All language subtitles for Book.of.Shadows.Blair.Witch.2.2000.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,702 --> 00:00:36,235 ( Screaming ) Josh! 2 00:00:43,411 --> 00:00:45,310 Hi, I'm Kurt Loder with MTV news. 3 00:00:45,312 --> 00:00:47,346 The film is "The Blair Witch Project"... 4 00:00:47,348 --> 00:00:49,815 Critics have called it one of the scariest films of all time... 5 00:00:49,817 --> 00:00:51,383 I was terrified. 6 00:00:51,385 --> 00:00:53,769 Oh, it scared me to death... 7 00:00:53,770 --> 00:00:56,154 It all starts out lighthearted as three documentary filmmakers 8 00:00:56,157 --> 00:00:59,491 armed with a 16mm camera and a video camcorder 9 00:00:59,493 --> 00:01:01,794 head into the black hills forests of Maryland 10 00:01:01,796 --> 00:01:04,263 to make a movie about a legendary witch. 11 00:01:04,265 --> 00:01:06,598 And they're never heard from again. 12 00:01:06,600 --> 00:01:08,300 There's no doubt about the box office success 13 00:01:08,302 --> 00:01:10,636 of "The Blair Witch Project," what's not clear, though, 14 00:01:10,638 --> 00:01:12,738 is whether the "Blair Witch" legend is true. 15 00:01:12,740 --> 00:01:15,641 "Blair Witch" fans are not only flocking to the multiplex, 16 00:01:15,643 --> 00:01:18,477 they're flooding the little town of Burkittsville, Md. 17 00:01:18,479 --> 00:01:22,147 People have started coming to Burkittsville 18 00:01:22,149 --> 00:01:25,551 as if it were Charles Manson's Spahn ranch, 19 00:01:25,553 --> 00:01:30,622 or ed the serial killer's house to visit. A haunted place. 20 00:01:30,624 --> 00:01:32,724 And Burkittsville isn't a haunted place. 21 00:01:32,726 --> 00:01:35,694 It's a place that a fictional movie was set in. 22 00:01:35,696 --> 00:01:38,163 I wasn't able to see the movie when it first came out, 23 00:01:38,165 --> 00:01:41,433 because I was... In the hospital, 24 00:01:41,435 --> 00:01:43,402 but as soon as they let me out, 25 00:01:43,404 --> 00:01:46,872 I was at the movie theater 17 times in a row. 26 00:01:46,874 --> 00:01:48,707 - The web site really sold me. - Yeah. 27 00:01:48,709 --> 00:01:50,676 The web site... you know, 28 00:01:50,678 --> 00:01:52,644 has all these police photos, 29 00:01:52,646 --> 00:01:55,214 and official police things, 30 00:01:55,216 --> 00:01:58,450 and all this information, and you really believe it. 31 00:01:58,452 --> 00:02:01,153 Our stick men sold so well on the Internet, 32 00:02:01,155 --> 00:02:02,788 that we started selling them in the front yard, 33 00:02:02,790 --> 00:02:05,591 them somebody came by to buy them, and wanted rocks. 34 00:02:05,593 --> 00:02:08,760 So we went out back and got rocks out of my rock garden, 35 00:02:08,762 --> 00:02:11,663 I didn't want to get rid of them so the guy offered me $10 36 00:02:11,665 --> 00:02:13,699 after he started booting it up more. 37 00:02:13,701 --> 00:02:17,202 His wife really wanted them, so we sold them to him. 38 00:02:17,204 --> 00:02:19,571 We sold some rocks on the Internet, but not as much, 39 00:02:19,573 --> 00:02:21,406 because it costs too much to ship a rock. 40 00:02:21,408 --> 00:02:23,542 Everybody that comes to town just goes by like this... 41 00:02:23,911 --> 00:02:25,577 I'm so used to being videoed. 42 00:02:25,579 --> 00:02:28,447 I make sure, if I go to my car, or out to get the paper, 43 00:02:28,449 --> 00:02:30,482 that I at least have full makeup on, 44 00:02:30,484 --> 00:02:31,717 you know, and a great nightgown. 45 00:02:31,719 --> 00:02:34,520 I wish that they'd used a fictitious town. 46 00:02:34,522 --> 00:02:37,222 And possibly thought ahead 47 00:02:37,224 --> 00:02:39,458 toward what type of repercussions 48 00:02:39,460 --> 00:02:43,395 could come from using the word, "documentary" 49 00:02:43,397 --> 00:02:46,431 in their advertising, and on their web site. 50 00:02:46,433 --> 00:02:49,735 Get out of these woods, and go home! 51 00:02:50,704 --> 00:02:54,706 There was no goddamn Blair Witch! 52 00:02:54,708 --> 00:02:56,475 You know, there are a lot of naysayers 53 00:02:56,477 --> 00:02:58,577 who come and say nay, 54 00:02:58,579 --> 00:03:00,345 but then, there are a lot of supporters 55 00:03:00,347 --> 00:03:02,514 who come up to my town, and come up to me... 56 00:03:02,516 --> 00:03:04,283 Do you know what they do? They run up, they stop... 57 00:03:04,285 --> 00:03:07,386 Hey, Selena... they come over to me, and they hug me, 58 00:03:07,388 --> 00:03:09,321 and say, "dude, I know it's real," 59 00:03:09,323 --> 00:03:10,889 and they squeeze me, and I squeeze them back, 60 00:03:10,891 --> 00:03:12,524 and I say, "I know it's real, too, man," 61 00:03:12,526 --> 00:03:14,393 and we have a bond, you know? We have a connection. 62 00:03:14,395 --> 00:03:17,663 So, I say, "I know, and they go, "I know, man." 63 00:03:17,665 --> 00:03:18,897 And I go, "I know." 64 00:04:23,530 --> 00:04:25,297 ( Screaming ) 65 00:04:29,837 --> 00:04:31,303 You thinking you're a wise ass? 66 00:04:31,939 --> 00:04:33,672 I didn't do anything wrong! 67 00:04:56,797 --> 00:04:58,063 Enough! 68 00:05:19,853 --> 00:05:23,622 ♪ And I'm a black rainbow, and I'm an ape of God, ♪ 69 00:05:23,624 --> 00:05:26,591 ♪ I've got a face that's made for doing violence upon ♪ 70 00:05:26,593 --> 00:05:29,961 ♪ I'm a teen distortion, I survived abortion, ♪ 71 00:05:29,963 --> 00:05:33,598 ♪ A rebel from the waist down ♪ 72 00:05:34,635 --> 00:05:35,934 ♪ Yeah... yeah... ♪ 73 00:05:35,936 --> 00:05:37,669 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 74 00:05:37,671 --> 00:05:39,604 ♪ Yeah... yeah... ♪ 75 00:05:39,606 --> 00:05:41,506 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 76 00:05:41,508 --> 00:05:44,976 ♪ I wanna thank you, mom, I wanna thank you, dad, ♪ 77 00:05:44,978 --> 00:05:48,613 ♪ For bringing this fuckin' world to a bitter end, ♪ 78 00:05:48,615 --> 00:05:52,117 ♪ I never really hated a one true God ♪ 79 00:05:52,119 --> 00:05:55,587 ♪ But the God of the people I hated ♪ 80 00:05:55,589 --> 00:05:58,757 ♪ You say you wanted evolution ♪ 81 00:05:58,759 --> 00:06:02,594 ♪ The ape was a great big hit ♪ 82 00:06:02,596 --> 00:06:05,564 ♪ You say you want a revolution, man ♪ 83 00:06:05,566 --> 00:06:08,800 ♪ And I say you're full of shit ♪ 84 00:06:10,504 --> 00:06:13,972 ♪ We're disposable teens, we're disposable teens, ♪ 85 00:06:13,974 --> 00:06:15,741 ♪ We're disposable teens ♪ 86 00:06:15,743 --> 00:06:17,943 ♪ We're disposable ♪ 87 00:06:17,945 --> 00:06:20,779 ♪ We're disposable teens, we're disposable teens, ♪ 88 00:06:20,781 --> 00:06:24,583 ♪ We're disposable... We're disposable... ♪ 89 00:06:24,585 --> 00:06:27,586 ♪ Say you wanted evolution, ♪ 90 00:06:27,588 --> 00:06:30,856 ♪ The ape was a great big hit ♪ 91 00:06:30,858 --> 00:06:33,959 ♪ You say you want a revolution, man ♪ 92 00:06:33,961 --> 00:06:37,429 ♪ And I say that you're full of shit ♪ 93 00:06:37,431 --> 00:06:38,730 ♪ Yeah, yeah, yeah, ♪ 94 00:06:38,732 --> 00:06:40,532 ♪ Yeah... yeah... ♪ 95 00:06:40,534 --> 00:06:42,167 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 96 00:06:42,169 --> 00:06:44,002 ♪ Yeah... yeah... ♪ 97 00:06:44,004 --> 00:06:45,904 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 98 00:06:58,018 --> 00:07:00,185 They found blood in the van. 99 00:07:04,158 --> 00:07:05,891 Woman: Could you turn that down just a hair? 100 00:07:06,560 --> 00:07:09,861 Man: I'm just trying to set the mood for the mission. 101 00:07:09,863 --> 00:07:12,597 I know, and that's awfully sweet, 102 00:07:12,599 --> 00:07:13,598 but I feel like I'm gonna toss. 103 00:07:13,600 --> 00:07:15,000 She's been feeling a little queasy. 104 00:07:15,002 --> 00:07:18,870 No need to explain, concern. Fort is my 105 00:07:18,872 --> 00:07:20,972 ladies and gentlemen, put your hands together 106 00:07:20,974 --> 00:07:22,841 for Mr. Stephen Ryan Parker 107 00:07:22,843 --> 00:07:25,944 who has three names, so he must be from Boston. 108 00:07:25,946 --> 00:07:28,513 Apparently he's here researching a book, 109 00:07:28,515 --> 00:07:31,016 with his girlfriend. The book's title is... 110 00:07:31,018 --> 00:07:33,485 "The Blair Witch... History, or hysteria?" 111 00:07:33,487 --> 00:07:36,054 "Hysteria, or history?" 112 00:07:36,056 --> 00:07:38,623 Why is it you guys can't get on the same page 113 00:07:38,625 --> 00:07:39,925 about the witch, anyway? 114 00:07:39,927 --> 00:07:41,893 We've always been misunderstood. 115 00:07:41,895 --> 00:07:44,729 We embrace nature, not evil. 116 00:07:44,731 --> 00:07:46,698 Thank you, Erica. 117 00:07:46,700 --> 00:07:48,033 ( Erica laughing ) 118 00:07:48,035 --> 00:07:51,036 Not only a hottie, but a real witch. 119 00:07:51,038 --> 00:07:52,904 Blessed be. 120 00:07:52,906 --> 00:07:54,039 Wiccan... 121 00:07:54,041 --> 00:07:56,608 Wicc it good. ( Laughing ) 122 00:07:57,711 --> 00:07:59,644 Stephen: Wait... why are we slowing down? 123 00:07:59,646 --> 00:08:02,013 Jeff: This is where your other tourmate asked us to meet her. 124 00:08:02,015 --> 00:08:03,615 She's a little weird. 125 00:08:03,617 --> 00:08:05,917 She thinks she's psychic or some shit. 126 00:08:05,919 --> 00:08:07,752 When's the last time you talked to her? 127 00:08:07,754 --> 00:08:09,721 E-mail, two days ago. 128 00:08:09,723 --> 00:08:11,623 Are you sure she didn't change her mind? 129 00:08:11,625 --> 00:08:14,059 Yeah... Kim! 130 00:08:14,061 --> 00:08:16,194 - Kim? Kim! - Yo. 131 00:08:16,196 --> 00:08:17,262 Is that her? 132 00:08:19,132 --> 00:08:20,932 Kim? 133 00:08:22,135 --> 00:08:24,035 - Yeah. - I'm Jeff. 134 00:08:24,037 --> 00:08:26,104 I figured. 135 00:08:26,106 --> 00:08:27,038 What are you doing there? 136 00:08:27,040 --> 00:08:30,242 Trying to find the energy. 137 00:08:30,244 --> 00:08:31,676 Inside the grave? 138 00:08:31,678 --> 00:08:33,778 To stand up. 139 00:08:33,780 --> 00:08:35,947 I'm exhausted. I've been on the road for two days. 140 00:08:35,949 --> 00:08:38,817 - Want a hand? - I want amphetamines. 141 00:08:38,819 --> 00:08:41,920 Weed is what I've got, beer I'm gonna get. 142 00:08:41,922 --> 00:08:44,589 Both... now. 143 00:08:56,570 --> 00:08:57,903 Jeff: That's right, friends, 144 00:08:57,905 --> 00:09:00,272 for two luxurious days and nights, 145 00:09:00,274 --> 00:09:03,775 my friends, you will walk the same path 146 00:09:03,777 --> 00:09:05,644 the witch herself once walked. 147 00:09:05,646 --> 00:09:09,014 Sleep on the same soil where her victims' blood 148 00:09:09,016 --> 00:09:10,982 was spilled. 149 00:09:10,984 --> 00:09:14,586 Possibly losing your own souls in the process. 150 00:09:14,588 --> 00:09:17,188 And I want to thank you all for coming 151 00:09:17,190 --> 00:09:20,258 on the inaugural tour of "The Blair Witch Hunt." 152 00:09:20,260 --> 00:09:21,560 "Inaugural"? 153 00:09:21,562 --> 00:09:23,094 You mean you've never done this before? 154 00:09:23,096 --> 00:09:26,031 - Never. - That's not what your web site said. 155 00:09:26,033 --> 00:09:29,134 "Over 10,000 satisfied customers." 156 00:09:29,136 --> 00:09:31,236 No, that's my web store. 157 00:09:31,238 --> 00:09:34,039 Stick me, t-shirts, official Blair dirt. 158 00:09:34,041 --> 00:09:35,340 Tours... 159 00:09:35,342 --> 00:09:38,076 We're all virgins on this bus! 160 00:09:54,161 --> 00:09:55,694 Here? 161 00:09:55,696 --> 00:09:58,029 You drove by a Safeway two Miles back. 162 00:09:58,031 --> 00:10:00,765 That was in Burkittsville. I don't shop in Burkittsville 163 00:10:00,767 --> 00:10:02,200 I don't even piss there. 164 00:10:04,805 --> 00:10:06,972 Kim: Hell of a town you got here. 165 00:10:07,774 --> 00:10:09,841 What century are they living in? 166 00:10:09,843 --> 00:10:12,110 Yeah, the gene pool is a little shallow here. 167 00:10:12,913 --> 00:10:15,146 Dive in, you'll crack your skull open. 168 00:10:17,651 --> 00:10:18,717 Jeff: Okay. 169 00:10:21,154 --> 00:10:22,954 So, where are we going first? 170 00:10:22,956 --> 00:10:24,255 The ruins if Rustin Parr's house. 171 00:10:24,257 --> 00:10:27,792 Erica: That guy who heard the voices to kill, right? 172 00:10:27,794 --> 00:10:30,295 Jeff: Yeah, seven little kids were. 173 00:10:30,297 --> 00:10:32,664 Kim: Man, I hear voices all the time. 174 00:10:32,899 --> 00:10:34,132 ( Cracking ) 175 00:10:37,204 --> 00:10:40,305 Do we need all this shit for a walk in the woods? 176 00:10:40,307 --> 00:10:42,874 "The Blair Witch Hunt" provides all amenities 177 00:10:42,876 --> 00:10:46,044 while you risk certain death and dismemberment. 178 00:10:46,947 --> 00:10:49,748 - Give it up. - What's with this camera? 179 00:10:49,750 --> 00:10:52,217 To record all occult phenomena 180 00:10:52,219 --> 00:10:55,320 that may manifest itself in the course of the tour. 181 00:10:55,322 --> 00:11:00,058 Damn... you're really running "bullshit central," aren't you? 182 00:11:00,060 --> 00:11:01,760 If you don't believe in the Blair Witch, 183 00:11:01,762 --> 00:11:03,361 then why the hell did you bother to come? 184 00:11:03,363 --> 00:11:05,730 I thought the movie was cool. 185 00:11:07,801 --> 00:11:10,735 - How much further? - A couple more Miles. 186 00:11:10,737 --> 00:11:11,903 Jesus. 187 00:11:11,905 --> 00:11:15,707 - How far along are you? - What do you mean? 188 00:11:15,709 --> 00:11:17,375 The baby. How many weeks? 189 00:11:18,412 --> 00:11:19,444 Six. 190 00:11:19,446 --> 00:11:21,246 You don't want to keep it, do you? 191 00:11:21,248 --> 00:11:23,415 No. 192 00:11:23,417 --> 00:11:25,750 But Stephen wants the baby. 193 00:11:25,752 --> 00:11:27,052 Yes. How did you know? 194 00:11:27,054 --> 00:11:28,853 I don't know. 195 00:11:28,855 --> 00:11:30,855 What are you gonna do? 196 00:11:30,857 --> 00:11:32,390 I don't know. 197 00:11:37,297 --> 00:11:40,965 Jeff: Welcome to the Parr ruins, ladies and gentlemen. 198 00:11:40,967 --> 00:11:44,302 It's supposed to be where they found Heather's footage. 199 00:11:44,304 --> 00:11:47,939 These markings are incredible. 200 00:11:47,941 --> 00:11:50,308 Erica: Ancient witches' alphabet. 201 00:11:50,310 --> 00:11:51,976 Stephen: Looks like recent graffiti to me. 202 00:11:51,978 --> 00:11:55,213 Tristen: They're so realistic. It's a little scary. 203 00:11:55,215 --> 00:11:58,083 Actually, some of these symbols are quite positive. 204 00:11:58,085 --> 00:12:00,318 Only those who don't understand witchcraft 205 00:12:00,320 --> 00:12:02,954 would be afraid of them. 206 00:12:02,956 --> 00:12:05,056 And remember, fear... 207 00:12:05,058 --> 00:12:06,825 Is the forerunner of failure. 208 00:12:07,828 --> 00:12:09,227 Okay. 209 00:12:11,131 --> 00:12:12,797 What's the story with this tree? 210 00:12:12,799 --> 00:12:14,899 What tree? 211 00:12:19,072 --> 00:12:20,038 Look behind you. 212 00:12:20,039 --> 00:12:21,005 Jeff: Where the fuck did this come from? 213 00:12:21,007 --> 00:12:23,808 This was never here before. 214 00:12:23,810 --> 00:12:27,879 - Nice try, dude. - What does that mean? 215 00:12:27,881 --> 00:12:29,481 Maybe you should drop the tree bit 216 00:12:29,483 --> 00:12:30,915 from your next tour. 217 00:12:30,917 --> 00:12:33,384 No, no, I'm not making this up. 218 00:12:33,386 --> 00:12:35,286 - I need a beer. - Me, too. 219 00:12:35,288 --> 00:12:37,188 Hey, geniuses, explain to me... 220 00:12:37,190 --> 00:12:39,190 Why a house built in 1826 221 00:12:39,192 --> 00:12:41,059 was built around a tree. 222 00:12:41,061 --> 00:12:42,927 This would have been sticking straight up 223 00:12:42,929 --> 00:12:44,996 through the living room. 224 00:12:44,998 --> 00:12:47,465 Jeff, nobody's scared. 225 00:13:01,448 --> 00:13:03,114 ( Screaming ) 226 00:13:06,453 --> 00:13:08,286 "Evil intent in the ground," 227 00:13:08,288 --> 00:13:10,255 may a release soon be found. 228 00:13:10,257 --> 00:13:14,125 "In peace, release the energy that be through my magic." 229 00:13:14,127 --> 00:13:16,494 Are you casting some kind of evil spell? 230 00:13:16,496 --> 00:13:19,831 Reversing the evil. 231 00:13:19,833 --> 00:13:22,033 The first law of Wicca is, "harm none," 232 00:13:22,035 --> 00:13:24,068 'cause whatever you do, is going to come back 233 00:13:24,070 --> 00:13:26,838 at you threefold. The karma's a bitch. 234 00:13:26,840 --> 00:13:29,541 What are you really doing? 235 00:13:30,076 --> 00:13:33,178 - Communing with Elly Kedward. - The Blair Witch? 236 00:13:33,180 --> 00:13:35,346 I thought you embraced nature, not evil. 237 00:13:35,348 --> 00:13:37,448 You don't understand. 238 00:13:37,450 --> 00:13:39,083 Elly... Was a good witch. 239 00:13:39,085 --> 00:13:41,252 She was an earth child, like me. 240 00:13:42,222 --> 00:13:44,889 She's gonna be my mentor. 241 00:13:44,891 --> 00:13:47,225 - You've spoken with her? - Not yet... 242 00:13:47,227 --> 00:13:51,362 But I will. That's why I'm here. 243 00:13:53,500 --> 00:13:56,000 To shed my mortal coil... 244 00:13:56,002 --> 00:13:58,469 And commune with Elly. 245 00:13:58,471 --> 00:14:00,171 Tristen: Have you ever seen her picture? 246 00:14:01,541 --> 00:14:03,241 I don't think there are any. 247 00:14:03,243 --> 00:14:06,077 Stephen and I found one. Check it out. 248 00:14:08,615 --> 00:14:12,050 We think it was drawn before they banished her from Blair. 249 00:14:12,052 --> 00:14:14,619 "Banished," my ass. They dragged her into the woods 250 00:14:14,621 --> 00:14:18,456 in the middle of winter, and tied her to a tree to die. 251 00:14:18,458 --> 00:14:20,558 You make her sound helpless. I thought witches 252 00:14:20,560 --> 00:14:22,227 could summon powerful energy. 253 00:14:22,229 --> 00:14:24,162 We can... 254 00:14:24,164 --> 00:14:26,497 But we still have to eat, shit, 255 00:14:26,499 --> 00:14:30,001 and die like the rest of you. We just look good doing it. 256 00:14:41,481 --> 00:14:43,147 What do you need all these cameras for? 257 00:14:43,149 --> 00:14:46,150 I'm personally hoping for an Elly Kedward sighting. 258 00:14:46,152 --> 00:14:49,387 I've got a big beta for a quality master, 259 00:14:49,389 --> 00:14:51,456 I got a night vision, I got an infrared, 260 00:14:51,458 --> 00:14:54,092 a cute little mini dv, handhelds for everyone... 261 00:14:54,094 --> 00:14:57,495 This baby can even do frame-a-second time lapse. 262 00:14:57,497 --> 00:15:00,231 If anything comes in for a visit, we'll catch it. 263 00:15:01,468 --> 00:15:04,469 May I have permission to take this leaf? 264 00:15:04,471 --> 00:15:06,170 Thank you. 265 00:15:07,374 --> 00:15:09,440 Erica: "Evil intent in the ground", 266 00:15:09,442 --> 00:15:11,276 "may your release soon be found." 267 00:15:11,278 --> 00:15:15,079 "And peace release the energy that be from my magic." 268 00:15:16,449 --> 00:15:18,216 "Evil intent in the ground," 269 00:15:18,218 --> 00:15:19,984 "may your release soon be found." 270 00:15:19,986 --> 00:15:23,187 "And peace release the energy that be for my magic." 271 00:15:25,492 --> 00:15:27,125 Stephen: Okay, wait... 272 00:15:27,127 --> 00:15:29,060 How many Heather Donahues does it take 273 00:15:29,062 --> 00:15:31,129 - to screw in a light bulb? - How many? 274 00:15:31,131 --> 00:15:32,630 ( Screaming ) Just one! 275 00:15:32,632 --> 00:15:34,465 ( Laughter ) Just one of them! 276 00:15:35,969 --> 00:15:38,603 Do you know what I could never figure out? 277 00:15:38,605 --> 00:15:39,671 What's that? 278 00:15:39,673 --> 00:15:41,673 "Blair Witch Project"... 279 00:15:42,642 --> 00:15:45,710 Two guys and a girl, sleeping in the same tent... 280 00:15:45,712 --> 00:15:48,279 Night after night, and no sex? 281 00:15:48,281 --> 00:15:50,648 - It makes no sense. - You're so right. 282 00:15:50,650 --> 00:15:52,951 I mean, they were scared out of their minds, 283 00:15:52,953 --> 00:15:56,387 and the greatest stress reliever right at their fingertips... 284 00:15:56,389 --> 00:15:58,556 And nothing. 285 00:16:00,160 --> 00:16:02,193 I'm a little stressed. 286 00:16:03,129 --> 00:16:05,063 Try some more weed. 287 00:16:06,733 --> 00:16:08,199 Okay. 288 00:16:09,369 --> 00:16:11,536 The Bermuda triangle. 289 00:16:11,538 --> 00:16:14,439 It's a place in the world that's been created 290 00:16:14,441 --> 00:16:17,175 by hysteria. 291 00:16:17,177 --> 00:16:19,377 By people's own psychology, 292 00:16:19,379 --> 00:16:22,146 by their own ideas of the place. 293 00:16:24,250 --> 00:16:25,650 We were already a persecuted minority. 294 00:16:25,651 --> 00:16:27,051 This whole "Blair Witch" thing set us back 300 years. 295 00:16:27,053 --> 00:16:28,519 It's like we're back in the burning times. 296 00:16:28,521 --> 00:16:30,488 Just totally fucked up our image. 297 00:16:30,490 --> 00:16:33,758 Erica, people fear what they don't understand. 298 00:16:33,760 --> 00:16:36,394 - You've gotta realize that. - No shit. People think... 299 00:16:36,396 --> 00:16:39,263 That I drink blood, that I sacrifice children. 300 00:16:39,265 --> 00:16:42,000 That I worship the devil just because I'm a wiccan. 301 00:16:42,002 --> 00:16:44,168 Where I come from, people think 302 00:16:44,170 --> 00:16:45,636 because I dress in black, 303 00:16:45,638 --> 00:16:48,306 I'm some kind of sick killer or something. 304 00:16:48,308 --> 00:16:52,410 I don't even believe in the devil. 305 00:16:52,412 --> 00:16:55,446 That's a Christian concept. I believe in nature. 306 00:16:55,448 --> 00:16:57,515 I hate nature. 307 00:16:57,517 --> 00:17:00,118 Myth... for me, right? 308 00:17:00,120 --> 00:17:01,753 Is just myth. 309 00:17:01,755 --> 00:17:06,391 It's not history, it's not even metaphor, 310 00:17:06,393 --> 00:17:08,092 and it's definitely not the truth... 311 00:17:08,094 --> 00:17:10,561 Stephen, stories like this happen 312 00:17:10,563 --> 00:17:13,264 because they exist in a place of truth. 313 00:17:13,266 --> 00:17:15,733 There's historical evidence, there's fact. 314 00:17:15,735 --> 00:17:17,535 That's what you don't understand. 315 00:17:17,537 --> 00:17:19,437 Jeff: I want to make a film. 316 00:17:19,439 --> 00:17:20,805 "Wicca... 317 00:17:20,807 --> 00:17:22,607 A way of life." 318 00:17:22,609 --> 00:17:23,775 - Nice. - Yeah. 319 00:17:23,777 --> 00:17:26,544 Wait, wait... Check this out. 320 00:17:30,250 --> 00:17:32,150 Look at everyone. 321 00:17:33,153 --> 00:17:36,687 Everyone is obsessed with the Blair Witch... 322 00:17:36,689 --> 00:17:39,357 For their own reasons, including us. 323 00:17:39,359 --> 00:17:40,625 "Goth... 324 00:17:40,627 --> 00:17:42,560 A way of life." 325 00:17:42,562 --> 00:17:45,263 A documentary on you. 326 00:17:45,265 --> 00:17:47,231 All real, all video. 327 00:17:47,233 --> 00:17:50,668 Video never lies, Kim. 328 00:17:50,670 --> 00:17:52,437 Film does, though. 329 00:17:52,439 --> 00:17:55,106 Everyone wants to see something. 330 00:17:55,108 --> 00:17:57,475 I'm telling ya, hysteria and delusions, 331 00:17:57,477 --> 00:17:59,644 they breed in situations like this. 332 00:17:59,646 --> 00:18:03,214 Why are you applying rational thought to mythology? 333 00:18:03,216 --> 00:18:05,783 Because if people believe something enough, isn't it real? 334 00:18:05,785 --> 00:18:08,386 If people believe something enough, isn't it real? 335 00:18:08,388 --> 00:18:10,788 "Perception is reality." 336 00:18:10,790 --> 00:18:12,657 You're not listening to me. 337 00:18:12,659 --> 00:18:14,692 Babe, I know what you're saying, 338 00:18:14,694 --> 00:18:16,127 I just think it's bullshit. 339 00:18:16,129 --> 00:18:19,297 I think you're being a monomaniacal reductionist. 340 00:18:25,238 --> 00:18:26,771 ( Eerie shrieking ) 341 00:18:26,773 --> 00:18:28,473 What the hell was that? 342 00:18:30,443 --> 00:18:32,443 I heard that, too. 343 00:18:41,554 --> 00:18:43,454 "Burkittsville's funniest home videos!" 344 00:18:43,456 --> 00:18:46,124 You scared the shit out of me, man! 345 00:18:46,126 --> 00:18:48,426 It answered every single one of your wet dreams. 346 00:18:48,428 --> 00:18:49,660 What the hell are you guys doing here? 347 00:18:49,662 --> 00:18:52,163 We've got a tour group, "The Blair Witch Walk." 348 00:18:52,165 --> 00:18:53,264 What's your excuse? 349 00:18:53,266 --> 00:18:55,566 Tour group... "The Blair Witch Hunt"! 350 00:18:55,568 --> 00:18:57,602 I don't believe this. 351 00:18:57,604 --> 00:18:59,170 You're supposed to look out 352 00:18:59,172 --> 00:19:01,405 for stuff like this. This is so not happening! 353 00:19:01,407 --> 00:19:02,740 We have jurisdiction here. We have permits. 354 00:19:02,742 --> 00:19:04,375 Oh, yeah? From cravens? 355 00:19:04,377 --> 00:19:05,376 Bullshit. Let me see 'em. 356 00:19:05,378 --> 00:19:06,644 - Bullshit! - They're in the car. 357 00:19:06,646 --> 00:19:07,745 Bullshit! 358 00:19:07,747 --> 00:19:09,347 Rival: Let's put it this way... 359 00:19:09,349 --> 00:19:11,616 One of us is staying tonight... It's gonna be us or you, 360 00:19:11,618 --> 00:19:13,317 and it looks like us, you little bitch! 361 00:19:13,319 --> 00:19:15,353 It's gonna come back at you threefold, man. 362 00:19:15,355 --> 00:19:16,821 - What's she saying? - In the wiccan tradition... 363 00:19:16,823 --> 00:19:18,222 Shut up! 364 00:19:18,224 --> 00:19:20,424 Your balls will fall off in three days! 365 00:19:20,426 --> 00:19:22,260 Yo, guys... 366 00:19:22,262 --> 00:19:23,794 I think I can settle this. 367 00:19:23,796 --> 00:19:25,696 Just give us till dawn, 368 00:19:25,698 --> 00:19:26,731 and then we're out of here. 369 00:19:26,733 --> 00:19:28,599 We're cold, we're tired... 370 00:19:28,601 --> 00:19:31,702 And we're a little shook up. 371 00:19:31,704 --> 00:19:34,539 We saw something up at coffin rock today. 372 00:19:34,541 --> 00:19:37,441 Yeah... Yeah, up at coffin rock. 373 00:19:37,443 --> 00:19:39,343 It scared the shit out of us. 374 00:19:39,345 --> 00:19:41,646 Guys, stop talking about it, because I am gonna freak. 375 00:19:41,648 --> 00:19:44,715 I just want to go home. 376 00:19:44,717 --> 00:19:46,751 Can we see this thing... 377 00:19:46,753 --> 00:19:48,853 "coffin rock"? 378 00:19:58,431 --> 00:20:00,765 Whatever. It's your money, Greta. 379 00:20:00,767 --> 00:20:02,833 Next time, you guys take the "Blair Witch Walk." 380 00:20:02,835 --> 00:20:05,503 Next time, take "The Blair Witch Hunt." Here's my card. 381 00:20:05,505 --> 00:20:06,505 Call me. I'm on the web. 382 00:20:09,909 --> 00:20:11,576 ( Giggling ) 383 00:20:12,779 --> 00:20:14,979 "They were never seen again." 384 00:20:14,981 --> 00:20:16,948 Their footage was found a year later... 385 00:20:16,950 --> 00:20:19,717 Underexposed, and useless. 386 00:20:21,321 --> 00:20:23,688 I don't trust that these assholes aren't coming back. 387 00:20:23,690 --> 00:20:27,458 They're going to be pissed that we took the foundation. 388 00:20:27,460 --> 00:20:29,527 I don't think it's anything to worry about. 389 00:20:29,529 --> 00:20:30,561 Besides... 390 00:20:30,563 --> 00:20:33,965 We're gonna be up all night, baby! 391 00:20:33,967 --> 00:20:35,766 ( Howling ) 392 00:20:35,768 --> 00:20:37,835 Giddy-up! 393 00:20:38,805 --> 00:20:40,371 We'll just keep our eyes open. 394 00:20:40,373 --> 00:20:43,307 They're not coming back. 395 00:20:43,309 --> 00:20:45,643 Why do you think that? 396 00:20:45,645 --> 00:20:47,511 I just do. 397 00:20:48,915 --> 00:20:50,748 Kim: Back in a minute. 398 00:20:51,417 --> 00:20:53,985 Up all night! 399 00:20:53,987 --> 00:20:56,420 How do your parents feel... 400 00:20:57,624 --> 00:20:59,624 About having a witch for a daughter? 401 00:20:59,626 --> 00:21:01,592 My father is... 402 00:21:01,594 --> 00:21:03,594 An episcopal minister, 403 00:21:03,596 --> 00:21:06,330 in a one church town 404 00:21:06,332 --> 00:21:08,432 back in Munnsville, Illinois. 405 00:21:09,669 --> 00:21:11,002 Yeah. 406 00:21:11,004 --> 00:21:13,471 That's a bummer. 407 00:21:14,407 --> 00:21:15,973 How many beers is that for you? 408 00:21:17,477 --> 00:21:20,778 I'm serious! You're drinking like a freakin' fish! 409 00:21:20,780 --> 00:21:22,680 I just think you should take care of yourself. 410 00:21:22,682 --> 00:21:26,550 Jesus! We've already gone through this today. 411 00:22:35,922 --> 00:22:37,421 ( Man screaming ) 412 00:23:36,449 --> 00:23:38,616 ( Baby crying ) 413 00:24:06,646 --> 00:24:08,779 What's going on? 414 00:24:23,496 --> 00:24:26,163 What the fuck...? 415 00:24:30,636 --> 00:24:32,670 This is my work. 416 00:24:33,773 --> 00:24:35,239 This is all my research. 417 00:24:35,241 --> 00:24:37,241 Our work. 418 00:24:37,243 --> 00:24:38,843 Every word. 419 00:24:38,845 --> 00:24:40,945 Where the fuck are my cameras? 420 00:24:40,947 --> 00:24:43,581 Stephen: This is all of our goddamn work! 421 00:24:45,218 --> 00:24:47,251 How the hell are we gonna make the deadline? 422 00:24:47,253 --> 00:24:48,853 We backed it up on the computer. 423 00:24:48,855 --> 00:24:51,755 No, Tristen, the computer's just notes. 424 00:24:51,757 --> 00:24:55,025 Half this shit is original documents. 425 00:24:55,027 --> 00:24:56,627 Where the hell was everybody? 426 00:24:56,629 --> 00:24:58,562 We were all supposed to be awake. 427 00:24:58,564 --> 00:25:00,631 Guys, where's Erica? 428 00:25:00,633 --> 00:25:01,799 I'm right here. 429 00:25:04,937 --> 00:25:06,070 We must have fallen asleep. 430 00:25:06,072 --> 00:25:07,538 "Asleep"? 431 00:25:07,540 --> 00:25:09,273 It's like we must have blacked out! 432 00:25:09,275 --> 00:25:11,909 The last thing I remember was that other tour group. 433 00:25:11,911 --> 00:25:14,879 Yeah... Those fucking dickweeds! 434 00:25:14,881 --> 00:25:16,614 Who else could it have been, huh? 435 00:25:16,616 --> 00:25:18,582 They came back from coffin rock, 436 00:25:18,584 --> 00:25:20,050 and ripped us off! 437 00:25:20,052 --> 00:25:21,185 Kim: "Ripped"? 438 00:25:21,187 --> 00:25:23,254 These things look like they were bit off! 439 00:25:23,256 --> 00:25:26,957 I... what am I gonna do? 440 00:25:30,830 --> 00:25:32,830 At least the tapes are still here. 441 00:25:35,167 --> 00:25:36,984 What? 442 00:25:36,985 --> 00:25:38,802 The tapes... They're here. 443 00:25:38,804 --> 00:25:40,771 But where? Do you see them? 444 00:25:40,773 --> 00:25:42,306 In my mind, I see them. 445 00:25:45,211 --> 00:25:47,745 Oh, Jesus. 446 00:25:47,747 --> 00:25:49,313 You fucker. 447 00:25:52,084 --> 00:25:53,217 They're there! 448 00:25:57,924 --> 00:26:00,190 Where they "found" the "Blair Witch" tapes? 449 00:26:00,192 --> 00:26:02,026 You've got to be kidding me. 450 00:26:02,028 --> 00:26:04,995 Come on. Why would they be in there? 451 00:26:04,997 --> 00:26:08,866 News flash, everybody... That was just a movie. 452 00:26:08,868 --> 00:26:11,702 I don't know why, Stephen. 453 00:26:17,610 --> 00:26:19,076 They're under the rocks. 454 00:26:47,340 --> 00:26:49,106 There's nothing in there. 455 00:26:49,108 --> 00:26:50,641 Reach inside. 456 00:26:53,012 --> 00:26:53,978 Well...? 457 00:26:53,980 --> 00:26:56,046 I don't feel so hot. 458 00:26:56,048 --> 00:26:57,328 Jeff, is there anything in there? 459 00:27:02,054 --> 00:27:04,254 Erica: Jesus Christ. 460 00:27:06,025 --> 00:27:07,124 How did those get in there? 461 00:27:09,195 --> 00:27:11,128 Are they yours? 462 00:27:13,165 --> 00:27:14,932 I think we should leave. 463 00:27:14,934 --> 00:27:16,934 How did you know? 464 00:27:16,936 --> 00:27:19,236 - I don't know. - Are they yours? 465 00:27:19,238 --> 00:27:21,071 Did you put them in there? Did you?! 466 00:27:21,073 --> 00:27:24,174 - Jeff, are they your tapes? - Yeah, they're my tapes! 467 00:27:24,176 --> 00:27:25,909 Then, why are they still here? 468 00:27:25,911 --> 00:27:29,179 Why is the equipment trashed, the cameras are gone, 469 00:27:29,181 --> 00:27:30,781 but the tapes are still here? 470 00:27:30,783 --> 00:27:32,149 Stephen: She's right, Jeff. 471 00:27:32,151 --> 00:27:35,052 Wouldn't those guys want to fuck up your tour footage? 472 00:27:35,054 --> 00:27:37,287 Stephen, I want to leave. 473 00:27:37,289 --> 00:27:38,722 How did this happen? 474 00:27:43,162 --> 00:27:44,395 Oh, fuck...! 475 00:27:44,397 --> 00:27:46,096 Jesus Christ, the baby. 476 00:27:51,203 --> 00:27:53,404 We found blood in the van. 477 00:27:55,341 --> 00:27:59,076 Tristen had a miscarriage. 478 00:28:00,279 --> 00:28:01,779 You know that, cravens. 479 00:28:03,182 --> 00:28:05,102 She bled in the van on the way to the hospital. 480 00:28:08,421 --> 00:28:09,987 This girl's hypothermic. 481 00:28:09,989 --> 00:28:11,855 Get me heating blankets and a lamp. 482 00:28:11,857 --> 00:28:13,023 How did she get so cold? 483 00:28:13,025 --> 00:28:14,425 It's like she's been sitting in ice water. 484 00:28:14,427 --> 00:28:16,760 No, we were just camping. 485 00:28:16,762 --> 00:28:19,063 Cravens: The doctor thinks it's hypothermia. 486 00:28:20,166 --> 00:28:21,432 Of course, the way I see it... 487 00:28:21,434 --> 00:28:23,400 You're the one that brought her out here. 488 00:28:23,402 --> 00:28:25,335 You took her into those woods. 489 00:28:25,337 --> 00:28:28,105 She's your responsibility. 490 00:28:28,107 --> 00:28:30,340 Are you charging me with something? 491 00:28:30,342 --> 00:28:32,443 You have been... 492 00:28:32,445 --> 00:28:34,945 A pain in this town's ass 493 00:28:34,947 --> 00:28:36,947 since you were 10. 494 00:28:39,452 --> 00:28:42,986 You need to learn to stay out of trouble, boy. 495 00:28:42,988 --> 00:28:45,355 It makes you defensive... 496 00:28:45,357 --> 00:28:47,424 Anxious. 497 00:28:47,426 --> 00:28:48,459 Last thing you need 498 00:28:48,461 --> 00:28:50,494 is to end up back in the looney bin. 499 00:29:13,819 --> 00:29:15,385 How is she? 500 00:29:17,990 --> 00:29:20,023 She lost the baby. 501 00:29:21,393 --> 00:29:23,093 Nurse: The doctor wants to keep you here 502 00:29:23,095 --> 00:29:25,162 until your temperature stabilizes. 503 00:29:25,164 --> 00:29:27,297 You lost a lot of blood. 504 00:29:27,299 --> 00:29:29,166 More than usual. 505 00:29:30,136 --> 00:29:32,402 It's for the best. 506 00:29:32,404 --> 00:29:34,204 Your body was telling you something was wrong. 507 00:29:35,241 --> 00:29:37,341 Something was wrong. 508 00:29:45,317 --> 00:29:47,050 ( Screaming ) 509 00:29:54,994 --> 00:29:56,827 How are you feeling? 510 00:30:00,332 --> 00:30:02,332 I'm not staying here. 511 00:30:03,903 --> 00:30:06,870 Stephen: Five hours of our lives are unaccounted for. 512 00:30:06,872 --> 00:30:08,872 I want to see those tapes. 513 00:30:08,874 --> 00:30:10,908 I want to know what happened last night. 514 00:30:10,910 --> 00:30:13,544 I've got some cool editing equipment at my house. 515 00:30:13,546 --> 00:30:15,946 We should be able to come up with some answers. 516 00:30:17,082 --> 00:30:18,448 We're still in the black hills, aren't we? 517 00:30:18,450 --> 00:30:21,285 Yeah, right up there. 518 00:30:22,922 --> 00:30:25,222 Let's get Tristen inside. Take care of the bags later. 519 00:30:29,061 --> 00:30:30,394 I thought we were going to your house. 520 00:30:30,396 --> 00:30:32,229 Yeah. R.F.D. 431... 521 00:30:32,231 --> 00:30:34,198 Jericho mills, home. 522 00:30:34,200 --> 00:30:35,465 Stephen: What did it used to be? 523 00:30:35,467 --> 00:30:37,401 It was an old factory after the civil war. 524 00:30:37,403 --> 00:30:39,002 They were going to tear it down, 525 00:30:39,004 --> 00:30:41,205 but I talked them into selling it to me for a buck. 526 00:30:41,207 --> 00:30:42,306 Erica: Cool. 527 00:30:42,308 --> 00:30:43,974 Sorry about the bridge... 528 00:30:43,976 --> 00:30:45,275 It's the only way in or out. 529 00:30:45,277 --> 00:30:48,145 It's pretty safe... Don't lean on the railings. 530 00:30:56,922 --> 00:30:58,055 Cravens: I am not... 531 00:30:58,057 --> 00:31:00,958 A gambling man. 532 00:31:00,960 --> 00:31:03,460 But... 533 00:31:03,462 --> 00:31:06,930 I would bet my entire... 534 00:31:06,932 --> 00:31:09,900 Retirement pension... 535 00:31:11,270 --> 00:31:13,103 That the blood in the van... 536 00:31:14,039 --> 00:31:16,907 Is going to match those tourists. 537 00:31:18,277 --> 00:31:20,143 You've been looking to pin something on me 538 00:31:20,145 --> 00:31:21,478 since I was a kid. 539 00:31:21,480 --> 00:31:23,247 ( Dogs barking ) 540 00:31:23,249 --> 00:31:24,348 Come on, get in, quick. 541 00:31:24,350 --> 00:31:25,949 Before they eat you. Come on. 542 00:31:25,951 --> 00:31:27,317 Quick, quick. Let's go. 543 00:31:29,054 --> 00:31:30,454 ( Barking ) 544 00:31:30,456 --> 00:31:31,455 ( Barking stops ) 545 00:31:31,457 --> 00:31:32,990 ( Resumes ) 546 00:31:33,392 --> 00:31:35,525 Burkitt county's cheapest burglar alarm. 547 00:31:35,527 --> 00:31:38,061 And what's that do? Squirt water? 548 00:31:38,063 --> 00:31:39,529 Oh, no... That actually works. 549 00:31:39,531 --> 00:31:40,497 Wave. 550 00:31:40,499 --> 00:31:42,299 It's recording you right now. 551 00:31:42,301 --> 00:31:44,668 I got 'em hooked up through the whole building. 552 00:31:44,670 --> 00:31:46,203 What can I say? I'm a little paranoid. 553 00:31:46,205 --> 00:31:47,337 Hah! "A little"? 554 00:31:47,339 --> 00:31:49,473 I heard that. 555 00:31:49,475 --> 00:31:51,308 But with good reason. 556 00:31:51,310 --> 00:31:53,677 I got a lot of valuable stuff here. 557 00:31:55,080 --> 00:31:55,979 Oh, my God. 558 00:31:55,981 --> 00:31:58,315 Kim: Yeah. 559 00:31:58,317 --> 00:31:59,583 You wouldn't want somebody to come in here, 560 00:31:59,585 --> 00:32:01,084 and steal a bunch of stuff 561 00:32:01,086 --> 00:32:02,486 that you've already stolen. 562 00:32:02,488 --> 00:32:04,454 Where it comes from originally 563 00:32:04,456 --> 00:32:06,390 is none of my business, nor should it be yours. 564 00:32:06,392 --> 00:32:09,159 I just like to pass the savings on to others. 565 00:32:09,161 --> 00:32:11,295 Really? And how do you do that? 566 00:32:11,297 --> 00:32:12,195 E-bay. 567 00:32:12,197 --> 00:32:14,164 Buying, selling, trading, 568 00:32:14,166 --> 00:32:16,366 swapping. I'm a major player. 569 00:32:16,368 --> 00:32:19,136 Thought all your cameras got trashed, Jeff. 570 00:32:19,138 --> 00:32:20,270 Well... 571 00:32:20,272 --> 00:32:21,392 You can never have too many. 572 00:32:22,508 --> 00:32:23,974 Jeff, I think we've had 573 00:32:23,976 --> 00:32:26,009 enough videotaping for one weekend. 574 00:32:26,011 --> 00:32:28,011 Yeah, dude. Tour's over. 575 00:32:28,013 --> 00:32:30,147 Jeff: Maybe the tour has just begun, Erica. 576 00:32:30,149 --> 00:32:32,649 Because you're walking into the official Blair store. 577 00:32:32,651 --> 00:32:35,986 Come in, everybody. This is where it all begins. 578 00:32:35,988 --> 00:32:37,321 This is the epicenter 579 00:32:37,323 --> 00:32:39,256 of the "Blair Witch Hunt" web site. 580 00:32:39,258 --> 00:32:41,224 Let's see now, I got my sticks... 581 00:32:41,226 --> 00:32:43,493 You can touch these, they're for the stick men, 582 00:32:43,495 --> 00:32:45,228 don't touch those, those are drying. 583 00:32:45,230 --> 00:32:47,180 What else...? 584 00:32:47,181 --> 00:32:49,131 Jeff, did you collect these all in the black hills? 585 00:32:49,134 --> 00:32:50,267 Yeah, every single twig. 586 00:32:50,269 --> 00:32:52,135 Over here we got a rock formation... 587 00:32:52,137 --> 00:32:53,236 Oh, my God, who made that?! 588 00:32:53,238 --> 00:32:54,738 Oh... I did, earlier. 589 00:32:54,740 --> 00:32:57,341 We've got Parr ruins foundation dirt, 590 00:32:57,343 --> 00:32:59,076 that's a big item. I sell that. 591 00:32:59,078 --> 00:33:01,178 T-shirts and sweat shirts, 592 00:33:01,180 --> 00:33:02,379 and hats. 593 00:33:02,381 --> 00:33:04,414 Here you go, Tristen. That's for you. Gratis. 594 00:33:04,416 --> 00:33:06,450 I feel better. 595 00:33:08,520 --> 00:33:11,254 You're as big an asshole as the rest of them. 596 00:33:11,256 --> 00:33:12,556 What are you talking about, Erica? 597 00:33:12,558 --> 00:33:14,057 This stuff is hot. 598 00:33:14,059 --> 00:33:16,093 This is what the wiccan religion really needs, Jeff. 599 00:33:16,095 --> 00:33:18,562 More capitalism based on fear and lies. 600 00:33:18,564 --> 00:33:21,164 Do you really think it's fair 601 00:33:21,166 --> 00:33:23,467 to exploit our culture... 602 00:33:23,469 --> 00:33:26,470 Just to sell stick figure key chains? 603 00:33:28,640 --> 00:33:30,540 I think this place is cool, Jeff. 604 00:33:31,243 --> 00:33:32,376 Thanks. 605 00:33:32,378 --> 00:33:34,411 Jeff, we're tired I should get her to bed. 606 00:33:34,413 --> 00:33:36,146 Oh, yeah. Sorry. 607 00:33:36,148 --> 00:33:38,281 Let's see... 608 00:33:38,283 --> 00:33:41,084 The stairs by the kitchen lead to my editing loft, 609 00:33:41,086 --> 00:33:43,653 the bedroom on the right is mine, 610 00:33:43,655 --> 00:33:45,122 it's got the biggest bed and it's own John, 611 00:33:45,124 --> 00:33:47,657 but you guys can take it. 612 00:33:47,659 --> 00:33:49,493 - Thanks, brother. - Sure. 613 00:33:49,495 --> 00:33:51,395 Sleep well. 614 00:33:51,397 --> 00:33:53,530 The rest of the bedrooms are down the hallway. 615 00:33:53,532 --> 00:33:55,265 Hey... 616 00:33:55,267 --> 00:33:57,300 I really appreciate the hospitality, 617 00:33:57,302 --> 00:34:00,270 but, take me off your mailing list. 618 00:34:00,272 --> 00:34:02,072 Okay. 619 00:34:02,741 --> 00:34:04,408 They should have never let you out. 620 00:34:04,410 --> 00:34:07,511 You're a long way from sane. 621 00:34:16,155 --> 00:34:17,554 Tristen: I saw something 622 00:34:17,556 --> 00:34:20,257 at the hospital. 623 00:34:20,259 --> 00:34:21,758 What? 624 00:34:22,761 --> 00:34:24,694 It was just like the picture you showed me 625 00:34:24,696 --> 00:34:26,730 in the Blair Witch black Bible. 626 00:34:26,732 --> 00:34:29,633 The same clothes, that same face, 627 00:34:29,635 --> 00:34:30,767 like... 628 00:34:30,769 --> 00:34:33,637 She'd been drowned. 629 00:34:33,639 --> 00:34:35,172 Who? 630 00:34:35,174 --> 00:34:38,108 The little girl. 631 00:34:38,110 --> 00:34:40,177 Eileen treacle. 632 00:34:40,179 --> 00:34:42,079 Sweetie... 633 00:34:43,315 --> 00:34:44,448 Why don't we talk about this 634 00:34:44,450 --> 00:34:45,782 after you get some sleep? 635 00:34:45,784 --> 00:34:47,484 I want to talk about it now. 636 00:34:47,486 --> 00:34:50,087 You need to sleep. You're in shock. 637 00:34:52,591 --> 00:34:55,325 This is so... Intense. 638 00:34:56,728 --> 00:34:59,596 Chill out, Erica. We've watched half of one tape. 639 00:34:59,598 --> 00:35:02,432 We've got four angles, we've got our handhelds, 640 00:35:02,434 --> 00:35:04,801 we've got hours of tapes we haven't seen. 641 00:35:05,571 --> 00:35:07,471 Last night... 642 00:35:07,473 --> 00:35:09,539 When we were camping... 643 00:35:10,843 --> 00:35:14,277 I dreamt I hurt the baby. 644 00:35:22,821 --> 00:35:24,554 That's just because we've been fighting 645 00:35:24,556 --> 00:35:26,423 about it so much. 646 00:35:27,359 --> 00:35:29,226 You've been through a lot. 647 00:35:29,228 --> 00:35:32,195 I know how much you wanted that baby. 648 00:35:33,632 --> 00:35:36,500 I'm sorry I didn't want it. 649 00:35:38,570 --> 00:35:40,570 I'm sorry that I lost it. 650 00:35:42,307 --> 00:35:44,741 Guys, something just occurred to me. 651 00:35:44,743 --> 00:35:46,543 Where's that tree? 652 00:35:46,545 --> 00:35:47,911 Kim: What? 653 00:35:47,913 --> 00:35:49,846 That big tree that was in the middle of the foundation. 654 00:35:49,848 --> 00:35:51,781 Now there's just this tiny twig. 655 00:35:51,783 --> 00:35:53,283 See, guys, I told you there was 656 00:35:53,285 --> 00:35:55,252 something up with that tree. 657 00:35:55,254 --> 00:35:56,653 Hand me another of those dv cassettes. 658 00:35:56,655 --> 00:35:57,775 Maybe there's another angle. 659 00:35:59,858 --> 00:36:01,491 Whoa, whoa... 660 00:36:01,493 --> 00:36:03,793 What is up with that? 661 00:36:03,795 --> 00:36:06,696 I don't know. I think it's chafing 662 00:36:06,698 --> 00:36:08,765 - from the backpack. - Does it hurt? 663 00:36:08,767 --> 00:36:11,401 Not really. It just kind of itches. 664 00:36:11,937 --> 00:36:13,403 It's nothing. Here. 665 00:36:17,242 --> 00:36:18,942 - What was that? - What? 666 00:36:18,944 --> 00:36:20,710 Rewind it. 667 00:36:20,712 --> 00:36:21,945 What did you see? 668 00:36:21,947 --> 00:36:24,514 I'm not sure. A flash, or something. 669 00:36:27,586 --> 00:36:28,618 Coffin rock. 670 00:36:28,620 --> 00:36:29,586 What? 671 00:36:29,588 --> 00:36:30,887 Coffin rock. 672 00:36:32,824 --> 00:36:34,624 How the hell do you see coffin rock? 673 00:36:34,626 --> 00:36:37,460 Can you see in other dimensions? 674 00:36:37,462 --> 00:36:39,763 I don't know. That's what it reminds me of. 675 00:36:39,765 --> 00:36:41,765 Those guys that were murdered there... 676 00:36:41,767 --> 00:36:44,334 In 1886, after they were gutted, 677 00:36:44,336 --> 00:36:46,970 their heads were arranged in the shape of a pentagram... 678 00:36:46,972 --> 00:36:49,673 Like that. 679 00:36:49,675 --> 00:36:52,442 The great American pastime, blame it on a witch. 680 00:36:52,444 --> 00:36:54,284 Jeff: Let me see if I can get that image back. 681 00:36:55,347 --> 00:36:56,880 Tristen: Stephen! 682 00:36:57,983 --> 00:37:00,450 Erica: Is she gonna be okay? 683 00:37:00,452 --> 00:37:02,319 I don't know. 684 00:37:02,321 --> 00:37:03,386 Stephen! 685 00:37:04,890 --> 00:37:06,556 Tristen? 686 00:37:15,367 --> 00:37:17,267 Tristen? 687 00:37:32,517 --> 00:37:35,018 ( Sobbing outside ) 688 00:37:49,701 --> 00:37:51,601 ( Barking alarm ) 689 00:37:51,603 --> 00:37:53,003 Shut up. 690 00:37:54,339 --> 00:37:57,607 Girl's voice: You brought it back with you! 691 00:37:58,744 --> 00:37:59,843 ( Shriek ) 692 00:38:13,992 --> 00:38:15,859 Tristen: What was all that? 693 00:38:15,861 --> 00:38:19,729 That was Jeff's stupid dog alarm. 694 00:38:21,400 --> 00:38:23,433 The crying. 695 00:38:25,737 --> 00:38:27,771 You heard that, too? 696 00:38:28,807 --> 00:38:31,074 In my dreams. 697 00:38:31,076 --> 00:38:33,877 I though I was having this horrible nightmare. 698 00:38:35,080 --> 00:38:36,646 About what? 699 00:38:41,720 --> 00:38:43,620 Children... 700 00:38:45,691 --> 00:38:48,391 Looking up my skirt... 701 00:38:48,393 --> 00:38:50,593 As I twirled 'round and 'round... 702 00:38:53,999 --> 00:38:55,732 So I hurt them. 703 00:38:58,570 --> 00:38:59,936 Stephen, what the hell is wrong with me? 704 00:38:59,938 --> 00:39:01,404 Nothing. 705 00:39:01,406 --> 00:39:03,440 Nothing. You're just... 706 00:39:06,511 --> 00:39:07,944 Look, there are... 707 00:39:07,946 --> 00:39:10,914 Rational explanations behind this. 708 00:39:11,950 --> 00:39:13,983 Behind everything that's going on. 709 00:39:13,985 --> 00:39:16,720 I think we need to go home. 710 00:39:16,722 --> 00:39:18,755 I'll get someone to drive us to the airport... 711 00:39:18,757 --> 00:39:20,423 Not yet. 712 00:39:20,859 --> 00:39:22,659 Why? 713 00:39:24,963 --> 00:39:27,597 Just not yet. 714 00:39:27,599 --> 00:39:30,066 I need to understand what happened. 715 00:39:32,037 --> 00:39:35,572 You can understand it on the plane ride home. 716 00:39:41,880 --> 00:39:43,380 Here. 717 00:39:44,850 --> 00:39:47,016 Take these. 718 00:39:47,018 --> 00:39:48,718 Take them. 719 00:39:48,720 --> 00:39:50,620 They'll help you sleep. 720 00:39:50,622 --> 00:39:52,055 Come on, take them! 721 00:39:53,658 --> 00:39:55,759 You're not making a believer out of me, son. 722 00:39:55,761 --> 00:39:58,395 It was an accident. 723 00:39:58,964 --> 00:40:02,632 I swear to Christ, it was an accident. 724 00:40:08,607 --> 00:40:09,939 - Jesus. - Whoa. 725 00:40:10,542 --> 00:40:11,908 What the hell was that? 726 00:40:11,910 --> 00:40:13,910 I'm not sure. 727 00:40:14,880 --> 00:40:17,680 See that? Whoa, wait. Look. 728 00:40:17,682 --> 00:40:20,417 Time code goes from 1:32 A.M... 729 00:40:20,419 --> 00:40:24,154 To 3:57 A.M... Back to 1:32 A.M. 730 00:40:24,156 --> 00:40:25,622 In the middle of the footage? 731 00:40:25,624 --> 00:40:26,923 How does that happen? 732 00:40:26,925 --> 00:40:28,091 I don't know... 733 00:40:28,093 --> 00:40:30,193 But those were the hours that we fell asleep. 734 00:40:30,195 --> 00:40:33,563 Can you make it bigger, or slow it down? 735 00:40:33,565 --> 00:40:34,697 Let me try slowing it down. 736 00:40:39,871 --> 00:40:43,006 Ladies and gentlemen, that is a naked woman. 737 00:40:43,008 --> 00:40:45,141 What is a naked woman doing swinging around a tree? 738 00:40:45,143 --> 00:40:46,943 Are we sure these are our tapes? 739 00:40:46,945 --> 00:40:49,546 I'm not sure of anything in the last 24 hours. 740 00:40:50,482 --> 00:40:51,881 Let me try re-digitizing this footage 741 00:40:51,883 --> 00:40:53,716 at a higher resolution so I can blow it up. 742 00:40:54,619 --> 00:40:56,152 This will take a few minutes. 743 00:40:57,122 --> 00:40:59,088 I need alcohol. 744 00:40:59,090 --> 00:41:01,057 Caffeine. 745 00:41:01,059 --> 00:41:02,859 Caffeine? 746 00:41:03,795 --> 00:41:05,161 Sure. 747 00:41:05,163 --> 00:41:07,063 I live to serve. 748 00:41:17,776 --> 00:41:20,009 Ugh... great. 749 00:41:20,212 --> 00:41:21,578 Stale coffee, 750 00:41:21,580 --> 00:41:23,012 no beer, 751 00:41:23,014 --> 00:41:24,747 some old take-out chicken... 752 00:41:25,250 --> 00:41:27,517 But plenty of batteries. 753 00:41:28,620 --> 00:41:29,686 Hey... 754 00:41:30,622 --> 00:41:31,754 What's going on? 755 00:41:31,756 --> 00:41:33,156 We're leaving in the morning. 756 00:41:33,158 --> 00:41:34,524 Really? 757 00:41:36,728 --> 00:41:37,760 It's... 758 00:41:37,762 --> 00:41:39,128 Tristen. 759 00:41:39,130 --> 00:41:42,799 She's in bad shape. 760 00:41:42,801 --> 00:41:45,134 This whole thing has really fucked her up. 761 00:41:45,136 --> 00:41:47,237 How come you're the one 762 00:41:47,239 --> 00:41:48,972 who looks like he's having a breakdown? 763 00:41:48,974 --> 00:41:51,674 Look... I'm a little tense, all right? 764 00:41:52,878 --> 00:41:54,177 Sorry. 765 00:41:57,115 --> 00:41:58,882 No, I am... 766 00:42:00,218 --> 00:42:01,618 Sorry. 767 00:42:02,287 --> 00:42:04,554 I just feel like my whole life's 768 00:42:04,556 --> 00:42:06,789 been turned upside down the past two days. 769 00:42:06,791 --> 00:42:08,157 I know. 770 00:42:09,761 --> 00:42:11,761 It's been really crazy for you, 771 00:42:11,763 --> 00:42:14,264 but it's gonna be okay. 772 00:42:14,266 --> 00:42:15,798 I promise. 773 00:42:15,800 --> 00:42:18,635 - That feels good. - You are tense. 774 00:42:21,606 --> 00:42:23,206 - Like that? - Yeah. 775 00:42:25,810 --> 00:42:27,243 Lower? 776 00:42:29,080 --> 00:42:31,114 Yeah, lower. 777 00:42:31,116 --> 00:42:33,116 How does that feel? 778 00:42:33,118 --> 00:42:34,751 Good. 779 00:42:35,120 --> 00:42:36,986 Lower...? 780 00:42:39,124 --> 00:42:40,990 How does that feel? 781 00:43:06,685 --> 00:43:08,751 ( Ripping, scraping ) 782 00:43:13,992 --> 00:43:15,158 Do they hurt? 783 00:43:15,961 --> 00:43:16,893 No. 784 00:43:16,895 --> 00:43:18,861 They're just a little warm. 785 00:43:18,863 --> 00:43:20,263 Don't worry. 786 00:43:21,032 --> 00:43:22,899 I have them, too. 787 00:43:38,049 --> 00:43:38,982 Kim: Guys... 788 00:43:38,984 --> 00:43:41,618 Want to come up here? 789 00:43:44,122 --> 00:43:46,089 You're out of beer, if that's what you want to know. 790 00:43:46,091 --> 00:43:47,357 No... 791 00:43:47,359 --> 00:43:48,925 Jeff found a better angle 792 00:43:48,927 --> 00:43:50,126 on this naked chick. 793 00:43:50,128 --> 00:43:52,295 - What naked chick? - Cool. How'd you do it? 794 00:43:52,297 --> 00:43:54,030 I took the image and I blew it up. 795 00:43:54,032 --> 00:43:56,199 Kim: It's a little weird to watch... 796 00:43:56,201 --> 00:43:59,135 Like watching a hold up on bank security cameras. 797 00:43:59,137 --> 00:44:00,970 You get the gist. 798 00:44:02,307 --> 00:44:03,806 Where is this? 799 00:44:03,808 --> 00:44:05,108 Jeff: The foundation. 800 00:44:05,110 --> 00:44:06,142 This was last night? 801 00:44:06,144 --> 00:44:08,911 Yeah. During the big blackout. 802 00:44:08,913 --> 00:44:10,780 Stephen: Can you make it so we can see her face? 803 00:44:10,782 --> 00:44:11,782 Sure can. 804 00:44:17,889 --> 00:44:19,288 If this is a joke... 805 00:44:19,290 --> 00:44:21,224 It ain't funny. 806 00:44:21,226 --> 00:44:24,360 No joke. It's serious, Erica. 807 00:44:24,362 --> 00:44:26,829 While I was gone, you messed with things. 808 00:44:26,831 --> 00:44:28,197 No. 809 00:44:28,199 --> 00:44:29,799 It doesn't make any sense. 810 00:44:29,801 --> 00:44:31,000 I know. 811 00:44:31,002 --> 00:44:32,902 We were hoping you could explain. 812 00:44:32,904 --> 00:44:34,037 I don't have a clue. 813 00:44:34,039 --> 00:44:35,838 You have no memory of doing this? 814 00:44:35,840 --> 00:44:37,306 No. 815 00:44:37,308 --> 00:44:38,908 Jeff: If it's some "Wicca" thing, that's okay, 816 00:44:38,910 --> 00:44:40,443 you can tell us. 817 00:44:40,445 --> 00:44:41,678 Kim: Try and help us understand. 818 00:44:41,680 --> 00:44:43,346 All we're trying to do... 819 00:44:43,348 --> 00:44:44,881 Is put together the pieces of what happened last night. 820 00:44:44,883 --> 00:44:46,716 Find out who trashed my equipment. 821 00:44:46,718 --> 00:44:49,185 That wasn't me. I didn't do that. 822 00:44:49,187 --> 00:44:51,354 Erica, that's you there on the screen. 823 00:44:51,356 --> 00:44:53,723 Leave me the hell alone, all of you! 824 00:44:59,230 --> 00:45:01,397 Believe her? 825 00:45:02,133 --> 00:45:03,700 I don't know. 826 00:45:06,971 --> 00:45:09,005 Jeff, give me your keys to the van. 827 00:45:09,941 --> 00:45:11,941 - Where are you going? - I have to get out of here. 828 00:45:12,877 --> 00:45:14,711 I need a beer. 829 00:45:15,780 --> 00:45:18,014 Hey, see if we need more coffee. 830 00:45:20,251 --> 00:45:21,451 ( Erica chanting ) 831 00:45:21,453 --> 00:45:24,120 "earth and fire, water and smoke..." 832 00:45:24,122 --> 00:45:26,155 I am going to the store. You want to come? 833 00:45:29,894 --> 00:45:31,127 Erica...? 834 00:45:34,299 --> 00:45:35,965 Erica! 835 00:45:40,004 --> 00:45:42,205 We brought something back with us. 836 00:45:42,207 --> 00:45:44,273 What are you talking about? 837 00:45:45,477 --> 00:45:47,777 I can sense it... 838 00:45:47,779 --> 00:45:49,946 Like someone's choking me... 839 00:45:49,948 --> 00:45:51,881 And squeezing the air out of me. 840 00:45:51,883 --> 00:45:53,950 Look, we're just tired, okay? 841 00:45:53,952 --> 00:45:56,853 We're all really tired. That is it. 842 00:45:56,855 --> 00:45:58,888 I want to show you something. 843 00:46:04,062 --> 00:46:06,295 I have got the same thing. It's nothing. 844 00:46:06,297 --> 00:46:08,197 It's like poison oak, or something. 845 00:46:08,199 --> 00:46:09,332 But, Kim... 846 00:46:09,334 --> 00:46:11,267 They're growing. 847 00:46:19,077 --> 00:46:21,544 Erica: Ancient pagan alphabet. 848 00:46:21,546 --> 00:46:24,046 They say it means you've been touched by a witch. 849 00:46:29,220 --> 00:46:31,554 ( Sobbing ) That you're next chosen to die...! 850 00:46:32,557 --> 00:46:34,190 There's something here! 851 00:46:34,192 --> 00:46:36,292 There's something here! 852 00:46:47,038 --> 00:46:48,504 Sweet. 853 00:46:48,506 --> 00:46:50,406 Yo, Morticia. 854 00:46:51,376 --> 00:46:53,075 Hey, Elvira, I got something 855 00:46:53,077 --> 00:46:54,443 you can suck the blood out of. 856 00:46:54,445 --> 00:46:57,380 Oh, yeah? Whip it out. 857 00:47:04,422 --> 00:47:06,856 Excuse me, sorry. 858 00:47:06,858 --> 00:47:08,457 I'm finished now. 859 00:47:14,032 --> 00:47:15,264 What the...?! 860 00:47:16,301 --> 00:47:17,466 What is your problem? 861 00:47:17,468 --> 00:47:18,968 You're with the witch people. 862 00:47:18,970 --> 00:47:20,102 Lady... 863 00:47:20,104 --> 00:47:22,104 I'm just here to buy groceries. 864 00:47:22,106 --> 00:47:23,539 Witch! 865 00:47:27,278 --> 00:47:28,945 Freak. 866 00:47:36,020 --> 00:47:38,254 Am I gonna have a problem with you, too? 867 00:47:39,390 --> 00:47:41,290 No problem. 868 00:47:42,060 --> 00:47:44,160 Good. Let's go. 869 00:47:47,165 --> 00:47:48,364 Okay, look... 870 00:47:48,366 --> 00:47:50,299 Either you ring this stuff up... 871 00:47:50,301 --> 00:47:52,268 Or I call your manager. 872 00:47:53,204 --> 00:47:55,037 I am the manager. 873 00:47:55,039 --> 00:47:56,372 Really? 874 00:48:00,211 --> 00:48:02,645 Well, then, Peggy... 875 00:48:02,647 --> 00:48:05,548 Could you tell the bitch 876 00:48:05,550 --> 00:48:08,484 at the front register to do her goddamn job? 877 00:48:08,486 --> 00:48:10,186 Get the hell out of here! 878 00:48:10,188 --> 00:48:12,488 Not until I've completed my purchase. 879 00:48:13,391 --> 00:48:15,091 We don't want people like you around here. 880 00:48:15,960 --> 00:48:17,126 You know what? 881 00:48:17,128 --> 00:48:19,295 I am gonna make this so easy on you, Peggy. 882 00:48:23,334 --> 00:48:25,401 I told you to get the hell out of here! 883 00:48:26,504 --> 00:48:28,137 You touch me again... 884 00:48:28,139 --> 00:48:31,574 And I will rip out your goddamn throat! 885 00:48:35,146 --> 00:48:37,146 Keep your motherfucking change! 886 00:48:57,035 --> 00:48:58,701 ( Chanting continues ) "Persephone do I invoke..." 887 00:48:58,703 --> 00:49:00,536 By earth and fire, and water and smoke, 888 00:49:00,538 --> 00:49:02,004 Persephone do I invoke... 889 00:49:02,006 --> 00:49:03,572 By earth and fire, and water and smoke, 890 00:49:03,574 --> 00:49:05,374 Persephone do I invoke... 891 00:49:05,376 --> 00:49:07,009 By earth and fire, and water and smoke, 892 00:49:07,011 --> 00:49:08,477 Persephone I invoke... 893 00:49:08,479 --> 00:49:10,112 By earth and fire, and water and smoke, 894 00:49:10,114 --> 00:49:11,647 Persephone I invoke... 895 00:49:11,649 --> 00:49:13,382 ( Rapidly ) By earth and fire, and water and smoke, 896 00:49:13,384 --> 00:49:14,984 Persephone I invoke... 897 00:49:14,986 --> 00:49:16,319 By earth and fire, and water and smoke, 898 00:49:16,321 --> 00:49:17,653 Persephone I invoke... 899 00:49:17,655 --> 00:49:19,355 By earth and fire, and water and smoke, 900 00:49:19,357 --> 00:49:21,090 Persephone I invoke... 901 00:49:21,092 --> 00:49:22,425 ( Sobbing ) By earth and fire, and water and smoke, 902 00:49:22,427 --> 00:49:24,126 Persephone I invoke... 903 00:49:24,128 --> 00:49:25,628 ( Continues ) 904 00:49:28,132 --> 00:49:30,032 ( Crying ) 905 00:49:39,711 --> 00:49:42,178 ( Increases music volume ) 906 00:49:46,384 --> 00:49:48,584 - Stone the witch! - Stone the bitch! 907 00:49:48,586 --> 00:49:50,219 Fucking rednecks! 908 00:50:09,507 --> 00:50:11,540 ( Distant crying ) 909 00:50:45,109 --> 00:50:46,308 Ow! 910 00:51:03,327 --> 00:51:05,327 Jeff: Kim...? 911 00:51:05,329 --> 00:51:07,830 Make me a pot of coffee on your way up. 912 00:51:13,471 --> 00:51:15,237 You're welcome. 913 00:51:24,282 --> 00:51:26,849 Look, I fucked up your front Fender. 914 00:51:26,851 --> 00:51:29,251 I had to swerve to avoid 915 00:51:29,253 --> 00:51:31,120 hitting these little kids. 916 00:51:32,723 --> 00:51:35,658 They were dressed funny, like from another time. 917 00:51:35,660 --> 00:51:37,460 Seven of them. 918 00:51:37,462 --> 00:51:38,694 Jeff! 919 00:51:38,696 --> 00:51:40,362 Look, I know this is crazy, 920 00:51:40,364 --> 00:51:41,664 but I know those are the kids 921 00:51:41,666 --> 00:51:43,299 that Rustin Parr killed! 922 00:51:49,373 --> 00:51:50,773 Coffee. 923 00:51:50,775 --> 00:51:53,175 Next to your arm. 924 00:52:10,528 --> 00:52:12,261 Morning. 925 00:52:12,263 --> 00:52:14,330 Hey, did you sleep okay? 926 00:52:14,332 --> 00:52:16,465 Yeah, I slept okay. You? 927 00:52:16,467 --> 00:52:17,466 Yeah. 928 00:52:17,468 --> 00:52:18,901 You ready to go? 929 00:52:18,903 --> 00:52:20,503 Yeah. Are you guys ready? 930 00:52:20,505 --> 00:52:21,837 Yeah. 931 00:52:21,839 --> 00:52:24,640 I... appreciate your driving us. 932 00:52:24,642 --> 00:52:26,208 Yeah. 933 00:52:26,210 --> 00:52:27,710 I'll get the keys from Jeff. 934 00:52:38,222 --> 00:52:39,788 Come on, Tristen, wake up. 935 00:52:41,592 --> 00:52:43,559 Come on, let's go. 936 00:52:43,561 --> 00:52:44,560 Not yet... 937 00:52:44,562 --> 00:52:47,263 Tristen, we're going home. 938 00:52:47,265 --> 00:52:49,231 Erica? 939 00:52:50,501 --> 00:52:52,601 Erica! 940 00:52:52,603 --> 00:52:54,670 Erica? 941 00:52:57,241 --> 00:52:58,240 Erica! 942 00:52:58,242 --> 00:53:00,242 Jeff: Not up here. 943 00:53:00,244 --> 00:53:02,478 Not up there? You sure? She was just here. 944 00:53:02,480 --> 00:53:03,746 Didn't you hear me? 945 00:53:03,748 --> 00:53:05,381 I just said she's not up here. 946 00:53:05,383 --> 00:53:07,349 Why don't you go check out the v... 947 00:53:07,351 --> 00:53:10,286 What the hell happened to the van? 948 00:53:13,457 --> 00:53:15,457 Stephen: Jesus Christ. 949 00:53:15,459 --> 00:53:17,359 We are never gonna get out of here... 950 00:53:17,361 --> 00:53:19,795 Kim, what the hell did you do to my van? 951 00:53:19,797 --> 00:53:21,764 You said you just busted up the front end a little! 952 00:53:21,766 --> 00:53:24,633 I mean, how the hell did you drive it back? 953 00:53:26,537 --> 00:53:28,871 I swear it was just the front Fender. 954 00:53:28,873 --> 00:53:30,539 What the fuck is going on?! 955 00:53:30,541 --> 00:53:32,508 They dip their hands in your blood 956 00:53:32,510 --> 00:53:34,510 and then they press them on your body. 957 00:53:34,512 --> 00:53:36,312 What are you talking about? 958 00:53:36,314 --> 00:53:37,680 The children. 959 00:53:39,650 --> 00:53:41,450 Something I dreamt. 960 00:53:41,452 --> 00:53:43,319 Jeff dreamt it, too. Look. 961 00:53:43,955 --> 00:53:45,588 Look! 962 00:53:49,627 --> 00:53:50,826 Oh, Jesus! 963 00:53:50,828 --> 00:53:52,228 What the hell is this? 964 00:53:52,230 --> 00:53:54,330 Something from the woods. We've all got them. 965 00:53:54,332 --> 00:53:55,764 Me, her, Erica... 966 00:53:55,766 --> 00:53:57,967 Where is Erica? 967 00:53:58,769 --> 00:53:59,802 Erica? 968 00:54:02,473 --> 00:54:03,672 Erica? 969 00:54:04,609 --> 00:54:05,841 Erica! 970 00:54:07,812 --> 00:54:09,411 What the...? 971 00:54:22,660 --> 00:54:24,560 Erica! 972 00:54:24,562 --> 00:54:25,561 ( Dog barking ) 973 00:54:25,563 --> 00:54:27,329 Erica! 974 00:54:28,966 --> 00:54:30,833 Erica!! 975 00:54:42,013 --> 00:54:45,648 We would've heard the dog alarm when she went outside. 976 00:54:45,650 --> 00:54:48,450 It's like she fucking vanished. 977 00:54:49,987 --> 00:54:52,454 Evaporated is more like it. 978 00:54:52,456 --> 00:54:54,056 Yeah, right, Kim. 979 00:54:54,058 --> 00:54:56,025 You were the one who found her clothes... 980 00:54:56,027 --> 00:54:58,494 And those candles. 981 00:54:58,496 --> 00:54:59,762 Kim: And what the hell is that supposed to mean? 982 00:54:59,764 --> 00:55:01,363 A prank. 983 00:55:01,365 --> 00:55:02,431 Two little bitches 984 00:55:02,433 --> 00:55:03,465 trying to freak us out. 985 00:55:03,467 --> 00:55:05,634 - You paranoid fuck! - Come on! 986 00:55:05,636 --> 00:55:07,736 I would never do something like that, and neither would she! 987 00:55:07,738 --> 00:55:09,038 Where is she, Kim? 988 00:55:09,040 --> 00:55:10,706 Where is she? 989 00:55:10,708 --> 00:55:13,342 Why are all her clothes and all her shit still here? 990 00:55:13,344 --> 00:55:14,476 How am I supposed to know? 991 00:55:14,478 --> 00:55:16,078 Can't you see her, Kimmy? 992 00:55:16,080 --> 00:55:17,579 In your mind's eye? 993 00:55:17,581 --> 00:55:19,882 Very funny, asshole! 994 00:55:19,884 --> 00:55:21,583 Look, I think something really bad 995 00:55:21,585 --> 00:55:22,651 has happened to her. 996 00:55:22,653 --> 00:55:25,888 Maybe she called somebody. 997 00:55:25,890 --> 00:55:28,590 Jeff: I'd like to speak to Minister Geerson, please. 998 00:55:28,592 --> 00:55:30,559 Woman: The minister is at a meeting. 999 00:55:30,561 --> 00:55:31,760 Could I have him return your call? 1000 00:55:31,762 --> 00:55:32,995 No. It's urgent. 1001 00:55:32,997 --> 00:55:35,397 Could I tell him what it's regarding? 1002 00:55:35,399 --> 00:55:37,366 Yeah. His daughter, Erica. 1003 00:55:37,368 --> 00:55:39,368 We wanna know if he's heard from her. 1004 00:55:39,370 --> 00:55:41,970 The minister and Mrs. Geerson have no daughter. 1005 00:55:41,972 --> 00:55:44,006 No, I know, like, they disowned her 1006 00:55:44,008 --> 00:55:46,075 or something because she's a witch, but... 1007 00:55:46,077 --> 00:55:47,976 They've never had any children. 1008 00:55:47,978 --> 00:55:50,879 ( Dial tone ) 1009 00:55:58,989 --> 00:56:00,923 So she made up a story. 1010 00:56:00,925 --> 00:56:02,124 She gave us a fake name. 1011 00:56:02,126 --> 00:56:03,625 It doesn't have to mean any more than that. 1012 00:56:03,627 --> 00:56:04,927 She lied to us. 1013 00:56:04,929 --> 00:56:06,795 Why are we seeing all this shit, okay? 1014 00:56:06,797 --> 00:56:08,397 Why is all this happening? 1015 00:56:08,399 --> 00:56:09,098 I don't know. 1016 00:56:09,100 --> 00:56:11,467 Collective delusion. 1017 00:56:11,469 --> 00:56:12,501 Group hysteria. 1018 00:56:12,503 --> 00:56:14,703 It's what I'm writing my book about. 1019 00:56:14,705 --> 00:56:16,505 You get a bunch of people together, 1020 00:56:16,507 --> 00:56:17,573 you get them scared enough... 1021 00:56:17,575 --> 00:56:18,907 Dude, spare us the bullshit. 1022 00:56:18,909 --> 00:56:20,109 Please. 1023 00:56:20,111 --> 00:56:21,610 It's real. 1024 00:56:21,612 --> 00:56:22,811 "Dude." 1025 00:56:22,813 --> 00:56:24,646 It happens. 1026 00:56:24,648 --> 00:56:26,148 They teach it at junior colleges 1027 00:56:26,150 --> 00:56:28,784 I bet that even you could get into. 1028 00:56:28,786 --> 00:56:30,018 Oh, yeah? And how did you get into yours? 1029 00:56:30,020 --> 00:56:31,954 Do you have to brush your teeth? 1030 00:56:31,956 --> 00:56:33,122 Kim: Jeff, the screen. 1031 00:56:33,124 --> 00:56:35,457 Roll it back, rewind it. 1032 00:56:38,596 --> 00:56:40,496 No, more. 1033 00:56:43,968 --> 00:56:45,768 Jeff: Oh, shit. 1034 00:56:45,770 --> 00:56:48,137 I knew they'd come back and mess with my stuff. 1035 00:56:48,139 --> 00:56:50,172 ( Telephone rings ) 1036 00:56:50,174 --> 00:56:51,874 ( Keystroking ) 1037 00:56:51,876 --> 00:56:53,809 ( Ring ) 1038 00:56:53,811 --> 00:56:55,577 Fuck off. No one's home. 1039 00:56:55,579 --> 00:56:56,712 It's cravens. 1040 00:56:56,714 --> 00:56:57,713 Sheriff? 1041 00:56:57,715 --> 00:56:58,914 Ha! It's funny. 1042 00:56:58,916 --> 00:57:00,783 I just found out who trashed my cameras. 1043 00:57:00,785 --> 00:57:02,017 I was just about to call you. 1044 00:57:02,019 --> 00:57:03,485 Turn on your TV. 1045 00:57:03,487 --> 00:57:04,787 I don't give a shit about the TV. 1046 00:57:04,789 --> 00:57:05,954 I want you to see something. 1047 00:57:05,956 --> 00:57:07,823 Me too. News at 11:00. 1048 00:57:07,825 --> 00:57:09,491 Shit. Will you just turn that on? 1049 00:57:09,493 --> 00:57:11,593 Humor him? 1050 00:57:11,595 --> 00:57:13,529 - You watching? - Yeah, yeah... 1051 00:57:13,531 --> 00:57:15,497 Like a hawk. Listen, I'm trying to tell you 1052 00:57:15,499 --> 00:57:17,900 what I found out on Friday night. 1053 00:57:17,902 --> 00:57:19,768 This is a special report. 1054 00:57:19,770 --> 00:57:22,638 A brutal murder in the black hills discovered today. 1055 00:57:22,640 --> 00:57:25,007 The bodies of five hikers found dead 1056 00:57:25,009 --> 00:57:27,576 atop the landmark known as coffin rock. 1057 00:57:27,578 --> 00:57:29,578 Disemboweled, Jeffrey. 1058 00:57:29,580 --> 00:57:31,079 A grisly re-creation 1059 00:57:31,081 --> 00:57:32,781 of the infamous coffin rock massacre 1060 00:57:32,783 --> 00:57:35,551 popularized by the movie "The Blair Witch Project"... 1061 00:57:35,553 --> 00:57:39,121 Bodies were laid out in the shape of a pentagram. 1062 00:57:39,123 --> 00:57:40,722 Sound familiar? 1063 00:57:40,724 --> 00:57:42,658 We have received word that the victims include 1064 00:57:42,660 --> 00:57:44,960 two tourists from China and one from Germany, 1065 00:57:44,962 --> 00:57:47,095 as well as two unidentified white males. 1066 00:57:47,097 --> 00:57:49,198 In the past year, the black hills area 1067 00:57:49,200 --> 00:57:51,099 has been overrun with movie fans 1068 00:57:51,101 --> 00:57:52,835 wanting to get a glimpse of where 1069 00:57:52,837 --> 00:57:54,603 the Blair Witch Project was filmed. 1070 00:57:54,605 --> 00:57:56,104 Cravens: You looking at me, little man? 1071 00:57:56,106 --> 00:57:57,539 What? 1072 00:57:57,541 --> 00:57:58,707 Over here. 1073 00:57:58,709 --> 00:57:59,708 There. 1074 00:57:59,710 --> 00:58:00,742 Jeff: Yeah? 1075 00:58:00,744 --> 00:58:03,612 I didn't find your cameras. 1076 00:58:03,614 --> 00:58:06,014 Don't guess that surprises either one of us, does it? 1077 00:58:06,016 --> 00:58:07,149 What do you want from me? 1078 00:58:07,151 --> 00:58:09,184 I got five corpses here! 1079 00:58:09,186 --> 00:58:11,220 Look, I had nothing to do with that. 1080 00:58:11,222 --> 00:58:12,754 You might not have been in charge here, 1081 00:58:12,756 --> 00:58:14,823 but I know you had something to do with this, 1082 00:58:14,825 --> 00:58:16,058 so you and your little friends 1083 00:58:16,060 --> 00:58:17,159 had best just sit tight. 1084 00:58:17,161 --> 00:58:19,661 And that means... 1085 00:58:19,663 --> 00:58:21,230 You don't leave this county 1086 00:58:21,232 --> 00:58:22,764 till I say it's okay. 1087 00:58:22,766 --> 00:58:23,832 ( Owl hooting ) 1088 00:58:49,560 --> 00:58:52,027 I don't know you, Stephen. 1089 00:58:54,131 --> 00:58:56,231 I don't know a thing about you. 1090 00:58:59,136 --> 00:59:00,969 I don't know how much to believe 1091 00:59:00,971 --> 00:59:03,138 about any of you people, 1092 00:59:04,942 --> 00:59:07,709 but from now on... 1093 00:59:07,711 --> 00:59:08,944 Know this: 1094 00:59:08,946 --> 00:59:11,179 You are not leaving me here 1095 00:59:11,181 --> 00:59:15,083 to take the fall for this shit. 1096 00:59:15,085 --> 00:59:17,786 Nobody is going out of my sight. 1097 00:59:30,167 --> 00:59:32,200 We brought something back with us. 1098 00:59:32,202 --> 00:59:34,970 For Christ's sake, Kim... 1099 00:59:36,173 --> 00:59:38,707 I'll tell you what's going on here. 1100 00:59:43,681 --> 00:59:45,714 It's Erica... 1101 00:59:46,750 --> 00:59:49,651 Or whoever the fuck she is. 1102 00:59:52,890 --> 00:59:54,790 Erica has got nothing to do with this! 1103 00:59:54,792 --> 00:59:57,159 She's a witch, man! 1104 00:59:57,161 --> 00:59:59,194 She's one big pissed-off witch! 1105 00:59:59,196 --> 01:00:01,196 She's been casting fucking spells, 1106 01:00:01,198 --> 01:00:02,798 and then she's making herself appear, 1107 01:00:02,800 --> 01:00:04,666 then she makes herself fucking disappear! 1108 01:00:04,668 --> 01:00:06,368 I mean, it's been her since day one! 1109 01:00:06,370 --> 01:00:07,769 Smoke it up, 1110 01:00:07,771 --> 01:00:09,304 'cause you're not totally psycho yet! 1111 01:00:09,306 --> 01:00:11,006 Where you going? 1112 01:00:11,008 --> 01:00:13,742 The fuck away from you! 1113 01:00:13,744 --> 01:00:14,910 You're a dick. 1114 01:00:14,912 --> 01:00:16,044 Kim! 1115 01:00:16,046 --> 01:00:17,713 Jeff, come on, you've got to have friends, 1116 01:00:17,715 --> 01:00:18,714 somebody with a car... 1117 01:00:18,716 --> 01:00:21,183 What did I tell you?! 1118 01:00:21,185 --> 01:00:23,051 You're not going anywhere! 1119 01:00:25,089 --> 01:00:27,923 Wipe that shit off your face. 1120 01:00:30,361 --> 01:00:33,095 You think that your makeup and black clothes 1121 01:00:33,097 --> 01:00:34,963 give you power, 1122 01:00:34,965 --> 01:00:38,333 but you're just a scared, cowardly little girl 1123 01:00:38,335 --> 01:00:39,735 underneath all that. 1124 01:00:39,737 --> 01:00:41,370 You don't understand. 1125 01:00:41,372 --> 01:00:44,206 Something happened to us in the woods. 1126 01:00:46,844 --> 01:00:48,343 Something evil. 1127 01:00:48,345 --> 01:00:50,412 Why are you so mad at me? 1128 01:00:50,414 --> 01:00:51,414 ( Slurping ) 1129 01:00:54,818 --> 01:00:58,120 Calm down. I'm not that pissed. 1130 01:01:00,157 --> 01:01:02,124 Just stop badmouthing Erica. 1131 01:01:02,126 --> 01:01:03,225 She's outside. 1132 01:01:03,227 --> 01:01:05,060 Where? 1133 01:01:05,062 --> 01:01:07,029 Right there. 1134 01:01:11,135 --> 01:01:13,869 There's nothing out there. 1135 01:01:16,140 --> 01:01:18,974 Tristen, let's get you back to bed. 1136 01:01:18,976 --> 01:01:20,842 You just got to look, Stephen. 1137 01:01:20,844 --> 01:01:22,310 Let's go to the bedroom. 1138 01:01:22,312 --> 01:01:24,880 Look again. 1139 01:01:31,922 --> 01:01:33,722 She's out there! 1140 01:01:34,858 --> 01:01:36,958 ( Dogs barking excitedly ) 1141 01:01:38,362 --> 01:01:40,128 Erica. 1142 01:01:41,098 --> 01:01:43,432 What happened to you? 1143 01:01:43,434 --> 01:01:45,834 Don't be afraid. 1144 01:01:45,836 --> 01:01:48,036 You know who it is. 1145 01:01:48,038 --> 01:01:50,372 - What? - And you know... 1146 01:01:50,374 --> 01:01:51,807 What you have to do. 1147 01:01:53,243 --> 01:01:54,776 Erica! 1148 01:02:06,223 --> 01:02:09,091 You know who it is. 1149 01:02:10,160 --> 01:02:11,293 Erica? 1150 01:02:16,300 --> 01:02:18,834 Tristen, help me. 1151 01:02:18,836 --> 01:02:20,202 Help me! 1152 01:02:22,372 --> 01:02:24,306 Tristen! 1153 01:02:24,308 --> 01:02:27,242 Aw, Tristen... 1154 01:02:27,244 --> 01:02:28,810 Stephen, I got you. 1155 01:02:28,812 --> 01:02:29,344 Quick, pull my hand. 1156 01:02:29,346 --> 01:02:31,246 Come on, pull up. 1157 01:02:35,319 --> 01:02:38,253 They did it, the little Buster boys. 1158 01:02:38,255 --> 01:02:39,387 They did it! 1159 01:02:39,389 --> 01:02:40,455 They hanged her! 1160 01:02:40,457 --> 01:02:41,823 The little Buster boys! 1161 01:02:41,825 --> 01:02:44,126 Tristen! Shh! Shh! 1162 01:02:44,128 --> 01:02:46,161 It's only a dream. It's only a dream! 1163 01:02:46,163 --> 01:02:47,529 They're not mine. 1164 01:02:47,531 --> 01:02:49,364 They're Elly Kedward's dreams! 1165 01:02:49,366 --> 01:02:50,465 I don't know why I'm having them. 1166 01:02:50,467 --> 01:02:51,867 Why do you think they're Elly Kedward's? 1167 01:02:51,869 --> 01:02:55,470 'Cause I was seeing them through her eyes! 1168 01:02:55,472 --> 01:02:58,206 Tied to the tree where they banished her to 1169 01:02:58,208 --> 01:03:00,809 and the bad little boys from Blair village 1170 01:03:00,811 --> 01:03:04,312 sneaking out to the woods to see if she was still alive... 1171 01:03:04,314 --> 01:03:07,249 And... and they let their big dogs bite at her, 1172 01:03:07,251 --> 01:03:09,351 and they poked her with sticks and then... 1173 01:03:09,353 --> 01:03:11,353 When the blood came out of her, 1174 01:03:11,355 --> 01:03:13,021 they put their palms in it 1175 01:03:13,023 --> 01:03:16,124 and pressed it on her flesh! 1176 01:03:16,126 --> 01:03:19,361 Then, when they found she was still alive... 1177 01:03:19,363 --> 01:03:20,862 They tied her... 1178 01:03:20,864 --> 01:03:22,864 And they put the ropes around her neck 1179 01:03:22,866 --> 01:03:25,400 and they hanged her from the big tree! 1180 01:03:31,909 --> 01:03:34,242 Stephen, I think I'm going fucking crazy. 1181 01:03:34,244 --> 01:03:35,977 No! 1182 01:03:35,979 --> 01:03:38,480 No, you are not going crazy. 1183 01:03:38,482 --> 01:03:40,849 Do you hear me? 1184 01:03:40,851 --> 01:03:43,552 You are not going crazy. 1185 01:03:48,392 --> 01:03:50,125 It's okay. 1186 01:03:51,028 --> 01:03:52,427 It's okay. 1187 01:03:53,864 --> 01:03:55,130 It's all right. 1188 01:04:07,144 --> 01:04:09,477 ( Footsteps approaching ) 1189 01:04:09,479 --> 01:04:11,279 Jeff? 1190 01:04:11,281 --> 01:04:13,014 Listen, I'm really worried about Tristen. 1191 01:04:13,016 --> 01:04:14,015 Do you know the name 1192 01:04:14,017 --> 01:04:15,283 of the doctor she was with? 1193 01:04:15,285 --> 01:04:16,518 No, no, I don't. 1194 01:04:16,520 --> 01:04:19,020 Then I think you need to call the hospital. 1195 01:04:19,022 --> 01:04:20,622 Okay. I think there's a phone book 1196 01:04:20,624 --> 01:04:22,190 in the desk drawer there. 1197 01:04:43,247 --> 01:04:45,480 What is this? 1198 01:04:51,255 --> 01:04:53,255 What the fuck is this? 1199 01:04:53,257 --> 01:04:54,289 What? 1200 01:04:54,291 --> 01:04:55,957 These! 1201 01:04:58,328 --> 01:05:00,295 I don't know. Where did you get 'em? 1202 01:05:00,297 --> 01:05:02,464 In your desk! What, are you spying on us? 1203 01:05:02,466 --> 01:05:04,266 What the hell are you talking about? 1204 01:05:04,268 --> 01:05:05,333 I'm not doing that! 1205 01:05:05,335 --> 01:05:07,135 I've no idea where this shit came from! 1206 01:05:07,137 --> 01:05:08,270 Where'd you get this? 1207 01:05:08,272 --> 01:05:09,905 Jeff has been investigating us! 1208 01:05:09,907 --> 01:05:11,239 - Answer me. - I don't know! 1209 01:05:11,241 --> 01:05:12,641 She found 'em. Maybe she put 'em there! 1210 01:05:12,643 --> 01:05:14,109 I wanna know where you got these! 1211 01:05:14,111 --> 01:05:15,543 I've no idea where these came from! 1212 01:05:18,682 --> 01:05:22,517 We've been looking into your background, Stephen. 1213 01:05:22,519 --> 01:05:26,288 You've been such a good little boy all your life. 1214 01:05:26,290 --> 01:05:28,423 How did you get mixed up in all this? 1215 01:05:32,596 --> 01:05:34,996 ( Telephone rings ) 1216 01:05:35,933 --> 01:05:37,532 ( Ring ) 1217 01:05:37,534 --> 01:05:38,667 What? 1218 01:05:38,669 --> 01:05:40,602 It's cravens, you little shit! 1219 01:05:40,604 --> 01:05:43,338 Sheriff, I'm a little preoccupied right now. 1220 01:05:43,340 --> 01:05:45,273 I have something to talk to you about. 1221 01:05:45,275 --> 01:05:46,675 Get your butt down here. 1222 01:05:46,677 --> 01:05:48,710 That's going to be impossible because my van is trashed. 1223 01:05:48,712 --> 01:05:50,679 And you know mommy doesn't let me out after dark. 1224 01:05:50,681 --> 01:05:52,714 I'm right at your front doorstep, 1225 01:05:52,716 --> 01:05:55,016 you little twerp! Get down here! 1226 01:05:55,018 --> 01:05:58,286 How can he be out there? The bridge is gone. 1227 01:05:59,389 --> 01:06:01,356 This is too weird. 1228 01:06:01,358 --> 01:06:02,490 ( Bang ) 1229 01:06:02,492 --> 01:06:03,491 Cravens: Here! 1230 01:06:03,493 --> 01:06:04,526 ( Bang ) Jeffrey! 1231 01:06:04,528 --> 01:06:05,527 ( Bang ) 1232 01:06:05,529 --> 01:06:06,528 It's cravens! 1233 01:06:06,530 --> 01:06:07,529 ( Bang ) 1234 01:06:07,531 --> 01:06:09,030 ( Bang ) 1235 01:06:09,032 --> 01:06:12,534 We got a few things to talk about, boy! 1236 01:06:12,536 --> 01:06:15,236 ( Banging ) 1237 01:06:15,238 --> 01:06:16,538 You were a punk as a kid, 1238 01:06:16,540 --> 01:06:19,374 and you're still a punk! 1239 01:06:19,376 --> 01:06:20,308 Open up, Jeff! 1240 01:06:20,310 --> 01:06:22,377 ( Banging ) 1241 01:06:27,217 --> 01:06:29,417 Open the goddamn door! 1242 01:06:29,419 --> 01:06:31,586 ( Banging ) 1243 01:06:31,588 --> 01:06:34,122 If you know what's good for you, 1244 01:06:34,124 --> 01:06:35,323 you'll open the damn door! 1245 01:06:36,259 --> 01:06:37,292 You open up 1246 01:06:37,294 --> 01:06:39,728 this goddamn door right now! 1247 01:06:42,599 --> 01:06:46,067 I told you to stay out of those woods! 1248 01:06:46,069 --> 01:06:47,736 They're not gonna just send you back 1249 01:06:47,738 --> 01:06:49,738 to the loony bin this time. 1250 01:06:55,245 --> 01:06:58,313 Open the goddamn door! 1251 01:06:59,649 --> 01:07:01,082 ( Barking ) 1252 01:07:09,159 --> 01:07:11,192 ( Barking continues ) 1253 01:07:33,583 --> 01:07:35,083 Jeff! 1254 01:07:37,220 --> 01:07:39,454 What the fuck, dude? Put the gun down. 1255 01:07:39,456 --> 01:07:40,755 Put the gun down! 1256 01:07:46,363 --> 01:07:47,979 Erica. 1257 01:07:47,980 --> 01:07:49,596 What are you doing? 1258 01:07:52,436 --> 01:07:53,501 Erica. 1259 01:07:58,408 --> 01:07:59,574 Aaah! 1260 01:08:01,078 --> 01:08:03,445 Kim: That's gross! She... she's crippled! 1261 01:08:04,381 --> 01:08:06,414 Oh, God! 1262 01:08:16,726 --> 01:08:18,486 You were the last one to see her still alive. 1263 01:08:22,799 --> 01:08:25,333 The last time I saw her... 1264 01:08:25,335 --> 01:08:26,868 She was heading up here to see you. 1265 01:08:29,439 --> 01:08:31,406 I didn't kill her, Stephen. 1266 01:08:37,514 --> 01:08:39,180 Don't even think it. 1267 01:08:39,182 --> 01:08:40,415 Kim was up here with me! 1268 01:08:40,417 --> 01:08:41,883 Well, let me clue you in to something! 1269 01:08:41,885 --> 01:08:42,884 All right? 1270 01:08:42,886 --> 01:08:44,819 She didn't commit fucking suicide! 1271 01:08:47,691 --> 01:08:48,857 One of you... 1272 01:08:48,859 --> 01:08:50,592 Oh, wait, wait, wait! What about you, huh? 1273 01:08:50,594 --> 01:08:52,293 What gets you off the goddamn hook? 1274 01:08:52,295 --> 01:08:53,561 My word! 1275 01:08:53,563 --> 01:08:56,231 Which is worth exactly shit to me! 1276 01:08:57,467 --> 01:08:59,434 Where was your little girlfriend 1277 01:08:59,436 --> 01:09:00,568 this whole time? 1278 01:09:00,570 --> 01:09:02,570 Oh, for Christ's sake! 1279 01:09:02,572 --> 01:09:04,806 She can barely get out of bed... 1280 01:09:09,179 --> 01:09:11,279 It's backwards. 1281 01:09:11,281 --> 01:09:12,881 Go back to bed, Tristen. 1282 01:09:12,883 --> 01:09:15,717 The little girl backwards. 1283 01:09:15,719 --> 01:09:18,219 Erica dancing... 1284 01:09:18,221 --> 01:09:19,420 Backwards. 1285 01:09:19,422 --> 01:09:20,755 Everything backwards. 1286 01:09:20,757 --> 01:09:22,891 What are you talking about? 1287 01:09:24,828 --> 01:09:27,395 Widdershins. 1288 01:09:27,397 --> 01:09:28,830 Undo the evil. 1289 01:09:28,832 --> 01:09:31,199 What the fuck is a widdershin? 1290 01:09:31,201 --> 01:09:33,268 ( Speaking gibberish ) 1291 01:09:35,405 --> 01:09:37,739 All right, she's lost her fucking mind. 1292 01:09:39,476 --> 01:09:40,842 That's it. 1293 01:09:40,844 --> 01:09:42,443 Backwards. 1294 01:09:42,445 --> 01:09:43,811 - Backwards! - What? 1295 01:09:43,813 --> 01:09:46,481 We need to take the tapes, we need to run them backwards. 1296 01:09:46,483 --> 01:09:47,882 - Why? - I don't know. 1297 01:09:47,884 --> 01:09:49,684 I think it's gonna help us find out 1298 01:09:49,686 --> 01:09:50,752 what happened to Erica. 1299 01:09:50,754 --> 01:09:52,420 Look, this makes no sense! 1300 01:09:52,422 --> 01:09:54,455 I know it doesn't. Just please do it! 1301 01:09:54,457 --> 01:09:56,524 ( Tristen murmuring ) 1302 01:10:00,530 --> 01:10:02,330 ( Keystroking ) 1303 01:10:04,267 --> 01:10:05,533 See? Nothing. 1304 01:10:06,469 --> 01:10:09,270 Try the... the... The keystrokes backwards. 1305 01:10:09,272 --> 01:10:10,872 You know, the fucking command. 1306 01:10:12,509 --> 01:10:14,943 ( Keystroking ) 1307 01:10:16,513 --> 01:10:18,680 You see? You guys happy? 1308 01:10:18,682 --> 01:10:19,847 There's nothing. 1309 01:10:31,728 --> 01:10:33,461 There's your missing hours. 1310 01:10:34,531 --> 01:10:37,432 Jeff: This must be when we blacked out. 1311 01:13:09,886 --> 01:13:11,886 Tristen... 1312 01:13:13,790 --> 01:13:15,556 Well, she's just... 1313 01:13:15,558 --> 01:13:17,959 What did you make us do? 1314 01:13:20,063 --> 01:13:22,964 You're leading us, aren't you? 1315 01:13:27,504 --> 01:13:30,671 Weren't you watching the fucking screen? 1316 01:13:34,644 --> 01:13:36,811 No. 1317 01:13:37,747 --> 01:13:38,913 Get back here! 1318 01:13:38,915 --> 01:13:39,981 Grab her! 1319 01:13:43,887 --> 01:13:45,720 Get your hands off me. 1320 01:13:45,722 --> 01:13:47,121 What did you do, Tristen? 1321 01:13:47,123 --> 01:13:49,157 Stephen, please tell them to stop. 1322 01:13:49,159 --> 01:13:50,958 Why aren't you marked like this... 1323 01:13:50,960 --> 01:13:52,894 Like the rest of us, like Erica? 1324 01:13:52,896 --> 01:13:54,529 What did you do to Erica? 1325 01:13:54,531 --> 01:13:56,497 Stephen, why are you letting them do this to me? 1326 01:13:56,499 --> 01:13:58,933 Why, you killed Erica, didn't you... 1327 01:13:58,935 --> 01:14:00,535 - Let go of her! - Crazy! 1328 01:14:00,537 --> 01:14:02,203 Shh, shh, shh! Listen. 1329 01:14:02,205 --> 01:14:04,972 Just admit it to the camera. 1330 01:14:04,974 --> 01:14:07,775 We're not gonna take the fall for Erica. 1331 01:14:07,777 --> 01:14:08,776 Okay? 1332 01:14:08,778 --> 01:14:11,078 Just admit it. 1333 01:14:11,080 --> 01:14:12,647 Don't worry, sweetie. 1334 01:14:12,649 --> 01:14:13,915 We're not gonna hurt you. 1335 01:14:13,917 --> 01:14:15,550 Not like you hurt the baby. 1336 01:14:15,552 --> 01:14:16,717 What are you saying? 1337 01:14:16,719 --> 01:14:17,952 I didn't have anything to do with the baby! 1338 01:14:17,954 --> 01:14:20,054 The witch kills children! 1339 01:14:20,056 --> 01:14:21,489 I... 1340 01:14:21,491 --> 01:14:22,690 Haven't 1341 01:14:22,692 --> 01:14:24,592 killed anybody! 1342 01:14:24,594 --> 01:14:26,461 Kim: Bullshit! 1343 01:14:26,896 --> 01:14:28,229 Look out, Stephen. 1344 01:14:28,231 --> 01:14:29,697 Tristen, Tristen, 1345 01:14:29,699 --> 01:14:30,798 just say the words! 1346 01:14:30,800 --> 01:14:32,867 Just say the words... 1347 01:14:32,869 --> 01:14:33,869 Aaah! 1348 01:14:39,676 --> 01:14:40,708 ( Gasps ) 1349 01:14:43,880 --> 01:14:45,713 Psh! 1350 01:14:47,817 --> 01:14:49,951 You're all gonna fucking die. 1351 01:14:58,027 --> 01:14:59,694 You wanna kill me? 1352 01:14:59,696 --> 01:15:01,596 No. 1353 01:15:01,598 --> 01:15:03,831 No, I just want to understand. 1354 01:15:03,833 --> 01:15:05,733 But you can't understand 1355 01:15:05,735 --> 01:15:07,134 because you're so afraid! 1356 01:15:07,136 --> 01:15:08,836 Just like the pathetic little children 1357 01:15:08,838 --> 01:15:11,739 of Blair village, so frightened! 1358 01:15:12,876 --> 01:15:14,675 Aren't you, little girl? 1359 01:15:14,677 --> 01:15:16,077 Who are you? 1360 01:15:16,079 --> 01:15:18,279 She's the witch, man! 1361 01:15:19,849 --> 01:15:21,015 Ha! 1362 01:15:21,017 --> 01:15:23,050 Is that what you think... 1363 01:15:23,052 --> 01:15:24,018 Crazy boy? 1364 01:15:24,020 --> 01:15:25,019 Tristen! 1365 01:15:25,021 --> 01:15:27,588 Tristen, talk to me! 1366 01:15:27,590 --> 01:15:28,890 Stephen... 1367 01:15:28,892 --> 01:15:30,892 What is it, baby, what is it? 1368 01:15:32,028 --> 01:15:33,728 Tristen's gone. 1369 01:15:33,730 --> 01:15:34,862 Get away from him! 1370 01:15:35,798 --> 01:15:37,064 That's not... 1371 01:15:37,066 --> 01:15:39,033 How you do it. 1372 01:15:42,272 --> 01:15:44,238 This is what you want. 1373 01:15:49,879 --> 01:15:51,612 Tristen, whatever you're doing, 1374 01:15:51,614 --> 01:15:52,613 don't! 1375 01:15:52,615 --> 01:15:53,948 I'm not doing anything, honey. 1376 01:15:53,950 --> 01:15:55,750 It's all up to you! 1377 01:15:55,752 --> 01:15:57,585 Witch bitch. 1378 01:15:57,587 --> 01:15:58,920 Why did you kill Erica? 1379 01:15:58,922 --> 01:16:00,154 ( Sniffs ) 1380 01:16:00,156 --> 01:16:02,623 ( Sniffing ) 1381 01:16:02,625 --> 01:16:04,158 I can smell the fear on you. 1382 01:16:04,160 --> 01:16:05,693 Stay 1383 01:16:05,695 --> 01:16:07,028 away from me. 1384 01:16:07,030 --> 01:16:08,596 You wanna kill me? 1385 01:16:08,598 --> 01:16:09,864 You can't, can you, 1386 01:16:09,866 --> 01:16:10,932 Kimmy? 1387 01:16:11,267 --> 01:16:13,901 I will rip your fucking head off! 1388 01:16:13,903 --> 01:16:15,336 Then fucking do it! 1389 01:16:15,338 --> 01:16:16,571 Stop it! 1390 01:16:16,573 --> 01:16:18,172 Stop it. 1391 01:16:19,842 --> 01:16:23,711 Aw, isn't that what your book's about, Stephen? 1392 01:16:23,713 --> 01:16:26,213 People just want to see something? 1393 01:16:28,952 --> 01:16:32,286 You have no balls. You can't do it, can you? 1394 01:16:32,288 --> 01:16:34,855 You can't do it, you weak, pathetic... 1395 01:16:34,857 --> 01:16:37,124 Oh, you were the last fucking one 1396 01:16:37,126 --> 01:16:39,026 with the balls, you little bitch. 1397 01:16:39,028 --> 01:16:40,127 No! 1398 01:16:49,906 --> 01:16:51,939 Aaah! No! 1399 01:16:51,941 --> 01:16:53,140 Aah! 1400 01:17:07,991 --> 01:17:09,924 ( Choking ) 1401 01:17:11,995 --> 01:17:13,894 ( Rope creaking ) 1402 01:17:32,415 --> 01:17:33,814 Aaah! 1403 01:17:36,386 --> 01:17:38,786 Aah! 1404 01:17:43,993 --> 01:17:45,393 ( Screaming ) 1405 01:17:47,330 --> 01:17:50,097 Reporter 1: I'm standing in front of an abandoned broom factory 1406 01:17:50,099 --> 01:17:52,199 in the tiny Hamlet of Jericho mills 1407 01:17:52,201 --> 01:17:54,835 just a few Miles from the town of Burkittsville 1408 01:17:54,837 --> 01:17:56,170 where, just hours ago, 1409 01:17:56,172 --> 01:17:58,973 police arrested three obsessed movie fans 1410 01:17:58,975 --> 01:18:02,143 who allegedly committed a series of ritualistic murders 1411 01:18:02,145 --> 01:18:05,046 after watching last summer's blockbuster movie, 1412 01:18:05,048 --> 01:18:07,682 "The Blair Witch Project." 1413 01:18:07,684 --> 01:18:08,949 Reporter 2: That this vehicle... 1414 01:18:08,951 --> 01:18:10,117 The vehicle you see right behind me... 1415 01:18:10,119 --> 01:18:12,119 Is owned by one of the suspects, 1416 01:18:12,121 --> 01:18:15,222 and there is blood evidence linking the suspects 1417 01:18:15,224 --> 01:18:16,924 to these murders. 1418 01:18:16,926 --> 01:18:18,225 Reporter 2: Sadly, as has happened 1419 01:18:18,227 --> 01:18:20,695 so many times before in this country, 1420 01:18:20,697 --> 01:18:23,964 violent "art" has inspired real-life violence. 1421 01:18:23,966 --> 01:18:27,168 In this case, it's "The Blair Witch Project." 1422 01:18:27,170 --> 01:18:31,972 Cravens: I ain't no documentary filmmaker, 1423 01:18:31,974 --> 01:18:34,442 but I had your videotapes 1424 01:18:34,444 --> 01:18:38,212 slapped together over at Montgomery college. 1425 01:18:40,049 --> 01:18:43,084 Sorta tells the whole story. 1426 01:18:44,987 --> 01:18:46,420 Great. 1427 01:18:46,422 --> 01:18:49,390 Let's see how fucking insane Tristen was. 1428 01:18:49,392 --> 01:18:52,727 She practically begged Stephen to push her. 1429 01:19:01,037 --> 01:19:03,003 Gutting those tourists... 1430 01:19:03,005 --> 01:19:05,272 How'd you have the stomach for that? 1431 01:19:13,015 --> 01:19:14,115 Yeah... 1432 01:19:17,420 --> 01:19:19,120 I don't remember 1433 01:19:19,122 --> 01:19:21,288 doing that. 1434 01:19:26,195 --> 01:19:29,997 Let's talk about... Peggy. 1435 01:19:35,404 --> 01:19:36,904 What? 1436 01:19:41,177 --> 01:19:43,878 Reporter 4: Apparently one woman was hanged, 1437 01:19:43,880 --> 01:19:45,246 and the other victim, 1438 01:19:45,248 --> 01:19:48,415 the cause of death has yet to be determined. 1439 01:19:48,417 --> 01:19:51,418 Ironically, both women were murdered by their friends. 1440 01:19:51,420 --> 01:19:55,222 After allegedly participating in a vicious killing spree 1441 01:19:55,224 --> 01:19:56,957 in the black hills. 1442 01:19:56,959 --> 01:19:58,926 Reporter 5: The police have not offered a motive, 1443 01:19:58,928 --> 01:20:01,228 but we're hearing the two slain female killers 1444 01:20:01,230 --> 01:20:04,498 were apparently involved in witchcraft. 1445 01:20:04,500 --> 01:20:06,567 And, um... 1446 01:20:06,569 --> 01:20:09,537 What about the redhead? 1447 01:20:09,539 --> 01:20:12,940 She was a real pretty girl. 1448 01:20:12,942 --> 01:20:14,308 She wouldn't put out or something? 1449 01:20:16,045 --> 01:20:18,245 No, we just found her in the closet. 1450 01:20:18,247 --> 01:20:20,147 ( Snorts ) 1451 01:20:20,149 --> 01:20:22,449 It was Tristen. 1452 01:20:24,420 --> 01:20:26,554 The witch got into her... 1453 01:20:26,556 --> 01:20:28,923 Fucked with her mind or something. 1454 01:20:32,895 --> 01:20:34,328 And your girlfriend? 1455 01:20:34,330 --> 01:20:37,464 Killing her because she had a miscarriage? 1456 01:20:37,466 --> 01:20:39,166 Whoo-whee! 1457 01:20:39,168 --> 01:20:40,568 Now, that's harsh. 1458 01:20:40,570 --> 01:20:43,304 She wrapped the rope around her neck. 1459 01:20:44,974 --> 01:20:47,908 She was taunting me... 1460 01:20:47,910 --> 01:20:49,877 Begging me to push her. 1461 01:20:51,948 --> 01:20:54,181 You're not making a believer out of me, son. 1462 01:20:54,183 --> 01:20:56,016 It was an accident! 1463 01:20:56,018 --> 01:20:57,885 ( Sobbing ) I swear to Christ 1464 01:20:57,887 --> 01:21:00,154 it was an accident! 1465 01:21:00,156 --> 01:21:02,256 Reporter: Local officials are urging calm 1466 01:21:02,258 --> 01:21:05,626 and trying to keep curiosity seekers at bay. 1467 01:21:05,628 --> 01:21:08,262 And as has happened in the past, 1468 01:21:08,264 --> 01:21:10,164 rumors about a... 1469 01:21:10,166 --> 01:21:13,567 "Supernatural presence" causing these murders 1470 01:21:13,569 --> 01:21:17,137 are spreading like wildfire over the Internet. 1471 01:21:18,574 --> 01:21:20,441 Stephen: W-wait... wait. 1472 01:21:20,443 --> 01:21:22,343 Wait a... wait a second. 1473 01:21:22,345 --> 01:21:24,178 Jeff... 1474 01:21:24,180 --> 01:21:26,180 Jeff... 1475 01:21:26,182 --> 01:21:29,617 He... he videotaped the whole thing. 1476 01:21:32,221 --> 01:21:34,054 Watch the tapes. 1477 01:21:34,056 --> 01:21:35,623 You'll see. 1478 01:21:38,294 --> 01:21:41,028 Look at the goddamn tapes! 1479 01:21:43,499 --> 01:21:45,099 Yes, sir. 1480 01:21:46,903 --> 01:21:49,003 Too much trouble to pay for your beer? 1481 01:21:49,005 --> 01:21:50,971 I didn't do that. 1482 01:21:52,942 --> 01:21:54,608 Oh, yeah? 1483 01:21:54,610 --> 01:21:55,609 Then, um... 1484 01:21:55,611 --> 01:21:57,912 Who's this? 1485 01:22:11,928 --> 01:22:14,028 I didn't do that. 1486 01:22:17,099 --> 01:22:18,966 I didn't do that. 1487 01:22:27,043 --> 01:22:29,410 That's not how it happened. 1488 01:22:33,582 --> 01:22:35,482 I didn't do that. 1489 01:22:50,633 --> 01:22:52,700 That's not how it happened. 1490 01:22:54,603 --> 01:22:56,503 Stop it. 1491 01:22:57,673 --> 01:23:01,208 Jeff: Just... just do it! Just admit it 1492 01:23:01,210 --> 01:23:03,310 to the camera. 1493 01:23:03,312 --> 01:23:05,579 We're not gonna take the fall for Erica's... 1494 01:23:05,581 --> 01:23:08,048 Don't worry, we're not gonna hurt you... 1495 01:23:08,050 --> 01:23:09,350 Not like you hurt the baby. 1496 01:23:09,352 --> 01:23:10,517 What are you saying? 1497 01:23:10,519 --> 01:23:12,319 I didn't have anything to do with the baby! 1498 01:23:12,321 --> 01:23:14,288 The witch kills children! 1499 01:23:14,290 --> 01:23:15,456 I... 1500 01:23:15,458 --> 01:23:16,523 Haven't 1501 01:23:16,525 --> 01:23:18,592 killed anybody! 1502 01:23:18,594 --> 01:23:20,294 - Bullshit! - No! 1503 01:23:20,296 --> 01:23:21,762 Tell us the truth. 1504 01:23:21,764 --> 01:23:23,731 Tell us the truth. 1505 01:23:23,733 --> 01:23:24,765 Confess. 1506 01:23:24,767 --> 01:23:26,133 God! 1507 01:23:28,070 --> 01:23:29,436 Stephen, this is me. 1508 01:23:29,438 --> 01:23:30,771 What are you talking about? 1509 01:23:30,773 --> 01:23:31,739 Aah! 1510 01:23:31,741 --> 01:23:33,507 - Tristen! - Stop it! 1511 01:23:33,509 --> 01:23:36,210 No! No! 1512 01:23:36,212 --> 01:23:37,344 Stop! Oh... 1513 01:23:37,346 --> 01:23:39,480 Jeff: She's the witch, man! 1514 01:23:39,482 --> 01:23:41,248 Jeff, what are you saying? 1515 01:23:41,250 --> 01:23:42,449 I'm not the witch, you... 1516 01:23:42,451 --> 01:23:43,784 Yeah, you are. 1517 01:23:43,786 --> 01:23:45,519 - What are you saying? - You're the witch. 1518 01:23:45,521 --> 01:23:47,154 You know what I'm saying, God damn it! 1519 01:23:47,156 --> 01:23:48,589 Kim: Did you kill Erica? 1520 01:23:48,591 --> 01:23:49,757 Tristen: Stephen, please... 1521 01:23:49,759 --> 01:23:51,058 Stephen: You killed Erica. 1522 01:23:51,060 --> 01:23:52,726 - Confess. - Stephen, stop... 1523 01:23:52,728 --> 01:23:54,361 - Confess! - Stop it... 1524 01:23:54,363 --> 01:23:55,362 Say the words. 1525 01:23:55,364 --> 01:23:57,765 Oh, God, Stephen, don't! Please! 1526 01:23:57,767 --> 01:24:00,100 No! 1527 01:24:03,072 --> 01:24:04,638 Fucking witch! 1528 01:24:05,541 --> 01:24:07,408 This is wrong. 1529 01:24:17,086 --> 01:24:18,585 This is wrong. 1530 01:24:19,355 --> 01:24:21,255 Somebody fucked with this tape! 1531 01:24:22,191 --> 01:24:24,591 Somebody fucked with that tape! 1532 01:24:24,593 --> 01:24:27,294 That tape is wrong! 1533 01:24:27,296 --> 01:24:29,363 That's fucking bullshit! 1534 01:24:32,301 --> 01:24:35,202 ( Sobbing ) That's fucking shit! 1535 01:24:58,861 --> 01:25:00,828 ♪ Come here ♪ 1536 01:25:02,431 --> 01:25:04,431 ♪ Pretty please ♪ 1537 01:25:05,367 --> 01:25:08,402 ♪ Can you tell me where I am? ♪ 1538 01:25:09,438 --> 01:25:12,106 ♪ You... ♪ 1539 01:25:12,108 --> 01:25:14,108 ♪ Won't you say something ♪ 1540 01:25:15,878 --> 01:25:19,847 ♪ I need to get my bearings ♪ 1541 01:25:19,849 --> 01:25:22,616 ♪ I'm lost... ♪ 1542 01:25:22,618 --> 01:25:26,620 ♪ And the shadows keep on changing ♪ 1543 01:25:27,756 --> 01:25:31,191 ♪ And I'm haunted... ♪ 1544 01:25:31,193 --> 01:25:33,861 ♪ By the lives that I've loved ♪ 1545 01:25:33,863 --> 01:25:39,233 ♪ And actions I have hated ♪ 1546 01:25:39,235 --> 01:25:42,269 ♪ I'm haunted ♪ 1547 01:25:42,271 --> 01:25:44,838 ♪ By the lives that wove the web ♪ 1548 01:25:44,840 --> 01:25:49,476 ♪ Inside my haunted head ♪ 1549 01:26:05,794 --> 01:26:08,562 ♪ Don't cry ♪ 1550 01:26:08,564 --> 01:26:10,464 ♪ There's always a way ♪ 1551 01:26:11,233 --> 01:26:12,633 ♪ Here in November ♪ 1552 01:26:12,635 --> 01:26:16,403 ♪ In this house of leaves we'll pray ♪ 1553 01:26:16,405 --> 01:26:18,939 ♪ Please... ♪ 1554 01:26:18,941 --> 01:26:21,708 ♪ I know it's hard to believe ♪ 1555 01:26:21,710 --> 01:26:24,211 ♪ To see a perfect forest ♪ 1556 01:26:24,213 --> 01:26:27,314 ♪ Through so many splintered trees ♪ 1557 01:26:27,316 --> 01:26:28,549 ♪ You and me... ♪ 1558 01:26:28,551 --> 01:26:34,488 ♪ And these shadows keep on changing ♪ 1559 01:26:34,490 --> 01:26:36,623 ♪ And I'm haunted ♪ 1560 01:26:37,960 --> 01:26:40,727 ♪ By the lives that I have loved ♪ 1561 01:26:40,729 --> 01:26:43,597 ♪ And actions I have hated ♪ 1562 01:26:43,599 --> 01:26:46,466 ♪ I'm... ♪ 1563 01:26:46,468 --> 01:26:47,868 ♪ Haunted ♪ 1564 01:26:49,338 --> 01:26:52,573 ♪ By the promises I made ♪ 1565 01:26:52,575 --> 01:26:54,975 ♪ And others I have broken... ♪ 1566 01:26:59,548 --> 01:27:04,618 ♪♪ 100567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.