All language subtitles for Secrets.d.Histoire.2019.Les.favoris.de.Marie-Antoinette

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,140 --> 00:00:14,540 HISTORY'S SECRETS 2 00:00:34,060 --> 00:00:39,060 MARIE ANTOINETTE'S FAVORITES 3 00:00:41,700 --> 00:00:44,420 She wasn't yet 15 when she arrived from Austria, 4 00:00:44,620 --> 00:00:49,380 to marry the French dauphin, Louis-Auguste, on May 16, 1770. 5 00:00:50,140 --> 00:00:51,420 She was only 18 6 00:00:51,620 --> 00:00:54,460 when she became queen, upon Louis XV's death. 7 00:00:54,660 --> 00:00:56,860 And she was just 38 8 00:00:57,060 --> 00:00:59,900 when she was executed, after a sham trial, 9 00:01:00,100 --> 00:01:02,900 that brought up names from her inner circle: 10 00:01:03,420 --> 00:01:06,220 La Lamballe, la Polignac, Fersen, 11 00:01:06,420 --> 00:01:08,780 who were all close to the young princess, 12 00:01:08,940 --> 00:01:10,900 the inexperienced queen 13 00:01:11,100 --> 00:01:14,660 and the innocent woman, caught up in a world that was dying. 14 00:01:16,740 --> 00:01:18,940 It was here, to the queen's hamlet, 15 00:01:19,140 --> 00:01:21,540 with lambs in ribbons as her confidantes, 16 00:01:21,820 --> 00:01:23,460 that Marie Antoinette withdrew, 17 00:01:23,700 --> 00:01:27,580 far from the duties and pressures of the court at Versailles, 18 00:01:28,820 --> 00:01:31,060 far from the castle, the king's ministers, 19 00:01:31,380 --> 00:01:33,820 from Mrs. de Noailles the Duchess of Villars, 20 00:01:34,020 --> 00:01:35,300 those sticklers for protocol, 21 00:01:35,540 --> 00:01:37,300 from the Austrian ambassador, 22 00:01:37,500 --> 00:01:40,940 Mercy-Argenteau, the bearer of cutting missives 23 00:01:41,100 --> 00:01:43,300 from the Empress Maria Theresa, 24 00:01:43,460 --> 00:01:45,380 but also far from her aunts, 25 00:01:45,660 --> 00:01:48,740 Louis XV's daughters, those inveterate gossip-mongers. 26 00:01:51,700 --> 00:01:55,020 Here, by the Petit Trianon, things were quite different, 27 00:01:55,220 --> 00:01:57,540 amid carefree laughter and friendship, 28 00:01:58,100 --> 00:02:00,100 with perhaps, people say, a few lovers. 29 00:02:00,980 --> 00:02:04,580 To the stultifying courtiers at Versailles, 30 00:02:04,820 --> 00:02:08,300 who wouldn't prefer the lively, fun-loving Princess of Lamballe, 31 00:02:08,500 --> 00:02:11,220 who was young, pretty, naughty and somewhat naive, 32 00:02:11,620 --> 00:02:15,540 but whose fate proved as bloody as the queen's? 33 00:02:17,060 --> 00:02:18,940 Who wouldn't choose to hobnob 34 00:02:19,100 --> 00:02:21,180 with the Duchess of Polignac, 35 00:02:21,340 --> 00:02:22,660 who was open to anything 36 00:02:22,820 --> 00:02:25,060 and was already being accused, 37 00:02:25,260 --> 00:02:27,660 of frivolity, wantonness and privilege? 38 00:02:28,980 --> 00:02:32,540 And who could turn down Rose Bertin's gorgeous dresses 39 00:02:32,860 --> 00:02:34,980 and the great Léonard's hairdressing, 40 00:02:35,180 --> 00:02:37,820 worn atop heads that were soon to roll. 41 00:02:38,020 --> 00:02:39,340 And who wouldn't respond 42 00:02:39,540 --> 00:02:41,820 to the steamy letters from Axel von Fersen, 43 00:02:41,980 --> 00:02:44,060 that most handsome of Swedes, 44 00:02:44,300 --> 00:02:45,540 a newcomer to France, 45 00:02:45,740 --> 00:02:48,980 with the same youthfulness and appetite for life, 46 00:02:49,420 --> 00:02:51,620 who shared the queen's anxieties 47 00:02:51,780 --> 00:02:53,500 about the violence of the times? 48 00:02:54,260 --> 00:02:57,220 Those were people that Marie Antoinette frequented. 49 00:02:57,380 --> 00:02:59,220 Tight-knit, loyal and discreet, 50 00:02:59,460 --> 00:03:01,340 they attended to the gracious princess, 51 00:03:01,860 --> 00:03:05,780 before becoming the phantom guard to a scapegoat queen. 52 00:03:09,180 --> 00:03:11,620 During her early years in Versailles, 53 00:03:11,820 --> 00:03:13,580 Marie Antoinette discovered the workings 54 00:03:13,780 --> 00:03:17,780 of Europe's most sophisticated but most rigid court. 55 00:03:20,180 --> 00:03:23,460 Thousands of courtiers lived there, bound by its strict etiquette, 56 00:03:23,660 --> 00:03:27,900 a codified system that quickly became the dauphine's worst nightmare. 57 00:03:30,500 --> 00:03:32,700 She was truly to discover 58 00:03:32,900 --> 00:03:36,940 the representative duties of the French sovereign, 59 00:03:37,100 --> 00:03:41,780 which required sovereigns to be permanently visible, 60 00:03:42,060 --> 00:03:44,340 having been created by Louis XIV, 61 00:03:44,540 --> 00:03:49,060 and required her daily movements to be entirely scheduled in advance 62 00:03:49,220 --> 00:03:51,980 and choreographed, like a ballet. 63 00:03:52,140 --> 00:03:53,780 The dauphine had strict duties 64 00:03:54,020 --> 00:03:57,340 and was also prohibited 65 00:03:57,540 --> 00:03:59,740 from giving free rein to her desires. 66 00:04:00,020 --> 00:04:05,620 She ran up against a system of rules and principles. 67 00:04:05,820 --> 00:04:07,660 A request for a glass of water 68 00:04:07,860 --> 00:04:10,580 had to pass through her first lady, 69 00:04:10,740 --> 00:04:12,460 who would ask her second, 70 00:04:12,620 --> 00:04:16,060 who would then ask a servant, 71 00:04:16,220 --> 00:04:17,660 who would get the water. 72 00:04:17,860 --> 00:04:20,180 It would take 15 or 20 minutes. 73 00:04:23,860 --> 00:04:25,620 It was due to her childhood, 74 00:04:25,780 --> 00:04:27,620 which she spent at Vienna's court, 75 00:04:27,900 --> 00:04:29,860 in Schönbrunn, where she had fun. 76 00:04:30,060 --> 00:04:35,380 Her upbringing was actually quite bourgeois 77 00:04:35,580 --> 00:04:39,780 and she wasn't too restricted by the constraints of protocol. 78 00:04:42,940 --> 00:04:45,380 Marie Antoinette also quickly understood 79 00:04:45,620 --> 00:04:49,460 that the aristocracy was not wholly on her side. 80 00:04:51,340 --> 00:04:52,900 Her marriage to Louis-Auguste, 81 00:04:53,180 --> 00:04:55,580 the French dauphin and future Louis XVI, 82 00:04:55,780 --> 00:04:58,740 sealed the reconciliation of France and Austria, 83 00:04:58,900 --> 00:05:00,700 after 200 years of enmity. 84 00:05:03,060 --> 00:05:04,220 King Louis XV 85 00:05:04,420 --> 00:05:07,820 and Marie Antoinette's mother, the Empress Maria Theresa, 86 00:05:08,060 --> 00:05:09,940 had brought about that rapprochement. 87 00:05:11,980 --> 00:05:16,300 Some courtiers saw Marie Antoinette as an Austrian agent 88 00:05:16,500 --> 00:05:20,100 and quickly came to refer to her as the "Austrian bitch," 89 00:05:20,300 --> 00:05:24,340 revealing the deep-seated hostility 90 00:05:24,540 --> 00:05:27,580 of a large part of the top nobility 91 00:05:28,060 --> 00:05:33,220 toward the Franco-Austrian alliance, of which she was the product 92 00:05:33,420 --> 00:05:36,380 and to which she also fell victim. 93 00:05:41,300 --> 00:05:45,420 Yet a few years earlier, in spring 1770, 94 00:05:45,620 --> 00:05:48,460 Marie Antoinette's introduction to her future subjects 95 00:05:48,660 --> 00:05:50,860 began most auspiciously. 96 00:05:51,900 --> 00:05:54,500 As she first set foot on French soil, 97 00:05:54,700 --> 00:05:56,180 the young girl was amazed 98 00:05:56,460 --> 00:05:59,140 by her reception among the people. 99 00:06:00,700 --> 00:06:04,460 Marie Antoinette arrived in France 100 00:06:04,660 --> 00:06:08,580 amid shouts of joy, festivities, applause and cheering. 101 00:06:08,780 --> 00:06:12,300 She was intoxicated by the French people's reception. 102 00:06:12,660 --> 00:06:15,660 She was given a triumphant welcome, 103 00:06:15,860 --> 00:06:19,620 amid flowers, with girls bringing her bouquets. 104 00:06:20,180 --> 00:06:23,740 She radiated joy, at the reception she was given. 105 00:06:23,980 --> 00:06:27,820 Marie Antoinette was already popular upon her arrival. 106 00:06:28,580 --> 00:06:31,340 People liked her youthfulness and her verve. 107 00:06:31,620 --> 00:06:33,900 People identified her with the hope of renewal, 108 00:06:34,100 --> 00:06:38,180 of a reconstituted resplendent monarchy. 109 00:06:38,420 --> 00:06:40,780 For the first time in a long time, 110 00:06:40,980 --> 00:06:43,660 the French had a pretty future queen, 111 00:06:43,820 --> 00:06:46,340 whom they liked, who was young 112 00:06:46,620 --> 00:06:49,860 and was in keeping with their expectations. 113 00:06:51,220 --> 00:06:54,340 Marie Antoinette was just fourteen and a half. 114 00:06:54,500 --> 00:06:56,140 But her physique and demeanor 115 00:06:56,340 --> 00:06:58,940 immediately won over the French people. 116 00:07:00,100 --> 00:07:01,660 She was tall and slim. 117 00:07:01,820 --> 00:07:03,660 She carried herself beautifully. 118 00:07:03,900 --> 00:07:05,460 She had a high forehead, 119 00:07:05,660 --> 00:07:09,780 with watery blue eyes and a charming smile. 120 00:07:10,380 --> 00:07:13,740 Marie Antoinette had a lot going for her, physically. 121 00:07:13,940 --> 00:07:17,260 Her porcelain complexion was widely admired. 122 00:07:17,420 --> 00:07:19,460 The 18th century was almost obsessed 123 00:07:19,620 --> 00:07:23,580 with that translucent milky whiteness. 124 00:07:23,740 --> 00:07:25,860 But she also had her flaws. 125 00:07:26,060 --> 00:07:29,500 Her lower lip tended to pout, in a way that seemed disdainful. 126 00:07:29,940 --> 00:07:32,820 Her face wasn't that pretty, 127 00:07:33,020 --> 00:07:38,060 but she had boundless charm and a slight German accent. 128 00:07:38,220 --> 00:07:41,380 She was truly adorable. 129 00:07:41,780 --> 00:07:44,940 She was clearly in what we would call adolescence, 130 00:07:45,140 --> 00:07:47,300 in that she was a girl, in the making, 131 00:07:47,460 --> 00:07:48,860 who had understood 132 00:07:49,060 --> 00:07:49,700 that she had 133 00:07:49,860 --> 00:07:54,020 a weighty political mission to accomplish, 134 00:07:54,220 --> 00:07:56,780 without exactly understanding its workings. 135 00:07:59,780 --> 00:08:02,300 Louis XV deployed all the necessary pomp 136 00:08:02,500 --> 00:08:07,180 to signal the major political event of that alliance with Austria. 137 00:08:11,220 --> 00:08:12,180 At Versailles, 138 00:08:12,380 --> 00:08:17,580 the marriage celebrations began with a blessing in the royal chapel. 139 00:08:24,380 --> 00:08:29,060 They continued in a new theater, completed for the occasion. 140 00:08:32,180 --> 00:08:35,220 The Royal Opera was officially opened on May 16, 1770, 141 00:08:35,460 --> 00:08:39,820 not with an operatic performance, but with a royal feast, 142 00:08:40,060 --> 00:08:43,940 to celebrate the future Louis XVI's wedding to Marie Antoinette, 143 00:08:44,180 --> 00:08:47,980 around a vast table, under the ceiling, there, 144 00:08:48,180 --> 00:08:51,100 set for 21 people, with the king at the head. 145 00:08:51,300 --> 00:08:55,780 The whole royal family was there, with other princes and princesses, 146 00:08:56,140 --> 00:08:58,060 while the court and ambassadors 147 00:08:58,380 --> 00:09:02,780 were seated in the surrounding boxes, to watch the show. 148 00:09:06,140 --> 00:09:08,940 Through its size alone, the Royal Opera is an amazing venue. 149 00:09:09,180 --> 00:09:13,500 It's the biggest court theater that's come down to us in France. 150 00:09:13,700 --> 00:09:17,380 It was acknowledged at the time as the biggest theater. 151 00:09:17,700 --> 00:09:20,740 It can seat 1,300 to 1,400 spectators. 152 00:09:23,700 --> 00:09:28,540 The marriage was also celebrated with a performance of a Lully tragedy 153 00:09:29,540 --> 00:09:31,140 and a bal paré, 154 00:09:31,300 --> 00:09:34,100 which unfolded according to the strict protocol. 155 00:09:34,900 --> 00:09:38,740 The king called out the names of pairs of dancers, in turn, 156 00:09:38,940 --> 00:09:42,180 who then formed a procession, in twos, 157 00:09:42,340 --> 00:09:44,620 in hierarchical order, 158 00:09:44,820 --> 00:09:48,300 with the dauphine opening the ball and following on from there. 159 00:09:48,900 --> 00:09:50,300 It was all about etiquette. 160 00:09:50,500 --> 00:09:53,020 There were more spectators than dancers. 161 00:09:53,780 --> 00:09:55,660 There were only two dances: 162 00:09:55,940 --> 00:09:58,700 the minuet, which was the ultimate royal dance... 163 00:10:02,140 --> 00:10:05,620 and the contredanse, which developed through the 1700s. 164 00:10:09,620 --> 00:10:14,180 But in 1770, the young dauphine, although a fully-fledged princess, 165 00:10:14,380 --> 00:10:17,220 hadn't fully mastered the steps of the contredanse, 166 00:10:17,500 --> 00:10:20,180 so she danced a minuet, for the whole court. 167 00:10:21,180 --> 00:10:25,460 Imagine how she must have felt, dancing, as everyone else watched. 168 00:10:25,740 --> 00:10:29,660 In a slight departure from the usual bal paré etiquette, 169 00:10:29,860 --> 00:10:31,660 she was permitted to dance an allemande, 170 00:10:31,820 --> 00:10:34,060 another dance, which she had mastered. 171 00:10:37,780 --> 00:10:41,260 Everyone went into raptures over the young princess's grace. 172 00:10:46,940 --> 00:10:48,700 But the honeymoon was short-lived. 173 00:10:49,860 --> 00:10:53,540 Amid the hostility of some courtiers and a seemingly excessive etiquette, 174 00:10:54,260 --> 00:10:59,220 Marie Antoinette worked hard to established her own confidantes. 175 00:11:00,900 --> 00:11:04,660 Marie Antoinette was deeply isolated within the royal family. 176 00:11:04,820 --> 00:11:06,500 Even in the circles in which 177 00:11:06,660 --> 00:11:10,900 she was entitled to expect support, 178 00:11:11,060 --> 00:11:13,140 she was totally isolated 179 00:11:13,340 --> 00:11:16,460 and even stigmatized. 180 00:11:16,620 --> 00:11:20,260 She wanted to know more, 181 00:11:20,460 --> 00:11:24,300 to seek entertainment and to have fun. 182 00:11:24,460 --> 00:11:27,140 She was in search of youth, 183 00:11:27,540 --> 00:11:29,940 with an appetite for affection. 184 00:11:47,100 --> 00:11:50,980 Marie Antoinette's wedding to the future Louis XVI 185 00:11:51,180 --> 00:11:54,580 was partly celebrated in Versailles' Hall of Mirrors. 186 00:11:54,820 --> 00:11:57,780 A passage for visitors and courtiers, 187 00:11:57,980 --> 00:12:00,740 this magnificent space is adorned with 357 mirrors, 188 00:12:00,900 --> 00:12:03,540 symbolizing everything 189 00:12:03,700 --> 00:12:06,860 that the future queen would try to flee - 190 00:12:07,060 --> 00:12:10,780 a life of constant observation and comment. 191 00:12:18,700 --> 00:12:23,860 But Marie Antoinette had to get used to the ways of the French court. 192 00:12:24,060 --> 00:12:25,140 Upon her arrival, 193 00:12:25,300 --> 00:12:26,780 she was shocked to see 194 00:12:26,980 --> 00:12:28,900 how Mrs. du Barry, 195 00:12:29,060 --> 00:12:31,380 Louis XV's mistress, a simple courtesan, 196 00:12:31,540 --> 00:12:33,340 reigned over Versailles. 197 00:12:34,620 --> 00:12:35,420 Court etiquette 198 00:12:35,580 --> 00:12:38,660 held that no woman of a lower rank, such as Mrs. du Barry, 199 00:12:38,860 --> 00:12:43,860 could address a women of higher rank, such as a princess. 200 00:12:44,060 --> 00:12:46,860 She had to wait to be spoken to. 201 00:12:48,780 --> 00:12:50,740 Finally, after long months of silence 202 00:12:51,060 --> 00:12:53,220 and to oblige Louis XV, 203 00:12:53,660 --> 00:12:58,140 Marie Antoinette spoke in public to the king's favorite. 204 00:12:58,340 --> 00:13:00,260 On the occasion of the new year, 205 00:13:00,420 --> 00:13:02,900 on January 1, 1772, 206 00:13:03,100 --> 00:13:06,460 she summoned her attention with this famous line: 207 00:13:06,660 --> 00:13:09,220 "Many people are at Versailles today." 208 00:13:09,420 --> 00:13:15,100 Never had such a banal utterance attracted such commentary. 209 00:13:18,020 --> 00:13:19,900 Recently restored, 210 00:13:20,100 --> 00:13:25,340 the queen's magnificent bedroom was the main room in her apartments. 211 00:13:25,620 --> 00:13:29,380 You can see a portrait of her mother, Empress Maria Theresa of Austria. 212 00:13:30,660 --> 00:13:33,140 And this is her brother, Emperor Joseph II. 213 00:13:33,300 --> 00:13:37,380 And her husband, Louis XVI, is opposite her bed. 214 00:13:37,540 --> 00:13:38,700 Now look, 215 00:13:38,900 --> 00:13:44,300 this is one of the finest pieces of royal furniture: 216 00:13:44,460 --> 00:13:46,380 Marie Antoinette's jewelry case. 217 00:13:47,980 --> 00:13:50,700 This piece combines precious materials, 218 00:13:50,860 --> 00:13:53,860 such as mahogany, green marble, 219 00:13:54,140 --> 00:13:57,580 Sèvres porcelain, mother-of-pearl and bronze. 220 00:13:57,780 --> 00:14:01,220 The central panel here represents the arts. 221 00:14:01,660 --> 00:14:04,580 These three leaves allow the case to be opened, 222 00:14:04,780 --> 00:14:07,180 revealing the many drawers 223 00:14:07,380 --> 00:14:09,820 in which Marie Antoinette kept her jewelry. 224 00:14:10,060 --> 00:14:10,580 At the top, 225 00:14:11,540 --> 00:14:16,260 you can see the allegories of strength, wisdom and abundance. 226 00:14:16,460 --> 00:14:18,900 They previously bore the royal crown, 227 00:14:19,100 --> 00:14:22,780 which was removed during the French Revolution. 228 00:14:24,500 --> 00:14:28,020 And it was in this bedroom that the queen gave birth. 229 00:14:28,180 --> 00:14:30,860 A royal birth was a public ceremony, 230 00:14:31,060 --> 00:14:34,580 ensuring that no substitution occurred 231 00:14:34,780 --> 00:14:37,300 and that the prince truly was the queen's son. 232 00:14:38,300 --> 00:14:42,140 Just think, people would push and shove here, 233 00:14:42,300 --> 00:14:44,380 to witness royal births. 234 00:14:49,060 --> 00:14:50,820 Isolated from the French court, 235 00:14:50,980 --> 00:14:53,460 Marie Antoinette became acquainted with two women 236 00:14:53,660 --> 00:14:55,860 that came to play major roles in her life: 237 00:14:56,100 --> 00:14:57,580 Yolande de Polignac, 238 00:14:57,780 --> 00:15:01,900 and, before her, Marie Thérèse Louise of Savoy, 239 00:15:02,100 --> 00:15:05,100 whom we know as the Princess of Lamballe. 240 00:15:05,380 --> 00:15:06,500 She was a devoted friend 241 00:15:06,700 --> 00:15:10,100 and one of those most loyal to the queen. 242 00:15:14,740 --> 00:15:16,700 The Princess of Lamballe was destined 243 00:15:16,900 --> 00:15:19,060 to get along well with Marie Antoinette. 244 00:15:19,220 --> 00:15:21,620 They had the same background. 245 00:15:21,820 --> 00:15:23,180 They were both from abroad. 246 00:15:23,380 --> 00:15:25,700 They had the same rank, as princesses. 247 00:15:25,860 --> 00:15:28,460 They had the same upbringing. 248 00:15:28,660 --> 00:15:33,420 The Princess of Lamballe was a delicate, pretty young woman, 249 00:15:33,580 --> 00:15:34,860 of very fragile health 250 00:15:35,020 --> 00:15:38,140 and not of the highest intelligence. 251 00:15:38,340 --> 00:15:40,940 She was also highly sensitive. 252 00:15:41,100 --> 00:15:43,220 She was very impressionable. 253 00:15:43,460 --> 00:15:47,100 She was said to have fainted at the sight of a crawfish. 254 00:15:47,340 --> 00:15:50,860 Marie Antoinette was won over by her gentleness 255 00:15:51,420 --> 00:15:54,740 and further attracted by her 256 00:15:55,020 --> 00:15:58,620 due to the intimacy that they could establish together. 257 00:15:59,340 --> 00:16:05,300 It was truly a deep, powerful friendship, 258 00:16:05,500 --> 00:16:07,740 which is what Marie Antoinette was in search of. 259 00:16:07,980 --> 00:16:11,900 She wanted someone to whom she could open up. 260 00:16:13,180 --> 00:16:16,100 Marie Thérèse Louise of Savoy was born in Turin 261 00:16:16,340 --> 00:16:19,140 and belonged to one of France's richest families. 262 00:16:20,380 --> 00:16:22,060 She married the Prince of Lamballe, 263 00:16:22,300 --> 00:16:25,980 the son of the Duke of Penthièvre and an heir in the royal lineage. 264 00:16:29,500 --> 00:16:31,420 When she met Marie Antoinette, 265 00:16:31,620 --> 00:16:34,620 she was living in her father-in-law's Paris mansion, 266 00:16:34,820 --> 00:16:36,100 the Hôtel de Toulouse, 267 00:16:36,420 --> 00:16:38,620 now the headquarters of the Banque de France. 268 00:16:43,100 --> 00:16:46,380 It was here, in this magnificent gilded room, 269 00:16:46,620 --> 00:16:50,380 that her wedding dinner was held, some years earlier. 270 00:16:51,140 --> 00:16:53,300 There were three tables and 130 guests, 271 00:16:53,580 --> 00:16:58,180 with all of the trappings of the court highlife. 272 00:16:58,380 --> 00:17:00,420 All of the royal princes were there. 273 00:17:01,180 --> 00:17:05,180 The finery was extraordinary. It was glistening with diamonds. 274 00:17:05,980 --> 00:17:06,900 The gallery was lit 275 00:17:07,060 --> 00:17:09,620 with thousands of candles, with lanterns. 276 00:17:10,380 --> 00:17:15,460 And the Princess of Lamballe entered that extraordinary setting. 277 00:17:18,260 --> 00:17:21,660 This gilded gallery was inspired by the Hall of Mirrors at Versailles, 278 00:17:21,820 --> 00:17:23,460 with these mirrors 279 00:17:23,700 --> 00:17:25,780 and this gilded woodwork. 280 00:17:26,060 --> 00:17:27,980 Vassé, the renowned sculptor, 281 00:17:28,260 --> 00:17:33,100 sculpted a whole bestiary of land and sea animals. 282 00:17:33,300 --> 00:17:37,980 The land animals include boar and deer. 283 00:17:38,860 --> 00:17:40,180 The sea animals 284 00:17:40,380 --> 00:17:44,620 include shellfish - lobsters and crawfish. 285 00:17:45,100 --> 00:17:49,220 The gallery is 40m long and 6.5m wide 286 00:17:49,380 --> 00:17:50,820 and it's 8m to the ceiling. 287 00:17:51,100 --> 00:17:56,180 The Hall of Mirrors at Versailles is about double that. 288 00:17:58,460 --> 00:18:03,860 Despite the lavish setting, the dinner was somewhat morose. 289 00:18:04,220 --> 00:18:08,100 The princess's father-in-law was grieving his mother's death. 290 00:18:08,660 --> 00:18:11,740 Even the liveliest courtiers 291 00:18:12,420 --> 00:18:16,460 were more subdued than usual. 292 00:18:16,660 --> 00:18:20,100 There was a sense of darkness hovering over the dinner. 293 00:18:20,940 --> 00:18:25,180 Maybe it wasn't totally lugubrious, but the dinner wasn't that cheerful 294 00:18:25,420 --> 00:18:27,220 and it wasn't the best introduction 295 00:18:27,580 --> 00:18:31,900 that the princess could have had to Paris and to her husband. 296 00:18:33,860 --> 00:18:37,340 And the princess discovered her husband's character. 297 00:18:37,620 --> 00:18:39,980 One of the 18th century's most renowned libertines, 298 00:18:40,140 --> 00:18:42,980 he left her an unpleasant legacy. 299 00:18:44,740 --> 00:18:48,500 He promoted sexual liberty 300 00:18:48,700 --> 00:18:51,660 and racked up amorous conquests. 301 00:18:52,260 --> 00:18:53,940 He frequented brothels. 302 00:18:54,140 --> 00:18:59,700 His libertine tendencies were extremely pronounced. 303 00:19:01,900 --> 00:19:06,820 He was very controversial and debauched. 304 00:19:07,540 --> 00:19:10,620 He died after 16 months of marriage, 305 00:19:10,820 --> 00:19:14,740 having caught various diseases, 306 00:19:14,940 --> 00:19:17,780 which we would now describe as sexually transmitted 307 00:19:17,980 --> 00:19:23,580 and he passed them on to his wife, Mrs. de Lamballe. 308 00:19:25,180 --> 00:19:27,220 A childless widow at 19, 309 00:19:27,420 --> 00:19:29,820 the Princess of Lamballe was entirely available 310 00:19:30,020 --> 00:19:33,100 to Marie Antoinette. 311 00:19:34,180 --> 00:19:36,300 She divided her time between Versailles 312 00:19:36,460 --> 00:19:39,380 and the homes of her father-in-law, the Duke of Penthièvre. 313 00:19:42,580 --> 00:19:45,700 She regularly stayed at his property in Rambouillet, 314 00:19:46,020 --> 00:19:48,380 where he had commissioned an English garden, 315 00:19:48,580 --> 00:19:51,660 and a cottage, with astonishing aquatic decoration. 316 00:19:58,420 --> 00:20:01,900 The walls are punctuated by alcoves and pilasters, 317 00:20:02,180 --> 00:20:06,900 imitating an ancient style, but built entirely of seashells. 318 00:20:07,300 --> 00:20:11,820 There are clams, scallops, oysters and mussels, 319 00:20:12,100 --> 00:20:13,660 winkles and so on. 320 00:20:13,900 --> 00:20:18,020 And this vault is encrusted with pieces of mother-of-pearl, 321 00:20:18,340 --> 00:20:22,660 creating the room's sense of preciousness and luminosity. 322 00:20:23,740 --> 00:20:26,940 And mother-of-pearl was also used on the mirror above the fireplace, 323 00:20:27,100 --> 00:20:30,180 instead of the usual glass. 324 00:20:34,260 --> 00:20:37,260 These shells were all from the Duke of Penthièvre's châteaux, 325 00:20:37,500 --> 00:20:39,220 across France. 326 00:20:39,740 --> 00:20:42,500 There are shells from his Nogent-sur-Seine residence, 327 00:20:42,700 --> 00:20:45,460 where mussels could be harvested from the Seine. 328 00:20:45,700 --> 00:20:48,100 And he owned the Château d'Eu, in Normandy, 329 00:20:48,300 --> 00:20:50,580 so he could bring in shells from Dieppe. 330 00:20:50,900 --> 00:20:53,340 And his was the grand admiral of the French navy, 331 00:20:53,540 --> 00:20:56,300 with control of all the vessels in the French fleet, 332 00:20:56,500 --> 00:20:58,060 so he could bring in shells 333 00:20:58,300 --> 00:21:00,420 from further afield, such as the Caribbean, 334 00:21:00,620 --> 00:21:03,020 to complete the decoration here. 335 00:21:07,540 --> 00:21:09,260 In the Princess of Lamballe, 336 00:21:09,540 --> 00:21:13,420 Marie Antoinette found a confidante, someone to open up to. 337 00:21:14,700 --> 00:21:18,380 But she was also an accomplice to all of her daily activities. 338 00:21:19,540 --> 00:21:24,220 They shared fairly lighthearted, frivolous interests. 339 00:21:24,420 --> 00:21:27,540 They liked talking together 340 00:21:27,700 --> 00:21:29,620 and making fun of the old courtiers. 341 00:21:29,820 --> 00:21:33,820 They were among the rare young faces at Versailles, after all. 342 00:21:34,020 --> 00:21:37,460 They played music, sang and walked together - 343 00:21:37,620 --> 00:21:39,260 they walked a lot - 344 00:21:39,580 --> 00:21:41,740 all in the company of others. 345 00:21:42,060 --> 00:21:46,940 Marie Antoinette was searching for a way of living freely 346 00:21:47,140 --> 00:21:51,740 and avoiding the rules, shackles and constraints. 347 00:21:53,140 --> 00:21:55,260 Marie Antoinette's favorite activities 348 00:21:55,420 --> 00:21:57,700 included sledding, 349 00:21:57,900 --> 00:22:01,820 which she brought back into fashion as soon as snow fell on Versailles. 350 00:22:04,620 --> 00:22:08,780 Marie Antoinette would accord people the privilege of driving her, 351 00:22:09,060 --> 00:22:10,300 with other princesses, 352 00:22:10,540 --> 00:22:15,420 then they'd draw lots, to generate surprises and laughter, 353 00:22:15,620 --> 00:22:19,700 and they'd all set off, for a long excursion. 354 00:22:24,700 --> 00:22:27,860 They'd go from château to château, from La Muette to Meudon, 355 00:22:28,100 --> 00:22:29,180 even to Rambouillet. 356 00:22:29,260 --> 00:22:32,980 Then they'd have something hot, to warm up, at the château, 357 00:22:33,220 --> 00:22:36,020 before returning to Versailles before nightfall. 358 00:22:36,580 --> 00:22:40,420 The sleds themselves contributed to the sense of fantasy, 359 00:22:40,660 --> 00:22:44,060 with their strange, fabulous bestiaries, 360 00:22:44,220 --> 00:22:47,220 with their sirens, dragons and tortoises 361 00:22:47,380 --> 00:22:48,340 or even a leopard, 362 00:22:48,500 --> 00:22:51,340 as you can see here, in a most spectacular example. 363 00:22:51,620 --> 00:22:53,460 It's naturalistic, as you can see, 364 00:22:53,700 --> 00:22:57,540 ready to pounce, with bulging eyes and an open mouth. 365 00:22:57,740 --> 00:23:02,700 It was sculpted and painted in keeping with the natural model 366 00:23:02,980 --> 00:23:04,980 and based on a real leopard, 367 00:23:05,180 --> 00:23:09,300 kept at Louis XV's exotic menagerie, just nearby. 368 00:23:17,500 --> 00:23:19,980 Marie Antoinette liked to have fun. 369 00:23:20,180 --> 00:23:22,780 But her mother, Maria Theresa, Empress of Austria, 370 00:23:22,940 --> 00:23:25,380 had other plans for her. 371 00:23:27,500 --> 00:23:29,780 The Empress Maria Theresa 372 00:23:29,980 --> 00:23:33,660 saw her children as little pawns or soldiers, 373 00:23:34,180 --> 00:23:39,620 to further the greatness of the empire and of Austria. 374 00:23:39,820 --> 00:23:44,260 She told her to be a good German. 375 00:23:44,500 --> 00:23:48,020 Maria Theresa chose a mentor for her daughter, 376 00:23:48,540 --> 00:23:53,140 her own ambassador, the Count of Mercy-Argenteau. 377 00:23:53,420 --> 00:23:57,660 And the Count of Mercy-Argenteau regularly wrote to the empress, 378 00:23:57,900 --> 00:24:03,100 to keep her up to date with Marie Antoinette's every move. 379 00:24:03,340 --> 00:24:07,220 Her ambassador told her everything about Marie Antoinette. 380 00:24:07,700 --> 00:24:09,580 Marie Antoinette didn't want to comply. 381 00:24:09,980 --> 00:24:12,140 Politics didn't interest her. 382 00:24:12,660 --> 00:24:13,660 That's understandable. 383 00:24:13,820 --> 00:24:14,820 She was young. 384 00:24:15,020 --> 00:24:18,580 She wanted to be appreciated, to have fun and to develop, 385 00:24:18,780 --> 00:24:20,420 but not to do politics. 386 00:24:22,860 --> 00:24:27,020 After ascending the throne, in 1774, 387 00:24:27,180 --> 00:24:29,460 Marie Antoinette broadened her close contacts, 388 00:24:29,780 --> 00:24:32,580 creating what she called the "queen's circle," 389 00:24:32,780 --> 00:24:38,260 a group of young people that she liked to play and talk with. 390 00:24:38,460 --> 00:24:41,780 One young woman among them became her favorite. 391 00:24:42,420 --> 00:24:44,140 That was Mrs. de Polignac, 392 00:24:44,380 --> 00:24:49,300 with whom the queen quickly developed a powerful friendship. 393 00:24:51,380 --> 00:24:54,740 Mrs. de Polignac was a stunning beauty, 394 00:24:54,940 --> 00:24:56,580 outdoing Lamballe, even. 395 00:24:56,780 --> 00:25:02,260 She had blue eyes, brown hair and a winning smile. 396 00:25:02,540 --> 00:25:06,220 Everyone was crazy about Mrs. de Polignac. 397 00:25:06,420 --> 00:25:09,220 She reminded people of Raphael's virgins. 398 00:25:09,420 --> 00:25:11,140 She was anything but a saint, 399 00:25:11,340 --> 00:25:15,860 but she had that angelic face and those flowing brown curls. 400 00:25:16,420 --> 00:25:17,660 Her face was a perfect oval. 401 00:25:17,740 --> 00:25:22,660 She was proud to be idle and lacking in interests. 402 00:25:23,260 --> 00:25:25,220 She was proud to be lazy 403 00:25:25,500 --> 00:25:30,380 and she was very punctilious in keeping her distance from others. 404 00:25:30,580 --> 00:25:33,540 And that's probably what charmed Marie Antoinette. 405 00:25:33,740 --> 00:25:37,860 Mrs. de Polignac had married Count Jules de Polignac, 406 00:25:38,020 --> 00:25:41,060 an aristocrat from the provinces. 407 00:25:41,300 --> 00:25:45,340 They weren't courtiers. 408 00:25:46,100 --> 00:25:48,460 The Count of Polignac was totally broke, 409 00:25:48,660 --> 00:25:52,300 so they didn't live at the court, because they couldn't afford it. 410 00:25:52,500 --> 00:25:54,980 She usually lived in the countryside, in Brie. 411 00:25:55,500 --> 00:25:58,180 They only came to court rarely. 412 00:25:59,740 --> 00:26:04,180 Marie Antoinette rapidly came to seek out the Countess of Polignac, 413 00:26:04,380 --> 00:26:06,260 who replaced the Princess of Lamballe 414 00:26:06,700 --> 00:26:08,380 as the queen's favorite. 415 00:26:09,980 --> 00:26:11,700 The Duchess of Polignac was funny. 416 00:26:11,900 --> 00:26:14,420 She was very spirited, while knowing her place, 417 00:26:14,620 --> 00:26:17,740 and was infinitely more funny than the Princess of Lamballe. 418 00:26:17,940 --> 00:26:20,220 She accompanied the queen everywhere 419 00:26:20,380 --> 00:26:21,740 and was glad to host. 420 00:26:21,940 --> 00:26:23,900 The Princess of Lamballe hosted too, 421 00:26:24,140 --> 00:26:27,540 but there was a lot more laughter with the Duchess of Polignac. 422 00:26:27,820 --> 00:26:28,860 Marie Antoinette, 423 00:26:29,100 --> 00:26:32,900 saw Mrs. de Polignac as being very free and liberated. 424 00:26:33,100 --> 00:26:35,660 She was married, with two children, 425 00:26:35,900 --> 00:26:38,700 but she made no secret of the lovers that she had. 426 00:26:38,940 --> 00:26:40,980 For Marie Antoinette, as queen of France, 427 00:26:41,180 --> 00:26:42,980 all of that was obviously 428 00:26:43,300 --> 00:26:46,220 totally off-limits and forbidden. 429 00:26:46,420 --> 00:26:52,140 But now she had a role model, a free, emancipated woman, 430 00:26:52,300 --> 00:26:54,140 who did as she pleased. 431 00:26:57,940 --> 00:27:00,220 To keep her favorite close by, 432 00:27:00,420 --> 00:27:03,660 Marie Antoinette furnished an apartment at Versailles for her. 433 00:27:04,980 --> 00:27:07,460 But Mrs. de Polignac didn't come alone. 434 00:27:07,660 --> 00:27:10,380 She brought her clan with her. 435 00:27:11,820 --> 00:27:16,060 The Duchess of Polignac was a woman 436 00:27:17,340 --> 00:27:20,900 of whom only good was said, broadly speaking, 437 00:27:21,180 --> 00:27:22,540 but that wasn't true 438 00:27:22,740 --> 00:27:25,340 of her sister-in-law, the fearsome Diane of Polignac, 439 00:27:25,500 --> 00:27:28,700 who was a sort of harpy, 440 00:27:28,860 --> 00:27:31,220 whose sole obsession 441 00:27:31,420 --> 00:27:35,860 was in obtaining advantage for her family and her clan. 442 00:27:36,020 --> 00:27:38,620 Diane of Polignac quickly saw 443 00:27:38,860 --> 00:27:42,980 that the Countess of Polignac 444 00:27:43,180 --> 00:27:45,780 could capture Marie Antoinette's interest 445 00:27:46,020 --> 00:27:49,500 and that could be profitable. 446 00:27:49,740 --> 00:27:52,380 The Count of Polignac 447 00:27:52,580 --> 00:27:55,820 became a colonel in the king's regiment. 448 00:27:56,020 --> 00:28:01,100 He obtained a stipend and became a hereditary duke. 449 00:28:01,420 --> 00:28:04,140 He was entrusted with the breeding of horses. 450 00:28:04,460 --> 00:28:09,700 When Mrs. de Polignac married off her 13-year-old daughter, 451 00:28:09,860 --> 00:28:14,460 Marie Antoinette obtained a dowry of 800,000 livres for her, 452 00:28:14,780 --> 00:28:17,340 which was out of all proportion. 453 00:28:17,540 --> 00:28:20,940 And the Polignacs' friends and friends of friends 454 00:28:21,140 --> 00:28:26,100 all obtained stipends or other advantages, 455 00:28:26,340 --> 00:28:27,260 of various kinds. 456 00:28:27,460 --> 00:28:31,020 When the Polignac family met Marie Antoinette, 457 00:28:31,220 --> 00:28:33,100 they were almost poor 458 00:28:33,620 --> 00:28:34,900 and within a few months, 459 00:28:35,180 --> 00:28:37,740 they came to own one of the court's greatest fortunes. 460 00:28:40,980 --> 00:28:43,660 When Marie Antoinette herself became a mother, 461 00:28:43,900 --> 00:28:46,100 she even appointed the Duchess of Polignac 462 00:28:46,300 --> 00:28:49,220 as the governess of the royal children. 463 00:28:50,540 --> 00:28:53,260 The Princess of Lamballe had now withdrawn, 464 00:28:53,460 --> 00:28:57,020 but she retained her prestigious post as superintendent to the queen. 465 00:28:58,860 --> 00:29:02,060 Those privileges were all accorded with the king's agreement. 466 00:29:04,660 --> 00:29:08,140 One of King Louis XVI's greatest mistakes 467 00:29:08,340 --> 00:29:10,420 was to give in to his wife. 468 00:29:10,620 --> 00:29:13,980 Marie Antoinette was generous and naturally kindhearted 469 00:29:14,220 --> 00:29:16,020 and she liked to indulge people 470 00:29:16,220 --> 00:29:18,380 and Louis XVI liked to indulge his wife. 471 00:29:18,580 --> 00:29:21,340 And that led to disaster. 472 00:29:22,500 --> 00:29:23,500 It led to disaster, 473 00:29:23,700 --> 00:29:26,860 because it destroyed the workings at court, 474 00:29:27,020 --> 00:29:29,660 which was a finely-tuned system. 475 00:29:29,900 --> 00:29:31,500 People could be moved up 476 00:29:31,700 --> 00:29:35,740 and they could be moved down, as they fell out of favor, 477 00:29:36,100 --> 00:29:38,260 but that needed to happen discreetly. 478 00:29:40,300 --> 00:29:44,860 The king proved very tolerant of some of his wife's activities, 479 00:29:45,340 --> 00:29:48,340 her love of gambling, in particular, 480 00:29:48,660 --> 00:29:50,620 which she shared with her new friends. 481 00:29:54,260 --> 00:29:57,180 Gambling was a popular, longstanding tradition at court, 482 00:29:57,380 --> 00:30:01,300 but Marie Antoinette favored a particular entertainment. 483 00:30:03,380 --> 00:30:07,180 Marie Antoinette didn't favor the so-called jeux de commerce, 484 00:30:07,380 --> 00:30:09,260 which involved an element of luck, 485 00:30:09,540 --> 00:30:12,300 but also an element of skill and thought, 486 00:30:12,620 --> 00:30:15,260 which Louis XVI favored, such as quadrille. 487 00:30:15,620 --> 00:30:19,980 She liked games of pure chance, such as faro, 488 00:30:20,180 --> 00:30:23,780 which require no thought as to how the game is played, 489 00:30:23,940 --> 00:30:24,980 but involve stakes, 490 00:30:25,180 --> 00:30:29,860 and large sums of money were bet on card games. 491 00:30:31,140 --> 00:30:33,300 These cards may seem ordinary, 492 00:30:33,540 --> 00:30:35,580 but there were no luxury decks back then 493 00:30:35,940 --> 00:30:38,380 and cards like these were used at the court, 494 00:30:38,580 --> 00:30:42,580 as they were across Paris, in gaming rooms and people's homes. 495 00:30:42,740 --> 00:30:44,300 People gambled with cash 496 00:30:44,580 --> 00:30:45,860 or with chips, 497 00:30:46,060 --> 00:30:48,180 marked with the gambler's coat-of-arms. 498 00:30:49,060 --> 00:30:52,460 These are ivory chips, painted on both sides, 499 00:30:52,660 --> 00:30:56,580 with attractive designs, of flowers and insects... 500 00:30:57,700 --> 00:31:00,780 birds or other more abstract images. 501 00:31:03,260 --> 00:31:07,500 They came in various shapes, denoting their value. 502 00:31:07,700 --> 00:31:11,540 They were round or rectangular and some were smaller, like this. 503 00:31:18,380 --> 00:31:22,100 Marie Antoinette gambled a lot on faro 504 00:31:22,260 --> 00:31:24,020 and she lost a lot of money. 505 00:31:24,820 --> 00:31:28,420 At one point, she had over 400,000 livres of debt, 506 00:31:28,620 --> 00:31:33,540 which was double her annual allowance. 507 00:31:35,420 --> 00:31:37,460 There was a memorable game 508 00:31:37,780 --> 00:31:42,260 at which the players gambled for 36 hours, 509 00:31:42,620 --> 00:31:48,460 causing the queen to miss All Saints Mass, on November 1. 510 00:31:48,900 --> 00:31:52,260 The game proved too powerful and too unusual 511 00:31:52,980 --> 00:31:55,700 and it went on for longer than people were expecting. 512 00:31:56,500 --> 00:31:59,180 Marie Antoinette was intoxicated by money and gambling 513 00:31:59,340 --> 00:32:03,820 and the king had to pick up the tab 514 00:32:03,900 --> 00:32:06,620 when she lost money. 515 00:32:09,740 --> 00:32:12,220 The queen's apparent insouciance 516 00:32:12,460 --> 00:32:17,340 quickly attracted negative criticism from the old courtiers. 517 00:32:32,660 --> 00:32:33,340 Marie Antoinette 518 00:32:33,540 --> 00:32:37,780 received the Petit Trianon as a coronation gift from Louis XVI 519 00:32:38,060 --> 00:32:40,940 and she sought refuge from the court here. 520 00:32:41,220 --> 00:32:44,740 Here, she could privately indulge one of her passions: music. 521 00:32:44,940 --> 00:32:49,020 She often played the harp, her instrument of choice, 522 00:32:49,300 --> 00:32:50,020 and the piano forte 523 00:32:50,220 --> 00:32:54,740 that you can see here was with her for much of her life, 524 00:32:54,940 --> 00:32:56,500 including at the Tuileries. 525 00:32:56,820 --> 00:32:59,020 She sometimes accompanied herself while singing. 526 00:33:00,580 --> 00:33:03,020 And she brought foreign composers to the court, 527 00:33:03,460 --> 00:33:06,460 such as Gluck, from Austria, for whom she made a place, 528 00:33:06,660 --> 00:33:08,900 and the Italians Sacchini and Piccinni. 529 00:33:09,220 --> 00:33:11,220 The esthetic quarrels 530 00:33:11,420 --> 00:33:13,260 between Gluck's followers and Piccinni's 531 00:33:13,420 --> 00:33:15,300 were resolved in the former's favor 532 00:33:15,660 --> 00:33:18,620 and Gluck triumphed with his Iphigénie en Tauride, 533 00:33:18,820 --> 00:33:22,420 with its popular tune, "Chantons, célébrons notre reine!" 534 00:33:33,460 --> 00:33:36,580 The queen's inner circle congregated at Le Trianon. 535 00:33:37,180 --> 00:33:40,460 "This is where I feel at home," she liked to say. 536 00:33:40,700 --> 00:33:44,580 Far from the courtly protocol, things were intimate and simple here. 537 00:33:44,780 --> 00:33:47,700 When she came into a room, no one had to get up. 538 00:33:47,860 --> 00:33:49,380 People kept talking 539 00:33:49,700 --> 00:33:52,820 and the ladies carried on with their tapestry and embroidery. 540 00:33:53,780 --> 00:33:56,700 Marie Antoinette aspired to a private life, 541 00:33:56,860 --> 00:33:59,980 which kings and queens were usually not permitted. 542 00:34:00,180 --> 00:34:02,420 She redecorated this boudoir, 543 00:34:02,620 --> 00:34:07,860 equipping it with a system to preclude prying eyes. 544 00:34:08,100 --> 00:34:13,100 Thanks to a mechanical system installed just below this room, 545 00:34:13,300 --> 00:34:17,620 she could cover the windows with mirrors, 546 00:34:18,060 --> 00:34:19,020 to hide herself away. 547 00:34:21,300 --> 00:34:25,620 This mechanism naturally gave rise to rumors about Marie Antoinette. 548 00:34:25,820 --> 00:34:29,780 She was said to be having relations with numerous lovers. 549 00:34:33,100 --> 00:34:35,100 Not all of the queen's favorites were women. 550 00:34:35,300 --> 00:34:39,500 She also surrounded herself with as handsome, brilliant men, 551 00:34:39,820 --> 00:34:42,180 in particular, the attractive Count Axel von Fersen, 552 00:34:42,460 --> 00:34:46,300 from one of Sweden's richest, most powerful families, 553 00:34:46,460 --> 00:34:51,100 a man for whom she felt the most irresistible attraction. 554 00:34:58,340 --> 00:35:00,980 Their names were Vaudreuil, Lauzun, 555 00:35:01,140 --> 00:35:05,100 Coigny, Esterházy, Artois and Besenval. 556 00:35:05,380 --> 00:35:08,420 All were prestigious, accomplished aristocrats, 557 00:35:08,740 --> 00:35:12,460 but they were also the queen's favorites, 558 00:35:13,060 --> 00:35:14,940 men that knew better than the rest 559 00:35:15,140 --> 00:35:17,780 how to bring out her best and enchant her. 560 00:35:19,180 --> 00:35:23,260 Their looks were usually quite manly, 561 00:35:23,460 --> 00:35:28,140 as Marie Antoinette was living in a dream world, 562 00:35:29,020 --> 00:35:31,380 at Le Trianon, 563 00:35:32,500 --> 00:35:36,980 and in that dream world men were the most attractive part 564 00:35:37,220 --> 00:35:39,140 of the decor. 565 00:35:40,260 --> 00:35:45,140 In general, they were all tall and handsome, 566 00:35:45,420 --> 00:35:46,900 with a lot of presence. 567 00:35:47,060 --> 00:35:49,620 She was sensitive to appearances 568 00:35:49,820 --> 00:35:55,740 and she was also sensitive to reassuringly masculine men. 569 00:35:56,420 --> 00:35:59,100 That male entourage 570 00:35:59,300 --> 00:36:03,580 almost made up a court within the court. 571 00:36:06,420 --> 00:36:11,140 Marie Antoinette had a particular bond with each one. 572 00:36:12,460 --> 00:36:16,580 Count Esterházy was her confidante, 573 00:36:16,740 --> 00:36:21,660 with whom she could talk about the most intimate subjects, 574 00:36:21,860 --> 00:36:24,900 because she knew that he was both virtuous 575 00:36:27,980 --> 00:36:31,620 The Duke of Lauzun was a bit older than she was. 576 00:36:31,820 --> 00:36:32,660 He was handsome. 577 00:36:32,860 --> 00:36:38,340 He was an international playboy and they went riding together. 578 00:36:38,500 --> 00:36:40,740 He was always by her side on hunts. 579 00:36:41,420 --> 00:36:45,900 The Count of Vaudreuil introduced her to the theater. 580 00:36:48,820 --> 00:36:50,140 In summer, 581 00:36:50,340 --> 00:36:54,180 they played games, such as blind man's bluff, 582 00:36:54,380 --> 00:36:59,180 which they seem to have liked in particular. 583 00:36:59,340 --> 00:37:00,860 They played a lot of music 584 00:37:01,060 --> 00:37:03,620 and they indulged in the pleasures of conversation. 585 00:37:03,780 --> 00:37:09,100 The subject of that conservation was usually quite trivial 586 00:37:09,340 --> 00:37:11,860 and mostly concerned 587 00:37:12,060 --> 00:37:16,540 people's various liaisons. 588 00:37:17,820 --> 00:37:19,740 The queen reveled in gossip 589 00:37:20,020 --> 00:37:24,060 and was full of admiration for the group's loosest tongue, 590 00:37:24,260 --> 00:37:28,100 the Baron of Besenval, with his love of witticisms. 591 00:37:29,260 --> 00:37:33,500 A colorful personality and a past master of intrigue, 592 00:37:33,740 --> 00:37:37,340 Besenval lived in one of the finest houses on the Left Bank, 593 00:37:37,540 --> 00:37:41,020 which is now the Swiss embassy in Paris. 594 00:37:46,020 --> 00:37:47,860 We're at the Hôtel de Besenval, 595 00:37:48,180 --> 00:37:51,060 which was originally the Hôtel Chanac de Pompadour, 596 00:37:51,260 --> 00:37:56,740 which was built at the end of Louis XIV's reign, in 1705. 597 00:37:56,940 --> 00:38:01,060 This became a key spot for high society meet-ups 598 00:38:01,220 --> 00:38:03,820 in 18th-century France, 599 00:38:04,060 --> 00:38:07,620 as the Baron of Besenval had numerous relationships 600 00:38:07,820 --> 00:38:13,220 and hosted some of the queen's circle here. 601 00:38:18,660 --> 00:38:23,020 The Baron of Besenval was a Swiss military man. 602 00:38:23,220 --> 00:38:26,500 His character was joyful and dynamic. 603 00:38:26,980 --> 00:38:28,180 Nothing scared him 604 00:38:28,380 --> 00:38:32,180 and he committed generously to whatever he did. 605 00:38:32,420 --> 00:38:35,940 The Baron of Besenval didn't do things by half measures. 606 00:38:45,100 --> 00:38:48,780 The Baron of Besenval assembled his friends here. 607 00:38:49,020 --> 00:38:54,100 He liked to gossip. He was a bit of a chatterbox. 608 00:38:54,340 --> 00:38:59,300 He enjoyed court gossip and this is where he shared stories, 609 00:38:59,500 --> 00:39:02,700 with his circle of friends. 610 00:39:02,980 --> 00:39:08,700 Everybody wanted to be invited to the Baron of Besenval's dinners. 611 00:39:11,500 --> 00:39:14,820 Marie Antoinette felt a sense of frustration, 612 00:39:15,060 --> 00:39:18,380 not to be able to enjoy the charms of that Parisian life 613 00:39:18,700 --> 00:39:20,660 as much as she'd have liked, 614 00:39:21,140 --> 00:39:24,940 as it was much more entertaining than life at Versailles was. 615 00:39:31,740 --> 00:39:35,260 Libertines and often too sure of themselves, 616 00:39:35,580 --> 00:39:37,580 the queen's favorites sometimes indulged 617 00:39:37,740 --> 00:39:40,780 in inappropriate advances toward Marie Antoinette herself. 618 00:39:42,260 --> 00:39:48,020 She didn't really like those that tried to seduce her. 619 00:39:48,540 --> 00:39:52,060 She liked the company of men. She liked the compliments. 620 00:39:52,260 --> 00:39:54,700 But she wanted to keep her distance. 621 00:39:54,860 --> 00:39:58,900 She didn't want to become too familiar with men. 622 00:39:59,380 --> 00:40:05,220 She didn't look upon men as parties to her private life. 623 00:40:05,980 --> 00:40:09,980 They were there as a mirror to her femininity. 624 00:40:10,220 --> 00:40:14,300 And she liked to admire herself in that mirror. 625 00:40:16,020 --> 00:40:19,460 The queen's mind had no space for ambiguity in love, 626 00:40:20,140 --> 00:40:23,020 but as much couldn't be said for the courtiers. 627 00:40:23,700 --> 00:40:26,580 Marie Antoinette's encounter with measles, in spring 1779, 628 00:40:26,740 --> 00:40:28,860 proves as much. 629 00:40:29,060 --> 00:40:31,020 It was much discussed. 630 00:40:31,620 --> 00:40:33,820 Marie Antoinette had measles 631 00:40:33,980 --> 00:40:36,660 and was treated in the usual way, 632 00:40:36,820 --> 00:40:38,420 but she got bored, 633 00:40:38,620 --> 00:40:43,380 so she asked for four people to attend to her in her illness: 634 00:40:43,660 --> 00:40:46,740 the Duke of Lauzun, Count Esterházy, 635 00:40:46,900 --> 00:40:48,940 the Duke of Coigny and Besenval. 636 00:40:49,140 --> 00:40:53,740 They were there to tell her stories and to entertain her. 637 00:40:53,940 --> 00:40:57,180 And the king allowed that to pass. 638 00:40:57,380 --> 00:41:00,500 The story was a scandal, of course. 639 00:41:00,660 --> 00:41:04,700 because people felt it undignified for a queen of France 640 00:41:04,900 --> 00:41:08,980 to be attended to in her sickness by four men. 641 00:41:10,780 --> 00:41:12,900 Those aristocrats that feigned shock 642 00:41:13,140 --> 00:41:17,020 at the coterie with which Marie Antoinette surrounded herself 643 00:41:17,260 --> 00:41:21,180 were really shocked not to have been chosen. 644 00:41:21,380 --> 00:41:25,980 The stories that circulated were replete with jealousy. 645 00:41:26,180 --> 00:41:30,060 Marie Antoinette was criticized for keeping company with idlers. 646 00:41:30,980 --> 00:41:36,100 She couldn't see any harm in it. She had no idea what was brewing. 647 00:41:42,220 --> 00:41:45,260 Often absent from Le Trianon during those recreational dates, 648 00:41:45,460 --> 00:41:49,700 Louis XVI allowed his wife to entertain herself as she saw fit. 649 00:41:52,100 --> 00:41:53,420 He trusted her. 650 00:41:53,700 --> 00:41:56,780 He knew she was basically honest, which she was. 651 00:41:56,980 --> 00:42:01,100 And he preferred her to have fun than to get involved in politics. 652 00:42:01,540 --> 00:42:04,580 Louis XVI looked on the society that the queen kept 653 00:42:04,860 --> 00:42:07,460 with a sense of indulgence, 654 00:42:07,620 --> 00:42:13,540 due to his abiding sense of guilt 655 00:42:13,780 --> 00:42:16,860 in his knowledge that she wasn't happy 656 00:42:17,060 --> 00:42:22,500 and he knew that he shared in the responsibility for her pain. 657 00:42:23,140 --> 00:42:28,380 The royal couple married young and had little in common. 658 00:42:28,540 --> 00:42:30,900 They had no shared interests. 659 00:42:31,340 --> 00:42:34,420 The queen liked gambling, music and the theater. 660 00:42:34,620 --> 00:42:37,460 The king liked hunting, study and mechanics. 661 00:42:38,820 --> 00:42:40,900 They even kept different schedules. 662 00:42:41,180 --> 00:42:43,580 Marie Antoinette liked to go to bed at dawn, 663 00:42:43,900 --> 00:42:45,900 while Louis XVI was an early riser. 664 00:42:46,540 --> 00:42:50,340 All that they had in common was a hatred of physical love, 665 00:42:50,500 --> 00:42:53,220 dating back to their wedding night. 666 00:42:54,180 --> 00:42:55,700 What happened? 667 00:42:56,540 --> 00:42:58,500 Nothing, to start. 668 00:43:00,780 --> 00:43:03,260 They were united in marriage, 669 00:43:03,460 --> 00:43:06,900 without the marriage ever really being consummated 670 00:43:07,140 --> 00:43:08,580 or producing children. 671 00:43:08,780 --> 00:43:11,580 You can imagine that everyone at court 672 00:43:12,300 --> 00:43:14,020 was dying to know 673 00:43:14,260 --> 00:43:17,780 whether the royal couple had ever actually had sex. 674 00:43:18,060 --> 00:43:21,220 People went as far as paying to see their sheets. 675 00:43:21,420 --> 00:43:25,180 Their privacy was constantly being violated. 676 00:43:25,860 --> 00:43:27,940 A doctor was brought in 677 00:43:28,220 --> 00:43:31,100 and that doctor watched them in the act. 678 00:43:31,540 --> 00:43:35,340 He said that things would come right, little by little, 679 00:43:35,500 --> 00:43:37,020 and they shouldn't force it. 680 00:43:39,580 --> 00:43:44,540 Marie Antoinette wrote to Empress Maria Theresa, 681 00:43:45,500 --> 00:43:46,260 "My dear mother, 682 00:43:47,060 --> 00:43:51,260 "you must understand that the nonchalance is not mine. 683 00:43:51,700 --> 00:43:55,380 "What can one do with a man that is made of wood?" 684 00:43:57,500 --> 00:43:59,740 Maria Theresa was distraught. 685 00:43:59,900 --> 00:44:04,860 There would be no heir to seal the Franco-Austrian alliance. 686 00:44:05,300 --> 00:44:07,260 Her daughter could be rejected. 687 00:44:08,460 --> 00:44:13,020 She sent her son, Joseph II, to the young couple's rescue. 688 00:44:14,260 --> 00:44:17,020 Joseph II came to Versailles 689 00:44:17,300 --> 00:44:20,540 and he spoke to his sister. 690 00:44:20,700 --> 00:44:23,020 Then he spoke to his brother-in-law. 691 00:44:23,420 --> 00:44:27,220 He revealed certain things 692 00:44:27,420 --> 00:44:33,100 about the nature of Louis XVI's sexuality. 693 00:44:33,340 --> 00:44:38,220 He wrote that the king penetrated the queen 694 00:44:38,740 --> 00:44:43,220 and then stayed motionless for a few moments, 695 00:44:43,700 --> 00:44:47,740 before withdrawing, without having ejaculated. 696 00:44:48,460 --> 00:44:51,180 Joseph II acted as a marriage counsellor 697 00:44:51,460 --> 00:44:52,700 and a while later 698 00:44:53,140 --> 00:44:56,620 Louis XVI was able to write to him that he had risen to the challenge. 699 00:44:57,940 --> 00:44:59,820 After eight years of marriage, 700 00:45:00,020 --> 00:45:02,620 Marie Antoinette gave birth to a first child, 701 00:45:02,860 --> 00:45:06,220 a daughter who was quickly nicknamed Mousseline la Sérieuse. 702 00:45:06,500 --> 00:45:09,460 Another two sons and a daughter were then born. 703 00:45:09,780 --> 00:45:13,540 The queen's humiliation gave way to a more serene period, 704 00:45:13,820 --> 00:45:18,020 but a miraculous encounter was to change her life forever. 705 00:45:18,260 --> 00:45:22,820 And that was with Axel von Fersen, the shadowy Swedish count. 706 00:45:25,620 --> 00:45:28,460 Contemporary accounts all concur 707 00:45:28,700 --> 00:45:32,740 that Fersen was one of the most handsome men ever. 708 00:45:32,980 --> 00:45:35,500 He was tall, with dark eyes, 709 00:45:35,740 --> 00:45:40,500 regular facial features, a well-toned body 710 00:45:40,740 --> 00:45:43,660 and an imperturbable demeanor. 711 00:45:43,860 --> 00:45:47,900 He was described as a blazing soul, encased in ice. 712 00:45:48,180 --> 00:45:51,900 And every woman fell in love with him. 713 00:45:52,140 --> 00:45:55,300 He was a prideful man and very aware of who he was. 714 00:45:55,460 --> 00:45:58,420 And he was something of a mystery. 715 00:45:59,220 --> 00:46:02,100 Fersen was Swedish. 716 00:46:02,300 --> 00:46:05,260 He was from a grand family. 717 00:46:05,460 --> 00:46:08,940 People at the Swedish court used to say, 718 00:46:09,220 --> 00:46:12,420 "There is France, there is Sweden and there are the Fersens." 719 00:46:17,100 --> 00:46:18,660 During the time of King Gustav II, 720 00:46:18,820 --> 00:46:23,740 the Fernsens were one of Sweden's most envied and admired families, 721 00:46:26,740 --> 00:46:29,580 as is reflected in the location of their Stockholm palace. 722 00:46:30,900 --> 00:46:34,980 The message that it conveyed was clearly seen by one and all. 723 00:46:40,500 --> 00:46:43,540 We're on the terrace of the Fersens' palace. 724 00:46:43,740 --> 00:46:46,660 The location is symbolic and you can immediately see 725 00:46:46,980 --> 00:46:49,980 that it overlooks Stockholm, opposite the royal palace, 726 00:46:50,220 --> 00:46:53,820 as the perfect illustration of the Fersen family's standing. 727 00:46:54,340 --> 00:46:56,020 The Fersens were powerful, 728 00:46:56,220 --> 00:46:59,700 in social, political and financial terms. 729 00:47:00,260 --> 00:47:03,020 They owned mines and Sweden's East India Company. 730 00:47:03,220 --> 00:47:05,220 They had relationships across Europe. 731 00:47:07,580 --> 00:47:12,060 And the illustrious family owned several properties, 732 00:47:12,260 --> 00:47:13,540 such as Steninge, 733 00:47:14,340 --> 00:47:16,340 and Löfstad manor. 734 00:47:18,300 --> 00:47:22,020 Located 200km southwest of the Swedish capital, 735 00:47:22,180 --> 00:47:24,300 it was Axel's favorite residence. 736 00:47:26,620 --> 00:47:30,700 Axel von Fersen spent every summer of his childhood here. 737 00:47:31,140 --> 00:47:34,660 So it was imbued with emotion and memory. 738 00:47:34,980 --> 00:47:36,500 As you can clearly see, 739 00:47:36,700 --> 00:47:40,660 this room is full of portraits of the Fersen family 740 00:47:41,020 --> 00:47:42,420 and of personal objects, 741 00:47:42,580 --> 00:47:45,580 such as this clavichord, which he traveled with. 742 00:47:45,740 --> 00:47:48,660 along with his travel bed. 743 00:47:50,020 --> 00:47:52,260 Fersen lived an itinerant life, 744 00:47:52,540 --> 00:47:54,980 for a simple reason. 745 00:47:55,180 --> 00:47:57,780 There was no place for Fersen, here in Sweden. 746 00:47:58,100 --> 00:48:00,100 Another Axel von Fersen, his father, 747 00:48:00,700 --> 00:48:02,700 dominated the political stage, 748 00:48:02,860 --> 00:48:05,260 so our Axel von Fersen 749 00:48:05,420 --> 00:48:10,060 needed to fashion his own destiny. 750 00:48:13,380 --> 00:48:15,220 That destiny played out in France, 751 00:48:15,420 --> 00:48:19,620 at a costumed ball at the Opéra de Paris, in 1774. 752 00:48:21,020 --> 00:48:22,740 It was a providential encounter, 753 00:48:22,940 --> 00:48:24,660 between a pretty black domino, 754 00:48:24,860 --> 00:48:27,540 Marie Antoinette, and the dark, handsome man. 755 00:48:28,420 --> 00:48:30,260 The two spoke to each other. 756 00:48:30,780 --> 00:48:33,820 Fersen was as yet unaware that it was Marie Antoinette, 757 00:48:34,100 --> 00:48:35,500 but the sparks flew, 758 00:48:35,700 --> 00:48:39,860 until life created the circumstances to bring them together again. 759 00:48:40,540 --> 00:48:43,260 In 1778, while the queen was pregnant, 760 00:48:43,740 --> 00:48:47,820 the young nobleman was introduced to the court. 761 00:48:48,060 --> 00:48:50,460 When Marie Antoinette saw him, she said, 762 00:48:50,860 --> 00:48:50,900 "Ah, I made his acquaintance some time ago." 763 00:48:54,820 --> 00:49:00,060 That proved that she hadn't forgotten their meeting, in January 1774. 764 00:49:02,140 --> 00:49:06,460 Marie Antoinette was lovestruck. 765 00:49:09,100 --> 00:49:12,820 It was a deep shock, emotionally and sentimentally 766 00:49:13,020 --> 00:49:15,340 that took her to the depths of herself, 767 00:49:15,580 --> 00:49:19,060 revealing her true being. 768 00:49:19,260 --> 00:49:23,100 She hadn't gone in search of love, but love had come to her. 769 00:49:23,500 --> 00:49:28,140 And she fell truly in love with him, 770 00:49:28,340 --> 00:49:30,100 but it was an impossible love. 771 00:49:30,340 --> 00:49:35,460 Fersen's love for the queen passed unnoticed, 772 00:49:35,660 --> 00:49:40,340 because Fersen continued to live amid that very distant restraint. 773 00:49:40,940 --> 00:49:42,500 But it was clear 774 00:49:42,740 --> 00:49:47,460 that the queen had feelings for that man. 775 00:49:52,580 --> 00:49:55,060 Once he was back from his military campaigns, 776 00:49:55,300 --> 00:49:58,900 the handsome Axel developed the habit of visiting the queen at Versailles, 777 00:49:58,940 --> 00:50:00,820 where she awaited him impatiently. 778 00:50:01,180 --> 00:50:05,580 Over the years, he became increasingly necessary to her. 779 00:50:06,700 --> 00:50:10,380 Fersen was an excellent adviser to Marie Antoinette. 780 00:50:10,620 --> 00:50:14,420 He was truly guided by Marie Antoinette's best interests 781 00:50:14,660 --> 00:50:17,060 and I think that amid the solitude 782 00:50:17,260 --> 00:50:20,580 that was Marie Antoinette's daily fare at Versailles, 783 00:50:20,820 --> 00:50:23,140 Fersen was like a breath of fresh air, 784 00:50:23,460 --> 00:50:28,260 while he also provided support that Marie Antoinette could rely on. 785 00:50:29,540 --> 00:50:33,220 The idyll unfolded in the most romantic of settings, 786 00:50:34,860 --> 00:50:38,660 the queen's English garden, at Le Trianon. 787 00:50:40,420 --> 00:50:44,900 Imagine the two of them, walking amid the nature here. 788 00:50:45,700 --> 00:50:47,980 This garden is the expression of a desire. 789 00:50:48,220 --> 00:50:51,180 Jean-Jacques Rousseau was a clear influence. 790 00:50:51,340 --> 00:50:55,180 It was a new language, developed in La Nouvelle Héloïse. 791 00:50:55,420 --> 00:50:58,420 And then there's a clear English influence, 792 00:50:58,660 --> 00:51:01,660 which can been seen in nature that has been tamed, 793 00:51:01,860 --> 00:51:04,540 but seems completely natural. 794 00:51:04,780 --> 00:51:07,900 Marie Antoinette used this garden to express 795 00:51:08,140 --> 00:51:10,660 the most intimate, personal side to her character. 796 00:51:10,940 --> 00:51:14,140 It's a labyrinth of the soul and of the heart. 797 00:51:17,340 --> 00:51:19,980 The bewitching setting is studded with surprises 798 00:51:20,180 --> 00:51:23,340 and little monuments, recalling a theater set. 799 00:51:25,340 --> 00:51:27,060 With her architect, Richard Mique, 800 00:51:28,100 --> 00:51:30,420 the queen set up fake rock formations, 801 00:51:30,740 --> 00:51:33,300 straight out of a painting by Hubert Robert. 802 00:51:34,780 --> 00:51:37,660 And there's a temple of love. 803 00:51:39,420 --> 00:51:42,940 And an octagonal belvedere, overlooking the grounds. 804 00:51:44,300 --> 00:51:48,980 The queen could indulge in music, one of her greatest pleasures. 805 00:51:49,220 --> 00:51:51,980 She played the harp beautifully 806 00:51:52,220 --> 00:51:55,540 and she sang fashionable tunes, 807 00:51:55,740 --> 00:51:58,460 with Axel von Fersen, of course. 808 00:52:01,060 --> 00:52:05,340 And it was a way of expressing their affection 809 00:52:05,540 --> 00:52:09,060 to a complicit, admiring audience. 810 00:52:14,540 --> 00:52:16,300 Behind these bars 811 00:52:16,540 --> 00:52:20,940 lies the inner sanctum, the queen's most private place, 812 00:52:21,220 --> 00:52:25,780 where she only brought her best friends. 813 00:52:33,820 --> 00:52:37,740 As you can see, the cave is tiny. 814 00:52:38,100 --> 00:52:40,740 You can scarcely fit two people in here. 815 00:52:41,060 --> 00:52:45,820 The queen could be a woman here, rather than just the queen of France. 816 00:52:46,020 --> 00:52:50,540 To the sound of babbling water, from this little waterfall, 817 00:52:50,740 --> 00:52:53,380 she could talk to Axel. 818 00:52:55,580 --> 00:52:58,220 That was enough for the rumors to spread 819 00:52:58,500 --> 00:53:00,420 and for people to start disparaging her. 820 00:53:00,620 --> 00:53:03,140 What was the queen doing here? No one knew. 821 00:53:05,780 --> 00:53:07,780 These two little slits 822 00:53:08,020 --> 00:53:11,140 enabled them to see when intruders were coming, 823 00:53:11,340 --> 00:53:15,620 allowing Marie Antoinette to make a quick getaway, 824 00:53:15,940 --> 00:53:17,300 via these steps, 825 00:53:17,540 --> 00:53:21,140 which led through a hidden door, back to the garden. 826 00:53:21,780 --> 00:53:24,420 Marie Antoinette was to be harshly reproached 827 00:53:24,660 --> 00:53:27,540 for her closeness to Axel von Fersen, 828 00:53:27,740 --> 00:53:29,820 although no one actually knows, 829 00:53:30,060 --> 00:53:32,260 how far the queen and her confidante went, 830 00:53:32,500 --> 00:53:35,500 over the 20 years of their relationship. 831 00:53:36,220 --> 00:53:39,820 People say they were restrained in their love, 832 00:53:40,060 --> 00:53:42,660 that they allowed themselves the occasional caress. 833 00:53:42,940 --> 00:53:47,620 I think it's hard to imagine, 834 00:53:47,820 --> 00:53:51,020 because Marie Antoinette was a prude 835 00:53:51,300 --> 00:53:53,140 and didn't enjoy physical love. 836 00:53:53,700 --> 00:53:58,260 It was probably hard for them to violate those prohibitions 837 00:53:58,500 --> 00:54:01,300 and to be physically intimate, 838 00:54:01,500 --> 00:54:04,340 simply because for someone such as Fersen, 839 00:54:04,660 --> 00:54:07,300 touching the queen of France would be sacrilegious. 840 00:54:07,540 --> 00:54:11,100 Fersen and Marie Antoinette were intimate in a complex way, 841 00:54:11,340 --> 00:54:13,100 which is what's so beautiful. 842 00:54:38,140 --> 00:54:41,060 Marie Antoinette liked the stage and singing. 843 00:54:41,300 --> 00:54:43,500 And as she never did things by half, 844 00:54:43,740 --> 00:54:46,860 she commissioned her own theater, near Le Trianon. 845 00:54:50,580 --> 00:54:52,980 This richly decorated space 846 00:54:53,180 --> 00:54:55,380 seems to be made of marble and gold, 847 00:54:55,700 --> 00:54:57,220 but it's all fake. 848 00:54:57,500 --> 00:55:00,620 The moldings and statues are in plaster and pasteboard, 849 00:55:00,860 --> 00:55:04,220 a much less costly material that people worked with back then. 850 00:55:04,460 --> 00:55:07,300 That's what saved the place, during the Revolution. 851 00:55:07,500 --> 00:55:09,260 No one wanted to sell it, 852 00:55:09,500 --> 00:55:11,820 as it was seen to have no market value. 853 00:55:14,900 --> 00:55:18,620 The space can hold up to 250 spectators. 854 00:55:18,860 --> 00:55:22,220 The queen hired professional actors to perform on the stage, 855 00:55:22,420 --> 00:55:26,340 but she also set up her own troupe, the so-called Seigneurs. 856 00:55:29,100 --> 00:55:32,540 Acting was not seen at the time as a noble endeavor, 857 00:55:32,860 --> 00:55:35,980 as it was associated with manipulation and deceit. 858 00:55:36,220 --> 00:55:39,380 Only actresses or mistresses could engage in it, 859 00:55:40,100 --> 00:55:43,500 so for the queen to get up on stage was seen as a scandal. 860 00:55:44,900 --> 00:55:46,820 A frosty exchange was reported 861 00:55:47,020 --> 00:55:49,060 between the queen and her sister-in-law, 862 00:55:49,300 --> 00:55:52,420 the Countess of Provence, born as the Princess of Savoy, 863 00:55:52,700 --> 00:55:54,740 who refused to engage in acting, 864 00:55:54,940 --> 00:55:57,940 declining the invitation as unworthy of her rank. 865 00:55:58,620 --> 00:55:59,660 The queen was amazed. 866 00:55:59,900 --> 00:56:02,940 "Madam, I see no reason why you may not engage 867 00:56:03,100 --> 00:56:05,900 "in entertainment that I, the queen of France, 868 00:56:06,140 --> 00:56:08,820 "do not disdain to take part in," she said to her. 869 00:56:09,100 --> 00:56:10,660 The Countess of Provence replied, 870 00:56:10,900 --> 00:56:14,620 "I may not be queen, but I am made of the same wood." 871 00:56:17,580 --> 00:56:19,300 The queen acted with friends such as 872 00:56:19,500 --> 00:56:22,100 the Duchess of Polignac and the Count of Vaudreuil, 873 00:56:22,260 --> 00:56:24,260 or her brother-in-law, the Count of Artois. 874 00:56:24,500 --> 00:56:27,900 Marie Antoinette didn't want to invite courtiers from Versailles 875 00:56:28,220 --> 00:56:29,580 to fill the seats, 876 00:56:29,780 --> 00:56:33,660 so the staff at Le Trianon made up the audience, 877 00:56:33,860 --> 00:56:35,820 creating a comedic situation 878 00:56:36,060 --> 00:56:39,580 in which the queen of France played shepherdesses, peasants and servants, 879 00:56:40,020 --> 00:56:43,660 to the applause of her own servants. 880 00:56:48,020 --> 00:56:50,500 The king attended some performances 881 00:56:50,780 --> 00:56:53,740 and was keen to see his wife on stage. 882 00:56:53,940 --> 00:56:56,460 But he lacked Marie Antoinette's enthusiasm 883 00:56:56,620 --> 00:56:58,140 and often fell asleep. 884 00:56:58,460 --> 00:57:00,340 The queen chose fashionable authors, 885 00:57:00,540 --> 00:57:03,380 playing Rosine in the Barber of Seville, 886 00:57:03,540 --> 00:57:06,340 by Beaumarchais a scandalous author, 887 00:57:06,500 --> 00:57:09,020 whose Marriage of Figaro had been banned 888 00:57:09,300 --> 00:57:11,100 for some time at the court. 889 00:57:12,420 --> 00:57:15,140 And Marie Antoinette also indulged in fashion. 890 00:57:15,380 --> 00:57:18,020 Her costumier, Rose Bertin, her hairdresser, Léonard, 891 00:57:18,220 --> 00:57:21,060 and her portraitist, Élisabeth Vigée Le Brun, 892 00:57:21,300 --> 00:57:23,340 were part of her inner circle 893 00:57:23,540 --> 00:57:24,500 and, as you'll see, 894 00:57:24,700 --> 00:57:27,340 they broke from the tradition at Versailles. 895 00:57:33,780 --> 00:57:36,620 Marie Antoinette was coquettish and liked to be admired. 896 00:57:36,820 --> 00:57:39,460 She liked to be admired by men and by the court. 897 00:57:39,660 --> 00:57:40,540 She was very proud. 898 00:57:40,820 --> 00:57:43,420 She was the queen of France and she knew it. 899 00:57:43,700 --> 00:57:46,620 And she sought out people 900 00:57:46,780 --> 00:57:52,540 that could help her achieve the appearance that she desired. 901 00:57:53,180 --> 00:57:54,980 She quickly noticed 902 00:57:55,180 --> 00:57:58,420 how well a number of people in her own entourage, 903 00:57:58,740 --> 00:58:02,260 notably the Duchess of Chartres, were dressed, 904 00:58:02,500 --> 00:58:04,700 so the Duchess of Chartres introduced 905 00:58:05,300 --> 00:58:07,540 a certain Miss Bertin to the queen. 906 00:58:11,700 --> 00:58:14,340 Miss Bertin - or Rose Bertin - 907 00:58:14,580 --> 00:58:18,060 quickly became known as the minister of fashion. 908 00:58:20,100 --> 00:58:21,980 From the Picardy countryside, 909 00:58:22,180 --> 00:58:28,020 the young woman owed her rapid ascent to her talent and her vast ambition. 910 00:58:30,820 --> 00:58:33,460 She was penniless, but had gold at her fingertips. 911 00:58:34,300 --> 00:58:36,820 She wasn't beautiful, but she understood beauty. 912 00:58:37,220 --> 00:58:38,700 She didn't have to rely on men, 913 00:58:39,460 --> 00:58:44,220 because she had an eye for detail 914 00:58:44,420 --> 00:58:47,500 and a sense of organization and observation. 915 00:58:47,700 --> 00:58:51,860 Her love of perfection quickly got her noticed. 916 00:58:53,260 --> 00:58:57,140 It was new, because costumiers were usually men. 917 00:58:57,420 --> 00:59:00,620 This was the first time that a woman was setting the tone. 918 00:59:01,340 --> 00:59:03,660 Miss Bertin was like Miss Chanel. 919 00:59:06,620 --> 00:59:08,740 Like the future Coco Chanel, 920 00:59:08,940 --> 00:59:10,980 Bertin set up her own fashion business. 921 00:59:11,940 --> 00:59:15,500 It was called Le Grand Mogol, on Rue du Faubourg Saint-Honoré, 922 00:59:15,740 --> 00:59:17,380 and it attracted the elegant 923 00:59:17,620 --> 00:59:20,860 and became a place to be seen in the capital. 924 00:59:21,780 --> 00:59:25,420 Everyone from Paris and the court at Versailles 925 00:59:25,580 --> 00:59:27,340 came to her store, 926 00:59:27,660 --> 00:59:30,300 to see her and to seek advice. 927 00:59:30,500 --> 00:59:34,660 She ran workshops across the whole of France. 928 00:59:34,860 --> 00:59:38,420 She had 450 or 500 people working for her. 929 00:59:40,140 --> 00:59:43,820 Thus it was a commoner, albeit an outstanding businesswoman, 930 00:59:44,060 --> 00:59:46,180 that Marie Antoinette chose to dress her. 931 00:59:46,820 --> 00:59:49,860 The decision flouted tradition. 932 00:59:50,540 --> 00:59:56,500 Marie Antoinette chose to deal with a genuine designer 933 00:59:56,860 --> 00:59:58,820 rather than the court's costumiers, 934 00:59:59,460 --> 01:00:03,740 who would have dressed her in a classical style she rejected. 935 01:00:04,140 --> 01:00:06,500 Marie Antoinette wanted to be modern. 936 01:00:07,380 --> 01:00:11,260 She didn't want to be a court icon. 937 01:00:16,860 --> 01:00:20,300 Here, in the queen of France's private apartments, 938 01:00:20,500 --> 01:00:25,420 Marie Antoinette adopted the habit of seeing Rose Bertin every morning 939 01:00:25,620 --> 01:00:27,340 Imagine them, on their own here. 940 01:00:27,580 --> 01:00:29,860 The queen is seated and Rose is standing up, 941 01:00:30,060 --> 01:00:33,820 showing the queen of France the new fabrics - 942 01:00:34,340 --> 01:00:37,100 damasks, silks, brocades. 943 01:00:37,460 --> 01:00:40,580 The queen would feel the fabrics and compare them. 944 01:00:40,820 --> 01:00:45,580 Rose would have brought in various sketches and designs 945 01:00:45,860 --> 01:00:49,860 and the queen would choose her favorite. 946 01:00:51,860 --> 01:00:53,980 Obviously, those morning meetings, 947 01:00:54,180 --> 01:00:56,540 between the queen of France and a commoner, 948 01:00:56,780 --> 01:00:57,980 who shouldn't be able, 949 01:00:58,180 --> 01:01:00,940 according to the sacrosanct etiquette, 950 01:01:01,140 --> 01:01:02,660 to enter the queen's apartments 951 01:01:02,980 --> 01:01:05,500 gave rise to a lot of jealousy. 952 01:01:05,700 --> 01:01:09,500 The court wondered what was going on between those two women, 953 01:01:09,740 --> 01:01:15,420 what secrets the queen was confiding to that rag merchant. 954 01:01:19,020 --> 01:01:21,340 Taking advantage of her privileged status, 955 01:01:21,540 --> 01:01:24,500 Rose Bertin liked to say that thanks to her, 956 01:01:24,700 --> 01:01:28,260 the queen wasn't in fashion, she was fashion. 957 01:01:29,260 --> 01:01:31,020 And the strange coupling 958 01:01:31,260 --> 01:01:31,980 of a queen 959 01:01:32,140 --> 01:01:34,660 with Paris's most sought-after stylist 960 01:01:35,020 --> 01:01:37,820 gave rise to designs that were copied all over Europe. 961 01:01:40,100 --> 01:01:43,060 The fashions that Rose Bertin created with Marie Antoinette 962 01:01:43,340 --> 01:01:47,540 all have something in common, which is freedom - 963 01:01:47,940 --> 01:01:50,500 the queen's freedom and women's freedom. 964 01:01:50,780 --> 01:01:52,420 This was the time of Rousseau. 965 01:01:52,700 --> 01:01:55,180 People didn't want that cumbersome etiquette, 966 01:01:55,380 --> 01:01:57,820 those grand court dresses, with their corsets. 967 01:01:58,140 --> 01:02:03,540 People turned to other designs and other fabrics, above all. 968 01:02:04,380 --> 01:02:07,420 The times were not to forgive Marie Antoinette 969 01:02:07,740 --> 01:02:09,220 for the freedom of her dress. 970 01:02:11,500 --> 01:02:15,260 Cocksure of her talent and pushing the queen to transgress, 971 01:02:15,500 --> 01:02:19,100 Bertin's reputation at Versailles was terrible. 972 01:02:22,700 --> 01:02:25,780 Miss Bertin had an abrasive character. 973 01:02:26,020 --> 01:02:27,020 It was very strong 974 01:02:27,300 --> 01:02:30,980 and enabled her to manage people and bring the queen the best. 975 01:02:31,220 --> 01:02:35,340 But at the same time, she got above her station 976 01:02:35,660 --> 01:02:37,700 and that made people angry. 977 01:02:37,900 --> 01:02:41,380 People disliked Miss Bertin and said that she was uncouth. 978 01:02:42,340 --> 01:02:47,740 As proof, Mrs. de Lamballe spoke curtly to Rose Bertin 979 01:02:48,300 --> 01:02:50,020 and Rose Bertin replied, 980 01:02:50,220 --> 01:02:54,380 "Madam, if you're not satisfied, you should try elsewhere." 981 01:02:54,740 --> 01:02:56,660 The Princess of Lamballe was devastated. 982 01:02:56,860 --> 01:03:01,940 She begged Marie Antoinette to smooth things over. 983 01:03:02,700 --> 01:03:06,140 Rose Bertin became a despot and a dictator. 984 01:03:08,460 --> 01:03:10,340 As the empress of style, 985 01:03:10,500 --> 01:03:14,260 Rose Bertin was still required to share her royal domain 986 01:03:14,540 --> 01:03:19,140 with another golden-fingered god, a hairdresser called Léonard, 987 01:03:19,420 --> 01:03:23,540 an artist who worked with a comb and with his spirit. 988 01:03:24,820 --> 01:03:27,420 Mr. Léonard was very particular. 989 01:03:27,620 --> 01:03:29,860 He was part of the queen's retinue. 990 01:03:30,060 --> 01:03:33,020 He had an official title 991 01:03:33,580 --> 01:03:34,780 and knew his position. 992 01:03:35,980 --> 01:03:38,460 It's hard to imagine, but he addressed the court 993 01:03:38,660 --> 01:03:40,100 with his Gascon accent, 994 01:03:40,300 --> 01:03:42,220 which he concealed as best he could. 995 01:03:42,540 --> 01:03:43,580 He was mischievous. 996 01:03:44,140 --> 01:03:46,100 He was fanciful. 997 01:03:46,300 --> 01:03:49,220 He loved breaking the rules 998 01:03:49,540 --> 01:03:52,540 and crossing the line. 999 01:03:52,700 --> 01:03:56,900 And Marie Antoinette gave him space and time with her. 1000 01:04:00,140 --> 01:04:05,340 His creations for Marie Antoinette were absolutely astonishing. 1001 01:04:07,780 --> 01:04:09,780 Léonard created a fashion, 1002 01:04:09,980 --> 01:04:14,620 which Marie Antoinette and her court immediately adopted: 1003 01:04:14,780 --> 01:04:15,900 the pouf, 1004 01:04:16,860 --> 01:04:21,060 hair pieces stretching to vertiginous heights 1005 01:04:21,220 --> 01:04:23,620 and threatening the wearer's balance. 1006 01:04:25,700 --> 01:04:27,580 Those hairpieces were called poufs 1007 01:04:28,140 --> 01:04:31,460 and added extra hair onto the basis of the wearer's own, 1008 01:04:32,140 --> 01:04:35,740 with the results topped off by a range of exotic objects. 1009 01:04:36,060 --> 01:04:39,180 The idea was to be contemporary, while adding a touch of humor. 1010 01:04:39,420 --> 01:04:42,380 When the parliament reconvened, there was a style, 1011 01:04:43,180 --> 01:04:46,540 there was the bonnet à la révolte, during the Flour War of 1776, 1012 01:04:47,100 --> 01:04:50,980 or the frigate, during the Franco-English war, 1013 01:04:51,340 --> 01:04:54,900 when the Belle Poule achieved glory against the English fleet. 1014 01:04:55,220 --> 01:04:58,180 People wore boats in their hair. 1015 01:04:58,380 --> 01:05:01,820 It was a period of total excess. 1016 01:05:02,340 --> 01:05:03,740 There were no limits. 1017 01:05:04,900 --> 01:05:08,100 The poufs could reach over a meter in height 1018 01:05:08,260 --> 01:05:10,420 and weigh up to 5kg. 1019 01:05:10,620 --> 01:05:13,700 They took hours and hours to make. 1020 01:05:18,780 --> 01:05:22,060 The frames were made of rattan, 1021 01:05:22,340 --> 01:05:24,620 so the pieces could be very tall. 1022 01:05:24,780 --> 01:05:26,780 And the material was horsehair, 1023 01:05:26,980 --> 01:05:30,980 which could be found everywhere at that time. 1024 01:05:31,780 --> 01:05:34,820 That's a genuine horse's tail 1025 01:05:35,100 --> 01:05:36,980 and this is the finished object. 1026 01:05:37,180 --> 01:05:43,060 It's a very characteristic material, which holds up well. 1027 01:05:44,500 --> 01:05:49,660 Then there's mohair, which comes from the Angora goat. 1028 01:05:49,900 --> 01:05:52,100 That's very soft and light 1029 01:05:52,340 --> 01:05:54,740 and was used for those fluffy creations, 1030 01:05:54,980 --> 01:05:56,300 like this one. 1031 01:05:56,500 --> 01:06:00,140 These materials have their own smell. 1032 01:06:00,340 --> 01:06:02,540 It really smells of the stables. 1033 01:06:04,820 --> 01:06:08,300 It's anything but practical. They're tall and they're heavy too. 1034 01:06:08,460 --> 01:06:10,100 You have to be able to move in it 1035 01:06:10,380 --> 01:06:11,300 and to sleep, 1036 01:06:11,500 --> 01:06:15,900 you had to have it held in place, either sitting up or between boxes. 1037 01:06:16,100 --> 01:06:16,820 It was tough. 1038 01:06:17,100 --> 01:06:18,220 To get into a carriage, 1039 01:06:18,340 --> 01:06:21,940 people had to crawl or get into ridiculous positions. 1040 01:06:22,140 --> 01:06:24,140 And doors were a problem too. 1041 01:06:24,460 --> 01:06:26,500 You needed a servant, of course, 1042 01:06:26,700 --> 01:06:31,740 and there were wigs that divided into two pieces, 1043 01:06:32,020 --> 01:06:36,380 to lower the upper part, as the wearer came through the door. 1044 01:06:37,940 --> 01:06:42,460 The hairpieces were hard to handle and usually very expensive, 1045 01:06:42,860 --> 01:06:45,900 costing tens of thousands of euros in today's money. 1046 01:06:46,660 --> 01:06:48,300 Many cartoonists 1047 01:06:48,500 --> 01:06:51,980 were keen to ridicule the new mania at Versailles. 1048 01:06:54,660 --> 01:06:56,980 Bedecked with flowers and powdered, 1049 01:06:57,140 --> 01:06:59,340 the wigs were also scented, 1050 01:07:00,060 --> 01:07:02,980 thanks to the art of a third of the queen's favorites, 1051 01:07:03,300 --> 01:07:06,740 her devoted perfumer, Jean-Louis Fargeon. 1052 01:07:09,860 --> 01:07:14,020 Jean-Louis Fargeon created the scent that she wanted 1053 01:07:14,260 --> 01:07:18,500 and he could do that due to progress in the field at that time, 1054 01:07:18,700 --> 01:07:21,300 particularly in distillation and scenting. 1055 01:07:21,500 --> 01:07:24,380 He was able to create the scent of the flowers 1056 01:07:24,580 --> 01:07:26,660 that she liked the best, 1057 01:07:26,820 --> 01:07:28,540 which were at Le Petit Trianon. 1058 01:07:28,740 --> 01:07:33,060 They were the strongest scents, so jasmine, tuberose and rose, 1059 01:07:33,220 --> 01:07:35,980 like this, which she often wore in portraits. 1060 01:07:40,460 --> 01:07:45,300 Fargeon's thousand-flower bouquet became her favorite perfume, 1061 01:07:45,860 --> 01:07:48,060 a fragrance she never wanted to be without. 1062 01:07:49,500 --> 01:07:53,900 And Marie Antoinette dispensed it using an astonishing object, 1063 01:07:54,100 --> 01:07:57,220 which is now held at the Musée Fragonard, in Paris. 1064 01:07:58,340 --> 01:08:01,220 It looks like a book, bound in red leather, 1065 01:08:02,020 --> 01:08:03,700 entitled Pensée Chrétienne. 1066 01:08:03,940 --> 01:08:08,140 But it actually turns out to be a perfume case, 1067 01:08:08,340 --> 01:08:13,060 with three handmade glass vials, with silver stoppers, 1068 01:08:13,300 --> 01:08:15,780 which Marie Antoinette often used. 1069 01:08:16,060 --> 01:08:18,900 Whenever she felt emotional or weak, 1070 01:08:19,140 --> 01:08:21,780 she'd sniff a vial, as a restorative, 1071 01:08:21,980 --> 01:08:26,020 providing her with the energy she needed. 1072 01:08:29,220 --> 01:08:34,220 Marie Antoinette liked to be admired and took care of her appearance. 1073 01:08:34,580 --> 01:08:35,500 So it's no surprise 1074 01:08:35,700 --> 01:08:40,020 that she wanted a good portraitist who could do justice 1075 01:08:40,340 --> 01:08:42,900 to her outfits and hairdos for posterity. 1076 01:08:43,100 --> 01:08:47,820 And she chose a painter that combined beauty and talent: 1077 01:08:48,340 --> 01:08:50,260 Élisabeth Vigée Le Brun. 1078 01:08:52,700 --> 01:08:55,940 Marie Antoinette and Vigée Le Brun were an incredible match, 1079 01:08:56,260 --> 01:08:59,100 in esthetic more than artistic terms, 1080 01:08:59,300 --> 01:09:01,780 because Vigée Le Brun was a beautiful person. 1081 01:09:02,060 --> 01:09:04,420 Vigée Le Brun was a beautiful young woman. 1082 01:09:04,700 --> 01:09:09,740 who shared some of the features of the Duchess of Polignac. 1083 01:09:10,260 --> 01:09:14,260 She came from Paris's artistic bourgeoisie. 1084 01:09:14,500 --> 01:09:16,620 She was a pastel artist's daughter. 1085 01:09:17,540 --> 01:09:20,940 She came to prominence quite easily on Paris's art scene, 1086 01:09:21,220 --> 01:09:26,140 thanks to her formidable talent. 1087 01:09:28,980 --> 01:09:31,700 The young prodigy was at ease in high society 1088 01:09:31,860 --> 01:09:33,460 and in 1776, she was introduced 1089 01:09:33,620 --> 01:09:34,500 to the court 1090 01:09:34,660 --> 01:09:37,660 of the Count of Provence, the king's brother. 1091 01:09:38,740 --> 01:09:40,780 Her portraits quickly found favor, 1092 01:09:41,100 --> 01:09:43,340 attracting the attention of the queen, 1093 01:09:43,660 --> 01:09:46,540 who was often disappointed by her official depictions. 1094 01:09:47,780 --> 01:09:50,220 She thought a good portrait should be truthful, 1095 01:09:50,420 --> 01:09:53,300 though if it erased a few physical imperfections, 1096 01:09:53,500 --> 01:09:55,700 she thought it ideal. 1097 01:09:55,980 --> 01:10:00,180 Marie Antoinette had been in search of her ideal image, 1098 01:10:00,500 --> 01:10:04,620 to send to her mother, the empress. 1099 01:10:06,340 --> 01:10:09,660 Marie Antoinette met Mrs. Vigée Le Brun, 1100 01:10:09,940 --> 01:10:11,580 a female painter, 1101 01:10:11,740 --> 01:10:15,780 who wanted to show women at their best. 1102 01:10:15,980 --> 01:10:19,460 She had the talent to depict Marie Antoinette 1103 01:10:20,100 --> 01:10:21,340 in courtly attire, 1104 01:10:21,620 --> 01:10:26,780 while making that attire seem incredibly light. 1105 01:10:26,980 --> 01:10:29,260 The materials were the same. She was in a corset. 1106 01:10:29,540 --> 01:10:31,820 She was wearing richly embroidered satin. 1107 01:10:32,020 --> 01:10:37,140 But Vigée Le Brun made it look light and elegant 1108 01:10:37,340 --> 01:10:40,660 and Marie Antoinette's face was suddenly revealed, 1109 01:10:40,940 --> 01:10:42,180 as if by a camera. 1110 01:10:42,380 --> 01:10:45,700 That portrait was sent to Empress Maria Theresa, 1111 01:10:45,940 --> 01:10:47,580 who was delighted with it. 1112 01:10:50,060 --> 01:10:54,300 Élisabeth Vigée Le Brun became the queen's official portraitist. 1113 01:10:55,420 --> 01:10:56,620 In less than 10 years, 1114 01:10:56,780 --> 01:11:00,860 she painted the queen dozens of times. 1115 01:11:03,260 --> 01:11:08,380 One picture, painted in 1783 and held at the Louvre, in Paris, 1116 01:11:08,660 --> 01:11:11,460 was met with outrage at the court. 1117 01:11:12,220 --> 01:11:17,260 Vigée Le Brun showed Marie Antoinette in a robe de gaulle, 1118 01:11:17,860 --> 01:11:21,700 an ethereal white muslin dress, 1119 01:11:21,980 --> 01:11:26,740 suitable for indoor use or for summer walks. 1120 01:11:26,940 --> 01:11:30,100 It seemingly depicted the queen in private. 1121 01:11:31,540 --> 01:11:34,620 France was scandalized 1122 01:11:35,060 --> 01:11:40,020 to see the queen dressed like an ordinary person. 1123 01:11:40,820 --> 01:11:45,820 The painting was removed from the exhibit on the same day. 1124 01:11:46,060 --> 01:11:50,260 The artist was immediately asked to provide a substitute, 1125 01:11:50,460 --> 01:11:52,740 so she reworked the face 1126 01:11:52,900 --> 01:11:55,700 and the position of the queen's hands 1127 01:11:55,940 --> 01:11:57,900 and dressed her differently, 1128 01:11:58,380 --> 01:12:00,260 in a robe à la polonaise. 1129 01:12:01,020 --> 01:12:02,860 The attire befitted a queen, 1130 01:12:03,020 --> 01:12:07,660 unlike the light dress that was unworthy of her rank. 1131 01:12:10,580 --> 01:12:13,300 The incident further tarnished the queen's image, 1132 01:12:13,580 --> 01:12:15,500 which had been eroded over the years. 1133 01:12:19,700 --> 01:12:23,900 Her uncourtly behavior and company bothered people 1134 01:12:24,140 --> 01:12:27,740 and were to have consequences that she hadn't fully understood. 1135 01:12:47,820 --> 01:12:49,900 In the early 1780s, 1136 01:12:50,100 --> 01:12:53,020 Marie Antoinette was won over by a fashion for country life. 1137 01:12:53,220 --> 01:12:54,420 Not far from Le Trianon, 1138 01:12:54,580 --> 01:12:57,620 she commissioned the so-called Queen's Hamlet, 1139 01:12:57,780 --> 01:13:00,220 around an artificial lake. 1140 01:13:02,060 --> 01:13:05,860 It comprises a dozen cottages, such as those seen in Normandy. 1141 01:13:06,220 --> 01:13:09,580 To make the buildings seem more picturesque, 1142 01:13:09,780 --> 01:13:13,460 fake old bricks were used, with artificial cracks 1143 01:13:13,780 --> 01:13:15,260 and flaking paint. 1144 01:13:15,460 --> 01:13:19,020 Things looked rustic on the outside, but the inside was luxurious. 1145 01:13:22,540 --> 01:13:25,300 This hamlet was Marie Antoinette's fantasy. 1146 01:13:25,540 --> 01:13:27,620 It was not intended to last 1147 01:13:27,820 --> 01:13:30,500 and was built without foundations. 1148 01:13:30,700 --> 01:13:34,580 The largest of the buildings was the queen's house. 1149 01:13:36,740 --> 01:13:39,780 The hamlet also has a farm, with a henhouse, 1150 01:13:40,100 --> 01:13:42,660 cows, sheep, pigs and rabbits. 1151 01:13:42,900 --> 01:13:45,300 Marie Antoinette saw it as a place to entertain, 1152 01:13:45,580 --> 01:13:49,500 but also as a rural laboratory, for her children, 1153 01:13:49,700 --> 01:13:53,460 so that they could learn how farming actually worked. 1154 01:13:54,620 --> 01:13:58,780 The queen came here for walks and fished for carp and pike. 1155 01:14:04,060 --> 01:14:06,020 The queen had two dairies built here, 1156 01:14:06,180 --> 01:14:11,100 one used for manufacturing while this one was kept clean. 1157 01:14:11,260 --> 01:14:13,140 The first, as the name suggests, 1158 01:14:13,420 --> 01:14:15,260 was used to make dairy products, 1159 01:14:15,460 --> 01:14:17,780 such as cream, white cheese and butter. 1160 01:14:18,020 --> 01:14:20,540 Marie Antoinette loved fresh produce. 1161 01:14:20,820 --> 01:14:22,500 A follower of Rousseau's ideas, 1162 01:14:23,060 --> 01:14:25,740 she sought a return to nature. 1163 01:14:27,380 --> 01:14:29,340 But Marie Antoinette's life in her hamlet 1164 01:14:29,620 --> 01:14:33,100 was far from the harsh reality of the French countryside, 1165 01:14:33,420 --> 01:14:35,180 where even back then 1166 01:14:35,340 --> 01:14:39,940 two harvests had been ruined by unsettled weather, 1167 01:14:40,220 --> 01:14:41,860 leading to famine. 1168 01:14:42,100 --> 01:14:45,700 People felt that in building this, the queen was being provocative, 1169 01:14:45,900 --> 01:14:48,540 which increased her unpopularity. 1170 01:14:48,700 --> 01:14:51,220 Her reputation continued to suffer 1171 01:14:51,420 --> 01:14:54,740 and her closest friends were brought down with her. 1172 01:14:57,900 --> 01:14:59,820 In 1785, 1173 01:15:00,020 --> 01:15:03,500 the attacks on Marie Antoinette intensified. 1174 01:15:04,020 --> 01:15:05,300 Within the court itself, 1175 01:15:05,420 --> 01:15:10,300 her personality, lifestyle and acquaintances were questioned. 1176 01:15:11,660 --> 01:15:14,420 The queen's way of living was criticized, 1177 01:15:14,700 --> 01:15:17,700 her spending, her flights of fancy, 1178 01:15:17,900 --> 01:15:21,540 her excesses and her life outside the court. 1179 01:15:21,740 --> 01:15:24,660 People knew that the queen kept a retinue 1180 01:15:24,860 --> 01:15:30,340 and it was known that her retinue constantly demanded favors, 1181 01:15:31,100 --> 01:15:34,540 which were paid in hard cash. 1182 01:15:35,020 --> 01:15:38,700 She was criticized as a bad queen and a bad woman. 1183 01:15:38,980 --> 01:15:40,780 She was criticized as a bad mother. 1184 01:15:40,980 --> 01:15:44,100 She was said to have lovers, both male and female. 1185 01:15:44,540 --> 01:15:47,740 She was said to sleep with all of them, 1186 01:15:47,900 --> 01:15:49,820 which hit her reputation hard, 1187 01:15:50,020 --> 01:15:52,460 because she was seen as a woman 1188 01:15:52,660 --> 01:15:54,900 that had sexual relations with all those people 1189 01:15:55,180 --> 01:15:58,780 but also as a queen that thought only of her friends 1190 01:15:59,060 --> 01:16:01,340 and emptied the kingdom's coffers for them. 1191 01:16:02,740 --> 01:16:05,620 Horrible cartoons circulated, under the counter, 1192 01:16:06,260 --> 01:16:07,460 such as these engravings, 1193 01:16:07,620 --> 01:16:11,380 carefully held at France's national library. 1194 01:16:12,380 --> 01:16:14,820 This one depicts Marie Antoinette kissing a woman, 1195 01:16:14,980 --> 01:16:16,100 a clear allusion 1196 01:16:16,260 --> 01:16:19,060 to her alleged relationship with the Duchess of Polignac. 1197 01:16:21,060 --> 01:16:23,500 This one shows her with a handsome officer, 1198 01:16:23,700 --> 01:16:26,740 Axel von Fersen, her favorite confidante. 1199 01:16:28,660 --> 01:16:30,740 This cartoon 1200 01:16:30,940 --> 01:16:33,220 shows a young officer, with épaulettes, 1201 01:16:33,420 --> 01:16:36,620 who's sweet talking a woman, with the French coat of arms above, 1202 01:16:36,820 --> 01:16:39,300 which you can see here, with the fleur-de-lis. 1203 01:16:39,660 --> 01:16:41,580 There's someone coming in here, 1204 01:16:41,860 --> 01:16:45,460 probably the king, catching the lovers in the act. 1205 01:16:45,740 --> 01:16:48,140 The other cartoons are similar in nature. 1206 01:16:48,420 --> 01:16:52,860 You can see Pheme, with her trumpet, announcing the birth of an heir, 1207 01:16:53,060 --> 01:16:55,380 but Louis XVI is wearing horns, as a cuckold. 1208 01:16:58,420 --> 01:16:59,660 In the last of the series, 1209 01:16:59,860 --> 01:17:03,500 you can see Louis XVI who's rocking the cradle, 1210 01:17:03,700 --> 01:17:05,980 while Marie Antoinette makes love to a man, 1211 01:17:06,300 --> 01:17:08,420 at the back of the room. 1212 01:17:08,620 --> 01:17:12,540 They all depict an impotent king and a licentious queen. 1213 01:17:14,860 --> 01:17:17,060 The first attacks on Marie Antoinette 1214 01:17:17,420 --> 01:17:22,540 were produced at the Château de Versailles itself. 1215 01:17:22,780 --> 01:17:24,980 I'm thinking of the Count of Provence, 1216 01:17:25,900 --> 01:17:28,380 who hated Marie Antoinette, 1217 01:17:28,580 --> 01:17:32,460 who couldn't stand his own brother, whom he saw as incompetent 1218 01:17:32,740 --> 01:17:36,380 and who used words and images 1219 01:17:36,660 --> 01:17:39,340 to destroy Marie Antoinette in the eyes of the public. 1220 01:17:39,540 --> 01:17:42,540 Things started at court and spread to the city 1221 01:17:42,860 --> 01:17:44,740 and when things moved to Paris, 1222 01:17:44,940 --> 01:17:48,780 people started gossiping about the queen's behavior. 1223 01:17:53,340 --> 01:17:58,940 Marie Antoinette could see her image was deteriorating. 1224 01:17:59,140 --> 01:18:03,420 She needed to do something to reassure the public, 1225 01:18:03,740 --> 01:18:07,700 to change the perception of her lifestyle. 1226 01:18:08,420 --> 01:18:13,580 Some of her favorites started to drift away from her 1227 01:18:13,860 --> 01:18:16,820 and Marie Antoinette divested them 1228 01:18:17,060 --> 01:18:21,180 of some of the hitherto highly lucrative functions 1229 01:18:21,420 --> 01:18:25,340 that the members of her retinue had held at court. 1230 01:18:26,780 --> 01:18:28,900 In an attempt to counter the libel, 1231 01:18:29,180 --> 01:18:31,780 Marie Antoinette and the managers of the king's estate 1232 01:18:32,020 --> 01:18:36,420 decided to commission a new portrait from Élisabeth Vigée Le Brun. 1233 01:18:37,100 --> 01:18:39,460 The artist's instructions were clear: 1234 01:18:39,940 --> 01:18:42,340 to depict the queen at the Château de Versailles, 1235 01:18:42,540 --> 01:18:46,580 in the company of her children, guarantors of the royal succession. 1236 01:18:47,220 --> 01:18:48,420 It was highly symbolic. 1237 01:18:50,700 --> 01:18:56,180 She wasn't to be depicted as a frivolous, profligate queen, 1238 01:18:56,460 --> 01:19:00,540 but as a family mother, appealing to the viewer's emotions. 1239 01:19:02,260 --> 01:19:05,420 The queen was in a red velvet dress, lined with sable, 1240 01:19:05,700 --> 01:19:07,260 recalling Marie Leszczynska's, 1241 01:19:07,500 --> 01:19:10,700 in a painting by Jean-Marc Nattier, from 1748. 1242 01:19:10,940 --> 01:19:14,100 Marie Leszczynska was a virtuous queen, 1243 01:19:14,380 --> 01:19:17,300 so the opposite of the image 1244 01:19:17,580 --> 01:19:20,900 that people had of Marie Antoinette at that time. 1245 01:19:25,220 --> 01:19:28,580 In 1787, at the opening of the salon, 1246 01:19:28,820 --> 01:19:29,740 Mrs. Vigée Le Brun, 1247 01:19:29,900 --> 01:19:32,420 aware of Marie Antoinette's reputation, 1248 01:19:32,620 --> 01:19:35,940 didn't dare to send in her painting. 1249 01:19:36,260 --> 01:19:37,700 The empty space that resulted 1250 01:19:37,940 --> 01:19:41,260 gave rise to many quips, including, "behold, the deficit." 1251 01:19:41,540 --> 01:19:43,940 Marie Antoinette was referred to as Mrs. Deficit, 1252 01:19:44,460 --> 01:19:48,300 as a criticism of her profligacy, 1253 01:19:48,500 --> 01:19:52,460 for having contributed to the state's financial problems 1254 01:19:52,660 --> 01:19:54,660 at that time. 1255 01:19:54,820 --> 01:19:57,820 But the models were also criticized 1256 01:19:57,980 --> 01:20:01,140 for the coldness and sadness. 1257 01:20:04,620 --> 01:20:06,580 Despite her attempts to win back favor, 1258 01:20:07,140 --> 01:20:12,180 Marie Antoinette and her retinue became increasingly unpopular. 1259 01:20:12,460 --> 01:20:14,260 On July 14, 1789, 1260 01:20:14,700 --> 01:20:19,340 as the Bastille was stormed, realizing the present danger, 1261 01:20:19,900 --> 01:20:23,060 the queen did everything she could to protect her friends. 1262 01:20:26,820 --> 01:20:31,420 Pamphlets soon started to appear, as lists, 1263 01:20:31,940 --> 01:20:35,620 identifying the enemies of the Revolution. 1264 01:20:36,060 --> 01:20:37,180 Obviously, 1265 01:20:37,500 --> 01:20:42,460 Marie Antoinette's favorites appeared at the top of the list. 1266 01:20:42,700 --> 01:20:46,460 Anyone that had frequented the queen seemed cursed. 1267 01:20:46,740 --> 01:20:48,980 Those people needed to cease to exist. 1268 01:20:51,060 --> 01:20:54,460 That list obviously found its way to Versailles. 1269 01:20:55,660 --> 01:20:58,980 On advice from the king and the queen 1270 01:20:59,180 --> 01:21:01,860 the Polignac family and the whole clique 1271 01:21:02,140 --> 01:21:06,180 were required to flee. 1272 01:21:06,460 --> 01:21:10,300 They all headed to Italy, under assumed identities. 1273 01:21:10,540 --> 01:21:14,860 They assumed that this would be a temporary measure, 1274 01:21:15,180 --> 01:21:18,140 as they hoped that the situation would settle. 1275 01:21:20,540 --> 01:21:22,820 Marie Antoinette thus bid farewell 1276 01:21:22,980 --> 01:21:26,380 to her companions at Versailles, of many years' standing. 1277 01:21:26,820 --> 01:21:31,260 To replace Yolande of Polignac as governess to the royal children, 1278 01:21:31,420 --> 01:21:33,420 she chose Mrs. de Tourzel, 1279 01:21:33,740 --> 01:21:38,540 who stayed true to the royal family, through thick and thin. 1280 01:21:38,860 --> 01:21:40,460 Marie Antoinette would even say, 1281 01:21:40,660 --> 01:21:43,260 "I entrusted my children to friendship. 1282 01:21:43,540 --> 01:21:46,140 "Now I entrust them to virtue." 1283 01:21:47,300 --> 01:21:50,420 Her portraitist, Élisabeth Vigée Le Brun, 1284 01:21:50,700 --> 01:21:53,340 also went into exile. 1285 01:21:53,660 --> 01:21:55,780 She traveled Europe's courts for 20 years, 1286 01:21:56,100 --> 01:21:59,860 only to return to France a few years before the Restoration. 1287 01:22:02,460 --> 01:22:08,340 Others of the queen's favorites chose another expected option. 1288 01:22:09,660 --> 01:22:12,220 The Duke of Lauzun decided to abandon his title 1289 01:22:12,780 --> 01:22:15,260 and to be known as Citizen Biron, 1290 01:22:15,540 --> 01:22:20,100 becoming one of the generals of the Revolution. 1291 01:22:21,900 --> 01:22:25,980 As the violence started to get out of hand, 1292 01:22:26,220 --> 01:22:31,260 he distanced himself from revolutionary thinking 1293 01:22:31,460 --> 01:22:33,220 and he was subsequently arrested. 1294 01:22:33,900 --> 01:22:36,180 A few hours before his execution, 1295 01:22:36,340 --> 01:22:38,620 that elegant gentleman 1296 01:22:38,780 --> 01:22:41,900 had a basket of oysters brought to his prison cell 1297 01:22:42,060 --> 01:22:44,020 and he invited his jailer 1298 01:22:44,300 --> 01:22:47,300 to share that basket of oysters with him. 1299 01:22:47,580 --> 01:22:49,260 He may have been Citizen Biron, 1300 01:22:49,460 --> 01:22:51,780 but he remained the Duke of Lauzun to the end. 1301 01:22:54,940 --> 01:22:57,500 On October 6, 1789, 1302 01:22:57,820 --> 01:23:00,540 an angry mob from Paris invaded Versailles. 1303 01:23:04,260 --> 01:23:08,580 The king and queen had no alternative but to leave the palace for Paris 1304 01:23:08,820 --> 01:23:10,700 and to move into the Tuileries. 1305 01:23:12,940 --> 01:23:17,380 Rose Bertin, the designer was still at Marie Antoinette's side, 1306 01:23:17,700 --> 01:23:19,940 having been relatively spared by the events. 1307 01:23:21,900 --> 01:23:22,940 During the Revolution, 1308 01:23:23,180 --> 01:23:26,820 Rose Bertin was permitted to supply dresses to the queen, 1309 01:23:26,980 --> 01:23:31,420 though obviously those dresses were extremely sober, 1310 01:23:31,580 --> 01:23:33,340 and she supplied accessories 1311 01:23:33,540 --> 01:23:35,980 until late in the Revolution's trajectory. 1312 01:23:36,660 --> 01:23:40,260 Rose Bertin wasn't much troubled by the Revolution. 1313 01:23:40,540 --> 01:23:45,020 Her boutique, Le Grand Mogol, stayed open for a simple reason: 1314 01:23:45,260 --> 01:23:47,100 the Revolutionaries knew 1315 01:23:47,380 --> 01:23:50,860 that several hundred people worked for her, 1316 01:23:51,140 --> 01:23:53,220 so there was a lot at stake, socially. 1317 01:23:53,460 --> 01:23:55,220 Those jobs had to be protected. 1318 01:23:57,860 --> 01:24:01,780 Another two of her inner circle decided not to abandon the queen: 1319 01:24:02,060 --> 01:24:05,540 Axel von Fersen and the Princess of Lamballe. 1320 01:24:06,580 --> 01:24:10,420 The Princess of Lamballe had no family or children. 1321 01:24:10,740 --> 01:24:12,420 She had nothing to lose. 1322 01:24:12,620 --> 01:24:18,300 But she had boundless affection and love for the queen. 1323 01:24:18,580 --> 01:24:21,380 She had that in common with Axel von Fersen. 1324 01:24:21,580 --> 01:24:24,860 They were both somewhat understated, 1325 01:24:25,180 --> 01:24:27,460 but when everyone else had gone, 1326 01:24:27,660 --> 01:24:31,060 their behavior revealed their true stature. 1327 01:24:32,580 --> 01:24:32,620 Count von Fersen, amid the events of the Revolution, 1328 01:24:36,140 --> 01:24:41,580 was certainly the staunchest in his opposition. 1329 01:24:41,780 --> 01:24:45,660 He had a clear desire to oppose the Revolution 1330 01:24:45,940 --> 01:24:47,620 and it was probably at that point 1331 01:24:47,820 --> 01:24:52,420 that the complicity, affinity and feelings 1332 01:24:52,580 --> 01:24:55,380 that had existed between Fersen and Marie Antoinette 1333 01:24:55,660 --> 01:24:58,220 came into their fullness. 1334 01:25:01,180 --> 01:25:01,980 At the Tuileries, 1335 01:25:02,300 --> 01:25:06,820 Marie Antoinette couldn't get used to her status as a captive queen. 1336 01:25:07,620 --> 01:25:08,660 Spurred on by Fersen, 1337 01:25:08,820 --> 01:25:11,460 who was trying to mobilize Europe's monarchies, 1338 01:25:11,660 --> 01:25:14,460 King Gustav II of Sweden, in particular, 1339 01:25:14,740 --> 01:25:16,980 she entertained the idea of flight. 1340 01:25:18,220 --> 01:25:20,860 She even commissioned a highly luxurious object, 1341 01:25:21,100 --> 01:25:24,820 for her impending departure to what she thought was freedom, 1342 01:25:25,460 --> 01:25:29,100 a mahogany case, containing a hundred items, 1343 01:25:29,300 --> 01:25:32,580 made of ebony, silver and porcelain, 1344 01:25:32,740 --> 01:25:35,220 now exhibited at the Louvre. 1345 01:25:36,500 --> 01:25:37,820 This object here 1346 01:25:38,420 --> 01:25:41,660 was known in the 18th century as a nécessaire de voyage. 1347 01:25:41,980 --> 01:25:43,300 The case contained 1348 01:25:43,540 --> 01:25:47,860 all of the necessary equipment 1349 01:25:48,060 --> 01:25:52,060 to attend to one's personal hygiene and grooming, 1350 01:25:52,260 --> 01:25:56,460 to prepare refreshments or a light meal 1351 01:25:56,700 --> 01:25:58,940 and of course to write. 1352 01:25:59,140 --> 01:26:04,340 Here are the little inkwells and a powder shaker, 1353 01:26:04,540 --> 01:26:06,300 which people used to write. 1354 01:26:06,460 --> 01:26:09,500 And once the letter was written, 1355 01:26:09,900 --> 01:26:11,940 there was a service bell, 1356 01:26:12,580 --> 01:26:16,220 to summon a servant, to deliver the letter. 1357 01:26:16,460 --> 01:26:19,180 This is an eye bath. 1358 01:26:19,380 --> 01:26:21,700 This small item has a stand, 1359 01:26:21,940 --> 01:26:23,620 which is easy to grip. 1360 01:26:23,820 --> 01:26:26,820 You would fill it up with a solution 1361 01:26:27,060 --> 01:26:29,380 and then place your eye on top, 1362 01:26:29,740 --> 01:26:31,660 to provide refreshment. 1363 01:26:31,860 --> 01:26:35,260 It was a way of caring for one's skin and improving one's vision. 1364 01:26:35,580 --> 01:26:38,860 Marie Antoinette may have needed it, just like anyone else. 1365 01:26:39,340 --> 01:26:44,780 I've taken out about half of the items 1366 01:26:44,980 --> 01:26:46,700 and you can see how much there is. 1367 01:26:46,900 --> 01:26:50,060 Remember that all of this could fit into the case. 1368 01:26:50,540 --> 01:26:52,860 The various parts slid perfectly into place. 1369 01:26:53,060 --> 01:26:56,340 Each part was crafted, down to the millimeter. 1370 01:27:01,140 --> 01:27:03,340 In spring 1791, 1371 01:27:03,620 --> 01:27:06,780 having finally decided to flee toward the east of France, 1372 01:27:07,100 --> 01:27:11,580 the king tasked Axel von Fersen with organizing the departure. 1373 01:27:12,500 --> 01:27:16,620 The handsome Swede applied himself with the utmost devotion. 1374 01:27:18,260 --> 01:27:22,060 He assembled the necessary items for the flight, 1375 01:27:22,260 --> 01:27:25,140 finding disguises for the royal family, 1376 01:27:25,460 --> 01:27:28,740 commissioning the construction of a substantial carriage, 1377 01:27:29,020 --> 01:27:32,860 which was painted yellow and bound to attract attention, 1378 01:27:33,260 --> 01:27:37,340 so that the royal family could travel in one carriage, 1379 01:27:37,540 --> 01:27:39,420 in comfort. 1380 01:27:39,700 --> 01:27:41,260 You have to remember 1381 01:27:41,500 --> 01:27:45,180 that he was at risk of arrest, at any moment. 1382 01:27:45,780 --> 01:27:47,900 Fersen was known to be close to the queen. 1383 01:27:48,140 --> 01:27:50,540 So the work that he was doing 1384 01:27:50,820 --> 01:27:53,980 put him at constant risk of a terrible end. 1385 01:27:57,300 --> 01:28:00,260 Axel von Fersen also committed financially, 1386 01:28:00,500 --> 01:28:03,420 paying for some of the preparations from his personal funds. 1387 01:28:04,580 --> 01:28:08,460 He even went as far as to borrow money from his friends. 1388 01:28:08,700 --> 01:28:12,100 His accounts are kept at the archives in Stockholm. 1389 01:28:13,620 --> 01:28:16,020 These documents are absolutely essential, 1390 01:28:16,300 --> 01:28:18,900 detailing the sums advanced by himself 1391 01:28:19,100 --> 01:28:23,140 or by his good friends Mrs. von Korff and Mrs. Stegleman. 1392 01:28:23,660 --> 01:28:24,860 On June 4, 1791, 1393 01:28:25,100 --> 01:28:28,780 Mrs. von Korff paid 169,000 livres, and Mrs. Stegleman paid 93,000, 1394 01:28:29,340 --> 01:28:30,580 making 262,000 in total, 1395 01:28:30,860 --> 01:28:34,700 with Fersen adding 100,000, to make 362,000. 1396 01:28:34,980 --> 01:28:40,260 That sum was the total amount, to date, that Fersen used 1397 01:28:40,460 --> 01:28:43,140 to enable the royal family to leave Paris, 1398 01:28:43,460 --> 01:28:44,780 to equip a carriage, 1399 01:28:44,980 --> 01:28:48,900 to pay for the staff to facilitate their departure. 1400 01:28:50,380 --> 01:28:52,820 As amazing as it may seem, 1401 01:28:53,020 --> 01:28:57,980 Léonard, the hairdresser also helped to prepare the flight, 1402 01:28:58,180 --> 01:29:02,980 in a final burst of brilliance from that extravagant individual. 1403 01:29:03,260 --> 01:29:06,380 Axel von Fersen sent his messages 1404 01:29:06,620 --> 01:29:08,780 in Miss Bertin's hats, 1405 01:29:08,940 --> 01:29:11,340 transported by Léonard, the hairdresser, 1406 01:29:11,620 --> 01:29:16,220 who helped to organize the flight to Varennes. 1407 01:29:16,420 --> 01:29:20,060 The situation was wholly surreal. 1408 01:29:23,380 --> 01:29:27,940 The royal family left the Tuileries on the night of June 20 to 21. 1409 01:29:28,540 --> 01:29:31,500 Fersen accompanied them to their first stop, at Bondy, 1410 01:29:31,780 --> 01:29:33,620 leaving them to continue to Varennes, 1411 01:29:33,940 --> 01:29:36,420 where their journey came to an end a few hours later. 1412 01:29:37,420 --> 01:29:38,660 The king was recognized 1413 01:29:38,820 --> 01:29:41,780 and the yellow coach was brought back to Paris, 1414 01:29:42,100 --> 01:29:44,580 like the monarchy's funeral carriage. 1415 01:29:46,740 --> 01:29:48,660 But Fersen didn't give up. 1416 01:29:48,900 --> 01:29:52,660 He hatched further plots, to save Marie Antoinette, 1417 01:29:53,100 --> 01:29:58,060 who meanwhile tried to negotiate with the moderate revolutionaries. 1418 01:29:58,340 --> 01:30:01,980 But those plans were all destined to fail. 1419 01:30:03,540 --> 01:30:08,180 What happened next to Léonard remains a mystery. 1420 01:30:09,620 --> 01:30:12,940 Léonard ended his life rather as he had lived it, 1421 01:30:13,300 --> 01:30:18,020 which is to say largely in fantasy. 1422 01:30:18,220 --> 01:30:23,940 An individual called Léonard Autié was guillotined in July 1794, 1423 01:30:24,180 --> 01:30:28,780 but it's not clear whether it was him or one of his brothers that died. 1424 01:30:29,100 --> 01:30:31,340 If it wasn't him, he was probably in Russia. 1425 01:30:31,620 --> 01:30:34,620 We don't know much about the end of his life. 1426 01:30:57,940 --> 01:31:02,780 So, Marie Antoinette and Louis XVI left Versailles suddenly, 1427 01:31:03,060 --> 01:31:07,180 but Marie Antoinette had already partly abandoned 1428 01:31:07,500 --> 01:31:11,220 this château and the marble court at its center, 1429 01:31:11,460 --> 01:31:15,220 which undoubtedly hastened the royal couple's fall. 1430 01:31:15,540 --> 01:31:18,100 Favoring Le Petit Trianon and the Queen's Hamlet, 1431 01:31:18,300 --> 01:31:23,460 Marie Antoinette upended the court's representative system. 1432 01:31:24,580 --> 01:31:26,300 What was the point of courtiers, 1433 01:31:26,620 --> 01:31:29,580 if the queen preferred the company of her own retinue? 1434 01:31:30,260 --> 01:31:32,700 She inspired bitterness and resentment 1435 01:31:32,940 --> 01:31:38,100 among the old aristocrats, who grew tired of being shunned 1436 01:31:38,380 --> 01:31:43,260 and she was undoubtedly aware of that at the time of her imprisonment. 1437 01:31:45,180 --> 01:31:47,900 After the invasion of the Tuileries, by the Sans Culottes, 1438 01:31:48,180 --> 01:31:49,700 the royal family was taken 1439 01:31:49,860 --> 01:31:53,460 to the Prison du Temple, on August 10, 1792. 1440 01:31:53,660 --> 01:31:56,380 Marie Antoinette's inner circle 1441 01:31:56,580 --> 01:31:59,820 had largely contracted since the outbreak of the Revolution 1442 01:32:00,300 --> 01:32:05,460 and she now drew her strength from her family. 1443 01:32:15,420 --> 01:32:20,100 The royal family had never lived in such proximity 1444 01:32:20,420 --> 01:32:23,100 than it did at the Temple. 1445 01:32:23,300 --> 01:32:27,380 The king, the queen, Madame Élisabeth, the king's sister, 1446 01:32:27,660 --> 01:32:31,660 and the children, Madame Royal, and the dauphin, 1447 01:32:31,820 --> 01:32:35,100 lived in close proximity. 1448 01:32:35,300 --> 01:32:37,780 They were now Mr. and Mrs. Capet 1449 01:32:38,060 --> 01:32:41,460 and they were divested of everything in the Temple. 1450 01:32:41,740 --> 01:32:45,420 They started to live the life almost of an ordinary family, 1451 01:32:45,740 --> 01:32:51,060 following an extremely regular pattern. 1452 01:32:51,260 --> 01:32:55,300 Louis XVI spent a lot of time on his children's education. 1453 01:32:55,500 --> 01:33:00,500 We have recovered pages of writing that Louis XVI set for his son. 1454 01:33:01,020 --> 01:33:02,860 He talked to him about history. 1455 01:33:03,100 --> 01:33:06,860 He talked to him about geography, which he greatly enjoyed. 1456 01:33:07,140 --> 01:33:09,580 And he played with the children. 1457 01:33:09,780 --> 01:33:12,220 Marie Antoinette saw more clearly 1458 01:33:12,380 --> 01:33:15,420 her husband's goodness and generosity, 1459 01:33:15,700 --> 01:33:18,980 having perhaps neglected him. 1460 01:33:19,220 --> 01:33:21,940 She had called him the "poor man" and made fun of him. 1461 01:33:22,300 --> 01:33:24,580 Now she came to love him, deeply, 1462 01:33:24,740 --> 01:33:29,660 because she could see his commitment, his depth, his exceptionalism 1463 01:33:29,860 --> 01:33:31,900 and the solidity of his judgment. 1464 01:33:33,740 --> 01:33:39,220 The life that they were now living was the bourgeois life 1465 01:33:39,540 --> 01:33:41,060 to which she aspired, 1466 01:33:41,260 --> 01:33:44,580 a life with no representative duties, 1467 01:33:44,820 --> 01:33:47,100 that required them to be nothing but themselves. 1468 01:33:50,380 --> 01:33:53,260 Marie Antoinette had lost most of her friends, 1469 01:33:53,820 --> 01:33:56,460 along with her lavish lifestyle. 1470 01:33:57,300 --> 01:34:01,300 The family lived a simple life at the Temple. 1471 01:34:02,580 --> 01:34:04,660 Holdings at the French national library 1472 01:34:04,860 --> 01:34:07,660 bear witness to their daily lives. 1473 01:34:08,140 --> 01:34:10,860 Cléry, the valet to the family, created this document, 1474 01:34:11,180 --> 01:34:16,220 recording the outgoings for Louis XVI and Marie Antoinette. 1475 01:34:18,180 --> 01:34:21,260 Cléry was the only person that could frequent the royals 1476 01:34:21,460 --> 01:34:24,140 and also move freely in Paris, 1477 01:34:24,580 --> 01:34:28,060 so he was regularly tasked with shopping for the royal family. 1478 01:34:28,580 --> 01:34:32,420 This is a bill for Cléry's purchases for the royal family, 1479 01:34:32,660 --> 01:34:34,580 from September 1792. 1480 01:34:35,060 --> 01:34:36,940 You can see, for example, 1481 01:34:37,140 --> 01:34:39,780 that Cléry bought novels for Marie Antoinette, 1482 01:34:40,100 --> 01:34:41,900 notably Evelina and Cecilia, 1483 01:34:42,060 --> 01:34:45,100 two English novels, which were in fashion at the time. 1484 01:34:45,380 --> 01:34:46,460 Then tricolor ribbons, 1485 01:34:46,700 --> 01:34:51,220 perhaps for the queen's hair or the little dauphin's hat, 1486 01:34:51,460 --> 01:34:55,140 to convey a positive message to the Convention. 1487 01:34:55,500 --> 01:34:58,900 Then they bought balls for the dauphin, 1488 01:34:59,140 --> 01:35:00,340 for him to play with 1489 01:35:00,500 --> 01:35:04,500 during their brief outings into the Temple gardens. 1490 01:35:04,700 --> 01:35:07,940 Then there's a shaving dish for Louis XVI. 1491 01:35:08,620 --> 01:35:12,340 Then there are Hoffmann's drops. 1492 01:35:13,700 --> 01:35:16,180 That was a sedative, a mix of sugar and ether, 1493 01:35:16,460 --> 01:35:20,900 which shows the queen's stress during her captivity and isolation. 1494 01:35:21,100 --> 01:35:24,020 She needed something to soothe her nerves. 1495 01:35:24,260 --> 01:35:28,060 The drops were quite potent, but she had used them for years. 1496 01:35:30,260 --> 01:35:33,460 Their captivity was very hard for them. 1497 01:35:33,780 --> 01:35:36,460 Meals were the only time when they could relax, 1498 01:35:36,780 --> 01:35:41,020 because Louis XVI was still well fed, as he needed to be fit for his trial, 1499 01:35:41,220 --> 01:35:44,540 so their meals were typical of a well-to-do bourgeois family. 1500 01:35:44,820 --> 01:35:46,780 There were lots of dishes, with sauces, 1501 01:35:47,060 --> 01:35:49,380 and there was wine and even champagne. 1502 01:35:52,380 --> 01:35:55,940 But beyond that, at the Temple, their captivity was terrible, 1503 01:35:56,260 --> 01:35:59,260 though they put on a brave face, so as not to worry their children. 1504 01:36:02,980 --> 01:36:06,420 Marie Antoinette was worried, as she knew she was under threat, 1505 01:36:07,180 --> 01:36:11,340 as were her family and her remaining favorites, 1506 01:36:12,820 --> 01:36:14,980 particularly the Princess of Lamballe, 1507 01:36:15,140 --> 01:36:17,340 at the Prison de la Force. 1508 01:36:18,380 --> 01:36:20,740 On September 3, 1792, 1509 01:36:20,940 --> 01:36:24,100 she was hustled from her cell. 1510 01:36:25,660 --> 01:36:29,420 She was asked to swear her loyalty 1511 01:36:29,580 --> 01:36:32,460 to liberty and equality 1512 01:36:32,740 --> 01:36:36,980 and her hatred of the king, queen and royal family. 1513 01:36:37,500 --> 01:36:42,220 She answered, "I am fully prepared to swear the first oath, 1514 01:36:42,420 --> 01:36:44,580 "but not the second." 1515 01:36:44,980 --> 01:36:47,300 That was when they fell upon her. 1516 01:36:53,940 --> 01:36:55,180 She had hesitated 1517 01:36:55,420 --> 01:36:59,980 and she was assailed in a flurry of bayonets 1518 01:37:00,300 --> 01:37:02,780 and had her head cut off. 1519 01:37:03,180 --> 01:37:06,740 Her hair was curled and her face was made up 1520 01:37:07,020 --> 01:37:09,220 and her head was put on a spike. 1521 01:37:09,580 --> 01:37:12,500 It seems also that her genitals were mutilated 1522 01:37:12,900 --> 01:37:17,380 and a Sans Culotte is even said to have worn them as a mustache. 1523 01:37:19,060 --> 01:37:24,860 The mutilation of her body was the physical and symbolic price 1524 01:37:25,180 --> 01:37:28,300 that was being paid for the excesses and transgressions 1525 01:37:28,500 --> 01:37:32,380 that were held against Marie Antoinette and her friends. 1526 01:37:32,660 --> 01:37:34,540 And the mob then wanted to go 1527 01:37:34,780 --> 01:37:38,820 to show the Princess of Lamballe's head 1528 01:37:38,980 --> 01:37:40,340 to Marie Antoinette. 1529 01:37:40,540 --> 01:37:46,500 The head was carried on a spike to the Prison du Temple, 1530 01:37:46,700 --> 01:37:50,380 and shown outside the king's and queen's window. 1531 01:37:50,540 --> 01:37:53,300 Marie Antoinette didn't see 1532 01:37:53,460 --> 01:37:56,860 Mrs. de Lamballe's head on the spike, 1533 01:37:57,060 --> 01:38:00,460 because Cléry, Louis XVI's valet, 1534 01:38:00,700 --> 01:38:03,540 drew the curtains just in time, 1535 01:38:03,820 --> 01:38:06,100 although the queen fainted, nonetheless. 1536 01:38:06,660 --> 01:38:09,020 Everyone was deeply shocked, for decades, 1537 01:38:09,300 --> 01:38:14,900 by the undignified, unfair way in which she was treated. 1538 01:38:19,540 --> 01:38:24,300 Marie Antoinette and Louis XVI knew they were next on the list. 1539 01:38:24,900 --> 01:38:28,340 Following his trial, Louis XVI was sentenced to death. 1540 01:38:33,060 --> 01:38:35,420 After saying a wrenching goodbye to his family, 1541 01:38:35,740 --> 01:38:40,620 he was executed on January 21, 1793, on the Place de la Révolution, 1542 01:38:40,820 --> 01:38:42,860 now the Place de la Concorde. 1543 01:38:46,180 --> 01:38:49,060 Six months later Marie Antoinette was separated from her son, 1544 01:38:49,380 --> 01:38:53,100 who was taken to another room at the Prison du Temple. 1545 01:38:55,860 --> 01:38:59,300 In August, it was her turn to leave her daughter and sister-in-law, 1546 01:38:59,580 --> 01:39:01,380 to be imprisoned at the Conciergerie. 1547 01:39:06,940 --> 01:39:10,060 Her conditions were even worse than they were at the Temple. 1548 01:39:10,860 --> 01:39:13,460 Far from Rose Bertin's dresses, 1549 01:39:13,660 --> 01:39:17,500 she lived out her final months in a state of total destitution. 1550 01:39:20,580 --> 01:39:23,260 These things belonged to Marie Antoinette, 1551 01:39:23,420 --> 01:39:24,700 during her captivity. 1552 01:39:24,940 --> 01:39:27,020 There's a blouse and shoes. 1553 01:39:27,340 --> 01:39:30,380 These were practically her only pair of shoes here 1554 01:39:30,580 --> 01:39:33,780 and as queen she had had dozens if not hundreds, 1555 01:39:34,140 --> 01:39:35,580 so it was quite a contrast. 1556 01:39:39,060 --> 01:39:42,940 Marie Antoinette could no longer live as she had lived before. 1557 01:39:43,140 --> 01:39:44,740 She had been the queen of fashion, 1558 01:39:44,900 --> 01:39:46,500 but here at the Conciergerie, 1559 01:39:46,820 --> 01:39:50,340 she was in a state of deprivation or destitution. 1560 01:39:50,620 --> 01:39:54,580 She didn't have many possessions or much linen. 1561 01:39:57,300 --> 01:39:59,020 The guards at the Conciergerie 1562 01:39:59,180 --> 01:40:01,860 were required to monitor the linen very carefully, 1563 01:40:02,180 --> 01:40:04,660 because people used it to hide messages. 1564 01:40:04,940 --> 01:40:08,700 Things could be embroidered or sewn into the hem. 1565 01:40:08,900 --> 01:40:13,140 Secret messages were often passed in linen. 1566 01:40:19,340 --> 01:40:21,380 The conditions were very strict, 1567 01:40:21,580 --> 01:40:24,340 especially the ban on visits 1568 01:40:24,620 --> 01:40:26,740 and the way that she had to live. 1569 01:40:29,500 --> 01:40:32,860 That was surely a way of making the queen pay. 1570 01:40:39,460 --> 01:40:41,380 Since the Revolution had begun, 1571 01:40:41,500 --> 01:40:43,740 Marie Antoinette's attitude had changed. 1572 01:40:44,020 --> 01:40:45,780 Far from her frivolous image, 1573 01:40:46,060 --> 01:40:49,020 she discovered grandeur and strength in her ordeal. 1574 01:40:49,260 --> 01:40:52,300 During her two months of imprisonment at the Conciergerie 1575 01:40:52,580 --> 01:40:56,220 and her trial, which took just two days, 1576 01:40:56,420 --> 01:40:59,140 Marie Antoinette created her legend. 1577 01:41:01,140 --> 01:41:05,500 The events had a marked effect on her physique. 1578 01:41:05,700 --> 01:41:08,060 She aged prematurely 1579 01:41:08,220 --> 01:41:09,380 and was probably sick. 1580 01:41:09,580 --> 01:41:13,220 It's said that her hair turned white in the space of a few hours. 1581 01:41:13,500 --> 01:41:16,940 She looked almost ghostly, even. 1582 01:41:17,140 --> 01:41:21,700 But at the same time she had a strength of character 1583 01:41:22,220 --> 01:41:25,700 and a pronounced instinct for survival. 1584 01:41:25,980 --> 01:41:30,740 The young queen had only known gilded salons, 1585 01:41:30,980 --> 01:41:34,420 so who would have thought she would find such courage, 1586 01:41:34,620 --> 01:41:36,820 dignity and tenacity, in human terms? 1587 01:41:37,100 --> 01:41:40,700 Who would have thought she would reveal all of that? 1588 01:41:40,980 --> 01:41:45,340 Those aberrations, in the early years of her life, 1589 01:41:45,540 --> 01:41:48,580 in which she was lost, isolated and alone, 1590 01:41:49,220 --> 01:41:51,860 and the last years of her life in which she had nothing 1591 01:41:52,060 --> 01:41:55,940 and in which she experienced a different form of solitude 1592 01:41:56,300 --> 01:41:58,380 clearly sealed her fate. 1593 01:42:02,420 --> 01:42:04,460 On October 16, 1793, 1594 01:42:04,620 --> 01:42:07,460 Marie Antoinette was sentenced to death. 1595 01:42:10,420 --> 01:42:15,940 A few hours before her execution, she wrote a testamentary letter, 1596 01:42:16,260 --> 01:42:19,300 addressed to Madame Élisabeth, the king's sister. 1597 01:42:21,060 --> 01:42:22,140 That pious woman, 1598 01:42:22,340 --> 01:42:26,380 to whom Marie Antoinette had always preferred her favorites, 1599 01:42:26,580 --> 01:42:28,780 became her final confidante. 1600 01:42:31,340 --> 01:42:34,540 "I write for the last time to you, my sister. 1601 01:42:35,020 --> 01:42:38,180 "I have been sentenced not to a shameful death, 1602 01:42:38,460 --> 01:42:40,380 "as it is only so to criminals, 1603 01:42:41,020 --> 01:42:44,260 "but to join your brother, like him, an innocent. 1604 01:42:44,540 --> 01:42:48,380 "I hope to display the firmness that he showed in his last moments. 1605 01:42:49,420 --> 01:42:53,260 "I feel the calm that one feels when one is beyond reproach. 1606 01:42:54,220 --> 01:42:57,380 "I feel deep regret at having to leave my poor children. 1607 01:42:57,940 --> 01:43:00,220 "You know that I lived only for them 1608 01:43:00,420 --> 01:43:02,940 "and for you, my good and tender sister." 1609 01:43:04,820 --> 01:43:08,700 Madame Élisabeth was the last surviving royal 1610 01:43:08,980 --> 01:43:11,340 to remain in France 1611 01:43:11,540 --> 01:43:16,340 and she wanted to entrust her with her eldest daughter 1612 01:43:16,500 --> 01:43:20,100 and her son, the famous Louis XVII. 1613 01:43:20,740 --> 01:43:22,420 The letter is also moving 1614 01:43:22,700 --> 01:43:25,220 as she bids farewell to all of her loved-ones, 1615 01:43:25,420 --> 01:43:28,860 her children, first and foremost, of course, 1616 01:43:29,220 --> 01:43:30,900 and her friends. 1617 01:43:31,140 --> 01:43:32,420 She didn't name them, 1618 01:43:32,580 --> 01:43:36,460 but right to the end, Marie Antoinette valued friendship, 1619 01:43:36,700 --> 01:43:39,660 including in the expression of her final wishes. 1620 01:43:40,780 --> 01:43:43,900 The letter never reached its destination. 1621 01:43:44,620 --> 01:43:48,700 Madame Élisabeth was executed in turn, in May 1794. 1622 01:43:49,740 --> 01:43:53,100 The document only came to light some 20 years later. 1623 01:43:54,820 --> 01:43:58,740 When Marie Antoinette's final letter was discovered, 1624 01:43:58,980 --> 01:44:01,700 around 1815 or 1816, 1625 01:44:01,940 --> 01:44:04,500 at the beginning of the Restoration, 1626 01:44:04,780 --> 01:44:07,500 with Louis XVIII as king, 1627 01:44:08,220 --> 01:44:11,820 some in France expressed serious doubts 1628 01:44:12,100 --> 01:44:14,900 about the letter's authenticity. 1629 01:44:15,140 --> 01:44:19,260 But the letter played a major role 1630 01:44:19,540 --> 01:44:22,380 in the rehabilitation of Marie Antoinette, 1631 01:44:22,580 --> 01:44:25,340 who, from the Restoration onward, 1632 01:44:25,620 --> 01:44:28,420 was no longer the scurrilous queen or Mrs. Deficit, 1633 01:44:28,580 --> 01:44:30,340 but became the martyr queen. 1634 01:44:35,820 --> 01:44:37,260 In Vienna, in exile, 1635 01:44:37,460 --> 01:44:40,340 Mrs. de Polignac learned of her friend's death. 1636 01:44:41,140 --> 01:44:42,980 She was already very sick 1637 01:44:43,180 --> 01:44:45,700 and the news dealt her a lethal blow. 1638 01:44:47,540 --> 01:44:51,380 Marie Antoinette was guillotined in October 1793 1639 01:44:51,860 --> 01:44:57,340 and Mrs. de Polignac died in the first days of December 1793. 1640 01:44:58,020 --> 01:45:00,900 It's said that people tried to spare her 1641 01:45:01,220 --> 01:45:04,780 from the reality of her friend's tragic end, 1642 01:45:05,020 --> 01:45:09,620 so she was told that she was dead, but not that she had been executed. 1643 01:45:09,940 --> 01:45:14,020 Mrs. de Polignac was distraught at the news of the queen's death 1644 01:45:14,260 --> 01:45:16,820 and she died of a broken heart. 1645 01:45:16,980 --> 01:45:22,500 On her gravestone it was inscribed that she had died of sorrow. 1646 01:45:22,740 --> 01:45:24,300 That goes to show 1647 01:45:24,460 --> 01:45:25,340 that that woman, 1648 01:45:25,500 --> 01:45:31,260 who was sometimes seen as superficial and somewhat vain, 1649 01:45:32,180 --> 01:45:36,020 also had a sense of friendship. 1650 01:45:38,620 --> 01:45:42,100 Axel von Fersen was also deeply shocked. 1651 01:45:43,260 --> 01:45:46,220 After having done everything to save the king and queen, 1652 01:45:46,460 --> 01:45:49,660 he never fully recovered from their demise. 1653 01:45:52,860 --> 01:45:56,180 In a letter to his sister Sophie, he wrote, 1654 01:45:56,620 --> 01:45:58,700 "I have lost everything I had in this world. 1655 01:45:59,460 --> 01:46:00,740 "She, whom I loved so, 1656 01:46:00,900 --> 01:46:03,220 for whom I would have died a thousand deaths, 1657 01:46:03,500 --> 01:46:04,740 "is no more." 1658 01:46:06,940 --> 01:46:09,660 Count von Fersen would live on with the queen's memory. 1659 01:46:10,180 --> 01:46:13,900 He painfully commemorated 1660 01:46:14,180 --> 01:46:17,460 each anniversary of the king's and queen's execution, 1661 01:46:17,820 --> 01:46:22,180 dressing in black and closing the windows at his manor. 1662 01:46:24,620 --> 01:46:28,420 In Sweden, at Löfstad, at one of the Fersen family homes, 1663 01:46:28,660 --> 01:46:31,580 the memory of Marie Antoinette persists. 1664 01:46:32,380 --> 01:46:33,820 After her execution, 1665 01:46:34,260 --> 01:46:38,860 Fersen assembled mementos of the woman that he loved so dearly. 1666 01:46:40,740 --> 01:46:44,980 Axel von Fersen dispatched people, particularly to Paris, 1667 01:46:45,180 --> 01:46:48,500 to gather as many of Marie Antoinette's possessions 1668 01:46:48,660 --> 01:46:50,820 as possible, 1669 01:46:51,660 --> 01:46:55,180 such as this quilt, which is kept at Löfstad. 1670 01:46:55,460 --> 01:46:58,580 But the process was difficult and Fersen was disappointed. 1671 01:46:58,780 --> 01:47:04,700 The objects that are held here, having belonged to Marie Antoinette, 1672 01:47:04,980 --> 01:47:05,980 are the objects 1673 01:47:06,180 --> 01:47:09,780 that she gave Fersen during her own lifetime, 1674 01:47:09,980 --> 01:47:13,420 such as this portfolio, bearing the French arms. 1675 01:47:14,180 --> 01:47:15,500 It has two compartments, 1676 01:47:16,060 --> 01:47:18,980 to hold the letters that they exchanged. 1677 01:47:19,180 --> 01:47:23,580 The picture that we have here of Marie Antoinette in a frock coat, 1678 01:47:23,860 --> 01:47:27,220 has clearly been folded 1679 01:47:28,220 --> 01:47:32,260 and may have been carefully kept in this wallet. 1680 01:47:36,220 --> 01:47:39,060 Fersen also came to a tragic end. 1681 01:47:40,540 --> 01:47:41,540 In spring 1810, 1682 01:47:41,740 --> 01:47:44,860 the heir to Sweden's throne suddenly died 1683 01:47:45,060 --> 01:47:48,580 and Fersen was falsely accused of having poisoned him. 1684 01:47:50,780 --> 01:47:53,340 At the prince's funeral, in the streets of Stockholm, 1685 01:47:53,620 --> 01:47:57,020 the mob seized upon Marie Antoinette's former favorite, 1686 01:47:57,300 --> 01:48:00,980 the symbol of the bygone era of the Ancien Régime. 1687 01:48:02,180 --> 01:48:05,580 The mob went wild and launched a volley of stones. 1688 01:48:05,900 --> 01:48:07,140 The red mist descended. 1689 01:48:07,340 --> 01:48:10,340 Von Fersen's carriage was quickly smashed to pieces. 1690 01:48:10,580 --> 01:48:12,060 Fersen was forced to get out 1691 01:48:12,260 --> 01:48:16,020 and ran up the street, in search of help. 1692 01:48:16,260 --> 01:48:17,820 But he was trapped. 1693 01:48:20,940 --> 01:48:23,780 He died an atrocious death, 1694 01:48:24,020 --> 01:48:26,140 his body being trampled by the mob. 1695 01:48:26,420 --> 01:48:30,100 All that was left of him was a sock and a belt 1696 01:48:30,300 --> 01:48:34,180 and a watch, tossed back with the words, 1697 01:48:34,420 --> 01:48:36,900 "Swedes aren't thieves." 1698 01:48:37,140 --> 01:48:38,820 The watch was highly symbolic, 1699 01:48:39,060 --> 01:48:41,820 as it was embossed with his initials, A.F., 1700 01:48:42,060 --> 01:48:44,180 and was a gift from Marie Antoinette, 1701 01:48:44,420 --> 01:48:46,660 who carried the same model. 1702 01:48:52,380 --> 01:48:55,660 Axel von Fersen died on June 20, 1810, 1703 01:48:55,900 --> 01:48:57,340 Nineteen years to the day 1704 01:48:57,540 --> 01:49:00,220 after the royal family's flight from the Tuileries, 1705 01:49:00,420 --> 01:49:02,580 which he had carefully organized. 1706 01:49:04,660 --> 01:49:08,820 His body was shipped to his manor at Steninge. 1707 01:49:10,180 --> 01:49:12,060 It remained there for several months, 1708 01:49:12,420 --> 01:49:14,940 while a trial cleared his name. 1709 01:49:16,300 --> 01:49:21,740 In December 1810, he was finally honored at a funeral 1710 01:49:22,060 --> 01:49:24,740 at the royal church of Riddarholmen, in Stockholm, 1711 01:49:24,940 --> 01:49:29,580 rehabilitating that most loyal of Marie Antoinette's retinue. 1712 01:49:48,820 --> 01:49:52,940 Those friends paid a high price for being close to the queen. 1713 01:49:53,220 --> 01:49:54,700 The Princess of Lamballe, 1714 01:49:55,140 --> 01:49:58,580 whose head was carried on a spike, outside their windows. 1715 01:49:58,860 --> 01:50:02,300 Then Mrs. de Polignac, who sensibly fled abroad 1716 01:50:02,700 --> 01:50:05,540 as the Revolution got under way. 1717 01:50:05,860 --> 01:50:07,100 And the handsome Fersen 1718 01:50:07,300 --> 01:50:10,820 ended up being stoned by the mob, in Stockholm, for other reasons, 1719 01:50:11,100 --> 01:50:14,060 though his fate was nonetheless tragic. 1720 01:50:14,300 --> 01:50:16,860 Not to forget Marie Antoinette's lawyers, 1721 01:50:17,100 --> 01:50:19,140 who were arrested during her trial 1722 01:50:19,340 --> 01:50:22,620 and spent several months in prison, during the Terror. 1723 01:50:22,820 --> 01:50:26,300 In short, it was no good thing to be Marie Antoinette's friend 1724 01:50:26,540 --> 01:50:28,500 in the late 18th century. 1725 01:50:32,060 --> 01:50:34,180 In her cell at the Conciergerie, 1726 01:50:34,500 --> 01:50:36,700 a few hours before her execution, 1727 01:50:36,940 --> 01:50:40,140 the queen wrote to Madame Élisabeth, her sister-in-law. 1728 01:50:40,460 --> 01:50:43,780 "I had friends and the idea of being separated from them forever 1729 01:50:43,980 --> 01:50:47,780 "and of their sorrow is one of my greatest dying regrets. 1730 01:50:47,980 --> 01:50:51,020 "May they at least know that until my last moment, 1731 01:50:51,220 --> 01:50:52,580 "I thought of them. 1732 01:50:52,780 --> 01:50:54,900 Thanks for watching 1733 01:50:55,060 --> 01:50:56,780 and I'll see you very soon 1734 01:50:56,940 --> 01:50:58,780 for another History's Secrets. 1735 01:52:25,180 --> 01:52:27,860 Robert Gillan Subtitling: Hiventy 143723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.