Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,140 --> 00:00:14,540
HISTORY'S SECRETS
2
00:00:34,060 --> 00:00:39,060
MARIE ANTOINETTE'S FAVORITES
3
00:00:41,700 --> 00:00:44,420
She wasn't yet 15
when she arrived from Austria,
4
00:00:44,620 --> 00:00:49,380
to marry the French dauphin,
Louis-Auguste, on May 16, 1770.
5
00:00:50,140 --> 00:00:51,420
She was only 18
6
00:00:51,620 --> 00:00:54,460
when she became queen,
upon Louis XV's death.
7
00:00:54,660 --> 00:00:56,860
And she was just 38
8
00:00:57,060 --> 00:00:59,900
when she was executed,
after a sham trial,
9
00:01:00,100 --> 00:01:02,900
that brought up names
from her inner circle:
10
00:01:03,420 --> 00:01:06,220
La Lamballe, la Polignac, Fersen,
11
00:01:06,420 --> 00:01:08,780
who were all close
to the young princess,
12
00:01:08,940 --> 00:01:10,900
the inexperienced queen
13
00:01:11,100 --> 00:01:14,660
and the innocent woman,
caught up in a world that was dying.
14
00:01:16,740 --> 00:01:18,940
It was here, to the queen's hamlet,
15
00:01:19,140 --> 00:01:21,540
with lambs in ribbons
as her confidantes,
16
00:01:21,820 --> 00:01:23,460
that Marie Antoinette withdrew,
17
00:01:23,700 --> 00:01:27,580
far from the duties and pressures
of the court at Versailles,
18
00:01:28,820 --> 00:01:31,060
far from the castle,
the king's ministers,
19
00:01:31,380 --> 00:01:33,820
from Mrs. de Noailles
the Duchess of Villars,
20
00:01:34,020 --> 00:01:35,300
those sticklers for protocol,
21
00:01:35,540 --> 00:01:37,300
from the Austrian ambassador,
22
00:01:37,500 --> 00:01:40,940
Mercy-Argenteau,
the bearer of cutting missives
23
00:01:41,100 --> 00:01:43,300
from the Empress Maria Theresa,
24
00:01:43,460 --> 00:01:45,380
but also far from her aunts,
25
00:01:45,660 --> 00:01:48,740
Louis XV's daughters,
those inveterate gossip-mongers.
26
00:01:51,700 --> 00:01:55,020
Here, by the Petit Trianon,
things were quite different,
27
00:01:55,220 --> 00:01:57,540
amid carefree laughter
and friendship,
28
00:01:58,100 --> 00:02:00,100
with perhaps, people say,
a few lovers.
29
00:02:00,980 --> 00:02:04,580
To the stultifying courtiers
at Versailles,
30
00:02:04,820 --> 00:02:08,300
who wouldn't prefer the lively,
fun-loving Princess of Lamballe,
31
00:02:08,500 --> 00:02:11,220
who was young, pretty,
naughty and somewhat naive,
32
00:02:11,620 --> 00:02:15,540
but whose fate
proved as bloody as the queen's?
33
00:02:17,060 --> 00:02:18,940
Who wouldn't choose to hobnob
34
00:02:19,100 --> 00:02:21,180
with the Duchess of Polignac,
35
00:02:21,340 --> 00:02:22,660
who was open to anything
36
00:02:22,820 --> 00:02:25,060
and was already being accused,
37
00:02:25,260 --> 00:02:27,660
of frivolity,
wantonness and privilege?
38
00:02:28,980 --> 00:02:32,540
And who could turn down
Rose Bertin's gorgeous dresses
39
00:02:32,860 --> 00:02:34,980
and the great Léonard's hairdressing,
40
00:02:35,180 --> 00:02:37,820
worn atop heads
that were soon to roll.
41
00:02:38,020 --> 00:02:39,340
And who wouldn't respond
42
00:02:39,540 --> 00:02:41,820
to the steamy letters
from Axel von Fersen,
43
00:02:41,980 --> 00:02:44,060
that most handsome of Swedes,
44
00:02:44,300 --> 00:02:45,540
a newcomer to France,
45
00:02:45,740 --> 00:02:48,980
with the same youthfulness
and appetite for life,
46
00:02:49,420 --> 00:02:51,620
who shared the queen's anxieties
47
00:02:51,780 --> 00:02:53,500
about the violence of the times?
48
00:02:54,260 --> 00:02:57,220
Those were people
that Marie Antoinette frequented.
49
00:02:57,380 --> 00:02:59,220
Tight-knit, loyal and discreet,
50
00:02:59,460 --> 00:03:01,340
they attended
to the gracious princess,
51
00:03:01,860 --> 00:03:05,780
before becoming the phantom guard
to a scapegoat queen.
52
00:03:09,180 --> 00:03:11,620
During her early years in Versailles,
53
00:03:11,820 --> 00:03:13,580
Marie Antoinette
discovered the workings
54
00:03:13,780 --> 00:03:17,780
of Europe's most sophisticated
but most rigid court.
55
00:03:20,180 --> 00:03:23,460
Thousands of courtiers lived there,
bound by its strict etiquette,
56
00:03:23,660 --> 00:03:27,900
a codified system that quickly became
the dauphine's worst nightmare.
57
00:03:30,500 --> 00:03:32,700
She was truly to discover
58
00:03:32,900 --> 00:03:36,940
the representative duties
of the French sovereign,
59
00:03:37,100 --> 00:03:41,780
which required sovereigns
to be permanently visible,
60
00:03:42,060 --> 00:03:44,340
having been created by Louis XIV,
61
00:03:44,540 --> 00:03:49,060
and required her daily movements
to be entirely scheduled in advance
62
00:03:49,220 --> 00:03:51,980
and choreographed, like a ballet.
63
00:03:52,140 --> 00:03:53,780
The dauphine had strict duties
64
00:03:54,020 --> 00:03:57,340
and was also prohibited
65
00:03:57,540 --> 00:03:59,740
from giving free rein to her desires.
66
00:04:00,020 --> 00:04:05,620
She ran up against
a system of rules and principles.
67
00:04:05,820 --> 00:04:07,660
A request for a glass of water
68
00:04:07,860 --> 00:04:10,580
had to pass through her first lady,
69
00:04:10,740 --> 00:04:12,460
who would ask her second,
70
00:04:12,620 --> 00:04:16,060
who would then ask a servant,
71
00:04:16,220 --> 00:04:17,660
who would get the water.
72
00:04:17,860 --> 00:04:20,180
It would take 15 or 20 minutes.
73
00:04:23,860 --> 00:04:25,620
It was due to her childhood,
74
00:04:25,780 --> 00:04:27,620
which she spent at Vienna's court,
75
00:04:27,900 --> 00:04:29,860
in Schönbrunn, where she had fun.
76
00:04:30,060 --> 00:04:35,380
Her upbringing
was actually quite bourgeois
77
00:04:35,580 --> 00:04:39,780
and she wasn't too restricted
by the constraints of protocol.
78
00:04:42,940 --> 00:04:45,380
Marie Antoinette
also quickly understood
79
00:04:45,620 --> 00:04:49,460
that the aristocracy
was not wholly on her side.
80
00:04:51,340 --> 00:04:52,900
Her marriage to Louis-Auguste,
81
00:04:53,180 --> 00:04:55,580
the French dauphin
and future Louis XVI,
82
00:04:55,780 --> 00:04:58,740
sealed the reconciliation
of France and Austria,
83
00:04:58,900 --> 00:05:00,700
after 200 years of enmity.
84
00:05:03,060 --> 00:05:04,220
King Louis XV
85
00:05:04,420 --> 00:05:07,820
and Marie Antoinette's mother,
the Empress Maria Theresa,
86
00:05:08,060 --> 00:05:09,940
had brought about that rapprochement.
87
00:05:11,980 --> 00:05:16,300
Some courtiers saw Marie Antoinette
as an Austrian agent
88
00:05:16,500 --> 00:05:20,100
and quickly came to refer to her
as the "Austrian bitch,"
89
00:05:20,300 --> 00:05:24,340
revealing the deep-seated hostility
90
00:05:24,540 --> 00:05:27,580
of a large part of the top nobility
91
00:05:28,060 --> 00:05:33,220
toward the Franco-Austrian alliance,
of which she was the product
92
00:05:33,420 --> 00:05:36,380
and to which she also fell victim.
93
00:05:41,300 --> 00:05:45,420
Yet a few years earlier,
in spring 1770,
94
00:05:45,620 --> 00:05:48,460
Marie Antoinette's introduction
to her future subjects
95
00:05:48,660 --> 00:05:50,860
began most auspiciously.
96
00:05:51,900 --> 00:05:54,500
As she first set foot on French soil,
97
00:05:54,700 --> 00:05:56,180
the young girl was amazed
98
00:05:56,460 --> 00:05:59,140
by her reception among the people.
99
00:06:00,700 --> 00:06:04,460
Marie Antoinette arrived in France
100
00:06:04,660 --> 00:06:08,580
amid shouts of joy,
festivities, applause and cheering.
101
00:06:08,780 --> 00:06:12,300
She was intoxicated
by the French people's reception.
102
00:06:12,660 --> 00:06:15,660
She was given a triumphant welcome,
103
00:06:15,860 --> 00:06:19,620
amid flowers,
with girls bringing her bouquets.
104
00:06:20,180 --> 00:06:23,740
She radiated joy,
at the reception she was given.
105
00:06:23,980 --> 00:06:27,820
Marie Antoinette was already popular
upon her arrival.
106
00:06:28,580 --> 00:06:31,340
People liked her youthfulness
and her verve.
107
00:06:31,620 --> 00:06:33,900
People identified her
with the hope of renewal,
108
00:06:34,100 --> 00:06:38,180
of a reconstituted
resplendent monarchy.
109
00:06:38,420 --> 00:06:40,780
For the first time in a long time,
110
00:06:40,980 --> 00:06:43,660
the French had a pretty future queen,
111
00:06:43,820 --> 00:06:46,340
whom they liked, who was young
112
00:06:46,620 --> 00:06:49,860
and was in keeping
with their expectations.
113
00:06:51,220 --> 00:06:54,340
Marie Antoinette
was just fourteen and a half.
114
00:06:54,500 --> 00:06:56,140
But her physique and demeanor
115
00:06:56,340 --> 00:06:58,940
immediately won over
the French people.
116
00:07:00,100 --> 00:07:01,660
She was tall and slim.
117
00:07:01,820 --> 00:07:03,660
She carried herself beautifully.
118
00:07:03,900 --> 00:07:05,460
She had a high forehead,
119
00:07:05,660 --> 00:07:09,780
with watery blue eyes
and a charming smile.
120
00:07:10,380 --> 00:07:13,740
Marie Antoinette
had a lot going for her, physically.
121
00:07:13,940 --> 00:07:17,260
Her porcelain complexion
was widely admired.
122
00:07:17,420 --> 00:07:19,460
The 18th century was almost obsessed
123
00:07:19,620 --> 00:07:23,580
with that translucent
milky whiteness.
124
00:07:23,740 --> 00:07:25,860
But she also had her flaws.
125
00:07:26,060 --> 00:07:29,500
Her lower lip tended to pout,
in a way that seemed disdainful.
126
00:07:29,940 --> 00:07:32,820
Her face wasn't that pretty,
127
00:07:33,020 --> 00:07:38,060
but she had boundless charm
and a slight German accent.
128
00:07:38,220 --> 00:07:41,380
She was truly adorable.
129
00:07:41,780 --> 00:07:44,940
She was clearly
in what we would call adolescence,
130
00:07:45,140 --> 00:07:47,300
in that she was a girl,
in the making,
131
00:07:47,460 --> 00:07:48,860
who had understood
132
00:07:49,060 --> 00:07:49,700
that she had
133
00:07:49,860 --> 00:07:54,020
a weighty political mission
to accomplish,
134
00:07:54,220 --> 00:07:56,780
without exactly understanding
its workings.
135
00:07:59,780 --> 00:08:02,300
Louis XV
deployed all the necessary pomp
136
00:08:02,500 --> 00:08:07,180
to signal the major political event
of that alliance with Austria.
137
00:08:11,220 --> 00:08:12,180
At Versailles,
138
00:08:12,380 --> 00:08:17,580
the marriage celebrations began
with a blessing in the royal chapel.
139
00:08:24,380 --> 00:08:29,060
They continued in a new theater,
completed for the occasion.
140
00:08:32,180 --> 00:08:35,220
The Royal Opera was officially opened
on May 16, 1770,
141
00:08:35,460 --> 00:08:39,820
not with an operatic performance,
but with a royal feast,
142
00:08:40,060 --> 00:08:43,940
to celebrate the future Louis XVI's
wedding to Marie Antoinette,
143
00:08:44,180 --> 00:08:47,980
around a vast table,
under the ceiling, there,
144
00:08:48,180 --> 00:08:51,100
set for 21 people,
with the king at the head.
145
00:08:51,300 --> 00:08:55,780
The whole royal family was there,
with other princes and princesses,
146
00:08:56,140 --> 00:08:58,060
while the court and ambassadors
147
00:08:58,380 --> 00:09:02,780
were seated in the surrounding boxes,
to watch the show.
148
00:09:06,140 --> 00:09:08,940
Through its size alone,
the Royal Opera is an amazing venue.
149
00:09:09,180 --> 00:09:13,500
It's the biggest court theater
that's come down to us in France.
150
00:09:13,700 --> 00:09:17,380
It was acknowledged at the time
as the biggest theater.
151
00:09:17,700 --> 00:09:20,740
It can seat
1,300 to 1,400 spectators.
152
00:09:23,700 --> 00:09:28,540
The marriage was also celebrated
with a performance of a Lully tragedy
153
00:09:29,540 --> 00:09:31,140
and a bal paré,
154
00:09:31,300 --> 00:09:34,100
which unfolded
according to the strict protocol.
155
00:09:34,900 --> 00:09:38,740
The king called out the names
of pairs of dancers, in turn,
156
00:09:38,940 --> 00:09:42,180
who then formed a procession,
in twos,
157
00:09:42,340 --> 00:09:44,620
in hierarchical order,
158
00:09:44,820 --> 00:09:48,300
with the dauphine opening the ball
and following on from there.
159
00:09:48,900 --> 00:09:50,300
It was all about etiquette.
160
00:09:50,500 --> 00:09:53,020
There were more spectators
than dancers.
161
00:09:53,780 --> 00:09:55,660
There were only two dances:
162
00:09:55,940 --> 00:09:58,700
the minuet,
which was the ultimate royal dance...
163
00:10:02,140 --> 00:10:05,620
and the contredanse,
which developed through the 1700s.
164
00:10:09,620 --> 00:10:14,180
But in 1770, the young dauphine,
although a fully-fledged princess,
165
00:10:14,380 --> 00:10:17,220
hadn't fully mastered
the steps of the contredanse,
166
00:10:17,500 --> 00:10:20,180
so she danced a minuet,
for the whole court.
167
00:10:21,180 --> 00:10:25,460
Imagine how she must have felt,
dancing, as everyone else watched.
168
00:10:25,740 --> 00:10:29,660
In a slight departure
from the usual bal paré etiquette,
169
00:10:29,860 --> 00:10:31,660
she was permitted to dance
an allemande,
170
00:10:31,820 --> 00:10:34,060
another dance,
which she had mastered.
171
00:10:37,780 --> 00:10:41,260
Everyone went into raptures
over the young princess's grace.
172
00:10:46,940 --> 00:10:48,700
But the honeymoon was short-lived.
173
00:10:49,860 --> 00:10:53,540
Amid the hostility of some courtiers
and a seemingly excessive etiquette,
174
00:10:54,260 --> 00:10:59,220
Marie Antoinette worked hard
to established her own confidantes.
175
00:11:00,900 --> 00:11:04,660
Marie Antoinette was deeply isolated
within the royal family.
176
00:11:04,820 --> 00:11:06,500
Even in the circles in which
177
00:11:06,660 --> 00:11:10,900
she was entitled to expect support,
178
00:11:11,060 --> 00:11:13,140
she was totally isolated
179
00:11:13,340 --> 00:11:16,460
and even stigmatized.
180
00:11:16,620 --> 00:11:20,260
She wanted to know more,
181
00:11:20,460 --> 00:11:24,300
to seek entertainment
and to have fun.
182
00:11:24,460 --> 00:11:27,140
She was in search of youth,
183
00:11:27,540 --> 00:11:29,940
with an appetite for affection.
184
00:11:47,100 --> 00:11:50,980
Marie Antoinette's wedding
to the future Louis XVI
185
00:11:51,180 --> 00:11:54,580
was partly celebrated
in Versailles' Hall of Mirrors.
186
00:11:54,820 --> 00:11:57,780
A passage for visitors and courtiers,
187
00:11:57,980 --> 00:12:00,740
this magnificent space
is adorned with 357 mirrors,
188
00:12:00,900 --> 00:12:03,540
symbolizing everything
189
00:12:03,700 --> 00:12:06,860
that the future queen
would try to flee -
190
00:12:07,060 --> 00:12:10,780
a life of constant observation
and comment.
191
00:12:18,700 --> 00:12:23,860
But Marie Antoinette had to get used
to the ways of the French court.
192
00:12:24,060 --> 00:12:25,140
Upon her arrival,
193
00:12:25,300 --> 00:12:26,780
she was shocked to see
194
00:12:26,980 --> 00:12:28,900
how Mrs. du Barry,
195
00:12:29,060 --> 00:12:31,380
Louis XV's mistress,
a simple courtesan,
196
00:12:31,540 --> 00:12:33,340
reigned over Versailles.
197
00:12:34,620 --> 00:12:35,420
Court etiquette
198
00:12:35,580 --> 00:12:38,660
held that no woman of a lower rank,
such as Mrs. du Barry,
199
00:12:38,860 --> 00:12:43,860
could address a women of higher rank,
such as a princess.
200
00:12:44,060 --> 00:12:46,860
She had to wait to be spoken to.
201
00:12:48,780 --> 00:12:50,740
Finally, after long months of silence
202
00:12:51,060 --> 00:12:53,220
and to oblige Louis XV,
203
00:12:53,660 --> 00:12:58,140
Marie Antoinette spoke in public
to the king's favorite.
204
00:12:58,340 --> 00:13:00,260
On the occasion of the new year,
205
00:13:00,420 --> 00:13:02,900
on January 1, 1772,
206
00:13:03,100 --> 00:13:06,460
she summoned her attention
with this famous line:
207
00:13:06,660 --> 00:13:09,220
"Many people
are at Versailles today."
208
00:13:09,420 --> 00:13:15,100
Never had such a banal utterance
attracted such commentary.
209
00:13:18,020 --> 00:13:19,900
Recently restored,
210
00:13:20,100 --> 00:13:25,340
the queen's magnificent bedroom
was the main room in her apartments.
211
00:13:25,620 --> 00:13:29,380
You can see a portrait of her mother,
Empress Maria Theresa of Austria.
212
00:13:30,660 --> 00:13:33,140
And this is her brother,
Emperor Joseph II.
213
00:13:33,300 --> 00:13:37,380
And her husband, Louis XVI,
is opposite her bed.
214
00:13:37,540 --> 00:13:38,700
Now look,
215
00:13:38,900 --> 00:13:44,300
this is one of the finest pieces
of royal furniture:
216
00:13:44,460 --> 00:13:46,380
Marie Antoinette's jewelry case.
217
00:13:47,980 --> 00:13:50,700
This piece
combines precious materials,
218
00:13:50,860 --> 00:13:53,860
such as mahogany, green marble,
219
00:13:54,140 --> 00:13:57,580
Sèvres porcelain,
mother-of-pearl and bronze.
220
00:13:57,780 --> 00:14:01,220
The central panel here
represents the arts.
221
00:14:01,660 --> 00:14:04,580
These three leaves
allow the case to be opened,
222
00:14:04,780 --> 00:14:07,180
revealing the many drawers
223
00:14:07,380 --> 00:14:09,820
in which Marie Antoinette
kept her jewelry.
224
00:14:10,060 --> 00:14:10,580
At the top,
225
00:14:11,540 --> 00:14:16,260
you can see the allegories
of strength, wisdom and abundance.
226
00:14:16,460 --> 00:14:18,900
They previously bore the royal crown,
227
00:14:19,100 --> 00:14:22,780
which was removed
during the French Revolution.
228
00:14:24,500 --> 00:14:28,020
And it was in this bedroom
that the queen gave birth.
229
00:14:28,180 --> 00:14:30,860
A royal birth was a public ceremony,
230
00:14:31,060 --> 00:14:34,580
ensuring
that no substitution occurred
231
00:14:34,780 --> 00:14:37,300
and that the prince
truly was the queen's son.
232
00:14:38,300 --> 00:14:42,140
Just think,
people would push and shove here,
233
00:14:42,300 --> 00:14:44,380
to witness royal births.
234
00:14:49,060 --> 00:14:50,820
Isolated from the French court,
235
00:14:50,980 --> 00:14:53,460
Marie Antoinette
became acquainted with two women
236
00:14:53,660 --> 00:14:55,860
that came to play major roles
in her life:
237
00:14:56,100 --> 00:14:57,580
Yolande de Polignac,
238
00:14:57,780 --> 00:15:01,900
and, before her,
Marie Thérèse Louise of Savoy,
239
00:15:02,100 --> 00:15:05,100
whom we know
as the Princess of Lamballe.
240
00:15:05,380 --> 00:15:06,500
She was a devoted friend
241
00:15:06,700 --> 00:15:10,100
and one of those
most loyal to the queen.
242
00:15:14,740 --> 00:15:16,700
The Princess of Lamballe was destined
243
00:15:16,900 --> 00:15:19,060
to get along well
with Marie Antoinette.
244
00:15:19,220 --> 00:15:21,620
They had the same background.
245
00:15:21,820 --> 00:15:23,180
They were both from abroad.
246
00:15:23,380 --> 00:15:25,700
They had the same rank,
as princesses.
247
00:15:25,860 --> 00:15:28,460
They had the same upbringing.
248
00:15:28,660 --> 00:15:33,420
The Princess of Lamballe
was a delicate, pretty young woman,
249
00:15:33,580 --> 00:15:34,860
of very fragile health
250
00:15:35,020 --> 00:15:38,140
and not of the highest intelligence.
251
00:15:38,340 --> 00:15:40,940
She was also highly sensitive.
252
00:15:41,100 --> 00:15:43,220
She was very impressionable.
253
00:15:43,460 --> 00:15:47,100
She was said to have fainted
at the sight of a crawfish.
254
00:15:47,340 --> 00:15:50,860
Marie Antoinette was won over
by her gentleness
255
00:15:51,420 --> 00:15:54,740
and further attracted by her
256
00:15:55,020 --> 00:15:58,620
due to the intimacy
that they could establish together.
257
00:15:59,340 --> 00:16:05,300
It was truly
a deep, powerful friendship,
258
00:16:05,500 --> 00:16:07,740
which is what
Marie Antoinette was in search of.
259
00:16:07,980 --> 00:16:11,900
She wanted someone
to whom she could open up.
260
00:16:13,180 --> 00:16:16,100
Marie Thérèse Louise of Savoy
was born in Turin
261
00:16:16,340 --> 00:16:19,140
and belonged
to one of France's richest families.
262
00:16:20,380 --> 00:16:22,060
She married the Prince of Lamballe,
263
00:16:22,300 --> 00:16:25,980
the son of the Duke of Penthièvre
and an heir in the royal lineage.
264
00:16:29,500 --> 00:16:31,420
When she met Marie Antoinette,
265
00:16:31,620 --> 00:16:34,620
she was living
in her father-in-law's Paris mansion,
266
00:16:34,820 --> 00:16:36,100
the Hôtel de Toulouse,
267
00:16:36,420 --> 00:16:38,620
now the headquarters
of the Banque de France.
268
00:16:43,100 --> 00:16:46,380
It was here,
in this magnificent gilded room,
269
00:16:46,620 --> 00:16:50,380
that her wedding dinner was held,
some years earlier.
270
00:16:51,140 --> 00:16:53,300
There were three tables
and 130 guests,
271
00:16:53,580 --> 00:16:58,180
with all of the trappings
of the court highlife.
272
00:16:58,380 --> 00:17:00,420
All of the royal princes were there.
273
00:17:01,180 --> 00:17:05,180
The finery was extraordinary.
It was glistening with diamonds.
274
00:17:05,980 --> 00:17:06,900
The gallery was lit
275
00:17:07,060 --> 00:17:09,620
with thousands of candles,
with lanterns.
276
00:17:10,380 --> 00:17:15,460
And the Princess of Lamballe
entered that extraordinary setting.
277
00:17:18,260 --> 00:17:21,660
This gilded gallery was inspired
by the Hall of Mirrors at Versailles,
278
00:17:21,820 --> 00:17:23,460
with these mirrors
279
00:17:23,700 --> 00:17:25,780
and this gilded woodwork.
280
00:17:26,060 --> 00:17:27,980
Vassé, the renowned sculptor,
281
00:17:28,260 --> 00:17:33,100
sculpted a whole bestiary
of land and sea animals.
282
00:17:33,300 --> 00:17:37,980
The land animals
include boar and deer.
283
00:17:38,860 --> 00:17:40,180
The sea animals
284
00:17:40,380 --> 00:17:44,620
include shellfish -
lobsters and crawfish.
285
00:17:45,100 --> 00:17:49,220
The gallery is 40m long and 6.5m wide
286
00:17:49,380 --> 00:17:50,820
and it's 8m to the ceiling.
287
00:17:51,100 --> 00:17:56,180
The Hall of Mirrors at Versailles
is about double that.
288
00:17:58,460 --> 00:18:03,860
Despite the lavish setting,
the dinner was somewhat morose.
289
00:18:04,220 --> 00:18:08,100
The princess's father-in-law
was grieving his mother's death.
290
00:18:08,660 --> 00:18:11,740
Even the liveliest courtiers
291
00:18:12,420 --> 00:18:16,460
were more subdued than usual.
292
00:18:16,660 --> 00:18:20,100
There was a sense of darkness
hovering over the dinner.
293
00:18:20,940 --> 00:18:25,180
Maybe it wasn't totally lugubrious,
but the dinner wasn't that cheerful
294
00:18:25,420 --> 00:18:27,220
and it wasn't the best introduction
295
00:18:27,580 --> 00:18:31,900
that the princess could have had
to Paris and to her husband.
296
00:18:33,860 --> 00:18:37,340
And the princess discovered
her husband's character.
297
00:18:37,620 --> 00:18:39,980
One of the 18th century's
most renowned libertines,
298
00:18:40,140 --> 00:18:42,980
he left her an unpleasant legacy.
299
00:18:44,740 --> 00:18:48,500
He promoted sexual liberty
300
00:18:48,700 --> 00:18:51,660
and racked up amorous conquests.
301
00:18:52,260 --> 00:18:53,940
He frequented brothels.
302
00:18:54,140 --> 00:18:59,700
His libertine tendencies
were extremely pronounced.
303
00:19:01,900 --> 00:19:06,820
He was very controversial
and debauched.
304
00:19:07,540 --> 00:19:10,620
He died after 16 months of marriage,
305
00:19:10,820 --> 00:19:14,740
having caught various diseases,
306
00:19:14,940 --> 00:19:17,780
which we would now describe
as sexually transmitted
307
00:19:17,980 --> 00:19:23,580
and he passed them on to his wife,
Mrs. de Lamballe.
308
00:19:25,180 --> 00:19:27,220
A childless widow at 19,
309
00:19:27,420 --> 00:19:29,820
the Princess of Lamballe
was entirely available
310
00:19:30,020 --> 00:19:33,100
to Marie Antoinette.
311
00:19:34,180 --> 00:19:36,300
She divided her time
between Versailles
312
00:19:36,460 --> 00:19:39,380
and the homes of her father-in-law,
the Duke of Penthièvre.
313
00:19:42,580 --> 00:19:45,700
She regularly stayed
at his property in Rambouillet,
314
00:19:46,020 --> 00:19:48,380
where he had commissioned
an English garden,
315
00:19:48,580 --> 00:19:51,660
and a cottage,
with astonishing aquatic decoration.
316
00:19:58,420 --> 00:20:01,900
The walls are punctuated
by alcoves and pilasters,
317
00:20:02,180 --> 00:20:06,900
imitating an ancient style,
but built entirely of seashells.
318
00:20:07,300 --> 00:20:11,820
There are clams, scallops,
oysters and mussels,
319
00:20:12,100 --> 00:20:13,660
winkles and so on.
320
00:20:13,900 --> 00:20:18,020
And this vault is encrusted
with pieces of mother-of-pearl,
321
00:20:18,340 --> 00:20:22,660
creating the room's sense
of preciousness and luminosity.
322
00:20:23,740 --> 00:20:26,940
And mother-of-pearl was also used
on the mirror above the fireplace,
323
00:20:27,100 --> 00:20:30,180
instead of the usual glass.
324
00:20:34,260 --> 00:20:37,260
These shells were all from
the Duke of Penthièvre's châteaux,
325
00:20:37,500 --> 00:20:39,220
across France.
326
00:20:39,740 --> 00:20:42,500
There are shells
from his Nogent-sur-Seine residence,
327
00:20:42,700 --> 00:20:45,460
where mussels
could be harvested from the Seine.
328
00:20:45,700 --> 00:20:48,100
And he owned
the Château d'Eu, in Normandy,
329
00:20:48,300 --> 00:20:50,580
so he could bring in shells
from Dieppe.
330
00:20:50,900 --> 00:20:53,340
And his was the grand admiral
of the French navy,
331
00:20:53,540 --> 00:20:56,300
with control of all the vessels
in the French fleet,
332
00:20:56,500 --> 00:20:58,060
so he could bring in shells
333
00:20:58,300 --> 00:21:00,420
from further afield,
such as the Caribbean,
334
00:21:00,620 --> 00:21:03,020
to complete the decoration here.
335
00:21:07,540 --> 00:21:09,260
In the Princess of Lamballe,
336
00:21:09,540 --> 00:21:13,420
Marie Antoinette found a confidante,
someone to open up to.
337
00:21:14,700 --> 00:21:18,380
But she was also an accomplice
to all of her daily activities.
338
00:21:19,540 --> 00:21:24,220
They shared fairly lighthearted,
frivolous interests.
339
00:21:24,420 --> 00:21:27,540
They liked talking together
340
00:21:27,700 --> 00:21:29,620
and making fun of the old courtiers.
341
00:21:29,820 --> 00:21:33,820
They were among the rare young faces
at Versailles, after all.
342
00:21:34,020 --> 00:21:37,460
They played music,
sang and walked together -
343
00:21:37,620 --> 00:21:39,260
they walked a lot -
344
00:21:39,580 --> 00:21:41,740
all in the company of others.
345
00:21:42,060 --> 00:21:46,940
Marie Antoinette was searching
for a way of living freely
346
00:21:47,140 --> 00:21:51,740
and avoiding the rules,
shackles and constraints.
347
00:21:53,140 --> 00:21:55,260
Marie Antoinette's
favorite activities
348
00:21:55,420 --> 00:21:57,700
included sledding,
349
00:21:57,900 --> 00:22:01,820
which she brought back into fashion
as soon as snow fell on Versailles.
350
00:22:04,620 --> 00:22:08,780
Marie Antoinette would accord people
the privilege of driving her,
351
00:22:09,060 --> 00:22:10,300
with other princesses,
352
00:22:10,540 --> 00:22:15,420
then they'd draw lots,
to generate surprises and laughter,
353
00:22:15,620 --> 00:22:19,700
and they'd all set off,
for a long excursion.
354
00:22:24,700 --> 00:22:27,860
They'd go from château to château,
from La Muette to Meudon,
355
00:22:28,100 --> 00:22:29,180
even to Rambouillet.
356
00:22:29,260 --> 00:22:32,980
Then they'd have something hot,
to warm up, at the château,
357
00:22:33,220 --> 00:22:36,020
before returning to Versailles
before nightfall.
358
00:22:36,580 --> 00:22:40,420
The sleds themselves
contributed to the sense of fantasy,
359
00:22:40,660 --> 00:22:44,060
with their strange,
fabulous bestiaries,
360
00:22:44,220 --> 00:22:47,220
with their sirens, dragons
and tortoises
361
00:22:47,380 --> 00:22:48,340
or even a leopard,
362
00:22:48,500 --> 00:22:51,340
as you can see here,
in a most spectacular example.
363
00:22:51,620 --> 00:22:53,460
It's naturalistic, as you can see,
364
00:22:53,700 --> 00:22:57,540
ready to pounce, with bulging eyes
and an open mouth.
365
00:22:57,740 --> 00:23:02,700
It was sculpted and painted
in keeping with the natural model
366
00:23:02,980 --> 00:23:04,980
and based on a real leopard,
367
00:23:05,180 --> 00:23:09,300
kept at Louis XV's exotic menagerie,
just nearby.
368
00:23:17,500 --> 00:23:19,980
Marie Antoinette liked to have fun.
369
00:23:20,180 --> 00:23:22,780
But her mother, Maria Theresa,
Empress of Austria,
370
00:23:22,940 --> 00:23:25,380
had other plans for her.
371
00:23:27,500 --> 00:23:29,780
The Empress Maria Theresa
372
00:23:29,980 --> 00:23:33,660
saw her children
as little pawns or soldiers,
373
00:23:34,180 --> 00:23:39,620
to further the greatness
of the empire and of Austria.
374
00:23:39,820 --> 00:23:44,260
She told her to be a good German.
375
00:23:44,500 --> 00:23:48,020
Maria Theresa chose a mentor
for her daughter,
376
00:23:48,540 --> 00:23:53,140
her own ambassador,
the Count of Mercy-Argenteau.
377
00:23:53,420 --> 00:23:57,660
And the Count of Mercy-Argenteau
regularly wrote to the empress,
378
00:23:57,900 --> 00:24:03,100
to keep her up to date
with Marie Antoinette's every move.
379
00:24:03,340 --> 00:24:07,220
Her ambassador told her everything
about Marie Antoinette.
380
00:24:07,700 --> 00:24:09,580
Marie Antoinette
didn't want to comply.
381
00:24:09,980 --> 00:24:12,140
Politics didn't interest her.
382
00:24:12,660 --> 00:24:13,660
That's understandable.
383
00:24:13,820 --> 00:24:14,820
She was young.
384
00:24:15,020 --> 00:24:18,580
She wanted to be appreciated,
to have fun and to develop,
385
00:24:18,780 --> 00:24:20,420
but not to do politics.
386
00:24:22,860 --> 00:24:27,020
After ascending the throne, in 1774,
387
00:24:27,180 --> 00:24:29,460
Marie Antoinette
broadened her close contacts,
388
00:24:29,780 --> 00:24:32,580
creating what she called
the "queen's circle,"
389
00:24:32,780 --> 00:24:38,260
a group of young people
that she liked to play and talk with.
390
00:24:38,460 --> 00:24:41,780
One young woman among them
became her favorite.
391
00:24:42,420 --> 00:24:44,140
That was Mrs. de Polignac,
392
00:24:44,380 --> 00:24:49,300
with whom the queen quickly developed
a powerful friendship.
393
00:24:51,380 --> 00:24:54,740
Mrs. de Polignac
was a stunning beauty,
394
00:24:54,940 --> 00:24:56,580
outdoing Lamballe, even.
395
00:24:56,780 --> 00:25:02,260
She had blue eyes,
brown hair and a winning smile.
396
00:25:02,540 --> 00:25:06,220
Everyone was crazy
about Mrs. de Polignac.
397
00:25:06,420 --> 00:25:09,220
She reminded people
of Raphael's virgins.
398
00:25:09,420 --> 00:25:11,140
She was anything but a saint,
399
00:25:11,340 --> 00:25:15,860
but she had that angelic face
and those flowing brown curls.
400
00:25:16,420 --> 00:25:17,660
Her face was a perfect oval.
401
00:25:17,740 --> 00:25:22,660
She was proud to be idle
and lacking in interests.
402
00:25:23,260 --> 00:25:25,220
She was proud to be lazy
403
00:25:25,500 --> 00:25:30,380
and she was very punctilious
in keeping her distance from others.
404
00:25:30,580 --> 00:25:33,540
And that's probably
what charmed Marie Antoinette.
405
00:25:33,740 --> 00:25:37,860
Mrs. de Polignac
had married Count Jules de Polignac,
406
00:25:38,020 --> 00:25:41,060
an aristocrat from the provinces.
407
00:25:41,300 --> 00:25:45,340
They weren't courtiers.
408
00:25:46,100 --> 00:25:48,460
The Count of Polignac
was totally broke,
409
00:25:48,660 --> 00:25:52,300
so they didn't live at the court,
because they couldn't afford it.
410
00:25:52,500 --> 00:25:54,980
She usually lived in the countryside,
in Brie.
411
00:25:55,500 --> 00:25:58,180
They only came to court rarely.
412
00:25:59,740 --> 00:26:04,180
Marie Antoinette rapidly came
to seek out the Countess of Polignac,
413
00:26:04,380 --> 00:26:06,260
who replaced the Princess of Lamballe
414
00:26:06,700 --> 00:26:08,380
as the queen's favorite.
415
00:26:09,980 --> 00:26:11,700
The Duchess of Polignac was funny.
416
00:26:11,900 --> 00:26:14,420
She was very spirited,
while knowing her place,
417
00:26:14,620 --> 00:26:17,740
and was infinitely more funny
than the Princess of Lamballe.
418
00:26:17,940 --> 00:26:20,220
She accompanied the queen everywhere
419
00:26:20,380 --> 00:26:21,740
and was glad to host.
420
00:26:21,940 --> 00:26:23,900
The Princess of Lamballe hosted too,
421
00:26:24,140 --> 00:26:27,540
but there was a lot more laughter
with the Duchess of Polignac.
422
00:26:27,820 --> 00:26:28,860
Marie Antoinette,
423
00:26:29,100 --> 00:26:32,900
saw Mrs. de Polignac
as being very free and liberated.
424
00:26:33,100 --> 00:26:35,660
She was married, with two children,
425
00:26:35,900 --> 00:26:38,700
but she made no secret
of the lovers that she had.
426
00:26:38,940 --> 00:26:40,980
For Marie Antoinette,
as queen of France,
427
00:26:41,180 --> 00:26:42,980
all of that was obviously
428
00:26:43,300 --> 00:26:46,220
totally off-limits and forbidden.
429
00:26:46,420 --> 00:26:52,140
But now she had a role model,
a free, emancipated woman,
430
00:26:52,300 --> 00:26:54,140
who did as she pleased.
431
00:26:57,940 --> 00:27:00,220
To keep her favorite close by,
432
00:27:00,420 --> 00:27:03,660
Marie Antoinette furnished
an apartment at Versailles for her.
433
00:27:04,980 --> 00:27:07,460
But Mrs. de Polignac
didn't come alone.
434
00:27:07,660 --> 00:27:10,380
She brought her clan with her.
435
00:27:11,820 --> 00:27:16,060
The Duchess of Polignac was a woman
436
00:27:17,340 --> 00:27:20,900
of whom only good was said,
broadly speaking,
437
00:27:21,180 --> 00:27:22,540
but that wasn't true
438
00:27:22,740 --> 00:27:25,340
of her sister-in-law,
the fearsome Diane of Polignac,
439
00:27:25,500 --> 00:27:28,700
who was a sort of harpy,
440
00:27:28,860 --> 00:27:31,220
whose sole obsession
441
00:27:31,420 --> 00:27:35,860
was in obtaining advantage
for her family and her clan.
442
00:27:36,020 --> 00:27:38,620
Diane of Polignac quickly saw
443
00:27:38,860 --> 00:27:42,980
that the Countess of Polignac
444
00:27:43,180 --> 00:27:45,780
could capture
Marie Antoinette's interest
445
00:27:46,020 --> 00:27:49,500
and that could be profitable.
446
00:27:49,740 --> 00:27:52,380
The Count of Polignac
447
00:27:52,580 --> 00:27:55,820
became a colonel
in the king's regiment.
448
00:27:56,020 --> 00:28:01,100
He obtained a stipend
and became a hereditary duke.
449
00:28:01,420 --> 00:28:04,140
He was entrusted
with the breeding of horses.
450
00:28:04,460 --> 00:28:09,700
When Mrs. de Polignac
married off her 13-year-old daughter,
451
00:28:09,860 --> 00:28:14,460
Marie Antoinette obtained
a dowry of 800,000 livres for her,
452
00:28:14,780 --> 00:28:17,340
which was out of all proportion.
453
00:28:17,540 --> 00:28:20,940
And the Polignacs' friends
and friends of friends
454
00:28:21,140 --> 00:28:26,100
all obtained stipends
or other advantages,
455
00:28:26,340 --> 00:28:27,260
of various kinds.
456
00:28:27,460 --> 00:28:31,020
When the Polignac family
met Marie Antoinette,
457
00:28:31,220 --> 00:28:33,100
they were almost poor
458
00:28:33,620 --> 00:28:34,900
and within a few months,
459
00:28:35,180 --> 00:28:37,740
they came to own
one of the court's greatest fortunes.
460
00:28:40,980 --> 00:28:43,660
When Marie Antoinette herself
became a mother,
461
00:28:43,900 --> 00:28:46,100
she even appointed
the Duchess of Polignac
462
00:28:46,300 --> 00:28:49,220
as the governess
of the royal children.
463
00:28:50,540 --> 00:28:53,260
The Princess of Lamballe
had now withdrawn,
464
00:28:53,460 --> 00:28:57,020
but she retained her prestigious post
as superintendent to the queen.
465
00:28:58,860 --> 00:29:02,060
Those privileges were all accorded
with the king's agreement.
466
00:29:04,660 --> 00:29:08,140
One
of King Louis XVI's greatest mistakes
467
00:29:08,340 --> 00:29:10,420
was to give in to his wife.
468
00:29:10,620 --> 00:29:13,980
Marie Antoinette was generous
and naturally kindhearted
469
00:29:14,220 --> 00:29:16,020
and she liked to indulge people
470
00:29:16,220 --> 00:29:18,380
and Louis XVI
liked to indulge his wife.
471
00:29:18,580 --> 00:29:21,340
And that led to disaster.
472
00:29:22,500 --> 00:29:23,500
It led to disaster,
473
00:29:23,700 --> 00:29:26,860
because
it destroyed the workings at court,
474
00:29:27,020 --> 00:29:29,660
which was a finely-tuned system.
475
00:29:29,900 --> 00:29:31,500
People could be moved up
476
00:29:31,700 --> 00:29:35,740
and they could be moved down,
as they fell out of favor,
477
00:29:36,100 --> 00:29:38,260
but that needed to happen
discreetly.
478
00:29:40,300 --> 00:29:44,860
The king proved very tolerant
of some of his wife's activities,
479
00:29:45,340 --> 00:29:48,340
her love of gambling, in particular,
480
00:29:48,660 --> 00:29:50,620
which she shared
with her new friends.
481
00:29:54,260 --> 00:29:57,180
Gambling was a popular,
longstanding tradition at court,
482
00:29:57,380 --> 00:30:01,300
but Marie Antoinette
favored a particular entertainment.
483
00:30:03,380 --> 00:30:07,180
Marie Antoinette didn't favor
the so-called jeux de commerce,
484
00:30:07,380 --> 00:30:09,260
which involved an element of luck,
485
00:30:09,540 --> 00:30:12,300
but also an element
of skill and thought,
486
00:30:12,620 --> 00:30:15,260
which Louis XVI favored,
such as quadrille.
487
00:30:15,620 --> 00:30:19,980
She liked games of pure chance,
such as faro,
488
00:30:20,180 --> 00:30:23,780
which require no thought
as to how the game is played,
489
00:30:23,940 --> 00:30:24,980
but involve stakes,
490
00:30:25,180 --> 00:30:29,860
and large sums of money
were bet on card games.
491
00:30:31,140 --> 00:30:33,300
These cards may seem ordinary,
492
00:30:33,540 --> 00:30:35,580
but there were no luxury decks
back then
493
00:30:35,940 --> 00:30:38,380
and cards like these
were used at the court,
494
00:30:38,580 --> 00:30:42,580
as they were across Paris,
in gaming rooms and people's homes.
495
00:30:42,740 --> 00:30:44,300
People gambled with cash
496
00:30:44,580 --> 00:30:45,860
or with chips,
497
00:30:46,060 --> 00:30:48,180
marked
with the gambler's coat-of-arms.
498
00:30:49,060 --> 00:30:52,460
These are ivory chips,
painted on both sides,
499
00:30:52,660 --> 00:30:56,580
with attractive designs,
of flowers and insects...
500
00:30:57,700 --> 00:31:00,780
birds or other more abstract images.
501
00:31:03,260 --> 00:31:07,500
They came in various shapes,
denoting their value.
502
00:31:07,700 --> 00:31:11,540
They were round or rectangular
and some were smaller, like this.
503
00:31:18,380 --> 00:31:22,100
Marie Antoinette gambled a lot
on faro
504
00:31:22,260 --> 00:31:24,020
and she lost a lot of money.
505
00:31:24,820 --> 00:31:28,420
At one point,
she had over 400,000 livres of debt,
506
00:31:28,620 --> 00:31:33,540
which was double
her annual allowance.
507
00:31:35,420 --> 00:31:37,460
There was a memorable game
508
00:31:37,780 --> 00:31:42,260
at which the players gambled
for 36 hours,
509
00:31:42,620 --> 00:31:48,460
causing the queen to miss
All Saints Mass, on November 1.
510
00:31:48,900 --> 00:31:52,260
The game proved too powerful
and too unusual
511
00:31:52,980 --> 00:31:55,700
and it went on for longer
than people were expecting.
512
00:31:56,500 --> 00:31:59,180
Marie Antoinette was intoxicated
by money and gambling
513
00:31:59,340 --> 00:32:03,820
and the king had to pick up the tab
514
00:32:03,900 --> 00:32:06,620
when she lost money.
515
00:32:09,740 --> 00:32:12,220
The queen's apparent insouciance
516
00:32:12,460 --> 00:32:17,340
quickly attracted negative criticism
from the old courtiers.
517
00:32:32,660 --> 00:32:33,340
Marie Antoinette
518
00:32:33,540 --> 00:32:37,780
received the Petit Trianon
as a coronation gift from Louis XVI
519
00:32:38,060 --> 00:32:40,940
and she sought refuge from the court
here.
520
00:32:41,220 --> 00:32:44,740
Here, she could privately indulge
one of her passions: music.
521
00:32:44,940 --> 00:32:49,020
She often played the harp,
her instrument of choice,
522
00:32:49,300 --> 00:32:50,020
and the piano forte
523
00:32:50,220 --> 00:32:54,740
that you can see here
was with her for much of her life,
524
00:32:54,940 --> 00:32:56,500
including at the Tuileries.
525
00:32:56,820 --> 00:32:59,020
She sometimes accompanied herself
while singing.
526
00:33:00,580 --> 00:33:03,020
And she brought foreign composers
to the court,
527
00:33:03,460 --> 00:33:06,460
such as Gluck, from Austria,
for whom she made a place,
528
00:33:06,660 --> 00:33:08,900
and the Italians
Sacchini and Piccinni.
529
00:33:09,220 --> 00:33:11,220
The esthetic quarrels
530
00:33:11,420 --> 00:33:13,260
between Gluck's followers
and Piccinni's
531
00:33:13,420 --> 00:33:15,300
were resolved in the former's favor
532
00:33:15,660 --> 00:33:18,620
and Gluck triumphed
with his Iphigénie en Tauride,
533
00:33:18,820 --> 00:33:22,420
with its popular tune,
"Chantons, célébrons notre reine!"
534
00:33:33,460 --> 00:33:36,580
The queen's inner circle
congregated at Le Trianon.
535
00:33:37,180 --> 00:33:40,460
"This is where I feel at home,"
she liked to say.
536
00:33:40,700 --> 00:33:44,580
Far from the courtly protocol,
things were intimate and simple here.
537
00:33:44,780 --> 00:33:47,700
When she came into a room,
no one had to get up.
538
00:33:47,860 --> 00:33:49,380
People kept talking
539
00:33:49,700 --> 00:33:52,820
and the ladies carried on
with their tapestry and embroidery.
540
00:33:53,780 --> 00:33:56,700
Marie Antoinette
aspired to a private life,
541
00:33:56,860 --> 00:33:59,980
which kings and queens
were usually not permitted.
542
00:34:00,180 --> 00:34:02,420
She redecorated this boudoir,
543
00:34:02,620 --> 00:34:07,860
equipping it with a system
to preclude prying eyes.
544
00:34:08,100 --> 00:34:13,100
Thanks to a mechanical system
installed just below this room,
545
00:34:13,300 --> 00:34:17,620
she could cover the windows
with mirrors,
546
00:34:18,060 --> 00:34:19,020
to hide herself away.
547
00:34:21,300 --> 00:34:25,620
This mechanism naturally gave rise
to rumors about Marie Antoinette.
548
00:34:25,820 --> 00:34:29,780
She was said to be having relations
with numerous lovers.
549
00:34:33,100 --> 00:34:35,100
Not all of the queen's favorites
were women.
550
00:34:35,300 --> 00:34:39,500
She also surrounded herself
with as handsome, brilliant men,
551
00:34:39,820 --> 00:34:42,180
in particular,
the attractive Count Axel von Fersen,
552
00:34:42,460 --> 00:34:46,300
from one of Sweden's
richest, most powerful families,
553
00:34:46,460 --> 00:34:51,100
a man for whom she felt
the most irresistible attraction.
554
00:34:58,340 --> 00:35:00,980
Their names were Vaudreuil, Lauzun,
555
00:35:01,140 --> 00:35:05,100
Coigny, Esterházy, Artois
and Besenval.
556
00:35:05,380 --> 00:35:08,420
All were prestigious,
accomplished aristocrats,
557
00:35:08,740 --> 00:35:12,460
but they were also
the queen's favorites,
558
00:35:13,060 --> 00:35:14,940
men that knew better than the rest
559
00:35:15,140 --> 00:35:17,780
how to bring out her best
and enchant her.
560
00:35:19,180 --> 00:35:23,260
Their looks were usually quite manly,
561
00:35:23,460 --> 00:35:28,140
as Marie Antoinette
was living in a dream world,
562
00:35:29,020 --> 00:35:31,380
at Le Trianon,
563
00:35:32,500 --> 00:35:36,980
and in that dream world
men were the most attractive part
564
00:35:37,220 --> 00:35:39,140
of the decor.
565
00:35:40,260 --> 00:35:45,140
In general,
they were all tall and handsome,
566
00:35:45,420 --> 00:35:46,900
with a lot of presence.
567
00:35:47,060 --> 00:35:49,620
She was sensitive to appearances
568
00:35:49,820 --> 00:35:55,740
and she was also sensitive
to reassuringly masculine men.
569
00:35:56,420 --> 00:35:59,100
That male entourage
570
00:35:59,300 --> 00:36:03,580
almost made up
a court within the court.
571
00:36:06,420 --> 00:36:11,140
Marie Antoinette
had a particular bond with each one.
572
00:36:12,460 --> 00:36:16,580
Count Esterházy was her confidante,
573
00:36:16,740 --> 00:36:21,660
with whom she could talk
about the most intimate subjects,
574
00:36:21,860 --> 00:36:24,900
because she knew
that he was both virtuous
575
00:36:27,980 --> 00:36:31,620
The Duke of Lauzun
was a bit older than she was.
576
00:36:31,820 --> 00:36:32,660
He was handsome.
577
00:36:32,860 --> 00:36:38,340
He was an international playboy
and they went riding together.
578
00:36:38,500 --> 00:36:40,740
He was always by her side on hunts.
579
00:36:41,420 --> 00:36:45,900
The Count of Vaudreuil
introduced her to the theater.
580
00:36:48,820 --> 00:36:50,140
In summer,
581
00:36:50,340 --> 00:36:54,180
they played games,
such as blind man's bluff,
582
00:36:54,380 --> 00:36:59,180
which they seem to have liked
in particular.
583
00:36:59,340 --> 00:37:00,860
They played a lot of music
584
00:37:01,060 --> 00:37:03,620
and they indulged
in the pleasures of conversation.
585
00:37:03,780 --> 00:37:09,100
The subject of that conservation
was usually quite trivial
586
00:37:09,340 --> 00:37:11,860
and mostly concerned
587
00:37:12,060 --> 00:37:16,540
people's various liaisons.
588
00:37:17,820 --> 00:37:19,740
The queen reveled in gossip
589
00:37:20,020 --> 00:37:24,060
and was full of admiration
for the group's loosest tongue,
590
00:37:24,260 --> 00:37:28,100
the Baron of Besenval,
with his love of witticisms.
591
00:37:29,260 --> 00:37:33,500
A colorful personality
and a past master of intrigue,
592
00:37:33,740 --> 00:37:37,340
Besenval lived in one of
the finest houses on the Left Bank,
593
00:37:37,540 --> 00:37:41,020
which is now
the Swiss embassy in Paris.
594
00:37:46,020 --> 00:37:47,860
We're at the Hôtel de Besenval,
595
00:37:48,180 --> 00:37:51,060
which was originally
the Hôtel Chanac de Pompadour,
596
00:37:51,260 --> 00:37:56,740
which was built at the end
of Louis XIV's reign, in 1705.
597
00:37:56,940 --> 00:38:01,060
This became a key spot
for high society meet-ups
598
00:38:01,220 --> 00:38:03,820
in 18th-century France,
599
00:38:04,060 --> 00:38:07,620
as the Baron of Besenval
had numerous relationships
600
00:38:07,820 --> 00:38:13,220
and hosted
some of the queen's circle here.
601
00:38:18,660 --> 00:38:23,020
The Baron of Besenval
was a Swiss military man.
602
00:38:23,220 --> 00:38:26,500
His character was joyful and dynamic.
603
00:38:26,980 --> 00:38:28,180
Nothing scared him
604
00:38:28,380 --> 00:38:32,180
and he committed generously
to whatever he did.
605
00:38:32,420 --> 00:38:35,940
The Baron of Besenval
didn't do things by half measures.
606
00:38:45,100 --> 00:38:48,780
The Baron of Besenval
assembled his friends here.
607
00:38:49,020 --> 00:38:54,100
He liked to gossip.
He was a bit of a chatterbox.
608
00:38:54,340 --> 00:38:59,300
He enjoyed court gossip
and this is where he shared stories,
609
00:38:59,500 --> 00:39:02,700
with his circle of friends.
610
00:39:02,980 --> 00:39:08,700
Everybody wanted to be invited
to the Baron of Besenval's dinners.
611
00:39:11,500 --> 00:39:14,820
Marie Antoinette
felt a sense of frustration,
612
00:39:15,060 --> 00:39:18,380
not to be able to enjoy
the charms of that Parisian life
613
00:39:18,700 --> 00:39:20,660
as much as she'd have liked,
614
00:39:21,140 --> 00:39:24,940
as it was much more entertaining
than life at Versailles was.
615
00:39:31,740 --> 00:39:35,260
Libertines
and often too sure of themselves,
616
00:39:35,580 --> 00:39:37,580
the queen's favorites
sometimes indulged
617
00:39:37,740 --> 00:39:40,780
in inappropriate advances
toward Marie Antoinette herself.
618
00:39:42,260 --> 00:39:48,020
She didn't really like those
that tried to seduce her.
619
00:39:48,540 --> 00:39:52,060
She liked the company of men.
She liked the compliments.
620
00:39:52,260 --> 00:39:54,700
But she wanted to keep her distance.
621
00:39:54,860 --> 00:39:58,900
She didn't want to become
too familiar with men.
622
00:39:59,380 --> 00:40:05,220
She didn't look upon men
as parties to her private life.
623
00:40:05,980 --> 00:40:09,980
They were there
as a mirror to her femininity.
624
00:40:10,220 --> 00:40:14,300
And she liked to admire herself
in that mirror.
625
00:40:16,020 --> 00:40:19,460
The queen's mind had no space
for ambiguity in love,
626
00:40:20,140 --> 00:40:23,020
but as much couldn't be said
for the courtiers.
627
00:40:23,700 --> 00:40:26,580
Marie Antoinette's encounter
with measles, in spring 1779,
628
00:40:26,740 --> 00:40:28,860
proves as much.
629
00:40:29,060 --> 00:40:31,020
It was much discussed.
630
00:40:31,620 --> 00:40:33,820
Marie Antoinette had measles
631
00:40:33,980 --> 00:40:36,660
and was treated in the usual way,
632
00:40:36,820 --> 00:40:38,420
but she got bored,
633
00:40:38,620 --> 00:40:43,380
so she asked for four people
to attend to her in her illness:
634
00:40:43,660 --> 00:40:46,740
the Duke of Lauzun, Count Esterházy,
635
00:40:46,900 --> 00:40:48,940
the Duke of Coigny and Besenval.
636
00:40:49,140 --> 00:40:53,740
They were there to tell her stories
and to entertain her.
637
00:40:53,940 --> 00:40:57,180
And the king allowed that to pass.
638
00:40:57,380 --> 00:41:00,500
The story was a scandal, of course.
639
00:41:00,660 --> 00:41:04,700
because people felt it undignified
for a queen of France
640
00:41:04,900 --> 00:41:08,980
to be attended to in her sickness
by four men.
641
00:41:10,780 --> 00:41:12,900
Those aristocrats that feigned shock
642
00:41:13,140 --> 00:41:17,020
at the coterie with which
Marie Antoinette surrounded herself
643
00:41:17,260 --> 00:41:21,180
were really shocked
not to have been chosen.
644
00:41:21,380 --> 00:41:25,980
The stories that circulated
were replete with jealousy.
645
00:41:26,180 --> 00:41:30,060
Marie Antoinette was criticized
for keeping company with idlers.
646
00:41:30,980 --> 00:41:36,100
She couldn't see any harm in it.
She had no idea what was brewing.
647
00:41:42,220 --> 00:41:45,260
Often absent from Le Trianon
during those recreational dates,
648
00:41:45,460 --> 00:41:49,700
Louis XVI allowed his wife
to entertain herself as she saw fit.
649
00:41:52,100 --> 00:41:53,420
He trusted her.
650
00:41:53,700 --> 00:41:56,780
He knew she was basically honest,
which she was.
651
00:41:56,980 --> 00:42:01,100
And he preferred her to have fun
than to get involved in politics.
652
00:42:01,540 --> 00:42:04,580
Louis XVI looked on
the society that the queen kept
653
00:42:04,860 --> 00:42:07,460
with a sense of indulgence,
654
00:42:07,620 --> 00:42:13,540
due to his abiding sense of guilt
655
00:42:13,780 --> 00:42:16,860
in his knowledge
that she wasn't happy
656
00:42:17,060 --> 00:42:22,500
and he knew that he shared
in the responsibility for her pain.
657
00:42:23,140 --> 00:42:28,380
The royal couple married young
and had little in common.
658
00:42:28,540 --> 00:42:30,900
They had no shared interests.
659
00:42:31,340 --> 00:42:34,420
The queen liked gambling,
music and the theater.
660
00:42:34,620 --> 00:42:37,460
The king liked hunting, study
and mechanics.
661
00:42:38,820 --> 00:42:40,900
They even kept different schedules.
662
00:42:41,180 --> 00:42:43,580
Marie Antoinette
liked to go to bed at dawn,
663
00:42:43,900 --> 00:42:45,900
while Louis XVI was an early riser.
664
00:42:46,540 --> 00:42:50,340
All that they had in common
was a hatred of physical love,
665
00:42:50,500 --> 00:42:53,220
dating back to their wedding night.
666
00:42:54,180 --> 00:42:55,700
What happened?
667
00:42:56,540 --> 00:42:58,500
Nothing, to start.
668
00:43:00,780 --> 00:43:03,260
They were united in marriage,
669
00:43:03,460 --> 00:43:06,900
without the marriage
ever really being consummated
670
00:43:07,140 --> 00:43:08,580
or producing children.
671
00:43:08,780 --> 00:43:11,580
You can imagine
that everyone at court
672
00:43:12,300 --> 00:43:14,020
was dying to know
673
00:43:14,260 --> 00:43:17,780
whether the royal couple
had ever actually had sex.
674
00:43:18,060 --> 00:43:21,220
People went as far
as paying to see their sheets.
675
00:43:21,420 --> 00:43:25,180
Their privacy
was constantly being violated.
676
00:43:25,860 --> 00:43:27,940
A doctor was brought in
677
00:43:28,220 --> 00:43:31,100
and that doctor
watched them in the act.
678
00:43:31,540 --> 00:43:35,340
He said that things would come right,
little by little,
679
00:43:35,500 --> 00:43:37,020
and they shouldn't force it.
680
00:43:39,580 --> 00:43:44,540
Marie Antoinette wrote
to Empress Maria Theresa,
681
00:43:45,500 --> 00:43:46,260
"My dear mother,
682
00:43:47,060 --> 00:43:51,260
"you must understand
that the nonchalance is not mine.
683
00:43:51,700 --> 00:43:55,380
"What can one do
with a man that is made of wood?"
684
00:43:57,500 --> 00:43:59,740
Maria Theresa was distraught.
685
00:43:59,900 --> 00:44:04,860
There would be no heir
to seal the Franco-Austrian alliance.
686
00:44:05,300 --> 00:44:07,260
Her daughter could be rejected.
687
00:44:08,460 --> 00:44:13,020
She sent her son, Joseph II,
to the young couple's rescue.
688
00:44:14,260 --> 00:44:17,020
Joseph II came to Versailles
689
00:44:17,300 --> 00:44:20,540
and he spoke to his sister.
690
00:44:20,700 --> 00:44:23,020
Then he spoke to his brother-in-law.
691
00:44:23,420 --> 00:44:27,220
He revealed certain things
692
00:44:27,420 --> 00:44:33,100
about the nature
of Louis XVI's sexuality.
693
00:44:33,340 --> 00:44:38,220
He wrote
that the king penetrated the queen
694
00:44:38,740 --> 00:44:43,220
and then stayed motionless
for a few moments,
695
00:44:43,700 --> 00:44:47,740
before withdrawing,
without having ejaculated.
696
00:44:48,460 --> 00:44:51,180
Joseph II
acted as a marriage counsellor
697
00:44:51,460 --> 00:44:52,700
and a while later
698
00:44:53,140 --> 00:44:56,620
Louis XVI was able to write to him
that he had risen to the challenge.
699
00:44:57,940 --> 00:44:59,820
After eight years of marriage,
700
00:45:00,020 --> 00:45:02,620
Marie Antoinette
gave birth to a first child,
701
00:45:02,860 --> 00:45:06,220
a daughter who was quickly nicknamed
Mousseline la Sérieuse.
702
00:45:06,500 --> 00:45:09,460
Another two sons and a daughter
were then born.
703
00:45:09,780 --> 00:45:13,540
The queen's humiliation
gave way to a more serene period,
704
00:45:13,820 --> 00:45:18,020
but a miraculous encounter
was to change her life forever.
705
00:45:18,260 --> 00:45:22,820
And that was with Axel von Fersen,
the shadowy Swedish count.
706
00:45:25,620 --> 00:45:28,460
Contemporary accounts all concur
707
00:45:28,700 --> 00:45:32,740
that Fersen was one
of the most handsome men ever.
708
00:45:32,980 --> 00:45:35,500
He was tall, with dark eyes,
709
00:45:35,740 --> 00:45:40,500
regular facial features,
a well-toned body
710
00:45:40,740 --> 00:45:43,660
and an imperturbable demeanor.
711
00:45:43,860 --> 00:45:47,900
He was described as a blazing soul,
encased in ice.
712
00:45:48,180 --> 00:45:51,900
And every woman
fell in love with him.
713
00:45:52,140 --> 00:45:55,300
He was a prideful man
and very aware of who he was.
714
00:45:55,460 --> 00:45:58,420
And he was something of a mystery.
715
00:45:59,220 --> 00:46:02,100
Fersen was Swedish.
716
00:46:02,300 --> 00:46:05,260
He was from a grand family.
717
00:46:05,460 --> 00:46:08,940
People at the Swedish court
used to say,
718
00:46:09,220 --> 00:46:12,420
"There is France, there is Sweden
and there are the Fersens."
719
00:46:17,100 --> 00:46:18,660
During the time of King Gustav II,
720
00:46:18,820 --> 00:46:23,740
the Fernsens were one of Sweden's
most envied and admired families,
721
00:46:26,740 --> 00:46:29,580
as is reflected in the location
of their Stockholm palace.
722
00:46:30,900 --> 00:46:34,980
The message that it conveyed
was clearly seen by one and all.
723
00:46:40,500 --> 00:46:43,540
We're on the terrace
of the Fersens' palace.
724
00:46:43,740 --> 00:46:46,660
The location is symbolic
and you can immediately see
725
00:46:46,980 --> 00:46:49,980
that it overlooks Stockholm,
opposite the royal palace,
726
00:46:50,220 --> 00:46:53,820
as the perfect illustration
of the Fersen family's standing.
727
00:46:54,340 --> 00:46:56,020
The Fersens were powerful,
728
00:46:56,220 --> 00:46:59,700
in social, political
and financial terms.
729
00:47:00,260 --> 00:47:03,020
They owned mines
and Sweden's East India Company.
730
00:47:03,220 --> 00:47:05,220
They had relationships across Europe.
731
00:47:07,580 --> 00:47:12,060
And the illustrious family
owned several properties,
732
00:47:12,260 --> 00:47:13,540
such as Steninge,
733
00:47:14,340 --> 00:47:16,340
and Löfstad manor.
734
00:47:18,300 --> 00:47:22,020
Located 200km southwest
of the Swedish capital,
735
00:47:22,180 --> 00:47:24,300
it was Axel's favorite residence.
736
00:47:26,620 --> 00:47:30,700
Axel von Fersen spent every summer
of his childhood here.
737
00:47:31,140 --> 00:47:34,660
So it was imbued
with emotion and memory.
738
00:47:34,980 --> 00:47:36,500
As you can clearly see,
739
00:47:36,700 --> 00:47:40,660
this room is full
of portraits of the Fersen family
740
00:47:41,020 --> 00:47:42,420
and of personal objects,
741
00:47:42,580 --> 00:47:45,580
such as this clavichord,
which he traveled with.
742
00:47:45,740 --> 00:47:48,660
along with his travel bed.
743
00:47:50,020 --> 00:47:52,260
Fersen lived an itinerant life,
744
00:47:52,540 --> 00:47:54,980
for a simple reason.
745
00:47:55,180 --> 00:47:57,780
There was no place for Fersen,
here in Sweden.
746
00:47:58,100 --> 00:48:00,100
Another Axel von Fersen, his father,
747
00:48:00,700 --> 00:48:02,700
dominated the political stage,
748
00:48:02,860 --> 00:48:05,260
so our Axel von Fersen
749
00:48:05,420 --> 00:48:10,060
needed to fashion his own destiny.
750
00:48:13,380 --> 00:48:15,220
That destiny played out in France,
751
00:48:15,420 --> 00:48:19,620
at a costumed ball
at the Opéra de Paris, in 1774.
752
00:48:21,020 --> 00:48:22,740
It was a providential encounter,
753
00:48:22,940 --> 00:48:24,660
between a pretty black domino,
754
00:48:24,860 --> 00:48:27,540
Marie Antoinette,
and the dark, handsome man.
755
00:48:28,420 --> 00:48:30,260
The two spoke to each other.
756
00:48:30,780 --> 00:48:33,820
Fersen was as yet unaware
that it was Marie Antoinette,
757
00:48:34,100 --> 00:48:35,500
but the sparks flew,
758
00:48:35,700 --> 00:48:39,860
until life created the circumstances
to bring them together again.
759
00:48:40,540 --> 00:48:43,260
In 1778,
while the queen was pregnant,
760
00:48:43,740 --> 00:48:47,820
the young nobleman
was introduced to the court.
761
00:48:48,060 --> 00:48:50,460
When Marie Antoinette saw him,
she said,
762
00:48:50,860 --> 00:48:50,900
"Ah, I made his acquaintance
some time ago."
763
00:48:54,820 --> 00:49:00,060
That proved that she hadn't forgotten
their meeting, in January 1774.
764
00:49:02,140 --> 00:49:06,460
Marie Antoinette was lovestruck.
765
00:49:09,100 --> 00:49:12,820
It was a deep shock,
emotionally and sentimentally
766
00:49:13,020 --> 00:49:15,340
that took her
to the depths of herself,
767
00:49:15,580 --> 00:49:19,060
revealing her true being.
768
00:49:19,260 --> 00:49:23,100
She hadn't gone in search of love,
but love had come to her.
769
00:49:23,500 --> 00:49:28,140
And she fell truly in love with him,
770
00:49:28,340 --> 00:49:30,100
but it was an impossible love.
771
00:49:30,340 --> 00:49:35,460
Fersen's love for the queen
passed unnoticed,
772
00:49:35,660 --> 00:49:40,340
because Fersen continued to live
amid that very distant restraint.
773
00:49:40,940 --> 00:49:42,500
But it was clear
774
00:49:42,740 --> 00:49:47,460
that the queen
had feelings for that man.
775
00:49:52,580 --> 00:49:55,060
Once he was back
from his military campaigns,
776
00:49:55,300 --> 00:49:58,900
the handsome Axel developed the habit
of visiting the queen at Versailles,
777
00:49:58,940 --> 00:50:00,820
where she awaited him impatiently.
778
00:50:01,180 --> 00:50:05,580
Over the years, he became
increasingly necessary to her.
779
00:50:06,700 --> 00:50:10,380
Fersen was an excellent adviser
to Marie Antoinette.
780
00:50:10,620 --> 00:50:14,420
He was truly guided
by Marie Antoinette's best interests
781
00:50:14,660 --> 00:50:17,060
and I think that amid the solitude
782
00:50:17,260 --> 00:50:20,580
that was Marie Antoinette's
daily fare at Versailles,
783
00:50:20,820 --> 00:50:23,140
Fersen was like
a breath of fresh air,
784
00:50:23,460 --> 00:50:28,260
while he also provided support
that Marie Antoinette could rely on.
785
00:50:29,540 --> 00:50:33,220
The idyll unfolded
in the most romantic of settings,
786
00:50:34,860 --> 00:50:38,660
the queen's English garden,
at Le Trianon.
787
00:50:40,420 --> 00:50:44,900
Imagine the two of them,
walking amid the nature here.
788
00:50:45,700 --> 00:50:47,980
This garden
is the expression of a desire.
789
00:50:48,220 --> 00:50:51,180
Jean-Jacques Rousseau
was a clear influence.
790
00:50:51,340 --> 00:50:55,180
It was a new language,
developed in La Nouvelle Héloïse.
791
00:50:55,420 --> 00:50:58,420
And then
there's a clear English influence,
792
00:50:58,660 --> 00:51:01,660
which can been seen
in nature that has been tamed,
793
00:51:01,860 --> 00:51:04,540
but seems completely natural.
794
00:51:04,780 --> 00:51:07,900
Marie Antoinette used this garden
to express
795
00:51:08,140 --> 00:51:10,660
the most intimate, personal side
to her character.
796
00:51:10,940 --> 00:51:14,140
It's a labyrinth of the soul
and of the heart.
797
00:51:17,340 --> 00:51:19,980
The bewitching setting
is studded with surprises
798
00:51:20,180 --> 00:51:23,340
and little monuments,
recalling a theater set.
799
00:51:25,340 --> 00:51:27,060
With her architect, Richard Mique,
800
00:51:28,100 --> 00:51:30,420
the queen set up
fake rock formations,
801
00:51:30,740 --> 00:51:33,300
straight out of a painting
by Hubert Robert.
802
00:51:34,780 --> 00:51:37,660
And there's a temple of love.
803
00:51:39,420 --> 00:51:42,940
And an octagonal belvedere,
overlooking the grounds.
804
00:51:44,300 --> 00:51:48,980
The queen could indulge in music,
one of her greatest pleasures.
805
00:51:49,220 --> 00:51:51,980
She played the harp beautifully
806
00:51:52,220 --> 00:51:55,540
and she sang fashionable tunes,
807
00:51:55,740 --> 00:51:58,460
with Axel von Fersen, of course.
808
00:52:01,060 --> 00:52:05,340
And it was a way
of expressing their affection
809
00:52:05,540 --> 00:52:09,060
to a complicit, admiring audience.
810
00:52:14,540 --> 00:52:16,300
Behind these bars
811
00:52:16,540 --> 00:52:20,940
lies the inner sanctum,
the queen's most private place,
812
00:52:21,220 --> 00:52:25,780
where she only brought
her best friends.
813
00:52:33,820 --> 00:52:37,740
As you can see, the cave is tiny.
814
00:52:38,100 --> 00:52:40,740
You can scarcely fit two people
in here.
815
00:52:41,060 --> 00:52:45,820
The queen could be a woman here,
rather than just the queen of France.
816
00:52:46,020 --> 00:52:50,540
To the sound of babbling water,
from this little waterfall,
817
00:52:50,740 --> 00:52:53,380
she could talk to Axel.
818
00:52:55,580 --> 00:52:58,220
That was enough
for the rumors to spread
819
00:52:58,500 --> 00:53:00,420
and for people
to start disparaging her.
820
00:53:00,620 --> 00:53:03,140
What was the queen doing here?
No one knew.
821
00:53:05,780 --> 00:53:07,780
These two little slits
822
00:53:08,020 --> 00:53:11,140
enabled them to see
when intruders were coming,
823
00:53:11,340 --> 00:53:15,620
allowing Marie Antoinette
to make a quick getaway,
824
00:53:15,940 --> 00:53:17,300
via these steps,
825
00:53:17,540 --> 00:53:21,140
which led through a hidden door,
back to the garden.
826
00:53:21,780 --> 00:53:24,420
Marie Antoinette
was to be harshly reproached
827
00:53:24,660 --> 00:53:27,540
for her closeness to Axel von Fersen,
828
00:53:27,740 --> 00:53:29,820
although no one actually knows,
829
00:53:30,060 --> 00:53:32,260
how far the queen
and her confidante went,
830
00:53:32,500 --> 00:53:35,500
over the 20 years
of their relationship.
831
00:53:36,220 --> 00:53:39,820
People say
they were restrained in their love,
832
00:53:40,060 --> 00:53:42,660
that they allowed themselves
the occasional caress.
833
00:53:42,940 --> 00:53:47,620
I think it's hard to imagine,
834
00:53:47,820 --> 00:53:51,020
because Marie Antoinette was a prude
835
00:53:51,300 --> 00:53:53,140
and didn't enjoy physical love.
836
00:53:53,700 --> 00:53:58,260
It was probably hard for them
to violate those prohibitions
837
00:53:58,500 --> 00:54:01,300
and to be physically intimate,
838
00:54:01,500 --> 00:54:04,340
simply because
for someone such as Fersen,
839
00:54:04,660 --> 00:54:07,300
touching the queen of France
would be sacrilegious.
840
00:54:07,540 --> 00:54:11,100
Fersen and Marie Antoinette
were intimate in a complex way,
841
00:54:11,340 --> 00:54:13,100
which is what's so beautiful.
842
00:54:38,140 --> 00:54:41,060
Marie Antoinette
liked the stage and singing.
843
00:54:41,300 --> 00:54:43,500
And as she never did things by half,
844
00:54:43,740 --> 00:54:46,860
she commissioned her own theater,
near Le Trianon.
845
00:54:50,580 --> 00:54:52,980
This richly decorated space
846
00:54:53,180 --> 00:54:55,380
seems to be made of marble and gold,
847
00:54:55,700 --> 00:54:57,220
but it's all fake.
848
00:54:57,500 --> 00:55:00,620
The moldings and statues
are in plaster and pasteboard,
849
00:55:00,860 --> 00:55:04,220
a much less costly material
that people worked with back then.
850
00:55:04,460 --> 00:55:07,300
That's what saved the place,
during the Revolution.
851
00:55:07,500 --> 00:55:09,260
No one wanted to sell it,
852
00:55:09,500 --> 00:55:11,820
as it was seen to have
no market value.
853
00:55:14,900 --> 00:55:18,620
The space can hold
up to 250 spectators.
854
00:55:18,860 --> 00:55:22,220
The queen hired professional actors
to perform on the stage,
855
00:55:22,420 --> 00:55:26,340
but she also set up her own troupe,
the so-called Seigneurs.
856
00:55:29,100 --> 00:55:32,540
Acting was not seen at the time
as a noble endeavor,
857
00:55:32,860 --> 00:55:35,980
as it was associated
with manipulation and deceit.
858
00:55:36,220 --> 00:55:39,380
Only actresses
or mistresses could engage in it,
859
00:55:40,100 --> 00:55:43,500
so for the queen to get up on stage
was seen as a scandal.
860
00:55:44,900 --> 00:55:46,820
A frosty exchange was reported
861
00:55:47,020 --> 00:55:49,060
between the queen
and her sister-in-law,
862
00:55:49,300 --> 00:55:52,420
the Countess of Provence,
born as the Princess of Savoy,
863
00:55:52,700 --> 00:55:54,740
who refused to engage in acting,
864
00:55:54,940 --> 00:55:57,940
declining the invitation
as unworthy of her rank.
865
00:55:58,620 --> 00:55:59,660
The queen was amazed.
866
00:55:59,900 --> 00:56:02,940
"Madam, I see no reason
why you may not engage
867
00:56:03,100 --> 00:56:05,900
"in entertainment
that I, the queen of France,
868
00:56:06,140 --> 00:56:08,820
"do not disdain to take part in,"
she said to her.
869
00:56:09,100 --> 00:56:10,660
The Countess of Provence replied,
870
00:56:10,900 --> 00:56:14,620
"I may not be queen,
but I am made of the same wood."
871
00:56:17,580 --> 00:56:19,300
The queen acted with friends such as
872
00:56:19,500 --> 00:56:22,100
the Duchess of Polignac
and the Count of Vaudreuil,
873
00:56:22,260 --> 00:56:24,260
or her brother-in-law,
the Count of Artois.
874
00:56:24,500 --> 00:56:27,900
Marie Antoinette didn't want
to invite courtiers from Versailles
875
00:56:28,220 --> 00:56:29,580
to fill the seats,
876
00:56:29,780 --> 00:56:33,660
so the staff at Le Trianon
made up the audience,
877
00:56:33,860 --> 00:56:35,820
creating a comedic situation
878
00:56:36,060 --> 00:56:39,580
in which the queen of France played
shepherdesses, peasants and servants,
879
00:56:40,020 --> 00:56:43,660
to the applause of her own servants.
880
00:56:48,020 --> 00:56:50,500
The king attended some performances
881
00:56:50,780 --> 00:56:53,740
and was keen
to see his wife on stage.
882
00:56:53,940 --> 00:56:56,460
But he lacked
Marie Antoinette's enthusiasm
883
00:56:56,620 --> 00:56:58,140
and often fell asleep.
884
00:56:58,460 --> 00:57:00,340
The queen chose fashionable authors,
885
00:57:00,540 --> 00:57:03,380
playing Rosine
in the Barber of Seville,
886
00:57:03,540 --> 00:57:06,340
by Beaumarchais a scandalous author,
887
00:57:06,500 --> 00:57:09,020
whose Marriage of Figaro
had been banned
888
00:57:09,300 --> 00:57:11,100
for some time at the court.
889
00:57:12,420 --> 00:57:15,140
And Marie Antoinette
also indulged in fashion.
890
00:57:15,380 --> 00:57:18,020
Her costumier, Rose Bertin,
her hairdresser, Léonard,
891
00:57:18,220 --> 00:57:21,060
and her portraitist,
Élisabeth Vigée Le Brun,
892
00:57:21,300 --> 00:57:23,340
were part of her inner circle
893
00:57:23,540 --> 00:57:24,500
and, as you'll see,
894
00:57:24,700 --> 00:57:27,340
they broke from the tradition
at Versailles.
895
00:57:33,780 --> 00:57:36,620
Marie Antoinette was coquettish
and liked to be admired.
896
00:57:36,820 --> 00:57:39,460
She liked to be admired by men
and by the court.
897
00:57:39,660 --> 00:57:40,540
She was very proud.
898
00:57:40,820 --> 00:57:43,420
She was the queen of France
and she knew it.
899
00:57:43,700 --> 00:57:46,620
And she sought out people
900
00:57:46,780 --> 00:57:52,540
that could help her achieve
the appearance that she desired.
901
00:57:53,180 --> 00:57:54,980
She quickly noticed
902
00:57:55,180 --> 00:57:58,420
how well a number of people
in her own entourage,
903
00:57:58,740 --> 00:58:02,260
notably the Duchess of Chartres,
were dressed,
904
00:58:02,500 --> 00:58:04,700
so the Duchess of Chartres introduced
905
00:58:05,300 --> 00:58:07,540
a certain Miss Bertin to the queen.
906
00:58:11,700 --> 00:58:14,340
Miss Bertin - or Rose Bertin -
907
00:58:14,580 --> 00:58:18,060
quickly became known
as the minister of fashion.
908
00:58:20,100 --> 00:58:21,980
From the Picardy countryside,
909
00:58:22,180 --> 00:58:28,020
the young woman owed her rapid ascent
to her talent and her vast ambition.
910
00:58:30,820 --> 00:58:33,460
She was penniless,
but had gold at her fingertips.
911
00:58:34,300 --> 00:58:36,820
She wasn't beautiful,
but she understood beauty.
912
00:58:37,220 --> 00:58:38,700
She didn't have to rely on men,
913
00:58:39,460 --> 00:58:44,220
because she had an eye for detail
914
00:58:44,420 --> 00:58:47,500
and a sense of organization
and observation.
915
00:58:47,700 --> 00:58:51,860
Her love of perfection
quickly got her noticed.
916
00:58:53,260 --> 00:58:57,140
It was new,
because costumiers were usually men.
917
00:58:57,420 --> 00:59:00,620
This was the first time
that a woman was setting the tone.
918
00:59:01,340 --> 00:59:03,660
Miss Bertin was like Miss Chanel.
919
00:59:06,620 --> 00:59:08,740
Like the future Coco Chanel,
920
00:59:08,940 --> 00:59:10,980
Bertin
set up her own fashion business.
921
00:59:11,940 --> 00:59:15,500
It was called Le Grand Mogol,
on Rue du Faubourg Saint-Honoré,
922
00:59:15,740 --> 00:59:17,380
and it attracted the elegant
923
00:59:17,620 --> 00:59:20,860
and became a place to be seen
in the capital.
924
00:59:21,780 --> 00:59:25,420
Everyone from Paris
and the court at Versailles
925
00:59:25,580 --> 00:59:27,340
came to her store,
926
00:59:27,660 --> 00:59:30,300
to see her and to seek advice.
927
00:59:30,500 --> 00:59:34,660
She ran workshops
across the whole of France.
928
00:59:34,860 --> 00:59:38,420
She had 450 or 500 people
working for her.
929
00:59:40,140 --> 00:59:43,820
Thus it was a commoner,
albeit an outstanding businesswoman,
930
00:59:44,060 --> 00:59:46,180
that Marie Antoinette chose
to dress her.
931
00:59:46,820 --> 00:59:49,860
The decision flouted tradition.
932
00:59:50,540 --> 00:59:56,500
Marie Antoinette chose to deal
with a genuine designer
933
00:59:56,860 --> 00:59:58,820
rather than the court's costumiers,
934
00:59:59,460 --> 01:00:03,740
who would have dressed her
in a classical style she rejected.
935
01:00:04,140 --> 01:00:06,500
Marie Antoinette wanted to be modern.
936
01:00:07,380 --> 01:00:11,260
She didn't want to be a court icon.
937
01:00:16,860 --> 01:00:20,300
Here, in the queen of France's
private apartments,
938
01:00:20,500 --> 01:00:25,420
Marie Antoinette adopted the habit
of seeing Rose Bertin every morning
939
01:00:25,620 --> 01:00:27,340
Imagine them, on their own here.
940
01:00:27,580 --> 01:00:29,860
The queen is seated
and Rose is standing up,
941
01:00:30,060 --> 01:00:33,820
showing the queen of France
the new fabrics -
942
01:00:34,340 --> 01:00:37,100
damasks, silks, brocades.
943
01:00:37,460 --> 01:00:40,580
The queen would feel the fabrics
and compare them.
944
01:00:40,820 --> 01:00:45,580
Rose would have brought in
various sketches and designs
945
01:00:45,860 --> 01:00:49,860
and the queen
would choose her favorite.
946
01:00:51,860 --> 01:00:53,980
Obviously, those morning meetings,
947
01:00:54,180 --> 01:00:56,540
between the queen of France
and a commoner,
948
01:00:56,780 --> 01:00:57,980
who shouldn't be able,
949
01:00:58,180 --> 01:01:00,940
according
to the sacrosanct etiquette,
950
01:01:01,140 --> 01:01:02,660
to enter the queen's apartments
951
01:01:02,980 --> 01:01:05,500
gave rise to a lot of jealousy.
952
01:01:05,700 --> 01:01:09,500
The court wondered what was going on
between those two women,
953
01:01:09,740 --> 01:01:15,420
what secrets the queen was confiding
to that rag merchant.
954
01:01:19,020 --> 01:01:21,340
Taking advantage
of her privileged status,
955
01:01:21,540 --> 01:01:24,500
Rose Bertin liked to say
that thanks to her,
956
01:01:24,700 --> 01:01:28,260
the queen wasn't in fashion,
she was fashion.
957
01:01:29,260 --> 01:01:31,020
And the strange coupling
958
01:01:31,260 --> 01:01:31,980
of a queen
959
01:01:32,140 --> 01:01:34,660
with Paris's
most sought-after stylist
960
01:01:35,020 --> 01:01:37,820
gave rise to designs
that were copied all over Europe.
961
01:01:40,100 --> 01:01:43,060
The fashions that Rose Bertin
created with Marie Antoinette
962
01:01:43,340 --> 01:01:47,540
all have something in common,
which is freedom -
963
01:01:47,940 --> 01:01:50,500
the queen's freedom
and women's freedom.
964
01:01:50,780 --> 01:01:52,420
This was the time of Rousseau.
965
01:01:52,700 --> 01:01:55,180
People didn't want
that cumbersome etiquette,
966
01:01:55,380 --> 01:01:57,820
those grand court dresses,
with their corsets.
967
01:01:58,140 --> 01:02:03,540
People turned to other designs
and other fabrics, above all.
968
01:02:04,380 --> 01:02:07,420
The times were not
to forgive Marie Antoinette
969
01:02:07,740 --> 01:02:09,220
for the freedom of her dress.
970
01:02:11,500 --> 01:02:15,260
Cocksure of her talent
and pushing the queen to transgress,
971
01:02:15,500 --> 01:02:19,100
Bertin's reputation at Versailles
was terrible.
972
01:02:22,700 --> 01:02:25,780
Miss Bertin
had an abrasive character.
973
01:02:26,020 --> 01:02:27,020
It was very strong
974
01:02:27,300 --> 01:02:30,980
and enabled her to manage people
and bring the queen the best.
975
01:02:31,220 --> 01:02:35,340
But at the same time,
she got above her station
976
01:02:35,660 --> 01:02:37,700
and that made people angry.
977
01:02:37,900 --> 01:02:41,380
People disliked Miss Bertin
and said that she was uncouth.
978
01:02:42,340 --> 01:02:47,740
As proof, Mrs. de Lamballe
spoke curtly to Rose Bertin
979
01:02:48,300 --> 01:02:50,020
and Rose Bertin replied,
980
01:02:50,220 --> 01:02:54,380
"Madam, if you're not satisfied,
you should try elsewhere."
981
01:02:54,740 --> 01:02:56,660
The Princess of Lamballe
was devastated.
982
01:02:56,860 --> 01:03:01,940
She begged Marie Antoinette
to smooth things over.
983
01:03:02,700 --> 01:03:06,140
Rose Bertin became a despot
and a dictator.
984
01:03:08,460 --> 01:03:10,340
As the empress of style,
985
01:03:10,500 --> 01:03:14,260
Rose Bertin was still required
to share her royal domain
986
01:03:14,540 --> 01:03:19,140
with another golden-fingered god,
a hairdresser called Léonard,
987
01:03:19,420 --> 01:03:23,540
an artist who worked with a comb
and with his spirit.
988
01:03:24,820 --> 01:03:27,420
Mr. Léonard was very particular.
989
01:03:27,620 --> 01:03:29,860
He was part of the queen's retinue.
990
01:03:30,060 --> 01:03:33,020
He had an official title
991
01:03:33,580 --> 01:03:34,780
and knew his position.
992
01:03:35,980 --> 01:03:38,460
It's hard to imagine,
but he addressed the court
993
01:03:38,660 --> 01:03:40,100
with his Gascon accent,
994
01:03:40,300 --> 01:03:42,220
which he concealed as best he could.
995
01:03:42,540 --> 01:03:43,580
He was mischievous.
996
01:03:44,140 --> 01:03:46,100
He was fanciful.
997
01:03:46,300 --> 01:03:49,220
He loved breaking the rules
998
01:03:49,540 --> 01:03:52,540
and crossing the line.
999
01:03:52,700 --> 01:03:56,900
And Marie Antoinette gave him
space and time with her.
1000
01:04:00,140 --> 01:04:05,340
His creations for Marie Antoinette
were absolutely astonishing.
1001
01:04:07,780 --> 01:04:09,780
Léonard created a fashion,
1002
01:04:09,980 --> 01:04:14,620
which Marie Antoinette and her court
immediately adopted:
1003
01:04:14,780 --> 01:04:15,900
the pouf,
1004
01:04:16,860 --> 01:04:21,060
hair pieces
stretching to vertiginous heights
1005
01:04:21,220 --> 01:04:23,620
and threatening the wearer's balance.
1006
01:04:25,700 --> 01:04:27,580
Those hairpieces were called poufs
1007
01:04:28,140 --> 01:04:31,460
and added extra hair
onto the basis of the wearer's own,
1008
01:04:32,140 --> 01:04:35,740
with the results topped off
by a range of exotic objects.
1009
01:04:36,060 --> 01:04:39,180
The idea was to be contemporary,
while adding a touch of humor.
1010
01:04:39,420 --> 01:04:42,380
When the parliament reconvened,
there was a style,
1011
01:04:43,180 --> 01:04:46,540
there was the bonnet à la révolte,
during the Flour War of 1776,
1012
01:04:47,100 --> 01:04:50,980
or the frigate,
during the Franco-English war,
1013
01:04:51,340 --> 01:04:54,900
when the Belle Poule achieved glory
against the English fleet.
1014
01:04:55,220 --> 01:04:58,180
People wore boats in their hair.
1015
01:04:58,380 --> 01:05:01,820
It was a period of total excess.
1016
01:05:02,340 --> 01:05:03,740
There were no limits.
1017
01:05:04,900 --> 01:05:08,100
The poufs could reach
over a meter in height
1018
01:05:08,260 --> 01:05:10,420
and weigh up to 5kg.
1019
01:05:10,620 --> 01:05:13,700
They took hours and hours to make.
1020
01:05:18,780 --> 01:05:22,060
The frames were made of rattan,
1021
01:05:22,340 --> 01:05:24,620
so the pieces could be very tall.
1022
01:05:24,780 --> 01:05:26,780
And the material was horsehair,
1023
01:05:26,980 --> 01:05:30,980
which could be found everywhere
at that time.
1024
01:05:31,780 --> 01:05:34,820
That's a genuine horse's tail
1025
01:05:35,100 --> 01:05:36,980
and this is the finished object.
1026
01:05:37,180 --> 01:05:43,060
It's a very characteristic material,
which holds up well.
1027
01:05:44,500 --> 01:05:49,660
Then there's mohair,
which comes from the Angora goat.
1028
01:05:49,900 --> 01:05:52,100
That's very soft and light
1029
01:05:52,340 --> 01:05:54,740
and was used
for those fluffy creations,
1030
01:05:54,980 --> 01:05:56,300
like this one.
1031
01:05:56,500 --> 01:06:00,140
These materials have their own smell.
1032
01:06:00,340 --> 01:06:02,540
It really smells of the stables.
1033
01:06:04,820 --> 01:06:08,300
It's anything but practical.
They're tall and they're heavy too.
1034
01:06:08,460 --> 01:06:10,100
You have to be able to move in it
1035
01:06:10,380 --> 01:06:11,300
and to sleep,
1036
01:06:11,500 --> 01:06:15,900
you had to have it held in place,
either sitting up or between boxes.
1037
01:06:16,100 --> 01:06:16,820
It was tough.
1038
01:06:17,100 --> 01:06:18,220
To get into a carriage,
1039
01:06:18,340 --> 01:06:21,940
people had to crawl
or get into ridiculous positions.
1040
01:06:22,140 --> 01:06:24,140
And doors were a problem too.
1041
01:06:24,460 --> 01:06:26,500
You needed a servant, of course,
1042
01:06:26,700 --> 01:06:31,740
and there were wigs
that divided into two pieces,
1043
01:06:32,020 --> 01:06:36,380
to lower the upper part,
as the wearer came through the door.
1044
01:06:37,940 --> 01:06:42,460
The hairpieces were hard to handle
and usually very expensive,
1045
01:06:42,860 --> 01:06:45,900
costing tens of thousands of euros
in today's money.
1046
01:06:46,660 --> 01:06:48,300
Many cartoonists
1047
01:06:48,500 --> 01:06:51,980
were keen to ridicule
the new mania at Versailles.
1048
01:06:54,660 --> 01:06:56,980
Bedecked with flowers and powdered,
1049
01:06:57,140 --> 01:06:59,340
the wigs were also scented,
1050
01:07:00,060 --> 01:07:02,980
thanks to the art
of a third of the queen's favorites,
1051
01:07:03,300 --> 01:07:06,740
her devoted perfumer,
Jean-Louis Fargeon.
1052
01:07:09,860 --> 01:07:14,020
Jean-Louis Fargeon
created the scent that she wanted
1053
01:07:14,260 --> 01:07:18,500
and he could do that due to progress
in the field at that time,
1054
01:07:18,700 --> 01:07:21,300
particularly in distillation
and scenting.
1055
01:07:21,500 --> 01:07:24,380
He was able to create
the scent of the flowers
1056
01:07:24,580 --> 01:07:26,660
that she liked the best,
1057
01:07:26,820 --> 01:07:28,540
which were at Le Petit Trianon.
1058
01:07:28,740 --> 01:07:33,060
They were the strongest scents,
so jasmine, tuberose and rose,
1059
01:07:33,220 --> 01:07:35,980
like this,
which she often wore in portraits.
1060
01:07:40,460 --> 01:07:45,300
Fargeon's thousand-flower bouquet
became her favorite perfume,
1061
01:07:45,860 --> 01:07:48,060
a fragrance
she never wanted to be without.
1062
01:07:49,500 --> 01:07:53,900
And Marie Antoinette dispensed it
using an astonishing object,
1063
01:07:54,100 --> 01:07:57,220
which is now held
at the Musée Fragonard, in Paris.
1064
01:07:58,340 --> 01:08:01,220
It looks like a book,
bound in red leather,
1065
01:08:02,020 --> 01:08:03,700
entitled Pensée Chrétienne.
1066
01:08:03,940 --> 01:08:08,140
But it actually turns out
to be a perfume case,
1067
01:08:08,340 --> 01:08:13,060
with three handmade glass vials,
with silver stoppers,
1068
01:08:13,300 --> 01:08:15,780
which Marie Antoinette often used.
1069
01:08:16,060 --> 01:08:18,900
Whenever she felt emotional or weak,
1070
01:08:19,140 --> 01:08:21,780
she'd sniff a vial, as a restorative,
1071
01:08:21,980 --> 01:08:26,020
providing her
with the energy she needed.
1072
01:08:29,220 --> 01:08:34,220
Marie Antoinette liked to be admired
and took care of her appearance.
1073
01:08:34,580 --> 01:08:35,500
So it's no surprise
1074
01:08:35,700 --> 01:08:40,020
that she wanted a good portraitist
who could do justice
1075
01:08:40,340 --> 01:08:42,900
to her outfits and hairdos
for posterity.
1076
01:08:43,100 --> 01:08:47,820
And she chose a painter
that combined beauty and talent:
1077
01:08:48,340 --> 01:08:50,260
Élisabeth Vigée Le Brun.
1078
01:08:52,700 --> 01:08:55,940
Marie Antoinette and Vigée Le Brun
were an incredible match,
1079
01:08:56,260 --> 01:08:59,100
in esthetic more than artistic terms,
1080
01:08:59,300 --> 01:09:01,780
because Vigée Le Brun
was a beautiful person.
1081
01:09:02,060 --> 01:09:04,420
Vigée Le Brun
was a beautiful young woman.
1082
01:09:04,700 --> 01:09:09,740
who shared some of the features
of the Duchess of Polignac.
1083
01:09:10,260 --> 01:09:14,260
She came from
Paris's artistic bourgeoisie.
1084
01:09:14,500 --> 01:09:16,620
She was a pastel artist's daughter.
1085
01:09:17,540 --> 01:09:20,940
She came to prominence quite easily
on Paris's art scene,
1086
01:09:21,220 --> 01:09:26,140
thanks to her formidable talent.
1087
01:09:28,980 --> 01:09:31,700
The young prodigy
was at ease in high society
1088
01:09:31,860 --> 01:09:33,460
and in 1776, she was introduced
1089
01:09:33,620 --> 01:09:34,500
to the court
1090
01:09:34,660 --> 01:09:37,660
of the Count of Provence,
the king's brother.
1091
01:09:38,740 --> 01:09:40,780
Her portraits quickly found favor,
1092
01:09:41,100 --> 01:09:43,340
attracting
the attention of the queen,
1093
01:09:43,660 --> 01:09:46,540
who was often disappointed
by her official depictions.
1094
01:09:47,780 --> 01:09:50,220
She thought a good portrait
should be truthful,
1095
01:09:50,420 --> 01:09:53,300
though if it erased
a few physical imperfections,
1096
01:09:53,500 --> 01:09:55,700
she thought it ideal.
1097
01:09:55,980 --> 01:10:00,180
Marie Antoinette had been in search
of her ideal image,
1098
01:10:00,500 --> 01:10:04,620
to send to her mother, the empress.
1099
01:10:06,340 --> 01:10:09,660
Marie Antoinette
met Mrs. Vigée Le Brun,
1100
01:10:09,940 --> 01:10:11,580
a female painter,
1101
01:10:11,740 --> 01:10:15,780
who wanted to show women
at their best.
1102
01:10:15,980 --> 01:10:19,460
She had the talent
to depict Marie Antoinette
1103
01:10:20,100 --> 01:10:21,340
in courtly attire,
1104
01:10:21,620 --> 01:10:26,780
while making that attire
seem incredibly light.
1105
01:10:26,980 --> 01:10:29,260
The materials were the same.
She was in a corset.
1106
01:10:29,540 --> 01:10:31,820
She was wearing
richly embroidered satin.
1107
01:10:32,020 --> 01:10:37,140
But Vigée Le Brun
made it look light and elegant
1108
01:10:37,340 --> 01:10:40,660
and Marie Antoinette's face
was suddenly revealed,
1109
01:10:40,940 --> 01:10:42,180
as if by a camera.
1110
01:10:42,380 --> 01:10:45,700
That portrait was sent
to Empress Maria Theresa,
1111
01:10:45,940 --> 01:10:47,580
who was delighted with it.
1112
01:10:50,060 --> 01:10:54,300
Élisabeth Vigée Le Brun became
the queen's official portraitist.
1113
01:10:55,420 --> 01:10:56,620
In less than 10 years,
1114
01:10:56,780 --> 01:11:00,860
she painted the queen
dozens of times.
1115
01:11:03,260 --> 01:11:08,380
One picture, painted in 1783
and held at the Louvre, in Paris,
1116
01:11:08,660 --> 01:11:11,460
was met with outrage at the court.
1117
01:11:12,220 --> 01:11:17,260
Vigée Le Brun showed Marie Antoinette
in a robe de gaulle,
1118
01:11:17,860 --> 01:11:21,700
an ethereal white muslin dress,
1119
01:11:21,980 --> 01:11:26,740
suitable for indoor use
or for summer walks.
1120
01:11:26,940 --> 01:11:30,100
It seemingly depicted the queen
in private.
1121
01:11:31,540 --> 01:11:34,620
France was scandalized
1122
01:11:35,060 --> 01:11:40,020
to see the queen dressed
like an ordinary person.
1123
01:11:40,820 --> 01:11:45,820
The painting was removed
from the exhibit on the same day.
1124
01:11:46,060 --> 01:11:50,260
The artist was immediately asked
to provide a substitute,
1125
01:11:50,460 --> 01:11:52,740
so she reworked the face
1126
01:11:52,900 --> 01:11:55,700
and the position of the queen's hands
1127
01:11:55,940 --> 01:11:57,900
and dressed her differently,
1128
01:11:58,380 --> 01:12:00,260
in a robe à la polonaise.
1129
01:12:01,020 --> 01:12:02,860
The attire befitted a queen,
1130
01:12:03,020 --> 01:12:07,660
unlike the light dress
that was unworthy of her rank.
1131
01:12:10,580 --> 01:12:13,300
The incident further tarnished
the queen's image,
1132
01:12:13,580 --> 01:12:15,500
which had been eroded over the years.
1133
01:12:19,700 --> 01:12:23,900
Her uncourtly behavior and company
bothered people
1134
01:12:24,140 --> 01:12:27,740
and were to have consequences
that she hadn't fully understood.
1135
01:12:47,820 --> 01:12:49,900
In the early 1780s,
1136
01:12:50,100 --> 01:12:53,020
Marie Antoinette was won over
by a fashion for country life.
1137
01:12:53,220 --> 01:12:54,420
Not far from Le Trianon,
1138
01:12:54,580 --> 01:12:57,620
she commissioned
the so-called Queen's Hamlet,
1139
01:12:57,780 --> 01:13:00,220
around an artificial lake.
1140
01:13:02,060 --> 01:13:05,860
It comprises a dozen cottages,
such as those seen in Normandy.
1141
01:13:06,220 --> 01:13:09,580
To make the buildings
seem more picturesque,
1142
01:13:09,780 --> 01:13:13,460
fake old bricks were used,
with artificial cracks
1143
01:13:13,780 --> 01:13:15,260
and flaking paint.
1144
01:13:15,460 --> 01:13:19,020
Things looked rustic on the outside,
but the inside was luxurious.
1145
01:13:22,540 --> 01:13:25,300
This hamlet
was Marie Antoinette's fantasy.
1146
01:13:25,540 --> 01:13:27,620
It was not intended to last
1147
01:13:27,820 --> 01:13:30,500
and was built without foundations.
1148
01:13:30,700 --> 01:13:34,580
The largest of the buildings
was the queen's house.
1149
01:13:36,740 --> 01:13:39,780
The hamlet also has a farm,
with a henhouse,
1150
01:13:40,100 --> 01:13:42,660
cows, sheep, pigs and rabbits.
1151
01:13:42,900 --> 01:13:45,300
Marie Antoinette saw it
as a place to entertain,
1152
01:13:45,580 --> 01:13:49,500
but also as a rural laboratory,
for her children,
1153
01:13:49,700 --> 01:13:53,460
so that they could learn
how farming actually worked.
1154
01:13:54,620 --> 01:13:58,780
The queen came here for walks
and fished for carp and pike.
1155
01:14:04,060 --> 01:14:06,020
The queen had two dairies built here,
1156
01:14:06,180 --> 01:14:11,100
one used for manufacturing
while this one was kept clean.
1157
01:14:11,260 --> 01:14:13,140
The first, as the name suggests,
1158
01:14:13,420 --> 01:14:15,260
was used to make dairy products,
1159
01:14:15,460 --> 01:14:17,780
such as cream, white cheese
and butter.
1160
01:14:18,020 --> 01:14:20,540
Marie Antoinette loved fresh produce.
1161
01:14:20,820 --> 01:14:22,500
A follower of Rousseau's ideas,
1162
01:14:23,060 --> 01:14:25,740
she sought a return to nature.
1163
01:14:27,380 --> 01:14:29,340
But Marie Antoinette's life
in her hamlet
1164
01:14:29,620 --> 01:14:33,100
was far from the harsh reality
of the French countryside,
1165
01:14:33,420 --> 01:14:35,180
where even back then
1166
01:14:35,340 --> 01:14:39,940
two harvests had been ruined
by unsettled weather,
1167
01:14:40,220 --> 01:14:41,860
leading to famine.
1168
01:14:42,100 --> 01:14:45,700
People felt that in building this,
the queen was being provocative,
1169
01:14:45,900 --> 01:14:48,540
which increased her unpopularity.
1170
01:14:48,700 --> 01:14:51,220
Her reputation continued to suffer
1171
01:14:51,420 --> 01:14:54,740
and her closest friends
were brought down with her.
1172
01:14:57,900 --> 01:14:59,820
In 1785,
1173
01:15:00,020 --> 01:15:03,500
the attacks on Marie Antoinette
intensified.
1174
01:15:04,020 --> 01:15:05,300
Within the court itself,
1175
01:15:05,420 --> 01:15:10,300
her personality, lifestyle
and acquaintances were questioned.
1176
01:15:11,660 --> 01:15:14,420
The queen's way of living
was criticized,
1177
01:15:14,700 --> 01:15:17,700
her spending, her flights of fancy,
1178
01:15:17,900 --> 01:15:21,540
her excesses
and her life outside the court.
1179
01:15:21,740 --> 01:15:24,660
People knew
that the queen kept a retinue
1180
01:15:24,860 --> 01:15:30,340
and it was known that her retinue
constantly demanded favors,
1181
01:15:31,100 --> 01:15:34,540
which were paid in hard cash.
1182
01:15:35,020 --> 01:15:38,700
She was criticized as a bad queen
and a bad woman.
1183
01:15:38,980 --> 01:15:40,780
She was criticized as a bad mother.
1184
01:15:40,980 --> 01:15:44,100
She was said to have lovers,
both male and female.
1185
01:15:44,540 --> 01:15:47,740
She was said to sleep
with all of them,
1186
01:15:47,900 --> 01:15:49,820
which hit her reputation hard,
1187
01:15:50,020 --> 01:15:52,460
because she was seen as a woman
1188
01:15:52,660 --> 01:15:54,900
that had sexual relations
with all those people
1189
01:15:55,180 --> 01:15:58,780
but also as a queen
that thought only of her friends
1190
01:15:59,060 --> 01:16:01,340
and emptied the kingdom's coffers
for them.
1191
01:16:02,740 --> 01:16:05,620
Horrible cartoons circulated,
under the counter,
1192
01:16:06,260 --> 01:16:07,460
such as these engravings,
1193
01:16:07,620 --> 01:16:11,380
carefully held
at France's national library.
1194
01:16:12,380 --> 01:16:14,820
This one depicts Marie Antoinette
kissing a woman,
1195
01:16:14,980 --> 01:16:16,100
a clear allusion
1196
01:16:16,260 --> 01:16:19,060
to her alleged relationship
with the Duchess of Polignac.
1197
01:16:21,060 --> 01:16:23,500
This one shows her
with a handsome officer,
1198
01:16:23,700 --> 01:16:26,740
Axel von Fersen,
her favorite confidante.
1199
01:16:28,660 --> 01:16:30,740
This cartoon
1200
01:16:30,940 --> 01:16:33,220
shows a young officer,
with épaulettes,
1201
01:16:33,420 --> 01:16:36,620
who's sweet talking a woman,
with the French coat of arms above,
1202
01:16:36,820 --> 01:16:39,300
which you can see here,
with the fleur-de-lis.
1203
01:16:39,660 --> 01:16:41,580
There's someone coming in here,
1204
01:16:41,860 --> 01:16:45,460
probably the king,
catching the lovers in the act.
1205
01:16:45,740 --> 01:16:48,140
The other cartoons
are similar in nature.
1206
01:16:48,420 --> 01:16:52,860
You can see Pheme, with her trumpet,
announcing the birth of an heir,
1207
01:16:53,060 --> 01:16:55,380
but Louis XVI is wearing horns,
as a cuckold.
1208
01:16:58,420 --> 01:16:59,660
In the last of the series,
1209
01:16:59,860 --> 01:17:03,500
you can see Louis XVI
who's rocking the cradle,
1210
01:17:03,700 --> 01:17:05,980
while Marie Antoinette
makes love to a man,
1211
01:17:06,300 --> 01:17:08,420
at the back of the room.
1212
01:17:08,620 --> 01:17:12,540
They all depict an impotent king
and a licentious queen.
1213
01:17:14,860 --> 01:17:17,060
The first attacks on Marie Antoinette
1214
01:17:17,420 --> 01:17:22,540
were produced
at the Château de Versailles itself.
1215
01:17:22,780 --> 01:17:24,980
I'm thinking
of the Count of Provence,
1216
01:17:25,900 --> 01:17:28,380
who hated Marie Antoinette,
1217
01:17:28,580 --> 01:17:32,460
who couldn't stand his own brother,
whom he saw as incompetent
1218
01:17:32,740 --> 01:17:36,380
and who used words and images
1219
01:17:36,660 --> 01:17:39,340
to destroy Marie Antoinette
in the eyes of the public.
1220
01:17:39,540 --> 01:17:42,540
Things started at court
and spread to the city
1221
01:17:42,860 --> 01:17:44,740
and when things moved to Paris,
1222
01:17:44,940 --> 01:17:48,780
people started gossiping
about the queen's behavior.
1223
01:17:53,340 --> 01:17:58,940
Marie Antoinette could see
her image was deteriorating.
1224
01:17:59,140 --> 01:18:03,420
She needed to do something
to reassure the public,
1225
01:18:03,740 --> 01:18:07,700
to change the perception
of her lifestyle.
1226
01:18:08,420 --> 01:18:13,580
Some of her favorites
started to drift away from her
1227
01:18:13,860 --> 01:18:16,820
and Marie Antoinette divested them
1228
01:18:17,060 --> 01:18:21,180
of some of the hitherto
highly lucrative functions
1229
01:18:21,420 --> 01:18:25,340
that the members of her retinue
had held at court.
1230
01:18:26,780 --> 01:18:28,900
In an attempt to counter the libel,
1231
01:18:29,180 --> 01:18:31,780
Marie Antoinette
and the managers of the king's estate
1232
01:18:32,020 --> 01:18:36,420
decided to commission a new portrait
from Élisabeth Vigée Le Brun.
1233
01:18:37,100 --> 01:18:39,460
The artist's instructions were clear:
1234
01:18:39,940 --> 01:18:42,340
to depict the queen
at the Château de Versailles,
1235
01:18:42,540 --> 01:18:46,580
in the company of her children,
guarantors of the royal succession.
1236
01:18:47,220 --> 01:18:48,420
It was highly symbolic.
1237
01:18:50,700 --> 01:18:56,180
She wasn't to be depicted
as a frivolous, profligate queen,
1238
01:18:56,460 --> 01:19:00,540
but as a family mother,
appealing to the viewer's emotions.
1239
01:19:02,260 --> 01:19:05,420
The queen was in a red velvet dress,
lined with sable,
1240
01:19:05,700 --> 01:19:07,260
recalling Marie Leszczynska's,
1241
01:19:07,500 --> 01:19:10,700
in a painting
by Jean-Marc Nattier, from 1748.
1242
01:19:10,940 --> 01:19:14,100
Marie Leszczynska
was a virtuous queen,
1243
01:19:14,380 --> 01:19:17,300
so the opposite of the image
1244
01:19:17,580 --> 01:19:20,900
that people had
of Marie Antoinette at that time.
1245
01:19:25,220 --> 01:19:28,580
In 1787, at the opening of the salon,
1246
01:19:28,820 --> 01:19:29,740
Mrs. Vigée Le Brun,
1247
01:19:29,900 --> 01:19:32,420
aware
of Marie Antoinette's reputation,
1248
01:19:32,620 --> 01:19:35,940
didn't dare to send in her painting.
1249
01:19:36,260 --> 01:19:37,700
The empty space that resulted
1250
01:19:37,940 --> 01:19:41,260
gave rise to many quips,
including, "behold, the deficit."
1251
01:19:41,540 --> 01:19:43,940
Marie Antoinette
was referred to as Mrs. Deficit,
1252
01:19:44,460 --> 01:19:48,300
as a criticism of her profligacy,
1253
01:19:48,500 --> 01:19:52,460
for having contributed
to the state's financial problems
1254
01:19:52,660 --> 01:19:54,660
at that time.
1255
01:19:54,820 --> 01:19:57,820
But the models were also criticized
1256
01:19:57,980 --> 01:20:01,140
for the coldness and sadness.
1257
01:20:04,620 --> 01:20:06,580
Despite her attempts
to win back favor,
1258
01:20:07,140 --> 01:20:12,180
Marie Antoinette and her retinue
became increasingly unpopular.
1259
01:20:12,460 --> 01:20:14,260
On July 14, 1789,
1260
01:20:14,700 --> 01:20:19,340
as the Bastille was stormed,
realizing the present danger,
1261
01:20:19,900 --> 01:20:23,060
the queen did everything she could
to protect her friends.
1262
01:20:26,820 --> 01:20:31,420
Pamphlets soon started to appear,
as lists,
1263
01:20:31,940 --> 01:20:35,620
identifying
the enemies of the Revolution.
1264
01:20:36,060 --> 01:20:37,180
Obviously,
1265
01:20:37,500 --> 01:20:42,460
Marie Antoinette's favorites
appeared at the top of the list.
1266
01:20:42,700 --> 01:20:46,460
Anyone that had frequented the queen
seemed cursed.
1267
01:20:46,740 --> 01:20:48,980
Those people
needed to cease to exist.
1268
01:20:51,060 --> 01:20:54,460
That list obviously found its way
to Versailles.
1269
01:20:55,660 --> 01:20:58,980
On advice from the king and the queen
1270
01:20:59,180 --> 01:21:01,860
the Polignac family
and the whole clique
1271
01:21:02,140 --> 01:21:06,180
were required to flee.
1272
01:21:06,460 --> 01:21:10,300
They all headed to Italy,
under assumed identities.
1273
01:21:10,540 --> 01:21:14,860
They assumed that this would be
a temporary measure,
1274
01:21:15,180 --> 01:21:18,140
as they hoped
that the situation would settle.
1275
01:21:20,540 --> 01:21:22,820
Marie Antoinette thus bid farewell
1276
01:21:22,980 --> 01:21:26,380
to her companions at Versailles,
of many years' standing.
1277
01:21:26,820 --> 01:21:31,260
To replace Yolande of Polignac
as governess to the royal children,
1278
01:21:31,420 --> 01:21:33,420
she chose Mrs. de Tourzel,
1279
01:21:33,740 --> 01:21:38,540
who stayed true to the royal family,
through thick and thin.
1280
01:21:38,860 --> 01:21:40,460
Marie Antoinette would even say,
1281
01:21:40,660 --> 01:21:43,260
"I entrusted my children
to friendship.
1282
01:21:43,540 --> 01:21:46,140
"Now I entrust them to virtue."
1283
01:21:47,300 --> 01:21:50,420
Her portraitist,
Élisabeth Vigée Le Brun,
1284
01:21:50,700 --> 01:21:53,340
also went into exile.
1285
01:21:53,660 --> 01:21:55,780
She traveled Europe's courts
for 20 years,
1286
01:21:56,100 --> 01:21:59,860
only to return to France
a few years before the Restoration.
1287
01:22:02,460 --> 01:22:08,340
Others of the queen's favorites
chose another expected option.
1288
01:22:09,660 --> 01:22:12,220
The Duke of Lauzun
decided to abandon his title
1289
01:22:12,780 --> 01:22:15,260
and to be known as Citizen Biron,
1290
01:22:15,540 --> 01:22:20,100
becoming one of the generals
of the Revolution.
1291
01:22:21,900 --> 01:22:25,980
As the violence
started to get out of hand,
1292
01:22:26,220 --> 01:22:31,260
he distanced himself
from revolutionary thinking
1293
01:22:31,460 --> 01:22:33,220
and he was subsequently arrested.
1294
01:22:33,900 --> 01:22:36,180
A few hours before his execution,
1295
01:22:36,340 --> 01:22:38,620
that elegant gentleman
1296
01:22:38,780 --> 01:22:41,900
had a basket of oysters
brought to his prison cell
1297
01:22:42,060 --> 01:22:44,020
and he invited his jailer
1298
01:22:44,300 --> 01:22:47,300
to share that basket of oysters
with him.
1299
01:22:47,580 --> 01:22:49,260
He may have been Citizen Biron,
1300
01:22:49,460 --> 01:22:51,780
but he remained the Duke of Lauzun
to the end.
1301
01:22:54,940 --> 01:22:57,500
On October 6, 1789,
1302
01:22:57,820 --> 01:23:00,540
an angry mob from Paris
invaded Versailles.
1303
01:23:04,260 --> 01:23:08,580
The king and queen had no alternative
but to leave the palace for Paris
1304
01:23:08,820 --> 01:23:10,700
and to move into the Tuileries.
1305
01:23:12,940 --> 01:23:17,380
Rose Bertin, the designer
was still at Marie Antoinette's side,
1306
01:23:17,700 --> 01:23:19,940
having been relatively spared
by the events.
1307
01:23:21,900 --> 01:23:22,940
During the Revolution,
1308
01:23:23,180 --> 01:23:26,820
Rose Bertin was permitted
to supply dresses to the queen,
1309
01:23:26,980 --> 01:23:31,420
though obviously
those dresses were extremely sober,
1310
01:23:31,580 --> 01:23:33,340
and she supplied accessories
1311
01:23:33,540 --> 01:23:35,980
until late
in the Revolution's trajectory.
1312
01:23:36,660 --> 01:23:40,260
Rose Bertin wasn't much troubled
by the Revolution.
1313
01:23:40,540 --> 01:23:45,020
Her boutique, Le Grand Mogol,
stayed open for a simple reason:
1314
01:23:45,260 --> 01:23:47,100
the Revolutionaries knew
1315
01:23:47,380 --> 01:23:50,860
that several hundred people
worked for her,
1316
01:23:51,140 --> 01:23:53,220
so there was a lot at stake,
socially.
1317
01:23:53,460 --> 01:23:55,220
Those jobs had to be protected.
1318
01:23:57,860 --> 01:24:01,780
Another two of her inner circle
decided not to abandon the queen:
1319
01:24:02,060 --> 01:24:05,540
Axel von Fersen
and the Princess of Lamballe.
1320
01:24:06,580 --> 01:24:10,420
The Princess of Lamballe
had no family or children.
1321
01:24:10,740 --> 01:24:12,420
She had nothing to lose.
1322
01:24:12,620 --> 01:24:18,300
But she had boundless affection
and love for the queen.
1323
01:24:18,580 --> 01:24:21,380
She had that in common
with Axel von Fersen.
1324
01:24:21,580 --> 01:24:24,860
They were both somewhat understated,
1325
01:24:25,180 --> 01:24:27,460
but when everyone else had gone,
1326
01:24:27,660 --> 01:24:31,060
their behavior
revealed their true stature.
1327
01:24:32,580 --> 01:24:32,620
Count von Fersen,
amid the events of the Revolution,
1328
01:24:36,140 --> 01:24:41,580
was certainly the staunchest
in his opposition.
1329
01:24:41,780 --> 01:24:45,660
He had a clear desire
to oppose the Revolution
1330
01:24:45,940 --> 01:24:47,620
and it was probably at that point
1331
01:24:47,820 --> 01:24:52,420
that the complicity,
affinity and feelings
1332
01:24:52,580 --> 01:24:55,380
that had existed
between Fersen and Marie Antoinette
1333
01:24:55,660 --> 01:24:58,220
came into their fullness.
1334
01:25:01,180 --> 01:25:01,980
At the Tuileries,
1335
01:25:02,300 --> 01:25:06,820
Marie Antoinette couldn't get used
to her status as a captive queen.
1336
01:25:07,620 --> 01:25:08,660
Spurred on by Fersen,
1337
01:25:08,820 --> 01:25:11,460
who was trying to mobilize
Europe's monarchies,
1338
01:25:11,660 --> 01:25:14,460
King Gustav II of Sweden,
in particular,
1339
01:25:14,740 --> 01:25:16,980
she entertained the idea of flight.
1340
01:25:18,220 --> 01:25:20,860
She even commissioned
a highly luxurious object,
1341
01:25:21,100 --> 01:25:24,820
for her impending departure
to what she thought was freedom,
1342
01:25:25,460 --> 01:25:29,100
a mahogany case,
containing a hundred items,
1343
01:25:29,300 --> 01:25:32,580
made of ebony, silver and porcelain,
1344
01:25:32,740 --> 01:25:35,220
now exhibited at the Louvre.
1345
01:25:36,500 --> 01:25:37,820
This object here
1346
01:25:38,420 --> 01:25:41,660
was known in the 18th century
as a nécessaire de voyage.
1347
01:25:41,980 --> 01:25:43,300
The case contained
1348
01:25:43,540 --> 01:25:47,860
all of the necessary equipment
1349
01:25:48,060 --> 01:25:52,060
to attend to one's personal hygiene
and grooming,
1350
01:25:52,260 --> 01:25:56,460
to prepare refreshments
or a light meal
1351
01:25:56,700 --> 01:25:58,940
and of course to write.
1352
01:25:59,140 --> 01:26:04,340
Here are the little inkwells
and a powder shaker,
1353
01:26:04,540 --> 01:26:06,300
which people used to write.
1354
01:26:06,460 --> 01:26:09,500
And once the letter was written,
1355
01:26:09,900 --> 01:26:11,940
there was a service bell,
1356
01:26:12,580 --> 01:26:16,220
to summon a servant,
to deliver the letter.
1357
01:26:16,460 --> 01:26:19,180
This is an eye bath.
1358
01:26:19,380 --> 01:26:21,700
This small item has a stand,
1359
01:26:21,940 --> 01:26:23,620
which is easy to grip.
1360
01:26:23,820 --> 01:26:26,820
You would fill it up with a solution
1361
01:26:27,060 --> 01:26:29,380
and then place your eye on top,
1362
01:26:29,740 --> 01:26:31,660
to provide refreshment.
1363
01:26:31,860 --> 01:26:35,260
It was a way of caring for one's skin
and improving one's vision.
1364
01:26:35,580 --> 01:26:38,860
Marie Antoinette may have needed it,
just like anyone else.
1365
01:26:39,340 --> 01:26:44,780
I've taken out
about half of the items
1366
01:26:44,980 --> 01:26:46,700
and you can see how much there is.
1367
01:26:46,900 --> 01:26:50,060
Remember that all of this
could fit into the case.
1368
01:26:50,540 --> 01:26:52,860
The various parts
slid perfectly into place.
1369
01:26:53,060 --> 01:26:56,340
Each part was crafted,
down to the millimeter.
1370
01:27:01,140 --> 01:27:03,340
In spring 1791,
1371
01:27:03,620 --> 01:27:06,780
having finally decided
to flee toward the east of France,
1372
01:27:07,100 --> 01:27:11,580
the king tasked Axel von Fersen
with organizing the departure.
1373
01:27:12,500 --> 01:27:16,620
The handsome Swede applied himself
with the utmost devotion.
1374
01:27:18,260 --> 01:27:22,060
He assembled the necessary items
for the flight,
1375
01:27:22,260 --> 01:27:25,140
finding disguises
for the royal family,
1376
01:27:25,460 --> 01:27:28,740
commissioning the construction
of a substantial carriage,
1377
01:27:29,020 --> 01:27:32,860
which was painted yellow
and bound to attract attention,
1378
01:27:33,260 --> 01:27:37,340
so that the royal family
could travel in one carriage,
1379
01:27:37,540 --> 01:27:39,420
in comfort.
1380
01:27:39,700 --> 01:27:41,260
You have to remember
1381
01:27:41,500 --> 01:27:45,180
that he was at risk of arrest,
at any moment.
1382
01:27:45,780 --> 01:27:47,900
Fersen was known
to be close to the queen.
1383
01:27:48,140 --> 01:27:50,540
So the work that he was doing
1384
01:27:50,820 --> 01:27:53,980
put him at constant risk
of a terrible end.
1385
01:27:57,300 --> 01:28:00,260
Axel von Fersen
also committed financially,
1386
01:28:00,500 --> 01:28:03,420
paying for some of the preparations
from his personal funds.
1387
01:28:04,580 --> 01:28:08,460
He even went as far
as to borrow money from his friends.
1388
01:28:08,700 --> 01:28:12,100
His accounts are kept
at the archives in Stockholm.
1389
01:28:13,620 --> 01:28:16,020
These documents
are absolutely essential,
1390
01:28:16,300 --> 01:28:18,900
detailing the sums
advanced by himself
1391
01:28:19,100 --> 01:28:23,140
or by his good friends
Mrs. von Korff and Mrs. Stegleman.
1392
01:28:23,660 --> 01:28:24,860
On June 4, 1791,
1393
01:28:25,100 --> 01:28:28,780
Mrs. von Korff paid 169,000 livres,
and Mrs. Stegleman paid 93,000,
1394
01:28:29,340 --> 01:28:30,580
making 262,000 in total,
1395
01:28:30,860 --> 01:28:34,700
with Fersen adding 100,000,
to make 362,000.
1396
01:28:34,980 --> 01:28:40,260
That sum was the total amount,
to date, that Fersen used
1397
01:28:40,460 --> 01:28:43,140
to enable the royal family
to leave Paris,
1398
01:28:43,460 --> 01:28:44,780
to equip a carriage,
1399
01:28:44,980 --> 01:28:48,900
to pay for the staff
to facilitate their departure.
1400
01:28:50,380 --> 01:28:52,820
As amazing as it may seem,
1401
01:28:53,020 --> 01:28:57,980
Léonard, the hairdresser
also helped to prepare the flight,
1402
01:28:58,180 --> 01:29:02,980
in a final burst of brilliance
from that extravagant individual.
1403
01:29:03,260 --> 01:29:06,380
Axel von Fersen sent his messages
1404
01:29:06,620 --> 01:29:08,780
in Miss Bertin's hats,
1405
01:29:08,940 --> 01:29:11,340
transported by Léonard,
the hairdresser,
1406
01:29:11,620 --> 01:29:16,220
who helped to organize
the flight to Varennes.
1407
01:29:16,420 --> 01:29:20,060
The situation was wholly surreal.
1408
01:29:23,380 --> 01:29:27,940
The royal family left the Tuileries
on the night of June 20 to 21.
1409
01:29:28,540 --> 01:29:31,500
Fersen accompanied them
to their first stop, at Bondy,
1410
01:29:31,780 --> 01:29:33,620
leaving them to continue to Varennes,
1411
01:29:33,940 --> 01:29:36,420
where their journey came to an end
a few hours later.
1412
01:29:37,420 --> 01:29:38,660
The king was recognized
1413
01:29:38,820 --> 01:29:41,780
and the yellow coach
was brought back to Paris,
1414
01:29:42,100 --> 01:29:44,580
like the monarchy's funeral carriage.
1415
01:29:46,740 --> 01:29:48,660
But Fersen didn't give up.
1416
01:29:48,900 --> 01:29:52,660
He hatched further plots,
to save Marie Antoinette,
1417
01:29:53,100 --> 01:29:58,060
who meanwhile tried to negotiate
with the moderate revolutionaries.
1418
01:29:58,340 --> 01:30:01,980
But those plans
were all destined to fail.
1419
01:30:03,540 --> 01:30:08,180
What happened next to Léonard
remains a mystery.
1420
01:30:09,620 --> 01:30:12,940
Léonard ended his life
rather as he had lived it,
1421
01:30:13,300 --> 01:30:18,020
which is to say largely in fantasy.
1422
01:30:18,220 --> 01:30:23,940
An individual called Léonard Autié
was guillotined in July 1794,
1423
01:30:24,180 --> 01:30:28,780
but it's not clear whether it was him
or one of his brothers that died.
1424
01:30:29,100 --> 01:30:31,340
If it wasn't him,
he was probably in Russia.
1425
01:30:31,620 --> 01:30:34,620
We don't know much
about the end of his life.
1426
01:30:57,940 --> 01:31:02,780
So, Marie Antoinette and Louis XVI
left Versailles suddenly,
1427
01:31:03,060 --> 01:31:07,180
but Marie Antoinette
had already partly abandoned
1428
01:31:07,500 --> 01:31:11,220
this château
and the marble court at its center,
1429
01:31:11,460 --> 01:31:15,220
which undoubtedly hastened
the royal couple's fall.
1430
01:31:15,540 --> 01:31:18,100
Favoring Le Petit Trianon
and the Queen's Hamlet,
1431
01:31:18,300 --> 01:31:23,460
Marie Antoinette upended
the court's representative system.
1432
01:31:24,580 --> 01:31:26,300
What was the point of courtiers,
1433
01:31:26,620 --> 01:31:29,580
if the queen preferred the company
of her own retinue?
1434
01:31:30,260 --> 01:31:32,700
She inspired bitterness
and resentment
1435
01:31:32,940 --> 01:31:38,100
among the old aristocrats,
who grew tired of being shunned
1436
01:31:38,380 --> 01:31:43,260
and she was undoubtedly aware of that
at the time of her imprisonment.
1437
01:31:45,180 --> 01:31:47,900
After the invasion of the Tuileries,
by the Sans Culottes,
1438
01:31:48,180 --> 01:31:49,700
the royal family was taken
1439
01:31:49,860 --> 01:31:53,460
to the Prison du Temple,
on August 10, 1792.
1440
01:31:53,660 --> 01:31:56,380
Marie Antoinette's inner circle
1441
01:31:56,580 --> 01:31:59,820
had largely contracted
since the outbreak of the Revolution
1442
01:32:00,300 --> 01:32:05,460
and she now drew her strength
from her family.
1443
01:32:15,420 --> 01:32:20,100
The royal family had never lived
in such proximity
1444
01:32:20,420 --> 01:32:23,100
than it did at the Temple.
1445
01:32:23,300 --> 01:32:27,380
The king, the queen,
Madame Élisabeth, the king's sister,
1446
01:32:27,660 --> 01:32:31,660
and the children,
Madame Royal, and the dauphin,
1447
01:32:31,820 --> 01:32:35,100
lived in close proximity.
1448
01:32:35,300 --> 01:32:37,780
They were now Mr. and Mrs. Capet
1449
01:32:38,060 --> 01:32:41,460
and they were divested of everything
in the Temple.
1450
01:32:41,740 --> 01:32:45,420
They started to live the life
almost of an ordinary family,
1451
01:32:45,740 --> 01:32:51,060
following
an extremely regular pattern.
1452
01:32:51,260 --> 01:32:55,300
Louis XVI spent a lot of time
on his children's education.
1453
01:32:55,500 --> 01:33:00,500
We have recovered pages of writing
that Louis XVI set for his son.
1454
01:33:01,020 --> 01:33:02,860
He talked to him about history.
1455
01:33:03,100 --> 01:33:06,860
He talked to him about geography,
which he greatly enjoyed.
1456
01:33:07,140 --> 01:33:09,580
And he played with the children.
1457
01:33:09,780 --> 01:33:12,220
Marie Antoinette saw more clearly
1458
01:33:12,380 --> 01:33:15,420
her husband's goodness
and generosity,
1459
01:33:15,700 --> 01:33:18,980
having perhaps neglected him.
1460
01:33:19,220 --> 01:33:21,940
She had called him the "poor man"
and made fun of him.
1461
01:33:22,300 --> 01:33:24,580
Now she came to love him, deeply,
1462
01:33:24,740 --> 01:33:29,660
because she could see his commitment,
his depth, his exceptionalism
1463
01:33:29,860 --> 01:33:31,900
and the solidity of his judgment.
1464
01:33:33,740 --> 01:33:39,220
The life that they were now living
was the bourgeois life
1465
01:33:39,540 --> 01:33:41,060
to which she aspired,
1466
01:33:41,260 --> 01:33:44,580
a life with no representative duties,
1467
01:33:44,820 --> 01:33:47,100
that required them
to be nothing but themselves.
1468
01:33:50,380 --> 01:33:53,260
Marie Antoinette
had lost most of her friends,
1469
01:33:53,820 --> 01:33:56,460
along with her lavish lifestyle.
1470
01:33:57,300 --> 01:34:01,300
The family lived a simple life
at the Temple.
1471
01:34:02,580 --> 01:34:04,660
Holdings
at the French national library
1472
01:34:04,860 --> 01:34:07,660
bear witness to their daily lives.
1473
01:34:08,140 --> 01:34:10,860
Cléry, the valet to the family,
created this document,
1474
01:34:11,180 --> 01:34:16,220
recording the outgoings
for Louis XVI and Marie Antoinette.
1475
01:34:18,180 --> 01:34:21,260
Cléry was the only person
that could frequent the royals
1476
01:34:21,460 --> 01:34:24,140
and also move freely in Paris,
1477
01:34:24,580 --> 01:34:28,060
so he was regularly tasked
with shopping for the royal family.
1478
01:34:28,580 --> 01:34:32,420
This is a bill for Cléry's purchases
for the royal family,
1479
01:34:32,660 --> 01:34:34,580
from September 1792.
1480
01:34:35,060 --> 01:34:36,940
You can see, for example,
1481
01:34:37,140 --> 01:34:39,780
that Cléry bought novels
for Marie Antoinette,
1482
01:34:40,100 --> 01:34:41,900
notably Evelina and Cecilia,
1483
01:34:42,060 --> 01:34:45,100
two English novels,
which were in fashion at the time.
1484
01:34:45,380 --> 01:34:46,460
Then tricolor ribbons,
1485
01:34:46,700 --> 01:34:51,220
perhaps for the queen's hair
or the little dauphin's hat,
1486
01:34:51,460 --> 01:34:55,140
to convey a positive message
to the Convention.
1487
01:34:55,500 --> 01:34:58,900
Then they bought balls
for the dauphin,
1488
01:34:59,140 --> 01:35:00,340
for him to play with
1489
01:35:00,500 --> 01:35:04,500
during their brief outings
into the Temple gardens.
1490
01:35:04,700 --> 01:35:07,940
Then there's a shaving dish
for Louis XVI.
1491
01:35:08,620 --> 01:35:12,340
Then there are Hoffmann's drops.
1492
01:35:13,700 --> 01:35:16,180
That was a sedative,
a mix of sugar and ether,
1493
01:35:16,460 --> 01:35:20,900
which shows the queen's stress
during her captivity and isolation.
1494
01:35:21,100 --> 01:35:24,020
She needed something
to soothe her nerves.
1495
01:35:24,260 --> 01:35:28,060
The drops were quite potent,
but she had used them for years.
1496
01:35:30,260 --> 01:35:33,460
Their captivity
was very hard for them.
1497
01:35:33,780 --> 01:35:36,460
Meals were the only time
when they could relax,
1498
01:35:36,780 --> 01:35:41,020
because Louis XVI was still well fed,
as he needed to be fit for his trial,
1499
01:35:41,220 --> 01:35:44,540
so their meals were typical
of a well-to-do bourgeois family.
1500
01:35:44,820 --> 01:35:46,780
There were lots of dishes,
with sauces,
1501
01:35:47,060 --> 01:35:49,380
and there was wine
and even champagne.
1502
01:35:52,380 --> 01:35:55,940
But beyond that, at the Temple,
their captivity was terrible,
1503
01:35:56,260 --> 01:35:59,260
though they put on a brave face,
so as not to worry their children.
1504
01:36:02,980 --> 01:36:06,420
Marie Antoinette was worried,
as she knew she was under threat,
1505
01:36:07,180 --> 01:36:11,340
as were her family
and her remaining favorites,
1506
01:36:12,820 --> 01:36:14,980
particularly
the Princess of Lamballe,
1507
01:36:15,140 --> 01:36:17,340
at the Prison de la Force.
1508
01:36:18,380 --> 01:36:20,740
On September 3, 1792,
1509
01:36:20,940 --> 01:36:24,100
she was hustled from her cell.
1510
01:36:25,660 --> 01:36:29,420
She was asked to swear her loyalty
1511
01:36:29,580 --> 01:36:32,460
to liberty and equality
1512
01:36:32,740 --> 01:36:36,980
and her hatred
of the king, queen and royal family.
1513
01:36:37,500 --> 01:36:42,220
She answered, "I am fully prepared
to swear the first oath,
1514
01:36:42,420 --> 01:36:44,580
"but not the second."
1515
01:36:44,980 --> 01:36:47,300
That was when they fell upon her.
1516
01:36:53,940 --> 01:36:55,180
She had hesitated
1517
01:36:55,420 --> 01:36:59,980
and she was assailed
in a flurry of bayonets
1518
01:37:00,300 --> 01:37:02,780
and had her head cut off.
1519
01:37:03,180 --> 01:37:06,740
Her hair was curled
and her face was made up
1520
01:37:07,020 --> 01:37:09,220
and her head was put on a spike.
1521
01:37:09,580 --> 01:37:12,500
It seems also
that her genitals were mutilated
1522
01:37:12,900 --> 01:37:17,380
and a Sans Culotte is even said
to have worn them as a mustache.
1523
01:37:19,060 --> 01:37:24,860
The mutilation of her body
was the physical and symbolic price
1524
01:37:25,180 --> 01:37:28,300
that was being paid
for the excesses and transgressions
1525
01:37:28,500 --> 01:37:32,380
that were held against
Marie Antoinette and her friends.
1526
01:37:32,660 --> 01:37:34,540
And the mob then wanted to go
1527
01:37:34,780 --> 01:37:38,820
to show
the Princess of Lamballe's head
1528
01:37:38,980 --> 01:37:40,340
to Marie Antoinette.
1529
01:37:40,540 --> 01:37:46,500
The head was carried on a spike
to the Prison du Temple,
1530
01:37:46,700 --> 01:37:50,380
and shown outside
the king's and queen's window.
1531
01:37:50,540 --> 01:37:53,300
Marie Antoinette didn't see
1532
01:37:53,460 --> 01:37:56,860
Mrs. de Lamballe's head on the spike,
1533
01:37:57,060 --> 01:38:00,460
because Cléry, Louis XVI's valet,
1534
01:38:00,700 --> 01:38:03,540
drew the curtains just in time,
1535
01:38:03,820 --> 01:38:06,100
although the queen fainted,
nonetheless.
1536
01:38:06,660 --> 01:38:09,020
Everyone was deeply shocked,
for decades,
1537
01:38:09,300 --> 01:38:14,900
by the undignified, unfair way
in which she was treated.
1538
01:38:19,540 --> 01:38:24,300
Marie Antoinette and Louis XVI
knew they were next on the list.
1539
01:38:24,900 --> 01:38:28,340
Following his trial,
Louis XVI was sentenced to death.
1540
01:38:33,060 --> 01:38:35,420
After saying a wrenching goodbye
to his family,
1541
01:38:35,740 --> 01:38:40,620
he was executed on January 21, 1793,
on the Place de la Révolution,
1542
01:38:40,820 --> 01:38:42,860
now the Place de la Concorde.
1543
01:38:46,180 --> 01:38:49,060
Six months later Marie Antoinette
was separated from her son,
1544
01:38:49,380 --> 01:38:53,100
who was taken to another room
at the Prison du Temple.
1545
01:38:55,860 --> 01:38:59,300
In August, it was her turn to leave
her daughter and sister-in-law,
1546
01:38:59,580 --> 01:39:01,380
to be imprisoned at the Conciergerie.
1547
01:39:06,940 --> 01:39:10,060
Her conditions were even worse
than they were at the Temple.
1548
01:39:10,860 --> 01:39:13,460
Far from Rose Bertin's dresses,
1549
01:39:13,660 --> 01:39:17,500
she lived out her final months
in a state of total destitution.
1550
01:39:20,580 --> 01:39:23,260
These things belonged
to Marie Antoinette,
1551
01:39:23,420 --> 01:39:24,700
during her captivity.
1552
01:39:24,940 --> 01:39:27,020
There's a blouse and shoes.
1553
01:39:27,340 --> 01:39:30,380
These were practically
her only pair of shoes here
1554
01:39:30,580 --> 01:39:33,780
and as queen
she had had dozens if not hundreds,
1555
01:39:34,140 --> 01:39:35,580
so it was quite a contrast.
1556
01:39:39,060 --> 01:39:42,940
Marie Antoinette could no longer live
as she had lived before.
1557
01:39:43,140 --> 01:39:44,740
She had been the queen of fashion,
1558
01:39:44,900 --> 01:39:46,500
but here at the Conciergerie,
1559
01:39:46,820 --> 01:39:50,340
she was in a state of deprivation
or destitution.
1560
01:39:50,620 --> 01:39:54,580
She didn't have many possessions
or much linen.
1561
01:39:57,300 --> 01:39:59,020
The guards at the Conciergerie
1562
01:39:59,180 --> 01:40:01,860
were required to monitor the linen
very carefully,
1563
01:40:02,180 --> 01:40:04,660
because people used it
to hide messages.
1564
01:40:04,940 --> 01:40:08,700
Things could be embroidered
or sewn into the hem.
1565
01:40:08,900 --> 01:40:13,140
Secret messages were often passed
in linen.
1566
01:40:19,340 --> 01:40:21,380
The conditions were very strict,
1567
01:40:21,580 --> 01:40:24,340
especially the ban on visits
1568
01:40:24,620 --> 01:40:26,740
and the way that she had to live.
1569
01:40:29,500 --> 01:40:32,860
That was surely a way
of making the queen pay.
1570
01:40:39,460 --> 01:40:41,380
Since the Revolution had begun,
1571
01:40:41,500 --> 01:40:43,740
Marie Antoinette's attitude
had changed.
1572
01:40:44,020 --> 01:40:45,780
Far from her frivolous image,
1573
01:40:46,060 --> 01:40:49,020
she discovered grandeur and strength
in her ordeal.
1574
01:40:49,260 --> 01:40:52,300
During her two months of imprisonment
at the Conciergerie
1575
01:40:52,580 --> 01:40:56,220
and her trial,
which took just two days,
1576
01:40:56,420 --> 01:40:59,140
Marie Antoinette created her legend.
1577
01:41:01,140 --> 01:41:05,500
The events had a marked effect
on her physique.
1578
01:41:05,700 --> 01:41:08,060
She aged prematurely
1579
01:41:08,220 --> 01:41:09,380
and was probably sick.
1580
01:41:09,580 --> 01:41:13,220
It's said that her hair turned white
in the space of a few hours.
1581
01:41:13,500 --> 01:41:16,940
She looked almost ghostly, even.
1582
01:41:17,140 --> 01:41:21,700
But at the same time
she had a strength of character
1583
01:41:22,220 --> 01:41:25,700
and a pronounced instinct
for survival.
1584
01:41:25,980 --> 01:41:30,740
The young queen had only known
gilded salons,
1585
01:41:30,980 --> 01:41:34,420
so who would have thought
she would find such courage,
1586
01:41:34,620 --> 01:41:36,820
dignity and tenacity, in human terms?
1587
01:41:37,100 --> 01:41:40,700
Who would have thought
she would reveal all of that?
1588
01:41:40,980 --> 01:41:45,340
Those aberrations,
in the early years of her life,
1589
01:41:45,540 --> 01:41:48,580
in which she was lost,
isolated and alone,
1590
01:41:49,220 --> 01:41:51,860
and the last years of her life
in which she had nothing
1591
01:41:52,060 --> 01:41:55,940
and in which she experienced
a different form of solitude
1592
01:41:56,300 --> 01:41:58,380
clearly sealed her fate.
1593
01:42:02,420 --> 01:42:04,460
On October 16, 1793,
1594
01:42:04,620 --> 01:42:07,460
Marie Antoinette
was sentenced to death.
1595
01:42:10,420 --> 01:42:15,940
A few hours before her execution,
she wrote a testamentary letter,
1596
01:42:16,260 --> 01:42:19,300
addressed to Madame Élisabeth,
the king's sister.
1597
01:42:21,060 --> 01:42:22,140
That pious woman,
1598
01:42:22,340 --> 01:42:26,380
to whom Marie Antoinette
had always preferred her favorites,
1599
01:42:26,580 --> 01:42:28,780
became her final confidante.
1600
01:42:31,340 --> 01:42:34,540
"I write for the last time
to you, my sister.
1601
01:42:35,020 --> 01:42:38,180
"I have been sentenced
not to a shameful death,
1602
01:42:38,460 --> 01:42:40,380
"as it is only so to criminals,
1603
01:42:41,020 --> 01:42:44,260
"but to join your brother,
like him, an innocent.
1604
01:42:44,540 --> 01:42:48,380
"I hope to display the firmness
that he showed in his last moments.
1605
01:42:49,420 --> 01:42:53,260
"I feel the calm that one feels
when one is beyond reproach.
1606
01:42:54,220 --> 01:42:57,380
"I feel deep regret
at having to leave my poor children.
1607
01:42:57,940 --> 01:43:00,220
"You know that I lived only for them
1608
01:43:00,420 --> 01:43:02,940
"and for you,
my good and tender sister."
1609
01:43:04,820 --> 01:43:08,700
Madame Élisabeth
was the last surviving royal
1610
01:43:08,980 --> 01:43:11,340
to remain in France
1611
01:43:11,540 --> 01:43:16,340
and she wanted to entrust her
with her eldest daughter
1612
01:43:16,500 --> 01:43:20,100
and her son, the famous Louis XVII.
1613
01:43:20,740 --> 01:43:22,420
The letter is also moving
1614
01:43:22,700 --> 01:43:25,220
as she bids farewell
to all of her loved-ones,
1615
01:43:25,420 --> 01:43:28,860
her children, first and foremost,
of course,
1616
01:43:29,220 --> 01:43:30,900
and her friends.
1617
01:43:31,140 --> 01:43:32,420
She didn't name them,
1618
01:43:32,580 --> 01:43:36,460
but right to the end,
Marie Antoinette valued friendship,
1619
01:43:36,700 --> 01:43:39,660
including in the expression
of her final wishes.
1620
01:43:40,780 --> 01:43:43,900
The letter
never reached its destination.
1621
01:43:44,620 --> 01:43:48,700
Madame Élisabeth
was executed in turn, in May 1794.
1622
01:43:49,740 --> 01:43:53,100
The document only came to light
some 20 years later.
1623
01:43:54,820 --> 01:43:58,740
When Marie Antoinette's final letter
was discovered,
1624
01:43:58,980 --> 01:44:01,700
around 1815 or 1816,
1625
01:44:01,940 --> 01:44:04,500
at the beginning of the Restoration,
1626
01:44:04,780 --> 01:44:07,500
with Louis XVIII as king,
1627
01:44:08,220 --> 01:44:11,820
some in France
expressed serious doubts
1628
01:44:12,100 --> 01:44:14,900
about the letter's authenticity.
1629
01:44:15,140 --> 01:44:19,260
But the letter played a major role
1630
01:44:19,540 --> 01:44:22,380
in the rehabilitation
of Marie Antoinette,
1631
01:44:22,580 --> 01:44:25,340
who, from the Restoration onward,
1632
01:44:25,620 --> 01:44:28,420
was no longer the scurrilous queen
or Mrs. Deficit,
1633
01:44:28,580 --> 01:44:30,340
but became the martyr queen.
1634
01:44:35,820 --> 01:44:37,260
In Vienna, in exile,
1635
01:44:37,460 --> 01:44:40,340
Mrs. de Polignac
learned of her friend's death.
1636
01:44:41,140 --> 01:44:42,980
She was already very sick
1637
01:44:43,180 --> 01:44:45,700
and the news dealt her a lethal blow.
1638
01:44:47,540 --> 01:44:51,380
Marie Antoinette
was guillotined in October 1793
1639
01:44:51,860 --> 01:44:57,340
and Mrs. de Polignac died
in the first days of December 1793.
1640
01:44:58,020 --> 01:45:00,900
It's said
that people tried to spare her
1641
01:45:01,220 --> 01:45:04,780
from the reality
of her friend's tragic end,
1642
01:45:05,020 --> 01:45:09,620
so she was told that she was dead,
but not that she had been executed.
1643
01:45:09,940 --> 01:45:14,020
Mrs. de Polignac was distraught
at the news of the queen's death
1644
01:45:14,260 --> 01:45:16,820
and she died of a broken heart.
1645
01:45:16,980 --> 01:45:22,500
On her gravestone it was inscribed
that she had died of sorrow.
1646
01:45:22,740 --> 01:45:24,300
That goes to show
1647
01:45:24,460 --> 01:45:25,340
that that woman,
1648
01:45:25,500 --> 01:45:31,260
who was sometimes seen
as superficial and somewhat vain,
1649
01:45:32,180 --> 01:45:36,020
also had a sense of friendship.
1650
01:45:38,620 --> 01:45:42,100
Axel von Fersen
was also deeply shocked.
1651
01:45:43,260 --> 01:45:46,220
After having done everything
to save the king and queen,
1652
01:45:46,460 --> 01:45:49,660
he never fully recovered
from their demise.
1653
01:45:52,860 --> 01:45:56,180
In a letter to his sister Sophie,
he wrote,
1654
01:45:56,620 --> 01:45:58,700
"I have lost
everything I had in this world.
1655
01:45:59,460 --> 01:46:00,740
"She, whom I loved so,
1656
01:46:00,900 --> 01:46:03,220
for whom I would have died
a thousand deaths,
1657
01:46:03,500 --> 01:46:04,740
"is no more."
1658
01:46:06,940 --> 01:46:09,660
Count von Fersen would live on
with the queen's memory.
1659
01:46:10,180 --> 01:46:13,900
He painfully commemorated
1660
01:46:14,180 --> 01:46:17,460
each anniversary
of the king's and queen's execution,
1661
01:46:17,820 --> 01:46:22,180
dressing in black
and closing the windows at his manor.
1662
01:46:24,620 --> 01:46:28,420
In Sweden, at Löfstad,
at one of the Fersen family homes,
1663
01:46:28,660 --> 01:46:31,580
the memory of Marie Antoinette
persists.
1664
01:46:32,380 --> 01:46:33,820
After her execution,
1665
01:46:34,260 --> 01:46:38,860
Fersen assembled mementos
of the woman that he loved so dearly.
1666
01:46:40,740 --> 01:46:44,980
Axel von Fersen dispatched people,
particularly to Paris,
1667
01:46:45,180 --> 01:46:48,500
to gather as many
of Marie Antoinette's possessions
1668
01:46:48,660 --> 01:46:50,820
as possible,
1669
01:46:51,660 --> 01:46:55,180
such as this quilt,
which is kept at Löfstad.
1670
01:46:55,460 --> 01:46:58,580
But the process was difficult
and Fersen was disappointed.
1671
01:46:58,780 --> 01:47:04,700
The objects that are held here,
having belonged to Marie Antoinette,
1672
01:47:04,980 --> 01:47:05,980
are the objects
1673
01:47:06,180 --> 01:47:09,780
that she gave Fersen
during her own lifetime,
1674
01:47:09,980 --> 01:47:13,420
such as this portfolio,
bearing the French arms.
1675
01:47:14,180 --> 01:47:15,500
It has two compartments,
1676
01:47:16,060 --> 01:47:18,980
to hold the letters
that they exchanged.
1677
01:47:19,180 --> 01:47:23,580
The picture that we have here
of Marie Antoinette in a frock coat,
1678
01:47:23,860 --> 01:47:27,220
has clearly been folded
1679
01:47:28,220 --> 01:47:32,260
and may have been carefully kept
in this wallet.
1680
01:47:36,220 --> 01:47:39,060
Fersen also came to a tragic end.
1681
01:47:40,540 --> 01:47:41,540
In spring 1810,
1682
01:47:41,740 --> 01:47:44,860
the heir to Sweden's throne
suddenly died
1683
01:47:45,060 --> 01:47:48,580
and Fersen was falsely accused
of having poisoned him.
1684
01:47:50,780 --> 01:47:53,340
At the prince's funeral,
in the streets of Stockholm,
1685
01:47:53,620 --> 01:47:57,020
the mob seized upon
Marie Antoinette's former favorite,
1686
01:47:57,300 --> 01:48:00,980
the symbol of the bygone era
of the Ancien Régime.
1687
01:48:02,180 --> 01:48:05,580
The mob went wild
and launched a volley of stones.
1688
01:48:05,900 --> 01:48:07,140
The red mist descended.
1689
01:48:07,340 --> 01:48:10,340
Von Fersen's carriage
was quickly smashed to pieces.
1690
01:48:10,580 --> 01:48:12,060
Fersen was forced to get out
1691
01:48:12,260 --> 01:48:16,020
and ran up the street,
in search of help.
1692
01:48:16,260 --> 01:48:17,820
But he was trapped.
1693
01:48:20,940 --> 01:48:23,780
He died an atrocious death,
1694
01:48:24,020 --> 01:48:26,140
his body being trampled by the mob.
1695
01:48:26,420 --> 01:48:30,100
All that was left of him
was a sock and a belt
1696
01:48:30,300 --> 01:48:34,180
and a watch,
tossed back with the words,
1697
01:48:34,420 --> 01:48:36,900
"Swedes aren't thieves."
1698
01:48:37,140 --> 01:48:38,820
The watch was highly symbolic,
1699
01:48:39,060 --> 01:48:41,820
as it was embossed
with his initials, A.F.,
1700
01:48:42,060 --> 01:48:44,180
and was a gift from Marie Antoinette,
1701
01:48:44,420 --> 01:48:46,660
who carried the same model.
1702
01:48:52,380 --> 01:48:55,660
Axel von Fersen
died on June 20, 1810,
1703
01:48:55,900 --> 01:48:57,340
Nineteen years to the day
1704
01:48:57,540 --> 01:49:00,220
after the royal family's flight
from the Tuileries,
1705
01:49:00,420 --> 01:49:02,580
which he had carefully organized.
1706
01:49:04,660 --> 01:49:08,820
His body was shipped
to his manor at Steninge.
1707
01:49:10,180 --> 01:49:12,060
It remained there for several months,
1708
01:49:12,420 --> 01:49:14,940
while a trial cleared his name.
1709
01:49:16,300 --> 01:49:21,740
In December 1810,
he was finally honored at a funeral
1710
01:49:22,060 --> 01:49:24,740
at the royal church of Riddarholmen,
in Stockholm,
1711
01:49:24,940 --> 01:49:29,580
rehabilitating that most loyal
of Marie Antoinette's retinue.
1712
01:49:48,820 --> 01:49:52,940
Those friends paid a high price
for being close to the queen.
1713
01:49:53,220 --> 01:49:54,700
The Princess of Lamballe,
1714
01:49:55,140 --> 01:49:58,580
whose head was carried on a spike,
outside their windows.
1715
01:49:58,860 --> 01:50:02,300
Then Mrs. de Polignac,
who sensibly fled abroad
1716
01:50:02,700 --> 01:50:05,540
as the Revolution got under way.
1717
01:50:05,860 --> 01:50:07,100
And the handsome Fersen
1718
01:50:07,300 --> 01:50:10,820
ended up being stoned by the mob,
in Stockholm, for other reasons,
1719
01:50:11,100 --> 01:50:14,060
though his fate
was nonetheless tragic.
1720
01:50:14,300 --> 01:50:16,860
Not to forget
Marie Antoinette's lawyers,
1721
01:50:17,100 --> 01:50:19,140
who were arrested during her trial
1722
01:50:19,340 --> 01:50:22,620
and spent several months in prison,
during the Terror.
1723
01:50:22,820 --> 01:50:26,300
In short, it was no good thing
to be Marie Antoinette's friend
1724
01:50:26,540 --> 01:50:28,500
in the late 18th century.
1725
01:50:32,060 --> 01:50:34,180
In her cell at the Conciergerie,
1726
01:50:34,500 --> 01:50:36,700
a few hours before her execution,
1727
01:50:36,940 --> 01:50:40,140
the queen wrote to Madame Élisabeth,
her sister-in-law.
1728
01:50:40,460 --> 01:50:43,780
"I had friends and the idea
of being separated from them forever
1729
01:50:43,980 --> 01:50:47,780
"and of their sorrow
is one of my greatest dying regrets.
1730
01:50:47,980 --> 01:50:51,020
"May they at least know
that until my last moment,
1731
01:50:51,220 --> 01:50:52,580
"I thought of them.
1732
01:50:52,780 --> 01:50:54,900
Thanks for watching
1733
01:50:55,060 --> 01:50:56,780
and I'll see you very soon
1734
01:50:56,940 --> 01:50:58,780
for another History's Secrets.
1735
01:52:25,180 --> 01:52:27,860
Robert Gillan
Subtitling: Hiventy
143723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.