Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:02:13,810 --> 00:02:17,110
Make My Heart Smile
3
00:02:17,150 --> 00:02:20,100
Episode 24
You’re my luck, and I’m your surprise.
4
00:02:23,010 --> 00:02:23,950
Let me be brief.
5
00:02:24,540 --> 00:02:26,230
Please take care of Weimian,
no matter what it takes.
6
00:02:26,230 --> 00:02:27,660
Make sure she eats regularly, sleeps well
and doesn’t get sick.
7
00:02:27,990 --> 00:02:29,730
Don’t let her do anything stupid again.
8
00:02:29,870 --> 00:02:30,660
We’ll do it.
9
00:02:30,820 --> 00:02:32,180
Write a long story about you and your sister.
10
00:02:32,430 --> 00:02:33,350
Serialize it on the forum
11
00:02:33,460 --> 00:02:35,150
so that many people will read
12
00:02:35,260 --> 00:02:36,220
the whole story about you.
13
00:02:37,380 --> 00:02:38,230
I’ll help you.
14
00:02:40,900 --> 00:02:41,730
What can I do?
15
00:02:42,020 --> 00:02:43,620
Use your talent as the king of gossip.
16
00:02:44,070 --> 00:02:45,430
Promote the story as far as you can.
17
00:02:45,620 --> 00:02:47,020
Make sure the story can be spread.
18
00:02:47,430 --> 00:02:49,870
But remember. Don’t exaggerate
or make it sentimental.
19
00:02:50,150 --> 00:02:50,980
Understand?
20
00:02:51,460 --> 00:02:52,260
Yes.
21
00:02:54,540 --> 00:02:55,460
Ye texted me that
22
00:02:55,820 --> 00:02:57,070
she would leave the school.
23
00:02:59,510 --> 00:03:01,350
Let’s get started.
24
00:03:02,020 --> 00:03:02,900
I’m in.
25
00:03:15,790 --> 00:03:16,620
Yao?
26
00:03:16,740 --> 00:03:17,430
Ye.
27
00:03:18,350 --> 00:03:20,460
Why are you here?
28
00:03:20,460 --> 00:03:21,590
Why did you still ask?
29
00:03:21,820 --> 00:03:23,380
How did you have the heart to leave me?
30
00:03:23,579 --> 00:03:24,710
I don’t want this.
31
00:03:25,380 --> 00:03:28,230
But the problem can’t be solved
until I leave.
32
00:03:28,460 --> 00:03:29,230
What about me?
33
00:03:29,590 --> 00:03:30,590
What about our store?
34
00:03:30,740 --> 00:03:32,100
You’ll just give up?
35
00:03:32,350 --> 00:03:33,100
You...
36
00:03:34,810 --> 00:03:35,790
You have Mu Ze.
37
00:03:40,230 --> 00:03:42,070
Give me an order
and I’ll disappear immediately.
38
00:03:42,950 --> 00:03:43,660
Disappear!
39
00:03:45,310 --> 00:03:46,510
Stop it, you two.
40
00:03:49,230 --> 00:03:50,010
Ye,
41
00:03:50,180 --> 00:03:51,070
you poured so much energy
42
00:03:51,100 --> 00:03:52,650
in our featured series.
43
00:03:53,350 --> 00:03:54,860
You should at least finish it.
44
00:03:55,260 --> 00:03:58,150
I... I don’t think I can.
45
00:04:04,070 --> 00:04:05,590
Even if you’re a loser,
46
00:04:05,620 --> 00:04:07,430
you’re still brave Ye Weimian!
47
00:04:07,660 --> 00:04:08,620
Even when you drop out of school,
48
00:04:08,820 --> 00:04:10,610
you have your career and dream.
49
00:04:10,610 --> 00:04:12,990
Our store and I can’t live without you.
50
00:04:13,310 --> 00:04:14,230
It’s so nice to have you.
51
00:04:14,740 --> 00:04:17,500
Come. Let me put it on you.
52
00:04:18,709 --> 00:04:19,589
Let’s go.
53
00:04:20,940 --> 00:04:21,750
Get on the motorcycle.
54
00:04:30,150 --> 00:04:30,980
What about me?
55
00:04:34,310 --> 00:04:35,340
When I keep her luggage,
56
00:04:36,150 --> 00:04:37,870
Little Luo’s girlfriend will not run away.
57
00:04:46,940 --> 00:04:47,780
Grandma, be careful.
58
00:04:50,380 --> 00:04:51,260
Grandma, thank you
59
00:04:51,260 --> 00:04:52,100
for coming all the way.
60
00:04:52,630 --> 00:04:54,659
I’m sorry for the trouble.
61
00:04:54,940 --> 00:04:57,430
Thank you for helping Weimian and Zhenhan.
62
00:04:57,590 --> 00:04:59,870
Let’s go and see the headmaster.
63
00:05:26,820 --> 00:05:27,630
Come on.
64
00:05:31,750 --> 00:05:34,860
You’re not going to show clients
such a bad ending, are you?
65
00:05:35,870 --> 00:05:38,750
Can’t it be a bad ending?
66
00:05:39,190 --> 00:05:40,430
It can’t!
67
00:05:41,220 --> 00:05:43,500
Everyone suffers in life.
68
00:05:44,100 --> 00:05:46,500
They all want something sweet.
69
00:05:46,860 --> 00:05:48,909
That’s why everyone loves sweet dramas.
70
00:05:49,659 --> 00:05:51,050
They’ll totally
71
00:05:51,150 --> 00:05:53,190
say no
72
00:05:53,190 --> 00:05:54,260
to such a bad ending.
73
00:05:54,750 --> 00:05:55,750
It won’t be popular.
74
00:05:56,260 --> 00:05:59,630
But this is indeed the ending for the story.
75
00:06:00,340 --> 00:06:02,150
There’s regret for certain.
76
00:06:03,930 --> 00:06:05,310
Who told you?
77
00:06:05,750 --> 00:06:08,780
This isn’t the end yet. Why are you sure?
78
00:06:13,870 --> 00:06:15,990
Come and have a look.
79
00:06:17,720 --> 00:06:20,710
News of Voice of Campus
80
00:06:18,430 --> 00:06:20,470
It’s the most touching substitute story
I have even known.
81
00:06:26,180 --> 00:06:27,430
There’s sympathy against laws.
82
00:06:27,590 --> 00:06:29,340
I beg to spare the twin sisters.
83
00:06:29,420 --> 00:06:31,530
Sweet twin sisters. Cry for them!
84
00:06:30,500 --> 00:06:31,310
Am I right?
85
00:06:31,530 --> 00:06:33,420
It’s so hard for them to bear such a burden
at really a young age.
86
00:06:33,420 --> 00:06:34,810
I believe they’ll be punished
in a considerate way!
87
00:06:34,810 --> 00:06:36,350
The twin sisters never forget their dreams.
They’ll have a bright future!
88
00:06:36,350 --> 00:06:38,440
The twin sisters will have a better life!
89
00:06:36,710 --> 00:06:38,260
I fully support the comment above.
90
00:06:38,430 --> 00:06:39,870
Mr. Headmaster, please look at us.
91
00:06:38,530 --> 00:06:40,370
There’s sympathy against laws.
I beg to spare the twin sisters.
92
00:07:07,310 --> 00:07:08,540
The result is coming out tomorrow.
93
00:07:09,020 --> 00:07:09,750
What if...
94
00:07:09,820 --> 00:07:10,630
There’s no if.
95
00:07:10,910 --> 00:07:11,710
Dude,
96
00:07:11,940 --> 00:07:13,500
however awesome you are, you’re a student.
97
00:07:14,260 --> 00:07:15,910
If you can’t change the result,
98
00:07:15,990 --> 00:07:16,990
what do you do?
99
00:07:17,590 --> 00:07:18,430
She still has me.
100
00:07:22,870 --> 00:07:23,430
I finally realize
101
00:07:23,470 --> 00:07:25,150
why you got a girlfriend earlier than me.
102
00:07:26,380 --> 00:07:28,150
Even my heart is thumping.
103
00:07:28,660 --> 00:07:29,750
Who can resist your sweet words?
104
00:07:34,780 --> 00:07:36,330
We never expected this problem
105
00:07:36,630 --> 00:07:37,909
to come this far.
106
00:07:38,100 --> 00:07:39,590
As their department head,
107
00:07:39,990 --> 00:07:42,100
I think I should bear some responsibilities.
108
00:07:42,540 --> 00:07:44,260
As far as I know
109
00:07:44,430 --> 00:07:45,909
about Ye Zhenhan,
110
00:07:46,020 --> 00:07:47,940
she has a good attitude
111
00:07:48,100 --> 00:07:49,100
towards study
112
00:07:49,430 --> 00:07:50,650
and she studies very well.
113
00:07:50,650 --> 00:07:53,180
She also helps low achievers
114
00:07:53,340 --> 00:07:54,150
to make progress together.
115
00:07:54,430 --> 00:07:56,870
Could you give her a chance
116
00:07:57,030 --> 00:07:58,430
to continue her education?
117
00:07:58,540 --> 00:08:00,030
If she isn’t punished
for breaking school rules,
118
00:08:01,380 --> 00:08:04,220
that isn’t reasonable.
119
00:08:04,630 --> 00:08:05,910
What will others think?
120
00:08:07,780 --> 00:08:09,190
Can we come up with a solution
121
00:08:10,310 --> 00:08:11,940
to satisfy both side?
122
00:08:20,540 --> 00:08:21,750
Why isn’t there a result yet?
123
00:08:23,100 --> 00:08:23,940
Let’s keep waiting.
124
00:08:26,260 --> 00:08:27,630
It’s coming out. The notice is issued.
125
00:08:32,220 --> 00:08:33,100
Let me announce it.
126
00:08:33,429 --> 00:08:34,460
Here is the result
127
00:08:35,220 --> 00:08:36,270
after our discussion.
128
00:08:36,630 --> 00:08:37,630
Miss Ye Zhenhan,
129
00:08:38,070 --> 00:08:41,220
we’ll maintain your quota
as the exchange student.
130
00:08:41,630 --> 00:08:43,780
But you must catch up with your lessons
131
00:08:43,870 --> 00:08:45,220
and make up for the credits.
132
00:08:45,750 --> 00:08:48,430
Also, you must be
one of the top three students
133
00:08:48,540 --> 00:08:49,540
among final exchange students!
134
00:08:49,700 --> 00:08:50,660
Can you do that?
135
00:08:51,020 --> 00:08:52,540
Yes, I can.
136
00:08:52,750 --> 00:08:54,090
Thank you, Mr. Ma.
137
00:08:54,630 --> 00:08:55,340
All right.
138
00:08:55,900 --> 00:08:58,070
What about my sister?
139
00:09:16,200 --> 00:09:17,480
My Straight-A Girl
140
00:09:16,460 --> 00:09:17,140
Zhenhan?
141
00:09:19,830 --> 00:09:21,020
Hello, Zhenhan?
142
00:09:22,220 --> 00:09:23,020
Really?
143
00:09:29,140 --> 00:09:32,510
Weimian, my quota is maintained.
144
00:09:32,580 --> 00:09:34,060
You don’t need to drop out of school, either.
145
00:09:34,500 --> 00:09:36,900
You’ll have a suspension.
146
00:09:37,100 --> 00:09:39,700
You should be grateful to our school,
147
00:09:39,950 --> 00:09:41,460
and to Gu Yanluo, too.
148
00:09:41,540 --> 00:09:42,430
You have no idea
149
00:09:42,540 --> 00:09:45,830
how many things he has done for you lately.
150
00:10:08,700 --> 00:10:10,580
Is Yanluo home?
151
00:10:12,780 --> 00:10:15,540
You come to apologize to him
and get back together, right?
152
00:10:17,830 --> 00:10:19,100
Come on, Ye Weimian.
153
00:10:19,330 --> 00:10:20,190
Is he so nice to you
154
00:10:20,190 --> 00:10:21,340
that you can break up
155
00:10:21,860 --> 00:10:24,220
or get back together as you wish?
156
00:10:24,580 --> 00:10:26,220
You think he has no temper?
157
00:10:29,020 --> 00:10:30,990
All right. For Yao’s sake,
158
00:10:31,070 --> 00:10:31,870
I’ll say no more.
159
00:10:32,100 --> 00:10:34,460
But you’d better leave.
160
00:10:45,540 --> 00:10:46,460
Wait a second.
161
00:10:47,460 --> 00:10:49,780
Please take a message to Yanluo.
162
00:10:50,100 --> 00:10:50,940
I...
163
00:10:51,780 --> 00:10:52,870
I won’t leave him again.
164
00:10:53,690 --> 00:10:55,890
I’ll keep waiting for him.
165
00:10:56,330 --> 00:10:56,950
Okay.
166
00:10:58,700 --> 00:10:59,460
Thanks.
167
00:11:21,100 --> 00:11:21,830
Yanluo!
168
00:11:26,620 --> 00:11:27,390
Yanluo!
169
00:11:34,950 --> 00:11:36,700
Yanluo, thank you.
170
00:11:51,430 --> 00:11:52,140
Thank you.
171
00:11:55,580 --> 00:11:56,660
I’m indeed grateful.
172
00:11:57,240 --> 00:11:59,630
♫ Refuse to dissipate ♫
173
00:12:00,570 --> 00:12:03,990
♫ There’s always someone ♫
174
00:12:03,990 --> 00:12:06,420
♫ Shelters you from trouble ♫
175
00:12:07,210 --> 00:12:12,820
♫ One day he’ll be happy ♫
176
00:12:12,820 --> 00:12:16,200
♫ For holding you in his arms ♫
177
00:12:18,140 --> 00:12:18,950
Miss Ye,
178
00:12:21,460 --> 00:12:23,660
I don’t think you should do this.
179
00:12:26,140 --> 00:12:29,430
We broke up, didn’t we?
180
00:12:30,790 --> 00:12:33,240
♫ Loves you with a true heart ♫
181
00:12:33,820 --> 00:12:38,400
♫ One day dark clouds will ♫
182
00:12:38,400 --> 00:12:41,340
♫ Finally go away ♫
183
00:12:41,390 --> 00:12:42,220
Does it mean
184
00:12:44,700 --> 00:12:46,310
you think
185
00:12:46,870 --> 00:12:47,950
you can break up with me
186
00:12:49,750 --> 00:12:51,340
and then get back as you wish?
187
00:12:51,510 --> 00:12:52,390
I’m sorry. I’m sorry.
188
00:12:52,580 --> 00:12:53,180
That’s not right.
189
00:12:53,390 --> 00:12:55,500
I didn’t want you to be involved, so...
190
00:12:56,700 --> 00:12:58,070
Can you understand?
191
00:13:00,510 --> 00:13:01,080
When we love someone,
192
00:13:01,100 --> 00:13:03,460
we don’t help him by avoiding him.
193
00:13:04,860 --> 00:13:06,390
Instead, we should work together
194
00:13:06,540 --> 00:13:08,270
to defend our future.
195
00:13:08,820 --> 00:13:11,100
I’m... I’m sorry.
196
00:13:15,430 --> 00:13:17,100
Love that can be easily abandoned
197
00:13:19,580 --> 00:13:21,220
will not be cherished.
198
00:13:22,300 --> 00:13:25,290
♫ Change your taste ♫
199
00:13:25,380 --> 00:13:29,060
♫ The world is beautiful ♫
200
00:13:31,000 --> 00:13:36,240
♫ There’s another feeling ♫
201
00:13:59,260 --> 00:14:01,190
It’s carved with a capital Y
and a small letter y,
202
00:14:01,630 --> 00:14:02,430
which means
203
00:14:02,950 --> 00:14:06,830
Gu Yanluo will always love Ye Weimian.
204
00:14:22,700 --> 00:14:25,310
Why is it soft drink, instead of liquor?
205
00:14:25,540 --> 00:14:28,540
Drinking liquor will make you more depressed.
206
00:14:30,140 --> 00:14:31,190
The same old rule.
207
00:14:33,510 --> 00:14:35,430
Come on. Three, two, one.
208
00:14:39,430 --> 00:14:40,450
Can you understand?
209
00:14:41,700 --> 00:14:42,300
When we love someone,
210
00:14:42,300 --> 00:14:44,830
we don’t help him by avoiding him.
211
00:14:45,300 --> 00:14:46,870
Instead, we should work together
212
00:14:46,990 --> 00:14:48,510
to defend our future.
213
00:14:48,990 --> 00:14:50,540
Love that can be easily abandoned
214
00:14:50,830 --> 00:14:52,340
will not be cherished.
215
00:15:02,510 --> 00:15:03,270
Ye,
216
00:15:03,750 --> 00:15:05,190
if you can’t hold out,
217
00:15:05,750 --> 00:15:06,770
cry out.
218
00:15:07,430 --> 00:15:10,190
You can use my shoulder at any time.
219
00:15:11,780 --> 00:15:13,990
Don’t try to be strong in front of me.
220
00:15:14,630 --> 00:15:17,190
Don’t worry. I won’t cry.
221
00:15:17,660 --> 00:15:19,580
I’ve made up my mind that
222
00:15:19,700 --> 00:15:21,750
I won’t leave him!
223
00:15:21,900 --> 00:15:24,750
I didn’t know how to love someone.
224
00:15:24,900 --> 00:15:27,220
After I saw what Gu Yanluo did to me,
225
00:15:28,630 --> 00:15:29,660
I suddenly understood.
226
00:15:30,010 --> 00:15:33,100
My girl has grown up.
227
00:15:36,340 --> 00:15:40,190
Love is where people grow up.
228
00:15:40,580 --> 00:15:43,340
When a couple laugh and quarrel,
229
00:15:43,660 --> 00:15:44,990
they will always care for each other.
230
00:15:45,190 --> 00:15:46,070
Yeah.
231
00:15:46,750 --> 00:15:49,340
Only when a couple grow up together
232
00:15:49,630 --> 00:15:52,660
can they help each other.
233
00:15:52,990 --> 00:15:53,830
Bingo.
234
00:16:00,460 --> 00:16:02,780
Miss Ye, shouldn’t you draw the ending
235
00:16:02,870 --> 00:16:05,690
for our featured series?
236
00:16:05,990 --> 00:16:08,430
Don’t you think urging me to paint
237
00:16:08,990 --> 00:16:10,430
is kind of casting a chill?
238
00:16:11,460 --> 00:16:12,900
Anyway, such pep talk
239
00:16:12,950 --> 00:16:14,270
doesn’t suit us.
240
00:16:14,430 --> 00:16:16,070
We should enjoy our happy drink.
241
00:16:16,190 --> 00:16:17,660
- Be happy!
- Cheers.
242
00:16:24,780 --> 00:16:26,780
Ye, it’s raining.
243
00:16:27,630 --> 00:16:31,430
♫ It’s raining What do I do ♫
244
00:16:31,580 --> 00:16:33,660
♫ I miss you so much ♫
245
00:16:37,990 --> 00:16:38,590
Go.
246
00:16:38,660 --> 00:16:39,460
Go.
247
00:16:43,860 --> 00:16:48,690
♫ The misty city is getting cold ♫
248
00:16:50,570 --> 00:16:54,970
♫ I’d like to cover my longing for you ♫
249
00:16:57,290 --> 00:17:02,600
♫ You bear it alone
with your tears running ♫
250
00:17:03,120 --> 00:17:08,390
♫ Your innocent smile
is replaced by tiredness ♫
251
00:17:08,790 --> 00:17:09,550
It’s for you.
252
00:17:10,220 --> 00:17:15,920
♫ I miss you again when the wind blows ♫
253
00:17:17,720 --> 00:17:22,089
♫ But I’m not willing to tell you ♫
254
00:17:23,859 --> 00:17:29,080
♫ In the dark night, I pray for dawn ♫
255
00:17:29,710 --> 00:17:31,360
♫ Stretching out my hand ♫
256
00:17:31,360 --> 00:17:36,880
♫ I want to touch you, but fail ♫
257
00:17:36,880 --> 00:17:42,220
♫ My happiness is meeting you
in a sea of people ♫
258
00:17:44,550 --> 00:17:45,580
Isn’t it a nice place?
259
00:17:47,750 --> 00:17:48,630
Let’s put them here.
260
00:17:51,150 --> 00:17:52,100
For your information,
261
00:17:52,580 --> 00:17:54,390
I’ve warned Mu Ze
262
00:17:54,630 --> 00:17:58,140
to bring Gu Yanluo to you.
263
00:17:58,270 --> 00:18:00,870
Thank you for helping me
264
00:18:01,150 --> 00:18:03,420
by taking down the best friend
of my boyfriend.
265
00:18:03,670 --> 00:18:04,700
You’re welcome.
266
00:18:05,740 --> 00:18:08,460
But are you okay with this?
267
00:18:08,670 --> 00:18:09,700
No problem.
268
00:18:10,060 --> 00:18:13,150
I always set off firecrackers
every Spring Festival.
269
00:18:13,180 --> 00:18:14,300
It’s a piece of cake.
270
00:18:14,420 --> 00:18:15,580
I don’t mean this.
271
00:18:15,820 --> 00:18:18,420
I mean in love,
272
00:18:18,670 --> 00:18:20,750
men usually set off firecrackers for girls.
273
00:18:21,380 --> 00:18:22,420
But now,
274
00:18:22,630 --> 00:18:24,300
you’ll do it for your boyfriend.
275
00:18:24,900 --> 00:18:26,030
Don’t you think
276
00:18:26,300 --> 00:18:27,940
you’re reversing it?
277
00:18:34,060 --> 00:18:35,690
In fact, we can use another identity
278
00:18:37,270 --> 00:18:38,940
and get on with each other in a new way.
279
00:18:39,940 --> 00:18:41,060
Don’t regard me as your boss.
280
00:18:41,340 --> 00:18:43,390
Regard me as an ordinary man.
281
00:18:44,220 --> 00:18:46,100
A young man is asking you.
282
00:18:47,100 --> 00:18:48,220
Do you like me?
283
00:18:48,690 --> 00:18:50,630
I’m sorry. I’m in a hurry.
284
00:18:50,870 --> 00:18:51,700
I gotta go.
285
00:18:51,700 --> 00:18:52,790
Ye Zhenhan.
286
00:18:54,340 --> 00:18:56,870
I’m sorry, but I must go.
287
00:19:14,990 --> 00:19:16,100
Are you missing him?
288
00:19:17,790 --> 00:19:18,980
I owe him
289
00:19:19,990 --> 00:19:21,220
the fireworks.
290
00:19:22,340 --> 00:19:23,910
After the fireworks,
291
00:19:25,580 --> 00:19:26,940
I’ll chase him.
292
00:19:44,860 --> 00:19:45,630
It must be him.
293
00:19:48,050 --> 00:19:50,420
Hello, Yanluo?
294
00:19:50,750 --> 00:19:52,180
I’ve prepared you...
295
00:19:52,270 --> 00:19:53,750
This is me, Mu Ze.
296
00:19:55,100 --> 00:19:55,910
Little Luo...
297
00:19:56,030 --> 00:19:58,150
He’s got some problem in his lessons.
298
00:19:59,580 --> 00:20:01,580
He won’t go today.
299
00:20:04,270 --> 00:20:05,100
He won’t?
300
00:20:06,790 --> 00:20:07,670
Well,
301
00:20:08,630 --> 00:20:10,410
he must have figured out
302
00:20:11,550 --> 00:20:12,750
it’s me asking to see him.
303
00:20:14,060 --> 00:20:15,030
Don’t lose heart.
304
00:20:15,270 --> 00:20:17,180
Let’s try a second time.
305
00:20:18,060 --> 00:20:20,540
As for today’s failure,
306
00:20:20,910 --> 00:20:22,940
please put in a good word for me
in front of Yao,
307
00:20:23,390 --> 00:20:25,940
or I can’t get away.
308
00:20:26,050 --> 00:20:26,820
Okay.
309
00:20:45,940 --> 00:20:46,860
Gu Yaoluo,
310
00:20:48,100 --> 00:20:49,630
you’re a hero!
311
00:20:51,420 --> 00:20:54,460
But I’m like a coward.
312
00:20:56,580 --> 00:20:58,270
Now, the coward has grown up.
313
00:20:59,940 --> 00:21:01,420
I want to be as brave as you.
314
00:21:03,050 --> 00:21:07,100
Will you accept me?
315
00:21:31,820 --> 00:21:33,870
So, he still didn’t come?
316
00:21:34,150 --> 00:21:34,910
Yeah.
317
00:21:35,700 --> 00:21:36,750
But it doesn’t matter.
318
00:21:37,100 --> 00:21:39,030
I’m ready to try a long time.
319
00:21:39,390 --> 00:21:43,270
After all, I tortured him first.
320
00:21:43,420 --> 00:21:44,940
What’s your next plan?
321
00:21:45,820 --> 00:21:47,340
I’m going to the library.
322
00:21:47,670 --> 00:21:49,220
We had a lot of memories there.
323
00:21:49,460 --> 00:21:51,150
I’m going to bring back old memories.
324
00:21:51,270 --> 00:21:52,220
Good idea.
325
00:21:53,340 --> 00:21:54,100
Come on!
326
00:21:54,420 --> 00:21:55,420
I’m going to
327
00:21:55,580 --> 00:21:56,790
punish my unreliable boyfriend.
328
00:21:57,020 --> 00:21:57,750
Gotta go.
329
00:21:57,870 --> 00:21:58,870
Don’t blame Mu Ze.
330
00:22:00,750 --> 00:22:03,510
Mu Ze, don’t blame me for not defending you.
331
00:22:03,790 --> 00:22:06,460
Your girlfriend is just too irascible.
332
00:22:06,990 --> 00:22:08,060
Hope God will bless you.
333
00:22:19,060 --> 00:22:21,670
Sure enough, I know him best.
334
00:22:22,070 --> 00:22:23,200
But look at this.
335
00:22:30,990 --> 00:22:31,910
Where’s he?
336
00:22:41,390 --> 00:22:42,170
Yanluo?
337
00:22:53,820 --> 00:22:55,630
He was here.
338
00:22:59,700 --> 00:23:00,670
Where’s he now?
339
00:23:08,580 --> 00:23:11,940
Weird. I just saw him.
340
00:23:19,580 --> 00:23:20,630
Why is he gone?
341
00:23:34,870 --> 00:23:37,550
Weird. Why is he gone?
342
00:23:46,030 --> 00:23:47,790
I did put it here.
343
00:23:53,630 --> 00:23:55,030
How miserable I am!
344
00:23:55,410 --> 00:23:56,790
My girlfriend tortures me.
345
00:23:57,270 --> 00:23:59,420
I must also disappear with you.
346
00:24:01,100 --> 00:24:02,940
I think you’re risking your neck.
347
00:24:03,580 --> 00:24:05,100
What if you annoy Ye Weimian
348
00:24:05,870 --> 00:24:07,100
and she finds a new boyfriend?
349
00:24:07,300 --> 00:24:09,670
A little impatience spoils a great plan.
350
00:24:10,990 --> 00:24:12,060
Great plan?
351
00:24:12,220 --> 00:24:13,550
Since we were heartbroken,
352
00:24:14,570 --> 00:24:16,220
we should get it worth.
353
00:24:16,750 --> 00:24:17,820
The headmaster told me that
354
00:24:18,420 --> 00:24:19,700
a good relationship
355
00:24:19,910 --> 00:24:21,510
will make the couple better.
356
00:24:21,910 --> 00:24:23,580
So, I want us to know our real feelings
357
00:24:23,700 --> 00:24:25,510
through this chance
358
00:24:26,060 --> 00:24:27,390
so that we won’t easily break up
359
00:24:27,510 --> 00:24:28,870
in case of any problem.
360
00:24:36,420 --> 00:24:37,550
Gu Yaoluo,
361
00:24:38,510 --> 00:24:39,790
you’re a hero!
362
00:24:40,450 --> 00:24:43,980
But I’m like a coward.
363
00:24:44,750 --> 00:24:46,510
Now, the coward has grown up.
364
00:24:47,150 --> 00:24:49,260
I want to be as brave as you.
365
00:24:50,100 --> 00:24:54,510
Will you accept me?
366
00:25:31,790 --> 00:25:32,910
Awesome!
367
00:25:33,790 --> 00:25:35,220
Really awesome!
368
00:25:35,550 --> 00:25:37,100
I was too naive.
369
00:25:38,910 --> 00:25:42,670
Be my master, then.
370
00:25:43,700 --> 00:25:44,630
Awesome.
371
00:25:53,180 --> 00:25:54,060
Gu Yanluo,
372
00:25:54,630 --> 00:25:56,300
I thought you were so overbearing
373
00:25:56,550 --> 00:25:58,630
that Xingxing would suffer losses.
374
00:26:01,550 --> 00:26:02,750
I decide
375
00:26:02,990 --> 00:26:04,180
if others suffer losses.
376
00:26:05,220 --> 00:26:07,550
I never let her suffer.
377
00:26:08,100 --> 00:26:10,940
But this time, you make me relieved.
378
00:26:11,150 --> 00:26:12,740
It’s never your turn to worry about this.
379
00:26:12,990 --> 00:26:15,940
Why do you still have a sharp tongue?
380
00:26:16,380 --> 00:26:17,670
How annoying!
381
00:26:18,100 --> 00:26:20,550
I’ll leave Xingxing to you.
382
00:26:25,270 --> 00:26:26,460
I’ll protect her,
383
00:26:26,870 --> 00:26:28,340
and won’t let you steal her.
384
00:26:43,220 --> 00:26:44,020
Xingxing.
385
00:26:47,910 --> 00:26:50,100
What do you want to tell me? So serious.
386
00:26:50,410 --> 00:26:51,670
I’m leaving tomorrow.
387
00:26:51,870 --> 00:26:52,990
I want to say goodbye to you.
388
00:26:53,220 --> 00:26:54,300
So quick?
389
00:26:55,580 --> 00:26:58,270
Well, the college you’ll go is very famous.
390
00:26:58,630 --> 00:27:01,150
I believe you’ll have a bright future,
391
00:27:01,220 --> 00:27:02,100
Snotty!
392
00:27:02,340 --> 00:27:04,030
I’m now a famous painter.
393
00:27:04,150 --> 00:27:05,580
How dare you still call me Snotty!
394
00:27:05,940 --> 00:27:07,100
So what?
395
00:27:07,260 --> 00:27:09,550
I’ve been protecting you since we were little.
396
00:27:10,450 --> 00:27:12,340
When will you come back?
397
00:27:12,460 --> 00:27:13,300
After I graduate.
398
00:27:13,630 --> 00:27:15,340
I’ll certainly come back after graduation,
399
00:27:15,580 --> 00:27:16,340
even if
400
00:27:16,420 --> 00:27:18,420
Gu Yanluo doesn’t want to see me.
401
00:27:18,700 --> 00:27:21,270
He has a bad temper and sharp tongue,
402
00:27:21,510 --> 00:27:24,420
but he’s indeed a good boyfriend.
403
00:27:24,580 --> 00:27:25,300
I know.
404
00:27:25,670 --> 00:27:29,220
That’s why I must get back to him
405
00:27:29,270 --> 00:27:31,150
and never leave him again!
406
00:27:31,340 --> 00:27:34,300
Well, wish you always a happy life.
407
00:27:39,420 --> 00:27:40,340
Zuo Sichen,
408
00:27:41,460 --> 00:27:42,340
thank you.
409
00:27:42,630 --> 00:27:45,220
Thank you for your blessing,
410
00:27:45,340 --> 00:27:47,940
and thank you for your company
when I was little.
411
00:27:48,700 --> 00:27:49,990
Thank you for adoring me
412
00:27:50,820 --> 00:27:53,420
and thank you for what you’ve done for me.
413
00:27:53,910 --> 00:27:56,180
I’ll accept your gratitude.
414
00:27:58,790 --> 00:28:00,630
When is your flight tomorrow?
415
00:28:00,780 --> 00:28:02,300
Shall I go to see you off?
416
00:28:02,700 --> 00:28:03,580
No, thanks.
417
00:28:03,910 --> 00:28:07,030
But I’ll wait for you
at the world-class art hall.
418
00:28:07,700 --> 00:28:09,550
Okay, I’ll work hard!
419
00:28:12,420 --> 00:28:15,100
Xingxing, let’s do it the last time.
420
00:28:21,930 --> 00:28:22,750
Xingxing.
421
00:28:23,100 --> 00:28:24,150
Zuo Sichen?
422
00:28:24,390 --> 00:28:25,220
I came for you.
423
00:28:25,910 --> 00:28:26,820
Just joking.
424
00:28:27,150 --> 00:28:28,210
I come for classes.
425
00:28:41,150 --> 00:28:41,910
Yanluo.
426
00:28:46,050 --> 00:28:48,990
Yanluo, I didn’t send the letter.
427
00:28:49,570 --> 00:28:50,300
I know.
428
00:28:50,630 --> 00:28:51,550
You know?
429
00:28:51,990 --> 00:28:53,180
We made mistakes.
430
00:28:53,630 --> 00:28:54,790
It doesn’t matter
431
00:28:55,150 --> 00:28:56,390
who reported us.
432
00:28:56,910 --> 00:28:58,150
But I know you were too proud
433
00:28:58,510 --> 00:28:59,550
to do that.
434
00:28:59,910 --> 00:29:00,820
Thank you.
435
00:29:02,820 --> 00:29:05,420
And I’m sorry for what I did.
436
00:29:05,910 --> 00:29:07,340
What’s gone is gone.
437
00:29:07,790 --> 00:29:09,670
After you graduate,
438
00:29:10,420 --> 00:29:12,420
you’ll see a better world.
439
00:29:24,060 --> 00:29:26,670
I may see a better world,
440
00:29:26,820 --> 00:29:29,150
but I’ll never meet a man better than you.
441
00:29:32,870 --> 00:29:34,870
Cousin, you broke up with Ye Weimian?
442
00:29:35,060 --> 00:29:36,460
She just called me,
443
00:29:36,580 --> 00:29:38,820
asking me to help her see your mother.
444
00:29:38,990 --> 00:29:40,870
She said when you didn’t forgive her,
445
00:29:40,940 --> 00:29:42,910
she would give the store back to your mother.
446
00:29:43,030 --> 00:29:44,390
What happened to you?
447
00:29:45,410 --> 00:29:46,690
Drama Queen Ye
448
00:29:48,300 --> 00:29:49,060
Sorry,
449
00:29:49,300 --> 00:29:51,870
the subscriber you dialed
cannot be connected.
450
00:29:51,990 --> 00:29:52,820
Why didn’t she answer the phone?
451
00:29:54,870 --> 00:29:56,060
Retarded Him
452
00:29:58,700 --> 00:29:59,670
Hello, Little Luo?
453
00:29:59,990 --> 00:30:01,670
Ask Lu Yao where Weimian is.
454
00:30:02,030 --> 00:30:03,180
You went too far, didn’t you?
455
00:30:04,390 --> 00:30:05,420
Cut the crap and ask her.
456
00:30:05,940 --> 00:30:07,180
I don’t need to. I know where she is.
457
00:30:07,630 --> 00:30:09,860
She’s going to where
you start your relationship
458
00:30:10,030 --> 00:30:12,270
and say goodbye for the last time.
459
00:30:34,030 --> 00:30:34,990
Come on, Weimian.
460
00:30:43,390 --> 00:30:44,220
Here comes Gu Yanluo.
461
00:31:00,940 --> 00:31:01,820
My feet!
462
00:31:16,100 --> 00:31:17,220
We’ve been together for such a long time
463
00:31:17,390 --> 00:31:18,990
when you have chances to confess.
464
00:31:18,860 --> 00:31:22,420
I’m sorry.
465
00:31:19,270 --> 00:31:21,300
But I don’t even know who my girlfriend is!
466
00:31:36,680 --> 00:31:38,660
You’re my beloved young man.
467
00:32:31,990 --> 00:32:35,750
I used to think
468
00:32:35,870 --> 00:32:38,210
I wasn’t a lucky girl.
469
00:32:39,060 --> 00:32:41,060
After I met you, I finally realized
470
00:32:42,420 --> 00:32:45,510
I saved all my luck,
471
00:32:45,510 --> 00:32:46,940
simply to meet you.
472
00:32:47,820 --> 00:32:51,460
I was afraid to be your Achilles’ heel.
473
00:32:51,940 --> 00:32:53,670
Because of timidity,
474
00:32:54,390 --> 00:32:55,910
I had meant to escape.
475
00:33:01,790 --> 00:33:02,940
But now I understand!
476
00:33:03,420 --> 00:33:04,790
When we’re in love,
477
00:33:06,030 --> 00:33:07,460
we not only have Achilles’ heel,
478
00:33:10,100 --> 00:33:11,340
but also an armor.
479
00:33:16,340 --> 00:33:17,820
Since we decide to be together,
480
00:33:19,100 --> 00:33:20,820
we won’t easily let go of each other,
481
00:33:23,140 --> 00:33:25,150
no matter what trouble we’re in!
482
00:33:38,940 --> 00:33:42,630
So, I drew the ending for our love.
483
00:33:42,590 --> 00:33:44,130
My beloved young man is you.
484
00:33:42,990 --> 00:33:45,790
Do you like it?
485
00:33:49,150 --> 00:33:50,030
I don’t.
486
00:33:50,950 --> 00:33:53,950
♫ Can’t imagine you’re real ♫
487
00:33:55,700 --> 00:33:58,460
Because boys should confess the love.
488
00:33:59,880 --> 00:34:03,070
♫ Watching you’re leading a happy life ♫
489
00:34:03,070 --> 00:34:06,370
♫ Can’t help but miss you ♫
490
00:34:06,580 --> 00:34:08,270
You said I was a surprise.
491
00:34:08,620 --> 00:34:12,550
In fact, you’re my biggest surprise.
492
00:34:12,940 --> 00:34:16,550
I want to have it all my life.
493
00:34:16,550 --> 00:34:18,760
♫ Hearing your heart jumping ♫
494
00:34:18,760 --> 00:34:21,860
♫ I just want to told you loud ♫
495
00:34:21,860 --> 00:34:24,139
♫ Open your heart ♫
496
00:34:24,139 --> 00:34:26,739
♫ You’re my love ♫
497
00:34:26,739 --> 00:34:29,050
♫ Our eyes are filled with love ♫
498
00:34:29,050 --> 00:34:31,820
♫ I won’t keep you waiting anymore ♫
499
00:34:31,820 --> 00:34:33,679
♫ Open your heart ♫
500
00:34:33,679 --> 00:34:35,889
♫ Show me your love ♫
501
00:34:35,889 --> 00:34:38,330
♫ The love right in front of us ♫
502
00:34:38,330 --> 00:34:42,560
♫ Let’s try no more waiting ♫
503
00:34:43,900 --> 00:34:46,230
♫ I adore you ♫
504
00:34:52,449 --> 00:34:56,850
♫ I adore you ♫
505
00:35:01,760 --> 00:35:05,750
♫ You’ll no longer be afraid of darkness ♫
506
00:35:05,750 --> 00:35:08,470
♫ The sun shines through clouds ♫
507
00:35:08,470 --> 00:35:11,610
♫ Because I’ve come bravely ♫
508
00:35:11,610 --> 00:35:15,060
♫ I’ll warmly light you up ♫
509
00:35:15,060 --> 00:35:17,420
♫ Hold your hand ♫
510
00:35:19,790 --> 00:35:22,380
Loves starts from having a crush.
511
00:35:22,740 --> 00:35:24,380
But its process comes
512
00:35:24,590 --> 00:35:26,790
with all kinds of tests.
513
00:35:27,030 --> 00:35:29,130
Cupid proves that we’re destined to meet.
514
00:35:29,510 --> 00:35:32,420
Yet we must learn how to stay together.
515
00:35:32,750 --> 00:35:33,900
I’m Ye Weimian.
516
00:35:34,460 --> 00:35:35,620
I’m Gu Yanluo.
517
00:35:36,350 --> 00:35:39,420
This is the ending for our story.
What about yours?
518
00:35:39,420 --> 00:35:42,190
♫ Open your heart ♫
519
00:35:42,190 --> 00:35:44,370
♫ Give me your love ♫
520
00:35:44,370 --> 00:35:46,840
♫ Our eyes are filled with love ♫
521
00:35:46,840 --> 00:35:49,640
♫ I won’t keep you waiting anymore ♫
522
00:35:52,860 --> 00:35:54,590
After Zhenhan leaves,
523
00:35:54,660 --> 00:35:56,380
I don’t know when she’ll come back.
524
00:35:56,700 --> 00:35:57,700
You took all the trouble
525
00:35:57,790 --> 00:36:00,510
to make her have education abroad.
526
00:36:02,420 --> 00:36:03,620
Don’t worry about her.
527
00:36:04,370 --> 00:36:05,940
With Yan Jiuyue around her,
528
00:36:06,270 --> 00:36:07,590
she must be living a happy life.
529
00:36:07,700 --> 00:36:08,420
Yeah.
530
00:36:10,420 --> 00:36:12,510
Your boyfriend looks unhappy.
531
00:36:12,850 --> 00:36:15,060
Are you neglecting him lately
532
00:36:15,220 --> 00:36:16,660
because you’re busy with the clothing store?
533
00:36:17,510 --> 00:36:18,660
Don’t worry.
534
00:36:18,660 --> 00:36:20,510
I can always make him happy!
535
00:36:20,660 --> 00:36:21,420
Just go.
536
00:36:22,420 --> 00:36:23,310
Cool man,
537
00:36:25,140 --> 00:36:26,070
you don’t feel happy?
538
00:36:26,420 --> 00:36:27,700
Smile.
539
00:36:28,140 --> 00:36:29,350
Smile.
540
00:36:30,070 --> 00:36:32,550
♫ When smiling, you look as nice ♫
541
00:36:32,830 --> 00:36:34,620
♫ As flowers in spring ♫
542
00:36:35,460 --> 00:36:36,510
How disgusting!
543
00:36:36,620 --> 00:36:37,550
I wanna throw up.
544
00:36:39,990 --> 00:36:40,990
I’ve learned from them.
545
00:36:44,110 --> 00:36:44,860
What?
546
00:36:46,110 --> 00:36:48,270
Today’s also the day that
547
00:36:48,270 --> 00:36:50,220
your gorgeous face got me in love.
548
00:36:51,830 --> 00:36:52,940
You’re disgusting, too.
549
00:36:54,510 --> 00:36:55,790
I’m not as lucky as her.
550
00:37:00,540 --> 00:37:02,900
♫ When smiling, you look as nice ♫
551
00:37:03,790 --> 00:37:06,820
Get ready. One, two, three.
552
00:37:07,030 --> 00:37:09,940
Make my heart smile!
553
00:37:11,964 --> 00:37:41,964
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
36550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.