All language subtitles for We Made a Beautiful Bouquet

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,000 --> 00:00:52,630 -Here -Thanks 2 00:00:54,560 --> 00:00:55,700 -Play? -Yeah 3 00:01:01,060 --> 00:01:02,070 Those two kids 4 00:01:03,190 --> 00:01:04,820 Don't appreciate music 5 00:01:05,630 --> 00:01:06,310 Huh? 6 00:01:06,780 --> 00:01:09,820 Music isn't monaural, it's stereo 7 00:01:10,600 --> 00:01:13,740 If you listen with earphones the sounds playing from the left and right earphone are different 8 00:01:14,680 --> 00:01:17,340 If they listen with only one side each it's as if they're listening to two different songs 9 00:01:18,470 --> 00:01:20,120 Take a BLT, 10 00:01:20,580 --> 00:01:23,060 If you eat the bacon and the lettuce separately 11 00:01:23,060 --> 00:01:24,870 is that still a BLT? 12 00:01:24,870 --> 00:01:25,840 No 13 00:01:26,720 --> 00:01:28,420 If you split a katsudon between two 14 00:01:28,720 --> 00:01:30,880 and one person eats the entire katsu 15 00:01:30,880 --> 00:01:32,470 What is the other eating? 16 00:01:33,230 --> 00:01:34,500 -Tamago-don? -Right! 17 00:01:35,030 --> 00:01:37,280 They want to listen to the same song but they're not 18 00:01:37,630 --> 00:01:39,990 Right now those two are listening to different songs 19 00:01:39,990 --> 00:01:44,990 You've seen those consoles, like this, they have in recording studios, right? 20 00:01:44,990 --> 00:01:45,640 Yeah 21 00:01:46,000 --> 00:01:48,780 They have a whole bunch of switches and knobs 22 00:01:48,780 --> 00:01:52,880 It's all for controlling the sounds that are played from the left and right earphone 23 00:01:52,880 --> 00:01:56,840 To create those sounds all music engineers listen and compare tens, hundreds of times, 24 00:01:56,840 --> 00:02:00,980 even while eating their bentou dinners in the studio 25 00:02:00,980 --> 00:02:04,780 That's why if you listen to left and right separately 26 00:02:04,780 --> 00:02:08,700 The mixer will throw his bentou on the console 27 00:02:08,700 --> 00:02:10,390 He'll be like "I can't take this anymore!" 28 00:02:10,390 --> 00:02:12,780 But they want to listen together 29 00:02:13,740 --> 00:02:16,390 They both have their own smart phone 30 00:02:16,390 --> 00:02:18,100 They should each have their own earphones 31 00:02:18,470 --> 00:02:20,550 and press the play button at the same time 32 00:02:21,400 --> 00:02:24,540 Isn't it nice because they are sharing one thing between them though? 33 00:02:24,540 --> 00:02:27,630 When it comes to love you can't share things 34 00:02:27,630 --> 00:02:29,630 In love each person has to have their own 35 00:02:29,630 --> 00:02:31,280 They each have their own 36 00:02:32,100 --> 00:02:34,540 They don't understand that 37 00:02:35,380 --> 00:02:36,860 Maybe I should tell them 38 00:02:50,640 --> 00:02:52,070 -You're not going to? -Yeah 39 00:02:53,390 --> 00:02:54,440 Anyway 40 00:02:54,440 --> 00:02:57,400 Did I leave an earring at your place last night? 41 00:02:57,400 --> 00:02:58,950 I don't think I've seen it 42 00:02:58,950 --> 00:03:02,660 My parents keep nagging me to introduce you 43 00:03:03,080 --> 00:03:04,040 What do you want to do? 44 00:03:05,000 --> 00:03:07,220 Yeah, going to visit them is... 45 00:03:07,220 --> 00:03:09,920 On the basin or in the bathroom 46 00:03:15,750 --> 00:03:23,020 Loved Like A Bouquet 47 00:03:33,140 --> 00:03:35,740 �Be~cause it's war~m~ 48 00:03:35,740 --> 00:03:39,500 This is me at 21, Hachiya Kinu, university student 49 00:03:41,140 --> 00:03:44,590 There's one thing that I believe to be truth 50 00:03:48,640 --> 00:03:50,480 If you drop toast 51 00:03:50,480 --> 00:03:53,480 it will fall buttered side down 52 00:03:55,630 --> 00:03:58,500 That's why I've mostly lived quietly 53 00:03:58,860 --> 00:04:01,580 I don't get excited easily 54 00:04:07,400 --> 00:04:10,880 There will be a mummy exhibition at the National Museum of Nature and Science 55 00:04:13,220 --> 00:04:15,440 It might not look like it but 56 00:04:15,800 --> 00:04:19,800 internally I'm overjoyed and sobbing 57 00:04:21,350 --> 00:04:22,710 Last week 58 00:04:23,390 --> 00:04:28,940 the ramen blog "Noodles and University Girl" that I've been running for two years 59 00:04:28,940 --> 00:04:31,030 exceeded 1500 page views in one day 60 00:04:31,380 --> 00:04:34,640 On the same day I discovered a new ramen shop 61 00:04:38,880 --> 00:04:43,790 I thought I'd kill time before Tenjikunezumi's solo show by going to Omotesando 62 00:04:44,190 --> 00:04:46,350 When I felt people were looking at me and finally realised 63 00:04:50,380 --> 00:04:52,000 Just then 64 00:04:52,520 --> 00:04:56,240 I bumped into Tomino Kouji-kun, who I'd been on a date with once before 65 00:04:58,750 --> 00:04:59,600 It's been a while 66 00:04:59,950 --> 00:05:02,030 He doesn't remember my name 67 00:05:04,340 --> 00:05:06,040 Come to think of it, 68 00:05:06,360 --> 00:05:10,980 He took me to a yakiniku restaurant on the day I wore a new sweater last time too 69 00:05:13,020 --> 00:05:13,920 Is it good? 70 00:05:14,140 --> 00:05:17,020 Guys that I think seem nice and stable 71 00:05:17,020 --> 00:05:19,460 usually end up being men who looking down on women 72 00:05:20,950 --> 00:05:21,880 Shouma 73 00:05:23,230 --> 00:05:24,260 Risa 74 00:05:25,320 --> 00:05:26,300 Hold on a moment 75 00:05:27,720 --> 00:05:28,960 -Bye -Bye 76 00:05:29,670 --> 00:05:30,840 -Let's go -Yeah 77 00:05:31,760 --> 00:05:34,110 -Where shall we go -Let's see 78 00:05:36,820 --> 00:05:38,510 Before I realised it was time for the last train 79 00:05:47,000 --> 00:05:50,990 I should have gone to see Tenjikunezumi 80 00:05:58,710 --> 00:06:00,350 It was the worst night 81 00:06:02,880 --> 00:06:04,720 And the worst return home in the morning 82 00:06:06,200 --> 00:06:09,820 At times like that there's something I always try to remember 83 00:06:10,920 --> 00:06:14,180 In the 2014 soccer world cup semi-final 84 00:06:14,180 --> 00:06:17,840 the host country Brazil was beaten after their opponent Germany scored 7 goals 85 00:06:18,140 --> 00:06:21,740 At that time the whole of Brazil cried out in agony 86 00:06:21,740 --> 00:06:22,950 This is still better than that 87 00:06:22,950 --> 00:06:26,700 I'm much happier than them, really happy 88 00:06:28,080 --> 00:06:30,790 I'll just focus on the mummy exhibition 89 00:06:31,590 --> 00:06:33,670 I won't want for anything more than this! 90 00:06:35,040 --> 00:06:36,780 It was at that moment that it happened 91 00:06:43,110 --> 00:06:46,760 21 year old, university student me, Yamane Mugi 92 00:06:47,840 --> 00:06:50,440 Who still can't understand the rules of paper, scissors, rock 93 00:06:53,500 --> 00:06:55,110 Rock beats scissors 94 00:06:55,110 --> 00:06:56,580 Scissors beat paper 95 00:06:56,580 --> 00:06:57,840 Up until there I understand 96 00:06:58,300 --> 00:06:59,950 but paper beats rock, what? 97 00:07:00,860 --> 00:07:03,200 Ordinarily paper would be torn by rocks 98 00:07:04,120 --> 00:07:08,550 How can mankind accept this kind of contradictory rules as a matter of fact 99 00:07:10,380 --> 00:07:12,070 Life is absurd 100 00:07:13,980 --> 00:07:21,040 The flyer for a 320 million yen condo in the mail box of my 58 thousand yen a month one room apartment 101 00:07:23,830 --> 00:07:25,430 was the thing that made me laugh most this year 102 00:07:31,920 --> 00:07:34,040 Recently my health hasn't been good 103 00:07:35,400 --> 00:07:37,060 I know the reason why 104 00:07:37,590 --> 00:07:39,580 Burnout 105 00:07:41,950 --> 00:07:43,430 3 months ago 106 00:07:43,430 --> 00:07:46,200 I was looking up my neighbourhood on streetview 107 00:07:46,880 --> 00:07:48,550 and I witnessed a miracle 108 00:07:57,040 --> 00:07:59,270 Wow! That's seriously amazing 109 00:07:59,270 --> 00:08:01,670 Okita-kun gassed me up like "Wow! That's amazing! 110 00:08:01,670 --> 00:08:04,390 Can't believe my friend is on streetview! 111 00:08:04,390 --> 00:08:05,420 Congrats!" 112 00:08:05,420 --> 00:08:07,540 so I treated him to a meal 113 00:08:09,540 --> 00:08:10,960 What?! Wow! Crazy! 114 00:08:10,960 --> 00:08:12,110 I treated him too 115 00:08:12,620 --> 00:08:14,140 This is a lifetime memory 116 00:08:14,140 --> 00:08:15,020 And him too 117 00:08:15,020 --> 00:08:17,390 Wow! When was this taken? 118 00:08:17,390 --> 00:08:19,240 Those days were like a dream 119 00:08:19,750 --> 00:08:21,440 Awesome! Cool! 120 00:08:24,110 --> 00:08:25,270 Unai-san! 121 00:08:26,200 --> 00:08:28,470 Unai-san! Unai-san! 122 00:08:28,470 --> 00:08:29,480 Look at this 123 00:08:29,960 --> 00:08:30,940 This is me! 124 00:08:33,430 --> 00:08:38,800 I wondered if something more exciting than that would ever happen to me again in my life 125 00:08:46,950 --> 00:08:49,410 Tenjikunezumi show 126 00:08:56,340 --> 00:08:58,660 Missed it 127 00:08:58,660 --> 00:09:00,920 Someone said that if humans give up everything on earth 128 00:09:00,920 --> 00:09:03,750 they would be able to fly 129 00:09:04,710 --> 00:09:06,750 I guess I'll be able to fly soon 130 00:09:08,750 --> 00:09:10,480 It happened at that point 131 00:09:15,540 --> 00:09:18,270 I was called out to Nishiazabu to make up numbers 132 00:09:27,380 --> 00:09:30,000 At a karaoke that's tried not to look like a karaoke 133 00:09:30,000 --> 00:09:32,780 the IT industry crowd who sing karaoke there 134 00:09:33,320 --> 00:09:34,710 are mostly 135 00:09:34,710 --> 00:09:36,440 yankii who are trying not to look like yankii 136 00:09:37,310 --> 00:09:40,350 In the end you either do it or you don't 137 00:09:40,960 --> 00:09:43,280 This is my favourite phrase 138 00:09:45,620 --> 00:09:48,710 They take photos with only the girls to upload on instagram 139 00:09:49,590 --> 00:09:51,630 Wait, hide the cigarettes 140 00:09:51,630 --> 00:09:53,780 Sorry 141 00:09:55,440 --> 00:09:57,860 I ended up next to a middle aged man 142 00:09:57,860 --> 00:10:00,870 who told me about how he'd had half of his stomach removed last year 143 00:10:02,540 --> 00:10:04,230 And connected to the duodenum 144 00:10:04,700 --> 00:10:06,080 Also some lymph nodes were removed 145 00:10:06,960 --> 00:10:09,100 Why did I come to place like this? 146 00:10:09,100 --> 00:10:10,040 Ramen Ranking 147 00:10:10,040 --> 00:10:12,230 I always think the same thing every time 148 00:10:35,520 --> 00:10:36,920 Are you they person Unai-san invited? 149 00:10:36,920 --> 00:10:38,150 Yes, where is she? 150 00:10:38,150 --> 00:10:39,580 Move over, make room 151 00:10:43,910 --> 00:10:45,910 -Where is Unai-san? -What? 152 00:10:45,910 --> 00:10:47,030 Where is Unai-san? 153 00:10:47,420 --> 00:10:48,190 Ah 154 00:10:48,190 --> 00:10:49,990 She said something like 155 00:10:49,990 --> 00:10:51,520 the moon phase is unlucky so she's not coming 156 00:10:52,110 --> 00:10:53,990 She's in some kind of spiritual thing isn't she? 157 00:10:59,460 --> 00:11:01,080 Long time no see 158 00:11:19,110 --> 00:11:20,400 Welcome 159 00:11:20,400 --> 00:11:21,950 Please take a seat over hear 160 00:11:28,350 --> 00:11:31,200 Mum: Buy some toilet paper on your way home please 161 00:11:36,270 --> 00:11:37,150 We're going to miss the last train! 162 00:11:37,150 --> 00:11:38,270 Shit we gotta hurry 163 00:11:38,270 --> 00:11:40,520 -It's going to leave -Hurry! 164 00:11:42,340 --> 00:11:43,660 in a few minutes 165 00:11:44,390 --> 00:11:46,830 -I have work tomorrow -me too 166 00:11:55,500 --> 00:11:57,320 Sorry 167 00:11:57,960 --> 00:11:59,340 Here, go on 168 00:11:59,340 --> 00:12:00,630 Thank you 169 00:12:04,260 --> 00:12:05,140 Top-up? 170 00:12:05,680 --> 00:12:06,500 Please top-up your balance 171 00:12:06,500 --> 00:12:07,840 Please go 172 00:12:12,580 --> 00:12:14,500 Shit 173 00:12:17,200 --> 00:12:18,780 The last train departed 174 00:12:18,780 --> 00:12:21,070 Yeah it has 175 00:12:23,620 --> 00:12:25,720 I'll just have to wait for the first train 176 00:12:32,000 --> 00:12:32,940 Excuse me 177 00:12:33,540 --> 00:12:35,550 You don't happen to know a place that's open until morning? 178 00:12:35,550 --> 00:12:36,260 Huh? 179 00:12:38,280 --> 00:12:38,960 Right? 180 00:12:39,710 --> 00:12:40,720 Yes 181 00:12:50,780 --> 00:12:52,140 Beer? 182 00:12:52,780 --> 00:12:54,140 Thank you 183 00:12:56,820 --> 00:12:59,350 Do you have the day off tomorrow? 184 00:12:59,720 --> 00:13:02,220 No, but I can go into work from the afternoon 185 00:13:05,000 --> 00:13:06,240 What do you do? 186 00:13:06,240 --> 00:13:07,240 I work in publishing 187 00:13:07,240 --> 00:13:08,240 Publishing? 188 00:13:08,240 --> 00:13:10,400 That's cool 189 00:13:10,400 --> 00:13:12,140 It's a small company, it's nothing impressive 190 00:13:12,140 --> 00:13:13,680 Don't be so modest 191 00:13:13,680 --> 00:13:15,220 Do you have the day off tomorrow? 192 00:13:15,220 --> 00:13:16,440 Yes, I have the day off 193 00:13:16,440 --> 00:13:18,620 Really? What are you going to do? 194 00:13:18,620 --> 00:13:20,910 I haven't decided yet 195 00:13:26,680 --> 00:13:28,230 Don't look 196 00:13:28,600 --> 00:13:29,560 What is it? 197 00:13:32,000 --> 00:13:34,350 There's a god sitting over there 198 00:13:34,350 --> 00:13:35,350 God? 199 00:13:42,830 --> 00:13:43,680 A god? 200 00:13:46,110 --> 00:13:47,880 He likes dogs 201 00:13:47,880 --> 00:13:49,700 and tachigui soba 202 00:13:50,640 --> 00:13:51,670 Is he famous? 203 00:13:51,670 --> 00:13:52,350 What? 204 00:13:53,840 --> 00:13:55,840 Do you watch movies? 205 00:13:55,840 --> 00:13:57,390 Of course I do 206 00:13:57,390 --> 00:13:59,390 People say I'm a bit of a film buff 207 00:13:59,390 --> 00:14:00,740 What do you watch? 208 00:14:00,740 --> 00:14:02,520 "Shawshank Redemption" 209 00:14:02,520 --> 00:14:03,780 -I've heard of that! -I bet 210 00:14:03,780 --> 00:14:06,320 -It's a real tear-jerker -Really? 211 00:14:07,220 --> 00:14:10,300 Of the movies I watched last year it has to be "Kiki's Delivery Service" 212 00:14:10,300 --> 00:14:11,190 "Kiki's Delivery Service" is... 213 00:14:11,190 --> 00:14:13,110 -The one with the girl from the morning drama? -Exactly! 214 00:14:13,110 --> 00:14:13,780 Wait, the live-action? 215 00:14:13,780 --> 00:14:15,230 -I saw that too -Crazy 216 00:14:15,230 --> 00:14:20,140 Talking about the live-action adaption of "Kiki's Delivery Service" in front of a god 217 00:14:21,070 --> 00:14:25,430 Are there so many live-action adaptions in the world because of people like this? 218 00:14:29,630 --> 00:14:30,310 Sorry 219 00:14:30,310 --> 00:14:30,860 Bye 220 00:14:30,860 --> 00:14:31,920 -Good night -Thanks 221 00:14:31,920 --> 00:14:33,220 Good night 222 00:14:33,670 --> 00:14:35,240 Good night 223 00:14:35,670 --> 00:14:37,240 To Chitose Karasuyama 224 00:14:50,140 --> 00:14:53,310 I thought it would be polite to say something 225 00:14:54,910 --> 00:14:58,420 I was excited too 226 00:15:01,540 --> 00:15:03,230 That was Oshii Mamoru right?! 227 00:15:04,800 --> 00:15:06,920 Just before that was Oshii Mamoru 228 00:15:07,620 --> 00:15:08,870 You know him? 229 00:15:08,870 --> 00:15:10,190 Regardless of whether you like or dislike him, 230 00:15:10,190 --> 00:15:14,200 it should be common knowledge 231 00:15:16,030 --> 00:15:16,750 Yes 232 00:15:17,270 --> 00:15:18,860 He is world class 233 00:15:20,240 --> 00:15:20,880 Yes 234 00:15:20,880 --> 00:15:23,910 The catalyst of our relationship was Oshii Mamoru 235 00:15:24,800 --> 00:15:25,420 Also... 236 00:15:25,420 --> 00:15:26,670 Also the hand cream 237 00:15:26,670 --> 00:15:29,230 Right! She'd just put on the hand cream but then 238 00:15:29,230 --> 00:15:30,860 She wiped her hands with the moist hand cloth right? 239 00:15:30,860 --> 00:15:32,470 Right! I... 240 00:15:32,940 --> 00:15:33,880 Ow! It stabbed me 241 00:15:36,140 --> 00:15:39,040 -You live in Tobitakyuu? -Yes 242 00:15:39,620 --> 00:15:42,270 I always change trains at Choufu 243 00:15:42,270 --> 00:15:45,680 Then we might have crossed paths before 244 00:15:46,030 --> 00:15:47,420 I guess so 245 00:15:48,150 --> 00:15:49,240 Thank you 246 00:16:00,440 --> 00:16:02,160 Sorry for the wait 247 00:16:02,160 --> 00:16:04,500 -Here are your highballs -Thank you 248 00:16:05,590 --> 00:16:06,900 -Excuse me -Coming 249 00:16:09,560 --> 00:16:11,510 I'm Hachiya Kinu 250 00:16:12,660 --> 00:16:15,430 My favourite phrase is "free noodle refills" 251 00:16:16,500 --> 00:16:18,590 I'm Yamane Mugi 252 00:16:20,110 --> 00:16:25,000 My favourite phrase is "a crow bar like object" 253 00:16:25,420 --> 00:16:26,220 Cheers 254 00:16:35,320 --> 00:16:36,550 So good 255 00:16:38,420 --> 00:16:41,670 These always become like this straight away 256 00:16:43,030 --> 00:16:43,900 Right 257 00:16:43,900 --> 00:16:45,000 All tangled 258 00:16:45,000 --> 00:16:46,020 They do tangle up don't they! 259 00:16:46,020 --> 00:16:47,430 Right! 260 00:16:51,560 --> 00:16:52,460 Here 261 00:16:59,140 --> 00:17:01,710 I've also read most of Homura Hiroshi's work 262 00:17:02,560 --> 00:17:05,140 I've also read most of Nakashima Yuu's work 263 00:17:05,760 --> 00:17:09,150 But, well, I don't have a lot of money so I usually wait for the paperback to be published 264 00:17:09,150 --> 00:17:10,620 Me too, I usually borrow from the library 265 00:17:10,920 --> 00:17:12,710 What other authors do you like? 266 00:17:13,110 --> 00:17:14,340 -Ishii Shinji -Yes 267 00:17:14,340 --> 00:17:15,950 -Horie Toshiyuki -Yes 268 00:17:15,950 --> 00:17:17,950 -Shibasaki Tomoka -Yes 269 00:17:18,320 --> 00:17:20,550 Oyamada Hiroko, Imamura Natsuko 270 00:17:22,310 --> 00:17:24,430 Of course Ogawa Youko, Tawada Youko 271 00:17:24,640 --> 00:17:27,880 Also Maijou Outarou and Satou Aki 272 00:17:31,990 --> 00:17:33,070 Hachiya-san you also... 273 00:17:34,280 --> 00:17:35,500 Yamane-san are you also... 274 00:17:36,510 --> 00:17:38,620 the type to use movie ticket stubs as bookmarks? 275 00:17:38,620 --> 00:17:40,740 I am 276 00:17:45,110 --> 00:17:47,600 At the cafe that Cero's frontman Takagi-san runs in Asagaya 277 00:17:47,600 --> 00:17:48,880 You mean Roji? 278 00:17:48,880 --> 00:17:49,580 I've been 279 00:17:49,580 --> 00:17:53,200 My friend talked to Takagi-san and became a fan 280 00:17:53,520 --> 00:17:57,100 The next day they went to Daikokuya and sold all of their QUO prepaid cards with Yuzu on 281 00:17:58,550 --> 00:18:02,720 Tenjikunezumi had a solo show at Lumine theatre 282 00:18:02,720 --> 00:18:03,840 I know 283 00:18:04,310 --> 00:18:07,100 I got a ticket but I couldn't go 284 00:18:07,100 --> 00:18:08,360 Me too 285 00:18:13,670 --> 00:18:16,270 I bought it but I forgot about it 286 00:18:22,420 --> 00:18:24,300 For real 287 00:18:25,510 --> 00:18:29,110 Then if we went we might have met there 288 00:18:30,860 --> 00:18:32,160 True 289 00:18:35,340 --> 00:18:41,540 But if we did go then we might not have met today 290 00:18:41,540 --> 00:18:42,700 True 291 00:18:43,160 --> 00:18:46,760 Then these were our tickets to meet here today 292 00:19:00,030 --> 00:19:02,870 Do you listen to "Ikina Yoru Denpa"? 293 00:19:03,430 --> 00:19:05,640 -Kikuchi Naruyoshi's radio show? -Yes 294 00:19:05,950 --> 00:19:06,990 Of course I listen to it 295 00:19:07,480 --> 00:19:09,630 Sorry, you were about to say something before 296 00:19:09,630 --> 00:19:11,700 -I'm going to go to the bathroom -Go ahead 297 00:19:11,700 --> 00:19:14,600 -If you go to the entrance then it's at the back on the right -Thanks 298 00:19:22,460 --> 00:19:26,190 For a time I was really into gas tanks 299 00:19:26,190 --> 00:19:28,120 In the city, the one's like Takashimadaira, 300 00:19:28,840 --> 00:19:31,060 Rokakouen, Karasuyama Chitose, 301 00:19:31,310 --> 00:19:33,060 Minami Senjuu, there's a lot 302 00:19:35,500 --> 00:19:37,830 I took videos too 303 00:19:39,550 --> 00:19:41,200 and edited them together 304 00:19:41,670 --> 00:19:42,990 Like a movie? 305 00:19:42,990 --> 00:19:43,740 No, no 306 00:19:43,740 --> 00:19:45,390 -I want to see it! -What? 307 00:19:46,400 --> 00:19:48,470 It's 3 hours 21 minutes in total 308 00:19:48,470 --> 00:19:51,780 It's only gas tanks for the same length as "Lord of the Rings: The Return of the King" 309 00:19:51,780 --> 00:19:53,270 I want to see it! 310 00:19:53,270 --> 00:19:55,030 I'm more interested in that than hobbits 311 00:19:55,300 --> 00:19:56,680 Do you want to go see it now then? 312 00:19:56,960 --> 00:19:58,470 Let's go! Let's go! 313 00:20:05,500 --> 00:20:06,380 Go ahead 314 00:20:14,120 --> 00:20:16,110 Oh you're here 315 00:20:16,110 --> 00:20:17,550 Yamane-kun is here 316 00:20:17,900 --> 00:20:18,750 Why? 317 00:20:19,060 --> 00:20:20,500 Why are you here? 318 00:20:20,860 --> 00:20:21,680 Why? 319 00:20:22,640 --> 00:20:25,260 Well I went to the karaoke 320 00:20:25,260 --> 00:20:29,070 but they told me that you weren't coming because of today's moon phase being unlucky 321 00:20:30,120 --> 00:20:31,150 What's that about? 322 00:20:31,150 --> 00:20:32,880 That's not true, it's a lie 323 00:20:32,880 --> 00:20:34,900 -What are you doing here? -What? 324 00:20:35,390 --> 00:20:36,630 Are you with somebody? 325 00:20:37,980 --> 00:20:39,020 Yeah 326 00:20:39,020 --> 00:20:40,710 Let's drink together! 327 00:20:40,980 --> 00:20:43,300 Let's drink! Let's drink! 328 00:20:44,960 --> 00:20:47,080 Seriously what is the thing about the moon phase being inauspicious about? 329 00:20:47,080 --> 00:20:48,860 I don't know 330 00:20:49,360 --> 00:20:50,870 I wonder 331 00:20:51,600 --> 00:20:53,600 I'll be right back 332 00:20:54,060 --> 00:20:56,820 My friend just contacted me to say that I can stay at their place 333 00:21:05,480 --> 00:21:06,780 Sorry 334 00:21:07,120 --> 00:21:09,280 I'll be leaving first 335 00:21:16,820 --> 00:21:17,740 Hi 336 00:21:18,190 --> 00:21:19,360 -Hi -Hey 337 00:21:23,520 --> 00:21:25,070 Mugi-kun, Mugi-kun 338 00:21:25,950 --> 00:21:26,560 Yes 339 00:21:26,920 --> 00:21:30,830 I've been wanting to talk to you properly 340 00:21:41,780 --> 00:21:42,950 Sorry 341 00:21:43,700 --> 00:21:44,510 Um... 342 00:21:45,910 --> 00:21:47,740 Sorry um... 343 00:21:48,190 --> 00:21:49,430 Was it not enough? 344 00:21:54,760 --> 00:21:57,100 I'm also going this way home 345 00:21:58,840 --> 00:22:00,470 My friend's house is nearby 346 00:22:00,470 --> 00:22:02,020 I know that's a lie 347 00:22:02,020 --> 00:22:03,320 I'm not kidding 348 00:22:03,320 --> 00:22:06,100 -Liar -No you 349 00:22:18,510 --> 00:22:25,480 Yamane-san I... want to go to karaoke that looks like a karaoke 350 00:22:28,320 --> 00:22:34,240 At the convenience store I buy a 350 milliliter can of beer 351 00:22:34,240 --> 00:22:36,390 As I walk with you in the night 352 00:22:36,390 --> 00:22:39,540 The clock's hands point to midnight 353 00:22:39,540 --> 00:22:42,340 Do you know what "chronostasis" is? 354 00:22:42,340 --> 00:22:45,260 You say you don't know 355 00:22:45,260 --> 00:22:50,920 It's a phenomenon where It looks like a clock's hands have stopped 356 00:22:55,150 --> 00:22:57,640 Do you know what "chronostasis" is? 357 00:22:57,640 --> 00:22:59,080 I don't know 358 00:22:59,380 --> 00:23:06,990 It's a phenomenon where you look at a clock and it just happens to be numbers of your birthday 359 00:23:07,720 --> 00:23:09,300 -Cheers -Cheers 360 00:23:17,790 --> 00:23:19,460 Hmmm well I love "Amiko Here" but 361 00:23:19,460 --> 00:23:20,760 "Picnic" 362 00:23:21,800 --> 00:23:24,670 -That was impactful -Right? 363 00:23:25,750 --> 00:23:29,430 Imamura-san hasn't written anything new since right? 364 00:23:30,190 --> 00:23:32,580 That's true, I'd like to read more of her work 365 00:23:33,380 --> 00:23:36,830 The other day when I was being swayed by the train 366 00:23:36,830 --> 00:23:38,380 the person sitting next to me... 367 00:23:38,380 --> 00:23:40,190 When he talked about riding the train 368 00:23:40,190 --> 00:23:45,860 he would express it as being swayed by the train 369 00:23:48,940 --> 00:23:50,080 -Um -Yes 370 00:23:50,080 --> 00:23:54,470 Since I was child there's something I've never been able to understand 371 00:23:54,470 --> 00:23:54,940 Yeah 372 00:23:54,940 --> 00:23:56,200 In paper scissors rock 373 00:23:56,200 --> 00:23:59,440 This rock, this is scissors and this is paper right? 374 00:23:59,780 --> 00:24:00,480 Yes 375 00:24:01,340 --> 00:24:04,240 There's no way that paper win over rock right? 376 00:24:04,240 --> 00:24:05,960 It would just get torn wouldn't it 377 00:24:06,750 --> 00:24:10,220 I know someone who's always been thinking the same thing 378 00:24:13,750 --> 00:24:15,320 A little more 379 00:24:15,680 --> 00:24:17,060 A little bit more 380 00:24:17,070 --> 00:24:20,150 A little bit more 381 00:24:20,440 --> 00:24:21,950 Goal! 382 00:24:23,190 --> 00:24:24,620 We've arrived! 383 00:24:24,620 --> 00:24:26,320 Choufu! 384 00:24:31,230 --> 00:24:33,270 Argh a puddle 385 00:24:33,800 --> 00:24:36,620 I've stepped right in it 386 00:24:38,260 --> 00:24:39,180 This is it 387 00:24:39,180 --> 00:24:40,510 Sorry for making you run so much 388 00:24:40,510 --> 00:24:41,900 It's fine 389 00:24:44,260 --> 00:24:45,780 It's cold 390 00:24:47,270 --> 00:24:48,440 Please come in 391 00:24:53,280 --> 00:24:54,390 Sorry to intrude 392 00:24:54,390 --> 00:24:56,140 Sorry it's a bit of a mess though 393 00:24:56,140 --> 00:24:57,000 Not at all 394 00:24:57,000 --> 00:24:59,260 -Can I put this here -Yes 395 00:24:59,260 --> 00:25:02,500 -You can leave it here for now -Okay 396 00:25:05,480 --> 00:25:07,230 It was really coming down wasn't it? 397 00:25:08,000 --> 00:25:09,510 It was kind of fun 398 00:25:10,430 --> 00:25:13,660 -I'll get you a towel -Thank you 399 00:25:13,660 --> 00:25:15,720 -Make yourself at home -Okay 400 00:25:40,590 --> 00:25:41,920 Here you go 401 00:25:43,060 --> 00:25:45,120 This is basically my bookshelf 402 00:25:48,920 --> 00:25:50,340 Then we watched Gas Tank the Movie 403 00:25:50,340 --> 00:25:53,340 which I'd never shown to anyone else 404 00:25:53,340 --> 00:25:54,900 -Where's this? -Takashimadaira which I'd never shown to anyone else 405 00:25:54,900 --> 00:25:55,830 -Where's this? -Takashimadaira 406 00:25:58,740 --> 00:26:02,180 We got hungry in the middle of watching so I made yakionigiri 407 00:26:07,200 --> 00:26:08,540 Can I eat this one? 408 00:26:09,000 --> 00:26:10,180 What did you say? 409 00:26:10,180 --> 00:26:11,190 Can I have this? 410 00:26:11,190 --> 00:26:12,550 Of course 411 00:26:12,550 --> 00:26:15,040 She ate two of them 412 00:26:16,240 --> 00:26:17,300 Delicious 413 00:26:17,300 --> 00:26:20,380 I'm just going to sleep for 5 minutes 414 00:26:20,700 --> 00:26:23,510 She said that but she ended up sleeping through the best part 415 00:26:26,220 --> 00:26:28,520 She slept for an hour 416 00:26:28,520 --> 00:26:31,420 and when she woke up she said "It was interesting, I'll head home now" 417 00:26:33,480 --> 00:26:35,630 I thought for sure she hated me 418 00:26:42,440 --> 00:26:43,680 Wait! 419 00:26:44,060 --> 00:26:45,240 We want this bus 420 00:26:45,240 --> 00:26:47,230 -Sorry -Safe 421 00:26:49,950 --> 00:26:52,100 -Um next time -Yes 422 00:26:52,100 --> 00:26:55,340 The National Museum of Nature and Science is having a mummy exhibition 423 00:26:55,340 --> 00:26:56,310 Yes 424 00:26:56,310 --> 00:26:58,900 If you wouldn't mind I'd like to go with you 425 00:26:59,790 --> 00:27:00,740 I'll go 426 00:28:01,260 --> 00:28:02,340 Welcome home 427 00:28:04,030 --> 00:28:05,140 Mum 428 00:28:05,140 --> 00:28:06,860 Kinu-chan is coming home in the morning again 429 00:28:06,860 --> 00:28:08,150 What a waste! 430 00:28:08,430 --> 00:28:10,550 Why are you coming home at this time? 431 00:28:11,510 --> 00:28:12,100 Where'd you stay last night? 432 00:28:12,100 --> 00:28:14,640 -It's a waste! It's a waste! -Kinu 433 00:28:17,740 --> 00:28:19,470 Don't talk to me right now 434 00:28:19,900 --> 00:28:21,740 Don't overwrite it yet 435 00:28:24,220 --> 00:28:27,590 I still want to bask in the afterglow of last night 436 00:28:30,120 --> 00:28:33,280 I wish there was music that I could listen to at times like this 437 00:28:38,020 --> 00:28:39,240 Cold 438 00:28:39,240 --> 00:28:42,780 In his apartment 8 minutes on foot from Choufu station 439 00:28:43,220 --> 00:28:47,790 He had copies of "Chikyuu no Arukikata travel guides" for countries he had no plans to visit 440 00:28:48,240 --> 00:28:50,030 This is basically my bookshelf 441 00:28:56,960 --> 00:28:58,280 Don't look at that 442 00:28:58,900 --> 00:29:00,820 Did you draw these? 443 00:29:02,220 --> 00:29:03,240 Yeah... 444 00:29:05,390 --> 00:29:08,470 I would like to do it as a job if I could 445 00:29:11,320 --> 00:29:14,230 That's where you should laugh 446 00:29:16,220 --> 00:29:18,520 I like your drawings 447 00:29:26,670 --> 00:29:28,310 The orange glow of the street light 448 00:29:28,310 --> 00:29:31,740 cut through the drizzling rain 449 00:29:33,460 --> 00:29:37,300 As I was looking at his drawings and listening to the sound of the rain 450 00:29:37,990 --> 00:29:39,790 he very bashfully said 451 00:29:40,510 --> 00:29:42,070 You'll catch a cold 452 00:29:42,070 --> 00:29:46,240 and brought out a dryer from the the bathroom 453 00:29:47,710 --> 00:29:49,670 The cord just barely reached 454 00:29:50,360 --> 00:29:53,000 And he started to dry my wet hair 455 00:29:54,920 --> 00:29:57,220 I had the feeling that something was about to begin 456 00:29:57,790 --> 00:29:59,510 and my heart was pounding 457 00:30:00,270 --> 00:30:02,600 but the sound of dryer drowned it out 458 00:30:04,870 --> 00:30:07,760 She said she likes my drawings 459 00:30:09,100 --> 00:30:11,400 She said she likes my drawings 460 00:30:13,110 --> 00:30:15,750 She said she likes my drawings 461 00:30:18,680 --> 00:30:24,910 She said she likes my drawings 462 00:30:39,550 --> 00:30:40,760 Sorry to make you wait 463 00:30:49,280 --> 00:30:50,420 Let's go 464 00:31:05,600 --> 00:31:06,980 It was awesome wasn't it? 465 00:31:06,980 --> 00:31:10,840 I can't even express how I felt about it 466 00:31:10,840 --> 00:31:12,110 Look at this one! Awesome! 467 00:31:13,360 --> 00:31:15,060 Are you ready to order? 468 00:31:18,480 --> 00:31:19,420 Um 469 00:31:20,230 --> 00:31:21,830 Can we get two of the all-you-can-drink? 470 00:31:21,830 --> 00:31:22,990 All-you-can-drink for two? Okay 471 00:31:22,990 --> 00:31:24,300 Right! 472 00:31:24,300 --> 00:31:26,790 -There's a house next door -Yeah 473 00:31:27,180 --> 00:31:30,160 The man living there looks just like Murakami Ryuu-san 474 00:31:30,540 --> 00:31:34,420 And his wife looks just like Koike Eiko-san 475 00:31:35,580 --> 00:31:37,670 Just like the cast of "Cambria no Kyuuden"? 476 00:31:37,670 --> 00:31:39,300 Yes! 477 00:31:39,590 --> 00:31:41,660 I want to see that 478 00:31:43,190 --> 00:31:44,870 It can't be 479 00:31:45,400 --> 00:31:47,120 I was shocked 480 00:31:49,030 --> 00:31:52,280 Oh, Should we get going soon? 481 00:31:53,550 --> 00:31:55,000 -Ah, yes -Right 482 00:31:55,840 --> 00:31:58,380 Your neighbours are "Cambria no Kyuuden" 483 00:31:59,440 --> 00:32:02,230 Oh that's right, have you read "Golden Kamui"? 484 00:32:02,230 --> 00:32:03,880 I have! It's so good! 485 00:32:06,120 --> 00:32:09,910 We ended up talking about Hoshi Yoriko and VaporWave 486 00:32:09,910 --> 00:32:12,660 and Mamagoto's "Watashi no Hoshi" 487 00:32:13,320 --> 00:32:15,600 We went back to refill our drinks three times 488 00:32:15,950 --> 00:32:19,020 and before we realised it was time for the last train again 489 00:32:23,590 --> 00:32:25,900 I wonder if he thinks of me as just a friend? 490 00:32:28,020 --> 00:32:30,430 I wonder if she just thinks we get along 491 00:32:32,230 --> 00:32:34,940 There's a theory that if you get a meal together 3 times without a confession 492 00:32:34,940 --> 00:32:37,990 then you'll become nothing more than just friends 493 00:32:38,420 --> 00:32:39,940 I started to feel impatient 494 00:32:41,550 --> 00:32:42,910 If whether you're in love or not 495 00:32:42,910 --> 00:32:46,320 is determined by how much time you spend thinking about someone when you're not around them 496 00:32:46,320 --> 00:32:47,660 Then without a doubt I was in love with her 497 00:32:48,240 --> 00:32:50,590 Giving the shop staff a good vibe 498 00:32:50,590 --> 00:32:52,790 and matching pace when we walk 499 00:32:52,790 --> 00:32:55,900 if it were a point card, our points would have already been accumulated 500 00:32:55,900 --> 00:32:57,310 Today was really fun! What day are you free this week? 501 00:32:57,310 --> 00:32:59,800 I decided I was definitely going to confess the next time we met 502 00:33:00,390 --> 00:33:03,340 I decided I would confess before the last train 503 00:33:04,630 --> 00:33:06,310 We went to see some gas tanks together 504 00:33:06,680 --> 00:33:07,990 So big 505 00:33:10,390 --> 00:33:13,980 It's bigger than I had imagined 506 00:33:14,560 --> 00:33:16,630 I underestimated it 507 00:33:19,180 --> 00:33:21,120 Girl meets gas tank 508 00:33:23,480 --> 00:33:24,430 Awesome 509 00:33:25,950 --> 00:33:27,240 I got a good shot 510 00:33:27,240 --> 00:33:28,350 Really? 511 00:33:31,040 --> 00:33:33,960 8 hours until the last train 512 00:33:34,630 --> 00:33:37,240 From now on I'm going to change the mood 513 00:33:37,700 --> 00:33:40,710 I'm anticipating Waseda Shouchiku Cinema 514 00:33:40,710 --> 00:33:41,940 Right 515 00:33:41,940 --> 00:33:44,270 There's also Shimotakaido Cinema 516 00:33:44,270 --> 00:33:45,670 Of course 517 00:33:48,440 --> 00:33:51,060 How did we end up talking about that? 518 00:33:51,540 --> 00:33:54,200 3 hours until the last train 519 00:33:54,620 --> 00:33:56,110 Do you prefer your bread 520 00:33:57,100 --> 00:33:59,830 thick cut or thin cut? 521 00:34:00,540 --> 00:34:01,560 This is wrong 522 00:34:01,560 --> 00:34:03,110 I shouldn't talk about this 523 00:34:03,300 --> 00:34:05,500 2 hours left 524 00:34:10,070 --> 00:34:11,740 For real! That's you! 525 00:34:12,220 --> 00:34:13,320 You're in a band? 526 00:34:13,320 --> 00:34:16,020 Yes, but we just debuted 527 00:34:17,630 --> 00:34:19,360 Awesome City Club? 528 00:34:19,360 --> 00:34:22,020 Yes, if you're interested we're on youtube 529 00:34:22,020 --> 00:34:23,580 I'll listen to it! 530 00:34:24,600 --> 00:34:25,540 Um... 531 00:34:25,540 --> 00:34:29,510 Do you have any kind of romantic songs? 532 00:34:29,510 --> 00:34:31,590 What you might call a love song 533 00:34:31,590 --> 00:34:32,560 We do 534 00:34:36,420 --> 00:34:37,230 Here 535 00:34:47,470 --> 00:34:49,080 Cool 536 00:34:50,510 --> 00:34:51,880 All right this works 537 00:34:52,830 --> 00:34:55,280 1 hour left 538 00:34:58,580 --> 00:35:03,110 You two don't appreciate music 539 00:35:05,430 --> 00:35:07,110 If you listen with earphones 540 00:35:07,110 --> 00:35:09,280 the sounds playing from the left and right are different 541 00:35:12,200 --> 00:35:13,310 Sorry 542 00:35:14,740 --> 00:35:19,240 The mixing technique used for music recording... 543 00:35:19,240 --> 00:35:20,800 For over an hour 544 00:35:21,180 --> 00:35:24,750 we were lectured on the mixing techniques used by recording engineers 545 00:35:25,300 --> 00:35:26,880 The tone of a song can change drastically 546 00:35:26,880 --> 00:35:29,140 according to the finishing method 547 00:35:35,040 --> 00:35:38,230 The last train is soon 548 00:35:39,600 --> 00:35:40,680 It is isn't it 549 00:35:45,070 --> 00:35:46,350 Sorry for the wait 550 00:35:46,710 --> 00:35:48,360 One chocolate parfait 551 00:35:49,910 --> 00:35:51,510 We didn't order this 552 00:35:51,760 --> 00:35:53,350 -Huh? -Yeah 553 00:35:56,710 --> 00:35:57,560 I made a mistake 554 00:35:59,260 --> 00:36:00,710 Sorry 555 00:36:00,710 --> 00:36:01,400 The order slip is wrong 556 00:36:01,400 --> 00:36:04,520 But if it's okay... 557 00:36:07,040 --> 00:36:09,100 -we'll eat it -We'll eat it 558 00:36:11,040 --> 00:36:12,360 Thank you 559 00:36:13,600 --> 00:36:15,660 -We'll enjoy the food -We'll enjoy the food 560 00:36:17,160 --> 00:36:18,380 It looks good 561 00:36:18,900 --> 00:36:20,030 It looks delicious 562 00:36:21,000 --> 00:36:22,440 It's pretty big 563 00:36:23,460 --> 00:36:24,340 Yeah 564 00:36:29,480 --> 00:36:30,540 Hachiya-san 565 00:36:33,460 --> 00:36:34,230 Yes? 566 00:36:37,840 --> 00:36:41,060 Will you go out with me? 567 00:36:47,960 --> 00:36:50,590 Yes, definitely 568 00:37:09,940 --> 00:37:13,340 Personally I don't like white jeans 569 00:37:14,100 --> 00:37:14,910 Okay 570 00:37:15,310 --> 00:37:17,990 If my boyfriend wore white jeans 571 00:37:18,460 --> 00:37:20,600 I'd start to dislike him a little bit 572 00:37:22,360 --> 00:37:23,520 Understood 573 00:37:24,350 --> 00:37:27,040 I won't wear white jeans 574 00:37:28,620 --> 00:37:31,840 Ah, is there anything you don't like Yamane-san? 575 00:37:35,820 --> 00:37:37,110 When you play UNO 576 00:37:38,240 --> 00:37:39,280 When you play UNO? 577 00:37:39,280 --> 00:37:45,510 Those people that say "You didn't say UNO so you have to pick up 2" 578 00:37:46,030 --> 00:37:47,870 Okay, understood 579 00:37:48,540 --> 00:37:49,940 I won't say that 580 00:37:52,830 --> 00:37:53,940 That's all 581 00:37:57,460 --> 00:37:58,320 Well then 582 00:38:00,540 --> 00:38:01,750 good night 583 00:38:02,320 --> 00:38:03,500 Good night 584 00:38:06,620 --> 00:38:07,710 It's red! 585 00:38:21,560 --> 00:38:24,760 The traffic light was unchanged for a long time 586 00:38:57,580 --> 00:39:00,520 It still hadn't changed 587 00:39:02,670 --> 00:39:04,380 It was a button operated traffic light 588 00:39:05,960 --> 00:39:09,100 Thank you button operated traffic light 589 00:39:11,900 --> 00:39:13,320 Oh and also 590 00:39:14,400 --> 00:39:17,960 I'm the type who wants to do this kind of communication frequently 591 00:39:22,620 --> 00:39:23,260 Okay 592 00:39:44,220 --> 00:39:46,270 In the week following 593 00:39:46,710 --> 00:39:48,500 we went to the Hara Art Museum, 594 00:39:48,500 --> 00:39:50,940 and we ate deep fried fried oysters in NIngyouchou 595 00:39:50,940 --> 00:39:53,280 and had our portrait drawn by Tamura-kun 596 00:39:54,790 --> 00:39:55,400 And 597 00:39:55,710 --> 00:39:58,220 on a night in March when the wind was particularly strong 598 00:39:58,920 --> 00:40:01,960 we stopped paying attention in the middle of an extremely boring movie 599 00:40:02,420 --> 00:40:03,630 and slept together for the first time 600 00:40:21,320 --> 00:40:24,030 I stayed at his place for 3 consecutive days 601 00:40:24,470 --> 00:40:26,060 I didn't go to class 602 00:40:26,060 --> 00:40:28,440 or to any recruiting sessions 603 00:40:28,920 --> 00:40:30,710 We spent most of the time in bed 604 00:40:31,060 --> 00:40:32,310 and did it several times 605 00:40:32,990 --> 00:40:34,360 We even did it here 606 00:40:35,820 --> 00:40:37,040 and also here 607 00:40:37,800 --> 00:40:39,470 Wait, I told you not to 608 00:40:41,230 --> 00:40:43,200 -It's okay -Oh my god 609 00:40:43,710 --> 00:40:45,200 It's fine you can do it 610 00:40:45,860 --> 00:40:48,320 By the third day the fridge was empty 611 00:40:48,640 --> 00:40:50,470 so we went to a nearby cafe 612 00:40:53,520 --> 00:40:56,620 This us eating pancakes together 613 00:40:56,620 --> 00:40:58,030 after we've slept together 614 00:40:58,260 --> 00:41:00,150 Here you go 615 00:41:00,680 --> 00:41:01,720 On the fourth day 616 00:41:02,520 --> 00:41:06,220 we both had work so I went home 617 00:41:06,220 --> 00:41:07,470 -The bubbles are -What? 618 00:41:07,470 --> 00:41:08,700 There's so many bubbles 619 00:41:27,430 --> 00:41:32,680 There was a blog called "Love's Survival Rate" that I'd been reading for years 620 00:41:33,560 --> 00:41:38,420 I saw an article that the author of that blog Mei-san had taken her own life 621 00:41:39,980 --> 00:41:41,150 She was 622 00:41:41,680 --> 00:41:43,940 the type of writer who made you feel like 623 00:41:44,960 --> 00:41:46,790 she was talking directly to you 624 00:41:48,500 --> 00:41:51,080 She always wrote about the same theme 625 00:41:52,790 --> 00:41:56,030 She said "The beginning is the beginning of the end 626 00:41:57,500 --> 00:41:58,500 Look! 627 00:41:59,830 --> 00:42:02,350 Meetings are always accompanied by partings 628 00:42:02,710 --> 00:42:05,100 and love like a party will end at some point 629 00:42:06,200 --> 00:42:08,100 That's why people in love 630 00:42:08,100 --> 00:42:10,820 bring what they like, sit around the table 631 00:42:10,820 --> 00:42:12,200 and talk 632 00:42:12,630 --> 00:42:15,120 All they can do is enjoy that sadness" 633 00:42:17,470 --> 00:42:20,760 "Right now I'm in love 634 00:42:21,840 --> 00:42:25,120 And I don't intend for it to be a one night party" 635 00:42:25,720 --> 00:42:28,220 She wrote that one year ago 636 00:42:30,590 --> 00:42:34,080 "Although the survival rate of love is only a few percent 637 00:42:34,080 --> 00:42:35,800 my love is going to survive" 638 00:42:37,310 --> 00:42:39,870 Mei-san who joked like that 639 00:42:40,280 --> 00:42:41,120 died 640 00:42:44,350 --> 00:42:45,590 Mugi-kun? 641 00:42:48,920 --> 00:42:50,390 Mugi-kun? 642 00:42:53,260 --> 00:42:54,780 Mugi-kun 643 00:42:59,320 --> 00:43:00,870 Kinu-chan, look! 644 00:43:04,840 --> 00:43:07,150 I bought us Shirasu-don, I made it in time 645 00:43:07,150 --> 00:43:08,940 Look, it looks crazy good 646 00:43:10,550 --> 00:43:13,660 I just got in before they closed up, doesn't it look super delicious? 647 00:43:14,200 --> 00:43:16,190 Don't just disappear on your own like that 648 00:43:16,420 --> 00:43:17,280 Sorry 649 00:43:18,910 --> 00:43:19,980 Let's eat over there 650 00:43:22,440 --> 00:43:23,560 I wonder 651 00:43:24,230 --> 00:43:26,120 if perhaps Mei-san saw the death of love 652 00:43:27,550 --> 00:43:30,310 I wonder if she followed her love that had ended 653 00:43:31,280 --> 00:43:33,160 It's merely my imaginings 654 00:43:33,510 --> 00:43:36,260 and I don't have any intention of following her example with my love 655 00:43:38,560 --> 00:43:39,350 Just 656 00:43:40,280 --> 00:43:42,000 Our party has just now begun 657 00:43:42,540 --> 00:43:46,060 in the midst of great excitement 658 00:43:58,520 --> 00:44:02,550 I'll show ticket number 247 to their table now 659 00:44:03,510 --> 00:44:05,510 -I'll show you to your table -Kinu-chan 660 00:44:06,180 --> 00:44:09,620 If we don't leave soon we probably won't make it in time for the shinkansen 661 00:44:12,800 --> 00:44:14,480 Let's come again next time 662 00:44:16,360 --> 00:44:17,160 Yuh 663 00:44:26,550 --> 00:44:28,060 All right 664 00:44:30,070 --> 00:44:31,420 Looks good 665 00:44:31,420 --> 00:44:32,900 Thank you 666 00:44:36,870 --> 00:44:38,340 -I see this flower a lot but -Hm? 667 00:44:38,340 --> 00:44:40,140 what's it called? 668 00:44:40,820 --> 00:44:41,540 Ma... 669 00:44:43,440 --> 00:44:44,120 Hm? 670 00:44:45,950 --> 00:44:48,470 I've heard that if a girl tells a boy the name of a flower 671 00:44:48,860 --> 00:44:53,790 for the rest of his life every time he sees that flower he'll think of her 672 00:44:54,500 --> 00:44:56,140 Mei-san said that 673 00:44:56,780 --> 00:44:57,720 What? 674 00:44:58,460 --> 00:44:59,870 Tell me then 675 00:45:00,240 --> 00:45:01,980 Should I? 676 00:45:02,430 --> 00:45:05,040 Come on tell me 677 00:45:05,040 --> 00:45:07,030 Ma? Ma-what? 678 00:45:07,030 --> 00:45:07,710 I wonder 679 00:45:07,710 --> 00:45:09,340 -I'm going to put this on -Put it on 680 00:45:09,340 --> 00:45:10,240 Ma? 681 00:45:16,660 --> 00:45:19,150 This is a mountain stream 682 00:45:19,150 --> 00:45:23,220 I shot it vertically 683 00:45:23,220 --> 00:45:25,260 and lowered the shutter speed 684 00:45:25,260 --> 00:45:26,760 -As expected of Kaito -Yeah 685 00:45:26,760 --> 00:45:28,430 Impressive 686 00:45:28,430 --> 00:45:30,700 Mugi! Come here 687 00:45:30,700 --> 00:45:33,680 -Mugi-kun It's been a while hasn't it? -Long time no see 688 00:45:34,340 --> 00:45:36,030 -Have you been well? -Yes 689 00:45:37,500 --> 00:45:39,700 -This is Kinu-chan -Nice to meet you 690 00:45:39,700 --> 00:45:40,310 Hello 691 00:45:41,440 --> 00:45:43,140 What's your relationship? 692 00:45:44,960 --> 00:45:46,230 She's my girlfriend 693 00:45:46,960 --> 00:45:48,230 Seriously? 694 00:45:49,080 --> 00:45:50,580 What did you think of the photos? 695 00:45:50,580 --> 00:45:51,590 They're really nice 696 00:45:51,590 --> 00:45:52,990 -Isn't it -Yes 697 00:45:55,030 --> 00:45:56,540 aren't you? 698 00:45:56,540 --> 00:45:59,750 What you're really thinking is "why are they all wearing the same black hat?" 699 00:45:59,750 --> 00:46:00,700 A little 700 00:46:00,700 --> 00:46:02,260 The more self conscious they are 701 00:46:02,260 --> 00:46:04,420 the broader the brim of their hat is right? 702 00:46:05,870 --> 00:46:08,120 Exactly! 703 00:46:08,120 --> 00:46:09,420 -Mugi-kun -Yes? 704 00:46:09,420 --> 00:46:11,000 I love her 705 00:46:11,000 --> 00:46:13,230 You got yourself a good girlfriend 706 00:46:14,920 --> 00:46:16,270 Kaito take a photo of them 707 00:46:16,270 --> 00:46:17,160 Good idea 708 00:46:21,600 --> 00:46:23,630 I'm going to take it 709 00:46:23,630 --> 00:46:24,830 Nice 710 00:46:24,830 --> 00:46:29,600 Unless you're confident you're never going to break up you can't get matching tattoos can you? 711 00:46:30,760 --> 00:46:33,470 What? Don't you have confidence? 712 00:46:36,560 --> 00:46:39,340 Well there's the possibility you might cheat on me isn't there? 713 00:46:39,340 --> 00:46:40,300 What? 714 00:46:42,580 --> 00:46:46,880 The first time I saw her cry was the summer of that year 715 00:46:48,220 --> 00:46:50,670 To try and make up for as much as she had a late start 716 00:46:51,020 --> 00:46:54,150 she spent days on end relentlessly devoting herself to nothing but job hunting 717 00:46:54,500 --> 00:46:55,550 Thank you 718 00:47:30,920 --> 00:47:32,020 Kinu-chan 719 00:47:33,100 --> 00:47:34,360 How was the interview? 720 00:47:36,600 --> 00:47:37,390 Mm 721 00:47:38,990 --> 00:47:39,640 Mm 722 00:47:41,820 --> 00:47:43,000 So-so I suppose 723 00:47:46,980 --> 00:47:47,910 Really? 724 00:47:51,070 --> 00:47:52,750 What were you doing? 725 00:47:53,180 --> 00:47:54,750 Hm? I was drawing 726 00:47:55,560 --> 00:47:58,430 Kaito is going to introduce me to someone from a publisher 727 00:47:58,430 --> 00:48:00,080 so he told me to prepare some work to show 728 00:48:01,520 --> 00:48:02,460 Is that so? 729 00:48:02,750 --> 00:48:03,620 Yeah 730 00:48:05,480 --> 00:48:07,780 -Do your best -Yeah 731 00:48:09,510 --> 00:48:12,390 Okay good night 732 00:48:13,900 --> 00:48:14,880 Good night 733 00:48:16,070 --> 00:48:17,430 Wait, Kinu-chan 734 00:48:17,900 --> 00:48:18,560 Wait 735 00:48:19,660 --> 00:48:20,230 Huh? 736 00:48:23,710 --> 00:48:27,150 Are you perhaps crying right now? 737 00:48:49,470 --> 00:48:51,350 Did you ride the train like that? 738 00:48:57,270 --> 00:49:01,440 For days she had undergone high stress interviews 739 00:49:12,520 --> 00:49:15,740 Japan is crazy for having a system like this unchallenged 740 00:49:16,580 --> 00:49:18,500 Why are you angry? 741 00:49:19,110 --> 00:49:21,510 It can't be helped, I'm just useless 742 00:49:21,510 --> 00:49:23,710 No, your not useless 743 00:49:23,710 --> 00:49:25,100 Who do those interviewers think they are? 744 00:49:25,100 --> 00:49:26,580 They're people in high positions 745 00:49:26,580 --> 00:49:28,620 They might be 746 00:49:29,060 --> 00:49:33,600 but I bet they're people who wouldn't feel anything even if they read Imamura Natsuko's "Picnic" 747 00:49:34,270 --> 00:49:37,220 That talk is useless when it comes to job hunting 748 00:49:37,750 --> 00:49:39,920 You don't have to do job hunting 749 00:49:39,920 --> 00:49:41,870 You don't have to do things you don't want to do 750 00:49:42,230 --> 00:49:44,150 My parents will give me an earful about it 751 00:49:44,150 --> 00:49:45,300 Thanks for the meal 752 00:49:46,120 --> 00:49:49,980 My parents think that if you don't have job straight out of school you're a part of anti-social forces 753 00:49:50,620 --> 00:49:51,980 What if you lived here? 754 00:49:53,550 --> 00:49:54,440 That would do it 755 00:49:56,430 --> 00:49:57,940 Let's live together 756 00:50:08,750 --> 00:50:10,620 Kinu-chan! Kinu-chan! 757 00:50:16,100 --> 00:50:17,740 Woah right? 758 00:50:19,600 --> 00:50:22,150 -This feels great -Amazing 759 00:50:22,840 --> 00:50:25,270 If we put a deck here 760 00:50:26,110 --> 00:50:28,140 But it's 30 minutes walk from the station 761 00:50:28,140 --> 00:50:30,200 And we'll put a table here 762 00:50:30,200 --> 00:50:30,910 Great idea 763 00:50:30,910 --> 00:50:32,620 -Here is good then? -Is here good? 764 00:50:35,900 --> 00:50:37,280 1, 2 765 00:50:40,190 --> 00:50:41,020 Careful 766 00:50:41,020 --> 00:50:42,720 Slowly, slowly 767 00:50:43,240 --> 00:50:44,520 Okay 768 00:50:47,280 --> 00:50:48,230 This is nice 769 00:50:50,660 --> 00:50:51,470 All right 770 00:50:51,470 --> 00:50:52,870 Come on 771 00:50:53,820 --> 00:50:55,720 -It worked! -It worked! 772 00:51:04,740 --> 00:51:13,870 We started our life together in an apartment on the Tamgawa river a 30 minute walk from the Keio line Choufu station 773 00:51:25,400 --> 00:51:26,340 Look! 774 00:51:27,430 --> 00:51:29,150 Looks delicious 775 00:51:35,070 --> 00:51:36,480 Yakisoba bread right? 776 00:51:36,480 --> 00:51:38,230 October 29th 777 00:51:38,750 --> 00:51:43,950 We found a bakery with delicious yakisoba bread run by an elderly couple in our neighbourhood 778 00:51:45,080 --> 00:51:46,190 -Is it good? -It's good! 779 00:51:46,190 --> 00:51:47,310 Seriously? It's delicious? 780 00:51:50,230 --> 00:51:51,430 -Delicious -Right? 781 00:51:51,430 --> 00:51:52,230 Delicious 782 00:51:55,380 --> 00:51:56,430 So good 783 00:51:57,360 --> 00:51:59,200 November 1st 784 00:51:59,620 --> 00:52:01,940 started a job drawing illustrations for a website, 785 00:52:01,940 --> 00:52:03,990 1000 yen per illustration 786 00:52:05,390 --> 00:52:07,020 November 1st 787 00:52:07,360 --> 00:52:09,860 I started a part time job at a ice cream parlour 788 00:52:11,820 --> 00:52:14,390 The manager and the other part timer were having an affair 789 00:52:26,640 --> 00:52:29,310 When she finished work I'd meet her in front of the station 790 00:52:29,310 --> 00:52:30,640 and we'd walk home together 791 00:52:31,440 --> 00:52:36,550 That 30-minute walk home became our most precious time 792 00:52:37,100 --> 00:52:38,790 Merry Christmas 793 00:52:38,790 --> 00:52:43,120 December 24th, we exchanged Christmas presents 794 00:52:51,020 --> 00:52:52,560 Really? 795 00:52:53,880 --> 00:52:56,020 -Thank you -Thank you 796 00:52:58,510 --> 00:53:00,470 December 29th 797 00:53:00,920 --> 00:53:05,040 We read "Houseki no Kuni" together while eating snacks on our bed 798 00:53:07,230 --> 00:53:08,470 We cried a lot 799 00:53:12,150 --> 00:53:13,350 The last day of the year 800 00:53:14,000 --> 00:53:15,840 We didn't go home to visit our families 801 00:53:16,780 --> 00:53:18,300 We did a big clean 802 00:53:19,780 --> 00:53:21,020 and ate toshikoshi soba 803 00:53:21,020 --> 00:53:21,710 Yum and ate toshikoshi soba 804 00:53:21,710 --> 00:53:22,160 Yum 805 00:53:23,180 --> 00:53:26,590 We did our first shrine visit of the year at a small local shrine 806 00:53:34,110 --> 00:53:34,940 Mugi-kun 807 00:53:34,940 --> 00:53:37,760 At the end of our first year together 808 00:53:39,310 --> 00:53:40,560 we took in a cat 809 00:53:42,920 --> 00:53:44,460 Cute 810 00:53:44,790 --> 00:53:47,020 What's wrong? 811 00:53:52,270 --> 00:53:55,220 We gave the cat a name 812 00:53:55,950 --> 00:53:58,160 Baron, dinner 813 00:53:58,660 --> 00:53:59,920 Baron she's calling you for dinner 814 00:54:00,830 --> 00:54:05,110 Giving a cat a name is a very sacred thing 815 00:54:09,620 --> 00:54:15,030 In spring we both graduated from university and became part-timers 816 00:54:18,400 --> 00:54:19,680 Hey Kinu-chan 817 00:54:19,680 --> 00:54:20,640 Look at this 818 00:54:20,950 --> 00:54:23,550 This is a new magazine but 819 00:54:23,790 --> 00:54:25,920 Imamura Natsuko's new work is being published in it 820 00:54:25,920 --> 00:54:27,920 No way! It really is! 821 00:54:28,280 --> 00:54:29,910 April 13th 822 00:54:30,400 --> 00:54:32,700 We read Imamura Natsuko's new story 823 00:54:34,990 --> 00:54:36,360 June 3rd 824 00:54:36,920 --> 00:54:43,140 We were being naughty and bought gyoza from Kuirbayashi in Fuchuu and started drinking from the afternoon when 825 00:54:46,980 --> 00:54:47,830 Hey 826 00:54:48,190 --> 00:54:49,430 Look at this 827 00:54:49,430 --> 00:54:51,080 This person 828 00:54:54,180 --> 00:54:55,520 The waitress from the family restaurant? 829 00:54:56,420 --> 00:54:57,100 It is isn't it? 830 00:54:57,720 --> 00:54:58,460 Amazing 831 00:54:58,460 --> 00:55:00,660 Look at her dancing 832 00:55:00,940 --> 00:55:04,240 The waitress from the family restaurant had bleached her hair and was going by the name PORIN 833 00:55:04,740 --> 00:55:06,750 She'd become a popular artist 834 00:55:12,640 --> 00:55:17,870 Strangely for some reason we kept feeling the passing of time 835 00:55:19,710 --> 00:55:21,660 Here you go, sorry for the wait 836 00:55:22,830 --> 00:55:24,390 I'll get us a seat 837 00:55:25,200 --> 00:55:27,420 Chocolate, chocolate ganache and framboise flavour correct? -Yes 838 00:55:27,420 --> 00:55:28,070 Okay 839 00:55:36,220 --> 00:55:41,290 3 more illustrations for a column page please The pay is 1000 yen 840 00:55:43,900 --> 00:55:50,190 -1000 yen per illustration? -1000 yen for 3 841 00:56:06,920 --> 00:56:08,810 Understood! 842 00:56:19,830 --> 00:56:20,780 Welcome home 843 00:56:20,780 --> 00:56:22,110 I'm home 844 00:56:22,110 --> 00:56:24,540 What are we going to do? My parents said they're going to come over tomorrow 845 00:56:24,540 --> 00:56:25,240 What? 846 00:56:25,860 --> 00:56:27,300 Be careful 847 00:56:27,300 --> 00:56:30,430 Both of my parents have the values of advertising agents 848 00:56:30,430 --> 00:56:32,830 They're going to try and get you with their rhetoric 849 00:56:35,580 --> 00:56:39,990 Becoming a member of society is like taking a bath 850 00:56:40,280 --> 00:56:42,550 Please don't give presentations at the dinner table 851 00:56:43,310 --> 00:56:45,760 Do you not listen to One Ok Rock? 852 00:56:46,980 --> 00:56:48,000 I do 853 00:56:48,710 --> 00:56:50,400 I can get you some tickets 854 00:56:50,400 --> 00:56:52,140 Go see One Ok together 855 00:56:52,140 --> 00:56:54,270 ONE OK ROCK 856 00:56:54,270 --> 00:56:58,180 It's not like I'm saying you have to get a job at a big company 857 00:56:58,180 --> 00:57:00,950 It would be good if you at least worked a normal full time 858 00:57:01,680 --> 00:57:04,710 -Right now I'm doing the Olympics -Yes? 859 00:57:04,710 --> 00:57:06,620 The ones who "do" the Olympics are athletes 860 00:57:06,620 --> 00:57:07,840 not ad agencies 861 00:57:09,240 --> 00:57:13,780 Becoming a member of society is the same as taking a bath 862 00:57:14,300 --> 00:57:16,360 Before you do it in you think it's such a bother 863 00:57:16,360 --> 00:57:20,750 but once you're in you'll think I'm glad I did it 864 00:57:21,840 --> 00:57:23,120 For sure 865 00:57:25,630 --> 00:57:28,280 This is the advertising rhetoric 866 00:57:29,910 --> 00:57:33,060 Life is a responsibility 867 00:57:37,100 --> 00:57:38,230 It's Hiro-san 868 00:57:40,230 --> 00:57:42,460 Hello, Hachiya speaking 869 00:57:43,040 --> 00:57:44,260 Oh! Hi! 870 00:57:44,260 --> 00:57:46,470 Terrifyingly 3 days later 871 00:57:47,040 --> 00:57:49,760 my father also came to visit from Niigata 872 00:57:50,030 --> 00:57:54,230 If you're really from Nagaoka 873 00:57:54,750 --> 00:57:57,440 don't think of doing anything but fireworks 874 00:57:57,860 --> 00:57:59,920 Don't say such nonsense 875 00:58:01,110 --> 00:58:04,780 The fireworks in Tokyo are so tiny 876 00:58:06,300 --> 00:58:08,310 Hurry on back to Nagaoka 877 00:58:08,870 --> 00:58:10,800 I have something I want to do 878 00:58:18,700 --> 00:58:19,960 In that case 879 00:58:20,300 --> 00:58:22,060 I'll stop my financial support 880 00:58:23,240 --> 00:58:27,500 I'll put that money into the fireworks fund instead 881 00:58:33,100 --> 00:58:34,100 Next time I'll ask Kaito... 882 00:58:34,100 --> 00:58:37,020 My 50 thousand yen allowance became fireworks 883 00:58:37,620 --> 00:58:39,950 so we switched to drinking convenience store coffee 884 00:58:39,950 --> 00:58:41,950 It would be nice to see Nana-san too 885 00:58:48,030 --> 00:58:49,960 A little towards the bottom and come closer 886 00:58:50,380 --> 00:58:51,750 Okay, like that 887 00:58:53,110 --> 00:58:54,740 And lower the light in your left hand 888 00:59:03,840 --> 00:59:05,590 Where is Nana-san today? 889 00:59:06,020 --> 00:59:07,120 Ginza 890 00:59:07,120 --> 00:59:09,420 She's good at charming the old guys 891 00:59:11,420 --> 00:59:12,860 It's just for the time being anyway 892 00:59:13,320 --> 00:59:15,860 There's a creator called Okawa-san who's recognised my work 893 00:59:15,860 --> 00:59:18,470 Once I get into working on commercials the money will start coming in 894 00:59:22,390 --> 00:59:23,040 Mugi-kun 895 00:59:24,270 --> 00:59:25,360 How are the drawings going? 896 00:59:26,700 --> 00:59:28,470 Ah, recently the price per drawing has decreased 897 00:59:30,630 --> 00:59:33,720 If I ask Nana I think she can introduce Kinu-chan at her job 898 00:59:35,390 --> 00:59:36,420 Don't give up 899 00:59:37,060 --> 00:59:40,280 She's naturally gifted in sociability and hospitality 900 00:59:55,320 --> 00:59:58,870 Thanks for your hard work Next, 3 illustrations, 1k, please 901 01:00:06,800 --> 01:00:12,560 I'm sorry but I thought we had an agreement that one illustration was 1000 yen? 902 01:00:12,570 --> 01:00:17,120 Then we'll do without your illustrations, thanks for your hard work 903 01:00:35,100 --> 01:00:36,060 Done 904 01:00:36,060 --> 01:00:37,450 Thanks 905 01:00:37,450 --> 01:00:38,880 -Kinu-chan -Hm? 906 01:00:39,460 --> 01:00:40,840 I'm going to look for job 907 01:00:42,950 --> 01:00:46,030 It's a bit late but I'm going to start job hunting 908 01:00:47,660 --> 01:00:48,810 What about your drawings? 909 01:00:49,230 --> 01:00:51,510 I can still draw while working 910 01:00:51,510 --> 01:00:56,300 And if I become able make a living from it then I can always go back to it 911 01:00:58,690 --> 01:01:00,050 Is this because of my parents? 912 01:01:00,050 --> 01:01:01,670 No, no! 913 01:01:01,670 --> 01:01:02,640 Look 914 01:01:02,640 --> 01:01:06,040 Even Imamura-san wrote a new work after so long 915 01:01:06,040 --> 01:01:07,870 "Ahiru" was interesting wasn't it? 916 01:01:08,490 --> 01:01:10,940 And the waitress from the family restaurant, became PORIN 917 01:01:10,940 --> 01:01:12,520 and she's doing amazing now 918 01:01:15,140 --> 01:01:19,730 I've been thinking I also have to move on the next thing in my life 919 01:01:23,190 --> 01:01:24,480 Am I wrong? 920 01:01:24,480 --> 01:01:27,420 It's not that you're wrong 921 01:01:28,430 --> 01:01:31,390 I just wanted to continue living like this forever 922 01:01:31,390 --> 01:01:33,390 It will still be like this 923 01:01:33,390 --> 01:01:35,690 I'll just have a job 924 01:01:35,690 --> 01:01:37,100 Nothing will change 925 01:01:37,100 --> 01:01:39,260 I mean 926 01:01:39,260 --> 01:01:41,630 if we have no money we can't buy books or see movies 927 01:01:42,460 --> 01:01:43,610 That's true 928 01:01:46,280 --> 01:01:48,520 I'm going to work 929 01:01:54,500 --> 01:01:55,670 Good luck! 930 01:01:57,600 --> 01:01:58,730 Thanks 931 01:02:11,370 --> 01:02:15,160 "Level 2 bookkeeping course" 932 01:02:16,060 --> 01:02:17,470 That summer 933 01:02:17,470 --> 01:02:20,050 even as "Shin Godzilla" premiered in theaters 934 01:02:20,860 --> 01:02:23,540 and volume 8 of "Golden Kamui" was published 935 01:02:24,290 --> 01:02:28,730 and Shinkai Makoto suddenly became the post-Miyazaki Hayao anime film director 936 01:02:28,730 --> 01:02:31,030 and Shibuya PARCO closed up shop 937 01:02:31,680 --> 01:02:34,090 our job hunting continued 938 01:02:43,950 --> 01:02:46,540 It's hard to be normal 939 01:02:47,420 --> 01:02:50,000 I know this is sudden but 940 01:02:50,000 --> 01:02:51,740 are you able to start from the beginning of the year? 941 01:02:52,760 --> 01:02:53,420 Yes 942 01:02:53,420 --> 01:02:54,270 In December 943 01:02:55,220 --> 01:03:01,070 Even as my girlfriend got her level 2 bookkeeping qualification and found a job before me 944 01:03:01,070 --> 01:03:04,430 And the waitress from the family restaurant's hair became pink 945 01:03:04,430 --> 01:03:06,970 And the last episode of "SMAPxSMAP" aired 946 01:03:07,550 --> 01:03:09,740 I continued job hunting on my own 947 01:03:13,380 --> 01:03:16,050 From January she'll start working 948 01:03:17,280 --> 01:03:19,570 I want to get a job before the end of the year 949 01:03:22,730 --> 01:03:24,150 I wish that he can secure a job 950 01:03:26,160 --> 01:03:27,290 But 951 01:03:27,290 --> 01:03:29,340 without any progress the new year began 952 01:03:37,900 --> 01:03:42,340 -Ogata-san please come through -Here is your prescription and patient registration card 953 01:03:42,340 --> 01:03:45,300 If you bring your receipts from last year 954 01:03:45,300 --> 01:03:46,420 we can help with the tax return... 955 01:03:47,250 --> 01:03:48,910 I'll be heading out first 956 01:03:48,910 --> 01:03:50,670 -Thanks for your work today -Thanks for your work today 957 01:03:56,060 --> 01:03:57,690 Thanks for your work today 958 01:03:57,690 --> 01:04:00,280 Hachiya-san you're not one for team activities huh? 959 01:04:04,350 --> 01:04:05,710 I'll go 960 01:04:06,170 --> 01:04:07,670 You'll come? 961 01:04:07,670 --> 01:04:10,220 We're going to go collect business cards in Ginza's Corridor-gai 962 01:04:13,490 --> 01:04:15,900 -Cheers -Cheers 963 01:04:24,150 --> 01:04:25,490 Come on, come on 964 01:04:26,380 --> 01:04:29,760 Good evening 965 01:04:31,030 --> 01:04:32,520 Thank you 966 01:04:33,800 --> 01:04:37,550 -Thank you -Thank you 967 01:04:37,900 --> 01:04:38,940 Drinks on me 968 01:04:39,510 --> 01:04:40,840 What are you having? 969 01:04:40,840 --> 01:04:41,730 Really? 970 01:04:41,730 --> 01:04:45,130 -Then I'll have tequilla -Tequilla 971 01:04:45,130 --> 01:04:47,820 -And you? -Sorry I'm going to go to the bathroom 972 01:04:53,550 --> 01:04:56,320 Hello? Sorry, I just realised 973 01:04:57,520 --> 01:04:58,440 Kinu-chan 974 01:04:58,960 --> 01:05:01,270 Mm? Where are you right now? 975 01:05:02,030 --> 01:05:03,380 I got a job offer 976 01:05:05,630 --> 01:05:07,120 I got a job 977 01:05:09,700 --> 01:05:11,350 Congratulations 978 01:05:12,170 --> 01:05:14,320 Congratulations 979 01:05:16,530 --> 01:05:17,800 Thank you 980 01:05:19,880 --> 01:05:22,660 It's logistics specialising in e-commerce 981 01:05:22,660 --> 01:05:25,340 The company is new but it's going to grow 982 01:05:28,260 --> 01:05:30,750 And the good thing is they said that I'll definitely get off work at 5 983 01:05:30,750 --> 01:05:33,240 -Then you can still draw -Yup 984 01:05:35,510 --> 01:05:37,260 I'm so pleased 985 01:05:37,970 --> 01:05:42,300 With this I can be with you forever 986 01:05:44,480 --> 01:05:48,210 The two years since I met you there's only been fun times 987 01:05:48,210 --> 01:05:51,830 And from now on that's going to continue 988 01:05:53,230 --> 01:05:58,100 The goal of my life is to be with you and keep things just as they are now 989 01:06:03,800 --> 01:06:06,200 -We have to buy a Nintendo Switch huh? -Yeah! 990 01:06:06,200 --> 01:06:08,140 -I'm looking forward to "Zelda" -Right! 991 01:06:12,780 --> 01:06:15,240 We bought a Switch and "Zelda" but 992 01:06:15,240 --> 01:06:17,800 my training period was busier than I anticipated 993 01:06:17,800 --> 01:06:19,880 so I only played as far as Zora's domain 994 01:06:21,790 --> 01:06:23,560 -Yamane-kun we're leaving -Yes 995 01:06:25,470 --> 01:06:27,600 -I'm off -See you later 996 01:06:28,280 --> 01:06:29,280 Thanks for your hard work 997 01:06:29,280 --> 01:06:31,950 He was assigned to the sales department 998 01:06:31,950 --> 01:06:34,350 There were days when he'd finish work after 8 999 01:06:35,290 --> 01:06:38,360 It seems like it can't be helped when you're first starting out 1000 01:06:39,940 --> 01:06:41,480 "A Brighter Summer Day" screenings are finishing soon 1001 01:06:41,480 --> 01:06:43,030 Can you do Friday? 1002 01:06:43,540 --> 01:06:45,960 Friday... 1003 01:06:45,960 --> 01:06:47,870 is no good 1004 01:06:49,590 --> 01:06:50,500 Well 1005 01:06:51,120 --> 01:06:52,860 we can go to the movies any time 1006 01:06:53,350 --> 01:06:54,440 -Sorry -It's okay 1007 01:06:55,100 --> 01:06:56,970 Ah that's right 1008 01:06:58,030 --> 01:06:59,760 -Have you tried the potato? -Yeah 1009 01:06:59,760 --> 01:07:00,700 It's so good 1010 01:07:02,150 --> 01:07:04,240 -Isn't it? -Delicious 1011 01:07:06,020 --> 01:07:07,610 Nana-san 1012 01:07:07,610 --> 01:07:09,010 Can I ask you something? 1013 01:07:11,890 --> 01:07:14,730 Did you break up with Kaito-san because he had no money? 1014 01:07:21,290 --> 01:07:24,080 He hit you? 1015 01:07:24,080 --> 01:07:25,880 That's low 1016 01:07:27,000 --> 01:07:29,920 But I think Kaito-san was having a hard time too 1017 01:07:30,450 --> 01:07:35,950 Because society doesn't acknowledge the work he wants to do so without meaning to... 1018 01:07:40,460 --> 01:07:42,140 Mugi-kun is a good guy 1019 01:07:49,470 --> 01:07:54,050 Having a matching tattoo with a guy you broke up with is rough 1020 01:07:54,980 --> 01:07:58,670 Nana-san said she wanted to see you too 1021 01:08:02,090 --> 01:08:03,200 How about next week? 1022 01:08:03,840 --> 01:08:08,000 My next assignment is to develop our client base in the Toukai area 1023 01:08:09,270 --> 01:08:10,300 Is that right? 1024 01:08:11,420 --> 01:08:13,590 They asked me to create a proposal 1025 01:08:14,090 --> 01:08:17,270 and recently my network has been increasing 1026 01:08:22,090 --> 01:08:23,470 That's great 1027 01:09:09,350 --> 01:09:11,120 -Mugi-kun -Was it a play? 1028 01:09:11,120 --> 01:09:11,870 Hm? 1029 01:09:12,550 --> 01:09:13,860 When is it again? 1030 01:09:13,860 --> 01:09:15,880 The one you wanted to see 1031 01:09:16,400 --> 01:09:18,170 -You mean "Watashi no Hoshi"? -Yeah 1032 01:09:18,170 --> 01:09:19,280 Saturday 1033 01:09:21,550 --> 01:09:23,980 My business trip is on Sunday but 1034 01:09:24,820 --> 01:09:27,130 My superior is saying he wants to stop by Shizuoka before 1035 01:09:29,590 --> 01:09:32,060 Hmm it's okay 1036 01:09:37,870 --> 01:09:39,150 It's fine 1037 01:09:44,920 --> 01:09:46,760 Then I'm going to tell him no and go to the play 1038 01:09:46,760 --> 01:09:48,020 Why? 1039 01:09:48,020 --> 01:09:49,250 I said it's fine 1040 01:09:49,250 --> 01:09:51,310 It's not really fine though is it? 1041 01:09:51,310 --> 01:09:52,830 I mean you've already got the tickets haven't you? 1042 01:09:52,830 --> 01:09:54,400 But it's work 1043 01:09:56,330 --> 01:10:00,310 I hate that 1044 01:10:00,310 --> 01:10:02,290 Work this work that 1045 01:10:02,290 --> 01:10:04,160 Obviously I don't like to say those things 1046 01:10:04,160 --> 01:10:05,740 Yeah, I know 1047 01:10:06,270 --> 01:10:09,900 It's just that our lifestyles don't match 1048 01:10:10,690 --> 01:10:11,480 What? 1049 01:10:15,790 --> 01:10:17,140 That is 1050 01:10:19,720 --> 01:10:22,300 right now is an important time for me 1051 01:10:22,300 --> 01:10:22,990 I know 1052 01:10:22,990 --> 01:10:24,400 But you're making a face like "again?" 1053 01:10:24,400 --> 01:10:26,830 Of course I'm thinking again because it is again 1054 01:10:27,410 --> 01:10:30,410 -But what I'm saying is- I said I'd go to the play didn't I? 1055 01:10:30,410 --> 01:10:31,820 You said "then" 1056 01:10:31,820 --> 01:10:33,340 If you're saying "then" you don't really want to go 1057 01:10:33,340 --> 01:10:34,130 What? 1058 01:10:35,440 --> 01:10:37,880 You've been saying "then" a lot recently 1059 01:10:43,240 --> 01:10:46,160 Don't make that "can't be bothered" face 1060 01:10:49,700 --> 01:10:52,900 Then I won't make the "can't be bothered" face 1061 01:10:52,900 --> 01:10:55,280 Why do you have to say it like that? 1062 01:10:55,280 --> 01:10:57,260 You're going to tell me off for the way I say things again? 1063 01:10:57,260 --> 01:11:00,100 I don't want to fight about nothing anymore 1064 01:11:00,100 --> 01:11:02,470 Haven't you seen this play before? 1065 01:11:05,270 --> 01:11:06,290 Am I wrong? 1066 01:11:08,930 --> 01:11:11,860 Is this the one that you always say you want to see performed again? 1067 01:11:15,860 --> 01:11:16,670 I'm sorry 1068 01:11:25,370 --> 01:11:27,910 This was good, you should take it with you on you business trip 1069 01:11:29,960 --> 01:11:30,860 Thanks 1070 01:11:36,600 --> 01:11:38,020 Yes, Thanks for your hard work 1071 01:11:38,020 --> 01:11:41,120 Saturday? Yes, I'll go 1072 01:11:45,680 --> 01:11:46,810 Hold on a second 1073 01:12:07,320 --> 01:12:10,160 Just endure it for 5 years 1074 01:12:10,160 --> 01:12:12,810 If you work hard for 5 years then it'll get easy 1075 01:12:20,030 --> 01:12:24,020 "Nasu no Kagayaki" 1076 01:12:28,400 --> 01:12:35,820 "Watashi no Hoshi" 1077 01:12:37,460 --> 01:12:40,210 -Thank you -Thank you 1078 01:12:52,100 --> 01:12:53,460 Isn't this the best? 1079 01:12:54,040 --> 01:12:57,620 I've thought about living in Shizuoka just for the Sawayaka 1080 01:12:59,280 --> 01:13:00,930 It is the best 1081 01:13:15,810 --> 01:13:17,810 Thanks 1082 01:13:17,810 --> 01:13:19,700 Keep up the good work 1083 01:13:25,030 --> 01:13:26,290 Ah sorry 1084 01:13:29,390 --> 01:13:31,460 "Zelda"? 1085 01:13:31,460 --> 01:13:34,920 It's fun just climbing the cliffs 1086 01:13:35,420 --> 01:13:39,010 Now I'm fighting Divine Beast Vah Ruta 1087 01:13:41,520 --> 01:13:42,810 Do you wanna have a go for a little? 1088 01:13:45,640 --> 01:13:47,200 I'm all right for now 1089 01:13:47,990 --> 01:13:49,210 Right 1090 01:13:49,210 --> 01:13:50,830 -Sorry -Nah 1091 01:13:53,260 --> 01:13:54,940 You can play with the volume up 1092 01:13:55,740 --> 01:13:58,690 I don't have to play right now 1093 01:13:58,690 --> 01:13:59,890 No it's fine 1094 01:14:00,320 --> 01:14:01,870 You've been working all day 1095 01:14:01,870 --> 01:14:03,540 and now is your time to rest 1096 01:14:30,760 --> 01:14:33,140 It's Christmas, let's do some shopping 1097 01:14:33,980 --> 01:14:36,580 I want to watch the movie 1098 01:15:13,040 --> 01:15:14,770 "Taberu no ga Osoi" 1099 01:15:29,620 --> 01:15:32,770 "The Odds of a Successful Life" 1100 01:15:54,670 --> 01:15:56,340 That movie was interesting 1101 01:15:58,750 --> 01:15:59,740 Yeah 1102 01:16:03,640 --> 01:16:07,390 My batch mate said he's getting married 1103 01:16:12,430 --> 01:16:14,900 Do you think about that? -Hm? 1104 01:16:17,100 --> 01:16:19,470 Like when would be good 1105 01:16:24,300 --> 01:16:25,120 You haven't? 1106 01:16:27,610 --> 01:16:31,200 I guess I haven't thought about it 1107 01:16:34,530 --> 01:16:38,120 I think you should think about it 1108 01:16:40,730 --> 01:16:42,140 Mm 1109 01:16:43,590 --> 01:16:46,650 Is there anything else you want me to do with you? 1110 01:16:46,650 --> 01:16:48,270 like watching another movie or anything? 1111 01:16:51,670 --> 01:16:53,390 The light bulb on the veranda 1112 01:16:54,320 --> 01:16:55,140 has gone out 1113 01:17:00,220 --> 01:17:01,900 You told me that the other day didn't you? 1114 01:17:02,800 --> 01:17:04,810 -Sorry, sorry -It's okay 1115 01:17:06,590 --> 01:17:08,070 I'll do it 1116 01:17:09,370 --> 01:17:10,500 Good night 1117 01:17:12,890 --> 01:17:13,900 Good night 1118 01:17:15,750 --> 01:17:17,540 I couldn't understand 1119 01:17:18,250 --> 01:17:21,190 Bringing up marriage to his girlfriend that he hasn't had sex with for 3 months? 1120 01:17:21,190 --> 01:17:24,530 What was he thinking? 1121 01:17:26,220 --> 01:17:28,020 I couldn't understand 1122 01:17:28,800 --> 01:17:31,330 Until when did she intend to continue living like we were still university students? 1123 01:17:31,980 --> 01:17:35,500 Did she not want us to be together forever? 1124 01:18:18,370 --> 01:18:19,100 But 1125 01:18:19,100 --> 01:18:22,120 If you don't get a little creative with it you won't be able to get in the mood, no? 1126 01:18:22,120 --> 01:18:23,250 Creative how? 1127 01:18:23,250 --> 01:18:24,980 Using toys or the like 1128 01:18:26,180 --> 01:18:27,750 Are you crazy? 1129 01:18:28,260 --> 01:18:30,500 I mean you've been dating for 3 years haven't you? 1130 01:18:32,540 --> 01:18:36,670 You mean to say that all the couples in the world who've been dating for 3 years are using sex toys? 1131 01:18:36,670 --> 01:18:38,210 Kaji-san 1132 01:18:43,220 --> 01:18:45,320 -Hello -Hello 1133 01:18:53,230 --> 01:18:55,000 Notice of closure We're grateful from the bottom of our hearts for your patronage over 50 long years 1134 01:18:55,000 --> 01:18:56,000 Truly thank you - The owners of Bakery Kimura 1135 01:19:05,040 --> 01:19:08,810 A driver for Kabura Transport has driven a truck into the ocean in the middle of his delivery 1136 01:19:08,810 --> 01:19:10,800 What do you mean? 1137 01:19:10,800 --> 01:19:11,550 I don't know 1138 01:19:12,560 --> 01:19:14,380 Do you know the driver's name? 1139 01:19:14,380 --> 01:19:16,380 Ida, do you know him? 1140 01:19:16,380 --> 01:19:19,550 I looked for lost goods with him before 1141 01:19:19,550 --> 01:19:20,660 He was the same age as me 1142 01:19:21,300 --> 01:19:22,980 We're setting up an office to manage this situation 1143 01:19:22,980 --> 01:19:24,700 I think you'll be in charge 1144 01:19:25,260 --> 01:19:27,100 Komura come with me 1145 01:19:27,710 --> 01:19:28,570 Me? 1146 01:19:32,700 --> 01:19:36,770 Bakery Kimura closed 1147 01:19:49,920 --> 01:19:52,940 You can shop at the bakery in front of the station 1148 01:20:12,820 --> 01:20:16,680 Have you thought about what we discussed the other day? 1149 01:20:21,280 --> 01:20:23,480 It's not good, the reports are already coming out 1150 01:20:23,940 --> 01:20:28,020 The driver who plunged his truck into Tokyo Bay on a delivery 1151 01:20:28,020 --> 01:20:29,980 was arrested in Niigata 1152 01:20:29,980 --> 01:20:30,790 Look 1153 01:20:31,470 --> 01:20:34,880 Not just our age but also our hometown was the same 1154 01:20:36,580 --> 01:20:38,870 I heard that during questioning 1155 01:20:40,510 --> 01:20:43,530 he said he didn't want to do a job that just anyone could do 1156 01:20:44,470 --> 01:20:47,900 I'm not a labourer 1157 01:20:54,660 --> 01:20:57,130 Makes you feel a little envious though doesn't it? 1158 01:20:58,000 --> 01:21:01,330 Sometimes you just feel like throwing everything away and running away don't you 1159 01:21:03,870 --> 01:21:05,900 I don't feel envious 1160 01:21:07,160 --> 01:21:09,530 Living is a responsibility 1161 01:21:11,550 --> 01:21:12,890 That's tough 1162 01:21:14,820 --> 01:21:17,180 What do you mean "That's tough"? 1163 01:21:17,180 --> 01:21:17,900 Sorry 1164 01:21:17,900 --> 01:21:19,350 Thanks for your hard work 1165 01:22:01,420 --> 01:22:08,220 My life goal is to keep things just as they are with you 1166 01:22:23,140 --> 01:22:25,340 Do you still have work to do? 1167 01:22:25,340 --> 01:22:26,380 Want a drink? 1168 01:22:26,380 --> 01:22:29,230 Is "Golden Kamui" already up to volume 13? 1169 01:22:29,230 --> 01:22:31,740 Yeah, it's getting more and more interesting 1170 01:22:32,350 --> 01:22:33,710 Wait a moment 1171 01:23:03,530 --> 01:23:04,560 What's this? 1172 01:23:12,310 --> 01:23:14,810 I'm thinking about changing jobs 1173 01:23:17,080 --> 01:23:18,330 It's an event management company 1174 01:23:19,100 --> 01:23:22,190 I was talking to an acquaintance about movies and stuff Ilike and he invited me to join 1175 01:23:22,780 --> 01:23:24,880 It's dispatch work and my salary will decrease but 1176 01:23:24,880 --> 01:23:27,880 I'm already stopping in after work and being taught about the job 1177 01:23:27,880 --> 01:23:29,540 What about your clerical job? 1178 01:23:29,540 --> 01:23:30,770 Who is your acquaintance? 1179 01:23:31,550 --> 01:23:33,740 I already told them I'm going to quit 1180 01:23:34,400 --> 01:23:37,590 My acquaintance is the president of that event management company 1181 01:23:37,590 --> 01:23:39,650 Wait, wait 1182 01:23:39,650 --> 01:23:42,110 You're talking about all these things I've never heard about before 1183 01:23:43,800 --> 01:23:44,710 Sorry 1184 01:23:47,020 --> 01:23:48,320 Why? 1185 01:23:48,320 --> 01:23:49,710 You went to the effort of getting your bookkeeping qualification and finally got that job 1186 01:23:49,710 --> 01:23:53,020 How can you throw all that away so easily? 1187 01:23:53,020 --> 01:23:55,380 That's true but 1188 01:23:56,680 --> 01:23:59,920 After doing it I just felt like I wasn't suited to it after all 1189 01:23:59,920 --> 01:24:02,290 Whether you're suited to it or not is not the problem 1190 01:24:02,290 --> 01:24:04,380 And why an event management company? 1191 01:24:04,380 --> 01:24:05,600 Are you suited to that? 1192 01:24:05,600 --> 01:24:07,100 I can make use of my interests 1193 01:24:07,860 --> 01:24:08,940 Your interests? 1194 01:24:09,880 --> 01:24:11,060 This company 1195 01:24:11,060 --> 01:24:13,190 makes escape rooms 1196 01:24:13,190 --> 01:24:15,310 using manga as a source 1197 01:24:15,310 --> 01:24:17,470 also musical promotion and things like that 1198 01:24:17,470 --> 01:24:19,020 It's like play 1199 01:24:20,910 --> 01:24:22,060 Yeah 1200 01:24:22,630 --> 01:24:25,300 But the company has that kind of policy 1201 01:24:25,300 --> 01:24:28,150 "Turn work into play and play into work" 1202 01:24:28,670 --> 01:24:30,030 Lame 1203 01:24:32,110 --> 01:24:34,380 It is kind of lame 1204 01:24:34,380 --> 01:24:36,470 and they drink tequilla everyday too 1205 01:24:39,010 --> 01:24:40,740 Work isn't a game 1206 01:24:41,380 --> 01:24:43,290 If you enter an irresponsible company like that 1207 01:24:43,960 --> 01:24:45,380 what's going to happen when things aren't going so well? 1208 01:24:45,380 --> 01:24:47,150 That's a bridge I'll cross when I come to... 1209 01:24:56,060 --> 01:24:57,230 You're right 1210 01:24:58,830 --> 01:25:01,850 You feel a responsibility for your work 1211 01:25:02,580 --> 01:25:03,950 and it's hard on you 1212 01:25:03,950 --> 01:25:05,290 It's not particularly hard 1213 01:25:05,290 --> 01:25:07,100 It's just work 1214 01:25:07,100 --> 01:25:10,480 An old guy at one of our clients screamed at me to go die and spat at me 1215 01:25:10,480 --> 01:25:12,940 There are times when I ask myself if I was I born just to bow my head in apology 1216 01:25:12,940 --> 01:25:14,340 But it wasn't hard at all 1217 01:25:14,340 --> 01:25:15,630 because it's my job 1218 01:25:15,630 --> 01:25:17,970 There's something wrong with that man 1219 01:25:17,970 --> 01:25:18,920 He's in a powerful position 1220 01:25:18,920 --> 01:25:20,470 There's nothing great about him 1221 01:25:20,470 --> 01:25:23,640 He might hold a high position but he's a person 1222 01:25:23,640 --> 01:25:25,540 who would read Imamura Natsuko's "Picnic" 1223 01:25:25,540 --> 01:25:27,470 and not feel anything 1224 01:25:28,110 --> 01:25:31,320 -For you to be hurt by a person like that... -Me too 1225 01:25:32,940 --> 01:25:34,890 I don't think I would feel anything anymore 1226 01:25:37,940 --> 01:25:40,960 I stopped at volume 7 of "Golden Kamui" 1227 01:25:41,690 --> 01:25:44,320 and I don't remember the plot of "Houseki no Kuni" 1228 01:25:45,320 --> 01:25:47,460 I'm envious of you for still reading them 1229 01:25:47,460 --> 01:25:49,390 You should read them then 1230 01:25:49,390 --> 01:25:52,340 -You can take a breather sometimes -It won't be a breather 1231 01:25:52,350 --> 01:25:54,160 I can't take anything else in 1232 01:25:54,160 --> 01:25:56,440 I only have enough motivation to play "Puzzle & Dragons" 1233 01:26:02,470 --> 01:26:03,510 But 1234 01:26:04,680 --> 01:26:08,670 It's all so that we can have this life 1235 01:26:10,060 --> 01:26:11,760 so it's not hard at all 1236 01:26:15,260 --> 01:26:17,790 "Making use of your interests" 1237 01:26:18,380 --> 01:26:19,500 That kind of thing 1238 01:26:20,190 --> 01:26:22,380 will make people think that you're taking life too lightly 1239 01:26:23,800 --> 01:26:25,670 We're together because we like each other 1240 01:26:25,670 --> 01:26:28,280 so why did it become all about money? 1241 01:26:28,280 --> 01:26:29,650 It's because I want to be with you forever 1242 01:26:29,650 --> 01:26:30,250 That's the reason why 1243 01:26:30,250 --> 01:26:33,590 -I do things I don't want to do� -I don't want to do things I don't want to do 1244 01:26:33,590 --> 01:26:34,860 I want to enjoy my life 1245 01:26:34,860 --> 01:26:36,560 Then let's get married 1246 01:26:37,190 --> 01:26:38,540 Let's get married 1247 01:26:38,540 --> 01:26:40,140 I'll put my all into making money 1248 01:26:40,140 --> 01:26:41,190 so you can stay at home 1249 01:26:41,190 --> 01:26:43,680 You wouldn't have to work or do housework 1250 01:26:43,680 --> 01:26:46,230 You can just do what you like everyday 1251 01:26:50,060 --> 01:26:51,920 Is that a proposal? 1252 01:26:54,960 --> 01:26:57,070 Did you just propose to me? 1253 01:27:01,340 --> 01:27:04,100 That wasn't how I thought it would go 1254 01:27:13,510 --> 01:27:14,750 Let's forget about it 1255 01:27:22,300 --> 01:27:23,800 I'm sorry too 1256 01:27:33,340 --> 01:27:35,210 The tea probably got bitter 1257 01:27:46,240 --> 01:27:47,860 I think it's just right 1258 01:27:51,800 --> 01:27:53,660 What have you been watching lately? 1259 01:27:53,660 --> 01:27:56,460 I'm watching "Master of None" now 1260 01:28:07,740 --> 01:28:11,130 Ticket number 11 1261 01:28:12,180 --> 01:28:14,700 Thank you, have fun! 1262 01:28:26,520 --> 01:28:28,350 Congratulations on the opening 1263 01:28:28,350 --> 01:28:29,750 Thank you 1264 01:28:30,210 --> 01:28:31,380 This looks good on you 1265 01:28:31,380 --> 01:28:32,320 -Really? -Yeah 1266 01:28:32,320 --> 01:28:33,340 I'm having so much fun 1267 01:28:33,340 --> 01:28:34,470 -Really? -Yes 1268 01:28:36,780 --> 01:28:39,300 Has Kaji-san made a move on you yet? 1269 01:28:39,300 --> 01:28:40,850 No way 1270 01:28:40,850 --> 01:28:43,940 Look there are so many pretty girls around him 1271 01:28:43,940 --> 01:28:45,160 True 1272 01:28:55,840 --> 01:28:58,850 Over 10 thousand followers on instagram 1273 01:28:58,850 --> 01:29:00,500 -10 thousand? -Yeah 1274 01:29:00,500 --> 01:29:01,560 Amazing 1275 01:29:02,310 --> 01:29:03,900 -Just her alone right? -Yeah 1276 01:29:03,900 --> 01:29:05,440 How many are there? 1277 01:29:08,520 --> 01:29:09,520 She's up! 1278 01:29:09,520 --> 01:29:10,520 You're up! 1279 01:29:11,300 --> 01:29:12,540 What did I do? 1280 01:29:12,540 --> 01:29:15,990 As soon as you drank so much you were wasted 1281 01:29:15,990 --> 01:29:17,570 Pestering the president asking him 1282 01:29:17,570 --> 01:29:20,270 "What do you think of me?" over and over 1283 01:29:20,270 --> 01:29:21,990 until you fell asleep on his lap 1284 01:29:22,540 --> 01:29:23,550 No way 1285 01:29:24,860 --> 01:29:26,240 Thanks for your hard work 1286 01:29:26,240 --> 01:29:28,100 Thank you for today 1287 01:29:29,550 --> 01:29:31,310 Thank you 1288 01:29:32,190 --> 01:29:33,210 Are you okay? 1289 01:29:33,900 --> 01:29:34,660 Yes 1290 01:29:37,410 --> 01:29:39,070 Do you want to go get some ramen? 1291 01:29:42,670 --> 01:29:43,690 Let's go 1292 01:29:54,420 --> 01:29:59,020 See you tomorrow Yes, see you tomorrow. 1293 01:30:19,720 --> 01:30:23,020 Funeral Ceremony 1294 01:30:38,410 --> 01:30:40,130 My senior died 1295 01:30:41,390 --> 01:30:44,530 He drank and fell asleep in the bathtub 1296 01:30:44,530 --> 01:30:45,580 and died 1297 01:30:49,190 --> 01:30:50,890 When he drank he would always start saying 1298 01:30:50,890 --> 01:30:54,060 "Let's all go to the beach" 1299 01:30:56,650 --> 01:30:58,460 When the wake finished 1300 01:30:58,460 --> 01:30:59,710 we went to eat 1301 01:30:59,710 --> 01:31:02,250 the beni shouga ten soba that he liked and went home 1302 01:31:06,720 --> 01:31:09,970 I wanted spend the whole night talking about my senior 1303 01:31:11,060 --> 01:31:12,560 I'm going to bed now 1304 01:31:13,760 --> 01:31:16,080 She went to bed straight away 1305 01:31:21,090 --> 01:31:22,880 I played a game by myself 1306 01:31:25,980 --> 01:31:27,690 went for a walk 1307 01:31:29,380 --> 01:31:32,160 and after crying a little, I got tired and went to bed 1308 01:31:39,940 --> 01:31:41,130 The next morning 1309 01:31:41,130 --> 01:31:42,520 I got a message from Nana-san 1310 01:31:42,520 --> 01:31:45,200 She tried to talk to me but 1311 01:31:45,200 --> 01:31:46,210 I'm off 1312 01:31:46,210 --> 01:31:48,340 I just didn't care anymore 1313 01:31:58,510 --> 01:32:00,570 His senior died 1314 01:32:01,860 --> 01:32:03,760 He wasn't a bad person but 1315 01:32:04,160 --> 01:32:07,970 as soon as he started drinking he'd start making passes at women 1316 01:32:10,160 --> 01:32:12,940 He'd also been violent towards his girlfriend 1317 01:32:17,280 --> 01:32:20,140 Of course it was sad that he had passed but 1318 01:32:20,900 --> 01:32:23,980 I couldn't be sad in the same way that he was 1319 01:32:28,340 --> 01:32:30,690 I didn't like that about myself 1320 01:32:31,860 --> 01:32:33,860 I got a message from Nana-san 1321 01:32:33,860 --> 01:32:34,910 The next morning 1322 01:32:34,910 --> 01:32:37,420 -I tried to open up to him -I'm off 1323 01:32:37,420 --> 01:32:38,960 But it was too late 1324 01:32:41,320 --> 01:32:42,690 Anyway 1325 01:32:43,350 --> 01:32:45,030 it didn't matter anymore 1326 01:32:50,120 --> 01:32:54,410 Never again, In mundane words, 1327 01:32:54,410 --> 01:32:59,270 Don�t put it away, my heart 1328 01:32:59,270 --> 01:33:01,270 I can�t just read the air anymore, 1329 01:33:01,270 --> 01:33:03,220 Outsider 1330 01:33:03,240 --> 01:33:06,950 I have to change now! 1331 01:33:06,950 --> 01:33:10,170 With words of dangerous love 1332 01:33:10,170 --> 01:33:14,830 Swaying, your heart 1333 01:33:14,830 --> 01:33:16,810 Hey, I want to touch it a little, 1334 01:33:16,810 --> 01:33:18,970 Just looking at it is an outsider 1335 01:33:18,970 --> 01:33:23,750 I�m starting now 1336 01:33:24,730 --> 01:33:26,740 -Morning -Good morning 1337 01:33:26,740 --> 01:33:29,510 Sorry can you lower the volume a little please? 1338 01:33:30,860 --> 01:33:33,300 In the end we broke up 1339 01:33:34,060 --> 01:33:37,420 but I thought there might be a future where we married 1340 01:33:39,940 --> 01:33:43,540 You can get used to the things you don't like about someone 1341 01:33:44,620 --> 01:33:47,340 and you can get used to the feeling of dislike too 1342 01:33:52,700 --> 01:33:53,800 But 1343 01:33:55,330 --> 01:33:57,780 If you think of breaking up once 1344 01:33:58,620 --> 01:34:01,800 it becomes like a scab you can't help but pick at 1345 01:34:03,760 --> 01:34:06,130 Love is raw 1346 01:34:06,750 --> 01:34:08,530 and so it has an expiry date 1347 01:34:09,550 --> 01:34:11,090 Once that's passed 1348 01:34:11,090 --> 01:34:14,720 It becomes a situation like you're aiming for a draw so you're just passing the ball back and forth 1349 01:34:16,450 --> 01:34:17,260 Think about it 1350 01:34:17,760 --> 01:34:18,990 The loneliness of two people 1351 01:34:18,990 --> 01:34:22,010 is much lonelier than the loneliness of one 1352 01:34:24,540 --> 01:34:27,630 I don't want you and Kinu-chan to break up but 1353 01:34:29,320 --> 01:34:32,180 love in your youth and marriage are two different things 1354 01:34:35,490 --> 01:34:38,210 Don't you think you should break up and find another guy? 1355 01:34:58,760 --> 01:35:00,720 -Hey -Hi 1356 01:36:42,760 --> 01:36:43,720 Thank you 1357 01:37:29,620 --> 01:37:32,220 Now I invite the couple to exchange rings 1358 01:37:36,750 --> 01:37:39,660 From the groom to the bride 1359 01:37:52,980 --> 01:37:58,200 As a proof of your love you may now kiss 1360 01:38:19,530 --> 01:38:22,820 I'm thinking about breaking up with Kinu-chan 1361 01:38:23,990 --> 01:38:26,890 I'm thinking about breaking up with Mugi-kun 1362 01:38:27,720 --> 01:38:29,680 We never talk anymore 1363 01:38:29,680 --> 01:38:31,810 We don't even fight 1364 01:38:31,810 --> 01:38:34,360 There's just no feelings there anymore 1365 01:38:34,840 --> 01:38:38,740 But I don't know how I should break up with him 1366 01:38:38,740 --> 01:38:40,310 It's only possible to end things simply saying "Let's breakup" 1367 01:38:40,310 --> 01:38:41,570 within the first 6 months of dating 1368 01:38:41,570 --> 01:38:44,650 This will be our 5th year together 1369 01:38:44,650 --> 01:38:46,070 It's like breaking a phone contract... 1370 01:38:46,070 --> 01:38:49,500 You don't know which page to go to cancel the contract 1371 01:38:49,500 --> 01:38:50,820 They try to dissuade you from doing it 1372 01:38:50,820 --> 01:38:52,260 "I don't want to break up" 1373 01:38:52,260 --> 01:38:54,310 "If you break your phone contract now it's going to have a cost" 1374 01:38:54,310 --> 01:38:57,940 Anyway today, after this wedding is over 1375 01:38:57,940 --> 01:38:58,960 I'm going to break up with him 1376 01:38:58,960 --> 01:39:00,030 I'm going to break up with her 1377 01:39:02,450 --> 01:39:03,410 But you know 1378 01:39:04,670 --> 01:39:05,830 But you know 1379 01:39:05,830 --> 01:39:07,320 Because it's the end 1380 01:39:07,320 --> 01:39:08,740 At least for this last time 1381 01:39:08,740 --> 01:39:09,450 I was thinking I want to smile 1382 01:39:09,450 --> 01:39:10,940 I want to smile 1383 01:39:10,940 --> 01:39:14,010 while saying good bye 1384 01:39:14,010 --> 01:39:18,050 I want to tell her to be happy 1385 01:39:24,910 --> 01:39:27,540 Thank you everyone 1386 01:39:31,820 --> 01:39:34,340 -Congrats -Congrats 1387 01:39:34,810 --> 01:39:38,040 Congrats 1388 01:39:39,870 --> 01:39:42,610 People who are coming for a second round, this way 1389 01:39:52,650 --> 01:39:55,170 Have you ever been on a ferris wheel? 1390 01:39:56,370 --> 01:39:57,300 Haven't you? 1391 01:39:58,110 --> 01:39:59,070 Never 1392 01:40:01,380 --> 01:40:04,710 After 4 years there are still things we don't know about each other 1393 01:40:08,640 --> 01:40:09,610 You want to ride it? 1394 01:40:13,160 --> 01:40:14,220 Do you want to? 1395 01:40:22,780 --> 01:40:25,020 It's the kind that you can choose 1396 01:40:25,020 --> 01:40:26,870 The kind with Omi beef and such 1397 01:40:26,870 --> 01:40:29,090 Shouldn't you be looking outside? 1398 01:40:29,090 --> 01:40:30,260 Do you like night views? 1399 01:40:31,500 --> 01:40:32,520 They're okay 1400 01:40:33,490 --> 01:40:37,060 I don't really look at it and think "Wow beautiful" 1401 01:40:37,780 --> 01:40:40,200 No,� You're the type to look at a mummy and go "Wow it's beautiful" 1402 01:40:41,100 --> 01:40:42,960 Hey! You enjoyed the exhibition too 1403 01:40:42,960 --> 01:40:45,550 At that time, you know... 1404 01:40:45,880 --> 01:40:49,020 It was our first date, after all 1405 01:40:49,020 --> 01:40:50,740 Internally I was put off 1406 01:40:53,080 --> 01:40:56,680 Well the gas tank movie made me really sleepy 1407 01:40:56,680 --> 01:40:58,820 More than just feeling sleepy you actually fell asleep 1408 01:40:58,820 --> 01:40:59,740 I did didn't I 1409 01:41:00,540 --> 01:41:02,750 -I slept for a long time -You slept for a long time 1410 01:41:02,750 --> 01:41:05,070 STAY, now too dyed 1411 01:41:05,070 --> 01:41:07,180 Muddy words, so long 1412 01:41:07,180 --> 01:41:09,580 I want to see you already I want to see you 1413 01:41:09,580 --> 01:41:12,030 I can�t control it, how about you? 1414 01:41:12,030 --> 01:41:14,470 I want to change the future anyway 1415 01:41:14,470 --> 01:41:16,860 I can�t hold my hands and my hands are frustrating 1416 01:41:16,860 --> 01:41:19,140 Trying to shorten the distance without giving up 1417 01:41:19,140 --> 01:41:21,590 I�ll do my best to see it 1418 01:41:21,590 --> 01:41:23,740 -Who are you? -Who are you? 1419 01:41:23,740 --> 01:41:26,550 -What do you mean? -Someone tell me 1420 01:41:29,700 --> 01:41:31,440 Shall we go home? 1421 01:41:32,220 --> 01:41:33,860 I guess so 1422 01:41:38,180 --> 01:41:39,640 Before we go home 1423 01:41:40,930 --> 01:41:41,990 Yes 1424 01:41:43,660 --> 01:41:45,120 Before we go home 1425 01:41:45,920 --> 01:41:47,260 Let's go somewhere 1426 01:41:48,640 --> 01:41:50,130 Should we stop by there? 1427 01:41:51,800 --> 01:41:52,720 Yes 1428 01:42:00,720 --> 01:42:01,810 Here are your seats 1429 01:42:16,660 --> 01:42:17,780 Well� 1430 01:42:19,500 --> 01:42:21,040 It's okay, you can look 1431 01:42:28,270 --> 01:42:29,870 You're laughing so hard 1432 01:42:29,870 --> 01:42:31,260 Because it was fun 1433 01:42:32,230 --> 01:42:33,420 You are too 1434 01:42:38,260 --> 01:42:39,820 How many years ago was that? 1435 01:42:40,430 --> 01:42:41,670 Three? 1436 01:42:41,670 --> 01:42:44,430 Has it already been three years since then? 1437 01:42:51,950 --> 01:42:54,080 This was so long ago too 1438 01:42:54,080 --> 01:42:55,640 We were so young 1439 01:42:55,640 --> 01:42:57,090 Yeah 1440 01:43:12,220 --> 01:43:13,700 We had fun didn't we? 1441 01:43:20,840 --> 01:43:22,400 Yes 1442 01:43:32,350 --> 01:43:33,610 Well, should we... 1443 01:43:40,050 --> 01:43:41,300 have a talk? 1444 01:43:43,800 --> 01:43:45,120 Let's talk 1445 01:43:50,170 --> 01:43:53,000 -It doesn't have to be today -I think today is good 1446 01:43:54,570 --> 01:43:55,320 Right now? 1447 01:43:55,320 --> 01:43:56,640 I think right now is good 1448 01:43:58,370 --> 01:44:00,940 We've had a good day 1449 01:44:08,320 --> 01:44:09,540 4 years huh? 1450 01:44:10,370 --> 01:44:13,060 4 fun years 1451 01:44:20,570 --> 01:44:21,240 Um... 1452 01:44:24,190 --> 01:44:25,630 Well, um... 1453 01:44:27,900 --> 01:44:29,040 Until today 1454 01:44:30,550 --> 01:44:31,370 Yeah 1455 01:44:32,700 --> 01:44:33,980 We've been together for a long time 1456 01:44:35,120 --> 01:44:36,920 And we've been through a lot of different things 1457 01:44:38,160 --> 01:44:39,610 We have but 1458 01:44:40,650 --> 01:44:44,540 I... at the very least I... 1459 01:44:46,410 --> 01:44:49,210 everything up to today... 1460 01:44:53,970 --> 01:44:56,860 There was one more photo 1461 01:44:59,870 --> 01:45:00,940 Mugi-kun 1462 01:45:09,230 --> 01:45:10,490 Thank you 1463 01:45:12,480 --> 01:45:13,500 Well 1464 01:45:14,990 --> 01:45:17,010 I guess that sums it up 1465 01:45:20,760 --> 01:45:23,340 I'll only remember the good times 1466 01:45:24,540 --> 01:45:26,220 and treasure them 1467 01:45:27,320 --> 01:45:28,410 So you too 1468 01:45:29,860 --> 01:45:30,700 Okay? 1469 01:45:33,950 --> 01:45:38,030 As for the apartment, I'll leave 1470 01:45:38,030 --> 01:45:40,330 I couldn't pay for that place with my wage 1471 01:45:41,800 --> 01:45:44,120 If you stay there or not is up to you 1472 01:45:44,720 --> 01:45:46,420 You can do as you please 1473 01:45:49,840 --> 01:45:52,630 I want to take Baron with me but 1474 01:45:52,630 --> 01:45:54,420 I'm sure you want to keep him too 1475 01:45:55,670 --> 01:45:57,580 Let's talk about it later 1476 01:45:59,210 --> 01:46:01,220 Baron probably has his own opinion too 1477 01:46:02,590 --> 01:46:03,220 Yeah 1478 01:46:04,780 --> 01:46:06,140 And what else? 1479 01:46:06,910 --> 01:46:09,650 Furniture and utility bills? 1480 01:46:16,420 --> 01:46:17,340 But 1481 01:46:19,300 --> 01:46:25,600 Really thank you so much for these 4 years 1482 01:46:29,780 --> 01:46:30,670 Kinu-chan 1483 01:46:33,250 --> 01:46:35,520 I don't want to break up 1484 01:46:42,200 --> 01:46:43,890 I don't think we have to break up 1485 01:46:45,940 --> 01:46:47,100 Let's get married? 1486 01:46:56,940 --> 01:46:58,230 Let's get married 1487 01:46:58,810 --> 01:47:02,650 and then keep living together like this 1488 01:47:06,380 --> 01:47:07,930 We'll be okay 1489 01:47:11,010 --> 01:47:14,200 You only feel that way now because we had a good time today 1490 01:47:15,850 --> 01:47:17,780 Things will go back to how they were 1491 01:47:17,780 --> 01:47:19,440 I don't have a problem with that 1492 01:47:21,740 --> 01:47:24,650 All the married couples in the world are like that 1493 01:47:24,650 --> 01:47:26,710 Even though the feeling of being in love has faded 1494 01:47:32,700 --> 01:47:34,150 there are people who married 1495 01:47:35,020 --> 01:47:37,130 and stayed together right? 1496 01:47:39,010 --> 01:47:40,910 Even after the feelings change 1497 01:47:42,300 --> 01:47:44,600 there are people who close their eyes to things they don't like 1498 01:47:44,600 --> 01:47:46,350 and continue to live together aren't there? 1499 01:47:46,350 --> 01:47:49,150 -Me and you... -Are you lowering your standards again? 1500 01:47:51,270 --> 01:47:53,060 You lower your standards 1501 01:47:53,060 --> 01:47:55,630 and live your life thinking I guess this is just the way things are 1502 01:47:56,340 --> 01:47:57,640 Are you okay with that? 1503 01:47:58,740 --> 01:47:59,460 I am 1504 01:48:03,360 --> 01:48:06,390 It's just not possible to maintain exactly the same feelings forever 1505 01:48:06,390 --> 01:48:09,050 If that's what you're looking for you'll never be happy 1506 01:48:09,050 --> 01:48:10,870 When we fought all the time 1507 01:48:10,870 --> 01:48:13,170 because our feelings of love were getting in the way right? 1508 01:48:13,900 --> 01:48:15,600 If we become family now 1509 01:48:15,600 --> 01:48:18,970 Me and you, I believe we'll be good together 1510 01:48:20,210 --> 01:48:21,720 We can have kids 1511 01:48:21,720 --> 01:48:23,030 They'll call me papa 1512 01:48:23,030 --> 01:48:24,320 They'll call you mama 1513 01:48:24,940 --> 01:48:26,720 I can see it 1514 01:48:26,720 --> 01:48:28,950 Let's walk along the Tamagawa river, 1515 01:48:28,950 --> 01:48:30,920 the three or four of us holding hands 1516 01:48:30,920 --> 01:48:33,500 Let's put them in the stroller and go to Takashimaya 1517 01:48:33,500 --> 01:48:34,790 Let's buy a people-mover 1518 01:48:34,790 --> 01:48:36,930 and go camping and to Disneyland 1519 01:48:37,680 --> 01:48:41,110 Let's take the time and spend a long life together 1520 01:48:41,560 --> 01:48:43,720 The couple who've been through a lot 1521 01:48:44,620 --> 01:48:47,710 but now they've become a couple who get along well 1522 01:48:47,710 --> 01:48:50,410 An existence like oxygen to each other 1523 01:48:52,630 --> 01:48:55,030 Let's become a married couple like that 1524 01:48:57,030 --> 01:48:58,450 Let's get married 1525 01:48:59,780 --> 01:49:01,320 Let's be happy together 1526 01:49:18,880 --> 01:49:20,670 You might be right 1527 01:49:27,790 --> 01:49:28,920 Yeah 1528 01:49:31,490 --> 01:49:33,770 If we got married 1529 01:49:35,940 --> 01:49:37,420 If we became a family 1530 01:49:39,060 --> 01:49:39,830 Yeah 1531 01:49:40,290 --> 01:49:41,780 This way please 1532 01:49:41,780 --> 01:49:42,420 Here 1533 01:49:44,470 --> 01:49:46,540 -All-you-can-drink please -Me too 1534 01:49:46,540 --> 01:49:48,700 All-you-can-drink for two okay 1535 01:49:52,040 --> 01:49:54,630 Which seat would you like Hada-san? 1536 01:49:56,630 --> 01:49:59,220 Which seat would you like Mizuno-san? 1537 01:50:01,500 --> 01:50:05,440 Then you can sit there 1538 01:50:06,640 --> 01:50:09,230 And you can sit there 1539 01:50:09,960 --> 01:50:10,530 Okay 1540 01:50:14,070 --> 01:50:15,490 I was surprised 1541 01:50:15,490 --> 01:50:16,490 Me too 1542 01:50:16,490 --> 01:50:18,560 I didn't expect to see you there 1543 01:50:18,560 --> 01:50:21,100 Do you often go to Hitsujibungaku's shows? 1544 01:50:21,100 --> 01:50:22,260 It's my second time 1545 01:50:24,050 --> 01:50:26,380 Who else do you listen to? 1546 01:50:26,380 --> 01:50:28,900 Hasegawa Hakushi-san 1547 01:50:28,900 --> 01:50:32,110 and lately Sakiyama Soushi-san 1548 01:50:32,110 --> 01:50:33,540 Sakiyama Soushi-san? 1549 01:50:33,540 --> 01:50:34,930 I saw him at Baycamp festival 1550 01:50:34,930 --> 01:50:35,900 You went? 1551 01:50:35,900 --> 01:50:37,710 He was so good 1552 01:50:37,710 --> 01:50:41,690 I had a ticket but I got the flu 1553 01:50:47,010 --> 01:50:51,720 Then if you had gone to Baycamp we might have met there 1554 01:50:52,740 --> 01:50:53,570 Yes 1555 01:50:55,700 --> 01:50:57,410 But I'm glad we met today 1556 01:50:58,140 --> 01:51:00,340 because I forgot to ask for your LINE contact last time 1557 01:51:01,080 --> 01:51:02,950 I also regretted it 1558 01:51:03,540 --> 01:51:04,540 But 1559 01:51:04,540 --> 01:51:08,710 Last time we weren't able to have a lively conversation like this 1560 01:51:09,140 --> 01:51:10,900 It was pretty awkward 1561 01:51:10,900 --> 01:51:12,370 It was wasn't it? 1562 01:51:15,430 --> 01:51:18,090 But after that I 1563 01:51:18,590 --> 01:51:22,800 I kept wondering about what you'd be doing 1564 01:51:25,540 --> 01:51:26,440 Really? 1565 01:51:27,590 --> 01:51:31,180 The whole time 1566 01:51:32,730 --> 01:51:33,870 I also 1567 01:51:35,990 --> 01:51:40,700 had thoughts like I wonder what Mizuno-san is doing right now 1568 01:51:45,290 --> 01:51:47,300 Well actually all the time 1569 01:51:51,420 --> 01:51:52,780 We were able to meet again though 1570 01:51:56,310 --> 01:51:57,410 Yes 1571 01:52:07,010 --> 01:52:09,460 What are you reading now? 1572 01:52:10,320 --> 01:52:11,540 What about you? 1573 01:52:11,960 --> 01:52:13,590 1, 2 1574 01:52:19,330 --> 01:52:20,800 Oh I wanted to read this 1575 01:52:21,420 --> 01:52:22,680 I wanted to read this too 1576 01:52:47,500 --> 01:52:49,580 Shall we go to the drink station? 1577 01:52:50,400 --> 01:52:52,520 What are you reading? 1578 01:52:55,980 --> 01:52:56,980 And you? 1579 01:53:02,410 --> 01:53:03,230 -Here you go -Thank you 1580 01:54:23,220 --> 01:54:24,630 And that's how we 1581 01:54:25,710 --> 01:54:27,390 broke up 1582 01:54:31,630 --> 01:54:32,860 At times like this 1583 01:54:34,220 --> 01:54:37,150 there's something I always remember 1584 01:54:37,150 --> 01:54:38,420 Yeah 1585 01:54:38,420 --> 01:54:41,120 In the 2014 World Cup 1586 01:54:41,120 --> 01:54:44,400 did you know Brazil lost after Germany scored 7 goals? 1587 01:54:44,400 --> 01:54:45,700 Yeah 1588 01:54:46,310 --> 01:54:50,400 I always think my situation still isn't as bad as Brazil's 1589 01:54:53,500 --> 01:54:57,540 Do you know the interview that Brazil's captain Julio Cesar's gave after their loss? 1590 01:54:57,540 --> 01:54:58,820 No? 1591 01:54:59,450 --> 01:55:04,740 After their historic loss Julio Cesar said this 1592 01:55:05,740 --> 01:55:09,090 "Our path to get here was beautiful 1593 01:55:10,260 --> 01:55:15,110 We were just one step short" 1594 01:55:23,550 --> 01:55:24,820 But 1595 01:55:25,620 --> 01:55:28,310 she didn't find a new place straight away 1596 01:55:28,980 --> 01:55:32,160 so we lived together for another 3 months 1597 01:55:34,810 --> 01:55:37,700 We still ate together some days 1598 01:55:37,700 --> 01:55:39,810 and sometimes we even saw a movie together 1599 01:55:41,470 --> 01:55:43,300 -I can tell you this now -Yeah? 1600 01:55:43,940 --> 01:55:45,180 Actually after that day 1601 01:55:46,360 --> 01:55:49,090 I've eaten a hamburger patty at Sawayaka without you 1602 01:55:50,140 --> 01:55:51,790 Me too 1603 01:55:51,790 --> 01:55:52,590 What? 1604 01:55:55,710 --> 01:55:58,700 Here's us drinking bubble tea together 1605 01:55:58,700 --> 01:56:00,500 but it's after we've already broken up 1606 01:56:01,370 --> 01:56:03,030 -Honestly -Yeah? 1607 01:56:03,670 --> 01:56:05,640 You cheated on me at least once right? 1608 01:56:05,640 --> 01:56:06,580 Cheat? 1609 01:56:07,280 --> 01:56:09,560 -Did you? -You didn't? 1610 01:56:09,560 --> 01:56:10,900 Not at all 1611 01:56:11,390 --> 01:56:12,360 Hm... 1612 01:56:18,080 --> 01:56:18,850 Huh? 1613 01:56:20,190 --> 01:56:21,890 Paper, scissors, rock 1614 01:56:24,020 --> 01:56:25,950 Why did you play paper? 1615 01:56:25,950 --> 01:56:27,930 Because I'm an adult 1616 01:56:28,700 --> 01:56:30,260 Baron 1617 01:56:30,260 --> 01:56:34,080 -I got the cat -You're not happy with that result are you? 1618 01:56:38,990 --> 01:56:40,350 1, 2 1619 01:57:14,800 --> 01:57:16,100 It's cold 1620 01:57:17,320 --> 01:57:18,720 Thank you 1621 01:57:22,260 --> 01:57:23,780 -Sorry for the wait -Let's go 1622 01:57:24,660 --> 01:57:26,830 You wanted to buy something didn't you? 1623 01:57:26,830 --> 01:57:28,460 I want to get some shoes 1624 01:57:28,460 --> 01:57:29,870 Let's buy some 1625 01:57:29,870 --> 01:57:30,870 Let's go have a look 1626 01:57:32,060 --> 01:57:33,150 -This way isn't it? -What should I buy? 1627 01:57:33,150 --> 01:57:34,870 Yeah, this way 1628 01:57:35,350 --> 01:57:37,590 What kind of shoes should I get? 1629 01:57:37,590 --> 01:57:39,460 -I'll choose for you -Really? 1630 01:57:39,460 --> 01:57:41,670 I want some good leather ones 1631 01:57:49,210 --> 01:57:50,300 Today 1632 01:57:50,300 --> 01:57:52,450 I ran into my ex-boyfriend 1633 01:57:54,540 --> 01:57:57,940 Those were probably the earphones I gave him 1634 01:57:59,770 --> 01:58:02,480 We listened to SMAP's "Taisetsu" together 1635 01:58:03,160 --> 01:58:05,680 If SMAP didn't disband 1636 01:58:05,680 --> 01:58:08,040 then I wonder if we might not have broken up either 1637 01:58:08,710 --> 01:58:11,950 I had stupid thoughts like that 1638 01:58:14,800 --> 01:58:17,710 Today I ran into my ex-girlfriend 1639 01:58:19,450 --> 01:58:22,310 When the band Kinokoteikoku went on hiatus 1640 01:58:22,970 --> 01:58:25,470 and when "Ikina Yoru Denpa" radio program ended 1641 01:58:26,110 --> 01:58:29,200 or when Imamura Natsuko won the Akutagawa Literary Prize 1642 01:58:29,200 --> 01:58:30,660 I wonder what she thought 1643 01:58:32,570 --> 01:58:37,450 What did she think when she saw the news that the Tamagawa river flooded? 1644 01:58:39,960 --> 01:58:42,500 When I went to his place for the first time 1645 01:58:42,920 --> 01:58:45,410 He dried my hair for me 1646 01:58:46,350 --> 01:58:48,100 It was raining then too 1647 01:58:48,890 --> 01:58:51,120 The yakionigiri was delicious 1648 01:58:53,460 --> 01:58:57,580 I wonder how the couple who owned the bakery in our neighbourhood are doing these days 1649 01:58:59,020 --> 01:59:01,260 I wonder if they were able to buy toilet paper? 1650 01:59:03,400 --> 01:59:06,460 I was sure there was a bakery that we used to frequent together 1651 01:59:07,360 --> 01:59:10,060 I wanted to eat that yakisoba bread again 1652 01:59:10,060 --> 01:59:11,620 So I tried looking it up 1653 01:59:13,530 --> 01:59:14,290 Hm? 1654 01:59:15,700 --> 01:59:17,240 6 years later 1655 01:59:17,240 --> 01:59:19,500 I witnessed a second miracle 1656 01:59:25,820 --> 01:59:27,170 Baron 1657 01:59:28,660 --> 01:59:31,260 Look at this 1658 01:59:36,000 --> 01:59:37,690 Amazing 115382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.