All language subtitles for The.Starter.Marriage.2021.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]-En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,762 --> 00:00:36,762 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:42,492 --> 00:00:43,327 Trijah. 3 00:00:47,331 --> 00:00:49,333 My heaven-sent princess. 4 00:00:54,105 --> 00:00:55,473 Would you make me 5 00:00:57,441 --> 00:00:59,843 the happiest man in the world 6 00:01:01,745 --> 00:01:02,712 by marrying me? 7 00:01:07,650 --> 00:01:08,785 Oh, Trenton. 8 00:01:10,054 --> 00:01:12,789 I declare, I don't know what to say! 9 00:01:15,825 --> 00:01:17,594 Did you hear what I said? 10 00:01:17,627 --> 00:01:18,928 Trijah. 11 00:01:18,963 --> 00:01:19,763 Trijah! 12 00:01:19,796 --> 00:01:20,630 Cut! 13 00:01:22,133 --> 00:01:24,035 Trijah, darling. 14 00:01:24,068 --> 00:01:26,669 You still don't know your lines. 15 00:01:29,206 --> 00:01:32,575 Opening night is three days away. 16 00:01:32,609 --> 00:01:34,644 I know, I'm sorry. 17 00:01:34,677 --> 00:01:36,313 Whenever Trenton looks up to my eyes 18 00:01:36,347 --> 00:01:38,215 I just get all flustery. 19 00:01:39,582 --> 00:01:42,786 That's because he's giving his all to the role. 20 00:01:43,954 --> 00:01:45,889 Just like Brando did when I worked 21 00:01:45,922 --> 00:01:49,126 with him on Broadway. 22 00:01:49,160 --> 00:01:51,028 You worked with Marlon Brando? 23 00:01:51,062 --> 00:01:53,464 Ew, heavens no, that charlatan. 24 00:01:54,898 --> 00:01:59,769 Brando Horowitz, at the On Broadway Truck Stop Cafe 25 00:02:01,305 --> 00:02:05,708 in the Appallachian Mountains. 26 00:02:06,810 --> 00:02:07,610 Mmm. 27 00:02:12,216 --> 00:02:14,318 Everyone, take five. 28 00:02:18,855 --> 00:02:19,656 I'm sorry. 29 00:02:21,325 --> 00:02:23,227 Visiting Trijah world again? 30 00:02:23,260 --> 00:02:26,729 Hey, I likr Trijah world. 31 00:02:26,763 --> 00:02:29,200 We're both married and our kids were the president 32 00:02:29,233 --> 00:02:30,401 and vice president. 33 00:02:31,302 --> 00:02:32,136 Yeah? 34 00:02:33,870 --> 00:02:35,106 No? 35 00:02:35,139 --> 00:02:36,273 Hey, Pete-o! 36 00:02:36,307 --> 00:02:38,509 You're late, Marko, again. 37 00:02:38,542 --> 00:02:39,742 Work? 38 00:02:39,776 --> 00:02:40,944 Hard work never killed anybody, 39 00:02:40,978 --> 00:02:43,414 but I'm not taking any chances. 40 00:02:45,382 --> 00:02:46,350 Sorry, sorry, I... 41 00:02:46,383 --> 00:02:49,386 Had to work late. 42 00:02:49,420 --> 00:02:50,887 Even on Saturday. 43 00:02:50,920 --> 00:02:52,289 What did I miss? 44 00:02:52,323 --> 00:02:55,493 Well, his divorce is final today. 45 00:02:55,526 --> 00:02:56,994 And his philosophy on how marriage 46 00:02:57,027 --> 00:02:59,997 was invented by a mad scientist in a government lab 47 00:03:00,030 --> 00:03:03,100 whose sole purpose is to drive men insane. 48 00:03:03,134 --> 00:03:04,335 Sounds like a classic. 49 00:03:04,368 --> 00:03:06,636 Mark, Mark, meet my friend over there. 50 00:03:08,705 --> 00:03:10,307 Hi. 51 00:03:10,341 --> 00:03:11,808 Anything else? 52 00:03:11,841 --> 00:03:14,677 Well, my husband hasn't said anything stupid enough yet 53 00:03:14,711 --> 00:03:18,282 to get him a room at Hotel Le Couch, so... 54 00:03:18,315 --> 00:03:20,050 Stay tuned. 55 00:03:20,084 --> 00:03:21,986 We haven't reached halftime yet. 56 00:03:22,953 --> 00:03:24,455 So how you doing, buddy? 57 00:03:24,488 --> 00:03:25,788 I still love Vicky. 58 00:03:25,822 --> 00:03:26,957 Mm-mm. 59 00:03:26,991 --> 00:03:29,426 You were too good for her. 60 00:03:29,460 --> 00:03:30,693 Yes, man. 61 00:03:30,727 --> 00:03:33,397 No, no, I wasn't. 62 00:03:33,430 --> 00:03:35,533 I'm a fricking douche rod. 63 00:03:35,566 --> 00:03:37,067 She was an angel, man. 64 00:03:37,101 --> 00:03:37,901 No. 65 00:03:37,934 --> 00:03:39,036 She burned your car. 66 00:03:39,069 --> 00:03:40,304 - Mm. - Right. 67 00:03:40,337 --> 00:03:42,739 And slept with your business partner. 68 00:03:42,772 --> 00:03:44,241 Yeah. 69 00:03:44,275 --> 00:03:47,844 She did that so she could become a better lover for me. 70 00:03:47,877 --> 00:03:49,446 He does not believe it. 71 00:03:49,480 --> 00:03:51,115 She told you that? 72 00:03:51,148 --> 00:03:53,551 Yeah, every time I caught them together. 73 00:03:53,584 --> 00:03:55,785 Dude, didn't she get you fired 74 00:03:55,818 --> 00:03:57,354 from your own business? 75 00:04:00,224 --> 00:04:01,192 Hey Mark. 76 00:04:01,225 --> 00:04:02,459 Hmm? 77 00:04:02,493 --> 00:04:04,228 Where's Amanda? 78 00:04:04,261 --> 00:04:06,096 I think she was trying to kill me. 79 00:04:06,130 --> 00:04:07,864 Hi, Amanda. 80 00:04:07,897 --> 00:04:09,300 Hey, I forgot to tell you earlier 81 00:04:09,333 --> 00:04:11,068 that I won't be able to make our date tonight. 82 00:04:11,101 --> 00:04:12,603 What, are you afraid? 83 00:04:12,636 --> 00:04:14,638 No, no, not afraid. 84 00:04:14,672 --> 00:04:17,241 Bungee spelunking could be fun. 85 00:04:17,274 --> 00:04:18,741 But you missed our last date. 86 00:04:18,775 --> 00:04:21,945 Yes, yes, I remember, I missed our last date too, but... 87 00:04:21,979 --> 00:04:23,314 You're just scared. 88 00:04:23,347 --> 00:04:25,115 No, no, not scared. 89 00:04:26,283 --> 00:04:28,619 But seriously, what kind of a zoo allows people 90 00:04:28,652 --> 00:04:30,621 to do yoga with bears? 91 00:04:30,654 --> 00:04:33,257 Modern progressive zoos do. 92 00:04:33,290 --> 00:04:35,693 Well, I'm sorry to hear that, Mark. 93 00:04:36,594 --> 00:04:38,529 How many times did y'all go out? 94 00:04:38,562 --> 00:04:40,564 Four times, including the blind date 95 00:04:40,598 --> 00:04:44,867 - that I wasn't able to make. - Mmm, that's too bad 'cause 96 00:04:44,901 --> 00:04:46,971 date four, that's the sex date. 97 00:04:47,004 --> 00:04:48,172 Oh! 98 00:04:48,205 --> 00:04:50,140 No, no, no, I'm pretty sure it's the fifth. 99 00:04:50,174 --> 00:04:51,508 Oh, he's cute. 100 00:04:54,378 --> 00:04:55,713 Key of E flat. 101 00:05:00,384 --> 00:05:04,421 ♪ Happy divorcio to you ♪ 102 00:05:04,455 --> 00:05:08,125 ♪ Happy divorcio to you ♪ 103 00:05:08,158 --> 00:05:13,163 ♪ Happy divorcio, stupido ♪ 104 00:05:14,064 --> 00:05:17,067 ♪ Happy divorcio to you ♪ 105 00:05:19,436 --> 00:05:23,040 Yay! That was so good! 106 00:05:26,243 --> 00:05:27,810 It's okay. 107 00:05:27,844 --> 00:05:32,650 Sometimes you kiss a lot of frogs to find a prince. 108 00:05:32,683 --> 00:05:35,085 That is the stupidest thing I have ever heard. 109 00:05:35,119 --> 00:05:38,489 You don't go to a toad ranch searching for a hippo, jeez. 110 00:05:38,522 --> 00:05:40,857 Go back to your book, okay? 111 00:05:40,890 --> 00:05:44,894 Tara, there are other eels in the sea. 112 00:05:46,363 --> 00:05:48,399 You're taking this awfully well. 113 00:05:50,833 --> 00:05:52,369 Wait, did you win this time? 114 00:05:53,570 --> 00:05:56,540 I guessed six weeks on the money, uh huh. 115 00:05:56,573 --> 00:05:59,743 Yes, but I won the last three times before that. 116 00:05:59,777 --> 00:06:01,278 This is my life. 117 00:06:02,546 --> 00:06:03,846 Hey. 118 00:06:03,880 --> 00:06:06,183 You'll find the right person someday, okay? 119 00:06:07,384 --> 00:06:09,453 And you'll be happily married just like us. 120 00:06:11,221 --> 00:06:15,993 And your sister, your brother, Aunt Breezsha, Cousin Mokita. 121 00:06:16,026 --> 00:06:17,127 Cousin Mokita. 122 00:06:17,161 --> 00:06:18,696 And then you can move out of my house 123 00:06:18,729 --> 00:06:20,930 so I can turn the basement into my man cave. 124 00:06:20,964 --> 00:06:22,099 We don't even have a basement. 125 00:06:22,132 --> 00:06:23,534 Oh, hush father. 126 00:06:23,567 --> 00:06:25,002 Pay him no mind, okay? 127 00:06:25,035 --> 00:06:28,105 You can stay here as long as you pay your share 128 00:06:28,138 --> 00:06:29,139 of the rent on time. 129 00:06:30,574 --> 00:06:33,444 Every time I think about getting married, 130 00:06:33,477 --> 00:06:36,046 a picture of your wedding day pops in my head. 131 00:06:37,214 --> 00:06:38,215 Yeah, and? 132 00:06:39,483 --> 00:06:42,686 And then I think, I'm never getting married. 133 00:06:42,720 --> 00:06:43,620 Whatever. 134 00:06:46,090 --> 00:06:49,059 If I was in charge of the department of getting married, 135 00:06:49,093 --> 00:06:53,197 I would make everyone have to get a marriage permit 136 00:06:53,230 --> 00:06:55,065 in order to get a marriage license. 137 00:06:56,533 --> 00:06:58,769 Like a permit to drive a car? 138 00:06:58,802 --> 00:06:59,770 Exactly. 139 00:06:59,803 --> 00:07:01,672 Everyone would have to do 140 00:07:01,705 --> 00:07:06,710 like 8700 hours worth of practicing to be married 141 00:07:08,579 --> 00:07:11,115 in order to take the marriage test 142 00:07:11,148 --> 00:07:13,751 and then get your marriage license. 143 00:07:17,920 --> 00:07:19,089 Yeah, there you go. 144 00:07:19,123 --> 00:07:20,224 Come on buddy. 145 00:07:20,257 --> 00:07:21,891 Yeah, yeah, go straight, go straight. 146 00:07:21,924 --> 00:07:23,926 And I'll back you in, go straight, yeah. 147 00:07:28,465 --> 00:07:29,867 Yeah don't forget the shoes. 148 00:07:36,939 --> 00:07:37,775 That way. 149 00:07:45,249 --> 00:07:46,450 Ooh! 150 00:07:51,088 --> 00:07:52,156 So how's he doing? 151 00:07:53,424 --> 00:07:54,792 Passed out like a baby 152 00:07:54,825 --> 00:07:57,227 in Vicky's laced panties. 153 00:07:57,261 --> 00:07:59,929 She told me he did that. 154 00:08:01,799 --> 00:08:03,400 Wish someone would have told me. 155 00:08:04,601 --> 00:08:08,839 Well, if you need anything, call Luke. 156 00:08:08,872 --> 00:08:09,706 I'm going to bed. 157 00:08:11,008 --> 00:08:12,910 See you Friday night for charades? 158 00:08:12,942 --> 00:08:14,611 I don't know if I'll be able to make it. 159 00:08:14,645 --> 00:08:16,647 I'll see you Friday night, seven sharp for charades. 160 00:08:16,680 --> 00:08:17,848 - I'll try to- - I'll see you 161 00:08:17,881 --> 00:08:20,651 Friday night, seven p.m. sharp for charades. 162 00:08:20,684 --> 00:08:22,586 Friday, seven sharp, I'll be there. 163 00:08:22,619 --> 00:08:23,720 Good. 164 00:08:23,754 --> 00:08:24,588 Kay, bye. 165 00:08:25,522 --> 00:08:26,457 Say bye, Luke. 166 00:08:26,490 --> 00:08:27,991 Bye, Luke. 167 00:08:28,025 --> 00:08:29,393 I didn't say "say 'Bye Luke'", 168 00:08:29,426 --> 00:08:31,595 I said "say 'Bye', Luke". 169 00:08:32,763 --> 00:08:33,630 Bye, Mark. 170 00:08:33,664 --> 00:08:34,498 It's baloney. 171 00:08:35,399 --> 00:08:36,700 I fried it. 172 00:08:37,568 --> 00:08:38,769 Thank you. 173 00:08:38,802 --> 00:08:40,838 Bye, comma, Erika. 174 00:08:45,542 --> 00:08:48,045 We'll cut our rates by 40 percent 175 00:08:48,078 --> 00:08:49,646 if you buy advertising with us. 176 00:08:50,814 --> 00:08:52,316 Well, just give us a chance to... 177 00:08:53,350 --> 00:08:54,918 Hello? 178 00:08:54,953 --> 00:08:55,786 Hello? 179 00:08:56,787 --> 00:08:57,621 Dammit. 180 00:08:59,289 --> 00:09:01,325 They went with Kong Radio over us. 181 00:09:01,358 --> 00:09:03,060 I should have stuck with the Hawaiian 182 00:09:03,093 --> 00:09:04,728 country folk format. 183 00:09:04,761 --> 00:09:06,163 It's lit. 184 00:09:06,196 --> 00:09:09,233 I was sure Gavin Beers would buy advertising with us. 185 00:09:09,266 --> 00:09:11,335 It makes sense, we have more listeners. 186 00:09:11,368 --> 00:09:13,637 Water under the toaster, we can't run 187 00:09:13,670 --> 00:09:16,607 unless we make horrific mistakes like you just did. 188 00:09:19,576 --> 00:09:20,911 You know what we should do? 189 00:09:20,944 --> 00:09:22,546 Put ecoli in the Gavin Beers 190 00:09:22,579 --> 00:09:24,181 and when K.O.N.G. drops them, 191 00:09:24,214 --> 00:09:26,416 charge advertising at triple the price? 192 00:09:27,851 --> 00:09:29,186 No. 193 00:09:29,219 --> 00:09:32,356 We should go after their number one competitor. 194 00:09:32,389 --> 00:09:33,624 Logan Microbrews. 195 00:09:34,758 --> 00:09:39,162 Oh, my Steely Dan, you're so right. 196 00:09:39,196 --> 00:09:40,797 Make the call. 197 00:09:40,831 --> 00:09:42,533 Two steps ahead of you, boss. 198 00:09:42,566 --> 00:09:44,468 No, you're not, you're sitting down. 199 00:09:57,982 --> 00:09:58,949 Hey, Patricia. 200 00:09:58,983 --> 00:10:00,250 Is my dad here? 201 00:10:00,284 --> 00:10:01,618 You know my name is Eileen. 202 00:10:01,652 --> 00:10:03,153 Why do you keep doing this? 203 00:10:03,186 --> 00:10:05,188 I'm sorry, it's just that your name 204 00:10:05,222 --> 00:10:07,791 is so similar to my dad's fifth wife. 205 00:10:07,824 --> 00:10:10,627 Patricia, Patricia, Eileen. 206 00:10:11,828 --> 00:10:13,031 So close. 207 00:10:13,063 --> 00:10:13,897 I'll wake him. 208 00:10:15,832 --> 00:10:16,667 Jose. 209 00:10:37,688 --> 00:10:38,689 Marky Mark. 210 00:10:40,058 --> 00:10:41,725 What are you doing here so early? 211 00:10:43,160 --> 00:10:46,830 Coffee, latte, Bloody Mary? 212 00:10:46,863 --> 00:10:47,798 All of the above? 213 00:10:47,831 --> 00:10:49,333 I'll just take a water, dad. 214 00:10:53,470 --> 00:10:55,572 Look, you have got to stop calling me dad. 215 00:10:55,606 --> 00:10:58,175 I am hardly the father figure these days. 216 00:10:58,208 --> 00:11:00,377 Look at me as one of your lit homies. 217 00:11:02,546 --> 00:11:04,915 So what's the hap, the biz, the 311? 218 00:11:04,948 --> 00:11:07,051 Don't you usually come by for dinner 219 00:11:07,085 --> 00:11:08,251 instead of breakfast? 220 00:11:08,285 --> 00:11:09,519 I noticed Ma's picture was no longer 221 00:11:09,553 --> 00:11:11,990 on the wall of fame. 222 00:11:12,023 --> 00:11:13,857 Makes Eileen uncomfortable. 223 00:11:13,890 --> 00:11:15,859 That's why you stopped talking about Ma? 224 00:11:15,892 --> 00:11:18,062 It makes her uncomfortable? 225 00:11:18,096 --> 00:11:19,229 It's complicated. 226 00:11:20,631 --> 00:11:22,232 You two were happy, right? 227 00:11:22,265 --> 00:11:23,101 Absolutely. 228 00:11:26,203 --> 00:11:28,305 You think you'd still be together if she was still alive? 229 00:11:30,340 --> 00:11:31,241 What's going on? 230 00:11:31,274 --> 00:11:32,743 You are way too young for the 231 00:11:32,776 --> 00:11:35,746 "Why am I here, where did I come from" phase of life. 232 00:11:35,779 --> 00:11:37,982 I'm thinking of getting married. 233 00:11:39,383 --> 00:11:40,517 Hey! 234 00:11:40,550 --> 00:11:41,885 Mark's getting hitched! 235 00:11:41,918 --> 00:11:44,122 Break out the expensively cheap champagne! 236 00:11:44,154 --> 00:11:45,922 Get it yourself. 237 00:11:47,391 --> 00:11:48,558 So who is she? 238 00:11:49,826 --> 00:11:51,561 I don't know yet. 239 00:11:51,595 --> 00:11:52,529 You remember Keith? 240 00:11:54,132 --> 00:11:54,931 Your old college roommate? 241 00:11:54,966 --> 00:11:56,034 Mhmm. 242 00:11:56,067 --> 00:11:57,969 - You're marrying him? - Hmm. 243 00:11:58,002 --> 00:11:59,636 I thought there was something about him. 244 00:11:59,670 --> 00:12:01,304 What, no. 245 00:12:01,338 --> 00:12:02,906 Hey, whatever floats your yacht. 246 00:12:02,939 --> 00:12:04,241 It's not him. 247 00:12:04,274 --> 00:12:05,876 His divorce is final. 248 00:12:05,909 --> 00:12:07,444 You're a rebound? 249 00:12:07,477 --> 00:12:08,645 No. 250 00:12:08,679 --> 00:12:09,479 Booty call? 251 00:12:09,513 --> 00:12:10,947 Dad, stop. 252 00:12:11,848 --> 00:12:13,183 As I was saying, 253 00:12:13,216 --> 00:12:15,352 Keith had this brilliant idea 254 00:12:15,385 --> 00:12:17,854 that everyone should have a starter marriage. 255 00:12:17,888 --> 00:12:19,723 To make all the mistakes the first time 256 00:12:19,756 --> 00:12:22,960 so they can have a successful marriage the second time. 257 00:12:24,261 --> 00:12:25,629 I'm thinking of doing that. 258 00:12:27,564 --> 00:12:28,732 Why? 259 00:12:28,765 --> 00:12:30,734 I have this master plan for my 20s. 260 00:12:31,702 --> 00:12:33,470 Got my college degree at 21, 261 00:12:33,503 --> 00:12:34,671 become the marketing executive 262 00:12:34,705 --> 00:12:37,407 for a kick ass radio station by 26, 263 00:12:37,441 --> 00:12:38,809 buy a home at 27. 264 00:12:38,842 --> 00:12:40,044 By 28- 265 00:12:40,078 --> 00:12:41,344 - So would this be an actual marriage? 266 00:12:41,378 --> 00:12:42,479 Of course. 267 00:12:42,512 --> 00:12:44,281 With all the benefits and struggles. 268 00:12:44,314 --> 00:12:46,216 That's why I wanted to pass it by you, 269 00:12:47,118 --> 00:12:48,052 a marriage expert. 270 00:12:49,853 --> 00:12:52,090 More of a divorce expert than a marriage expert. 271 00:12:52,123 --> 00:12:54,591 Know more about what makes them fail than succeed. 272 00:12:54,624 --> 00:12:57,195 That's the 311 I'm looking for. 273 00:12:58,929 --> 00:12:59,896 Okay. 274 00:13:01,298 --> 00:13:03,134 I'll have my secretary send over a list of mistakes 275 00:13:03,167 --> 00:13:05,836 my wives made first thing tomorrow. 276 00:13:05,869 --> 00:13:08,438 How long you plan this experimentation going? 277 00:13:08,472 --> 00:13:10,640 One year, like an internship, 278 00:13:10,674 --> 00:13:12,542 so I can gain the necessary experience 279 00:13:12,576 --> 00:13:15,213 for the real full-time marriage. 280 00:13:15,245 --> 00:13:16,013 Okay. 281 00:13:17,181 --> 00:13:18,815 When you find your future ex-wife, 282 00:13:18,849 --> 00:13:21,219 stop by the office and we'll draw up the paperwork. 283 00:13:21,251 --> 00:13:22,086 Great. 284 00:13:23,988 --> 00:13:25,489 When I get married for real, 285 00:13:25,522 --> 00:13:27,024 I wanna have a happy union 286 00:13:27,058 --> 00:13:28,226 just like you and mom did. 287 00:13:28,258 --> 00:13:29,860 I hope you do too, son. 288 00:13:38,902 --> 00:13:41,805 Man, what is so urgent 289 00:13:41,838 --> 00:13:44,008 that you interrupted my Cake Wars marathon? 290 00:13:47,778 --> 00:13:49,446 Through dogged research, 291 00:13:49,479 --> 00:13:52,049 I have compiled a list of the most common problems 292 00:13:52,083 --> 00:13:53,917 that lead to divorce. 293 00:13:53,950 --> 00:13:55,318 During the year's time, 294 00:13:55,352 --> 00:13:58,421 said participants will do every wrong thing 295 00:13:58,455 --> 00:14:03,094 to ensure that this starter marriage will not work. 296 00:14:03,127 --> 00:14:05,529 Upon completion, the participants will have gotten 297 00:14:05,562 --> 00:14:07,531 every wrong action out of the way 298 00:14:07,564 --> 00:14:10,234 and will be prepared for the second marriage. 299 00:14:10,268 --> 00:14:12,435 And now, for the objectives. 300 00:14:13,670 --> 00:14:15,372 Fight over money, 301 00:14:15,405 --> 00:14:19,177 sex, not enough sex, poor communication, 302 00:14:19,210 --> 00:14:22,879 lack of trust, lying, dishonesty, 303 00:14:22,913 --> 00:14:25,249 coming home late, being distant, 304 00:14:25,283 --> 00:14:28,119 forgetting birthdays and anniversaries, 305 00:14:28,152 --> 00:14:31,122 the silent treatment, don't get along with family, 306 00:14:31,155 --> 00:14:35,226 don't like friends, jealousy, holding on to grudges, 307 00:14:35,259 --> 00:14:38,262 liking Instagram pics, commenting on Instagram pics, 308 00:14:38,296 --> 00:14:39,230 - following Instagram pics. - Whoa, whoah. 309 00:14:39,263 --> 00:14:40,797 Where did you get this list? 310 00:14:40,831 --> 00:14:41,932 Mostly the internet. 311 00:14:41,966 --> 00:14:44,568 Oh, and my dad's six marriages. 312 00:14:44,601 --> 00:14:45,702 And Luke and Erika. 313 00:14:45,735 --> 00:14:47,171 And of course, you. 314 00:14:49,406 --> 00:14:50,740 Well you forgot one. 315 00:14:50,774 --> 00:14:52,375 What? 316 00:14:52,409 --> 00:14:54,678 Not caring about the other person's feelings. 317 00:14:54,711 --> 00:14:56,713 Oh, that's a good one. 318 00:14:56,746 --> 00:14:58,149 I'll add that later. 319 00:14:58,182 --> 00:14:59,950 You think it's karma? 320 00:14:59,984 --> 00:15:01,551 I think men are idiots. 321 00:15:01,585 --> 00:15:03,887 And eventually he'll get what's coming to him. 322 00:15:05,889 --> 00:15:07,624 I can actually speed that up 323 00:15:07,657 --> 00:15:09,392 if you'd like me to. 324 00:15:11,996 --> 00:15:13,797 No, no thank you. 325 00:15:13,830 --> 00:15:15,632 I'm just gonna go home 326 00:15:15,665 --> 00:15:17,868 and watch The Real Housewives and 327 00:15:19,003 --> 00:15:21,105 dream of something I'll never be. 328 00:15:21,138 --> 00:15:21,973 A skank? 329 00:15:22,006 --> 00:15:23,241 No! 330 00:15:23,274 --> 00:15:25,408 A real housewife, ugh. 331 00:15:25,442 --> 00:15:27,377 Well, my friends and I are playing charades tonight. 332 00:15:27,410 --> 00:15:28,612 You wanna come? 333 00:15:28,645 --> 00:15:30,348 It'll take your mind off being dumped. 334 00:15:31,381 --> 00:15:32,984 I do crush at charades. 335 00:15:33,017 --> 00:15:34,551 Come on, we need another woman. 336 00:15:34,584 --> 00:15:36,020 I can't. 337 00:15:36,053 --> 00:15:38,189 I have to go home and listen to my parents argue 338 00:15:38,222 --> 00:15:40,724 over who's gonna be the next bachelorette. 339 00:15:40,757 --> 00:15:41,858 Tara. 340 00:15:41,892 --> 00:15:45,595 We're playing men versus women. 341 00:15:45,629 --> 00:15:46,930 Come on. 342 00:15:46,964 --> 00:15:49,133 You know you wanna go, come on. 343 00:15:49,166 --> 00:15:51,135 Fine, I'll come, I'll come. 344 00:15:51,168 --> 00:15:53,337 Okay, first word. 345 00:15:53,371 --> 00:15:54,738 Is it taking a pill? 346 00:15:55,572 --> 00:15:58,142 Vicodin, Zoloft. 347 00:15:58,175 --> 00:15:59,643 Organic spirulina? 348 00:15:59,676 --> 00:16:01,212 What? 349 00:16:01,245 --> 00:16:02,612 Gingko biloba? 350 00:16:02,646 --> 00:16:03,880 Female Viagra! 351 00:16:03,914 --> 00:16:05,149 Okay. 352 00:16:05,182 --> 00:16:06,783 Aspirin. 353 00:16:06,816 --> 00:16:07,851 Okay. 354 00:16:07,884 --> 00:16:08,885 Second word. 355 00:16:10,587 --> 00:16:14,292 Gas? 356 00:16:14,325 --> 00:16:15,159 Gas? 357 00:16:16,027 --> 00:16:17,995 Aspirin gas? 358 00:16:18,029 --> 00:16:20,031 As gas, asparagus? 359 00:16:23,134 --> 00:16:27,138 - Okay, asparagus. - Asparagus, Asparagus. 360 00:16:27,171 --> 00:16:29,439 Stalking the Wild Asparagus! 361 00:16:32,009 --> 00:16:34,511 Yes, ladies win again! 362 00:16:34,544 --> 00:16:36,479 Suck on it, boys. 363 00:16:36,513 --> 00:16:37,982 Fellas gotta make dinner next week, yes! 364 00:16:38,015 --> 00:16:41,319 Haha, and no corndogs on paper plates this time. 365 00:16:43,287 --> 00:16:44,121 Guys! 366 00:16:45,022 --> 00:16:45,855 Guys. 367 00:16:47,724 --> 00:16:51,828 I have an announcement to make. 368 00:16:52,762 --> 00:16:54,864 I've been thinking all week 369 00:16:54,898 --> 00:16:59,536 about Keith's theory on first marriages. 370 00:16:59,569 --> 00:17:00,404 Oh no. 371 00:17:01,805 --> 00:17:05,775 In preparing for a marriage that will last a lifetime, 372 00:17:05,809 --> 00:17:09,246 I have decided to get married for one year, 373 00:17:09,280 --> 00:17:12,049 make all the mistakes that destroy marriages, 374 00:17:12,083 --> 00:17:15,552 just to get them out of the way and learn from them. 375 00:17:15,585 --> 00:17:17,421 Okay, did you put him up to this? 376 00:17:17,455 --> 00:17:18,755 Absolutely not. 377 00:17:18,788 --> 00:17:20,224 I even created a business plan 378 00:17:20,257 --> 00:17:24,228 with goals, market analysis, and timelines. 379 00:17:25,363 --> 00:17:27,497 Come on guys, I know this can work. 380 00:17:28,565 --> 00:17:29,833 It sounds romantic. 381 00:17:29,866 --> 00:17:31,534 Why not just live together? 382 00:17:31,568 --> 00:17:34,138 No, have to be married, no easy escape clause. 383 00:17:34,171 --> 00:17:36,840 Hmm, people do act differently 384 00:17:36,873 --> 00:17:39,276 once they get that ring on your finger. 385 00:17:40,211 --> 00:17:41,611 Okay, okay. 386 00:17:41,644 --> 00:17:44,415 Look, Erika and I lived together at first. 387 00:17:44,448 --> 00:17:47,684 And then afterwards, everything changed after the I dos. 388 00:17:48,551 --> 00:17:49,853 I went from being Mr. Wonderful 389 00:17:49,886 --> 00:17:51,956 to being Mr. Work In Progress. 390 00:17:51,989 --> 00:17:53,823 Okay, stop while you're still married, 391 00:17:53,857 --> 00:17:54,924 - all right? - Hey, I'm just saying. 392 00:17:54,959 --> 00:17:55,925 - I'm just saying. - Look, 393 00:17:55,960 --> 00:17:57,028 I agree with you. 394 00:17:57,061 --> 00:17:59,030 If you want to experience married life, 395 00:17:59,063 --> 00:18:01,831 you need to actually be married. 396 00:18:02,967 --> 00:18:05,269 Have you found the lucky lady yet? 397 00:18:05,302 --> 00:18:06,770 Not yet. 398 00:18:06,803 --> 00:18:10,573 FYI, you can't return a mail order bride. 399 00:18:10,607 --> 00:18:12,575 I'm just saying. 400 00:18:12,609 --> 00:18:14,078 That's a good one. 401 00:18:14,111 --> 00:18:16,613 Well, who the hell else is gonna want a starter marriage 402 00:18:16,646 --> 00:18:18,782 for a year and then a starter divorce 403 00:18:18,815 --> 00:18:20,317 on their permanent record? 404 00:18:20,351 --> 00:18:21,185 Good point, good point. 405 00:18:22,119 --> 00:18:23,454 A prostitute. 406 00:18:23,487 --> 00:18:25,688 - Yeah. - I'm just saying. 407 00:18:25,722 --> 00:18:27,557 Someone who's strapped for cash 408 00:18:27,590 --> 00:18:29,293 and still lives at home with their parents. 409 00:18:29,326 --> 00:18:31,395 - Are you paying, that's... - Uh huh. 410 00:18:31,429 --> 00:18:32,862 No. 411 00:18:32,896 --> 00:18:35,433 The only incentive is that they will be prepared 412 00:18:35,466 --> 00:18:37,401 for the perfect marriage 413 00:18:38,402 --> 00:18:40,237 after the divorce, of course. 414 00:18:40,271 --> 00:18:42,306 Definitely someone who has given up all hope 415 00:18:42,339 --> 00:18:44,308 on ever getting married. 416 00:18:44,341 --> 00:18:45,543 Well what do you think, Tara? 417 00:18:48,678 --> 00:18:50,314 What you say? 418 00:18:50,347 --> 00:18:51,915 What type of person do you think 419 00:18:51,948 --> 00:18:54,584 could help Mark out with this starter marriage thing? 420 00:18:58,189 --> 00:18:58,989 A fool. 421 00:18:59,023 --> 00:19:00,024 Oh. 422 00:19:00,057 --> 00:19:00,890 Aha! 423 00:19:01,959 --> 00:19:03,726 - Here here. - She just got here. 424 00:19:03,760 --> 00:19:04,727 You know, I like her. 425 00:19:04,761 --> 00:19:05,695 I told you you would. 426 00:19:05,728 --> 00:19:06,430 Welcome. 427 00:19:06,464 --> 00:19:08,466 There walks a fool. 428 00:19:08,499 --> 00:19:11,734 - You move like I said. - Absolutely, absolutely. 429 00:19:11,768 --> 00:19:13,137 I mean, it's gonna be good. 430 00:19:13,170 --> 00:19:14,771 - I'll take care of it. - Get a different turtleneck. 431 00:19:14,804 --> 00:19:17,174 - I thought you loved this. - Just go before you miss her and have an accident 432 00:19:17,208 --> 00:19:18,275 - or something. - Come on our show's 433 00:19:18,309 --> 00:19:20,077 - coming up, bye y'all. - All right. 434 00:19:20,111 --> 00:19:21,412 I have your cell phone, 435 00:19:21,445 --> 00:19:24,582 your work phone, your junk email, work email, 436 00:19:24,614 --> 00:19:29,086 LinkedIn, Twitter, Facebook and Myspace. 437 00:19:29,120 --> 00:19:30,154 Myspace? 438 00:19:30,187 --> 00:19:31,956 It could make a comeback. 439 00:19:31,989 --> 00:19:34,657 And I have your cellphone number. 440 00:19:34,691 --> 00:19:35,758 Perfect. 441 00:19:35,792 --> 00:19:37,595 I'll give you a call if I can think of anyone. 442 00:19:37,627 --> 00:19:38,628 Thank you. 443 00:19:39,363 --> 00:19:41,432 Oh, and by the way, what was your name again? 444 00:19:42,832 --> 00:19:47,338 It's Trijah, but you can call me Tara, T, Tisha, Tri, 445 00:19:47,937 --> 00:19:50,640 Tameka, Tina. 446 00:19:50,673 --> 00:19:51,774 Okay, goodnight. 447 00:19:53,611 --> 00:19:55,112 Tri? 448 00:19:55,146 --> 00:19:56,080 Goodnight, Mark. 449 00:20:03,053 --> 00:20:04,188 So, man. 450 00:20:04,221 --> 00:20:06,257 You got any prospects to be your wife? 451 00:20:07,391 --> 00:20:08,292 Not yet. 452 00:20:08,325 --> 00:20:09,759 Every person I meet online 453 00:20:09,792 --> 00:20:12,096 is either a nanny or a Nigerian exchange student. 454 00:20:12,963 --> 00:20:14,398 Oh. 455 00:20:14,431 --> 00:20:15,633 You can ask my cousin. 456 00:20:19,270 --> 00:20:20,237 That's okay. 457 00:20:20,271 --> 00:20:21,272 Why not? 458 00:20:21,305 --> 00:20:22,106 'Cause. 459 00:20:22,139 --> 00:20:23,307 'Cause what? 460 00:20:23,340 --> 00:20:24,841 'Cause I don't wanna marry your cousin. 461 00:20:24,874 --> 00:20:27,545 But dude, then we could be cousins. 462 00:20:27,578 --> 00:20:29,313 Don't wanna be your cousin. 463 00:20:29,346 --> 00:20:30,314 Why not? 464 00:20:30,347 --> 00:20:31,148 'Cause. 465 00:20:31,182 --> 00:20:32,016 'Cause what? 466 00:20:33,883 --> 00:20:34,717 Oops. 467 00:20:44,061 --> 00:20:46,997 'Cause I just wanna be your friend. 468 00:20:52,436 --> 00:20:54,771 You think my cousin's ugly, don't you? 469 00:20:54,804 --> 00:20:55,606 Man... 470 00:20:57,208 --> 00:20:58,509 What are you talking about? 471 00:21:00,044 --> 00:21:01,744 I know you think she's ugly. 472 00:21:01,778 --> 00:21:04,215 Because you have dated everyone but my cousin. 473 00:21:04,248 --> 00:21:05,748 And every time I bring her up 474 00:21:05,782 --> 00:21:06,916 you always say no. 475 00:21:10,487 --> 00:21:12,423 Well that's only because I'm... 476 00:21:14,225 --> 00:21:15,292 I'm looking out for... 477 00:21:16,493 --> 00:21:18,062 I'm looking out for our friendship, bro. 478 00:21:19,096 --> 00:21:21,398 Yeah, you and me. 479 00:21:21,432 --> 00:21:24,635 We become family, then we have family problems. 480 00:21:27,671 --> 00:21:28,672 See what I'm saying? 481 00:21:30,474 --> 00:21:31,308 Ah. 482 00:21:33,010 --> 00:21:34,078 That's love, dog. 483 00:21:36,547 --> 00:21:37,581 Come here. 484 00:21:37,615 --> 00:21:38,415 Bring it in here. 485 00:21:38,449 --> 00:21:39,250 Oh, no, nice. 486 00:21:39,283 --> 00:21:40,117 Come on. 487 00:21:43,654 --> 00:21:46,090 Will you give me the honor, 488 00:21:46,991 --> 00:21:47,992 then... 489 00:22:06,710 --> 00:22:07,711 Air dry? 490 00:22:07,745 --> 00:22:08,679 Air dry. 491 00:22:08,712 --> 00:22:11,548 Yes, very good. 492 00:22:12,949 --> 00:22:14,551 Oh, goodness, oh look look look. 493 00:22:14,585 --> 00:22:15,686 There he goes again. 494 00:22:19,223 --> 00:22:20,424 What's wrong with her? 495 00:22:20,457 --> 00:22:22,092 I don't know. 496 00:22:22,126 --> 00:22:24,028 Trijah, Trijah, honey? 497 00:22:24,061 --> 00:22:24,894 Eh? 498 00:22:26,730 --> 00:22:28,532 Hey, what's wrong? 499 00:22:29,566 --> 00:22:31,068 What happened? 500 00:22:31,101 --> 00:22:33,003 I went to go watch the play. 501 00:22:34,638 --> 00:22:36,307 It was that bad? 502 00:22:36,340 --> 00:22:37,807 No. 503 00:22:37,840 --> 00:22:39,743 It was good! 504 00:22:39,777 --> 00:22:42,079 So why are you crying, hmm? 505 00:22:42,112 --> 00:22:44,748 Because Trenton and that she-witch, 506 00:22:44,782 --> 00:22:47,318 they're dating now. 507 00:22:47,351 --> 00:22:49,153 First she takes my part 508 00:22:49,186 --> 00:22:50,454 then she takes my boyfriend 509 00:22:50,487 --> 00:22:52,790 and now she has my fantasy! 510 00:22:54,124 --> 00:22:54,958 Well. 511 00:22:56,893 --> 00:22:57,728 Trijah. 512 00:22:58,696 --> 00:23:00,897 You can't remember your lines. 513 00:23:03,100 --> 00:23:04,702 I'm dyslexic! 514 00:23:04,735 --> 00:23:05,703 Oh, honey. 515 00:23:06,869 --> 00:23:08,772 You're not very good. 516 00:23:08,806 --> 00:23:11,542 Okay, acting was just something to get you out of the house 517 00:23:11,575 --> 00:23:13,943 so your father and me could play Gray's Anatomy. 518 00:23:16,280 --> 00:23:19,650 You told me that I would win an Oscar someday. 519 00:23:19,683 --> 00:23:24,688 Ah, I said you could win a man named Oscar someday. 520 00:23:25,888 --> 00:23:30,094 Why does my life suck so bad? 521 00:23:31,829 --> 00:23:34,031 Honey, face it. 522 00:23:34,064 --> 00:23:35,699 You are meant to stay here with us 523 00:23:35,733 --> 00:23:38,836 until we die. 524 00:23:43,040 --> 00:23:46,777 I'm just kidding. 525 00:23:48,212 --> 00:23:49,847 Hey, you hungry? 526 00:23:51,482 --> 00:23:52,983 I made your favorite. 527 00:23:53,016 --> 00:23:56,720 Lentil soup served over brown rice, 528 00:23:56,754 --> 00:24:00,090 and some curried vegetables, hmm? 529 00:24:00,124 --> 00:24:03,060 Oh, and Adam, he brought your favorite bean pie 530 00:24:03,093 --> 00:24:04,027 from the neighbors. 531 00:24:05,362 --> 00:24:06,397 Thank you, Mom. 532 00:24:07,598 --> 00:24:09,299 Okay, I'll be right back, okay? 533 00:24:10,300 --> 00:24:11,502 Oh. 534 00:24:11,535 --> 00:24:14,405 Can I also have two slices of that bean pie? 535 00:24:14,438 --> 00:24:15,239 Okay. 536 00:24:27,351 --> 00:24:29,319 Here you go, sweety. 537 00:24:29,353 --> 00:24:30,187 Ah! 538 00:24:31,188 --> 00:24:33,657 We're not dead yet. 539 00:24:33,690 --> 00:24:36,493 Adam is close, so be nice. 540 00:24:44,268 --> 00:24:45,502 Hey, Mark. 541 00:24:45,536 --> 00:24:48,172 This is Trijah, the one you met at the charades 542 00:24:49,006 --> 00:24:49,973 last night, yeah. 543 00:24:52,776 --> 00:24:54,545 Yeah, I was just wondering. 544 00:24:56,113 --> 00:24:57,214 Did you find anybody 545 00:24:57,247 --> 00:24:59,183 to do the whole marriage thing with you? 546 00:25:19,136 --> 00:25:20,404 Sorry I'm late, Ricky. 547 00:25:20,437 --> 00:25:22,606 Thought you changed your mind. 548 00:25:22,639 --> 00:25:23,540 Of course not. 549 00:25:23,574 --> 00:25:24,741 Wait, you call your dad Ricky? 550 00:25:24,775 --> 00:25:26,310 Huh? 551 00:25:26,343 --> 00:25:29,246 Should I call you Ricky or dad? 552 00:25:29,279 --> 00:25:31,882 Dollface, you can call me whatever you want. 553 00:25:33,317 --> 00:25:35,552 Now, I took the liberty of drafting up some paperwork. 554 00:25:35,586 --> 00:25:38,522 I have your prenup, I have your wedding license 555 00:25:38,555 --> 00:25:41,558 and a post-nup, AKA divorce papers. 556 00:25:41,592 --> 00:25:43,126 Now your prenup is dated today 557 00:25:43,160 --> 00:25:44,761 your wedding license for tomorrow, 558 00:25:44,795 --> 00:25:47,664 and your post-nup, a year and a day from today. 559 00:25:47,698 --> 00:25:49,566 I just need some signatures on those. 560 00:26:00,744 --> 00:26:02,446 So, what time is the wedding? 561 00:26:02,479 --> 00:26:04,983 - In the morning. - In the afternoon. 562 00:26:05,015 --> 00:26:06,917 Miscommunication. 563 00:26:06,950 --> 00:26:09,453 Your marriage is off to a blissful start. 564 00:26:09,486 --> 00:26:10,587 I'll make some copies. 565 00:26:28,839 --> 00:26:31,308 Did my text wake you up? 566 00:26:32,142 --> 00:26:33,143 I was watching TV. 567 00:26:34,478 --> 00:26:36,213 I hope you don't mind me calling you. 568 00:26:36,246 --> 00:26:38,016 I text really slow. 569 00:26:39,116 --> 00:26:40,584 Are we crazy? 570 00:26:40,617 --> 00:26:42,519 Probably, but who cares? 571 00:26:44,022 --> 00:26:46,123 I haven't told anyone yet. 572 00:26:46,156 --> 00:26:49,192 I'm gonna tell my parents after we get married. 573 00:26:49,226 --> 00:26:52,930 I think I'll save all my telling for after the divorce. 574 00:26:52,964 --> 00:26:55,365 I don't know, maybe you're right. 575 00:26:55,399 --> 00:26:57,935 It's just always been so difficult for me, you know, 576 00:26:57,969 --> 00:27:00,304 I'm just a hopeless single. 577 00:27:00,337 --> 00:27:02,974 And my parents and siblings are the fricking 578 00:27:03,007 --> 00:27:06,109 poster children of happily ever married.com. 579 00:27:06,143 --> 00:27:09,680 After this year, you'll never have that problem again. 580 00:27:09,713 --> 00:27:12,382 We will never have that problem again. 581 00:27:12,416 --> 00:27:15,819 Mmm, my dad's been married so many times 582 00:27:15,852 --> 00:27:19,289 I really have no problem living up to marriage pressure. 583 00:27:20,724 --> 00:27:22,726 I just don't want to compete with him on the divorce side. 584 00:27:23,460 --> 00:27:26,597 Well, let's show them 585 00:27:26,630 --> 00:27:29,232 that we can ruin the marriage with the best of them. 586 00:27:30,233 --> 00:27:31,635 I'm in. 587 00:27:31,668 --> 00:27:33,337 I do have to tell you something 588 00:27:33,370 --> 00:27:34,605 before we get married. 589 00:27:34,638 --> 00:27:38,675 I snore obnoxiously loud. 590 00:27:38,709 --> 00:27:39,543 Okay. 591 00:27:40,844 --> 00:27:42,112 I'm always late. 592 00:27:42,145 --> 00:27:44,748 I spend a lot of time in the bathroom 593 00:27:44,781 --> 00:27:48,418 and I've seen every episode of every series 594 00:27:48,452 --> 00:27:50,320 of Star Trek that's ever been on television. 595 00:27:50,354 --> 00:27:51,956 Uh-uh, the marriage is off 596 00:27:51,990 --> 00:27:53,590 if you own a pair of Spock ears. 597 00:27:56,627 --> 00:27:58,029 My turn. 598 00:27:58,062 --> 00:28:00,831 I eat the toast inside out. 599 00:28:00,864 --> 00:28:04,234 I love peanut butter and Worcestershire sauce on my popcorn. 600 00:28:05,636 --> 00:28:10,140 And every time I watch an emotional Disney movie 601 00:28:10,173 --> 00:28:12,175 it kind of turns me on. 602 00:28:14,678 --> 00:28:16,446 I sing and dance in the shower 603 00:28:16,480 --> 00:28:18,882 while listening to Yanni's greatest hits. 604 00:28:18,915 --> 00:28:20,784 And then I put soap on the bottom of my feet 605 00:28:20,817 --> 00:28:22,853 so I can dry off like a speedskater. 606 00:28:25,822 --> 00:28:27,424 Gotta go. 607 00:28:27,457 --> 00:28:28,291 Oh. 608 00:28:44,941 --> 00:28:46,910 Another minute, I would have had myself another wife. 609 00:28:46,943 --> 00:28:48,812 Pops, you're already married. 610 00:28:48,845 --> 00:28:50,180 I said another. 611 00:28:50,213 --> 00:28:52,683 And yeah, she's Muslim, she's from India. 612 00:28:52,716 --> 00:28:54,284 You do not wanna say that. 613 00:28:54,317 --> 00:28:57,421 And plus I'm actually practicing Hinduism 614 00:28:57,454 --> 00:28:59,790 and I'm from Nepal so that makes me Nepali. 615 00:28:59,823 --> 00:29:00,624 But I thought that- 616 00:29:00,657 --> 00:29:01,825 - Please. 617 00:29:01,858 --> 00:29:03,995 I need to get this over with and get back to work. 618 00:29:04,028 --> 00:29:06,363 Not the one that showed up late, wet britches. 619 00:29:06,396 --> 00:29:07,731 Ha, made you look! 620 00:29:07,764 --> 00:29:09,133 Where's the judge? 621 00:29:09,167 --> 00:29:10,667 You sure you wanna do this? 622 00:29:10,701 --> 00:29:13,137 I do. 623 00:29:13,171 --> 00:29:15,006 And do you, tshh.... 624 00:29:16,406 --> 00:29:17,407 I do. 625 00:29:17,441 --> 00:29:19,376 And for you. 626 00:29:19,409 --> 00:29:20,178 Excuse me? 627 00:29:20,210 --> 00:29:21,745 She does. 628 00:29:21,778 --> 00:29:23,014 Okay. 629 00:29:23,047 --> 00:29:25,215 For better or for worse, 630 00:29:25,248 --> 00:29:26,883 for richer, for poorer, 631 00:29:28,518 --> 00:29:30,121 in sickness and in health, 632 00:29:31,288 --> 00:29:32,789 till death do you part. 633 00:29:37,294 --> 00:29:41,465 Wait, do you mean like physical death 634 00:29:41,498 --> 00:29:44,267 or could it be a spiritual thing? 635 00:29:44,301 --> 00:29:46,104 Or even a karmic death, you know? 636 00:29:46,137 --> 00:29:48,905 Something like thou end in a soul- 637 00:29:48,939 --> 00:29:50,774 - Do you or don't you? 638 00:29:50,807 --> 00:29:52,977 And whatever kind of death you prefer. 639 00:29:55,245 --> 00:29:56,147 I do. 640 00:29:56,180 --> 00:29:57,748 Good. 641 00:29:57,781 --> 00:30:01,018 You may kiss your whatever she is. 642 00:30:02,419 --> 00:30:04,287 Thanks, your honor. 643 00:30:04,321 --> 00:30:05,789 Oh, thank you. 644 00:30:05,822 --> 00:30:06,923 See you at the club Saturday. 645 00:30:06,958 --> 00:30:07,959 All right. 646 00:30:14,464 --> 00:30:15,799 I gotta get back to work. 647 00:30:17,868 --> 00:30:18,702 Oh. 648 00:30:32,282 --> 00:30:34,351 So you're trying to get me to spend 649 00:30:34,384 --> 00:30:37,454 $100,000 to advertise on your radio station 650 00:30:37,487 --> 00:30:40,624 and your pitching me with a $10 flip chart from Staples? 651 00:30:41,925 --> 00:30:44,828 It was actually $13.99. 652 00:30:47,231 --> 00:30:48,865 Sir, sir, sir. 653 00:30:50,333 --> 00:30:54,337 I promise that we can reach your primary target audience 654 00:30:54,371 --> 00:30:55,973 and offer programming benefits 655 00:30:56,007 --> 00:30:59,309 that fit your brand better than any radio station 656 00:30:59,342 --> 00:31:00,144 in this market. 657 00:31:02,546 --> 00:31:03,780 Continue. 658 00:31:03,814 --> 00:31:06,483 You don't need a fancy expensive presentation 659 00:31:06,516 --> 00:31:08,152 to get your point across. 660 00:31:08,186 --> 00:31:11,022 You need effective, strategic marketing 661 00:31:11,055 --> 00:31:12,823 to grow your customer base. 662 00:31:14,524 --> 00:31:16,693 That is what we offer 663 00:31:18,795 --> 00:31:19,629 here at King. 664 00:31:24,969 --> 00:31:26,703 Trained him myself. 665 00:31:27,871 --> 00:31:29,773 But we want him on our account. 666 00:31:40,417 --> 00:31:43,787 So, have you thought about tonight? 667 00:31:43,820 --> 00:31:44,821 Tonight? 668 00:31:44,855 --> 00:31:46,290 The honeymoon. 669 00:31:46,324 --> 00:31:49,293 Oh, no, I do not know we had to do that. 670 00:31:49,327 --> 00:31:50,527 Got your file over here. 671 00:31:50,560 --> 00:31:52,263 Plus it'll feel like having a one night stand 672 00:31:52,296 --> 00:31:53,930 with a guy I just met at a night club. 673 00:31:53,965 --> 00:31:56,000 Excuse me, what's wrong with that? 674 00:31:56,033 --> 00:31:59,603 Sorry, had a off-site appearance with the new jock. 675 00:31:59,636 --> 00:32:02,039 Well, your timing is perfect. 676 00:32:02,073 --> 00:32:03,207 Everything's moved in. 677 00:32:04,541 --> 00:32:05,775 Oh. 678 00:32:05,809 --> 00:32:07,078 How about pizza for everyone? 679 00:32:07,111 --> 00:32:08,545 I already got that. 680 00:32:10,580 --> 00:32:12,016 Is there anything I could do? 681 00:32:12,049 --> 00:32:14,352 You could say bye 'cause we're done. 682 00:32:15,719 --> 00:32:16,853 Time to let you two lovebirds 683 00:32:16,887 --> 00:32:18,455 spank the old cowhide, baby. 684 00:32:18,488 --> 00:32:20,258 All right, okay, let's go 685 00:32:20,291 --> 00:32:22,293 before I spank your cowhide. 686 00:32:22,326 --> 00:32:23,560 Promises, promises. 687 00:32:23,593 --> 00:32:25,263 Say bye bye. 688 00:32:25,296 --> 00:32:27,098 Well I love you both. 689 00:32:27,131 --> 00:32:28,832 Don't do anything I wouldn't do. 690 00:32:28,865 --> 00:32:30,433 But if you do, you should record it 691 00:32:30,467 --> 00:32:31,902 and then send it to me HD. 692 00:32:31,935 --> 00:32:33,503 'Cause you know I got that new 4K TV. 693 00:32:33,536 --> 00:32:35,839 And my Pornhub subscription is canceled now. 694 00:32:35,872 --> 00:32:37,074 So I need something. 695 00:32:42,445 --> 00:32:44,748 Again, I'm sorry. 696 00:32:45,949 --> 00:32:48,019 No problem, I've got a lot of unpacking to do. 697 00:32:48,052 --> 00:32:49,387 Wait, hold on. 698 00:32:50,687 --> 00:32:52,023 There's something I want to show you. 699 00:32:59,130 --> 00:33:00,298 Please have a seat. 700 00:33:04,201 --> 00:33:05,435 You are kidding me. 701 00:33:05,468 --> 00:33:07,038 This has got to be a joke, right? 702 00:33:08,239 --> 00:33:09,839 Tri, thank you for coming today. 703 00:33:11,242 --> 00:33:13,144 The purpose of this meeting is to strategize- 704 00:33:13,177 --> 00:33:16,347 - Question, should I be taking notes? 705 00:33:17,647 --> 00:33:19,016 Thank you, Mr. Reardon. 706 00:33:19,050 --> 00:33:22,852 So, I have put together a list 707 00:33:22,886 --> 00:33:26,324 of all the wrong actions that we need to do this year 708 00:33:26,357 --> 00:33:28,960 to make sure this marriage will not work. 709 00:33:28,993 --> 00:33:31,062 Where'd you get this list? 710 00:33:31,095 --> 00:33:32,063 It's just a start. 711 00:33:32,096 --> 00:33:33,530 We can add stuff later. 712 00:33:33,563 --> 00:33:36,067 Yeah, I can definitely think of a few right about now. 713 00:33:36,100 --> 00:33:37,301 Yeah, that's great. 714 00:33:37,335 --> 00:33:39,736 Look, I'll just start from the beginning. 715 00:33:39,769 --> 00:33:41,205 These are the goals, 716 00:33:41,238 --> 00:33:45,575 and here, all right, we have the objective mission statement 717 00:33:45,608 --> 00:33:48,611 and we- 718 00:33:50,448 --> 00:33:51,349 Too soon? 719 00:33:54,851 --> 00:33:55,685 Too much. 720 00:33:56,920 --> 00:33:58,422 Can we finish this tomorrow? 721 00:33:58,456 --> 00:33:59,656 I have an early morning. 722 00:33:59,689 --> 00:34:01,791 I have to give a new client a station tour. 723 00:34:01,825 --> 00:34:04,794 I thought we were gonna take the rest of the week off? 724 00:34:04,828 --> 00:34:06,097 I never agreed to that. 725 00:34:07,298 --> 00:34:09,066 It's our honeymoon. 726 00:34:10,134 --> 00:34:10,968 So? 727 00:34:11,835 --> 00:34:13,371 So? 728 00:34:13,404 --> 00:34:15,538 So I took the rest of the two days off. 729 00:34:16,573 --> 00:34:17,408 Mhmm. 730 00:34:19,676 --> 00:34:21,145 You know what? 731 00:34:21,178 --> 00:34:23,080 I'm fine, I don't even care, whatever. 732 00:34:23,114 --> 00:34:24,281 No, no. 733 00:34:24,315 --> 00:34:25,383 That's my side. 734 00:34:25,416 --> 00:34:27,784 Your half's over there. 735 00:34:27,817 --> 00:34:29,020 I already cleaned it out for you. 736 00:34:29,053 --> 00:34:30,720 Why can't we put the dishes together? 737 00:34:30,754 --> 00:34:32,256 It'll make it easier when you move out later. 738 00:34:32,289 --> 00:34:33,523 And since you're left handed, 739 00:34:33,556 --> 00:34:35,026 I gave you the left half of everything. 740 00:34:35,059 --> 00:34:36,793 The cabinets, bathroom, sink, the bedroom drawers 741 00:34:36,826 --> 00:34:38,295 and the left side of the bed too. 742 00:34:38,329 --> 00:34:40,864 You can sleep on the left or right side of the couch 743 00:34:40,897 --> 00:34:41,731 for all I care. 744 00:34:47,737 --> 00:34:49,273 We just had our first fight. 745 00:34:49,306 --> 00:34:50,241 We did. 746 00:34:51,808 --> 00:34:53,210 How'd that feel for you? 747 00:34:53,244 --> 00:34:55,112 Like you were really pissed at me. 748 00:34:55,146 --> 00:34:56,280 I was. 749 00:34:56,313 --> 00:34:58,482 I just felt you dismissed my feelings. 750 00:34:58,516 --> 00:34:59,716 I did, yeah. 751 00:34:59,749 --> 00:35:02,386 Huh, this actually might work out. 752 00:35:02,420 --> 00:35:03,220 Yeah. 753 00:35:03,254 --> 00:35:04,288 Yeah, I think so. 754 00:35:05,489 --> 00:35:06,323 Up top? 755 00:35:07,458 --> 00:35:08,292 Ah, okay. 756 00:35:11,628 --> 00:35:13,797 Mahalo, punk rocker. 757 00:35:13,830 --> 00:35:15,899 Before you rock out, let Logan know 758 00:35:15,932 --> 00:35:19,236 we're changing our format to 24 hours Cash Money rap. 759 00:35:19,270 --> 00:35:20,603 You heard? 760 00:35:20,637 --> 00:35:22,039 Heard what? 761 00:35:22,073 --> 00:35:24,508 We're changing our format to Cash Money rap. 762 00:35:24,542 --> 00:35:26,243 Why are we changing formats again? 763 00:35:26,277 --> 00:35:29,380 Times are changing, ti's all about that cream. 764 00:35:29,413 --> 00:35:30,548 Cream? 765 00:35:30,580 --> 00:35:33,417 Cash, moolah, gouda. 766 00:35:33,451 --> 00:35:34,285 Right. 767 00:35:39,457 --> 00:35:40,558 How long have you been married? 768 00:35:41,525 --> 00:35:43,561 Going on 22 years. 769 00:35:43,593 --> 00:35:46,197 And me and my old lady rarely talk. 770 00:35:46,230 --> 00:35:47,664 Is that why you work late? 771 00:35:47,697 --> 00:35:51,469 I work late in order to save our marriage, for rizzle. 772 00:35:55,272 --> 00:35:56,639 I don't know. 773 00:35:56,673 --> 00:35:59,009 I think this whole marriage thing was a mistake. 774 00:36:00,177 --> 00:36:01,778 Have you talked to your parents about it? 775 00:36:15,092 --> 00:36:16,327 Are you serious, hm? 776 00:36:17,861 --> 00:36:18,963 What is this? 777 00:36:20,998 --> 00:36:21,798 It's a wedding. 778 00:36:21,831 --> 00:36:23,267 I mean, I got married. 779 00:36:23,300 --> 00:36:24,934 You had a wedding? 780 00:36:24,969 --> 00:36:26,070 Without us? 781 00:36:26,103 --> 00:36:27,004 Really? 782 00:36:27,037 --> 00:36:28,973 It's not a real marriage. 783 00:36:29,006 --> 00:36:30,574 - What? - What's, what? 784 00:36:30,608 --> 00:36:32,576 Well it's real, but we're 785 00:36:32,610 --> 00:36:34,011 - only gonna be- - Is it a real boy? 786 00:36:34,044 --> 00:36:35,446 I signed a contract. 787 00:36:35,479 --> 00:36:38,048 - You signed a prenup, is this like a trick, is he rich? - No. 788 00:36:38,082 --> 00:36:39,550 - It's called starter marriage. - What are you talking about? 789 00:36:39,583 --> 00:36:42,153 You're married or you're not married. This makes no sense. 790 00:36:42,186 --> 00:36:43,521 I'm married for a year. 791 00:36:43,554 --> 00:36:44,622 Do you need medication? 792 00:36:44,654 --> 00:36:45,956 What is going on with you? 793 00:36:45,990 --> 00:36:47,191 We need to talk to the doctor. 794 00:36:47,224 --> 00:36:49,093 I don't know what is going on with her. 795 00:36:49,126 --> 00:36:51,694 Let me explain it to you. Let me explain it to you, okay? 796 00:36:51,728 --> 00:36:53,430 I get married for a year 797 00:36:53,464 --> 00:36:55,099 and get all the mistakes out the way 798 00:36:55,132 --> 00:36:57,535 so the next marriage, I can have the happy one 799 00:36:57,568 --> 00:36:58,735 like you and dad. 800 00:36:59,802 --> 00:37:01,038 I'm very disappointed. 801 00:37:01,071 --> 00:37:04,341 Nobody gets married for one year, really? 802 00:37:04,375 --> 00:37:05,576 That makes no sense at- 803 00:37:05,609 --> 00:37:07,944 - You get married for life, 804 00:37:07,978 --> 00:37:09,846 till death do us part. 805 00:37:09,879 --> 00:37:12,749 Yes, but this is until a year is up. 806 00:37:12,782 --> 00:37:14,051 This doesn't make any sense. 807 00:37:14,084 --> 00:37:15,586 Because this is what you guys wanted, right? 808 00:37:15,619 --> 00:37:16,786 You wanted me out of the house 809 00:37:16,819 --> 00:37:18,355 so you can have your man cave, right? 810 00:37:18,389 --> 00:37:19,923 And you wanted me to get married 811 00:37:19,957 --> 00:37:22,426 like Cousin Mokita, remember? 812 00:37:22,459 --> 00:37:24,228 I do want my man cave. 813 00:37:24,261 --> 00:37:25,828 Shut up about your man cave, okay? 814 00:37:25,862 --> 00:37:27,364 How could you, 815 00:37:27,398 --> 00:37:30,067 You should be ashamed of yourself, huh? 816 00:37:30,100 --> 00:37:31,669 What kind of daughter are you, huh? 817 00:37:31,701 --> 00:37:33,437 You don't even tell your father or me 818 00:37:33,470 --> 00:37:34,605 that you are getting married? 819 00:37:34,638 --> 00:37:35,772 You should be ashamed of yourself. 820 00:37:35,805 --> 00:37:37,174 This is not how you do things. 821 00:37:37,208 --> 00:37:39,109 She is not my daughter, she is your daughter. 822 00:37:39,143 --> 00:37:40,810 - Oh, now it's my daughter. - No, it's not mine. 823 00:37:40,843 --> 00:37:41,512 - No. - Oh really? 824 00:37:41,545 --> 00:37:42,446 Now it's my daughter. 825 00:37:42,479 --> 00:37:43,681 - Oh. - Yeah. 826 00:37:43,713 --> 00:37:45,182 - This is millennial stuff. - This is what happens. 827 00:37:45,216 --> 00:37:46,350 - This millennial stuff - These millennials. 828 00:37:46,383 --> 00:37:47,518 - They talk about. - Yes yeah. 829 00:37:47,551 --> 00:37:48,785 You're one of them now. 830 00:37:48,818 --> 00:37:51,355 They think I'm going through an early midlife crisis. 831 00:37:51,388 --> 00:37:53,691 You're just 26. 832 00:37:53,723 --> 00:37:54,558 Exactly. 833 00:37:55,825 --> 00:37:58,462 My mom says that it could be bad karma 834 00:37:58,495 --> 00:37:59,796 for my ancestors. 835 00:38:00,998 --> 00:38:02,333 Well my ancestors must have really tripped out, 836 00:38:02,366 --> 00:38:03,933 all the shit I've been through. 837 00:38:03,968 --> 00:38:06,470 And even I wouldn't do this stupid experiment, so. 838 00:38:10,907 --> 00:38:12,610 Sorry, T. 839 00:38:12,643 --> 00:38:15,045 No, it's okay, you're right. 840 00:38:16,413 --> 00:38:18,415 Well, just get a divorce like everybody else. 841 00:38:18,449 --> 00:38:20,850 I mean, you've lasted longer than Kim Kardashian 842 00:38:20,883 --> 00:38:23,721 and that basketball player dude that she married. 843 00:38:23,753 --> 00:38:24,688 Nope. 844 00:38:24,722 --> 00:38:26,257 We both signed a contract and 845 00:38:26,290 --> 00:38:28,993 either one of us can sue if the other breaks the deal. 846 00:38:33,930 --> 00:38:34,764 How exciting. 847 00:38:39,703 --> 00:38:41,272 You know what, maybe they just forgot about tonight. 848 00:38:41,305 --> 00:38:43,741 - Let's just go. - Ah, ah, ah, ah, ah. 849 00:38:45,808 --> 00:38:47,877 - Hey! - Hi, Tri. 850 00:38:48,845 --> 00:38:50,114 Javier. 851 00:38:50,147 --> 00:38:51,948 Constance, always good to see you. 852 00:38:53,183 --> 00:38:55,486 Hey, you have a wonderful bar montage. 853 00:38:55,519 --> 00:38:58,088 - I love your hair. - Thank you. 854 00:38:59,523 --> 00:39:01,891 Right baby, that's fine. 855 00:39:01,924 --> 00:39:04,662 Did you do something different with you hair? 856 00:39:05,862 --> 00:39:06,997 I combed it. 857 00:39:07,031 --> 00:39:07,864 Ah. 858 00:39:09,033 --> 00:39:10,867 Love that perfume. 859 00:39:10,900 --> 00:39:13,570 Is it called Tarzan, 'cause it's driving me jungle wild. 860 00:39:13,604 --> 00:39:15,372 How's the marriage going? 861 00:39:15,406 --> 00:39:16,307 You'd be proud of us. 862 00:39:16,340 --> 00:39:19,109 Be proud of her, not you. 863 00:39:19,143 --> 00:39:21,578 Sorry I forgot to call you back last night, 864 00:39:21,612 --> 00:39:23,247 I was busy. 865 00:39:23,280 --> 00:39:25,649 Ah, totally understand. 866 00:39:25,683 --> 00:39:27,117 I'd be busy too if I had this hot 867 00:39:27,151 --> 00:39:28,018 tigress at home. 868 00:39:28,052 --> 00:39:30,054 Dad! 869 00:39:30,087 --> 00:39:30,887 More wine, anyone? 870 00:39:30,920 --> 00:39:31,755 Here. 871 00:39:36,826 --> 00:39:38,762 Well I thought the evening went well. 872 00:39:39,663 --> 00:39:41,298 Oh, really? 873 00:39:42,899 --> 00:39:45,536 You do know that is my dad, right? 874 00:39:45,569 --> 00:39:47,438 Like your father-in-law? 875 00:39:48,871 --> 00:39:51,308 Yeah, I mean, he was just making me feel at home. 876 00:39:51,342 --> 00:39:53,377 He practically offered you his home. 877 00:39:54,511 --> 00:39:56,680 I don't appreciate you flirting with him. 878 00:39:56,714 --> 00:39:57,648 I wasn't. 879 00:39:59,116 --> 00:40:00,384 Are you jealous? 880 00:40:00,417 --> 00:40:01,752 Pssh, I've never been jealous 881 00:40:01,785 --> 00:40:04,088 a day in my whole entire life. 882 00:40:05,189 --> 00:40:06,623 First time for everything. 883 00:40:09,426 --> 00:40:10,794 You should be jealous. 884 00:40:10,828 --> 00:40:11,662 Why is that? 885 00:40:12,963 --> 00:40:14,864 It's on your list. 886 00:40:14,897 --> 00:40:16,734 Plus it's one of the top four reasons 887 00:40:16,767 --> 00:40:19,902 marriages end in divorce, a jealous spouse. 888 00:40:20,838 --> 00:40:22,139 Good. 889 00:40:22,172 --> 00:40:24,975 We can cross it off the list. 890 00:40:29,213 --> 00:40:30,280 How often do the squirrels come 891 00:40:30,314 --> 00:40:32,349 for you to feed them anyway? 892 00:40:32,383 --> 00:40:35,352 Sometimes they do, sometimes they don't. 893 00:40:35,386 --> 00:40:38,622 Well today must be a don't day. 894 00:40:38,655 --> 00:40:40,057 Kind of like love. 895 00:40:40,090 --> 00:40:42,359 Ooh, speaking of, how's the marriage going? 896 00:40:42,393 --> 00:40:43,494 It's an experiment. 897 00:40:44,628 --> 00:40:46,563 But you know, I've been thinking. 898 00:40:47,765 --> 00:40:51,235 An experiment, it should be accurate and unbiased 899 00:40:51,268 --> 00:40:53,070 so it doesn't create a false positive 900 00:40:53,103 --> 00:40:54,204 or false negative. 901 00:40:54,238 --> 00:40:55,706 Impressive. 902 00:40:55,739 --> 00:40:58,509 I know, I watched the talk show of couples therapy. 903 00:40:59,909 --> 00:41:04,548 And if I am going to sacrifice a whole year of my life, 904 00:41:04,681 --> 00:41:06,617 we're gonna do this the right way. 905 00:41:06,650 --> 00:41:09,653 Ooh, just remember, HD. 906 00:41:10,854 --> 00:41:12,856 Mark, I'm home. 907 00:41:15,058 --> 00:41:16,226 Where have you been? 908 00:41:16,260 --> 00:41:18,762 We've already done the coming home late. 909 00:41:18,796 --> 00:41:20,930 I was having sex with another man 910 00:41:20,964 --> 00:41:23,333 doing the adultery part of the list. 911 00:41:23,367 --> 00:41:25,502 Adultery's not on the list. 912 00:41:25,536 --> 00:41:26,737 You want me to add it? 913 00:41:28,038 --> 00:41:28,906 Come on, sit, sit. 914 00:41:35,045 --> 00:41:36,480 What is this? 915 00:41:36,513 --> 00:41:39,149 This is the addendum to our starter marriage contract 916 00:41:39,183 --> 00:41:42,019 titled "The For Better Articles." 917 00:41:42,052 --> 00:41:43,854 That whole point is so much better. 918 00:41:43,887 --> 00:41:45,456 I know. 919 00:41:45,489 --> 00:41:48,725 Okay so just in case you've never heard these words before, 920 00:41:48,759 --> 00:41:51,962 they are part of the wedding vows. 921 00:41:51,995 --> 00:41:56,333 Titled "For Better or Worse." 922 00:41:56,366 --> 00:41:59,102 Okay, so to have a proper experiment 923 00:41:59,136 --> 00:42:01,071 you need to have the controlled group 924 00:42:01,104 --> 00:42:02,873 and an experimental group 925 00:42:02,906 --> 00:42:05,909 to have a more accurate and truthful determination 926 00:42:05,943 --> 00:42:07,478 of your hypothesis, right? 927 00:42:07,511 --> 00:42:10,414 What in the name of Bill Nye are you talking about? 928 00:42:10,447 --> 00:42:13,150 Just like you left adultery off your list, 929 00:42:13,183 --> 00:42:15,586 you also left off in times of sorrow 930 00:42:15,619 --> 00:42:17,020 and in times of joy. 931 00:42:17,054 --> 00:42:20,357 In times of failure, and in times of triumph. 932 00:42:20,390 --> 00:42:21,992 Okay, I get the idea. 933 00:42:22,025 --> 00:42:24,194 But for the record, in my research 934 00:42:24,228 --> 00:42:26,263 I found that a lot of that stuff on my list 935 00:42:26,296 --> 00:42:28,332 preceded adultery and abuse, so maybe 936 00:42:28,365 --> 00:42:30,133 - it could have weighed- - Okay, to broaden the scope 937 00:42:30,167 --> 00:42:32,736 of our experiment, I have added 938 00:42:32,769 --> 00:42:34,404 the for better objectives. 939 00:42:35,372 --> 00:42:38,175 Honesty, date nights, 940 00:42:38,208 --> 00:42:41,845 being romantic, being affectionate, 941 00:42:41,879 --> 00:42:45,249 communication, sharing the past, 942 00:42:45,282 --> 00:42:48,118 doing something special for the other. 943 00:42:48,151 --> 00:42:48,987 There's more. 944 00:42:52,155 --> 00:42:54,791 Making the other feel extraordinary, 945 00:42:54,825 --> 00:42:57,928 passion, doing things we have in common 946 00:42:57,962 --> 00:42:59,830 and unbridled passion. 947 00:42:59,863 --> 00:43:01,098 Passion is on your list twice. 948 00:43:01,131 --> 00:43:02,533 Passion and unbridled passion 949 00:43:02,566 --> 00:43:04,902 are two very different things. 950 00:43:04,935 --> 00:43:06,503 How so? 951 00:43:06,537 --> 00:43:07,972 You'll learn. 952 00:43:08,006 --> 00:43:10,307 Anyway, so you see what I mean, right? 953 00:43:10,340 --> 00:43:12,509 We need to do both lists. 954 00:43:12,543 --> 00:43:15,980 Let's make the mistakes on your list, but 955 00:43:16,014 --> 00:43:18,916 let's also practice what makes a marriage work on mine too? 956 00:43:22,886 --> 00:43:26,423 This is a great idea. 957 00:43:26,456 --> 00:43:27,291 Yeah? 958 00:43:28,258 --> 00:43:29,126 Yeah. 959 00:43:29,159 --> 00:43:30,160 Ooh, okay! 960 00:43:48,378 --> 00:43:49,813 Here is the table you requested. 961 00:43:49,846 --> 00:43:51,315 Thank you. 962 00:43:51,348 --> 00:43:52,182 Please. 963 00:43:56,020 --> 00:43:59,423 Oh, lah dee dah, look at this. 964 00:43:59,456 --> 00:44:01,960 I emailed the chef and I already ordered for us. 965 00:44:08,066 --> 00:44:09,733 Your flowers. 966 00:44:09,766 --> 00:44:12,036 Are these for me? 967 00:44:12,070 --> 00:44:12,869 Thank you. 968 00:44:15,772 --> 00:44:17,941 I was hoping that this would 969 00:44:17,976 --> 00:44:19,810 make you feel special. 970 00:44:20,677 --> 00:44:21,511 It does. 971 00:44:22,446 --> 00:44:23,280 Thank you. 972 00:44:31,588 --> 00:44:33,057 Another thing off the list. 973 00:44:35,592 --> 00:44:37,594 What just happened? 974 00:44:37,628 --> 00:44:39,496 I just took care of two things on your list. 975 00:44:39,529 --> 00:44:41,465 Date night and doing something special 976 00:44:41,498 --> 00:44:42,332 for the other. 977 00:44:43,533 --> 00:44:46,236 So you're telling me all of this 978 00:44:46,269 --> 00:44:48,338 was just to check things off my list? 979 00:44:48,372 --> 00:44:49,206 Exactly. 980 00:44:50,975 --> 00:44:53,077 I thought we were just on a normal date. 981 00:44:56,179 --> 00:44:57,314 Why would we do that? 982 00:45:03,353 --> 00:45:04,821 Just because. 983 00:45:04,855 --> 00:45:05,689 Hmm. 984 00:45:06,823 --> 00:45:09,459 So what kind of marriage do you want your second marriage to be? 985 00:45:10,460 --> 00:45:13,463 Like my mom's and my sister, 986 00:45:13,497 --> 00:45:14,798 and my cousin and brother, 987 00:45:14,831 --> 00:45:16,400 and everybody else in my family. 988 00:45:18,136 --> 00:45:20,771 You know there's this interview 989 00:45:20,804 --> 00:45:25,009 with Anne Bancroft and her husband Mel Brooks. 990 00:45:25,043 --> 00:45:27,045 They suddenly drive into the driveway 991 00:45:27,078 --> 00:45:32,083 and she looks at the reporter, smiles, and she says 992 00:45:32,816 --> 00:45:34,384 "Now the fun begins." 993 00:45:38,455 --> 00:45:39,690 What about you? 994 00:45:40,992 --> 00:45:43,427 My parents were very happy 995 00:45:44,928 --> 00:45:45,896 before my mom died. 996 00:45:47,031 --> 00:45:48,465 How old were you? 997 00:45:48,498 --> 00:45:49,332 Seven. 998 00:45:51,468 --> 00:45:54,005 I wish I remember more about her, but... 999 00:45:56,974 --> 00:46:00,011 You know what kind of wedding you wanna have? 1000 00:46:01,411 --> 00:46:03,280 Yeah. 1001 00:46:03,313 --> 00:46:06,117 It's gonna be somewhere deep in the forest. 1002 00:46:06,150 --> 00:46:07,517 And you know how I love animals 1003 00:46:07,551 --> 00:46:09,219 so I'm gonna put some food out 1004 00:46:09,252 --> 00:46:10,887 hoping they're gonna join us. 1005 00:46:12,090 --> 00:46:14,391 And maybe the squirrels and the mice 1006 00:46:14,424 --> 00:46:15,892 will help me make my dress. 1007 00:46:17,260 --> 00:46:18,729 That's a Disney thing. 1008 00:46:19,730 --> 00:46:21,231 - Oh. - Disney, cartoon. 1009 00:46:21,264 --> 00:46:24,935 Disney. 1010 00:46:31,942 --> 00:46:33,944 I had a really good night. 1011 00:46:35,679 --> 00:46:39,583 You should text me, fax me, email me 1012 00:46:39,616 --> 00:46:41,318 or DM me on Facebook. 1013 00:46:43,553 --> 00:46:45,255 We should do this again sometime. 1014 00:46:48,325 --> 00:46:49,160 Good night. 1015 00:46:50,927 --> 00:46:52,562 Oh, oh. 1016 00:46:53,965 --> 00:46:57,768 Thank you for going out with me tonight 1017 00:46:57,801 --> 00:47:01,438 and I too hope we can do this again soon. 1018 00:47:07,145 --> 00:47:09,412 Kiss me or shake my hand. 1019 00:47:30,968 --> 00:47:32,903 Was this on the list? 1020 00:47:33,770 --> 00:47:34,838 Good night. 1021 00:48:27,524 --> 00:48:28,960 Hey, wait wait wait. 1022 00:48:28,993 --> 00:48:31,095 I thought we were spending the rest of the day together. 1023 00:48:31,128 --> 00:48:33,130 After gym with the guys. 1024 00:48:33,164 --> 00:48:35,066 Was that on the list? 1025 00:48:35,099 --> 00:48:37,500 If not, I apologize. 1026 00:48:37,534 --> 00:48:39,669 I meant to put it on there. 1027 00:48:39,703 --> 00:48:41,838 Wait, what time will you be back? 1028 00:48:41,872 --> 00:48:43,007 When we're done. 1029 00:48:43,040 --> 00:48:44,574 Okay, hey, hey, hey. 1030 00:48:45,442 --> 00:48:47,410 How about I plan something 1031 00:48:47,444 --> 00:48:49,746 nice and special for us tonight? 1032 00:48:50,914 --> 00:48:52,916 What was wrong with what we did last night? 1033 00:48:52,949 --> 00:48:54,318 Nothing. 1034 00:48:54,352 --> 00:48:55,452 Last night was great. 1035 00:48:59,456 --> 00:49:02,592 Then why do we need to do it again? 1036 00:49:19,876 --> 00:49:22,246 We had a romantic dinner waiting, 1037 00:49:22,280 --> 00:49:25,882 wine, flowers, and she still wasn't thrilled. 1038 00:49:25,916 --> 00:49:29,253 Dude, she wasn't thrilled because you took them all back. 1039 00:49:30,587 --> 00:49:32,156 Well it's just an experiment, right? 1040 00:49:32,189 --> 00:49:35,192 Bro, never just experiment 1041 00:49:35,226 --> 00:49:36,559 where a female is concerned. 1042 00:49:36,593 --> 00:49:38,095 Right. 1043 00:49:38,129 --> 00:49:39,997 Look, man, they take this relationship stuff serious 1044 00:49:40,031 --> 00:49:41,498 and you should too. 1045 00:49:41,531 --> 00:49:43,334 If you really want this stupid experiment of yours 1046 00:49:43,367 --> 00:49:45,369 of having any chance of really working, 1047 00:49:45,403 --> 00:49:46,670 which I seriously doubt. 1048 00:49:46,703 --> 00:49:48,973 Yeah I told you this was stupid. 1049 00:49:51,242 --> 00:49:52,709 I'm taking it serious. 1050 00:49:52,742 --> 00:49:54,245 That's why we did all that stuff. 1051 00:49:54,278 --> 00:49:56,013 That was on her list. 1052 00:49:56,047 --> 00:49:58,815 Yeah, but then you took it back, man. 1053 00:49:58,848 --> 00:50:01,285 Right, so it never really happened. 1054 00:50:01,319 --> 00:50:02,752 Look, man. 1055 00:50:02,786 --> 00:50:04,621 If you really want this experiment of yours to work, 1056 00:50:04,654 --> 00:50:06,489 you're gonna have to get dirty. 1057 00:50:06,523 --> 00:50:07,325 Dirty? 1058 00:50:07,358 --> 00:50:08,259 Yeah, look. 1059 00:50:09,726 --> 00:50:12,829 Brother you're gonna have to immerse yourself in it. 1060 00:50:12,862 --> 00:50:14,031 Like for real? 1061 00:50:14,065 --> 00:50:15,132 For real, for real. 1062 00:50:17,068 --> 00:50:19,236 Look, me and Erika had our problems, and we ain't perfect, 1063 00:50:19,270 --> 00:50:21,439 but we both get immersed. 1064 00:50:23,107 --> 00:50:24,275 Immersed? 1065 00:50:24,308 --> 00:50:25,709 Immersed. 1066 00:50:25,742 --> 00:50:27,311 You just learn that word or something? 1067 00:50:27,345 --> 00:50:28,812 No, why? 1068 00:50:28,845 --> 00:50:31,514 - Why in the hell do you keep saying it like that? - Look, man. 1069 00:50:31,548 --> 00:50:32,749 All I'm saying 1070 00:50:32,782 --> 00:50:34,551 is that you got to get, you know, 1071 00:50:34,584 --> 00:50:37,455 you gotta get into it. 1072 00:50:37,487 --> 00:50:38,488 Immersed? 1073 00:50:38,521 --> 00:50:40,257 Yeah, immersed. 1074 00:50:40,291 --> 00:50:41,292 Hey, fellas. 1075 00:50:41,325 --> 00:50:43,260 Look, check it out. 1076 00:50:43,294 --> 00:50:46,796 Do something from her For Better list, have sex, 1077 00:50:46,830 --> 00:50:50,201 and then do something from your For Worse list, and? 1078 00:50:50,234 --> 00:50:51,402 Have sex. 1079 00:50:51,435 --> 00:50:53,304 Yes, exactly. 1080 00:50:53,337 --> 00:50:56,806 So make love and war simultaneously. 1081 00:50:56,840 --> 00:50:58,109 Absolutely. 1082 00:50:59,477 --> 00:51:00,744 Help. 1083 00:51:00,777 --> 00:51:02,579 How did you get tickets to this? 1084 00:51:02,612 --> 00:51:04,914 It's not what you know, it's who you know. 1085 00:51:04,948 --> 00:51:06,417 That's what's up. 1086 00:51:06,450 --> 00:51:09,686 You know, it's so cool that we both love movies. 1087 00:51:09,719 --> 00:51:10,920 Something we have in common, 1088 00:51:10,955 --> 00:51:12,456 and that's on the list. 1089 00:51:12,490 --> 00:51:13,723 Check. 1090 00:51:13,757 --> 00:51:14,891 Hi, may I help you? 1091 00:51:14,924 --> 00:51:16,360 Trijah Reardon plus one. 1092 00:51:20,965 --> 00:51:23,200 Wanna go get some popcorn and a drink? 1093 00:51:27,972 --> 00:51:29,873 There's only one ticket in here. 1094 00:51:30,807 --> 00:51:31,608 How can that be? 1095 00:51:31,641 --> 00:51:32,476 There should be two. 1096 00:51:33,543 --> 00:51:35,279 Sorry, there's only one. 1097 00:51:40,750 --> 00:51:42,886 You go ahead, you love Star Trek. 1098 00:51:44,355 --> 00:51:47,624 Only the person who's name is on the ticket can go in. 1099 00:51:51,928 --> 00:51:53,264 You go. 1100 00:51:54,965 --> 00:51:56,133 Are you sure? 1101 00:51:56,167 --> 00:51:57,001 Yeah. 1102 00:51:58,335 --> 00:51:59,170 Okay. 1103 00:52:01,539 --> 00:52:02,939 Excuse me, sir. 1104 00:52:04,108 --> 00:52:04,908 Next? 1105 00:52:04,941 --> 00:52:08,279 Excuse me. 1106 00:52:22,993 --> 00:52:25,029 They say it was like the best movie ever. 1107 00:52:28,365 --> 00:52:29,799 Hey. 1108 00:52:29,833 --> 00:52:30,667 You okay? 1109 00:52:32,769 --> 00:52:34,271 You evil person. 1110 00:52:35,339 --> 00:52:36,739 You did that on purpose. 1111 00:52:38,175 --> 00:52:40,044 I did no such thing, okay? 1112 00:52:41,744 --> 00:52:42,580 You wanna see? 1113 00:52:44,582 --> 00:52:45,416 Here. 1114 00:52:47,284 --> 00:52:48,119 You happy? 1115 00:52:51,522 --> 00:52:53,457 You know what, just take me home. 1116 00:53:02,967 --> 00:53:03,800 Tri. 1117 00:53:06,403 --> 00:53:08,172 I'm sorry for thinking you did that. 1118 00:53:10,074 --> 00:53:12,409 I never had any woman do thoughtful things for me, 1119 00:53:12,443 --> 00:53:14,078 just because, I mean, 1120 00:53:14,111 --> 00:53:15,379 they always had an agenda. 1121 00:53:18,115 --> 00:53:18,948 But not you. 1122 00:53:20,251 --> 00:53:21,118 I'm really sorry. 1123 00:54:55,912 --> 00:54:59,049 K.I.N.G. is 100% king now. 1124 00:54:59,083 --> 00:55:01,552 All Elvis, all the time. 1125 00:55:03,020 --> 00:55:05,855 This station's got a whole lotta lovin going on 1126 00:55:05,888 --> 00:55:08,925 except for Logan who canceled his contract. 1127 00:55:08,959 --> 00:55:11,262 It's time to short-rate that teddy bear 1128 00:55:11,295 --> 00:55:13,564 for breaking our contract. 1129 00:55:13,597 --> 00:55:14,999 That'll just anger him. 1130 00:55:15,032 --> 00:55:16,100 Don't care. 1131 00:55:16,133 --> 00:55:17,767 A deal's a deal. 1132 00:55:17,800 --> 00:55:18,935 What happened? 1133 00:55:18,969 --> 00:55:20,104 He loved his commercials. 1134 00:55:20,137 --> 00:55:21,438 It shook me up too. 1135 00:55:21,472 --> 00:55:22,706 When's the last time you talked 1136 00:55:22,740 --> 00:55:25,808 to that hound dog in disguise? 1137 00:55:25,842 --> 00:55:26,677 Recently. 1138 00:55:28,178 --> 00:55:30,947 He tells me that he hasn't heard from you. 1139 00:55:30,981 --> 00:55:32,849 He feels he's been ignored 1140 00:55:32,882 --> 00:55:35,152 ever since he agreed to advertise. 1141 00:55:36,553 --> 00:55:37,421 I've been busy. 1142 00:55:40,324 --> 00:55:41,158 Hello? 1143 00:55:42,192 --> 00:55:44,561 My blue suede shoe tells me 1144 00:55:44,595 --> 00:55:48,098 that you've been too busy in this make believe marriage. 1145 00:55:48,132 --> 00:55:51,934 You're caught in a trap and can't wiggle your way out. 1146 00:55:51,969 --> 00:55:53,203 You're right. 1147 00:55:53,237 --> 00:55:54,104 I'll go get Logan back. 1148 00:55:54,138 --> 00:55:55,306 You better. 1149 00:55:55,339 --> 00:55:56,507 He's staying at the Heartbreak Hotel 1150 00:55:56,540 --> 00:55:59,043 down at Graceland Boulevard till Friday. 1151 00:56:02,945 --> 00:56:03,846 Congratulations. 1152 00:56:03,880 --> 00:56:05,516 'Cause I heard you got married. 1153 00:56:08,686 --> 00:56:11,488 Mark has left the building. 1154 00:56:11,522 --> 00:56:13,691 Thank you, thank you very much. 1155 00:56:18,629 --> 00:56:22,800 Tara, you are not keeping me updated. 1156 00:56:22,832 --> 00:56:24,168 What's the card say? 1157 00:56:26,036 --> 00:56:26,869 Let's see. 1158 00:56:28,772 --> 00:56:30,007 It says thank you. 1159 00:56:30,040 --> 00:56:32,875 Things must be going well. 1160 00:56:33,910 --> 00:56:35,045 They are, they are. 1161 00:56:35,079 --> 00:56:36,780 Ooh, is there any video? 1162 00:56:36,814 --> 00:56:37,880 No. 1163 00:56:37,914 --> 00:56:39,583 This is a lot better. 1164 00:56:39,616 --> 00:56:40,751 Whatever. 1165 00:56:40,784 --> 00:56:42,019 Just don't get caught up. 1166 00:56:44,288 --> 00:56:45,689 No, you... 1167 00:56:45,723 --> 00:56:49,526 I see, got your little glow glow going there. 1168 00:56:49,560 --> 00:56:50,994 Mm-mm. 1169 00:56:51,028 --> 00:56:53,263 We're staying focused at 1170 00:56:53,297 --> 00:56:55,132 the task at hand. 1171 00:57:20,724 --> 00:57:21,625 It's going good. 1172 00:57:26,096 --> 00:57:28,931 I like the For Better stuff on her list 1173 00:57:28,966 --> 00:57:30,868 more than the For Worse stuff on mine. 1174 00:57:30,900 --> 00:57:33,804 - Which one do you like better? - Put your hand up, let me see. 1175 00:57:33,837 --> 00:57:35,272 Oh, you would show the ring, 1176 00:57:35,305 --> 00:57:36,774 - how cute. - You see it? 1177 00:57:36,807 --> 00:57:38,409 Yeah, whatever. 1178 00:57:38,442 --> 00:57:39,710 I just can't believe you got him 1179 00:57:39,743 --> 00:57:41,278 to go grocery shopping, 1180 00:57:41,311 --> 00:57:42,479 - What? - And buy tampons. 1181 00:57:42,513 --> 00:57:44,548 - Like that is so cute. - Let me tell you. 1182 00:57:44,581 --> 00:57:46,517 Yeah he was calling me from the tampon aisle. 1183 00:57:46,550 --> 00:57:49,386 He was like, hey, do you want curved, winged 1184 00:57:49,420 --> 00:57:50,521 or quilt size? 1185 00:57:50,554 --> 00:57:52,423 What is a quilt size? 1186 00:57:52,456 --> 00:57:55,726 Really, even after that whole Star Trek snafu? 1187 00:57:55,759 --> 00:57:56,960 Right. 1188 00:57:56,994 --> 00:57:58,195 I told y'all, that wasn't her fault. 1189 00:57:58,228 --> 00:58:00,197 She showed me the email for the RSVP. 1190 00:58:00,230 --> 00:58:02,499 Let me know if you need a second dose of 1191 00:58:02,533 --> 00:58:06,270 "Oh, there's only one ticket." 1192 00:58:06,303 --> 00:58:08,372 Wait, I meant to ask you about that. 1193 00:58:08,405 --> 00:58:10,007 Wasn't there supposed to be two? 1194 00:58:10,874 --> 00:58:12,976 Uh huh, there was. 1195 00:58:13,010 --> 00:58:15,145 Erika. 1196 00:58:15,179 --> 00:58:15,945 Girl's crazy. 1197 00:58:15,979 --> 00:58:17,181 So that was you? 1198 00:58:17,214 --> 00:58:18,715 You were the one that was telling me 1199 00:58:18,749 --> 00:58:21,385 about the whole "Immerse yourself in it." 1200 00:58:21,418 --> 00:58:23,253 That was before I found out that Erika was involved. 1201 00:58:23,287 --> 00:58:26,323 Now I'm telling you that you need to get out. 1202 00:58:26,356 --> 00:58:27,624 Get out, bro. 1203 00:58:27,658 --> 00:58:28,926 I felt so bad. 1204 00:58:28,959 --> 00:58:30,694 He thinks I did that on purpose. 1205 00:58:30,727 --> 00:58:31,995 Why you didn't give me the ticket? 1206 00:58:32,029 --> 00:58:33,464 - I would have took the ticket. - Honey, 1207 00:58:33,497 --> 00:58:35,632 it's a casualty of war. 1208 00:58:35,666 --> 00:58:36,467 That's true. 1209 00:58:36,500 --> 00:58:37,401 I don't believe it. 1210 00:58:37,434 --> 00:58:39,136 Look, she told me herself. 1211 00:58:42,439 --> 00:58:43,273 She's wrong. 1212 00:58:44,808 --> 00:58:46,844 She said that they set that whole thing up 1213 00:58:46,877 --> 00:58:48,512 in order to gain control of your good times 1214 00:58:48,545 --> 00:58:50,013 and bad times over your marriage, bro. 1215 00:58:50,047 --> 00:58:51,849 And Erika is never wrong. 1216 00:58:52,816 --> 00:58:53,650 Turn this way. 1217 00:58:53,684 --> 00:58:54,585 Can you believe that? 1218 00:58:54,618 --> 00:58:56,153 Yeah, I can, it's Erika. 1219 00:58:56,186 --> 00:58:58,021 You wanna win, right? 1220 00:58:58,055 --> 00:58:59,423 We do want the dub. 1221 00:58:59,456 --> 00:59:00,324 - Yup. - Mhmm. 1222 00:59:01,859 --> 00:59:03,227 Try these. 1223 00:59:03,260 --> 00:59:04,495 You'll be okay. 1224 00:59:04,528 --> 00:59:06,129 Much better, those are loud. 1225 00:59:07,831 --> 00:59:09,333 She told you this? 1226 00:59:09,366 --> 00:59:12,135 As sure as I'm dead if she finds out I told you, yeah. 1227 00:59:14,171 --> 00:59:17,107 Oh boys, ready to get your butts kicked again? 1228 00:59:17,140 --> 00:59:17,976 Coming, dear. 1229 00:59:19,042 --> 00:59:19,877 Ah, shoot. 1230 00:59:27,684 --> 00:59:29,186 Well that was fun tonight. 1231 00:59:30,354 --> 00:59:31,188 Yup. 1232 00:59:33,023 --> 00:59:36,460 I have no idea how Erika guesses those crazy answers. 1233 00:59:36,493 --> 00:59:37,895 She's an evil genius. 1234 00:59:44,401 --> 00:59:46,169 Is something wrong? 1235 00:59:47,871 --> 00:59:48,705 Nope. 1236 01:00:05,389 --> 01:00:06,223 What's this? 1237 01:00:07,457 --> 01:00:09,459 It's my way of saying I'm sorry. 1238 01:00:12,663 --> 01:00:13,730 Sorry for what? 1239 01:00:15,933 --> 01:00:16,968 I don't know. 1240 01:00:17,001 --> 01:00:18,168 I must have done something 1241 01:00:18,201 --> 01:00:20,203 for you to not talk to me all night. 1242 01:00:22,506 --> 01:00:23,340 I'm fine. 1243 01:00:44,328 --> 01:00:45,162 Coffee? 1244 01:00:56,306 --> 01:00:57,107 Ooh, gotta go. 1245 01:01:09,853 --> 01:01:11,421 And he didn't say anything? 1246 01:01:12,322 --> 01:01:14,092 Not a word. 1247 01:01:14,124 --> 01:01:16,060 He's just giving you the silent treatment 1248 01:01:16,094 --> 01:01:18,929 until he can come up with something cunning or deceitful 1249 01:01:18,963 --> 01:01:20,999 so that he can take back control of the marriage. 1250 01:01:21,032 --> 01:01:24,601 No, I think the silent treatment is actually on his list, 1251 01:01:24,635 --> 01:01:26,870 which he put right back up. 1252 01:01:27,838 --> 01:01:29,339 He took it down? 1253 01:01:29,373 --> 01:01:30,607 Yes. 1254 01:01:30,641 --> 01:01:33,343 But when I left this morning it was back up. 1255 01:01:33,377 --> 01:01:34,845 Not good. 1256 01:01:34,878 --> 01:01:36,580 Start stacking up on your rations 1257 01:01:36,613 --> 01:01:38,515 'cause it's about to be a war. 1258 01:01:41,518 --> 01:01:42,552 Um, what do I do? 1259 01:01:42,586 --> 01:01:43,553 It's him. 1260 01:01:45,355 --> 01:01:49,093 Answer it, but be chill, 'cause... 1261 01:01:50,560 --> 01:01:52,063 Chill, okay. 1262 01:01:54,498 --> 01:01:55,298 Hello. 1263 01:01:55,332 --> 01:01:56,933 Chill. 1264 01:01:56,968 --> 01:01:58,002 Hey babe. 1265 01:01:58,036 --> 01:01:59,302 There you go. 1266 01:02:02,305 --> 01:02:03,674 Yeah, I'm free. 1267 01:02:08,211 --> 01:02:09,981 Okay, I'll see you tonight. 1268 01:02:17,354 --> 01:02:19,556 So? 1269 01:02:19,589 --> 01:02:22,726 So, he wants to take me out tonight. 1270 01:02:22,759 --> 01:02:27,031 Yes, that is my boy! 1271 01:02:36,940 --> 01:02:38,241 Pete-o! 1272 01:02:38,275 --> 01:02:41,912 Hey, Marko! 1273 01:02:41,945 --> 01:02:46,950 Ah, Pete-o, this is my wife Tri. 1274 01:02:47,684 --> 01:02:48,919 Tri, this is Pete. 1275 01:02:48,952 --> 01:02:50,353 Careful, he bites. 1276 01:02:50,387 --> 01:02:54,691 I heard you tied the knot, 1277 01:02:55,692 --> 01:02:56,893 but I didn't believe it. 1278 01:02:57,894 --> 01:02:59,529 Nice to meet you, Tri. 1279 01:02:59,563 --> 01:03:00,697 Nice to meet you too. 1280 01:03:07,337 --> 01:03:11,274 Now this is a very special night. 1281 01:03:14,644 --> 01:03:16,913 He's never brought a woman here. 1282 01:03:16,947 --> 01:03:19,750 And I was beginning to worry about him 1283 01:03:19,783 --> 01:03:21,651 just a little. 1284 01:03:26,057 --> 01:03:27,891 You know it means a lot, 1285 01:03:27,924 --> 01:03:28,960 you bringing me here tonight. 1286 01:03:28,993 --> 01:03:30,727 I thought you were mad at me. 1287 01:03:33,830 --> 01:03:35,732 Mad at you about what? 1288 01:03:35,766 --> 01:03:37,034 I don't know. 1289 01:03:37,068 --> 01:03:38,668 You've been giving me the silent treatment 1290 01:03:38,702 --> 01:03:40,637 since last night. 1291 01:03:40,670 --> 01:03:41,505 Thank you. 1292 01:03:42,806 --> 01:03:46,343 I said either you're a sore loser 1293 01:03:46,376 --> 01:03:47,944 or it's your time of the month. 1294 01:03:50,413 --> 01:03:53,217 What, men have them too, don't trip. 1295 01:03:53,251 --> 01:03:54,451 Oh, I never trip. 1296 01:03:55,719 --> 01:03:57,320 Ever. 1297 01:03:57,354 --> 01:03:59,957 Mmm, but then I remembered your list. 1298 01:03:59,991 --> 01:04:01,458 Silent treatment is on there. 1299 01:04:02,793 --> 01:04:03,961 Huh. 1300 01:04:03,995 --> 01:04:06,797 Actually, I wasn't even thinking about that. 1301 01:04:06,830 --> 01:04:07,664 At all. 1302 01:04:09,566 --> 01:04:10,400 Just us. 1303 01:04:12,669 --> 01:04:14,205 You sure? 1304 01:04:14,238 --> 01:04:16,439 I saw it was back up when I left this morning. 1305 01:04:19,409 --> 01:04:21,344 I wanted to share something with you. 1306 01:04:22,246 --> 01:04:24,115 Sharing a personal story. 1307 01:04:24,148 --> 01:04:27,317 I'll make sure to check that off the list. 1308 01:04:27,350 --> 01:04:31,222 I miss my mom every day. 1309 01:04:33,257 --> 01:04:36,560 I have learned to accept that feeling of missing her. 1310 01:04:37,794 --> 01:04:39,230 That's good, I guess. 1311 01:04:41,398 --> 01:04:44,268 I just hope she's proud of how I turned out. 1312 01:04:44,302 --> 01:04:45,136 She is. 1313 01:04:47,671 --> 01:04:48,705 What happened to her? 1314 01:04:52,909 --> 01:04:53,743 Heart disease. 1315 01:04:55,980 --> 01:04:59,183 She died three weeks after doctors diagnosed her. 1316 01:04:59,217 --> 01:05:00,117 I'm so sorry. 1317 01:05:01,885 --> 01:05:02,719 Thank you. 1318 01:05:05,755 --> 01:05:07,158 Okay, my turn. 1319 01:05:09,126 --> 01:05:09,926 I... 1320 01:05:09,961 --> 01:05:10,794 You do honesty. 1321 01:05:12,629 --> 01:05:14,598 That is at the top of your list, right? 1322 01:05:18,468 --> 01:05:19,303 Okay. 1323 01:05:33,184 --> 01:05:34,018 Mark. 1324 01:05:36,020 --> 01:05:37,054 I'm in love with you. 1325 01:05:39,090 --> 01:05:40,390 That's not on the list. 1326 01:05:41,758 --> 01:05:43,627 I thought you felt the same way. 1327 01:05:43,660 --> 01:05:45,229 This isn't about feelings. 1328 01:05:45,263 --> 01:05:46,063 This is about- 1329 01:05:46,097 --> 01:05:47,331 - Your theory. 1330 01:05:47,365 --> 01:05:49,166 Your experiment, yeah, I get it. 1331 01:05:49,200 --> 01:05:51,835 Our experiment. 1332 01:05:51,868 --> 01:05:52,669 I understand. 1333 01:05:55,472 --> 01:05:56,340 Oh, god. 1334 01:05:57,540 --> 01:06:00,911 Okay, you said be honest, and I am. 1335 01:06:03,014 --> 01:06:06,050 I'm sorry if this messes up your boneheaded plan of yours. 1336 01:06:06,083 --> 01:06:08,485 I thought you were gonna be honest about leaving me outside 1337 01:06:08,518 --> 01:06:09,886 while you watch my favorite movie! 1338 01:06:12,689 --> 01:06:14,158 I'm sorry. 1339 01:06:14,191 --> 01:06:16,060 I didn't have anything to do with that, okay? 1340 01:06:16,093 --> 01:06:17,494 That was all Erika's idea. 1341 01:06:17,527 --> 01:06:18,461 I was gonna tell you 1342 01:06:18,495 --> 01:06:19,829 - right after- - Yeah, right. 1343 01:06:22,766 --> 01:06:25,036 I'm serious, okay? 1344 01:06:25,069 --> 01:06:26,469 I literally just- 1345 01:06:26,503 --> 01:06:28,505 - Wanted to gain back control of the relationship. 1346 01:06:29,472 --> 01:06:31,042 Yeah, I know. 1347 01:06:35,812 --> 01:06:38,682 I have no reason to lie to you. 1348 01:06:41,918 --> 01:06:43,187 And even if I did, 1349 01:06:45,588 --> 01:06:48,125 I'm sure it was a part of your stupid list. 1350 01:06:53,563 --> 01:06:56,233 It's all an experiment, remember? 1351 01:07:12,083 --> 01:07:13,583 Trying to watch TV here. 1352 01:07:16,820 --> 01:07:18,888 I'm such a foolish dreamer. 1353 01:07:20,124 --> 01:07:22,426 This whole marriage thing was stupid. 1354 01:07:26,163 --> 01:07:29,100 Honey, you were just following your heart. 1355 01:07:30,234 --> 01:07:31,835 You didn't do this to marry him. 1356 01:07:33,304 --> 01:07:35,473 You did it to divorce us. 1357 01:07:35,505 --> 01:07:38,775 If you get divorced, you're not moving back in here. 1358 01:07:38,808 --> 01:07:41,445 Why is he always so mean to me? 1359 01:07:41,479 --> 01:07:44,448 Because he really loves you, okay? 1360 01:07:45,449 --> 01:07:46,950 Don't take this out on him. 1361 01:07:48,152 --> 01:07:49,987 What, you thought you were gonna live it up 1362 01:07:50,021 --> 01:07:51,621 in a fake marriage, huh? 1363 01:07:52,789 --> 01:07:54,624 And then you end up falling in real love. 1364 01:07:56,427 --> 01:07:57,861 I do love him. 1365 01:07:59,662 --> 01:08:03,100 Well, somewhat. 1366 01:08:06,203 --> 01:08:08,472 Then love him, Tara, hmm? 1367 01:08:10,673 --> 01:08:12,809 What's the worst that can happen? 1368 01:08:12,842 --> 01:08:15,912 Your marriage ends, he throws you out on the street 1369 01:08:15,945 --> 01:08:17,081 with no money, 1370 01:08:17,114 --> 01:08:18,848 and you wind up living under a bridge. 1371 01:08:18,882 --> 01:08:20,683 Any place but here. 1372 01:08:22,053 --> 01:08:22,886 Father. 1373 01:08:25,622 --> 01:08:27,857 Maybe if you put on more clothes 1374 01:08:27,891 --> 01:08:28,959 you could keep a man. 1375 01:08:34,165 --> 01:08:35,598 I don't know what to say. 1376 01:08:35,632 --> 01:08:37,667 I can't fall in love. 1377 01:08:37,700 --> 01:08:38,802 It'll ruin everything. 1378 01:08:38,835 --> 01:08:40,404 Dude, you're already in love. 1379 01:08:40,438 --> 01:08:41,372 I'm not. 1380 01:08:41,405 --> 01:08:42,639 That explains a lot. 1381 01:08:44,008 --> 01:08:48,279 Hey, you know, don't feel so bad. 1382 01:08:50,081 --> 01:08:51,215 I left Erika. 1383 01:08:51,248 --> 01:08:52,516 You what? 1384 01:08:52,550 --> 01:08:54,552 Well, kinda. 1385 01:08:55,785 --> 01:08:57,088 She put me out for telling you 1386 01:08:57,121 --> 01:08:58,588 about the whole ticket thing. 1387 01:08:59,557 --> 01:09:00,357 Sorry, dude. 1388 01:09:01,591 --> 01:09:04,128 Ah, probably for the better, right? 1389 01:09:04,161 --> 01:09:05,296 Thanks a lot. 1390 01:09:05,329 --> 01:09:06,863 Not for you, for me. 1391 01:09:07,764 --> 01:09:09,033 If we stay married, 1392 01:09:09,066 --> 01:09:11,668 then all of this would have been for nothing. 1393 01:09:11,701 --> 01:09:14,138 It won't work and it won't support the theory. 1394 01:09:15,272 --> 01:09:17,408 We have a mission and a goal. 1395 01:09:19,343 --> 01:09:22,079 Your mission will be complete in about three weeks. 1396 01:09:23,080 --> 01:09:23,913 What then? 1397 01:10:18,402 --> 01:10:20,070 So, in conclusion, 1398 01:10:21,771 --> 01:10:26,343 I need everyone out there to be a KING team player! 1399 01:10:28,979 --> 01:10:29,946 That is all. 1400 01:10:29,980 --> 01:10:31,448 Go, go, go, go, go, go, go. 1401 01:10:46,597 --> 01:10:47,398 Stop. 1402 01:10:49,533 --> 01:10:50,767 Close the door. 1403 01:10:56,806 --> 01:10:59,876 I don't know you, but you sure look like 1404 01:10:59,909 --> 01:11:02,313 this All-Star slugger that used to work here. 1405 01:11:05,282 --> 01:11:07,784 I'm back, sir, and ready to work. 1406 01:11:07,817 --> 01:11:09,220 Swing and a miss. 1407 01:11:09,253 --> 01:11:12,323 Go straight to the unemployment dugout. 1408 01:11:12,356 --> 01:11:13,290 You're firing me? 1409 01:11:14,692 --> 01:11:17,494 Yes, for not being a dedicated KING team player. 1410 01:11:17,528 --> 01:11:19,296 There is no I in king. 1411 01:11:19,330 --> 01:11:21,966 I've worked 70 hours a week for six years 1412 01:11:21,999 --> 01:11:23,567 for this company! 1413 01:11:23,601 --> 01:11:26,036 I'm the strongest salesperson you got! 1414 01:11:26,070 --> 01:11:27,338 That was last season! 1415 01:11:27,371 --> 01:11:29,039 What have you done for me lately? 1416 01:11:29,073 --> 01:11:29,872 Nothing! 1417 01:11:31,642 --> 01:11:33,477 'Cause my marriage is falling apart. 1418 01:11:33,510 --> 01:11:35,446 That fake marriage is taking your focus 1419 01:11:35,479 --> 01:11:37,281 off the box score, ace. 1420 01:11:38,482 --> 01:11:39,683 Box score? 1421 01:11:39,717 --> 01:11:40,985 The cash, the moolah, the green. 1422 01:11:41,018 --> 01:11:44,521 You need to focus your priorities, ace. 1423 01:11:45,689 --> 01:11:47,157 You're absolutely right. 1424 01:11:47,191 --> 01:11:48,125 I am? 1425 01:11:48,158 --> 01:11:49,593 Mhmm. 1426 01:11:49,627 --> 01:11:51,195 I quit! 1427 01:11:52,696 --> 01:11:56,333 You can't quit, I fired you first! 1428 01:11:56,367 --> 01:11:57,635 Three strikes and you're out! 1429 01:11:57,668 --> 01:11:59,637 I'm red-flagging you! 1430 01:11:59,670 --> 01:12:02,805 That's soccer, not baseball! 1431 01:12:02,839 --> 01:12:06,010 Get your sports and your branding straight! 1432 01:12:06,043 --> 01:12:09,280 Oh, and there is an I in KING! 1433 01:12:10,381 --> 01:12:12,650 You wrote it! 1434 01:12:12,683 --> 01:12:15,352 You're outta here! 1435 01:12:15,386 --> 01:12:17,488 Going, going, going, gone! 1436 01:12:26,829 --> 01:12:28,299 Hey, sorry I'm late. 1437 01:12:28,332 --> 01:12:30,833 Trying to get Mr. Weaver to stop harassing his ex. 1438 01:12:34,204 --> 01:12:35,039 What's wrong? 1439 01:12:37,374 --> 01:12:38,242 She left me. 1440 01:12:40,411 --> 01:12:42,179 Thought it was supposed to last a year. 1441 01:12:42,212 --> 01:12:44,148 I can't even last in a fake marriage. 1442 01:12:45,882 --> 01:12:47,584 How can I ever last in a real one? 1443 01:13:18,982 --> 01:13:20,718 Not like this. 1444 01:13:23,520 --> 01:13:24,921 It's just an option, Mark. 1445 01:13:58,188 --> 01:14:00,190 Mmm, you must be Mark. 1446 01:14:01,725 --> 01:14:02,559 Yes. 1447 01:14:03,961 --> 01:14:06,430 I'm Kyrah, your mother-in-law. 1448 01:14:10,601 --> 01:14:12,102 Oh, come in, come. 1449 01:14:14,271 --> 01:14:15,072 Hmm, hmm. 1450 01:14:20,943 --> 01:14:23,147 Hey, take your shoes off. 1451 01:14:27,518 --> 01:14:28,719 You know how to marry my daughter 1452 01:14:28,752 --> 01:14:30,287 but you don't know to take off your shoes. 1453 01:14:30,320 --> 01:14:31,255 I'm sorry. 1454 01:14:36,026 --> 01:14:37,327 That's Adam. 1455 01:14:37,361 --> 01:14:38,629 Don't want to meet him. 1456 01:14:43,834 --> 01:14:44,835 Very well. 1457 01:14:49,573 --> 01:14:51,708 Do you need any help, sir? 1458 01:14:51,742 --> 01:14:52,676 - Yes. - No. 1459 01:14:56,946 --> 01:14:59,583 Mom, this pin just will not... 1460 01:15:03,053 --> 01:15:04,688 What are you doing here? 1461 01:15:04,721 --> 01:15:05,556 Hi. 1462 01:15:08,091 --> 01:15:09,793 Tri, I just wanna talk! 1463 01:15:12,296 --> 01:15:13,564 - Go do something. - You see? 1464 01:15:13,597 --> 01:15:15,165 - You see? - You go do something. - You brought him. 1465 01:15:15,199 --> 01:15:16,400 You go save her. 1466 01:15:16,433 --> 01:15:18,602 What do you want, huh? 1467 01:15:18,635 --> 01:15:20,437 For our families to come together? 1468 01:15:21,972 --> 01:15:23,507 Spend Christmas with my wife? 1469 01:15:23,540 --> 01:15:25,108 We don't celebrate Christmas. 1470 01:15:26,877 --> 01:15:28,045 They're decorating a Christmas tree. 1471 01:15:28,078 --> 01:15:29,246 They do that for the neighbors. 1472 01:15:30,547 --> 01:15:32,282 And I'm not your wife anyway. 1473 01:15:34,117 --> 01:15:34,952 You are. 1474 01:15:37,588 --> 01:15:39,089 At least until the year is up. 1475 01:15:43,560 --> 01:15:44,595 You're suing me? 1476 01:15:45,462 --> 01:15:46,363 A deal's a deal. 1477 01:15:47,831 --> 01:15:50,100 You're a real piece of work, you know that? 1478 01:15:55,038 --> 01:15:56,440 You know what, you're right. 1479 01:15:57,608 --> 01:15:58,475 A deal's a deal. 1480 01:15:59,710 --> 01:16:01,945 I'll see it through till the end of the year. 1481 01:16:02,946 --> 01:16:03,780 But not for you. 1482 01:16:05,282 --> 01:16:06,350 For myself. 1483 01:16:07,584 --> 01:16:08,385 Oh. 1484 01:16:09,586 --> 01:16:11,421 And I really hope your second marriage 1485 01:16:11,455 --> 01:16:13,357 is just as bad as the first one. 1486 01:16:23,133 --> 01:16:24,368 Well, Tri. 1487 01:16:24,401 --> 01:16:27,005 This meal was off the chizzle, my- 1488 01:16:27,037 --> 01:16:27,838 - Dad. 1489 01:16:30,240 --> 01:16:32,010 I think someone spiked that eggnog. 1490 01:16:32,042 --> 01:16:34,278 They spike their own eggnog, dear. 1491 01:16:34,311 --> 01:16:38,582 Next year, we do this all again at our place. 1492 01:16:38,615 --> 01:16:39,883 Mm-mm, mm-mm. 1493 01:16:41,019 --> 01:16:43,520 There won't be a next year, this is it. 1494 01:16:43,554 --> 01:16:44,588 The last supper. 1495 01:16:46,156 --> 01:16:46,958 The end. 1496 01:16:50,594 --> 01:16:53,230 Who gets married for one year on purpose? 1497 01:16:53,263 --> 01:16:54,598 Millennials. 1498 01:16:54,631 --> 01:16:55,666 Ricky did. 1499 01:16:58,936 --> 01:17:00,504 Marriage is a covenant with God 1500 01:17:00,537 --> 01:17:02,573 and you mocketh him. 1501 01:17:02,606 --> 01:17:05,075 Like father, like son. 1502 01:17:05,108 --> 01:17:07,711 Do you want me to help you with the dishes before I go? 1503 01:17:07,744 --> 01:17:08,845 Oh, no thank you. 1504 01:17:08,879 --> 01:17:10,380 It all belongs to Mark anyway, 1505 01:17:10,414 --> 01:17:11,582 I'm sure he'll be okay. 1506 01:17:12,482 --> 01:17:13,584 Just drive safe, okay? 1507 01:17:19,623 --> 01:17:23,393 Well, that went exactly as I thought it would. 1508 01:17:23,427 --> 01:17:24,996 Yeah. 1509 01:17:25,029 --> 01:17:26,129 Thanks for doing this. 1510 01:18:27,058 --> 01:18:28,759 Thanks for meeting with me today. 1511 01:18:28,792 --> 01:18:30,594 Yeah, that's what friends are for. 1512 01:18:31,762 --> 01:18:34,364 I need to speak to my dad right now. 1513 01:18:34,398 --> 01:18:37,601 Not my homie or cool dude slim. 1514 01:18:37,634 --> 01:18:39,103 Okay. 1515 01:18:39,137 --> 01:18:39,971 Well, I'm here. 1516 01:18:41,938 --> 01:18:43,306 The year's over tomorrow. 1517 01:18:45,475 --> 01:18:47,111 You gonna end it? 1518 01:18:47,145 --> 01:18:48,745 Deal's a deal, right? 1519 01:18:48,779 --> 01:18:49,981 Is that what you want? 1520 01:18:50,982 --> 01:18:52,849 I mean, life is short. 1521 01:18:52,883 --> 01:18:54,818 You gotta live each day as though it's your 1522 01:18:54,851 --> 01:18:55,987 Last. 1523 01:18:56,020 --> 01:18:57,354 Yeah, I know. 1524 01:18:59,057 --> 01:19:01,191 I want a great marriage. 1525 01:19:01,224 --> 01:19:02,459 Am I asking for too much? 1526 01:19:03,794 --> 01:19:06,097 Marriage takes a lot of work and sacrifice. 1527 01:19:07,464 --> 01:19:10,801 I mean, happily ever after doesn't just happen. 1528 01:19:10,834 --> 01:19:12,836 You gotta decide and commit. 1529 01:19:12,869 --> 01:19:15,106 You gotta make happily ever after happen. 1530 01:19:15,139 --> 01:19:16,807 I just want what you and mom had. 1531 01:19:18,508 --> 01:19:19,342 Yeah. 1532 01:19:20,377 --> 01:19:21,244 About that. 1533 01:19:24,414 --> 01:19:25,615 Your mom made me promise 1534 01:19:26,783 --> 01:19:28,186 never to tell you about this, but, 1535 01:19:30,954 --> 01:19:32,389 about three months before we found out 1536 01:19:32,422 --> 01:19:33,724 about her heart condition, 1537 01:19:36,226 --> 01:19:37,227 we had separated. 1538 01:19:38,628 --> 01:19:40,064 She wanted a divorce. 1539 01:19:40,098 --> 01:19:40,931 What? 1540 01:19:44,035 --> 01:19:49,040 When I found out about her heart, 1541 01:19:50,240 --> 01:19:51,675 we agreed to stay together until... 1542 01:19:55,445 --> 01:19:56,646 And she did it for you. 1543 01:19:59,516 --> 01:20:01,085 And for me. 1544 01:20:01,119 --> 01:20:02,385 Why didn't you tell me this before? 1545 01:20:02,419 --> 01:20:05,123 'Cause we wanted you to believe in love. 1546 01:20:05,156 --> 01:20:06,823 Now you're about to do the exact opposite 1547 01:20:06,857 --> 01:20:09,193 by leaving a woman who makes you truly happy 1548 01:20:09,227 --> 01:20:11,162 because of some stupid theory you had. 1549 01:20:11,195 --> 01:20:13,764 I don't know anyone that is happily married. 1550 01:20:13,797 --> 01:20:17,034 What's the point if it just ends in divorce anyway? 1551 01:20:17,068 --> 01:20:18,002 I mean, love. 1552 01:20:19,469 --> 01:20:20,437 Man, it's worth it all, 1553 01:20:20,470 --> 01:20:21,938 I mean even the losses. 1554 01:20:23,141 --> 01:20:25,275 Trust me, I know. 1555 01:20:27,011 --> 01:20:31,082 Spoken by a man who has been married six times. 1556 01:20:32,415 --> 01:20:34,918 Thanks for lying to me my entire life, Rick. 1557 01:20:41,525 --> 01:20:43,393 I gotta go, Mark's here. 1558 01:20:45,263 --> 01:20:46,097 Love you too. 1559 01:20:49,000 --> 01:20:50,168 Mom said hi. 1560 01:20:54,538 --> 01:20:58,475 Well, I guess this is the end. 1561 01:21:00,978 --> 01:21:01,778 Look. 1562 01:21:02,946 --> 01:21:05,415 I wanna apologize for taking it so far. 1563 01:21:05,448 --> 01:21:09,653 Oh, no. 1564 01:21:09,686 --> 01:21:12,223 I'm sorry for even coming up with this, 1565 01:21:12,256 --> 01:21:14,058 well, I didn't come up with it but, 1566 01:21:15,926 --> 01:21:18,628 I'm sorry for getting you involved in this stupid idea. 1567 01:21:19,964 --> 01:21:21,932 I mean I still think it's a good idea. 1568 01:21:21,966 --> 01:21:22,799 Nah. 1569 01:21:24,302 --> 01:21:27,470 Your dad, he was right. 1570 01:21:28,438 --> 01:21:30,774 Marriage is sacred. 1571 01:21:31,908 --> 01:21:33,044 A covenant with God 1572 01:21:33,077 --> 01:21:36,580 and I should have never tampered with it. 1573 01:21:38,282 --> 01:21:40,684 I mean, you had good intentions, right? 1574 01:21:41,618 --> 01:21:42,853 It's all that counts. 1575 01:21:43,820 --> 01:21:46,057 I'm the one who got caught up. 1576 01:21:46,090 --> 01:21:47,959 You know, ever since I was little 1577 01:21:47,992 --> 01:21:50,727 I dreamed of getting proposed to 1578 01:21:50,760 --> 01:21:52,529 and getting married, and... 1579 01:21:55,432 --> 01:21:57,235 I don't know, when we got married... 1580 01:21:58,368 --> 01:22:00,437 sorry, when the experiment started, 1581 01:22:00,470 --> 01:22:01,938 I stopped dreaming. 1582 01:22:03,640 --> 01:22:05,109 I don't know, like, 1583 01:22:05,142 --> 01:22:06,810 I guess I wanted it so bad. 1584 01:22:09,013 --> 01:22:12,382 I wanted to make the trial run my final analysis. 1585 01:22:18,222 --> 01:22:19,456 It doesn't have to end. 1586 01:22:21,491 --> 01:22:22,326 What? 1587 01:22:24,295 --> 01:22:26,529 Sure, we reached out goal, but, 1588 01:22:27,864 --> 01:22:28,932 we can keep it going. 1589 01:22:30,067 --> 01:22:32,802 We can add stuff to the list. 1590 01:22:32,836 --> 01:22:34,771 We can take stuff off the list. 1591 01:22:34,804 --> 01:22:36,940 We can extend the contract. 1592 01:22:36,974 --> 01:22:38,309 We can do whatever we want! 1593 01:22:54,392 --> 01:22:55,725 What do you say? 1594 01:23:00,830 --> 01:23:03,100 I think we should stick to the agreement. 1595 01:23:04,534 --> 01:23:06,070 A deal's a deal, right? 1596 01:23:44,808 --> 01:23:46,576 Do you think Mark's really gonna get a divorce? 1597 01:23:46,609 --> 01:23:47,744 Do what? 1598 01:23:47,777 --> 01:23:49,213 I don't know. 1599 01:23:49,246 --> 01:23:51,248 I mean he seems like he really loves her, 1600 01:23:51,282 --> 01:23:53,217 - or he might. - He does. 1601 01:23:53,250 --> 01:23:54,651 It's final tomorrow anyhow though, so. 1602 01:23:54,684 --> 01:23:56,820 Why are you acting like it's not a big deal? 1603 01:23:56,853 --> 01:23:59,090 Hey, hey, hey Mark, it's good to see you. 1604 01:23:59,123 --> 01:24:00,857 - Just a minute. - Mhmm. 1605 01:24:02,659 --> 01:24:04,561 Hey, you don't have to do that. 1606 01:24:25,082 --> 01:24:27,184 Vicky's engaged to a worm farmer. 1607 01:24:32,323 --> 01:24:33,157 I'm sorry. 1608 01:24:34,458 --> 01:24:35,725 A worm farmer? 1609 01:24:38,095 --> 01:24:43,000 Man, this better be good, dude. 1610 01:24:45,369 --> 01:24:48,838 Vicky's engaged to a worm farmer. 1611 01:24:53,576 --> 01:24:55,346 I thought we'd get back together. 1612 01:25:05,222 --> 01:25:07,058 You sign the papers? 1613 01:25:14,532 --> 01:25:15,932 As of tomorrow, 1614 01:25:17,535 --> 01:25:21,738 I am officially divorced. 1615 01:25:23,207 --> 01:25:26,544 Now, everything I worked for belongs to the worm farmer. 1616 01:25:29,146 --> 01:25:30,647 Hey, man, don't feel so bad. 1617 01:25:30,680 --> 01:25:33,317 At least you're not married to Erika Vader. 1618 01:25:37,988 --> 01:25:41,559 I think I'm gonna get her a wedding gift. 1619 01:25:42,493 --> 01:25:43,327 A toast. 1620 01:25:50,267 --> 01:25:52,635 If it was meant to be, it'll be. 1621 01:26:03,214 --> 01:26:04,515 Erika wants a divorce too. 1622 01:26:07,184 --> 01:26:08,018 Oh, no. 1623 01:26:09,186 --> 01:26:10,521 All because of me? 1624 01:26:10,554 --> 01:26:11,388 No, man. 1625 01:26:12,556 --> 01:26:16,360 Says I'm not man enough for her. 1626 01:26:16,393 --> 01:26:17,228 Oh. 1627 01:26:19,530 --> 01:26:22,466 At least we'll have each other. 1628 01:26:22,500 --> 01:26:24,001 The three divorciados. 1629 01:26:34,111 --> 01:26:36,447 What are you gonna do now? 1630 01:26:37,615 --> 01:26:38,715 About? 1631 01:26:38,748 --> 01:26:39,550 Tri. 1632 01:26:41,885 --> 01:26:42,719 What can I do? 1633 01:26:44,155 --> 01:26:45,922 You can go get her. 1634 01:26:45,956 --> 01:26:47,657 Look man, you love that girl. 1635 01:26:47,690 --> 01:26:48,858 And he loves you. 1636 01:26:48,892 --> 01:26:51,095 And you don't let some stupid experiment 1637 01:26:51,128 --> 01:26:53,297 keep you from the love of your life. 1638 01:26:53,330 --> 01:26:54,465 Go get her. 1639 01:26:54,498 --> 01:26:55,332 It's over. 1640 01:26:56,833 --> 01:26:58,902 It was just an experiment. 1641 01:26:58,935 --> 01:27:02,339 No, no, it's not over until one of you dies. 1642 01:27:05,342 --> 01:27:06,610 Look man, all I know 1643 01:27:06,644 --> 01:27:10,514 is that you have a chance for real love. 1644 01:27:10,548 --> 01:27:13,083 Don't let that pass you by, like we did. 1645 01:27:14,485 --> 01:27:16,853 Man, I've known you your whole life. 1646 01:27:18,289 --> 01:27:20,391 And I've never seen you this happy before. 1647 01:27:21,691 --> 01:27:24,361 Keep experimenting with her, bro. 1648 01:27:28,865 --> 01:27:33,003 Experimenting. 1649 01:27:33,037 --> 01:27:34,038 You have him? 1650 01:27:36,307 --> 01:27:37,141 Yeah, go. 1651 01:27:43,813 --> 01:27:45,848 Hey, if it doesn't work out with Erika, 1652 01:27:47,017 --> 01:27:48,552 I can hook you up with my cousin. 1653 01:27:50,054 --> 01:27:51,788 Man, your cousin is ugly, dude. 1654 01:27:52,990 --> 01:27:53,958 Like for real. 1655 01:28:08,539 --> 01:28:09,939 Tri. 1656 01:28:09,974 --> 01:28:11,442 You seen Tri? 1657 01:28:11,475 --> 01:28:13,611 It's a little too late for that, Mr. A Deal's A Deal. 1658 01:28:13,644 --> 01:28:15,212 She quit yesterday. 1659 01:28:15,246 --> 01:28:16,813 You know where I can find her? 1660 01:28:16,846 --> 01:28:18,082 I don't know. 1661 01:28:18,115 --> 01:28:19,683 Probably somewhere feeding squirrels. 1662 01:28:33,597 --> 01:28:35,366 Hold your horses, Ben Hur. 1663 01:28:37,234 --> 01:28:38,135 Jeez. 1664 01:28:41,005 --> 01:28:42,406 You. 1665 01:28:42,439 --> 01:28:43,440 Is she here? 1666 01:28:45,075 --> 01:28:46,577 Please. 1667 01:28:46,610 --> 01:28:47,844 I need to talk to her. 1668 01:28:47,877 --> 01:28:48,911 She's not here. 1669 01:28:52,750 --> 01:28:55,185 She went to live with her sister in Kansas. 1670 01:28:56,153 --> 01:28:57,554 Bus leaves in 10 minutes. 1671 01:29:00,057 --> 01:29:03,060 Thank you, thank you, thank you! 1672 01:29:03,093 --> 01:29:04,861 Thank you, thank you. 1673 01:29:37,161 --> 01:29:37,995 Tri? 1674 01:29:40,097 --> 01:29:42,232 I have been looking all over for you. 1675 01:29:43,300 --> 01:29:44,501 What are you doing here? 1676 01:29:46,036 --> 01:29:48,539 This is the first place you called me your wife. 1677 01:29:50,307 --> 01:29:52,109 I'm a fool, okay? 1678 01:29:53,143 --> 01:29:56,213 I have been miserable without you. 1679 01:29:57,614 --> 01:30:01,285 I keep thinking about what great times we've had, 1680 01:30:02,852 --> 01:30:05,089 and what great times we could lose. 1681 01:30:07,257 --> 01:30:09,059 I don't want any could have moments. 1682 01:30:11,161 --> 01:30:13,197 I would give everything 1683 01:30:14,765 --> 01:30:18,868 to extend our one year into a lifetime. 1684 01:30:18,901 --> 01:30:22,573 I was so focused on preparing for the right marriage, 1685 01:30:25,209 --> 01:30:26,510 I didn't realize I had it. 1686 01:30:34,685 --> 01:30:35,519 Tri. 1687 01:30:38,188 --> 01:30:39,356 Will you marry me? 1688 01:30:41,725 --> 01:30:42,559 Again? 1689 01:30:49,299 --> 01:30:50,134 Please? 1690 01:30:54,638 --> 01:30:55,973 You don't get it, do you? 1691 01:30:58,542 --> 01:31:00,511 I don't want a second marriage with you. 1692 01:31:09,319 --> 01:31:11,355 I want to keep the first. 1693 01:31:22,766 --> 01:31:24,968 I wanna see you do your shower dance anyway. 1694 01:31:30,340 --> 01:31:32,676 Mark, Trijah. 1695 01:31:34,278 --> 01:31:36,346 By the way, it's Try-jah. 1696 01:31:37,347 --> 01:31:38,615 Aaah. 1697 01:31:40,350 --> 01:31:44,621 I now really pronounce you husband and wife. 1698 01:31:46,590 --> 01:31:50,127 You may kiss your bride. 1699 01:32:01,238 --> 01:32:03,707 Congratulations, Mark. 1700 01:32:03,740 --> 01:32:05,476 Thank you, Eileen. 1701 01:32:07,044 --> 01:32:07,845 Mom. 1702 01:32:12,916 --> 01:32:13,917 Take care. 1703 01:32:13,951 --> 01:32:15,786 - Of course. - Of my mom. 1704 01:32:17,020 --> 01:32:21,758 Oh! 1705 01:33:51,145 --> 01:33:52,848 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 114698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.