All language subtitles for The.Ravine.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,118 --> 00:01:19,990 God does not view sin in different levels. 2 00:01:20,861 --> 00:01:22,471 That was a creation of man. 3 00:01:23,646 --> 00:01:25,126 Did you come up with that? 4 00:01:25,170 --> 00:01:28,738 No. Someone else. A writer. 5 00:02:00,466 --> 00:02:01,467 I'm sorry. 6 00:03:52,317 --> 00:03:54,232 Tony, the car is here. 7 00:03:57,409 --> 00:04:00,760 You've been standing at that window, staring at it all night. 8 00:04:08,768 --> 00:04:10,030 Emily, hon, I got it. 9 00:04:12,946 --> 00:04:15,949 Just meet me in the lobby. I'll be a minute. Okay? 10 00:04:19,213 --> 00:04:20,258 Sure. 11 00:04:34,794 --> 00:04:36,404 Danny, what the hell. 12 00:04:59,166 --> 00:05:00,298 Hello. 13 00:05:00,341 --> 00:05:02,212 - Is Tony there? - Yes, he is. 14 00:05:02,256 --> 00:05:05,346 But we're on vacation and we're actually trying to get away from things. 15 00:05:05,390 --> 00:05:06,956 Can't this wait until we get back? 16 00:05:07,000 --> 00:05:10,090 I'd rather not, ma'am. It's an urgent matter. 17 00:05:12,440 --> 00:05:16,575 It's Logan. He says he needs to talk to you right away. 18 00:05:16,618 --> 00:05:19,229 I think you should take it before he has a stroke or something. 19 00:05:20,840 --> 00:05:22,407 Hey, Tony... Sir. 20 00:05:22,450 --> 00:05:25,148 There's a reason why my cell phone is off. Now make it quick. 21 00:05:25,192 --> 00:05:27,586 We have dinner reservations in 15 minutes. 22 00:05:27,629 --> 00:05:30,719 Sorry to bother you, but I'm kind of freaked out. 23 00:05:30,763 --> 00:05:31,894 I'm not sure what to do. 24 00:05:31,938 --> 00:05:33,940 What's this all about, Logan? 25 00:05:33,983 --> 00:05:39,467 Well, I met with Danny last night at Belleau Street store. 26 00:05:39,511 --> 00:05:43,776 He, uh... He told me to come with him to his house and... 27 00:05:43,819 --> 00:05:47,432 uh, wait in the garage until he needed my help. 28 00:05:47,475 --> 00:05:53,568 So, you know, uh, I did that, but then I fell asleep. 29 00:05:53,612 --> 00:05:57,529 I don't know what Danny did, but he woke me up this morning, 30 00:05:57,572 --> 00:06:00,227 told me I had to leave right away, so I did. 31 00:06:00,270 --> 00:06:04,710 But he was acting real... strange, spooky, you know? 32 00:06:04,753 --> 00:06:07,365 - I... I think you ought to call him. 33 00:06:11,586 --> 00:06:12,979 - Tony. - Bill. 34 00:06:13,022 --> 00:06:15,808 Really glad I reached you. I need a big favor. 35 00:06:15,851 --> 00:06:18,637 Danny left me a really strange message last night. 36 00:06:18,680 --> 00:06:20,160 I need you to get ahold of him. 37 00:06:20,203 --> 00:06:22,249 You got it, bud. 38 00:06:22,292 --> 00:06:25,513 Yeah, I'm in my truck right now. I'm heading to the gym, so I'll just swing by. 39 00:06:25,557 --> 00:06:27,167 I'll call you back in a few minutes. 40 00:06:27,210 --> 00:06:28,734 I'm sure everything is okay. 41 00:06:29,561 --> 00:06:31,214 Yeah, I'll check it out. 42 00:06:31,258 --> 00:06:33,652 Ciao, boss. Hey, stop worrying. 43 00:06:34,609 --> 00:06:35,697 Jeez. 44 00:06:42,574 --> 00:06:44,402 I have a bad feeling this time. 45 00:07:44,810 --> 00:07:46,507 Danny? Rachel? Is anybody home? 46 00:07:46,551 --> 00:07:48,509 You've reached Rachel. 47 00:07:48,553 --> 00:07:49,684 - Danny. - Evan. 48 00:07:49,728 --> 00:07:51,077 And Christopher. 49 00:07:51,120 --> 00:07:52,905 Please leave a message. 50 00:07:52,948 --> 00:07:55,516 Hello. Danny? 51 00:07:57,344 --> 00:07:59,085 Rachel. Anybody home? 52 00:08:03,785 --> 00:08:05,831 Hey, it's Bill Schroeder. Can you let me in? 53 00:08:17,364 --> 00:08:18,844 Chris, where are your mom and dad? 54 00:08:34,729 --> 00:08:36,949 - Go. - Watch it, watch it. 55 00:08:36,992 --> 00:08:38,733 - Go. - Take the shot. 56 00:08:41,649 --> 00:08:42,737 Nice shot. 57 00:08:42,781 --> 00:08:43,782 Airball. 58 00:08:44,652 --> 00:08:45,740 Uh, ball in. 59 00:08:47,960 --> 00:08:49,744 Attack! Attack! 60 00:08:54,619 --> 00:08:55,620 Junior. 61 00:08:58,579 --> 00:09:01,451 Go, you go! We good! We good! 62 00:09:03,628 --> 00:09:05,673 You have a good day, buddy, all right? 63 00:09:05,717 --> 00:09:07,893 Have a good soccer game. Score a goal for me. 64 00:09:07,936 --> 00:09:09,068 - See ya. - All right. 65 00:09:09,111 --> 00:09:11,026 - Bye, sweetheart. - Bye, Mom. 66 00:09:11,940 --> 00:09:13,246 Bye, guys! 67 00:09:24,823 --> 00:09:26,389 Embarrassing, dude. 68 00:09:26,433 --> 00:09:27,826 Over here, over here! 69 00:09:41,927 --> 00:09:43,755 Ooh. 70 00:09:49,456 --> 00:09:50,936 Hey, how was your morning? 71 00:09:50,979 --> 00:09:53,068 Amazing. Just heading to the office. 72 00:09:53,112 --> 00:09:54,896 You sound out of breath. 73 00:09:54,940 --> 00:09:56,898 Yeah. 74 00:09:56,942 --> 00:09:59,858 I almost missed Joey and Luke's pickup this morning, I'm running so late. 75 00:09:59,901 --> 00:10:01,642 Gotcha. 76 00:10:01,686 --> 00:10:05,385 Hey, did, uh... Did Danny call? He didn't... He didn't show up. 77 00:10:05,428 --> 00:10:07,300 Frankie, sweetheart. It's time to go. 78 00:10:07,343 --> 00:10:08,431 Uh... 79 00:10:08,475 --> 00:10:10,782 No. No messages. Not that I know of. 80 00:10:10,825 --> 00:10:13,480 I'm sorry. I'm trying to get Frankie out the door. 81 00:10:13,523 --> 00:10:15,090 Okay. Yeah, hun. No worries, babe. 82 00:10:15,134 --> 00:10:17,832 You got a couple minutes for one of your amazing pep talks? 83 00:10:17,876 --> 00:10:20,182 - I need to nail this thing. - Yes, of course. 84 00:10:20,226 --> 00:10:23,403 - Uh, what time are they due in? - Two hours. 85 00:10:23,446 --> 00:10:26,667 We have an hour to pitch the, uh, entire design package. 86 00:10:26,711 --> 00:10:28,408 Need ten minutes, tops, babe. 87 00:10:28,451 --> 00:10:29,844 You're my biggest fan. 88 00:10:29,888 --> 00:10:32,064 Yeah, speaking of biggest fan, 89 00:10:32,107 --> 00:10:35,110 Rachel called, left a message while we were at dinner the other night, 90 00:10:35,154 --> 00:10:36,938 and, um, she passed her real estate exam, 91 00:10:36,982 --> 00:10:39,549 so we are going to go out this weekend and celebrate. 92 00:10:39,593 --> 00:10:42,683 Well, then maybe we'll all have something to celebrate this weekend. 93 00:10:42,727 --> 00:10:44,511 Hey, I'm just pulling up now. 94 00:10:44,554 --> 00:10:46,078 Okay, sweetheart. You got this. 95 00:10:46,121 --> 00:10:47,601 - Love you. - I love you. 96 00:10:49,429 --> 00:10:51,692 - Okay. - I'm ready to go, Mom. 97 00:10:51,736 --> 00:10:53,694 Bless your heart. 98 00:10:53,738 --> 00:10:57,219 All right, stinker. We got some work to do. 99 00:10:57,263 --> 00:10:59,047 - Come with me. - You don't like my shirt? 100 00:11:12,278 --> 00:11:14,933 - Kate. - Hey, Mitch. Support is ready. 101 00:11:16,195 --> 00:11:17,196 Robert. 102 00:11:19,111 --> 00:11:20,678 - Good to see you. - Good to see you. 103 00:11:20,721 --> 00:11:22,549 - How are you? - Great. 104 00:11:22,592 --> 00:11:24,725 Gentlemen, how was your flight down from... 105 00:11:34,169 --> 00:11:38,696 The way I see it, your account presents many challenges. Am I right, Kate? 106 00:11:38,739 --> 00:11:41,220 Tell me what you don't like about Wholesome Grocer. 107 00:11:41,263 --> 00:11:44,049 Better yet, I'll tell you. 108 00:11:44,092 --> 00:11:49,010 Parking, pricing, impulse stacking, clientele. 109 00:11:49,054 --> 00:11:52,971 But you're not Wholesome Grocer, and that's exactly what we want the consumer to know. 110 00:11:53,014 --> 00:11:56,409 The second case, we build Green Acres. 111 00:11:58,106 --> 00:11:59,412 Not just a TV show. 112 00:12:12,599 --> 00:12:13,600 Joanna. 113 00:12:14,557 --> 00:12:15,645 Does your head hurt now? 114 00:12:16,516 --> 00:12:17,604 Better, love. 115 00:12:18,823 --> 00:12:21,956 The morning brought a small sense of relief. 116 00:12:37,493 --> 00:12:38,494 Thank you. 117 00:12:43,586 --> 00:12:45,501 Perhaps you should stay in bed today. 118 00:12:45,545 --> 00:12:48,200 Maybe today is not your day. 119 00:12:48,243 --> 00:12:51,377 But every day is my day, you know that. 120 00:12:59,080 --> 00:13:00,299 Just give me a minute. 121 00:13:53,787 --> 00:13:55,745 Hey, Mom, where are you? What's going on? 122 00:13:55,789 --> 00:13:57,922 You need to sit down, sweetheart. 123 00:13:57,965 --> 00:14:01,055 It's about Danny and Rachel and the boys. 124 00:14:01,099 --> 00:14:02,317 What's going on? 125 00:14:03,231 --> 00:14:04,624 They okay? 126 00:14:04,667 --> 00:14:07,714 Rachel's gone. And one of the boys and... 127 00:14:08,715 --> 00:14:09,890 And Danny, too. 128 00:14:09,934 --> 00:14:11,239 What do you mean, gone? 129 00:14:11,283 --> 00:14:13,328 I just... I just heard from Rachel last night. 130 00:14:13,372 --> 00:14:16,810 The idea is to give the shop an organic feeling without the... 131 00:14:17,942 --> 00:14:20,074 crunchy granola feeling mixing the... 132 00:14:22,990 --> 00:14:24,774 Creative with the practical. 133 00:14:24,818 --> 00:14:25,906 I'm so sorry. 134 00:14:25,950 --> 00:14:27,255 Kate, can you take over? 135 00:14:35,611 --> 00:14:37,396 Kate, I guess it's your floor. 136 00:14:37,439 --> 00:14:38,876 Yeah, of course. 137 00:14:38,919 --> 00:14:40,138 Danny killed Rachel 138 00:14:40,181 --> 00:14:42,270 and one of the boys last night. 139 00:14:42,314 --> 00:14:45,970 They found his car in the bottom of the quarry down at St. Francisville. 140 00:14:46,013 --> 00:14:48,450 Police think he drove it off the edge on purpose. 141 00:14:48,494 --> 00:14:50,322 Mm... 142 00:14:50,365 --> 00:14:51,976 No, Mom, you must be mistaken. I... 143 00:14:53,151 --> 00:14:54,413 That's... 144 00:14:55,501 --> 00:14:56,937 But they... 145 00:14:57,807 --> 00:15:00,114 Honey, it's no mistake. 146 00:15:01,420 --> 00:15:02,421 No. 147 00:15:10,995 --> 00:15:12,344 Danny... 148 00:15:12,387 --> 00:15:15,086 Danny would never hurt the kids, so... 149 00:15:15,129 --> 00:15:16,391 And... 150 00:15:19,742 --> 00:15:24,008 And if... And if Rachel was... 151 00:15:24,051 --> 00:15:26,706 If they were having problems, Rachel would have told me. 152 00:15:29,535 --> 00:15:30,710 So you're wrong. 153 00:15:32,668 --> 00:15:34,453 All right. We're good now. What's up? 154 00:15:34,496 --> 00:15:35,584 Mitch. 155 00:15:37,108 --> 00:15:40,589 Emily and I are on our way home right now. 156 00:15:41,721 --> 00:15:42,765 What happened? 157 00:15:43,853 --> 00:15:44,985 It's Danny. 158 00:15:48,771 --> 00:15:50,948 No. 159 00:15:50,991 --> 00:15:51,991 No! 160 00:15:56,997 --> 00:15:58,303 No... 161 00:15:58,346 --> 00:16:00,435 Oh, no, no, no! 162 00:16:03,264 --> 00:16:05,049 No! 163 00:16:09,879 --> 00:16:10,968 No! 164 00:16:13,971 --> 00:16:15,102 Oh, my God! 165 00:16:16,321 --> 00:16:18,540 No, no, no, no, no! 166 00:16:21,021 --> 00:16:22,066 No. 167 00:16:59,277 --> 00:17:00,278 Carolyn? 168 00:17:02,106 --> 00:17:03,150 Carolyn? 169 00:17:21,560 --> 00:17:24,258 Listen, boys, there's something we got to tell you and... 170 00:17:25,781 --> 00:17:27,392 there's no easy way to say it. 171 00:17:28,306 --> 00:17:30,134 And it's gonna sound awful. 172 00:17:32,440 --> 00:17:33,615 What happened? 173 00:17:36,140 --> 00:17:38,403 I think Danny was sick. 174 00:17:38,446 --> 00:17:40,144 You know, like... 175 00:17:41,058 --> 00:17:43,103 sick in the head, in his mind. 176 00:17:44,887 --> 00:17:46,063 Breakfast. 177 00:17:48,413 --> 00:17:54,288 And he... he hurt Rachel and Evan very badly. 178 00:17:54,332 --> 00:17:55,376 He... He... 179 00:17:59,467 --> 00:18:01,252 He killed them. 180 00:18:01,295 --> 00:18:06,431 And he... he couldn't forgive himself, he... 181 00:18:11,175 --> 00:18:12,480 He killed himself. 182 00:18:16,919 --> 00:18:18,225 Oh, I'm sorry. 183 00:18:25,754 --> 00:18:26,755 I'm sorry. 184 00:18:42,206 --> 00:18:44,469 Thank you. All right, make it so, boys. 185 00:18:45,252 --> 00:18:46,253 All right, sir. 186 00:18:47,428 --> 00:18:48,429 Mom? 187 00:18:50,214 --> 00:18:51,214 Be right back. 188 00:19:00,746 --> 00:19:02,051 Tuck Foxy in. 189 00:19:03,749 --> 00:19:05,490 And then have Foxy tuck you in. 190 00:19:05,533 --> 00:19:06,708 I love you. 191 00:19:06,752 --> 00:19:08,362 Yeah. Thank you. 192 00:19:12,323 --> 00:19:14,151 You, too. 193 00:19:14,194 --> 00:19:16,849 Let's get you straightened up here. 194 00:19:17,719 --> 00:19:19,243 - Dad? - Yes? 195 00:19:19,286 --> 00:19:20,809 Are we all going to heaven? 196 00:19:23,551 --> 00:19:24,596 I don't know. 197 00:19:30,819 --> 00:19:32,517 - Good night, Mom. - Good night, my love. 198 00:19:37,435 --> 00:19:38,697 Good night. Hit the light. 199 00:19:40,960 --> 00:19:42,091 We love you, buddy. 200 00:19:56,062 --> 00:19:58,804 Oh, my God, please. 201 00:19:58,847 --> 00:20:01,241 Hey, sweetie, it's Rachel. What are you up to? 202 00:20:01,285 --> 00:20:03,156 I'm about to go take my exam. 203 00:20:03,200 --> 00:20:05,767 And I just was calling to get one of your famous pep talks. 204 00:20:05,811 --> 00:20:08,746 Also, it's raining here, and I was just wondering if it's raining there, too. 205 00:20:08,770 --> 00:20:10,076 It's really nasty here. 206 00:20:15,255 --> 00:20:16,255 Joanna? 207 00:20:17,649 --> 00:20:19,041 Where you going? 208 00:20:19,085 --> 00:20:20,739 I need to see them. 209 00:20:20,782 --> 00:20:22,219 I need to help. 210 00:20:22,262 --> 00:20:23,872 What are you going to say to them? 211 00:20:25,004 --> 00:20:28,921 Brief is life, but love is long. 212 00:20:35,841 --> 00:20:37,756 According to this report, 213 00:20:37,799 --> 00:20:41,238 they found Danny's car by accident. 214 00:20:41,281 --> 00:20:44,110 A couple of hikers came across the tracks and followed them to... 215 00:20:44,153 --> 00:20:46,417 The edge of a ravine. 216 00:20:46,460 --> 00:20:48,070 We're lucky they even found his car. 217 00:20:57,254 --> 00:20:59,212 Mom, Dad... 218 00:20:59,256 --> 00:21:02,476 Um, can we sleep with you tonight? 219 00:21:02,520 --> 00:21:03,564 Of course. 220 00:21:04,522 --> 00:21:05,523 Come here. 221 00:21:07,394 --> 00:21:10,092 Hey, look. You boys have to sleep though, right? 222 00:21:10,136 --> 00:21:13,139 Here, lift up, sweetheart. Let me get you under the covers. 223 00:21:13,182 --> 00:21:14,314 Okay. 224 00:21:14,358 --> 00:21:15,924 You got your daddy, right, sweetheart? 225 00:21:15,968 --> 00:21:17,752 - Yeah, we're good. - All right. 226 00:21:20,886 --> 00:21:26,195 โ™ช Everybody listen to me 227 00:21:26,239 --> 00:21:29,982 โ™ช And return me my ship 228 00:21:31,375 --> 00:21:33,246 โ™ช I'm your captain 229 00:21:33,290 --> 00:21:34,595 Almost. Good try. 230 00:21:36,684 --> 00:21:38,991 Hey, honey! What's the score, Christopher? 231 00:21:39,034 --> 00:21:41,167 Like Grandpa always says, "We got Luke and Evan" 232 00:21:41,210 --> 00:21:43,430 "running like two bald guys fighting over a comb." 233 00:21:45,389 --> 00:21:47,739 Evan go through a growth spurt just recently? 234 00:21:47,782 --> 00:21:49,958 Evan's gonna be in high school before we know it. 235 00:21:50,002 --> 00:21:51,395 Don't even say that. 236 00:21:52,787 --> 00:21:53,962 What's up, munchkin? 237 00:21:54,789 --> 00:21:55,964 Best summer ever, Mom. 238 00:21:56,008 --> 00:21:57,923 Aw! 239 00:21:57,966 --> 00:22:00,142 - Just look at them. - So sweet. 240 00:22:03,232 --> 00:22:05,409 Young, innocent. 241 00:22:05,452 --> 00:22:06,801 Not for long. 242 00:22:08,237 --> 00:22:10,065 Oh, my gosh. 243 00:22:10,109 --> 00:22:13,286 Well, it wasn't always easy, but somehow we made it work, didn't we? 244 00:22:13,330 --> 00:22:14,896 Yes, we did. 245 00:22:14,940 --> 00:22:16,260 - Cheers to you. - Here's to that. 246 00:22:19,814 --> 00:22:21,642 What are you cackling about? 247 00:22:21,686 --> 00:22:23,818 Your first day. Henderson High. 248 00:22:23,862 --> 00:22:26,255 - Let's not... - Oh, yes, yes, yes. 249 00:22:26,299 --> 00:22:27,779 Let's do. 250 00:22:27,822 --> 00:22:29,868 Um... Oh! 251 00:22:29,911 --> 00:22:32,436 "You look like you could use a lab partner." 252 00:22:32,479 --> 00:22:33,959 "I'm Rachel." 253 00:22:34,002 --> 00:22:37,223 - You didn't talk like that. You did not. - I do! 254 00:22:37,266 --> 00:22:39,791 High school. Let's not. No. So scary. 255 00:22:41,880 --> 00:22:43,838 We shall never speak of it again. 256 00:22:45,492 --> 00:22:47,233 Yes, we will. 257 00:22:47,929 --> 00:22:49,540 Hey, little man. 258 00:22:49,583 --> 00:22:52,020 Don't be running with no shoes on. 259 00:22:53,282 --> 00:22:55,067 We'll end up in the hospital again. 260 00:22:55,807 --> 00:22:56,808 Shit. 261 00:23:02,770 --> 00:23:05,382 You ever... You ever wonder if... 262 00:23:06,948 --> 00:23:09,081 we end up in the right place in life? 263 00:23:11,126 --> 00:23:12,345 Yeah, sometimes. 264 00:23:15,566 --> 00:23:19,874 I don't know, maybe... maybe it's just about freedom, you know? 265 00:23:19,918 --> 00:23:22,224 Doing whatever you want whenever you want to do it. 266 00:23:24,226 --> 00:23:25,663 Being tied down... 267 00:23:26,968 --> 00:23:29,101 Buy a Porche. 268 00:23:29,144 --> 00:23:30,929 Seriously, like, what do you think 269 00:23:30,972 --> 00:23:34,323 your life would be like if you didn't have Carolyn and the boys? 270 00:23:34,367 --> 00:23:36,151 You know? 271 00:23:36,195 --> 00:23:38,937 I don't know. I do have a life with Carolyn and the boys. 272 00:23:38,980 --> 00:23:40,286 I just... 273 00:23:41,374 --> 00:23:42,593 I don't think about it. 274 00:23:47,424 --> 00:23:49,469 Girls and boys have different... 275 00:23:49,513 --> 00:23:50,949 Oh, that reminds me. Here. 276 00:23:50,992 --> 00:23:53,908 I got you something for the Mustang. 277 00:23:54,387 --> 00:23:55,432 Ah! 278 00:23:58,304 --> 00:24:00,219 Are you kidding me? 279 00:24:00,262 --> 00:24:02,439 "If they don't know it happened..." 280 00:24:02,482 --> 00:24:03,570 "It didn't happen." 281 00:24:05,529 --> 00:24:07,139 "NOLA." 282 00:24:07,182 --> 00:24:08,532 You had this made? 283 00:24:08,575 --> 00:24:10,882 Nah. Found it in a tourist shop down the court. 284 00:24:10,925 --> 00:24:13,450 Kind of like "What happens in Vegas." You know? 285 00:24:13,493 --> 00:24:17,018 I don't know. Seemed appropriate. 286 00:24:17,062 --> 00:24:19,543 - Hey, hands to yourself. - Thank you. 287 00:24:19,586 --> 00:24:21,675 - You're very good at that. - Thank you. 288 00:24:25,157 --> 00:24:26,854 Yeah. 289 00:24:26,898 --> 00:24:29,422 - Careful. Wine. - Guys, there's a bottle of wine right there. 290 00:24:29,466 --> 00:24:30,510 Hey! 291 00:24:32,947 --> 00:24:34,862 I love you, Renee. 292 00:24:34,906 --> 00:24:36,951 You love me, you learn my name, honey. 293 00:24:37,778 --> 00:24:39,258 Yeah. 294 00:24:39,301 --> 00:24:41,913 And you come over and hang out with us. 295 00:24:45,438 --> 00:24:50,269 โ™ช I'm your captain Yeah, yeah, yeah, yeah 296 00:24:50,312 --> 00:24:53,968 โ™ช I'm your captain Yeah, yeah, yeah, yeah โ™ช 297 00:24:56,014 --> 00:24:58,103 I think I'd rather be doing just about anything 298 00:24:58,146 --> 00:25:00,888 other than meeting with a homicide detective today. 299 00:25:00,932 --> 00:25:02,716 I know, I know. 300 00:25:02,760 --> 00:25:05,502 In a weird way, it, uh... it'll be good for us. 301 00:25:05,545 --> 00:25:07,547 You know? We need to know all the facts. 302 00:25:07,591 --> 00:25:10,115 When nothing makes sense, we need to know what happened. 303 00:25:12,509 --> 00:25:15,642 My best friends are dead. That's what happened. 304 00:25:25,043 --> 00:25:26,827 I had a dream about Rachel last night. 305 00:25:28,873 --> 00:25:30,831 You what? 306 00:25:30,875 --> 00:25:34,139 Yeah. I was, uh... sitting by the pool, 307 00:25:34,182 --> 00:25:37,011 and I must have dozed off. 308 00:25:37,055 --> 00:25:40,754 When I opened my eyes, or at least I think my eyes were open, 309 00:25:40,798 --> 00:25:43,583 I... I could see her face. 310 00:25:43,627 --> 00:25:45,454 She was smiling. 311 00:25:46,717 --> 00:25:47,979 Laughing and... 312 00:25:49,284 --> 00:25:52,505 speaking, though her lips weren't moving. 313 00:25:53,550 --> 00:25:54,594 But it was like... 314 00:25:56,378 --> 00:26:00,252 she was there, but she wasn't there? 315 00:26:00,295 --> 00:26:03,647 And she told me to convince you to speak at her funeral 316 00:26:03,690 --> 00:26:05,431 and that she'll be there with you. 317 00:26:10,654 --> 00:26:12,133 She came to me last night, too. 318 00:26:19,271 --> 00:26:21,229 I think we're both just imagining things. 319 00:26:41,685 --> 00:26:43,643 Please accept my condolences. 320 00:26:43,687 --> 00:26:46,037 My name is Detective Ben Lee from the... 321 00:26:46,080 --> 00:26:48,256 East Baton Rouge Sheriff's Office. 322 00:26:48,996 --> 00:26:50,215 And you can call me Ben. 323 00:26:52,565 --> 00:26:54,872 I know how difficult this must be for all of you, 324 00:26:54,915 --> 00:26:57,091 so I'll try to be as brief as possible. 325 00:27:01,792 --> 00:27:06,361 Let me be clear that I can only release a limited amount of information, 326 00:27:06,405 --> 00:27:09,060 and I must insist that you keep the details 327 00:27:09,103 --> 00:27:10,670 of what I tell you to yourselves 328 00:27:10,714 --> 00:27:12,672 as this is an ongoing investigation. 329 00:27:21,333 --> 00:27:24,945 Once the media gets ahold of some of these details, they're gonna have a field day. 330 00:27:28,340 --> 00:27:29,428 Carolyn. 331 00:27:31,604 --> 00:27:32,605 - Bill. - Mitch. 332 00:27:35,129 --> 00:27:37,654 - Hi. I'm so sorry. - You know Anna? 333 00:27:40,221 --> 00:27:41,222 Mitch. 334 00:27:43,790 --> 00:27:45,444 - Tony. - Hey. 335 00:27:45,487 --> 00:27:47,315 - I'm so sorry. - Thank you. 336 00:27:47,359 --> 00:27:49,796 - When did you get back? - About an hour ago. 337 00:27:49,840 --> 00:27:52,625 Can't believe they're gone. 338 00:27:52,669 --> 00:27:55,236 Why did he do this? Why? 339 00:27:59,371 --> 00:28:01,503 Ben and I go way back. 340 00:28:01,547 --> 00:28:02,679 Kids played ball together. 341 00:28:04,289 --> 00:28:06,595 He's graciously offered to fill us in. 342 00:28:06,639 --> 00:28:07,814 Thanks for doing this, Ben. 343 00:28:09,076 --> 00:28:12,036 Ben, when I landed at the airport, 344 00:28:12,079 --> 00:28:13,951 I received a message from a reporter 345 00:28:13,994 --> 00:28:18,085 saying that Danny did not shoot Rachel or Evan. 346 00:28:18,129 --> 00:28:22,002 Danny did not shoot Rachel or Evan, but Danny did shoot himself. 347 00:28:23,308 --> 00:28:24,439 Danny didn't own a gun. 348 00:28:25,397 --> 00:28:27,747 Shotgun. 349 00:28:27,791 --> 00:28:32,404 He shot himself with it as he drove his SUV into the quarry. 350 00:28:33,884 --> 00:28:37,017 Okay. Okay, okay. 351 00:28:38,584 --> 00:28:41,413 Stop. - I can't do this. -Okay, okay, okay, okay. 352 00:28:47,462 --> 00:28:49,247 She's in a warfare now. 353 00:28:51,989 --> 00:28:54,643 Rachel and Danny Tucker, and she... 354 00:28:54,687 --> 00:28:57,211 she raised Evan and Chris like her own brothers. 355 00:28:58,430 --> 00:29:00,649 She looked up to Danny like a father. 356 00:29:00,693 --> 00:29:04,175 This doesn't make any sense. 357 00:29:04,218 --> 00:29:06,786 Hey, Tony. It's Danny. 358 00:29:06,830 --> 00:29:08,440 Um... 359 00:29:08,483 --> 00:29:13,401 Listen, I... I just fired Logan and, uh, he got real pissed. 360 00:29:13,445 --> 00:29:15,055 He said he was gonna kill me. 361 00:29:16,535 --> 00:29:18,189 Look, I'm... I'm driving home now 362 00:29:18,232 --> 00:29:20,582 and I... I think he might be following me. 363 00:29:21,496 --> 00:29:23,020 So, uh... 364 00:29:23,063 --> 00:29:26,458 I don't know. I... I think this guy could be dangerous. 365 00:29:26,501 --> 00:29:28,634 And I... I just thought you should know. 366 00:29:28,677 --> 00:29:30,592 Um... 367 00:29:30,636 --> 00:29:33,247 Yeah, I don't know what to do. Call me back, okay? 368 00:29:39,036 --> 00:29:40,646 This doesn't make any sense. 369 00:29:42,039 --> 00:29:43,997 Have you arrested Logan Vonda yet? 370 00:29:48,915 --> 00:29:52,527 On November 17th, last Tuesday, at approximately 7:30, 371 00:29:52,571 --> 00:29:54,660 Daniel Turner left his home 372 00:29:54,703 --> 00:29:56,880 to go to Steve's Sporting Goods Store on Belleau 373 00:29:56,923 --> 00:29:59,970 for the purpose of firing Logan Vonda, 374 00:30:00,013 --> 00:30:02,407 an employee who had been caught stealing. 375 00:30:05,236 --> 00:30:07,194 Previously that day, Danny had requested 376 00:30:07,238 --> 00:30:09,066 that Mary Ann pick up Evan and Christopher 377 00:30:09,109 --> 00:30:11,633 and bring them back to her apartment for the evening. 378 00:30:11,677 --> 00:30:14,071 Danny told her that Rachel would be working late, 379 00:30:14,114 --> 00:30:16,638 and he wanted her to get a good night's rest 380 00:30:16,682 --> 00:30:19,076 because she would be starting a new job following day. 381 00:30:19,119 --> 00:30:22,644 Mary Ann arrived later than planned, approximately 7:00. 382 00:30:22,688 --> 00:30:24,646 Rachel arrived home at 7:15. 383 00:30:24,690 --> 00:30:26,300 Mary Ann said that she didn't notice 384 00:30:26,344 --> 00:30:28,912 anything strange or different about Danny or Rachel. 385 00:30:28,955 --> 00:30:32,219 After Danny left, Rachel and Mary Ann decided that the boys 386 00:30:32,263 --> 00:30:35,309 would not be going to Mary Ann's apartment that night. 387 00:30:35,353 --> 00:30:39,313 You're saying that Danny thought the boys were gonna be with Mary Ann 388 00:30:39,357 --> 00:30:40,837 when he went to go fire Logan? 389 00:30:43,448 --> 00:30:45,885 I... I should've known that something was up. 390 00:30:45,929 --> 00:30:48,801 If I had only insisted that the boys stay with me. 391 00:30:48,845 --> 00:30:50,977 - At least Evan I could've stopped. - No, no, no... 392 00:30:52,544 --> 00:30:54,763 No, you couldn't have done anything. 393 00:30:55,939 --> 00:30:58,942 Have... Have you interviewed Vonda? 394 00:30:58,985 --> 00:31:00,900 According to his statement, 395 00:31:00,944 --> 00:31:04,817 the store closed 7:45, and that's when Danny arrived 396 00:31:04,861 --> 00:31:07,167 and accused him of stealing from the cash register. 397 00:31:07,211 --> 00:31:09,474 Logan Vonda begged Danny not to fire him 398 00:31:09,517 --> 00:31:10,910 and Danny said something like, 399 00:31:10,954 --> 00:31:13,173 "Okay, there might be another way," 400 00:31:13,217 --> 00:31:15,784 and said he should follow him to R.J. Vale Elementary. 401 00:31:15,828 --> 00:31:17,917 Once they got there, Logan said that he asked Danny 402 00:31:17,961 --> 00:31:20,267 to tell him about the idea he had back at the store, 403 00:31:20,311 --> 00:31:22,791 thinking that Danny wanted him to obtain drugs for him. 404 00:31:24,010 --> 00:31:26,012 Danny didn't do drugs. 405 00:31:26,056 --> 00:31:28,730 When he suggested he could take care of Danny, if that's what he wanted, 406 00:31:28,754 --> 00:31:32,584 he said Danny started laughing and says something along all the lines of 407 00:31:32,627 --> 00:31:35,195 "It's gonna to take much more than that." 408 00:31:35,239 --> 00:31:38,938 So it's possible that Logan Vonda helped Danny kill Rachel and Evan. 409 00:31:40,679 --> 00:31:42,376 But you said he committed suicide. 410 00:31:43,987 --> 00:31:45,684 Are you sure? 411 00:31:45,727 --> 00:31:47,947 I mean, how do we know he's telling the truth? 412 00:31:47,991 --> 00:31:49,993 Vonda could've committed the murders and then... 413 00:31:50,036 --> 00:31:51,516 and then staged Danny's death. 414 00:31:51,559 --> 00:31:53,605 Oh, that... that makes more sense. 415 00:31:53,648 --> 00:31:57,000 Yeah, I mean, you already have Logan admitting to plotting a crime with Danny. 416 00:31:57,043 --> 00:32:01,569 He gets off scot-free, and Danny's not here to speak for himself. 417 00:32:01,613 --> 00:32:05,051 Look, I know this is very hard for you to take, 418 00:32:05,095 --> 00:32:07,836 but I can speak with certainty 419 00:32:07,880 --> 00:32:09,882 that Danny committed these killings, 420 00:32:09,926 --> 00:32:11,536 and then he took his own life. 421 00:33:13,815 --> 00:33:16,644 "The trust of the innocent is a liar's most useful tool." 422 00:33:19,386 --> 00:33:20,605 Stephen King. 423 00:33:21,519 --> 00:33:23,825 Danny liked Stephen King. 424 00:33:23,869 --> 00:33:26,045 This is feeling like a Stephen King novel to me. 425 00:33:30,615 --> 00:33:32,312 Some of you may be aware that Danny 426 00:33:32,356 --> 00:33:35,663 did a stretch in prison along with Tony here. 427 00:33:35,707 --> 00:33:38,840 Prison? What's he talking about? 428 00:33:38,884 --> 00:33:41,017 We broke into a house and got caught, Bill. 429 00:33:43,280 --> 00:33:45,412 Danny attacked a guy. He... 430 00:33:45,456 --> 00:33:46,805 He beat him with a tire iron. 431 00:33:46,848 --> 00:33:48,720 Had it not been for Tony stopping him, 432 00:33:48,763 --> 00:33:51,418 it is almost certain he would have killed the man. 433 00:33:51,462 --> 00:33:52,985 We've all made mistakes, Bill. 434 00:33:53,029 --> 00:33:55,944 That was over 20 years ago, and I can attest that 435 00:33:55,988 --> 00:33:57,859 Tony having gone through that as a kid 436 00:33:57,903 --> 00:33:59,905 has made him the good man that he is today. 437 00:34:01,124 --> 00:34:02,647 Danny... 438 00:34:02,690 --> 00:34:05,171 Well, cussing and drinking doesn't make you a murderer. 439 00:34:06,738 --> 00:34:08,000 Uh... 440 00:34:08,044 --> 00:34:09,436 I believe that, Mitch, I do. 441 00:34:09,480 --> 00:34:11,656 But it's just... Danny doesn't... 442 00:34:13,832 --> 00:34:16,356 Danny didn't have a temper. 443 00:34:16,400 --> 00:34:19,490 Hell, I always knew you two as just high school football heroes. 444 00:34:38,552 --> 00:34:42,208 With 45 seconds left on the clock, 445 00:34:42,252 --> 00:34:47,039 Tony Turner behind center needs to convert here to keep the drive alive. 446 00:34:47,083 --> 00:34:50,216 Turner calls an audible. That's the snap. Turner well into his left. 447 00:34:50,260 --> 00:34:53,176 Here comes the Blitz. He's got a man open down the line. 448 00:34:53,219 --> 00:34:56,004 Turner gets his brother Danny at dead center! 449 00:34:56,048 --> 00:35:00,531 He's in the 15, the 10, the five, touchdown! 450 00:35:02,576 --> 00:35:05,710 The Cougars win the game. The Cougars win the game. Unbelievable! 451 00:35:05,753 --> 00:35:07,407 The Turner brothers do it again. 452 00:35:07,451 --> 00:35:09,757 He's got them to a final score of... 453 00:35:13,457 --> 00:35:15,415 Danny? Hey, you okay? 454 00:35:15,459 --> 00:35:16,590 Yeah, hey... 455 00:35:16,634 --> 00:35:18,331 - Danny, let's go. - Yeah. 456 00:35:18,375 --> 00:35:20,290 Am I gonna see you at the party later? 457 00:35:20,333 --> 00:35:22,814 Sure. Um, I want you to meet someone. 458 00:35:22,857 --> 00:35:26,034 Danny Turner, this is Rachel McKenna. 459 00:35:26,078 --> 00:35:28,472 Danny scored the winning touchdown today. 460 00:35:28,515 --> 00:35:30,169 Wow. Cool. 461 00:35:30,213 --> 00:35:31,668 Come on, man, let's go! - Nice to meet you, Danny. 462 00:35:31,692 --> 00:35:33,259 Nice meeting you, too. 463 00:35:33,303 --> 00:35:35,584 - What did you say your name was, Renee? - No, it's Rach... 464 00:35:37,568 --> 00:35:39,570 It's Rachel. 465 00:35:39,613 --> 00:35:41,224 We're late for the kegger, man. 466 00:35:43,965 --> 00:35:45,967 When the scholarships didn't come in, 467 00:35:46,011 --> 00:35:47,578 things eventually kind of fell apart. 468 00:35:49,232 --> 00:35:51,669 That summer, Danny and I picked up stock boy jobs 469 00:35:51,712 --> 00:35:53,801 at Tager's Lumber Yard to make some extra money. 470 00:35:53,845 --> 00:35:54,976 But it was never enough. 471 00:35:55,020 --> 00:35:56,239 What do we got here? 472 00:35:56,282 --> 00:35:58,545 So we started stealing inventory 473 00:35:58,589 --> 00:36:00,852 and fencing it to pick up the extra bucks. 474 00:36:00,895 --> 00:36:05,204 I knew a guy in Baton Rouge that would pay 25 bucks per saw. 475 00:36:05,248 --> 00:36:08,207 We could make $500. 476 00:36:08,251 --> 00:36:11,384 You have to understand, we were making minimum wage at the time. 477 00:36:11,428 --> 00:36:13,517 Things continued like that for about a year. 478 00:36:13,560 --> 00:36:15,649 Then we got a phone call from Bags. 479 00:36:15,693 --> 00:36:16,998 What's up, man? 480 00:36:18,348 --> 00:36:19,479 Nice. 481 00:36:22,526 --> 00:36:24,049 Yo, Bags. Over here. 482 00:36:25,529 --> 00:36:27,879 Ah! There they are. 483 00:36:27,922 --> 00:36:30,751 - Yo, what's going on? - What's up? 484 00:36:30,795 --> 00:36:32,797 Hey, Danny! Come here, bud. 485 00:36:32,840 --> 00:36:35,103 - How we doing, fellas? - Good, good. 486 00:36:35,147 --> 00:36:37,584 Good. What do you got for us? 487 00:36:37,628 --> 00:36:39,456 I got something for you. 488 00:36:39,499 --> 00:36:41,458 You know that antique shop over at Novelty? 489 00:36:41,501 --> 00:36:43,155 The one that sells all that crap like 490 00:36:43,199 --> 00:36:45,723 old clocks and paintings and tables and stuff? 491 00:36:45,766 --> 00:36:48,073 Well, I had to do deliveries there every day, 492 00:36:48,116 --> 00:36:51,642 and I started getting friendly with the big bald dude Jack who hauls all the stuff around 493 00:36:51,685 --> 00:36:54,906 for the two old farts that own the joint. He said that they do a lot, 494 00:36:54,949 --> 00:36:59,084 and I mean, a lot of business in cash, 495 00:36:59,127 --> 00:37:01,913 then they take it home to their house in Lafayette. 496 00:37:03,567 --> 00:37:05,308 Cash! 497 00:37:05,351 --> 00:37:08,833 Say that's true, how are we supposed to get the cash out of the safe 498 00:37:08,876 --> 00:37:10,313 if we don't know the combination. 499 00:37:11,488 --> 00:37:13,490 Jack knows the combination. 500 00:37:13,533 --> 00:37:16,275 Like, he won't do the break-in, 501 00:37:16,319 --> 00:37:19,060 but he'll give it to us if we cut him in. 502 00:37:19,104 --> 00:37:21,976 Check this. He says that they're planning to go to Florida 503 00:37:22,020 --> 00:37:23,848 for a few months in January. 504 00:37:23,891 --> 00:37:25,763 If we give him a 1,000 bucks upfront, 505 00:37:25,806 --> 00:37:27,982 he'll make us a copy of the house key 506 00:37:28,026 --> 00:37:30,637 and give us the code to the alarm system. 507 00:37:30,681 --> 00:37:32,335 Merry Christmas, boys. 508 00:37:34,467 --> 00:37:36,730 Come on! Huh? 509 00:37:36,774 --> 00:37:39,385 Ho-ho-ho. 510 00:37:39,429 --> 00:37:42,475 Jack said the safe was bolted inside a cabinet upstairs. 511 00:37:44,129 --> 00:37:47,219 There was at least $50,000 in it. 512 00:37:47,263 --> 00:37:49,743 Jack also said the homeowners, Don and Linda Grant, 513 00:37:49,787 --> 00:37:53,312 they closed up shop week after Christmas every year. 514 00:37:53,356 --> 00:37:56,097 Just put the lights on timers and bolted out of town. 515 00:37:56,141 --> 00:38:00,580 So we hung out for a few days just to make sure the place was empty. 516 00:38:02,669 --> 00:38:06,151 We were so excited because we had the keys. 517 00:38:09,241 --> 00:38:13,289 We weren't exactly pros and we should've realized at the time that the... 518 00:38:13,332 --> 00:38:14,681 Okay, go ahead. 519 00:38:14,725 --> 00:38:16,466 The whole plan rested on a stranger 520 00:38:16,509 --> 00:38:18,555 whose last name we didn't even know. 521 00:38:29,174 --> 00:38:32,003 Yo, Danny, turn it up. 522 00:38:47,235 --> 00:38:48,846 Kevin and Missy Grant 523 00:38:48,889 --> 00:38:52,023 were driving in from Chicago that day. 524 00:38:52,066 --> 00:38:54,895 They were gonna stay at the house for a few days 525 00:38:54,939 --> 00:38:56,332 before heading down to Florida 526 00:38:56,375 --> 00:38:57,855 to meet up with Kevin's parents. 527 00:38:59,944 --> 00:39:01,380 Thank you. 528 00:39:01,424 --> 00:39:03,034 Kevin's parents didn't know at the time 529 00:39:03,077 --> 00:39:04,644 that Missy was three months pregnant. 530 00:39:06,298 --> 00:39:08,518 And we didn't know that they were gonna to be there. 531 00:39:26,449 --> 00:39:29,669 Hey, how did you guys get here before me? 532 00:39:32,368 --> 00:39:34,848 A tire iron? The place is empty, Danny. 533 00:39:35,588 --> 00:39:37,547 What's the difference? 534 00:39:37,590 --> 00:39:40,506 We should have seen that there was something wrong with Danny, 535 00:39:40,550 --> 00:39:41,768 something in his head. 536 00:39:41,812 --> 00:39:43,640 I'll leave it in the gym bag just in case. 537 00:39:43,683 --> 00:39:44,989 Forget it. Come on. 538 00:39:48,732 --> 00:39:51,822 What are you're doing? Turn... Turn them off. 539 00:39:51,865 --> 00:39:53,389 Turn them off. Turn them off. 540 00:40:25,812 --> 00:40:28,075 That lamp bothered me. 541 00:40:28,119 --> 00:40:30,513 The lamp was off when I knew that 542 00:40:30,556 --> 00:40:32,602 those lights were supposed to be on a timer. 543 00:40:37,607 --> 00:40:38,651 Something's wrong. 544 00:40:38,695 --> 00:40:40,131 Chill, Tony. 545 00:40:40,174 --> 00:40:41,698 No one's here but us chickens. 546 00:40:42,481 --> 00:40:43,526 Let's go. 547 00:40:59,455 --> 00:41:00,717 Do you hear something? 548 00:41:09,508 --> 00:41:14,861 I remember how young and frightened we all were. 549 00:41:14,905 --> 00:41:16,341 Danny in particular, his... 550 00:41:17,777 --> 00:41:20,650 his big old eyes just talking out of his head. 551 00:41:22,565 --> 00:41:25,306 Hey, give me a hand. 552 00:41:25,350 --> 00:41:27,483 Here, take this. Hold this up. 553 00:41:32,662 --> 00:41:35,055 Oh, boy... 554 00:41:43,586 --> 00:41:45,675 What did I tell you? What did I tell you? 555 00:41:45,718 --> 00:41:47,764 There! Go on! Tony! Check! 556 00:41:47,807 --> 00:41:49,287 All right. Load it up. 557 00:41:54,335 --> 00:41:56,337 There's someone in the house. 558 00:42:10,047 --> 00:42:11,570 We have to call the cops. 559 00:42:19,143 --> 00:42:21,145 I left my phone downstairs. 560 00:42:29,370 --> 00:42:30,763 Kevin, be careful. 561 00:42:55,788 --> 00:42:57,050 What the hell are you doing? 562 00:43:01,577 --> 00:43:04,014 Don't do anything stupid and no one's gonna get hurt. 563 00:43:09,976 --> 00:43:10,977 Kevin? 564 00:43:12,283 --> 00:43:15,025 Missy, go downstairs, call the cops. Now! 565 00:43:17,593 --> 00:43:18,942 No, come back. 566 00:43:22,336 --> 00:43:24,532 So, Bill, when you say that It's hard to believe that Danny had a temper, 567 00:43:24,556 --> 00:43:26,645 I say that you did not know Danny the way I did. 568 00:43:31,519 --> 00:43:32,912 Bastard! 569 00:43:32,956 --> 00:43:37,134 - Don't... ever... hit... me. - Get off, Danny! 570 00:43:38,091 --> 00:43:39,266 No, Danny! 571 00:43:39,310 --> 00:43:41,007 Come on, chill out! We gotta go! 572 00:43:42,052 --> 00:43:43,488 I'm outta here. 573 00:43:43,531 --> 00:43:44,532 Go! 574 00:43:47,448 --> 00:43:49,276 Where is it? Where is it? 575 00:43:54,717 --> 00:43:56,196 Call the cops and I'll kill you. 576 00:43:58,285 --> 00:43:59,809 Aah! 577 00:44:21,744 --> 00:44:23,963 Bags took the cash. He bolted. We went after him. 578 00:44:24,007 --> 00:44:26,749 He was tearing down Highway 10 in Henderson and... 579 00:44:31,449 --> 00:44:34,582 He collided with a tree on the side of the road. 580 00:44:34,626 --> 00:44:36,541 And half of him went through the windshield. 581 00:44:39,022 --> 00:44:41,478 Danny and I got back to our house and the cops were already there. 582 00:44:41,502 --> 00:44:43,176 They're waiting for us because it turns out 583 00:44:43,200 --> 00:44:44,984 that Missy went to Henderson High School. 584 00:44:46,638 --> 00:44:50,294 She recognized us from our star high school football days. 585 00:44:51,338 --> 00:44:53,645 So go figure that. 586 00:44:53,689 --> 00:44:55,473 Kevin Grant suffered a brain injury, 587 00:44:55,516 --> 00:44:56,953 broken ribs, punctured lung. 588 00:44:56,996 --> 00:45:00,304 He was recovering in that hospital for a month. 589 00:45:00,347 --> 00:45:03,089 If Danny beat him any more, he never would've made it. 590 00:45:08,268 --> 00:45:12,098 Because of the violent nature of our crime 591 00:45:12,142 --> 00:45:15,667 and the fact that we were high school football heroes, 592 00:45:15,711 --> 00:45:19,062 our case was front page news for a few days. 593 00:45:19,105 --> 00:45:21,064 We were advised to take a deal, so we did. 594 00:45:21,107 --> 00:45:23,196 We agreed to 10 to 25. 595 00:45:33,206 --> 00:45:36,035 We were thrown in St. Charles Parish Correctional Facility. 596 00:45:36,079 --> 00:45:39,038 Danny was put in a cell on the opposite side of the prison from me 597 00:45:39,082 --> 00:45:44,087 and the only contact we had was the writing of a letter, or an occasional phone call. 598 00:45:51,485 --> 00:45:52,791 All right, let's go. 599 00:45:56,752 --> 00:45:59,102 I realized during my time there that 600 00:45:59,145 --> 00:46:03,802 that was an opportunity for me to change direction in my life, to make something of myself. 601 00:46:04,847 --> 00:46:06,762 And at that moment, 602 00:46:06,805 --> 00:46:09,852 I felt this overwhelming sense of gratitude for my whole situation. 603 00:46:09,895 --> 00:46:13,638 I accepted the fact that it was a good thing that we got caught. 604 00:46:15,205 --> 00:46:17,598 I felt sorry for Danny. I felt responsible for him. 605 00:46:18,643 --> 00:46:20,514 There was nothing I could do. 606 00:46:20,558 --> 00:46:22,125 I wrote him letters 607 00:46:22,168 --> 00:46:25,824 and I tried to get him to admit that what he did was wrong, 608 00:46:25,868 --> 00:46:30,742 that he was damn lucky that he did not kill Kevin Grant that night. 609 00:46:30,786 --> 00:46:33,658 That he had a chance to do the right thing from that moment forward. 610 00:46:36,226 --> 00:46:38,054 He didn't listen to me. 611 00:46:38,097 --> 00:46:40,230 He said that he was just gonna play nice, 612 00:46:40,273 --> 00:46:41,622 he was gonna work the system 613 00:46:41,666 --> 00:46:43,624 because that afforded him certain privileges 614 00:46:43,668 --> 00:46:47,063 that made life on the inside a lot easier. 615 00:46:47,106 --> 00:46:48,499 But he just wanted out... 616 00:46:49,630 --> 00:46:50,806 and to stay out. 617 00:46:54,418 --> 00:46:55,506 You two knew them best. 618 00:46:57,551 --> 00:46:59,989 Yeah, Carolyn, you and Rachel were like sisters. 619 00:47:00,032 --> 00:47:02,165 I've heard the stories. 620 00:47:02,208 --> 00:47:05,690 And, Mitch, when you say Tony became a better man due to his past, I believe it. 621 00:47:05,733 --> 00:47:06,865 I do, Tony. 622 00:47:09,563 --> 00:47:12,479 So Danny's hiding this darkness inside, I get it, but... 623 00:47:14,090 --> 00:47:15,091 Don't we all? 624 00:47:15,787 --> 00:47:17,876 I mean, it doesn't... 625 00:47:17,920 --> 00:47:20,444 doesn't mean we're all capable of murdering our families. 626 00:47:20,487 --> 00:47:22,011 I suppose. 627 00:47:22,054 --> 00:47:25,014 But a crime scene tells a story, much like Tony's. 628 00:47:25,057 --> 00:47:26,972 And it's up to my guys to read it correctly. 629 00:47:29,627 --> 00:47:32,978 Carolyn, your father, Joe, his regular visits, 630 00:47:33,022 --> 00:47:36,852 they made all the difference in the world. They really did. 631 00:47:36,895 --> 00:47:40,856 Imagine your high school coach visiting you in jail... 632 00:47:44,729 --> 00:47:46,035 just to remind you that... 633 00:47:48,211 --> 00:47:50,256 the outside world still cared about you. 634 00:47:53,607 --> 00:47:57,742 And he reminded us not to give up hope and to stay strong 635 00:47:57,785 --> 00:47:59,918 because a miracle could come at any time. 636 00:48:05,445 --> 00:48:06,446 And it did. 637 00:48:10,146 --> 00:48:11,930 In the form of a letter from Kevin Grant. 638 00:48:13,845 --> 00:48:16,413 He wrote in his letter that he had come to the conclusion 639 00:48:16,456 --> 00:48:19,895 that in order to be free, he needed to forgive. 640 00:48:21,157 --> 00:48:23,507 So he wanted to meet Danny and me in prison 641 00:48:23,550 --> 00:48:25,552 so he could forgive us in person. 642 00:48:28,251 --> 00:48:32,037 Yet forgiveness is an easier thing to talk about... 643 00:48:38,130 --> 00:48:39,218 How are you? 644 00:48:40,872 --> 00:48:43,440 Orange. Nice. 645 00:48:43,483 --> 00:48:44,745 Imagine that. 646 00:48:44,789 --> 00:48:46,791 The guy that you had beat the crap out of 647 00:48:46,834 --> 00:48:50,012 is asking for permission to forgive you. 648 00:48:50,055 --> 00:48:52,536 The honesty in his letter was undeniable. 649 00:49:03,808 --> 00:49:04,852 Um... 650 00:49:06,550 --> 00:49:08,030 We never properly met. 651 00:49:09,422 --> 00:49:13,078 I was in the hospital during your trial. 652 00:49:13,122 --> 00:49:16,995 Yeah, last time we were in the same room was on that night. 653 00:49:20,651 --> 00:49:22,479 I like the mustache. 654 00:49:22,522 --> 00:49:25,395 I'm so used to seeing you from the news clippings of the case. 655 00:49:26,135 --> 00:49:27,614 It makes you look older. 656 00:49:30,269 --> 00:49:31,401 I feel older. 657 00:49:41,324 --> 00:49:42,542 Um... 658 00:49:52,378 --> 00:49:53,553 After that night... 659 00:49:55,555 --> 00:50:00,778 I spent the next few years driven crazy with anger. 660 00:50:00,821 --> 00:50:05,391 I'd lie in bed at night just... just wishing I'd picked up that bat, 661 00:50:05,435 --> 00:50:07,480 and smashed you both over the heads. 662 00:50:08,568 --> 00:50:11,006 Why did I not defend my wife? 663 00:50:12,877 --> 00:50:14,835 Listen, Kevin, 664 00:50:14,879 --> 00:50:17,273 - I mean, we're sorry. We just... - I know you are. 665 00:50:17,316 --> 00:50:19,362 Because you got caught. 666 00:50:19,405 --> 00:50:22,626 But it... it could have easily have gone the other way. 667 00:50:22,669 --> 00:50:24,802 I could have been killed and Missy, too. 668 00:50:26,238 --> 00:50:27,805 It could have been much worse. 669 00:50:29,285 --> 00:50:32,331 And it took me a long time to see that. 670 00:50:35,856 --> 00:50:37,162 But, uh... 671 00:50:39,208 --> 00:50:42,776 after I recovered, I, uh... I went back to work. 672 00:50:44,300 --> 00:50:45,997 We had our... our son... 673 00:50:49,131 --> 00:50:51,176 and I thought life would get back to normal. 674 00:50:53,309 --> 00:50:54,658 But instead... 675 00:50:57,878 --> 00:50:59,445 instead I... I... 676 00:50:59,489 --> 00:51:01,404 I sank into a deep depression. 677 00:51:04,015 --> 00:51:05,277 Uh... 678 00:51:06,148 --> 00:51:07,366 One night... 679 00:51:08,672 --> 00:51:12,154 I was closing up the shop around 8:00. 680 00:51:12,197 --> 00:51:14,504 And I see this guy Harold, 681 00:51:14,547 --> 00:51:18,247 who often slept on the grate across the street. 682 00:51:18,290 --> 00:51:22,990 And he was talking with this well-dressed, soft-spoken woman. 683 00:51:23,034 --> 00:51:25,428 And, I, uh... 684 00:51:25,471 --> 00:51:29,432 I go to walk past and he calls out. He says, "Hey, Kevin..." 685 00:51:29,475 --> 00:51:31,477 - Hey, Kevin. - "...slow down, man." 686 00:51:31,521 --> 00:51:33,088 - Come on. - "This is Joanna." 687 00:51:33,131 --> 00:51:36,221 - Come on. - "She... She's here for you." 688 00:51:38,093 --> 00:51:39,355 Hi, Kevin. 689 00:51:41,183 --> 00:51:42,445 And, uh... 690 00:51:49,669 --> 00:51:51,758 That night, 691 00:51:51,802 --> 00:51:55,936 I had brought with me a bottle of pills, 692 00:51:55,980 --> 00:52:00,898 and I was going to sit in my car and die. 693 00:52:03,466 --> 00:52:07,644 I couldn't see the wonderful things I had to live for, 694 00:52:07,687 --> 00:52:09,298 like Missy, 695 00:52:09,341 --> 00:52:11,430 and my son and my parents and my friends. 696 00:52:11,474 --> 00:52:17,654 I was... I was so full of hate for you, 697 00:52:17,697 --> 00:52:21,919 for myself, for... for... for not being a man that night that I... 698 00:52:24,574 --> 00:52:29,883 I couldn't see what my death would do to those who loved me. 699 00:52:29,927 --> 00:52:31,102 I... 700 00:52:32,321 --> 00:52:34,236 I couldn't see how much I had to live for. 701 00:52:35,498 --> 00:52:38,370 And all of a sudden, Joanna took my hand 702 00:52:38,414 --> 00:52:41,678 and she stared intensely into my eyes, 703 00:52:41,721 --> 00:52:44,289 like she could look into my mind. 704 00:52:44,333 --> 00:52:46,509 I came to tell you something, Kevin. 705 00:52:48,424 --> 00:52:50,426 Let go of your anger. 706 00:52:52,515 --> 00:52:54,560 Go home tonight 707 00:52:54,604 --> 00:52:57,215 and pray for the men that hurt you 708 00:52:57,259 --> 00:52:58,477 and mean it. 709 00:53:00,262 --> 00:53:04,527 Pray that those men you hate will be happy. 710 00:53:05,528 --> 00:53:07,094 And one day free. 711 00:53:09,358 --> 00:53:13,057 Pray for God to allow you to forgive them 712 00:53:14,493 --> 00:53:19,019 because that is the only way you will ever be free. 713 00:53:23,241 --> 00:53:24,721 One more thing, Kevin. 714 00:53:27,637 --> 00:53:33,338 Your plan for tonight is a very bad idea. 715 00:53:36,515 --> 00:53:39,344 I went back to my car 716 00:53:39,388 --> 00:53:42,956 and I looked at the bottle of pills. 717 00:53:43,000 --> 00:53:44,697 But instead of taking them... 718 00:53:49,136 --> 00:53:50,225 I prayed. 719 00:53:51,791 --> 00:53:56,056 I out... I prayed out loud like she told me to. 720 00:53:56,100 --> 00:53:58,885 I prayed for you both 721 00:53:58,929 --> 00:54:00,670 to have a good life. 722 00:54:00,713 --> 00:54:04,717 I prayed to be able to forgive you. 723 00:54:04,761 --> 00:54:07,111 I prayed to be able to forgive myself. 724 00:54:09,244 --> 00:54:11,376 And the most amazing thing happened. 725 00:54:13,378 --> 00:54:14,597 I felt free. 726 00:54:32,658 --> 00:54:33,746 Thank you. 727 00:54:38,098 --> 00:54:40,405 Danny said that 728 00:54:40,449 --> 00:54:47,151 he had these visions of a woman with gray hair and olive-colored skin. 729 00:54:47,194 --> 00:54:50,676 He said she was so real that when he closed his eyes, 730 00:54:50,720 --> 00:54:53,200 she was standing right there in the cell in front of him. 731 00:54:56,203 --> 00:54:59,729 We had a hearing for early release. 732 00:54:59,772 --> 00:55:03,036 The committee overseeing our cases read letters of support... 733 00:55:05,430 --> 00:55:06,518 from Linda, 734 00:55:07,389 --> 00:55:08,912 and Missy and Kevin Grant. 735 00:55:12,655 --> 00:55:15,353 And the decision to release us earlier was unanimous. 736 00:55:56,133 --> 00:55:58,440 - Come on. Come on. - What you got? What you got? 737 00:55:58,483 --> 00:56:00,137 Run faster! Get in there! 738 00:56:01,138 --> 00:56:03,009 Back up, back up! 739 00:56:03,053 --> 00:56:04,489 Yeah! 740 00:56:04,533 --> 00:56:07,405 That's my boy. That's my boy. That's my boy. 741 00:56:10,974 --> 00:56:12,105 See you boys next week. 742 00:56:17,502 --> 00:56:19,480 All right. I got a date with Emily tonight. What are you guys up to? 743 00:56:19,504 --> 00:56:22,638 Good for you. Maybe she can kiss your basketball boo-boos. 744 00:56:22,681 --> 00:56:24,335 That's funny. 745 00:56:24,379 --> 00:56:26,032 - Good night, guys. - See you, buddy. 746 00:56:26,076 --> 00:56:28,208 Hey, speaking of dates... 747 00:56:28,252 --> 00:56:30,689 - I got someone I want you to meet. - Oh, come on, man. 748 00:56:30,733 --> 00:56:33,344 - Come on. Come for a quick drink. - Come on. 749 00:56:33,388 --> 00:56:37,043 You'd like that... the band. It's Steve Manano's band. You like them, right? 750 00:56:37,087 --> 00:56:38,654 - Yeah. - Quick one. 751 00:56:38,697 --> 00:56:40,482 - Okay. - You'll like her, too, don't worry. 752 00:56:40,525 --> 00:56:41,961 Oh, Jesus. 753 00:56:49,795 --> 00:56:51,536 Hey, Mike. What up? 754 00:56:51,580 --> 00:56:54,452 - What was her name again? - Her name's, uh, Carolyn. 755 00:56:54,496 --> 00:56:57,107 She went to Henderson High. Think you might know her. 756 00:56:57,150 --> 00:56:58,587 Hey! 757 00:56:58,630 --> 00:57:00,458 Whoo! 758 00:57:00,502 --> 00:57:02,373 Oh, shit. Look who's here. 759 00:57:02,417 --> 00:57:05,004 Jimmy! Don't you drink too much. I don't wanna have to carry you home. 760 00:57:05,028 --> 00:57:07,813 Come on, now. Hear that. Hear that in your bones? 761 00:57:07,857 --> 00:57:10,555 You gotta feel that music in your bones. Come on, man. 762 00:57:13,340 --> 00:57:15,473 - Danny! - That's my girl! 763 00:57:15,517 --> 00:57:17,475 Hey. Hey, listen! 764 00:57:17,519 --> 00:57:19,695 There's someone I want to reintroduce you to. 765 00:57:19,738 --> 00:57:21,392 What do you mean, reintroduce? 766 00:57:21,436 --> 00:57:24,264 Yeah. Reintroduce you because, a long time ago after a game, 767 00:57:24,308 --> 00:57:26,310 I wanted to introduce you to my friend Rachel 768 00:57:26,353 --> 00:57:28,660 but you'd taken off to a keg party or something. 769 00:57:28,704 --> 00:57:31,358 - Yeah, yeah. That sounds like me back then. I'm sorry. - Yeah. 770 00:57:31,402 --> 00:57:34,971 - Hey, this is my buddy Mitch, the one I was telling you about. - Hi! 771 00:57:35,014 --> 00:57:36,886 - Mitch, this is Carolyn. - Nice to meet you. 772 00:57:36,929 --> 00:57:38,757 - What? - Nice to meet you. 773 00:57:38,801 --> 00:57:41,368 Nice to meet you, too. 774 00:57:41,412 --> 00:57:44,067 Mitch is a great guy. He's an okay basketball player, 775 00:57:44,110 --> 00:57:46,069 but he's the best architect you'll ever meet. 776 00:57:46,112 --> 00:57:48,158 - Oh! - He designed one of our shops. 777 00:57:48,201 --> 00:57:51,291 Yeah, he was... he graduated a couple of years ahead of us at Henderson. 778 00:57:51,335 --> 00:57:53,250 - Oh, okay. - Oh, you gotta remember this face. 779 00:57:53,293 --> 00:57:55,208 Look at this guy. Tall, dark and handsome. 780 00:57:55,252 --> 00:57:56,732 Sorry. 781 00:57:56,775 --> 00:57:58,734 - It was nice to meet you. - Likewise. 782 00:57:58,777 --> 00:58:00,475 Yeah. 783 00:58:00,518 --> 00:58:02,670 It's okay. His tongue swells up when he gets hit by the love bug. 784 00:58:02,694 --> 00:58:04,522 - Oh. - Oh, man. 785 00:58:04,566 --> 00:58:07,830 Oh, my God, there's my friend Rachel. Okay, come with me. 786 00:58:07,873 --> 00:58:09,396 Hey, do me a favor... Rachel! 787 00:58:09,440 --> 00:58:12,356 - Do not call her Renee again. - Okay. Okay. 788 00:58:12,399 --> 00:58:13,531 Hi! 789 00:58:13,575 --> 00:58:15,446 - I'm Danny. - I'm Rachel. 790 00:58:15,490 --> 00:58:18,580 - Right. I remember. - Yeah. 791 00:58:18,623 --> 00:58:21,974 I'm sorry, yeah. Hey, I love this song. You wanna dance? 792 00:58:22,018 --> 00:58:25,238 Do you, um, I don't know, wanna have a drink? 793 00:58:26,588 --> 00:58:28,764 - Why not? - Okay. 794 00:58:28,807 --> 00:58:31,157 What do you like for breakfast in the morning? 795 00:58:31,201 --> 00:58:32,985 That's a really bad question to ask. 796 00:58:33,029 --> 00:58:35,161 - That sounds really terrible. Forget it. 797 00:58:35,205 --> 00:58:38,164 - Are you inviting me to breakfast? - Yeah, that's why it sounds bad. 798 00:58:38,208 --> 00:58:39,862 I wasn't asking you that kind of... 799 00:58:39,905 --> 00:58:42,255 Forget I asked you that. Just dance with me. 800 00:58:42,299 --> 00:58:44,083 Come on. 801 00:58:53,571 --> 00:58:54,877 Club soda, please. 802 00:59:01,448 --> 00:59:03,538 How's your drink? Strong enough for you? 803 00:59:04,756 --> 00:59:07,629 โ™ช You seein' my baby walking 804 00:59:07,672 --> 00:59:10,196 โ™ช Tell her I caught my train And gone 805 00:59:13,199 --> 00:59:15,550 โ™ช If you see my baby walkin' 806 00:59:37,746 --> 00:59:41,750 I'm standing at the edge of Nicholson Quarry in St. Francisville 807 00:59:41,793 --> 00:59:46,537 where the final act of the Turner family tragedy took place Tuesday morning. 808 00:59:46,581 --> 00:59:49,801 It was here that Danny Turner, 809 00:59:49,845 --> 00:59:53,196 husband and father of the victims, took his own life. 810 00:59:53,239 --> 00:59:57,635 Though the final report has not yet been released by the medical examiner... 811 01:00:13,564 --> 01:00:16,088 Hey, sweetie, it's Rachel. 812 01:00:16,132 --> 01:00:19,439 What are you up to? I'm about to go take my exam, and I just was calling... 813 01:00:38,458 --> 01:00:39,590 Ben. 814 01:00:41,548 --> 01:00:43,333 Thank you for agreeing to meet with me. 815 01:00:43,376 --> 01:00:46,379 Glad you reached out. 816 01:00:46,423 --> 01:00:50,253 Look, I didn't want to get into all these details in front of the family. 817 01:00:50,296 --> 01:00:51,994 But, uh... 818 01:00:52,037 --> 01:00:54,170 This is kinda what happened. 819 01:00:54,213 --> 01:00:56,563 Danny told Logan that he wanted him to help 820 01:00:56,607 --> 01:01:00,916 fake a jewelry heist at his house to make an insurance claim of $30,000, 821 01:01:00,959 --> 01:01:03,222 which he said he would share with Logan. 822 01:01:03,266 --> 01:01:05,442 Logan said he didn't think it was really a crime. 823 01:01:05,485 --> 01:01:07,966 So they left Logan's car at R.J. Vale Elementary school 824 01:01:08,010 --> 01:01:09,838 and then drove to Danny's house together. 825 01:01:09,881 --> 01:01:11,666 Now here's where it gets interesting. 826 01:01:11,709 --> 01:01:14,756 Around 11:30 p.m., Danny came back 827 01:01:14,799 --> 01:01:16,496 and told Logan that Rachel was asleep 828 01:01:16,540 --> 01:01:18,431 and to break the glass in the back door of the garage 829 01:01:18,455 --> 01:01:20,326 to make it look like a break-in. 830 01:01:20,370 --> 01:01:23,199 And I want you to put a brick through the window, okay? 831 01:01:23,242 --> 01:01:25,680 You do that for me. Make it look like we, you know... 832 01:01:25,723 --> 01:01:27,725 just like somebody robbed the house, got it? 833 01:01:27,769 --> 01:01:29,379 - All right. - You got a phone on you. 834 01:01:29,422 --> 01:01:30,989 Now according to phone records, 835 01:01:31,033 --> 01:01:33,339 Danny then made several calls in the next few hours, 836 01:01:33,383 --> 01:01:36,560 including one to his brother and several to Logan's friends 837 01:01:36,603 --> 01:01:38,823 in which he claimed that he had just fired Logan 838 01:01:38,867 --> 01:01:41,217 and Logan had threatened to kill him. 839 01:01:41,260 --> 01:01:43,219 Hey, Tony. 840 01:01:43,262 --> 01:01:45,569 It's Danny. Um... 841 01:01:45,612 --> 01:01:47,571 Listen, I... I just fired Logan. 842 01:01:47,614 --> 01:01:49,442 Doesn't this Logan guy also have a record? 843 01:01:49,486 --> 01:01:51,793 I mean, why do the police believe what he has to say? 844 01:01:51,836 --> 01:01:55,274 Okay, so, Logan has a record, but his statements check out. 845 01:01:55,318 --> 01:01:58,147 Look, when you're dealing with a crime like this, it's very common 846 01:01:58,190 --> 01:02:00,627 for witnesses to be people with dicey backgrounds. 847 01:02:00,671 --> 01:02:02,455 We know Logan isn't a Boy Scout. 848 01:02:02,499 --> 01:02:04,109 The fact that Danny made these calls 849 01:02:04,153 --> 01:02:06,285 suggests that he was trying to frame Logan 850 01:02:06,329 --> 01:02:08,766 and create an alibi for himself. 851 01:02:08,810 --> 01:02:11,290 You think it was premeditated? 852 01:02:11,334 --> 01:02:13,553 Around 1:00 a.m., he came back 853 01:02:13,597 --> 01:02:16,731 and said that he never really planned to steal any jewelry. 854 01:02:16,774 --> 01:02:18,776 In fact, there wasn't any jewelry to steal. 855 01:02:18,820 --> 01:02:22,127 - Instead, he wanted Logan's help killing Rachel. - There's a change of plan. 856 01:02:22,171 --> 01:02:24,869 I, uh... I need to... I need to kill my wife. 857 01:02:24,913 --> 01:02:27,829 Okay? So I need you to do it 'cause I can't fucking do it. 858 01:02:27,872 --> 01:02:30,788 What the hell are you talking about, man? 859 01:02:30,832 --> 01:02:32,964 Nobody would hang around after somebody tells 'em 860 01:02:33,008 --> 01:02:34,879 they want help killing their wife. 861 01:02:34,923 --> 01:02:36,533 This Logan kid's lying. 862 01:02:36,576 --> 01:02:38,056 Logan said he stayed on 863 01:02:38,100 --> 01:02:40,363 because Danny said something like, 864 01:02:40,406 --> 01:02:42,234 "Did you think I was serious, dude?" 865 01:02:42,278 --> 01:02:45,194 - I'll split the fucking insurance money with you, okay? 866 01:02:45,237 --> 01:02:46,848 That was if I break a window. 867 01:02:46,891 --> 01:02:48,501 - Look, man... - I can't kill nobody. 868 01:02:48,545 --> 01:02:50,982 Come on, bro. Come on. You can fucking do it. 869 01:02:51,026 --> 01:02:53,637 You're fucking with me, right? 870 01:02:53,680 --> 01:02:57,423 - You're fucking with me right now. 871 01:02:57,467 --> 01:02:59,730 Yeah. I'm fucking with you. 872 01:02:59,774 --> 01:03:00,862 Shh! 873 01:03:00,905 --> 01:03:02,951 Calm the fuck down, dude. 874 01:03:02,994 --> 01:03:06,998 Logan says he was convinced Danny wasn't serious about killing Rachel. 875 01:03:07,042 --> 01:03:09,131 He was jumpy and wild-eyed 876 01:03:09,174 --> 01:03:11,524 and he refused to give Logan his cell phone back, 877 01:03:11,568 --> 01:03:13,613 and then abruptly went back into the house. 878 01:03:13,657 --> 01:03:15,702 That's when Logan got spooked. 879 01:03:15,746 --> 01:03:18,183 He got a screwdriver and held on to it in the car. 880 01:03:19,576 --> 01:03:21,099 And he says he fell asleep. 881 01:03:23,232 --> 01:03:24,842 - Asleep? - Yeah. 882 01:03:25,887 --> 01:03:27,671 Come on, man. 883 01:03:27,714 --> 01:03:30,456 You're so convinced he had nothing to do it, you're not making sense. 884 01:03:30,500 --> 01:03:36,027 Sometime after midnight, Danny went upstairs with intent to bludgeon Rachel to death. 885 01:03:37,376 --> 01:03:39,204 Rachel was asleep at that time. 886 01:03:41,032 --> 01:03:42,904 You may recall 887 01:03:42,947 --> 01:03:45,863 a brownish lamp in the living room with a very heavy base? 888 01:03:48,344 --> 01:03:51,216 Well, Danny got a kitchen knife, 889 01:03:51,260 --> 01:03:53,523 cut the cord and used that lamp 890 01:03:53,566 --> 01:03:55,090 as the primary weapon. 891 01:03:56,743 --> 01:03:58,745 And Rachel knew this was happening? 892 01:03:59,398 --> 01:04:01,400 Yeah. We think so. 893 01:04:01,444 --> 01:04:03,663 Danny probably thought that one blow to her head 894 01:04:03,707 --> 01:04:05,535 would have been sufficient to kill her, 895 01:04:05,578 --> 01:04:08,973 like on TV. Well, it didn't. 896 01:04:09,017 --> 01:04:10,932 In fact, she fought back. 897 01:04:12,324 --> 01:04:14,936 Danny then used the kitchen knife to stab her. 898 01:04:16,415 --> 01:04:19,636 But the kitchen knife was only two inches long. 899 01:04:19,679 --> 01:04:22,769 So at some point, Danny grabbed a pair of scissors 900 01:04:22,813 --> 01:04:24,771 from the sewing table, 901 01:04:24,815 --> 01:04:26,208 and stabbed her with those. 902 01:04:29,907 --> 01:04:31,778 Did she know it was Danny? 903 01:04:31,822 --> 01:04:34,564 Well, the struggle went on for several minutes, 904 01:04:34,607 --> 01:04:36,566 and even though we suppose the room was dark, 905 01:04:36,609 --> 01:04:38,611 she must have recognized his voice. 906 01:04:38,655 --> 01:04:41,397 And apparently, there was a great deal of shouting between them. 907 01:04:41,440 --> 01:04:42,960 That's probably what woke the children. 908 01:04:45,401 --> 01:04:46,837 Rachel had, um, 909 01:04:46,881 --> 01:04:49,448 marks on her arms and what we presume to be 910 01:04:49,492 --> 01:04:51,624 Danny's skin under her fingernails. 911 01:04:53,931 --> 01:04:55,933 I mean... 912 01:04:55,977 --> 01:04:58,631 She was fighting for her life, Mitch. 913 01:04:58,675 --> 01:05:00,895 There's no doubt she recognized the attacker. 914 01:05:02,809 --> 01:05:05,856 My notes say that she suffered from a severed left carotid artery 915 01:05:05,900 --> 01:05:08,206 which resulted in exsanguination... 916 01:05:08,250 --> 01:05:10,339 bleeding to death. 917 01:05:10,382 --> 01:05:13,472 That would likely be the official cause of death when the report is completed. 918 01:05:15,735 --> 01:05:18,303 Mitch, I've been doing this for 20 years. I've never... 919 01:05:21,263 --> 01:05:23,091 I've never seen anything like this. 920 01:05:23,134 --> 01:05:24,657 Lamp, 921 01:05:24,701 --> 01:05:26,094 knife, 922 01:05:26,137 --> 01:05:27,356 scissors. 923 01:05:55,166 --> 01:05:56,472 Hey, sweetie, it's Rachel. 924 01:05:56,515 --> 01:05:58,213 I'm calling you because I have an exam 925 01:05:58,256 --> 01:06:00,650 and I just wanted to get one of your famous pep talks. 926 01:06:00,693 --> 01:06:03,827 Also, it's raining really nasty right here, 927 01:06:03,870 --> 01:06:06,525 and I wondered if it's raining there, too... 928 01:06:06,569 --> 01:06:07,874 Carolyn. 929 01:06:09,789 --> 01:06:11,313 Talk to you soon. Love you, girl. 930 01:06:15,534 --> 01:06:17,536 Were you listening to Rachel's message again? 931 01:06:19,930 --> 01:06:23,455 Actually, you know, I don't... I don't... I don't really listen to it. 932 01:06:23,499 --> 01:06:24,891 Actually, that's not true. 933 01:06:24,935 --> 01:06:26,502 - Yeah, it is. - No. 934 01:06:26,545 --> 01:06:28,828 It bothers me that you can't be honest with me right now... 935 01:06:28,852 --> 01:06:30,419 So I listen to it sometimes. 936 01:06:30,462 --> 01:06:32,334 I don't understand why it's a bad thing. 937 01:06:32,377 --> 01:06:34,858 It's comforting to me to hear Rachel's voice. 938 01:06:34,901 --> 01:06:38,166 You don't understand how much I need a comforting voice right now. 939 01:06:38,209 --> 01:06:40,907 - I don't understand, huh? - No, you don't. 940 01:06:40,951 --> 01:06:46,261 I've been dealing with this right alongside you the whole time. 941 01:06:46,304 --> 01:06:51,657 Okay? And it... it frustrates me that I can't figure out how to move on. 942 01:06:51,701 --> 01:06:53,790 Move past it! 943 01:06:54,356 --> 01:06:55,487 It's killing me! 944 01:06:59,100 --> 01:07:03,495 Well, I don't listen to it over and over again, if that's your concern. 945 01:07:03,539 --> 01:07:06,194 - You're lying to me. - I'm lying? 946 01:07:06,237 --> 01:07:09,545 You wanna talk about lying? How about you and your secret investigations? 947 01:07:09,588 --> 01:07:10,937 Your late night phone calls, 948 01:07:10,981 --> 01:07:12,983 coming home after the boys have gone to bed, 949 01:07:13,027 --> 01:07:14,811 sneaking in and then checking up on me. 950 01:07:14,854 --> 01:07:16,813 You don't understand what I'm going through. 951 01:07:16,856 --> 01:07:18,597 You don't care! You don't care. 952 01:07:18,641 --> 01:07:21,774 You care only about yourself, so leave me alone about this. 953 01:07:24,342 --> 01:07:26,083 Why are you guys so mad? 954 01:07:28,042 --> 01:07:29,826 Oh, no... Sweetheart. 955 01:07:29,869 --> 01:07:31,088 Honey... 956 01:07:32,698 --> 01:07:34,309 We're not, baby. We're... 957 01:07:35,962 --> 01:07:37,138 Say good night to daddy. 958 01:07:38,269 --> 01:07:39,488 Good night, buddy. 959 01:07:39,531 --> 01:07:41,316 - Good night. - Come on. 960 01:07:41,359 --> 01:07:43,492 I'm sorry we woke you up, sweetheart. 961 01:07:44,754 --> 01:07:46,451 We'll get you a pillow. 962 01:07:46,495 --> 01:07:47,800 Get all cuddled in. 963 01:07:49,193 --> 01:07:51,369 Hey, sweetie. It's Rachel. What are you up to? 964 01:07:51,413 --> 01:07:53,937 Uh, I am about to go take my exam 965 01:07:53,980 --> 01:07:57,158 and I was just calling to get one of your famous pep talks. 966 01:07:57,201 --> 01:08:00,596 Also, it's raining here and I was just wondering if it's raining there, too... 967 01:08:25,447 --> 01:08:27,101 Well, it's straight from the heart. 968 01:08:28,885 --> 01:08:31,714 I know people will remember Rachel 969 01:08:31,757 --> 01:08:34,630 as the generous and honest person that she was. 970 01:08:34,673 --> 01:08:35,761 It's... 971 01:08:37,023 --> 01:08:38,721 It's truthful, as it should be. 972 01:08:42,420 --> 01:08:44,509 I just don't feel like this is real. 973 01:08:46,859 --> 01:08:48,078 Hope I can do it. 974 01:08:48,122 --> 01:08:49,645 Look... 975 01:08:49,688 --> 01:08:53,388 people will understand that this is very hard thing to do. 976 01:08:53,431 --> 01:08:55,129 You just have to have faith that... 977 01:10:22,738 --> 01:10:25,567 We're here to celebrate the lives 978 01:10:25,610 --> 01:10:28,744 of Rachel Turner and her son Evan, 979 01:10:28,787 --> 01:10:32,138 two beautiful souls who were taken from us far too soon, 980 01:10:33,488 --> 01:10:35,272 but delivered into the hands of the Lord. 981 01:10:36,491 --> 01:10:39,798 The will of God will never take you 982 01:10:39,842 --> 01:10:42,279 where the grace of God will not protect you. 983 01:10:44,107 --> 01:10:46,675 Now I'd like to call on Carolyn Bianci 984 01:10:46,718 --> 01:10:50,418 if she would come to the lectern and share some words. 985 01:11:12,222 --> 01:11:14,572 My name is Carolyn Bianci 986 01:11:14,616 --> 01:11:16,835 and I am privileged to say that 987 01:11:18,837 --> 01:11:21,927 Rachel had been my best friend since ninth grade. 988 01:11:23,929 --> 01:11:27,759 We formed an immediate connection and... 989 01:11:29,892 --> 01:11:33,330 and developed a bond that 990 01:11:33,374 --> 01:11:36,551 continued for the past 26 years. 991 01:11:42,383 --> 01:11:44,428 I knew that in Rachel I had a friend for life. 992 01:11:45,995 --> 01:11:47,823 We shared a lot of our lives together 993 01:11:47,866 --> 01:11:54,003 because she was so willing to... to invest her time and her heart 994 01:11:54,046 --> 01:11:55,526 into her friends. 995 01:11:55,570 --> 01:11:57,485 And I love her and I miss her dearly. 996 01:12:00,139 --> 01:12:01,967 As you all know, Rachel... 997 01:12:10,715 --> 01:12:13,152 Um, Rachel was never the type to settle. 998 01:12:13,196 --> 01:12:15,329 She always demanded more of herself 999 01:12:15,372 --> 01:12:19,071 and always wanted the best for her family and for her friends. 1000 01:12:19,115 --> 01:12:24,512 So in addition to raising two wonderful boys, Evan and Christopher, 1001 01:12:24,555 --> 01:12:27,166 whom she was so proud of, 1002 01:12:27,210 --> 01:12:31,736 she opened her home with no hesitation to Mary Ann 1003 01:12:33,347 --> 01:12:35,827 because of her love of family 1004 01:12:35,871 --> 01:12:38,003 and her enormous heart for others. 1005 01:12:42,530 --> 01:12:45,576 They say if you can find one true friend in your life, 1006 01:12:45,620 --> 01:12:48,100 you are blessed, 1007 01:12:48,144 --> 01:12:52,583 and we are all so blessed because, in Rachel, 1008 01:12:52,627 --> 01:12:54,672 we had that one true friend. 1009 01:13:09,339 --> 01:13:10,601 My husband Mitch... 1010 01:13:12,255 --> 01:13:15,780 is constantly reminding our three sons that 1011 01:13:15,824 --> 01:13:19,131 our decisions shape our lives, 1012 01:13:21,786 --> 01:13:23,919 and ultimately, 1013 01:13:23,962 --> 01:13:26,138 shape the individuals that we become. 1014 01:13:28,053 --> 01:13:30,447 We all have one 1015 01:13:30,491 --> 01:13:32,884 question before us today and that question is 1016 01:13:32,928 --> 01:13:37,454 what meaning will we attach to these events. 1017 01:13:37,498 --> 01:13:39,848 If we choose tragedy, then we will all lose. 1018 01:13:44,330 --> 01:13:45,767 So the challenge 1019 01:13:47,595 --> 01:13:49,466 that I want to put there for all of us, 1020 01:13:49,510 --> 01:13:51,163 including myself is, 1021 01:13:53,905 --> 01:13:55,951 is to take that piece of Rachel 1022 01:13:57,909 --> 01:14:01,173 that we were all so fortunate to experience 1023 01:14:01,217 --> 01:14:05,177 and hold that in their hearts forever... 1024 01:14:10,095 --> 01:14:12,271 by... 1025 01:14:12,315 --> 01:14:15,536 allowing it to inspire us 1026 01:14:15,579 --> 01:14:19,453 as mothers and fathers 1027 01:14:22,891 --> 01:14:24,153 and friends. 1028 01:14:34,772 --> 01:14:38,689 We will take Rachel and Evan's light forward. 1029 01:15:04,541 --> 01:15:05,934 Thank you, Carolyn. 1030 01:15:19,034 --> 01:15:21,993 I would regret this day forever 1031 01:15:22,037 --> 01:15:25,040 if I do not summon the courage to speak of another. 1032 01:15:28,086 --> 01:15:32,482 We've spoken of Rachel and Evan. 1033 01:15:34,397 --> 01:15:40,316 But we have not made mention of Danny Turner, husband and father. 1034 01:15:40,359 --> 01:15:47,758 I'd be remiss if I did not at least mention that he, too, is a child of God. 1035 01:15:47,802 --> 01:15:51,806 And he, too, has passed into another life, prematurely. 1036 01:15:51,849 --> 01:15:53,068 And he will be missed. 1037 01:15:53,111 --> 01:15:54,765 Got you. 1038 01:15:54,809 --> 01:15:57,768 He said it was a combination of multiple stab wounds, 1039 01:15:57,812 --> 01:15:59,596 a severed carotid artery, 1040 01:15:59,640 --> 01:16:02,773 numerous blunt-force traumas, and a broken jaw. 1041 01:16:05,515 --> 01:16:09,650 But the severed artery alone probably caused her death. 1042 01:16:09,693 --> 01:16:13,088 Why did he kill Evan? Why did he do that? 1043 01:16:13,131 --> 01:16:18,659 Well, Ben said, based on physical evidence and comments from Christopher... 1044 01:16:21,662 --> 01:16:28,190 it appears Evan attempted to... to stop Danny from attacking Rachel 1045 01:16:28,233 --> 01:16:31,454 and Danny lashed out, possibly thinking Logan Vonda was behind him. 1046 01:16:31,497 --> 01:16:32,803 I don't know what to think. 1047 01:16:36,851 --> 01:16:38,592 Why didn't he hurt Christopher? 1048 01:16:40,419 --> 01:16:44,032 Bill said Christopher had blood on his back, 1049 01:16:44,075 --> 01:16:48,340 I'm guessing from Danny pushing Christopher into his room. 1050 01:16:49,994 --> 01:16:52,518 Well, maybe Danny ran out of adrenaline, came to his senses 1051 01:16:52,562 --> 01:16:54,129 and was able to stop at that point. 1052 01:16:57,001 --> 01:16:58,524 Or someone intervened. 1053 01:17:26,422 --> 01:17:28,554 Joanna. Joanna. 1054 01:17:29,338 --> 01:17:30,644 Come back here. 1055 01:17:41,132 --> 01:17:44,048 You are so sweet. You know he's going to understand. 1056 01:17:44,092 --> 01:17:46,529 But we have to let him sleep. It's his birthday. 1057 01:17:48,009 --> 01:17:49,575 I'm gonna surprise him anyway. 1058 01:17:50,228 --> 01:17:51,490 Okay. 1059 01:17:51,534 --> 01:17:53,318 Go on outside, okay? 1060 01:17:53,362 --> 01:17:54,537 Okay. 1061 01:18:25,916 --> 01:18:27,135 Ha! 1062 01:18:59,994 --> 01:19:01,299 Daddy? 1063 01:19:01,343 --> 01:19:02,648 Daddy! 1064 01:19:05,956 --> 01:19:06,957 Daddy! 1065 01:19:12,136 --> 01:19:14,791 Jo, shh. What has gotten into you? 1066 01:19:14,835 --> 01:19:16,706 Mom, I know something's wrong. 1067 01:19:16,750 --> 01:19:20,057 I saw this big blue balloon come out the window and go into the sky. 1068 01:19:20,101 --> 01:19:23,060 What happened? What do you mean, a big blue balloon? 1069 01:19:23,104 --> 01:19:26,716 I saw this big blue balloon and it flew away and took Daddy with it. 1070 01:19:28,196 --> 01:19:29,588 Daddy is okay. 1071 01:19:30,415 --> 01:19:32,156 Why don't you set the table 1072 01:19:32,200 --> 01:19:33,810 and I'll go wake him up? 1073 01:19:33,854 --> 01:19:35,725 Okay? All right. 1074 01:19:44,516 --> 01:19:47,519 Please, God. Please, God. Please, God. Please. 1075 01:19:47,563 --> 01:19:49,565 Honey! 1076 01:19:50,435 --> 01:19:53,743 Oh, God, no. He's gone! 1077 01:20:36,220 --> 01:20:38,396 This is Mitch Bianci. 1078 01:20:38,440 --> 01:20:41,182 Listen, I thought about it after our talk and... 1079 01:20:42,183 --> 01:20:43,532 I know where Vonda is. 1080 01:20:44,663 --> 01:20:46,883 Where? 1081 01:20:46,927 --> 01:20:49,103 Well, you were right. His actions are not of a man 1082 01:20:49,146 --> 01:20:51,801 who just happened to be at the wrong place at the wrong time. 1083 01:20:51,845 --> 01:20:54,848 But you need to understand something. He did not do this. 1084 01:20:57,633 --> 01:20:59,461 Where is he? 1085 01:20:59,504 --> 01:21:01,289 Promise me you won't hurt him, Mitch. 1086 01:21:03,160 --> 01:21:05,206 Look, I know how important this is to you, 1087 01:21:05,249 --> 01:21:08,209 and that's why I didn't tell you at the diner, okay? So just promise me. 1088 01:21:09,775 --> 01:21:11,908 I think you need to hear it from him. 1089 01:21:11,952 --> 01:21:13,823 I think it's the only way. 1090 01:21:37,455 --> 01:21:39,544 Please, please, please. 1091 01:21:39,588 --> 01:21:41,242 Please, God, please. 1092 01:21:43,244 --> 01:21:44,898 Oh, my God, please. 1093 01:21:48,771 --> 01:21:52,122 I can't take this anymore, I can't take this anymore, I can't take this anymore. 1094 01:21:53,080 --> 01:21:54,820 I want it to stop. 1095 01:22:05,005 --> 01:22:07,311 I'm begging you, I beg you. 1096 01:22:07,355 --> 01:22:10,575 At least a million times a day, I beg you, please... 1097 01:22:10,619 --> 01:22:13,317 Please just make it stop. 1098 01:22:17,931 --> 01:22:22,326 Why? Why, why? Why does this world seem so miserable? 1099 01:22:22,370 --> 01:22:24,067 So... and... 1100 01:22:25,503 --> 01:22:31,161 and... fruitless, and hopeless, and random? 1101 01:22:32,946 --> 01:22:35,209 I don't understand. 1102 01:22:35,252 --> 01:22:39,474 Help me understand, I wanna know why. 1103 01:22:41,563 --> 01:22:43,347 I wanna know why. 1104 01:22:54,358 --> 01:22:55,664 Please. 1105 01:22:55,707 --> 01:22:58,188 Help me stop thinking about this, please. 1106 01:23:03,715 --> 01:23:04,716 Please, God. 1107 01:23:10,157 --> 01:23:11,288 Help me. 1108 01:24:10,043 --> 01:24:12,610 I'm looking for Logan Vonda. Does he live here? 1109 01:24:12,654 --> 01:24:14,177 My name is Mitch Bianci. 1110 01:24:16,571 --> 01:24:18,181 I was a friend of Danny Turner's. 1111 01:24:22,490 --> 01:24:24,405 I know who you are. 1112 01:24:24,448 --> 01:24:25,928 How'd you find me? 1113 01:24:28,539 --> 01:24:30,019 I've got nothing to say to you. 1114 01:24:31,064 --> 01:24:32,804 All right? Leave me alone. 1115 01:24:34,154 --> 01:24:36,025 I just want to talk to you. 1116 01:24:36,069 --> 01:24:38,288 Get a better idea of what Danny did that night. 1117 01:24:38,332 --> 01:24:39,724 I know you weren't to blame. 1118 01:24:39,768 --> 01:24:42,510 I said all I'm going to say. 1119 01:24:42,553 --> 01:24:45,252 Already said everything to the cops. 1120 01:24:45,295 --> 01:24:47,297 Can you just come out for a sec? 1121 01:24:47,341 --> 01:24:48,907 I'm not looking for trouble. 1122 01:24:48,951 --> 01:24:50,866 I'll pay you for information. 1123 01:25:00,310 --> 01:25:01,442 How much? 1124 01:25:09,754 --> 01:25:11,278 So, what do you want to know? 1125 01:25:15,151 --> 01:25:17,632 Why did Danny ask you to come to the house that night? 1126 01:25:23,072 --> 01:25:25,640 I want to hear it from you because this whole thing is... 1127 01:25:29,470 --> 01:25:31,689 And Danny was my friend, and I need to know. 1128 01:25:33,909 --> 01:25:35,432 You want to know why. 1129 01:25:38,305 --> 01:25:40,785 I don't know. 1130 01:25:44,267 --> 01:25:47,270 All I know is what he told me. 1131 01:25:47,314 --> 01:25:50,621 I don't know, it was just some... some made-up stuff. 1132 01:25:53,233 --> 01:25:55,148 He was trying to make it look like I did it. 1133 01:25:57,193 --> 01:25:59,239 He was going to use that shotgun on me. 1134 01:26:01,110 --> 01:26:02,416 After he killed Rachel. 1135 01:26:04,505 --> 01:26:07,551 Make it look like self-defense. 1136 01:26:09,553 --> 01:26:12,643 And to save his wife, he'd have to kill me. 1137 01:26:19,389 --> 01:26:20,782 Did you go into the house? 1138 01:26:22,653 --> 01:26:24,568 After Danny said he was going to kill her, 1139 01:26:24,612 --> 01:26:26,353 why would I set foot in that house? 1140 01:26:33,142 --> 01:26:37,712 I'd just been out front, making it look like a... a break-in. 1141 01:26:37,755 --> 01:26:39,017 I ain't stupid. 1142 01:26:42,151 --> 01:26:44,501 How did you sleep with all the yelling and screaming? 1143 01:26:45,763 --> 01:26:47,635 And where did Danny get a shotgun? 1144 01:26:48,897 --> 01:26:50,333 You wanna know the truth? 1145 01:26:51,116 --> 01:26:52,988 That's all I want. 1146 01:26:53,031 --> 01:26:56,034 I was... I was holding on to a couple of Oxys. 1147 01:26:57,253 --> 01:26:59,212 I was saving 'em for when I got home. 1148 01:27:02,650 --> 01:27:05,087 After he went in the house that last time, I... 1149 01:27:05,740 --> 01:27:07,089 I popped 'em. 1150 01:27:09,439 --> 01:27:10,745 Just nodded out. 1151 01:27:20,145 --> 01:27:21,364 Just one last question. 1152 01:27:24,759 --> 01:27:28,284 When Danny told you he was gonna kill Rachel, why didn't you do anything? 1153 01:27:31,069 --> 01:27:34,334 I don't know, go to the neighbors, call the cops. 1154 01:27:36,118 --> 01:27:37,989 You could have saved their lives. 1155 01:27:38,033 --> 01:27:40,340 You really think I don't wish I did things different? 1156 01:27:45,345 --> 01:27:46,868 I live with this every day. 1157 01:27:48,478 --> 01:27:52,439 Knowin' that if... if I'd... helped, 1158 01:27:52,482 --> 01:27:54,441 I'd done something, anything... 1159 01:27:56,834 --> 01:27:59,707 Rachel, Evan, they... they could still be alive. 1160 01:27:59,750 --> 01:28:00,969 I know that. 1161 01:28:07,018 --> 01:28:08,324 I... 1162 01:28:08,368 --> 01:28:09,891 I don't want your money. 1163 01:28:38,006 --> 01:28:39,399 Joanna Larson. 1164 01:28:45,187 --> 01:28:47,320 So happy to meet you. 1165 01:28:49,713 --> 01:28:51,367 Rachel asked that I come. 1166 01:28:53,369 --> 01:28:54,849 She... 1167 01:28:56,024 --> 01:28:57,199 I'm Carolyn. 1168 01:28:57,242 --> 01:28:58,853 I know. 1169 01:29:00,681 --> 01:29:02,073 I... 1170 01:29:02,117 --> 01:29:04,337 I'm sorry, do I know you? 1171 01:29:04,380 --> 01:29:06,469 We've never personally met until now, 1172 01:29:06,513 --> 01:29:10,168 but I've been thinking about you a great deal these few days. 1173 01:29:11,822 --> 01:29:13,737 - Why am I here? - Yes. 1174 01:29:13,781 --> 01:29:17,132 And why have I been thinking about you given we don't know each other? 1175 01:29:17,175 --> 01:29:22,006 A perfectly reasonable question to ask someone who just showed up at your house. 1176 01:29:23,225 --> 01:29:24,487 May I come in? 1177 01:29:24,531 --> 01:29:26,054 Yes. 1178 01:29:26,097 --> 01:29:27,316 - Yeah? - Yes. 1179 01:29:44,289 --> 01:29:45,813 Have you figured it out yet? 1180 01:29:48,990 --> 01:29:50,687 I was sent here to help you. 1181 01:29:55,779 --> 01:29:59,087 I wasn't really gonna take them, but the doctor said they would make me feel better. 1182 01:29:59,130 --> 01:30:00,305 Uh... 1183 01:30:03,047 --> 01:30:07,312 You said Rachel asked you to come. What did you mean? 1184 01:30:07,356 --> 01:30:09,402 Life changes in an instant, 1185 01:30:10,359 --> 01:30:12,274 the ordinary instant. 1186 01:30:12,970 --> 01:30:14,494 Joan Didion. 1187 01:30:14,537 --> 01:30:15,756 Yes, exactly. 1188 01:30:16,931 --> 01:30:18,628 "To choose between darkness and light." 1189 01:30:18,672 --> 01:30:20,413 "And that we always have free will." 1190 01:30:20,456 --> 01:30:25,026 And when a tiny nub of truth 1191 01:30:25,069 --> 01:30:27,550 makes a lie seem real, 1192 01:30:27,594 --> 01:30:31,554 it blurs our choices like there are two voices inside your head. 1193 01:30:32,599 --> 01:30:33,600 Tell me something. 1194 01:30:34,818 --> 01:30:36,690 When you're upstairs, 1195 01:30:36,733 --> 01:30:42,304 in that sacred spot, praying on your knees, 1196 01:30:42,347 --> 01:30:45,568 you believe that God hears you, don't you? 1197 01:30:46,874 --> 01:30:48,005 I want to. 1198 01:30:49,180 --> 01:30:51,269 I want to so badly. 1199 01:30:54,708 --> 01:30:58,059 But every day, I wake up... 1200 01:30:59,756 --> 01:31:05,414 and I just feel the same pain and grief and hurt, and... 1201 01:31:07,372 --> 01:31:10,114 and, you know, I just... I have these horrible... 1202 01:31:11,246 --> 01:31:12,639 thoughts. 1203 01:31:14,118 --> 01:31:16,120 Who... How'd you... 1204 01:31:17,426 --> 01:31:19,602 How do you know where I... 1205 01:31:19,646 --> 01:31:22,866 Because it was shown to me. 1206 01:31:22,910 --> 01:31:24,825 That morning, Carolyn, 1207 01:31:24,868 --> 01:31:28,959 I awoke with the natural to a particularly angry dawn. 1208 01:31:30,178 --> 01:31:31,832 The natural? 1209 01:31:31,875 --> 01:31:35,749 Are... are you saying you see things when they happen? 1210 01:31:35,792 --> 01:31:39,143 You saw these murders happen? 1211 01:31:39,187 --> 01:31:40,884 Not so like I'm seeing you. 1212 01:31:42,103 --> 01:31:44,540 This is something different. 1213 01:31:44,584 --> 01:31:49,850 More like how Mitch saw Rachel a few days before the funeral. 1214 01:31:54,028 --> 01:31:56,160 How could you possibly know that? 1215 01:31:56,204 --> 01:32:01,601 Oh, it all started the day I saw my father pass away. 1216 01:32:05,735 --> 01:32:12,350 Since that morning, I found that I could look at someone 1217 01:32:12,394 --> 01:32:18,269 and know if he's at risk, because darkness had him in its grip. 1218 01:32:36,331 --> 01:32:39,508 Sometimes, I was able to help. 1219 01:32:40,378 --> 01:32:42,206 Other times... 1220 01:32:43,381 --> 01:32:46,080 free will takes over, 1221 01:32:46,123 --> 01:32:51,868 and then a person may make the very worst decision. 1222 01:33:02,009 --> 01:33:03,053 As did Danny. 1223 01:33:04,881 --> 01:33:10,060 Ironically enough, I had two occasions to help Danny. 1224 01:33:12,585 --> 01:33:15,762 It only takes one bad decision. 1225 01:33:17,590 --> 01:33:21,115 Does the darkness ever let go? 1226 01:33:22,116 --> 01:33:23,378 Maybe, Carolyn. 1227 01:33:24,988 --> 01:33:27,774 But Danny is in heaven. 1228 01:33:31,473 --> 01:33:34,694 Oh, gosh. Things have a way of... 1229 01:33:34,737 --> 01:33:37,914 well, changing as the universe directs. 1230 01:33:39,263 --> 01:33:41,483 It's a spiritual contract. 1231 01:33:43,616 --> 01:33:45,356 And it's out of our control. 1232 01:33:46,793 --> 01:33:49,491 Sometimes, I think of it... 1233 01:33:49,534 --> 01:33:51,711 more as a responsibility that I've been given. 1234 01:33:53,626 --> 01:33:55,758 But I believe... No. 1235 01:33:55,802 --> 01:34:00,110 I know that I have been selected to help where I can. 1236 01:34:01,721 --> 01:34:06,334 Oh, oh, oh, I have so much to tell you. 1237 01:34:06,377 --> 01:34:09,511 But it's important that your husband be a part of the conversation. 1238 01:34:34,797 --> 01:34:36,233 Oh... 1239 01:34:36,277 --> 01:34:39,584 He's been suffering so much, I'm worried about him. 1240 01:34:39,628 --> 01:34:42,022 I don't know where he is. We've been fighting. 1241 01:34:42,065 --> 01:34:43,676 I woke up this morning and he was gone. 1242 01:34:43,719 --> 01:34:46,591 - I would call the office... - He's on his way home to you... 1243 01:34:47,375 --> 01:34:48,463 right now. 1244 01:34:50,378 --> 01:34:51,640 Time for me to go. 1245 01:34:55,862 --> 01:34:57,733 This is my address. 1246 01:34:57,777 --> 01:35:00,736 Visit me tomorrow with your husband 1247 01:35:00,780 --> 01:35:01,955 and feel better. 1248 01:35:03,565 --> 01:35:04,784 Help is on the way. 1249 01:35:24,542 --> 01:35:26,719 - Mitch? - Hey, listen. I found... 1250 01:35:26,762 --> 01:35:29,460 I just met the most amazing woman. She... 1251 01:35:31,462 --> 01:35:35,031 She said that Rachel sent her here to help us. 1252 01:35:36,163 --> 01:35:37,730 I found Logan Vonda. 1253 01:35:40,297 --> 01:35:41,690 You what? 1254 01:35:41,734 --> 01:35:47,087 Before you say anything, I... I... I'm glad I did. 1255 01:35:47,130 --> 01:35:52,222 Because now I... I... I understand why Danny did what he did, but... but... 1256 01:35:53,920 --> 01:35:56,444 Not why he did what he did, but how it happened. 1257 01:36:02,189 --> 01:36:04,147 She said Danny is in heaven. 1258 01:36:04,191 --> 01:36:05,583 No, no, no. 1259 01:36:06,628 --> 01:36:09,152 Uh... Danny made his choice. 1260 01:36:11,894 --> 01:36:13,766 She said that you would say that. She... 1261 01:36:15,768 --> 01:36:17,378 She told me to tell you... 1262 01:36:19,859 --> 01:36:22,252 the butterfly thinks you have beautiful eyes. 1263 01:36:37,485 --> 01:36:40,618 There's something I'd like to do before we go visit Joanna. 1264 01:36:43,230 --> 01:36:45,232 I'd like to stop by Nicholson Quarry. 1265 01:36:46,886 --> 01:36:48,365 Why would you wanna do that? 1266 01:36:50,237 --> 01:36:51,804 It seems appropriate. 1267 01:37:21,355 --> 01:37:23,618 I was chatting with the owners of the quarry. 1268 01:37:23,661 --> 01:37:26,795 I think we ought to put a metal fence between those two trees back there. 1269 01:37:26,839 --> 01:37:30,146 They're afraid it might become one of those places where people come and... 1270 01:37:30,190 --> 01:37:32,235 - You know? - Golden Gate Bridge. 1271 01:37:32,279 --> 01:37:33,367 Yeah. 1272 01:37:37,110 --> 01:37:38,589 I didn't expect to find you here. 1273 01:37:39,503 --> 01:37:41,331 I come here whatever I can... 1274 01:37:41,375 --> 01:37:43,507 looking for something. 1275 01:37:43,551 --> 01:37:45,161 Maybe the same reason you're here now. 1276 01:37:48,512 --> 01:37:50,471 Listen, what if I told you 1277 01:37:50,514 --> 01:37:54,475 that we uncovered evidence of financial trouble in the Turner household? 1278 01:37:54,518 --> 01:37:57,695 Maybe even some marital problems. 1279 01:37:59,436 --> 01:38:00,873 Would that make a difference? 1280 01:38:02,962 --> 01:38:04,137 No. 1281 01:38:05,747 --> 01:38:06,922 Not anymore. 1282 01:38:11,187 --> 01:38:12,319 Okay. 1283 01:38:13,798 --> 01:38:15,148 I'm gonna go now. 1284 01:38:16,627 --> 01:38:18,934 Let me know if you find what you're looking for. 1285 01:39:13,249 --> 01:39:20,256 I have felt Rachel's presence so many times since she died. 1286 01:39:20,300 --> 01:39:24,826 But I... I just... I convinced myself that I was imagining things. 1287 01:39:28,177 --> 01:39:32,616 And then yesterday when I met Joanna, she told me that... that... 1288 01:39:32,660 --> 01:39:36,577 That Rachel's soul lives on, and sometimes our souls, they... they intersect. 1289 01:39:38,927 --> 01:39:40,450 Joanna was in the church. 1290 01:39:42,278 --> 01:39:43,976 She sat in the very last pew. 1291 01:39:50,112 --> 01:39:53,724 She told me Rachel was proud of me for speaking on her behalf. 1292 01:39:56,771 --> 01:39:58,991 She was standing next to me at the altar 1293 01:39:59,034 --> 01:40:01,254 and I felt it. I felt it. I... 1294 01:40:04,083 --> 01:40:05,127 I felt it. 1295 01:40:08,000 --> 01:40:09,305 Yeah, I felt it, too. 1296 01:40:12,874 --> 01:40:14,963 Hi, I'm Richard. 1297 01:40:15,007 --> 01:40:16,660 You must be Carolyn and Mitch. 1298 01:40:17,400 --> 01:40:19,533 I've been expecting you. 1299 01:40:19,576 --> 01:40:22,077 Like when Rachel was standing in the doorway laughing and smiling. 1300 01:40:22,101 --> 01:40:24,320 Yeah, she was there. She was there. 1301 01:40:24,364 --> 01:40:27,715 When Joanna and I were talking, she was there. 1302 01:40:27,758 --> 01:40:29,021 Sanctuary night. 1303 01:40:30,979 --> 01:40:32,154 Beautiful, isn't it? 1304 01:40:38,117 --> 01:40:39,118 Hmm. 1305 01:40:52,609 --> 01:40:55,656 If God cares about the grieving, why wouldn't he prevent it? 1306 01:40:59,703 --> 01:41:02,141 I don't know how she does it, 1307 01:41:02,184 --> 01:41:06,884 but anything she touches just seems to grow and grow. 1308 01:41:06,928 --> 01:41:09,278 Joanna says it's because of all the conversations 1309 01:41:09,322 --> 01:41:12,020 she's had with the trees over the years. 1310 01:41:12,934 --> 01:41:14,370 Ah. There she is. 1311 01:41:14,414 --> 01:41:16,198 - I'll see you later. - Thank you. 1312 01:41:20,333 --> 01:41:21,986 Mm. 1313 01:41:36,175 --> 01:41:38,786 Is that why we're here, Mitch? 1314 01:41:38,829 --> 01:41:41,267 Why you refuse to believe that he's in a better place? 1315 01:41:41,310 --> 01:41:43,138 I don't know if I can ever forgive him. 1316 01:41:46,098 --> 01:41:49,231 I don't know, but I have to believe that he's in heaven. I... 1317 01:41:50,232 --> 01:41:51,625 I have to believe that. 1318 01:41:51,668 --> 01:41:52,843 No. 1319 01:41:54,323 --> 01:41:55,846 Mitch... 1320 01:41:55,890 --> 01:41:58,458 Why would a murderer like Danny be allowed into heaven? 1321 01:42:06,683 --> 01:42:11,297 You know, I never once saw Danny in a bad mood. 1322 01:42:11,340 --> 01:42:15,301 Always had a smile on his face, and I've known him a long time. 1323 01:42:15,344 --> 01:42:16,824 Heck, he introduced us. 1324 01:42:19,479 --> 01:42:22,612 I've never even seen him lose his temper, not once. 1325 01:42:24,962 --> 01:42:26,964 You know, I mean, he didn't... 1326 01:42:27,008 --> 01:42:30,142 He didn't do everything right. He... didn't work very hard, 1327 01:42:31,621 --> 01:42:33,580 didn't manage his finances very well, 1328 01:42:33,623 --> 01:42:36,235 but if you knew him like I did, 1329 01:42:36,278 --> 01:42:40,108 you would say that he led a happy and productive life. 1330 01:42:42,676 --> 01:42:46,984 And then to murder your wife and your kid... 1331 01:42:48,856 --> 01:42:50,336 and then to kill yourself... 1332 01:42:55,863 --> 01:42:57,473 it makes no sense. 1333 01:43:36,295 --> 01:43:39,254 So I just... I... I need to understand. 1334 01:43:39,298 --> 01:43:43,345 You understand more than you realize, Mitch. 1335 01:43:43,389 --> 01:43:46,783 Danny's easygoing nature was a mask 1336 01:43:46,827 --> 01:43:49,264 and was the result of his fears. 1337 01:43:49,308 --> 01:43:51,919 A fear of not being good enough. 1338 01:43:51,962 --> 01:43:53,616 A fear of failure. 1339 01:43:54,791 --> 01:43:57,272 A fear of not being loved. 1340 01:44:20,469 --> 01:44:23,472 That's what drove him to always be nice, 1341 01:44:23,516 --> 01:44:26,388 so that he would always be liked. 1342 01:44:26,432 --> 01:44:29,435 But Danny had anger in him, 1343 01:44:31,045 --> 01:44:32,220 a darkness. 1344 01:44:32,264 --> 01:44:34,657 Ah. 1345 01:44:34,701 --> 01:44:37,419 The fact that he wore a mask to disguise it didn't make it any less real. 1346 01:44:37,443 --> 01:44:42,056 In fact, it made it all the more explosive when it finally came out. 1347 01:44:42,099 --> 01:44:43,666 You love them too much. 1348 01:44:43,710 --> 01:44:45,538 Yeah, sure. 1349 01:44:45,581 --> 01:44:48,323 That don't mean that sometimes I don't feel like pointing it all west 1350 01:44:48,367 --> 01:44:51,761 and just driving to some town where no one can find me. 1351 01:44:53,197 --> 01:44:55,722 Because he thought of himself as unworthy. 1352 01:44:55,765 --> 01:44:58,246 So he tried to compensate by lying, 1353 01:44:58,290 --> 01:45:01,554 and cheating, pretending he was something he wasn't. 1354 01:45:02,903 --> 01:45:05,166 He fought with the darkness, 1355 01:45:05,209 --> 01:45:07,995 and lost again and again 1356 01:45:08,038 --> 01:45:10,737 because he stopped trusting in God. 1357 01:45:12,042 --> 01:45:13,392 Without trust... 1358 01:45:14,741 --> 01:45:16,220 there is no faith. 1359 01:45:18,397 --> 01:45:21,051 Yes, we do have free will. 1360 01:45:21,835 --> 01:45:24,881 Yes, we do make mistakes. 1361 01:45:25,795 --> 01:45:29,973 Yes, we all experience darkness. 1362 01:45:31,235 --> 01:45:35,022 Two angels appeared at Danny's bedside 1363 01:45:35,065 --> 01:45:38,242 the night before and said, 1364 01:45:38,286 --> 01:45:41,463 "Do not do what you are about to do." 1365 01:45:47,730 --> 01:45:51,647 Those angels attempted to convert Danny's thinking, 1366 01:45:51,691 --> 01:45:53,867 to show him there was another way. 1367 01:46:07,707 --> 01:46:13,669 But the lure of darkness was impossible for Danny to resist. 1368 01:46:13,713 --> 01:46:18,935 He was given the opportunity to choose darkness and light. 1369 01:46:20,937 --> 01:46:22,417 In his confusion, 1370 01:46:22,461 --> 01:46:26,073 it was the darkness that appeared to be the truth. 1371 01:46:26,116 --> 01:46:29,206 I said, "We always have free will, Danny." 1372 01:46:30,556 --> 01:46:32,601 That's what I tried to remind him of. 1373 01:46:33,863 --> 01:46:35,822 But I knew he wouldn't listen. 1374 01:47:08,594 --> 01:47:10,160 I seized the opportunity 1375 01:47:10,204 --> 01:47:11,858 to push him towards the light. 1376 01:47:15,818 --> 01:47:17,429 Cut the cord. 1377 01:47:19,082 --> 01:47:20,475 Cut the cord. 1378 01:47:20,519 --> 01:47:23,565 For a moment I thought we had won. 1379 01:47:31,355 --> 01:47:33,445 Then the darkness overtook him. 1380 01:47:35,577 --> 01:47:38,580 It pushed him towards the lamp and shouted... 1381 01:47:38,624 --> 01:47:40,234 It's too late to turn back. 1382 01:47:40,277 --> 01:47:43,803 Don't you stop now. Don't you stop, Danny. 1383 01:47:45,065 --> 01:47:46,458 Don't stop. 1384 01:47:46,501 --> 01:47:48,460 The instant he sliced that cord, 1385 01:47:49,504 --> 01:47:50,679 and picked up the lamp, 1386 01:47:54,727 --> 01:47:57,077 he was prodded up the stairs. 1387 01:47:57,120 --> 01:47:58,774 It's too late to turn back. 1388 01:48:01,516 --> 01:48:03,257 It's too late to turn back. 1389 01:48:28,935 --> 01:48:32,721 God, don't let this happen! 1390 01:48:49,129 --> 01:48:53,829 God, don't let this happen! 1391 01:48:53,873 --> 01:48:57,093 Now the darkness gave him one last nudge. 1392 01:49:01,141 --> 01:49:04,623 It works a million times a day all over the world. 1393 01:49:04,666 --> 01:49:09,192 A tiny nub of truth that... that makes a lie seem real. 1394 01:50:07,120 --> 01:50:08,121 Danny? 1395 01:50:12,734 --> 01:50:15,476 What? 1396 01:50:40,632 --> 01:50:41,807 What are you doing? 1397 01:50:45,245 --> 01:50:48,901 After Rachel, he lashed out at Evan. 1398 01:50:48,944 --> 01:50:52,600 He was told he was doing the best thing for his son, so he believed it. 1399 01:50:55,211 --> 01:50:57,605 I begged God to stop him. 1400 01:50:57,649 --> 01:50:59,912 Stop it now! 1401 01:51:00,695 --> 01:51:02,392 And fell to my knees. 1402 01:51:03,916 --> 01:51:05,308 And perhaps I was heard. 1403 01:51:09,617 --> 01:51:10,879 I will never know. 1404 01:51:14,753 --> 01:51:20,802 Hey... Hey... put some shoes on, buddy. 1405 01:51:20,846 --> 01:51:24,676 Can't run around the house with no shoes on, come on. Put some shoes on. 1406 01:51:31,770 --> 01:51:34,381 Hey, it's okay. It's okay. 1407 01:51:34,424 --> 01:51:38,864 Shh. It's okay. It's okay. Go back to bed. 1408 01:51:41,867 --> 01:51:44,739 He was on his way to kill Christopher, 1409 01:51:47,133 --> 01:51:50,353 when finally an angel blocked Christopher's doorway 1410 01:51:50,397 --> 01:51:52,704 and told Danny, "Stop." 1411 01:51:52,747 --> 01:51:55,228 "You are not taking this one." 1412 01:51:57,665 --> 01:52:00,624 Those words brought Danny to his senses, 1413 01:52:01,756 --> 01:52:03,802 and saved Christopher. 1414 01:52:06,195 --> 01:52:08,458 I want you to consider something. 1415 01:52:14,290 --> 01:52:18,991 Perhaps it will help you to understand the power of forgiveness. 1416 01:52:24,866 --> 01:52:26,389 Please forgive me. 1417 01:52:30,176 --> 01:52:32,700 You can remain angry at Danny. 1418 01:52:33,919 --> 01:52:35,747 You can hate him. 1419 01:52:35,790 --> 01:52:38,924 You can hope that he rots in hell, 1420 01:52:40,099 --> 01:52:42,057 punished for the rest of eternity. 1421 01:52:42,101 --> 01:52:43,624 That's your choice. 1422 01:52:43,667 --> 01:52:49,630 But then you stay trapped in your anger, 1423 01:52:49,673 --> 01:52:52,981 and in prison in your own emotions, 1424 01:52:53,025 --> 01:52:56,637 because of a desire to see another suffer. 1425 01:52:58,682 --> 01:53:00,162 Ask yourself something. 1426 01:53:02,164 --> 01:53:04,776 Do you want to be guided by hate... 1427 01:53:06,865 --> 01:53:07,996 or by love? 1428 01:53:14,350 --> 01:53:16,309 Danny, like all of us, 1429 01:53:16,352 --> 01:53:17,963 he was a sinner as we are, 1430 01:53:18,006 --> 01:53:21,009 but his father loved him nonetheless 1431 01:53:21,053 --> 01:53:22,794 and brought him back home. 1432 01:53:25,971 --> 01:53:28,451 God does not view sin in different levels. 1433 01:53:28,495 --> 01:53:30,627 That was the creation of man. 1434 01:53:37,939 --> 01:53:41,203 Rachel and Evan have forgiven him. 1435 01:53:43,902 --> 01:53:46,818 I think... you should, too. 107929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.