Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,397 --> 00:00:30,659
- Здрасьте
2
00:00:32,238 --> 00:00:33,476
- Добрый вечер
3
00:00:39,976 --> 00:00:45,627
- Сори отлично, едем без мужиков
4
00:00:45,651 --> 00:00:48,151
приставать не буду
5
00:00:50,698 --> 00:00:51,361
- Билеты
6
00:00:53,222 --> 00:00:53,949
- Пожалуйста
7
00:01:02,587 --> 00:01:03,774
- На стол потом положите
8
00:01:03,800 --> 00:01:05,087
- Не-не-не, вот он, вот он
9
00:01:17,730 --> 00:01:20,230
Так слушай
10
00:01:20,254 --> 00:01:22,754
я сейчас в ресторанчик пойду,
ты дверь не закрывай, ладно?
11
00:01:50,540 --> 00:01:53,040
- Иди отсюда
12
00:01:58,111 --> 00:02:03,135
- Дверь заприте,
пожалуйста - Заперла
13
00:02:08,206 --> 00:02:10,706
спокойной ночи
14
00:03:28,214 --> 00:03:30,714
- Что приехали уже?
15
00:03:30,738 --> 00:03:33,238
- Девушка, вы мою сумку не видели?
16
00:03:33,262 --> 00:03:35,762
У меня сумка пропала, там
все, там деньги, документы
17
00:03:35,786 --> 00:03:38,286
все - А я тут причем?
18
00:03:43,357 --> 00:03:45,857
так и моей сумки нет
19
00:03:45,881 --> 00:03:47,139
- Я же вам сказала вчера заприте дверь
20
00:03:47,165 --> 00:03:49,632
- Так я заперла - Ну
правильно вы ее сначала
21
00:03:49,656 --> 00:03:50,905
заперли, а потом
вас позвали и вы
22
00:03:50,929 --> 00:03:53,428
ее открыли - И чо?
23
00:03:53,452 --> 00:03:55,952
- А то что потом вы ее не закрыли
и все теперь нас ограбили
24
00:03:55,976 --> 00:03:58,476
- А вы то чо ее не заперли?
25
00:03:58,500 --> 00:04:02,587
- Я между прочим
пыталась заснуть - Поспала?
26
00:04:02,643 --> 00:04:05,143
- Значит вы говорите ваша соседка
27
00:04:05,167 --> 00:04:06,611
открыла дверь и договорилась
о чем-то с мужчиной?
28
00:04:07,397 --> 00:04:09,057
- Нет, вы не так
поняли - Ты чо тупой
29
00:04:09,214 --> 00:04:12,071
данные в паспорте
паспорт в сумке
30
00:04:12,444 --> 00:04:16,556
сумку украли - А, а
дверь значит не заперла?
31
00:04:17,143 --> 00:04:19,294
- Слушайте, я не знаю, я
лежала лицом к стенке
32
00:04:19,333 --> 00:04:22,500
- Где живем?
- В Ёбурге
33
00:04:22,659 --> 00:04:25,421
- Место проживания
полностью - Екатеринбург
34
00:04:25,452 --> 00:04:28,508
- Нет, налево да там увидишь
35
00:04:29,008 --> 00:04:31,230
- Цель приезда в
Петербург - Та просто так
36
00:04:31,325 --> 00:04:32,333
- Просто так не бывает
37
00:04:33,397 --> 00:04:35,595
- Слушай, ты будешь сумку
мою искать или нет?
38
00:04:36,587 --> 00:04:38,254
На тебя приехала посмотреть
39
00:04:38,865 --> 00:04:41,452
- Так заявление
мы у вас принимаем
40
00:04:41,619 --> 00:04:43,603
только учтите что это кража, а не утеря
41
00:04:44,270 --> 00:04:45,587
и это будет долго
42
00:04:45,667 --> 00:04:47,024
и вас будет к следователю вызывать
43
00:04:47,056 --> 00:04:49,754
- Паспорт 1 штука деньги 35000
44
00:04:49,944 --> 00:04:51,563
телефон мобильный нокиа 1 штука
45
00:04:51,722 --> 00:04:52,873
кредитная карта виза
46
00:04:52,929 --> 00:04:56,238
фотоаппарат, помада губная и 2
упаковки презервативов, все?
47
00:04:56,690 --> 00:04:59,571
- Все, вы главное гандоны
мои найдите пожалуйста
48
00:05:00,730 --> 00:05:03,365
- Здравствуйте я
гражданки Воронцовой
49
00:05:05,127 --> 00:05:07,619
- Так вот здесь
вот подпишите - Угу
50
00:05:08,532 --> 00:05:11,524
- Можете идти -
Спасибо вам огромное
51
00:05:11,651 --> 00:05:13,452
- А чего это вы ее
отпускаете, а меня нет?
52
00:05:13,762 --> 00:05:14,992
- С тобой будем еще разбираться
53
00:05:15,018 --> 00:05:16,025
- А чо со мной разбираться?
54
00:05:17,048 --> 00:05:18,341
Меня же как и ее обворовали
55
00:05:18,651 --> 00:05:19,810
- Так может быть ты обворовала
56
00:05:20,230 --> 00:05:21,529
может быть тебя
там сообщник ждет
57
00:05:21,553 --> 00:05:22,873
с которым ты всю ночь беседовала
58
00:05:22,905 --> 00:05:25,595
- Какой сообщник, это она
вам там чтоли наговорила
59
00:05:27,056 --> 00:05:29,889
- Я же вообще такого не
говорила, сказала постучали
60
00:05:29,937 --> 00:05:31,992
а она открыла, потом закрыла
61
00:05:32,024 --> 00:05:34,786
вот это я имела ввиду
- Ты бумажки взяла?
62
00:05:35,976 --> 00:05:38,476
- Так что происходит, я понять не могу
63
00:05:38,500 --> 00:05:39,727
- Я тебя сейчас
туда посажу чтобы
64
00:05:39,751 --> 00:05:41,000
ты охолонула, а потом будем
65
00:05:41,024 --> 00:05:41,838
с тобой беседовать
66
00:05:43,548 --> 00:05:46,047
- Даже искать никто не
будет, ты рожи эти видела
67
00:05:46,071 --> 00:05:51,095
сколько раз тебе
было сказано езжай
68
00:05:51,119 --> 00:05:53,619
сэкономила 2 тысячи, молодец
69
00:05:56,167 --> 00:05:58,666
- Слушай, подожди
меня здесь, я так не могу
70
00:05:58,690 --> 00:06:01,190
- Лиза, ты чего, Лиза, я там
машину черти как припарковал
71
00:06:03,738 --> 00:06:08,333
- Давай заходи, давай
- Хватит, отпустите ее
72
00:06:08,365 --> 00:06:11,103
все никаких заявлений,
никакой кражи не было
73
00:06:11,167 --> 00:06:14,168
это вообще моя подруга - Так все
74
00:06:14,405 --> 00:06:18,675
садимся и пишем
заявление об утере - Хорошо
75
00:06:21,206 --> 00:06:23,706
- Ой тебе прям такое спасибо
76
00:06:23,730 --> 00:06:26,230
если бы не ты вообще не знаю
77
00:06:26,254 --> 00:06:28,754
ничего что я на ты
78
00:06:28,778 --> 00:06:31,278
- А у вас вообще в
Петербурге кто-нибудь есть?
79
00:06:33,825 --> 00:06:35,052
- Да нет, я просто позвоню чтобы
80
00:06:35,076 --> 00:06:36,325
мне деньги Вестерн
Юнионом выслали
81
00:06:36,349 --> 00:06:41,373
и сразу уйду я найду
где переконтоваться
82
00:06:41,397 --> 00:06:43,897
вам и так огромное спасибо
83
00:06:43,921 --> 00:06:46,421
- Да как же вы деньги получите
если у вас документов нет
84
00:06:48,968 --> 00:06:50,195
- Ты ее сразу прописывать будешь
85
00:06:50,219 --> 00:06:51,468
или сначала на работу доедешь?
86
00:06:51,492 --> 00:06:53,992
- Может хватит, а?
87
00:07:50,016 --> 00:07:51,624
- Раз уж я у вас до
завтра, вы заприте
88
00:07:51,648 --> 00:07:53,278
меня чтобы вам спокойней было
89
00:07:53,508 --> 00:07:54,873
- Да что вы, как можно запирать человека
90
00:07:55,444 --> 00:07:57,373
- Да заприте я вам говорю,
он вам весь мозг вынесет
91
00:07:57,897 --> 00:07:59,325
завтра деньги получу и с вами
92
00:07:59,389 --> 00:08:02,143
за все рассчитаюсь
- Запри, запри
93
00:08:02,206 --> 00:08:03,310
она правильно говорит
94
00:08:03,373 --> 00:08:05,214
- Вы его не слушайте, у
него просто дурной характер
95
00:08:05,246 --> 00:08:06,976
все, располагайтесь
96
00:08:11,206 --> 00:08:13,651
Пожалуйста не бросайте бумагу
97
00:08:13,683 --> 00:08:15,659
в унитаз, там рядом ведро
98
00:08:15,690 --> 00:08:16,698
у нас очень старые трубы
99
00:08:26,310 --> 00:08:28,809
Салат овощной, куриный бульон
100
00:08:28,833 --> 00:08:29,921
и сосиски без гарнира
101
00:08:29,968 --> 00:08:33,595
- Любовь моя, ты подписала?
- Что подписала?
102
00:08:33,643 --> 00:08:36,143
- Письмо в защиту
Ходаковского, ты не слышала
103
00:08:36,167 --> 00:08:37,175
его опять в шизо отправляют
104
00:08:37,206 --> 00:08:39,706
- Овощного нет, остался только столичный
105
00:08:39,730 --> 00:08:40,957
- Вот сволочи, я в
Москве была, не
106
00:08:40,981 --> 00:08:42,230
знаю, дайте пожалуйста
"Столичный"
107
00:08:42,254 --> 00:08:43,913
- Иди подписывай у Наташи
108
00:08:43,944 --> 00:08:45,937
- Слушай, ну сейчас поем и подпишу
109
00:08:45,968 --> 00:08:49,675
- Сосисок тоже
нет, пельмени - Ну
110
00:08:49,706 --> 00:08:50,754
давайте тогда пельмени
111
00:08:50,825 --> 00:08:54,222
только полпорции,
слушай а Ленчик подписал?
112
00:08:54,254 --> 00:08:57,690
- Подписал не сразу
конечно, но подписал
113
00:08:57,944 --> 00:09:00,048
А вот Гаврилова отказалась
114
00:09:00,087 --> 00:09:03,175
- Кто бы сомневался
- Так вот мы сегодня
115
00:09:03,206 --> 00:09:05,111
вечером на кафедре собираемся
116
00:09:05,143 --> 00:09:06,278
теперь для того
117
00:09:06,444 --> 00:09:08,873
чтобы писать письмо по поводу Гавриловой
118
00:09:08,913 --> 00:09:12,103
надо чтобы ты рукой
мастера прошлась
119
00:09:12,563 --> 00:09:15,063
- Слушай, я сегодня не могу,
меня человек дома ждет
120
00:09:15,087 --> 00:09:17,635
- Подождет твой человек,
понимаешь это последняя капля
121
00:09:17,730 --> 00:09:20,849
она нам откровенно,
цинично на голову срет
122
00:09:20,881 --> 00:09:22,159
приятного аппетита
123
00:09:25,976 --> 00:09:26,984
- Вика, что же вы не спите?
124
00:09:27,921 --> 00:09:28,929
Вы извините мне пришлось
125
00:09:28,960 --> 00:09:31,778
задержаться на работе
- Я уж тебя жду, жду
126
00:09:33,016 --> 00:09:37,643
- Боже мой какая
роскошь откуда все это?
127
00:09:39,508 --> 00:09:40,540
Это что моя плита?
128
00:09:44,278 --> 00:09:46,079
Я его просто не узнаю, слушай
129
00:09:46,563 --> 00:09:48,365
а пирог из чего вы сделали?
130
00:09:48,484 --> 00:09:50,238
- Ну из чего нашла, из того и сделала
131
00:09:50,405 --> 00:09:52,056
- Мне просто как-то даже неловко
132
00:09:53,643 --> 00:09:54,857
ну давайте я хоть за вином сбегаю
133
00:09:55,238 --> 00:09:56,825
- А я сама, дай-ка мне лучше денег
134
00:09:56,873 --> 00:09:58,659
и скажи где, ты же целый день работала
135
00:10:03,444 --> 00:10:05,976
- Где тут у вас далеко?
- Да нет
136
00:10:06,024 --> 00:10:07,079
внизу, 24 часа
137
00:10:40,317 --> 00:10:42,635
- Красное и белое
138
00:10:43,754 --> 00:10:45,960
да я тебе забыла сказать
139
00:10:46,643 --> 00:10:49,222
я тут походу что-то
нахулиганила не то
140
00:10:51,143 --> 00:10:54,833
Надо было сухой тряпкой
наверно - Это Тышлер
141
00:10:56,349 --> 00:10:57,357
был
142
00:10:58,595 --> 00:10:59,603
- В смысле?
143
00:11:01,135 --> 00:11:02,143
- Художник такой
144
00:11:05,079 --> 00:11:06,087
- Дорогой?
145
00:11:08,135 --> 00:11:10,532
- Очень от дедушки остался
146
00:11:12,921 --> 00:11:13,929
- Слушай, ужас то какой
147
00:11:15,222 --> 00:11:17,976
что прям совсем
дорогой? Типо миллион?
148
00:11:20,143 --> 00:11:21,175
Ну что, ну все
149
00:11:21,206 --> 00:11:22,310
буду тебе выплачивать всю жизнь
150
00:11:22,833 --> 00:11:24,008
- Да нет, я сама виновата
151
00:11:24,048 --> 00:11:25,762
месяц назад стекло разбилось
152
00:11:25,921 --> 00:11:26,929
надо было сразу вставить
153
00:11:28,476 --> 00:11:29,484
- Лиз, извини меня
154
00:11:30,262 --> 00:11:32,135
слушай ну что у тебя все
одни проблемы от меня
155
00:11:33,294 --> 00:11:35,357
- Да нет, ты не
виновата ты же не знала
156
00:11:35,841 --> 00:11:39,952
- Ну пойдем выпьем, а?
- Пойдем
157
00:11:45,230 --> 00:11:46,881
- А что муж не придет сегодня?
158
00:11:46,913 --> 00:11:48,571
- Так это бывший муж
159
00:11:50,119 --> 00:11:51,183
мы уже 3 года в разводе
160
00:11:53,341 --> 00:11:56,270
- Ну и правильно, не нужен
он тебе, не твой человек
161
00:11:58,929 --> 00:11:59,937
- Почему ты так решила?
162
00:12:00,929 --> 00:12:02,508
- Да видно же, я же ведьма
163
00:12:03,516 --> 00:12:05,754
у тебя глаза такие, что
скоро-скоро другой мужик будет
164
00:12:08,460 --> 00:12:10,960
- Когда он от меня ушел,
его маман заявилась сюда
165
00:12:10,984 --> 00:12:13,484
выкрутила все розетки и сказала
166
00:12:13,508 --> 00:12:16,341
что мой сына их ставил и нечего
чтобы другие пользовались
167
00:12:16,373 --> 00:12:18,063
знаешь что тогда я сказала
168
00:12:18,175 --> 00:12:22,016
я сказала знаете,
там внизу такой кругик
169
00:12:22,063 --> 00:12:25,984
потом там холм мы на холме
170
00:12:29,206 --> 00:12:31,706
Ты знаешь вдалеке там еще
церквушка была деревянная
171
00:12:31,730 --> 00:12:34,230
- Раньше третьего
напитка еду не приносить
172
00:12:34,254 --> 00:12:37,087
ругаются, не ругаются, ничего не знаю
173
00:12:37,206 --> 00:12:39,421
Сначала они пополнили
174
00:12:39,508 --> 00:12:42,294
потом они поели, градус
упал, надо догнаться
175
00:12:43,786 --> 00:12:45,222
Алкашка то всегда дороже чем еда
176
00:12:46,159 --> 00:12:48,635
у меня за месяц в 2
раза сборы выросли
177
00:12:50,087 --> 00:12:53,000
как будто у меня
народу больше стало
178
00:13:03,135 --> 00:13:05,849
- В последнее время
смотрю только РЕН-ТВ
179
00:13:07,127 --> 00:13:08,294
там хотя бы есть
180
00:13:09,587 --> 00:13:10,595
Максимовский
181
00:13:11,627 --> 00:13:14,127
ты понимаешь даже если
они всю правду не скажут
182
00:13:14,151 --> 00:13:18,278
они хотя бы намекнут
- На дряной неделе
183
00:13:18,302 --> 00:13:20,595
русалки сидели
184
00:13:22,389 --> 00:13:29,563
рано, рано русалки
сидели на кривой березе
185
00:13:31,270 --> 00:13:36,500
рано, рано на кривой березе
186
00:13:36,524 --> 00:13:42,349
на прямой дороге хэй рано, рано
187
00:13:46,786 --> 00:13:49,286
- Елизавета Дмитриевна
188
00:13:49,310 --> 00:13:50,481
когда к вам по этикеткам подойти?
189
00:13:50,507 --> 00:13:51,809
- Если можно завтра пожалуйста
190
00:13:51,833 --> 00:13:53,611
- Благодарю вас
191
00:14:11,198 --> 00:14:16,222
- Ну что пошли?
- Пошли
192
00:14:56,627 --> 00:15:01,651
- Плохо тебе - Не то слово как
193
00:15:04,198 --> 00:15:09,222
- Лучше? Полтос водки и супчик
194
00:15:09,246 --> 00:15:11,746
- Ты что, мне на работу же
195
00:15:11,770 --> 00:15:14,270
- Кем ты работаешь?
- Я этнограф
196
00:15:14,294 --> 00:15:16,793
- Это как?
- Изучаю
197
00:15:16,817 --> 00:15:20,250
население Земли,
конкретно северные народы
198
00:15:20,276 --> 00:15:21,841
- А уроды эти там зачем?
199
00:15:21,865 --> 00:15:24,365
- Это Петр I собирал, ну мода такая
200
00:15:24,389 --> 00:15:29,413
была в эпоху
барокко мэменто морэ
201
00:15:29,437 --> 00:15:31,437
помни о смерти
202
00:15:32,710 --> 00:15:36,032
- Я тебе так скажу
если я вчера вечером
203
00:15:36,111 --> 00:15:38,611
пою народные песни, то утром
204
00:15:38,635 --> 00:15:41,349
я без всяких уродов
о смерти буду помнить
205
00:15:44,091 --> 00:15:45,421
- Слушай
206
00:15:46,619 --> 00:15:49,040
зачем тебе уезжать?
У тебя все равно отпуск
207
00:15:49,071 --> 00:15:52,032
оставайся у меня -
Да с удовольствием
208
00:16:00,730 --> 00:16:03,230
- Мить, тебе чаю сделать?
209
00:16:03,254 --> 00:16:05,754
- Сделай мне лучше кофе
210
00:16:05,778 --> 00:16:06,877
- А тебе с молоком или без?
211
00:16:06,903 --> 00:16:08,278
- Муся моя, ну ты же
знаешь что без молока
212
00:16:08,302 --> 00:16:10,801
для чего спрашивать
213
00:16:10,825 --> 00:16:13,325
- Может я хочу лишний
раз твой голос услышать
214
00:16:13,349 --> 00:16:18,373
- Так, ну мы определились
едет Ларионов
215
00:16:20,921 --> 00:16:22,833
- А почему собственно Ларионов?
216
00:16:22,865 --> 00:16:25,365
- Потому что мы отправляем в Индонезию
217
00:16:25,389 --> 00:16:26,476
а Индонезию хранит Ларионов
218
00:16:26,619 --> 00:16:29,119
- А ничего что едут обе Америки?
219
00:16:29,143 --> 00:16:31,881
Одну хранит Слепакова, другую храню я
220
00:16:32,032 --> 00:16:37,055
а едет Ларионов -
Ларионова между прочим
221
00:16:37,079 --> 00:16:39,579
с 82 года выставка лежит неразобранная
222
00:16:39,603 --> 00:16:42,103
ты бы зашел к нему в хранение
и приподнял бы тряпочки
223
00:16:42,127 --> 00:16:44,627
под которыми все прикрыто
224
00:16:44,651 --> 00:16:47,151
- Видите ли, Кирилл Владимирович
225
00:16:47,175 --> 00:16:49,674
у Ларионова огромные международные связи
226
00:16:49,698 --> 00:16:52,198
он в Европу еще парторгом ездил
227
00:16:52,222 --> 00:16:54,722
накоплен колоссальный опыт
228
00:16:54,746 --> 00:16:57,246
межнациональных контактов и
заметьте, Кирилл Владимирович
229
00:16:57,270 --> 00:16:59,770
это без знания хотя бы
одного иностранного языка
230
00:16:59,794 --> 00:17:02,341
все пантомимой так сказать
231
00:17:02,452 --> 00:17:04,952
а выставки разбирать это и мы можем
232
00:17:04,976 --> 00:17:06,203
- Ну что же я могу
сделать, вы знаете
233
00:17:06,227 --> 00:17:07,476
что эту выставку ведет Гаврилова
234
00:17:07,500 --> 00:17:10,000
- Я не понимаю у нас кто
директор, ты или Гаврилова?
235
00:17:10,024 --> 00:17:12,524
- Гаврилова - наш будущий директор
236
00:17:12,548 --> 00:17:15,047
в перспективе когда она Ленечку съест
237
00:17:15,071 --> 00:17:17,571
- Между прочим я от музея только
238
00:17:17,595 --> 00:17:18,742
в Талин ездила
239
00:17:18,768 --> 00:17:20,095
- Вы сначала кандидатскую защитите
240
00:17:20,119 --> 00:17:21,250
а потом права качайте
241
00:17:21,276 --> 00:17:22,619
- Правильно, посмотри на нас
242
00:17:22,643 --> 00:17:25,143
с Воронцовой, Наташа, мы давно
243
00:17:25,167 --> 00:17:27,666
защитили диссертации и
перед нами сразу открылись
244
00:17:27,690 --> 00:17:32,714
громадные перспективы
Только за прошлый год
245
00:17:32,738 --> 00:17:35,238
государственный музей антропологии
и этнографии отправил нас
246
00:17:35,262 --> 00:17:37,571
в увлекательнейшие
творческие командировки
247
00:17:41,619 --> 00:17:46,643
Нарьян-Мар, а была ли
ты на Кушке, Наташка?
248
00:17:46,667 --> 00:17:49,166
- Между прочим я предлагал Лизе
249
00:17:49,190 --> 00:17:51,690
Стамбул, она сама отказалась
250
00:17:51,714 --> 00:17:54,214
- Правильно сделала, потому
что нечего девушке одной
251
00:17:54,238 --> 00:17:55,774
в Стамбуле делать - Я не сплю
252
00:17:55,800 --> 00:17:56,738
- Что вы от меня хотите
253
00:17:56,762 --> 00:17:59,262
за что вы так издеваетесь надо мной
254
00:17:59,286 --> 00:18:01,786
- Да-да, пойди припади к
широкой Гавриловской груди
255
00:18:01,810 --> 00:18:04,976
она здесь единственная
кто тебе добра желает
256
00:18:05,008 --> 00:18:07,508
- Лиза, ты помнишь что
сегодня у Ризенталя защита?
257
00:18:07,532 --> 00:18:14,603
- Помню - Кирилл, а
давай убьем Ларионова?
258
00:18:27,048 --> 00:18:32,071
- Что это?
- Сейчас увидишь
259
00:18:34,619 --> 00:18:39,810
это мой тебе подарок
260
00:18:48,325 --> 00:18:51,905
И запомни красный - твой цвет
261
00:18:52,048 --> 00:18:57,794
- Что это такое вообще?
- А это
262
00:19:24,563 --> 00:19:27,111
а это тебе вместо Тышмана, которого я
263
00:19:27,143 --> 00:19:28,302
испортила
264
00:19:30,079 --> 00:19:34,206
Петр I очень хороший художник
265
00:19:34,230 --> 00:19:36,579
в галерее на Невском
взяла Горобченко
266
00:19:36,611 --> 00:19:40,127
знаешь такого? - Нет - Ты чо
267
00:19:40,238 --> 00:19:41,833
вся Финляндия от него торчит
268
00:19:43,071 --> 00:19:45,310
- Боже мой, ты что все
деньги потратила чтоли?
269
00:19:45,341 --> 00:19:46,952
- Так ну во-первых не все
270
00:19:46,984 --> 00:19:50,984
во-вторых мне еще
пришлют ну как? Нравится?
271
00:19:52,627 --> 00:19:57,651
- Я рукою гладила теплый свой
272
00:19:57,675 --> 00:20:05,222
жакит, не открыла
матери я ее секрет
273
00:20:05,246 --> 00:20:10,270
Лишь душа безгрешная
лишь родная мать
274
00:20:12,817 --> 00:20:19,889
может так заботливо
и так свято лгать
275
00:20:21,762 --> 00:20:29,309
Ты о нем не подумай
плохое подрастешь
276
00:20:29,333 --> 00:20:33,397
и поймешь все с годами
277
00:20:35,952 --> 00:20:40,976
Твой отец тебя любит и помнит
278
00:20:41,000 --> 00:20:46,024
хоть теперь не
живет вместе с нами
279
00:20:46,048 --> 00:20:51,071
- Нет, твой отец
тебя любит и помнит
280
00:20:52,913 --> 00:20:59,183
просто он сильно
пахнет ногами - Не, не, не
281
00:20:59,270 --> 00:21:04,293
просто он сейчас ушел за грибами
282
00:21:04,317 --> 00:21:06,817
- Просто он был кретин и с усами
283
00:21:06,841 --> 00:21:13,659
- Просто он стал
встречаться с парнями
284
00:21:13,683 --> 00:21:14,778
- Хорошая же песня
285
00:21:14,849 --> 00:21:17,349
- Лишь ближайший родственник
286
00:21:17,373 --> 00:21:22,460
лишь родная мать
может так бессовестно
287
00:21:22,484 --> 00:21:24,984
и так нагло лгать
288
00:21:27,532 --> 00:21:32,460
Да надоело уже птицу
петь - А я так люблю
289
00:21:32,492 --> 00:21:35,659
- Господи, хватит уже
кокетничать, пой уже
290
00:21:37,770 --> 00:21:39,214
- Тебе же она тоже не нравилась?
291
00:21:39,317 --> 00:21:40,571
- Ну когда-нибудь привыкну
292
00:21:40,706 --> 00:21:43,206
- Может и ко мне с годами привыкнешь?
293
00:21:43,230 --> 00:21:45,730
- Нет, Митя, это вредная
привычка, я ее уже
294
00:21:45,754 --> 00:21:47,930
поборола - А вы что
раньше женаты были?
295
00:21:47,968 --> 00:21:51,786
- Нет - Они
встречались - Ой, а я
296
00:21:51,841 --> 00:21:54,206
португальскую ни разу не слышала
297
00:21:54,627 --> 00:21:57,186
- Он ее обычно на бист поет
298
00:21:57,212 --> 00:21:58,516
- Ничего что я между вами тут сижу
299
00:21:58,563 --> 00:22:01,231
- Ну пожалуйста - Давай пой уже
300
00:22:30,073 --> 00:22:32,857
- Мить, извини извини
пожалуйста, ребята
301
00:22:33,460 --> 00:22:36,429
ребята, вы знаете
что Вика потрясающе
302
00:22:36,460 --> 00:22:39,429
поет народные песни
Вик, спой пожалуйста
303
00:22:39,492 --> 00:22:40,500
- Лиз, ты чего?
304
00:22:41,373 --> 00:22:44,612
- Курица дико вкусная
сегодня - Это утка
305
00:22:44,638 --> 00:22:45,992
- Кстати вот эту утку
306
00:22:46,016 --> 00:22:48,516
готовила Вика и вообще
все что сегодня за нашим
307
00:22:48,540 --> 00:22:51,278
столом было приготовлено Викой
308
00:22:51,349 --> 00:22:55,206
Ну пожалуйста спой -
Не, не, я петь не буду
309
00:22:55,230 --> 00:22:57,730
- Ребята, ну давайте
310
00:22:57,754 --> 00:22:59,143
Ну ты прекрасно поешь, ну давай
311
00:23:17,508 --> 00:23:23,246
- На греной неделе
русалки сидели
312
00:23:23,929 --> 00:23:32,159
рано, рано русалки
сидели на кривой березе
313
00:23:33,278 --> 00:23:38,016
рано, рано на кривой
314
00:23:38,040 --> 00:23:43,698
березе, на прямой
дороге Рано, рано
315
00:23:44,817 --> 00:23:52,056
просили русалки
хлеба и соли Рано, рано
316
00:23:56,214 --> 00:23:57,595
- Потрясающе просто
317
00:24:01,238 --> 00:24:03,968
- Интересная песня -
А, сладкое то будет?
318
00:24:04,349 --> 00:24:09,786
С коньячком - Ну все
понятно Ленечка поел
319
00:24:12,270 --> 00:24:14,484
- Слушай, а тебе не
кажется что она все таки
320
00:24:14,524 --> 00:24:15,905
хабалка?
321
00:24:15,976 --> 00:24:18,476
- Мне кажется так
говорить просто жлобство
322
00:24:18,500 --> 00:24:21,000
из-за этого я как раз и разругалась
323
00:24:21,024 --> 00:24:23,524
с Кириллом
324
00:24:28,341 --> 00:24:30,841
она классная деваха и мне с ней
325
00:24:30,865 --> 00:24:33,365
очень интересно
326
00:24:34,429 --> 00:24:36,928
- Понимаешь, у них до сих пор
327
00:24:36,952 --> 00:24:38,175
не может собраться
328
00:24:38,389 --> 00:24:41,698
Сначала должны быть в феврале
329
00:24:41,968 --> 00:24:44,317
потом в марте, с марта
перенеслось на апрель
330
00:24:44,349 --> 00:24:45,706
с апреля на май
331
00:24:46,111 --> 00:24:48,405
В июне они все ушли на каникулы
332
00:24:48,524 --> 00:24:51,841
я тебе могу сказать
минкульт писал
333
00:24:52,357 --> 00:24:54,659
в городской комитет
по культуре подписал
334
00:24:54,881 --> 00:24:56,849
законодательное собрание писал
335
00:24:56,944 --> 00:24:59,135
в совет федерации писал
336
00:24:59,421 --> 00:25:00,865
в общественную палату
337
00:25:00,937 --> 00:25:03,913
- У нас барышни заскучали, пора по домам
338
00:25:04,040 --> 00:25:06,968
- В совет при президенте писал
339
00:25:07,008 --> 00:25:08,484
в общественную палату писал
340
00:25:08,571 --> 00:25:11,214
- Ты про общественную палату
уже сказал, пойдем, Лень
341
00:25:12,778 --> 00:25:14,540
- Нет, с Галей мы жили в одном доме
342
00:25:14,619 --> 00:25:17,532
кооператив художников
У нее отец художник
343
00:25:17,563 --> 00:25:19,214
у меня отец художник
344
00:25:19,278 --> 00:25:21,230
потом когда папа умер я сдала квартиру
345
00:25:21,262 --> 00:25:24,556
и переехала сюда
в мастерскую а еще
346
00:25:24,587 --> 00:25:27,944
мы с Гальком ходили в
художественную школу
347
00:25:27,976 --> 00:25:29,921
потом она поступила
348
00:25:29,952 --> 00:25:32,833
на архитектуру, а я
поступила в университет
349
00:25:32,865 --> 00:25:35,651
ты знаешь, там как раз
мы все и перезнакомились
350
00:25:36,071 --> 00:25:39,159
и Леня и Кирилл
351
00:25:39,817 --> 00:25:41,730
а Митька тогда уже был аспирантом
352
00:25:42,778 --> 00:25:43,825
- А Митя спит с Наташей?
353
00:25:44,905 --> 00:25:47,873
- Слушай, Митя спит
со всеми я единственная
354
00:25:47,913 --> 00:25:49,413
из нашей компании кто показал ему бекар
355
00:25:49,683 --> 00:25:52,182
- Кого?
356
00:25:52,206 --> 00:25:54,690
- Это такой музыкальный
знак, означает отмену ноты
357
00:25:55,952 --> 00:25:58,071
- А мне показалось что у
вас с Митькой что-то есть
358
00:25:58,135 --> 00:26:01,857
- Да ты что, Митя это Митя
359
00:26:01,929 --> 00:26:04,167
ну конечно в молодости он мне нравился
360
00:26:04,714 --> 00:26:07,429
даже за мной
ухаживал но ты знаешь
361
00:26:07,952 --> 00:26:10,262
Митя все таки бабник
и это ужасно неприятно
362
00:26:10,778 --> 00:26:13,056
- Слушай у вас такие
бабники, соплей перешибешь
363
00:26:17,294 --> 00:26:19,635
Давай винца? - Давай
364
00:26:23,143 --> 00:26:25,643
слушай, Вик, ну поешь
ты все таки великолепно
365
00:26:25,667 --> 00:26:28,166
- Ой слушай
366
00:26:28,190 --> 00:26:30,690
я свой голос пропила,
прокурила, а вот Женька моя
367
00:26:30,714 --> 00:26:33,214
поет, вот это голос
- Кто такая Женька?
368
00:26:33,238 --> 00:26:36,643
- Женька это Дженис
Валерия Никоновна
369
00:26:36,675 --> 00:26:38,087
дочка моя
370
00:26:39,563 --> 00:26:42,151
- У тебя что дочка
есть? Сколько ей лет?
371
00:26:42,206 --> 00:26:45,587
- 16 - Когда же ты ее родила?
- В 10 классе
372
00:26:45,651 --> 00:26:46,659
- Почему Дженис?
373
00:26:46,873 --> 00:26:49,135
- Потому что у нее папа
был рок-музыкантом
374
00:26:49,183 --> 00:26:50,802
а мама 17-летняя дура
375
00:26:50,833 --> 00:26:53,095
ну вот и назвали ее в
честь Дженис Джоклин
376
00:26:53,294 --> 00:26:56,016
- А где она живет?
- У тетки в деревне
377
00:26:56,048 --> 00:27:00,127
- А почему?
- Слушай, я тебе потом расскажу
378
00:27:02,222 --> 00:27:03,611
может продолжим?
379
00:28:08,675 --> 00:28:13,698
- Ну что ты скучаешь?
- Нет, нет ты что
380
00:28:13,722 --> 00:28:16,222
- Сейчас я бутылку у них стырю и пойдем
381
00:28:16,246 --> 00:28:18,746
- Да не надо - Да надо
382
00:28:20,659 --> 00:28:23,159
- Ты представляешь 40 человек,
прям не форум какой-то
383
00:28:23,183 --> 00:28:26,302
это вначале сидела, что-то комплексовала
384
00:28:26,333 --> 00:28:28,833
думала вот какие же они
молодые все, свободные
385
00:28:28,929 --> 00:28:32,254
ничего они не
свободные 42 человека
386
00:28:32,286 --> 00:28:34,595
в кибиках, один вообще во вьетнамках
387
00:28:35,706 --> 00:28:43,667
- Опа, какая жопа -
Какая жопа Ах ты сука
388
00:28:48,635 --> 00:28:50,833
- Ужас какой-то просто - Капец
389
00:28:51,921 --> 00:28:54,516
сука главное я его по яйцам зацепила
390
00:28:56,643 --> 00:28:57,921
Винище жалко
391
00:29:00,008 --> 00:29:01,619
Слушай, я считаю нам надо
392
00:29:02,262 --> 00:29:04,675
куда-нибудь поехать выпить
393
00:29:04,984 --> 00:29:07,151
- А спать то мы вообще
когда-нибудь будем?
394
00:29:52,833 --> 00:29:54,968
- Лизка тут такое дело
395
00:29:55,008 --> 00:29:58,786
Валерка, ну мой
бывший отец Дженис
396
00:29:58,817 --> 00:30:02,420
он в Питере
проездом а мне деньги
397
00:30:02,444 --> 00:30:05,333
через него передали он там сидит
398
00:30:06,675 --> 00:30:08,500
только ты не пугайся, он сейчас уйдет
399
00:30:11,071 --> 00:30:13,016
- Здрасьте
400
00:30:17,373 --> 00:30:20,135
- Здравствуйте отец Валерьян
401
00:30:21,445 --> 00:30:23,723
а вы значит Лиза?
- Да - Очень приятно
402
00:30:24,452 --> 00:30:26,333
ну что же я не буду вам мешать
403
00:30:26,365 --> 00:30:27,353
- Давай садись
404
00:30:27,379 --> 00:30:29,081
- Да вы не мешаете,
наоборот присаживайтесь
405
00:30:29,183 --> 00:30:30,214
выпейте с нами
406
00:30:45,508 --> 00:30:47,048
- Вы к нам тут
407
00:30:48,389 --> 00:30:51,540
по делам или
408
00:30:53,016 --> 00:30:56,159
не по делам?
- По делам, по делам
409
00:30:57,310 --> 00:31:00,714
- Валерка в лавру вашу приехал
410
00:31:00,746 --> 00:31:03,230
- Ну спаси Господи
- Спаси Господи
411
00:31:09,437 --> 00:31:11,270
- Отец Валерьян
412
00:31:11,825 --> 00:31:15,087
- Какой ты мне отец Валерьян?
413
00:31:15,119 --> 00:31:17,905
Лучше скажи ты у дочки нашей был?
414
00:31:19,071 --> 00:31:22,289
- Был, в прошлый
вторник - Ну и как?
415
00:31:22,315 --> 00:31:23,921
- Опять поругались из-за телевизора
416
00:31:25,384 --> 00:31:28,024
- Пусть лучше у
телевизора сидит чем
417
00:31:28,056 --> 00:31:31,079
хрюкнуть не успеешь как
бабушкой с дедушкой окажемся
418
00:31:31,111 --> 00:31:33,754
- Виктория, о чем ты
говоришь, ей всего 16 лет
419
00:31:33,952 --> 00:31:34,960
- Чего?
420
00:31:36,325 --> 00:31:38,468
Тебе напомнить сколько мне было, а
421
00:31:40,897 --> 00:31:44,294
- Лиза вы Викторию не бросайте
422
00:31:44,437 --> 00:31:45,444
ей туго в жизни пришлось
423
00:31:48,429 --> 00:31:51,929
- Знаешь чо я тебя сейчас
424
00:31:51,984 --> 00:31:53,500
тресну бутылкой по башке
425
00:31:53,643 --> 00:31:56,706
тебе тоже очень туго
придется знаешь чо
426
00:31:56,905 --> 00:31:57,960
иди отсюда
427
00:32:01,262 --> 00:32:04,365
давай тошнит уже на твою постную
428
00:32:04,421 --> 00:32:05,571
рожу смотреть
429
00:32:08,484 --> 00:32:10,993
- До свидания -
Вали давай отсюда
430
00:32:12,365 --> 00:32:15,246
пожрал, попил, поковылял молиться
431
00:32:15,278 --> 00:32:18,587
- Ох бесы тебя крутят,
Виктория - Ахересы
432
00:32:18,619 --> 00:32:21,365
меня крутят отец Валерьян
433
00:32:21,690 --> 00:32:23,333
ой платьишко то помялось
434
00:32:23,365 --> 00:32:24,421
ну ничего матушка погладит
435
00:32:25,667 --> 00:32:28,548
Давай в подъезде вот
это вот закончишь уже
436
00:32:48,262 --> 00:32:50,857
У матушки у его, вот такая жопа
437
00:32:57,087 --> 00:32:58,111
- Давай выпьем
438
00:33:01,944 --> 00:33:04,049
- К тебе можно?
- Нет, нельзя
439
00:33:06,317 --> 00:33:10,524
зачем тогда спрашивал
- Из вежливости
440
00:33:10,556 --> 00:33:12,175
послушай я ходил к Гавриловой
441
00:33:13,373 --> 00:33:15,873
и уговорил ее что ты
442
00:33:15,897 --> 00:33:18,238
должна ехать с Ларионом вместе в Кетабург
443
00:33:18,556 --> 00:33:19,563
- А кто тебя просил?
444
00:33:20,190 --> 00:33:21,611
Я не собираюсь никуда ехать
445
00:33:21,984 --> 00:33:24,484
- Слушай, да хватит
446
00:33:24,508 --> 00:33:27,008
- Во-первых я ничем не хочу быть обязана
447
00:33:27,032 --> 00:33:29,532
а во-вторых
448
00:33:29,556 --> 00:33:31,635
если уж на то пошло то
ехать должен был Митя
449
00:33:31,706 --> 00:33:34,016
- Ну вот на Митю мне как-то насрать
450
00:33:34,048 --> 00:33:35,357
- Замечательно
451
00:33:35,389 --> 00:33:37,889
а я вот не хочу занимать чужое место
452
00:33:37,913 --> 00:33:39,579
тебе это не приходило в голову?
453
00:33:44,825 --> 00:33:47,325
- Не пробовала разговаривать
454
00:33:47,349 --> 00:33:49,944
в развитии школьной программы
455
00:33:59,881 --> 00:34:03,437
- Тише потише там Вика спит уже
456
00:34:12,492 --> 00:34:13,992
- Она уже сюда мужиков водит
457
00:34:19,325 --> 00:34:21,667
- Иди посмотри что
там - Да? Может еще
458
00:34:21,698 --> 00:34:24,000
поучаствовать иди сама посмотри
459
00:34:53,143 --> 00:34:54,214
- Господи, ну до чего же
460
00:34:54,254 --> 00:34:57,333
трогательные существа
я же ей вчера сказала
461
00:34:57,365 --> 00:34:59,468
что смотрю только
рен-тв ты представляешь
462
00:34:59,603 --> 00:35:00,857
ей перевели деньги
463
00:35:00,889 --> 00:35:01,984
она тут же спустила мне на подарки
464
00:35:02,071 --> 00:35:03,079
причем ты бы видел эти подарки
465
00:35:03,540 --> 00:35:06,198
Это какой-то ужас
нечеловеческий просто
466
00:35:06,405 --> 00:35:07,810
ты будешь вино?
467
00:35:10,111 --> 00:35:12,944
Какая широкая натура, какая живая
468
00:35:13,437 --> 00:35:16,802
самобытная ты знаешь
и она далеко не дура
469
00:35:18,500 --> 00:35:20,897
- Слушай, я твой пылесос в
починку сдал, через неделю
470
00:35:20,929 --> 00:35:22,095
будет готов
471
00:35:22,397 --> 00:35:24,230
- Знаешь она всего 3 дня в городе
472
00:35:26,056 --> 00:35:27,794
у нее уже какие-то
473
00:35:27,841 --> 00:35:29,484
друзья-музыканты здесь есть
474
00:35:29,516 --> 00:35:31,444
потом она поперлась
475
00:35:31,484 --> 00:35:33,984
в какую-то галерею, она совершенно
476
00:35:34,008 --> 00:35:35,143
ничего не боится
477
00:35:35,175 --> 00:35:37,865
- Не хочешь на выходные к
Алене со мной съездить
478
00:35:37,913 --> 00:35:41,968
она из Испании вернулась Кстати
479
00:35:43,667 --> 00:35:46,389
она посмотрела видимо
480
00:35:46,421 --> 00:35:48,920
твоя теория по поводу бивня
481
00:35:48,944 --> 00:35:51,587
оказалась правильной
- Ну посмотрим
482
00:35:52,016 --> 00:35:55,389
ты знаешь я
последнее время думаю
483
00:35:56,389 --> 00:35:58,476
как ужасно несправедливы к нашему народу
484
00:35:58,833 --> 00:36:01,357
мы их просто не
понимаем вот Вика
485
00:36:01,484 --> 00:36:02,556
она же и есть тот самый народ
486
00:36:02,611 --> 00:36:03,984
да у нее ужасный вкус
487
00:36:04,016 --> 00:36:05,810
да у нее хамские манеры
488
00:36:05,841 --> 00:36:06,944
одевается как проститутка, но при этом
489
00:36:07,024 --> 00:36:08,704
какая витальная сила, какая она
490
00:36:08,728 --> 00:36:11,468
яркая, сколько в ней
намешано - Слушай
491
00:36:11,540 --> 00:36:12,833
ты можешь говорить о чем-нибудь еще
492
00:36:15,214 --> 00:36:17,714
- Ну ты не понимаешь, вот
за этой внешней грубостью
493
00:36:17,738 --> 00:36:21,278
там есть и житейская
мудрость и юмор
494
00:36:21,310 --> 00:36:24,730
и жизнерадостность
и способность выжить
495
00:36:24,762 --> 00:36:29,159
в любой среде - Как у крыс - Фу
496
00:36:29,230 --> 00:36:30,838
ну как тебе не стыдно,
неужели ты не
497
00:36:30,862 --> 00:36:32,492
понимаешь что мы
перед ними виноваты
498
00:36:32,524 --> 00:36:34,548
ну мы же с детства читали книжки
499
00:36:34,579 --> 00:36:37,079
у нас были интеллигентные
родители, нас водили в музей
500
00:36:37,103 --> 00:36:39,595
в театры, нам помогали
поступить в университеты
501
00:36:39,706 --> 00:36:40,730
а что видели они?
502
00:36:41,238 --> 00:36:44,119
Ты подумай какая страшная
судьба у этого народа
503
00:36:45,921 --> 00:36:47,206
- Что?
504
00:36:49,849 --> 00:36:52,190
Что ты смеешься, думаешь
я что-то смешное говорю
505
00:36:53,341 --> 00:36:54,349
- Поразительно
506
00:36:55,183 --> 00:36:57,968
но в разговорах о народном
горе в тебе неизменно
507
00:36:58,048 --> 00:36:59,056
просыпается сексапил
508
00:37:00,738 --> 00:37:01,746
- Ты дурак?
509
00:37:05,722 --> 00:37:08,460
Постель конечно
заправляю я, все как обычно
510
00:37:08,516 --> 00:37:11,016
ты бы оделся, ты здесь не один все таки
511
00:37:11,040 --> 00:37:12,730
- Доброе утро, у нас есть еще
512
00:37:12,762 --> 00:37:14,382
что-нибудь пожрать?
- У кого это у нас?
513
00:37:16,333 --> 00:37:19,303
А здесь творог стоял ты что его съел?
- Да
514
00:37:20,008 --> 00:37:24,556
- Это мой творог -
Да что значит твой
515
00:37:24,587 --> 00:37:27,897
я вообще на твоем месте
поменьше зацикливался на еде
516
00:37:28,714 --> 00:37:31,548
- Ты знаешь на твоем бы
месте я бы уже ехала домой
517
00:37:35,794 --> 00:37:36,833
- Отлично
518
00:37:37,913 --> 00:37:41,238
то есть я у тебя типо
тренажер сексуальный
519
00:37:45,175 --> 00:37:46,183
- Только не надо вот преувеличивать
520
00:37:46,706 --> 00:37:47,905
кто еще старался
521
00:37:49,024 --> 00:37:51,275
- Там розетка не
работает - Доброе утро
522
00:37:51,301 --> 00:37:52,049
- Дорогая
523
00:37:53,968 --> 00:37:57,532
ты наверное слышала от подруг
524
00:38:00,079 --> 00:38:02,579
что сексуальное возбуждение у мужчин
525
00:38:02,603 --> 00:38:05,103
тесно связано с визуальным
впечатлением от объекта
526
00:38:05,127 --> 00:38:07,627
- То есть твоя Ирина Петровна
527
00:38:07,651 --> 00:38:09,278
это просто гений чистой красоты?
528
00:38:09,349 --> 00:38:11,849
- Я ее хотел значительно чаще
529
00:38:11,873 --> 00:38:12,889
поэтому мы и развелись
530
00:38:12,937 --> 00:38:15,436
- Надо же, а я почему-то решила
531
00:38:15,460 --> 00:38:17,960
что мы развелись из-за
того что мне надоело
532
00:38:17,984 --> 00:38:19,500
тащить тебя на своем горбу
533
00:38:22,163 --> 00:38:24,984
- Ну горба я у тебя
ночью не заметил
534
00:38:26,254 --> 00:38:28,667
а вот ноги, Лиза, надо брить
535
00:38:30,357 --> 00:38:33,167
- Так ну-ка пошел нахрен отсюда
536
00:38:33,421 --> 00:38:34,370
- Доброе утро
537
00:38:34,396 --> 00:38:35,946
- Я сказала сдриснул отсюда быстро
538
00:38:36,008 --> 00:38:38,508
чмошник вонючий, шевелись тебе говорят
539
00:38:38,532 --> 00:38:41,032
давай, давай батоны свои собирай
540
00:38:42,095 --> 00:38:43,643
- Тихо
541
00:38:45,048 --> 00:38:46,992
- Рот закрой
542
00:38:51,643 --> 00:38:52,706
Ну что ты переживаешь
543
00:38:53,063 --> 00:38:54,921
ну свинья твой Кирилл, я тебе говорила
544
00:38:55,183 --> 00:38:56,952
мужики всегда по-больному бьют
545
00:38:58,135 --> 00:39:00,079
ты похудеешь стопудово тебе говорю
546
00:39:00,238 --> 00:39:01,746
хочешь я тебе воском сделаю эпиляцию
547
00:39:03,111 --> 00:39:07,040
- Какая же я дура, какая дура
548
00:39:07,214 --> 00:39:08,992
- Да ну ничего ты не дура
549
00:39:09,976 --> 00:39:11,810
ну у тебя мужика просто давно не было
550
00:39:13,151 --> 00:39:16,190
ну это нормально
а бывший это как бы
551
00:39:16,222 --> 00:39:19,095
родственник тебе что
552
00:39:20,278 --> 00:39:21,762
на вокзал надо было пойти?
553
00:39:23,587 --> 00:39:25,190
Ты знаешь у меня когда Валерка присунет
554
00:39:25,222 --> 00:39:27,198
потом всегда наглел
555
00:39:34,238 --> 00:39:37,802
Да не дура ты - Да
не я дура ты дурочка
556
00:39:39,365 --> 00:39:42,000
- Лизок а давай
вечерину забубеним
557
00:40:36,143 --> 00:40:38,278
- Как все классно
558
00:40:39,421 --> 00:40:40,492
какая же жизнь
559
00:40:46,159 --> 00:40:48,937
- Не жизнь такая мы такие
560
00:40:51,754 --> 00:40:52,762
Лиза
561
00:41:03,500 --> 00:41:04,508
ку-ку
562
00:41:05,571 --> 00:41:09,040
понятно, на измену
села, вылезай давай
563
00:41:09,246 --> 00:41:10,365
Лизок, давай
564
00:41:11,508 --> 00:41:12,516
вставай
565
00:41:14,746 --> 00:41:15,754
ты чего
566
00:41:17,119 --> 00:41:18,159
давай
567
00:41:39,349 --> 00:41:40,762
Да, водка была вчера лишняя
568
00:41:46,429 --> 00:41:50,254
Блин, шланг коротковат
вода скипела, тащи
569
00:41:50,278 --> 00:41:52,778
и соль, пачку
570
00:42:00,810 --> 00:42:05,833
это походу наши гости ночные
571
00:42:08,381 --> 00:42:10,881
- Кто они вообще такие были?
572
00:42:10,905 --> 00:42:13,405
- Да хер их знает, я сама не помню
573
00:42:15,952 --> 00:42:20,976
да фигня все это у
меня мать 5 месяцев от
574
00:42:21,000 --> 00:42:23,500
опухоли мозга умирала,
мне 9 лет тогда было
575
00:42:26,048 --> 00:42:28,547
у нее совсем когда катушка
слетела, она гавном этим
576
00:42:28,571 --> 00:42:31,071
в меня кидалась
577
00:42:31,095 --> 00:42:33,595
никто из соседей выдержать не мог
578
00:42:33,619 --> 00:42:36,119
а тетка тогда на камчатке была
579
00:42:36,143 --> 00:42:38,643
ничего не знала, так я в итоге
тонны этого добра за ней
580
00:42:38,667 --> 00:42:41,167
вынесла, так лей
581
00:42:53,810 --> 00:42:55,897
- Ты не думала о том
582
00:42:55,929 --> 00:42:57,254
чтобы перебраться в Питер?
583
00:42:57,365 --> 00:42:59,230
Какие там связи с общественностью, держи
584
00:42:59,651 --> 00:43:02,389
слушай она с людьми двух
слов связать не смогла
585
00:43:02,421 --> 00:43:06,040
что-то там бекала,
мекала а ты у нас яркая
586
00:43:06,103 --> 00:43:09,579
спасибо, общительная,
так все давай садись
587
00:43:09,873 --> 00:43:13,738
давай, давай так, так-так-так
588
00:43:13,762 --> 00:43:15,905
давай бери ручку
589
00:43:20,532 --> 00:43:23,032
Китай, Египет, это все
я тебе потом объясню
590
00:43:23,056 --> 00:43:24,230
потому что надо будет, но немного
591
00:43:27,071 --> 00:43:29,651
Значит Европа давай пиши
592
00:43:32,222 --> 00:43:35,079
античность средние века
593
00:43:36,421 --> 00:43:37,429
эпоха возрождения
594
00:43:38,706 --> 00:43:43,159
не пиши, это тебе
не надо сразу барокко
595
00:43:43,659 --> 00:43:47,746
рококо - Кококо? - Рококо
596
00:43:49,183 --> 00:43:53,683
классицизм, историзм
модерн, арт-дэко все
597
00:43:55,532 --> 00:43:56,751
Слушай ты главное
держись уверенно,
598
00:43:56,775 --> 00:43:58,016
я тебе сейчас все объясню
599
00:43:58,048 --> 00:44:01,254
это просто элементарно
ты знаешь что у тебя
600
00:44:01,302 --> 00:44:02,310
прекрасная фактура для телевидения
601
00:44:03,738 --> 00:44:04,746
правда говор
602
00:44:05,786 --> 00:44:07,810
слушай ну говор мы поправим,
у тебя же слух отличный
603
00:44:07,968 --> 00:44:10,294
ну вот скажи как будто
604
00:44:11,357 --> 00:44:14,206
- Кабута?
- Нет, как будто
605
00:44:15,405 --> 00:44:17,643
- Как будто - Уже лучше
606
00:44:18,698 --> 00:44:20,778
слушай ну юбки надо будет носить
607
00:44:20,810 --> 00:44:23,309
все таки чуть подлиннее, ну не как у меня
608
00:44:23,333 --> 00:44:24,873
конечно, просто чуть выше колена, хорошо?
609
00:44:25,016 --> 00:44:26,381
Надо будет кое-что почитать
610
00:44:26,421 --> 00:44:28,452
значит так пиши : Карамзин
611
00:44:29,040 --> 00:44:30,817
история государства российского
612
00:44:32,468 --> 00:44:35,595
Пушкин Капитанская
дочка, обязательно
613
00:44:35,627 --> 00:44:37,667
- Я читала "Капитанскую дочку" вообще-то
614
00:44:38,373 --> 00:44:39,381
- Вычеркивай
615
00:44:40,548 --> 00:44:42,841
- Не, по-моему я не
подхожу на эту работу
616
00:44:42,913 --> 00:44:44,521
- Ну что ты говоришь
глупости, ты
617
00:44:44,545 --> 00:44:46,175
сейчас мгновенно во
всем разберешься
618
00:44:46,468 --> 00:44:48,460
слушай я уверена что они
тебя заберут на телевидение
619
00:44:48,825 --> 00:44:50,103
у меня есть знакомая редакторша
620
00:44:50,405 --> 00:44:52,563
правда она в детской редакции,
ну они все там связаны
621
00:44:52,937 --> 00:44:54,214
так что будет
622
00:44:55,690 --> 00:44:59,468
пиши Древняя Греция
623
00:44:59,492 --> 00:45:01,992
- Я им говорю контент канала
624
00:45:02,016 --> 00:45:04,516
должен определяться
только одним - добротой
625
00:45:04,540 --> 00:45:07,039
если ребенок с детства
смотрит "Южный парк"
626
00:45:07,063 --> 00:45:09,563
то почему мы потом удивляемся
627
00:45:09,587 --> 00:45:12,087
что он матом ругается в
5 лет, спасибо что еще
628
00:45:12,111 --> 00:45:14,611
по-русски ругается матом,
мне тут сын нашей режисерши
629
00:45:14,635 --> 00:45:17,135
сказал "Fuck off, тетя Марина"
630
00:45:17,159 --> 00:45:19,619
я потом говорю "Нина
631
00:45:19,651 --> 00:45:22,151
а вы не пробовали своему мальчику
632
00:45:22,175 --> 00:45:24,674
русские мультики показывать"
633
00:45:24,698 --> 00:45:27,198
надо же например Ёжик в тумане
634
00:45:27,222 --> 00:45:29,722
знаешь что она сказала "Мне некогда"
635
00:45:29,746 --> 00:45:31,437
совершенно хамским тоном
636
00:45:31,484 --> 00:45:33,984
- Слушай, ну сейчас это везде просто
637
00:45:36,532 --> 00:45:39,032
ну а что ты думаешь по поводу
638
00:45:41,579 --> 00:45:42,806
- Ну а что тут думать, я завтра
639
00:45:42,830 --> 00:45:44,079
поговорю, мне кажется
прекрасные шансы
640
00:45:44,103 --> 00:45:46,603
у них там проблемы с утренним эфиром
641
00:45:46,627 --> 00:45:49,127
никто не хочет приходить
на работу к 5 утра
642
00:45:49,151 --> 00:45:52,222
со мной там считаются, я позвоню
643
00:45:52,278 --> 00:45:54,778
- 5 лет уже в клубе Шамбала
644
00:45:54,802 --> 00:45:57,301
в том числе в пиар-отделе
645
00:45:57,325 --> 00:46:02,349
последние 2 в качестве хостес
646
00:46:02,373 --> 00:46:04,873
культурную программу я утверждаю с нашим
647
00:46:04,897 --> 00:46:07,397
директором клуба и арт-директором
648
00:46:07,421 --> 00:46:09,921
- Очень интересно
649
00:46:12,468 --> 00:46:13,559
- По-моему я ему не понравилась
650
00:46:13,585 --> 00:46:14,968
- Да нет, ты что
651
00:46:14,992 --> 00:46:17,492
ты ему очень понравилась, просто это же
652
00:46:17,516 --> 00:46:20,016
не делается за один момент
653
00:46:20,040 --> 00:46:22,539
ему там надо подумать с чего начать
654
00:46:22,563 --> 00:46:25,063
твое оформление -
А нафига это надо то?
655
00:46:25,087 --> 00:46:27,587
- У каждого человека должно
быть свое пространство
656
00:46:27,611 --> 00:46:32,968
если ты например спишь
и читаешь то хотя бы
657
00:46:35,794 --> 00:46:39,698
и кто-то пришел так
у тебя будет иллюзия
658
00:46:39,897 --> 00:46:42,143
своей собственной комнаты
659
00:46:45,706 --> 00:46:47,357
- Не, без мужиков мы это не сдвинем
660
00:46:49,024 --> 00:46:50,516
- Так, ну-ка подожди
661
00:46:56,452 --> 00:46:58,667
Алло, Мить привет, чо делаешь?
662
00:47:00,381 --> 00:47:02,643
Слушай можешь прийти помочь
нам мебель подвигать?
663
00:47:04,175 --> 00:47:07,730
Угу давай сейчас придет
664
00:47:08,238 --> 00:47:10,008
- Он что за дверью стоял?
665
00:47:10,508 --> 00:47:12,087
- Нет, это Надя, домработница
666
00:47:14,429 --> 00:47:18,520
- Привет - Здрасьте
- А это вы из Перми?
667
00:47:18,546 --> 00:47:20,239
- Из Екатеринбурга
668
00:47:25,651 --> 00:47:26,659
- Ага
669
00:47:29,063 --> 00:47:30,151
- И сколько ты ей платишь?
670
00:47:30,333 --> 00:47:32,690
- Да немного, 500
рублей - Ты что больная?
671
00:47:33,079 --> 00:47:34,954
- Почему?
- Нафиг тебе домработница за 500
672
00:47:35,357 --> 00:47:36,635
я тебе все бесплатно убирать буду
673
00:47:36,762 --> 00:47:37,770
- Так давай двигать
674
00:47:39,468 --> 00:47:41,968
Надя - это двоюродная сестра Кирилла
675
00:47:41,992 --> 00:47:44,016
совершенно несчастная баба
676
00:47:44,048 --> 00:47:46,643
у нее муж-алкоголик, дочка-наркоманка
677
00:47:46,698 --> 00:47:49,198
все сидят у нее на шее, а она
678
00:47:49,222 --> 00:47:52,151
крутится на трех работах,
стоп, ну-ка дай посмотрю
679
00:47:54,206 --> 00:47:55,754
нет, ты знаешь наверное
так будет некрасиво
680
00:47:56,063 --> 00:47:57,595
так он будет торчать
прям посередине комнаты
681
00:47:57,627 --> 00:48:00,317
- Ну давай если мне тут жить,
то будем делать как мне удобно
682
00:48:01,786 --> 00:48:02,794
- Ну ладно
683
00:48:20,968 --> 00:48:22,500
- Сейчас как раз я вот это все уберу
684
00:48:23,778 --> 00:48:25,310
- А что раньше некогда было?
685
00:48:26,381 --> 00:48:27,389
- Я кстати вино привезла
686
00:48:34,817 --> 00:48:36,659
- 20 копеек - Действительно
687
00:48:37,833 --> 00:48:40,333
что ты тут шваброй елозишь, взяла тряпку
688
00:48:40,357 --> 00:48:41,714
нагнулась раком и пошла
689
00:48:45,595 --> 00:48:46,857
- Дело не в торге как в
таковом, ты понимаешь
690
00:48:47,262 --> 00:48:48,325
- А я считаю нельзя разводиться
691
00:48:48,754 --> 00:48:50,040
вот шкаф теперь сама и двигаешь
692
00:48:50,492 --> 00:48:51,376
все же на себе тащишь
693
00:48:51,402 --> 00:48:52,746
- Зато ты при мужике я слыхала
694
00:48:53,905 --> 00:48:56,786
- Нет, девочки, у него синдром
незаконченных отношений
695
00:48:57,056 --> 00:48:58,770
ему просто не дает покоя мысль
696
00:48:58,833 --> 00:49:00,690
что у меня может все хорошо быть в жизни
697
00:49:00,770 --> 00:49:01,778
без него, поэтому он и лезет
698
00:49:02,071 --> 00:49:03,079
- По-моему это совершенно не похоже
699
00:49:03,119 --> 00:49:04,127
на Кирилла
700
00:49:04,444 --> 00:49:06,397
- Ну понятно, ты всегда
на стороне Кирилла
701
00:49:06,460 --> 00:49:08,008
- Я никогда не скрывала что Кирилл
702
00:49:08,048 --> 00:49:08,742
мне нравится
703
00:49:08,768 --> 00:49:10,088
- А чего вы вместе тогда не живете?
704
00:49:10,810 --> 00:49:13,405
Ты просто не знаешь что он за
человек, вон Вика была в шоке
705
00:49:13,437 --> 00:49:14,571
когда он меня здесь унижал
706
00:49:14,905 --> 00:49:16,206
- Какая разница что мужик ляпнул
707
00:49:16,437 --> 00:49:17,656
вот мы с моим целыми днями
708
00:49:17,680 --> 00:49:18,921
собачимся и ничего
прекрасно живем
709
00:49:18,952 --> 00:49:21,183
- Ты мужиковед
заслуженный молчи уже
710
00:49:21,524 --> 00:49:22,532
там все не так было
711
00:49:26,095 --> 00:49:27,405
Наша ему дала
712
00:49:27,627 --> 00:49:30,175
утром проснулась ей стыдно стало
713
00:49:30,690 --> 00:49:31,857
ну она гавкнула на него
714
00:49:32,278 --> 00:49:35,016
гавкнула один раз, второй,
ну на третий он ей ответил
715
00:49:35,476 --> 00:49:38,508
ответил по-свински ну
я его вышибла нахрен
716
00:49:39,222 --> 00:49:41,651
- Вика, ты все очень примитивно понимаешь
717
00:49:41,952 --> 00:49:43,587
- Вика, может вы присядете к нам наконец?
718
00:49:43,865 --> 00:49:45,294
- Дверь у них нараспашку
719
00:49:46,857 --> 00:49:49,548
ну что двигать будем?
720
00:49:49,619 --> 00:49:52,119
- Сначала у нас в пиар-отделе
721
00:49:52,143 --> 00:49:53,799
а потом возможно телевидение,
мы уже встречались
722
00:49:53,823 --> 00:49:55,500
с Маринкой и она
оптимистично смотрит
723
00:49:56,000 --> 00:49:57,008
- Может сразу в Кремль?
724
00:49:57,040 --> 00:49:58,476
- Ну что ты иронизируешь все время
725
00:49:58,548 --> 00:50:00,013
ты знаешь что Вика
читала классику,
726
00:50:00,037 --> 00:50:01,524
она очень восприимчивый человек
727
00:50:01,556 --> 00:50:04,055
- Вика, она вас может задушить
своей любовью, вы с ней
728
00:50:04,079 --> 00:50:05,222
поаккуратнее пожалуйста
729
00:50:05,341 --> 00:50:07,841
- Ты про аллиута то рассказывала?
730
00:50:07,865 --> 00:50:09,378
- Это вообще была комедия, 2
731
00:50:09,402 --> 00:50:10,937
года назад она притащила аллиута
732
00:50:10,968 --> 00:50:13,206
откуда-то поселила его у себя
733
00:50:13,381 --> 00:50:15,722
но аллиут оказался болен туберкулезом
734
00:50:15,881 --> 00:50:17,635
так вот Лизавета решила его вылечить
735
00:50:17,817 --> 00:50:20,317
4 месяца она его лечила
736
00:50:20,341 --> 00:50:21,952
до главного фтизиатра города дошла
737
00:50:22,405 --> 00:50:25,873
аллиут от таких забот
ушел в запой и сбежал
738
00:50:26,619 --> 00:50:29,119
потом Лизавета его по
всем ночлежкам искала
739
00:50:29,143 --> 00:50:30,151
но слава богу не нашла
740
00:50:31,619 --> 00:50:33,206
По-моему смешно
- Что такое аллиут?
741
00:50:33,246 --> 00:50:35,865
- Житель Аляски - Давайте выпьем
742
00:50:37,397 --> 00:50:38,960
- Оставили
743
00:50:39,040 --> 00:50:41,539
только треть, а я тогда
на гормонах сидела
744
00:50:41,563 --> 00:50:44,063
- Ты понимаешь такой огромный холл
745
00:50:44,087 --> 00:50:46,587
это не просто функционально,
это как отапливать
746
00:50:46,611 --> 00:50:49,111
- Так мне одна женщина в
поликлинике говорит кору дуба пить
747
00:50:49,135 --> 00:50:51,635
- Я им объясняю сделайте
на два этажа, нет ему
748
00:50:51,659 --> 00:50:53,016
надо три и знаешь почему
749
00:50:53,119 --> 00:50:54,992
- Я говорю кора дуба это же от горла
750
00:50:55,151 --> 00:50:57,651
- Она говорит, а там все взаимосвязанно
751
00:50:57,675 --> 00:51:00,174
- Идиотка жена приперла
чудовищную люстру из Италии
752
00:51:00,198 --> 00:51:04,254
- Мить а чего ты только
ей рассказываешь?
753
00:51:04,357 --> 00:51:07,073
Нам же тоже интересно
- Вы еще маленькие
754
00:51:07,175 --> 00:51:09,674
- И еще я думала что у меня поджелудочная
755
00:51:09,698 --> 00:51:12,198
а она так посмотрела на меня
756
00:51:12,222 --> 00:51:13,960
от корней волос смотрела
757
00:51:13,992 --> 00:51:15,262
нет, это надпочечная
758
00:51:16,516 --> 00:51:18,500
- Надь, ты достала всех своим здоровьем
759
00:51:18,563 --> 00:51:21,627
она так часами - А
который час кстати?
760
00:51:21,921 --> 00:51:22,944
- 11:45
761
00:51:24,333 --> 00:51:25,921
- Батюшки мои, все побежала я
762
00:51:25,984 --> 00:51:27,643
- Надюш, спасибо огромное
763
00:51:31,151 --> 00:51:33,040
- Пойду-ка я займу свое
личное пространство
764
00:51:39,484 --> 00:51:43,178
- Ты с ума сошла?
- Почему?
765
00:51:43,204 --> 00:51:44,809
- Ты действительно считаешь что
766
00:51:44,833 --> 00:51:47,333
в музее этнографии первым
отделом может руководить чудище
767
00:51:47,357 --> 00:51:49,857
нет, мне понятен твой научный
768
00:51:49,881 --> 00:51:52,381
и чисто антропологический интерес
769
00:51:52,405 --> 00:51:54,905
- Это ты не понимаешь, в
нашем болоте должен быть
770
00:51:54,929 --> 00:51:57,428
хоть один нормальный
человек, мы же сборище
771
00:51:57,452 --> 00:52:01,401
аутистов, а она
яркая - Вульгарная
772
00:52:01,427 --> 00:52:03,456
- Коммуникабельная - Нахальная
773
00:52:06,008 --> 00:52:07,794
- Тебе надо просто посмотреть
объективно, ну ладно я
774
00:52:07,833 --> 00:52:10,333
я могу ошибаться, я могу попасть
775
00:52:10,357 --> 00:52:12,857
под обаяние, ну Галя то наша
776
00:52:12,881 --> 00:52:15,381
она абсолютно вменяемый человек
777
00:52:15,405 --> 00:52:17,905
так вот она практически
778
00:52:17,929 --> 00:52:20,428
влюблена в Вику, в
человеческом плане конечно
779
00:52:20,452 --> 00:52:22,952
а Марина Шепелева, с телевидения помнишь?
780
00:52:22,976 --> 00:52:25,476
Так вот она в восторге
781
00:52:25,500 --> 00:52:28,000
они кстати должны мне звонить на днях
782
00:52:28,024 --> 00:52:30,524
они хотят позвать Вику на утренний эфир
783
00:52:30,548 --> 00:52:33,047
слушай, Ленечка
784
00:52:33,071 --> 00:52:34,298
то что ты называешь
вульгарностью,
785
00:52:34,322 --> 00:52:35,571
вообще-то называется харизма
786
00:52:39,151 --> 00:52:41,365
- Мить, ну больно
787
00:52:41,397 --> 00:52:42,690
- А ты расслабься, я тебе говорю
788
00:52:45,667 --> 00:52:47,833
Неожиданно появились наши друзья
789
00:52:47,976 --> 00:52:51,397
как в дурной пьесе
ну и моя реплика
790
00:52:51,429 --> 00:52:53,040
Что, собрание на кафедре отменили?
791
00:52:53,079 --> 00:52:55,381
- Ну конечно без тебя
же вся работа встала
792
00:52:55,413 --> 00:52:57,341
- Митя, а что ты тут делаешь?
793
00:52:57,492 --> 00:53:00,143
- Тоже ничего реплика массаж
794
00:53:04,889 --> 00:53:05,897
- Ленечка
795
00:53:06,119 --> 00:53:08,175
а вы когда собираетесь
меня трудоустраивать?
796
00:53:08,595 --> 00:53:09,802
Я тут уже засиделась
797
00:53:11,952 --> 00:53:13,579
- Понимаете, Виктория
798
00:53:13,635 --> 00:53:15,548
решение принимаю не только я
799
00:53:17,976 --> 00:53:20,476
- Ну поговорите с кем там
надо, я не знаю, поторопитесь
800
00:53:20,500 --> 00:53:23,452
уже как-то - Могу
возникнуть определенные
801
00:53:23,484 --> 00:53:24,540
сложности
802
00:53:24,690 --> 00:53:26,455
например у вас нет
специального образования
803
00:53:26,481 --> 00:53:28,349
- Да на черта оно мне
упало, вон оно сидит
804
00:53:28,468 --> 00:53:30,190
мое специальное образование
805
00:53:30,238 --> 00:53:31,952
или вон Митьку можно припрячь
806
00:53:32,198 --> 00:53:33,444
да он поэнергичнее
807
00:53:35,651 --> 00:53:37,286
- Вообще-то у научных сотрудников
808
00:53:37,619 --> 00:53:38,770
есть основная работа
809
00:53:39,000 --> 00:53:40,476
- Да видела я их работу, вы чо
810
00:53:40,508 --> 00:53:43,579
сидят там бумажки перебирают
да в банки стеклянные пялятся
811
00:53:43,619 --> 00:53:45,722
короче я у вас там порядок наведу
812
00:53:45,857 --> 00:53:47,270
у меня все летать будете
813
00:53:47,706 --> 00:53:50,683
- Я всегда говорил что музею
нужна строгая хозяйка
814
00:53:50,794 --> 00:53:52,198
доминатрикс
815
00:53:52,873 --> 00:53:54,913
Гаврилова не годится, она страшная
816
00:53:55,095 --> 00:53:56,381
- Ну все хватит уже
817
00:53:57,722 --> 00:54:01,444
- Я пожалуй пойду - Я с тобой
818
00:54:01,476 --> 00:54:04,190
девчонкам надо пошептаться
819
00:54:26,381 --> 00:54:27,563
- Ты что сердишься?
820
00:54:47,183 --> 00:54:50,444
Мне что ни с кем нельзя общаться?
821
00:54:55,587 --> 00:54:57,357
Ну объясни на что ты злишься?
822
00:55:00,135 --> 00:55:02,317
- Если надо объяснять
то не надо объяснять
823
00:55:04,762 --> 00:55:06,190
это Зинаида сказала
824
00:55:06,421 --> 00:55:08,460
поэтесса такая из серебряного века
825
00:55:10,286 --> 00:55:13,865
- Понятно ну прости
я больше так не буду
826
00:55:15,532 --> 00:55:16,540
честное слово
827
00:55:17,246 --> 00:55:20,317
не и потом мне-то он вообще
никак, я бы с ним не стала
828
00:55:20,540 --> 00:55:23,039
ты чего, я мужика посмотрю
и сразу вижу какой он
829
00:55:23,063 --> 00:55:26,040
в постели Поверь
мне этот ни о чем
830
00:55:26,175 --> 00:55:27,905
как кролик
831
00:55:27,937 --> 00:55:29,595
- Только давай пожалуйста
без подробностей
832
00:55:29,643 --> 00:55:32,444
- Ну извини ну, Лизок
833
00:55:32,913 --> 00:55:34,786
ну я реально иногда берегов не вижу
834
00:55:34,841 --> 00:55:37,857
ты говори мне тормози, ладно?
835
00:55:40,492 --> 00:55:41,524
Хочешь пойдем позанимаемся
836
00:55:46,202 --> 00:55:47,579
А с другой стороны
837
00:55:47,603 --> 00:55:50,246
я этого героя понимаю, от
хачей реально жизни нету
838
00:55:50,278 --> 00:55:52,778
и то что он его убил, так они сами звери
839
00:55:54,762 --> 00:55:57,262
- Слышишь что ты несешь вообще
840
00:55:57,286 --> 00:55:59,135
ты понимаешь что это фашизм
841
00:55:59,175 --> 00:56:01,674
вот ты только что посмотрела про это кино
842
00:56:01,698 --> 00:56:04,198
вот как Гитлер уничтожал евреев
843
00:56:04,222 --> 00:56:06,722
что евреи, что кавказцы в данном случае
844
00:56:06,746 --> 00:56:09,246
это одно и то же, потому что сегодня
845
00:56:09,270 --> 00:56:11,770
можно сказать "режьте черных",
то завтра можно сказать
846
00:56:11,794 --> 00:56:14,293
"режьте рыжих", а послезавтра
"режьте с Екатеринбурга"
847
00:56:14,317 --> 00:56:16,817
а потом можно сказать
"режьте тех кто ходит
848
00:56:16,841 --> 00:56:19,341
в туфлях на каблуках"
849
00:56:21,889 --> 00:56:24,389
- Нет, ну я понимаю,
но они первые начинают
850
00:56:24,413 --> 00:56:26,913
- Первые? Тебе вообще никогда
в твою голову не приходило
851
00:56:26,937 --> 00:56:29,436
что это мы русские к ним пришли
и навязываем свои законы
852
00:56:29,460 --> 00:56:31,960
а они между прочим нас не звали
853
00:56:37,111 --> 00:56:40,468
- Я по-моему тупая, Лизка, извини меня
854
00:56:45,548 --> 00:56:48,801
А вот этот дом
это и есть кококо?
855
00:56:48,827 --> 00:56:50,476
- Да не кококо, а рококо
856
00:56:50,508 --> 00:56:53,008
- Ну рококо, не важно
857
00:56:53,032 --> 00:56:55,532
- Верно, ты просто молодец
858
00:56:58,079 --> 00:57:00,579
- Два этажа, третий
859
00:57:00,603 --> 00:57:03,103
надстроенный, потолки невысокие
860
00:57:03,127 --> 00:57:08,151
пушкинская эпоха?
- Отлично - А вот это вот
861
00:57:08,175 --> 00:57:10,674
вот эти тетки - атлантиды
862
00:57:10,698 --> 00:57:13,198
- Да, только реатиды, а
атланты - это дядьки
863
00:57:14,500 --> 00:57:17,000
- Блин, какая сумка
864
00:57:22,476 --> 00:57:23,754
- Послушайте, Галина, в Италии
865
00:57:23,786 --> 00:57:26,190
мы выходили из
дома прямо на терассу
866
00:57:26,357 --> 00:57:28,722
и тут мы тоже хотим
выходить из дома
867
00:57:28,810 --> 00:57:29,588
прямо на террасу
868
00:57:29,614 --> 00:57:31,643
- Хорошо, но вы понимаете
что она вас 9 месяцев
869
00:57:31,675 --> 00:57:33,865
в году будет стоять в снегу
870
00:57:34,500 --> 00:57:37,563
и когда мы говорили с
вами о проекте никакой
871
00:57:37,627 --> 00:57:40,413
речи не шло о
средиземноморской террасе
872
00:57:40,444 --> 00:57:42,667
- Галя, вы архитектор
сделайте там подогрев
873
00:57:42,992 --> 00:57:44,325
мы с Ириной так любим дышать
874
00:57:44,540 --> 00:57:47,532
свежим воздухом - Послушайте
875
00:57:47,706 --> 00:57:49,833
ну вы же потом сами обвините меня
876
00:57:49,865 --> 00:57:52,714
в непрофессионализме
- Галя, я жду
877
00:57:52,794 --> 00:57:53,833
ваших предложений, хорошо?
878
00:57:57,817 --> 00:58:00,103
Всего доброго Галина
879
00:58:05,198 --> 00:58:07,698
- Ненавижу разговаривать
с заказчиками, ненавижу
880
00:58:07,722 --> 00:58:10,222
топором их всех чтоли зарубить, не знаю
881
00:58:10,246 --> 00:58:11,203
- Что ты так заводишься?
882
00:58:11,229 --> 00:58:12,746
- Да пускай сами строят
эту дурацкую террасу
883
00:58:12,770 --> 00:58:15,270
пошли они к черту
884
00:58:19,268 --> 00:58:20,317
Может это неплохая
885
00:58:20,341 --> 00:58:22,841
идея, пускай твоя Вика
встречается с этими ослами
886
00:58:22,865 --> 00:58:25,365
слушает весь этот бред, а потом
ко мне в письменной форме
887
00:58:25,389 --> 00:58:30,413
писать то она
надеюсь умеет ладно
888
00:58:30,437 --> 00:58:32,936
сейчас заедем ко мне в офис,
возьмем папку с проектами
889
00:58:32,960 --> 00:58:35,460
потом я ей позвоню, объясню что к чему
890
00:58:35,484 --> 00:58:37,984
может что-нибудь и получится
891
00:58:40,532 --> 00:58:43,032
а все твои затеи полный бред
892
00:58:43,056 --> 00:58:45,555
Ничего удивительного что
Марина трубку не берет
893
00:58:45,579 --> 00:58:46,806
- Не понимаю, почему
просто нельзя
894
00:58:46,830 --> 00:58:48,079
признаться что не получается
895
00:58:48,103 --> 00:58:51,270
я звоню как в ЖЭК каждый
день, ну отказала бы и все
896
00:58:51,302 --> 00:58:53,786
- Привет ну конечно узнал
897
00:58:54,944 --> 00:58:57,183
у друзей сейчас
898
00:59:08,897 --> 00:59:11,111
- Привет - Здрасьте
899
00:59:22,730 --> 00:59:25,230
- Вика, можно тебя на минутку?
900
00:59:25,254 --> 00:59:27,754
- Наконец-то, ты где ходишь,
тут целый концерт был
901
00:59:27,778 --> 00:59:30,278
- Слушай а что с моей комнатой,
там дверь не открывается
902
00:59:30,302 --> 00:59:32,802
- А я замки вставила чтобы
туда никто не ходил, вот ключ
903
00:59:37,714 --> 00:59:39,016
тебе белое или красное?
904
01:02:23,857 --> 01:02:25,675
- Вик, ты что не слышишь?
905
01:02:43,579 --> 01:02:46,984
- Надоела я тебе, так и скажи
"Вика, ты мне надоела"
906
01:02:48,667 --> 01:02:50,159
я специально жду, жду тебя
907
01:02:50,190 --> 01:02:51,683
людей специально для тебя позвала
908
01:02:51,968 --> 01:02:53,222
хотела чтобы ты с ними пообщалась
909
01:02:54,341 --> 01:02:55,349
что такое?
910
01:02:56,484 --> 01:02:57,492
Нельзя никого звать
911
01:02:58,238 --> 01:03:00,119
ты же сама сказала
"Чувствуй себя как дома"
912
01:03:05,690 --> 01:03:06,698
что я замок вставила
913
01:03:07,563 --> 01:03:09,294
так у тебя же тут Тышманы и все такое
914
01:03:10,992 --> 01:03:13,190
там-то я могу проследить,
но я же не могу быть везде
915
01:03:15,365 --> 01:03:16,937
пожалуйста если хочешь я завтра
916
01:03:17,024 --> 01:03:20,135
вырежу все замки -
Вик, я просто устала
917
01:03:27,302 --> 01:03:29,111
а зачем ты полы моешь,
Надя же должна прийти
918
01:03:30,286 --> 01:03:32,048
- Надя приходила, я ей
сказала больше не приходить
919
01:03:34,556 --> 01:03:35,706
не волнуйся, я денег дала
920
01:03:35,968 --> 01:03:36,976
- А зачем ты это сделала?
921
01:03:37,270 --> 01:03:38,849
- А затем что моет она хреново
922
01:03:39,222 --> 01:03:41,079
ты вообще не заметила что
у тебя уже неделю чисто
923
01:04:08,032 --> 01:04:10,254
Спишь чтоли? - Нет
924
01:04:11,905 --> 01:04:15,167
- Я тебе чай заварила ромашковый
925
01:04:16,373 --> 01:04:19,119
и мед там выпей пока горячий
926
01:04:20,921 --> 01:04:21,929
- Спасибо
927
01:04:24,437 --> 01:04:25,444
Вика
928
01:04:27,794 --> 01:04:29,365
полежи со мной пожалуйста
929
01:04:31,746 --> 01:04:34,111
Ты знаешь там у Гальки
в архитектурном бюро
930
01:04:34,310 --> 01:04:36,754
работа есть, она
говорит интересная
931
01:04:37,103 --> 01:04:40,024
и деньги неплохие -
А как телевидение?
932
01:04:41,310 --> 01:04:42,563
- Что-то там на телевидении
933
01:04:42,738 --> 01:04:43,825
как-то все очень медленно решается
934
01:04:43,857 --> 01:04:46,452
а это проекты там
надо с заказчиком
935
01:04:46,587 --> 01:04:48,310
встречаться, она сама позвонит тебе
936
01:04:48,373 --> 01:04:51,833
и расскажет ну и платят прилично
937
01:04:52,571 --> 01:04:54,667
- По-моему это гавно какое-то
938
01:04:55,206 --> 01:04:57,254
кто же в этом жить то
будет коробки какие-то
939
01:04:57,873 --> 01:05:00,508
- Ну это сейчас
очень модный стиль
940
01:05:01,214 --> 01:05:04,230
- По-моему гавенный стиль
941
01:05:05,421 --> 01:05:06,619
- Надо же как-то
942
01:05:06,722 --> 01:05:08,056
переконтоваться пока стиль не изменят
943
01:05:08,095 --> 01:05:10,460
- А меня в плане
переконтоваться твой музей
944
01:05:10,492 --> 01:05:11,500
вполне устраивает
945
01:05:14,833 --> 01:05:16,151
- Ну просто посмотри, подумай
946
01:05:18,175 --> 01:05:19,389
- Ну что мир?
947
01:05:21,198 --> 01:05:22,214
- Да я с тобой и не ссорилась
948
01:05:23,190 --> 01:05:24,730
- Ты не переживай про
Надьку, я нормально с ней
949
01:05:24,762 --> 01:05:25,770
вполне поговорила
950
01:05:27,881 --> 01:05:29,108
- Ты хочешь быть
хорошей, доброй,
951
01:05:29,132 --> 01:05:30,381
благодетельствовать кому-то
952
01:05:30,405 --> 01:05:32,905
а я не хочу, я не хороший
953
01:05:32,929 --> 01:05:35,429
не добрый и не благодетель,
мне нужно чтобы музей работал
954
01:05:36,571 --> 01:05:39,071
Это мечтала
955
01:05:39,095 --> 01:05:41,595
что-то такое, а теперь все немедленно
956
01:05:41,619 --> 01:05:44,119
должны эту мечту воплощать
957
01:05:44,143 --> 01:05:46,643
а благотворительствовать
за чужой счет, Лиза
958
01:05:46,667 --> 01:05:49,166
это не лучшая стратегия
попадания в царствие небесное
959
01:05:49,190 --> 01:05:54,214
Это не нужно никому
скорее всего ей
960
01:05:56,762 --> 01:05:59,262
Лиза, мы дружим много лет
961
01:05:59,286 --> 01:06:01,786
ну скажи, ты сама хоть
962
01:06:01,810 --> 01:06:04,310
на секунду веришь что
она может тут работать?
963
01:06:05,405 --> 01:06:08,406
- Верю - Ты понимаешь
что ты идиотка
964
01:06:10,635 --> 01:06:13,135
что вся возня с серыми и
убогими - это комплекс
965
01:06:13,159 --> 01:06:15,508
бездетной бабы и ничего больше
966
01:06:17,000 --> 01:06:19,532
Тебе надо поехать
проветрить твою голову
967
01:06:19,563 --> 01:06:22,063
может тогда хоть что-нибудь поймешь
968
01:06:22,087 --> 01:06:26,341
ты даже не пионерка
ты командир звездочки
969
01:06:26,365 --> 01:06:28,865
упрямая и глупая
970
01:06:31,413 --> 01:06:34,770
- Ну мне не 40 лет
971
01:06:35,889 --> 01:06:38,389
а во-вторых не смей на
меня больше никогда орать
972
01:06:38,413 --> 01:06:39,013
понял?
973
01:06:44,325 --> 01:06:47,024
- Ой, какие хорошие
974
01:06:47,143 --> 01:06:49,738
ну какие хорошие, нам как раз
975
01:06:49,849 --> 01:06:52,925
мальчишкам то и
хватало а кофточки есть?
976
01:06:52,951 --> 01:06:54,349
- Да, вот в той коробке на дне
977
01:06:55,468 --> 01:06:57,968
- Там еще пеленки, подгузники, соски
978
01:06:57,992 --> 01:07:00,492
в общем все как
обычно - Вы мои золотые
979
01:07:00,516 --> 01:07:03,492
а я смотрю 25 число на календаре
980
01:07:03,603 --> 01:07:06,103
25 где мои Лизочка с Димочкой
981
01:07:06,127 --> 01:07:07,659
- Да нет, нам просто в этом месяце
982
01:07:07,690 --> 01:07:10,135
зарплату задержали - А тут
983
01:07:10,167 --> 01:07:14,786
шоколадки нянечкам,
чай - Вот это все лишнее
984
01:07:14,810 --> 01:07:17,976
но я вам очень благодарна,
очень благодарна
985
01:07:18,008 --> 01:07:21,635
какие люди бывают
но к деткам к деткам
986
01:07:22,000 --> 01:07:23,814
я вас не пущу, карантин у нас
987
01:07:23,840 --> 01:07:25,730
- Ну что вы, Наталья
Марковна, мы и так торопимся
988
01:07:25,754 --> 01:07:28,254
- Подождите, я вас хотя бы расцелую
989
01:07:28,278 --> 01:07:29,897
ну хоть расцелую вас
990
01:07:33,706 --> 01:07:36,206
- Слушай, я ее реально боюсь,
она по ночам детей душит
991
01:07:36,230 --> 01:07:41,254
Все таки ты придумал
что не даем ей деньги
992
01:07:41,278 --> 01:07:43,778
- А приятно быть хорошим
человеком, правда, Лизон?
993
01:07:46,325 --> 01:07:48,825
- Слушай ты фантастически
умеешь все испортить
994
01:07:48,849 --> 01:07:51,349
- Да ладно тебе, пошли лучше
выпьем что-нибудь, я приглашаю
995
01:07:51,373 --> 01:07:54,444
- А что это так вдруг?
996
01:09:12,190 --> 01:09:13,254
- Получилось некрасиво
997
01:09:14,738 --> 01:09:15,897
но оправдываться я не буду
998
01:09:48,151 --> 01:09:49,159
- Это честно не я
999
01:09:50,484 --> 01:09:51,492
я правда не виновата
1000
01:09:53,738 --> 01:09:54,929
Лиза, это он, это не я
1001
01:10:06,762 --> 01:10:07,770
- Уйди пожалуйста
1002
01:10:09,944 --> 01:10:10,952
- Дверь закрыть?
1003
01:10:47,849 --> 01:10:49,357
Лиза, я котлетки тебе сделала
1004
01:10:51,143 --> 01:10:53,294
под дверью тут ставлю не наступи
1005
01:11:17,437 --> 01:11:18,524
сама не знаю
1006
01:11:18,833 --> 01:11:20,881
как это получилось, он
пришел, слова мне не сказал
1007
01:11:20,937 --> 01:11:22,056
сразу полез
1008
01:11:24,119 --> 01:11:25,437
я не хотела, правда
1009
01:11:50,111 --> 01:11:52,857
А что мне надо было
ментов вызывать?
1010
01:11:54,579 --> 01:11:56,444
Так я же без паспорта и в чужой квартире
1011
01:11:57,024 --> 01:11:58,032
меня бы и загребли
1012
01:12:46,421 --> 01:12:48,920
Лиза, выходи, Лиза, выходи, Лиза, выходи
1013
01:12:48,944 --> 01:12:51,444
Лиза, выходи, Лиза, выходи
1014
01:12:51,468 --> 01:12:53,968
Лиза, выходи, Лиза, выходи, Лиза
1015
01:12:53,992 --> 01:12:56,516
выходи, Лиза выходи
1016
01:12:56,786 --> 01:12:59,286
Лиза, выходи, Лиза, выходи
1017
01:12:59,310 --> 01:13:02,873
Лиза, выходи, Лиза,
выходи, Лиза выходи
1018
01:13:11,444 --> 01:13:14,183
- Как ты можешь оставаться
здесь после всего этого
1019
01:13:15,659 --> 01:13:17,294
Что ты вообще тут делаешь?
1020
01:13:19,143 --> 01:13:20,151
Ты что
1021
01:13:20,341 --> 01:13:22,397
правда ждешь что тебя
возьмут на телевидение?
1022
01:13:23,889 --> 01:13:24,897
Так тебя не берут туда
1023
01:13:25,000 --> 01:13:26,968
тебя даже в музей не берут
1024
01:13:29,071 --> 01:13:31,730
потому что ты хабалка
потому что ты дрянь
1025
01:13:33,206 --> 01:13:34,214
потому что ты шлюха
1026
01:13:36,024 --> 01:13:37,722
Тебе вообще что от меня надо?
1027
01:14:00,492 --> 01:14:02,349
- Ты меня обманула
1028
01:14:05,032 --> 01:14:07,532
ты мне наобещала всего, я ни в чем
1029
01:14:07,556 --> 01:14:08,619
не виновата
1030
01:14:10,730 --> 01:14:12,016
ты специально
1031
01:14:17,659 --> 01:14:19,913
- Да ну не реви ты
1032
01:14:23,532 --> 01:14:25,754
- Я тебе поверила
1033
01:14:26,222 --> 01:14:28,722
я вообще никому никогда не верила
1034
01:14:28,746 --> 01:14:30,810
а тебе во всем поверила
1035
01:14:32,222 --> 01:14:33,524
- Успокойся уже
1036
01:14:36,159 --> 01:14:39,421
- Что мне делать я уже всем рассказала
1037
01:14:43,714 --> 01:14:46,214
- Да успокойся, ну видишь я уже не злюсь
1038
01:14:56,048 --> 01:14:57,452
- Между прочим ты в ответе
1039
01:14:57,603 --> 01:14:59,087
за того кого приручила
1040
01:15:31,135 --> 01:15:33,635
- О, Лизон, а ты чего пришла?
- Я же обещала
1041
01:15:33,659 --> 01:15:36,159
- Так а на работу ты забила чтоли?
1042
01:15:36,183 --> 01:15:37,449
- Просто я плохо себя чувствую
1043
01:15:37,475 --> 01:15:38,682
- Да, выглядишь ты действительно
1044
01:15:38,706 --> 01:15:41,206
не важно, прямо скажем, могла бы дома
1045
01:15:41,230 --> 01:15:43,730
посидеть - Я и так
уже 4 дня дома сижу
1046
01:16:08,992 --> 01:16:11,492
- Ну а что же ты
1047
01:16:11,516 --> 01:16:14,016
не привела мою нежнейшую подругу Викторию
1048
01:16:14,040 --> 01:16:16,539
- Что я должна была?
- Да, почему бы нет
1049
01:16:16,563 --> 01:16:19,063
политическая борьба сближает
1050
01:16:19,087 --> 01:16:21,587
мне кажется недостаточно
и что скучает по мне
1051
01:16:21,611 --> 01:16:24,111
моя Виктория
1052
01:16:24,135 --> 01:16:26,635
- О у вас уже так, Кирилл Владимирович
1053
01:16:26,659 --> 01:16:29,159
какими судьбами
1054
01:16:29,183 --> 01:16:31,682
или в вас проснулась гражданская совесть?
1055
01:16:31,706 --> 01:16:34,206
- Не проснулась, спит как
убитая, сюда ОМОН едет
1056
01:16:34,230 --> 01:16:36,730
- А мне ОМОН не страшен
1057
01:16:36,754 --> 01:16:39,254
пускай со мной умрет моя святая
1058
01:16:39,278 --> 01:16:41,778
тайна, мой вересковый мед
1059
01:16:41,802 --> 01:16:43,219
- Лиза, пошли отсюда
1060
01:16:43,245 --> 01:16:45,140
- Слушай, да оставь
ты меня в покое
1061
01:16:45,166 --> 01:16:46,825
- Я сказал пошли, значит пошли
1062
01:16:46,849 --> 01:16:47,925
- Что тебе от меня надо?
1063
01:16:47,951 --> 01:16:49,349
- Надо забрать тебя
пока менты не приехали
1064
01:16:49,373 --> 01:16:52,655
- Я не понимаю - У вас ренессанс
1065
01:16:52,681 --> 01:16:54,397
- Скажи мне сколько
это будет продолжаться
1066
01:16:54,421 --> 01:16:56,920
ты меня не любишь, я тебя не люблю
1067
01:16:56,944 --> 01:16:59,444
мы 3 года в разводе, из каких соображений
1068
01:16:59,468 --> 01:17:00,695
ты дерзаешь круги
вокруг меня, ты
1069
01:17:00,719 --> 01:17:01,968
вмешиваешься в мою личную жизнь
1070
01:17:01,992 --> 01:17:04,492
- Из чувства долга
- Какого долга?
1071
01:17:04,516 --> 01:17:07,016
Ты мне ничего не должен
1072
01:17:07,040 --> 01:17:09,540
я тебе вообще ничего не должна уже давно
1073
01:17:12,087 --> 01:17:14,587
- Так товарищи, нам предстоит
1074
01:17:14,611 --> 01:17:19,635
немного пострадать
- Я не поеду, нет
1075
01:17:22,183 --> 01:17:24,682
- И что не зайдешь
проведать свою подружку
1076
01:17:24,706 --> 01:17:27,206
- Обойдусь как-нибудь
1077
01:17:29,754 --> 01:17:39,762
- Что такое?
- Сюрприз, пойдем давай стой
1078
01:17:39,794 --> 01:17:40,802
- Можно открывать?
1079
01:17:42,254 --> 01:17:44,579
- Оркестр туш
1080
01:17:47,484 --> 01:17:50,063
арт-директор
Санкт-Петербуржского
1081
01:17:50,095 --> 01:17:51,167
музыкального клуба "Молоко"
1082
01:17:51,198 --> 01:17:54,873
Виктория Никонова дарит
Елизавете Воронцовой
1083
01:17:54,905 --> 01:17:57,246
этот прекрасный фонтан
из натуральной бронзы
1084
01:17:58,183 --> 01:17:59,743
кстати я себе по интернету
заказала диван и
1085
01:17:59,767 --> 01:18:01,349
кресло, потому что на
этом спать невозможно
1086
01:18:01,532 --> 01:18:03,444
- Ты что на работу устроилась?
1087
01:18:03,881 --> 01:18:04,889
- Ну как нравится?
1088
01:18:06,286 --> 01:18:09,825
- Очень - Там еще
музыка включается
1089
01:19:44,389 --> 01:19:46,889
- Ты чо оху*ла?
1090
01:19:49,437 --> 01:19:51,365
- Да она убить меня
хотела, понимаете убить
1091
01:19:52,437 --> 01:19:54,698
- Все правильно?
- Угу, правильно
1092
01:19:56,095 --> 01:19:57,103
- Вот здесь подписывайте
1093
01:20:01,000 --> 01:20:02,024
Можете идти
1094
01:20:13,175 --> 01:20:15,444
- Девушка, подайте
5 рублей - Не дам
1095
01:20:15,492 --> 01:20:16,849
- Ну извините
1096
01:20:22,429 --> 01:20:23,651
- Я хочу забрать свое заявление
1097
01:20:24,087 --> 01:20:26,675
мы поссорились мы с ней подруги
1098
01:20:26,706 --> 01:20:28,273
- Нет, не отдавайте меня ей пожалуйста
1099
01:20:28,299 --> 01:20:31,730
- Заткнись - Не отдавайте меня
1100
01:20:31,754 --> 01:20:34,875
ей пожалуйста - Иди
сюда - Я хочу домой
1101
01:20:35,333 --> 01:20:36,901
- Дайте заявление, мы с ней подруги
1102
01:20:36,927 --> 01:20:38,525
- Нет, не отдавайте меня ей
1103
01:20:41,095 --> 01:20:43,595
- Мы с ней подруги, мы с ней подруги
1104
01:20:43,619 --> 01:20:46,119
- Не отдавайте меня ей
1105
01:20:46,143 --> 01:20:48,643
- Слышите, открывайте, я
просто с ней поссорилась
1106
01:20:48,667 --> 01:20:52,206
это моя подруга -
Не отдавайте меня ей
1107
01:20:52,232 --> 01:20:56,214
- Это моя подруга -
Нет не отдавайте меня
1108
01:20:56,238 --> 01:20:58,738
- Мы подруги
1109
01:20:58,762 --> 01:21:01,262
- Не отдавайте, не отдавайте ни за что
1110
01:21:01,286 --> 01:21:03,786
на свете
108807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.