Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,500 --> 00:00:22,800
Brought to you by iRiS | TRiNiTY
ยง Enjoy the flick ยง
2
00:00:34,200 --> 00:00:37,295
The Hole
3
00:00:37,300 --> 00:00:40,000
The Hole
In 3D
4
00:01:28,020 --> 00:01:29,190
Stinks.
5
00:01:29,190 --> 00:01:31,900
Mom, Dane just said stinks.
6
00:01:31,900 --> 00:01:33,360
Don't say stink Dane.
7
00:01:33,360 --> 00:01:36,280
I thought you said that this wasn't that different
from the last place?
8
00:01:36,280 --> 00:01:37,945
It will be! Once we get our stuff moved in.
9
00:01:37,945 --> 00:01:40,655
Yeah except for the 2,000 mile walk
to go hang out with my friends.
10
00:01:40,655 --> 00:01:41,825
You will make new friends.
11
00:01:41,825 --> 00:01:42,870
Better friends.
12
00:01:43,785 --> 00:01:45,410
Got the biggest room.
13
00:01:52,960 --> 00:01:54,590
Well! This was nice of someone.
14
00:01:54,588 --> 00:01:58,175
Oh that's so sweet.
Did Aunt Bee bake us a pie?
15
00:01:59,218 --> 00:02:02,971
This place sux (sucks).
16
00:02:05,891 --> 00:02:07,226
Hey, There's a basket in the street.
17
00:02:07,226 --> 00:02:08,560
Let's go play.
18
00:02:09,019 --> 00:02:10,270
Dane.
19
00:02:12,147 --> 00:02:13,482
What the hell's your problem?
20
00:02:13,482 --> 00:02:15,067
Let's go play!
21
00:02:17,152 --> 00:02:18,612
Go have fun.
22
00:02:19,446 --> 00:02:20,197
Jerk.
23
00:02:22,282 --> 00:02:23,742
Hi, I'll play with you honey.
24
00:02:23,742 --> 00:02:24,910
You know? Forget it.
25
00:02:35,295 --> 00:02:37,214
This is a change for Lucas too okay?
26
00:02:37,214 --> 00:02:38,840
- Are you joking me?
- No, I'm not.
27
00:02:38,840 --> 00:02:41,093
All you have to do is put him
in his room and put on cartoons.
28
00:02:41,093 --> 00:02:41,718
And he's fine.
29
00:02:41,760 --> 00:02:44,054
And perhaps spend a little bit more
time with him. What do you say?
30
00:02:44,555 --> 00:02:47,391
Any more time and I...
I'll probably strangle him.
31
00:02:49,476 --> 00:02:51,895
What happen to the old Dane, I used
to know that would
32
00:02:51,895 --> 00:02:55,524
draw rainbows and people
with smiley faces on them?
33
00:02:56,149 --> 00:02:57,609
I grew up.
34
00:02:58,026 --> 00:02:59,069
Did ya?
35
00:03:06,785 --> 00:03:08,579
But please do not to take
this out on Lucas, okay?
36
00:03:08,579 --> 00:03:10,914
It is not his fault that
we had to move.
37
00:03:10,914 --> 00:03:13,458
I had to do it.
I could not take a chance.
38
00:03:13,458 --> 00:03:15,335
I am sorry about your friends.
39
00:03:15,335 --> 00:03:17,421
I'm sorry about having to move again.
40
00:03:17,421 --> 00:03:20,132
but I would really like
this to workout.
41
00:03:20,132 --> 00:03:22,426
I would like you to help me make it work.
42
00:03:22,426 --> 00:03:24,887
It means no more fighting
no more trouble at school.
43
00:03:24,887 --> 00:03:27,848
I need you to be better then
the things you have seen.
44
00:03:28,891 --> 00:03:30,350
What's that supposed to mean?
45
00:03:33,478 --> 00:03:37,232
It means, I would like us
to be happy. Okay?
46
00:03:37,232 --> 00:03:40,569
We could all use a little bit
more happy in our lives.
47
00:03:40,569 --> 00:03:43,030
See this... I'm very happy.
I am.
48
00:03:43,697 --> 00:03:45,282
That's great...
49
00:03:50,579 --> 00:03:53,081
It's not too bad...
We're make it work?
50
00:03:54,333 --> 00:03:58,212
There's another box in the back of the truck.
Honey, if you would get it please?
51
00:03:58,921 --> 00:04:00,172
This one?
- Yeah. That's good.
52
00:04:00,172 --> 00:04:01,215
Careful.
53
00:04:06,845 --> 00:04:07,888
Mom!
54
00:04:07,888 --> 00:04:09,348
Dane why did you bring this?
55
00:04:09,348 --> 00:04:11,433
To help Lucas build his Bozo phobia.
56
00:04:11,433 --> 00:04:13,602
Shut up God.
- Mom, Lucas just said, "Shut up."
57
00:04:13,602 --> 00:04:18,315
Do the two of you realise that you're embarrassing
yourselves in front of our new neighbour?
58
00:04:18,941 --> 00:04:23,487
Better than Mr. Hide walking in
Clark Street in boxers. Doesn't it?
59
00:04:29,785 --> 00:04:32,704
Hey, Dane! Where do you want me to put
your Jonah's record CD's?
60
00:04:32,704 --> 00:04:34,581
Oooh... You're into such trouble.
61
00:04:34,581 --> 00:04:35,832
What new?
62
00:04:36,458 --> 00:04:38,126
That goes in the basement, sweetie!
63
00:04:38,126 --> 00:04:39,378
Thanks!
- Okay!
64
00:04:39,378 --> 00:04:42,714
- Why do you baby him so much?
- Why? You jealous?
65
00:05:54,453 --> 00:05:56,538
You okay, kid?
- Yeah...
66
00:06:13,222 --> 00:06:16,558
Just go talk to him.
He said he was sorry.
67
00:06:16,558 --> 00:06:19,228
I'm so done with him.
68
00:06:19,228 --> 00:06:22,189
You've been saying that since the fifth grade.
- I know right.
69
00:06:58,517 --> 00:07:00,227
Okay you guys, call me if there's any problems.
70
00:07:00,227 --> 00:07:02,938
but I don't want any problems.
So please don't call me.
71
00:07:02,938 --> 00:07:04,648
I need this stuff to go well.
72
00:07:04,648 --> 00:07:06,358
Are we cool?
73
00:07:06,400 --> 00:07:08,110
Promise me the both of you.
74
00:07:08,110 --> 00:07:09,152
Promise.
75
00:07:10,153 --> 00:07:11,613
Scout's honor.
76
00:07:11,613 --> 00:07:14,324
Dane... I hate to tell you this
but you were never a scout. My friend.
77
00:07:14,324 --> 00:07:18,996
Actually I thought about once because of the cookies.
- Because a girl scouts losing.
78
00:07:18,996 --> 00:07:21,456
I love you.
Don't pester your brother, okay?
79
00:07:21,456 --> 00:07:23,083
- Good luck, Mom.
- Thank you.
80
00:07:23,083 --> 00:07:27,462
And guys! Do things together. Two of you.
Please ... Dane.
81
00:07:27,462 --> 00:07:29,131
See you guys later!
82
00:07:49,860 --> 00:07:51,653
Let's go throw.
83
00:07:52,070 --> 00:07:53,947
I'm busy.
- Doing what?
84
00:07:53,947 --> 00:07:55,616
Nothing.
Go away.
85
00:07:59,995 --> 00:08:02,998
C'mon!
You can stare at her outside. Okay!
86
00:08:02,998 --> 00:08:07,294
I said I'm busy.
Now get outta here. I don't feel like it.
87
00:08:07,294 --> 00:08:09,296
You never feel like it.
88
00:08:25,103 --> 00:08:27,314
No. No.
89
00:08:28,982 --> 00:08:30,859
I will kill you.
90
00:08:40,410 --> 00:08:41,495
Hello!
91
00:08:42,746 --> 00:08:43,830
New neighbors.
92
00:08:43,830 --> 00:08:46,083
I'm Lucas.
We just moved here.
93
00:08:46,083 --> 00:08:47,793
Hi, Lucas.
I'm Julie.
94
00:08:47,793 --> 00:08:51,171
Nice to meet you, Julie.
With my brother Dane, and my mom Susan.
95
00:08:51,171 --> 00:08:52,214
He's there up there.
96
00:08:57,970 --> 00:08:59,555
You want to know my brother?
97
00:09:08,397 --> 00:09:09,857
Dane like it better in Brooklyn.
98
00:09:16,029 --> 00:09:17,114
I gotta go.
99
00:09:17,990 --> 00:09:18,824
Mom?
100
00:09:18,824 --> 00:09:20,659
Hey, buddy.
101
00:09:27,875 --> 00:09:29,877
You ever bite me again, I'm gonna...
102
00:09:35,507 --> 00:09:36,341
What's your problem?
103
00:09:36,341 --> 00:09:37,384
Dickhead!
104
00:09:37,593 --> 00:09:38,510
Want you to just play with me.
105
00:09:38,510 --> 00:09:40,095
Oh Really? You want me to play with you?
106
00:09:40,095 --> 00:09:40,513
Yes...
- I have no problem!
107
00:09:40,596 --> 00:09:43,015
Playing with you!
108
00:09:51,982 --> 00:09:53,567
Mom's gonna be pissed with you.
109
00:09:53,567 --> 00:09:54,902
It's your fault!
110
00:10:05,537 --> 00:10:06,580
What is that?
111
00:10:07,623 --> 00:10:08,874
Don't know.
112
00:10:09,708 --> 00:10:11,585
Here help me get this.
113
00:10:18,884 --> 00:10:21,178
That's a lot of locks.
114
00:10:21,178 --> 00:10:24,598
Probably keep you from gas pipes or something.
115
00:10:25,849 --> 00:10:27,851
Or a treasure maybe?
116
00:10:29,937 --> 00:10:31,396
Go look for the keys.
117
00:10:52,042 --> 00:10:53,502
They're not down here.
118
00:11:26,869 --> 00:11:29,162
If there's treasure,
I get half.
119
00:11:38,338 --> 00:11:40,007
This is just a hole.
120
00:11:49,808 --> 00:11:51,268
Cold.
121
00:11:51,268 --> 00:11:52,895
How deep do you think it is?
122
00:11:52,895 --> 00:11:53,937
I don't know.
123
00:12:16,919 --> 00:12:18,378
Okay, go ahead.
124
00:12:29,640 --> 00:12:31,725
Do you hear anything?
125
00:12:32,768 --> 00:12:34,228
That's really weird?
126
00:12:36,939 --> 00:12:39,650
Maybe it's like some kinda tunnel or something?
127
00:12:40,275 --> 00:12:41,735
To where?
128
00:12:42,986 --> 00:12:45,906
I don't know I mean.
It's got to have a bottom right?
129
00:12:48,200 --> 00:12:48,951
Hello!
130
00:12:56,124 --> 00:12:57,000
Hey.
131
00:12:57,668 --> 00:12:58,710
What?
132
00:13:24,903 --> 00:13:26,029
How does it do that?
133
00:13:26,864 --> 00:13:27,906
I don't know.
134
00:13:29,491 --> 00:13:30,117
What you do?
135
00:13:30,868 --> 00:13:32,828
Nothing. It's if catch on or something.
136
00:13:40,752 --> 00:13:43,463
So! You two didn't kill each other?
137
00:13:46,800 --> 00:13:48,051
Not yet.
138
00:13:49,720 --> 00:13:51,180
This is Julie.
139
00:13:51,180 --> 00:13:52,222
Hi, Dane!
140
00:13:52,222 --> 00:13:54,516
The boy who hates it here.
141
00:13:54,516 --> 00:13:55,893
Do you wanna look at our hole?
142
00:13:56,935 --> 00:13:57,853
I'm sorry?
143
00:13:57,936 --> 00:13:59,271
Nothing.
144
00:14:00,564 --> 00:14:03,358
We got this hole in the floor.
It's no big deal.
145
00:14:04,193 --> 00:14:06,028
It's that what you do for fun in Brooklyn?
146
00:14:06,028 --> 00:14:07,487
Play with your holes?
147
00:14:08,906 --> 00:14:10,157
What is it?
148
00:14:10,782 --> 00:14:11,825
Our hole.
149
00:14:11,825 --> 00:14:12,868
Well! We're not really sure what?
150
00:14:16,205 --> 00:14:19,499
Hey Charlie!
What do you think?
151
00:14:26,006 --> 00:14:28,508
Charlie doesn't like your hole very much.
152
00:14:31,637 --> 00:14:33,305
Can't see the bottom.
153
00:14:40,812 --> 00:14:43,524
Maybe it's just a crawl space or something.
154
00:14:44,983 --> 00:14:46,235
Watch!
155
00:14:54,952 --> 00:14:56,662
That was weird.
156
00:15:24,815 --> 00:15:26,650
Okay ...
157
00:15:26,650 --> 00:15:29,278
This is so cool.
158
00:15:31,697 --> 00:15:33,574
Is it working?
- Yeah.
159
00:15:34,616 --> 00:15:35,659
Think so.
160
00:15:40,873 --> 00:15:43,584
So what exactly you think you gonna see?
161
00:15:44,001 --> 00:15:45,252
I don't know?
162
00:15:45,252 --> 00:15:49,715
Could be like a... like a underground tomb.
Like the catacombs, or something?
163
00:15:49,715 --> 00:15:51,508
The catacombs of Bensonville?
164
00:15:51,550 --> 00:15:53,677
Seriously doubt that.
165
00:15:56,305 --> 00:16:01,310
I think its just a... really deep hole,
that 'Creepy Carl' dug up.
166
00:16:01,310 --> 00:16:02,227
Who's 'Creepy Carl' ?
167
00:16:03,312 --> 00:16:04,771
The guy that used to live here.
168
00:16:05,439 --> 00:16:10,110
Now he lives in the old glove factory in the other side of town.
169
00:16:10,694 --> 00:16:14,489
Yeah! Let's go see what the inside of a hole looks like.
170
00:16:22,998 --> 00:16:24,666
Is it working?
- Yeah.
171
00:16:24,666 --> 00:16:25,918
I think so.
172
00:16:30,505 --> 00:16:34,134
I told you guys there's nothing down there.
It's just a hole.
173
00:16:35,928 --> 00:16:40,307
A hole with no bottom in the basement of our house.
How does that make any sense?
174
00:16:43,435 --> 00:16:45,312
Woah! Did you see that?
175
00:16:52,611 --> 00:16:54,196
Right there.
176
00:16:54,196 --> 00:16:55,864
See? There's something.
177
00:16:58,033 --> 00:16:59,701
Or anything.
178
00:17:00,118 --> 00:17:04,748
Like a light coming
through a crack in the...
179
00:17:06,375 --> 00:17:07,834
Or a aliens.
180
00:17:08,460 --> 00:17:09,378
Or an egg.
181
00:17:09,378 --> 00:17:10,420
Or an alien egg.
182
00:17:10,754 --> 00:17:13,465
How do you even come out with this...
It's not in the...
183
00:17:14,508 --> 00:17:16,385
Hey guys!
- Hi! Mom.
184
00:17:16,385 --> 00:17:19,513
Just watching some TV.
- Cool.
185
00:17:19,763 --> 00:17:21,265
Yeah! What is it?
186
00:17:21,265 --> 00:17:25,519
Oh! Nothing just stupid show really.
Just about to turn it off actually.
187
00:17:27,646 --> 00:17:30,566
This is Julie. From next door.
- Hi, Julie from next door.
188
00:17:30,566 --> 00:17:31,441
Hello!
189
00:17:31,441 --> 00:17:34,111
I brought plenty of Chinese food in case you're hungry?
190
00:17:34,111 --> 00:17:37,406
Thanks but I should... I should go.
191
00:17:37,406 --> 00:17:43,078
My mom probably thinks I'm already hitting
up the new neighbours for gay way drugs.
192
00:17:45,163 --> 00:17:46,832
I'll see you later?
193
00:17:46,832 --> 00:17:48,959
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
194
00:17:48,959 --> 00:17:51,628
Bye Lucas. I'll see you later.
195
00:17:52,254 --> 00:17:55,257
You might have been safer in the city. My friend.
196
00:17:55,257 --> 00:17:56,425
What have you guys been doing all day?
197
00:17:56,425 --> 00:17:57,426
We found this cool...
198
00:17:58,719 --> 00:17:59,761
Nothing.
199
00:17:59,761 --> 00:18:00,804
We just kinda hung out.
200
00:18:01,263 --> 00:18:02,014
How's the new job?
201
00:18:02,014 --> 00:18:03,932
Good.
Wait a minute...
202
00:18:03,932 --> 00:18:07,060
Did you just... ask me about my life?
203
00:18:07,060 --> 00:18:13,317
My Goodness! Couple of days in a small town
and look how polite you are?
204
00:18:40,427 --> 00:18:42,346
I heard something.
205
00:18:42,346 --> 00:18:43,388
Whatever...
206
00:20:32,206 --> 00:20:35,918
Why do I have to do it today?
- Because your school registration is today. Sweetheart.
207
00:20:35,918 --> 00:20:38,253
And I change my shift at the hospital to do it.
Please stop...
208
00:20:38,253 --> 00:20:40,339
Hold still baby. We're late.
209
00:20:40,339 --> 00:20:41,590
Why doesn't Dane have to do it?
210
00:20:41,590 --> 00:20:45,344
Because I'm not in a school where
they make you take naps and drink out of sippy cup.
211
00:20:45,344 --> 00:20:47,012
You can do me! Dickhead!
- Hey! hey, hey...
212
00:20:47,012 --> 00:20:49,473
Okay I know he did not learn that on Sponge Bob.
213
00:20:49,473 --> 00:20:53,185
And Dane is not going today because
his registration is next week.
214
00:20:53,185 --> 00:20:56,063
What are you planning on doing
today besides causing trouble?
215
00:20:56,063 --> 00:20:57,773
Well, Julie's gonna show me around this ghost town.
216
00:20:57,773 --> 00:21:00,567
So! That should take about... I don't know? 10 minutes.
217
00:21:01,151 --> 00:21:04,029
Alright. Please be back by 4,
I have to go to work. Thank you.
218
00:21:04,029 --> 00:21:05,280
C'mon sweetie let's go.
219
00:21:14,957 --> 00:21:18,085
Ready, tiger?
- Bensonville, here we come.
220
00:21:20,587 --> 00:21:23,507
Not quite Brooklyn, huh?
- Not quite.
221
00:21:23,507 --> 00:21:25,175
So... Is that where you lived your whole life?
222
00:21:26,009 --> 00:21:28,512
No! Actually I was born in Queens.
223
00:21:28,512 --> 00:21:32,057
And the... we moved
to Philly (Philadelphia), Boston,
224
00:21:32,057 --> 00:21:34,852
DC (Washington) and then back to Brooklyn.
225
00:21:35,394 --> 00:21:39,898
Oh! And... I'd say... I think Jersey is
somewhere in there too. I don't really remember.
226
00:21:40,816 --> 00:21:42,860
Do you even bother to unpack the boxes?
227
00:21:43,986 --> 00:21:46,822
Yeah everytime. It's kinda like...
228
00:21:46,822 --> 00:21:52,077
My mom always assure that the next move is
gonna be the last one. Type of thing... you know?
229
00:21:52,077 --> 00:21:54,788
She seems nice.
- Yeah.
230
00:21:54,788 --> 00:21:57,708
What about your dad?
- I don't have one.
231
00:21:58,959 --> 00:22:00,210
Sorry.
232
00:22:00,752 --> 00:22:03,046
"Rolic Gardens"?
Seriously. Can we go there?
233
00:22:03,046 --> 00:22:06,466
I hate that place.
Besides, it's not open anyway.
234
00:22:09,970 --> 00:22:13,974
Yeah... the weather's a little bipolar,
as you can see.
235
00:22:13,974 --> 00:22:16,476
But other than that it's not that bad here.
236
00:22:16,894 --> 00:22:21,356
I mean, school sucks,
but I'm sure its sucked in Brooklyn too right?
237
00:22:21,356 --> 00:22:22,316
Yeah.
238
00:22:23,775 --> 00:22:26,486
Thus... You guys are like celebrities.
239
00:22:26,904 --> 00:22:30,782
I mean most people move out of Bensonville,
not in it.
240
00:22:30,782 --> 00:22:31,909
Really?
241
00:22:35,037 --> 00:22:37,831
How bout your genuine Bensonville burger?
242
00:22:37,831 --> 00:22:41,919
How is that one compared to the...
Brooklyn, Boston, Philly burgers?
243
00:22:41,919 --> 00:22:43,086
Pretty good.
244
00:22:43,086 --> 00:22:46,715
Yeah, that's because they mix it up with squirrels out here.
245
00:22:46,715 --> 00:22:47,758
Really?
246
00:22:48,967 --> 00:22:50,010
Good?
247
00:22:53,430 --> 00:22:55,390
Just kidding.
248
00:23:03,941 --> 00:23:09,029
Your boyfriend gave you that?
- Why? You jealous?
249
00:23:09,863 --> 00:23:10,906
No...
250
00:23:11,949 --> 00:23:13,200
Just a friend.
251
00:23:15,285 --> 00:23:19,456
So... what's up with you guys
moving around all the time?
252
00:23:19,873 --> 00:23:21,750
Nothing.
253
00:23:21,750 --> 00:23:25,295
People usually don't move
around the country for no reason.
254
00:23:26,338 --> 00:23:27,589
I do not know ...
255
00:23:27,589 --> 00:23:34,096
My mom just... wants to find a good job.
We want to find places for Lucas like a...
256
00:23:35,097 --> 00:23:37,307
I do not know.
There is no reason really.
257
00:23:41,144 --> 00:23:46,567
Dane, I say to come home by 4,
not start home at 4.
258
00:23:46,567 --> 00:23:50,153
Would you just please come home alright!
I got to go to work.
259
00:23:50,529 --> 00:23:53,365
Listen, sweetheart, honey.
I've got to go to work.
260
00:23:53,365 --> 00:23:56,076
So, Dane will be home any second I promise. So...
261
00:23:56,076 --> 00:24:00,330
Don't go anywhere kay?
Be a good boy. I love you.
262
00:24:00,330 --> 00:24:01,915
I love you, soldier.
- I love you too.
263
00:24:01,915 --> 00:24:02,958
Okay.
264
00:24:11,175 --> 00:24:12,634
Mission failed ...
265
00:24:48,086 --> 00:24:50,589
Okay, Let's see how you like it.
266
00:25:42,099 --> 00:25:45,227
Hey! You okay?
267
00:25:55,946 --> 00:25:57,364
Shit!
268
00:25:58,156 --> 00:25:59,700
Hang on a second!
269
00:26:15,841 --> 00:26:16,884
Hey!
270
00:26:19,636 --> 00:26:21,889
This isn't funny!
271
00:26:23,807 --> 00:26:25,267
Dane!
272
00:26:27,978 --> 00:26:29,813
Dane!
273
00:26:52,794 --> 00:26:53,837
Hello?
274
00:27:10,521 --> 00:27:13,982
Julie! what are you doing here in the dark?
275
00:27:14,691 --> 00:27:16,818
Hiding from your new boyfriend?
276
00:27:21,782 --> 00:27:23,659
Let's get outta here.
277
00:28:10,789 --> 00:28:12,249
Hello!
278
00:28:14,543 --> 00:28:16,962
This is Lucas Thompson!
279
00:30:12,578 --> 00:30:14,246
What's wrong with you?
280
00:30:14,246 --> 00:30:16,123
He came after me.
281
00:30:16,540 --> 00:30:17,374
What?
282
00:30:17,374 --> 00:30:19,877
That clown puppet thing.
283
00:30:19,877 --> 00:30:21,879
The one you try to scare me with.
284
00:30:21,879 --> 00:30:24,006
It's trying to get up here.
285
00:30:28,468 --> 00:30:29,386
No!
286
00:30:34,892 --> 00:30:36,560
He was right there.
287
00:30:38,437 --> 00:30:39,897
He chased me.
288
00:30:39,897 --> 00:30:41,356
The puppet chased you?
289
00:30:41,356 --> 00:30:43,275
The one you put in my bed.
290
00:30:43,275 --> 00:30:47,070
Lucas I have no idea what you're talking about.
I didn't put any clown puppet inside your room.
291
00:30:47,070 --> 00:30:49,031
Yeah, you did!
292
00:30:49,031 --> 00:30:51,783
I mean, I might have...
If I would have thought about it. But...
293
00:30:51,783 --> 00:30:52,826
I didn't.
294
00:30:54,828 --> 00:30:56,914
It... It was there!
295
00:30:58,081 --> 00:31:00,709
On the steps ?
- In my bed.
296
00:31:00,709 --> 00:31:03,212
Then I put it in your bed to scare you,
297
00:31:03,212 --> 00:31:05,547
and then it was downstairs.
298
00:31:06,548 --> 00:31:07,841
Okay! You know what?
299
00:31:07,841 --> 00:31:12,262
You got all kinds of weird crap going on in there,
I don't even want to know about it.
300
00:31:12,262 --> 00:31:15,265
but whatever. Clown's gone.
So we're cool.
301
00:31:15,265 --> 00:31:17,851
It's still down there somewhere!
302
00:31:18,685 --> 00:31:20,145
Okay, let's go look.
303
00:31:24,316 --> 00:31:25,776
It was in here.
304
00:31:30,781 --> 00:31:33,742
Hey! You know what? You're wasting my time.
There's nothing down here.
305
00:31:49,758 --> 00:31:51,718
Who the hell's that?
306
00:31:53,512 --> 00:31:55,597
One of your little friends?
307
00:31:56,348 --> 00:31:58,100
I don't have any friends.
308
00:32:05,065 --> 00:32:06,108
Hey!
309
00:32:09,361 --> 00:32:12,906
Hey, little girl! You lost or something?
310
00:32:16,243 --> 00:32:18,745
I don't want to die.
311
00:32:40,142 --> 00:32:42,936
Dane! let's just stay down here.
312
00:32:59,203 --> 00:33:00,746
Did you close that when you came home?
313
00:33:02,998 --> 00:33:05,083
I don't remember.
314
00:33:11,089 --> 00:33:12,424
Is that him?
315
00:33:12,758 --> 00:33:14,927
You didn't happen to see a little girl run by here did you?
316
00:33:14,927 --> 00:33:15,385
Shut up.
317
00:33:15,385 --> 00:33:16,803
Eh... little girl?
318
00:33:16,803 --> 00:33:18,764
She had blood dripping from her eyes.
319
00:33:18,764 --> 00:33:21,683
What?
- She just had a little makeup on. Don't worry about it.
320
00:33:22,351 --> 00:33:23,185
It's all good! Thanks!
321
00:33:23,185 --> 00:33:24,228
Hi, Dane!
322
00:33:35,072 --> 00:33:37,908
Okay... I'm gonna look upstairs.
Shit!
323
00:33:37,908 --> 00:33:39,451
Hey!
Shut up!
324
00:33:40,410 --> 00:33:43,247
So! What's the deal with this little girl?
325
00:33:43,247 --> 00:33:45,499
You guys know her?
- No!
326
00:33:45,499 --> 00:33:47,376
I didn't know the clown either.
327
00:33:47,376 --> 00:33:48,418
What clown?
328
00:33:48,502 --> 00:33:49,670
Nothing! He...
329
00:33:49,670 --> 00:33:53,465
He had a dream last night and got scared
because of this stupid thing about clowns.
330
00:33:53,465 --> 00:33:55,092
No, I don't.
331
00:33:56,552 --> 00:34:00,347
But the little girl... she
was... she was in this house?
332
00:34:00,347 --> 00:34:04,685
She said she did not want to die.
- You know what, dude ...?
333
00:34:04,685 --> 00:34:07,771
You don't have to answer every single question.
334
00:34:12,609 --> 00:34:15,404
Seriously! I'm not in the mood.
335
00:34:52,858 --> 00:34:54,318
Dane!
336
00:34:56,403 --> 00:34:57,279
Hello!
337
00:34:57,279 --> 00:34:58,322
Dane, please...
338
00:34:58,906 --> 00:35:00,490
Gotta be in there right?
339
00:35:00,490 --> 00:35:02,367
Dane. Close it.
340
00:35:06,413 --> 00:35:07,873
Are you crazy?
341
00:35:09,958 --> 00:35:12,794
I don't know? We all... we all saw that right?
342
00:35:12,794 --> 00:35:16,006
You're talking about the little girl that
just crawled into the bottomless pit under your house?
343
00:35:16,006 --> 00:35:19,885
Yeah!
I think we all saw that.
344
00:35:26,016 --> 00:35:29,561
Some kinda passage way for dead people.
345
00:35:29,561 --> 00:35:32,439
Why would a little girl be down here?
346
00:35:32,439 --> 00:35:36,026
I'd rather know,
why she followed me into the bathroom at the diner?
347
00:35:36,652 --> 00:35:37,819
- Maybe it's a wormhole?
348
00:35:37,819 --> 00:35:38,862
A what?
349
00:35:39,571 --> 00:35:42,282
A Wormhole. Like a doorway between different universes.
350
00:35:42,282 --> 00:35:43,742
Oh, my gosh!
- What?
351
00:35:43,742 --> 00:35:47,371
Wow! Okay! You know what? You need to stop
reading so much.Trains you little geek.
352
00:35:50,415 --> 00:35:51,416
Pizza guy.
353
00:35:54,711 --> 00:35:55,879
Hey.
354
00:35:57,798 --> 00:35:58,966
Okay.
355
00:36:06,265 --> 00:36:07,015
Anything yet?
356
00:36:08,642 --> 00:36:09,685
No...
357
00:36:10,853 --> 00:36:14,189
When's mom gonna come home?.
- Not til midnight.
358
00:36:14,189 --> 00:36:18,151
Should've called her.
- No!... Bad idea.
359
00:36:19,820 --> 00:36:24,825
Seriously, if you say anything she's just gonna spaz out.
Gets packed up by tonight.
360
00:36:24,825 --> 00:36:29,830
It's fine with me. If it's okay with you? Right?
Would you?
361
00:36:32,541 --> 00:36:35,210
Yeah!.
I mean... but...
362
00:36:35,210 --> 00:36:39,631
What do you think? We should... you know
see what we got before we say anything.
363
00:36:40,048 --> 00:36:41,884
I know what you've got.
364
00:36:41,925 --> 00:36:45,804
You've got a gateway to hell underneath your house.
365
00:36:46,388 --> 00:36:49,016
And that is really cool.
366
00:37:07,576 --> 00:37:09,870
What is wrong with you?!
367
00:37:11,747 --> 00:37:14,374
I know... I probably wouldn't understand anyway, right?
368
00:37:14,374 --> 00:37:15,417
Right. Great!
369
00:37:15,792 --> 00:37:20,005
Listen, you guys. It's getting late,
so don't stay down here much longer. Alright!
370
00:37:19,963 --> 00:37:23,759
and, and, and you too.
You need to go home. Right. And...
371
00:37:23,759 --> 00:37:26,470
Dane clean that up, please.
372
00:37:27,346 --> 00:37:28,847
Good God ...
373
00:37:32,601 --> 00:37:34,686
What do we do now?
374
00:37:36,146 --> 00:37:38,440
Nothing I guess.
375
00:37:39,274 --> 00:37:42,444
And if that little girl comes
into my room tonight?
376
00:37:42,444 --> 00:37:45,322
Guess it's good luck.
377
00:37:48,867 --> 00:37:50,827
Where'd you put the lock?
378
00:37:55,123 --> 00:37:56,875
I didn't touch them.
379
00:37:58,252 --> 00:38:00,003
Where are they then?
380
00:38:20,732 --> 00:38:25,237
Life is ridiculous and boring,
before you move here.
381
00:38:25,988 --> 00:38:27,865
I'd better go.
382
00:38:28,282 --> 00:38:29,908
Good nite...
383
00:38:56,643 --> 00:38:59,855
Hey, Mom.
- Hey guys.
384
00:39:03,942 --> 00:39:07,487
This is Dr. Newman.
We work at the hospital together.
385
00:39:07,487 --> 00:39:09,364
It's Travis.
386
00:39:12,492 --> 00:39:13,744
Hi.
- Hi.
387
00:39:20,083 --> 00:39:22,711
So what are you fellas doing down there?
388
00:39:22,711 --> 00:39:23,754
Little war game?
389
00:39:25,214 --> 00:39:27,090
Yeah, something like that.
390
00:39:28,133 --> 00:39:32,471
But it's actually passed our beddy
bye time isn't it mommy dear?
391
00:39:32,471 --> 00:39:36,266
A snack perhaps? Before you go to bed?
Are you hungry?
392
00:39:37,226 --> 00:39:39,186
Alright you guys? Good night!
I love you!
393
00:39:39,603 --> 00:39:42,731
Good night, baby!
- Nice to meet you.
394
00:39:42,731 --> 00:39:44,983
I am so sorry about Dane.
395
00:39:44,983 --> 00:39:47,236
It's just that he's not used to the idea of me...
396
00:39:47,236 --> 00:39:49,321
You don't have to explain. I get it.
397
00:39:49,571 --> 00:39:51,448
His father is not a very nice person.
398
00:39:51,448 --> 00:39:55,744
We probably got married too young!
And I stayed probably too long...
399
00:39:55,744 --> 00:39:56,495
Susan...
400
00:39:56,495 --> 00:39:59,206
It's... it's okay.
401
00:40:08,215 --> 00:40:10,342
Think she's probably gonna marry him.
402
00:40:11,093 --> 00:40:12,970
Shut up.
403
00:40:24,147 --> 00:40:25,065
Hi!
404
00:40:31,154 --> 00:40:32,531
Dane!
405
00:40:33,198 --> 00:40:35,158
Dane...!
- Yeah. Hang on.
406
00:40:41,957 --> 00:40:43,625
Hi!
- How's up?
407
00:40:43,625 --> 00:40:46,170
I... just saw your mom. I thought you
guys were gonna wait for me?
408
00:40:46,170 --> 00:40:49,047
You know what? I really don't
want to mess with it today.
409
00:40:49,673 --> 00:40:53,343
Why not?
- I don't know. I just don't.
410
00:40:54,887 --> 00:40:58,891
You forget where you live now?
What else we have to do around here?
411
00:41:02,186 --> 00:41:05,105
I think you guys better see this!
412
00:41:12,946 --> 00:41:14,698
Maybe mom did it?
413
00:41:14,698 --> 00:41:17,784
Yeah... like she could have just shoved this thing.
414
00:41:18,410 --> 00:41:23,123
Or Satan's just pissed off.
We're just blocking his gateway to hell.
415
00:41:24,499 --> 00:41:26,502
I bet he's strong.
416
00:41:36,595 --> 00:41:38,472
Is that yours?
417
00:41:40,349 --> 00:41:41,183
No.
418
00:41:52,027 --> 00:41:54,988
Let's see how Satan
does with nails.
419
00:41:54,988 --> 00:41:57,658
So... what do you do now?
420
00:41:57,658 --> 00:42:01,370
I want to find out why the
hell's there's a hole in my basement.
421
00:42:02,579 --> 00:42:04,248
That weird guy you said that lived here before?
422
00:42:04,248 --> 00:42:05,916
Creepy Freddy? - Creepy Carl?
423
00:42:05,916 --> 00:42:07,209
Yeah!
424
00:42:07,876 --> 00:42:09,962
Where is this glove factory?
425
00:42:10,379 --> 00:42:13,298
"Private Land", "No Trespassing"
426
00:42:13,298 --> 00:42:15,008
It's locked.
427
00:42:17,094 --> 00:42:19,054
Let's go home.
428
00:42:26,228 --> 00:42:28,438
Somebody have done that before.
429
00:42:28,438 --> 00:42:31,775
Yeah! That somebody always gets in trouble too.
430
00:42:31,775 --> 00:42:34,570
It's Bensonville?
What are they gonna do? Send a cop?
431
00:42:36,947 --> 00:42:38,448
So how do you know where'll we're going?
432
00:42:39,032 --> 00:42:42,244
Bensonville is my playground, my friends.
433
00:42:43,704 --> 00:42:46,540
Okay! So this Freaky Freddy dude...
- Creepy Carl.
434
00:42:46,540 --> 00:42:50,294
Yeah! Whatever!
He's like crazy, right?
435
00:42:51,336 --> 00:42:54,882
I guess...
Used to be pretty normal.
436
00:42:55,174 --> 00:42:59,553
I don't know ... gone a little nuts!
We'll hear him screaming from next door.
437
00:43:01,180 --> 00:43:06,435
And then one day he disappeared and moved out here.
438
00:43:06,435 --> 00:43:07,853
You like?
439
00:43:07,853 --> 00:43:09,855
Creepy Carl sure keeps it cold in here.
440
00:43:19,573 --> 00:43:21,909
That is a lot of wattage.
441
00:43:47,559 --> 00:43:49,269
Is that him?
442
00:43:49,269 --> 00:43:50,312
Yeah...
443
00:43:53,190 --> 00:43:54,816
Carl?
444
00:43:57,986 --> 00:43:59,488
Carl?
445
00:43:59,488 --> 00:44:00,531
Hi!
446
00:44:01,281 --> 00:44:02,324
I'm Julie.
447
00:44:08,455 --> 00:44:10,123
Remember me?
448
00:44:10,123 --> 00:44:12,584
I see your name...
- Ya! I remember.
449
00:44:15,420 --> 00:44:16,839
We're really sorry to bother you like this...
450
00:44:16,839 --> 00:44:20,092
We just have to ask you about your old house.
451
00:44:20,259 --> 00:44:21,051
What about it?
452
00:44:21,051 --> 00:44:22,094
Let's just leave!
453
00:44:23,345 --> 00:44:25,722
I'm... I'm Dane and the...
454
00:44:25,722 --> 00:44:27,140
I live in the house now.
455
00:44:28,517 --> 00:44:31,395
We found your hole and we...
456
00:44:34,648 --> 00:44:37,442
You took the locks off?
- Yeah.
457
00:44:37,442 --> 00:44:40,362
You can't take the locks off.
458
00:44:40,821 --> 00:44:43,657
We're just trying to figure out where it leads or...
459
00:44:43,657 --> 00:44:45,284
What... what's under there.
460
00:44:45,701 --> 00:44:48,203
The Darkness!
461
00:44:48,203 --> 00:44:49,246
It saw you! Didn't it?
462
00:44:50,664 --> 00:44:52,082
Didn't it?
- No! We... we...
463
00:44:52,082 --> 00:44:55,210
We saw a little girl okay. You can relax.
464
00:44:55,210 --> 00:44:57,796
No, no. It saw you.
465
00:44:58,714 --> 00:45:01,216
You shouldn't have done it. You shouldn't have opened it!
466
00:45:01,216 --> 00:45:03,218
God dammit! Why did you open it!
467
00:45:03,677 --> 00:45:05,888
Look, Okay. We just want to know,
if you build the hole...
468
00:45:05,888 --> 00:45:09,141
And what's it about...
- Nobody build the hole!
469
00:45:09,224 --> 00:45:13,353
The hole has been there since the world's first scream!
470
00:45:13,854 --> 00:45:16,356
And now it's gonna come for us!
471
00:45:16,356 --> 00:45:19,276
The darkness is gonna come for all of us!
472
00:45:19,109 --> 00:45:20,777
It's coming for you!
473
00:45:21,320 --> 00:45:22,362
Hey!
474
00:45:23,405 --> 00:45:25,824
And it's gonna kill you.
475
00:45:26,033 --> 00:45:28,869
Okay.
- It's coming for all of us!
476
00:45:29,536 --> 00:45:31,413
ALL OF US !
477
00:45:36,835 --> 00:45:39,213
It's coming for me.
478
00:46:02,736 --> 00:46:04,613
The darkness will come?
479
00:46:04,821 --> 00:46:06,365
What's that about?
480
00:46:06,365 --> 00:46:07,407
I don't know.
481
00:46:07,699 --> 00:46:10,619
I wish we hadn't talk to him.
482
00:46:24,758 --> 00:46:26,677
What you guys do today?
483
00:46:28,136 --> 00:46:29,763
Just hung out.
484
00:46:30,138 --> 00:46:32,391
Yeah! Did you have fun?
485
00:46:34,560 --> 00:46:38,605
Well! It doesn't seem like I'm the
only one who's gonna be doing the talking this evening.
486
00:46:39,565 --> 00:46:43,193
What do you two feel about having the house to yourselves?
For a day or two?
487
00:46:43,193 --> 00:46:45,028
Bad...
488
00:46:45,153 --> 00:46:46,196
Well!
489
00:46:46,029 --> 00:46:51,326
I've got an offer to go and do some training
in hospital thats out of town.
490
00:46:52,536 --> 00:46:54,746
You know. So that I can get certified
so I can make some more money.
491
00:46:54,746 --> 00:46:56,456
You got enough money.
492
00:46:56,456 --> 00:46:58,917
Yeah! Not the way you've been eating lately sweetie.
493
00:46:59,918 --> 00:47:02,462
Is a... that doctor going?
494
00:47:03,255 --> 00:47:05,674
Yes, he will be there I believe.
495
00:47:05,674 --> 00:47:06,717
We'll be fine.
496
00:47:07,509 --> 00:47:08,802
You two can have lots of fun.
497
00:47:08,802 --> 00:47:11,180
There will be other people there from the hospital. Dane.
498
00:47:11,180 --> 00:47:12,973
Right.
- Yes! right.
499
00:47:13,557 --> 00:47:17,728
- Why can't I come with you?
- Because we're trying answers for the staffs from the hospital.
500
00:47:17,728 --> 00:47:20,731
Besides, I need someone here to keep
an eye on the house for me.
501
00:47:20,731 --> 00:47:22,107
Don't want to keep an eye on the home.
502
00:47:22,107 --> 00:47:23,150
Those are...
503
00:47:24,568 --> 00:47:25,611
Ouch...
504
00:47:27,112 --> 00:47:29,323
What is wrong?
- Nothing
505
00:47:29,323 --> 00:47:30,908
We'll be fine. Have fun.
506
00:47:54,973 --> 00:47:57,142
I can stay if you want me to Dane.
507
00:47:58,060 --> 00:48:02,523
I don't want you to stay.
- Yeah, and you don't want me to go either. So...
508
00:48:02,523 --> 00:48:04,274
What am I supposed to do?
509
00:48:05,859 --> 00:48:07,486
I just don't get it.
510
00:48:07,486 --> 00:48:10,072
After everythings that's happen and...
511
00:48:10,072 --> 00:48:13,534
After what happened to Lucas,
it's just...
512
00:48:14,826 --> 00:48:17,287
Not every man is your father.
513
00:48:18,330 --> 00:48:19,748
How do you know?
514
00:48:25,921 --> 00:48:28,465
Because you're not.
515
00:48:27,840 --> 00:48:30,384
You're not an animal.
516
00:48:31,635 --> 00:48:35,389
We can't be scared forever. Okay.
517
00:48:35,389 --> 00:48:37,140
I'm not scared.
518
00:49:27,232 --> 00:49:29,860
I'm not done!
519
00:49:31,695 --> 00:49:33,530
Not yet!
520
00:49:35,991 --> 00:49:37,784
I'm not done!
521
00:50:17,574 --> 00:50:19,034
What are you looking for?
522
00:50:19,034 --> 00:50:20,077
My sketchbook.
523
00:50:20,827 --> 00:50:23,580
Maybe at Creepy Carl's.
524
00:50:25,249 --> 00:50:27,209
Stay here.
525
00:50:38,136 --> 00:50:39,847
Hello?
526
00:51:17,968 --> 00:51:19,803
He's really gone?
527
00:51:21,013 --> 00:51:22,723
Are you sure?
528
00:51:23,056 --> 00:51:24,099
Yeah.
529
00:51:32,232 --> 00:51:35,235
Maybe we should think of something else for a little while?
530
00:51:39,364 --> 00:51:41,783
You can go swiming at my place.
531
00:52:05,516 --> 00:52:07,518
C'mon get in Lucas.
532
00:52:11,146 --> 00:52:13,440
Let's forget it for a little while.
533
00:52:14,191 --> 00:52:16,610
This one kinda looks like a hand.
534
00:52:17,152 --> 00:52:18,987
Whose hand?
535
00:52:19,988 --> 00:52:22,741
C'mon, it's because you can. Boss.
536
00:52:22,741 --> 00:52:24,660
Try and get your brother.
537
00:52:27,538 --> 00:52:29,748
The biggest splash wins!
538
00:52:36,588 --> 00:52:39,299
C'mon!
- Okay, okay.
539
00:52:39,299 --> 00:52:40,342
Cute.
540
00:52:41,969 --> 00:52:43,512
Ready?
541
00:52:56,191 --> 00:52:59,152
Did you see that?
- Nice splash, man!
542
00:52:59,778 --> 00:53:03,323
C'mon, Dane. This was supposed to help you
separate yourself about the hole.
543
00:53:03,699 --> 00:53:06,034
I'm not worried about it. I'm just trying to figure it out.
544
00:53:07,119 --> 00:53:08,203
Stop looking at that and play.
545
00:53:08,203 --> 00:53:10,539
Or go home and jump in your hole.
546
00:53:13,083 --> 00:53:16,295
Or you're scared you are going to lose.
547
00:53:38,984 --> 00:53:40,986
Nice splash.
548
00:53:42,571 --> 00:53:44,114
Who's just here?
549
00:53:44,114 --> 00:53:45,157
Nobody.
550
00:54:04,259 --> 00:54:06,553
They're probably just from my dad.
551
00:54:06,553 --> 00:54:07,596
Yeah.
552
00:54:38,126 --> 00:54:39,753
Charlie.
553
00:54:40,712 --> 00:54:43,090
You're killing me.
554
00:55:00,274 --> 00:55:01,358
Lucas!
555
00:55:22,963 --> 00:55:25,340
Yeah okay.
556
00:55:26,175 --> 00:55:29,469
You alright?
- The clown's in there.
557
00:55:30,387 --> 00:55:35,309
The puppet. In the pool. It grabbed me.
558
00:55:35,309 --> 00:55:38,061
Tried to pull me into the hole.
559
00:55:38,478 --> 00:55:41,940
Kid. It's just your foot. Your foot
probably got stuck in the drain... - No!
560
00:55:41,940 --> 00:55:45,319
It's in there.
561
00:55:45,319 --> 00:55:47,321
It grabbed me.
562
00:55:47,738 --> 00:55:51,116
It pulled me. Wouldn't let go.
563
00:56:01,668 --> 00:56:05,172
- I'll take him home.
- I'm so sorry, Lucas.
564
00:56:26,276 --> 00:56:28,695
- Hello?
- Hey, how is he?
565
00:56:28,946 --> 00:56:31,865
He's been asleep since he got here.
566
00:56:31,865 --> 00:56:33,408
Anything I can do?
567
00:56:33,408 --> 00:56:38,080
No! I think I'm just gonna... you know let him sleep.
Hang out here a little bit.
568
00:56:38,080 --> 00:56:39,998
Call me if you need anything. Okay?
569
00:56:39,998 --> 00:56:42,292
Alright, thanks. Bye.
570
00:58:52,422 --> 00:58:55,843
State Prison - New Jersey
571
00:59:03,976 --> 00:59:05,978
Hello Boy
572
00:59:43,974 --> 00:59:46,185
Shhh... Someone's in the house.
573
01:00:03,160 --> 01:00:04,953
Stay here.
574
01:00:12,377 --> 01:00:14,254
Dane...
575
01:00:19,551 --> 01:00:21,053
Dane.
576
01:00:31,396 --> 01:00:34,483
Hey, son.
What's your name?
577
01:00:35,567 --> 01:00:39,363
Lucas.
- You come go down here, Lucas?
578
01:00:45,661 --> 01:00:47,955
Are you the one that called?
579
01:00:47,955 --> 01:00:50,123
My brother... I think.
580
01:00:50,791 --> 01:00:53,252
He said somebody's in the house.
581
01:00:53,252 --> 01:00:55,295
Did your brother said who it was?
582
01:00:59,883 --> 01:01:03,929
I'm looking for this person. Right here.
583
01:01:07,266 --> 01:01:10,060
That one there, on the right.
584
01:01:10,060 --> 01:01:13,063
I don't want her to get hurt.
585
01:01:18,652 --> 01:01:21,488
You think that's who your brother saw?
586
01:01:27,161 --> 01:01:28,871
Hey! I thought I told you to stay here.
587
01:01:28,871 --> 01:01:29,913
He's down there.
588
01:01:29,913 --> 01:01:32,583
What?
- He gave me this!
589
01:01:36,712 --> 01:01:39,214
Where are you going?
- What do you think?
590
01:02:05,824 --> 01:02:07,910
You said the nails will keep it closed.
591
01:02:07,910 --> 01:02:08,952
You said no one can come forward.
592
01:02:31,183 --> 01:02:33,435
Julie...
593
01:02:40,776 --> 01:02:43,195
My head got broken.
594
01:02:57,709 --> 01:02:59,169
Daddy?
595
01:02:59,169 --> 01:03:02,005
Don't let him hear you.
596
01:03:02,005 --> 01:03:03,715
He'll make us go to bed.
597
01:03:03,799 --> 01:03:06,552
I want to stay up and play.
598
01:03:10,764 --> 01:03:12,140
Julie.
599
01:03:19,189 --> 01:03:21,400
Save me, Julie.
600
01:03:24,945 --> 01:03:26,780
Julie.
601
01:03:31,660 --> 01:03:33,704
She can't be true, she can't be true,
602
01:03:33,704 --> 01:03:34,746
she can't be true.
603
01:03:35,747 --> 01:03:38,917
She... She's dead.
She can't be true
604
01:03:38,917 --> 01:03:43,213
Who?
- Annie ... Annie Smith.
605
01:03:44,298 --> 01:03:48,051
We used to be best friends.
We done everything together. And...
606
01:03:48,051 --> 01:03:49,636
What happened?
607
01:03:52,055 --> 01:03:53,849
I let her fall.
608
01:03:56,935 --> 01:03:58,020
Julie!
609
01:03:58,061 --> 01:04:00,439
I know what I have to do now.
610
01:04:00,439 --> 01:04:02,983
Stay in the house!
- I don't want to stay in the house.
611
01:04:02,983 --> 01:04:05,277
Just stay in the yard then.
612
01:04:28,842 --> 01:04:30,469
Annie!
613
01:05:13,929 --> 01:05:15,514
Julie!
614
01:05:17,766 --> 01:05:18,851
Julie!
615
01:05:23,021 --> 01:05:25,357
Julie, what are you doing?
616
01:05:49,882 --> 01:05:51,175
Julie!
617
01:05:52,551 --> 01:05:54,553
Oh, my god...
618
01:06:34,301 --> 01:06:36,678
You got to be careful, Jul (Julie).
619
01:06:38,972 --> 01:06:40,265
I know.
620
01:06:41,642 --> 01:06:43,227
Sorry.
621
01:06:44,186 --> 01:06:46,063
That's okay.
622
01:06:47,147 --> 01:06:50,776
Just a ride, just like before.
623
01:06:52,194 --> 01:06:53,904
You let me fall!
624
01:06:53,904 --> 01:06:54,988
No!
625
01:06:56,698 --> 01:06:58,283
Hang on!
626
01:07:05,457 --> 01:07:07,334
Annie, hold on!
627
01:07:07,334 --> 01:07:09,211
You should have saved me.
628
01:07:09,211 --> 01:07:11,463
I know! I wanted to.
629
01:07:11,463 --> 01:07:14,800
But you didn't. You just sat there crying!
630
01:07:14,800 --> 01:07:18,720
Even when the policeman heard us, when he fell !
631
01:07:18,720 --> 01:07:20,138
I tried.
632
01:07:20,681 --> 01:07:21,932
I couldn't
633
01:07:21,932 --> 01:07:24,351
You let me die!
634
01:07:24,476 --> 01:07:28,188
I was scared.
Was so scared.
635
01:07:30,023 --> 01:07:32,234
No more scared anymore?
636
01:07:32,234 --> 01:07:33,277
No.
637
01:07:34,319 --> 01:07:36,029
Not anymore.
638
01:07:37,948 --> 01:07:39,783
That's good.
639
01:07:41,285 --> 01:07:42,744
Julie!
640
01:07:45,038 --> 01:07:46,832
Bye, Julie.
641
01:08:21,450 --> 01:08:23,035
Lucas.
642
01:08:24,119 --> 01:08:25,621
Dane?
643
01:08:27,372 --> 01:08:28,749
Where are you?
644
01:08:28,540 --> 01:08:30,667
In the basement. C'mon!
645
01:08:49,603 --> 01:08:50,687
Dane?
646
01:08:50,854 --> 01:08:52,397
I'm over here.
647
01:09:18,924 --> 01:09:21,677
I was looking for you.
648
01:10:16,607 --> 01:10:18,734
You want a piece of me?
649
01:10:26,575 --> 01:10:28,243
Stop it!
650
01:10:50,849 --> 01:10:52,726
Strike one!
651
01:11:30,305 --> 01:11:32,349
I really don't like clowns.
652
01:11:33,892 --> 01:11:36,395
I think it likes whatever you're afraid of.
653
01:11:36,395 --> 01:11:37,437
What?
654
01:11:38,063 --> 01:11:41,233
It's like you look in the hole,
and it knows you somehow.
655
01:11:41,775 --> 01:11:43,527
It brings your fears to life.
656
01:11:43,527 --> 01:11:44,570
It's like...
657
01:11:44,611 --> 01:11:46,071
I don't know? For Lucas it's the clowns,
658
01:11:46,071 --> 01:11:48,574
And with you is what happened to
Annie and the cop.
659
01:11:48,574 --> 01:11:49,700
What about you?
660
01:11:50,492 --> 01:11:53,245
Oh I... I told you guys I'm not afraid of anything.
661
01:11:53,871 --> 01:11:55,414
But, I mean c'mon! He dies anyway right?
662
01:11:55,414 --> 01:11:56,456
Nope!
663
01:11:56,373 --> 01:11:58,834
But I still don't want to stay here tonight.
664
01:11:59,209 --> 01:12:02,671
You guys can stay at my place.
My parents don't mind.
665
01:12:02,963 --> 01:12:04,131
Yes!
666
01:12:04,131 --> 01:12:06,300
Let me get my stuff okay?
667
01:12:08,010 --> 01:12:11,054
Creepy Carl was always talking about the darkness.
668
01:12:11,054 --> 01:12:13,015
Maybe it came and got him?
669
01:12:15,559 --> 01:12:18,312
Why do you have these drawings all over the floor?
670
01:12:18,312 --> 01:12:20,063
It's a kind of puzzle.
671
01:12:20,105 --> 01:12:24,443
I thought this would like... show me more!
But, I can't figure it out.
672
01:12:26,236 --> 01:12:29,656
Cause this... I thought right there. But then...
673
01:12:29,656 --> 01:12:30,699
I don't know.
674
01:12:35,579 --> 01:12:37,372
What about down here?
675
01:12:38,165 --> 01:12:40,292
Yeah! yeah, that works.
676
01:12:46,006 --> 01:12:48,300
Like... like that I think?
677
01:13:09,071 --> 01:13:10,697
I'll try.
678
01:13:16,203 --> 01:13:17,371
Oh... oh yeah yeah.
679
01:13:23,585 --> 01:13:25,128
Right...
680
01:14:02,666 --> 01:14:04,334
It looks like a...
681
01:14:05,961 --> 01:14:09,548
very large man dragging a boy...
682
01:14:09,548 --> 01:14:10,591
Lucas!
683
01:14:11,800 --> 01:14:13,218
Lucas!
684
01:14:17,890 --> 01:14:19,558
Lucas!
685
01:14:19,641 --> 01:14:21,018
What's the matter? Where's Lucas?
686
01:14:21,018 --> 01:14:22,477
My father's got him.
687
01:14:22,728 --> 01:14:23,937
What?
688
01:14:24,271 --> 01:14:26,190
Lucas!
689
01:14:27,232 --> 01:14:28,734
Dane? What's going on?
690
01:14:28,734 --> 01:14:29,776
It's all my fault.
691
01:14:29,401 --> 01:14:31,570
He took Lucas down there.
I have to go get him.
692
01:14:31,570 --> 01:14:34,406
What?
There is no down there!
693
01:14:34,406 --> 01:14:36,575
There's no bottom. Remember?
694
01:14:36,575 --> 01:14:38,535
Well! There's something.
695
01:14:40,204 --> 01:14:42,748
I thought you said you didn't have a father?
696
01:14:42,748 --> 01:14:46,418
I don't! I've got some jerk locked up in the Jersey Prison.
697
01:14:46,418 --> 01:14:49,379
Because he likes to get drunk every nite.
and beat the crap outta us.
698
01:14:50,172 --> 01:14:52,549
He's been in there since Lucas was little, so ...
699
01:14:52,549 --> 01:14:56,178
All we know is that everytime we
get a letter from prison then...
700
01:14:56,178 --> 01:14:58,805
it means we're moving again. Cos he found us.
701
01:14:59,556 --> 01:15:02,976
I don't understand... He's in jail then
how can he be here?
702
01:15:04,478 --> 01:15:07,648
Guess we know now,
what I'm afraid of, don't we?
703
01:15:11,693 --> 01:15:13,445
Dane!
704
01:15:27,376 --> 01:15:29,127
Dane!
705
01:16:05,789 --> 01:16:06,915
Dane!
706
01:16:07,583 --> 01:16:08,417
Lucas!
707
01:16:09,543 --> 01:16:12,629
Dane! He's right behind you!
708
01:16:14,673 --> 01:16:16,300
He's right behind you!
709
01:17:32,918 --> 01:17:35,337
some jerk locked up in the Jersey Prison.
710
01:17:35,337 --> 01:17:39,091
Not every man is like your father.
711
01:17:39,842 --> 01:17:41,677
I've got some jerk locked up...
712
01:17:41,677 --> 01:17:43,804
The boy is asking for it.
713
01:17:43,470 --> 01:17:48,767
I know it's just... his father was not a nice guy.
714
01:17:50,561 --> 01:17:53,438
We got married too young... he's in jail how can he be here...
715
01:17:53,438 --> 01:17:55,649
Been in there since Lucas was small, so...
716
01:17:59,111 --> 01:18:02,990
His father was not a good man...
Cause he likes to get drunk...
717
01:18:29,266 --> 01:18:30,851
Lucas...
718
01:18:48,869 --> 01:18:50,579
Lucas...
719
01:19:11,266 --> 01:19:13,185
How did you know I was in here?
720
01:19:13,185 --> 01:19:15,771
That's where I used to hide when I get scared.
721
01:19:18,190 --> 01:19:20,901
Thought you said you weren't scared of anything.
722
01:19:21,693 --> 01:19:23,946
I lied.
723
01:19:28,951 --> 01:19:31,870
In the end... You shouldn't have come.
724
01:19:31,870 --> 01:19:32,913
Why?
725
01:19:33,789 --> 01:19:35,332
Because that's what he wanted.
726
01:19:36,291 --> 01:19:39,670
Said he only took me to get you down here.
727
01:19:49,888 --> 01:19:52,182
Where are you, kids?
728
01:20:05,571 --> 01:20:08,073
I think Creepy Carl was right.
729
01:20:07,447 --> 01:20:10,659
It is gonna kill us.
- Look at me.
730
01:20:11,326 --> 01:20:14,204
There's no way I'm gonna let that happen, okay?
731
01:20:15,747 --> 01:20:17,249
Okay...
732
01:20:19,710 --> 01:20:21,587
You been asking for it!
733
01:20:22,379 --> 01:20:25,799
I'll teach you a lesson you won't forget!
734
01:20:26,425 --> 01:20:28,051
Leave us alone!
735
01:20:35,184 --> 01:20:36,602
Dane.
736
01:20:52,367 --> 01:20:54,119
Go! Climb!
- What are you doing?
737
01:20:54,119 --> 01:20:55,162
Go as highest as you can!
738
01:20:55,037 --> 01:20:56,622
What?
- Go!
739
01:21:40,040 --> 01:21:42,167
Welcome home, boy.
740
01:21:44,920 --> 01:21:48,131
I knew I'd find you hiding in the same closet.
741
01:21:53,762 --> 01:21:56,849
Just like back when you let your
brother take the beating for you.
742
01:21:58,600 --> 01:22:00,102
That's not true.
743
01:22:00,727 --> 01:22:02,521
Remember his arm?
744
01:22:04,189 --> 01:22:06,316
You can hear it crack from inside there.
745
01:22:06,984 --> 01:22:09,820
I didn't know what you were gonna do?
I didn't think you would hurt him?
746
01:22:09,820 --> 01:22:13,073
Sure, you did.
You're just scared!
747
01:22:14,074 --> 01:22:15,701
I'm not scared of you.
748
01:22:21,415 --> 01:22:24,001
You'd be here if that was true.
749
01:22:25,419 --> 01:22:27,462
You're gonna be afraid your whole life.
750
01:22:27,462 --> 01:22:28,505
Not anymore...
751
01:22:31,216 --> 01:22:33,177
You can't hurt me.
752
01:22:44,021 --> 01:22:47,024
Tell me boy. Did that hurt?
753
01:23:15,886 --> 01:23:18,222
I know that you're not that big.
754
01:23:20,724 --> 01:23:23,393
You just looked like it cause I was little.
755
01:23:23,977 --> 01:23:26,522
That's why you came after us.
it's because you're mean.
756
01:23:26,897 --> 01:23:30,150
You're just scared. You scared of everyone else.
Weren't you?
757
01:23:37,282 --> 01:23:39,535
Do I look scared to you?
758
01:23:41,036 --> 01:23:42,538
Do I?
759
01:23:53,841 --> 01:23:57,219
Your fears are falling away, boy.
What happens to you when they're gone?
760
01:23:57,219 --> 01:23:59,012
Let's find out.
761
01:24:01,807 --> 01:24:03,684
There you go.
762
01:24:04,434 --> 01:24:06,061
Like father, like son.
763
01:24:29,960 --> 01:24:32,671
I am nothing like you.
764
01:25:03,243 --> 01:25:04,495
Dane!
765
01:25:13,253 --> 01:25:15,172
Nice climbing, buddy.
766
01:25:15,214 --> 01:25:16,256
Thanks.
767
01:25:17,674 --> 01:25:18,842
You okay?
768
01:25:20,135 --> 01:25:22,721
Oh! He's gone now. Don't have to worry about it.
769
01:25:22,721 --> 01:25:23,764
Yeah... cool!
770
01:25:25,057 --> 01:25:26,642
Oh! Who's gone?
771
01:25:29,937 --> 01:25:31,939
Nobody! Just screwing around.
772
01:25:31,939 --> 01:25:32,981
Yeah?
773
01:25:33,482 --> 01:25:35,484
What is this?
774
01:25:35,526 --> 01:25:36,568
Oh! It's just a hole.
775
01:25:36,944 --> 01:25:39,404
Just a hole?
- No! Wait!
776
01:25:41,615 --> 01:25:43,367
What is this?
777
01:25:47,830 --> 01:25:48,664
It a...
778
01:25:49,748 --> 01:25:51,917
Just crawlspace you know.
779
01:25:51,917 --> 01:25:53,085
That ought to...
780
01:25:53,085 --> 01:25:54,294
keep the little kids out.
781
01:25:54,294 --> 01:25:57,756
Yeah! Just keep that closed. It's not very safe.
782
01:25:57,756 --> 01:26:01,134
Alright! Hey you! What are you
guys gonna do now? Huh?
783
01:26:01,927 --> 01:26:04,638
Well... You know... We're playing a little
784
01:26:04,638 --> 01:26:06,056
midnight basketball.
785
01:26:06,515 --> 01:26:09,685
but I think Lucas is too scared of the
whoopdown I'm gonna give em.
786
01:26:10,561 --> 01:26:12,896
Oh! That sounds like a challenge to me!
787
01:26:12,896 --> 01:26:15,190
Yeah...! Zip it!
- Alright!
788
01:26:15,190 --> 01:26:18,527
Why not make it two on two there huh?
You, me and boys against girls!
789
01:26:18,527 --> 01:26:22,573
Definitely!
- Alright! C'mon! Let's do this thing!
790
01:26:23,866 --> 01:26:27,953
Mom! Do you have any fears?
Like scariest thing you can think of...
791
01:26:27,410 --> 01:26:32,375
Like dinosaurs, spiders or an alien egg?
792
01:26:32,915 --> 01:26:35,630
Well, those are pretty scary but em...
793
01:26:35,630 --> 01:26:37,920
You know I've got to say when I was a little girl...
794
01:26:37,920 --> 01:26:41,380
I was pretty scared about monsters that
I thought was under my bed.
795
01:26:42,175 --> 01:26:43,220
Oh o...
796
01:26:45,000 --> 01:26:52,244
Brought to you by TRiNiTY
56056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.