Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,762 --> 00:00:36,762
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:42,492 --> 00:00:43,327
Trijah.
3
00:00:47,331 --> 00:00:49,333
My heaven-sent princess.
4
00:00:54,105 --> 00:00:55,473
Would you make me
5
00:00:57,441 --> 00:00:59,843
the happiest man in the world
6
00:01:01,745 --> 00:01:02,712
by marrying me?
7
00:01:07,650 --> 00:01:08,785
Oh, Trenton.
8
00:01:10,054 --> 00:01:12,789
I declare, I don't
know what to say!
9
00:01:15,825 --> 00:01:17,594
Did you hear what I said?
10
00:01:17,627 --> 00:01:18,928
Trijah.
11
00:01:18,963 --> 00:01:19,763
Trijah!
12
00:01:19,796 --> 00:01:20,630
Cut!
13
00:01:22,133 --> 00:01:24,035
Trijah, darling.
14
00:01:24,068 --> 00:01:26,669
You still don't know your lines.
15
00:01:29,206 --> 00:01:32,575
Opening night is
three days away.
16
00:01:32,609 --> 00:01:34,644
I know, I'm sorry.
17
00:01:34,677 --> 00:01:36,313
Whenever Trenton
looks up to my eyes
18
00:01:36,347 --> 00:01:38,215
I just get all flustery.
19
00:01:39,582 --> 00:01:42,786
That's because he's
giving his all to the role.
20
00:01:43,954 --> 00:01:45,889
Just like Brando
did when I worked
21
00:01:45,922 --> 00:01:49,126
with him on
Broadway.
22
00:01:49,160 --> 00:01:51,028
You worked with Marlon Brando?
23
00:01:51,062 --> 00:01:53,464
Ew, heavens no,
that charlatan.
24
00:01:54,898 --> 00:01:59,769
Brando Horowitz, at the On
Broadway Truck Stop Cafe
25
00:02:01,305 --> 00:02:05,708
in the Appallachian
Mountains.
26
00:02:06,810 --> 00:02:07,610
Mmm.
27
00:02:12,216 --> 00:02:14,318
Everyone, take five.
28
00:02:18,855 --> 00:02:19,656
I'm sorry.
29
00:02:21,325 --> 00:02:23,227
Visiting Trijah world again?
30
00:02:23,260 --> 00:02:26,729
Hey, I likr Trijah world.
31
00:02:26,763 --> 00:02:29,200
We're both married and our
kids were the president
32
00:02:29,233 --> 00:02:30,401
and vice president.
33
00:02:31,302 --> 00:02:32,136
Yeah?
34
00:02:33,870 --> 00:02:35,106
No?
35
00:02:35,139 --> 00:02:36,273
Hey, Pete-o!
36
00:02:36,307 --> 00:02:38,509
You're late, Marko, again.
37
00:02:38,542 --> 00:02:39,742
Work?
38
00:02:39,776 --> 00:02:40,944
Hard work never
killed anybody,
39
00:02:40,978 --> 00:02:43,414
but I'm not taking any chances.
40
00:02:45,382 --> 00:02:46,350
Sorry, sorry, I...
41
00:02:46,383 --> 00:02:49,386
Had to work late.
42
00:02:49,420 --> 00:02:50,887
Even on Saturday.
43
00:02:50,920 --> 00:02:52,289
What did I miss?
44
00:02:52,323 --> 00:02:55,493
Well, his divorce
is final today.
45
00:02:55,526 --> 00:02:56,994
And his philosophy
on how marriage
46
00:02:57,027 --> 00:02:59,997
was invented by a mad
scientist in a government lab
47
00:03:00,030 --> 00:03:03,100
whose sole purpose is
to drive men insane.
48
00:03:03,134 --> 00:03:04,335
Sounds like a classic.
49
00:03:04,368 --> 00:03:06,636
Mark, Mark, meet
my friend over there.
50
00:03:08,705 --> 00:03:10,307
Hi.
51
00:03:10,341 --> 00:03:11,808
Anything else?
52
00:03:11,841 --> 00:03:14,677
Well, my husband hasn't said
anything stupid enough yet
53
00:03:14,711 --> 00:03:18,282
to get him a room at
Hotel Le Couch, so...
54
00:03:18,315 --> 00:03:20,050
Stay tuned.
55
00:03:20,084 --> 00:03:21,986
We haven't reached halftime yet.
56
00:03:22,953 --> 00:03:24,455
So how you doing, buddy?
57
00:03:24,488 --> 00:03:25,788
I still love Vicky.
58
00:03:25,822 --> 00:03:26,957
Mm-mm.
59
00:03:26,991 --> 00:03:29,426
You were too good for her.
60
00:03:29,460 --> 00:03:30,693
Yes, man.
61
00:03:30,727 --> 00:03:33,397
No, no, I wasn't.
62
00:03:33,430 --> 00:03:35,533
I'm a fricking douche rod.
63
00:03:35,566 --> 00:03:37,067
She was an angel, man.
64
00:03:37,101 --> 00:03:37,901
No.
65
00:03:37,934 --> 00:03:39,036
She burned your car.
66
00:03:39,069 --> 00:03:40,304
- Mm.
- Right.
67
00:03:40,337 --> 00:03:42,739
And slept with your
business partner.
68
00:03:42,772 --> 00:03:44,241
Yeah.
69
00:03:44,275 --> 00:03:47,844
She did that so she could
become a better lover for me.
70
00:03:47,877 --> 00:03:49,446
He does not believe it.
71
00:03:49,480 --> 00:03:51,115
She told you that?
72
00:03:51,148 --> 00:03:53,551
Yeah, every time I
caught them together.
73
00:03:53,584 --> 00:03:55,785
Dude, didn't she get you fired
74
00:03:55,818 --> 00:03:57,354
from your own business?
75
00:04:00,224 --> 00:04:01,192
Hey Mark.
76
00:04:01,225 --> 00:04:02,459
Hmm?
77
00:04:02,493 --> 00:04:04,228
Where's Amanda?
78
00:04:04,261 --> 00:04:06,096
I think she was
trying to kill me.
79
00:04:06,130 --> 00:04:07,864
Hi, Amanda.
80
00:04:07,897 --> 00:04:09,300
Hey, I forgot to
tell you earlier
81
00:04:09,333 --> 00:04:11,068
that I won't be able to
make our date tonight.
82
00:04:11,101 --> 00:04:12,603
What, are you afraid?
83
00:04:12,636 --> 00:04:14,638
No, no, not afraid.
84
00:04:14,672 --> 00:04:17,241
Bungee spelunking could be fun.
85
00:04:17,274 --> 00:04:18,741
But you
missed our last date.
86
00:04:18,775 --> 00:04:21,945
Yes, yes, I remember, I
missed our last date too, but...
87
00:04:21,979 --> 00:04:23,314
You're just scared.
88
00:04:23,347 --> 00:04:25,115
No, no, not scared.
89
00:04:26,283 --> 00:04:28,619
But seriously, what kind
of a zoo allows people
90
00:04:28,652 --> 00:04:30,621
to do yoga with bears?
91
00:04:30,654 --> 00:04:33,257
Modern
progressive zoos do.
92
00:04:33,290 --> 00:04:35,693
Well, I'm sorry
to hear that, Mark.
93
00:04:36,594 --> 00:04:38,529
How many times did y'all go out?
94
00:04:38,562 --> 00:04:40,564
Four times, including
the blind date
95
00:04:40,598 --> 00:04:44,867
- that I wasn't able to make.
- Mmm, that's too bad 'cause
96
00:04:44,901 --> 00:04:46,971
date four, that's the sex date.
97
00:04:47,004 --> 00:04:48,172
Oh!
98
00:04:48,205 --> 00:04:50,140
No, no, no, I'm pretty
sure it's the fifth.
99
00:04:50,174 --> 00:04:51,508
Oh, he's cute.
100
00:04:54,378 --> 00:04:55,713
Key of E flat.
101
00:05:00,384 --> 00:05:04,421
♪ Happy divorcio to you ♪
102
00:05:04,455 --> 00:05:08,125
♪ Happy divorcio to you ♪
103
00:05:08,158 --> 00:05:13,163
♪ Happy divorcio, stupido ♪
104
00:05:14,064 --> 00:05:17,067
♪ Happy divorcio to you ♪
105
00:05:19,436 --> 00:05:23,040
Yay!
That was so good!
106
00:05:26,243 --> 00:05:27,810
It's okay.
107
00:05:27,844 --> 00:05:32,650
Sometimes you kiss a lot
of frogs to find a prince.
108
00:05:32,683 --> 00:05:35,085
That is the stupidest
thing I have ever heard.
109
00:05:35,119 --> 00:05:38,489
You don't go to a toad ranch
searching for a hippo, jeez.
110
00:05:38,522 --> 00:05:40,857
Go back to your book, okay?
111
00:05:40,890 --> 00:05:44,894
Tara, there are other
eels in the sea.
112
00:05:46,363 --> 00:05:48,399
You're taking
this awfully well.
113
00:05:50,833 --> 00:05:52,369
Wait, did you win this time?
114
00:05:53,570 --> 00:05:56,540
I guessed six weeks
on the money, uh huh.
115
00:05:56,573 --> 00:05:59,743
Yes, but I won the last
three times before that.
116
00:05:59,777 --> 00:06:01,278
This is my life.
117
00:06:02,546 --> 00:06:03,846
Hey.
118
00:06:03,880 --> 00:06:06,183
You'll find the right
person someday, okay?
119
00:06:07,384 --> 00:06:09,453
And you'll be happily
married just like us.
120
00:06:11,221 --> 00:06:15,993
And your sister, your brother,
Aunt Breezsha, Cousin Mokita.
121
00:06:16,026 --> 00:06:17,127
Cousin Mokita.
122
00:06:17,161 --> 00:06:18,696
And then you can
move out of my house
123
00:06:18,729 --> 00:06:20,930
so I can turn the
basement into my man cave.
124
00:06:20,964 --> 00:06:22,099
We don't even have a basement.
125
00:06:22,132 --> 00:06:23,534
Oh, hush father.
126
00:06:23,567 --> 00:06:25,002
Pay him no mind, okay?
127
00:06:25,035 --> 00:06:28,105
You can stay here as long
as you pay your share
128
00:06:28,138 --> 00:06:29,139
of the rent on time.
129
00:06:30,574 --> 00:06:33,444
Every time I think
about getting married,
130
00:06:33,477 --> 00:06:36,046
a picture of your wedding
day pops in my head.
131
00:06:37,214 --> 00:06:38,215
Yeah, and?
132
00:06:39,483 --> 00:06:42,686
And then I think, I'm
never getting married.
133
00:06:42,720 --> 00:06:43,620
Whatever.
134
00:06:46,090 --> 00:06:49,059
If I was in charge of the
department of getting married,
135
00:06:49,093 --> 00:06:53,197
I would make everyone have
to get a marriage permit
136
00:06:53,230 --> 00:06:55,065
in order to get a
marriage license.
137
00:06:56,533 --> 00:06:58,769
Like a permit to drive a car?
138
00:06:58,802 --> 00:06:59,770
Exactly.
139
00:06:59,803 --> 00:07:01,672
Everyone would have to do
140
00:07:01,705 --> 00:07:06,710
like 8700 hours worth of
practicing to be married
141
00:07:08,579 --> 00:07:11,115
in order to take
the marriage test
142
00:07:11,148 --> 00:07:13,751
and then get your
marriage license.
143
00:07:17,920 --> 00:07:19,089
Yeah, there you go.
144
00:07:19,123 --> 00:07:20,224
Come on buddy.
145
00:07:20,257 --> 00:07:21,891
Yeah, yeah, go
straight, go straight.
146
00:07:21,924 --> 00:07:23,926
And I'll back you in,
go straight, yeah.
147
00:07:28,465 --> 00:07:29,867
Yeah don't forget the shoes.
148
00:07:36,939 --> 00:07:37,775
That way.
149
00:07:45,249 --> 00:07:46,450
Ooh!
150
00:07:51,088 --> 00:07:52,156
So how's he doing?
151
00:07:53,424 --> 00:07:54,792
Passed out like a baby
152
00:07:54,825 --> 00:07:57,227
in Vicky's laced panties.
153
00:07:57,261 --> 00:07:59,929
She
told me he did that.
154
00:08:01,799 --> 00:08:03,400
Wish someone
would have told me.
155
00:08:04,601 --> 00:08:08,839
Well, if you need
anything, call Luke.
156
00:08:08,872 --> 00:08:09,706
I'm going to bed.
157
00:08:11,008 --> 00:08:12,910
See you Friday
night for charades?
158
00:08:12,942 --> 00:08:14,611
I don't know if I'll
be able to make it.
159
00:08:14,645 --> 00:08:16,647
I'll see you Friday night,
seven sharp for charades.
160
00:08:16,680 --> 00:08:17,848
- I'll try to-
- I'll see you
161
00:08:17,881 --> 00:08:20,651
Friday night, seven
p.m. sharp for charades.
162
00:08:20,684 --> 00:08:22,586
Friday, seven
sharp, I'll be there.
163
00:08:22,619 --> 00:08:23,720
Good.
164
00:08:23,754 --> 00:08:24,588
Kay, bye.
165
00:08:25,522 --> 00:08:26,457
Say bye, Luke.
166
00:08:26,490 --> 00:08:27,991
Bye, Luke.
167
00:08:28,025 --> 00:08:29,393
I didn't say "say 'Bye Luke'",
168
00:08:29,426 --> 00:08:31,595
I said "say 'Bye', Luke".
169
00:08:32,763 --> 00:08:33,630
Bye, Mark.
170
00:08:33,664 --> 00:08:34,498
It's baloney.
171
00:08:35,399 --> 00:08:36,700
I fried it.
172
00:08:37,568 --> 00:08:38,769
Thank you.
173
00:08:38,802 --> 00:08:40,838
Bye, comma, Erika.
174
00:08:45,542 --> 00:08:48,045
We'll cut our
rates by 40 percent
175
00:08:48,078 --> 00:08:49,646
if you buy advertising with us.
176
00:08:50,814 --> 00:08:52,316
Well, just give
us a chance to...
177
00:08:53,350 --> 00:08:54,918
Hello?
178
00:08:54,953 --> 00:08:55,786
Hello?
179
00:08:56,787 --> 00:08:57,621
Dammit.
180
00:08:59,289 --> 00:09:01,325
They went with
Kong Radio over us.
181
00:09:01,358 --> 00:09:03,060
I should have stuck
with the Hawaiian
182
00:09:03,093 --> 00:09:04,728
country folk format.
183
00:09:04,761 --> 00:09:06,163
It's lit.
184
00:09:06,196 --> 00:09:09,233
I was sure Gavin Beers
would buy advertising with us.
185
00:09:09,266 --> 00:09:11,335
It makes sense, we
have more listeners.
186
00:09:11,368 --> 00:09:13,637
Water under the
toaster, we can't run
187
00:09:13,670 --> 00:09:16,607
unless we make horrific
mistakes like you just did.
188
00:09:19,576 --> 00:09:20,911
You know what we should do?
189
00:09:20,944 --> 00:09:22,546
Put ecoli in the Gavin Beers
190
00:09:22,579 --> 00:09:24,181
and when K.O.N.G. drops them,
191
00:09:24,214 --> 00:09:26,416
charge advertising
at triple the price?
192
00:09:27,851 --> 00:09:29,186
No.
193
00:09:29,219 --> 00:09:32,356
We should go after their
number one competitor.
194
00:09:32,389 --> 00:09:33,624
Logan Microbrews.
195
00:09:34,758 --> 00:09:39,162
Oh, my Steely Dan,
you're so right.
196
00:09:39,196 --> 00:09:40,797
Make the call.
197
00:09:40,831 --> 00:09:42,533
Two steps ahead of you, boss.
198
00:09:42,566 --> 00:09:44,468
No, you're not,
you're sitting down.
199
00:09:57,982 --> 00:09:58,949
Hey, Patricia.
200
00:09:58,983 --> 00:10:00,250
Is my dad here?
201
00:10:00,284 --> 00:10:01,618
You know my name is Eileen.
202
00:10:01,652 --> 00:10:03,153
Why do you keep doing this?
203
00:10:03,186 --> 00:10:05,188
I'm sorry, it's
just that your name
204
00:10:05,222 --> 00:10:07,791
is so similar to my
dad's fifth wife.
205
00:10:07,824 --> 00:10:10,627
Patricia, Patricia, Eileen.
206
00:10:11,828 --> 00:10:13,031
So close.
207
00:10:13,063 --> 00:10:13,897
I'll wake him.
208
00:10:15,832 --> 00:10:16,667
Jose.
209
00:10:37,688 --> 00:10:38,689
Marky Mark.
210
00:10:40,058 --> 00:10:41,725
What are you doing
here so early?
211
00:10:43,160 --> 00:10:46,830
Coffee, latte, Bloody Mary?
212
00:10:46,863 --> 00:10:47,798
All of the above?
213
00:10:47,831 --> 00:10:49,333
I'll just take a water, dad.
214
00:10:53,470 --> 00:10:55,572
Look, you have got
to stop calling me dad.
215
00:10:55,606 --> 00:10:58,175
I am hardly the father
figure these days.
216
00:10:58,208 --> 00:11:00,377
Look at me as one
of your lit homies.
217
00:11:02,546 --> 00:11:04,915
So what's the hap,
the biz, the 311?
218
00:11:04,948 --> 00:11:07,051
Don't you usually
come by for dinner
219
00:11:07,085 --> 00:11:08,251
instead of breakfast?
220
00:11:08,285 --> 00:11:09,519
I noticed Ma's
picture was no longer
221
00:11:09,553 --> 00:11:11,990
on the wall of fame.
222
00:11:12,023 --> 00:11:13,857
Makes Eileen uncomfortable.
223
00:11:13,890 --> 00:11:15,859
That's why you stopped
talking about Ma?
224
00:11:15,892 --> 00:11:18,062
It makes her uncomfortable?
225
00:11:18,096 --> 00:11:19,229
It's complicated.
226
00:11:20,631 --> 00:11:22,232
You two were happy, right?
227
00:11:22,265 --> 00:11:23,101
Absolutely.
228
00:11:26,203 --> 00:11:28,305
You think you'd still be
together if she was still alive?
229
00:11:30,340 --> 00:11:31,241
What's going on?
230
00:11:31,274 --> 00:11:32,743
You are way too young for the
231
00:11:32,776 --> 00:11:35,746
"Why am I here, where did
I come from" phase of life.
232
00:11:35,779 --> 00:11:37,982
I'm thinking of
getting married.
233
00:11:39,383 --> 00:11:40,517
Hey!
234
00:11:40,550 --> 00:11:41,885
Mark's getting hitched!
235
00:11:41,918 --> 00:11:44,122
Break out the expensively
cheap champagne!
236
00:11:44,154 --> 00:11:45,922
Get it yourself.
237
00:11:47,391 --> 00:11:48,558
So who is she?
238
00:11:49,826 --> 00:11:51,561
I don't know yet.
239
00:11:51,595 --> 00:11:52,529
You remember Keith?
240
00:11:54,132 --> 00:11:54,931
Your old college roommate?
241
00:11:54,966 --> 00:11:56,034
Mhmm.
242
00:11:56,067 --> 00:11:57,969
- You're marrying him?
- Hmm.
243
00:11:58,002 --> 00:11:59,636
I thought there was
something about him.
244
00:11:59,670 --> 00:12:01,304
What, no.
245
00:12:01,338 --> 00:12:02,906
Hey, whatever
floats your yacht.
246
00:12:02,939 --> 00:12:04,241
It's not him.
247
00:12:04,274 --> 00:12:05,876
His divorce is final.
248
00:12:05,909 --> 00:12:07,444
You're a rebound?
249
00:12:07,477 --> 00:12:08,645
No.
250
00:12:08,679 --> 00:12:09,479
Booty call?
251
00:12:09,513 --> 00:12:10,947
Dad, stop.
252
00:12:11,848 --> 00:12:13,183
As I was saying,
253
00:12:13,216 --> 00:12:15,352
Keith had this brilliant idea
254
00:12:15,385 --> 00:12:17,854
that everyone should
have a starter marriage.
255
00:12:17,888 --> 00:12:19,723
To make all the
mistakes the first time
256
00:12:19,756 --> 00:12:22,960
so they can have a successful
marriage the second time.
257
00:12:24,261 --> 00:12:25,629
I'm thinking of doing that.
258
00:12:27,564 --> 00:12:28,732
Why?
259
00:12:28,765 --> 00:12:30,734
I have this master
plan for my 20s.
260
00:12:31,702 --> 00:12:33,470
Got my college degree at 21,
261
00:12:33,503 --> 00:12:34,671
become the marketing executive
262
00:12:34,705 --> 00:12:37,407
for a kick ass
radio station by 26,
263
00:12:37,441 --> 00:12:38,809
buy a home at 27.
264
00:12:38,842 --> 00:12:40,044
By 28-
265
00:12:40,078 --> 00:12:41,344
- So would this be
an actual marriage?
266
00:12:41,378 --> 00:12:42,479
Of course.
267
00:12:42,512 --> 00:12:44,281
With all the benefits
and struggles.
268
00:12:44,314 --> 00:12:46,216
That's why I wanted
to pass it by you,
269
00:12:47,118 --> 00:12:48,052
a marriage expert.
270
00:12:49,853 --> 00:12:52,090
More of a divorce expert
than a marriage expert.
271
00:12:52,123 --> 00:12:54,591
Know more about what makes
them fail than succeed.
272
00:12:54,624 --> 00:12:57,195
That's the 311
I'm looking for.
273
00:12:58,929 --> 00:12:59,896
Okay.
274
00:13:01,298 --> 00:13:03,134
I'll have my secretary send
over a list of mistakes
275
00:13:03,167 --> 00:13:05,836
my wives made first
thing tomorrow.
276
00:13:05,869 --> 00:13:08,438
How long you plan this
experimentation going?
277
00:13:08,472 --> 00:13:10,640
One year, like an internship,
278
00:13:10,674 --> 00:13:12,542
so I can gain the
necessary experience
279
00:13:12,576 --> 00:13:15,213
for the real full-time marriage.
280
00:13:15,245 --> 00:13:16,013
Okay.
281
00:13:17,181 --> 00:13:18,815
When you find your
future ex-wife,
282
00:13:18,849 --> 00:13:21,219
stop by the office and
we'll draw up the paperwork.
283
00:13:21,251 --> 00:13:22,086
Great.
284
00:13:23,988 --> 00:13:25,489
When I get married for real,
285
00:13:25,522 --> 00:13:27,024
I wanna have a happy union
286
00:13:27,058 --> 00:13:28,226
just like you and mom did.
287
00:13:28,258 --> 00:13:29,860
I hope you do too, son.
288
00:13:38,902 --> 00:13:41,805
Man,
what is so urgent
289
00:13:41,838 --> 00:13:44,008
that you interrupted
my Cake Wars marathon?
290
00:13:47,778 --> 00:13:49,446
Through dogged research,
291
00:13:49,479 --> 00:13:52,049
I have compiled a list of
the most common problems
292
00:13:52,083 --> 00:13:53,917
that lead to divorce.
293
00:13:53,950 --> 00:13:55,318
During the year's time,
294
00:13:55,352 --> 00:13:58,421
said participants will
do every wrong thing
295
00:13:58,455 --> 00:14:03,094
to ensure that this starter
marriage will not work.
296
00:14:03,127 --> 00:14:05,529
Upon completion, the
participants will have gotten
297
00:14:05,562 --> 00:14:07,531
every wrong action
out of the way
298
00:14:07,564 --> 00:14:10,234
and will be prepared
for the second marriage.
299
00:14:10,268 --> 00:14:12,435
And now, for the objectives.
300
00:14:13,670 --> 00:14:15,372
Fight over money,
301
00:14:15,405 --> 00:14:19,177
sex, not enough sex,
poor communication,
302
00:14:19,210 --> 00:14:22,879
lack of trust,
lying, dishonesty,
303
00:14:22,913 --> 00:14:25,249
coming home late, being distant,
304
00:14:25,283 --> 00:14:28,119
forgetting birthdays
and anniversaries,
305
00:14:28,152 --> 00:14:31,122
the silent treatment, don't
get along with family,
306
00:14:31,155 --> 00:14:35,226
don't like friends, jealousy,
holding on to grudges,
307
00:14:35,259 --> 00:14:38,262
liking Instagram pics,
commenting on Instagram pics,
308
00:14:38,296 --> 00:14:39,230
- following Instagram pics.
- Whoa, whoah.
309
00:14:39,263 --> 00:14:40,797
Where did you get this list?
310
00:14:40,831 --> 00:14:41,932
Mostly the internet.
311
00:14:41,966 --> 00:14:44,568
Oh, and my dad's six marriages.
312
00:14:44,601 --> 00:14:45,702
And Luke and Erika.
313
00:14:45,735 --> 00:14:47,171
And of course, you.
314
00:14:49,406 --> 00:14:50,740
Well you forgot one.
315
00:14:50,774 --> 00:14:52,375
What?
316
00:14:52,409 --> 00:14:54,678
Not caring about the
other person's feelings.
317
00:14:54,711 --> 00:14:56,713
Oh, that's a good one.
318
00:14:56,746 --> 00:14:58,149
I'll add that later.
319
00:14:58,182 --> 00:14:59,950
You think it's karma?
320
00:14:59,984 --> 00:15:01,551
I think men are idiots.
321
00:15:01,585 --> 00:15:03,887
And eventually he'll get
what's coming to him.
322
00:15:05,889 --> 00:15:07,624
I can actually speed that up
323
00:15:07,657 --> 00:15:09,392
if you'd like me to.
324
00:15:11,996 --> 00:15:13,797
No, no thank you.
325
00:15:13,830 --> 00:15:15,632
I'm just gonna go home
326
00:15:15,665 --> 00:15:17,868
and watch The Real
Housewives and
327
00:15:19,003 --> 00:15:21,105
dream of something
I'll never be.
328
00:15:21,138 --> 00:15:21,973
A skank?
329
00:15:22,006 --> 00:15:23,241
No!
330
00:15:23,274 --> 00:15:25,408
A real housewife, ugh.
331
00:15:25,442 --> 00:15:27,377
Well, my friends and I are
playing charades tonight.
332
00:15:27,410 --> 00:15:28,612
You wanna come?
333
00:15:28,645 --> 00:15:30,348
It'll take your mind
off being dumped.
334
00:15:31,381 --> 00:15:32,984
I do crush at charades.
335
00:15:33,017 --> 00:15:34,551
Come on, we need
another woman.
336
00:15:34,584 --> 00:15:36,020
I can't.
337
00:15:36,053 --> 00:15:38,189
I have to go home and
listen to my parents argue
338
00:15:38,222 --> 00:15:40,724
over who's gonna be
the next bachelorette.
339
00:15:40,757 --> 00:15:41,858
Tara.
340
00:15:41,892 --> 00:15:45,595
We're playing men versus women.
341
00:15:45,629 --> 00:15:46,930
Come on.
342
00:15:46,964 --> 00:15:49,133
You know you wanna go, come on.
343
00:15:49,166 --> 00:15:51,135
Fine, I'll come, I'll come.
344
00:15:51,168 --> 00:15:53,337
Okay, first word.
345
00:15:53,371 --> 00:15:54,738
Is it taking a pill?
346
00:15:55,572 --> 00:15:58,142
Vicodin, Zoloft.
347
00:15:58,175 --> 00:15:59,643
Organic spirulina?
348
00:15:59,676 --> 00:16:01,212
What?
349
00:16:01,245 --> 00:16:02,612
Gingko biloba?
350
00:16:02,646 --> 00:16:03,880
Female Viagra!
351
00:16:03,914 --> 00:16:05,149
Okay.
352
00:16:05,182 --> 00:16:06,783
Aspirin.
353
00:16:06,816 --> 00:16:07,851
Okay.
354
00:16:07,884 --> 00:16:08,885
Second word.
355
00:16:10,587 --> 00:16:14,292
Gas?
356
00:16:14,325 --> 00:16:15,159
Gas?
357
00:16:16,027 --> 00:16:17,995
Aspirin gas?
358
00:16:18,029 --> 00:16:20,031
As gas, asparagus?
359
00:16:23,134 --> 00:16:27,138
- Okay, asparagus.
- Asparagus, Asparagus.
360
00:16:27,171 --> 00:16:29,439
Stalking the Wild Asparagus!
361
00:16:32,009 --> 00:16:34,511
Yes, ladies win again!
362
00:16:34,544 --> 00:16:36,479
Suck on it, boys.
363
00:16:36,513 --> 00:16:37,982
Fellas gotta
make dinner next week, yes!
364
00:16:38,015 --> 00:16:41,319
Haha, and no corndogs
on paper plates this time.
365
00:16:43,287 --> 00:16:44,121
Guys!
366
00:16:45,022 --> 00:16:45,855
Guys.
367
00:16:47,724 --> 00:16:51,828
I have
an announcement to make.
368
00:16:52,762 --> 00:16:54,864
I've been thinking all week
369
00:16:54,898 --> 00:16:59,536
about Keith's theory
on first marriages.
370
00:16:59,569 --> 00:17:00,404
Oh no.
371
00:17:01,805 --> 00:17:05,775
In preparing for a marriage
that will last a lifetime,
372
00:17:05,809 --> 00:17:09,246
I have decided to get
married for one year,
373
00:17:09,280 --> 00:17:12,049
make all the mistakes
that destroy marriages,
374
00:17:12,083 --> 00:17:15,552
just to get them out of the
way and learn from them.
375
00:17:15,585 --> 00:17:17,421
Okay, did you
put him up to this?
376
00:17:17,455 --> 00:17:18,755
Absolutely not.
377
00:17:18,788 --> 00:17:20,224
I even created a business plan
378
00:17:20,257 --> 00:17:24,228
with goals, market
analysis, and timelines.
379
00:17:25,363 --> 00:17:27,497
Come on guys, I
know this can work.
380
00:17:28,565 --> 00:17:29,833
It sounds romantic.
381
00:17:29,866 --> 00:17:31,534
Why not just live together?
382
00:17:31,568 --> 00:17:34,138
No, have to be married,
no easy escape clause.
383
00:17:34,171 --> 00:17:36,840
Hmm, people do act differently
384
00:17:36,873 --> 00:17:39,276
once they get that
ring on your finger.
385
00:17:40,211 --> 00:17:41,611
Okay, okay.
386
00:17:41,644 --> 00:17:44,415
Look, Erika and I lived
together at first.
387
00:17:44,448 --> 00:17:47,684
And then afterwards, everything
changed after the I dos.
388
00:17:48,551 --> 00:17:49,853
I went from being Mr. Wonderful
389
00:17:49,886 --> 00:17:51,956
to being Mr. Work In Progress.
390
00:17:51,989 --> 00:17:53,823
Okay, stop while
you're still married,
391
00:17:53,857 --> 00:17:54,924
- all right?
- Hey, I'm just saying.
392
00:17:54,959 --> 00:17:55,925
- I'm just saying.
- Look,
393
00:17:55,960 --> 00:17:57,028
I agree with you.
394
00:17:57,061 --> 00:17:59,030
If you want to
experience married life,
395
00:17:59,063 --> 00:18:01,831
you need to actually be married.
396
00:18:02,967 --> 00:18:05,269
Have you found
the lucky lady yet?
397
00:18:05,302 --> 00:18:06,770
Not yet.
398
00:18:06,803 --> 00:18:10,573
FYI, you can't
return a mail order bride.
399
00:18:10,607 --> 00:18:12,575
I'm just saying.
400
00:18:12,609 --> 00:18:14,078
That's a good one.
401
00:18:14,111 --> 00:18:16,613
Well, who the hell else is
gonna want a starter marriage
402
00:18:16,646 --> 00:18:18,782
for a year and then
a starter divorce
403
00:18:18,815 --> 00:18:20,317
on their permanent record?
404
00:18:20,351 --> 00:18:21,185
Good point, good point.
405
00:18:22,119 --> 00:18:23,454
A prostitute.
406
00:18:23,487 --> 00:18:25,688
- Yeah.
- I'm just saying.
407
00:18:25,722 --> 00:18:27,557
Someone who's strapped for cash
408
00:18:27,590 --> 00:18:29,293
and still lives at home
with their parents.
409
00:18:29,326 --> 00:18:31,395
- Are you paying, that's...
- Uh huh.
410
00:18:31,429 --> 00:18:32,862
No.
411
00:18:32,896 --> 00:18:35,433
The only incentive is
that they will be prepared
412
00:18:35,466 --> 00:18:37,401
for the perfect marriage
413
00:18:38,402 --> 00:18:40,237
after the divorce, of course.
414
00:18:40,271 --> 00:18:42,306
Definitely someone who
has given up all hope
415
00:18:42,339 --> 00:18:44,308
on ever getting married.
416
00:18:44,341 --> 00:18:45,543
Well what do you think, Tara?
417
00:18:48,678 --> 00:18:50,314
What you say?
418
00:18:50,347 --> 00:18:51,915
What type of
person do you think
419
00:18:51,948 --> 00:18:54,584
could help Mark out with
this starter marriage thing?
420
00:18:58,189 --> 00:18:58,989
A fool.
421
00:18:59,023 --> 00:19:00,024
Oh.
422
00:19:00,057 --> 00:19:00,890
Aha!
423
00:19:01,959 --> 00:19:03,726
- Here here.
- She just got here.
424
00:19:03,760 --> 00:19:04,727
You know, I like her.
425
00:19:04,761 --> 00:19:05,695
I told you you would.
426
00:19:05,728 --> 00:19:06,430
Welcome.
427
00:19:06,464 --> 00:19:08,466
There walks a fool.
428
00:19:08,499 --> 00:19:11,734
- You move like I said.
- Absolutely, absolutely.
429
00:19:11,768 --> 00:19:13,137
I mean, it's gonna be good.
430
00:19:13,170 --> 00:19:14,771
- I'll take care of it.
- Get a different turtleneck.
431
00:19:14,804 --> 00:19:17,174
- I thought you loved this.
- Just go before you miss her and have an accident
432
00:19:17,208 --> 00:19:18,275
- or something.
- Come on our show's
433
00:19:18,309 --> 00:19:20,077
- coming up, bye y'all.
- All right.
434
00:19:20,111 --> 00:19:21,412
I have your cell phone,
435
00:19:21,445 --> 00:19:24,582
your work phone, your
junk email, work email,
436
00:19:24,614 --> 00:19:29,086
LinkedIn, Twitter,
Facebook and Myspace.
437
00:19:29,120 --> 00:19:30,154
Myspace?
438
00:19:30,187 --> 00:19:31,956
It could make a comeback.
439
00:19:31,989 --> 00:19:34,657
And I have your
cellphone number.
440
00:19:34,691 --> 00:19:35,758
Perfect.
441
00:19:35,792 --> 00:19:37,595
I'll give you a call if
I can think of anyone.
442
00:19:37,627 --> 00:19:38,628
Thank you.
443
00:19:39,363 --> 00:19:41,432
Oh, and by the way, what
was your name again?
444
00:19:42,832 --> 00:19:47,338
It's Trijah, but you can
call me Tara, T, Tisha, Tri,
445
00:19:47,937 --> 00:19:50,640
Tameka, Tina.
446
00:19:50,673 --> 00:19:51,774
Okay, goodnight.
447
00:19:53,611 --> 00:19:55,112
Tri?
448
00:19:55,146 --> 00:19:56,080
Goodnight, Mark.
449
00:20:03,053 --> 00:20:04,188
So, man.
450
00:20:04,221 --> 00:20:06,257
You got any prospects
to be your wife?
451
00:20:07,391 --> 00:20:08,292
Not yet.
452
00:20:08,325 --> 00:20:09,759
Every person I meet online
453
00:20:09,792 --> 00:20:12,096
is either a nanny or a
Nigerian exchange student.
454
00:20:12,963 --> 00:20:14,398
Oh.
455
00:20:14,431 --> 00:20:15,633
You can ask my cousin.
456
00:20:19,270 --> 00:20:20,237
That's okay.
457
00:20:20,271 --> 00:20:21,272
Why not?
458
00:20:21,305 --> 00:20:22,106
'Cause.
459
00:20:22,139 --> 00:20:23,307
'Cause what?
460
00:20:23,340 --> 00:20:24,841
'Cause I don't wanna
marry your cousin.
461
00:20:24,874 --> 00:20:27,545
But dude, then we
could be cousins.
462
00:20:27,578 --> 00:20:29,313
Don't wanna be your cousin.
463
00:20:29,346 --> 00:20:30,314
Why not?
464
00:20:30,347 --> 00:20:31,148
'Cause.
465
00:20:31,182 --> 00:20:32,016
'Cause what?
466
00:20:33,883 --> 00:20:34,717
Oops.
467
00:20:44,061 --> 00:20:46,997
'Cause I just wanna
be your friend.
468
00:20:52,436 --> 00:20:54,771
You think my cousin's
ugly, don't you?
469
00:20:54,804 --> 00:20:55,606
Man...
470
00:20:57,208 --> 00:20:58,509
What are you talking about?
471
00:21:00,044 --> 00:21:01,744
I know you think she's ugly.
472
00:21:01,778 --> 00:21:04,215
Because you have dated
everyone but my cousin.
473
00:21:04,248 --> 00:21:05,748
And every time I bring her up
474
00:21:05,782 --> 00:21:06,916
you always say no.
475
00:21:10,487 --> 00:21:12,423
Well that's only
because I'm...
476
00:21:14,225 --> 00:21:15,292
I'm looking out for...
477
00:21:16,493 --> 00:21:18,062
I'm looking out for
our friendship, bro.
478
00:21:19,096 --> 00:21:21,398
Yeah, you and me.
479
00:21:21,432 --> 00:21:24,635
We become family, then
we have family problems.
480
00:21:27,671 --> 00:21:28,672
See what I'm saying?
481
00:21:30,474 --> 00:21:31,308
Ah.
482
00:21:33,010 --> 00:21:34,078
That's love, dog.
483
00:21:36,547 --> 00:21:37,581
Come here.
484
00:21:37,615 --> 00:21:38,415
Bring it in here.
485
00:21:38,449 --> 00:21:39,250
Oh, no, nice.
486
00:21:39,283 --> 00:21:40,117
Come on.
487
00:21:43,654 --> 00:21:46,090
Will you give me the honor,
488
00:21:46,991 --> 00:21:47,992
then...
489
00:22:06,710 --> 00:22:07,711
Air dry?
490
00:22:07,745 --> 00:22:08,679
Air dry.
491
00:22:08,712 --> 00:22:11,548
Yes, very good.
492
00:22:12,949 --> 00:22:14,551
Oh, goodness, oh look look look.
493
00:22:14,585 --> 00:22:15,686
There he goes again.
494
00:22:19,223 --> 00:22:20,424
What's wrong with her?
495
00:22:20,457 --> 00:22:22,092
I don't know.
496
00:22:22,126 --> 00:22:24,028
Trijah, Trijah, honey?
497
00:22:24,061 --> 00:22:24,894
Eh?
498
00:22:26,730 --> 00:22:28,532
Hey, what's wrong?
499
00:22:29,566 --> 00:22:31,068
What happened?
500
00:22:31,101 --> 00:22:33,003
I went to go watch the play.
501
00:22:34,638 --> 00:22:36,307
It was that bad?
502
00:22:36,340 --> 00:22:37,807
No.
503
00:22:37,840 --> 00:22:39,743
It was good!
504
00:22:39,777 --> 00:22:42,079
So why are you crying, hmm?
505
00:22:42,112 --> 00:22:44,748
Because Trenton
and that she-witch,
506
00:22:44,782 --> 00:22:47,318
they're dating now.
507
00:22:47,351 --> 00:22:49,153
First she takes my part
508
00:22:49,186 --> 00:22:50,454
then she takes my boyfriend
509
00:22:50,487 --> 00:22:52,790
and now she has my fantasy!
510
00:22:54,124 --> 00:22:54,958
Well.
511
00:22:56,893 --> 00:22:57,728
Trijah.
512
00:22:58,696 --> 00:23:00,897
You can't remember your lines.
513
00:23:03,100 --> 00:23:04,702
I'm dyslexic!
514
00:23:04,735 --> 00:23:05,703
Oh, honey.
515
00:23:06,869 --> 00:23:08,772
You're not very good.
516
00:23:08,806 --> 00:23:11,542
Okay, acting was just something
to get you out of the house
517
00:23:11,575 --> 00:23:13,943
so your father and me
could play Gray's Anatomy.
518
00:23:16,280 --> 00:23:19,650
You told me that I would
win an Oscar someday.
519
00:23:19,683 --> 00:23:24,688
Ah, I said you could win
a man named Oscar someday.
520
00:23:25,888 --> 00:23:30,094
Why does
my life suck so bad?
521
00:23:31,829 --> 00:23:34,031
Honey, face it.
522
00:23:34,064 --> 00:23:35,699
You are meant to
stay here with us
523
00:23:35,733 --> 00:23:38,836
until we die.
524
00:23:43,040 --> 00:23:46,777
I'm just kidding.
525
00:23:48,212 --> 00:23:49,847
Hey, you hungry?
526
00:23:51,482 --> 00:23:52,983
I made your favorite.
527
00:23:53,016 --> 00:23:56,720
Lentil soup served
over brown rice,
528
00:23:56,754 --> 00:24:00,090
and some curried
vegetables, hmm?
529
00:24:00,124 --> 00:24:03,060
Oh, and Adam, he brought
your favorite bean pie
530
00:24:03,093 --> 00:24:04,027
from the neighbors.
531
00:24:05,362 --> 00:24:06,397
Thank you, Mom.
532
00:24:07,598 --> 00:24:09,299
Okay, I'll be
right back, okay?
533
00:24:10,300 --> 00:24:11,502
Oh.
534
00:24:11,535 --> 00:24:14,405
Can I also have two
slices of that bean pie?
535
00:24:14,438 --> 00:24:15,239
Okay.
536
00:24:27,351 --> 00:24:29,319
Here you go, sweety.
537
00:24:29,353 --> 00:24:30,187
Ah!
538
00:24:31,188 --> 00:24:33,657
We're not dead yet.
539
00:24:33,690 --> 00:24:36,493
Adam is close, so be nice.
540
00:24:44,268 --> 00:24:45,502
Hey, Mark.
541
00:24:45,536 --> 00:24:48,172
This is Trijah, the one
you met at the charades
542
00:24:49,006 --> 00:24:49,973
last night, yeah.
543
00:24:52,776 --> 00:24:54,545
Yeah, I was just wondering.
544
00:24:56,113 --> 00:24:57,214
Did you find anybody
545
00:24:57,247 --> 00:24:59,183
to do the whole
marriage thing with you?
546
00:25:19,136 --> 00:25:20,404
Sorry I'm late, Ricky.
547
00:25:20,437 --> 00:25:22,606
Thought you changed your mind.
548
00:25:22,639 --> 00:25:23,540
Of course not.
549
00:25:23,574 --> 00:25:24,741
Wait, you call your dad Ricky?
550
00:25:24,775 --> 00:25:26,310
Huh?
551
00:25:26,343 --> 00:25:29,246
Should I
call you Ricky or dad?
552
00:25:29,279 --> 00:25:31,882
Dollface, you can call
me whatever you want.
553
00:25:33,317 --> 00:25:35,552
Now, I took the liberty of
drafting up some paperwork.
554
00:25:35,586 --> 00:25:38,522
I have your prenup, I
have your wedding license
555
00:25:38,555 --> 00:25:41,558
and a post-nup,
AKA divorce papers.
556
00:25:41,592 --> 00:25:43,126
Now your prenup is dated today
557
00:25:43,160 --> 00:25:44,761
your wedding license
for tomorrow,
558
00:25:44,795 --> 00:25:47,664
and your post-nup, a year
and a day from today.
559
00:25:47,698 --> 00:25:49,566
I just need some
signatures on those.
560
00:26:00,744 --> 00:26:02,446
So, what time is the wedding?
561
00:26:02,479 --> 00:26:04,983
- In the morning.
- In the afternoon.
562
00:26:05,015 --> 00:26:06,917
Miscommunication.
563
00:26:06,950 --> 00:26:09,453
Your marriage is off
to a blissful start.
564
00:26:09,486 --> 00:26:10,587
I'll make some copies.
565
00:26:28,839 --> 00:26:31,308
Did my
text wake you up?
566
00:26:32,142 --> 00:26:33,143
I was watching TV.
567
00:26:34,478 --> 00:26:36,213
I hope you don't
mind me calling you.
568
00:26:36,246 --> 00:26:38,016
I text really slow.
569
00:26:39,116 --> 00:26:40,584
Are we crazy?
570
00:26:40,617 --> 00:26:42,519
Probably, but who cares?
571
00:26:44,022 --> 00:26:46,123
I haven't told anyone yet.
572
00:26:46,156 --> 00:26:49,192
I'm gonna tell my parents
after we get married.
573
00:26:49,226 --> 00:26:52,930
I think I'll save all my
telling for after the divorce.
574
00:26:52,964 --> 00:26:55,365
I don't know,
maybe you're right.
575
00:26:55,399 --> 00:26:57,935
It's just always been so
difficult for me, you know,
576
00:26:57,969 --> 00:27:00,304
I'm just a hopeless single.
577
00:27:00,337 --> 00:27:02,974
And my parents and
siblings are the fricking
578
00:27:03,007 --> 00:27:06,109
poster children of
happily ever married.com.
579
00:27:06,143 --> 00:27:09,680
After this year, you'll
never have that problem again.
580
00:27:09,713 --> 00:27:12,382
We will never have
that problem again.
581
00:27:12,416 --> 00:27:15,819
Mmm, my dad's been
married so many times
582
00:27:15,852 --> 00:27:19,289
I really have no problem
living up to marriage pressure.
583
00:27:20,724 --> 00:27:22,726
I just don't want to compete
with him on the divorce side.
584
00:27:23,460 --> 00:27:26,597
Well, let's show them
585
00:27:26,630 --> 00:27:29,232
that we can ruin the marriage
with the best of them.
586
00:27:30,233 --> 00:27:31,635
I'm in.
587
00:27:31,668 --> 00:27:33,337
I do have to
tell you something
588
00:27:33,370 --> 00:27:34,605
before we get married.
589
00:27:34,638 --> 00:27:38,675
I snore obnoxiously loud.
590
00:27:38,709 --> 00:27:39,543
Okay.
591
00:27:40,844 --> 00:27:42,112
I'm always late.
592
00:27:42,145 --> 00:27:44,748
I spend a lot of
time in the bathroom
593
00:27:44,781 --> 00:27:48,418
and I've seen every
episode of every series
594
00:27:48,452 --> 00:27:50,320
of Star Trek that's
ever been on television.
595
00:27:50,354 --> 00:27:51,956
Uh-uh, the marriage is off
596
00:27:51,990 --> 00:27:53,590
if you own a pair of Spock ears.
597
00:27:56,627 --> 00:27:58,029
My turn.
598
00:27:58,062 --> 00:28:00,831
I eat the toast inside out.
599
00:28:00,864 --> 00:28:04,234
I love peanut butter and
Worcestershire sauce on my popcorn.
600
00:28:05,636 --> 00:28:10,140
And every time I watch
an emotional Disney movie
601
00:28:10,173 --> 00:28:12,175
it kind of turns me on.
602
00:28:14,678 --> 00:28:16,446
I sing and dance in the shower
603
00:28:16,480 --> 00:28:18,882
while listening to
Yanni's greatest hits.
604
00:28:18,915 --> 00:28:20,784
And then I put soap on
the bottom of my feet
605
00:28:20,817 --> 00:28:22,853
so I can dry off
like a speedskater.
606
00:28:25,822 --> 00:28:27,424
Gotta go.
607
00:28:27,457 --> 00:28:28,291
Oh.
608
00:28:44,941 --> 00:28:46,910
Another minute, I would
have had myself another wife.
609
00:28:46,943 --> 00:28:48,812
Pops, you're already married.
610
00:28:48,845 --> 00:28:50,180
I said another.
611
00:28:50,213 --> 00:28:52,683
And yeah, she's Muslim,
she's from India.
612
00:28:52,716 --> 00:28:54,284
You do not wanna say that.
613
00:28:54,317 --> 00:28:57,421
And plus I'm actually
practicing Hinduism
614
00:28:57,454 --> 00:28:59,790
and I'm from Nepal so
that makes me Nepali.
615
00:28:59,823 --> 00:29:00,624
But I thought that-
616
00:29:00,657 --> 00:29:01,825
- Please.
617
00:29:01,858 --> 00:29:03,995
I need to get this over
with and get back to work.
618
00:29:04,028 --> 00:29:06,363
Not the one that showed
up late, wet britches.
619
00:29:06,396 --> 00:29:07,731
Ha, made you look!
620
00:29:07,764 --> 00:29:09,133
Where's the judge?
621
00:29:09,167 --> 00:29:10,667
You sure you wanna do this?
622
00:29:10,701 --> 00:29:13,137
I do.
623
00:29:13,171 --> 00:29:15,006
And do you, tshh....
624
00:29:16,406 --> 00:29:17,407
I do.
625
00:29:17,441 --> 00:29:19,376
And for you.
626
00:29:19,409 --> 00:29:20,178
Excuse me?
627
00:29:20,210 --> 00:29:21,745
She does.
628
00:29:21,778 --> 00:29:23,014
Okay.
629
00:29:23,047 --> 00:29:25,215
For better or for worse,
630
00:29:25,248 --> 00:29:26,883
for richer, for poorer,
631
00:29:28,518 --> 00:29:30,121
in sickness and in health,
632
00:29:31,288 --> 00:29:32,789
till death do you part.
633
00:29:37,294 --> 00:29:41,465
Wait, do you mean
like physical death
634
00:29:41,498 --> 00:29:44,267
or could it be a
spiritual thing?
635
00:29:44,301 --> 00:29:46,104
Or even a karmic
death, you know?
636
00:29:46,137 --> 00:29:48,905
Something like
thou end in a soul-
637
00:29:48,939 --> 00:29:50,774
- Do you or don't you?
638
00:29:50,807 --> 00:29:52,977
And whatever kind
of death you prefer.
639
00:29:55,245 --> 00:29:56,147
I do.
640
00:29:56,180 --> 00:29:57,748
Good.
641
00:29:57,781 --> 00:30:01,018
You may kiss your
whatever she is.
642
00:30:02,419 --> 00:30:04,287
Thanks, your honor.
643
00:30:04,321 --> 00:30:05,789
Oh, thank you.
644
00:30:05,822 --> 00:30:06,923
See you at the club Saturday.
645
00:30:06,958 --> 00:30:07,959
All right.
646
00:30:14,464 --> 00:30:15,799
I gotta get back to work.
647
00:30:17,868 --> 00:30:18,702
Oh.
648
00:30:32,282 --> 00:30:34,351
So you're trying
to get me to spend
649
00:30:34,384 --> 00:30:37,454
$100,000 to advertise
on your radio station
650
00:30:37,487 --> 00:30:40,624
and your pitching me with a
$10 flip chart from Staples?
651
00:30:41,925 --> 00:30:44,828
It was actually $13.99.
652
00:30:47,231 --> 00:30:48,865
Sir, sir, sir.
653
00:30:50,333 --> 00:30:54,337
I promise that we can reach
your primary target audience
654
00:30:54,371 --> 00:30:55,973
and offer programming benefits
655
00:30:56,007 --> 00:30:59,309
that fit your brand better
than any radio station
656
00:30:59,342 --> 00:31:00,144
in this market.
657
00:31:02,546 --> 00:31:03,780
Continue.
658
00:31:03,814 --> 00:31:06,483
You don't need a fancy
expensive presentation
659
00:31:06,516 --> 00:31:08,152
to get your point across.
660
00:31:08,186 --> 00:31:11,022
You need effective,
strategic marketing
661
00:31:11,055 --> 00:31:12,823
to grow your customer base.
662
00:31:14,524 --> 00:31:16,693
That is what we offer
663
00:31:18,795 --> 00:31:19,629
here at King.
664
00:31:24,969 --> 00:31:26,703
Trained him myself.
665
00:31:27,871 --> 00:31:29,773
But we want him
on our account.
666
00:31:40,417 --> 00:31:43,787
So, have you
thought about tonight?
667
00:31:43,820 --> 00:31:44,821
Tonight?
668
00:31:44,855 --> 00:31:46,290
The honeymoon.
669
00:31:46,324 --> 00:31:49,293
Oh, no, I do
not know we had to do that.
670
00:31:49,327 --> 00:31:50,527
Got your file over here.
671
00:31:50,560 --> 00:31:52,263
Plus it'll feel like
having a one night stand
672
00:31:52,296 --> 00:31:53,930
with a guy I just
met at a night club.
673
00:31:53,965 --> 00:31:56,000
Excuse me, what's
wrong with that?
674
00:31:56,033 --> 00:31:59,603
Sorry, had a off-site
appearance with the new jock.
675
00:31:59,636 --> 00:32:02,039
Well, your timing is perfect.
676
00:32:02,073 --> 00:32:03,207
Everything's moved in.
677
00:32:04,541 --> 00:32:05,775
Oh.
678
00:32:05,809 --> 00:32:07,078
How about pizza for everyone?
679
00:32:07,111 --> 00:32:08,545
I already got that.
680
00:32:10,580 --> 00:32:12,016
Is there anything I could do?
681
00:32:12,049 --> 00:32:14,352
You could say bye
'cause we're done.
682
00:32:15,719 --> 00:32:16,853
Time to let you two lovebirds
683
00:32:16,887 --> 00:32:18,455
spank the old cowhide, baby.
684
00:32:18,488 --> 00:32:20,258
All right, okay, let's go
685
00:32:20,291 --> 00:32:22,293
before I spank your cowhide.
686
00:32:22,326 --> 00:32:23,560
Promises, promises.
687
00:32:23,593 --> 00:32:25,263
Say bye bye.
688
00:32:25,296 --> 00:32:27,098
Well I love you both.
689
00:32:27,131 --> 00:32:28,832
Don't do anything I wouldn't do.
690
00:32:28,865 --> 00:32:30,433
But if you do, you
should record it
691
00:32:30,467 --> 00:32:31,902
and then send it to me HD.
692
00:32:31,935 --> 00:32:33,503
'Cause you know I
got that new 4K TV.
693
00:32:33,536 --> 00:32:35,839
And my Pornhub subscription
is canceled now.
694
00:32:35,872 --> 00:32:37,074
So I need something.
695
00:32:42,445 --> 00:32:44,748
Again, I'm sorry.
696
00:32:45,949 --> 00:32:48,019
No problem, I've got a
lot of unpacking to do.
697
00:32:48,052 --> 00:32:49,387
Wait, hold on.
698
00:32:50,687 --> 00:32:52,023
There's something
I want to show you.
699
00:32:59,130 --> 00:33:00,298
Please have a seat.
700
00:33:04,201 --> 00:33:05,435
You are kidding me.
701
00:33:05,468 --> 00:33:07,038
This has got to
be a joke, right?
702
00:33:08,239 --> 00:33:09,839
Tri, thank you
for coming today.
703
00:33:11,242 --> 00:33:13,144
The purpose of this
meeting is to strategize-
704
00:33:13,177 --> 00:33:16,347
- Question,
should I be taking notes?
705
00:33:17,647 --> 00:33:19,016
Thank you, Mr. Reardon.
706
00:33:19,050 --> 00:33:22,852
So, I have put together a list
707
00:33:22,886 --> 00:33:26,324
of all the wrong actions
that we need to do this year
708
00:33:26,357 --> 00:33:28,960
to make sure this
marriage will not work.
709
00:33:28,993 --> 00:33:31,062
Where'd you get this list?
710
00:33:31,095 --> 00:33:32,063
It's just a start.
711
00:33:32,096 --> 00:33:33,530
We can add stuff later.
712
00:33:33,563 --> 00:33:36,067
Yeah, I can definitely think
of a few right about now.
713
00:33:36,100 --> 00:33:37,301
Yeah, that's great.
714
00:33:37,335 --> 00:33:39,736
Look, I'll just start
from the beginning.
715
00:33:39,769 --> 00:33:41,205
These are the goals,
716
00:33:41,238 --> 00:33:45,575
and here, all right, we have
the objective mission statement
717
00:33:45,608 --> 00:33:48,611
and we-
718
00:33:50,448 --> 00:33:51,349
Too soon?
719
00:33:54,851 --> 00:33:55,685
Too much.
720
00:33:56,920 --> 00:33:58,422
Can we finish this tomorrow?
721
00:33:58,456 --> 00:33:59,656
I have an early morning.
722
00:33:59,689 --> 00:34:01,791
I have to give a new
client a station tour.
723
00:34:01,825 --> 00:34:04,794
I thought we were gonna
take the rest of the week off?
724
00:34:04,828 --> 00:34:06,097
I never agreed to that.
725
00:34:07,298 --> 00:34:09,066
It's our honeymoon.
726
00:34:10,134 --> 00:34:10,968
So?
727
00:34:11,835 --> 00:34:13,371
So?
728
00:34:13,404 --> 00:34:15,538
So I took the rest
of the two days off.
729
00:34:16,573 --> 00:34:17,408
Mhmm.
730
00:34:19,676 --> 00:34:21,145
You know what?
731
00:34:21,178 --> 00:34:23,080
I'm fine, I don't
even care, whatever.
732
00:34:23,114 --> 00:34:24,281
No, no.
733
00:34:24,315 --> 00:34:25,383
That's my side.
734
00:34:25,416 --> 00:34:27,784
Your half's over there.
735
00:34:27,817 --> 00:34:29,020
I already cleaned
it out for you.
736
00:34:29,053 --> 00:34:30,720
Why can't we put
the dishes together?
737
00:34:30,754 --> 00:34:32,256
It'll make it easier
when you move out later.
738
00:34:32,289 --> 00:34:33,523
And since you're left handed,
739
00:34:33,556 --> 00:34:35,026
I gave you the left
half of everything.
740
00:34:35,059 --> 00:34:36,793
The cabinets, bathroom,
sink, the bedroom drawers
741
00:34:36,826 --> 00:34:38,295
and the left side
of the bed too.
742
00:34:38,329 --> 00:34:40,864
You can sleep on the left
or right side of the couch
743
00:34:40,897 --> 00:34:41,731
for all I care.
744
00:34:47,737 --> 00:34:49,273
We just had our first fight.
745
00:34:49,306 --> 00:34:50,241
We did.
746
00:34:51,808 --> 00:34:53,210
How'd that feel for you?
747
00:34:53,244 --> 00:34:55,112
Like you were
really pissed at me.
748
00:34:55,146 --> 00:34:56,280
I was.
749
00:34:56,313 --> 00:34:58,482
I just felt you
dismissed my feelings.
750
00:34:58,516 --> 00:34:59,716
I did, yeah.
751
00:34:59,749 --> 00:35:02,386
Huh, this actually
might work out.
752
00:35:02,420 --> 00:35:03,220
Yeah.
753
00:35:03,254 --> 00:35:04,288
Yeah, I think so.
754
00:35:05,489 --> 00:35:06,323
Up top?
755
00:35:07,458 --> 00:35:08,292
Ah, okay.
756
00:35:11,628 --> 00:35:13,797
Mahalo, punk rocker.
757
00:35:13,830 --> 00:35:15,899
Before you rock
out, let Logan know
758
00:35:15,932 --> 00:35:19,236
we're changing our format
to 24 hours Cash Money rap.
759
00:35:19,270 --> 00:35:20,603
You heard?
760
00:35:20,637 --> 00:35:22,039
Heard what?
761
00:35:22,073 --> 00:35:24,508
We're changing our
format to Cash Money rap.
762
00:35:24,542 --> 00:35:26,243
Why are we changing
formats again?
763
00:35:26,277 --> 00:35:29,380
Times are changing,
ti's all about that cream.
764
00:35:29,413 --> 00:35:30,548
Cream?
765
00:35:30,580 --> 00:35:33,417
Cash, moolah, gouda.
766
00:35:33,451 --> 00:35:34,285
Right.
767
00:35:39,457 --> 00:35:40,558
How long have you been married?
768
00:35:41,525 --> 00:35:43,561
Going on 22 years.
769
00:35:43,593 --> 00:35:46,197
And me and my old
lady rarely talk.
770
00:35:46,230 --> 00:35:47,664
Is that why you work late?
771
00:35:47,697 --> 00:35:51,469
I work late in order to
save our marriage, for rizzle.
772
00:35:55,272 --> 00:35:56,639
I don't know.
773
00:35:56,673 --> 00:35:59,009
I think this whole marriage
thing was a mistake.
774
00:36:00,177 --> 00:36:01,778
Have you talked to
your parents about it?
775
00:36:15,092 --> 00:36:16,327
Are you serious, hm?
776
00:36:17,861 --> 00:36:18,963
What is this?
777
00:36:20,998 --> 00:36:21,798
It's a wedding.
778
00:36:21,831 --> 00:36:23,267
I mean, I got married.
779
00:36:23,300 --> 00:36:24,934
You had a wedding?
780
00:36:24,969 --> 00:36:26,070
Without us?
781
00:36:26,103 --> 00:36:27,004
Really?
782
00:36:27,037 --> 00:36:28,973
It's not a real marriage.
783
00:36:29,006 --> 00:36:30,574
- What?
- What's, what?
784
00:36:30,608 --> 00:36:32,576
Well it's real, but we're
785
00:36:32,610 --> 00:36:34,011
- only gonna be-
- Is it a real boy?
786
00:36:34,044 --> 00:36:35,446
I signed a contract.
787
00:36:35,479 --> 00:36:38,048
- You signed a prenup, is this like a trick, is he rich?
- No.
788
00:36:38,082 --> 00:36:39,550
- It's called starter marriage.
- What are you talking about?
789
00:36:39,583 --> 00:36:42,153
You're married or you're
not married. This makes no sense.
790
00:36:42,186 --> 00:36:43,521
I'm married for a year.
791
00:36:43,554 --> 00:36:44,622
Do you need medication?
792
00:36:44,654 --> 00:36:45,956
What is going on with you?
793
00:36:45,990 --> 00:36:47,191
We need to talk to the doctor.
794
00:36:47,224 --> 00:36:49,093
I don't know what
is going on with her.
795
00:36:49,126 --> 00:36:51,694
Let me explain it to you.
Let me explain it to you, okay?
796
00:36:51,728 --> 00:36:53,430
I get married for a year
797
00:36:53,464 --> 00:36:55,099
and get all the
mistakes out the way
798
00:36:55,132 --> 00:36:57,535
so the next marriage, I
can have the happy one
799
00:36:57,568 --> 00:36:58,735
like you and dad.
800
00:36:59,802 --> 00:37:01,038
I'm very disappointed.
801
00:37:01,071 --> 00:37:04,341
Nobody gets married
for one year, really?
802
00:37:04,375 --> 00:37:05,576
That
makes no sense at-
803
00:37:05,609 --> 00:37:07,944
- You get
married for life,
804
00:37:07,978 --> 00:37:09,846
till death do us part.
805
00:37:09,879 --> 00:37:12,749
Yes, but this is
until a year is up.
806
00:37:12,782 --> 00:37:14,051
This doesn't make any sense.
807
00:37:14,084 --> 00:37:15,586
Because this is what
you guys wanted, right?
808
00:37:15,619 --> 00:37:16,786
You wanted me out of the house
809
00:37:16,819 --> 00:37:18,355
so you can have your
man cave, right?
810
00:37:18,389 --> 00:37:19,923
And you wanted me to get married
811
00:37:19,957 --> 00:37:22,426
like Cousin Mokita, remember?
812
00:37:22,459 --> 00:37:24,228
I do want my man cave.
813
00:37:24,261 --> 00:37:25,828
Shut up about
your man cave, okay?
814
00:37:25,862 --> 00:37:27,364
How could you,
815
00:37:27,398 --> 00:37:30,067
You should be ashamed
of yourself, huh?
816
00:37:30,100 --> 00:37:31,669
What kind of daughter
are you, huh?
817
00:37:31,701 --> 00:37:33,437
You don't even tell
your father or me
818
00:37:33,470 --> 00:37:34,605
that you are getting married?
819
00:37:34,638 --> 00:37:35,772
You should be
ashamed of yourself.
820
00:37:35,805 --> 00:37:37,174
This is not how you do things.
821
00:37:37,208 --> 00:37:39,109
She is not my
daughter, she is your daughter.
822
00:37:39,143 --> 00:37:40,810
- Oh, now it's my daughter.
- No, it's not mine.
823
00:37:40,843 --> 00:37:41,512
- No.
- Oh really?
824
00:37:41,545 --> 00:37:42,446
Now it's my daughter.
825
00:37:42,479 --> 00:37:43,681
- Oh.
- Yeah.
826
00:37:43,713 --> 00:37:45,182
- This is millennial stuff.
- This is what happens.
827
00:37:45,216 --> 00:37:46,350
- This millennial stuff
- These millennials.
828
00:37:46,383 --> 00:37:47,518
- They talk about.
- Yes yeah.
829
00:37:47,551 --> 00:37:48,785
You're
one of them now.
830
00:37:48,818 --> 00:37:51,355
They think I'm going through
an early midlife crisis.
831
00:37:51,388 --> 00:37:53,691
You're just 26.
832
00:37:53,723 --> 00:37:54,558
Exactly.
833
00:37:55,825 --> 00:37:58,462
My mom says that it
could be bad karma
834
00:37:58,495 --> 00:37:59,796
for my ancestors.
835
00:38:00,998 --> 00:38:02,333
Well my ancestors must
have really tripped out,
836
00:38:02,366 --> 00:38:03,933
all the shit I've been through.
837
00:38:03,968 --> 00:38:06,470
And even I wouldn't do
this stupid experiment, so.
838
00:38:10,907 --> 00:38:12,610
Sorry, T.
839
00:38:12,643 --> 00:38:15,045
No, it's
okay, you're right.
840
00:38:16,413 --> 00:38:18,415
Well, just get a divorce
like everybody else.
841
00:38:18,449 --> 00:38:20,850
I mean, you've lasted
longer than Kim Kardashian
842
00:38:20,883 --> 00:38:23,721
and that basketball player
dude that she married.
843
00:38:23,753 --> 00:38:24,688
Nope.
844
00:38:24,722 --> 00:38:26,257
We both signed a contract and
845
00:38:26,290 --> 00:38:28,993
either one of us can sue if
the other breaks the deal.
846
00:38:33,930 --> 00:38:34,764
How exciting.
847
00:38:39,703 --> 00:38:41,272
You know what, maybe they
just forgot about tonight.
848
00:38:41,305 --> 00:38:43,741
- Let's just go.
- Ah, ah, ah, ah, ah.
849
00:38:45,808 --> 00:38:47,877
- Hey!
- Hi, Tri.
850
00:38:48,845 --> 00:38:50,114
Javier.
851
00:38:50,147 --> 00:38:51,948
Constance, always
good to see you.
852
00:38:53,183 --> 00:38:55,486
Hey, you have a
wonderful bar montage.
853
00:38:55,519 --> 00:38:58,088
- I love your hair.
- Thank you.
854
00:38:59,523 --> 00:39:01,891
Right baby, that's fine.
855
00:39:01,924 --> 00:39:04,662
Did you do something
different with you hair?
856
00:39:05,862 --> 00:39:06,997
I combed it.
857
00:39:07,031 --> 00:39:07,864
Ah.
858
00:39:09,033 --> 00:39:10,867
Love that perfume.
859
00:39:10,900 --> 00:39:13,570
Is it called Tarzan, 'cause
it's driving me jungle wild.
860
00:39:13,604 --> 00:39:15,372
How's the marriage going?
861
00:39:15,406 --> 00:39:16,307
You'd be proud of us.
862
00:39:16,340 --> 00:39:19,109
Be proud of her, not you.
863
00:39:19,143 --> 00:39:21,578
Sorry I forgot to call
you back last night,
864
00:39:21,612 --> 00:39:23,247
I was busy.
865
00:39:23,280 --> 00:39:25,649
Ah, totally understand.
866
00:39:25,683 --> 00:39:27,117
I'd be busy too
if I had this hot
867
00:39:27,151 --> 00:39:28,018
tigress at home.
868
00:39:28,052 --> 00:39:30,054
Dad!
869
00:39:30,087 --> 00:39:30,887
More wine, anyone?
870
00:39:30,920 --> 00:39:31,755
Here.
871
00:39:36,826 --> 00:39:38,762
Well I thought the
evening went well.
872
00:39:39,663 --> 00:39:41,298
Oh, really?
873
00:39:42,899 --> 00:39:45,536
You do know that
is my dad, right?
874
00:39:45,569 --> 00:39:47,438
Like your father-in-law?
875
00:39:48,871 --> 00:39:51,308
Yeah, I mean, he was just
making me feel at home.
876
00:39:51,342 --> 00:39:53,377
He practically
offered you his home.
877
00:39:54,511 --> 00:39:56,680
I don't appreciate
you flirting with him.
878
00:39:56,714 --> 00:39:57,648
I wasn't.
879
00:39:59,116 --> 00:40:00,384
Are you jealous?
880
00:40:00,417 --> 00:40:01,752
Pssh, I've never been jealous
881
00:40:01,785 --> 00:40:04,088
a day in my whole entire life.
882
00:40:05,189 --> 00:40:06,623
First time for everything.
883
00:40:09,426 --> 00:40:10,794
You should be jealous.
884
00:40:10,828 --> 00:40:11,662
Why is that?
885
00:40:12,963 --> 00:40:14,864
It's on your list.
886
00:40:14,897 --> 00:40:16,734
Plus it's one of
the top four reasons
887
00:40:16,767 --> 00:40:19,902
marriages end in divorce,
a jealous spouse.
888
00:40:20,838 --> 00:40:22,139
Good.
889
00:40:22,172 --> 00:40:24,975
We can cross it off the list.
890
00:40:29,213 --> 00:40:30,280
How often do
the squirrels come
891
00:40:30,314 --> 00:40:32,349
for you to feed them anyway?
892
00:40:32,383 --> 00:40:35,352
Sometimes they do,
sometimes they don't.
893
00:40:35,386 --> 00:40:38,622
Well today must
be a don't day.
894
00:40:38,655 --> 00:40:40,057
Kind of like love.
895
00:40:40,090 --> 00:40:42,359
Ooh, speaking of,
how's the marriage going?
896
00:40:42,393 --> 00:40:43,494
It's an experiment.
897
00:40:44,628 --> 00:40:46,563
But you know, I've
been thinking.
898
00:40:47,765 --> 00:40:51,235
An experiment, it should
be accurate and unbiased
899
00:40:51,268 --> 00:40:53,070
so it doesn't create
a false positive
900
00:40:53,103 --> 00:40:54,204
or false negative.
901
00:40:54,238 --> 00:40:55,706
Impressive.
902
00:40:55,739 --> 00:40:58,509
I know, I watched the talk
show of couples therapy.
903
00:40:59,909 --> 00:41:04,548
And if I am going to sacrifice
a whole year of my life,
904
00:41:04,681 --> 00:41:06,617
we're gonna do
this the right way.
905
00:41:06,650 --> 00:41:09,653
Ooh, just remember, HD.
906
00:41:10,854 --> 00:41:12,856
Mark, I'm home.
907
00:41:15,058 --> 00:41:16,226
Where have you been?
908
00:41:16,260 --> 00:41:18,762
We've already done
the coming home late.
909
00:41:18,796 --> 00:41:20,930
I was having sex
with another man
910
00:41:20,964 --> 00:41:23,333
doing the adultery
part of the list.
911
00:41:23,367 --> 00:41:25,502
Adultery's not on the list.
912
00:41:25,536 --> 00:41:26,737
You want me to add it?
913
00:41:28,038 --> 00:41:28,906
Come on, sit, sit.
914
00:41:35,045 --> 00:41:36,480
What is this?
915
00:41:36,513 --> 00:41:39,149
This is the addendum to
our starter marriage contract
916
00:41:39,183 --> 00:41:42,019
titled "The For
Better Articles."
917
00:41:42,052 --> 00:41:43,854
That whole point
is so much better.
918
00:41:43,887 --> 00:41:45,456
I know.
919
00:41:45,489 --> 00:41:48,725
Okay so just in case you've
never heard these words before,
920
00:41:48,759 --> 00:41:51,962
they are part of
the wedding vows.
921
00:41:51,995 --> 00:41:56,333
Titled "For Better or Worse."
922
00:41:56,366 --> 00:41:59,102
Okay, so to have a
proper experiment
923
00:41:59,136 --> 00:42:01,071
you need to have
the controlled group
924
00:42:01,104 --> 00:42:02,873
and an experimental group
925
00:42:02,906 --> 00:42:05,909
to have a more accurate
and truthful determination
926
00:42:05,943 --> 00:42:07,478
of your hypothesis, right?
927
00:42:07,511 --> 00:42:10,414
What in the name of Bill
Nye are you talking about?
928
00:42:10,447 --> 00:42:13,150
Just like you left
adultery off your list,
929
00:42:13,183 --> 00:42:15,586
you also left off
in times of sorrow
930
00:42:15,619 --> 00:42:17,020
and in times of joy.
931
00:42:17,054 --> 00:42:20,357
In times of failure,
and in times of triumph.
932
00:42:20,390 --> 00:42:21,992
Okay, I get the idea.
933
00:42:22,025 --> 00:42:24,194
But for the record,
in my research
934
00:42:24,228 --> 00:42:26,263
I found that a lot of
that stuff on my list
935
00:42:26,296 --> 00:42:28,332
preceded adultery
and abuse, so maybe
936
00:42:28,365 --> 00:42:30,133
- it could have weighed-
- Okay, to broaden the scope
937
00:42:30,167 --> 00:42:32,736
of our experiment, I have added
938
00:42:32,769 --> 00:42:34,404
the for better objectives.
939
00:42:35,372 --> 00:42:38,175
Honesty, date nights,
940
00:42:38,208 --> 00:42:41,845
being romantic,
being affectionate,
941
00:42:41,879 --> 00:42:45,249
communication, sharing the past,
942
00:42:45,282 --> 00:42:48,118
doing something
special for the other.
943
00:42:48,151 --> 00:42:48,987
There's more.
944
00:42:52,155 --> 00:42:54,791
Making the other
feel extraordinary,
945
00:42:54,825 --> 00:42:57,928
passion, doing things
we have in common
946
00:42:57,962 --> 00:42:59,830
and unbridled passion.
947
00:42:59,863 --> 00:43:01,098
Passion is on your list twice.
948
00:43:01,131 --> 00:43:02,533
Passion and unbridled passion
949
00:43:02,566 --> 00:43:04,902
are two very different things.
950
00:43:04,935 --> 00:43:06,503
How so?
951
00:43:06,537 --> 00:43:07,972
You'll learn.
952
00:43:08,006 --> 00:43:10,307
Anyway, so you see
what I mean, right?
953
00:43:10,340 --> 00:43:12,509
We need to do both lists.
954
00:43:12,543 --> 00:43:15,980
Let's make the mistakes
on your list, but
955
00:43:16,014 --> 00:43:18,916
let's also practice what makes
a marriage work on mine too?
956
00:43:22,886 --> 00:43:26,423
This is a great idea.
957
00:43:26,456 --> 00:43:27,291
Yeah?
958
00:43:28,258 --> 00:43:29,126
Yeah.
959
00:43:29,159 --> 00:43:30,160
Ooh, okay!
960
00:43:48,378 --> 00:43:49,813
Here is the table
you requested.
961
00:43:49,846 --> 00:43:51,315
Thank you.
962
00:43:51,348 --> 00:43:52,182
Please.
963
00:43:56,020 --> 00:43:59,423
Oh, lah dee dah, look at this.
964
00:43:59,456 --> 00:44:01,960
I emailed the chef and
I already ordered for us.
965
00:44:08,066 --> 00:44:09,733
Your flowers.
966
00:44:09,766 --> 00:44:12,036
Are these for me?
967
00:44:12,070 --> 00:44:12,869
Thank you.
968
00:44:15,772 --> 00:44:17,941
I was hoping that this would
969
00:44:17,976 --> 00:44:19,810
make you feel special.
970
00:44:20,677 --> 00:44:21,511
It does.
971
00:44:22,446 --> 00:44:23,280
Thank you.
972
00:44:31,588 --> 00:44:33,057
Another thing off the list.
973
00:44:35,592 --> 00:44:37,594
What just happened?
974
00:44:37,628 --> 00:44:39,496
I just took care of
two things on your list.
975
00:44:39,529 --> 00:44:41,465
Date night and doing
something special
976
00:44:41,498 --> 00:44:42,332
for the other.
977
00:44:43,533 --> 00:44:46,236
So you're
telling me all of this
978
00:44:46,269 --> 00:44:48,338
was just to check
things off my list?
979
00:44:48,372 --> 00:44:49,206
Exactly.
980
00:44:50,975 --> 00:44:53,077
I thought we were
just on a normal date.
981
00:44:56,179 --> 00:44:57,314
Why would we do that?
982
00:45:03,353 --> 00:45:04,821
Just because.
983
00:45:04,855 --> 00:45:05,689
Hmm.
984
00:45:06,823 --> 00:45:09,459
So what kind of marriage do you
want your second marriage to be?
985
00:45:10,460 --> 00:45:13,463
Like my mom's and my sister,
986
00:45:13,497 --> 00:45:14,798
and my cousin and brother,
987
00:45:14,831 --> 00:45:16,400
and everybody else in my family.
988
00:45:18,136 --> 00:45:20,771
You know there's this interview
989
00:45:20,804 --> 00:45:25,009
with Anne Bancroft and
her husband Mel Brooks.
990
00:45:25,043 --> 00:45:27,045
They suddenly drive
into the driveway
991
00:45:27,078 --> 00:45:32,083
and she looks at the
reporter, smiles, and she says
992
00:45:32,816 --> 00:45:34,384
"Now the fun begins."
993
00:45:38,455 --> 00:45:39,690
What about you?
994
00:45:40,992 --> 00:45:43,427
My parents were very happy
995
00:45:44,928 --> 00:45:45,896
before my mom died.
996
00:45:47,031 --> 00:45:48,465
How old were you?
997
00:45:48,498 --> 00:45:49,332
Seven.
998
00:45:51,468 --> 00:45:54,005
I wish I remember
more about her, but...
999
00:45:56,974 --> 00:46:00,011
You know what kind of
wedding you wanna have?
1000
00:46:01,411 --> 00:46:03,280
Yeah.
1001
00:46:03,313 --> 00:46:06,117
It's gonna be somewhere
deep in the forest.
1002
00:46:06,150 --> 00:46:07,517
And you know how I love animals
1003
00:46:07,551 --> 00:46:09,219
so I'm gonna put some food out
1004
00:46:09,252 --> 00:46:10,887
hoping they're gonna join us.
1005
00:46:12,090 --> 00:46:14,391
And maybe the
squirrels and the mice
1006
00:46:14,424 --> 00:46:15,892
will help me make my dress.
1007
00:46:17,260 --> 00:46:18,729
That's a Disney thing.
1008
00:46:19,730 --> 00:46:21,231
- Oh.
- Disney, cartoon.
1009
00:46:21,264 --> 00:46:24,935
Disney.
1010
00:46:31,942 --> 00:46:33,944
I had a really good night.
1011
00:46:35,679 --> 00:46:39,583
You should text me,
fax me, email me
1012
00:46:39,616 --> 00:46:41,318
or DM me on Facebook.
1013
00:46:43,553 --> 00:46:45,255
We should do this
again sometime.
1014
00:46:48,325 --> 00:46:49,160
Good night.
1015
00:46:50,927 --> 00:46:52,562
Oh, oh.
1016
00:46:53,965 --> 00:46:57,768
Thank you
for going out with me tonight
1017
00:46:57,801 --> 00:47:01,438
and I too hope we can
do this again soon.
1018
00:47:07,145 --> 00:47:09,412
Kiss me or shake my hand.
1019
00:47:30,968 --> 00:47:32,903
Was this on the list?
1020
00:47:33,770 --> 00:47:34,838
Good night.
1021
00:48:27,524 --> 00:48:28,960
Hey, wait wait wait.
1022
00:48:28,993 --> 00:48:31,095
I thought we were spending
the rest of the day together.
1023
00:48:31,128 --> 00:48:33,130
After gym with the guys.
1024
00:48:33,164 --> 00:48:35,066
Was that on the list?
1025
00:48:35,099 --> 00:48:37,500
If not, I apologize.
1026
00:48:37,534 --> 00:48:39,669
I meant to put it on there.
1027
00:48:39,703 --> 00:48:41,838
Wait, what time
will you be back?
1028
00:48:41,872 --> 00:48:43,007
When we're done.
1029
00:48:43,040 --> 00:48:44,574
Okay, hey, hey, hey.
1030
00:48:45,442 --> 00:48:47,410
How about I plan something
1031
00:48:47,444 --> 00:48:49,746
nice and special for us tonight?
1032
00:48:50,914 --> 00:48:52,916
What was wrong with
what we did last night?
1033
00:48:52,949 --> 00:48:54,318
Nothing.
1034
00:48:54,352 --> 00:48:55,452
Last night was great.
1035
00:48:59,456 --> 00:49:02,592
Then why do we
need to do it again?
1036
00:49:19,876 --> 00:49:22,246
We had a romantic
dinner waiting,
1037
00:49:22,280 --> 00:49:25,882
wine, flowers, and she
still wasn't thrilled.
1038
00:49:25,916 --> 00:49:29,253
Dude, she wasn't thrilled
because you took them all back.
1039
00:49:30,587 --> 00:49:32,156
Well it's just an
experiment, right?
1040
00:49:32,189 --> 00:49:35,192
Bro, never just experiment
1041
00:49:35,226 --> 00:49:36,559
where a female is concerned.
1042
00:49:36,593 --> 00:49:38,095
Right.
1043
00:49:38,129 --> 00:49:39,997
Look, man, they take this
relationship stuff serious
1044
00:49:40,031 --> 00:49:41,498
and you should too.
1045
00:49:41,531 --> 00:49:43,334
If you really want this
stupid experiment of yours
1046
00:49:43,367 --> 00:49:45,369
of having any chance
of really working,
1047
00:49:45,403 --> 00:49:46,670
which I seriously doubt.
1048
00:49:46,703 --> 00:49:48,973
Yeah I told you
this was stupid.
1049
00:49:51,242 --> 00:49:52,709
I'm taking it serious.
1050
00:49:52,742 --> 00:49:54,245
That's why we did
all that stuff.
1051
00:49:54,278 --> 00:49:56,013
That was on her list.
1052
00:49:56,047 --> 00:49:58,815
Yeah, but then you
took it back, man.
1053
00:49:58,848 --> 00:50:01,285
Right, so it never
really happened.
1054
00:50:01,319 --> 00:50:02,752
Look, man.
1055
00:50:02,786 --> 00:50:04,621
If you really want this
experiment of yours to work,
1056
00:50:04,654 --> 00:50:06,489
you're gonna have to get dirty.
1057
00:50:06,523 --> 00:50:07,325
Dirty?
1058
00:50:07,358 --> 00:50:08,259
Yeah, look.
1059
00:50:09,726 --> 00:50:12,829
Brother you're gonna have
to immerse yourself in it.
1060
00:50:12,862 --> 00:50:14,031
Like for real?
1061
00:50:14,065 --> 00:50:15,132
For real, for real.
1062
00:50:17,068 --> 00:50:19,236
Look, me and Erika had our
problems, and we ain't perfect,
1063
00:50:19,270 --> 00:50:21,439
but we both get immersed.
1064
00:50:23,107 --> 00:50:24,275
Immersed?
1065
00:50:24,308 --> 00:50:25,709
Immersed.
1066
00:50:25,742 --> 00:50:27,311
You just learn that
word or something?
1067
00:50:27,345 --> 00:50:28,812
No, why?
1068
00:50:28,845 --> 00:50:31,514
- Why in the hell do you keep saying it like that?
- Look, man.
1069
00:50:31,548 --> 00:50:32,749
All I'm saying
1070
00:50:32,782 --> 00:50:34,551
is that you got
to get, you know,
1071
00:50:34,584 --> 00:50:37,455
you gotta get into it.
1072
00:50:37,487 --> 00:50:38,488
Immersed?
1073
00:50:38,521 --> 00:50:40,257
Yeah, immersed.
1074
00:50:40,291 --> 00:50:41,292
Hey, fellas.
1075
00:50:41,325 --> 00:50:43,260
Look, check it out.
1076
00:50:43,294 --> 00:50:46,796
Do something from her For
Better list, have sex,
1077
00:50:46,830 --> 00:50:50,201
and then do something from
your For Worse list, and?
1078
00:50:50,234 --> 00:50:51,402
Have sex.
1079
00:50:51,435 --> 00:50:53,304
Yes, exactly.
1080
00:50:53,337 --> 00:50:56,806
So make love and
war simultaneously.
1081
00:50:56,840 --> 00:50:58,109
Absolutely.
1082
00:50:59,477 --> 00:51:00,744
Help.
1083
00:51:00,777 --> 00:51:02,579
How did you
get tickets to this?
1084
00:51:02,612 --> 00:51:04,914
It's not what you
know, it's who you know.
1085
00:51:04,948 --> 00:51:06,417
That's what's up.
1086
00:51:06,450 --> 00:51:09,686
You know, it's so cool
that we both love movies.
1087
00:51:09,719 --> 00:51:10,920
Something we have in common,
1088
00:51:10,955 --> 00:51:12,456
and that's on the list.
1089
00:51:12,490 --> 00:51:13,723
Check.
1090
00:51:13,757 --> 00:51:14,891
Hi,
may I help you?
1091
00:51:14,924 --> 00:51:16,360
Trijah Reardon plus one.
1092
00:51:20,965 --> 00:51:23,200
Wanna go get some
popcorn and a drink?
1093
00:51:27,972 --> 00:51:29,873
There's only one
ticket in here.
1094
00:51:30,807 --> 00:51:31,608
How can that be?
1095
00:51:31,641 --> 00:51:32,476
There should be two.
1096
00:51:33,543 --> 00:51:35,279
Sorry, there's only one.
1097
00:51:40,750 --> 00:51:42,886
You go ahead,
you love Star Trek.
1098
00:51:44,355 --> 00:51:47,624
Only the person who's name
is on the ticket can go in.
1099
00:51:51,928 --> 00:51:53,264
You go.
1100
00:51:54,965 --> 00:51:56,133
Are you sure?
1101
00:51:56,167 --> 00:51:57,001
Yeah.
1102
00:51:58,335 --> 00:51:59,170
Okay.
1103
00:52:01,539 --> 00:52:02,939
Excuse me, sir.
1104
00:52:04,108 --> 00:52:04,908
Next?
1105
00:52:04,941 --> 00:52:08,279
Excuse me.
1106
00:52:22,993 --> 00:52:25,029
They say it was
like the best movie ever.
1107
00:52:28,365 --> 00:52:29,799
Hey.
1108
00:52:29,833 --> 00:52:30,667
You okay?
1109
00:52:32,769 --> 00:52:34,271
You evil person.
1110
00:52:35,339 --> 00:52:36,739
You did that on purpose.
1111
00:52:38,175 --> 00:52:40,044
I did no such thing, okay?
1112
00:52:41,744 --> 00:52:42,580
You wanna see?
1113
00:52:44,582 --> 00:52:45,416
Here.
1114
00:52:47,284 --> 00:52:48,119
You happy?
1115
00:52:51,522 --> 00:52:53,457
You know what,
just take me home.
1116
00:53:02,967 --> 00:53:03,800
Tri.
1117
00:53:06,403 --> 00:53:08,172
I'm sorry for
thinking you did that.
1118
00:53:10,074 --> 00:53:12,409
I never had any woman do
thoughtful things for me,
1119
00:53:12,443 --> 00:53:14,078
just because, I mean,
1120
00:53:14,111 --> 00:53:15,379
they always had an agenda.
1121
00:53:18,115 --> 00:53:18,948
But not you.
1122
00:53:20,251 --> 00:53:21,118
I'm really sorry.
1123
00:54:55,912 --> 00:54:59,049
K.I.N.G. is 100% king now.
1124
00:54:59,083 --> 00:55:01,552
All Elvis, all the time.
1125
00:55:03,020 --> 00:55:05,855
This station's got a
whole lotta lovin going on
1126
00:55:05,888 --> 00:55:08,925
except for Logan who
canceled his contract.
1127
00:55:08,959 --> 00:55:11,262
It's time to short-rate
that teddy bear
1128
00:55:11,295 --> 00:55:13,564
for breaking our contract.
1129
00:55:13,597 --> 00:55:14,999
That'll just anger him.
1130
00:55:15,032 --> 00:55:16,100
Don't care.
1131
00:55:16,133 --> 00:55:17,767
A deal's a deal.
1132
00:55:17,800 --> 00:55:18,935
What happened?
1133
00:55:18,969 --> 00:55:20,104
He loved his commercials.
1134
00:55:20,137 --> 00:55:21,438
It shook me up too.
1135
00:55:21,472 --> 00:55:22,706
When's the last time you talked
1136
00:55:22,740 --> 00:55:25,808
to that hound dog in disguise?
1137
00:55:25,842 --> 00:55:26,677
Recently.
1138
00:55:28,178 --> 00:55:30,947
He tells me that he
hasn't heard from you.
1139
00:55:30,981 --> 00:55:32,849
He feels he's been ignored
1140
00:55:32,882 --> 00:55:35,152
ever since he
agreed to advertise.
1141
00:55:36,553 --> 00:55:37,421
I've been busy.
1142
00:55:40,324 --> 00:55:41,158
Hello?
1143
00:55:42,192 --> 00:55:44,561
My blue suede shoe tells me
1144
00:55:44,595 --> 00:55:48,098
that you've been too busy in
this make believe marriage.
1145
00:55:48,132 --> 00:55:51,934
You're caught in a trap and
can't wiggle your way out.
1146
00:55:51,969 --> 00:55:53,203
You're right.
1147
00:55:53,237 --> 00:55:54,104
I'll go get Logan back.
1148
00:55:54,138 --> 00:55:55,306
You better.
1149
00:55:55,339 --> 00:55:56,507
He's staying at the
Heartbreak Hotel
1150
00:55:56,540 --> 00:55:59,043
down at Graceland
Boulevard till Friday.
1151
00:56:02,945 --> 00:56:03,846
Congratulations.
1152
00:56:03,880 --> 00:56:05,516
'Cause I heard you got married.
1153
00:56:08,686 --> 00:56:11,488
Mark has left the building.
1154
00:56:11,522 --> 00:56:13,691
Thank you, thank you very much.
1155
00:56:18,629 --> 00:56:22,800
Tara, you are not
keeping me updated.
1156
00:56:22,832 --> 00:56:24,168
What's the card say?
1157
00:56:26,036 --> 00:56:26,869
Let's see.
1158
00:56:28,772 --> 00:56:30,007
It says thank you.
1159
00:56:30,040 --> 00:56:32,875
Things
must be going well.
1160
00:56:33,910 --> 00:56:35,045
They are, they are.
1161
00:56:35,079 --> 00:56:36,780
Ooh, is there any video?
1162
00:56:36,814 --> 00:56:37,880
No.
1163
00:56:37,914 --> 00:56:39,583
This is a lot better.
1164
00:56:39,616 --> 00:56:40,751
Whatever.
1165
00:56:40,784 --> 00:56:42,019
Just don't get caught up.
1166
00:56:44,288 --> 00:56:45,689
No, you...
1167
00:56:45,723 --> 00:56:49,526
I see, got your little
glow glow going there.
1168
00:56:49,560 --> 00:56:50,994
Mm-mm.
1169
00:56:51,028 --> 00:56:53,263
We're staying focused at
1170
00:56:53,297 --> 00:56:55,132
the task at hand.
1171
00:57:20,724 --> 00:57:21,625
It's going good.
1172
00:57:26,096 --> 00:57:28,931
I like the For Better
stuff on her list
1173
00:57:28,966 --> 00:57:30,868
more than the For
Worse stuff on mine.
1174
00:57:30,900 --> 00:57:33,804
- Which one do you like better?
- Put your hand up, let me see.
1175
00:57:33,837 --> 00:57:35,272
Oh, you would show the ring,
1176
00:57:35,305 --> 00:57:36,774
- how cute.
- You see it?
1177
00:57:36,807 --> 00:57:38,409
Yeah, whatever.
1178
00:57:38,442 --> 00:57:39,710
I just can't believe you got him
1179
00:57:39,743 --> 00:57:41,278
to go grocery shopping,
1180
00:57:41,311 --> 00:57:42,479
- What?
- And buy tampons.
1181
00:57:42,513 --> 00:57:44,548
- Like that is so cute.
- Let me tell you.
1182
00:57:44,581 --> 00:57:46,517
Yeah he was calling me
from the tampon aisle.
1183
00:57:46,550 --> 00:57:49,386
He was like, hey, do
you want curved, winged
1184
00:57:49,420 --> 00:57:50,521
or quilt size?
1185
00:57:50,554 --> 00:57:52,423
What is a quilt size?
1186
00:57:52,456 --> 00:57:55,726
Really, even after that
whole Star Trek snafu?
1187
00:57:55,759 --> 00:57:56,960
Right.
1188
00:57:56,994 --> 00:57:58,195
I told y'all, that
wasn't her fault.
1189
00:57:58,228 --> 00:58:00,197
She showed me the
email for the RSVP.
1190
00:58:00,230 --> 00:58:02,499
Let me know if you
need a second dose of
1191
00:58:02,533 --> 00:58:06,270
"Oh, there's only one
ticket."
1192
00:58:06,303 --> 00:58:08,372
Wait, I meant to
ask you about that.
1193
00:58:08,405 --> 00:58:10,007
Wasn't there supposed to be two?
1194
00:58:10,874 --> 00:58:12,976
Uh huh, there was.
1195
00:58:13,010 --> 00:58:15,145
Erika.
1196
00:58:15,179 --> 00:58:15,945
Girl's crazy.
1197
00:58:15,979 --> 00:58:17,181
So that was you?
1198
00:58:17,214 --> 00:58:18,715
You were the one
that was telling me
1199
00:58:18,749 --> 00:58:21,385
about the whole "Immerse
yourself in it."
1200
00:58:21,418 --> 00:58:23,253
That was before I found
out that Erika was involved.
1201
00:58:23,287 --> 00:58:26,323
Now I'm telling you that
you need to get out.
1202
00:58:26,356 --> 00:58:27,624
Get out, bro.
1203
00:58:27,658 --> 00:58:28,926
I felt so bad.
1204
00:58:28,959 --> 00:58:30,694
He thinks I did that on purpose.
1205
00:58:30,727 --> 00:58:31,995
Why you didn't
give me the ticket?
1206
00:58:32,029 --> 00:58:33,464
- I would have took the ticket.
- Honey,
1207
00:58:33,497 --> 00:58:35,632
it's a casualty of war.
1208
00:58:35,666 --> 00:58:36,467
That's true.
1209
00:58:36,500 --> 00:58:37,401
I don't believe it.
1210
00:58:37,434 --> 00:58:39,136
Look, she told me herself.
1211
00:58:42,439 --> 00:58:43,273
She's wrong.
1212
00:58:44,808 --> 00:58:46,844
She said that they
set that whole thing up
1213
00:58:46,877 --> 00:58:48,512
in order to gain control
of your good times
1214
00:58:48,545 --> 00:58:50,013
and bad times over
your marriage, bro.
1215
00:58:50,047 --> 00:58:51,849
And Erika is never wrong.
1216
00:58:52,816 --> 00:58:53,650
Turn this way.
1217
00:58:53,684 --> 00:58:54,585
Can you believe that?
1218
00:58:54,618 --> 00:58:56,153
Yeah, I can, it's Erika.
1219
00:58:56,186 --> 00:58:58,021
You wanna win, right?
1220
00:58:58,055 --> 00:58:59,423
We do want the dub.
1221
00:58:59,456 --> 00:59:00,324
- Yup.
- Mhmm.
1222
00:59:01,859 --> 00:59:03,227
Try these.
1223
00:59:03,260 --> 00:59:04,495
You'll be okay.
1224
00:59:04,528 --> 00:59:06,129
Much better, those are loud.
1225
00:59:07,831 --> 00:59:09,333
She told you this?
1226
00:59:09,366 --> 00:59:12,135
As sure as I'm dead if she
finds out I told you, yeah.
1227
00:59:14,171 --> 00:59:17,107
Oh boys, ready to
get your butts kicked again?
1228
00:59:17,140 --> 00:59:17,976
Coming, dear.
1229
00:59:19,042 --> 00:59:19,877
Ah, shoot.
1230
00:59:27,684 --> 00:59:29,186
Well that was fun tonight.
1231
00:59:30,354 --> 00:59:31,188
Yup.
1232
00:59:33,023 --> 00:59:36,460
I have no idea how Erika
guesses those crazy answers.
1233
00:59:36,493 --> 00:59:37,895
She's an evil genius.
1234
00:59:44,401 --> 00:59:46,169
Is something wrong?
1235
00:59:47,871 --> 00:59:48,705
Nope.
1236
01:00:05,389 --> 01:00:06,223
What's this?
1237
01:00:07,457 --> 01:00:09,459
It's my way of
saying I'm sorry.
1238
01:00:12,663 --> 01:00:13,730
Sorry for what?
1239
01:00:15,933 --> 01:00:16,968
I don't know.
1240
01:00:17,001 --> 01:00:18,168
I must have done something
1241
01:00:18,201 --> 01:00:20,203
for you to not talk
to me all night.
1242
01:00:22,506 --> 01:00:23,340
I'm fine.
1243
01:00:44,328 --> 01:00:45,162
Coffee?
1244
01:00:56,306 --> 01:00:57,107
Ooh, gotta go.
1245
01:01:09,853 --> 01:01:11,421
And he didn't say anything?
1246
01:01:12,322 --> 01:01:14,092
Not a word.
1247
01:01:14,124 --> 01:01:16,060
He's just giving you
the silent treatment
1248
01:01:16,094 --> 01:01:18,929
until he can come up with
something cunning or deceitful
1249
01:01:18,963 --> 01:01:20,999
so that he can take back
control of the marriage.
1250
01:01:21,032 --> 01:01:24,601
No, I think the silent treatment
is actually on his list,
1251
01:01:24,635 --> 01:01:26,870
which he put right back up.
1252
01:01:27,838 --> 01:01:29,339
He took it down?
1253
01:01:29,373 --> 01:01:30,607
Yes.
1254
01:01:30,641 --> 01:01:33,343
But when I left this
morning it was back up.
1255
01:01:33,377 --> 01:01:34,845
Not good.
1256
01:01:34,878 --> 01:01:36,580
Start stacking up
on your rations
1257
01:01:36,613 --> 01:01:38,515
'cause it's about to be a war.
1258
01:01:41,518 --> 01:01:42,552
Um, what do I do?
1259
01:01:42,586 --> 01:01:43,553
It's him.
1260
01:01:45,355 --> 01:01:49,093
Answer it, but
be chill, 'cause...
1261
01:01:50,560 --> 01:01:52,063
Chill, okay.
1262
01:01:54,498 --> 01:01:55,298
Hello.
1263
01:01:55,332 --> 01:01:56,933
Chill.
1264
01:01:56,968 --> 01:01:58,002
Hey babe.
1265
01:01:58,036 --> 01:01:59,302
There you go.
1266
01:02:02,305 --> 01:02:03,674
Yeah, I'm free.
1267
01:02:08,211 --> 01:02:09,981
Okay, I'll see you tonight.
1268
01:02:17,354 --> 01:02:19,556
So?
1269
01:02:19,589 --> 01:02:22,726
So, he wants to
take me out tonight.
1270
01:02:22,759 --> 01:02:27,031
Yes,
that is my boy!
1271
01:02:36,940 --> 01:02:38,241
Pete-o!
1272
01:02:38,275 --> 01:02:41,912
Hey, Marko!
1273
01:02:41,945 --> 01:02:46,950
Ah, Pete-o, this
is my wife Tri.
1274
01:02:47,684 --> 01:02:48,919
Tri, this is Pete.
1275
01:02:48,952 --> 01:02:50,353
Careful, he bites.
1276
01:02:50,387 --> 01:02:54,691
I heard
you tied the knot,
1277
01:02:55,692 --> 01:02:56,893
but I didn't believe it.
1278
01:02:57,894 --> 01:02:59,529
Nice to meet you, Tri.
1279
01:02:59,563 --> 01:03:00,697
Nice to meet you too.
1280
01:03:07,337 --> 01:03:11,274
Now this is a
very special night.
1281
01:03:14,644 --> 01:03:16,913
He's never brought a woman here.
1282
01:03:16,947 --> 01:03:19,750
And I was beginning
to worry about him
1283
01:03:19,783 --> 01:03:21,651
just a little.
1284
01:03:26,057 --> 01:03:27,891
You know it means a lot,
1285
01:03:27,924 --> 01:03:28,960
you bringing me here tonight.
1286
01:03:28,993 --> 01:03:30,727
I thought you were mad at me.
1287
01:03:33,830 --> 01:03:35,732
Mad at you about what?
1288
01:03:35,766 --> 01:03:37,034
I don't know.
1289
01:03:37,068 --> 01:03:38,668
You've been giving me
the silent treatment
1290
01:03:38,702 --> 01:03:40,637
since last night.
1291
01:03:40,670 --> 01:03:41,505
Thank you.
1292
01:03:42,806 --> 01:03:46,343
I said either
you're a sore loser
1293
01:03:46,376 --> 01:03:47,944
or it's your time of the month.
1294
01:03:50,413 --> 01:03:53,217
What, men have them
too, don't trip.
1295
01:03:53,251 --> 01:03:54,451
Oh, I never trip.
1296
01:03:55,719 --> 01:03:57,320
Ever.
1297
01:03:57,354 --> 01:03:59,957
Mmm, but then I
remembered your list.
1298
01:03:59,991 --> 01:04:01,458
Silent treatment is on there.
1299
01:04:02,793 --> 01:04:03,961
Huh.
1300
01:04:03,995 --> 01:04:06,797
Actually, I wasn't even
thinking about that.
1301
01:04:06,830 --> 01:04:07,664
At all.
1302
01:04:09,566 --> 01:04:10,400
Just us.
1303
01:04:12,669 --> 01:04:14,205
You sure?
1304
01:04:14,238 --> 01:04:16,439
I saw it was back up
when I left this morning.
1305
01:04:19,409 --> 01:04:21,344
I wanted to share
something with you.
1306
01:04:22,246 --> 01:04:24,115
Sharing a personal story.
1307
01:04:24,148 --> 01:04:27,317
I'll make sure to check
that off the list.
1308
01:04:27,350 --> 01:04:31,222
I miss my mom every day.
1309
01:04:33,257 --> 01:04:36,560
I have learned to accept
that feeling of missing her.
1310
01:04:37,794 --> 01:04:39,230
That's good, I guess.
1311
01:04:41,398 --> 01:04:44,268
I just hope she's proud
of how I turned out.
1312
01:04:44,302 --> 01:04:45,136
She is.
1313
01:04:47,671 --> 01:04:48,705
What happened to her?
1314
01:04:52,909 --> 01:04:53,743
Heart disease.
1315
01:04:55,980 --> 01:04:59,183
She died three weeks after
doctors diagnosed her.
1316
01:04:59,217 --> 01:05:00,117
I'm so sorry.
1317
01:05:01,885 --> 01:05:02,719
Thank you.
1318
01:05:05,755 --> 01:05:07,158
Okay, my turn.
1319
01:05:09,126 --> 01:05:09,926
I...
1320
01:05:09,961 --> 01:05:10,794
You do honesty.
1321
01:05:12,629 --> 01:05:14,598
That is at the top
of your list, right?
1322
01:05:18,468 --> 01:05:19,303
Okay.
1323
01:05:33,184 --> 01:05:34,018
Mark.
1324
01:05:36,020 --> 01:05:37,054
I'm in love with you.
1325
01:05:39,090 --> 01:05:40,390
That's not on the list.
1326
01:05:41,758 --> 01:05:43,627
I thought you
felt the same way.
1327
01:05:43,660 --> 01:05:45,229
This isn't about feelings.
1328
01:05:45,263 --> 01:05:46,063
This is about-
1329
01:05:46,097 --> 01:05:47,331
- Your theory.
1330
01:05:47,365 --> 01:05:49,166
Your experiment, yeah, I get it.
1331
01:05:49,200 --> 01:05:51,835
Our experiment.
1332
01:05:51,868 --> 01:05:52,669
I understand.
1333
01:05:55,472 --> 01:05:56,340
Oh, god.
1334
01:05:57,540 --> 01:06:00,911
Okay, you said be
honest, and I am.
1335
01:06:03,014 --> 01:06:06,050
I'm sorry if this messes up
your boneheaded plan of yours.
1336
01:06:06,083 --> 01:06:08,485
I thought you were gonna be
honest about leaving me outside
1337
01:06:08,518 --> 01:06:09,886
while you watch
my favorite movie!
1338
01:06:12,689 --> 01:06:14,158
I'm sorry.
1339
01:06:14,191 --> 01:06:16,060
I didn't have anything
to do with that, okay?
1340
01:06:16,093 --> 01:06:17,494
That was all Erika's idea.
1341
01:06:17,527 --> 01:06:18,461
I was gonna tell you
1342
01:06:18,495 --> 01:06:19,829
- right after-
- Yeah, right.
1343
01:06:22,766 --> 01:06:25,036
I'm serious, okay?
1344
01:06:25,069 --> 01:06:26,469
I literally just-
1345
01:06:26,503 --> 01:06:28,505
- Wanted to gain back
control of the relationship.
1346
01:06:29,472 --> 01:06:31,042
Yeah, I know.
1347
01:06:35,812 --> 01:06:38,682
I have no reason
to lie to you.
1348
01:06:41,918 --> 01:06:43,187
And even if I did,
1349
01:06:45,588 --> 01:06:48,125
I'm sure it was a part
of your stupid list.
1350
01:06:53,563 --> 01:06:56,233
It's all an
experiment, remember?
1351
01:07:12,083 --> 01:07:13,583
Trying
to watch TV here.
1352
01:07:16,820 --> 01:07:18,888
I'm such a foolish dreamer.
1353
01:07:20,124 --> 01:07:22,426
This whole marriage
thing was stupid.
1354
01:07:26,163 --> 01:07:29,100
Honey, you were just
following your heart.
1355
01:07:30,234 --> 01:07:31,835
You didn't do this to marry him.
1356
01:07:33,304 --> 01:07:35,473
You did it to divorce us.
1357
01:07:35,505 --> 01:07:38,775
If you get divorced, you're
not moving back in here.
1358
01:07:38,808 --> 01:07:41,445
Why is he always
so mean to me?
1359
01:07:41,479 --> 01:07:44,448
Because he really
loves you, okay?
1360
01:07:45,449 --> 01:07:46,950
Don't take this out on him.
1361
01:07:48,152 --> 01:07:49,987
What, you thought you
were gonna live it up
1362
01:07:50,021 --> 01:07:51,621
in a fake marriage, huh?
1363
01:07:52,789 --> 01:07:54,624
And then you end up
falling in real love.
1364
01:07:56,427 --> 01:07:57,861
I do love him.
1365
01:07:59,662 --> 01:08:03,100
Well, somewhat.
1366
01:08:06,203 --> 01:08:08,472
Then love him, Tara, hmm?
1367
01:08:10,673 --> 01:08:12,809
What's the worst
that can happen?
1368
01:08:12,842 --> 01:08:15,912
Your marriage ends, he
throws you out on the street
1369
01:08:15,945 --> 01:08:17,081
with no money,
1370
01:08:17,114 --> 01:08:18,848
and you wind up
living under a bridge.
1371
01:08:18,882 --> 01:08:20,683
Any place but here.
1372
01:08:22,053 --> 01:08:22,886
Father.
1373
01:08:25,622 --> 01:08:27,857
Maybe if you put on more clothes
1374
01:08:27,891 --> 01:08:28,959
you could keep a man.
1375
01:08:34,165 --> 01:08:35,598
I don't know what to say.
1376
01:08:35,632 --> 01:08:37,667
I can't fall in love.
1377
01:08:37,700 --> 01:08:38,802
It'll ruin everything.
1378
01:08:38,835 --> 01:08:40,404
Dude, you're already in love.
1379
01:08:40,438 --> 01:08:41,372
I'm not.
1380
01:08:41,405 --> 01:08:42,639
That explains a lot.
1381
01:08:44,008 --> 01:08:48,279
Hey, you know, don't
feel so bad.
1382
01:08:50,081 --> 01:08:51,215
I left Erika.
1383
01:08:51,248 --> 01:08:52,516
You what?
1384
01:08:52,550 --> 01:08:54,552
Well, kinda.
1385
01:08:55,785 --> 01:08:57,088
She put me out for telling you
1386
01:08:57,121 --> 01:08:58,588
about the whole ticket thing.
1387
01:08:59,557 --> 01:09:00,357
Sorry, dude.
1388
01:09:01,591 --> 01:09:04,128
Ah, probably for
the better, right?
1389
01:09:04,161 --> 01:09:05,296
Thanks a lot.
1390
01:09:05,329 --> 01:09:06,863
Not for you, for me.
1391
01:09:07,764 --> 01:09:09,033
If we stay married,
1392
01:09:09,066 --> 01:09:11,668
then all of this would
have been for nothing.
1393
01:09:11,701 --> 01:09:14,138
It won't work and it
won't support the theory.
1394
01:09:15,272 --> 01:09:17,408
We have a mission and a goal.
1395
01:09:19,343 --> 01:09:22,079
Your mission will be
complete in about three weeks.
1396
01:09:23,080 --> 01:09:23,913
What then?
1397
01:10:18,402 --> 01:10:20,070
So, in conclusion,
1398
01:10:21,771 --> 01:10:26,343
I need everyone out there
to be a KING team player!
1399
01:10:28,979 --> 01:10:29,946
That is all.
1400
01:10:29,980 --> 01:10:31,448
Go, go, go, go, go, go, go.
1401
01:10:46,597 --> 01:10:47,398
Stop.
1402
01:10:49,533 --> 01:10:50,767
Close the door.
1403
01:10:56,806 --> 01:10:59,876
I don't know you, but
you sure look like
1404
01:10:59,909 --> 01:11:02,313
this All-Star slugger
that used to work here.
1405
01:11:05,282 --> 01:11:07,784
I'm back, sir,
and ready to work.
1406
01:11:07,817 --> 01:11:09,220
Swing and a miss.
1407
01:11:09,253 --> 01:11:12,323
Go straight to the
unemployment dugout.
1408
01:11:12,356 --> 01:11:13,290
You're firing me?
1409
01:11:14,692 --> 01:11:17,494
Yes, for not being a
dedicated KING team player.
1410
01:11:17,528 --> 01:11:19,296
There is no I in king.
1411
01:11:19,330 --> 01:11:21,966
I've worked 70 hours
a week for six years
1412
01:11:21,999 --> 01:11:23,567
for this company!
1413
01:11:23,601 --> 01:11:26,036
I'm the strongest
salesperson you got!
1414
01:11:26,070 --> 01:11:27,338
That was last season!
1415
01:11:27,371 --> 01:11:29,039
What have you done
for me lately?
1416
01:11:29,073 --> 01:11:29,872
Nothing!
1417
01:11:31,642 --> 01:11:33,477
'Cause my marriage
is falling apart.
1418
01:11:33,510 --> 01:11:35,446
That fake marriage
is taking your focus
1419
01:11:35,479 --> 01:11:37,281
off the box score, ace.
1420
01:11:38,482 --> 01:11:39,683
Box score?
1421
01:11:39,717 --> 01:11:40,985
The cash, the
moolah, the green.
1422
01:11:41,018 --> 01:11:44,521
You need to focus
your priorities, ace.
1423
01:11:45,689 --> 01:11:47,157
You're absolutely right.
1424
01:11:47,191 --> 01:11:48,125
I am?
1425
01:11:48,158 --> 01:11:49,593
Mhmm.
1426
01:11:49,627 --> 01:11:51,195
I quit!
1427
01:11:52,696 --> 01:11:56,333
You can't quit,
I fired you first!
1428
01:11:56,367 --> 01:11:57,635
Three strikes and you're out!
1429
01:11:57,668 --> 01:11:59,637
I'm red-flagging you!
1430
01:11:59,670 --> 01:12:02,805
That's soccer, not baseball!
1431
01:12:02,839 --> 01:12:06,010
Get your sports and
your branding straight!
1432
01:12:06,043 --> 01:12:09,280
Oh, and there is an I in KING!
1433
01:12:10,381 --> 01:12:12,650
You wrote it!
1434
01:12:12,683 --> 01:12:15,352
You're outta here!
1435
01:12:15,386 --> 01:12:17,488
Going, going, going, gone!
1436
01:12:26,829 --> 01:12:28,299
Hey, sorry I'm late.
1437
01:12:28,332 --> 01:12:30,833
Trying to get Mr. Weaver
to stop harassing his ex.
1438
01:12:34,204 --> 01:12:35,039
What's wrong?
1439
01:12:37,374 --> 01:12:38,242
She left me.
1440
01:12:40,411 --> 01:12:42,179
Thought it was
supposed to last a year.
1441
01:12:42,212 --> 01:12:44,148
I can't even last
in a fake marriage.
1442
01:12:45,882 --> 01:12:47,584
How can I ever
last in a real one?
1443
01:13:18,982 --> 01:13:20,718
Not like this.
1444
01:13:23,520 --> 01:13:24,921
It's just an option, Mark.
1445
01:13:58,188 --> 01:14:00,190
Mmm, you must be Mark.
1446
01:14:01,725 --> 01:14:02,559
Yes.
1447
01:14:03,961 --> 01:14:06,430
I'm Kyrah, your mother-in-law.
1448
01:14:10,601 --> 01:14:12,102
Oh, come in, come.
1449
01:14:14,271 --> 01:14:15,072
Hmm, hmm.
1450
01:14:20,943 --> 01:14:23,147
Hey, take your shoes off.
1451
01:14:27,518 --> 01:14:28,719
You know how to
marry my daughter
1452
01:14:28,752 --> 01:14:30,287
but you don't know to
take off your shoes.
1453
01:14:30,320 --> 01:14:31,255
I'm sorry.
1454
01:14:36,026 --> 01:14:37,327
That's Adam.
1455
01:14:37,361 --> 01:14:38,629
Don't want to meet him.
1456
01:14:43,834 --> 01:14:44,835
Very well.
1457
01:14:49,573 --> 01:14:51,708
Do you need any help, sir?
1458
01:14:51,742 --> 01:14:52,676
- Yes.
- No.
1459
01:14:56,946 --> 01:14:59,583
Mom, this pin just will not...
1460
01:15:03,053 --> 01:15:04,688
What are you doing here?
1461
01:15:04,721 --> 01:15:05,556
Hi.
1462
01:15:08,091 --> 01:15:09,793
Tri, I just wanna talk!
1463
01:15:12,296 --> 01:15:13,564
- Go do something.
- You see?
1464
01:15:13,597 --> 01:15:15,165
- You see? - You go do something.
- You brought him.
1465
01:15:15,199 --> 01:15:16,400
You go save her.
1466
01:15:16,433 --> 01:15:18,602
What
do you want, huh?
1467
01:15:18,635 --> 01:15:20,437
For our families
to come together?
1468
01:15:21,972 --> 01:15:23,507
Spend Christmas with my wife?
1469
01:15:23,540 --> 01:15:25,108
We don't celebrate Christmas.
1470
01:15:26,877 --> 01:15:28,045
They're decorating
a Christmas tree.
1471
01:15:28,078 --> 01:15:29,246
They do that
for the neighbors.
1472
01:15:30,547 --> 01:15:32,282
And I'm not your wife anyway.
1473
01:15:34,117 --> 01:15:34,952
You are.
1474
01:15:37,588 --> 01:15:39,089
At least until the year is up.
1475
01:15:43,560 --> 01:15:44,595
You're suing me?
1476
01:15:45,462 --> 01:15:46,363
A deal's a deal.
1477
01:15:47,831 --> 01:15:50,100
You're a real piece
of work, you know that?
1478
01:15:55,038 --> 01:15:56,440
You know what, you're right.
1479
01:15:57,608 --> 01:15:58,475
A deal's a deal.
1480
01:15:59,710 --> 01:16:01,945
I'll see it through till
the end of the year.
1481
01:16:02,946 --> 01:16:03,780
But not for you.
1482
01:16:05,282 --> 01:16:06,350
For myself.
1483
01:16:07,584 --> 01:16:08,385
Oh.
1484
01:16:09,586 --> 01:16:11,421
And I really hope
your second marriage
1485
01:16:11,455 --> 01:16:13,357
is just as bad as the first one.
1486
01:16:23,133 --> 01:16:24,368
Well, Tri.
1487
01:16:24,401 --> 01:16:27,005
This meal was off
the chizzle, my-
1488
01:16:27,037 --> 01:16:27,838
- Dad.
1489
01:16:30,240 --> 01:16:32,010
I think someone
spiked that eggnog.
1490
01:16:32,042 --> 01:16:34,278
They spike their
own eggnog, dear.
1491
01:16:34,311 --> 01:16:38,582
Next year, we do this
all again at our place.
1492
01:16:38,615 --> 01:16:39,883
Mm-mm, mm-mm.
1493
01:16:41,019 --> 01:16:43,520
There won't be a next
year, this is it.
1494
01:16:43,554 --> 01:16:44,588
The last supper.
1495
01:16:46,156 --> 01:16:46,958
The end.
1496
01:16:50,594 --> 01:16:53,230
Who gets married for
one year on purpose?
1497
01:16:53,263 --> 01:16:54,598
Millennials.
1498
01:16:54,631 --> 01:16:55,666
Ricky did.
1499
01:16:58,936 --> 01:17:00,504
Marriage is a
covenant with God
1500
01:17:00,537 --> 01:17:02,573
and you mocketh him.
1501
01:17:02,606 --> 01:17:05,075
Like father, like son.
1502
01:17:05,108 --> 01:17:07,711
Do you want me to help you
with the dishes before I go?
1503
01:17:07,744 --> 01:17:08,845
Oh, no thank you.
1504
01:17:08,879 --> 01:17:10,380
It all belongs to Mark anyway,
1505
01:17:10,414 --> 01:17:11,582
I'm sure he'll be okay.
1506
01:17:12,482 --> 01:17:13,584
Just drive safe, okay?
1507
01:17:19,623 --> 01:17:23,393
Well, that went exactly
as I thought it would.
1508
01:17:23,427 --> 01:17:24,996
Yeah.
1509
01:17:25,029 --> 01:17:26,129
Thanks for doing this.
1510
01:18:27,058 --> 01:18:28,759
Thanks for meeting
with me today.
1511
01:18:28,792 --> 01:18:30,594
Yeah, that's what
friends are for.
1512
01:18:31,762 --> 01:18:34,364
I need to speak
to my dad right now.
1513
01:18:34,398 --> 01:18:37,601
Not my homie or cool dude slim.
1514
01:18:37,634 --> 01:18:39,103
Okay.
1515
01:18:39,137 --> 01:18:39,971
Well, I'm here.
1516
01:18:41,938 --> 01:18:43,306
The year's over tomorrow.
1517
01:18:45,475 --> 01:18:47,111
You gonna end it?
1518
01:18:47,145 --> 01:18:48,745
Deal's a deal, right?
1519
01:18:48,779 --> 01:18:49,981
Is that what you want?
1520
01:18:50,982 --> 01:18:52,849
I mean, life is short.
1521
01:18:52,883 --> 01:18:54,818
You gotta live each
day as though it's your
1522
01:18:54,851 --> 01:18:55,987
Last.
1523
01:18:56,020 --> 01:18:57,354
Yeah, I know.
1524
01:18:59,057 --> 01:19:01,191
I want a great marriage.
1525
01:19:01,224 --> 01:19:02,459
Am I asking for too much?
1526
01:19:03,794 --> 01:19:06,097
Marriage takes a lot
of work and sacrifice.
1527
01:19:07,464 --> 01:19:10,801
I mean, happily ever
after doesn't just happen.
1528
01:19:10,834 --> 01:19:12,836
You gotta decide and commit.
1529
01:19:12,869 --> 01:19:15,106
You gotta make happily
ever after happen.
1530
01:19:15,139 --> 01:19:16,807
I just want what
you and mom had.
1531
01:19:18,508 --> 01:19:19,342
Yeah.
1532
01:19:20,377 --> 01:19:21,244
About that.
1533
01:19:24,414 --> 01:19:25,615
Your mom made me promise
1534
01:19:26,783 --> 01:19:28,186
never to tell you
about this, but,
1535
01:19:30,954 --> 01:19:32,389
about three months
before we found out
1536
01:19:32,422 --> 01:19:33,724
about her heart condition,
1537
01:19:36,226 --> 01:19:37,227
we had separated.
1538
01:19:38,628 --> 01:19:40,064
She wanted a divorce.
1539
01:19:40,098 --> 01:19:40,931
What?
1540
01:19:44,035 --> 01:19:49,040
When I found
out about her heart,
1541
01:19:50,240 --> 01:19:51,675
we agreed to stay
together until...
1542
01:19:55,445 --> 01:19:56,646
And she did it for you.
1543
01:19:59,516 --> 01:20:01,085
And for me.
1544
01:20:01,119 --> 01:20:02,385
Why didn't you
tell me this before?
1545
01:20:02,419 --> 01:20:05,123
'Cause we wanted you
to believe in love.
1546
01:20:05,156 --> 01:20:06,823
Now you're about to
do the exact opposite
1547
01:20:06,857 --> 01:20:09,193
by leaving a woman who
makes you truly happy
1548
01:20:09,227 --> 01:20:11,162
because of some
stupid theory you had.
1549
01:20:11,195 --> 01:20:13,764
I don't know anyone
that is happily married.
1550
01:20:13,797 --> 01:20:17,034
What's the point if it just
ends in divorce anyway?
1551
01:20:17,068 --> 01:20:18,002
I mean, love.
1552
01:20:19,469 --> 01:20:20,437
Man, it's worth it all,
1553
01:20:20,470 --> 01:20:21,938
I mean even the losses.
1554
01:20:23,141 --> 01:20:25,275
Trust me, I know.
1555
01:20:27,011 --> 01:20:31,082
Spoken by a man who has
been married six times.
1556
01:20:32,415 --> 01:20:34,918
Thanks for lying to me
my entire life, Rick.
1557
01:20:41,525 --> 01:20:43,393
I gotta go, Mark's here.
1558
01:20:45,263 --> 01:20:46,097
Love you too.
1559
01:20:49,000 --> 01:20:50,168
Mom said hi.
1560
01:20:54,538 --> 01:20:58,475
Well, I guess this is the end.
1561
01:21:00,978 --> 01:21:01,778
Look.
1562
01:21:02,946 --> 01:21:05,415
I wanna apologize
for taking it so far.
1563
01:21:05,448 --> 01:21:09,653
Oh, no.
1564
01:21:09,686 --> 01:21:12,223
I'm sorry for even
coming up with this,
1565
01:21:12,256 --> 01:21:14,058
well, I didn't come
up with it but,
1566
01:21:15,926 --> 01:21:18,628
I'm sorry for getting you
involved in this stupid idea.
1567
01:21:19,964 --> 01:21:21,932
I mean I still think
it's a good idea.
1568
01:21:21,966 --> 01:21:22,799
Nah.
1569
01:21:24,302 --> 01:21:27,470
Your dad, he was right.
1570
01:21:28,438 --> 01:21:30,774
Marriage is sacred.
1571
01:21:31,908 --> 01:21:33,044
A covenant with God
1572
01:21:33,077 --> 01:21:36,580
and I should have
never tampered with it.
1573
01:21:38,282 --> 01:21:40,684
I mean, you had good
intentions, right?
1574
01:21:41,618 --> 01:21:42,853
It's all that counts.
1575
01:21:43,820 --> 01:21:46,057
I'm the one who got caught up.
1576
01:21:46,090 --> 01:21:47,959
You know, ever
since I was little
1577
01:21:47,992 --> 01:21:50,727
I dreamed of getting proposed to
1578
01:21:50,760 --> 01:21:52,529
and getting married, and...
1579
01:21:55,432 --> 01:21:57,235
I don't know, when
we got married...
1580
01:21:58,368 --> 01:22:00,437
sorry, when the
experiment started,
1581
01:22:00,470 --> 01:22:01,938
I stopped dreaming.
1582
01:22:03,640 --> 01:22:05,109
I don't know, like,
1583
01:22:05,142 --> 01:22:06,810
I guess I wanted it so bad.
1584
01:22:09,013 --> 01:22:12,382
I wanted to make the trial
run my final analysis.
1585
01:22:18,222 --> 01:22:19,456
It doesn't have to end.
1586
01:22:21,491 --> 01:22:22,326
What?
1587
01:22:24,295 --> 01:22:26,529
Sure, we reached
out goal, but,
1588
01:22:27,864 --> 01:22:28,932
we can keep it going.
1589
01:22:30,067 --> 01:22:32,802
We can add stuff to the list.
1590
01:22:32,836 --> 01:22:34,771
We can take stuff off the list.
1591
01:22:34,804 --> 01:22:36,940
We can extend the contract.
1592
01:22:36,974 --> 01:22:38,309
We can do whatever we want!
1593
01:22:54,392 --> 01:22:55,725
What do you say?
1594
01:23:00,830 --> 01:23:03,100
I think we should
stick to the agreement.
1595
01:23:04,534 --> 01:23:06,070
A deal's a deal, right?
1596
01:23:44,808 --> 01:23:46,576
Do you think Mark's
really gonna get a divorce?
1597
01:23:46,609 --> 01:23:47,744
Do what?
1598
01:23:47,777 --> 01:23:49,213
I don't know.
1599
01:23:49,246 --> 01:23:51,248
I mean he seems like
he really loves her,
1600
01:23:51,282 --> 01:23:53,217
- or he might.
- He does.
1601
01:23:53,250 --> 01:23:54,651
It's final tomorrow
anyhow though, so.
1602
01:23:54,684 --> 01:23:56,820
Why are you acting
like it's not a big deal?
1603
01:23:56,853 --> 01:23:59,090
Hey, hey, hey Mark,
it's good to see you.
1604
01:23:59,123 --> 01:24:00,857
- Just a minute.
- Mhmm.
1605
01:24:02,659 --> 01:24:04,561
Hey, you don't
have to do that.
1606
01:24:25,082 --> 01:24:27,184
Vicky's engaged
to a worm farmer.
1607
01:24:32,323 --> 01:24:33,157
I'm sorry.
1608
01:24:34,458 --> 01:24:35,725
A worm farmer?
1609
01:24:38,095 --> 01:24:43,000
Man, this
better be good, dude.
1610
01:24:45,369 --> 01:24:48,838
Vicky's engaged
to a worm farmer.
1611
01:24:53,576 --> 01:24:55,346
I thought we'd
get back together.
1612
01:25:05,222 --> 01:25:07,058
You sign the papers?
1613
01:25:14,532 --> 01:25:15,932
As of tomorrow,
1614
01:25:17,535 --> 01:25:21,738
I am officially divorced.
1615
01:25:23,207 --> 01:25:26,544
Now, everything I worked for
belongs to the worm farmer.
1616
01:25:29,146 --> 01:25:30,647
Hey, man, don't feel so bad.
1617
01:25:30,680 --> 01:25:33,317
At least you're not married
to Erika Vader.
1618
01:25:37,988 --> 01:25:41,559
I think I'm gonna
get her a wedding gift.
1619
01:25:42,493 --> 01:25:43,327
A toast.
1620
01:25:50,267 --> 01:25:52,635
If it was meant to be, it'll be.
1621
01:26:03,214 --> 01:26:04,515
Erika wants a divorce too.
1622
01:26:07,184 --> 01:26:08,018
Oh, no.
1623
01:26:09,186 --> 01:26:10,521
All because of me?
1624
01:26:10,554 --> 01:26:11,388
No, man.
1625
01:26:12,556 --> 01:26:16,360
Says I'm not man enough for her.
1626
01:26:16,393 --> 01:26:17,228
Oh.
1627
01:26:19,530 --> 01:26:22,466
At least we'll have each other.
1628
01:26:22,500 --> 01:26:24,001
The three divorciados.
1629
01:26:34,111 --> 01:26:36,447
What are you gonna do now?
1630
01:26:37,615 --> 01:26:38,715
About?
1631
01:26:38,748 --> 01:26:39,550
Tri.
1632
01:26:41,885 --> 01:26:42,719
What can I do?
1633
01:26:44,155 --> 01:26:45,922
You can go get her.
1634
01:26:45,956 --> 01:26:47,657
Look man, you love that girl.
1635
01:26:47,690 --> 01:26:48,858
And he loves you.
1636
01:26:48,892 --> 01:26:51,095
And you don't let
some stupid experiment
1637
01:26:51,128 --> 01:26:53,297
keep you from the
love of your life.
1638
01:26:53,330 --> 01:26:54,465
Go get her.
1639
01:26:54,498 --> 01:26:55,332
It's over.
1640
01:26:56,833 --> 01:26:58,902
It was just an experiment.
1641
01:26:58,935 --> 01:27:02,339
No, no, it's not over
until one of you dies.
1642
01:27:05,342 --> 01:27:06,610
Look man, all I know
1643
01:27:06,644 --> 01:27:10,514
is that you have a
chance for real love.
1644
01:27:10,548 --> 01:27:13,083
Don't let that pass
you by, like we did.
1645
01:27:14,485 --> 01:27:16,853
Man, I've known you
your whole life.
1646
01:27:18,289 --> 01:27:20,391
And I've never seen
you this happy before.
1647
01:27:21,691 --> 01:27:24,361
Keep experimenting
with her, bro.
1648
01:27:28,865 --> 01:27:33,003
Experimenting.
1649
01:27:33,037 --> 01:27:34,038
You have him?
1650
01:27:36,307 --> 01:27:37,141
Yeah, go.
1651
01:27:43,813 --> 01:27:45,848
Hey, if it doesn't
work out with Erika,
1652
01:27:47,017 --> 01:27:48,552
I can hook you up
with my cousin.
1653
01:27:50,054 --> 01:27:51,788
Man, your cousin
is ugly, dude.
1654
01:27:52,990 --> 01:27:53,958
Like for real.
1655
01:28:08,539 --> 01:28:09,939
Tri.
1656
01:28:09,974 --> 01:28:11,442
You seen Tri?
1657
01:28:11,475 --> 01:28:13,611
It's a little too late for
that, Mr. A Deal's A Deal.
1658
01:28:13,644 --> 01:28:15,212
She quit yesterday.
1659
01:28:15,246 --> 01:28:16,813
You know where I can find her?
1660
01:28:16,846 --> 01:28:18,082
I don't know.
1661
01:28:18,115 --> 01:28:19,683
Probably somewhere
feeding squirrels.
1662
01:28:33,597 --> 01:28:35,366
Hold your horses, Ben Hur.
1663
01:28:37,234 --> 01:28:38,135
Jeez.
1664
01:28:41,005 --> 01:28:42,406
You.
1665
01:28:42,439 --> 01:28:43,440
Is she here?
1666
01:28:45,075 --> 01:28:46,577
Please.
1667
01:28:46,610 --> 01:28:47,844
I need to talk to her.
1668
01:28:47,877 --> 01:28:48,911
She's not here.
1669
01:28:52,750 --> 01:28:55,185
She went to live with
her sister in Kansas.
1670
01:28:56,153 --> 01:28:57,554
Bus leaves in 10 minutes.
1671
01:29:00,057 --> 01:29:03,060
Thank you, thank
you, thank you!
1672
01:29:03,093 --> 01:29:04,861
Thank you, thank you.
1673
01:29:37,161 --> 01:29:37,995
Tri?
1674
01:29:40,097 --> 01:29:42,232
I have been looking
all over for you.
1675
01:29:43,300 --> 01:29:44,501
What are you doing here?
1676
01:29:46,036 --> 01:29:48,539
This is the first place
you called me your wife.
1677
01:29:50,307 --> 01:29:52,109
I'm a fool, okay?
1678
01:29:53,143 --> 01:29:56,213
I have been miserable
without you.
1679
01:29:57,614 --> 01:30:01,285
I keep thinking about what
great times we've had,
1680
01:30:02,852 --> 01:30:05,089
and what great
times we could lose.
1681
01:30:07,257 --> 01:30:09,059
I don't want any
could have moments.
1682
01:30:11,161 --> 01:30:13,197
I would give everything
1683
01:30:14,765 --> 01:30:18,868
to extend our one
year into a lifetime.
1684
01:30:18,901 --> 01:30:22,573
I was so focused on preparing
for the right marriage,
1685
01:30:25,209 --> 01:30:26,510
I didn't realize I had it.
1686
01:30:34,685 --> 01:30:35,519
Tri.
1687
01:30:38,188 --> 01:30:39,356
Will you marry me?
1688
01:30:41,725 --> 01:30:42,559
Again?
1689
01:30:49,299 --> 01:30:50,134
Please?
1690
01:30:54,638 --> 01:30:55,973
You don't get it, do you?
1691
01:30:58,542 --> 01:31:00,511
I don't want a second
marriage with you.
1692
01:31:09,319 --> 01:31:11,355
I want to keep the first.
1693
01:31:22,766 --> 01:31:24,968
I wanna see you do your
shower dance anyway.
1694
01:31:30,340 --> 01:31:32,676
Mark, Trijah.
1695
01:31:34,278 --> 01:31:36,346
By the way, it's Try-jah.
1696
01:31:37,347 --> 01:31:38,615
Aaah.
1697
01:31:40,350 --> 01:31:44,621
I now really pronounce
you husband and wife.
1698
01:31:46,590 --> 01:31:50,127
You may kiss your bride.
1699
01:32:01,238 --> 01:32:03,707
Congratulations, Mark.
1700
01:32:03,740 --> 01:32:05,476
Thank you, Eileen.
1701
01:32:07,044 --> 01:32:07,845
Mom.
1702
01:32:12,916 --> 01:32:13,917
Take care.
1703
01:32:13,951 --> 01:32:15,786
- Of course.
- Of my mom.
1704
01:32:17,020 --> 01:32:21,758
Oh!
1705
01:33:51,145 --> 01:33:52,848
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
114698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.