All language subtitles for [Eng] Make My Heart Smile ep 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:02:13,900 --> 00:02:17,110 Make My Heart Smile 3 00:02:25,510 --> 00:02:27,260 What is the signal of a crush? 4 00:02:28,020 --> 00:02:29,990 Blush? Beating of heart? 5 00:02:30,990 --> 00:02:31,950 I thought 6 00:02:32,260 --> 00:02:34,590 the moment I met my Prince Charming, 7 00:02:35,070 --> 00:02:36,180 I’d be flipped 8 00:02:36,450 --> 00:02:37,660 at the first stunning glimpse. 9 00:02:38,380 --> 00:02:39,790 But little did I think 10 00:02:40,260 --> 00:02:41,590 the day I met him 11 00:02:41,900 --> 00:02:43,900 happened to be the beginning of 12 00:02:43,900 --> 00:02:45,790 my frantic life in the disguise of my sister. 13 00:02:46,460 --> 00:02:48,070 In order to safeguard her dream, 14 00:02:48,540 --> 00:02:51,790 I had no choice but to start a double life. 15 00:03:02,820 --> 00:03:04,180 Damn it! I’m running late! 16 00:03:04,350 --> 00:03:05,070 Let me gloss my lips. 17 00:03:12,510 --> 00:03:14,820 Zhenhan, bless my disguise. 18 00:03:24,240 --> 00:03:27,100 Episode 1 Do you need a girlfriend? The one to your parents’ liking. 19 00:03:32,340 --> 00:03:34,050 Gu Yanluo 20 00:03:34,050 --> 00:03:35,640 Back to School! 21 00:03:40,540 --> 00:03:41,540 Luckily, I’m not late. 22 00:03:45,660 --> 00:03:47,620 The college’s main campus looks better. 23 00:03:49,230 --> 00:03:51,070 Life treats me like cannon fodder, 24 00:03:51,380 --> 00:03:52,710 but I’ll just fly as I like. 25 00:03:53,070 --> 00:03:54,380 Isn’t it just handing in an application form? 26 00:03:54,740 --> 00:03:56,950 There’s nothing scary about that. 27 00:03:58,540 --> 00:03:59,740 Prince Charming is so handsome. 28 00:04:01,540 --> 00:04:03,150 - Why is it not him? - It’s him. 29 00:04:05,380 --> 00:04:06,870 Why is it you here? Where’s Prince Charming? 30 00:04:07,100 --> 00:04:08,350 We didn’t get to see him again. 31 00:04:08,660 --> 00:04:09,950 Prince Charming should be at the back gate. 32 00:04:10,230 --> 00:04:11,310 Go. Let’s go together. 33 00:04:13,870 --> 00:04:16,420 Charlotte College, Mu Ze 34 00:04:20,120 --> 00:04:21,220 Mentally Retarded Teenager 35 00:04:22,990 --> 00:04:23,660 Hello. 36 00:04:23,780 --> 00:04:24,870 Hello, Little Luo, 37 00:04:25,030 --> 00:04:26,750 I’m risking my life 38 00:04:26,780 --> 00:04:28,630 to drive alone and draw firepower for you. 39 00:04:28,900 --> 00:04:29,710 Get to the point. 40 00:04:29,840 --> 00:04:32,870 Charlotte College, Gu Yanluo 41 00:04:33,310 --> 00:04:34,500 They didn’t find you in the car, 42 00:04:34,710 --> 00:04:36,909 and have gone to the campus to intercept you. 43 00:04:37,870 --> 00:04:38,990 Good luck to you. 44 00:04:43,470 --> 00:04:44,470 Where are you? 45 00:04:44,590 --> 00:04:46,590 You need to come early to try your position in front of the camera, don’t you know? 46 00:04:46,659 --> 00:04:48,060 Hurry up, my classmate. 47 00:04:53,600 --> 00:04:54,780 Open Hold on Close 48 00:04:55,940 --> 00:04:56,590 Hold on! 49 00:05:02,190 --> 00:05:04,260 Damn! Who the hell is he? 50 00:05:04,780 --> 00:05:05,990 Is the elevator run by your family? 51 00:05:09,380 --> 00:05:10,630 They didn’t find you in the car, 52 00:05:10,780 --> 00:05:12,940 and have gone to the campus to intercept you. 53 00:05:14,030 --> 00:05:15,150 Good luck to you. 54 00:05:19,630 --> 00:05:21,770 This should be where the bathroom is. 55 00:05:41,070 --> 00:05:46,520 The Barnum Effect 56 00:06:00,500 --> 00:06:01,260 Just leave it like this. 57 00:06:02,030 --> 00:06:02,820 Which room is it? 58 00:06:07,500 --> 00:06:08,700 Why is there nobody in? 59 00:06:11,540 --> 00:06:12,310 Excuse me please... 60 00:06:12,310 --> 00:06:12,910 It’s this one. 61 00:06:12,940 --> 00:06:14,030 Be quick to move it to the entrance of 1F. 62 00:06:18,380 --> 00:06:19,260 He’s so handsome. 63 00:06:28,740 --> 00:06:29,540 You… 64 00:06:40,220 --> 00:06:40,909 Have you seen enough? 65 00:06:49,870 --> 00:06:52,420 Pervert! Narcissist! Exhibitionist! 66 00:06:58,500 --> 00:06:59,909 Gu, it’s like this. 67 00:07:01,500 --> 00:07:04,060 The keynote speaker can’t come due to an emergency, 68 00:07:04,150 --> 00:07:06,430 but I’ve contacted another lecturer on campus. 69 00:07:06,870 --> 00:07:07,870 Look, 70 00:07:08,340 --> 00:07:10,490 could you give a brief talk in a while, 71 00:07:10,590 --> 00:07:11,750 just a brief talk, 72 00:07:11,870 --> 00:07:13,710 to buy us a little more time? 73 00:07:14,430 --> 00:07:15,820 No need to buy time. Let’s start right away. 74 00:07:16,030 --> 00:07:17,190 I can do this live stream myself. 75 00:07:17,430 --> 00:07:19,340 I’m afraid you can’t. 76 00:07:19,540 --> 00:07:21,540 It’s not just students who are watching, 77 00:07:21,660 --> 00:07:23,590 a lot of insiders and authorities are also paying attention. 78 00:07:23,700 --> 00:07:25,500 We’ll be in big trouble 79 00:07:25,710 --> 00:07:27,030 if you blunder. 80 00:07:27,260 --> 00:07:28,770 There’s no such word as blunder in my life. 81 00:07:29,060 --> 00:07:29,980 Let’s start. 82 00:07:30,220 --> 00:07:31,190 All right. 83 00:07:35,540 --> 00:07:36,340 Come in please. 84 00:07:38,780 --> 00:07:39,590 Excuse me, 85 00:07:39,940 --> 00:07:42,750 is this the place to get an application form for exchange students? 86 00:07:43,090 --> 00:07:43,710 Yes. 87 00:07:43,780 --> 00:07:45,500 Which department are you in? What’s your name? 88 00:07:46,150 --> 00:07:49,100 I’m in my junior year, from the Finance Department. 89 00:07:49,310 --> 00:07:50,220 I’m Ye… 90 00:07:52,909 --> 00:07:53,820 Ye Zhenhan. 91 00:07:55,210 --> 00:07:57,190 Ye Zhenhan? I know you. 92 00:07:57,740 --> 00:08:00,220 You rank No.2 in your grade in the Finance Department. 93 00:08:00,540 --> 00:08:01,590 An absolutely straight A student. 94 00:08:02,870 --> 00:08:04,990 Are you going to the Challenge Cup this year? 95 00:08:05,220 --> 00:08:06,750 I thought Gu Yanluo was going. 96 00:08:07,100 --> 00:08:09,030 He’s been No.1 of the college after all. 97 00:08:09,190 --> 00:08:10,590 He used to be the participant before. 98 00:08:13,340 --> 00:08:14,150 Excuse me, 99 00:08:14,750 --> 00:08:17,590 does the application require full attendance? 100 00:08:15,790 --> 00:08:16,830 Application Form for Exchange Students 101 00:08:16,830 --> 00:08:17,600 Condition of Application: full attendance 102 00:08:17,710 --> 00:08:18,780 Without absence? 103 00:08:18,990 --> 00:08:19,770 Yes. 104 00:08:19,990 --> 00:08:21,420 Next year’s Ivy League exchange students 105 00:08:21,500 --> 00:08:23,030 will get a full scholarship. 106 00:08:23,220 --> 00:08:24,430 There are quite a lot of applicants. 107 00:08:25,050 --> 00:08:26,590 But given your strength, 108 00:08:26,750 --> 00:08:28,780 as long as you have full attendance and enough credits, 109 00:08:28,780 --> 00:08:29,900 I’m sure you’ll have no problem getting it. 110 00:08:31,940 --> 00:08:32,630 Thank you. 111 00:08:38,190 --> 00:08:39,309 All units of the crew get ready! 112 00:08:40,270 --> 00:08:40,990 Three! 113 00:08:41,870 --> 00:08:42,630 Two! 114 00:08:43,539 --> 00:08:44,310 One! 115 00:08:45,430 --> 00:08:46,070 Go! 116 00:08:46,830 --> 00:08:47,460 Hello everyone. 117 00:08:47,460 --> 00:08:49,780 I’m Gu Yanluo, a finance major of Charlotte College. 118 00:08:50,220 --> 00:08:51,540 It is a pity that the professor scheduled for today’s talk 119 00:08:51,630 --> 00:08:53,190 can’t come for some reason. 120 00:08:53,270 --> 00:08:54,190 In this session, I’m going to 121 00:08:54,270 --> 00:08:55,950 share some of my insights on economics. 122 00:08:56,140 --> 00:08:58,460 You are welcome to interact with me and leave a message in the comment section. 123 00:09:00,510 --> 00:09:02,900 I’ve filled it out. 124 00:09:02,990 --> 00:09:03,660 OK. 125 00:09:07,780 --> 00:09:09,750 By the way, you are late. 126 00:09:09,870 --> 00:09:11,510 The student responsible for sending the application forms 127 00:09:11,580 --> 00:09:12,990 has gone to help in the studio. 128 00:09:13,580 --> 00:09:15,940 I reckon you’ll have to go there yourself. 129 00:09:16,430 --> 00:09:18,870 OK. The studio is… 130 00:09:19,220 --> 00:09:19,990 It’s Studio No.3 131 00:09:20,070 --> 00:09:21,830 at the end of the other side of this floor. 132 00:09:21,890 --> 00:09:23,750 There’ still time if you go now. 133 00:09:23,750 --> 00:09:24,630 Get a move on. 134 00:09:24,660 --> 00:09:26,580 I’ll leave my bag here and dash off. 135 00:09:26,630 --> 00:09:27,310 Get a move on. 136 00:09:27,390 --> 00:09:27,950 Thank you. 137 00:09:27,970 --> 00:09:28,630 Bye. 138 00:09:30,020 --> 00:09:31,270 Today I’m gonna share a few interesting 139 00:09:31,310 --> 00:09:32,830 economic phenomena with you. 140 00:09:33,010 --> 00:09:35,140 - First, let’s talk about the lipstick effect. - So handsome! 141 00:09:35,540 --> 00:09:36,360 It got its name from 142 00:09:36,360 --> 00:09:37,190 - an economic phenomenon, - He’s amazing! 143 00:09:37,420 --> 00:09:39,540 which is also known as the trend of preference for low-priced products. 144 00:09:39,830 --> 00:09:41,340 It first appeared in the US. 145 00:09:41,580 --> 00:09:43,220 In times of economic downturn, 146 00:09:43,170 --> 00:09:44,490 I thought a foreign big shot would come. 147 00:09:43,430 --> 00:09:45,540 sales of lipsticks shoot up instead. 148 00:09:44,490 --> 00:09:46,510 Why do they play us for a sucker with a brat? 149 00:09:45,600 --> 00:09:46,830 As an inexpensive, 150 00:09:46,860 --> 00:09:47,960 - unnecessary item, - Who is he? 151 00:09:47,960 --> 00:09:48,520 Who is he? 152 00:09:48,530 --> 00:09:49,780 lipstick consumption can satisfy people’s 153 00:09:49,830 --> 00:09:51,270 unmet buying desires, 154 00:09:51,430 --> 00:09:52,270 serving as a consolation 155 00:09:51,520 --> 00:09:52,610 Please don’t insult my IQ 156 00:09:52,340 --> 00:09:53,750 to their minds. 157 00:09:52,610 --> 00:09:53,550 with your poor acting skills. 158 00:09:53,870 --> 00:09:54,870 Contrarians appear. 159 00:09:54,990 --> 00:09:55,750 Fans of Gu Yanluo, 160 00:09:56,700 --> 00:09:58,830 Protect Prince Charming! Upload a profile of him! 161 00:09:59,870 --> 00:10:01,700 Yes. Go. 162 00:10:02,750 --> 00:10:04,200 Setting aside the macro-economic environment, 163 00:10:04,270 --> 00:10:05,750 there are still only a handful of people 164 00:10:04,280 --> 00:10:06,660 He’s Gu Yanluo, president of the Student Union. Don’t you know? 165 00:10:05,830 --> 00:10:06,830 who can afford houses, cars 166 00:10:06,660 --> 00:10:09,610 The only heir to Gu’s Group 167 00:10:06,900 --> 00:10:07,990 and Hermes. 168 00:10:08,100 --> 00:10:09,100 But people can still 169 00:10:09,270 --> 00:10:10,460 buy as many lipsticks as they want 170 00:10:10,540 --> 00:10:11,750 with the money on their hands. 171 00:10:12,630 --> 00:10:14,140 The Barnum Effect explains 172 00:10:14,140 --> 00:10:15,090 why many people think 173 00:10:15,140 --> 00:10:16,700 fortune-tellers make accurate predictions. 174 00:10:16,990 --> 00:10:18,540 Since those who turn to fortune-tellers 175 00:10:18,630 --> 00:10:19,780 are very susceptible to suggestion. 176 00:10:19,870 --> 00:10:20,630 Excuse me, 177 00:10:21,070 --> 00:10:21,950 is this the place to hand in 178 00:10:22,220 --> 00:10:24,540 application forms for exchange students? 179 00:10:24,630 --> 00:10:25,770 Don’t you see I’m busy? Wait a moment. 180 00:10:27,140 --> 00:10:29,220 Actually the Barnum Effect is nothing strange to us, 181 00:10:29,340 --> 00:10:31,020 for instance, in common astrology. 182 00:10:31,310 --> 00:10:32,820 In the following, let me demonstrate the effect 183 00:10:32,870 --> 00:10:34,630 through an example. 184 00:10:34,900 --> 00:10:35,990 Let’s welcome one of the viewers on the scene 185 00:10:35,990 --> 00:10:36,870 to come up and do the demonstration with me. 186 00:10:37,140 --> 00:10:37,890 Come on. 187 00:10:38,580 --> 00:10:39,210 Someone goes up. 188 00:10:39,240 --> 00:10:39,800 You. 189 00:10:39,830 --> 00:10:40,460 Me? 190 00:10:40,580 --> 00:10:41,270 I can’t. 191 00:10:41,830 --> 00:10:42,780 Come on! 192 00:10:45,380 --> 00:10:46,070 Miss Ye, right? 193 00:10:46,070 --> 00:10:46,620 Yes. 194 00:10:46,660 --> 00:10:47,270 I’ll take this form. 195 00:10:47,340 --> 00:10:48,190 Do us a favor on the stage. 196 00:10:48,950 --> 00:10:49,950 I can’t. 197 00:10:50,140 --> 00:10:50,990 Come on. 198 00:10:51,100 --> 00:10:51,660 Be quick to do us a favor on the stage. 199 00:10:51,660 --> 00:10:52,270 I…I really can’t. 200 00:10:52,270 --> 00:10:53,020 I’ve taken your form. 201 00:10:53,020 --> 00:10:53,950 I’m not ready yet. 202 00:10:54,780 --> 00:10:55,780 I… 203 00:10:55,900 --> 00:10:57,580 I really can’t, I… 204 00:10:58,660 --> 00:10:59,870 Thank you for your participation. 205 00:11:07,870 --> 00:11:10,140 It’s you, the exhibitionist. 206 00:11:15,140 --> 00:11:15,890 Have you seen enough? 207 00:11:31,780 --> 00:11:33,540 Excuse me, what is your star sign please? 208 00:11:34,310 --> 00:11:36,430 I…am Aquarius. 209 00:11:36,950 --> 00:11:38,070 In terms of astrology, 210 00:11:38,270 --> 00:11:39,270 girls of every star sign 211 00:11:39,390 --> 00:11:40,450 have fixed personalities of their own, 212 00:11:40,580 --> 00:11:41,770 and the Barnum Effect 213 00:11:41,830 --> 00:11:43,700 sums up the common characteristics of them. 214 00:11:44,070 --> 00:11:45,220 If you can master them all, 215 00:11:45,340 --> 00:11:46,460 just like courting girls, 216 00:11:46,750 --> 00:11:47,870 you’ll be able to win 217 00:11:47,870 --> 00:11:49,390 these female audiences’ favor very quickly. 218 00:11:49,460 --> 00:11:50,190 OK, my fellow student, 219 00:11:50,270 --> 00:11:51,190 move this side a little bit. 220 00:11:54,190 --> 00:11:56,900 This nasty jerk courts girls with tricks. 221 00:11:58,020 --> 00:11:59,900 Who’s she? Can’t she understand what I say? 222 00:12:01,190 --> 00:12:03,220 Right, I don’t know what coordination is. 223 00:12:04,270 --> 00:12:06,220 It seems this student is a bit nervous. 224 00:12:06,540 --> 00:12:07,870 So for the sake of the camera, 225 00:12:07,990 --> 00:12:09,220 I’ll move this side a bit. 226 00:12:12,460 --> 00:12:13,580 What’s she thinking? 227 00:12:15,070 --> 00:12:17,070 Aquarius girls appear soft and sensible 228 00:12:17,130 --> 00:12:18,140 with a peculiar, free inner world. 229 00:12:18,510 --> 00:12:20,510 They can accept many unconventional ways of doing things. 230 00:12:20,580 --> 00:12:21,950 They are most maverick, 231 00:12:22,020 --> 00:12:23,190 free and open-minded girls of all. 232 00:12:23,270 --> 00:12:24,070 But 233 00:12:27,950 --> 00:12:28,950 on a lot of occasions, 234 00:12:28,990 --> 00:12:29,990 Aquarius girls 235 00:12:30,020 --> 00:12:31,180 don’t pay much attention to their 236 00:12:31,190 --> 00:12:33,650 demeanors, appearances and dressing details. 237 00:12:34,190 --> 00:12:37,140 Don’t you have any misunderstandings about Aquarius girls? 238 00:12:37,580 --> 00:12:38,580 Your dress. 239 00:12:40,340 --> 00:12:41,220 Pervert, what are you looking at? 240 00:12:41,460 --> 00:12:42,460 So indecent. 241 00:12:43,390 --> 00:12:44,190 She’s so stupid. 242 00:12:47,750 --> 00:12:49,020 Your dress. 243 00:12:53,340 --> 00:12:53,990 What’s she doing? 244 00:12:54,540 --> 00:12:55,780 Intercut. 245 00:12:56,190 --> 00:12:57,390 Pervert! 246 00:12:59,270 --> 00:13:02,140 Was Prince Charming slapped just now? 247 00:13:02,830 --> 00:13:03,870 Who was that girl? Wasn’t she crazy? 248 00:13:03,870 --> 00:13:05,870 Ye Zhenhan even dared slap my Prince Charming! 249 00:13:06,070 --> 00:13:07,020 Yes. 250 00:13:08,900 --> 00:13:09,870 An anti-fan appears. 251 00:13:10,510 --> 00:13:13,020 Fans of Gu Yanluo, head for the studio! 252 00:13:20,390 --> 00:13:23,190 Look, this is what Aquarius girls are like. 253 00:13:23,750 --> 00:13:25,090 According to Barnum’s Law, 254 00:13:25,190 --> 00:13:26,830 they are daring and play by different rules. 255 00:13:26,990 --> 00:13:28,060 Love you or break up with you, 256 00:13:28,140 --> 00:13:29,310 they just won’t give you any reason. 257 00:13:29,660 --> 00:13:31,780 Just like now, who would have thought 258 00:13:31,990 --> 00:13:33,990 I’d be slapped in the face when I asked her to dine out? 259 00:13:35,310 --> 00:13:36,900 It seems I don’t have an adequate mastery 260 00:13:37,000 --> 00:13:37,900 of Barnum’s Law. 261 00:13:38,190 --> 00:13:40,540 Boys who understand Aquarius girls are welcome 262 00:13:41,060 --> 00:13:43,020 to leave your comments and suggestions. 263 00:13:47,540 --> 00:13:48,270 It was her! 264 00:13:54,190 --> 00:13:55,100 Stop! 265 00:13:56,580 --> 00:13:57,390 I can’t run any more. 266 00:13:58,950 --> 00:13:59,870 Forget it, stop chasing. 267 00:13:59,950 --> 00:14:02,070 Ye Zhenhan, I’ll see you in the dorm tonight! 268 00:14:02,140 --> 00:14:04,070 We didn’t find her. Where has she gone? 269 00:14:04,700 --> 00:14:05,750 Let’s go ahead to have a look. 270 00:14:05,750 --> 00:14:07,190 OK. Let’s go and have a look over there. 271 00:14:07,270 --> 00:14:07,990 Go. 272 00:14:10,540 --> 00:14:11,870 Hello. 273 00:14:12,830 --> 00:14:14,390 This is Ye Weimian. 274 00:14:15,020 --> 00:14:16,190 Reserved FlashEx order? 275 00:14:16,390 --> 00:14:17,990 I’m going to the distribution station now, 276 00:14:18,100 --> 00:14:19,140 and I’ll deliver it right away. 277 00:14:30,100 --> 00:14:30,950 Hello, darling. 278 00:14:31,270 --> 00:14:31,950 Lu Yao, 279 00:14:31,990 --> 00:14:33,780 be quick to pack up my personal paraphernalia for me, 280 00:14:34,020 --> 00:14:35,070 and I’ll see you at the hospital this evening. 281 00:14:36,130 --> 00:14:38,660 Why? Is my partner going to make off? 282 00:14:38,670 --> 00:14:41,230 Charlotte College, Lu Yao 283 00:14:41,750 --> 00:14:43,310 I have no time to explain it to you now. 284 00:14:43,460 --> 00:14:45,140 I have an urgent order. I’ll tell you tonight. 285 00:15:16,660 --> 00:15:18,070 Auntie kept talking about you 286 00:15:18,070 --> 00:15:19,530 during our video chat just now. 287 00:15:20,140 --> 00:15:22,270 I’ll go there with Mu Ze first. 288 00:15:22,390 --> 00:15:23,540 I’ll see you later. 289 00:15:32,190 --> 00:15:33,660 No. 102. It’s here. 290 00:15:44,860 --> 00:15:46,020 You have an express delivery parcel. 291 00:15:49,510 --> 00:15:50,460 Why is it him? 292 00:15:52,100 --> 00:15:52,870 Open the case for me to examine the goods. 293 00:15:59,510 --> 00:16:00,270 Open it. 294 00:16:05,310 --> 00:16:06,100 Why is there nothing in it? 295 00:16:11,990 --> 00:16:12,700 You… 296 00:16:14,100 --> 00:16:16,310 Sorry, I didn’t mean to. 297 00:16:21,750 --> 00:16:22,530 It’s you? 298 00:16:23,100 --> 00:16:25,620 No, not me. 299 00:16:26,340 --> 00:16:27,380 It’s you again. 300 00:16:28,990 --> 00:16:31,540 You…must have mistaken me for someone else. 301 00:16:33,140 --> 00:16:34,310 Why is it always you? 302 00:16:35,090 --> 00:16:36,190 You’ve even stalked me home. 303 00:16:39,870 --> 00:16:41,340 What an egregious grievance! 304 00:16:41,540 --> 00:16:42,990 This is just a coincidence. 305 00:16:43,220 --> 00:16:45,900 Besides, you acted indecently in the corridor 306 00:16:46,140 --> 00:16:47,700 and openly touched my breast in the studio. 307 00:16:47,870 --> 00:16:49,740 Why do I stalk such a pervert like you? 308 00:16:50,100 --> 00:16:51,830 Someone didn’t even know a button on her dress loosened. 309 00:16:52,100 --> 00:16:53,260 Who on earth is the exhibitionist? 310 00:16:59,020 --> 00:16:59,780 Just leave it like this. 311 00:17:03,140 --> 00:17:05,050 Well, I’m sorry. 312 00:17:05,180 --> 00:17:06,869 I got you wrong. 313 00:17:07,579 --> 00:17:08,460 Got me wrong? 314 00:17:09,450 --> 00:17:10,339 What about now? 315 00:17:10,420 --> 00:17:12,180 This is really just an accident. 316 00:17:12,300 --> 00:17:14,940 I’m just a part-time delivery girl full of positive energy. 317 00:17:15,270 --> 00:17:18,990 If everything else fails, I’ll pay for your bracelet. 318 00:17:19,300 --> 00:17:20,180 Is that OK for you? 319 00:17:20,579 --> 00:17:21,390 Pay? 320 00:17:22,579 --> 00:17:24,579 Are you gonna pay for that slap too? 321 00:17:25,390 --> 00:17:26,300 I’m sorry. 322 00:17:26,940 --> 00:17:30,180 Whatever I can do to placate you, 323 00:17:30,460 --> 00:17:31,390 I’m OK with that. 324 00:17:50,390 --> 00:17:51,670 Would you like something to drink? 325 00:17:52,870 --> 00:17:55,420 Charlotte College, Xia Yuanqing 326 00:17:55,790 --> 00:17:57,180 Brewed with Pinot Noir grapes? 327 00:17:57,420 --> 00:17:58,270 Yes. 328 00:17:58,460 --> 00:18:01,100 With residual sugar less than 6g per liter? 329 00:18:01,270 --> 00:18:02,150 Yes. 330 00:18:02,820 --> 00:18:03,910 Is it fruity? 331 00:18:04,790 --> 00:18:05,740 Yuanqing. 332 00:18:06,180 --> 00:18:07,030 Yuanqing. 333 00:18:10,300 --> 00:18:11,940 Yuanqing, where is Prince Charming? 334 00:18:12,020 --> 00:18:12,900 Why hasn’t he come yet? 335 00:18:13,750 --> 00:18:15,150 I’ve just talked to Yanluo on the phone. 336 00:18:15,180 --> 00:18:16,340 He said he’d be here soon. 337 00:18:16,580 --> 00:18:18,790 Did Prince Charming tell you about what happened during the live stream today? 338 00:18:18,990 --> 00:18:20,340 Who’s that girl? 339 00:18:21,870 --> 00:18:23,030 It doesn’t matter who she is. 340 00:18:23,460 --> 00:18:24,510 Growing up, 341 00:18:24,570 --> 00:18:26,820 girls around Yanluo have been pulling all sorts of tricks 342 00:18:26,870 --> 00:18:27,820 to derive a sense of existence. 343 00:18:28,270 --> 00:18:29,220 I’m used to it, 344 00:18:29,860 --> 00:18:30,910 and Yanluo is used to it too. 345 00:18:40,390 --> 00:18:41,100 Mu Ze. 346 00:18:45,300 --> 00:18:47,260 Then I’m gonna look for delicious food. 347 00:18:47,910 --> 00:18:49,870 Then I’m gonna look for beautiful girls. 348 00:19:00,700 --> 00:19:01,750 Why do you come back? 349 00:19:02,900 --> 00:19:04,100 It's not a lucky day for me. 350 00:19:04,180 --> 00:19:05,100 I’m back here to hide. 351 00:19:05,510 --> 00:19:07,300 Hide from what? 352 00:19:08,220 --> 00:19:09,290 What’s there to hide from? 353 00:19:09,460 --> 00:19:10,580 Mu Ze! 354 00:19:14,580 --> 00:19:16,580 Three months ago, you said you were terminally ill 355 00:19:16,670 --> 00:19:17,630 and didn’t want to waste my time, 356 00:19:17,660 --> 00:19:18,870 so you bore the pain to bring up a breakup? 357 00:19:19,750 --> 00:19:22,790 I was cured unfortunately. 358 00:19:22,870 --> 00:19:25,750 A month ago, you said the dimension of my personality you used to like 359 00:19:25,940 --> 00:19:26,870 was gone? 360 00:19:28,820 --> 00:19:29,940 What personality? 361 00:19:30,750 --> 00:19:32,150 Why can’t I remember? 362 00:19:32,550 --> 00:19:33,410 Ten days ago, 363 00:19:33,460 --> 00:19:34,060 in order to watch 364 00:19:34,100 --> 00:19:36,460 the total lunar eclipse’s once-in-400-years return to its home planet, 365 00:19:36,550 --> 00:19:37,670 you had to part with me? 366 00:19:39,060 --> 00:19:40,550 I missed that indeed. 367 00:19:40,940 --> 00:19:42,180 Maybe I’ll have to stay on the earth 368 00:19:42,270 --> 00:19:43,790 for another 400 years. 369 00:19:45,030 --> 00:19:45,940 How did you manage to 370 00:19:46,030 --> 00:19:47,580 make up such wacky reasons? 371 00:19:47,940 --> 00:19:48,790 And you guys! 372 00:19:48,870 --> 00:19:50,300 You guys even believed him! 373 00:20:05,140 --> 00:20:07,150 How did such a wonderful banquet 374 00:20:07,510 --> 00:20:09,180 turn into a gathering of my exes? 375 00:20:10,510 --> 00:20:13,060 Because you love every woman you meet 376 00:20:13,150 --> 00:20:14,390 as a philanderer. 377 00:20:15,580 --> 00:20:16,630 Although my brother 378 00:20:16,670 --> 00:20:18,420 often fools around with you, 379 00:20:18,630 --> 00:20:19,670 look at him, 380 00:20:19,800 --> 00:20:22,670 he didn’t acquire any bad habits. 381 00:20:23,300 --> 00:20:24,940 He’s just a chunk of wood. 382 00:20:30,670 --> 00:20:33,220 I’m responsible for this incident. 383 00:20:33,660 --> 00:20:37,180 I apologize to you for the slap. 384 00:20:38,700 --> 00:20:40,870 I’ll pay you the original price of this bracelet. 385 00:20:41,300 --> 00:20:45,780 But I have a little request. 386 00:20:46,660 --> 00:20:48,940 Could you not lodge a complaint against me? 387 00:20:49,100 --> 00:20:53,050 This job really means a lot to me. 388 00:20:54,220 --> 00:20:55,340 You ought to pay for it. 389 00:20:56,550 --> 00:20:57,870 Why do you bargain with me? 390 00:21:06,300 --> 00:21:09,940 5,000! 391 00:21:10,220 --> 00:21:11,580 This bracelet is so pricey! 392 00:21:19,460 --> 00:21:20,340 Siwan. 393 00:21:22,390 --> 00:21:23,220 Auntie. 394 00:21:23,750 --> 00:21:24,820 Did you see your brother? 395 00:21:24,910 --> 00:21:25,940 Why hasn’t he come yet? 396 00:21:27,030 --> 00:21:28,460 Auntie, don’t worry. 397 00:21:28,580 --> 00:21:31,180 He’s sure to come for your birthday. 398 00:21:31,460 --> 00:21:32,940 Go on talking. I’ll give him a call. 399 00:21:33,460 --> 00:21:34,300 OK. 400 00:21:37,060 --> 00:21:38,790 My auntie craved for a daughter, 401 00:21:39,340 --> 00:21:40,270 but she 402 00:21:40,510 --> 00:21:42,990 only…has a son. 403 00:21:44,630 --> 00:21:46,820 She’s been urging him to find a girlfriend, 404 00:21:47,300 --> 00:21:49,330 but he puts on a long face 405 00:21:49,460 --> 00:21:51,060 and scares all the girls away. 406 00:21:51,270 --> 00:21:52,580 What’s to be done? 407 00:21:53,740 --> 00:21:54,670 I tell you what, 408 00:21:55,100 --> 00:21:57,100 Sometimes it’s a blessing, not a misfortune. 409 00:21:57,670 --> 00:21:59,510 I’ll see how your brother will get off the hook this time. 410 00:22:05,270 --> 00:22:06,060 Have you figured it out? 411 00:22:08,500 --> 00:22:10,580 Why? You want to refuse to pay? 412 00:22:11,420 --> 00:22:13,630 How…how can that happen? 413 00:22:14,220 --> 00:22:17,150 Well, could I apply to 414 00:22:17,670 --> 00:22:18,510 pay by installments? 415 00:22:19,180 --> 00:22:21,420 I’ll pay you this amount every month. 416 00:22:21,990 --> 00:22:22,870 10,000? 417 00:22:24,390 --> 00:22:25,270 1,000. 418 00:22:26,550 --> 00:22:27,510 Wait for my complaint. 419 00:22:29,910 --> 00:22:30,860 1,200? 420 00:22:32,060 --> 00:22:32,820 1,500? 421 00:22:33,870 --> 00:22:38,570 In this way, I can pay you 18,000 a year. 422 00:22:39,100 --> 00:22:42,060 Over about 33 months. 423 00:22:42,300 --> 00:22:43,820 Either pay in full or receive a complaint. 424 00:22:44,460 --> 00:22:45,510 It’s up to you. 425 00:22:48,150 --> 00:22:49,250 The Empress Dowager 426 00:22:58,220 --> 00:22:58,990 Hi, mom. 427 00:22:59,100 --> 00:23:00,930 Brat, why haven’t you come yet? 428 00:23:01,790 --> 00:23:02,790 I’ll be back soon. 429 00:23:03,020 --> 00:23:03,900 There’s something wrong 430 00:23:03,900 --> 00:23:04,870 with the present I prepared for you. 431 00:23:05,220 --> 00:23:05,940 I tell you what, 432 00:23:06,030 --> 00:23:07,030 I don’t want anything from you 433 00:23:07,210 --> 00:23:08,460 other than a girlfriend. 434 00:23:09,580 --> 00:23:12,820 Mom, why do you relate everything to a girlfriend? 435 00:23:17,450 --> 00:23:20,550 Honey, I’m waiting for you! 436 00:23:21,990 --> 00:23:22,820 Shut up! 437 00:23:22,910 --> 00:23:24,500 Yanluo, who was that just now? 438 00:23:24,580 --> 00:23:25,630 Your girlfriend? 439 00:23:25,870 --> 00:23:26,810 How could that be? 440 00:23:26,940 --> 00:23:27,520 Save your breath. 441 00:23:27,550 --> 00:23:28,420 Bring her to me right away. 442 00:23:28,420 --> 00:23:28,970 Mom… 443 00:23:29,000 --> 00:23:29,650 That’s settled then. 444 00:23:29,670 --> 00:23:30,940 Hello, hello? 445 00:23:31,630 --> 00:23:33,420 Handsome guy. 446 00:23:33,580 --> 00:23:35,060 Do you need a girlfriend? 447 00:23:35,180 --> 00:23:37,460 One who goes home with you to pacify your mother. 448 00:23:37,670 --> 00:23:38,870 In your dreams! 449 00:23:39,390 --> 00:23:42,100 As long as you agree to my pay by installments and don’t complain, 450 00:23:42,220 --> 00:23:45,030 you’ll have a natural choice right away 451 00:23:45,210 --> 00:23:48,270 to fob off your mother. 452 00:23:49,820 --> 00:23:50,790 You don’t need one? 453 00:23:51,460 --> 00:23:53,550 Well, I’m going then. 454 00:23:58,220 --> 00:23:58,940 One, 455 00:24:01,100 --> 00:24:01,820 two, 456 00:24:04,060 --> 00:24:04,810 three… 457 00:24:05,460 --> 00:24:06,180 Stop. 458 00:24:08,450 --> 00:24:09,180 Handsome guy, 459 00:24:09,510 --> 00:24:11,820 I’m a professional bit player of my college’s drama troupe. 460 00:24:11,910 --> 00:24:13,820 Your satisfaction with my acting skills is guaranteed. 461 00:24:14,150 --> 00:24:16,510 Professional? Bit player? 462 00:24:24,860 --> 00:24:25,550 You look like an aunt. 463 00:24:26,460 --> 00:24:27,270 You look like a Filipino maid. 464 00:24:27,990 --> 00:24:28,630 You look like… 465 00:24:40,060 --> 00:24:42,460 Handsome guy, it’s not that I’m afraid of all the troubles. 466 00:24:42,700 --> 00:24:44,510 What on earth are you unhappy with? 467 00:24:45,800 --> 00:24:47,420 It’s my first time to see a girl 468 00:24:47,630 --> 00:24:50,180 who can show no beauty in every piece of dress she wears. 469 00:24:52,670 --> 00:24:53,870 If you’ll pardon my saying so, 470 00:24:54,180 --> 00:24:55,550 ordinary people cannot 471 00:24:55,630 --> 00:24:58,060 get hold of my sophisticated beauty. 472 00:24:58,270 --> 00:25:00,580 Can I design it myself? 473 00:25:00,940 --> 00:25:01,670 You? 474 00:25:01,820 --> 00:25:03,300 Just try every possible way. 475 00:25:03,410 --> 00:25:05,500 Besides, as long as you have my words, 476 00:25:05,580 --> 00:25:06,750 I’ll definitely do a good job of it. 477 00:25:06,930 --> 00:25:08,990 No more nonsense, or the deal will be canceled. 478 00:25:46,420 --> 00:25:47,300 Are you happy with it? 479 00:25:51,300 --> 00:25:52,090 Barely passed. 480 00:25:53,100 --> 00:25:56,940 Please give me your hand. 481 00:26:08,170 --> 00:26:09,030 I thought 482 00:26:09,030 --> 00:26:11,510 you’d do the opening dance with Prince Charming. 483 00:26:11,700 --> 00:26:13,790 Exactly. We’d been looking forward to it. 484 00:26:16,540 --> 00:26:17,510 Look, Prince Charming! 485 00:26:17,940 --> 00:26:18,820 Here comes my brother! 486 00:26:19,100 --> 00:26:20,460 He’s also brought his girlfriend. 487 00:26:21,420 --> 00:26:22,420 He’s so handsome today. 488 00:26:22,510 --> 00:26:23,340 Yes. 489 00:26:27,670 --> 00:26:28,330 Yanluo. 490 00:26:29,870 --> 00:26:31,790 Sorry I’m late. Please go on. 491 00:26:32,060 --> 00:26:33,550 Since you’ve brought your girlfriend here, 492 00:26:33,620 --> 00:26:36,670 why don’t you do a dance together? 493 00:26:36,790 --> 00:26:37,460 Yes. 494 00:26:37,550 --> 00:26:38,390 Do a dance! 495 00:26:38,570 --> 00:26:40,300 Do a dance! 496 00:26:40,390 --> 00:26:41,150 Yes, do a dance. 497 00:26:41,220 --> 00:26:43,340 Do a dance! 498 00:26:43,550 --> 00:26:44,390 Do a dance! 499 00:26:44,410 --> 00:26:45,290 Do a dance. 500 00:26:45,700 --> 00:26:47,150 Come on, clap our hands. 501 00:26:47,220 --> 00:26:48,050 Clap our hands. 502 00:26:50,340 --> 00:26:52,390 Why didn’t you tell me beforehand it’s such great pomp? 503 00:26:53,700 --> 00:26:55,340 Aren’t you a self-claimed professional bit player? 504 00:27:26,340 --> 00:27:27,420 So…sorry. 505 00:27:28,030 --> 00:27:28,790 Be careful. 506 00:27:34,670 --> 00:27:38,930 Well, if I finish this dance with you, 507 00:27:39,260 --> 00:27:42,300 can I pay by installments? 508 00:27:42,420 --> 00:27:43,420 Do a good job of dancing first. 509 00:27:45,420 --> 00:27:48,940 Then…you mustn’t go back on your word. 510 00:27:52,180 --> 00:27:53,990 You…wait a minute. 511 00:29:15,940 --> 00:29:17,220 Have a kiss. 512 00:29:18,060 --> 00:29:19,550 - Have a kiss. - Have a kiss. 513 00:29:19,630 --> 00:29:24,270 Have a kiss. 514 00:29:32,220 --> 00:29:33,340 They are embarrassed. 515 00:29:41,060 --> 00:29:42,460 Mom, let me introduce. 516 00:29:43,100 --> 00:29:45,700 This is…my girlfriend. 517 00:29:46,870 --> 00:29:47,750 Hello, auntie. 518 00:29:47,940 --> 00:29:49,820 I am Yanluo’s girlfriend. 519 00:29:49,990 --> 00:29:50,940 My name is… 520 00:29:52,540 --> 00:29:53,390 Lu Yao. 521 00:29:55,150 --> 00:29:56,220 Great. 522 00:29:57,270 --> 00:29:58,180 Yanluo 523 00:29:58,420 --> 00:30:01,270 has shown his girlfriend to me for the first time. 524 00:30:02,630 --> 00:30:05,390 It’s because I’m shy. 525 00:30:06,090 --> 00:30:06,910 So in this case, 526 00:30:07,300 --> 00:30:09,300 have you known each other for a long time? 527 00:30:09,870 --> 00:30:11,910 You brat, how dare you keep me in the dark? 528 00:30:12,140 --> 00:30:13,390 I’m gonna kick your ass. 529 00:30:14,420 --> 00:30:15,100 Auntie, 530 00:30:15,180 --> 00:30:18,510 Yanluo wanted to give you a surprise 531 00:30:18,670 --> 00:30:20,990 as the best birthday present. 532 00:30:21,670 --> 00:30:22,630 Indeed. 533 00:30:22,700 --> 00:30:24,390 This is absolutely the best present. 534 00:30:24,990 --> 00:30:26,150 What a surprise! 535 00:30:27,220 --> 00:30:27,940 Great. 536 00:30:28,030 --> 00:30:30,630 Everyone, let me introduce to you. 537 00:30:31,270 --> 00:30:34,580 This is my son’s girlfriend 538 00:30:34,670 --> 00:30:35,820 Lu Yao. 539 00:30:36,700 --> 00:30:39,060 Isn’t she as beautiful as her name? 540 00:30:39,340 --> 00:30:40,910 I’m so happy today. 541 00:30:41,150 --> 00:30:43,870 Enjoy yourself. Have a good time, 542 00:30:43,980 --> 00:30:44,630 OK? 543 00:30:44,820 --> 00:30:45,700 OK. 544 00:30:49,150 --> 00:30:50,140 Mom, we are going to… 545 00:30:50,420 --> 00:30:51,580 Grab something to eat. Go quickly. 546 00:30:52,100 --> 00:30:53,270 There’s a lot of delicious food here. 547 00:30:53,390 --> 00:30:54,550 Go quickly. So lovely. 548 00:30:54,660 --> 00:30:55,540 Go. 549 00:30:56,700 --> 00:30:57,550 Brat. 550 00:30:58,100 --> 00:30:58,740 Yanluo… 551 00:31:13,150 --> 00:31:13,910 What do you think? 552 00:31:14,460 --> 00:31:16,820 Do you think my service is OK? 553 00:31:17,570 --> 00:31:18,450 Barely passed. 554 00:31:28,390 --> 00:31:29,180 Cake. 555 00:31:33,540 --> 00:31:35,340 Sweet and soft. 556 00:31:37,030 --> 00:31:38,390 It’s the taste of happiness. 557 00:31:44,940 --> 00:31:45,790 Marshmallow! 558 00:31:54,790 --> 00:31:55,460 Are you hungry? 559 00:31:57,270 --> 00:31:58,100 Would you like one? 560 00:32:00,180 --> 00:32:01,300 No. It’s childish. 561 00:32:02,870 --> 00:32:04,550 This is so tasty. 562 00:32:04,630 --> 00:32:05,700 Try it. 563 00:32:05,940 --> 00:32:07,060 It’s really tasty. 564 00:32:07,180 --> 00:32:08,340 Try it. 565 00:32:08,390 --> 00:32:09,390 I said no. 566 00:32:52,700 --> 00:32:53,620 Here I am! 567 00:33:02,340 --> 00:33:04,630 Why do you pull me so hard? 568 00:33:05,150 --> 00:33:05,990 It scares me. 569 00:33:06,340 --> 00:33:07,420 Can you walk properly? 570 00:33:08,100 --> 00:33:09,260 Are you gonna pay for the dress if you get it dirty? 571 00:33:09,260 --> 00:33:09,870 I… 572 00:33:12,940 --> 00:33:14,670 I’ll roll it up so it won’t get dirty. 573 00:33:16,694 --> 00:33:26,694 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 38588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.