All language subtitles for qqqqq uuuu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,050 --> 00:00:59,450
How's your new boyfriend?
2
00:00:59,550 --> 00:01:02,249
He's been really sweet since his mother died.
3
00:01:02,250 --> 00:01:04,250
Nice earrings. Where'd you get them?
4
00:01:04,350 --> 00:01:05,650
He gave them to me.
5
00:01:10,350 --> 00:01:12,750
I won't let him touch me anymore.
6
00:01:12,850 --> 00:01:14,650
Can you imagine? With a nurse.
7
00:01:16,150 --> 00:01:18,150
They did it at our place.
8
00:01:20,950 --> 00:01:22,450
Jérôme wouldn't do that.
9
00:01:22,550 --> 00:01:25,250
Actually, he hasn't done anything for months.
10
00:01:28,450 --> 00:01:30,150
I want a tattoo.
11
00:01:30,350 --> 00:01:31,950
Doesn't it hurt?
12
00:01:32,050 --> 00:01:34,649
Sometimes I like that when we fuck.
13
00:01:34,650 --> 00:01:35,850
What do you mean?
14
00:01:37,250 --> 00:01:39,150
You've never been spanked?
15
00:01:39,250 --> 00:01:40,650
On the ass?
16
00:01:40,750 --> 00:01:42,850
That's where it's usually done.
17
00:01:42,950 --> 00:01:44,350
Are you crazy?
18
00:01:44,450 --> 00:01:46,950
My guy'd never do that. He respects me.
19
00:01:47,050 --> 00:01:48,850
He must not be very good.
20
00:01:52,850 --> 00:01:55,650
I'm so lucky. My new one fucks me like a rabbit.
21
00:01:55,750 --> 00:01:58,850
I'm all irritated. It's almost too much.
22
00:02:00,150 --> 00:02:02,550
Do you really want to get a tattoo?
23
00:02:02,650 --> 00:02:04,050
What kind of a tattoo?
24
00:02:04,150 --> 00:02:06,150
Below my belly button.
25
00:02:06,250 --> 00:02:08,550
The word "paradise" or something.
26
00:02:08,650 --> 00:02:10,850
- The usual. - She's nuts.
27
00:02:12,750 --> 00:02:15,650
How about "You're Welcome"?
28
00:02:17,850 --> 00:02:20,250
I want to drive them crazy.
29
00:02:24,050 --> 00:02:24,950
To Cyril Collard,
30
00:02:25,150 --> 00:02:29,050
and to all those who still believe that love means something.
31
00:02:58,150 --> 00:02:59,750
Where do you want to go?
32
00:03:00,550 --> 00:03:02,150
Stop here. This is fine.
33
00:03:04,150 --> 00:03:06,050
- Here? - Yes, please.
34
00:03:22,150 --> 00:03:24,950
- Is this OK? - Yeah, wherever. I don't care.
35
00:03:59,650 --> 00:04:01,750
What were you looking for back at the bar?
36
00:04:02,650 --> 00:04:04,950
A Tupperware container or something.
37
00:04:07,250 --> 00:04:08,350
What for?
38
00:04:10,050 --> 00:04:11,650
For my father's ashes.
39
00:04:12,450 --> 00:04:16,250
You went to a bar to get a container for his ashes?
40
00:04:19,350 --> 00:04:23,050
I had them in a plastic bag but it had a hole in it.
41
00:04:24,450 --> 00:04:26,850
My father kept leaving.
42
00:04:27,750 --> 00:04:29,350
Half of him blew away.
43
00:04:32,850 --> 00:04:37,150
Are you allowed to carry someone's ashes around like that?
44
00:04:38,050 --> 00:04:41,150
I don't want to leave him in a ditch.
45
00:04:41,850 --> 00:04:44,950
So you stole the... You can't do that.
46
00:04:46,050 --> 00:04:48,450
He worked his whole life to provide for me.
47
00:04:48,550 --> 00:04:50,050
It's the least I can do.
48
00:04:51,250 --> 00:04:54,650
He was a painter but he refused to sell his work.
49
00:04:55,650 --> 00:04:57,350
He was a bodywork repairman.
50
00:04:58,250 --> 00:05:02,050
Ironically, the paint got to his lungs.
51
00:05:05,050 --> 00:05:08,050
We found out he was sick when he went to the hospital.
52
00:05:10,050 --> 00:05:11,449
He never came out again.
53
00:05:11,450 --> 00:05:12,650
That's too bad.
54
00:05:14,650 --> 00:05:16,350
I don't know what to say.
55
00:05:21,650 --> 00:05:24,050
You're really gullible, aren't you?
56
00:05:24,550 --> 00:05:26,250
I can't believe you.
57
00:05:26,350 --> 00:05:30,850
The guy spent his life slaving away and his retirement in a cemetery.
58
00:05:32,050 --> 00:05:34,550
- Why are you like that? - Come on, let's go.
59
00:05:36,750 --> 00:05:40,450
- Don't you want to kiss me? - Don't you have a boyfriend?
60
00:05:40,550 --> 00:05:43,050
He's a nice guy. He won't beat you up.
61
00:05:43,150 --> 00:05:45,350
Your friend said he'd pay us every week.
62
00:05:45,450 --> 00:05:50,050
Yes, but you know Maurice. He said we took our time.
63
00:05:50,150 --> 00:05:53,450
We were only going to redo one room, not everything.
64
00:05:53,550 --> 00:05:54,950
Yeah, that's true.
65
00:05:55,050 --> 00:05:57,350
So he's two weeks late in paying us.
66
00:05:58,250 --> 00:05:59,850
Chance, wait.
67
00:06:02,150 --> 00:06:03,150
What?
68
00:06:21,750 --> 00:06:24,550
He wasn't very nice but he'll think about it.
69
00:06:25,150 --> 00:06:26,350
Cool.
70
00:06:27,950 --> 00:06:28,950
No, not cool.
71
00:06:45,750 --> 00:06:48,250
What about you? Are you seeing anyone?
72
00:06:50,050 --> 00:06:53,050
I met a girl, kind of by chance.
73
00:06:53,250 --> 00:06:57,150
Are you blind? Didn't you see me coming?
74
00:06:57,250 --> 00:07:00,350
You want me to calm down? Look at my car!
75
00:07:00,450 --> 00:07:01,850
You stink of beer!
76
00:07:09,950 --> 00:07:11,250
Is that your dad?
77
00:07:12,050 --> 00:07:13,350
The louder one is.
78
00:07:14,150 --> 00:07:16,050
It must not always be easy.
79
00:07:18,750 --> 00:07:20,249
Are you a mechanic?
80
00:07:20,250 --> 00:07:22,850
I repair cars. It's not always easy.
81
00:07:28,550 --> 00:07:30,450
We've been together ever since.
82
00:07:30,550 --> 00:07:32,450
It's complicated. Her dad...
83
00:07:32,550 --> 00:07:33,850
I have to pee.
84
00:07:35,450 --> 00:07:36,850
Are you staying here?
85
00:08:06,950 --> 00:08:08,650
Are you looking for me?
86
00:08:09,850 --> 00:08:11,350
What are you playing at?
87
00:08:11,450 --> 00:08:12,850
Don't you like games?
88
00:08:17,750 --> 00:08:19,450
What do you think of my ass?
89
00:08:20,250 --> 00:08:21,450
What are you doing?
90
00:08:21,550 --> 00:08:24,250
- Do you like my ass? - What do you think?
91
00:08:24,850 --> 00:08:26,950
How about my breasts?
92
00:08:28,150 --> 00:08:29,950
Of course I like your breasts.
93
00:08:34,450 --> 00:08:35,950
And my nipples?
94
00:08:37,050 --> 00:08:38,950
Do you feel how hard they are?
95
00:08:44,950 --> 00:08:46,050
Stop it.
96
00:08:47,250 --> 00:08:48,450
Touch me.
97
00:08:50,050 --> 00:08:51,250
Touch me.
98
00:08:55,550 --> 00:08:57,050
And my pussy?
99
00:08:57,650 --> 00:08:59,550
Can you feel how wet it is?
100
00:09:05,050 --> 00:09:06,450
I'm gonna fuck you.
101
00:09:06,550 --> 00:09:08,450
If you fuck me, I'll yell.
102
00:09:09,750 --> 00:09:11,350
Touch me...
103
00:09:11,450 --> 00:09:13,750
If you yell, no one will hear you.
104
00:09:13,850 --> 00:09:15,550
Don't you like yelling?
105
00:09:15,650 --> 00:09:17,950
Only when I make girls come.
106
00:09:20,650 --> 00:09:22,450
I don't mind if you touch me.
107
00:09:24,150 --> 00:09:25,750
You can do whatever you want.
108
00:09:26,950 --> 00:09:29,050
But you can't fuck me.
109
00:09:30,050 --> 00:09:32,750
- What if I fuck you anyway? - You don't get it.
110
00:09:33,450 --> 00:09:35,050
I must be too dumb.
111
00:09:41,650 --> 00:09:43,150
You're too impatient.
112
00:09:43,750 --> 00:09:47,250
Which one do you like better? My pussy or my ass?
113
00:09:51,450 --> 00:09:52,950
I'm gonna give it to you.
114
00:10:03,650 --> 00:10:05,750
You're not listening.
115
00:10:16,850 --> 00:10:18,550
Am I torturing you?
116
00:10:18,650 --> 00:10:19,750
You poor bitch.
117
00:10:21,050 --> 00:10:23,750
But a bitch you'd like to fuck.
118
00:10:23,850 --> 00:10:25,150
What do you want?
119
00:10:26,550 --> 00:10:29,150
You can't fuck me and think of someone else.
120
00:10:29,850 --> 00:10:31,250
Will you drive me back?
121
00:10:55,650 --> 00:10:58,249
- What are you doing here? - You're out of breath.
122
00:10:58,250 --> 00:11:00,850
Yeah, Alex and I had a problem.
123
00:11:03,350 --> 00:11:05,250
Maurice chased us.
124
00:11:07,850 --> 00:11:10,250
- Can we get out of here? - No, we can't.
125
00:11:11,550 --> 00:11:14,450
- What good is your car? - Not much right now.
126
00:11:15,650 --> 00:11:16,850
Did it break down?
127
00:11:20,450 --> 00:11:23,550
I promised Sonia I would take her to the Caen funfair.
128
00:11:24,550 --> 00:11:26,350
But my car...
129
00:11:27,050 --> 00:11:29,450
Other than pushing it or blowing it up,
130
00:11:29,550 --> 00:11:31,650
I don't see how I can make it move.
131
00:11:34,650 --> 00:11:37,850
For an electronics nerd who can start any kind of car,
132
00:11:37,950 --> 00:11:39,350
you disappoint me.
133
00:11:42,750 --> 00:11:46,550
In case you didn't notice, my car is a '96 Fiat.
134
00:11:46,650 --> 00:11:50,050
Back then you almost had to pedal for a PC to work.
135
00:11:52,250 --> 00:11:54,150
Don't you have a date with Cécile?
136
00:11:54,250 --> 00:11:56,250
Oh, shit!
137
00:12:12,250 --> 00:12:15,650
- Well, see you soon. - Yeah, whatever.
138
00:12:15,750 --> 00:12:17,849
Come on, don't sulk.
139
00:12:17,850 --> 00:12:21,050
You never know, maybe we'll fuck someday.
140
00:12:31,050 --> 00:12:32,550
You're such a ladies' man.
141
00:12:32,650 --> 00:12:36,550
You never fucking stop. Do you always act like a slut?
142
00:12:37,250 --> 00:12:41,350
You're cute. Don't give up so easily.
143
00:12:58,850 --> 00:13:01,250
- How are you doing? - It's pretty simple.
144
00:13:01,950 --> 00:13:03,950
Red cards for the sale prices,
145
00:13:04,650 --> 00:13:06,650
blue cards for regular prices.
146
00:13:07,350 --> 00:13:08,550
What do you study?
147
00:13:08,650 --> 00:13:11,250
Political science. I'm not too good at maths.
148
00:13:11,750 --> 00:13:13,249
Will you manage?
149
00:13:13,250 --> 00:13:15,050
Don't worry, Mr Daniel.
150
00:13:20,250 --> 00:13:24,450
I want to spend more time with you, all the time.
151
00:13:26,250 --> 00:13:29,950
But just telling you that scares me.
152
00:13:30,050 --> 00:13:32,050
I'm afraid I'll scare you away.
153
00:13:34,550 --> 00:13:37,550
When you leave, I'm afraid I'll never see you again.
154
00:13:39,650 --> 00:13:43,050
It's horrible to feel how much you could make me suffer
155
00:13:43,650 --> 00:13:45,650
if you were to disappear.
156
00:14:06,750 --> 00:14:08,150
I love you.
157
00:14:09,650 --> 00:14:11,350
Will you come to my place?
158
00:14:12,250 --> 00:14:14,150
Stop asking me that.
159
00:14:14,950 --> 00:14:17,750
Don't you want to? You've never come over.
160
00:14:18,250 --> 00:14:19,850
Yeah, I want to, but...
161
00:14:21,550 --> 00:14:23,550
...you don't understand what I want.
162
00:14:27,150 --> 00:14:31,350
I'd like to live in a house with a big garden,
163
00:14:31,450 --> 00:14:33,650
with flowers everywhere
164
00:14:33,750 --> 00:14:35,750
and horses
165
00:14:35,850 --> 00:14:37,550
and lots of children.
166
00:14:38,850 --> 00:14:40,750
- You don't like horses? - I do.
167
00:14:42,850 --> 00:14:46,850
What do you mean, she left with a guy? We had a date.
168
00:14:46,950 --> 00:14:48,350
She wanted to see the sea.
169
00:14:48,450 --> 00:14:51,250
Matt, Big Bernard's son, offered to take her.
170
00:14:51,350 --> 00:14:53,650
Shit, there's water everywhere here.
171
00:14:54,250 --> 00:14:55,650
She left this.
172
00:14:58,150 --> 00:14:59,650
What is that?
173
00:14:59,750 --> 00:15:02,150
The remnants of her ashtray? Who knows.
174
00:15:02,250 --> 00:15:04,850
- Wait, don't open it. - What is it?
175
00:15:04,950 --> 00:15:08,250
It's Cécile's... I mean the... forget it.
176
00:15:09,050 --> 00:15:10,650
Tell her I took her dad home.
177
00:15:17,050 --> 00:15:18,950
Do you mind if I put this in the trunk?
178
00:15:20,850 --> 00:15:23,050
Just don't leave your shit in there.
179
00:15:23,150 --> 00:15:25,849
It's not mine. Don't joke about it.
180
00:15:25,850 --> 00:15:28,250
Aren't we touchy? Give me a wrench.
181
00:15:39,650 --> 00:15:41,050
Does this thing work?
182
00:15:42,650 --> 00:15:43,750
Yeah, it works.
183
00:15:44,450 --> 00:15:46,249
But when you find money,
184
00:15:46,250 --> 00:15:49,250
the land owner gets half of the cash.
185
00:15:49,350 --> 00:15:51,550
Half of the cash is still cash.
186
00:15:52,650 --> 00:15:56,250
Yeah, but it takes ages, and the equipment is expensive.
187
00:16:03,650 --> 00:16:05,150
What does Sonia think?
188
00:16:05,250 --> 00:16:07,150
I've stopped thinking of her.
189
00:16:10,250 --> 00:16:12,550
That's not what you said three months ago.
190
00:16:13,150 --> 00:16:15,350
We shouldn't have moved in together.
191
00:16:21,350 --> 00:16:24,550
Here's your thing back.
192
00:16:26,650 --> 00:16:28,750
I'm staying out of trouble for now.
193
00:16:31,650 --> 00:16:34,550
- Did you try it? - No, I didn't have time.
194
00:16:35,050 --> 00:16:37,850
Is that your tool for stealing cars? Can I try it?
195
00:16:41,450 --> 00:16:44,050
If you can get out of here with it, go for it.
196
00:16:44,150 --> 00:16:45,450
Where will he go?
197
00:16:45,550 --> 00:16:47,050
I don't know.
198
00:16:48,050 --> 00:16:49,750
Straight up there.
199
00:17:08,150 --> 00:17:09,650
You're not easy to find.
200
00:17:12,050 --> 00:17:13,450
Will you come over?
201
00:17:15,850 --> 00:17:16,950
If you want me to.
202
00:17:55,850 --> 00:17:57,150
You can't sleep?
203
00:18:07,250 --> 00:18:08,650
Do you want some water?
204
00:18:12,850 --> 00:18:13,850
I'm exhausted.
205
00:18:22,350 --> 00:18:25,850
Your mother called me. She left several messages.
206
00:18:28,850 --> 00:18:30,550
You won't answer her calls.
207
00:18:37,050 --> 00:18:38,250
Stop it.
208
00:18:39,350 --> 00:18:40,350
Why?
209
00:18:41,250 --> 00:18:42,950
I'm not in the mood.
210
00:18:43,150 --> 00:18:44,950
Don't I turn you on any more?
211
00:18:45,450 --> 00:18:47,050
I'd have to be dead.
212
00:18:47,150 --> 00:18:48,450
Don't say that.
213
00:18:53,350 --> 00:18:54,650
You turn me on.
214
00:18:57,050 --> 00:18:58,750
Cécile, please...
215
00:19:00,650 --> 00:19:01,650
Stop.
216
00:19:07,950 --> 00:19:10,050
See how I still turn you on?
217
00:19:22,050 --> 00:19:23,550
Do you want to kill me?
218
00:19:31,950 --> 00:19:33,150
You're mine.
219
00:20:00,350 --> 00:20:02,450
- I'm talking about desire. - Pleasure?
220
00:20:02,550 --> 00:20:03,850
It's complicated.
221
00:20:03,950 --> 00:20:06,750
There's a difference between desire and love.
222
00:20:06,850 --> 00:20:09,050
Men are all the same.
223
00:20:09,150 --> 00:20:11,150
Mine doesn't know that I can come.
224
00:20:11,250 --> 00:20:14,450
I slept with a guy who didn't know what a clit was.
225
00:20:14,550 --> 00:20:17,250
He thought I had a button between my legs.
226
00:20:17,350 --> 00:20:19,750
Going down on me disgusted him.
227
00:20:19,850 --> 00:20:22,050
When we're single, we bitch about it.
228
00:20:22,150 --> 00:20:24,950
When we're not, we bitch at the guy.
229
00:20:25,050 --> 00:20:27,050
There's something wrong with that.
230
00:20:34,350 --> 00:20:35,750
Where are we going?
231
00:20:35,850 --> 00:20:38,050
To see a guy I know well. Don't worry.
232
00:20:39,350 --> 00:20:40,950
What are you doing?
233
00:20:41,050 --> 00:20:42,450
I don't have the keys.
234
00:20:55,250 --> 00:20:57,550
- Shit! - Do you need help, fatso?
235
00:21:09,950 --> 00:21:12,350
- Come over for dinner. - I'm seeing Cécile.
236
00:21:14,550 --> 00:21:15,750
Do you like it?
237
00:21:17,250 --> 00:21:18,650
I don't know.
238
00:21:21,050 --> 00:21:23,450
You said there was no one here.
239
00:21:23,550 --> 00:21:25,750
There's no one in the offices.
240
00:21:25,850 --> 00:21:27,850
Then why are you whispering?
241
00:21:28,050 --> 00:21:32,550
I'm not whispering. Go ahead, draw me something.
242
00:21:52,750 --> 00:21:54,650
Yesterday, Alizée was crazy.
243
00:21:55,350 --> 00:21:59,350
She was dressed all sexy and glamorous, you know?
244
00:21:59,650 --> 00:22:02,950
I started touching her and she was into it.
245
00:22:04,050 --> 00:22:06,250
Suddenly, she pushed me away.
246
00:22:06,650 --> 00:22:08,250
Don't try to understand.
247
00:22:08,550 --> 00:22:11,650
Wait, there's more. I was tired so I went to sleep.
248
00:22:11,750 --> 00:22:14,950
I dreamt that someone was holding my cock.
249
00:22:15,750 --> 00:22:19,550
I woke up and saw her jerking me off like crazy.
250
00:22:19,650 --> 00:22:23,550
She just took my cock and stuck it in her pussy.
251
00:22:23,950 --> 00:22:25,450
It was crazy.
252
00:22:26,850 --> 00:22:28,350
Go on, concentrate.
253
00:23:11,250 --> 00:23:12,850
You fuckers!
254
00:23:13,250 --> 00:23:14,750
PAY UP, MAURICE!
255
00:23:41,050 --> 00:23:43,150
- What are you doing? - I wanted to see you.
256
00:23:43,250 --> 00:23:45,550
You can't just show up like this.
257
00:23:46,250 --> 00:23:48,150
You can't stay here.
258
00:23:48,250 --> 00:23:49,450
Did you miss me?
259
00:23:50,250 --> 00:23:52,650
- Yes, but you don't understand... - I do.
260
00:23:53,350 --> 00:23:55,750
I understand that I need you.
261
00:24:04,050 --> 00:24:05,250
Not here.
262
00:24:14,950 --> 00:24:15,950
Alice?
263
00:24:25,150 --> 00:24:26,350
Yes?
264
00:24:28,350 --> 00:24:31,650
Your father wants you to clean the trash cans.
265
00:24:31,750 --> 00:24:34,050
He asked me to put them in the shed.
266
00:24:37,250 --> 00:24:39,750
He's been a pain lately.
267
00:24:42,050 --> 00:24:43,750
Don't hold it against him.
268
00:24:46,350 --> 00:24:47,550
He's tired.
269
00:24:50,050 --> 00:24:52,550
They're making him work twice as hard
270
00:24:52,650 --> 00:24:55,850
since they laid off half of his co-workers.
271
00:24:55,950 --> 00:24:57,350
That's awful.
272
00:24:59,150 --> 00:25:00,750
It's not easy for him
273
00:25:02,150 --> 00:25:04,050
after 30 years on the job.
274
00:25:05,250 --> 00:25:06,450
That's for sure.
275
00:25:07,650 --> 00:25:09,350
What are you doing?
276
00:25:10,850 --> 00:25:12,350
Are you making fun of me?
277
00:25:18,250 --> 00:25:20,750
What's wrong with you? Are you crazy?
278
00:25:22,150 --> 00:25:23,550
Didn't you like it?
279
00:25:23,650 --> 00:25:25,050
That's not the point.
280
00:25:27,350 --> 00:25:28,750
I like you.
281
00:25:29,350 --> 00:25:31,350
You don't know how much.
282
00:25:33,450 --> 00:25:35,550
I can't live without you.
283
00:25:39,050 --> 00:25:41,950
- What did you say earlier? - Never mind.
284
00:25:43,150 --> 00:25:45,550
Do you think I shouldn't have fucked her?
285
00:25:51,650 --> 00:25:55,650
- What are you doing with that? - I need a lamp for my house.
286
00:25:58,850 --> 00:26:01,950
Chance, do you think I shouldn't have fucked her?
287
00:26:02,050 --> 00:26:03,250
Come on.
288
00:26:07,250 --> 00:26:08,350
Tell me.
289
00:26:08,450 --> 00:26:10,950
- Forget it. - Tell me, I'm your buddy.
290
00:26:13,250 --> 00:26:14,850
You don't want to tell me?
291
00:26:26,250 --> 00:26:27,650
What's wrong?
292
00:26:29,750 --> 00:26:32,350
I'm wondering what you really want.
293
00:26:32,450 --> 00:26:33,950
You, for starters.
294
00:26:34,950 --> 00:26:38,150
Do you want to do me? Do you want a blow job?
295
00:26:38,950 --> 00:26:40,350
If you want to.
296
00:26:58,250 --> 00:26:59,650
Are you happy?
297
00:27:06,150 --> 00:27:07,350
Does it relax you?
298
00:27:08,850 --> 00:27:09,950
What?
299
00:27:12,050 --> 00:27:14,750
After you come, I can bring you a beer.
300
00:27:14,850 --> 00:27:16,050
OK, stop.
301
00:27:16,850 --> 00:27:18,650
What's your problem?
302
00:27:47,550 --> 00:27:48,750
What's wrong?
303
00:27:49,550 --> 00:27:50,550
It's you.
304
00:27:51,850 --> 00:27:53,050
What did I do?
305
00:27:55,450 --> 00:27:57,850
All those women you slept with...
306
00:27:58,750 --> 00:28:00,250
I have nightmares about it.
307
00:28:00,350 --> 00:28:03,550
Don't think about it. It was a long time ago.
308
00:28:03,650 --> 00:28:05,250
What can I do about it?
309
00:28:06,850 --> 00:28:09,650
It hurts me so much that I can barely sleep.
310
00:28:22,250 --> 00:28:24,250
I'm crazy about you.
311
00:28:24,550 --> 00:28:26,950
There is only you, you know. Just you.
312
00:28:29,850 --> 00:28:31,750
We're like a big family here.
313
00:28:32,050 --> 00:28:33,850
You're my daughter's age.
314
00:28:36,250 --> 00:28:40,150
I like working with people who are on the same wavelength.
315
00:28:40,250 --> 00:28:44,150
Call me Maurice. It'll be simpler. OK?
316
00:28:45,850 --> 00:28:48,150
Come on, I'll show you the workshop.
317
00:28:51,950 --> 00:28:53,350
You'll like it.
318
00:28:55,150 --> 00:28:57,150
See? We careen boats.
319
00:28:57,950 --> 00:29:00,550
We remove the paint and we repair them like new.
320
00:29:03,950 --> 00:29:05,850
I told you to get out of here.
321
00:29:07,650 --> 00:29:09,150
Come on.
322
00:29:09,250 --> 00:29:10,950
I like you, you know?
323
00:29:11,050 --> 00:29:12,750
I like you very much.
324
00:29:12,850 --> 00:29:14,950
You're not shy, you know what you want.
325
00:29:17,750 --> 00:29:20,550
- Do you feel your daughter up? - I'm sorry?
326
00:29:20,650 --> 00:29:22,850
Aren't I the same age as your daughter?
327
00:29:22,950 --> 00:29:25,250
- So what? - You're touching me...
328
00:29:26,050 --> 00:29:27,550
I thought you were smart.
329
00:29:27,650 --> 00:29:31,050
I don't find my future ex-boss too brilliant.
330
00:29:31,650 --> 00:29:34,250
- I don't like your tone. - I'll explain.
331
00:29:34,650 --> 00:29:37,750
I don't use my body as an elevator, get it?
332
00:29:37,850 --> 00:29:39,050
Let me make it clear.
333
00:29:39,550 --> 00:29:41,450
If you want the job, lie down.
334
00:29:42,350 --> 00:29:45,450
You piece of shit. Who do you think you are, asshole?
335
00:29:48,750 --> 00:29:50,050
You better see a doctor.
336
00:29:50,650 --> 00:29:52,350
Nothing to do with your balls.
337
00:29:52,450 --> 00:29:55,450
You need to get all that shit out of your head!
338
00:30:00,850 --> 00:30:02,250
She was out of control.
339
00:30:02,350 --> 00:30:04,550
I didn't know if I should fuck her.
340
00:30:04,650 --> 00:30:07,050
- Losing her dad turned her on. - Yeah.
341
00:30:07,150 --> 00:30:10,750
If it has that effect, she should lose him more often.
342
00:30:10,850 --> 00:30:14,650
- Don't say that, please. - You guys are weird.
343
00:30:14,750 --> 00:30:19,050
- I've known her since we were seven. - So have I, but we don't fuck.
344
00:30:19,150 --> 00:30:21,750
How old were you the first time, 15?
345
00:30:21,850 --> 00:30:23,650
And two years later,
346
00:30:23,750 --> 00:30:27,250
there was Léonore who made you all crazy.
347
00:30:27,350 --> 00:30:30,049
I don't want to get attached. Neither does she.
348
00:30:30,050 --> 00:30:31,950
I could attach her to the bed...
349
00:30:32,050 --> 00:30:33,250
That sounds like love.
350
00:30:33,350 --> 00:30:35,350
Love is two weeks of happiness,
351
00:30:35,450 --> 00:30:38,450
two months of arguing and two years of recovering.
352
00:30:38,550 --> 00:30:40,650
We hang out when we feel like it.
353
00:30:41,050 --> 00:30:44,050
I don't want to miss out on all the other chicks.
354
00:30:44,850 --> 00:30:47,350
No jealousy. Shit, it's perfect.
355
00:30:48,850 --> 00:30:50,750
- Shit. - That's what I just said.
356
00:30:50,850 --> 00:30:52,750
Shit, Manu! Run!
357
00:30:54,650 --> 00:30:55,850
Fucker!
358
00:31:01,050 --> 00:31:02,350
You son of a bitch!
359
00:31:05,450 --> 00:31:06,650
You little bitch!
360
00:31:40,850 --> 00:31:42,850
Manu, is there any vodka left?
361
00:31:42,950 --> 00:31:44,250
How should I know?
362
00:31:45,150 --> 00:31:47,450
I'm sick of him beating on that thing.
363
00:31:48,650 --> 00:31:50,350
Is something wrong, Manu?
364
00:31:50,450 --> 00:31:52,850
He got beat up by Chance's friends.
365
00:31:53,450 --> 00:31:56,450
Cécile, your boyfriend's always in trouble.
366
00:31:56,550 --> 00:31:58,649
That's none of my business.
367
00:31:58,650 --> 00:32:03,150
Yesterday he was telling me about the strike and I was listening,
368
00:32:03,250 --> 00:32:08,050
when suddenly he lifted up my skirt and tried to do me.
369
00:32:08,150 --> 00:32:09,750
Can you believe it?
370
00:32:09,850 --> 00:32:11,649
Manu would never dare to do that.
371
00:32:11,650 --> 00:32:14,150
He'd be scared that I'd rip his balls off.
372
00:32:14,250 --> 00:32:15,950
Go on, show off for them.
373
00:32:16,050 --> 00:32:18,550
I'll take you while you do the dishes, honey.
374
00:32:18,650 --> 00:32:20,350
I never do the dishes.
375
00:32:20,450 --> 00:32:22,750
You need to clean up soon.
376
00:32:22,850 --> 00:32:26,049
My landlord is after me. I owe him three months' rent.
377
00:32:26,050 --> 00:32:27,350
He's getting pissed.
378
00:32:27,450 --> 00:32:29,750
Next, your boss will fire you.
379
00:32:29,850 --> 00:32:33,350
What's wrong with you? I got fired three months ago.
380
00:32:33,450 --> 00:32:34,750
I'm glad I have friends.
381
00:32:34,850 --> 00:32:37,650
- I'm sorry. - It's OK, you're drunk.
382
00:32:37,750 --> 00:32:38,850
She's not drunk.
383
00:32:38,950 --> 00:32:40,850
I'm waiting for my corkscrew.
384
00:32:42,850 --> 00:32:45,050
How was the funeral?
385
00:32:45,150 --> 00:32:46,650
It's over.
386
00:32:46,750 --> 00:32:51,150
Shouldn't we do something to get ourselves out of this shit?
387
00:32:51,250 --> 00:32:54,350
How do we find jobs when there are none?
388
00:32:54,450 --> 00:32:57,050
We could start a solidarity fund.
389
00:32:58,750 --> 00:33:01,650
That's a good idea but how do we get money in there?
390
00:33:03,150 --> 00:33:05,849
We have some cards up our sleeves.
391
00:33:05,850 --> 00:33:07,350
- What cards? - I don't know.
392
00:33:07,450 --> 00:33:10,850
Do you think we're gonna sleep around for money?
393
00:33:10,950 --> 00:33:12,050
Whatever.
394
00:33:12,150 --> 00:33:14,750
Who's coming climbing this weekend?
395
00:33:14,850 --> 00:33:16,250
Climbing onto whom?
396
00:33:16,850 --> 00:33:18,850
Climbing up a cliff.
397
00:33:18,950 --> 00:33:20,250
With ropes.
398
00:33:20,350 --> 00:33:22,450
You'd like that, wouldn't you, Cécile?
399
00:33:23,350 --> 00:33:25,750
I know someone who'd love to tie you up.
400
00:33:27,950 --> 00:33:29,850
I think she'd like that.
401
00:33:29,950 --> 00:33:32,650
I never get attached, sweetie. Never.
402
00:33:32,750 --> 00:33:34,250
I doubt it. Are you sure?
403
00:33:36,750 --> 00:33:37,950
I'm sure.
404
00:33:39,050 --> 00:33:41,550
What if I did it?
405
00:33:42,650 --> 00:33:45,350
- You won't get anywhere with me. - Shall we try?
406
00:34:19,450 --> 00:34:20,750
Do you like it?
407
00:34:26,850 --> 00:34:28,650
Stop, I feel ashamed.
408
00:34:33,650 --> 00:34:35,850
It's like I'm doing something wrong.
409
00:34:36,450 --> 00:34:38,950
But don't stop, just don't stop.
410
00:35:01,750 --> 00:35:03,650
Is there any beer left?
411
00:35:07,250 --> 00:35:08,650
It sounds scary.
412
00:35:10,250 --> 00:35:12,350
Do you really think it sounds scary?
413
00:35:23,050 --> 00:35:24,450
Is that all you have?
414
00:35:25,250 --> 00:35:27,850
I'll see what I can do. Come by tomorrow.
415
00:35:27,950 --> 00:35:28,950
Thanks.
416
00:35:36,650 --> 00:35:37,849
Matt?
417
00:35:37,850 --> 00:35:40,350
Have a look at the boy's Fiat. It's easy.
418
00:35:40,450 --> 00:35:42,550
- Let me just finish this. - Here.
419
00:35:43,150 --> 00:35:44,850
That's all he has.
420
00:35:44,950 --> 00:35:47,350
You can't help people out for nothing.
421
00:35:47,450 --> 00:35:49,250
How will you get ahead like that?
422
00:35:49,350 --> 00:35:52,350
It's no big deal. I'm expecting clients soon.
423
00:35:52,850 --> 00:35:54,450
Otherwise I'm in big trouble.
424
00:35:55,450 --> 00:35:57,350
Don't worry. It'll be OK.
425
00:36:01,950 --> 00:36:04,250
Shit, he almost got me last time.
426
00:36:04,450 --> 00:36:06,750
Some poor guy will be stuck repainting it.
427
00:36:08,650 --> 00:36:09,850
Move over.
428
00:36:11,050 --> 00:36:12,650
You and your fucking stories.
429
00:36:15,650 --> 00:36:17,250
I didn't think he'd get you.
430
00:36:17,350 --> 00:36:18,550
You're careless.
431
00:36:19,250 --> 00:36:21,550
Of course you get people into shit.
432
00:36:23,250 --> 00:36:25,050
You're in a bad mood.
433
00:36:27,850 --> 00:36:31,550
When will you realise you have to get wet to swim?
434
00:36:33,850 --> 00:36:35,750
I didn't think you'd get caught.
435
00:36:51,750 --> 00:36:52,950
- Are you OK? - Yeah.
436
00:36:54,650 --> 00:36:55,850
Are you sure?
437
00:36:57,450 --> 00:36:59,250
I'm fine. It's the booze.
438
00:37:05,450 --> 00:37:06,850
Sonia's not there?
439
00:37:06,950 --> 00:37:09,550
- Do you see her? - Do you know about tomorrow?
440
00:37:11,050 --> 00:37:14,850
She asked me to help Serge to take stuff out of his bar.
441
00:37:15,650 --> 00:37:18,350
I don't know where she is. I don't give a shit.
442
00:37:18,450 --> 00:37:20,850
I got rid of that slut.
443
00:37:20,950 --> 00:37:23,050
She was crying. It was pathetic.
444
00:37:24,850 --> 00:37:26,350
What's up with you?
445
00:37:27,550 --> 00:37:28,950
Girls don't deserve us.
446
00:37:32,650 --> 00:37:36,550
I'll stick a bag over their heads, that'll teach them.
447
00:37:36,650 --> 00:37:38,350
They'll learn to think twice.
448
00:37:39,250 --> 00:37:43,250
- Keep them at home. - No, in the cellar.
449
00:37:43,550 --> 00:37:45,850
That way no one will hear them yell.
450
00:37:46,450 --> 00:37:48,350
We'll pull off their nipples
451
00:37:49,350 --> 00:37:52,350
and burn their pussies if they fuck the neighbour.
452
00:37:53,850 --> 00:37:55,450
Why are you saying that?
453
00:37:56,150 --> 00:37:57,450
Forget it.
454
00:38:07,450 --> 00:38:09,350
With the pound losing its value...
455
00:38:12,450 --> 00:38:13,850
We forgot your dad.
456
00:38:14,450 --> 00:38:17,650
- We didn't buy anything for him. - I'll go back another day.
457
00:38:18,850 --> 00:38:20,850
I'm going to meet the big boss.
458
00:38:21,250 --> 00:38:23,050
I'll bring him brandy next time.
459
00:38:23,150 --> 00:38:26,050
They're paying me 7,500. Then they'll transfer me.
460
00:38:26,150 --> 00:38:27,850
It doesn't seem right.
461
00:38:29,450 --> 00:38:31,250
Times are tough.
462
00:38:31,750 --> 00:38:34,150
- They could have outsourced. - Of course.
463
00:38:35,250 --> 00:38:38,350
But your job is hard. You should be paid well.
464
00:38:38,450 --> 00:38:40,050
I clean up. That's the deal.
465
00:38:40,150 --> 00:38:43,350
They pay me according to the results.
466
00:38:44,450 --> 00:38:47,550
I have to give them the results they need.
467
00:38:48,450 --> 00:38:51,050
I don't know how you can trust them.
468
00:38:51,150 --> 00:38:52,250
I don't get it.
469
00:38:52,450 --> 00:38:56,450
Even if... even if they shut down the factory...
470
00:38:58,650 --> 00:39:00,050
they've guaranteed...
471
00:39:02,450 --> 00:39:04,350
...that I'll get a hefty sum.
472
00:39:04,850 --> 00:39:06,250
- Are you sure? - Yes.
473
00:39:10,050 --> 00:39:11,350
Does that reassure you?
474
00:39:31,450 --> 00:39:32,850
- You know what? - What?
475
00:39:33,950 --> 00:39:37,849
What do you say we go somewhere... more private?
476
00:39:37,850 --> 00:39:40,150
You don't like it here?
477
00:39:40,250 --> 00:39:42,350
Have you ever had sex on a boat?
478
00:39:44,550 --> 00:39:46,850
I like getting fucked on the open sea.
479
00:39:47,950 --> 00:39:49,450
How about the bathroom?
480
00:39:51,050 --> 00:39:53,150
Isn't that kind of shady?
481
00:39:53,250 --> 00:39:55,050
I'm so horny. Aren't you?
482
00:39:56,550 --> 00:39:57,950
No, not this time.
483
00:40:12,550 --> 00:40:15,650
I'll be home late today, I have class after work.
484
00:40:16,750 --> 00:40:19,050
Don't worry, and tell mom not to wait up.
485
00:40:22,550 --> 00:40:23,550
I understand.
486
00:40:24,650 --> 00:40:26,350
Do you want a little present?
487
00:40:30,250 --> 00:40:31,950
A very personal present.
488
00:40:49,050 --> 00:40:50,150
You're soaked.
489
00:40:53,950 --> 00:40:55,050
Excuse me.
490
00:40:56,250 --> 00:40:57,550
How are you, Alex?
491
00:40:58,750 --> 00:41:00,650
Yeah, I found it. It's great, huh?
492
00:41:02,850 --> 00:41:05,150
I have to go, we're about to dock.
493
00:41:05,250 --> 00:41:06,450
See you soon.
494
00:41:14,850 --> 00:41:16,850
If you want to call me someday...
495
00:41:24,450 --> 00:41:25,650
I found a great gift.
496
00:41:25,750 --> 00:41:30,350
- What is it? - A Stooges record, a first pressing.
497
00:41:30,450 --> 00:41:33,450
He'll love it. I found a place for the party.
498
00:41:33,850 --> 00:41:35,650
- Holy shit. - I'm sorry.
499
00:41:37,150 --> 00:41:39,150
I can't believe she just left.
500
00:41:39,650 --> 00:41:42,350
Yeah, but... she's not bad.
501
00:41:42,950 --> 00:41:44,750
She looks like Matt's girlfriend.
502
00:41:44,850 --> 00:41:47,550
Help me instead of checking out her ass.
503
00:41:50,450 --> 00:41:52,150
No need to check mine out.
504
00:41:52,250 --> 00:41:53,650
Sorry.
505
00:41:53,850 --> 00:41:54,950
Yeah, enjoy.
506
00:42:22,750 --> 00:42:24,550
Will you walk me to work?
507
00:42:25,850 --> 00:42:27,250
Can I see you tonight?
508
00:42:27,450 --> 00:42:28,650
You never give up.
509
00:42:30,550 --> 00:42:33,450
I want to make love to you for hours.
510
00:42:33,850 --> 00:42:35,950
I want you to scream with pleasure.
511
00:42:36,650 --> 00:42:37,750
Let me go.
512
00:42:38,950 --> 00:42:40,550
You couldn't care less.
513
00:42:42,150 --> 00:42:43,250
I'm touched.
514
00:42:43,350 --> 00:42:45,950
It's just that you think about it all the time.
515
00:42:56,550 --> 00:42:58,150
What are you doing here?
516
00:42:58,250 --> 00:43:01,050
Mum? We were just going for a walk.
517
00:43:01,150 --> 00:43:04,150
- Good morning. - I thought you were at work.
518
00:43:04,250 --> 00:43:06,550
- I was on my way there. - Sure.
519
00:43:06,650 --> 00:43:09,850
- They have to change the pool water. - What are you wearing?
520
00:43:10,450 --> 00:43:12,049
Stop, Mum.
521
00:43:12,050 --> 00:43:14,350
- Let's go home. - We didn't do anything.
522
00:43:14,450 --> 00:43:16,950
Did you hear me? If your father knew...
523
00:43:17,250 --> 00:43:19,550
I don't care. I'm tired of...
524
00:43:19,850 --> 00:43:21,250
You're coming with me!
525
00:43:21,850 --> 00:43:22,950
Don't argue with me.
526
00:43:24,250 --> 00:43:25,450
You hit me.
527
00:43:26,650 --> 00:43:30,450
I saw her in the street with a guy. You can't imagine!
528
00:43:31,750 --> 00:43:34,550
I saw his eyes, the way he looked at her.
529
00:43:38,250 --> 00:43:39,250
Alice?
530
00:43:42,550 --> 00:43:43,750
Can't you clean up?
531
00:43:44,450 --> 00:43:45,550
I did...
532
00:43:45,650 --> 00:43:48,650
You never listen. That's why your mum's mad.
533
00:43:48,850 --> 00:43:50,350
I didn't do anything.
534
00:43:52,550 --> 00:43:54,150
Do you remember what I said?
535
00:44:03,450 --> 00:44:06,950
The young men here waited for the Krauts...
536
00:44:07,050 --> 00:44:09,950
- The Germans. - They massacred them.
537
00:44:10,150 --> 00:44:12,550
Your grandfather stood at the window.
538
00:44:13,450 --> 00:44:16,450
The only thing that idiot managed to do was to be seen.
539
00:44:16,550 --> 00:44:20,249
The Krauts, the Germans, found him and they took revenge.
540
00:44:20,250 --> 00:44:22,950
They killed him in front of his pregnant wife.
541
00:44:23,750 --> 00:44:26,650
He was young, not even 25 years old.
542
00:44:27,950 --> 00:44:29,850
But he was an honest man.
543
00:44:30,050 --> 00:44:33,150
He married your grandmother when she got pregnant.
544
00:44:33,350 --> 00:44:34,350
Dad...
545
00:44:39,250 --> 00:44:41,650
Not all men are like your grandfather.
546
00:44:44,650 --> 00:44:45,850
I know.
547
00:44:48,450 --> 00:44:51,050
How about we find you an apartment?
548
00:44:51,950 --> 00:44:53,550
But promise me something.
549
00:44:54,650 --> 00:44:58,150
- Promise you'll call us. - But what will mom say?
550
00:44:58,450 --> 00:45:01,550
You heard her. She's scared for you.
551
00:45:01,950 --> 00:45:05,250
She forgot how she and I used to meet secretly.
552
00:45:06,550 --> 00:45:09,750
Her parents could never have stopped us.
553
00:45:11,850 --> 00:45:13,450
- Don't worry. - I do worry.
554
00:45:14,650 --> 00:45:16,550
You know, sweetie...
555
00:45:18,150 --> 00:45:20,050
...we don't know what will happen.
556
00:45:26,650 --> 00:45:28,350
What are you doing in the rain?
557
00:45:28,450 --> 00:45:30,350
Nothing. We were about to leave.
558
00:45:32,650 --> 00:45:34,350
I feel like fucking.
559
00:45:35,450 --> 00:45:36,550
Right now?
560
00:45:36,650 --> 00:45:39,250
No, with a guy I met on the boat from England.
561
00:45:39,450 --> 00:45:41,250
Can I have the joint, Alex?
562
00:45:48,150 --> 00:45:50,450
I'm going to sell the copper.
563
00:46:01,950 --> 00:46:03,050
Touch me.
564
00:46:03,150 --> 00:46:04,950
That's enough.
565
00:46:05,050 --> 00:46:06,850
You and Alex could fuck me.
566
00:46:08,250 --> 00:46:09,850
Don't go too far, OK?
567
00:46:09,950 --> 00:46:12,050
I like it when you're like this.
568
00:46:14,450 --> 00:46:15,750
I'm sorry.
569
00:46:16,850 --> 00:46:18,250
Just take it easy.
570
00:46:19,950 --> 00:46:21,550
What do you expect?
571
00:46:22,050 --> 00:46:23,550
- Of whom? - Of me.
572
00:46:24,050 --> 00:46:25,350
Nothing.
573
00:46:27,450 --> 00:46:30,950
- Do I surprise you sometimes? - Never.
574
00:46:32,850 --> 00:46:34,649
You deserve a spanking.
575
00:46:34,650 --> 00:46:37,450
That's exactly what turns me on. Spank me.
576
00:46:40,550 --> 00:46:41,950
Let's sell the copper.
577
00:46:42,850 --> 00:46:44,250
- Let's go. - Come on.
578
00:47:02,550 --> 00:47:05,050
That girl on the boat was cute.
579
00:47:05,550 --> 00:47:07,050
What girl on the boat?
580
00:47:07,150 --> 00:47:08,650
You know who I mean.
581
00:47:10,150 --> 00:47:11,850
She was really pretty.
582
00:47:11,950 --> 00:47:13,450
I didn't notice.
583
00:47:14,350 --> 00:47:16,150
She was sitting next to us.
584
00:47:16,950 --> 00:47:19,450
When we left the port, she dropped her bag.
585
00:47:19,950 --> 00:47:21,150
Oh, that one.
586
00:47:23,050 --> 00:47:24,750
She was cute.
587
00:47:28,250 --> 00:47:31,250
- Are you going to bed? - I want to watch a movie.
588
00:47:32,350 --> 00:47:33,750
I didn't say "to sleep".
589
00:47:36,250 --> 00:47:39,750
- You know I can't. - It's all in your head.
590
00:47:42,850 --> 00:47:46,350
I'm sorry. Not yet.
591
00:47:46,450 --> 00:47:47,950
I'm not ready yet.
592
00:47:52,950 --> 00:47:53,950
Are you sure?
593
00:47:56,450 --> 00:47:57,650
What if...
594
00:48:01,350 --> 00:48:03,150
...I'd fucked her in the bathroom?
595
00:48:04,650 --> 00:48:06,150
You're such a pervert.
596
00:48:13,650 --> 00:48:16,650
- Did she turn you on? - Yes.
597
00:48:19,650 --> 00:48:21,450
Do you want to do her?
598
00:48:25,350 --> 00:48:26,850
Yes.
599
00:48:27,950 --> 00:48:29,350
In front of you.
600
00:48:29,450 --> 00:48:30,550
In front of me?
601
00:48:37,950 --> 00:48:40,850
You'd have to watch her giving me a blow job.
602
00:48:45,050 --> 00:48:46,950
She'd go down on you.
603
00:48:48,150 --> 00:48:49,650
She'd make you come.
604
00:48:50,950 --> 00:48:53,350
And I'd watch you do her...
605
00:48:55,050 --> 00:48:56,449
...like a bitch,
606
00:48:56,450 --> 00:48:58,050
on all fours.
607
00:49:00,450 --> 00:49:03,050
I'd take her in the ass, hard.
608
00:49:05,950 --> 00:49:09,650
I'd see your cock disappear into her ass.
609
00:49:14,350 --> 00:49:15,950
The more she'd scream...
610
00:49:17,050 --> 00:49:19,050
...the harder I'd do her.
611
00:49:19,550 --> 00:49:23,050
Until... until you came.
612
00:49:23,750 --> 00:49:25,650
Until I covered her in cum.
613
00:49:48,950 --> 00:49:50,450
I'm fine.
614
00:49:52,250 --> 00:49:53,650
Let me be.
615
00:49:55,050 --> 00:49:56,250
Please.
616
00:50:15,750 --> 00:50:17,250
It's really nice of you.
617
00:50:17,350 --> 00:50:19,850
It was Cécile's idea to call everyone.
618
00:50:19,950 --> 00:50:22,250
- Of course. - You won't forget your 26th.
619
00:50:23,450 --> 00:50:24,850
Don't be a bore.
620
00:50:25,850 --> 00:50:27,350
We're really near the water.
621
00:50:28,350 --> 00:50:29,849
Why do you wanna go there?
622
00:50:29,850 --> 00:50:31,250
What are you doing?
623
00:50:31,350 --> 00:50:33,450
- We were waiting for you. - Very funny.
624
00:50:34,750 --> 00:50:36,450
It's a friend's birthday.
625
00:50:36,950 --> 00:50:38,450
Will you stay with us?
626
00:50:39,050 --> 00:50:40,550
If you stay with me.
627
00:50:50,750 --> 00:50:53,050
Don't take advantage of me. I'm drunk.
628
00:50:59,550 --> 00:51:00,950
And your girlfriend?
629
00:51:02,350 --> 00:51:04,250
What girlfriend? Alice?
630
00:51:05,050 --> 00:51:07,150
She runs off when I touch her.
631
00:51:07,250 --> 00:51:09,150
You're still thinking about her.
632
00:51:11,550 --> 00:51:14,450
I don't know. I'm lost.
633
00:51:17,250 --> 00:51:19,950
The thing is that you make me hard.
634
00:51:20,050 --> 00:51:21,750
I can't stop thinking of you.
635
00:51:22,250 --> 00:51:23,550
Of my little ass?
636
00:51:25,650 --> 00:51:28,250
- Do you wanna swim? - No, it's too cold.
637
00:51:29,350 --> 00:51:30,450
How about a swim?
638
00:51:30,550 --> 00:51:33,850
- There we go. What was I saying? - Yeah, let's go.
639
00:51:37,450 --> 00:51:38,750
I want you.
640
00:51:39,050 --> 00:51:40,250
- Now? - Yes.
641
00:51:40,650 --> 00:51:42,750
- Right now. - You never stop.
642
00:51:44,450 --> 00:51:47,250
You drive me crazy. I don't understand.
643
00:51:47,950 --> 00:51:49,450
I can't take it anymore.
644
00:51:54,050 --> 00:51:55,650
We're going to swim!
645
00:52:03,250 --> 00:52:05,150
Wait for me. I'll be back.
646
00:53:26,550 --> 00:53:27,750
Come here.
647
00:53:39,650 --> 00:53:40,950
Harder.
648
00:53:42,050 --> 00:53:43,550
Hurt me.
649
00:53:47,950 --> 00:53:49,450
Fuck me hard.
650
00:53:51,650 --> 00:53:52,850
Fuck me!
651
00:53:52,950 --> 00:53:54,050
I'll tear you apart.
652
00:54:03,050 --> 00:54:04,150
Hit me.
653
00:54:05,950 --> 00:54:07,050
Again.
654
00:54:09,250 --> 00:54:10,650
Come on.
655
00:54:11,450 --> 00:54:12,450
Again!
656
00:54:12,550 --> 00:54:13,550
Harder.
657
00:54:29,050 --> 00:54:30,250
Again.
658
00:54:45,050 --> 00:54:46,450
I don't feel anything.
659
00:55:59,950 --> 00:56:03,650
Héloïse almost said yes to the pictures.
660
00:56:06,250 --> 00:56:07,950
I really want to see Sonia.
661
00:56:08,050 --> 00:56:11,450
Who cares? I'm sure she already regrets it.
662
00:56:11,650 --> 00:56:13,350
I want to know where she is.
663
00:56:21,050 --> 00:56:23,050
We do some strange stuff.
664
00:56:23,250 --> 00:56:26,150
This guy called once. He'd dialled the wrong number.
665
00:56:26,250 --> 00:56:27,850
That always happens to me.
666
00:56:27,950 --> 00:56:32,050
He turned me on because he had a very sexy voice.
667
00:56:32,150 --> 00:56:35,450
- He got you all wet. - Don't be so vulgar.
668
00:56:35,550 --> 00:56:37,450
Leave us alone. Go on.
669
00:56:37,550 --> 00:56:40,550
The first time, we talked for a while
670
00:56:40,650 --> 00:56:44,950
and just before hanging up, he asked if he could call me back.
671
00:56:45,050 --> 00:56:46,250
You didn't!
672
00:56:46,350 --> 00:56:49,550
I can't believe you. What about your boyfriend?
673
00:56:49,650 --> 00:56:51,550
He never found out.
674
00:56:51,650 --> 00:56:53,150
He kept calling me
675
00:56:53,250 --> 00:56:56,049
then I started missing him when he didn't call.
676
00:56:56,050 --> 00:56:58,150
- But I didn't want to call him. - Why?
677
00:56:58,250 --> 00:57:00,350
I'd rather he called me.
678
00:57:00,450 --> 00:57:02,150
That's what turned me on.
679
00:57:03,950 --> 00:57:08,649
We talked about lots of things, especially about sex.
680
00:57:08,650 --> 00:57:10,350
You were scammed.
681
00:57:10,450 --> 00:57:12,150
Let her talk.
682
00:57:12,250 --> 00:57:14,550
Tell us what happened.
683
00:57:14,650 --> 00:57:17,550
We planned to meet at that hotel in front of the station.
684
00:57:17,650 --> 00:57:19,150
The Select Hotel?
685
00:57:19,250 --> 00:57:20,950
I thought it was for whores.
686
00:57:21,050 --> 00:57:23,150
No, it's a decent hotel.
687
00:57:23,250 --> 00:57:25,750
He gave me very precise instructions.
688
00:57:25,850 --> 00:57:30,750
I had to wait for him in bed, naked and on my stomach.
689
00:57:32,650 --> 00:57:33,750
Did he come?
690
00:57:33,850 --> 00:57:35,250
He was very delicate.
691
00:57:35,450 --> 00:57:37,550
- You didn't... - Did you do it?
692
00:57:37,650 --> 00:57:40,850
He took his time, he was so gentle. He was very good.
693
00:57:40,950 --> 00:57:42,249
It was incredible.
694
00:57:42,250 --> 00:57:45,950
I felt like my body had been needing that for a long time.
695
00:57:46,050 --> 00:57:49,750
And the fact that I couldn't see him turned me on even more.
696
00:57:49,850 --> 00:57:52,150
In the end, he took me in the ass.
697
00:57:52,650 --> 00:57:55,250
- Didn't it hurt? - That's disgusting.
698
00:57:55,350 --> 00:57:57,650
If the guy wants to, I let him.
699
00:57:57,750 --> 00:58:00,450
They're all secretly gay.
700
00:58:00,550 --> 00:58:02,750
But I liked it. It was different.
701
00:58:02,850 --> 00:58:05,650
The pleasure was more violent than making love.
702
00:58:06,250 --> 00:58:08,050
Stop, you're turning me on.
703
00:58:09,750 --> 00:58:11,150
So what happened to him?
704
00:58:11,250 --> 00:58:12,850
He never called again.
705
00:58:17,850 --> 00:58:20,450
I'm really confused, Sonia.
706
00:58:20,550 --> 00:58:22,449
We can't go on like this.
707
00:58:22,450 --> 00:58:25,650
We have to talk. Don't you think so? Hello?
708
00:58:26,150 --> 00:58:27,650
Fucking voicemail!
709
00:58:27,750 --> 00:58:29,750
I was in class.
710
00:58:29,850 --> 00:58:31,550
Can you wait for me?
711
00:58:31,650 --> 00:58:33,450
Yeah, I know where it is.
712
00:58:39,950 --> 00:58:42,250
I'll fire them and send them a cheque.
713
00:58:42,350 --> 00:58:44,250
Do you think it'll calm them down?
714
00:58:49,650 --> 00:58:51,450
No, not really.
715
00:58:53,550 --> 00:58:56,350
I'm sitting outside, at a café, like we planned.
716
00:58:58,250 --> 00:58:59,650
Can you hear me?
717
00:58:59,750 --> 00:59:02,650
I said I'm... I did what you asked me to do.
718
00:59:04,650 --> 00:59:06,450
I'm not wearing panties.
719
00:59:08,150 --> 00:59:09,650
I can't believe I did that.
720
00:59:09,750 --> 00:59:11,550
Yes, I'm outside. Come over.
721
00:59:11,650 --> 00:59:13,450
You wanted a bottle, right?
722
00:59:13,550 --> 00:59:15,250
I brought some makeup too.
723
00:59:17,050 --> 00:59:19,450
No, not for my pussy. Don't be silly.
724
00:59:20,650 --> 00:59:21,850
OK.
725
00:59:21,950 --> 00:59:24,550
I've left you 25 messages.
726
00:59:24,650 --> 00:59:27,550
25. You never answer.
727
00:59:29,050 --> 00:59:31,150
I just want to talk to you.
728
00:59:34,750 --> 00:59:37,650
You can't just leave like that
729
00:59:37,750 --> 00:59:39,650
and not talk to me anymore.
730
00:59:41,450 --> 00:59:43,050
It's awful.
731
00:59:44,450 --> 00:59:46,950
We're better than that, Sonia.
732
00:59:47,050 --> 00:59:48,450
You know it.
733
00:59:49,150 --> 00:59:51,150
I'm begging you, call me back.
734
00:59:51,250 --> 00:59:54,450
It's getting worse and worse.
735
00:59:54,550 --> 00:59:56,550
Do you have time to meet up?
736
00:59:56,650 --> 00:59:58,950
No, but they're exhausted.
737
01:00:00,050 --> 01:00:01,350
You can't come?
738
01:00:01,450 --> 01:00:03,850
I'm in front of the café.
739
01:00:03,950 --> 01:00:05,150
Where are you?
740
01:00:14,650 --> 01:00:16,450
You can't keep calling me.
741
01:00:16,550 --> 01:00:18,950
I have to talk to you. I have to...
742
01:00:19,050 --> 01:00:20,450
All right, but later.
743
01:00:28,050 --> 01:00:29,750
I have customers. I can't talk.
744
01:00:29,850 --> 01:00:31,050
You're busy?
745
01:00:35,650 --> 01:00:37,250
I'd like to see you.
746
01:00:37,850 --> 01:00:40,449
I have to work. I can't talk right now.
747
01:00:40,450 --> 01:00:42,050
I have to go, OK? Bye.
748
01:00:52,650 --> 01:00:54,750
Could you take out the Peugeot later?
749
01:00:54,850 --> 01:00:55,850
No problem.
750
01:00:57,750 --> 01:01:00,850
No need to come in tomorrow, there's nothing to do.
751
01:01:01,350 --> 01:01:03,649
I know but I'll come anyway.
752
01:01:03,650 --> 01:01:05,050
If you want to.
753
01:01:25,450 --> 01:01:27,050
- Who is it? - Guess.
754
01:01:27,850 --> 01:01:30,450
- I don't like riddles. - Too bad.
755
01:01:30,550 --> 01:01:32,049
I waited all night long.
756
01:01:32,050 --> 01:01:35,150
Yeah, I know. I'm sorry but I couldn't make it.
757
01:01:35,350 --> 01:01:36,550
Why not?
758
01:01:36,650 --> 01:01:38,350
What's going on?
759
01:01:40,150 --> 01:01:42,350
- Turn around. - Here?
760
01:01:42,450 --> 01:01:44,150
I don't care. Turn around.
761
01:01:52,250 --> 01:01:54,850
- You're not doing well. - Shut up.
762
01:01:56,050 --> 01:01:59,450
Wait. I'll help you.
763
01:02:20,950 --> 01:02:22,950
Can't you see it's not working?
764
01:02:52,450 --> 01:02:53,650
Stop, it hurts.
765
01:03:02,150 --> 01:03:05,250
- I don't understand you. - Can I have your keys?
766
01:03:07,450 --> 01:03:10,250
- What for? - Don't you want to fuck?
767
01:03:10,650 --> 01:03:13,550
- Not at my place. - You're complicated.
768
01:03:13,750 --> 01:03:15,250
What about you?
769
01:03:16,850 --> 01:03:18,750
You show up and you disappear.
770
01:03:19,850 --> 01:03:22,150
I was with someone better before you.
771
01:03:22,250 --> 01:03:23,650
I don't understand you.
772
01:03:23,850 --> 01:03:26,050
You don't know how to love.
773
01:03:26,150 --> 01:03:29,950
You've become boring. I liked you better impotent.
774
01:03:30,050 --> 01:03:33,250
- Leave me alone. - What's wrong with you?
775
01:05:35,450 --> 01:05:36,950
I got it.
776
01:05:38,350 --> 01:05:40,550
Your stairs are such a pain.
777
01:05:40,650 --> 01:05:42,650
I'm sorry but I didn't make them.
778
01:05:42,750 --> 01:05:44,050
Shit.
779
01:05:44,450 --> 01:05:47,950
Everyone's nuts, especially the guys. Did you notice?
780
01:05:48,150 --> 01:05:50,550
It's fear of unemployment.
781
01:05:51,350 --> 01:05:53,650
You know what?
782
01:05:53,750 --> 01:05:56,450
I caught mine jerking off in his car.
783
01:05:56,550 --> 01:05:58,850
Mine's become obsessed with sex.
784
01:05:58,950 --> 01:06:01,750
He wanted to do it in the hallway of my building.
785
01:06:01,850 --> 01:06:03,950
- That's nice. - He just had to fuck.
786
01:06:04,050 --> 01:06:05,950
At least he's original.
787
01:06:06,250 --> 01:06:08,250
Now you show up? Where were you?
788
01:06:08,350 --> 01:06:11,250
- Sorry, I had job interviews. - There you are.
789
01:06:11,350 --> 01:06:13,050
Let's hurry, they're watching.
790
01:06:13,650 --> 01:06:16,550
We're not taking the heavy stuff. Leave it up there.
791
01:06:16,650 --> 01:06:18,650
I won't leave my landlord anything.
792
01:06:19,950 --> 01:06:22,150
My guy said this stuff while we fucked.
793
01:06:22,250 --> 01:06:24,450
- It turned me on. - What did he say?
794
01:06:24,550 --> 01:06:27,649
He pretended I was getting paid to fuck.
795
01:06:27,650 --> 01:06:29,950
It wasn't original but it did the trick.
796
01:06:30,050 --> 01:06:32,350
It's original for some people.
797
01:06:33,550 --> 01:06:34,950
No, my ex gave that to me.
798
01:06:35,150 --> 01:06:37,250
- Thanks. - Which one?
799
01:06:38,050 --> 01:06:40,750
I hate it. Now I can finally get rid of it.
800
01:06:45,350 --> 01:06:47,850
It's the super.
801
01:06:48,050 --> 01:06:49,150
Quiet.
802
01:06:50,450 --> 01:06:53,650
Alizée, would you get fucked in front of your boyfriend?
803
01:06:53,750 --> 01:06:55,150
Oh, no. I couldn't.
804
01:06:56,550 --> 01:06:59,150
But I wouldn't mind doing it for money.
805
01:06:59,250 --> 01:07:00,750
Guys think up weird stuff.
806
01:07:00,850 --> 01:07:04,050
Getting paid to fuck is kind of a boring fantasy.
807
01:07:04,150 --> 01:07:07,050
Given the situation, I'm starting to think about it.
808
01:07:07,150 --> 01:07:08,750
Why not get paid to fuck?
809
01:07:08,850 --> 01:07:14,350
It's like that unemployed guy in the movie who becomes a Chippendale.
810
01:07:14,450 --> 01:07:15,849
Just for one night.
811
01:07:15,850 --> 01:07:18,650
- Does it work in the movie? - Totally.
812
01:07:18,750 --> 01:07:22,750
Even if they pay me, I'm sorry, but I get to choose who I fuck.
813
01:07:22,850 --> 01:07:24,649
And we don't bring the guys.
814
01:07:24,650 --> 01:07:27,550
- Is the super still there? - I'll go and see.
815
01:07:29,450 --> 01:07:32,150
- He won't budge. - Can we get out of the window?
816
01:07:34,350 --> 01:07:37,050
- I don't think so. - That's not good news.
817
01:09:28,750 --> 01:09:30,950
Anyway, all guys are pigs.
818
01:09:32,050 --> 01:09:35,150
- You're kind of butch, aren't you? - So what?
819
01:09:35,250 --> 01:09:38,450
Guys are very interesting between ten and midnight.
820
01:09:38,950 --> 01:09:40,450
They should be gentler.
821
01:09:40,550 --> 01:09:42,450
I like getting tied down.
822
01:09:42,550 --> 01:09:44,449
Tied down with a rope?
823
01:09:44,450 --> 01:09:46,050
Isn't it humiliating?
824
01:09:46,150 --> 01:09:48,050
Please! Try it out, you'll see.
825
01:09:48,150 --> 01:09:49,950
- At least we can't fake it. - True.
826
01:09:51,150 --> 01:09:53,350
- You fake it? - Sometimes you have to.
827
01:09:53,450 --> 01:09:57,150
Once, I was so tired I had to fake it so he'd let me sleep.
828
01:09:57,350 --> 01:10:00,350
They forget we're not sex machines.
829
01:10:00,450 --> 01:10:03,650
If I don't feel like it, I kick him out of bed.
830
01:10:03,750 --> 01:10:07,650
Now with the strike, they'll have more time for sex.
831
01:10:07,750 --> 01:10:12,150
Dream on. All they care about is the size of their dicks!
832
01:10:22,650 --> 01:10:23,950
It's just a phone
833
01:10:24,050 --> 01:10:27,750
but it's also a camera, a laptop, the internet, everything.
834
01:10:27,850 --> 01:10:30,350
It's an absolute must-have.
835
01:10:30,750 --> 01:10:33,650
Are you travelling for pleasure or for business?
836
01:10:33,750 --> 01:10:37,150
- Do you have a cigarette? - Do you want to come on deck with me?
837
01:10:38,050 --> 01:10:39,750
Why can't we stay here?
838
01:10:40,850 --> 01:10:42,750
You can't smoke on boats any more.
839
01:10:42,950 --> 01:10:45,050
You can't smoke anywhere any more.
840
01:10:45,150 --> 01:10:47,550
OK, wrong answer. Excuse me?
841
01:10:48,950 --> 01:10:50,650
Do you have a cigarette?
842
01:10:51,950 --> 01:10:53,550
I even have a lighter.
843
01:10:54,650 --> 01:10:57,250
And here's my card.
844
01:11:01,050 --> 01:11:02,450
You can't smoke here.
845
01:11:02,550 --> 01:11:06,650
If I only did what's allowed, life would be sad, wouldn't it?
846
01:11:08,250 --> 01:11:10,350
- Don't you think so? - I agree.
847
01:11:14,950 --> 01:11:16,650
How would you like to...
848
01:11:19,350 --> 01:11:22,950
light... my cigarette
849
01:11:23,450 --> 01:11:24,950
in the bathroom?
850
01:11:26,550 --> 01:11:27,650
OK.
851
01:11:29,150 --> 01:11:31,150
You go first. I'll join you in five.
852
01:11:43,750 --> 01:11:45,350
There are two possibilities.
853
01:11:45,650 --> 01:11:49,150
He might realise what we did and we'll have five minutes to run.
854
01:11:50,450 --> 01:11:54,850
If he's madly in love, he'll wait until we get to the port.
855
01:11:54,950 --> 01:11:56,849
I have nothing to do with this.
856
01:11:56,850 --> 01:11:58,250
Is that so?
857
01:12:30,850 --> 01:12:32,050
Come in here.
858
01:12:32,150 --> 01:12:34,650
It's not very cosy but we'll be left alone.
859
01:12:50,650 --> 01:12:51,750
Do you smoke?
860
01:12:53,950 --> 01:12:55,950
Do you often go to England?
861
01:12:56,650 --> 01:13:00,150
I buy clothes there. How's that for an answer?
862
01:13:00,250 --> 01:13:01,850
Come on, chill out.
863
01:13:03,850 --> 01:13:06,950
I hadn't planned on travelling in the bathroom either.
864
01:13:08,150 --> 01:13:10,550
Even in very good company.
865
01:13:10,650 --> 01:13:13,450
What's your deal? You like to scam people?
866
01:13:13,550 --> 01:13:15,550
Or do you just like robbing them?
867
01:13:19,050 --> 01:13:20,450
You're pretty.
868
01:13:21,250 --> 01:13:23,250
Don't change the subject.
869
01:13:23,350 --> 01:13:26,050
You just need to get these ridiculous things off.
870
01:13:26,150 --> 01:13:27,250
I can't see.
871
01:13:27,350 --> 01:13:28,650
Leave me alone.
872
01:13:32,750 --> 01:13:34,250
You've got two choices.
873
01:13:43,650 --> 01:13:46,849
Do you ever stop? Do you like turning men on?
874
01:13:46,850 --> 01:13:48,050
Why men?
875
01:13:49,850 --> 01:13:51,550
They're so predictable.
876
01:13:56,250 --> 01:13:59,750
Haven't you ever wanted to fuck just like that, for fun?
877
01:13:59,850 --> 01:14:01,850
No, I never talk about that.
878
01:14:01,950 --> 01:14:05,250
I don't want to talk about that. Not like this.
879
01:14:11,150 --> 01:14:15,650
Don't you ever think of... very nasty things,
880
01:14:15,750 --> 01:14:17,250
dirty things?
881
01:14:19,650 --> 01:14:21,250
Things that turn you on?
882
01:14:24,650 --> 01:14:26,350
Tell me what you think about.
883
01:14:28,650 --> 01:14:31,850
We might never see each other again.
884
01:14:35,850 --> 01:14:37,650
Guys...
885
01:14:43,550 --> 01:14:45,950
They know exactly how to explain that...
886
01:14:47,450 --> 01:14:50,950
...pleasure has nothing to do with love.
887
01:14:52,250 --> 01:14:54,350
- What do you want? - What about you?
888
01:15:00,050 --> 01:15:01,250
Stop.
889
01:15:03,450 --> 01:15:06,550
I'm sure you're all wet between your legs.
890
01:15:10,650 --> 01:15:14,350
Come on, don't worry. I'm just gonna touch you.
891
01:15:21,650 --> 01:15:23,050
What are you doing?
892
01:15:26,250 --> 01:15:28,450
How long have you gone without fucking?
893
01:15:28,550 --> 01:15:30,050
Did you caress yourself?
894
01:15:31,350 --> 01:15:32,750
No.
895
01:15:36,450 --> 01:15:37,650
Yes.
896
01:15:38,950 --> 01:15:40,250
I...
897
01:15:42,150 --> 01:15:43,750
I touched myself.
898
01:15:50,850 --> 01:15:52,550
What did you think of?
899
01:15:54,450 --> 01:15:55,750
I don't know.
900
01:16:04,850 --> 01:16:06,450
A cock.
901
01:16:08,750 --> 01:16:10,250
Matt...
902
01:16:11,050 --> 01:16:12,950
...making love to me.
903
01:16:23,050 --> 01:16:24,450
Open your legs.
904
01:16:25,250 --> 01:16:26,250
No.
905
01:16:27,050 --> 01:16:29,050
I can't.
906
01:16:29,150 --> 01:16:30,750
What's stopping you?
907
01:16:31,850 --> 01:16:33,350
I'm not like that.
908
01:16:58,050 --> 01:17:00,650
Look. You're beautiful.
909
01:17:02,650 --> 01:17:03,950
Look.
910
01:17:12,650 --> 01:17:14,050
Tell me you like it.
911
01:18:41,650 --> 01:18:44,150
My cell phone! You stole my phone.
912
01:18:44,250 --> 01:18:47,250
You hit on me as soon as I sat down!
913
01:18:48,050 --> 01:18:49,250
Have a look, sir.
914
01:18:49,650 --> 01:18:52,150
- She has an accomplice. - Sure she does...
915
01:18:52,250 --> 01:18:54,450
I'm sorry, miss. Let's go to the station.
916
01:18:55,150 --> 01:18:57,250
- But she... - We'll go and explain.
917
01:18:57,350 --> 01:18:59,350
But she stole my phone.
918
01:18:59,450 --> 01:19:02,050
We'll see about that. Come with me.
919
01:19:35,050 --> 01:19:36,450
Cécile?
920
01:19:36,550 --> 01:19:38,550
I don't know if you recognise me.
921
01:19:38,750 --> 01:19:41,550
No. Oh, yes.
922
01:19:42,250 --> 01:19:43,650
I'm sorry to bother you
923
01:19:43,950 --> 01:19:46,450
but my husband said you'd be here today.
924
01:19:46,550 --> 01:19:48,350
What exactly do you want?
925
01:19:48,950 --> 01:19:52,450
Yves talks a lot about you and I wanted to see you.
926
01:19:52,550 --> 01:19:53,850
So?
927
01:19:55,050 --> 01:19:57,250
I know it's stupid.
928
01:19:57,350 --> 01:20:00,950
- I'm sorry, never mind. - No, wait. Come back.
929
01:20:05,250 --> 01:20:08,050
It's silly. I haven't seen anyone in six months.
930
01:20:10,150 --> 01:20:11,950
I'm glad you came.
931
01:20:13,450 --> 01:20:17,450
He talks about you to me too and he's right. You're beautiful.
932
01:20:18,650 --> 01:20:19,950
So are you.
933
01:20:21,550 --> 01:20:23,050
I'm happy to see you.
934
01:20:23,950 --> 01:20:25,250
I love him, you know.
935
01:20:37,750 --> 01:20:39,750
Mr Daniel!
936
01:20:40,750 --> 01:20:42,350
What happened?
937
01:20:43,150 --> 01:20:45,250
I'm OK. I just need to sit down.
938
01:20:45,350 --> 01:20:47,449
Are you sure?
939
01:20:47,450 --> 01:20:48,950
What can I do?
940
01:20:51,150 --> 01:20:52,650
Please don't mention it.
941
01:20:52,750 --> 01:20:55,250
You should really see a doctor.
942
01:20:56,450 --> 01:21:00,250
I'm a toilet cleaner to you, but I had another life.
943
01:21:00,350 --> 01:21:02,250
I don't see you like that.
944
01:21:03,050 --> 01:21:06,850
I had great love stories with women...
945
01:21:09,250 --> 01:21:10,950
With wonderful women.
946
01:21:12,650 --> 01:21:17,150
And then, I got married... with a woman who was so...
947
01:21:18,750 --> 01:21:20,250
She was...
948
01:21:22,650 --> 01:21:23,850
And then when she...
949
01:21:25,550 --> 01:21:27,450
When she left...
950
01:21:28,450 --> 01:21:30,350
...I knew it was over.
951
01:21:31,350 --> 01:21:33,450
I haven't touched a woman in...
952
01:21:36,050 --> 01:21:37,850
...in 25 years.
953
01:22:41,150 --> 01:22:42,550
PERMANENTLY CLOSED
954
01:22:54,550 --> 01:22:57,850
So, what's the deal? What are you gonna do exactly?
955
01:22:57,950 --> 01:23:00,750
I thought we were here to talk about us.
956
01:23:01,450 --> 01:23:04,250
- So it's none of my business? - That depends.
957
01:23:04,850 --> 01:23:07,950
You girls are weird, aren't you?
958
01:23:08,350 --> 01:23:10,450
So I'm not allowed to join in?
959
01:23:11,750 --> 01:23:13,650
If you want to pay, why not?
960
01:23:14,650 --> 01:23:18,450
Let me see if I understand. If I want to screw you,
961
01:23:18,550 --> 01:23:20,050
I have to pay?
962
01:23:20,150 --> 01:23:21,250
Dream on.
963
01:23:21,350 --> 01:23:23,350
I didn't say I wanted to fuck you.
964
01:23:29,150 --> 01:23:31,450
Sonia, I know I messed up.
965
01:23:31,650 --> 01:23:33,350
Now you realise it?
966
01:23:36,950 --> 01:23:39,150
I should've taken better care of you.
967
01:23:39,650 --> 01:23:42,050
I didn't pay enough attention.
968
01:23:42,150 --> 01:23:43,350
Stop it.
969
01:23:45,250 --> 01:23:48,150
- How are you? - Fine.
970
01:23:48,250 --> 01:23:49,750
I'm surprised you called.
971
01:23:49,850 --> 01:23:52,550
And I'm surprised you kept that jerk's cell phone.
972
01:23:56,050 --> 01:23:59,250
- I have a favour to ask you. - What kind of favour?
973
01:23:59,650 --> 01:24:01,650
It's kind of strange.
974
01:24:02,750 --> 01:24:06,750
- Not another fantasy... - I didn't make you come.
975
01:24:06,850 --> 01:24:09,250
- OK, stop. - If you want me to.
976
01:24:14,350 --> 01:24:17,350
I don't think we should have met up again.
977
01:24:19,350 --> 01:24:20,950
Do you want to get out?
978
01:24:30,250 --> 01:24:31,450
OK, let's go.
979
01:24:32,450 --> 01:24:35,250
- I miss you, it's too hard. - Stop.
980
01:24:36,450 --> 01:24:41,650
Honestly, I think about you all the time. I can't live without you.
981
01:24:42,250 --> 01:24:45,050
Now you tell me?
982
01:24:45,150 --> 01:24:46,450
Now you tell me?
983
01:24:46,550 --> 01:24:49,550
I can't be away from you. Please stop, Sonia.
984
01:24:49,650 --> 01:24:51,650
I'll prove my love to you every day.
985
01:24:51,750 --> 01:24:55,250
What made you realise that? The fact that I left you?
986
01:25:10,550 --> 01:25:13,449
- Hi, I'm looking for Alice. - She's not here.
987
01:25:13,450 --> 01:25:16,050
- How long ago did she leave? - I don't know.
988
01:25:16,150 --> 01:25:18,250
What do you mean, you don't know?
989
01:25:18,350 --> 01:25:20,250
If you hurt her, I'll kill you.
990
01:25:51,250 --> 01:25:54,049
- I killed a guy. - You don't know that.
991
01:25:54,050 --> 01:25:57,350
He wasn't moving. He was lying there like a dog.
992
01:25:58,150 --> 01:26:00,250
What have I done? Shit!
993
01:26:00,350 --> 01:26:02,150
You have to call the hospital.
994
01:26:02,950 --> 01:26:05,550
I keep screwing up since Sonia left me.
995
01:26:06,350 --> 01:26:07,950
All I do is mess up.
996
01:26:08,050 --> 01:26:10,750
I stole a car and I hit a guy. Can you imagine?
997
01:26:11,450 --> 01:26:12,850
Did you use your tool?
998
01:26:13,650 --> 01:26:15,450
I stole an amazing car.
999
01:26:16,650 --> 01:26:17,950
That's all.
1000
01:26:19,450 --> 01:26:21,650
Go back to where it happened.
1001
01:26:21,750 --> 01:26:23,550
Are you crazy? I can't.
1002
01:26:25,950 --> 01:26:28,450
Go home and calm down, OK?
1003
01:26:28,550 --> 01:26:30,449
I'll take care of it, OK?
1004
01:26:30,450 --> 01:26:32,250
Calm down, OK?
1005
01:26:51,550 --> 01:26:54,950
Did you just get hit by a car? Are you OK?
1006
01:26:55,050 --> 01:26:56,750
Yeah. Leave me alone.
1007
01:26:57,550 --> 01:27:01,049
- Let's go to hospital. - I'm fine.
1008
01:27:01,050 --> 01:27:02,450
I said I'm fine.
1009
01:27:03,450 --> 01:27:05,550
Weren't you at my birthday party?
1010
01:27:06,550 --> 01:27:09,049
You're Cécile's pseudo boyfriend.
1011
01:27:09,050 --> 01:27:10,950
What are you talking about?
1012
01:27:11,050 --> 01:27:14,350
How about you shut up? You're getting on my nerves.
1013
01:27:14,450 --> 01:27:19,150
Right, so your chick doesn't have a boyfriend either. Jerk.
1014
01:27:19,250 --> 01:27:21,450
You've just been crashed into by a car.
1015
01:27:21,550 --> 01:27:24,150
That's the only reason I won't beat you up.
1016
01:27:25,050 --> 01:27:28,050
If that's what it's like to love someone...
1017
01:27:29,450 --> 01:27:32,050
...you deserve each other. You're both jerks.
1018
01:27:37,250 --> 01:27:39,550
I'm taking you to a wonderful place.
1019
01:27:46,350 --> 01:27:48,450
It's a house that was lent to me.
1020
01:27:50,150 --> 01:27:51,950
You'll go in alone.
1021
01:27:52,050 --> 01:27:53,550
I won't go with you.
1022
01:27:58,250 --> 01:28:02,650
You'll take the scarf and the hood that are on a table in the entrance.
1023
01:28:05,850 --> 01:28:08,550
Someone will come. You will let her in.
1024
01:28:16,150 --> 01:28:17,550
Is it here?
1025
01:28:18,650 --> 01:28:20,750
You have to wait over there.
1026
01:28:24,050 --> 01:28:26,450
I have to blindfold you.
1027
01:28:26,550 --> 01:28:28,050
Oh, right; the blindfold.
1028
01:28:37,950 --> 01:28:40,150
- I have to open the door. - Yes, of course.
1029
01:28:43,550 --> 01:28:45,450
It's my first time, you know?
1030
01:28:47,050 --> 01:28:49,449
He won't hurt me, will he?
1031
01:28:49,450 --> 01:28:52,150
Could you ask him not to be violent?
1032
01:28:53,850 --> 01:28:56,550
It's the first time I've done anything like this.
1033
01:28:56,750 --> 01:29:00,250
You will let in the second person and put the hood on him.
1034
01:29:00,450 --> 01:29:01,450
- Hello. - Hello.
1035
01:29:01,650 --> 01:29:03,649
They can't talk to each other.
1036
01:29:03,650 --> 01:29:04,850
Can I come in?
1037
01:29:05,450 --> 01:29:08,050
Yes, but I have to put this on you.
1038
01:29:11,450 --> 01:29:13,650
You'll uncover the woman's breasts.
1039
01:29:14,750 --> 01:29:17,250
Then you'll push the man towards the woman.
1040
01:29:24,650 --> 01:29:28,250
- You'll help them to make love. - I can't do that.
1041
01:29:28,350 --> 01:29:29,850
You can't or you won't?
1042
01:29:29,950 --> 01:29:33,350
- I couldn't. - I'm not asking you to fuck.
1043
01:29:33,450 --> 01:29:35,750
- But I can't... - Yes, you are.
1044
01:29:35,850 --> 01:29:37,350
It's like on the boat
1045
01:29:37,450 --> 01:29:38,950
when you saw me stealing.
1046
01:29:40,450 --> 01:29:43,350
- You like taking risks. - No, I don't.
1047
01:29:43,450 --> 01:29:44,550
Didn't you like it
1048
01:29:44,650 --> 01:29:49,150
when they stopped you and you managed to trick them?
1049
01:29:51,850 --> 01:29:53,150
Why me?
1050
01:29:57,050 --> 01:29:59,850
Because I'm sure you can do it.
1051
01:30:04,850 --> 01:30:08,350
I'd bet my tongue on it! Trust me.
1052
01:30:45,150 --> 01:30:46,650
You're awful.
1053
01:30:46,750 --> 01:30:49,250
Why? I just did them a favour.
1054
01:30:49,950 --> 01:30:51,350
She was pushing herself.
1055
01:30:52,650 --> 01:30:55,250
Why are you so aggressive with me?
1056
01:30:56,450 --> 01:30:58,050
I'm sorry.
1057
01:30:58,150 --> 01:30:59,550
You're forgiven.
1058
01:31:00,450 --> 01:31:02,650
What about her husband?
1059
01:31:02,750 --> 01:31:05,550
- Don't you get it? - What?
1060
01:31:05,650 --> 01:31:08,550
The blindfold so they couldn't see each other...
1061
01:31:09,450 --> 01:31:12,150
It was her husband who just had sex with her.
1062
01:31:13,150 --> 01:31:14,750
Did he know?
1063
01:31:15,350 --> 01:31:16,850
Of course not.
1064
01:31:17,750 --> 01:31:19,150
I don't get it.
1065
01:31:19,850 --> 01:31:22,550
The young woman, Virginie,
1066
01:31:22,650 --> 01:31:25,750
had a bad experience a few months ago
1067
01:31:25,850 --> 01:31:28,750
and she needed to feel pleasure again,
1068
01:31:28,850 --> 01:31:30,450
without feeling guilty.
1069
01:31:32,450 --> 01:31:33,850
I'm sorry.
1070
01:31:36,750 --> 01:31:38,050
Not this time.
1071
01:31:40,450 --> 01:31:43,750
From now on, when you behave badly, I'll give you a dare.
1072
01:31:47,250 --> 01:31:48,450
Do you agree?
1073
01:31:49,450 --> 01:31:50,650
OK?
1074
01:31:51,650 --> 01:31:53,249
Yes.
1075
01:31:53,250 --> 01:31:54,250
Alright.
1076
01:31:54,850 --> 01:31:56,950
You'll go to this address.
1077
01:32:04,350 --> 01:32:05,550
Now.
1078
01:32:39,450 --> 01:32:42,650
You'll undress and you'll sit on the bed.
1079
01:32:44,450 --> 01:32:46,650
A man will come and you'll welcome him.
1080
01:32:48,050 --> 01:32:49,950
Yes, I want you to wait for him,
1081
01:32:50,550 --> 01:32:52,150
naked on the bed.
1082
01:33:16,550 --> 01:33:18,150
I don't know if I can.
1083
01:33:19,050 --> 01:33:20,450
Yes, you can.
1084
01:33:23,250 --> 01:33:26,049
- Hi, Cécile. - I have to go.
1085
01:33:26,050 --> 01:33:28,350
So what's this crazy idea?
1086
01:33:36,150 --> 01:33:38,050
But still, to make them pay...
1087
01:33:38,950 --> 01:33:41,550
They fuck us as if we belonged to them.
1088
01:33:41,650 --> 01:33:46,350
They pay and we get to choose. It's heaven, isn't it?
1089
01:33:46,450 --> 01:33:49,450
And with this money, we can even help the strikers.
1090
01:33:50,250 --> 01:33:52,650
Yeah, we'll see.
1091
01:33:52,750 --> 01:33:54,250
So, shall we?
1092
01:33:55,250 --> 01:33:57,450
Cécile, you're crazy.
1093
01:33:57,550 --> 01:33:59,950
And so are we, for following you.
1094
01:34:00,850 --> 01:34:02,150
Are you ready?
1095
01:34:03,350 --> 01:34:04,550
They're here.
1096
01:34:04,950 --> 01:34:06,350
They're waiting.
1097
01:34:07,650 --> 01:34:08,950
They've paid.
1098
01:34:09,950 --> 01:34:11,650
Now we have to choose.
1099
01:35:28,950 --> 01:35:30,250
Alice?
1100
01:36:26,950 --> 01:36:29,350
Will you give me a special price?
1101
01:36:30,450 --> 01:36:33,350
No. For you, it's free.
1102
01:36:34,450 --> 01:36:37,650
- Are you crazy? - Don't talk to me like that.
1103
01:36:38,450 --> 01:36:39,550
Come on.
1104
01:36:41,750 --> 01:36:43,450
Can I put on my jacket?
1105
01:36:43,550 --> 01:36:44,650
Come on.
1106
01:37:02,450 --> 01:37:04,350
I have something to show you.
1107
01:37:05,850 --> 01:37:06,950
You're hurting me.
1108
01:37:07,050 --> 01:37:11,350
You're hurting yourself. He's not coming back, Cécile.
1109
01:37:13,850 --> 01:37:15,650
Go away!
1110
01:37:20,850 --> 01:37:22,750
- What about him? - Drop that.
1111
01:37:22,950 --> 01:37:26,050
- Why? You don't care. - Shut up. Drop it!
1112
01:37:26,250 --> 01:37:27,550
You can't...
1113
01:37:28,050 --> 01:37:32,150
But... Who do you think you are? You can't do that!
1114
01:37:32,350 --> 01:37:33,550
But you can?
1115
01:37:33,650 --> 01:37:36,550
You can take care of others, but not of yourself.
1116
01:37:37,250 --> 01:37:39,150
Go away.
1117
01:37:39,750 --> 01:37:41,250
Go away!
1118
01:37:48,050 --> 01:37:51,650
Don't you think it's time you buried your father for good?
1119
01:38:05,650 --> 01:38:06,850
Let's go.
1120
01:38:09,350 --> 01:38:10,550
Come on.
1121
01:38:11,850 --> 01:38:13,050
We're not coming back.
1122
01:38:26,450 --> 01:38:27,550
I love you.
1123
01:39:26,050 --> 01:39:27,350
I love you.
1124
01:39:31,550 --> 01:39:33,850
Even if it won't always be easy.
73257