All language subtitles for The Ghost And Molly McGee s01e05 Not So Honest Abe.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:03,500 Muahhahhahaha! 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,343 ♪ Can't believe You're All mine ♪ Uh, what? 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,009 ♪ You and me for all time ♪ Ugh! 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,087 ♪ I'm never, ever, ever ♪ 5 00:00:09,092 --> 00:00:11,052 ♪ Gonna be alone again ♪ Oh, boy! 6 00:00:11,053 --> 00:00:12,603 ♪ The dream team You and me ♪ 7 00:00:12,596 --> 00:00:14,136 For all eternity?! 8 00:00:14,139 --> 00:00:15,469 ♪ For all eternity! ♪ Ah! 9 00:00:15,474 --> 00:00:17,314 ♪ It's the ghost It's a ghost ♪ 10 00:00:17,309 --> 00:00:19,389 ♪ And Molly McGee ♪ 11 00:00:19,394 --> 00:00:21,444 ♪ I've been cursed It's the worst! ♪ 12 00:00:21,438 --> 00:00:23,648 [Molly] ♪ Now you're stuck With me! ♪ 13 00:00:23,649 --> 00:00:25,439 ♪ We're never Gonna be apart ♪ 14 00:00:25,442 --> 00:00:27,402 ♪ Is there a way To hit restart? ♪ 15 00:00:27,402 --> 00:00:28,822 Nope! ♪ We're the ghost ♪ 16 00:00:28,820 --> 00:00:31,990 ♪ Ghost and Molly McGee ♪ 17 00:00:31,990 --> 00:00:34,080 That's me! Well, that's she . 18 00:00:34,076 --> 00:00:36,196 ♪ The Ghost And Molly McGee! ♪ 19 00:00:38,872 --> 00:00:43,792 [recorder music playing] 20 00:00:43,794 --> 00:00:47,054 [club music playing] 21 00:00:47,047 --> 00:00:50,257 Whoa, talk about a long line, huh? 22 00:00:50,259 --> 00:00:52,179 Oh, hey, Cleo! Cleo, [laughing] I'll see you 23 00:00:52,177 --> 00:00:54,097 on the dance floor! Lookin' good! 24 00:00:54,096 --> 00:00:56,346 Hey, wait for me, you guys! 25 00:00:56,348 --> 00:00:59,018 Tall guy, people are walkin' here, okay? Beep beep! 26 00:00:59,017 --> 00:01:02,267 Lincoln! Sorry 'bout that, Mr. President. 27 00:01:02,271 --> 00:01:05,401 You wanna hang out or, you know, grab a coffee or 28 00:01:05,399 --> 00:01:07,279 OhYeah, no problem. Yeah, you know, I, uh 29 00:01:07,276 --> 00:01:08,776 You know, I'll see you in there! 30 00:01:08,777 --> 00:01:11,567 [slams] Whoa, VIPs only. 31 00:01:11,572 --> 00:01:14,122 Yes, I know this is a VIP only club. 32 00:01:14,116 --> 00:01:17,116 And here is my official VIP card. 33 00:01:19,162 --> 00:01:21,792 You ain't foolin' anyone, pal. You're a nobody! 34 00:01:21,790 --> 00:01:24,380 I made that. Did you have to tear it?! 35 00:01:24,376 --> 00:01:26,336 What do you mean I can't rent a gorilla? 36 00:01:26,336 --> 00:01:29,296 What kind of zoo are you? Hello? Hello?! 37 00:01:29,298 --> 00:01:33,048 [gasps] Scratch, you're back! I missed you! 38 00:01:33,051 --> 00:01:35,051 Stop! Everything doesn't Let's never be apart 39 00:01:35,053 --> 00:01:37,063 have to end in a hug! for 137 minutes ever again! 40 00:01:37,055 --> 00:01:38,175 WhatWhat's all this? 41 00:01:40,517 --> 00:01:43,397 Well, this whole thing? It's for Living History day at school. 42 00:01:43,395 --> 00:01:45,265 Everyone has to bring the past to life 43 00:01:45,272 --> 00:01:47,152 by dressing up as a famous historical figure. 44 00:01:47,149 --> 00:01:49,109 And it's fun, so, I've been helping all my classmates 45 00:01:49,109 --> 00:01:50,989 get costumes and props! 46 00:01:50,986 --> 00:01:52,896 Kat needed a Joan of Arc suit of armor! 47 00:01:52,904 --> 00:01:54,914 Always on a crusade, that one, know what I mean? 48 00:01:54,906 --> 00:01:57,026 I made Sheela some radioactive uranium for Madam Curie! 49 00:01:57,034 --> 00:01:58,744 Glowing personality! [snaps] 50 00:01:58,744 --> 00:02:01,124 And Jeremy wanted a National Farm Workers sign 51 00:02:01,121 --> 00:02:03,581 for Cesar Chavez! Great guy! Better hair. 52 00:02:03,582 --> 00:02:06,382 Yeah, I just wish I could get a gorilla for Libby. 53 00:02:06,376 --> 00:02:08,496 She can't be primatologist Dian Fossey without a gorilla! 54 00:02:08,503 --> 00:02:09,553 Ugh! 55 00:02:10,839 --> 00:02:13,129 [crunching, grunting] 56 00:02:13,133 --> 00:02:15,303 [gasps] Apemazing! [grunting] 57 00:02:15,302 --> 00:02:16,852 Darryl, you're perfect! 58 00:02:16,845 --> 00:02:19,055 Huh? [phone dings] 59 00:02:19,056 --> 00:02:21,386 If you went all out for those chumps in your class, 60 00:02:21,391 --> 00:02:23,851 I can't wait to see how overboard 61 00:02:23,852 --> 00:02:25,442 you've gone on your own project! 62 00:02:25,437 --> 00:02:27,857 I bet it's super annoying... Yeah, my project. 63 00:02:27,856 --> 00:02:31,066 little glitter and ribbons... Oh, it is. So much glitter. 64 00:02:31,068 --> 00:02:32,568 all kinds of extra credit points... 65 00:02:32,569 --> 00:02:34,149 So many ribbons. and blah blah blah. 66 00:02:34,154 --> 00:02:36,034 It's mostly ribbons. Oh, man. 67 00:02:36,031 --> 00:02:37,821 Oh, yeah, totally. [yawns] Gotta get some sleep. 68 00:02:37,824 --> 00:02:40,164 You know, since all my work's done. Excellently, I might add. 69 00:02:40,160 --> 00:02:42,120 Surefire A! Classic Molly. Goodnight! 70 00:02:43,747 --> 00:02:45,827 [button clicks] [elevator door opens] 71 00:02:45,832 --> 00:02:46,962 [elevator music playing] 72 00:02:46,958 --> 00:02:48,128 [button clicks] 73 00:02:48,126 --> 00:02:49,286 [elevator hums] 74 00:02:50,754 --> 00:02:52,014 [dings, elevator door opens] 75 00:02:52,005 --> 00:02:53,585 Let me guess, you've done nothing. 76 00:02:53,590 --> 00:02:55,380 I've done nothing! 77 00:02:55,384 --> 00:02:57,224 But you know what, it's not too late. 78 00:02:57,219 --> 00:02:59,139 My presentation's about Abraham Lincoln, 79 00:02:59,137 --> 00:03:01,347 the most popular President. [cracks] 80 00:03:01,348 --> 00:03:04,098 There's gotta be lots and lots of info about him out there. 81 00:03:04,101 --> 00:03:06,851 [keyboard clacking] 82 00:03:06,853 --> 00:03:08,733 There's too much info! 83 00:03:08,730 --> 00:03:10,690 I can't sort through all of this by morning! 84 00:03:10,691 --> 00:03:12,111 I can't insult our best President 85 00:03:12,109 --> 00:03:14,149 by having the worst presentation! 86 00:03:14,152 --> 00:03:16,532 I'm letting Lincoln down! [grunting] 87 00:03:16,530 --> 00:03:18,740 Relax, I saw Lincoln yesterday 88 00:03:18,740 --> 00:03:21,370 and I promise you, he's not gonna care 89 00:03:21,368 --> 00:03:24,368 I've been studying for nine hours, and you've 90 00:03:24,371 --> 00:03:27,001 known President Lincoln this whole time?! 91 00:03:26,998 --> 00:03:28,748 You have to ask him to help me! 92 00:03:28,750 --> 00:03:31,750 Ehh, You know, I don't know. I mean, Abe's a busy guy. 93 00:03:31,753 --> 00:03:34,213 Between, you know, emancipatin' this and 94 00:03:34,214 --> 00:03:36,514 proclamating that Okay, Scratch, I get it. 95 00:03:36,508 --> 00:03:38,678 You don't actually know him, you don't have to lie to me. 96 00:03:38,677 --> 00:03:41,427 Me? Lie?! How dare you! 97 00:03:41,430 --> 00:03:44,470 I'll have you know, Lincoln calls me "Honest Scratch"! 98 00:03:44,474 --> 00:03:47,144 So, pfft! I'm gonna bring back my good pal Lincdawg, 99 00:03:47,144 --> 00:03:50,064 Abealicious, the old Abemeister, 100 00:03:50,063 --> 00:03:52,483 Lincolntysplit! That'll show you! 101 00:03:52,482 --> 00:03:53,822 Lie? Ha! 102 00:03:55,360 --> 00:03:57,490 I mean, even as the words were comin' out of my mouth, 103 00:03:57,487 --> 00:03:59,817 I was thinking, "Why are you lying, dumbdumb? 104 00:03:59,823 --> 00:04:02,083 This isn't gonna turn out well for you." 105 00:04:02,075 --> 00:04:06,115 I got a hot Misery Mocha, extra whip, for Jeff. 106 00:04:06,121 --> 00:04:09,751 That's you. Nope, that's Jeff, JEFF. 107 00:04:09,749 --> 00:04:12,669 I'm Geoff, GEO 108 00:04:12,669 --> 00:04:15,919 Stop spelling your name and get back to my problem. 109 00:04:15,922 --> 00:04:18,432 FF. What am I supposed to do? 110 00:04:18,425 --> 00:04:21,175 Tell Molly the truth? The truth that I lied?! 111 00:04:22,554 --> 00:04:25,474 Maybe I can still turn this around. 112 00:04:25,474 --> 00:04:27,524 [stretching] 113 00:04:30,520 --> 00:04:32,520 Do you know the Gettysburg Address? 114 00:04:32,522 --> 00:04:35,612 Uh, no, but I can probably pull it up on Ghouly Maps. 115 00:04:35,609 --> 00:04:38,739 Ehh, I only need this to work for a minute. Yoink! 116 00:04:38,737 --> 00:04:41,197 [muttering] [Scratch] Hey, Mol! Wake up! 117 00:04:41,198 --> 00:04:43,158 A house divided against itself will not stand! 118 00:04:44,868 --> 00:04:46,868 Boom! Abraham Lincoln! 119 00:04:46,870 --> 00:04:48,370 See, I told you I knew him. 120 00:04:48,371 --> 00:04:51,081 Anyway, Abe's very busy, so he 121 00:04:51,082 --> 00:04:53,042 Nononono, wait, wait Mr. President, don't go! 122 00:04:53,043 --> 00:04:54,803 I'm your number one fan! 123 00:04:54,795 --> 00:04:56,415 And I really need your help with my project! 124 00:04:57,422 --> 00:04:59,132 [muffled] 125 00:05:01,218 --> 00:05:02,008 [blubbering] 126 00:05:05,347 --> 00:05:07,927 Well, I'd be a pretty terrible President 127 00:05:07,933 --> 00:05:09,813 to let down my number one fan. 128 00:05:09,810 --> 00:05:12,060 So, sure, I can tell you about Lincoln! 129 00:05:12,062 --> 00:05:13,862 Who is me. Woo! 130 00:05:13,855 --> 00:05:15,855 Mr. President, what are you doing? 131 00:05:15,857 --> 00:05:17,607 We have that thing to go to. 132 00:05:17,609 --> 00:05:20,279 Don't worry, I'm great at getting into character! 133 00:05:20,278 --> 00:05:21,778 I go deep. 134 00:05:21,780 --> 00:05:24,240 Now, where to start? 135 00:05:24,241 --> 00:05:26,411 Let's mix it up and start in the middle. 136 00:05:26,409 --> 00:05:27,829 Like your middle name? 137 00:05:27,828 --> 00:05:30,828 Right. It was Ralph. 138 00:05:30,831 --> 00:05:32,541 I thought you didn't have a middle name. 139 00:05:32,541 --> 00:05:36,171 Listen, kid, I'm Honest Abe. That means I can't lie. 140 00:05:38,588 --> 00:05:40,468 I'm sorry I didn't believe you, Scratch. 141 00:05:40,465 --> 00:05:42,125 That is definitely President Lincoln. 142 00:05:42,133 --> 00:05:44,223 That's okay. We all make mistakes. 143 00:05:44,219 --> 00:05:47,219 [to self] Especially me. Today. 144 00:05:47,222 --> 00:05:49,472 [indistinct chatter] 145 00:05:49,474 --> 00:05:51,734 Greetings, I am Dian Fossey. [Darryl grunting] 146 00:05:51,726 --> 00:05:54,476 I studied mountain gorillas in Rwanda and 147 00:05:54,479 --> 00:05:57,149 Darryl, stop grooming me! [shrieks] 148 00:05:57,148 --> 00:05:59,028 [indistinct chatter] 149 00:05:59,025 --> 00:06:01,355 I am Abraham Lincoln, [presidential music plays] 150 00:06:01,361 --> 00:06:04,161 16th President of the United States of America. 151 00:06:04,155 --> 00:06:07,025 You all know that I practiced law, but did you know that, 152 00:06:07,033 --> 00:06:10,333 in my spare time, I also taught bears to polka? 153 00:06:10,328 --> 00:06:11,578 What? 154 00:06:11,580 --> 00:06:12,910 Then, I set out to sea 155 00:06:12,914 --> 00:06:15,044 to find my fortune as a pirate, 156 00:06:15,041 --> 00:06:17,341 and went by the name Calico Jack! 157 00:06:17,335 --> 00:06:20,205 [laughs] I warn you, Ms. McGee, 158 00:06:20,213 --> 00:06:22,263 that those who make a mockery of history 159 00:06:22,257 --> 00:06:26,507 are doomed to repeat it next semester. 160 00:06:26,511 --> 00:06:29,641 I can't just float here and watch her humiliate herself 161 00:06:29,639 --> 00:06:31,769 [snaps] I need pizza! 162 00:06:31,766 --> 00:06:33,056 [club music playing] 163 00:06:33,059 --> 00:06:35,149 I got a pizza for an A. Lincoln. 164 00:06:35,145 --> 00:06:36,435 I'll take it to him. 165 00:06:36,438 --> 00:06:38,398 Well, it's a personal pizza, 166 00:06:38,398 --> 00:06:40,398 so I gotta deliver it, [clears throat] personally. 167 00:06:40,400 --> 00:06:42,070 Oh, nice try. 168 00:06:42,068 --> 00:06:44,318 Wait, waitwaitwait! 169 00:06:44,321 --> 00:06:45,661 [squelches] Aah! 170 00:06:45,655 --> 00:06:47,815 Chicago Style! 171 00:06:47,824 --> 00:06:50,374 It's not even pizza! 172 00:06:50,368 --> 00:06:52,158 [club music playing] 173 00:06:59,878 --> 00:07:01,458 [music stops] 174 00:07:01,463 --> 00:07:03,593 Hey, turn the music back on! 175 00:07:03,590 --> 00:07:07,010 FDR needs his EDM! 176 00:07:07,010 --> 00:07:09,800 Abraham Lincoln! I need to find Lincoln! Anybody seen him? 177 00:07:09,804 --> 00:07:13,184 No! [straining] Let go of me! 178 00:07:15,143 --> 00:07:18,193 Funny story, I wore this hat because of a bad hair day, 179 00:07:18,188 --> 00:07:20,018 and now, it's my signature look. 180 00:07:20,023 --> 00:07:21,733 Mr. Lincoln! There you are! 181 00:07:21,733 --> 00:07:23,233 Yes, it's me. 182 00:07:23,234 --> 00:07:24,824 Look, ya gotta help me! 183 00:07:24,819 --> 00:07:26,279 There's this human named Molly, okay? 184 00:07:26,279 --> 00:07:29,619 She's bombing a school presentation on you, 185 00:07:29,616 --> 00:07:32,156 and, well, it may be because 186 00:07:32,160 --> 00:07:35,660 I slightly led her to believe I knew you. 187 00:07:35,664 --> 00:07:37,794 [bangs keys] 188 00:07:37,791 --> 00:07:41,171 I never encourage deceit and falsehood, young man. 189 00:07:41,169 --> 00:07:46,009 [foreboding music] 190 00:07:46,007 --> 00:07:49,007 Okay, I lied to her and set her up with a fake Lincoln 191 00:07:49,010 --> 00:07:51,810 so she wouldn't find out I'm such a loser in the Ghost World! 192 00:07:51,805 --> 00:07:54,175 I care what she thinks of me, okay?! 193 00:07:54,182 --> 00:07:56,522 Also, I didn't pay for my mocha! 194 00:07:56,518 --> 00:08:00,018 Wow. I did not mean to admit any of that. 195 00:08:00,021 --> 00:08:02,571 They don't call me Honest Abe for nothin'. 196 00:08:02,565 --> 00:08:04,775 Now, she's spoutin' nonsense at school! 197 00:08:04,776 --> 00:08:06,736 She's a laughing stock! 198 00:08:06,736 --> 00:08:09,106 She's gonna fail her class because of me. 199 00:08:09,114 --> 00:08:11,954 Truth is your truest friend. 200 00:08:11,950 --> 00:08:14,490 But sounds like this Molly character is a close second. 201 00:08:14,494 --> 00:08:15,874 She is. 202 00:08:15,870 --> 00:08:17,910 Let us go right this wrong. 203 00:08:17,914 --> 00:08:20,214 And, uh, don't forget to tip the waiter. 204 00:08:20,208 --> 00:08:22,038 We may be dead, but we all gotta make a living. 205 00:08:24,045 --> 00:08:25,875 [students laughing] And that's how 206 00:08:25,880 --> 00:08:28,220 I carved my own face into Mount Rushmore 207 00:08:28,216 --> 00:08:31,466 with nothing but my bare hands and a spork. 208 00:08:31,469 --> 00:08:35,389 [laughing] 209 00:08:35,390 --> 00:08:37,850 Uh, excuse me, I need to use the little presidents' room. 210 00:08:39,811 --> 00:08:41,601 I don't get it, Mr. President. 211 00:08:41,604 --> 00:08:43,904 I'm telling them the truth, but they don't believe me. 212 00:08:43,898 --> 00:08:47,568 Molly! I am so sorry to say 213 00:08:47,569 --> 00:08:51,199 that this Lincoln is an imposter! 214 00:08:51,197 --> 00:08:56,237 [gasps] Geoff?! How dare you pretend to be Lincoln! 215 00:08:56,244 --> 00:08:58,294 Yeah, well, you Ohdadadadadah! 216 00:08:58,288 --> 00:09:00,538 Don't worry, Molly, I brought you something better. 217 00:09:00,540 --> 00:09:04,130 The true President Lincoln at your service. 218 00:09:04,127 --> 00:09:07,007 So, you did lie to me, Scratch! 219 00:09:07,005 --> 00:09:10,045 Okay, yes, I lied, but, it... 220 00:09:11,760 --> 00:09:13,850 Wow, that truth stare really does it. 221 00:09:13,845 --> 00:09:16,765 Look, I just wanted you to think I'm important 222 00:09:16,765 --> 00:09:19,555 because you're important to me. 223 00:09:19,559 --> 00:09:24,559 So, you nearly ruined my grade because you care about me?! 224 00:09:24,564 --> 00:09:27,534 That's the nicest thing you've ever done, Scratch! 225 00:09:27,525 --> 00:09:30,815 [crying] That is so sweet! All right, I'm not a tissue. 226 00:09:30,820 --> 00:09:32,990 You can always tell the greatness of a ghost 227 00:09:32,989 --> 00:09:35,659 by the lengths he will go to for a friend. 228 00:09:35,658 --> 00:09:37,988 Now, what do you say we go fix your presentation? 229 00:09:40,288 --> 00:09:42,248 [laughing] 230 00:09:42,248 --> 00:09:44,248 [awkward laugh] I'm glad you're entertained. 231 00:09:44,250 --> 00:09:46,630 Because I, Abe Lincoln, was well known 232 00:09:46,628 --> 00:09:50,508 for my wicked sense of humor and ability to tell a ripping yarn! 233 00:09:52,801 --> 00:09:56,221 All jokes aside, I'd like to give my real presentation. 234 00:09:56,221 --> 00:09:58,141 Now, it's a little out of the ordinary, 235 00:09:58,139 --> 00:10:00,139 but I think it really brings history to life. 236 00:10:00,141 --> 00:10:02,311 [snaps] [lights click off] 237 00:10:02,310 --> 00:10:04,350 ♪ Mr. Abraham Lincoln Stood six foot four ♪ 238 00:10:04,354 --> 00:10:06,774 ♪ He kept us united Through the Civil War ♪ 239 00:10:06,773 --> 00:10:09,443 ♪ ' Cause he believed every Person had the right to be ♪ 240 00:10:09,442 --> 00:10:12,202 ♪ Unchained, liberated Completely free ♪ 241 00:10:12,195 --> 00:10:14,695 ♪ So, he rocked the nation With a proclamation ♪ 242 00:10:14,697 --> 00:10:17,367 ♪ The document advanced In emancipation ♪ 243 00:10:17,367 --> 00:10:19,907 Ahha! ♪ But the states in the south Didn't like him messin' ♪ 244 00:10:19,911 --> 00:10:22,791 ♪ So, they said peace out Hashtag succession! ♪ 245 00:10:22,789 --> 00:10:25,129 ♪ Lincoln said, that's not Gonna work for me ♪ 246 00:10:25,125 --> 00:10:27,875 ♪ I don't agree with The evils of slavery ♪ 247 00:10:27,877 --> 00:10:30,207 ♪ He said the founding fathers Had a master plan ♪ ♪ Uh, uh, uh ♪ 248 00:10:30,213 --> 00:10:32,673 ♪ And a house divided Can't stand ♪ 249 00:10:32,674 --> 00:10:34,884 ♪ Abraham Lincoln was the man! ♪ 250 00:10:34,884 --> 00:10:37,554 ♪ Abraham Lincoln was the man! ♪ 251 00:10:37,554 --> 00:10:40,434 ♪ Everybody give the guy A hand ♪ ♪ Uh, uh, uh! ♪ 252 00:10:40,431 --> 00:10:41,931 ♪ Abraham Lincoln ♪ 253 00:10:41,933 --> 00:10:43,103 ♪ Lincoln was the man! ♪ 254 00:10:43,101 --> 00:10:44,771 [cheers] 255 00:10:44,769 --> 00:10:46,479 I feel like Lincoln is here in the room! 256 00:10:46,479 --> 00:10:48,859 Abeplus! 257 00:10:48,857 --> 00:10:51,317 [indistinct chatter] 258 00:10:51,317 --> 00:10:54,987 Thank you, Mr. President. And thank you, Scratch. 259 00:10:54,988 --> 00:10:57,318 I hope you've both learned a lesson today. 260 00:10:57,323 --> 00:10:59,373 Right, let's never get into Yes, let's never do anything 261 00:10:59,367 --> 00:11:01,407 this situation again. nice for anybody again. 262 00:11:01,411 --> 00:11:03,331 Wait, what'd you say? Oh, okay. Same thing as you. 263 00:11:03,329 --> 00:11:06,999 Get lost, history nerds! Time for the science fair! 264 00:11:10,086 --> 00:11:14,006 Science fair?! Oh, no! Oh! Scratch, do you know Einstein? 265 00:11:14,007 --> 00:11:17,427 Yes, because I've learned nothing! 266 00:11:17,427 --> 00:11:19,757 [Molly and Scratch] ♪ The ghost and Molly McGee! ♪ 267 00:11:20,805 --> 00:11:21,965 [recorder music playing] 268 00:11:26,895 --> 00:11:28,685 Hey, Mom? You know how Grandma Nin 269 00:11:28,688 --> 00:11:30,228 is always saying she wants to visit? 270 00:11:30,231 --> 00:11:31,981 Did she say that? 271 00:11:31,983 --> 00:11:33,993 When can I visit my grandchildren? 272 00:11:33,985 --> 00:11:37,605 Uh... not now. We just moved. There are boxes everywhere! 273 00:11:37,614 --> 00:11:40,204 Now, can I visit my gran Hello? Can't hear 274 00:11:40,200 --> 00:11:42,240 [crumpling paper] Bad connecti 275 00:11:42,243 --> 00:11:44,003 No, you can't visit! [Nin] I haven't asked yet. 276 00:11:43,995 --> 00:11:45,705 [explodes] 277 00:11:45,705 --> 00:11:48,535 Okay, so she may have dropped some hints. 278 00:11:48,541 --> 00:11:50,791 Well, good news, I picked up on each and every one 279 00:11:50,793 --> 00:11:53,343 of those hints and... get excited... 280 00:11:53,338 --> 00:11:54,758 I invited Grandma Nin for a visit! 281 00:11:54,756 --> 00:11:56,166 [sound of doom] 282 00:11:56,174 --> 00:11:58,344 [slow motion thunk] 283 00:11:58,343 --> 00:11:59,893 You did wha [doorbell rings] 284 00:11:59,886 --> 00:12:01,716 [gasps] Oh, boy! She's here! 285 00:12:01,721 --> 00:12:04,891 [Darryl and Scratch] Nincoming! 286 00:12:04,891 --> 00:12:06,561 Nin's coming? 287 00:12:06,559 --> 00:12:08,019 She's here. 288 00:12:10,855 --> 00:12:13,105 Sawadee kup, Grandma Nin! Sawadee ka, Grandma Nin! 289 00:12:13,107 --> 00:12:15,857 Molly! Darryl! I have presents! 290 00:12:15,860 --> 00:12:18,070 Yeah! Ooh, my favorite! 291 00:12:18,071 --> 00:12:20,781 You're here! You and your snacks are finally here! 292 00:12:20,782 --> 00:12:23,082 Khanom Buang for my favorite ghost! 293 00:12:23,076 --> 00:12:25,696 [angelic vocals] 294 00:12:25,703 --> 00:12:27,333 [sucks] 295 00:12:27,330 --> 00:12:29,120 She's my favorite family member. [spits] 296 00:12:29,123 --> 00:12:30,753 Sorry, Molly, but it's time you knew. 297 00:12:30,750 --> 00:12:33,130 Nin! So good to see you! Peter, 298 00:12:33,127 --> 00:12:36,047 for you, I have a very special Thai fruit. 299 00:12:36,047 --> 00:12:37,717 Oh, it's a durian! 300 00:12:37,715 --> 00:12:40,835 Oh. Wow. A durian, you say? 301 00:12:40,843 --> 00:12:43,103 Thank you, so much. I'll just... 302 00:12:44,180 --> 00:12:45,850 [chomps, grunts] 303 00:12:45,848 --> 00:12:47,638 You have to open it first. 304 00:12:47,642 --> 00:12:50,102 [mouthful] I know! I was just... [pops] 305 00:12:50,103 --> 00:12:52,153 showing Darryl how not to eat it. 306 00:12:52,146 --> 00:12:54,476 Seemed obvious, but okay. 307 00:12:54,482 --> 00:12:56,822 Come on, son, let's go crack this bad boy open. Now. 308 00:12:57,902 --> 00:13:00,072 What? He'll love it! 309 00:13:00,071 --> 00:13:02,911 Sawadee ka, Khun Mae. 310 00:13:02,907 --> 00:13:04,657 I have no present for you, Sharon. 311 00:13:04,659 --> 00:13:07,039 I spent enough money on your art degree. 312 00:13:07,036 --> 00:13:08,906 Didn't take long for that to come up. 313 00:13:08,913 --> 00:13:11,873 Oh, look at this! My Mom! My Mom's Mom! 314 00:13:11,874 --> 00:13:15,214 All under the same roof! [sniffs] Breathing the same air! 315 00:13:15,211 --> 00:13:17,461 Eating the same snacks! Aren't you excited?! 316 00:13:17,463 --> 00:13:21,383 [high pitched voice] So excited! Very, very, very excited! 317 00:13:21,384 --> 00:13:23,854 Scratch, do you sense something wrong 318 00:13:23,845 --> 00:13:25,885 between Mom and Grandma Nin? Nope! 319 00:13:25,888 --> 00:13:27,678 [Nin] When do you have to go sell pork? 320 00:13:27,682 --> 00:13:29,892 [grunts] I've explained this before, Mom. 321 00:13:29,892 --> 00:13:32,062 I'm a GigPig. Pork is not involved. 322 00:13:32,061 --> 00:13:33,731 [grunts] Usually. 323 00:13:33,730 --> 00:13:36,190 Ah, you're overreacting. You know, not everything 324 00:13:36,190 --> 00:13:38,570 has to be fluffy ponies and rainbows all the time. 325 00:13:38,568 --> 00:13:40,738 Um, one; hard disagree. 326 00:13:40,737 --> 00:13:43,067 Two; if Mom and Grandma Nin are distant now, 327 00:13:43,072 --> 00:13:44,662 they might grow even further apart! 328 00:13:44,657 --> 00:13:46,737 Then Grandma Nin may never come visit again! 329 00:13:46,743 --> 00:13:51,333 Ah! And I'll never taste her Nincredible snacks again! 330 00:13:51,330 --> 00:13:53,080 [crunches] Molly! Uh! Ugh! 331 00:13:53,082 --> 00:13:55,002 We have to get to the bottom of this problem! 332 00:13:55,001 --> 00:13:59,381 For Mom, for Grandma Nin, most of all, for me! 333 00:13:59,380 --> 00:14:02,340 [cracks] 334 00:14:02,341 --> 00:14:05,011 Ugh! It smells like rotten eggs and burnt rubber! 335 00:14:05,011 --> 00:14:06,641 Hey, Dad, what's going on withOh! 336 00:14:06,637 --> 00:14:08,887 Sweet baby corn, what died in here?! 337 00:14:08,890 --> 00:14:10,640 Hey, that's offensive. [sniffs] 338 00:14:10,641 --> 00:14:13,231 But, not as offensive as that! Ugh! 339 00:14:13,227 --> 00:14:17,107 It's the durian Nin brought me to [gags] eat. 340 00:14:17,106 --> 00:14:20,106 Oh. Well... anyway, 341 00:14:20,109 --> 00:14:21,989 what's going on with Mom and Grandma Nin? 342 00:14:21,986 --> 00:14:24,066 I'm sensing... tension. 343 00:14:24,072 --> 00:14:25,822 [thunder claps] 344 00:14:25,823 --> 00:14:27,283 Molly, we do not speak of... 345 00:14:27,283 --> 00:14:29,493 [thunder claps] The Tensions! 346 00:14:29,494 --> 00:14:31,754 [lightening zaps] [dishes rattle] 347 00:14:31,746 --> 00:14:35,206 [thunder rumbles] [toaster pops] 348 00:14:35,208 --> 00:14:38,088 That's... odd. 349 00:14:38,086 --> 00:14:40,456 Trust me, Molly, just pretend everything is normal, 350 00:14:40,463 --> 00:14:44,093 and happy and cozy. [crazed laugh] 351 00:14:44,092 --> 00:14:46,342 Then pray you don't get burned in the inevitable 352 00:14:46,344 --> 00:14:48,354 scorched Earth brouhaha between Mom and Nin! 353 00:14:48,346 --> 00:14:50,846 Such is the way with... The Tensions! 354 00:14:50,848 --> 00:14:52,598 [thunder cracks] 355 00:14:52,600 --> 00:14:54,600 Cool, good talk... 356 00:14:54,602 --> 00:14:56,022 Dad. 357 00:14:56,020 --> 00:14:57,480 We're gonna... 358 00:14:57,480 --> 00:14:59,610 go now. Yeah, we got something 359 00:14:59,607 --> 00:15:01,567 to do back here... Something to do... 360 00:15:01,567 --> 00:15:04,237 A lot of stuff to do... In the other room... 361 00:15:04,237 --> 00:15:06,777 Have you tried your fruit, Peter? Ah! 362 00:15:06,781 --> 00:15:08,201 Just about to, Nin. 363 00:15:17,250 --> 00:15:19,340 So... yum 364 00:15:19,335 --> 00:15:21,455 Mmm, mmm! 365 00:15:21,462 --> 00:15:22,632 [Nin giggles] 366 00:15:22,630 --> 00:15:24,550 [spits] 367 00:15:24,549 --> 00:15:27,089 [gasping] That was close. 368 00:15:27,093 --> 00:15:28,933 Now we just have to get rid of 369 00:15:30,096 --> 00:15:31,846 Darryl, no! 370 00:15:31,848 --> 00:15:34,728 [munching] Mm, It's not that bad. 371 00:15:36,435 --> 00:15:38,015 We gotta fix this situation 372 00:15:38,020 --> 00:15:40,480 because I am not losing Grandma Nin! 373 00:15:40,481 --> 00:15:42,151 You mean her snacks? Or her snacks! 374 00:15:42,150 --> 00:15:44,070 Of course, her snacks are delicious! 375 00:15:44,068 --> 00:15:45,948 So, what's the plan? We put 'em through 376 00:15:45,945 --> 00:15:48,655 a terrifying ordeal that'll bind 'em for life! 377 00:15:48,656 --> 00:15:52,116 Or, we could gently remind them that they love each other? 378 00:15:52,118 --> 00:15:55,368 I mean, if you wanna do the least fun way to do that, 379 00:15:55,371 --> 00:15:57,961 then, yeah, let's give it a whirl. 380 00:15:57,957 --> 00:15:59,497 [upbeat music playing] 381 00:15:59,500 --> 00:16:00,670 [both munching] 382 00:16:00,668 --> 00:16:03,048 [slurping] 383 00:16:05,298 --> 00:16:07,838 [Molly] ♪ I'm gonna make you make up ♪ 384 00:16:07,842 --> 00:16:10,392 ♪ I'm gonna fix All your feelings ♪ 385 00:16:10,386 --> 00:16:12,216 ♪ I'm not givin' up ♪ 386 00:16:12,221 --> 00:16:15,061 ♪ I'm like a freight train Of love ♪ 387 00:16:15,057 --> 00:16:17,727 ♪ And I'm barreling toward you ♪ 388 00:16:17,727 --> 00:16:20,187 ♪ To help you start healing ♪ 389 00:16:20,188 --> 00:16:24,568 ♪ By smashing your bodies Into a hug ♪ 390 00:16:24,567 --> 00:16:26,857 ♪ Gonna make you make up ♪ 391 00:16:26,861 --> 00:16:29,571 ♪ And I'm not gonna drop it ♪ 392 00:16:29,572 --> 00:16:31,702 ♪ It's basic first aid ♪ 393 00:16:31,699 --> 00:16:34,489 ♪ I'm putting pressure On the wound ♪ 394 00:16:34,493 --> 00:16:37,123 ♪ This fight is a pimple ♪ 395 00:16:37,121 --> 00:16:39,041 ♪ You just need me To pinch it ♪ 396 00:16:39,040 --> 00:16:41,290 ♪ Gonna make you make up ♪ 397 00:16:41,292 --> 00:16:43,922 ♪ I'll get your hearts Back in tune ♪ 398 00:16:43,920 --> 00:16:45,960 ♪ Gonna make you make up ♪ 399 00:16:45,963 --> 00:16:48,973 ♪ I'll make you make up Real soon ♪ 400 00:16:48,966 --> 00:16:50,636 ♪ Your love is backed up ♪ 401 00:16:50,635 --> 00:16:53,345 ♪ But I'm your Emotional prune. ♪ 402 00:16:53,346 --> 00:16:54,176 [squishes] 403 00:16:58,935 --> 00:17:00,515 [Dad] Ten dollars. 404 00:17:00,519 --> 00:17:02,559 You can do better than ten dollars. 405 00:17:02,563 --> 00:17:06,533 Okay, ten dollars and I do your chores for a week. 406 00:17:06,525 --> 00:17:09,445 Ten dollars, two weeks and when my report card comes in, 407 00:17:09,445 --> 00:17:11,405 you say to Mom, quote, 408 00:17:11,405 --> 00:17:14,825 I think we place too much emphasis on good grades. 409 00:17:14,825 --> 00:17:17,035 Deal? Deal. Now eat this durian. 410 00:17:17,036 --> 00:17:19,206 Hey, Dad, IUgh! Ooh! 411 00:17:19,205 --> 00:17:21,575 That thing's not getting any better, is it? 412 00:17:21,582 --> 00:17:25,292 Um, remember how you told us to not get in between Mom and Nin? 413 00:17:25,294 --> 00:17:27,674 I told you not to mess with... The Tensions. 414 00:17:27,672 --> 00:17:30,172 [thunder crashes] [shatters] 415 00:17:30,174 --> 00:17:32,474 Gotta say, as a supernatural entity, 416 00:17:32,468 --> 00:17:35,258 I am telling you, that is odd! 417 00:17:35,263 --> 00:17:37,723 We were thinking you could ask Mom 418 00:17:37,723 --> 00:17:39,183 about her beef with Grandma Nin? 419 00:17:39,183 --> 00:17:41,983 [laughs] I'd rather eat the durian. 420 00:17:41,978 --> 00:17:44,018 Speaking of, get chewing, there, kiddo. 421 00:17:44,021 --> 00:17:46,651 Dad, if me and Mom didn't get along, 422 00:17:46,649 --> 00:17:49,109 wouldn't you do everything you could to fix us? 423 00:17:54,782 --> 00:17:56,492 [crunches] 424 00:17:59,537 --> 00:18:01,577 [Mom sneezes] 425 00:18:01,581 --> 00:18:05,291 Sharon, you can't hide under the bed until your mom leaves. 426 00:18:05,293 --> 00:18:09,303 Hiding? What? I'm just clearing out all these dust bunnies. 427 00:18:09,297 --> 00:18:12,587 Honey, we need to talk about... [whispers] The Tensions. 428 00:18:12,592 --> 00:18:14,392 [thunder crashes] 429 00:18:14,385 --> 00:18:16,045 So, so odd. 430 00:18:16,053 --> 00:18:18,223 [Dad] We have to get to the bottom of this. 431 00:18:18,222 --> 00:18:21,022 It's affecting the family... and the weather. 432 00:18:21,017 --> 00:18:23,597 Could she still be mad that we eloped? 433 00:18:23,603 --> 00:18:26,693 Is that it? Because we never had a proper wedding? 434 00:18:26,689 --> 00:18:27,979 Stay out of it, Pete! 435 00:18:27,982 --> 00:18:30,032 [Molly] That's it, Scratch! 436 00:18:30,026 --> 00:18:32,986 Grandma Nin didn't get to see her daughter get married! 437 00:18:32,987 --> 00:18:34,697 Oh, she must've been so hurt. 438 00:18:34,697 --> 00:18:37,237 [gasps] We gotta throw a wedding for Mom and Grandma Nin! 439 00:18:37,241 --> 00:18:38,911 Don't you mean, Mom and Dad? 440 00:18:38,909 --> 00:18:40,449 Uh, Scratch, everyone knows 441 00:18:40,453 --> 00:18:42,043 weddings are all about the parents. 442 00:18:42,038 --> 00:18:44,248 Guys! There's a twoheaded bird [spits] 443 00:18:44,248 --> 00:18:46,078 in the backyard and it's fighting with itself! 444 00:18:48,002 --> 00:18:50,382 [wedding march plays] Ah, surprise! 445 00:18:50,379 --> 00:18:52,209 Happy Wedding Day! Also, I made up the bird thing. 446 00:18:52,214 --> 00:18:53,594 Wedding? 447 00:18:53,591 --> 00:18:55,551 Aw, I wanted a twoheaded bird fight. 448 00:18:55,551 --> 00:18:57,891 Molly, who's getting married? 449 00:18:57,887 --> 00:18:59,807 You and Dad! This is the wedding that 450 00:18:59,805 --> 00:19:02,515 Grandma Nin has always wanted for you! 451 00:19:02,516 --> 00:19:04,226 Ooh, exciting! 452 00:19:04,226 --> 00:19:06,146 If this is what will finally make you happy, 453 00:19:06,145 --> 00:19:08,105 then Pete, we're getting hitched! 454 00:19:08,105 --> 00:19:09,765 Ah, that takes me back. 455 00:19:09,774 --> 00:19:12,324 [clangs] 456 00:19:12,318 --> 00:19:15,198 Dearly beloved, we are gathered here today 457 00:19:15,196 --> 00:19:19,406 to join this Mom and this Dad with this Mong Kol, 458 00:19:19,408 --> 00:19:23,448 as a symbol of their undying love times infinity. 459 00:19:23,454 --> 00:19:26,504 If there's anyone that objects, keep it to yourselves. 460 00:19:26,499 --> 00:19:29,539 Dad, please present the Sin Sod. 461 00:19:29,543 --> 00:19:31,883 I ask for your daughter's hand in marriage 462 00:19:31,879 --> 00:19:35,009 by presenting you with this gift. 463 00:19:35,007 --> 00:19:37,507 There're a lot of pennies in here. 464 00:19:37,510 --> 00:19:40,180 Yeah, I only found out about this five minutes ago. 465 00:19:40,179 --> 00:19:42,259 Is that what you're wearing to your wedding? 466 00:19:42,264 --> 00:19:44,024 It was a surprise wedding! 467 00:19:44,016 --> 00:19:45,886 And you don't have much room to talk. 468 00:19:45,893 --> 00:19:48,273 Speed it up, Mol! Moving on supersuper quickly 469 00:19:48,270 --> 00:19:50,480 to the Sang Rot Naam! 470 00:19:50,481 --> 00:19:54,901 Be still! And sit up straight! You're only halfblessed. 471 00:19:54,902 --> 00:19:56,402 This is why Pete and I eloped! 472 00:19:56,404 --> 00:19:57,614 [clangs] [squelches] 473 00:19:57,613 --> 00:19:59,073 [bonks] [creaks] 474 00:19:59,073 --> 00:20:01,163 [screams] [shatters] 475 00:20:01,158 --> 00:20:03,158 Ah! Nin! I'm coming for you! 476 00:20:03,160 --> 00:20:05,910 [all grunting, shrieking] 477 00:20:05,913 --> 00:20:07,873 [cow bell clangs] [cow moos] 478 00:20:07,873 --> 00:20:09,583 [Mom] Mom, stop stepping on me! 479 00:20:09,583 --> 00:20:11,093 You stop stepping on me! 480 00:20:11,085 --> 00:20:13,495 Oh, right, because everything I do is wrong! 481 00:20:13,504 --> 00:20:16,304 Ah! I thought I'd lost you and your sweet treats forever. 482 00:20:16,298 --> 00:20:19,838 You have. I'm going home. This visit was a mistake! 483 00:20:19,844 --> 00:20:21,804 Finally! Something we can agree on! 484 00:20:21,804 --> 00:20:24,774 Oh, no! Molly! Molly, the family's falling apart! 485 00:20:24,765 --> 00:20:26,675 And it's all happening so fast! 486 00:20:26,684 --> 00:20:29,154 That's it! No one is leaving this wedding 487 00:20:29,145 --> 00:20:31,435 [shrieks] until you two hash it out! 488 00:20:31,439 --> 00:20:33,859 What? I know, deep down, 489 00:20:33,858 --> 00:20:35,648 you two still love each other. 490 00:20:35,651 --> 00:20:37,861 We threw this whole wedding so Grandma would get over 491 00:20:37,862 --> 00:20:39,362 the fact that you and Dad eloped! 492 00:20:39,363 --> 00:20:42,953 Eloped? No, Molly, you've got it all wrong. 493 00:20:42,950 --> 00:20:45,290 Grandma Nin doesn't care about that. 494 00:20:45,286 --> 00:20:47,246 She's upset that I didn't finish my law degree 495 00:20:47,246 --> 00:20:48,786 and studied art instead. 496 00:20:48,789 --> 00:20:50,829 Ohh! 497 00:20:50,833 --> 00:20:53,133 No, you've got it wrong, Sharon. 498 00:20:53,127 --> 00:20:55,757 I'm upset because you gave up on your art. 499 00:20:55,755 --> 00:20:58,505 Ohh! 500 00:20:58,507 --> 00:21:01,797 I worked hard so you could follow your dream. 501 00:21:01,802 --> 00:21:04,312 You are talented, tii rák. 502 00:21:04,305 --> 00:21:06,135 You always have been. 503 00:21:06,140 --> 00:21:08,930 So stop selling pork and get back to your art. 504 00:21:08,934 --> 00:21:11,984 Oh, Mom. There is no pork. 505 00:21:11,979 --> 00:21:15,109 But I get what you're saying. And thank you. 506 00:21:15,107 --> 00:21:17,067 Now, hug it out and seal the deal! 507 00:21:17,067 --> 00:21:18,777 I'm not leaving anything to chance! 508 00:21:28,162 --> 00:21:29,832 All right, come again soon! 509 00:21:29,830 --> 00:21:32,170 And you know, if you can't, send snacks! 510 00:21:32,166 --> 00:21:35,536 Thank you, Nin, for the durian. It was fantastic. 511 00:21:35,544 --> 00:21:37,804 I enjoyed every last bite. 512 00:21:37,797 --> 00:21:40,547 [Nin] Then, here! Enjoy! 513 00:21:40,549 --> 00:21:42,089 [shudders] 514 00:21:42,092 --> 00:21:45,182 Almost forgot! A gift for you, Sharon. 515 00:21:45,179 --> 00:21:46,639 Bye, Mom! 516 00:21:46,639 --> 00:21:48,059 [engine revs] 517 00:21:48,057 --> 00:21:50,477 Bye, Nin! Bye, Grandma Nin! 518 00:21:50,476 --> 00:21:51,976 What is it, Mom? 519 00:21:53,562 --> 00:21:55,112 A reminder. 520 00:21:56,315 --> 00:21:58,025 [Scratch] The post office has flat rate boxes! 521 00:21:58,025 --> 00:21:59,485 You can ship anything 522 00:21:59,485 --> 00:22:01,645 ♪ The Ghost and Molly McGee! ♪ 523 00:22:01,695 --> 00:22:06,245 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.