Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,633
Previously on Boston legal
2
00:00:01,668 --> 00:00:04,553
Look, judge, I
can't defend a man
3
00:00:04,588 --> 00:00:06,715
who raped and
murdered a 13-year-old girl.
4
00:00:06,750 --> 00:00:08,056
I got AIDS, Denny Crane.
5
00:00:08,091 --> 00:00:09,676
She could've had
a lot of suffering
6
00:00:09,760 --> 00:00:11,261
ahead, because I
really went to town.
7
00:00:11,303 --> 00:00:12,971
She's probably
lucky I ended it quick.
8
00:00:13,006 --> 00:00:14,056
On the other hand...
9
00:00:14,091 --> 00:00:15,057
What?
10
00:00:15,140 --> 00:00:17,100
You're entitled as a criminal
11
00:00:17,184 --> 00:00:19,061
defense attorney
to shoot someone?
12
00:00:19,144 --> 00:00:20,812
No, no, no. It's
self, self-defense.
13
00:00:20,896 --> 00:00:21,897
Come on.
14
00:00:21,980 --> 00:00:23,356
Night terrors?
15
00:00:23,440 --> 00:00:25,442
How would you feel
about sleeping with me?
16
00:00:25,525 --> 00:00:27,068
It's just to make sure I
17
00:00:27,152 --> 00:00:28,612
don't leap off the 14th floor.
18
00:00:28,695 --> 00:00:31,448
You'll do anything
to get me into bed.
19
00:00:49,049 --> 00:00:50,884
Denny Crane.
20
00:00:51,426 --> 00:00:53,386
Denny Crane.
21
00:00:54,095 --> 00:00:56,348
Denny Crane.
22
00:01:14,240 --> 00:01:16,583
Hey! Hey!
23
00:01:16,618 --> 00:01:17,619
What the hell do you...
24
00:01:17,702 --> 00:01:19,495
Get up, Denny, we're
going to the bathroom.
25
00:01:19,579 --> 00:01:20,747
Untie the knot.
26
00:01:20,830 --> 00:01:23,374
It takes too
long. Let's just get up!
27
00:01:23,458 --> 00:01:25,126
I'm not getting up!
28
00:01:25,209 --> 00:01:27,337
It'll take two seconds!
29
00:01:27,420 --> 00:01:29,297
It's the middle of the night!
30
00:01:29,380 --> 00:01:30,381
Just get up.
31
00:01:30,465 --> 00:01:32,508
I'm not gonna get up.
32
00:01:32,800 --> 00:01:34,260
Damn it!
33
00:01:38,848 --> 00:01:40,850
Happy?
34
00:01:44,187 --> 00:01:46,772
This isn't working for me.
35
00:02:18,304 --> 00:02:21,348
I was thinking if I develop
some kind of a rip cord,
36
00:02:21,383 --> 00:02:23,058
I could free myself with one
37
00:02:23,100 --> 00:02:24,768
little tug and you, therefore,
38
00:02:24,852 --> 00:02:28,439
wouldn't be inconvenienced by
my nocturnal bladder.
39
00:02:28,522 --> 00:02:30,357
I've been
sleeping with you a week.
40
00:02:30,441 --> 00:02:33,068
I haven't
noticed one night terror.
41
00:02:33,152 --> 00:02:35,112
That's because I
feel so comforted
42
00:02:35,195 --> 00:02:37,114
nestled in the
safety of your bosom.
43
00:02:37,197 --> 00:02:38,198
Change, please?
44
00:02:38,282 --> 00:02:40,367
That's what this is all
about, isn't it? My breasts.
45
00:02:40,451 --> 00:02:42,619
You're lactating, admit it.
46
00:02:43,454 --> 00:02:44,955
Hey!
47
00:02:47,666 --> 00:02:49,001
Now if you don't wanna give
48
00:02:49,084 --> 00:02:50,300
me no change, that's fine.
49
00:02:50,335 --> 00:02:52,588
But how about the
courtesy of a response?
50
00:02:52,623 --> 00:02:54,882
You want a response?
51
00:02:57,217 --> 00:02:58,552
Denny, what the hell do you...
52
00:02:58,587 --> 00:03:00,971
Relax. Paintball.
53
00:03:05,392 --> 00:03:07,102
Denny Crane.
54
00:03:13,775 --> 00:03:15,367
You don't have to do this.
55
00:03:15,402 --> 00:03:16,737
You've been
telling me for three
56
00:03:16,820 --> 00:03:18,196
days that I
don't have to do this.
57
00:03:18,280 --> 00:03:19,281
It's just that...
58
00:03:19,364 --> 00:03:21,908
It's your birthday
present. I want to.
59
00:03:21,992 --> 00:03:24,411
A bedroom set is more
than a birthday present.
60
00:03:24,494 --> 00:03:27,164
Okay, could we just
stop arguing about this?
61
00:03:27,247 --> 00:03:28,498
Can I get a toy?
62
00:03:28,582 --> 00:03:30,500
No, Tito, we're
not here for toys.
63
00:03:30,584 --> 00:03:31,585
May I help you?
64
00:03:31,668 --> 00:03:33,503
Uh, yeah, we're
looking for bedroom furniture.
65
00:03:33,587 --> 00:03:35,547
- Second floor.
- Thank you.
66
00:03:35,630 --> 00:03:37,466
You know, Denise, what I'd
67
00:03:37,549 --> 00:03:39,217
really like is
a picture frame.
68
00:03:39,301 --> 00:03:41,803
This is beautiful.
69
00:03:41,887 --> 00:03:43,889
We came here to buy a bed.
70
00:03:43,972 --> 00:03:45,223
We came here to buy a
71
00:03:45,307 --> 00:03:46,725
dresser. We came
here to buy lamps.
72
00:03:46,808 --> 00:03:50,478
We are not leaving here
with just a picture frame.
73
00:03:50,562 --> 00:03:52,856
Even though this
is really beautiful.
74
00:03:52,939 --> 00:03:55,108
Can I buy you
the picture frame?
75
00:03:55,191 --> 00:03:56,568
You have a really hard time
76
00:03:56,651 --> 00:03:57,944
accepting gifts, don't you?
77
00:03:58,028 --> 00:04:00,947
A gift like a
whole bedroom? Yes.
78
00:04:01,031 --> 00:04:04,743
All right, second
floor, lady. Let's do it.
79
00:04:06,870 --> 00:04:08,747
Tito?
80
00:04:09,247 --> 00:04:10,707
Tito?
81
00:04:10,999 --> 00:04:12,500
Where is he?
82
00:04:13,126 --> 00:04:15,503
Have you seen my son?
83
00:04:16,379 --> 00:04:19,299
He's gotta be here. He
was here just a minute ago.
84
00:04:19,334 --> 00:04:21,050
Tito?
85
00:04:21,301 --> 00:04:23,011
Tito?
86
00:04:24,053 --> 00:04:27,348
Hey, I'm looking for a
little boy, 4 years old.
87
00:04:27,383 --> 00:04:30,643
He's wearing red and
gray jacket and jeans.
88
00:04:30,678 --> 00:04:32,412
Tito?
89
00:04:32,447 --> 00:04:34,147
Anyone?
90
00:04:37,567 --> 00:04:39,819
Tito!
91
00:04:54,333 --> 00:04:56,210
Are you sure that's him?
92
00:04:56,245 --> 00:04:58,087
Positive. His name is Tito.
93
00:04:58,122 --> 00:04:59,297
Please, god.
94
00:04:59,547 --> 00:05:01,716
Please, god.
95
00:05:02,925 --> 00:05:05,011
- Did you get a plate number?
- Partial.
96
00:05:05,046 --> 00:05:06,717
He has my son.
97
00:05:06,752 --> 00:05:08,354
He has my son.
98
00:05:08,389 --> 00:05:10,808
- Can I talk to you a second?
- Yeah.
99
00:05:20,943 --> 00:05:23,446
The FBI will be
assuming jurisdiction.
100
00:05:23,481 --> 00:05:25,072
Which means what? You're off?
101
00:05:25,107 --> 00:05:26,945
We're not off.
102
00:05:26,980 --> 00:05:28,784
This woman is...
103
00:05:30,035 --> 00:05:32,378
My housekeeper.
104
00:05:32,413 --> 00:05:34,957
Denise, look, we
know who took the boy.
105
00:05:34,992 --> 00:05:37,501
- You do?
- His name is Joe Martini.
106
00:05:37,536 --> 00:05:38,916
We don't know where he is but,
107
00:05:38,951 --> 00:05:40,296
the good news is we at least
108
00:05:40,379 --> 00:05:41,505
know who we're dealing with.
109
00:05:41,589 --> 00:05:43,841
The bad news is...
110
00:05:43,966 --> 00:05:46,885
he kidnapped a
5-year-old two years ago.
111
00:05:46,920 --> 00:05:49,384
The child turned up deceased.
112
00:05:49,419 --> 00:05:51,849
Mr. Martini's a pedophile.
113
00:05:53,726 --> 00:05:55,526
Does he have an address?
114
00:05:55,561 --> 00:05:57,521
He drifts. Occasionally
visits his brother.
115
00:05:57,556 --> 00:05:59,446
We've already sent
some uniforms to question.
116
00:05:59,481 --> 00:06:01,608
Why isn't this man in prison
if you know who he is?
117
00:06:01,643 --> 00:06:03,367
He was arrested.
118
00:06:03,402 --> 00:06:06,405
But we couldn't make the case.
119
00:06:36,977 --> 00:06:38,603
Denny Crane?
120
00:06:38,728 --> 00:06:39,945
Denny Crane.
121
00:06:39,980 --> 00:06:41,571
- You shot me.
- I did.
122
00:06:41,606 --> 00:06:42,983
- You the big lawyer?
- I am.
123
00:06:43,018 --> 00:06:43,984
What's going on?
124
00:06:44,067 --> 00:06:45,777
I could take you to
court for assault, man.
125
00:06:45,861 --> 00:06:47,946
- Sue me.
- But I'm willing to settle.
126
00:06:48,029 --> 00:06:50,782
Give me $100,000.
Seems a little high.
127
00:06:50,866 --> 00:06:52,742
How about zip?
Does zip work for you?
128
00:06:52,826 --> 00:06:55,161
I may be homeless,
but I ain't stupid.
129
00:06:55,245 --> 00:06:56,955
My mistake.
130
00:06:57,831 --> 00:07:00,208
I'll be back.
131
00:07:03,795 --> 00:07:05,338
Denny, I could
be wrong, but you
132
00:07:05,380 --> 00:07:06,965
might want to think
about settling this.
133
00:07:07,048 --> 00:07:09,050
You're absolutely right.
134
00:07:09,134 --> 00:07:11,386
You could be wrong.
135
00:07:14,931 --> 00:07:18,441
Brad, the guy is a pedophile.
136
00:07:18,476 --> 00:07:20,895
The first 48
hours, if we don't...
137
00:07:20,930 --> 00:07:22,112
What are the police saying?
138
00:07:22,147 --> 00:07:24,107
They know who he is.
They don't know where he is.
139
00:07:24,190 --> 00:07:26,609
Apparently, the FBI
is all over it but...
140
00:07:26,693 --> 00:07:29,612
this is an
hispanic kid. It's not like
141
00:07:29,696 --> 00:07:32,490
the news is gonna
make a big deal of it.
142
00:07:32,574 --> 00:07:36,244
I hear that you
have friends in the FBI.
143
00:07:36,327 --> 00:07:37,704
I do.
144
00:07:37,787 --> 00:07:40,581
Can you help? Please?
145
00:07:40,665 --> 00:07:43,835
The first 48 hours...
146
00:07:44,127 --> 00:07:46,337
We think the
brother knows where he is.
147
00:07:46,372 --> 00:07:48,047
- But?
- He's not talking.
148
00:07:48,089 --> 00:07:49,507
Can't you charge him with
149
00:07:49,590 --> 00:07:50,967
conspiracy?
Aiding and abetting?
150
00:07:51,002 --> 00:07:52,301
His only crime is being
151
00:07:52,385 --> 00:07:53,845
fraternally
related to the kidnapper.
152
00:07:53,928 --> 00:07:55,096
We can't exactly, uh...
153
00:07:55,179 --> 00:07:56,639
- What about
harboring a fugitive
154
00:07:56,722 --> 00:07:58,224
No evidence that the
155
00:07:58,307 --> 00:07:59,684
suspect was
there after the crime.
156
00:07:59,767 --> 00:08:02,311
So what you're
saying is you're nowhere.
157
00:08:02,395 --> 00:08:04,605
Look, uh, we're on this. So
158
00:08:04,689 --> 00:08:06,857
is the Boston P.D. But, uh...
159
00:08:06,941 --> 00:08:09,110
take a walk?
160
00:08:09,193 --> 00:08:12,446
- You can talk in front of me.
- She's good.
161
00:08:12,530 --> 00:08:13,990
Anything the FBI or the
162
00:08:14,073 --> 00:08:15,491
police do, it's state action.
163
00:08:15,574 --> 00:08:16,701
We have limitations.
164
00:08:16,784 --> 00:08:19,120
What a private
citizen does, however,
165
00:08:19,203 --> 00:08:23,165
no poisonous fruit issues, no
civil rights concerns.
166
00:08:23,249 --> 00:08:24,834
A child is missing. If you
167
00:08:24,917 --> 00:08:26,377
could be a
little less cryptic.
168
00:08:26,460 --> 00:08:28,129
A lot of kids
who live in cults,
169
00:08:28,212 --> 00:08:30,172
for example,
their parents hire
170
00:08:30,256 --> 00:08:32,133
P.I.'s to
basically kidnap them.
171
00:08:32,216 --> 00:08:33,884
Technically, it's a crime. Are
172
00:08:33,968 --> 00:08:35,553
these parents ever prosecuted?
173
00:08:35,636 --> 00:08:36,637
No.
174
00:08:36,720 --> 00:08:38,097
Brad, you yourself hired some
175
00:08:38,180 --> 00:08:39,473
P.I.'s to do an intervention.
176
00:08:39,557 --> 00:08:41,559
Legally, that was
false imprisonment.
177
00:08:41,642 --> 00:08:44,520
Did we prosecute? No.
178
00:08:44,603 --> 00:08:47,398
- Is he being less cryptic?
- Self-help.
179
00:08:47,481 --> 00:08:49,900
That brother knows
180
00:08:49,984 --> 00:08:52,277
something. I know
he knows something.
181
00:08:52,361 --> 00:08:54,571
If we weren't
under such scrutiny,
182
00:08:54,655 --> 00:08:56,991
we'd grab him ourselves and,
183
00:08:57,074 --> 00:08:59,326
uh, encourage him a little.
184
00:08:59,410 --> 00:09:00,953
I never saw you take that
185
00:09:01,036 --> 00:09:02,496
badge out of my desk drawer.
186
00:09:02,579 --> 00:09:05,207
- Never saw you take that one.
- Wait, wait, wait.
187
00:09:05,290 --> 00:09:07,042
Are you suggesting that we
188
00:09:07,126 --> 00:09:08,836
impersonate FBI officials?
189
00:09:08,919 --> 00:09:12,089
I would never suggest that.
190
00:09:22,808 --> 00:09:23,899
He's back?
191
00:09:23,934 --> 00:09:25,894
In the conference
room with a lawyer.
192
00:09:25,929 --> 00:09:27,110
You, kid.
193
00:09:27,145 --> 00:09:29,404
- Yes, sir?
- Fix my tie.
194
00:09:29,439 --> 00:09:31,608
Get in the conference
room. Sit there quietly.
195
00:09:31,643 --> 00:09:33,116
Pretend you know something.
196
00:09:33,151 --> 00:09:34,652
- You, you know my name?
- Yes, sir.
197
00:09:34,687 --> 00:09:36,154
Maybe one day
I'll know yours. In
198
00:09:36,238 --> 00:09:37,531
the conference
room with goober.
199
00:09:37,566 --> 00:09:39,039
No talking.
200
00:09:39,074 --> 00:09:41,284
Denny, why don't I join you?
201
00:09:41,319 --> 00:09:43,495
Why not? A show of force.
202
00:09:43,530 --> 00:09:44,920
Oh, Paul, Shirley,
203
00:09:44,955 --> 00:09:46,414
join me in the
conference room for a
204
00:09:46,498 --> 00:09:47,999
second, would you?
It won't take long.
205
00:09:48,083 --> 00:09:50,418
- What's going on?
- Please.
206
00:10:03,431 --> 00:10:04,731
Who the hell are you?
207
00:10:04,766 --> 00:10:07,859
Uh, my name is
Warren Peters, sir.
208
00:10:07,894 --> 00:10:10,480
And I represent my
client Randall Kirk.
209
00:10:10,515 --> 00:10:11,905
You work for a firm, Warren?
210
00:10:11,940 --> 00:10:15,235
Well, actually, I'm
a solo practitioner.
211
00:10:15,270 --> 00:10:16,576
Gee.
212
00:10:16,611 --> 00:10:18,078
As you can see, I'm not.
213
00:10:18,113 --> 00:10:20,761
I work for a firm, one
of the largest in Boston.
214
00:10:20,796 --> 00:10:23,409
Dripping with talent.
This is Paul Lewiston.
215
00:10:23,444 --> 00:10:26,579
Right here beside
him, Shirley Schmidt.
216
00:10:26,614 --> 00:10:28,248
Heard of them?
217
00:10:28,283 --> 00:10:29,464
Yes.
218
00:10:29,499 --> 00:10:31,918
What's my name?
219
00:10:32,126 --> 00:10:33,927
Denny Crane.
220
00:10:33,962 --> 00:10:36,047
I realize you're
a powerful man, sir.
221
00:10:36,082 --> 00:10:37,674
But that does not give you the
222
00:10:37,757 --> 00:10:39,342
right to shoot
homeless people.
223
00:10:39,384 --> 00:10:42,095
You, you shot this man?
224
00:10:42,130 --> 00:10:43,655
A paintball.
225
00:10:43,690 --> 00:10:45,146
It happens.
226
00:10:45,181 --> 00:10:47,350
Did you client
tell you that he
227
00:10:47,433 --> 00:10:49,477
first hit me on
the head with a rock?
228
00:10:49,512 --> 00:10:51,979
Well, he
tossed a stone in your
229
00:10:52,021 --> 00:10:54,356
direction which
inadvertently struck you.
230
00:10:54,391 --> 00:10:56,692
Well, obviously,
I'm not gonna pay, son.
231
00:10:56,734 --> 00:10:58,319
So you can
spend the next three
232
00:10:58,402 --> 00:11:00,049
years of your
life in discovery
233
00:11:00,084 --> 00:11:01,697
trying to push
this case to court,
234
00:11:01,781 --> 00:11:03,741
at which point
I'll call the clerk
235
00:11:03,776 --> 00:11:05,701
and have it
assigned to a friend of
236
00:11:05,785 --> 00:11:07,995
mine. I'm friends
with lots of judges.
237
00:11:08,030 --> 00:11:10,411
Or you can cut
your losses now.
238
00:11:10,446 --> 00:11:12,786
You might want
to think about this.
239
00:11:12,821 --> 00:11:14,975
No other lawyer
would take the case.
240
00:11:15,010 --> 00:11:17,129
The reason they
wouldn't take it
241
00:11:17,213 --> 00:11:19,096
it's because
it's a money loser.
242
00:11:19,131 --> 00:11:23,052
It's what we call a
dog. You like dog cases, kid?
243
00:11:23,219 --> 00:11:25,221
I'm not intimidated.
244
00:11:25,256 --> 00:11:27,223
Of course you are.
245
00:11:29,308 --> 00:11:31,018
Here's what you need to know
246
00:11:31,060 --> 00:11:32,686
about the
practice of law, son.
247
00:11:32,721 --> 00:11:34,361
It all comes down to money.
248
00:11:34,396 --> 00:11:38,150
I've got it. He
doesn't. I'll win.
249
00:11:41,529 --> 00:11:43,239
Denny Crane.
250
00:11:54,041 --> 00:11:55,918
Why aren't
they doing anything?
251
00:11:56,001 --> 00:11:57,711
They are, Helena, it just...
252
00:11:57,746 --> 00:11:59,605
They could set up roadblocks.
253
00:11:59,640 --> 00:12:01,430
Somebody's gotta do something.
254
00:12:01,465 --> 00:12:04,218
The police are all
over this. It's just...
255
00:12:04,253 --> 00:12:08,222
They don't know
where this man is.
256
00:12:10,516 --> 00:12:11,809
I'm not risking arrest.
257
00:12:11,850 --> 00:12:13,310
The FBI's told me
that won't happen.
258
00:12:13,393 --> 00:12:14,394
What about the police?
259
00:12:14,478 --> 00:12:15,687
As long as you don't cause any
260
00:12:15,771 --> 00:12:16,980
physical injuries, we're okay.
261
00:12:17,064 --> 00:12:19,900
- Will this man be armed?
- We expect not.
262
00:12:19,983 --> 00:12:21,735
He has no record,
no history of violence.
263
00:12:21,818 --> 00:12:22,945
But be ready just the same.
264
00:12:23,028 --> 00:12:24,112
Now, hopefully, he'll talk.
265
00:12:24,196 --> 00:12:25,656
But if not, we
got a room in the
266
00:12:25,739 --> 00:12:27,616
basement, looks like
an FBI Interrogation cell.
267
00:12:27,699 --> 00:12:29,576
We blindfold him.
We take him there.
268
00:12:29,660 --> 00:12:31,244
Brad, you're not gonna go
269
00:12:31,328 --> 00:12:32,871
all "Mannix" on us, are you?
270
00:12:32,955 --> 00:12:34,957
I never did that.
271
00:12:35,040 --> 00:12:37,584
I'll meet you
downstairs. Let's go.
272
00:12:42,255 --> 00:12:45,640
What did he
mean, "go all Mannix"?
273
00:12:45,675 --> 00:12:49,971
When I was a kid, my role
model was sort of Mannix.
274
00:12:50,006 --> 00:12:51,761
The famous private detective?
275
00:12:51,796 --> 00:12:53,482
He was a television character.
276
00:12:53,517 --> 00:12:55,727
- I'll let you know how we do.
- Whoa, whoa, whoa.
277
00:12:55,762 --> 00:12:56,728
I'm coming with you.
278
00:12:56,812 --> 00:12:58,313
- No, you're not.
- Yes, I am.
279
00:12:58,396 --> 00:12:59,439
There's no reason for both
280
00:12:59,523 --> 00:13:00,649
of us to risk our careers...
281
00:13:00,732 --> 00:13:02,567
There is no way I'm
letting you do this alone.
282
00:13:02,651 --> 00:13:03,693
I have some experience...
283
00:13:03,777 --> 00:13:05,278
- You are also up
for full partnership
284
00:13:05,362 --> 00:13:07,906
- As are you.
- And I'm willing to take the risk.
285
00:13:07,989 --> 00:13:09,783
Why are we wasting our
286
00:13:09,866 --> 00:13:11,534
time? There's a child missing.
287
00:13:15,830 --> 00:13:17,644
Garrett?
288
00:13:17,679 --> 00:13:19,695
I need you.
289
00:13:19,730 --> 00:13:21,711
To do research.
290
00:13:21,746 --> 00:13:22,927
Okay.
291
00:13:22,962 --> 00:13:24,345
If a person breaks the law
292
00:13:24,380 --> 00:13:25,673
or takes the
law into his or her
293
00:13:25,757 --> 00:13:27,362
hands in order
to save someone,
294
00:13:27,397 --> 00:13:28,968
say, a kidnapped
child, what is the
295
00:13:29,052 --> 00:13:30,866
exposure, either
civil or criminal?
296
00:13:30,901 --> 00:13:32,680
I need the
answer ten minutes ago.
297
00:13:32,715 --> 00:13:34,265
Got it.
298
00:13:35,767 --> 00:13:37,602
Go.
299
00:13:41,564 --> 00:13:43,364
My lawyer dropped me.
300
00:13:43,399 --> 00:13:44,984
- Bugger.
- If you think you won...
301
00:13:45,019 --> 00:13:46,326
I do.
302
00:13:46,361 --> 00:13:48,745
- I'll find another one.
- No, you won't.
303
00:13:48,780 --> 00:13:51,282
Nobody's gonna make
any money suing Denny Crane
304
00:13:51,317 --> 00:13:52,575
with a client who initiated
305
00:13:52,659 --> 00:13:53,951
the conflict by
throwing a rock.
306
00:13:54,035 --> 00:13:55,578
But, hey, if you
can find another shark
307
00:13:55,661 --> 00:13:57,455
like the last one,
you know where to find me.
308
00:13:57,538 --> 00:14:01,667
Only don't come in
personally, okay, sport?
309
00:14:01,751 --> 00:14:05,463
I'll file a
complaint for stalking.
310
00:14:08,216 --> 00:14:10,259
Mr. Kirk?
311
00:14:11,093 --> 00:14:13,721
- I'll represent you.
- Is this a joke?
312
00:14:13,756 --> 00:14:15,181
- Of course it is.
- No, it isn't.
313
00:14:15,216 --> 00:14:17,558
I'll be your lawyer.
314
00:14:18,434 --> 00:14:19,936
I'm confused.
315
00:14:19,977 --> 00:14:21,520
You're right, Denny, no
316
00:14:21,604 --> 00:14:23,064
other lawyer
would take his case.
317
00:14:23,105 --> 00:14:26,192
So it's going to be me.
318
00:14:32,531 --> 00:14:34,623
Shock and awe,
boys, shock and awe.
319
00:14:34,658 --> 00:14:36,285
Are we confident
that he's gonna be here?
320
00:14:36,320 --> 00:14:38,704
He works nights. He's home.
321
00:14:44,460 --> 00:14:47,421
FBI, ma'am, we're
looking for Dominic Martini.
322
00:14:51,926 --> 00:14:52,927
You're under arrest for
323
00:14:52,968 --> 00:14:54,136
aiding and abetting a felony,
324
00:14:54,220 --> 00:14:57,014
conspiracy to
commit kidnapping.
325
00:14:59,141 --> 00:15:01,310
Tell us where your brother is!
326
00:15:02,269 --> 00:15:04,563
Shut up!
327
00:15:04,813 --> 00:15:06,190
Anybody here speak Spanish?
328
00:15:06,273 --> 00:15:07,316
I think it's Russian.
329
00:15:07,351 --> 00:15:09,276
It's Italian.
330
00:15:25,751 --> 00:15:28,170
- Let's take him!
- No!
331
00:15:37,804 --> 00:15:41,433
Have you both lost your minds?
332
00:15:41,468 --> 00:15:45,027
Impersonating FBI officers?
333
00:15:45,062 --> 00:15:47,230
- With the bureau's consent.
- Officially?
334
00:15:47,265 --> 00:15:48,363
No, but...
335
00:15:48,398 --> 00:15:49,399
You've gotta be kidding.
336
00:15:49,483 --> 00:15:50,901
- We're not
gonna do anything crazy
337
00:15:50,984 --> 00:15:53,153
- You already have.
- Shirley...
338
00:15:53,236 --> 00:15:56,698
We are lawyers. We sue people.
339
00:15:56,782 --> 00:15:59,868
Occasionally, we get
aggressive and garnish wages.
340
00:15:59,951 --> 00:16:02,370
We do not abduct.
341
00:16:02,454 --> 00:16:05,081
Denny shoots people.
342
00:16:05,123 --> 00:16:06,958
I would never have expected
343
00:16:07,042 --> 00:16:09,356
this. Not even
from Alan Shore.
344
00:16:09,391 --> 00:16:12,032
Shirley, I know
this little boy.
345
00:16:12,067 --> 00:16:15,310
He was taken
partly on my watch.
346
00:16:15,345 --> 00:16:18,763
I have to do
whatever I can do.
347
00:16:18,798 --> 00:16:22,182
I don't care about the risk.
348
00:16:24,642 --> 00:16:26,186
The firm will have nothing
349
00:16:26,269 --> 00:16:27,771
to do with this whatsoever.
350
00:16:27,806 --> 00:16:29,112
Understood.
351
00:16:29,147 --> 00:16:31,274
From now on, I don't
even want to know about it.
352
00:16:31,309 --> 00:16:33,610
You two are
coming up for partner.
353
00:16:33,645 --> 00:16:35,528
There are two things that you
354
00:16:35,612 --> 00:16:37,405
should constantly be aware of.
355
00:16:37,489 --> 00:16:40,450
Your actions reflect
on Crane, Poole & Schmidt.
356
00:16:40,533 --> 00:16:42,785
What's the other thing?
357
00:16:42,869 --> 00:16:44,954
You're Schmidt.
358
00:16:47,540 --> 00:16:49,229
Let me do the talking.
359
00:16:49,264 --> 00:16:50,821
- All of it.
- Why?
360
00:16:50,856 --> 00:16:52,378
Because you're Mannix?
361
00:16:52,413 --> 00:16:54,137
Denise...
362
00:16:54,172 --> 00:16:56,007
Garrett, what's the answer to
363
00:16:56,090 --> 00:16:57,765
my questions? The short one?
364
00:16:57,800 --> 00:16:59,475
Basically, if
compliance with the law
365
00:16:59,510 --> 00:17:02,033
will result in a greater harm
than breaking the law,
366
00:17:02,068 --> 00:17:04,557
the defense of necessity
justifies breaking the law.
367
00:17:04,592 --> 00:17:06,315
I could kiss you.
368
00:17:06,350 --> 00:17:09,103
- But I won't.
- Let's go.
369
00:17:17,612 --> 00:17:19,113
It's not only
about being against
370
00:17:19,197 --> 00:17:20,635
you. I'm doing
this to help him.
371
00:17:20,670 --> 00:17:22,074
First of all,
you're a lawyer here.
372
00:17:22,158 --> 00:17:23,534
- Well, if he
waves the conflict..
373
00:17:23,618 --> 00:17:25,077
And secondly,
you're a witness.
374
00:17:25,161 --> 00:17:26,162
Denny, look...
375
00:17:26,245 --> 00:17:28,039
- We're friends.
- Yes, we are.
376
00:17:28,122 --> 00:17:31,709
And we're sleeping together!
377
00:17:35,004 --> 00:17:36,547
I'm guarding you against night
378
00:17:36,630 --> 00:17:38,174
terrors, and this
is the payback I get?
379
00:17:38,257 --> 00:17:42,136
Look, I... / No!
I'm not gonna look.
380
00:17:49,643 --> 00:17:50,776
Denny...
381
00:17:50,811 --> 00:17:53,522
- Get out.
- Why are you being such a bully?
382
00:17:53,557 --> 00:17:56,233
Your insurance
company will undoubtedly pay.
383
00:17:56,268 --> 00:17:57,776
That's not the point.
You shot
384
00:17:57,860 --> 00:17:59,320
the man with a
gun between the eyes.
385
00:17:59,355 --> 00:18:00,821
You could've blinded him.
386
00:18:00,905 --> 00:18:02,281
You perhaps could've killed
387
00:18:02,364 --> 00:18:03,782
him. He deserves
to be compensated.
388
00:18:03,866 --> 00:18:05,284
Well, he's not gonna be.
389
00:18:05,367 --> 00:18:07,202
You wanna take me to court?
390
00:18:07,286 --> 00:18:09,747
- I certainly
don't want to go to court
391
00:18:10,164 --> 00:18:14,418
Denny, I looked at
that man, an indigent,
392
00:18:14,453 --> 00:18:18,005
sitting across
from a roomful of us.
393
00:18:18,040 --> 00:18:22,468
Shirley, Paul, you, me...
394
00:18:22,503 --> 00:18:23,976
the rich.
395
00:18:24,011 --> 00:18:26,013
You know, we've got
37 million people in
396
00:18:26,096 --> 00:18:28,056
this country living
below the poverty line?
397
00:18:28,140 --> 00:18:30,476
13% of the
American population.
398
00:18:30,559 --> 00:18:31,810
They don't get education.
399
00:18:31,894 --> 00:18:33,187
They don't get
health insurance.
400
00:18:33,270 --> 00:18:34,980
For god's
sake, they don't even
401
00:18:35,063 --> 00:18:36,690
get rescued
when they're dying.
402
00:18:36,773 --> 00:18:39,818
I just, I feel
compelled to help him.
403
00:18:39,902 --> 00:18:43,196
You must understand that.
404
00:18:43,280 --> 00:18:46,408
Helpg the poor? Yes.
405
00:18:46,491 --> 00:18:49,828
Helping him get me? No.
406
00:19:05,302 --> 00:19:08,221
You're in a lot of
trouble, my friend.
407
00:19:10,390 --> 00:19:11,558
I spoke to your employer. He
408
00:19:11,641 --> 00:19:12,851
informed me you speak English.
409
00:19:12,934 --> 00:19:15,729
So I'll regard these protests
in a foreign language
410
00:19:15,812 --> 00:19:17,939
as your first attempt to
411
00:19:18,023 --> 00:19:20,025
deceive the
federal government.
412
00:19:20,108 --> 00:19:21,651
I have rights.
413
00:19:21,735 --> 00:19:23,236
6th amendment. Counsel.
414
00:19:23,320 --> 00:19:25,530
A 4-year-old child is
missing. Your brother has him.
415
00:19:25,613 --> 00:19:27,282
I'd say that adds up to a bad
416
00:19:27,365 --> 00:19:28,950
day for your
constitutional rights.
417
00:19:29,034 --> 00:19:30,744
I don't know anything about...
418
00:19:30,827 --> 00:19:31,828
Bad answer.
419
00:19:31,911 --> 00:19:33,663
You are gonna help
me get this child back
420
00:19:33,747 --> 00:19:36,082
or arms are gonna get
broken, ligaments severed,
421
00:19:36,166 --> 00:19:37,292
electrical devices might
422
00:19:37,375 --> 00:19:38,626
even get
attached to testicles.
423
00:19:38,710 --> 00:19:39,878
And I don't mean mine!
424
00:19:39,961 --> 00:19:41,004
You know how I'm gonna get
425
00:19:41,087 --> 00:19:42,213
away with all this, Dominic?
426
00:19:42,297 --> 00:19:44,257
Because a
4-year-old child is missing!
427
00:19:44,340 --> 00:19:45,675
I don't know
where my brother is.
428
00:19:45,758 --> 00:19:46,759
Think harder.
429
00:19:46,843 --> 00:19:48,303
I swear I don't
know where he is.
430
00:19:48,386 --> 00:19:49,387
Who does?
431
00:19:49,470 --> 00:19:51,514
I don't know!
432
00:19:51,598 --> 00:19:53,808
Now that response didn't
433
00:19:53,892 --> 00:19:55,977
seem very considered, Dominic.
434
00:19:56,060 --> 00:19:58,938
That's disappointing.
435
00:19:59,022 --> 00:20:00,648
Get out, Denise.
436
00:20:00,732 --> 00:20:04,027
- Brad, I, uh...
- Get out, please. Now.
437
00:20:12,326 --> 00:20:15,037
Your time's up, Mr. Martini.
438
00:20:16,622 --> 00:20:18,707
- He sees a priest!
- Excuse me?
439
00:20:18,742 --> 00:20:20,793
I know he goes to this priest.
440
00:20:20,828 --> 00:20:23,504
Maybe he knows something.
441
00:20:23,671 --> 00:20:26,716
What's the
name of this priest?
442
00:20:27,174 --> 00:20:30,260
Father Michael Ryan.
443
00:20:30,295 --> 00:20:33,347
St. Joseph's, north end.
444
00:20:35,141 --> 00:20:38,144
He can't break the confessional
seal. He's a priest.
445
00:20:38,179 --> 00:20:39,568
What about
searching his office?
446
00:20:39,603 --> 00:20:42,356
Sometimes they keep
records of confessions.
447
00:20:42,391 --> 00:20:45,109
No judge anywhere
will give us that warrant.
448
00:20:48,487 --> 00:20:49,829
What?
449
00:20:49,864 --> 00:20:52,039
What are you
trying to not say now?
450
00:20:52,074 --> 00:20:55,035
Well, if you guys are
willing to keep going,
451
00:20:55,070 --> 00:20:57,128
back in our
more aggressive days,
452
00:20:57,163 --> 00:20:59,331
we were known to use a
phony warrant now and then.
453
00:20:59,366 --> 00:21:02,091
We, of course, don't now.
454
00:21:02,126 --> 00:21:06,589
How the two of
you manage to get one,
455
00:21:06,624 --> 00:21:10,092
I'll never know.
456
00:21:10,301 --> 00:21:12,511
I don't know.
457
00:21:13,595 --> 00:21:15,472
We've gone this far.
458
00:21:15,507 --> 00:21:16,849
Really?
459
00:21:18,308 --> 00:21:20,602
Really?
460
00:21:24,189 --> 00:21:26,233
Let's go.
461
00:21:36,410 --> 00:21:37,876
Whatever.
462
00:21:37,911 --> 00:21:39,419
It's made the news.
463
00:21:39,454 --> 00:21:41,206
It's out there that a senior
464
00:21:41,290 --> 00:21:42,958
partner of
Crane, Poole & Schmidt
465
00:21:42,993 --> 00:21:46,795
assaulted a homeless man.
466
00:21:47,254 --> 00:21:49,756
- You have nothing to say?
- You heard what I said.
467
00:21:49,791 --> 00:21:51,609
Whatever.
468
00:21:51,644 --> 00:21:53,427
That's it?
469
00:21:53,677 --> 00:21:55,352
That's your response?
470
00:21:55,387 --> 00:21:59,266
You want a response? Watch
it, like everybody else.
471
00:21:59,301 --> 00:22:01,393
What do you mean,
watch it like everyone else?
472
00:22:01,428 --> 00:22:05,080
I'm going back on
"Larry King" tonight.
473
00:22:05,115 --> 00:22:08,733
What?
You saw me the last time. I popped.
474
00:22:08,768 --> 00:22:10,492
First of all,
475
00:22:10,527 --> 00:22:12,612
the last time, you at least
476
00:22:12,696 --> 00:22:14,698
victimized a
despicable person.
477
00:22:14,733 --> 00:22:15,740
This time...
Paul, the
478
00:22:15,782 --> 00:22:16,908
people want to hear from me.
479
00:22:16,992 --> 00:22:19,911
Denny, this could be a disa...
480
00:22:21,329 --> 00:22:23,707
TiVo me.
481
00:22:32,173 --> 00:22:34,676
- We bark, Brad. No biting.
- Got it.
482
00:22:34,711 --> 00:22:37,053
Let's keep this under control.
483
00:22:38,763 --> 00:22:40,557
- May I help you?
- Good morning, sister.
484
00:22:40,640 --> 00:22:42,851
I'm special agent Robb of the
485
00:22:42,934 --> 00:22:45,061
FBI. This is
special agent Beadle.
486
00:22:45,145 --> 00:22:46,604
How are you today?
487
00:22:46,688 --> 00:22:48,606
The FBI. Has
already been here.
488
00:22:48,690 --> 00:22:51,276
Well, we're back.
Where's Father Ryan?
489
00:22:51,359 --> 00:22:52,861
I'm Father Ryan,
490
00:22:52,944 --> 00:22:54,529
and I've said about all
491
00:22:54,612 --> 00:22:56,114
I'm gonna say on this matter.
492
00:22:56,197 --> 00:22:58,825
Please, Father, a
little boy's life is at stake.
493
00:22:58,908 --> 00:23:01,119
As I explained to
your other agents,
494
00:23:01,202 --> 00:23:03,413
if I had communications,
495
00:23:03,496 --> 00:23:06,082
they would have occurred
inside the confessional,
496
00:23:06,165 --> 00:23:09,877
and I would unfortunely
be prohibited by canon law
497
00:23:09,961 --> 00:23:12,922
from revealing the content of
such communications.
498
00:23:13,005 --> 00:23:16,300
Without revealing any
specific exchanges, Father,
499
00:23:16,384 --> 00:23:17,677
could you tell us if you've
500
00:23:17,760 --> 00:23:19,137
been in receipt
of any information
501
00:23:19,220 --> 00:23:21,722
pertaining to this abduction?
502
00:23:21,806 --> 00:23:24,267
I'm afraid I cannot.
503
00:23:24,350 --> 00:23:25,935
We have a warrant, Father,
504
00:23:26,018 --> 00:23:28,521
authorizing us to
search your office premises.
505
00:23:28,604 --> 00:23:31,107
- Is this your office?
- You can't be serious.
506
00:23:31,190 --> 00:23:32,441
Is this your office, Father?
507
00:23:32,525 --> 00:23:34,277
Any records would also be
508
00:23:34,360 --> 00:23:36,028
sealed, subject to canon law.
509
00:23:36,112 --> 00:23:37,238
That you'd have to argue
510
00:23:37,321 --> 00:23:38,531
before a district court judge.
511
00:23:38,614 --> 00:23:40,783
I can tell you that we are
not subject to canon law,
512
00:23:40,866 --> 00:23:42,576
and we are authorized to
conduct a search.
513
00:23:42,660 --> 00:23:44,412
You will make no such search.
514
00:23:44,495 --> 00:23:46,414
- We have a warrant, Father.
- I don't care.
515
00:23:46,497 --> 00:23:48,958
I have documents pertaining to
516
00:23:49,041 --> 00:23:51,419
privileged relationships with
parishioners.
517
00:23:51,502 --> 00:23:52,712
You're not going in there.
518
00:23:52,795 --> 00:23:53,963
Please step aside, father.
519
00:23:54,046 --> 00:23:56,090
We have a warrant
authorizing us to search,
520
00:23:56,173 --> 00:23:58,592
and please do
not make us arrest
521
00:23:58,676 --> 00:24:01,053
you for
obstruction of justice.
522
00:24:01,137 --> 00:24:04,431
We need to search your office,
523
00:24:04,515 --> 00:24:07,726
Father, and we need
to do it now, please.
524
00:24:21,407 --> 00:24:23,534
One second.
525
00:24:29,373 --> 00:24:31,458
What are you doing?
526
00:24:34,169 --> 00:24:35,337
That door's worth a fortune.
527
00:24:35,421 --> 00:24:37,277
It was imported from Italy.
528
00:24:37,312 --> 00:24:39,133
Threaten to break it down.
529
00:24:42,511 --> 00:24:44,909
Please step aside, Father.
530
00:24:44,944 --> 00:24:47,272
Are you out of your minds?
531
00:24:47,307 --> 00:24:48,642
I will give
you to the count of
532
00:24:48,725 --> 00:24:50,060
three. If you
do not unlock it...
533
00:24:50,143 --> 00:24:51,436
I'm calling the police.
534
00:24:51,520 --> 00:24:52,521
One.
Brad.
535
00:24:52,604 --> 00:24:54,064
You can't come
crashing in here.
536
00:24:54,147 --> 00:24:55,148
Two.
537
00:24:55,232 --> 00:24:56,942
Brad!
You wouldn't dare.
538
00:24:57,025 --> 00:24:59,236
Three.
Okay!
539
00:25:23,552 --> 00:25:25,720
The axe was
already in motion. The
540
00:25:25,804 --> 00:25:27,889
priest just stuck
his hand in there.
541
00:25:27,924 --> 00:25:30,023
How many fingers?
542
00:25:30,058 --> 00:25:31,983
Three. We recovered two.
543
00:25:32,018 --> 00:25:35,021
The cat ran
off with the third.
544
00:25:35,230 --> 00:25:36,821
It was an accident.
545
00:25:36,856 --> 00:25:38,191
I just wanted
to make him think
546
00:25:38,274 --> 00:25:39,734
that I was about
to destroy the door.
547
00:25:39,818 --> 00:25:43,822
- It was my idea.
- He just stuck his hand out.
548
00:25:43,905 --> 00:25:45,031
We're not being arrested, if
549
00:25:45,115 --> 00:25:46,241
that's what your concern is.
550
00:25:46,324 --> 00:25:48,451
Well, that's
one of my concerns.
551
00:25:48,535 --> 00:25:50,870
That priest is going to
be suing you and the firm
552
00:25:50,954 --> 00:25:53,039
for a number with a
lot of zeroes in it.
553
00:25:53,123 --> 00:25:54,999
Surely that's occurred to you.
554
00:25:55,083 --> 00:25:56,876
We might have
caught a break there.
555
00:25:56,960 --> 00:25:59,003
In the priest's office...
556
00:25:59,087 --> 00:26:00,421
What's this?
557
00:26:00,505 --> 00:26:02,173
Papal blessings.
558
00:26:02,257 --> 00:26:03,716
Excuse me?
559
00:26:03,800 --> 00:26:05,885
The diocese
sells papal blessings,
560
00:26:05,969 --> 00:26:07,679
complete with the pope's
561
00:26:07,762 --> 00:26:09,430
signature to the
tune of 30 bucks a pop.
562
00:26:09,514 --> 00:26:11,099
These are counterfeit.
563
00:26:11,182 --> 00:26:12,600
The priest's
got a printing press
564
00:26:12,684 --> 00:26:14,060
and a stack of
these back there.
565
00:26:14,143 --> 00:26:16,270
He's bootlegging
papal blessings to
566
00:26:16,354 --> 00:26:18,398
the tune of about
six figures a year.
567
00:26:18,481 --> 00:26:22,026
We've got a rogue priest here.
568
00:26:22,110 --> 00:26:26,322
Denise, Brad, a second?
569
00:26:26,697 --> 00:26:28,344
We found the third finger.
570
00:26:28,379 --> 00:26:29,957
I've got it here on ice.
571
00:26:29,992 --> 00:26:32,036
Evidently, if we get
it over to the hospital,
572
00:26:32,071 --> 00:26:34,629
they can still reattach it.
573
00:26:34,664 --> 00:26:37,291
I know it's a big
favor to ask, but uh...
574
00:26:37,326 --> 00:26:38,918
would you deliver it?
575
00:26:38,953 --> 00:26:40,218
Excuse me?
576
00:26:40,253 --> 00:26:43,339
We've been kind of busy.
577
00:26:43,374 --> 00:26:44,847
By the way...
578
00:26:44,882 --> 00:26:46,634
it would be wrong for you to
579
00:26:46,717 --> 00:26:48,427
stop by the
priest's hospital room
580
00:26:48,462 --> 00:26:50,012
and use the finger to try to
581
00:26:50,096 --> 00:26:51,576
extort information out of him.
582
00:26:51,611 --> 00:26:53,022
The FBI could never do that,
583
00:26:53,057 --> 00:26:55,476
and I would never ask
the two of you to do it,
584
00:26:55,511 --> 00:26:58,145
even though the priest likely
585
00:26:58,229 --> 00:27:00,856
knows something
that could help us.
586
00:27:00,940 --> 00:27:03,651
I can't look at it.
587
00:27:05,111 --> 00:27:08,572
Okay, it was just a
thought that I never shared.
588
00:27:08,607 --> 00:27:11,242
Give me the finger.
589
00:27:11,534 --> 00:27:14,537
It stays viable on
ice for 18 hours max.
590
00:27:14,578 --> 00:27:16,121
Again, I wouldn't want you
591
00:27:16,205 --> 00:27:17,665
to do anything inappropriate.
592
00:27:17,700 --> 00:27:19,959
Give me the finger.
593
00:27:26,924 --> 00:27:29,433
This is the general release.
594
00:27:29,468 --> 00:27:34,264
You'll need to sign
there and initial there.
595
00:27:34,299 --> 00:27:36,016
Okay.
596
00:27:36,934 --> 00:27:43,398
And initial here next to the
confidentiality clause.
597
00:27:43,433 --> 00:27:45,442
Okay.
598
00:27:45,943 --> 00:27:47,701
And that should do it.
599
00:27:47,736 --> 00:27:50,989
Here's the best
part, your check.
600
00:27:51,073 --> 00:27:52,929
Oh, my god.
601
00:27:52,964 --> 00:27:54,750
$75,000.
602
00:27:54,785 --> 00:27:56,787
Man, I ain't never seen
this much money at once.
603
00:27:56,870 --> 00:27:58,288
Mr. Kirk, I won't be so
604
00:27:58,372 --> 00:27:59,915
arrogant as to
give you a life lecture,
605
00:27:59,998 --> 00:28:02,501
but however you came
into your dire straits,
606
00:28:02,584 --> 00:28:04,503
I hope you use
this money productively.
607
00:28:04,586 --> 00:28:08,048
Oh, don't you worry
about that. Don't you worry.
608
00:28:08,131 --> 00:28:10,592
Whoa, hold on,
hold on, hold on.
609
00:28:10,675 --> 00:28:12,803
This check came from you.
610
00:28:12,886 --> 00:28:14,554
It's an accounting thing.
611
00:28:14,638 --> 00:28:18,225
But it's a personal
check from you. Why?
612
00:28:18,308 --> 00:28:20,393
It's really of no concern.
613
00:28:20,477 --> 00:28:23,230
I want to know why.
614
00:28:23,939 --> 00:28:26,406
You deserve that settlement.
615
00:28:26,441 --> 00:28:29,027
I'm fortunate enough to
be able to part with it.
616
00:28:29,062 --> 00:28:31,613
The truth is, I can afford to
617
00:28:31,696 --> 00:28:34,164
value other
things more than money.
618
00:28:34,199 --> 00:28:39,120
One such item being my
friendship with Denny Crane.
619
00:28:39,663 --> 00:28:41,122
Why'd you
represent me if you knew...
620
00:28:41,164 --> 00:28:42,999
I suppose I thought I could
621
00:28:43,083 --> 00:28:44,834
prioritize principle
over that friendship,
622
00:28:44,869 --> 00:28:47,344
but the reality is, I can't.
623
00:28:47,379 --> 00:28:49,589
Which means you either
accept this check from me,
624
00:28:49,624 --> 00:28:53,551
or you get
yourself another lawyer.
625
00:29:04,395 --> 00:29:05,980
Well...
626
00:29:06,481 --> 00:29:07,697
Well, what?
627
00:29:07,732 --> 00:29:10,610
You were trying to
settle Denny's case. Well?
628
00:29:10,645 --> 00:29:11,826
It's under control.
629
00:29:11,861 --> 00:29:14,614
And Denny, how do we get him under control?
Yours?
630
00:29:14,649 --> 00:29:16,205
I'll settle for anybody's.
631
00:29:16,240 --> 00:29:20,078
Alan, the wagons
are beginning to circle.
632
00:29:20,113 --> 00:29:22,326
He shoots a
client in the knee.
633
00:29:22,361 --> 00:29:24,540
He celebrates it on the "Larry
634
00:29:24,624 --> 00:29:26,424
King" show
before a live audience.
635
00:29:26,459 --> 00:29:29,754
He then shoots a homeless man
with a paintball gun
636
00:29:29,789 --> 00:29:31,464
and plans to reprise his
637
00:29:31,547 --> 00:29:33,361
role on "Larry King."
What?
638
00:29:33,396 --> 00:29:35,141
Yes. He's been invited back.
639
00:29:35,176 --> 00:29:37,637
And why wouldn't he
be? He got a seven share.
640
00:29:37,672 --> 00:29:39,722
But the point is, this firm
641
00:29:39,805 --> 00:29:41,807
isn't just Shirley and me.
642
00:29:41,891 --> 00:29:45,144
The other partners
are getting fed up.
643
00:29:45,228 --> 00:29:48,105
One more embarrassment, god
644
00:29:48,189 --> 00:29:50,983
knows what he'll say next.
645
00:29:53,235 --> 00:29:56,155
I'll take it.
646
00:30:00,493 --> 00:30:02,251
Why are you
shooting Jane Fonda?
647
00:30:02,286 --> 00:30:04,330
Because I can't shoot
you. You're my friend.
648
00:30:04,371 --> 00:30:07,666
And friends
don't hurt each other.
649
00:30:07,750 --> 00:30:08,751
Denny...
650
00:30:09,919 --> 00:30:13,380
Jane and I
used to... you know.
651
00:30:13,415 --> 00:30:15,306
You and Jane Fonda?
652
00:30:15,341 --> 00:30:16,974
Lest we forget "Barbarella"?
653
00:30:17,009 --> 00:30:19,136
Then she turned
on me, went red.
654
00:30:19,171 --> 00:30:20,304
They caught her in one of
655
00:30:20,387 --> 00:30:21,513
those communist bitch hunts.
656
00:30:21,555 --> 00:30:24,078
I think you mean witch hunts.
657
00:30:24,113 --> 00:30:26,602
No. I'm right on this one.
658
00:30:27,061 --> 00:30:29,153
Take that, Hanoi Jane!
659
00:30:29,188 --> 00:30:31,732
Why are you
going on "Larry King"?
660
00:30:31,767 --> 00:30:32,941
Because the American public
661
00:30:33,025 --> 00:30:34,199
wants to hear from me.
No.
662
00:30:34,234 --> 00:30:36,674
They want to be entertained
by shock and drivel.
663
00:30:36,709 --> 00:30:39,114
That's why that show is
so happy to exploit you.
664
00:30:39,198 --> 00:30:41,075
There's only so
much embarrassment the
665
00:30:41,158 --> 00:30:42,993
partners at this firm
will stand for, Denny.
666
00:30:43,077 --> 00:30:44,328
What are they
gonna do, get rid
667
00:30:44,411 --> 00:30:45,704
of me? I'm the
star of the show.
668
00:30:45,788 --> 00:30:47,790
Even so, don't
go on that program.
669
00:30:47,873 --> 00:30:49,291
Since when do you care whether
670
00:30:49,374 --> 00:30:50,667
this firm is
embarrassed or not?
671
00:30:50,751 --> 00:30:53,879
I don't. I care about you.
672
00:30:53,962 --> 00:30:57,007
You've been a
gigantic ass about all this.
673
00:30:57,090 --> 00:30:58,800
And if you're determined to be
674
00:30:58,884 --> 00:31:00,510
absurd, at least
have the common sense,
675
00:31:00,594 --> 00:31:03,055
if not the decency,
to keep it to yourself.
676
00:31:03,138 --> 00:31:04,389
Contrary to what you and
677
00:31:04,473 --> 00:31:05,641
the rest of the world think,
678
00:31:05,724 --> 00:31:09,061
I know exactly what I'm doing.
679
00:31:10,479 --> 00:31:13,023
Indeed.
680
00:31:24,409 --> 00:31:26,077
I'm sorry, no
visitors. Just...
681
00:31:26,112 --> 00:31:27,871
FBI.
682
00:31:28,663 --> 00:31:30,999
Out.
683
00:31:35,712 --> 00:31:37,672
First of all, I'd
like to say that, uh...
684
00:31:37,707 --> 00:31:40,234
I'm glad to see
you're doing okay.
685
00:31:40,269 --> 00:31:42,726
And secondly, I
deeply apologize...
686
00:31:42,761 --> 00:31:47,641
Why don't you save your
apologies for the trial?
687
00:31:47,974 --> 00:31:50,317
Father Ryan...
688
00:31:50,352 --> 00:31:53,855
we've discovered the
counterfeit papal blessings
689
00:31:53,890 --> 00:31:55,982
and the printing
press in your office.
690
00:31:56,017 --> 00:31:58,943
Your days as a priest are
691
00:31:59,027 --> 00:32:01,946
over should
this become public.
692
00:32:01,981 --> 00:32:04,449
Joe Martini previously
693
00:32:04,532 --> 00:32:06,910
kidnapped and
killed a 5-year-old child.
694
00:32:06,945 --> 00:32:08,953
We know that
this man regularly
695
00:32:09,037 --> 00:32:10,920
comes to you to
seek absolution.
696
00:32:10,955 --> 00:32:14,834
He probably confessed
his prior crime to you.
697
00:32:14,869 --> 00:32:17,792
Now he's taken another child.
698
00:32:17,827 --> 00:32:20,715
Maybe you know.
Maybe you don't.
699
00:32:20,750 --> 00:32:22,557
But this kid...
700
00:32:22,592 --> 00:32:25,678
this kid could still be alive.
701
00:32:25,713 --> 00:32:28,222
I don't care about the
702
00:32:28,306 --> 00:32:30,808
confessional
seal or canon law.
703
00:32:31,893 --> 00:32:35,104
I want this boy.
704
00:32:35,313 --> 00:32:37,607
And if you care
at all about this
705
00:32:37,690 --> 00:32:39,859
child or your
future as a priest,
706
00:32:39,894 --> 00:32:43,446
you will help us.
707
00:32:44,864 --> 00:32:48,284
Screw you.
708
00:32:50,119 --> 00:32:53,372
I know the clergy likes
to speak hypothetically.
709
00:32:53,407 --> 00:32:55,833
So if there was a child out
710
00:32:55,917 --> 00:32:58,342
there in a kidnapper's hands
711
00:32:58,377 --> 00:33:00,796
and something
were to come into your
712
00:33:00,880 --> 00:33:03,215
possession that
didn't rightly belong to you,
713
00:33:03,299 --> 00:33:09,430
but you could use it
to help save the child...
714
00:33:11,265 --> 00:33:14,351
Would you use it?
715
00:33:20,399 --> 00:33:23,200
There's a 3-room
house in Revere beach.
716
00:33:23,235 --> 00:33:27,907
Tiny. He keeps it under
an alias, Miguel Rivera.
717
00:33:27,942 --> 00:33:30,659
That's all I know, I swear.
718
00:33:30,743 --> 00:33:33,454
Now give me back my finger.
719
00:33:42,171 --> 00:33:43,887
3729. Yeah, got it.
720
00:33:43,922 --> 00:33:45,097
Jump squad's on its way.
721
00:33:45,132 --> 00:33:47,676
- Ask them if I can suit up.
- You cannot suit up.
722
00:33:47,711 --> 00:33:49,178
I have
paramilitary training, Denise.
723
00:33:49,219 --> 00:33:50,220
Are you kidding?
724
00:33:50,304 --> 00:33:52,014
The liability alone.
725
00:33:52,097 --> 00:33:53,640
You've done enough as Mannix.
726
00:33:53,724 --> 00:33:56,602
Yeah, I'm still here. Okay.
727
00:33:56,685 --> 00:33:59,104
We'd better get
there before them.
728
00:33:59,188 --> 00:34:00,606
They told us to wait.
729
00:34:05,485 --> 00:34:08,405
Don't even think about it.
730
00:34:28,341 --> 00:34:29,558
Gracie Jane.
731
00:34:29,593 --> 00:34:31,970
- Denny Crane.
- Gracie Jane.
732
00:34:32,005 --> 00:34:33,019
Are you making fun of me?
733
00:34:33,054 --> 00:34:35,599
No, sugar, I'm guest-hosting
the show tonight.
734
00:34:35,634 --> 00:34:37,264
Oh. Where's Larry?
735
00:34:37,299 --> 00:34:38,859
He's out sick.
736
00:34:38,894 --> 00:34:41,667
But I came to talk to Larry.
737
00:34:41,702 --> 00:34:44,441
Don't worry. I'll be gentle.
738
00:34:46,776 --> 00:34:48,410
Find me a glass.
739
00:34:48,445 --> 00:34:50,092
So you're a hijacker.
740
00:34:50,127 --> 00:34:51,740
No. I shot the man in the
741
00:34:51,823 --> 00:34:53,081
forehead with a paintball gun.
742
00:34:53,116 --> 00:34:55,827
And the week before that, an
indigent in the knees.
743
00:34:55,862 --> 00:34:57,085
A child rapist scum.
744
00:34:57,120 --> 00:34:59,546
Is that your excuse, hijacker?
745
00:34:59,581 --> 00:35:01,416
Would you stop calling
me that? Where's Larry?
746
00:35:01,499 --> 00:35:03,460
I call you that because it is
747
00:35:03,543 --> 00:35:05,462
high-priced attorneys like you
748
00:35:05,545 --> 00:35:07,672
who are
hijacking our legal system.
749
00:35:07,755 --> 00:35:10,341
You can read it in
my book "Hijacked."
750
00:35:10,425 --> 00:35:12,677
Can we talk about the issues?
751
00:35:12,760 --> 00:35:13,970
Sure, hijacker.
752
00:35:14,053 --> 00:35:16,014
It's people like you
who are ruining our country.
753
00:35:16,097 --> 00:35:17,724
I'm not ruining the country!
754
00:35:17,807 --> 00:35:19,267
Poor people are
ruining the country.
755
00:35:19,350 --> 00:35:21,811
You sit there in your
756
00:35:21,895 --> 00:35:24,230
$2,000 suit
blaming poor people?
757
00:35:24,314 --> 00:35:25,940
Our father, who
art in heaven...
758
00:35:26,024 --> 00:35:27,025
Answer the question.
759
00:35:27,108 --> 00:35:30,778
The poor people have plunged
this country into debt,
760
00:35:30,862 --> 00:35:33,114
so much so that there
are liberals in Washington
761
00:35:33,197 --> 00:35:36,451
who want to take away
my tax cuts, your tax cuts.
762
00:35:36,534 --> 00:35:38,327
We've worked hard
for those tax cuts.
763
00:35:38,411 --> 00:35:40,246
And we're supposed to
give them up for what?
764
00:35:40,329 --> 00:35:41,998
For, uh, medicaid?
765
00:35:42,081 --> 00:35:43,624
Education? Teach
them how to read?
766
00:35:43,708 --> 00:35:45,626
Hell, if they could
read, they wouldn't be poor.
767
00:35:45,710 --> 00:35:46,836
If Larry were here, he'd get
768
00:35:46,919 --> 00:35:48,004
this. But you take Katrina.
769
00:35:48,087 --> 00:35:49,630
The poor people have cost this
770
00:35:49,714 --> 00:35:51,174
country billions and billions!
771
00:35:51,257 --> 00:35:53,593
- In what way?
- Well, the rich got out.
772
00:35:53,676 --> 00:35:56,262
The damn poor
just hung around.
773
00:35:56,345 --> 00:35:59,307
For what? To watch.
Now we have to pay for it.
774
00:35:59,390 --> 00:36:01,684
Maybe they couldn't get out.
775
00:36:01,767 --> 00:36:03,853
Maybe they thought that the
776
00:36:03,936 --> 00:36:05,938
federal
government might rescue them,
777
00:36:06,022 --> 00:36:08,399
or failing that, give a damn.
778
00:36:08,482 --> 00:36:09,734
How stupid is that?
779
00:36:09,817 --> 00:36:11,902
Now what I committed here was
780
00:36:11,986 --> 00:36:13,988
an act of civil disobedience.
781
00:36:14,071 --> 00:36:17,324
I shot the guy in the
head as a wake-up call.
782
00:36:17,408 --> 00:36:19,869
We have got to motivate the
783
00:36:19,952 --> 00:36:22,329
lazy slobs in this country
784
00:36:22,413 --> 00:36:26,292
to get off their fat,
lazy asses and go to work!
785
00:36:26,375 --> 00:36:29,086
Let's get
America back on track.
786
00:36:29,170 --> 00:36:30,880
FBI!
787
00:38:04,180 --> 00:38:05,473
Who's Gracie Jane?
788
00:38:05,557 --> 00:38:07,524
- I don't want
to talk about it
789
00:38:07,559 --> 00:38:10,019
Everybody thought I
was being facetious.
790
00:38:10,054 --> 00:38:12,480
They thought it
was inspired satire.
791
00:38:12,515 --> 00:38:14,858
Just can't win.
792
00:38:16,442 --> 00:38:19,904
- They got the child back.
- So I heard.
793
00:38:20,071 --> 00:38:21,739
Good day.
794
00:38:21,774 --> 00:38:23,575
Yes.
795
00:38:24,325 --> 00:38:27,599
As for our case,
I made it go away.
796
00:38:27,634 --> 00:38:30,873
You're
completely off the hook.
797
00:38:33,459 --> 00:38:35,635
That was your
plan the whole time.
798
00:38:35,670 --> 00:38:37,505
Get in good with
him, talk him out of it.
799
00:38:37,540 --> 00:38:40,056
The old Trojan horse.
800
00:38:40,091 --> 00:38:42,593
- What did you tell him?
- None of your business.
801
00:38:42,628 --> 00:38:45,363
I wish you had
let me in on the game.
802
00:38:45,398 --> 00:38:48,099
I can act, you
know. I won an Emmy.
803
00:38:49,100 --> 00:38:52,436
Just the same.
804
00:38:57,149 --> 00:38:58,574
What's this?
805
00:38:58,609 --> 00:39:01,327
A check for $75,000.
806
00:39:01,362 --> 00:39:04,532
It's for you, not for him.
807
00:39:04,567 --> 00:39:06,874
I pay my own way.
808
00:39:06,909 --> 00:39:10,496
- How did you know?
- Here's a little secret.
809
00:39:10,746 --> 00:39:12,790
I know things.
810
00:39:12,825 --> 00:39:14,799
Don't tell.
811
00:39:14,834 --> 00:39:19,505
That secret seems
unbelievably safe.
812
00:39:27,847 --> 00:39:29,765
Denny, when we
were coming out of
813
00:39:29,849 --> 00:39:31,976
the subway
station the other day
814
00:39:32,011 --> 00:39:34,068
and Randall
asked us for change,
815
00:39:34,103 --> 00:39:37,731
did you hear him or
even notice he was there
816
00:39:37,766 --> 00:39:41,360
before he hit you in
the head with a rock?
817
00:39:41,610 --> 00:39:44,655
- Did you?
- No.
818
00:39:45,155 --> 00:39:48,325
You like poor
people, don't you?
819
00:39:48,993 --> 00:39:52,287
That comment you made about...
820
00:39:53,163 --> 00:39:55,714
We don't even save
them when they're dying.
821
00:39:55,749 --> 00:39:59,169
You don't think we let
people die in New Orleans
822
00:39:59,204 --> 00:40:02,798
because they
were poor, do you?
823
00:40:02,833 --> 00:40:05,151
Don't be silly.
824
00:40:05,186 --> 00:40:07,434
You do think that.
825
00:40:07,469 --> 00:40:09,937
He threw a rock, Denny.
826
00:40:09,972 --> 00:40:13,183
He'd had enough of
being ignored and neglected.
827
00:40:13,218 --> 00:40:16,395
He rose up and threw
a rock at some rich guy.
828
00:40:16,430 --> 00:40:20,440
37 million, Denny.
829
00:40:20,649 --> 00:40:22,317
You ever wonder what would
830
00:40:22,401 --> 00:40:24,090
happen if they all
decided to rise up?
831
00:40:24,125 --> 00:40:25,779
Are we still
talking about hurricanes?
832
00:40:25,814 --> 00:40:28,073
That hurricane was as much a
833
00:40:28,156 --> 00:40:30,846
social disaster
as a natural one.
834
00:40:30,881 --> 00:40:33,537
And the next
hurricane to hit could
835
00:40:33,620 --> 00:40:36,623
very well be in
the form of anarchy.
836
00:40:38,291 --> 00:40:42,045
One week, it's clowns.
Next week, it's anarchy.
837
00:40:42,080 --> 00:40:43,845
What do we do for fun?
838
00:40:43,880 --> 00:40:47,050
This. Sleeping
my place tonight?
839
00:40:47,085 --> 00:40:48,475
I haven't decided yet.
840
00:40:48,510 --> 00:40:51,346
Let's see how the night goes.
58465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.