All language subtitles for [English (auto-generated)] The Weatherman and The Shadowboxer - Experimental Short Film [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,370 --> 00:00:03,690 [Applause] 2 00:00:03,690 --> 00:00:07,410 [Music] 3 00:00:08,140 --> 00:00:12,730 I guess you could say this is the story 4 00:00:12,730 --> 00:00:14,410 of two boys who were hurt when they were 5 00:00:14,410 --> 00:00:18,010 too young to fight back you can't tell 6 00:00:18,010 --> 00:00:19,420 someone they're wrong about their own 7 00:00:19,420 --> 00:00:21,869 memories 8 00:00:34,430 --> 00:00:39,520 [Music] 9 00:01:32,270 --> 00:01:35,970 now about the weather man it's not that 10 00:01:35,970 --> 00:01:38,880 he wasn't aware of himself it's not like 11 00:01:38,880 --> 00:01:40,320 he was look in the mirror and not 12 00:01:40,320 --> 00:01:42,270 recognize his own face or that he would 13 00:01:42,270 --> 00:01:45,119 forget the address of his own house and 14 00:01:45,119 --> 00:01:47,520 he didn't actually think he could tell 15 00:01:47,520 --> 00:01:49,820 the future 16 00:01:52,330 --> 00:01:55,730 he knew to do one thing well he had to 17 00:01:55,730 --> 00:01:59,000 show up he knew that was the first thing 18 00:01:59,000 --> 00:02:02,160 most people didn't do arrive on time 19 00:02:02,160 --> 00:02:03,619 [Music] 20 00:02:03,619 --> 00:02:05,659 he saw you'd already be starting ahead 21 00:02:05,659 --> 00:02:07,310 of the crowd just by being there 22 00:02:07,310 --> 00:02:10,758 brighten early not that it was always 23 00:02:10,758 --> 00:02:13,000 bright 24 00:02:18,290 --> 00:02:21,290 he would repeat things bits of things he 25 00:02:21,290 --> 00:02:23,180 read and thinks he heard said by all the 26 00:02:23,180 --> 00:02:26,680 people he thought were smarter than him 27 00:02:28,260 --> 00:02:30,880 he knew confidence went a long way 28 00:02:30,880 --> 00:02:32,590 and he happened to live in a world where 29 00:02:32,590 --> 00:02:35,440 nothing was for certain that being the 30 00:02:35,440 --> 00:02:40,050 case he practiced telling stories 31 00:02:45,530 --> 00:02:49,540 [Music] 32 00:02:49,540 --> 00:02:49,840 [Applause] 33 00:02:49,840 --> 00:02:55,330 [Music] 34 00:02:55,600 --> 00:02:58,130 he thought the world kept moving because 35 00:02:58,130 --> 00:03:00,560 people had to show up it didn't matter 36 00:03:00,560 --> 00:03:02,120 if they were early or late 37 00:03:02,120 --> 00:03:04,790 they were arriving and people like to 38 00:03:04,790 --> 00:03:06,380 start with an idea of what things are 39 00:03:06,380 --> 00:03:14,390 gonna look like even if it's wrong you 40 00:03:14,390 --> 00:03:15,890 know his brother used to say that people 41 00:03:15,890 --> 00:03:17,959 would travel a long way to listen to the 42 00:03:17,959 --> 00:03:21,350 best sounding lies to hear the truth 43 00:03:21,350 --> 00:03:24,410 you just had to stand still but not a 44 00:03:24,410 --> 00:03:26,160 lot of people want to do that 45 00:03:26,160 --> 00:03:51,960 [Music] 46 00:03:55,050 --> 00:03:58,279 [Music] 47 00:04:02,020 --> 00:04:03,790 the weatherman knew that he was better 48 00:04:03,790 --> 00:04:05,890 showing up and he wasn't getting it 49 00:04:05,890 --> 00:04:10,060 right but sometimes it's not the future 50 00:04:10,060 --> 00:04:10,720 that's the problem 51 00:04:10,720 --> 00:04:13,909 [Music] 52 00:04:22,530 --> 00:04:25,640 [Music] 53 00:04:32,650 --> 00:04:35,419 now his brother they call him the shadow 54 00:04:35,419 --> 00:04:39,710 boxer his friends would never have to 55 00:04:39,710 --> 00:04:41,479 ask him twice to stand up and fight for 56 00:04:41,479 --> 00:04:46,010 them although once he started they might 57 00:04:46,010 --> 00:04:48,040 have to ask him more than once to stop 58 00:04:48,040 --> 00:04:50,720 if you needed his last dollar it was 59 00:04:50,720 --> 00:04:54,290 yours he knew loyalty was more important 60 00:04:54,290 --> 00:04:55,880 than saving for something that no one 61 00:04:55,880 --> 00:05:03,200 could count on he was never gonna let 62 00:05:03,200 --> 00:05:04,850 himself become the kind of person that 63 00:05:04,850 --> 00:05:07,070 talked about real estate like it was 64 00:05:07,070 --> 00:05:09,620 really possible to own something even if 65 00:05:09,620 --> 00:05:13,060 you spend most of your life trying 66 00:05:16,750 --> 00:05:19,400 he saw the problems that started the 67 00:05:19,400 --> 00:05:20,570 moment people thought they deserved 68 00:05:20,570 --> 00:05:23,060 something he would see how people could 69 00:05:23,060 --> 00:05:25,430 lie to themselves out loud just to 70 00:05:25,430 --> 00:05:28,669 protect their pride so he spoke as 71 00:05:28,669 --> 00:05:31,310 little as possible and mostly with his 72 00:05:31,310 --> 00:05:33,669 hands 73 00:05:43,130 --> 00:05:46,410 he felt at home in bruises and he'd 74 00:05:46,410 --> 00:05:48,330 recognize himself from the scars that 75 00:05:48,330 --> 00:05:52,050 would grow into his skin it was the rest 76 00:05:52,050 --> 00:05:53,430 of the time that he felt like he was 77 00:05:53,430 --> 00:05:55,790 pretending 78 00:06:27,160 --> 00:06:29,590 the mornings after when his body was 79 00:06:29,590 --> 00:06:32,020 asking for help and only he could hear 80 00:06:32,020 --> 00:06:35,740 it he would feel most himself like his 81 00:06:35,740 --> 00:06:38,500 body was remembering so for a moment he 82 00:06:38,500 --> 00:06:41,130 didn't have to 83 00:06:59,840 --> 00:07:03,150 [Music] 84 00:07:14,440 --> 00:07:17,560 [Applause] 85 00:07:27,140 --> 00:07:30,320 [Music] 86 00:07:34,880 --> 00:07:37,050 they say the difference between a child 87 00:07:37,050 --> 00:07:40,080 and an adult is understanding what it 88 00:07:40,080 --> 00:07:44,070 really means to say goodbye this is a 89 00:07:44,070 --> 00:07:46,440 story of two boys and were hurt when 90 00:07:46,440 --> 00:07:48,650 they were too young to fight back 91 00:07:48,650 --> 00:07:50,880 there's no limit to the amount of 92 00:07:50,880 --> 00:07:52,770 distance a child will manufacture to 93 00:07:52,770 --> 00:07:56,970 protect itself they spent years trying 94 00:07:56,970 --> 00:07:58,620 to figure out where someone else's 95 00:07:58,620 --> 00:08:02,700 crimes ended and they began they 96 00:08:02,700 --> 00:08:05,430 couldn't agree on their past even if it 97 00:08:05,430 --> 00:08:07,110 meant losing the only person that they 98 00:08:07,110 --> 00:08:10,560 shared it with you can't tell someone 99 00:08:10,560 --> 00:08:14,210 they're wrong about their own memories 100 00:08:25,000 --> 00:08:27,410 the crime that was forced on them as 101 00:08:27,410 --> 00:08:29,000 children grew into the habit of holding 102 00:08:29,000 --> 00:08:34,300 a secret telling stories a distance 103 00:08:35,870 --> 00:08:38,330 to face the impossibility of living 104 00:08:38,330 --> 00:08:42,260 without someone is also the opportunity 105 00:08:42,260 --> 00:08:44,270 to live with more of yourself 106 00:08:44,270 --> 00:09:23,419 [Music] 107 00:09:29,500 --> 00:09:31,560 you 108 00:09:38,100 --> 00:09:40,160 you 7075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.