Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,500
Muahhahhahaha!
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,343
♪ Can't believeYou're All mine ♪ Uh, what?
3
00:00:05,339 --> 00:00:07,009
♪ You and me for all time ♪
Ugh!
4
00:00:07,007 --> 00:00:09,087
♪ I'm never, ever, ever ♪
5
00:00:09,092 --> 00:00:11,052
♪ Gonna be alone again ♪
Oh, boy!
6
00:00:11,053 --> 00:00:12,603
♪ The dream teamYou and me ♪
7
00:00:12,596 --> 00:00:14,136
For all eternity?!
8
00:00:14,139 --> 00:00:15,469
♪ For all eternity! ♪
Ah!
9
00:00:15,474 --> 00:00:17,314
♪ It's the ghostIt's a ghost ♪
10
00:00:17,309 --> 00:00:19,389
♪ And Molly McGee ♪
11
00:00:19,394 --> 00:00:21,444
♪ I've been cursedIt's the worst! ♪
12
00:00:21,438 --> 00:00:23,648
[Molly] ♪ Now you're stuckWith me! ♪
13
00:00:23,649 --> 00:00:25,439
♪ We're neverGonna be apart ♪
14
00:00:25,442 --> 00:00:27,402
♪ Is there a wayTo hit restart? ♪
15
00:00:27,402 --> 00:00:28,822
Nope!
♪ We're the ghost ♪
16
00:00:28,820 --> 00:00:31,990
♪ Ghost and Molly McGee ♪
17
00:00:31,990 --> 00:00:34,080
That's me!
Well, that's she .
18
00:00:34,076 --> 00:00:36,196
♪ The GhostAnd Molly McGee! ♪
19
00:00:38,872 --> 00:00:43,792
[recorder music playing]
20
00:00:43,794 --> 00:00:47,054
[club music playing]
21
00:00:47,047 --> 00:00:50,257
Whoa, talk about
a long line, huh?
22
00:00:50,259 --> 00:00:52,179
Oh, hey, Cleo! Cleo,
[laughing] I'll see you
23
00:00:52,177 --> 00:00:54,097
on the dance floor!
Lookin' good!
24
00:00:54,096 --> 00:00:56,346
Hey, wait for me, you guys!
25
00:00:56,348 --> 00:00:59,018
Tall guy, people are walkin'
here, okay? Beep beep!
26
00:00:59,017 --> 00:01:02,267
Lincoln! Sorry 'bout that,
Mr. President.
27
00:01:02,271 --> 00:01:05,401
You wanna hang out or,
you know, grab a coffee or
28
00:01:05,399 --> 00:01:07,279
OhYeah, no problem.
Yeah, you know, I, uh
29
00:01:07,276 --> 00:01:08,776
You know, I'll see you in there!
30
00:01:08,777 --> 00:01:11,567
[slams]
Whoa, VIPs only.
31
00:01:11,572 --> 00:01:14,122
Yes, I know this is
a VIP only club.
32
00:01:14,116 --> 00:01:17,116
And here is my
official VIP card.
33
00:01:19,162 --> 00:01:21,792
You ain't foolin' anyone, pal.
You're a nobody!
34
00:01:21,790 --> 00:01:24,380
I made that.
Did you have to tear it?!
35
00:01:24,376 --> 00:01:26,336
What do you mean
I can't rent a gorilla?
36
00:01:26,336 --> 00:01:29,296
What kind of zoo are you?
Hello? Hello?!
37
00:01:29,298 --> 00:01:33,048
[gasps] Scratch, you're back!
I missed you!
38
00:01:33,051 --> 00:01:35,051
Stop! Everything doesn't
Let's never be apart
39
00:01:35,053 --> 00:01:37,063
have to end in a hug!
for 137 minutes ever again!
40
00:01:37,055 --> 00:01:38,175
WhatWhat's all this?
41
00:01:40,517 --> 00:01:43,397
Well, this whole thing? It's for
Living History day at school.
42
00:01:43,395 --> 00:01:45,265
Everyone has to
bring the past to life
43
00:01:45,272 --> 00:01:47,152
by dressing up as
a famous historical figure.
44
00:01:47,149 --> 00:01:49,109
And it's fun, so, I've been
helping all my classmates
45
00:01:49,109 --> 00:01:50,989
get costumes and props!
46
00:01:50,986 --> 00:01:52,896
Kat needed a Joan of Arc
suit of armor!
47
00:01:52,904 --> 00:01:54,914
Always on a crusade, that one,
know what I mean?
48
00:01:54,906 --> 00:01:57,026
I made Sheela some radioactive
uranium for Madam Curie!
49
00:01:57,034 --> 00:01:58,744
Glowing personality!
[snaps]
50
00:01:58,744 --> 00:02:01,124
And Jeremy wanted
a National Farm Workers sign
51
00:02:01,121 --> 00:02:03,581
for Cesar Chavez!
Great guy! Better hair.
52
00:02:03,582 --> 00:02:06,382
Yeah, I just wish I could
get a gorilla for Libby.
53
00:02:06,376 --> 00:02:08,496
She can't be primatologist
Dian Fossey without a gorilla!
54
00:02:08,503 --> 00:02:09,553
Ugh!
55
00:02:10,839 --> 00:02:13,129
[crunching, grunting]
56
00:02:13,133 --> 00:02:15,303
[gasps] Apemazing!
[grunting]
57
00:02:15,302 --> 00:02:16,852
Darryl, you're perfect!
58
00:02:16,845 --> 00:02:19,055
Huh?
[phone dings]
59
00:02:19,056 --> 00:02:21,386
If you went all out for
those chumps in your class,
60
00:02:21,391 --> 00:02:23,851
I can't wait to see
how overboard
61
00:02:23,852 --> 00:02:25,442
you've gone on your own project!
62
00:02:25,437 --> 00:02:27,857
I bet it's super annoying...
Yeah, my project.
63
00:02:27,856 --> 00:02:31,066
little glitter and ribbons...
Oh, it is. So much glitter.
64
00:02:31,068 --> 00:02:32,568
all kinds of
extra credit points...
65
00:02:32,569 --> 00:02:34,149
So many ribbons.
and blah blah blah.
66
00:02:34,154 --> 00:02:36,034
It's mostly ribbons.
Oh, man.
67
00:02:36,031 --> 00:02:37,821
Oh, yeah, totally. [yawns]
Gotta get some sleep.
68
00:02:37,824 --> 00:02:40,164
You know, since all my work's
done. Excellently, I might add.
69
00:02:40,160 --> 00:02:42,120
Surefire A! Classic Molly.
Goodnight!
70
00:02:43,747 --> 00:02:45,827
[button clicks]
[elevator door opens]
71
00:02:45,832 --> 00:02:46,962
[elevator music playing]
72
00:02:46,958 --> 00:02:48,128
[button clicks]
73
00:02:48,126 --> 00:02:49,286
[elevator hums]
74
00:02:50,754 --> 00:02:52,014
[dings, elevator door opens]
75
00:02:52,005 --> 00:02:53,585
Let me guess,
you've done nothing.
76
00:02:53,590 --> 00:02:55,380
I've done nothing!
77
00:02:55,384 --> 00:02:57,224
But you know what,
it's not too late.
78
00:02:57,219 --> 00:02:59,139
My presentation's about
Abraham Lincoln,
79
00:02:59,137 --> 00:03:01,347
the most popular President.
[cracks]
80
00:03:01,348 --> 00:03:04,098
There's gotta be lots and lots
of info about him out there.
81
00:03:04,101 --> 00:03:06,851
[keyboard clacking]
82
00:03:06,853 --> 00:03:08,733
There's too much info!
83
00:03:08,730 --> 00:03:10,690
I can't sort through
all of this by morning!
84
00:03:10,691 --> 00:03:12,111
I can't insult our
best President
85
00:03:12,109 --> 00:03:14,149
by having the worst
presentation!
86
00:03:14,152 --> 00:03:16,532
I'm letting Lincoln down!
[grunting]
87
00:03:16,530 --> 00:03:18,740
Relax, I saw Lincoln yesterday
88
00:03:18,740 --> 00:03:21,370
and I promise you,
he's not gonna care
89
00:03:21,368 --> 00:03:24,368
I've been studying
for nine hours, and you've
90
00:03:24,371 --> 00:03:27,001
known President Lincoln
this whole time?!
91
00:03:26,998 --> 00:03:28,748
You have to ask him to help me!
92
00:03:28,750 --> 00:03:31,750
Ehh, You know, I don't know.
I mean, Abe's a busy guy.
93
00:03:31,753 --> 00:03:34,213
Between, you know,
emancipatin' this and
94
00:03:34,214 --> 00:03:36,514
proclamating that
Okay, Scratch, I get it.
95
00:03:36,508 --> 00:03:38,678
You don't actually know him,
you don't have to lie to me.
96
00:03:38,677 --> 00:03:41,427
Me? Lie?! How dare you!
97
00:03:41,430 --> 00:03:44,470
I'll have you know, Lincoln
calls me "Honest Scratch"!
98
00:03:44,474 --> 00:03:47,144
So, pfft! I'm gonna bring back
my good pal Lincdawg,
99
00:03:47,144 --> 00:03:50,064
Abealicious,
the old Abemeister,
100
00:03:50,063 --> 00:03:52,483
Lincolntysplit!
That'll show you!
101
00:03:52,482 --> 00:03:53,822
Lie? Ha!
102
00:03:55,360 --> 00:03:57,490
I mean, even as the words
were comin' out of my mouth,
103
00:03:57,487 --> 00:03:59,817
I was thinking, "Why are
you lying, dumbdumb?
104
00:03:59,823 --> 00:04:02,083
This isn't gonna
turn out well for you."
105
00:04:02,075 --> 00:04:06,115
I got a hot Misery Mocha,
extra whip, for Jeff.
106
00:04:06,121 --> 00:04:09,751
That's you.
Nope, that's Jeff, JEFF.
107
00:04:09,749 --> 00:04:12,669
I'm Geoff, GEO
108
00:04:12,669 --> 00:04:15,919
Stop spelling your name and
get back to my problem.
109
00:04:15,922 --> 00:04:18,432
FF.
What am I supposed to do?
110
00:04:18,425 --> 00:04:21,175
Tell Molly the truth?
The truth that I lied?!
111
00:04:22,554 --> 00:04:25,474
Maybe I can still
turn this around.
112
00:04:25,474 --> 00:04:27,524
[stretching]
113
00:04:30,520 --> 00:04:32,520
Do you know
the Gettysburg Address?
114
00:04:32,522 --> 00:04:35,612
Uh, no, but I can probably
pull it up on Ghouly Maps.
115
00:04:35,609 --> 00:04:38,739
Ehh, I only need this
to work for a minute. Yoink!
116
00:04:38,737 --> 00:04:41,197
[muttering]
[Scratch] Hey, Mol! Wake up!
117
00:04:41,198 --> 00:04:43,158
A house divided against itself
will not stand!
118
00:04:44,868 --> 00:04:46,868
Boom! Abraham Lincoln!
119
00:04:46,870 --> 00:04:48,370
See, I told you I knew him.
120
00:04:48,371 --> 00:04:51,081
Anyway, Abe's very busy, so he
121
00:04:51,082 --> 00:04:53,042
Nononono, wait, wait
Mr. President, don't go!
122
00:04:53,043 --> 00:04:54,803
I'm your number one fan!
123
00:04:54,795 --> 00:04:56,415
And I really need your help
with my project!
124
00:04:57,422 --> 00:04:59,132
[muffled]
125
00:05:01,218 --> 00:05:02,008
[blubbering]
126
00:05:05,347 --> 00:05:07,927
Well, I'd be
a pretty terrible President
127
00:05:07,933 --> 00:05:09,813
to let down my
number one fan.
128
00:05:09,810 --> 00:05:12,060
So, sure, I can
tell you about Lincoln!
129
00:05:12,062 --> 00:05:13,862
Who is me.
Woo!
130
00:05:13,855 --> 00:05:15,855
Mr. President,
what are you doing?
131
00:05:15,857 --> 00:05:17,607
We have that thing to go to.
132
00:05:17,609 --> 00:05:20,279
Don't worry, I'm great
at getting into character!
133
00:05:20,278 --> 00:05:21,778
I go deep.
134
00:05:21,780 --> 00:05:24,240
Now, where to start?
135
00:05:24,241 --> 00:05:26,411
Let's mix it up and
start in the middle.
136
00:05:26,409 --> 00:05:27,829
Like your middle name?
137
00:05:27,828 --> 00:05:30,828
Right. It was Ralph.
138
00:05:30,831 --> 00:05:32,541
I thought you didn't
have a middle name.
139
00:05:32,541 --> 00:05:36,171
Listen, kid, I'm Honest Abe.
That means I can't lie.
140
00:05:38,588 --> 00:05:40,468
I'm sorry I didn't believe you,
Scratch.
141
00:05:40,465 --> 00:05:42,125
That is definitely
President Lincoln.
142
00:05:42,133 --> 00:05:44,223
That's okay.
We all make mistakes.
143
00:05:44,219 --> 00:05:47,219
[to self] Especially me. Today.
144
00:05:47,222 --> 00:05:49,472
[indistinct chatter]
145
00:05:49,474 --> 00:05:51,734
Greetings, I am Dian Fossey.
[Darryl grunting]
146
00:05:51,726 --> 00:05:54,476
I studied mountain gorillas
in Rwanda and
147
00:05:54,479 --> 00:05:57,149
Darryl, stop grooming me!
[shrieks]
148
00:05:57,148 --> 00:05:59,028
[indistinct chatter]
149
00:05:59,025 --> 00:06:01,355
I am Abraham Lincoln,
[presidential music plays]
150
00:06:01,361 --> 00:06:04,161
16th President of
the United States of America.
151
00:06:04,155 --> 00:06:07,025
You all know that I practiced
law, but did you know that,
152
00:06:07,033 --> 00:06:10,333
in my spare time,
I also taught bears to polka?
153
00:06:10,328 --> 00:06:11,578
What?
154
00:06:11,580 --> 00:06:12,910
Then, I set out to sea
155
00:06:12,914 --> 00:06:15,044
to find my fortune as a pirate,
156
00:06:15,041 --> 00:06:17,341
and went by the name
Calico Jack!
157
00:06:17,335 --> 00:06:20,205
[laughs]
I warn you, Ms. McGee,
158
00:06:20,213 --> 00:06:22,263
that those who make
a mockery of history
159
00:06:22,257 --> 00:06:26,507
are doomed to repeat it
next semester.
160
00:06:26,511 --> 00:06:29,641
I can't just float here and
watch her humiliate herself
161
00:06:29,639 --> 00:06:31,769
[snaps] I need pizza!
162
00:06:31,766 --> 00:06:33,056
[club music playing]
163
00:06:33,059 --> 00:06:35,149
I got a pizza for an A. Lincoln.
164
00:06:35,145 --> 00:06:36,435
I'll take it to him.
165
00:06:36,438 --> 00:06:38,398
Well, it's a personal pizza,
166
00:06:38,398 --> 00:06:40,398
so I gotta deliver it,
[clears throat] personally.
167
00:06:40,400 --> 00:06:42,070
Oh, nice try.
168
00:06:42,068 --> 00:06:44,318
Wait, waitwaitwait!
169
00:06:44,321 --> 00:06:45,661
[squelches]
Aah!
170
00:06:45,655 --> 00:06:47,815
Chicago Style!
171
00:06:47,824 --> 00:06:50,374
It's not even pizza!
172
00:06:50,368 --> 00:06:52,158
[club music playing]
173
00:06:59,878 --> 00:07:01,458
[music stops]
174
00:07:01,463 --> 00:07:03,593
Hey, turn the music back on!
175
00:07:03,590 --> 00:07:07,010
FDR needs his EDM!
176
00:07:07,010 --> 00:07:09,800
Abraham Lincoln! I need to find
Lincoln! Anybody seen him?
177
00:07:09,804 --> 00:07:13,184
No! [straining] Let go of me!
178
00:07:15,143 --> 00:07:18,193
Funny story, I wore this hat
because of a bad hair day,
179
00:07:18,188 --> 00:07:20,018
and now, it's my signature look.
180
00:07:20,023 --> 00:07:21,733
Mr. Lincoln! There you are!
181
00:07:21,733 --> 00:07:23,233
Yes, it's me.
182
00:07:23,234 --> 00:07:24,824
Look, ya gotta help me!
183
00:07:24,819 --> 00:07:26,279
There's this human
named Molly, okay?
184
00:07:26,279 --> 00:07:29,619
She's bombing a school
presentation on you,
185
00:07:29,616 --> 00:07:32,156
and, well, it may be because
186
00:07:32,160 --> 00:07:35,660
I slightly led her to believe
I knew you.
187
00:07:35,664 --> 00:07:37,794
[bangs keys]
188
00:07:37,791 --> 00:07:41,171
I never encourage deceit and
falsehood, young man.
189
00:07:41,169 --> 00:07:46,009
[foreboding music]
190
00:07:46,007 --> 00:07:49,007
Okay, I lied to her and
set her up with a fake Lincoln
191
00:07:49,010 --> 00:07:51,810
so she wouldn't find out I'm
such a loser in the Ghost World!
192
00:07:51,805 --> 00:07:54,175
I care what she thinks of me,
okay?!
193
00:07:54,182 --> 00:07:56,522
Also, I didn't pay for my mocha!
194
00:07:56,518 --> 00:08:00,018
Wow. I did not mean
to admit any of that.
195
00:08:00,021 --> 00:08:02,571
They don't call me
Honest Abe for nothin'.
196
00:08:02,565 --> 00:08:04,775
Now, she's spoutin' nonsense
at school!
197
00:08:04,776 --> 00:08:06,736
She's a laughing stock!
198
00:08:06,736 --> 00:08:09,106
She's gonna fail her class
because of me.
199
00:08:09,114 --> 00:08:11,954
Truth is your truest friend.
200
00:08:11,950 --> 00:08:14,490
But sounds like this Molly
character is a close second.
201
00:08:14,494 --> 00:08:15,874
She is.
202
00:08:15,870 --> 00:08:17,910
Let us go right this wrong.
203
00:08:17,914 --> 00:08:20,214
And, uh, don't forget
to tip the waiter.
204
00:08:20,208 --> 00:08:22,038
We may be dead, but
we all gotta make a living.
205
00:08:24,045 --> 00:08:25,875
[students laughing]
And that's how
206
00:08:25,880 --> 00:08:28,220
I carved my own face
into Mount Rushmore
207
00:08:28,216 --> 00:08:31,466
with nothing but my bare hands
and a spork.
208
00:08:31,469 --> 00:08:35,389
[laughing]
209
00:08:35,390 --> 00:08:37,850
Uh, excuse me, I need to use
the little presidents' room.
210
00:08:39,811 --> 00:08:41,601
I don't get it, Mr. President.
211
00:08:41,604 --> 00:08:43,904
I'm telling them the truth,
but they don't believe me.
212
00:08:43,898 --> 00:08:47,568
Molly! I am so sorry to say
213
00:08:47,569 --> 00:08:51,199
that this Lincoln
is an imposter!
214
00:08:51,197 --> 00:08:56,237
[gasps] Geoff?! How dare you
pretend to be Lincoln!
215
00:08:56,244 --> 00:08:58,294
Yeah, well, you
Ohdadadadadah!
216
00:08:58,288 --> 00:09:00,538
Don't worry, Molly,
I brought you something better.
217
00:09:00,540 --> 00:09:04,130
The true President Lincoln
at your service.
218
00:09:04,127 --> 00:09:07,007
So, you did lie to me, Scratch!
219
00:09:07,005 --> 00:09:10,045
Okay, yes, I lied, but, it...
220
00:09:11,760 --> 00:09:13,850
Wow, that truth stare
really does it.
221
00:09:13,845 --> 00:09:16,765
Look, I just wanted you
to think I'm important
222
00:09:16,765 --> 00:09:19,555
because you're important to me.
223
00:09:19,559 --> 00:09:24,559
So, you nearly ruined my grade
because you care about me?!
224
00:09:24,564 --> 00:09:27,534
That's the nicest thing
you've ever done, Scratch!
225
00:09:27,525 --> 00:09:30,815
[crying] That is so sweet!
All right, I'm not a tissue.
226
00:09:30,820 --> 00:09:32,990
You can always tell
the greatness of a ghost
227
00:09:32,989 --> 00:09:35,659
by the lengths he will go to
for a friend.
228
00:09:35,658 --> 00:09:37,988
Now, what do you say we
go fix your presentation?
229
00:09:40,288 --> 00:09:42,248
[laughing]
230
00:09:42,248 --> 00:09:44,248
[awkward laugh] I'm
glad you're entertained.
231
00:09:44,250 --> 00:09:46,630
Because I, Abe Lincoln,
was well known
232
00:09:46,628 --> 00:09:50,508
for my wicked sense of humor and
ability to tell a ripping yarn!
233
00:09:52,801 --> 00:09:56,221
All jokes aside, I'd like
to give my real presentation.
234
00:09:56,221 --> 00:09:58,141
Now, it's a little
out of the ordinary,
235
00:09:58,139 --> 00:10:00,139
but I think it really
brings history to life.
236
00:10:00,141 --> 00:10:02,311
[snaps]
[lights click off]
237
00:10:02,310 --> 00:10:04,350
♪ Mr. Abraham LincolnStood six foot four ♪
238
00:10:04,354 --> 00:10:06,774
♪ He kept us unitedThrough the Civil War ♪
239
00:10:06,773 --> 00:10:09,443
♪ ' Cause he believed everyPerson had the right to be ♪
240
00:10:09,442 --> 00:10:12,202
♪ Unchained, liberatedCompletely free ♪
241
00:10:12,195 --> 00:10:14,695
♪ So, he rocked the nationWith a proclamation ♪
242
00:10:14,697 --> 00:10:17,367
♪ The document advancedIn emancipation ♪
243
00:10:17,367 --> 00:10:19,907
Ahha!
♪ But the states in the southDidn't like him messin' ♪
244
00:10:19,911 --> 00:10:22,791
♪ So, they said peace outHashtag succession! ♪
245
00:10:22,789 --> 00:10:25,129
♪ Lincoln said, that's notGonna work for me ♪
246
00:10:25,125 --> 00:10:27,875
♪ I don't agree withThe evils of slavery ♪
247
00:10:27,877 --> 00:10:30,207
♪ He said the founding fathersHad a master plan ♪ ♪ Uh, uh, uh ♪
248
00:10:30,213 --> 00:10:32,673
♪ And a house dividedCan't stand ♪
249
00:10:32,674 --> 00:10:34,884
♪ Abraham Lincoln was the man! ♪
250
00:10:34,884 --> 00:10:37,554
♪ Abraham Lincoln was the man! ♪
251
00:10:37,554 --> 00:10:40,434
♪ Everybody give the guyA hand ♪ ♪ Uh, uh, uh! ♪
252
00:10:40,431 --> 00:10:41,931
♪ Abraham Lincoln ♪
253
00:10:41,933 --> 00:10:43,103
♪ Lincoln was the man! ♪
254
00:10:43,101 --> 00:10:44,771
[cheers]
255
00:10:44,769 --> 00:10:46,479
I feel like Lincoln
is here in the room!
256
00:10:46,479 --> 00:10:48,859
Abeplus!
257
00:10:48,857 --> 00:10:51,317
[indistinct chatter]
258
00:10:51,317 --> 00:10:54,987
Thank you, Mr. President.
And thank you, Scratch.
259
00:10:54,988 --> 00:10:57,318
I hope you've both
learned a lesson today.
260
00:10:57,323 --> 00:10:59,373
Right, let's never get into
Yes, let's never do anything
261
00:10:59,367 --> 00:11:01,407
this situation again.
nice for anybody again.
262
00:11:01,411 --> 00:11:03,331
Wait, what'd you say? Oh, okay.
Same thing as you.
263
00:11:03,329 --> 00:11:06,999
Get lost, history nerds!
Time for the science fair!
264
00:11:10,086 --> 00:11:14,006
Science fair?! Oh, no! Oh!
Scratch, do you know Einstein?
265
00:11:14,007 --> 00:11:17,427
Yes, because I've
learned nothing!
266
00:11:17,427 --> 00:11:19,757
[Molly and Scratch]
♪ The ghost and Molly McGee! ♪
267
00:11:20,805 --> 00:11:21,965
[recorder music playing]
268
00:11:26,895 --> 00:11:28,685
Hey, Mom? You know
how Grandma Nin
269
00:11:28,688 --> 00:11:30,228
is always saying
she wants to visit?
270
00:11:30,231 --> 00:11:31,981
Did she say that?
271
00:11:31,983 --> 00:11:33,993
When can I visitmy grandchildren?
272
00:11:33,985 --> 00:11:37,605
Uh... not now. We just moved.
There are boxes everywhere!
273
00:11:37,614 --> 00:11:40,204
Now, can I visit my gran
Hello? Can't hear
274
00:11:40,200 --> 00:11:42,240
[crumpling paper]
Bad connecti
275
00:11:42,243 --> 00:11:44,003
No, you can't visit!
[Nin] I haven't asked yet.
276
00:11:43,995 --> 00:11:45,705
[explodes]
277
00:11:45,705 --> 00:11:48,535
Okay, so she may have
dropped some hints.
278
00:11:48,541 --> 00:11:50,791
Well, good news, I picked up
on each and every one
279
00:11:50,793 --> 00:11:53,343
of those hints and...
get excited...
280
00:11:53,338 --> 00:11:54,758
I invited Grandma Nin
for a visit!
281
00:11:54,756 --> 00:11:56,166
[sound of doom]
282
00:11:56,174 --> 00:11:58,344
[slow motion thunk]
283
00:11:58,343 --> 00:11:59,893
You did wha
[doorbell rings]
284
00:11:59,886 --> 00:12:01,716
[gasps] Oh, boy! She's here!
285
00:12:01,721 --> 00:12:04,891
[Darryl and Scratch]
Nincoming!
286
00:12:04,891 --> 00:12:06,561
Nin's coming?
287
00:12:06,559 --> 00:12:08,019
She's here.
288
00:12:10,855 --> 00:12:13,105
Sawadee kup, Grandma Nin!
Sawadee ka, Grandma Nin!
289
00:12:13,107 --> 00:12:15,857
Molly! Darryl! I have presents!
290
00:12:15,860 --> 00:12:18,070
Yeah!
Ooh, my favorite!
291
00:12:18,071 --> 00:12:20,781
You're here! You and your snacks
are finally here!
292
00:12:20,782 --> 00:12:23,082
Khanom Buang for
my favorite ghost!
293
00:12:23,076 --> 00:12:25,696
[angelic vocals]
294
00:12:25,703 --> 00:12:27,333
[sucks]
295
00:12:27,330 --> 00:12:29,120
She's my favorite family member.
[spits]
296
00:12:29,123 --> 00:12:30,753
Sorry, Molly, but
it's time you knew.
297
00:12:30,750 --> 00:12:33,130
Nin! So good to see you!
Peter,
298
00:12:33,127 --> 00:12:36,047
for you, I have
a very special Thai fruit.
299
00:12:36,047 --> 00:12:37,717
Oh, it's a durian!
300
00:12:37,715 --> 00:12:40,835
Oh. Wow. A durian, you say?
301
00:12:40,843 --> 00:12:43,103
Thank you, so much. I'll just...
302
00:12:44,180 --> 00:12:45,850
[chomps, grunts]
303
00:12:45,848 --> 00:12:47,638
You have to open it first.
304
00:12:47,642 --> 00:12:50,102
[mouthful] I know! I was just...
[pops]
305
00:12:50,103 --> 00:12:52,153
showing Darryl
how not to eat it.
306
00:12:52,146 --> 00:12:54,476
Seemed obvious, but okay.
307
00:12:54,482 --> 00:12:56,822
Come on, son, let's go crack
this bad boy open. Now.
308
00:12:57,902 --> 00:13:00,072
What? He'll love it!
309
00:13:00,071 --> 00:13:02,911
Sawadee ka, Khun Mae.
310
00:13:02,907 --> 00:13:04,657
I have no present for you,
Sharon.
311
00:13:04,659 --> 00:13:07,039
I spent enough money
on your art degree.
312
00:13:07,036 --> 00:13:08,906
Didn't take long
for that to come up.
313
00:13:08,913 --> 00:13:11,873
Oh, look at this! My Mom!
My Mom's Mom!
314
00:13:11,874 --> 00:13:15,214
All under the same roof!
[sniffs] Breathing the same air!
315
00:13:15,211 --> 00:13:17,461
Eating the same snacks!
Aren't you excited?!
316
00:13:17,463 --> 00:13:21,383
[high pitched voice] So excited!
Very, very, very excited!
317
00:13:21,384 --> 00:13:23,854
Scratch, do you sense
something wrong
318
00:13:23,845 --> 00:13:25,885
between Mom and Grandma Nin?
Nope!
319
00:13:25,888 --> 00:13:27,678
[Nin] When do you
have to go sell pork?
320
00:13:27,682 --> 00:13:29,892
[grunts] I've explained this
before, Mom.
321
00:13:29,892 --> 00:13:32,062
I'm a GigPig.
Pork is not involved.
322
00:13:32,061 --> 00:13:33,731
[grunts] Usually.
323
00:13:33,730 --> 00:13:36,190
Ah, you're overreacting.
You know, not everything
324
00:13:36,190 --> 00:13:38,570
has to be fluffy ponies and
rainbows all the time.
325
00:13:38,568 --> 00:13:40,738
Um, one; hard disagree.
326
00:13:40,737 --> 00:13:43,067
Two; if Mom and Grandma Nin
are distant now,
327
00:13:43,072 --> 00:13:44,662
they might grow
even further apart!
328
00:13:44,657 --> 00:13:46,737
Then Grandma Nin may
never come visit again!
329
00:13:46,743 --> 00:13:51,333
Ah! And I'll never taste her
Nincredible snacks again!
330
00:13:51,330 --> 00:13:53,080
[crunches] Molly!
Uh! Ugh!
331
00:13:53,082 --> 00:13:55,002
We have to get to the bottom
of this problem!
332
00:13:55,001 --> 00:13:59,381
For Mom, for Grandma Nin,
most of all, for me!
333
00:13:59,380 --> 00:14:02,340
[cracks]
334
00:14:02,341 --> 00:14:05,011
Ugh! It smells like rotten eggs
and burnt rubber!
335
00:14:05,011 --> 00:14:06,641
Hey, Dad, what's going on
withOh!
336
00:14:06,637 --> 00:14:08,887
Sweet baby corn,
what died in here?!
337
00:14:08,890 --> 00:14:10,640
Hey, that's offensive. [sniffs]
338
00:14:10,641 --> 00:14:13,231
But, not as offensive
as that! Ugh!
339
00:14:13,227 --> 00:14:17,107
It's the durian Nin
brought me to [gags] eat.
340
00:14:17,106 --> 00:14:20,106
Oh. Well... anyway,
341
00:14:20,109 --> 00:14:21,989
what's going on with Mom
and Grandma Nin?
342
00:14:21,986 --> 00:14:24,066
I'm sensing... tension.
343
00:14:24,072 --> 00:14:25,822
[thunder claps]
344
00:14:25,823 --> 00:14:27,283
Molly, we do not speak of...
345
00:14:27,283 --> 00:14:29,493
[thunder claps]
The Tensions!
346
00:14:29,494 --> 00:14:31,754
[lightening zaps]
[dishes rattle]
347
00:14:31,746 --> 00:14:35,206
[thunder rumbles]
[toaster pops]
348
00:14:35,208 --> 00:14:38,088
That's... odd.
349
00:14:38,086 --> 00:14:40,456
Trust me, Molly, just pretend
everything is normal,
350
00:14:40,463 --> 00:14:44,093
and happy and cozy.
[crazed laugh]
351
00:14:44,092 --> 00:14:46,342
Then pray you don't
get burned in the inevitable
352
00:14:46,344 --> 00:14:48,354
scorched Earth brouhaha
between Mom and Nin!
353
00:14:48,346 --> 00:14:50,846
Such is the way with...
The Tensions!
354
00:14:50,848 --> 00:14:52,598
[thunder cracks]
355
00:14:52,600 --> 00:14:54,600
Cool, good talk...
356
00:14:54,602 --> 00:14:56,022
Dad.
357
00:14:56,020 --> 00:14:57,480
We're gonna...
358
00:14:57,480 --> 00:14:59,610
go now.
Yeah, we got something
359
00:14:59,607 --> 00:15:01,567
to do back here...
Something to do...
360
00:15:01,567 --> 00:15:04,237
A lot of stuff to do...
In the other room...
361
00:15:04,237 --> 00:15:06,777
Have you tried your fruit,
Peter? Ah!
362
00:15:06,781 --> 00:15:08,201
Just about to, Nin.
363
00:15:17,250 --> 00:15:19,340
So... yum
364
00:15:19,335 --> 00:15:21,455
Mmm, mmm!
365
00:15:21,462 --> 00:15:22,632
[Nin giggles]
366
00:15:22,630 --> 00:15:24,550
[spits]
367
00:15:24,549 --> 00:15:27,089
[gasping] That was close.
368
00:15:27,093 --> 00:15:28,933
Now we just have to get rid of
369
00:15:30,096 --> 00:15:31,846
Darryl, no!
370
00:15:31,848 --> 00:15:34,728
[munching] Mm,
It's not that bad.
371
00:15:36,435 --> 00:15:38,015
We gotta fix this situation
372
00:15:38,020 --> 00:15:40,480
because I am not losing
Grandma Nin!
373
00:15:40,481 --> 00:15:42,151
You mean her snacks?
Or her snacks!
374
00:15:42,150 --> 00:15:44,070
Of course, her snacks
are delicious!
375
00:15:44,068 --> 00:15:45,948
So, what's the plan?
We put 'em through
376
00:15:45,945 --> 00:15:48,655
a terrifying ordeal
that'll bind 'em for life!
377
00:15:48,656 --> 00:15:52,116
Or, we could gently remind them
that they love each other?
378
00:15:52,118 --> 00:15:55,368
I mean, if you wanna do
the least fun way to do that,
379
00:15:55,371 --> 00:15:57,961
then, yeah,
let's give it a whirl.
380
00:15:57,957 --> 00:15:59,497
[upbeat music playing]
381
00:15:59,500 --> 00:16:00,670
[both munching]
382
00:16:00,668 --> 00:16:03,048
[slurping]
383
00:16:05,298 --> 00:16:07,838
[Molly]
♪ I'm gonna make you make up ♪
384
00:16:07,842 --> 00:16:10,392
♪ I'm gonna fixAll your feelings ♪
385
00:16:10,386 --> 00:16:12,216
♪ I'm not givin' up ♪
386
00:16:12,221 --> 00:16:15,061
♪ I'm like a freight trainOf love ♪
387
00:16:15,057 --> 00:16:17,727
♪ And I'm barreling toward you ♪
388
00:16:17,727 --> 00:16:20,187
♪ To help you start healing ♪
389
00:16:20,188 --> 00:16:24,568
♪ By smashing your bodiesInto a hug ♪
390
00:16:24,567 --> 00:16:26,857
♪ Gonna make you make up ♪
391
00:16:26,861 --> 00:16:29,571
♪ And I'm not gonna drop it ♪
392
00:16:29,572 --> 00:16:31,702
♪ It's basic first aid ♪
393
00:16:31,699 --> 00:16:34,489
♪ I'm putting pressureOn the wound ♪
394
00:16:34,493 --> 00:16:37,123
♪ This fight is a pimple ♪
395
00:16:37,121 --> 00:16:39,041
♪ You just need meTo pinch it ♪
396
00:16:39,040 --> 00:16:41,290
♪ Gonna make you make up ♪
397
00:16:41,292 --> 00:16:43,922
♪ I'll get your heartsBack in tune ♪
398
00:16:43,920 --> 00:16:45,960
♪ Gonna make you make up ♪
399
00:16:45,963 --> 00:16:48,973
♪ I'll make you make upReal soon ♪
400
00:16:48,966 --> 00:16:50,636
♪ Your love is backed up ♪
401
00:16:50,635 --> 00:16:53,345
♪ But I'm yourEmotional prune. ♪
402
00:16:53,346 --> 00:16:54,176
[squishes]
403
00:16:58,935 --> 00:17:00,515
[Dad]
Ten dollars.
404
00:17:00,519 --> 00:17:02,559
You can do better
than ten dollars.
405
00:17:02,563 --> 00:17:06,533
Okay, ten dollars and
I do your chores for a week.
406
00:17:06,525 --> 00:17:09,445
Ten dollars, two weeks and
when my report card comes in,
407
00:17:09,445 --> 00:17:11,405
you say to Mom, quote,
408
00:17:11,405 --> 00:17:14,825
I think we place too much
emphasis on good grades.
409
00:17:14,825 --> 00:17:17,035
Deal?
Deal. Now eat this durian.
410
00:17:17,036 --> 00:17:19,206
Hey, Dad, IUgh!
Ooh!
411
00:17:19,205 --> 00:17:21,575
That thing's not getting
any better, is it?
412
00:17:21,582 --> 00:17:25,292
Um, remember how you told us to
not get in between Mom and Nin?
413
00:17:25,294 --> 00:17:27,674
I told you not to mess with...
The Tensions.
414
00:17:27,672 --> 00:17:30,172
[thunder crashes]
[shatters]
415
00:17:30,174 --> 00:17:32,474
Gotta say, as
a supernatural entity,
416
00:17:32,468 --> 00:17:35,258
I am telling you, that is odd!
417
00:17:35,263 --> 00:17:37,723
We were thinking
you could ask Mom
418
00:17:37,723 --> 00:17:39,183
about her beef
with Grandma Nin?
419
00:17:39,183 --> 00:17:41,983
[laughs] I'd rather
eat the durian.
420
00:17:41,978 --> 00:17:44,018
Speaking of, get chewing,
there, kiddo.
421
00:17:44,021 --> 00:17:46,651
Dad, if me and Mom
didn't get along,
422
00:17:46,649 --> 00:17:49,109
wouldn't you do everything
you could to fix us?
423
00:17:54,782 --> 00:17:56,492
[crunches]
424
00:17:59,537 --> 00:18:01,577
[Mom sneezes]
425
00:18:01,581 --> 00:18:05,291
Sharon, you can't hide under
the bed until your mom leaves.
426
00:18:05,293 --> 00:18:09,303
Hiding? What? I'm just clearing
out all these dust bunnies.
427
00:18:09,297 --> 00:18:12,587
Honey, we need to talk about...
[whispers] The Tensions.
428
00:18:12,592 --> 00:18:14,392
[thunder crashes]
429
00:18:14,385 --> 00:18:16,045
So, so odd.
430
00:18:16,053 --> 00:18:18,223
[Dad] We have to get
to the bottom of this.
431
00:18:18,222 --> 00:18:21,022
It's affecting the family...
and the weather.
432
00:18:21,017 --> 00:18:23,597
Could she still be mad
that we eloped?
433
00:18:23,603 --> 00:18:26,693
Is that it? Because we
never had a proper wedding?
434
00:18:26,689 --> 00:18:27,979
Stay out of it, Pete!
435
00:18:27,982 --> 00:18:30,032
[Molly] That's it, Scratch!
436
00:18:30,026 --> 00:18:32,986
Grandma Nin didn't get to see
her daughter get married!
437
00:18:32,987 --> 00:18:34,697
Oh, she must've been so hurt.
438
00:18:34,697 --> 00:18:37,237
[gasps] We gotta throw a wedding
for Mom and Grandma Nin!
439
00:18:37,241 --> 00:18:38,911
Don't you mean, Mom and Dad?
440
00:18:38,909 --> 00:18:40,449
Uh, Scratch, everyone knows
441
00:18:40,453 --> 00:18:42,043
weddings are all about
the parents.
442
00:18:42,038 --> 00:18:44,248
Guys! There's a twoheaded bird
[spits]
443
00:18:44,248 --> 00:18:46,078
in the backyard and
it's fighting with itself!
444
00:18:48,002 --> 00:18:50,382
[wedding march plays]
Ah, surprise!
445
00:18:50,379 --> 00:18:52,209
Happy Wedding Day!
Also, I made up the bird thing.
446
00:18:52,214 --> 00:18:53,594
Wedding?
447
00:18:53,591 --> 00:18:55,551
Aw, I wanted
a twoheaded bird fight.
448
00:18:55,551 --> 00:18:57,891
Molly, who's getting married?
449
00:18:57,887 --> 00:18:59,807
You and Dad!
This is the wedding that
450
00:18:59,805 --> 00:19:02,515
Grandma Nin has
always wanted for you!
451
00:19:02,516 --> 00:19:04,226
Ooh, exciting!
452
00:19:04,226 --> 00:19:06,146
If this is what will
finally make you happy,
453
00:19:06,145 --> 00:19:08,105
then Pete,
we're getting hitched!
454
00:19:08,105 --> 00:19:09,765
Ah, that takes me back.
455
00:19:09,774 --> 00:19:12,324
[clangs]
456
00:19:12,318 --> 00:19:15,198
Dearly beloved, we are
gathered here today
457
00:19:15,196 --> 00:19:19,406
to join this Mom and this Dad
with this Mong Kol,
458
00:19:19,408 --> 00:19:23,448
as a symbol of their
undying love times infinity.
459
00:19:23,454 --> 00:19:26,504
If there's anyone that objects,
keep it to yourselves.
460
00:19:26,499 --> 00:19:29,539
Dad, please present the Sin Sod.
461
00:19:29,543 --> 00:19:31,883
I ask for your daughter's
hand in marriage
462
00:19:31,879 --> 00:19:35,009
by presenting you
with this gift.
463
00:19:35,007 --> 00:19:37,507
There're a lot
of pennies in here.
464
00:19:37,510 --> 00:19:40,180
Yeah, I only found out
about this five minutes ago.
465
00:19:40,179 --> 00:19:42,259
Is that what you're wearing
to your wedding?
466
00:19:42,264 --> 00:19:44,024
It was a surprise wedding!
467
00:19:44,016 --> 00:19:45,886
And you don't have
much room to talk.
468
00:19:45,893 --> 00:19:48,273
Speed it up, Mol!
Moving on supersuper quickly
469
00:19:48,270 --> 00:19:50,480
to the Sang Rot Naam!
470
00:19:50,481 --> 00:19:54,901
Be still! And sit up straight!
You're only halfblessed.
471
00:19:54,902 --> 00:19:56,402
This is why Pete and I eloped!
472
00:19:56,404 --> 00:19:57,614
[clangs]
[squelches]
473
00:19:57,613 --> 00:19:59,073
[bonks]
[creaks]
474
00:19:59,073 --> 00:20:01,163
[screams]
[shatters]
475
00:20:01,158 --> 00:20:03,158
Ah! Nin! I'm coming for you!
476
00:20:03,160 --> 00:20:05,910
[all grunting, shrieking]
477
00:20:05,913 --> 00:20:07,873
[cow bell clangs]
[cow moos]
478
00:20:07,873 --> 00:20:09,583
[Mom] Mom, stop stepping on me!
479
00:20:09,583 --> 00:20:11,093
You stop stepping on me!
480
00:20:11,085 --> 00:20:13,495
Oh, right, because
everything I do is wrong!
481
00:20:13,504 --> 00:20:16,304
Ah! I thought I'd lost you and
your sweet treats forever.
482
00:20:16,298 --> 00:20:19,838
You have. I'm going home.
This visit was a mistake!
483
00:20:19,844 --> 00:20:21,804
Finally! Something
we can agree on!
484
00:20:21,804 --> 00:20:24,774
Oh, no! Molly! Molly,
the family's falling apart!
485
00:20:24,765 --> 00:20:26,675
And it's all happening so fast!
486
00:20:26,684 --> 00:20:29,154
That's it! No one
is leaving this wedding
487
00:20:29,145 --> 00:20:31,435
[shrieks]
until you two hash it out!
488
00:20:31,439 --> 00:20:33,859
What?
I know, deep down,
489
00:20:33,858 --> 00:20:35,648
you two still love each other.
490
00:20:35,651 --> 00:20:37,861
We threw this whole wedding
so Grandma would get over
491
00:20:37,862 --> 00:20:39,362
the fact that you
and Dad eloped!
492
00:20:39,363 --> 00:20:42,953
Eloped? No, Molly,
you've got it all wrong.
493
00:20:42,950 --> 00:20:45,290
Grandma Nin
doesn't care about that.
494
00:20:45,286 --> 00:20:47,246
She's upset that I
didn't finish my law degree
495
00:20:47,246 --> 00:20:48,786
and studied art instead.
496
00:20:48,789 --> 00:20:50,829
Ohh!
497
00:20:50,833 --> 00:20:53,133
No, you've got it wrong, Sharon.
498
00:20:53,127 --> 00:20:55,757
I'm upset because
you gave up on your art.
499
00:20:55,755 --> 00:20:58,505
Ohh!
500
00:20:58,507 --> 00:21:01,797
I worked hard so you
could follow your dream.
501
00:21:01,802 --> 00:21:04,312
You are talented, tii rák.
502
00:21:04,305 --> 00:21:06,135
You always have been.
503
00:21:06,140 --> 00:21:08,930
So stop selling pork and
get back to your art.
504
00:21:08,934 --> 00:21:11,984
Oh, Mom. There is no pork.
505
00:21:11,979 --> 00:21:15,109
But I get what you're saying.
And thank you.
506
00:21:15,107 --> 00:21:17,067
Now, hug it out
and seal the deal!
507
00:21:17,067 --> 00:21:18,777
I'm not leaving
anything to chance!
508
00:21:28,162 --> 00:21:29,832
All right, come again soon!
509
00:21:29,830 --> 00:21:32,170
And you know, if you can't,
send snacks!
510
00:21:32,166 --> 00:21:35,536
Thank you, Nin, for the durian.
It was fantastic.
511
00:21:35,544 --> 00:21:37,804
I enjoyed every last bite.
512
00:21:37,797 --> 00:21:40,547
[Nin] Then, here! Enjoy!
513
00:21:40,549 --> 00:21:42,089
[shudders]
514
00:21:42,092 --> 00:21:45,182
Almost forgot!
A gift for you, Sharon.
515
00:21:45,179 --> 00:21:46,639
Bye, Mom!
516
00:21:46,639 --> 00:21:48,059
[engine revs]
517
00:21:48,057 --> 00:21:50,477
Bye, Nin!
Bye, Grandma Nin!
518
00:21:50,476 --> 00:21:51,976
What is it, Mom?
519
00:21:53,562 --> 00:21:55,112
A reminder.
520
00:21:56,315 --> 00:21:58,025
[Scratch] The post office
has flat rate boxes!
521
00:21:58,025 --> 00:21:59,485
You can ship anything
522
00:21:59,485 --> 00:22:01,645
♪ The Ghost and Molly McGee! ♪
523
00:22:01,695 --> 00:22:06,245
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.