All language subtitles for lady with a sword

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:20,920 --> 00:00:23,081 Mother, how far is it still from grandpa's home? 3 00:00:23,189 --> 00:00:25,214 Not far, Shi Li Slope is just ahead 4 00:00:25,325 --> 00:00:27,190 we'll be there after we cross the woods 5 00:00:29,396 --> 00:00:31,057 When we get to grandpa's place 6 00:00:31,164 --> 00:00:33,223 we should ask him to avenge father 7 00:00:33,333 --> 00:00:36,461 Hu Tou, stay out of elders' business 8 00:00:36,569 --> 00:00:37,501 No 9 00:00:37,871 --> 00:00:40,999 Dad did not cross anyone 10 00:00:41,107 --> 00:00:43,632 why did that robber kill him? 11 00:00:44,277 --> 00:00:45,608 "Shi Li Slope" 12 00:00:48,815 --> 00:00:51,306 Come, let's go and drink some water 13 00:00:51,418 --> 00:00:52,646 and eat something first 14 00:00:52,752 --> 00:00:53,741 Alright 15 00:01:08,134 --> 00:01:08,964 Come down 16 00:01:09,069 --> 00:01:11,537 I don't need your help, I can do it 17 00:01:16,109 --> 00:01:17,133 I'm fine 18 00:01:28,755 --> 00:01:30,382 Wait for me here 19 00:01:38,765 --> 00:01:39,891 A wild rabbit 20 00:01:40,667 --> 00:01:43,761 Look, I caught a wild rabbit 21 00:01:48,908 --> 00:01:50,842 Stop... 22 00:01:50,944 --> 00:01:53,674 Give it back to them 23 00:01:53,780 --> 00:01:55,111 I... 24 00:02:08,161 --> 00:02:10,652 Mister, this woman looks pretty 25 00:02:10,763 --> 00:02:13,163 and might be a young widow 26 00:02:13,833 --> 00:02:15,664 Stop laughing. Let us go 27 00:02:16,769 --> 00:02:18,896 This woman is something else 28 00:02:19,005 --> 00:02:21,599 she looks even nicer when angry 29 00:02:23,810 --> 00:02:25,539 Using a sword? 30 00:02:25,645 --> 00:02:29,137 I'm not scared 31 00:02:30,950 --> 00:02:33,248 Bastard, want to fight? 32 00:02:56,242 --> 00:03:00,008 Damn you, little bastard, go over there 33 00:03:08,721 --> 00:03:11,815 Mother... 34 00:03:20,099 --> 00:03:23,933 Mother... 35 00:03:26,306 --> 00:03:27,273 Hu Tou 36 00:03:46,559 --> 00:03:47,526 Bitch 37 00:03:52,765 --> 00:03:53,823 Beast 38 00:03:55,802 --> 00:03:57,235 Mister, this is your good luck 39 00:03:57,337 --> 00:03:58,395 it's up to you now to get it 40 00:03:58,504 --> 00:04:00,995 Don't worry, this is my specialty 41 00:04:01,107 --> 00:04:04,076 Let him go, don't bully a kid 42 00:04:04,177 --> 00:04:05,735 Mother... 43 00:04:09,215 --> 00:04:11,979 Mother... 44 00:04:19,759 --> 00:04:21,989 Mother... 45 00:04:57,297 --> 00:04:59,561 Where has the bastard gone? Search 46 00:04:59,666 --> 00:05:00,655 Yes 47 00:05:29,195 --> 00:05:30,321 Beast 48 00:06:11,904 --> 00:06:14,168 Mister, finished? 49 00:06:14,540 --> 00:06:16,531 Damn, she doesn't know what's good for her 50 00:06:17,810 --> 00:06:19,277 What happened? 51 00:06:20,813 --> 00:06:22,906 I killed that bitch 52 00:06:26,352 --> 00:06:27,580 No big deal 53 00:06:27,687 --> 00:06:30,247 she deserved it, doesn't know how to appreciate favours 54 00:06:30,356 --> 00:06:32,153 This is called 'asking for it' 55 00:06:34,193 --> 00:06:36,423 It's getting dark, let's go 56 00:06:36,529 --> 00:06:38,463 Let's have some fun in town tonight 57 00:06:38,564 --> 00:06:40,088 Right, let's go 58 00:06:40,833 --> 00:06:45,395 Wait, we can't let that kid live 59 00:06:45,505 --> 00:06:47,097 we should kill him too 60 00:06:49,842 --> 00:06:50,638 Right 61 00:06:51,511 --> 00:06:54,810 We should rid the problem completely 62 00:06:54,914 --> 00:06:55,505 Search him 63 00:06:55,615 --> 00:06:56,604 Yes 64 00:07:07,994 --> 00:07:11,122 How come we can't find him? 65 00:07:11,931 --> 00:07:15,196 Where could he have gone? 66 00:07:16,102 --> 00:07:17,160 Let's go 67 00:07:17,270 --> 00:07:20,137 Well, he's just a kid and can't do much 68 00:07:20,239 --> 00:07:21,604 Let's go 69 00:07:22,608 --> 00:07:24,473 Let's get to Xian An town before it gets dark 70 00:07:24,577 --> 00:07:25,976 and have some fun 71 00:07:27,847 --> 00:07:31,476 Yes, your darling awaits you 72 00:07:41,794 --> 00:07:44,126 Mother... 73 00:07:46,199 --> 00:07:49,691 Mother... 74 00:07:52,004 --> 00:07:54,598 Mother... 75 00:09:17,356 --> 00:09:19,187 Open up... 76 00:09:19,292 --> 00:09:21,283 "Feng" 77 00:09:23,529 --> 00:09:24,757 Hu Tou? 78 00:09:25,298 --> 00:09:26,663 Second Aunt 79 00:09:28,234 --> 00:09:29,030 Hu Tou 80 00:09:29,135 --> 00:09:31,831 How come you are here all alone at this hour? 81 00:09:31,938 --> 00:09:33,769 Why are you wearing a mourning dress? 82 00:09:33,873 --> 00:09:36,865 Father was robbed and killed 83 00:09:36,976 --> 00:09:38,443 Where's your mother? 84 00:09:38,544 --> 00:09:42,708 I came with her to look for grandpa to avenge dad 85 00:09:42,815 --> 00:09:44,715 but she was killed on the road 86 00:09:44,817 --> 00:09:48,082 by a man whose name is Gong 87 00:09:49,655 --> 00:09:50,952 Gong? 88 00:09:51,057 --> 00:09:53,685 I heard the others call him Gong Zi (meaning sir) 89 00:09:53,793 --> 00:09:54,521 Where was this? 90 00:09:54,627 --> 00:09:56,060 Shi Li Slope 91 00:09:56,162 --> 00:09:56,651 Prepare the horses 92 00:09:56,762 --> 00:09:57,660 Yes 93 00:09:57,763 --> 00:09:59,321 I'll go there with you 94 00:10:05,538 --> 00:10:08,029 Mother... 95 00:10:08,140 --> 00:10:09,505 Miss 96 00:10:10,309 --> 00:10:11,503 Mother... 97 00:10:11,611 --> 00:10:13,306 Sister 98 00:10:14,213 --> 00:10:23,986 Mom, I want my mom... 99 00:10:26,892 --> 00:10:33,229 I want my mom... 100 00:10:43,676 --> 00:10:46,406 Aunt, please seek revenge for my mom 101 00:10:48,180 --> 00:10:50,080 After they killed your mom 102 00:10:50,182 --> 00:10:52,013 what direction did they go? 103 00:10:52,118 --> 00:10:56,054 That way, they said they were going to town 104 00:10:56,756 --> 00:11:00,715 Xian An town... they couldn't have gone far 105 00:11:00,826 --> 00:11:01,918 Aunt 106 00:11:02,762 --> 00:11:07,199 2nd Miss, your sister died a cruel death 107 00:11:07,299 --> 00:11:09,460 It looks as though she was... 108 00:11:09,568 --> 00:11:12,560 Master and madam are not here 109 00:11:16,909 --> 00:11:18,706 Carry the miss back home 110 00:11:18,811 --> 00:11:22,269 Yes, hurry 111 00:11:33,959 --> 00:11:35,426 This rabbit 112 00:11:35,528 --> 00:11:36,961 was shot by those 4 bad men 113 00:11:37,063 --> 00:11:38,553 This is their arrow 114 00:11:43,502 --> 00:11:46,266 "Jin" 115 00:11:46,372 --> 00:11:48,863 Come on... 116 00:11:53,212 --> 00:11:54,179 Brother Feng 117 00:11:54,280 --> 00:11:55,440 In-law 118 00:11:55,815 --> 00:11:58,147 I have something to say after this toast 119 00:11:58,250 --> 00:12:00,718 Please feel free to do so 120 00:12:01,087 --> 00:12:02,520 Please... 121 00:12:06,092 --> 00:12:09,721 Brother Feng, my kid and your second daughter 122 00:12:09,829 --> 00:12:11,956 have been engaged since childhood 123 00:12:12,064 --> 00:12:13,964 Now that they are grown up 124 00:12:14,066 --> 00:12:16,626 I'd like them to get married soon 125 00:12:17,503 --> 00:12:20,700 I'll be frank 126 00:12:20,806 --> 00:12:23,934 My wife has spoilt this kid 127 00:12:24,043 --> 00:12:27,012 so it's good someone could guide him 128 00:12:27,113 --> 00:12:28,842 You old man, 129 00:12:28,948 --> 00:12:31,473 why put the blame on me? 130 00:12:31,584 --> 00:12:34,246 Luckily we are like a family 131 00:12:34,353 --> 00:12:36,947 and every mother loves her child 132 00:12:37,056 --> 00:12:40,548 And moreover, he is our only child 133 00:12:40,659 --> 00:12:41,990 They are all the same 134 00:12:42,094 --> 00:12:43,425 Our old man has also blamed me 135 00:12:43,529 --> 00:12:45,895 for spoiling his girl 136 00:12:47,767 --> 00:12:49,291 Having said that, 137 00:12:49,401 --> 00:12:51,995 Lian Bai & Fei Fei have been together as kids; 138 00:12:52,104 --> 00:12:54,937 But of late this girl has been a little strange 139 00:12:55,040 --> 00:12:58,203 she has refused to come here 140 00:12:58,944 --> 00:13:01,504 You really are a dumb old man 141 00:13:01,614 --> 00:13:04,105 Any grown up lady would feel embarrassed 142 00:13:04,216 --> 00:13:08,084 I believe the marriage should take place soon 143 00:13:09,522 --> 00:13:11,217 Please... 144 00:13:14,493 --> 00:13:15,824 Have some food 145 00:13:16,428 --> 00:13:19,192 Master, Miss has just come from De Zhou 146 00:13:19,298 --> 00:13:22,961 Our eldest girl married a man in De Zhou 147 00:13:23,068 --> 00:13:25,036 The son-in-law enjoys some fame 148 00:13:25,137 --> 00:13:28,538 Everyone knows he is the chief of Hu Wei Security 149 00:13:29,575 --> 00:13:31,008 Any news from De Zhou? 150 00:13:31,110 --> 00:13:32,668 Master, Mr Feng 151 00:13:32,778 --> 00:13:35,008 a few days ago Chief Chow was escorting some goods 152 00:13:35,114 --> 00:13:37,344 which were robbed as soon as he left De Zhou 153 00:13:37,449 --> 00:13:38,916 Chief Chow's body was found in the Pine woods 154 00:13:39,018 --> 00:13:41,043 Everyone knows that 155 00:13:41,153 --> 00:13:44,486 I heard he was killed by the Flying Dagger 156 00:13:44,590 --> 00:13:46,990 I wonder how our eldest daughter is faring? 157 00:13:47,426 --> 00:13:50,361 Bullshit, let's go to De Zhou right now 158 00:13:50,462 --> 00:13:52,453 Farewell, Brother Jin 159 00:13:53,532 --> 00:13:54,089 Prepare the horses 160 00:13:54,200 --> 00:13:55,394 Yes 161 00:13:55,501 --> 00:13:57,799 Let's go as well 162 00:13:57,903 --> 00:14:00,371 You're too kind 163 00:14:00,472 --> 00:14:03,373 Let us go and have a look first 164 00:14:03,475 --> 00:14:05,773 I'll request your help if needed 165 00:14:11,951 --> 00:14:14,818 Second miss, you... 166 00:14:14,920 --> 00:14:18,253 I'll go to track the killer in Xian An town 167 00:14:18,357 --> 00:14:21,520 It'll be more convenient dressed up this way 168 00:14:22,761 --> 00:14:25,821 Place the coffin in the temple 169 00:14:25,931 --> 00:14:28,923 You go with Feng Yi to Jin Fortress and report to master 170 00:14:29,034 --> 00:14:31,832 and take good care of Hu Tou 171 00:14:31,937 --> 00:14:32,460 Don't worry 172 00:14:32,571 --> 00:14:33,799 Second Aunt, I want to go too 173 00:14:33,906 --> 00:14:35,271 What for? 174 00:14:36,041 --> 00:14:38,976 I recognise them 175 00:14:39,078 --> 00:14:40,705 When I find those four bad guys 176 00:14:40,813 --> 00:14:42,974 we'll fight 177 00:14:43,082 --> 00:14:45,312 It'd be inconvenient if you came along 178 00:14:45,417 --> 00:14:47,885 I am not afraid. Mom taught me kung fu 179 00:14:47,987 --> 00:14:48,919 so I can fight too 180 00:14:49,021 --> 00:14:51,182 Be good 181 00:14:51,290 --> 00:14:53,918 Stay here till grandpa and grandma return 182 00:14:54,026 --> 00:14:57,325 No, I want to go 183 00:14:58,163 --> 00:14:59,687 Alright 184 00:15:00,099 --> 00:15:02,932 I don't think you should risk it 185 00:15:03,035 --> 00:15:05,469 you should wait till master returns 186 00:15:05,571 --> 00:15:10,065 Nonsense, the killer would have been gone by then 187 00:15:38,470 --> 00:15:41,030 "Xian An Town" 188 00:16:09,401 --> 00:16:11,232 Aunt, it's not him 189 00:16:11,870 --> 00:16:14,703 He doesn't look a good person either 190 00:16:21,480 --> 00:16:22,378 Aunt 191 00:16:22,481 --> 00:16:25,075 What should we do if those villains would have left? 192 00:16:25,184 --> 00:16:28,381 I think they have to stay in this town 193 00:16:29,488 --> 00:16:30,955 "He De lnn" 194 00:16:58,617 --> 00:17:01,586 You sing well 195 00:17:01,687 --> 00:17:04,588 our mister's heart's been given to you already, right? 196 00:17:04,690 --> 00:17:06,590 Right... 197 00:17:10,095 --> 00:17:16,659 The flowers are in blossom when I came to visit you 198 00:17:16,769 --> 00:17:23,868 Together we will go to see the lanterns 199 00:17:23,976 --> 00:17:32,475 I want you to understand my mind 200 00:17:32,584 --> 00:17:36,748 E-her-ya-her-hay! 201 00:17:38,424 --> 00:17:39,982 Good... 202 00:17:42,227 --> 00:17:45,060 Honey, apart from my heart 203 00:17:45,164 --> 00:17:47,394 I'll give you anything you want 204 00:17:51,637 --> 00:17:55,095 I heard your archery skills are marvellous 205 00:17:55,207 --> 00:17:58,870 could you show us? 206 00:17:59,244 --> 00:18:02,771 Forget it, it's not the right time 207 00:18:02,881 --> 00:18:05,179 we are having fun now 208 00:18:07,052 --> 00:18:09,020 It's only a small request 209 00:18:09,121 --> 00:18:11,487 and you say you'll give me anything I want 210 00:18:11,590 --> 00:18:13,956 That's right, show her 211 00:18:14,059 --> 00:18:15,458 and let them have a look at your great skill 212 00:18:15,561 --> 00:18:18,860 Mister, come on 213 00:18:18,964 --> 00:18:22,593 You should listen to a beauty 214 00:18:22,701 --> 00:18:24,931 That's right, if you refuse 215 00:18:25,037 --> 00:18:27,130 sister Cui Fa will be angry 216 00:18:27,739 --> 00:18:30,970 If I promise, how would you thank me? 217 00:18:31,910 --> 00:18:35,368 I'll treat you nicely tonight 218 00:18:35,481 --> 00:18:36,641 Okay 219 00:18:50,195 --> 00:18:52,629 I'll shoot the smallest coin on the tree 220 00:18:52,731 --> 00:18:54,426 Bravo 221 00:18:54,533 --> 00:18:56,728 Sister Cui Fa has a lot of pull 222 00:19:04,743 --> 00:19:07,007 Aunt, look at this arrow 223 00:19:11,383 --> 00:19:13,248 it belongs to that bad guy 224 00:19:13,652 --> 00:19:17,247 Sir, what's behind these walls? 225 00:19:17,356 --> 00:19:18,721 Liu Xiang Yuan 226 00:19:18,824 --> 00:19:20,621 Liu Xiang Yuan? 227 00:19:20,726 --> 00:19:22,023 It's a whorehouse 228 00:19:23,028 --> 00:19:26,828 The playboy is showing off again 229 00:19:28,800 --> 00:19:30,461 Hu Tou, wait for me here 230 00:19:30,569 --> 00:19:31,831 I'll be back soon 231 00:19:32,738 --> 00:19:34,262 Come, drink 232 00:19:34,373 --> 00:19:37,570 Hope you have a good time tonight 233 00:19:50,989 --> 00:19:52,718 Jin Shau, go to the street outside the wall 234 00:19:52,824 --> 00:19:53,950 and retrieve the arrow 235 00:19:54,059 --> 00:19:54,957 Yes 236 00:19:55,060 --> 00:19:56,687 Come...drink 237 00:20:01,033 --> 00:20:03,729 Our master is a great shot 238 00:20:05,871 --> 00:20:08,396 My mom told me 239 00:20:08,507 --> 00:20:10,304 not to leave an arrow behind 240 00:20:10,409 --> 00:20:13,901 Right, the arrow in Shi Li Slope... 241 00:20:14,012 --> 00:20:17,209 Don't worry, no one goes to 242 00:20:17,316 --> 00:20:19,284 that desolate place 243 00:20:19,384 --> 00:20:22,581 Come, drink 244 00:20:30,596 --> 00:20:34,532 Honey, let's... 245 00:20:59,458 --> 00:21:00,254 Excuse me 246 00:21:00,359 --> 00:21:02,224 an arrow was shot here with a coin just now 247 00:21:02,327 --> 00:21:04,090 have you seen it? 248 00:21:06,598 --> 00:21:09,567 No 249 00:21:09,668 --> 00:21:14,196 Damn, where has it gone? 250 00:21:15,340 --> 00:21:18,138 Maybe someone picked it up 251 00:21:22,447 --> 00:21:25,610 Kid, did you pick it up? 252 00:21:28,053 --> 00:21:30,988 Oh, it's you 253 00:21:34,393 --> 00:21:36,520 Damn you 254 00:21:40,232 --> 00:21:41,631 Whose arrow is this? 255 00:21:48,440 --> 00:21:49,634 Master 256 00:21:50,075 --> 00:21:53,704 You dare mess with me? 257 00:21:53,812 --> 00:21:55,905 I asked whose arrow is this? 258 00:21:56,014 --> 00:21:58,983 None of your business 259 00:21:59,084 --> 00:22:02,520 You did something foul at Shi Li Slope 260 00:22:04,189 --> 00:22:06,089 I think you better stay out of it 261 00:22:06,191 --> 00:22:08,887 I'll make it my business 262 00:22:23,709 --> 00:22:26,075 Hero, mercy 263 00:22:26,178 --> 00:22:27,304 Damn you 264 00:22:31,316 --> 00:22:32,613 Catch... 265 00:22:34,886 --> 00:22:35,978 Catch 266 00:22:43,895 --> 00:22:45,385 Mister 267 00:22:45,497 --> 00:22:46,759 Spread out 268 00:23:34,479 --> 00:23:38,006 See where you could run to 269 00:23:38,116 --> 00:23:39,845 Stop it 270 00:23:44,222 --> 00:23:45,484 It's hot 271 00:24:05,377 --> 00:24:06,469 Please let the kid go 272 00:24:06,578 --> 00:24:07,567 Damn you 273 00:24:18,156 --> 00:24:20,090 I must kill you 274 00:24:48,186 --> 00:24:49,448 Damn kid 275 00:25:03,902 --> 00:25:04,869 Stop 276 00:25:07,272 --> 00:25:08,899 you dare to create trouble here 277 00:25:09,274 --> 00:25:10,172 Who's this bloody kid? 278 00:25:10,275 --> 00:25:12,072 Dare to create trouble here! 279 00:25:12,177 --> 00:25:14,008 Do you know who runs this brothel? 280 00:25:14,112 --> 00:25:15,272 Damn you 281 00:25:16,114 --> 00:25:20,073 Beat him up 282 00:25:48,580 --> 00:25:50,104 Let's get out of here 283 00:26:51,309 --> 00:26:52,173 Go away 284 00:27:13,798 --> 00:27:15,925 See where you could run to! 285 00:27:16,034 --> 00:27:17,433 I'll kill you 286 00:27:41,660 --> 00:27:44,151 It's him, he killed my mother 287 00:27:44,262 --> 00:27:46,423 Kill him and avenge my mother 288 00:27:52,103 --> 00:27:54,196 Don't let him get away 289 00:27:56,875 --> 00:27:58,843 Kill him and avenge my mother 290 00:28:14,893 --> 00:28:16,622 Kill him, hurry 291 00:28:16,728 --> 00:28:18,719 Kill him and avenge my mother 292 00:28:20,899 --> 00:28:21,627 He is no match for you 293 00:28:21,733 --> 00:28:23,724 Why don't you kill him? 294 00:28:23,835 --> 00:28:25,632 Let's go back first 295 00:28:29,174 --> 00:28:31,039 Master, are you okay? 296 00:28:32,077 --> 00:28:33,544 Damn, all useless 297 00:28:33,645 --> 00:28:34,703 You are wounded 298 00:28:34,813 --> 00:28:36,178 Go away 299 00:28:37,782 --> 00:28:40,376 I have never been so humiliated 300 00:28:40,485 --> 00:28:43,545 Am I to take this insult in vain? 301 00:28:43,655 --> 00:28:47,113 I fear the kid wouldn't stop at this 302 00:28:47,225 --> 00:28:50,922 Let's leave here first 303 00:29:33,338 --> 00:29:37,775 I never expected it would be him 304 00:29:38,910 --> 00:29:39,638 My mom said 305 00:29:39,744 --> 00:29:41,769 you accepted our family's heirloom 306 00:29:41,880 --> 00:29:44,348 It meant when you grow up you'll be my wife 307 00:29:44,449 --> 00:29:46,417 You have to obey me 308 00:29:46,518 --> 00:29:48,315 No... 309 00:29:48,920 --> 00:29:52,481 Fei Fei, be careful 310 00:29:54,826 --> 00:29:57,659 Lian Bai... 311 00:29:59,597 --> 00:30:00,427 Fei Fei 312 00:30:00,532 --> 00:30:02,022 Lian Bai, are you alright? 313 00:30:03,067 --> 00:30:04,227 No 314 00:30:15,547 --> 00:30:17,344 Why are you up? 315 00:30:17,448 --> 00:30:19,973 Why haven't you slept yet? 316 00:30:20,084 --> 00:30:21,949 Why didn't you kill the villain 317 00:30:22,053 --> 00:30:24,544 who murdered my mom? 318 00:30:26,191 --> 00:30:29,683 They weren't your match, why didn't you kill them? 319 00:30:32,330 --> 00:30:34,059 I... 320 00:30:34,799 --> 00:30:37,461 Tell me why 321 00:30:37,569 --> 00:30:38,399 Hu Tou 322 00:30:38,503 --> 00:30:41,301 How could I explain it to you clearly? 323 00:30:41,406 --> 00:30:43,271 Tell me why 324 00:30:43,842 --> 00:30:46,970 It's a complicated matter 325 00:30:47,579 --> 00:30:49,479 we must wait till your grandparents return 326 00:30:49,581 --> 00:30:53,108 then discuss what we should do 327 00:30:53,918 --> 00:30:56,045 When would that be? 328 00:30:58,156 --> 00:30:59,180 When we left 329 00:30:59,290 --> 00:31:00,814 didn't I instruct Feng Zhong and Feng Yi 330 00:31:00,925 --> 00:31:02,688 to look for your grandparents? 331 00:31:02,794 --> 00:31:05,922 They should be back tomorrow at noon 332 00:31:06,030 --> 00:31:07,520 We'll wait for them in town 333 00:31:07,632 --> 00:31:12,365 Are you going to forget our revenge? 334 00:31:12,470 --> 00:31:15,803 No, we must seek revenge 335 00:31:27,385 --> 00:31:29,876 Why don't you eat? 336 00:31:29,988 --> 00:31:31,421 No 337 00:31:40,131 --> 00:31:41,564 "Yong Sheng Security Bureau" 338 00:31:54,379 --> 00:31:55,471 Feng Zhong, Feng Yi 339 00:31:59,050 --> 00:32:01,917 Have you found the killer? 340 00:32:02,020 --> 00:32:03,248 Yes, but... 341 00:32:03,354 --> 00:32:04,321 Hu Tou 342 00:32:10,828 --> 00:32:13,888 Listen, go at once to Jin Fortress 343 00:32:13,998 --> 00:32:17,229 but say nothing to the master 344 00:32:17,335 --> 00:32:20,566 tell him I'm waiting for him at the He De lnn 345 00:32:20,672 --> 00:32:23,232 to discuss something important 346 00:32:23,341 --> 00:32:25,969 Miss, if you have something important to tell master 347 00:32:26,077 --> 00:32:28,602 why don't you come with us? 348 00:32:30,882 --> 00:32:34,682 Never mind, just do as I say 349 00:32:37,889 --> 00:32:41,290 Remember, say nothing, go on 350 00:32:41,392 --> 00:32:42,450 Yes 351 00:32:46,397 --> 00:32:48,695 I understand 352 00:32:48,800 --> 00:32:51,928 Didn't the villain's arrow have the word 'Jin' on it? 353 00:32:52,036 --> 00:32:54,698 Are they friends of grandpa? 354 00:32:54,806 --> 00:32:59,766 Hu Tou, let's go 355 00:33:24,202 --> 00:33:25,726 See who is passing by 356 00:33:29,741 --> 00:33:31,868 Looks like servants of the Feng family 357 00:33:33,144 --> 00:33:37,240 Chief Liang, why do you think 358 00:33:37,348 --> 00:33:40,909 that kid didn't kill me last night? 359 00:33:42,220 --> 00:33:42,879 Maybe he 360 00:33:42,987 --> 00:33:45,717 feared the kid who was yelling in the back street 361 00:33:45,823 --> 00:33:49,020 might alert the authorities 362 00:33:49,127 --> 00:33:52,028 That's why he left 363 00:33:52,130 --> 00:33:54,496 By now he should have found out 364 00:33:54,599 --> 00:33:56,794 who I am 365 00:33:56,901 --> 00:33:59,028 How come he isn't yet on my tail still? 366 00:33:59,470 --> 00:34:02,735 Anyone going to Jin Fortress must take this road 367 00:34:02,840 --> 00:34:05,274 You're right 368 00:34:05,376 --> 00:34:09,073 What would happen if he went there? 369 00:34:10,548 --> 00:34:14,644 Tackling mom is easy even if the matter comes to light 370 00:34:14,752 --> 00:34:16,811 It's just that dad's temper... 371 00:34:18,623 --> 00:34:20,716 So we have to devise a plan 372 00:34:20,825 --> 00:34:24,261 to kill that bastard and the kid 373 00:34:27,665 --> 00:34:29,462 See who is coming 374 00:34:32,503 --> 00:34:36,940 Mercy... 375 00:34:37,542 --> 00:34:38,634 Who are you? 376 00:34:38,743 --> 00:34:40,802 Why are you peeking? 377 00:34:40,912 --> 00:34:43,346 Brother Xiao, long time no see 378 00:34:45,750 --> 00:34:48,719 Little did I expect to meet you here! 379 00:34:48,820 --> 00:34:50,788 What? You're hurt? 380 00:34:51,155 --> 00:34:52,782 Just a flesh wound 381 00:34:52,890 --> 00:34:54,824 Let me introduce 382 00:34:54,926 --> 00:34:56,359 This is the famous mister Jin, 383 00:34:56,461 --> 00:34:59,123 beloved son of old hero Jin 384 00:34:59,230 --> 00:34:59,992 Brother Liang, you... 385 00:35:00,098 --> 00:35:01,190 Brother 386 00:35:02,133 --> 00:35:04,363 Your fame precedes you 387 00:35:04,469 --> 00:35:06,596 Chief Liang, this is... 388 00:35:06,704 --> 00:35:08,194 My sworn brother 389 00:35:08,306 --> 00:35:10,365 The Flying Dagger Xiao Bao 390 00:35:10,475 --> 00:35:11,999 He is not only strong in martial arts 391 00:35:12,110 --> 00:35:14,874 his flying daggers are also the best 392 00:35:14,979 --> 00:35:17,675 Yes, I saw just now 393 00:35:17,782 --> 00:35:18,771 Thanks 394 00:35:19,183 --> 00:35:21,583 Brother Liang, it seems you had been fighting 395 00:35:21,686 --> 00:35:23,119 Why are you hiding here? 396 00:35:23,921 --> 00:35:26,481 I haven't seen Brother Xiao for a long time 397 00:35:26,591 --> 00:35:29,151 could you excuse me so I could talk to him? 398 00:35:29,260 --> 00:35:34,425 If Brother Xiao could help 399 00:35:34,532 --> 00:35:37,695 us in that matter, everything will be well 400 00:35:37,802 --> 00:35:38,894 Please 401 00:35:39,504 --> 00:35:43,497 Chief Liang, this flying dagger on our head 402 00:35:51,682 --> 00:35:53,240 Great skill 403 00:35:53,351 --> 00:35:53,976 Oh heavens! 404 00:35:54,085 --> 00:35:55,143 I almost got killed 405 00:35:55,253 --> 00:35:56,618 Really deadly 406 00:35:56,721 --> 00:35:58,450 Please... 407 00:36:03,561 --> 00:36:05,153 Brother Liang, how come you became 408 00:36:05,263 --> 00:36:07,231 a supervisor of sorts with the Jin family? 409 00:36:07,331 --> 00:36:09,765 It's not out of choice 410 00:36:09,867 --> 00:36:11,835 that I serve this playboy all day 411 00:36:11,936 --> 00:36:13,335 I had to do it 412 00:36:13,437 --> 00:36:17,567 A couple of years I was wanted for a big criminal case 413 00:36:17,675 --> 00:36:20,200 that's why I've been hiding there 414 00:36:20,311 --> 00:36:23,405 I didn't expect I'd hide up to now 415 00:36:23,514 --> 00:36:26,745 The Jin residence is a good hiding place 416 00:36:27,385 --> 00:36:29,512 What? Did you pull a heist too? 417 00:36:29,620 --> 00:36:32,384 Yes, a few days ago I committed a robbery 418 00:36:32,490 --> 00:36:34,390 and killed the security chief escorting the goods 419 00:36:34,492 --> 00:36:35,686 Afterwards I found out he was 420 00:36:35,793 --> 00:36:38,626 the son in law of Feng Hai Hong 421 00:36:38,729 --> 00:36:39,923 Nothing could be better 422 00:36:40,031 --> 00:36:41,555 Feng Fei Fei of the Feng family 423 00:36:41,666 --> 00:36:43,600 has been betrothed to him since a kid 424 00:36:43,701 --> 00:36:46,226 Old Feng would never guess you have hidden yourself 425 00:36:46,337 --> 00:36:48,703 at his in-laws' home 426 00:36:51,175 --> 00:36:53,268 So this Jin kid... 427 00:36:55,146 --> 00:36:57,114 Frankly, in these 2 years 428 00:36:57,215 --> 00:36:59,809 I've led him astray 429 00:36:59,917 --> 00:37:02,078 All you need to do is a small thing for him 430 00:37:02,186 --> 00:37:03,949 He'll surely protect you 431 00:37:04,388 --> 00:37:07,380 As long as Master Xiao agrees to help 432 00:37:07,491 --> 00:37:08,958 I'm sure that kid would be killed 433 00:37:09,060 --> 00:37:11,358 and then we'd do away with that boy too 434 00:37:11,462 --> 00:37:13,657 Hence no one would suspect anything 435 00:37:15,600 --> 00:37:19,036 Besides, only Mr. Jin is hard to deal with 436 00:37:19,136 --> 00:37:22,230 Mrs Jin spoils her son and listens to everything he says 437 00:37:22,340 --> 00:37:24,240 As long as he is on our side 438 00:37:24,342 --> 00:37:26,037 things will go smoothly 439 00:37:38,322 --> 00:37:39,914 Sugared plums 440 00:37:40,658 --> 00:37:42,148 Cabbage 441 00:37:44,028 --> 00:37:45,996 Sugar-coated crab apple 442 00:37:55,873 --> 00:37:57,397 Move 443 00:37:57,842 --> 00:37:59,707 Dear 444 00:38:03,848 --> 00:38:05,338 You've lost all the money 445 00:38:07,385 --> 00:38:10,548 Kneel... 446 00:38:13,357 --> 00:38:15,655 I'll kill you 447 00:38:26,904 --> 00:38:29,429 Hu Tou, why aren't you asleep yet? 448 00:38:29,540 --> 00:38:32,873 Auntie, what are we going to do 449 00:38:32,977 --> 00:38:34,239 if the bad guys who killed my mom escaped? 450 00:38:35,613 --> 00:38:37,410 They won't 451 00:38:39,050 --> 00:38:41,211 Auntie, why aren't you asleep yet? 452 00:38:42,119 --> 00:38:44,383 Hu Tou, sleep inside 453 00:38:46,991 --> 00:38:48,959 No, I often need to go to the toilet at night 454 00:38:49,060 --> 00:38:50,618 I'd better not sleep in the bed 455 00:38:50,728 --> 00:38:51,626 Alright 456 00:42:41,125 --> 00:42:42,149 You go first 457 00:43:05,883 --> 00:43:11,344 Mercy... 458 00:43:11,455 --> 00:43:14,253 Stop shouting, I am a guest of the inn 459 00:43:14,358 --> 00:43:15,916 3 men tried to ambush me 460 00:43:16,026 --> 00:43:18,256 and I've followed them here 461 00:43:19,063 --> 00:43:20,826 Have you seen the kid who was with me? 462 00:43:20,931 --> 00:43:22,455 No 463 00:43:26,804 --> 00:43:28,533 He must have gone to Jin Fortress 464 00:43:30,507 --> 00:43:33,101 Old sir, which is the way to Jin Fortress? 465 00:43:33,210 --> 00:43:36,577 This is not the way 466 00:43:43,053 --> 00:43:45,283 Why have you stopped? 467 00:43:45,389 --> 00:43:47,448 Our horse is lame and can no longer move 468 00:43:47,558 --> 00:43:49,583 Could you lend us your horse? 469 00:43:49,693 --> 00:43:52,355 I... 470 00:43:52,463 --> 00:43:53,794 Please, do lend us your horse 471 00:43:53,897 --> 00:43:57,094 My grandpa will take you to Jin Fortress 472 00:44:04,341 --> 00:44:05,205 Alright 473 00:44:23,627 --> 00:44:27,563 They are back... 474 00:44:33,771 --> 00:44:35,170 Tell Master and Mistress that young master is wounded 475 00:44:35,272 --> 00:44:36,500 Yes 476 00:44:39,076 --> 00:44:40,043 Young Master 477 00:44:40,411 --> 00:44:43,312 Who dares to wound my son? 478 00:44:43,681 --> 00:44:45,945 Chief Liang, who did that? Tell me 479 00:44:46,050 --> 00:44:47,449 What's their background? 480 00:44:48,018 --> 00:44:49,417 It's a young lad 481 00:44:49,520 --> 00:44:51,283 I don't know his background too 482 00:44:51,388 --> 00:44:52,753 How did they start the fight? 483 00:44:52,856 --> 00:44:53,948 Who cares 484 00:44:54,058 --> 00:44:56,686 Of course it was someone who bullied our son 485 00:44:56,927 --> 00:45:00,158 Son, where's that damned bastard? 486 00:45:00,264 --> 00:45:03,461 Mom, he's ruthless 487 00:45:03,567 --> 00:45:06,593 Maybe he'll come here 488 00:45:06,704 --> 00:45:09,070 It's lucky that I've met 489 00:45:09,173 --> 00:45:11,300 this friend Xiao who has saved me 490 00:45:12,076 --> 00:45:13,304 Mrs Jin 491 00:45:13,677 --> 00:45:17,204 Lian Bai, you've been badly wounded, go in and rest 492 00:45:18,248 --> 00:45:20,944 It's just a flesh wound, don't be alarmed 493 00:45:21,051 --> 00:45:22,951 Nonsense, it's serious 494 00:45:23,053 --> 00:45:25,078 I am not exaggerating 495 00:45:26,190 --> 00:45:29,057 If that fellow comes, 496 00:45:29,159 --> 00:45:31,354 help me fight against him 497 00:45:31,462 --> 00:45:32,827 Certainly 498 00:45:32,930 --> 00:45:34,761 We have to know who's right and who's wrong 499 00:45:34,865 --> 00:45:36,093 No matter what; 500 00:45:36,200 --> 00:45:39,192 whoever bullies my son dies 501 00:45:42,973 --> 00:45:44,770 Immediately report anyone who comes here 502 00:45:44,875 --> 00:45:45,933 Yes 503 00:45:51,815 --> 00:45:53,282 "Tea" 504 00:45:53,884 --> 00:45:55,545 Second miss... 505 00:45:59,990 --> 00:46:00,979 Where's dad and mom? 506 00:46:01,091 --> 00:46:02,115 Second miss 507 00:46:02,226 --> 00:46:04,524 Your parents know about your brother-in-law's death 508 00:46:04,628 --> 00:46:07,290 They have gone to De Zhou 509 00:46:07,397 --> 00:46:09,228 They were not in Jin Fortress now 510 00:46:09,333 --> 00:46:12,302 Do you want us to get master back? 511 00:46:13,203 --> 00:46:14,363 No 512 00:46:14,805 --> 00:46:16,033 Have you seen Hu Tou on your way? 513 00:46:16,140 --> 00:46:17,368 Hu Tou? No 514 00:46:17,474 --> 00:46:19,374 But we saw young Mr Jin led 4 men 515 00:46:19,476 --> 00:46:21,706 and rushed back to Jin Fortress 516 00:46:22,212 --> 00:46:24,305 What? Hu Tou is missing? 517 00:46:25,916 --> 00:46:26,905 You go back later 518 00:46:27,017 --> 00:46:28,882 See if you can find Hu Tou on the road 519 00:46:28,986 --> 00:46:31,147 bring him back to the Feng residence if you do 520 00:46:31,255 --> 00:46:34,088 Yes, then what about you? 521 00:46:34,191 --> 00:46:35,385 It seems I must 522 00:46:35,492 --> 00:46:37,460 go to Jin Fortress myself 523 00:47:14,298 --> 00:47:18,132 Hu Tou...wake up 524 00:47:19,670 --> 00:47:21,467 Are we there? 525 00:47:21,905 --> 00:47:24,874 No, are you hungry? 526 00:47:24,975 --> 00:47:27,273 Let's eat something first 527 00:47:32,115 --> 00:47:33,082 Okay 528 00:47:36,653 --> 00:47:37,950 "Jin Fortress" 529 00:47:38,622 --> 00:47:39,680 Go and tell master and madam 530 00:47:39,790 --> 00:47:40,654 Yes 531 00:47:49,032 --> 00:47:50,226 Uncle, Aunty 532 00:47:53,737 --> 00:47:55,170 Uncle, Aunty, I am Fei Fei 533 00:47:56,106 --> 00:47:59,598 You've grown up 534 00:47:59,710 --> 00:48:03,168 I almost couldn't recognise you 535 00:48:03,814 --> 00:48:06,874 Look, how pretty she is! 536 00:48:08,252 --> 00:48:11,779 I have a favour to ask 537 00:48:11,889 --> 00:48:13,322 What is it? 538 00:48:16,260 --> 00:48:18,057 You'll soon be our family member 539 00:48:18,161 --> 00:48:20,061 any problem of yours is ours as well 540 00:48:20,163 --> 00:48:22,927 No need to stand on ceremony 541 00:48:23,033 --> 00:48:26,525 You'd soon be addressing me as mom 542 00:48:26,937 --> 00:48:28,529 Come in and tell me all about it 543 00:48:40,918 --> 00:48:43,148 You look so sad 544 00:48:43,253 --> 00:48:45,312 Is it because of your brother-in-law's matter? 545 00:48:46,023 --> 00:48:47,354 No 546 00:48:48,058 --> 00:48:51,152 My sister came back to the Feng residence 547 00:48:51,261 --> 00:48:54,628 with my nephew when my brother-in-law got killed 548 00:48:54,731 --> 00:48:58,189 She too was killed at the Shi Li Slope 549 00:48:58,535 --> 00:49:00,696 Really? Who did that? 550 00:49:00,804 --> 00:49:02,101 Have you found anything? 551 00:49:04,474 --> 00:49:06,032 A little bit 552 00:49:08,245 --> 00:49:11,976 Aunty, Lian Bai... 553 00:49:12,349 --> 00:49:14,579 You two used to play together 554 00:49:14,685 --> 00:49:16,209 when you were small 555 00:49:16,320 --> 00:49:18,754 but haven't seen each other since you grew up 556 00:49:18,855 --> 00:49:20,755 Lian Bai is useless 557 00:49:20,857 --> 00:49:24,418 He was wounded this morning when he came back 558 00:49:25,562 --> 00:49:27,325 He's now in his room 559 00:49:27,431 --> 00:49:29,592 and doesn't want to be disturbed 560 00:49:29,700 --> 00:49:33,796 He will be so happy if he sees you 561 00:49:34,871 --> 00:49:37,635 Fei Fei, don't be shy 562 00:49:37,741 --> 00:49:41,734 Come along with me to see him, come 563 00:49:50,287 --> 00:49:52,118 Who could have the guts 564 00:49:52,222 --> 00:49:56,181 to kill the elder daughter of Feng Hai Hong? 565 00:50:05,235 --> 00:50:07,328 Lian Bai, look who is here 566 00:50:07,437 --> 00:50:08,461 Who? 567 00:50:15,979 --> 00:50:18,641 Aunty, I want to go in by myself 568 00:50:18,749 --> 00:50:22,344 Alright, I love my son 569 00:50:22,452 --> 00:50:25,444 and of course I love my daughter-in-law too 570 00:50:27,958 --> 00:50:30,222 He's inside, go 571 00:50:46,209 --> 00:50:49,178 Miss, you are... 572 00:50:53,150 --> 00:50:56,551 Don't you recognise me? I am Fei Fei 573 00:51:04,828 --> 00:51:09,094 Fei Fei, it's you! No wonder you look familiar 574 00:51:09,199 --> 00:51:11,326 Two years ago when I was in your home 575 00:51:11,435 --> 00:51:13,960 why did you avoid seeing me? 576 00:51:15,105 --> 00:51:17,369 There's nobody here, why are you still so shy? 577 00:51:23,780 --> 00:51:25,179 Are you wounded? 578 00:51:26,216 --> 00:51:28,377 It's no big deal 579 00:51:28,785 --> 00:51:31,549 How come you got stabbed? 580 00:51:31,655 --> 00:51:34,385 Where did it happen? 581 00:51:34,491 --> 00:51:36,618 What kind of weapon was it? 582 00:51:40,330 --> 00:51:41,627 Never mind all that 583 00:51:41,731 --> 00:51:44,359 Fei Fei, do you still remember 584 00:51:44,468 --> 00:51:47,028 when we were small... 585 00:51:48,972 --> 00:51:52,874 Yes, I do 586 00:51:57,814 --> 00:51:59,145 Fei Fei, you... 587 00:51:59,249 --> 00:52:02,946 Even if you don't recognise me, you'd remember this 588 00:52:05,355 --> 00:52:07,823 So you are that guy? 589 00:52:08,225 --> 00:52:09,522 I only knew that it was your doing 590 00:52:09,626 --> 00:52:12,993 at Liu Xiang Yuan 591 00:52:13,096 --> 00:52:14,427 Over at He De lnn 592 00:52:14,531 --> 00:52:16,999 the three of you intended to ambush me 593 00:52:17,100 --> 00:52:18,533 If I didn't know kung fu 594 00:52:18,635 --> 00:52:21,001 I would have been killed by you 595 00:52:24,141 --> 00:52:27,736 Fei Fei, it's true 596 00:52:27,844 --> 00:52:31,280 that the woman was accidentally killed by me 597 00:52:31,381 --> 00:52:34,908 But we are going to get married soon 598 00:52:35,018 --> 00:52:37,714 why bother with some unrelated woman and 599 00:52:37,821 --> 00:52:39,379 go against me? 600 00:52:39,489 --> 00:52:41,423 Some unrelated woman?! 601 00:52:41,725 --> 00:52:43,090 Let me tell you 602 00:52:43,193 --> 00:52:46,094 the woman you killed at the Shi Li Slope 603 00:52:46,196 --> 00:52:47,891 was my sister 604 00:52:47,998 --> 00:52:49,522 The kid who you chased after 605 00:52:49,633 --> 00:52:51,726 is my nephew 606 00:52:58,008 --> 00:53:01,603 Fei Fei, we... 607 00:53:08,552 --> 00:53:10,179 You want to fight? 608 00:53:10,554 --> 00:53:12,784 You should know how good I am 609 00:53:13,557 --> 00:53:16,720 What are you going to do to me? 610 00:53:16,826 --> 00:53:18,794 I should have killed you 611 00:53:18,895 --> 00:53:21,455 Iong ago for what you've done 612 00:53:21,565 --> 00:53:27,765 But for the sake of your parents 613 00:53:28,471 --> 00:53:30,234 and also... 614 00:53:32,108 --> 00:53:35,475 So I have no choice but to bring you to the court 615 00:53:40,383 --> 00:53:46,879 Fei Fei, don't you know that this is my home 616 00:53:46,990 --> 00:53:49,982 How would my parents allow you to take me away? 617 00:53:50,093 --> 00:53:51,822 If they stop me 618 00:53:51,928 --> 00:53:54,123 I'll show no mercy 619 00:53:54,231 --> 00:53:58,668 At the most, I'll die with you. Come on 620 00:54:06,843 --> 00:54:09,175 Look how close they seem 621 00:54:09,279 --> 00:54:11,213 They'll get married this autumn 622 00:54:11,314 --> 00:54:14,772 Next year, we'll have a grandchild 623 00:54:20,357 --> 00:54:25,556 Mom... help 624 00:54:26,863 --> 00:54:27,921 Don't move 625 00:54:28,031 --> 00:54:29,794 What are you doing here? 626 00:54:30,567 --> 00:54:32,262 You must be fooling around, aren't you? 627 00:54:33,436 --> 00:54:35,495 Fei Fei, put down your sword 628 00:54:36,339 --> 00:54:37,738 What's going on? 629 00:54:38,408 --> 00:54:41,309 Uncle, Aunty, ask him 630 00:54:46,516 --> 00:54:50,953 I've killed someone accidentally 631 00:54:51,621 --> 00:54:55,113 All this is inevitable when using sword 632 00:54:55,225 --> 00:54:57,284 It's nothing 633 00:54:58,428 --> 00:55:02,159 He killed my sister 634 00:55:02,699 --> 00:55:06,897 My sister was molested by him before she died 635 00:55:09,072 --> 00:55:11,563 It's not true, I just tore off her clothes 636 00:55:11,675 --> 00:55:15,406 Besides, I didn't know that she was your sister 637 00:55:17,814 --> 00:55:18,872 You beast 638 00:55:18,982 --> 00:55:21,610 Stop, Fei Fei let's talk about this 639 00:55:21,718 --> 00:55:23,686 we can discuss this 640 00:55:23,787 --> 00:55:24,845 There's nothing to talk about 641 00:55:24,954 --> 00:55:27,616 What do you want then? 642 00:55:27,724 --> 00:55:30,386 I want to bring him to the court 643 00:55:31,828 --> 00:55:33,125 How can that be? 644 00:55:33,229 --> 00:55:35,857 You two have been engaged since you were small 645 00:55:35,965 --> 00:55:37,899 I'll never marry such a rascal 646 00:55:39,569 --> 00:55:42,697 Fei Fei, the friendship of our two families... 647 00:55:42,806 --> 00:55:44,103 I know 648 00:55:44,474 --> 00:55:48,604 Uncle once saved my dad's life outside the border 649 00:55:48,712 --> 00:55:52,705 That's why I can't kill him with my own hands 650 00:55:52,816 --> 00:55:55,580 I have no choice but to send him to the magistrate 651 00:55:56,052 --> 00:55:59,044 He's my only son 652 00:55:59,155 --> 00:56:01,055 Your sister is dead already 653 00:56:01,157 --> 00:56:02,419 What's the point of doing this 654 00:56:02,525 --> 00:56:05,153 to destroy the relationship of our two families? 655 00:56:05,628 --> 00:56:07,858 Old man, your son's life is at stake 656 00:56:07,964 --> 00:56:10,694 why don't you say something? 657 00:56:12,635 --> 00:56:14,762 If anything happens to our son 658 00:56:14,871 --> 00:56:16,304 I'll fight you to the death 659 00:56:18,341 --> 00:56:20,809 He has been spoilt by you 660 00:56:20,910 --> 00:56:21,808 Now that he's done 661 00:56:21,911 --> 00:56:25,142 such shameless things 662 00:56:25,248 --> 00:56:29,184 What do you want me to say to her? 663 00:56:30,420 --> 00:56:33,082 Fei Fei, couldn't you spare him this once? 664 00:56:33,189 --> 00:56:34,213 No 665 00:56:34,324 --> 00:56:37,657 Alright, let's see how you can get out of here 666 00:56:37,761 --> 00:56:38,250 Come, men 667 00:56:38,361 --> 00:56:39,293 Yes 668 00:56:43,933 --> 00:56:45,992 If anyone tries to stop me 669 00:56:46,102 --> 00:56:48,866 I'll kill him right away. Move 670 00:57:41,090 --> 00:57:42,887 Little brother, here's the Jin Fortress 671 00:57:42,992 --> 00:57:44,084 Here already? 672 00:57:48,865 --> 00:57:50,162 "Jin Fortress" 673 00:57:53,269 --> 00:57:56,568 Once I've finished my business, I'll come to find you 674 00:57:56,673 --> 00:57:59,437 Brother Hu Tou, you must come 675 00:57:59,542 --> 00:58:01,032 Hey, your horse 676 00:58:01,144 --> 00:58:01,872 Take it 677 00:58:01,978 --> 00:58:03,240 Alright 678 00:58:04,681 --> 00:58:06,444 Thank you 679 00:58:07,717 --> 00:58:11,312 You must come... 680 00:58:11,421 --> 00:58:13,787 Brother Hu Tou, you must come 681 00:58:13,890 --> 00:58:17,883 I will... 682 00:58:26,903 --> 00:58:28,268 Second aunt 683 00:58:29,372 --> 00:58:30,168 Hurry and leave 684 00:58:33,977 --> 00:58:36,605 Who are you, friend? 685 00:58:38,147 --> 00:58:38,841 Never mind who he is 686 00:58:38,948 --> 00:58:41,212 Whoever saves my son's life is a friend 687 00:58:41,518 --> 00:58:42,576 Stop her 688 00:58:57,100 --> 00:59:00,866 Aunty... 689 00:59:39,976 --> 00:59:44,970 Aunty, help... 690 00:59:47,617 --> 00:59:48,709 2nd Aunt 691 00:59:48,818 --> 00:59:49,807 Attack 692 00:59:50,286 --> 00:59:52,880 Stop... 693 00:59:54,190 --> 00:59:56,988 Fei Fei, spare him 694 00:59:57,093 --> 00:59:58,617 I don't intend to kill him 695 00:59:58,728 --> 01:00:01,629 but to send him to the magistrate 696 01:00:01,731 --> 01:00:03,926 But if you stand in my way 697 01:00:04,033 --> 01:00:05,660 that's another story 698 01:00:05,768 --> 01:00:07,497 Old man, there was an opportunity just now 699 01:00:07,604 --> 01:00:08,798 but, not only did you not save our son 700 01:00:08,905 --> 01:00:10,736 you instead helped her 701 01:00:11,107 --> 01:00:14,099 My son has done wrong to the Feng family 702 01:00:14,210 --> 01:00:16,644 I can't let one wrong beget another 703 01:00:16,746 --> 01:00:19,112 Don't harm the Feng's child again 704 01:00:19,215 --> 01:00:21,115 Don't you want to save your own son? 705 01:00:22,619 --> 01:00:23,176 Prepare the horse 706 01:00:23,286 --> 01:00:23,911 Yes 707 01:00:24,020 --> 01:00:25,385 Where are you going? 708 01:00:25,488 --> 01:00:27,183 I'll go to find brother Feng 709 01:00:27,290 --> 01:00:28,780 Even if Fei Fei is not listening to us 710 01:00:28,891 --> 01:00:31,121 she might listen to her parents 711 01:00:33,863 --> 01:00:35,228 Listen everyone 712 01:00:35,331 --> 01:00:39,563 Don't do anything before I come back 713 01:00:40,803 --> 01:00:42,430 It's all because of this beast 714 01:00:56,052 --> 01:01:00,284 Madam, we can only use tactics and not force 715 01:01:00,390 --> 01:01:02,119 Besides, Old Master has instructed us 716 01:01:02,225 --> 01:01:04,159 not to make any move before he comes back 717 01:01:04,260 --> 01:01:06,023 What are we going to do? Are we going to watch her 718 01:01:06,129 --> 01:01:07,790 take Lian Bai away 719 01:01:11,701 --> 01:01:14,067 Chief Liang, have you got any suggestions 720 01:01:14,170 --> 01:01:16,400 It'll be a day or two to get to the district magistrate 721 01:01:16,506 --> 01:01:18,770 On the way we'll try to figure out something 722 01:01:25,915 --> 01:01:28,440 Brother Xiao is clever and resourceful 723 01:01:28,551 --> 01:01:30,382 He'll surely find a way to save young master 724 01:01:33,423 --> 01:01:35,789 Hero Xiao, what should I do? 725 01:01:36,159 --> 01:01:37,353 We must find a way 726 01:01:37,460 --> 01:01:38,825 Please prepare the horses 727 01:01:38,928 --> 01:01:40,987 We'll tail them 728 01:01:41,097 --> 01:01:43,497 and act accordingly when the opportunity comes 729 01:01:43,599 --> 01:01:44,065 Hurry and prepare the horses 730 01:01:44,167 --> 01:01:45,134 Yes 731 01:01:45,568 --> 01:01:46,830 If you don't behave properly on the way 732 01:01:46,936 --> 01:01:48,665 don't blame me for killing you accidentally 733 01:01:48,771 --> 01:01:52,002 I can leave everything to the hands of God 734 01:01:52,108 --> 01:01:54,838 Fei Fei, if you kill me 735 01:01:54,944 --> 01:01:57,276 aren't you afraid of becoming a widow? 736 01:01:57,380 --> 01:01:58,711 Shut up, move 737 01:02:48,865 --> 01:02:49,889 If you keep following us 738 01:02:49,999 --> 01:02:51,591 Jin Lian Bai will be killed 739 01:02:51,701 --> 01:02:53,100 Don't worry, Lian Bai 740 01:02:53,202 --> 01:02:55,932 I'll find a way to rescue you 741 01:03:19,162 --> 01:03:20,356 Chief Liang, Mr Xiao 742 01:03:20,463 --> 01:03:22,431 We have been procrastinating 743 01:03:22,532 --> 01:03:25,092 do we need to follow them to the court as well? 744 01:03:25,201 --> 01:03:28,796 Madam Jin, that girl's kung fu is very good; 745 01:03:28,905 --> 01:03:31,533 If we had not risked our lives 746 01:03:31,641 --> 01:03:34,235 I fear we could not have saved your son 747 01:03:34,343 --> 01:03:37,073 You mean... 748 01:03:38,147 --> 01:03:41,378 As long as you kill her and save my son 749 01:03:41,484 --> 01:03:42,974 you can tell me how much money you want 750 01:03:43,085 --> 01:03:45,485 Money is not the priority 751 01:03:45,888 --> 01:03:49,585 but I bear a grudge against Feng Hai Hong 752 01:03:52,361 --> 01:03:55,387 It's you who robbed his son-in-law's goods 753 01:03:55,498 --> 01:03:56,362 and also killed him 754 01:03:56,465 --> 01:03:58,626 I'll tell you the truth 755 01:03:58,734 --> 01:04:01,202 yes, I did it 756 01:04:01,304 --> 01:04:03,636 Only hero Jin could 757 01:04:03,739 --> 01:04:05,297 deal with Feng Hai Hong 758 01:04:05,408 --> 01:04:09,071 As long as you promise to exterminate the Feng family 759 01:04:09,178 --> 01:04:11,908 I'll be responsible for your son's safety 760 01:04:18,120 --> 01:04:23,683 Madam, mister's life is in the hands of that girl 761 01:04:23,793 --> 01:04:25,954 Alright, I promise you 762 01:04:29,332 --> 01:04:31,163 A horse is coming, someone seems to be in a hurry 763 01:04:31,267 --> 01:04:33,201 Never mind, our daughter got home 764 01:04:33,302 --> 01:04:35,133 and would be anxious not to see us there 765 01:04:35,238 --> 01:04:36,466 Let's go back quickly 766 01:04:44,280 --> 01:04:45,474 Is that brother Feng up ahead? 767 01:04:45,581 --> 01:04:48,015 Wait... brother Feng 768 01:04:52,388 --> 01:04:52,945 Brother Jin 769 01:04:53,055 --> 01:04:55,023 How come you're in such a rush? 770 01:04:55,124 --> 01:04:59,220 Brother, I have a favour to ask 771 01:04:59,328 --> 01:05:00,522 What is it? 772 01:05:00,630 --> 01:05:02,598 We are sworn brothers 773 01:05:02,698 --> 01:05:05,531 just let me know how I may help 774 01:05:11,607 --> 01:05:13,074 How about the matter of your son-in-law? 775 01:05:13,175 --> 01:05:15,803 We have found out that the murderer of our son-in-law 776 01:05:15,912 --> 01:05:19,143 is Flying Dagger Xiao Bao 777 01:05:19,248 --> 01:05:21,182 My daughter is not at De Zhou 778 01:05:21,284 --> 01:05:23,616 She and her son went back to the Feng residence 779 01:05:23,719 --> 01:05:26,051 that's why we need to rush back 780 01:05:26,155 --> 01:05:28,715 I know where Xiao Bao is 781 01:05:28,824 --> 01:05:32,351 I'll kill him and seek revenge for you; 782 01:05:32,461 --> 01:05:34,258 But please 783 01:05:34,363 --> 01:05:36,456 grant me my favour 784 01:05:36,565 --> 01:05:39,056 What is it? 785 01:05:39,802 --> 01:05:42,600 Haven't I promised you? 786 01:05:42,705 --> 01:05:45,902 Please go back with me and talk about it 787 01:05:47,543 --> 01:05:48,441 Alright 788 01:06:03,159 --> 01:06:05,855 Fei Fei, could I go and drink some water? 789 01:06:06,629 --> 01:06:07,653 Go ahead 790 01:06:13,002 --> 01:06:15,027 Release me for a while 791 01:06:46,869 --> 01:06:49,497 I think you'd better come clean 792 01:06:50,439 --> 01:06:51,371 Second aunt 793 01:07:11,627 --> 01:07:14,095 Hu Tou, stay away from him 794 01:07:14,196 --> 01:07:16,357 He is a beast 795 01:07:20,469 --> 01:07:22,562 It'll soon be dawn, we still have a long journey ahead 796 01:07:22,671 --> 01:07:24,366 get some rest 797 01:07:28,878 --> 01:07:32,006 Second aunt, guard this villain well 798 01:09:34,737 --> 01:09:36,705 Aunty, you are too devilish in your ways 799 01:09:37,773 --> 01:09:38,967 When you have a child 800 01:09:39,074 --> 01:09:41,542 you'll empathise with a mother's feelings 801 01:09:41,844 --> 01:09:42,435 It's mothers like you 802 01:09:42,545 --> 01:09:45,105 that spoiled him and made him like a beast 803 01:09:45,214 --> 01:09:47,705 Damn girl, you dare lecture me? 804 01:11:04,460 --> 01:11:06,553 It's all because of you bloody kid 805 01:11:15,971 --> 01:11:17,063 Second aunt 806 01:11:17,706 --> 01:11:18,832 Hu Tou 807 01:11:18,941 --> 01:11:21,239 Help 808 01:11:23,245 --> 01:11:26,112 Hu Tou. Jin Lian Bai, put him down 809 01:11:28,484 --> 01:11:32,614 Help 810 01:11:36,725 --> 01:11:38,158 Hu Tou 811 01:11:55,911 --> 01:12:01,008 Lian Bai... 812 01:12:32,081 --> 01:12:36,575 Fei Fei, you are so cruel 813 01:12:36,685 --> 01:12:39,745 you killed my son 814 01:12:40,489 --> 01:12:44,721 Aunty, he killed my sister 815 01:12:44,827 --> 01:12:47,193 and then Hu Tou 816 01:12:47,296 --> 01:12:50,595 I don't care, you killed my son 817 01:12:52,501 --> 01:12:54,833 I insisted on sparing his life 818 01:12:54,937 --> 01:12:57,963 and taking him to justice 819 01:12:58,073 --> 01:13:01,338 in the hope he would relinquish his old ways 820 01:13:01,443 --> 01:13:06,244 Little did I expect it would cost Hu Tou's life 821 01:13:09,385 --> 01:13:10,716 You killed my son 822 01:13:10,819 --> 01:13:12,616 I'll not let you live 823 01:13:27,469 --> 01:13:29,369 Jin Lian Bai is dead 824 01:13:29,471 --> 01:13:33,498 His mother is avenging for him now 825 01:13:33,609 --> 01:13:34,598 Brother Xiao 826 01:13:34,710 --> 01:13:38,271 Their family feud will get worse 827 01:13:38,380 --> 01:13:40,871 and they'll destroy each other 828 01:13:40,983 --> 01:13:42,280 You're right 829 01:13:42,384 --> 01:13:45,683 Let's go and watch them fight 830 01:13:45,788 --> 01:13:47,517 Right, let's find a chance 831 01:13:47,623 --> 01:13:50,251 and kill them both 832 01:13:50,359 --> 01:13:53,795 When old master Jin comes 833 01:13:53,896 --> 01:13:56,626 he'll have to believe whatever we tell him has happened 834 01:14:04,139 --> 01:14:06,403 Mister, are you drunk? 835 01:14:53,789 --> 01:14:56,587 You'll not get away today, I'll make you suffer 836 01:14:56,692 --> 01:14:59,786 I'll make you die slowly 837 01:16:10,566 --> 01:16:11,260 Madam Jin 838 01:16:19,808 --> 01:16:22,834 Aunty... 839 01:16:22,945 --> 01:16:29,043 Get lost, you've killed my... 840 01:16:30,886 --> 01:16:32,012 Aunty 841 01:16:34,356 --> 01:16:36,586 The old woman is dead, how about this girl? 842 01:16:38,894 --> 01:16:41,089 She is pretty 843 01:16:41,196 --> 01:16:42,823 it'd be a pity killing her! 844 01:16:42,931 --> 01:16:45,661 If you're unwilling to let her go 845 01:16:45,767 --> 01:16:48,099 take her with you as your woman 846 01:16:48,203 --> 01:16:50,694 Later when you meet master Feng, just call him dad 847 01:16:50,806 --> 01:16:52,603 and everything will be fine 848 01:18:35,143 --> 01:18:37,236 It's Lian Bai, how come he is dead here? 849 01:18:37,345 --> 01:18:38,676 Fei Fei's sword 850 01:18:39,848 --> 01:18:43,784 Brother Feng, I have nothing to ask of you 851 01:18:44,920 --> 01:18:47,650 Just asking you to request Fei Fei not to kill Lian Bai 852 01:18:47,756 --> 01:18:50,122 Why would Fei Fei want to kill Lian Bai? 853 01:18:50,492 --> 01:18:52,119 Lian Bai killed your elder daughter 854 01:18:52,227 --> 01:18:55,663 at Shi Li Slope 855 01:18:56,732 --> 01:19:00,168 What? 856 01:19:11,346 --> 01:19:12,711 Fei Fei and Mrs Jin are still up there 857 01:19:12,814 --> 01:19:14,873 Let's go up and look 858 01:19:26,862 --> 01:19:29,126 That bitch killed not only young master 859 01:19:29,231 --> 01:19:30,755 but also your wife 860 01:19:33,401 --> 01:19:34,993 Look, that bitch's sword 861 01:19:35,103 --> 01:19:38,095 Struck through the heart, what a cruel death 862 01:19:40,609 --> 01:19:43,510 Master, please avenge him quickly 863 01:19:43,612 --> 01:19:45,477 I will 864 01:19:45,580 --> 01:19:49,311 He died because his mother spoilt him 865 01:19:49,417 --> 01:19:51,510 and you also had a hand in it 866 01:22:38,954 --> 01:22:40,080 Dad 867 01:22:54,736 --> 01:22:57,796 Xiao Bao, it's your doomsday 868 01:23:23,331 --> 01:23:23,888 Mom 869 01:23:23,999 --> 01:23:25,364 My child 870 01:23:25,467 --> 01:23:26,456 Fei Fei 871 01:23:28,036 --> 01:23:29,367 Let's go 872 01:23:38,446 --> 01:23:39,310 Uncle 873 01:23:39,414 --> 01:23:40,779 Brother Jin 874 01:23:44,019 --> 01:23:47,250 Lian Bai killed Hu Tou 875 01:23:47,355 --> 01:23:48,447 that's why I killed him 876 01:23:48,556 --> 01:23:49,989 Hu Tou 877 01:23:53,061 --> 01:23:55,325 The beast 878 01:24:01,403 --> 01:24:05,703 Fei Fei, get up, it's not your fault 879 01:24:11,813 --> 01:24:17,513 Hu Tou... 880 01:24:18,513 --> 01:24:28,513 Downloaded From www.AllSubs.org 53621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.