All language subtitles for Slugfest s01e02 Halloween Hero.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,220 - NARRATOR: We're so used to seeing Marvel and DC dominate our pop culture 2 00:00:03,228 --> 00:00:04,898 that we forget there was time when this wasn't always the case. 3 00:00:07,816 --> 00:00:10,576 Not long ago, comic books were thought of as kids' stuff, 4 00:00:10,569 --> 00:00:12,649 and anyone older than ten who was still reading them was a freak. 5 00:00:14,823 --> 00:00:17,663 But even as older fans found ways to meet and support each other... 6 00:00:17,659 --> 00:00:20,159 many remained divided by which publisher had their allegiance, 7 00:00:20,162 --> 00:00:21,952 DC or Marvel. 8 00:00:21,955 --> 00:00:23,545 - Who do you think would win in a fist fight? 9 00:00:25,375 --> 00:00:28,175 - NARRATOR: There was one fan though, in the unlikeliest of places, 10 00:00:28,170 --> 00:00:31,840 who helped inspire a clandestine collaboration to unite Marvel and DC. 11 00:00:31,840 --> 00:00:33,000 And this fan did it all... 12 00:00:33,008 --> 00:00:33,718 - [softly] I'm Batman 13 00:00:35,093 --> 00:00:35,513 - NARRATOR: ...while wearing tights. 14 00:00:36,678 --> 00:00:40,728 ♪ 15 00:00:43,393 --> 00:00:46,183 Tom Fagan was a huge comic book fan. 16 00:00:46,188 --> 00:00:48,448 And every years he threw a big superhero-themed Halloween parade 17 00:00:48,440 --> 00:00:50,310 in Rutland, Vermont. 18 00:00:50,317 --> 00:00:53,237 He'd get people to dress up as Spider-Man, and Joker, and Doctor Doom, 19 00:00:53,236 --> 00:00:54,866 and put them all on floats. 20 00:00:54,863 --> 00:00:57,993 - To have a parade that celebrated superheroes 21 00:00:57,991 --> 00:01:00,821 and allowed adults, of all people, to dress up as them-- 22 00:01:00,827 --> 00:01:02,537 That was unheard of. 23 00:01:02,537 --> 00:01:04,877 - I can't imagine that the people in Rutland, Vermont 24 00:01:04,873 --> 00:01:08,163 were less than bewildered by what was going on. 25 00:01:08,168 --> 00:01:11,388 A low-scale comic book Woodstock. [chuckles] 26 00:01:11,379 --> 00:01:13,539 - NARRATOR: Tom was always the grand marshal of the parade. 27 00:01:13,548 --> 00:01:15,008 - [knocking on door] - Yeah. 28 00:01:16,968 --> 00:01:18,308 - Hey, Tom. All ready when you are. 29 00:01:23,517 --> 00:01:28,397 - CONWAY: It may well be the first real public appearance of cosplay. 30 00:01:28,396 --> 00:01:32,196 - In 1969, my wife Jean and I went up there... 31 00:01:32,192 --> 00:01:34,112 and we wore the costumes-- 32 00:01:34,110 --> 00:01:36,030 I was Spider-Man and she was Invisible Girl. 33 00:01:36,029 --> 00:01:38,069 We just all had a good time. 34 00:01:38,073 --> 00:01:41,743 And so I decided to write a story that was set at the Rutland Parade. 35 00:01:41,743 --> 00:01:43,783 I wrote Tom Fagan in. 36 00:01:43,787 --> 00:01:46,877 The only problem was Tom Fagan was always wearing a Batman costume. 37 00:01:46,873 --> 00:01:49,213 - NARRATOR: Since Roy worked for Marvel... 38 00:01:49,209 --> 00:01:53,419 Tom's customary Batman costume would have ruffled DC's feathers. 39 00:01:53,421 --> 00:01:57,211 So he got around the problem by making Tom into Nighthawk. 40 00:01:57,217 --> 00:01:59,677 [gasps] 41 00:01:59,678 --> 00:02:01,268 - NARRATOR: Now that Tom's superfandom 42 00:02:01,263 --> 00:02:04,143 had made it all the way to the pages of the comics themselves, 43 00:02:04,140 --> 00:02:07,680 buzz about these parties in Rutland began to spread amongst the comic 44 00:02:07,686 --> 00:02:10,396 - STARLIN: This was just a chance for a bunch f geeks to come out of the 45 00:02:10,397 --> 00:02:12,357 and have a good time and party together. 46 00:02:12,357 --> 00:02:15,407 It sort of became legendary on that fact. 47 00:02:15,402 --> 00:02:17,822 - Over the next couple of years, just, more people started coming. 48 00:02:17,821 --> 00:02:19,111 Plus, a number of professionals. 49 00:02:20,740 --> 00:02:23,780 - ENGLEHART: One day, a couple of people from Marvel ad DC 50 00:02:23,785 --> 00:02:26,165 decided to go up there and see this thing. 51 00:02:26,162 --> 00:02:27,792 - There was division, you know. 52 00:02:27,789 --> 00:02:30,039 You were either a Marvel writer or a DC writer. 53 00:02:30,041 --> 00:02:31,621 But we all partied together. 54 00:02:31,626 --> 00:02:33,886 We all hung out together. We were all friends. 55 00:02:33,879 --> 00:02:36,629 We were driving up in Steve Englehart's car and halfway up... 56 00:02:36,631 --> 00:02:38,801 - [mimicking metallic scraping] 57 00:02:38,800 --> 00:02:39,760 - CONWAY: ...the muffler fell off. 58 00:02:39,759 --> 00:02:41,839 Which did not bode well 59 00:02:41,845 --> 00:02:45,515 when we were actually fairly high on mescaline. 60 00:02:45,515 --> 00:02:47,855 It was a continuous party. [laughs] 61 00:02:47,851 --> 00:02:49,891 I mean, there was a lot of drinking, there was a lot of partying, 62 00:02:49,895 --> 00:02:52,355 there was a lot of illegal substances. 63 00:02:52,355 --> 00:02:55,105 - ENGLEHART: I distinctly remember how weird t was. 64 00:02:55,108 --> 00:02:57,278 We went out to some mansion that Fagan-- 65 00:02:57,277 --> 00:02:59,907 Either he lived in or he had rented for a party. 66 00:02:59,905 --> 00:03:02,825 And everybody was in a costume. 67 00:03:02,824 --> 00:03:05,824 - STARLIN: Late into the night, the beer kept coming. 68 00:03:05,827 --> 00:03:09,207 Somebody, unfortunately, found a bottle at one point... 69 00:03:09,205 --> 00:03:11,335 that turned out to be urine. 70 00:03:11,333 --> 00:03:14,173 - We were just saying, you know, "This was such a weird experience. 71 00:03:14,169 --> 00:03:16,539 We have to find some way to memorialize it. 72 00:03:16,546 --> 00:03:18,506 And wouldn't it be cool?" 73 00:03:18,506 --> 00:03:22,176 And most of the dangerous things that happen in comics start with... 74 00:03:22,177 --> 00:03:23,267 "Wouldn't it be cool?" 75 00:03:23,261 --> 00:03:26,641 ♪ 76 00:03:26,640 --> 00:03:30,390 "Wouldn't it be cool if we did a story that involved the three of us 77 00:03:30,393 --> 00:03:33,523 across three different books published by two differet companies?" 78 00:03:33,521 --> 00:03:36,351 - Jerry wrote for Marvel but Len wrote for DC. 79 00:03:36,358 --> 00:03:38,158 But we said, "We can do this." 80 00:03:38,151 --> 00:03:40,781 And so we worked out this plot. 81 00:03:40,779 --> 00:03:44,399 Me and Gerry and Len and Glynis in the car with no muffler... 82 00:03:44,407 --> 00:03:46,457 [clanking, scraping] 83 00:03:46,451 --> 00:03:48,571 ...wandering through the background. 84 00:03:48,578 --> 00:03:50,918 - NARRATOR: They came up with a secret plan fora continuous story line 85 00:03:50,914 --> 00:03:54,544 that would crossover between both Marvel and DC titles. 86 00:03:54,542 --> 00:03:57,502 Starting with The Beast at Marvel, continuing in Marvel's Mighty Thor, 87 00:03:57,504 --> 00:03:59,844 and then wrapping up in DC's Justice League. 88 00:03:59,839 --> 00:04:01,589 Without the greenlight from their bosses, 89 00:04:01,591 --> 00:04:03,551 the writers and artists were taking a huge chance 90 00:04:03,551 --> 00:04:06,051 trying to sneak these stories throughout the three books. 91 00:04:06,054 --> 00:04:09,104 - We didn't ell our editors. [laughs] 92 00:04:09,099 --> 00:04:11,559 - If you'd gotten the company sued-- That would not have been a good thing. 93 00:04:11,559 --> 00:04:14,639 - THOMAS: They just barely somehow managed to do it... 94 00:04:14,646 --> 00:04:18,026 so that DC didn't get too offended, Marvel didn't get too offended. 95 00:04:18,024 --> 00:04:19,484 - NARRATOR: Only the savviest readers 96 00:04:19,484 --> 00:04:21,904 were able to trace their adventures across the books. 97 00:04:21,903 --> 00:04:24,323 It was kind of just an inside joke for the writers and artists. 98 00:04:24,322 --> 00:04:26,612 But it was also the first time ever 99 00:04:26,616 --> 00:04:30,326 that fans got to see a crossover between these iconic characters. 100 00:04:30,328 --> 00:04:34,168 - There was a float that had Superman, Batman, Spider-Man-- 101 00:04:34,165 --> 00:04:36,005 And, you know, Thor. 102 00:04:36,001 --> 00:04:38,461 - LE CLEAR: There's a battle between Batman and Spider-Man. 103 00:04:38,461 --> 00:04:40,501 And Spider-Man and Green Lantern. 104 00:04:40,505 --> 00:04:43,305 But you can see it's not really-- It's just a guy in a Halloween costume. 105 00:04:44,801 --> 00:04:48,011 One of the things that made these parties so successful 106 00:04:48,013 --> 00:04:49,973 is how welcome everyone felt. 107 00:04:49,973 --> 00:04:52,183 You walked into a world where you could clearly see 108 00:04:52,183 --> 00:04:55,063 that everyone felt the same kind of passion as you did. 109 00:04:55,061 --> 00:04:57,731 - One year, Tom actually had a Nighthawk costume made. 110 00:04:57,731 --> 00:05:00,151 And he wore that instead of the Batman costume. 111 00:05:00,150 --> 00:05:03,610 So it was life imitating art imitating life, etc. 112 00:05:03,611 --> 00:05:06,361 - NARRATOR: Tom's love of superheroes was so pure and true 113 00:05:06,364 --> 00:05:09,574 that his enthusiasm spread to not only the people of Rutland... 114 00:05:09,576 --> 00:05:12,166 but also to the comic book creators themselves. 115 00:05:12,162 --> 00:05:14,162 But every party comes to an end. 116 00:05:14,164 --> 00:05:16,624 Marvel and DC were in fact rivals. 117 00:05:16,624 --> 00:05:19,624 And the next few years saw a tug of war between the two companies 118 00:05:19,627 --> 00:05:22,847 until Marvel eventually overtook DC in sales. 119 00:05:22,839 --> 00:05:25,089 But just as Marvel got used to being on top... 120 00:05:25,091 --> 00:05:27,051 their foundations started to crack, 121 00:05:27,052 --> 00:05:29,552 and a legendary partnership would fall apart. 122 00:05:29,554 --> 00:05:30,724 - You're gonna love this one, Stan. 123 00:05:30,722 --> 00:05:32,762 ♪ 124 00:05:32,812 --> 00:05:37,362 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 10732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.