All language subtitles for Secrets.d.Histoire.2019.Les.favoris.de.Marie-Antoinette
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,140 --> 00:00:14,540
HISTORY'S SECRETS
2
00:00:34,060 --> 00:00:39,060
MARIE ANTOINETTE'S FAVORITES
3
00:00:41,700 --> 00:00:44,420
She wasn't yet 15
when she arrived from Austria,
4
00:00:44,620 --> 00:00:49,380
to marry the French dauphin,
Louis-Auguste, on May 16, 1770.
5
00:00:50,140 --> 00:00:51,420
She was only 18
6
00:00:51,620 --> 00:00:54,460
when she became queen,
upon Louis XV's death.
7
00:00:54,660 --> 00:00:56,860
And she was just 38
8
00:00:57,060 --> 00:00:59,900
when she was executed,
after a sham trial,
9
00:01:00,100 --> 00:01:02,900
that brought up names
from her inner circle:
10
00:01:03,420 --> 00:01:06,220
La Lamballe, la Polignac, Fersen,
11
00:01:06,420 --> 00:01:08,780
who were all close
to the young princess,
12
00:01:08,940 --> 00:01:10,900
the inexperienced queen
13
00:01:11,100 --> 00:01:14,660
and the innocent woman,
caught up in a world that was dying.
14
00:01:16,740 --> 00:01:18,940
It was here, to the queen's hamlet,
15
00:01:19,140 --> 00:01:21,540
with lambs in ribbons
as her confidantes,
16
00:01:21,820 --> 00:01:23,460
that Marie Antoinette withdrew,
17
00:01:23,700 --> 00:01:27,580
far from the duties and pressures
of the court at Versailles,
18
00:01:28,820 --> 00:01:31,060
far from the castle,
the king's ministers,
19
00:01:31,380 --> 00:01:33,820
from Mrs. de Noailles
the Duchess of Villars,
20
00:01:34,020 --> 00:01:35,300
those sticklers for protocol,
21
00:01:35,540 --> 00:01:37,300
from the Austrian ambassador,
22
00:01:37,500 --> 00:01:40,940
Mercy-Argenteau,
the bearer of cutting missives
23
00:01:41,100 --> 00:01:43,300
from the Empress Maria Theresa,
24
00:01:43,460 --> 00:01:45,380
but also far from her aunts,
25
00:01:45,660 --> 00:01:48,740
Louis XV's daughters,
those inveterate gossip-mongers.
26
00:01:51,700 --> 00:01:55,020
Here, by the Petit Trianon,
things were quite different,
27
00:01:55,220 --> 00:01:57,540
amid carefree laughter
and friendship,
28
00:01:58,100 --> 00:02:00,100
with perhaps, people say,
a few lovers.
29
00:02:00,980 --> 00:02:04,580
To the stultifying courtiers
at Versailles,
30
00:02:04,820 --> 00:02:08,300
who wouldn't prefer the lively,
fun-loving Princess of Lamballe,
31
00:02:08,500 --> 00:02:11,220
who was young, pretty,
naughty and somewhat naive,
32
00:02:11,620 --> 00:02:15,540
but whose fate
proved as bloody as the queen's?
33
00:02:17,060 --> 00:02:18,940
Who wouldn't choose to hobnob
34
00:02:19,100 --> 00:02:21,180
with the Duchess of Polignac,
35
00:02:21,340 --> 00:02:22,660
who was open to anything
36
00:02:22,820 --> 00:02:25,060
and was already being accused,
37
00:02:25,260 --> 00:02:27,660
of frivolity,
wantonness and privilege?
38
00:02:28,980 --> 00:02:32,540
And who could turn down
Rose Bertin's gorgeous dresses
39
00:02:32,860 --> 00:02:34,980
and the great Léonard's hairdressing,
40
00:02:35,180 --> 00:02:37,820
worn atop heads
that were soon to roll.
41
00:02:38,020 --> 00:02:39,340
And who wouldn't respond
42
00:02:39,540 --> 00:02:41,820
to the steamy letters
from Axel von Fersen,
43
00:02:41,980 --> 00:02:44,060
that most handsome of Swedes,
44
00:02:44,300 --> 00:02:45,540
a newcomer to France,
45
00:02:45,740 --> 00:02:48,980
with the same youthfulness
and appetite for life,
46
00:02:49,420 --> 00:02:51,620
who shared the queen's anxieties
47
00:02:51,780 --> 00:02:53,500
about the violence of the times?
48
00:02:54,260 --> 00:02:57,220
Those were people
that Marie Antoinette frequented.
49
00:02:57,380 --> 00:02:59,220
Tight-knit, loyal and discreet,
50
00:02:59,460 --> 00:03:01,340
they attended
to the gracious princess,
51
00:03:01,860 --> 00:03:05,780
before becoming the phantom guard
to a scapegoat queen.
52
00:03:09,180 --> 00:03:11,620
During her early years in Versailles,
53
00:03:11,820 --> 00:03:13,580
Marie Antoinette
discovered the workings
54
00:03:13,780 --> 00:03:17,780
of Europe's most sophisticated
but most rigid court.
55
00:03:20,180 --> 00:03:23,460
Thousands of courtiers lived there,
bound by its strict etiquette,
56
00:03:23,660 --> 00:03:27,900
a codified system that quickly became
the dauphine's worst nightmare.
57
00:03:30,500 --> 00:03:32,700
She was truly to discover
58
00:03:32,900 --> 00:03:36,940
the representative duties
of the French sovereign,
59
00:03:37,100 --> 00:03:41,780
which required sovereigns
to be permanently visible,
60
00:03:42,060 --> 00:03:44,340
having been created by Louis XIV,
61
00:03:44,540 --> 00:03:49,060
and required her daily movements
to be entirely scheduled in advance
62
00:03:49,220 --> 00:03:51,980
and choreographed, like a ballet.
63
00:03:52,140 --> 00:03:53,780
The dauphine had strict duties
64
00:03:54,020 --> 00:03:57,340
and was also prohibited
65
00:03:57,540 --> 00:03:59,740
from giving free rein to her desires.
66
00:04:00,020 --> 00:04:05,620
She ran up against
a system of rules and principles.
67
00:04:05,820 --> 00:04:07,660
A request for a glass of water
68
00:04:07,860 --> 00:04:10,580
had to pass through her first lady,
69
00:04:10,740 --> 00:04:12,460
who would ask her second,
70
00:04:12,620 --> 00:04:16,060
who would then ask a servant,
71
00:04:16,220 --> 00:04:17,660
who would get the water.
72
00:04:17,860 --> 00:04:20,180
It would take 15 or 20 minutes.
73
00:04:23,860 --> 00:04:25,620
It was due to her childhood,
74
00:04:25,780 --> 00:04:27,620
which she spent at Vienna's court,
75
00:04:27,900 --> 00:04:29,860
in Schönbrunn, where she had fun.
76
00:04:30,060 --> 00:04:35,380
Her upbringing
was actually quite bourgeois
77
00:04:35,580 --> 00:04:39,780
and she wasn't too restricted
by the constraints of protocol.
78
00:04:42,940 --> 00:04:45,380
Marie Antoinette
also quickly understood
79
00:04:45,620 --> 00:04:49,460
that the aristocracy
was not wholly on her side.
80
00:04:51,340 --> 00:04:52,900
Her marriage to Louis-Auguste,
81
00:04:53,180 --> 00:04:55,580
the French dauphin
and future Louis XVI,
82
00:04:55,780 --> 00:04:58,740
sealed the reconciliation
of France and Austria,
83
00:04:58,900 --> 00:05:00,700
after 200 years of enmity.
84
00:05:03,060 --> 00:05:04,220
King Louis XV
85
00:05:04,420 --> 00:05:07,820
and Marie Antoinette's mother,
the Empress Maria Theresa,
86
00:05:08,060 --> 00:05:09,940
had brought about that rapprochement.
87
00:05:11,980 --> 00:05:16,300
Some courtiers saw Marie Antoinette
as an Austrian agent
88
00:05:16,500 --> 00:05:20,100
and quickly came to refer to her
as the "Austrian bitch,"
89
00:05:20,300 --> 00:05:24,340
revealing the deep-seated hostility
90
00:05:24,540 --> 00:05:27,580
of a large part of the top nobility
91
00:05:28,060 --> 00:05:33,220
toward the Franco-Austrian alliance,
of which she was the product
92
00:05:33,420 --> 00:05:36,380
and to which she also fell victim.
93
00:05:41,300 --> 00:05:45,420
Yet a few years earlier,
in spring 1770,
94
00:05:45,620 --> 00:05:48,460
Marie Antoinette's introduction
to her future subjects
95
00:05:48,660 --> 00:05:50,860
began most auspiciously.
96
00:05:51,900 --> 00:05:54,500
As she first set foot on French soil,
97
00:05:54,700 --> 00:05:56,180
the young girl was amazed
98
00:05:56,460 --> 00:05:59,140
by her reception among the people.
99
00:06:00,700 --> 00:06:04,460
Marie Antoinette arrived in France
100
00:06:04,660 --> 00:06:08,580
amid shouts of joy,
festivities, applause and cheering.
101
00:06:08,780 --> 00:06:12,300
She was intoxicated
by the French people's reception.
102
00:06:12,660 --> 00:06:15,660
She was given a triumphant welcome,
103
00:06:15,860 --> 00:06:19,620
amid flowers,
with girls bringing her bouquets.
104
00:06:20,180 --> 00:06:23,740
She radiated joy,
at the reception she was given.
105
00:06:23,980 --> 00:06:27,820
Marie Antoinette was already popular
upon her arrival.
106
00:06:28,580 --> 00:06:31,340
People liked her youthfulness
and her verve.
107
00:06:31,620 --> 00:06:33,900
People identified her
with the hope of renewal,
108
00:06:34,100 --> 00:06:38,180
of a reconstituted
resplendent monarchy.
109
00:06:38,420 --> 00:06:40,780
For the first time in a long time,
110
00:06:40,980 --> 00:06:43,660
the French had a pretty future queen,
111
00:06:43,820 --> 00:06:46,340
whom they liked, who was young
112
00:06:46,620 --> 00:06:49,860
and was in keeping
with their expectations.
113
00:06:51,220 --> 00:06:54,340
Marie Antoinette
was just fourteen and a half.
114
00:06:54,500 --> 00:06:56,140
But her physique and demeanor
115
00:06:56,340 --> 00:06:58,940
immediately won over
the French people.
116
00:07:00,100 --> 00:07:01,660
She was tall and slim.
117
00:07:01,820 --> 00:07:03,660
She carried herself beautifully.
118
00:07:03,900 --> 00:07:05,460
She had a high forehead,
119
00:07:05,660 --> 00:07:09,780
with watery blue eyes
and a charming smile.
120
00:07:10,380 --> 00:07:13,740
Marie Antoinette
had a lot going for her, physically.
121
00:07:13,940 --> 00:07:17,260
Her porcelain complexion
was widely admired.
122
00:07:17,420 --> 00:07:19,460
The 18th century was almost obsessed
123
00:07:19,620 --> 00:07:23,580
with that translucent
milky whiteness.
124
00:07:23,740 --> 00:07:25,860
But she also had her flaws.
125
00:07:26,060 --> 00:07:29,500
Her lower lip tended to pout,
in a way that seemed disdainful.
126
00:07:29,940 --> 00:07:32,820
Her face wasn't that pretty,
127
00:07:33,020 --> 00:07:38,060
but she had boundless charm
and a slight German accent.
128
00:07:38,220 --> 00:07:41,380
She was truly adorable.
129
00:07:41,780 --> 00:07:44,940
She was clearly
in what we would call adolescence,
130
00:07:45,140 --> 00:07:47,300
in that she was a girl,
in the making,
131
00:07:47,460 --> 00:07:48,860
who had understood
132
00:07:49,060 --> 00:07:49,700
that she had
133
00:07:49,860 --> 00:07:54,020
a weighty political mission
to accomplish,
134
00:07:54,220 --> 00:07:56,780
without exactly understanding
its workings.
135
00:07:59,780 --> 00:08:02,300
Louis XV
deployed all the necessary pomp
136
00:08:02,500 --> 00:08:07,180
to signal the major political event
of that alliance with Austria.
137
00:08:11,220 --> 00:08:12,180
At Versailles,
138
00:08:12,380 --> 00:08:17,580
the marriage celebrations began
with a blessing in the royal chapel.
139
00:08:24,380 --> 00:08:29,060
They continued in a new theater,
completed for the occasion.
140
00:08:32,180 --> 00:08:35,220
The Royal Opera was officially opened
on May 16, 1770,
141
00:08:35,460 --> 00:08:39,820
not with an operatic performance,
but with a royal feast,
142
00:08:40,060 --> 00:08:43,940
to celebrate the future Louis XVI's
wedding to Marie Antoinette,
143
00:08:44,180 --> 00:08:47,980
around a vast table,
under the ceiling, there,
144
00:08:48,180 --> 00:08:51,100
set for 21 people,
with the king at the head.
145
00:08:51,300 --> 00:08:55,780
The whole royal family was there,
with other princes and princesses,
146
00:08:56,140 --> 00:08:58,060
while the court and ambassadors
147
00:08:58,380 --> 00:09:02,780
were seated in the surrounding boxes,
to watch the show.
148
00:09:06,140 --> 00:09:08,940
Through its size alone,
the Royal Opera is an amazing venue.
149
00:09:09,180 --> 00:09:13,500
It's the biggest court theater
that's come down to us in France.
150
00:09:13,700 --> 00:09:17,380
It was acknowledged at the time
as the biggest theater.
151
00:09:17,700 --> 00:09:20,740
It can seat
1,300 to 1,400 spectators.
152
00:09:23,700 --> 00:09:28,540
The marriage was also celebrated
with a performance of a Lully tragedy
153
00:09:29,540 --> 00:09:31,140
and a bal paré,
154
00:09:31,300 --> 00:09:34,100
which unfolded
according to the strict protocol.
155
00:09:34,900 --> 00:09:38,740
The king called out the names
of pairs of dancers, in turn,
156
00:09:38,940 --> 00:09:42,180
who then formed a procession,
in twos,
157
00:09:42,340 --> 00:09:44,620
in hierarchical order,
158
00:09:44,820 --> 00:09:48,300
with the dauphine opening the ball
and following on from there.
159
00:09:48,900 --> 00:09:50,300
It was all about etiquette.
160
00:09:50,500 --> 00:09:53,020
There were more spectators
than dancers.
161
00:09:53,780 --> 00:09:55,660
There were only two dances:
162
00:09:55,940 --> 00:09:58,700
the minuet,
which was the ultimate royal dance...
163
00:10:02,140 --> 00:10:05,620
and the contredanse,
which developed through the 1700s.
164
00:10:09,620 --> 00:10:14,180
But in 1770, the young dauphine,
although a fully-fledged princess,
165
00:10:14,380 --> 00:10:17,220
hadn't fully mastered
the steps of the contredanse,
166
00:10:17,500 --> 00:10:20,180
so she danced a minuet,
for the whole court.
167
00:10:21,180 --> 00:10:25,460
Imagine how she must have felt,
dancing, as everyone else watched.
168
00:10:25,740 --> 00:10:29,660
In a slight departure
from the usual bal paré etiquette,
169
00:10:29,860 --> 00:10:31,660
she was permitted to dance
an allemande,
170
00:10:31,820 --> 00:10:34,060
another dance,
which she had mastered.
171
00:10:37,780 --> 00:10:41,260
Everyone went into raptures
over the young princess's grace.
172
00:10:46,940 --> 00:10:48,700
But the honeymoon was short-lived.
173
00:10:49,860 --> 00:10:53,540
Amid the hostility of some courtiers
and a seemingly excessive etiquette,
174
00:10:54,260 --> 00:10:59,220
Marie Antoinette worked hard
to established her own confidantes.
175
00:11:00,900 --> 00:11:04,660
Marie Antoinette was deeply isolated
within the royal family.
176
00:11:04,820 --> 00:11:06,500
Even in the circles in which
177
00:11:06,660 --> 00:11:10,900
she was entitled to expect support,
178
00:11:11,060 --> 00:11:13,140
she was totally isolated
179
00:11:13,340 --> 00:11:16,460
and even stigmatized.
180
00:11:16,620 --> 00:11:20,260
She wanted to know more,
181
00:11:20,460 --> 00:11:24,300
to seek entertainment
and to have fun.
182
00:11:24,460 --> 00:11:27,140
She was in search of youth,
183
00:11:27,540 --> 00:11:29,940
with an appetite for affection.
184
00:11:47,100 --> 00:11:50,980
Marie Antoinette's wedding
to the future Louis XVI
185
00:11:51,180 --> 00:11:54,580
was partly celebrated
in Versailles' Hall of Mirrors.
186
00:11:54,820 --> 00:11:57,780
A passage for visitors and courtiers,
187
00:11:57,980 --> 00:12:00,740
this magnificent space
is adorned with 357 mirrors,
188
00:12:00,900 --> 00:12:03,540
symbolizing everything
189
00:12:03,700 --> 00:12:06,860
that the future queen
would try to flee -
190
00:12:07,060 --> 00:12:10,780
a life of constant observation
and comment.
191
00:12:18,700 --> 00:12:23,860
But Marie Antoinette had to get used
to the ways of the French court.
192
00:12:24,060 --> 00:12:25,140
Upon her arrival,
193
00:12:25,300 --> 00:12:26,780
she was shocked to see
194
00:12:26,980 --> 00:12:28,900
how Mrs. du Barry,
195
00:12:29,060 --> 00:12:31,380
Louis XV's mistress,
a simple courtesan,
196
00:12:31,540 --> 00:12:33,340
reigned over Versailles.
197
00:12:34,620 --> 00:12:35,420
Court etiquette
198
00:12:35,580 --> 00:12:38,660
held that no woman of a lower rank,
such as Mrs. du Barry,
199
00:12:38,860 --> 00:12:43,860
could address a women of higher rank,
such as a princess.
200
00:12:44,060 --> 00:12:46,860
She had to wait to be spoken to.
201
00:12:48,780 --> 00:12:50,740
Finally, after long months of silence
202
00:12:51,060 --> 00:12:53,220
and to oblige Louis XV,
203
00:12:53,660 --> 00:12:58,140
Marie Antoinette spoke in public
to the king's favorite.
204
00:12:58,340 --> 00:13:00,260
On the occasion of the new year,
205
00:13:00,420 --> 00:13:02,900
on January 1, 1772,
206
00:13:03,100 --> 00:13:06,460
she summoned her attention
with this famous line:
207
00:13:06,660 --> 00:13:09,220
"Many people
are at Versailles today."
208
00:13:09,420 --> 00:13:15,100
Never had such a banal utterance
attracted such commentary.
209
00:13:18,020 --> 00:13:19,900
Recently restored,
210
00:13:20,100 --> 00:13:25,340
the queen's magnificent bedroom
was the main room in her apartments.
211
00:13:25,620 --> 00:13:29,380
You can see a portrait of her mother,
Empress Maria Theresa of Austria.
212
00:13:30,660 --> 00:13:33,140
And this is her brother,
Emperor Joseph II.
213
00:13:33,300 --> 00:13:37,380
And her husband, Louis XVI,
is opposite her bed.
214
00:13:37,540 --> 00:13:38,700
Now look,
215
00:13:38,900 --> 00:13:44,300
this is one of the finest pieces
of royal furniture:
216
00:13:44,460 --> 00:13:46,380
Marie Antoinette's jewelry case.
217
00:13:47,980 --> 00:13:50,700
This piece
combines precious materials,
218
00:13:50,860 --> 00:13:53,860
such as mahogany, green marble,
219
00:13:54,140 --> 00:13:57,580
Sèvres porcelain,
mother-of-pearl and bronze.
220
00:13:57,780 --> 00:14:01,220
The central panel here
represents the arts.
221
00:14:01,660 --> 00:14:04,580
These three leaves
allow the case to be opened,
222
00:14:04,780 --> 00:14:07,180
revealing the many drawers
223
00:14:07,380 --> 00:14:09,820
in which Marie Antoinette
kept her jewelry.
224
00:14:10,060 --> 00:14:10,580
At the top,
225
00:14:11,540 --> 00:14:16,260
you can see the allegories
of strength, wisdom and abundance.
226
00:14:16,460 --> 00:14:18,900
They previously bore the royal crown,
227
00:14:19,100 --> 00:14:22,780
which was removed
during the French Revolution.
228
00:14:24,500 --> 00:14:28,020
And it was in this bedroom
that the queen gave birth.
229
00:14:28,180 --> 00:14:30,860
A royal birth was a public ceremony,
230
00:14:31,060 --> 00:14:34,580
ensuring
that no substitution occurred
231
00:14:34,780 --> 00:14:37,300
and that the prince
truly was the queen's son.
232
00:14:38,300 --> 00:14:42,140
Just think,
people would push and shove here,
233
00:14:42,300 --> 00:14:44,380
to witness royal births.
234
00:14:49,060 --> 00:14:50,820
Isolated from the French court,
235
00:14:50,980 --> 00:14:53,460
Marie Antoinette
became acquainted with two women
236
00:14:53,660 --> 00:14:55,860
that came to play major roles
in her life:
237
00:14:56,100 --> 00:14:57,580
Yolande de Polignac,
238
00:14:57,780 --> 00:15:01,900
and, before her,
Marie Thérèse Louise of Savoy,
239
00:15:02,100 --> 00:15:05,100
whom we know
as the Princess of Lamballe.
240
00:15:05,380 --> 00:15:06,500
She was a devoted friend
241
00:15:06,700 --> 00:15:10,100
and one of those
most loyal to the queen.
242
00:15:14,740 --> 00:15:16,700
The Princess of Lamballe was destined
243
00:15:16,900 --> 00:15:19,060
to get along well
with Marie Antoinette.
244
00:15:19,220 --> 00:15:21,620
They had the same background.
245
00:15:21,820 --> 00:15:23,180
They were both from abroad.
246
00:15:23,380 --> 00:15:25,700
They had the same rank,
as princesses.
247
00:15:25,860 --> 00:15:28,460
They had the same upbringing.
248
00:15:28,660 --> 00:15:33,420
The Princess of Lamballe
was a delicate, pretty young woman,
249
00:15:33,580 --> 00:15:34,860
of very fragile health
250
00:15:35,020 --> 00:15:38,140
and not of the highest intelligence.
251
00:15:38,340 --> 00:15:40,940
She was also highly sensitive.
252
00:15:41,100 --> 00:15:43,220
She was very impressionable.
253
00:15:43,460 --> 00:15:47,100
She was said to have fainted
at the sight of a crawfish.
254
00:15:47,340 --> 00:15:50,860
Marie Antoinette was won over
by her gentleness
255
00:15:51,420 --> 00:15:54,740
and further attracted by her
256
00:15:55,020 --> 00:15:58,620
due to the intimacy
that they could establish together.
257
00:15:59,340 --> 00:16:05,300
It was truly
a deep, powerful friendship,
258
00:16:05,500 --> 00:16:07,740
which is what
Marie Antoinette was in search of.
259
00:16:07,980 --> 00:16:11,900
She wanted someone
to whom she could open up.
260
00:16:13,180 --> 00:16:16,100
Marie Thérèse Louise of Savoy
was born in Turin
261
00:16:16,340 --> 00:16:19,140
and belonged
to one of France's richest families.
262
00:16:20,380 --> 00:16:22,060
She married the Prince of Lamballe,
263
00:16:22,300 --> 00:16:25,980
the son of the Duke of Penthièvre
and an heir in the royal lineage.
264
00:16:29,500 --> 00:16:31,420
When she met Marie Antoinette,
265
00:16:31,620 --> 00:16:34,620
she was living
in her father-in-law's Paris mansion,
266
00:16:34,820 --> 00:16:36,100
the HĂ´tel de Toulouse,
267
00:16:36,420 --> 00:16:38,620
now the headquarters
of the Banque de France.
268
00:16:43,100 --> 00:16:46,380
It was here,
in this magnificent gilded room,
269
00:16:46,620 --> 00:16:50,380
that her wedding dinner was held,
some years earlier.
270
00:16:51,140 --> 00:16:53,300
There were three tables
and 130 guests,
271
00:16:53,580 --> 00:16:58,180
with all of the trappings
of the court highlife.
272
00:16:58,380 --> 00:17:00,420
All of the royal princes were there.
273
00:17:01,180 --> 00:17:05,180
The finery was extraordinary.
It was glistening with diamonds.
274
00:17:05,980 --> 00:17:06,900
The gallery was lit
275
00:17:07,060 --> 00:17:09,620
with thousands of candles,
with lanterns.
276
00:17:10,380 --> 00:17:15,460
And the Princess of Lamballe
entered that extraordinary setting.
277
00:17:18,260 --> 00:17:21,660
This gilded gallery was inspired
by the Hall of Mirrors at Versailles,
278
00:17:21,820 --> 00:17:23,460
with these mirrors
279
00:17:23,700 --> 00:17:25,780
and this gilded woodwork.
280
00:17:26,060 --> 00:17:27,980
Vassé, the renowned sculptor,
281
00:17:28,260 --> 00:17:33,100
sculpted a whole bestiary
of land and sea animals.
282
00:17:33,300 --> 00:17:37,980
The land animals
include boar and deer.
283
00:17:38,860 --> 00:17:40,180
The sea animals
284
00:17:40,380 --> 00:17:44,620
include shellfish -
lobsters and crawfish.
285
00:17:45,100 --> 00:17:49,220
The gallery is 40m long and 6.5m wide
286
00:17:49,380 --> 00:17:50,820
and it's 8m to the ceiling.
287
00:17:51,100 --> 00:17:56,180
The Hall of Mirrors at Versailles
is about double that.
288
00:17:58,460 --> 00:18:03,860
Despite the lavish setting,
the dinner was somewhat morose.
289
00:18:04,220 --> 00:18:08,100
The princess's father-in-law
was grieving his mother's death.
290
00:18:08,660 --> 00:18:11,740
Even the liveliest courtiers
291
00:18:12,420 --> 00:18:16,460
were more subdued than usual.
292
00:18:16,660 --> 00:18:20,100
There was a sense of darkness
hovering over the dinner.
293
00:18:20,940 --> 00:18:25,180
Maybe it wasn't totally lugubrious,
but the dinner wasn't that cheerful
294
00:18:25,420 --> 00:18:27,220
and it wasn't the best introduction
295
00:18:27,580 --> 00:18:31,900
that the princess could have had
to Paris and to her husband.
296
00:18:33,860 --> 00:18:37,340
And the princess discovered
her husband's character.
297
00:18:37,620 --> 00:18:39,980
One of the 18th century's
most renowned libertines,
298
00:18:40,140 --> 00:18:42,980
he left her an unpleasant legacy.
299
00:18:44,740 --> 00:18:48,500
He promoted sexual liberty
300
00:18:48,700 --> 00:18:51,660
and racked up amorous conquests.
301
00:18:52,260 --> 00:18:53,940
He frequented brothels.
302
00:18:54,140 --> 00:18:59,700
His libertine tendencies
were extremely pronounced.
303
00:19:01,900 --> 00:19:06,820
He was very controversial
and debauched.
304
00:19:07,540 --> 00:19:10,620
He died after 16 months of marriage,
305
00:19:10,820 --> 00:19:14,740
having caught various diseases,
306
00:19:14,940 --> 00:19:17,780
which we would now describe
as sexually transmitted
307
00:19:17,980 --> 00:19:23,580
and he passed them on to his wife,
Mrs. de Lamballe.
308
00:19:25,180 --> 00:19:27,220
A childless widow at 19,
309
00:19:27,420 --> 00:19:29,820
the Princess of Lamballe
was entirely available
310
00:19:30,020 --> 00:19:33,100
to Marie Antoinette.
311
00:19:34,180 --> 00:19:36,300
She divided her time
between Versailles
312
00:19:36,460 --> 00:19:39,380
and the homes of her father-in-law,
the Duke of Penthièvre.
313
00:19:42,580 --> 00:19:45,700
She regularly stayed
at his property in Rambouillet,
314
00:19:46,020 --> 00:19:48,380
where he had commissioned
an English garden,
315
00:19:48,580 --> 00:19:51,660
and a cottage,
with astonishing aquatic decoration.
316
00:19:58,420 --> 00:20:01,900
The walls are punctuated
by alcoves and pilasters,
317
00:20:02,180 --> 00:20:06,900
imitating an ancient style,
but built entirely of seashells.
318
00:20:07,300 --> 00:20:11,820
There are clams, scallops,
oysters and mussels,
319
00:20:12,100 --> 00:20:13,660
winkles and so on.
320
00:20:13,900 --> 00:20:18,020
And this vault is encrusted
with pieces of mother-of-pearl,
321
00:20:18,340 --> 00:20:22,660
creating the room's sense
of preciousness and luminosity.
322
00:20:23,740 --> 00:20:26,940
And mother-of-pearl was also used
on the mirror above the fireplace,
323
00:20:27,100 --> 00:20:30,180
instead of the usual glass.
324
00:20:34,260 --> 00:20:37,260
These shells were all from
the Duke of Penthièvre's châteaux,
325
00:20:37,500 --> 00:20:39,220
across France.
326
00:20:39,740 --> 00:20:42,500
There are shells
from his Nogent-sur-Seine residence,
327
00:20:42,700 --> 00:20:45,460
where mussels
could be harvested from the Seine.
328
00:20:45,700 --> 00:20:48,100
And he owned
the Château d'Eu, in Normandy,
329
00:20:48,300 --> 00:20:50,580
so he could bring in shells
from Dieppe.
330
00:20:50,900 --> 00:20:53,340
And his was the grand admiral
of the French navy,
331
00:20:53,540 --> 00:20:56,300
with control of all the vessels
in the French fleet,
332
00:20:56,500 --> 00:20:58,060
so he could bring in shells
333
00:20:58,300 --> 00:21:00,420
from further afield,
such as the Caribbean,
334
00:21:00,620 --> 00:21:03,020
to complete the decoration here.
335
00:21:07,540 --> 00:21:09,260
In the Princess of Lamballe,
336
00:21:09,540 --> 00:21:13,420
Marie Antoinette found a confidante,
someone to open up to.
337
00:21:14,700 --> 00:21:18,380
But she was also an accomplice
to all of her daily activities.
338
00:21:19,540 --> 00:21:24,220
They shared fairly lighthearted,
frivolous interests.
339
00:21:24,420 --> 00:21:27,540
They liked talking together
340
00:21:27,700 --> 00:21:29,620
and making fun of the old courtiers.
341
00:21:29,820 --> 00:21:33,820
They were among the rare young faces
at Versailles, after all.
342
00:21:34,020 --> 00:21:37,460
They played music,
sang and walked together -
343
00:21:37,620 --> 00:21:39,260
they walked a lot -
344
00:21:39,580 --> 00:21:41,740
all in the company of others.
345
00:21:42,060 --> 00:21:46,940
Marie Antoinette was searching
for a way of living freely
346
00:21:47,140 --> 00:21:51,740
and avoiding the rules,
shackles and constraints.
347
00:21:53,140 --> 00:21:55,260
Marie Antoinette's
favorite activities
348
00:21:55,420 --> 00:21:57,700
included sledding,
349
00:21:57,900 --> 00:22:01,820
which she brought back into fashion
as soon as snow fell on Versailles.
350
00:22:04,620 --> 00:22:08,780
Marie Antoinette would accord people
the privilege of driving her,
351
00:22:09,060 --> 00:22:10,300
with other princesses,
352
00:22:10,540 --> 00:22:15,420
then they'd draw lots,
to generate surprises and laughter,
353
00:22:15,620 --> 00:22:19,700
and they'd all set off,
for a long excursion.
354
00:22:24,700 --> 00:22:27,860
They'd go from château to château,
from La Muette to Meudon,
355
00:22:28,100 --> 00:22:29,180
even to Rambouillet.
356
00:22:29,260 --> 00:22:32,980
Then they'd have something hot,
to warm up, at the château,
357
00:22:33,220 --> 00:22:36,020
before returning to Versailles
before nightfall.
358
00:22:36,580 --> 00:22:40,420
The sleds themselves
contributed to the sense of fantasy,
359
00:22:40,660 --> 00:22:44,060
with their strange,
fabulous bestiaries,
360
00:22:44,220 --> 00:22:47,220
with their sirens, dragons
and tortoises
361
00:22:47,380 --> 00:22:48,340
or even a leopard,
362
00:22:48,500 --> 00:22:51,340
as you can see here,
in a most spectacular example.
363
00:22:51,620 --> 00:22:53,460
It's naturalistic, as you can see,
364
00:22:53,700 --> 00:22:57,540
ready to pounce, with bulging eyes
and an open mouth.
365
00:22:57,740 --> 00:23:02,700
It was sculpted and painted
in keeping with the natural model
366
00:23:02,980 --> 00:23:04,980
and based on a real leopard,
367
00:23:05,180 --> 00:23:09,300
kept at Louis XV's exotic menagerie,
just nearby.
368
00:23:17,500 --> 00:23:19,980
Marie Antoinette liked to have fun.
369
00:23:20,180 --> 00:23:22,780
But her mother, Maria Theresa,
Empress of Austria,
370
00:23:22,940 --> 00:23:25,380
had other plans for her.
371
00:23:27,500 --> 00:23:29,780
The Empress Maria Theresa
372
00:23:29,980 --> 00:23:33,660
saw her children
as little pawns or soldiers,
373
00:23:34,180 --> 00:23:39,620
to further the greatness
of the empire and of Austria.
374
00:23:39,820 --> 00:23:44,260
She told her to be a good German.
375
00:23:44,500 --> 00:23:48,020
Maria Theresa chose a mentor
for her daughter,
376
00:23:48,540 --> 00:23:53,140
her own ambassador,
the Count of Mercy-Argenteau.
377
00:23:53,420 --> 00:23:57,660
And the Count of Mercy-Argenteau
regularly wrote to the empress,
378
00:23:57,900 --> 00:24:03,100
to keep her up to date
with Marie Antoinette's every move.
379
00:24:03,340 --> 00:24:07,220
Her ambassador told her everything
about Marie Antoinette.
380
00:24:07,700 --> 00:24:09,580
Marie Antoinette
didn't want to comply.
381
00:24:09,980 --> 00:24:12,140
Politics didn't interest her.
382
00:24:12,660 --> 00:24:13,660
That's understandable.
383
00:24:13,820 --> 00:24:14,820
She was young.
384
00:24:15,020 --> 00:24:18,580
She wanted to be appreciated,
to have fun and to develop,
385
00:24:18,780 --> 00:24:20,420
but not to do politics.
386
00:24:22,860 --> 00:24:27,020
After ascending the throne, in 1774,
387
00:24:27,180 --> 00:24:29,460
Marie Antoinette
broadened her close contacts,
388
00:24:29,780 --> 00:24:32,580
creating what she called
the "queen's circle,"
389
00:24:32,780 --> 00:24:38,260
a group of young people
that she liked to play and talk with.
390
00:24:38,460 --> 00:24:41,780
One young woman among them
became her favorite.
391
00:24:42,420 --> 00:24:44,140
That was Mrs. de Polignac,
392
00:24:44,380 --> 00:24:49,300
with whom the queen quickly developed
a powerful friendship.
393
00:24:51,380 --> 00:24:54,740
Mrs. de Polignac
was a stunning beauty,
394
00:24:54,940 --> 00:24:56,580
outdoing Lamballe, even.
395
00:24:56,780 --> 00:25:02,260
She had blue eyes,
brown hair and a winning smile.
396
00:25:02,540 --> 00:25:06,220
Everyone was crazy
about Mrs. de Polignac.
397
00:25:06,420 --> 00:25:09,220
She reminded people
of Raphael's virgins.
398
00:25:09,420 --> 00:25:11,140
She was anything but a saint,
399
00:25:11,340 --> 00:25:15,860
but she had that angelic face
and those flowing brown curls.
400
00:25:16,420 --> 00:25:17,660
Her face was a perfect oval.
401
00:25:17,740 --> 00:25:22,660
She was proud to be idle
and lacking in interests.
402
00:25:23,260 --> 00:25:25,220
She was proud to be lazy
403
00:25:25,500 --> 00:25:30,380
and she was very punctilious
in keeping her distance from others.
404
00:25:30,580 --> 00:25:33,540
And that's probably
what charmed Marie Antoinette.
405
00:25:33,740 --> 00:25:37,860
Mrs. de Polignac
had married Count Jules de Polignac,
406
00:25:38,020 --> 00:25:41,060
an aristocrat from the provinces.
407
00:25:41,300 --> 00:25:45,340
They weren't courtiers.
408
00:25:46,100 --> 00:25:48,460
The Count of Polignac
was totally broke,
409
00:25:48,660 --> 00:25:52,300
so they didn't live at the court,
because they couldn't afford it.
410
00:25:52,500 --> 00:25:54,980
She usually lived in the countryside,
in Brie.
411
00:25:55,500 --> 00:25:58,180
They only came to court rarely.
412
00:25:59,740 --> 00:26:04,180
Marie Antoinette rapidly came
to seek out the Countess of Polignac,
413
00:26:04,380 --> 00:26:06,260
who replaced the Princess of Lamballe
414
00:26:06,700 --> 00:26:08,380
as the queen's favorite.
415
00:26:09,980 --> 00:26:11,700
The Duchess of Polignac was funny.
416
00:26:11,900 --> 00:26:14,420
She was very spirited,
while knowing her place,
417
00:26:14,620 --> 00:26:17,740
and was infinitely more funny
than the Princess of Lamballe.
418
00:26:17,940 --> 00:26:20,220
She accompanied the queen everywhere
419
00:26:20,380 --> 00:26:21,740
and was glad to host.
420
00:26:21,940 --> 00:26:23,900
The Princess of Lamballe hosted too,
421
00:26:24,140 --> 00:26:27,540
but there was a lot more laughter
with the Duchess of Polignac.
422
00:26:27,820 --> 00:26:28,860
Marie Antoinette,
423
00:26:29,100 --> 00:26:32,900
saw Mrs. de Polignac
as being very free and liberated.
424
00:26:33,100 --> 00:26:35,660
She was married, with two children,
425
00:26:35,900 --> 00:26:38,700
but she made no secret
of the lovers that she had.
426
00:26:38,940 --> 00:26:40,980
For Marie Antoinette,
as queen of France,
427
00:26:41,180 --> 00:26:42,980
all of that was obviously
428
00:26:43,300 --> 00:26:46,220
totally off-limits and forbidden.
429
00:26:46,420 --> 00:26:52,140
But now she had a role model,
a free, emancipated woman,
430
00:26:52,300 --> 00:26:54,140
who did as she pleased.
431
00:26:57,940 --> 00:27:00,220
To keep her favorite close by,
432
00:27:00,420 --> 00:27:03,660
Marie Antoinette furnished
an apartment at Versailles for her.
433
00:27:04,980 --> 00:27:07,460
But Mrs. de Polignac
didn't come alone.
434
00:27:07,660 --> 00:27:10,380
She brought her clan with her.
435
00:27:11,820 --> 00:27:16,060
The Duchess of Polignac was a woman
436
00:27:17,340 --> 00:27:20,900
of whom only good was said,
broadly speaking,
437
00:27:21,180 --> 00:27:22,540
but that wasn't true
438
00:27:22,740 --> 00:27:25,340
of her sister-in-law,
the fearsome Diane of Polignac,
439
00:27:25,500 --> 00:27:28,700
who was a sort of harpy,
440
00:27:28,860 --> 00:27:31,220
whose sole obsession
441
00:27:31,420 --> 00:27:35,860
was in obtaining advantage
for her family and her clan.
442
00:27:36,020 --> 00:27:38,620
Diane of Polignac quickly saw
443
00:27:38,860 --> 00:27:42,980
that the Countess of Polignac
444
00:27:43,180 --> 00:27:45,780
could capture
Marie Antoinette's interest
445
00:27:46,020 --> 00:27:49,500
and that could be profitable.
446
00:27:49,740 --> 00:27:52,380
The Count of Polignac
447
00:27:52,580 --> 00:27:55,820
became a colonel
in the king's regiment.
448
00:27:56,020 --> 00:28:01,100
He obtained a stipend
and became a hereditary duke.
449
00:28:01,420 --> 00:28:04,140
He was entrusted
with the breeding of horses.
450
00:28:04,460 --> 00:28:09,700
When Mrs. de Polignac
married off her 13-year-old daughter,
451
00:28:09,860 --> 00:28:14,460
Marie Antoinette obtained
a dowry of 800,000 livres for her,
452
00:28:14,780 --> 00:28:17,340
which was out of all proportion.
453
00:28:17,540 --> 00:28:20,940
And the Polignacs' friends
and friends of friends
454
00:28:21,140 --> 00:28:26,100
all obtained stipends
or other advantages,
455
00:28:26,340 --> 00:28:27,260
of various kinds.
456
00:28:27,460 --> 00:28:31,020
When the Polignac family
met Marie Antoinette,
457
00:28:31,220 --> 00:28:33,100
they were almost poor
458
00:28:33,620 --> 00:28:34,900
and within a few months,
459
00:28:35,180 --> 00:28:37,740
they came to own
one of the court's greatest fortunes.
460
00:28:40,980 --> 00:28:43,660
When Marie Antoinette herself
became a mother,
461
00:28:43,900 --> 00:28:46,100
she even appointed
the Duchess of Polignac
462
00:28:46,300 --> 00:28:49,220
as the governess
of the royal children.
463
00:28:50,540 --> 00:28:53,260
The Princess of Lamballe
had now withdrawn,
464
00:28:53,460 --> 00:28:57,020
but she retained her prestigious post
as superintendent to the queen.
465
00:28:58,860 --> 00:29:02,060
Those privileges were all accorded
with the king's agreement.
466
00:29:04,660 --> 00:29:08,140
One
of King Louis XVI's greatest mistakes
467
00:29:08,340 --> 00:29:10,420
was to give in to his wife.
468
00:29:10,620 --> 00:29:13,980
Marie Antoinette was generous
and naturally kindhearted
469
00:29:14,220 --> 00:29:16,020
and she liked to indulge people
470
00:29:16,220 --> 00:29:18,380
and Louis XVI
liked to indulge his wife.
471
00:29:18,580 --> 00:29:21,340
And that led to disaster.
472
00:29:22,500 --> 00:29:23,500
It led to disaster,
473
00:29:23,700 --> 00:29:26,860
because
it destroyed the workings at court,
474
00:29:27,020 --> 00:29:29,660
which was a finely-tuned system.
475
00:29:29,900 --> 00:29:31,500
People could be moved up
476
00:29:31,700 --> 00:29:35,740
and they could be moved down,
as they fell out of favor,
477
00:29:36,100 --> 00:29:38,260
but that needed to happen
discreetly.
478
00:29:40,300 --> 00:29:44,860
The king proved very tolerant
of some of his wife's activities,
479
00:29:45,340 --> 00:29:48,340
her love of gambling, in particular,
480
00:29:48,660 --> 00:29:50,620
which she shared
with her new friends.
481
00:29:54,260 --> 00:29:57,180
Gambling was a popular,
longstanding tradition at court,
482
00:29:57,380 --> 00:30:01,300
but Marie Antoinette
favored a particular entertainment.
483
00:30:03,380 --> 00:30:07,180
Marie Antoinette didn't favor
the so-called jeux de commerce,
484
00:30:07,380 --> 00:30:09,260
which involved an element of luck,
485
00:30:09,540 --> 00:30:12,300
but also an element
of skill and thought,
486
00:30:12,620 --> 00:30:15,260
which Louis XVI favored,
such as quadrille.
487
00:30:15,620 --> 00:30:19,980
She liked games of pure chance,
such as faro,
488
00:30:20,180 --> 00:30:23,780
which require no thought
as to how the game is played,
489
00:30:23,940 --> 00:30:24,980
but involve stakes,
490
00:30:25,180 --> 00:30:29,860
and large sums of money
were bet on card games.
491
00:30:31,140 --> 00:30:33,300
These cards may seem ordinary,
492
00:30:33,540 --> 00:30:35,580
but there were no luxury decks
back then
493
00:30:35,940 --> 00:30:38,380
and cards like these
were used at the court,
494
00:30:38,580 --> 00:30:42,580
as they were across Paris,
in gaming rooms and people's homes.
495
00:30:42,740 --> 00:30:44,300
People gambled with cash
496
00:30:44,580 --> 00:30:45,860
or with chips,
497
00:30:46,060 --> 00:30:48,180
marked
with the gambler's coat-of-arms.
498
00:30:49,060 --> 00:30:52,460
These are ivory chips,
painted on both sides,
499
00:30:52,660 --> 00:30:56,580
with attractive designs,
of flowers and insects...
500
00:30:57,700 --> 00:31:00,780
birds or other more abstract images.
501
00:31:03,260 --> 00:31:07,500
They came in various shapes,
denoting their value.
502
00:31:07,700 --> 00:31:11,540
They were round or rectangular
and some were smaller, like this.
503
00:31:18,380 --> 00:31:22,100
Marie Antoinette gambled a lot
on faro
504
00:31:22,260 --> 00:31:24,020
and she lost a lot of money.
505
00:31:24,820 --> 00:31:28,420
At one point,
she had over 400,000 livres of debt,
506
00:31:28,620 --> 00:31:33,540
which was double
her annual allowance.
507
00:31:35,420 --> 00:31:37,460
There was a memorable game
508
00:31:37,780 --> 00:31:42,260
at which the players gambled
for 36 hours,
509
00:31:42,620 --> 00:31:48,460
causing the queen to miss
All Saints Mass, on November 1.
510
00:31:48,900 --> 00:31:52,260
The game proved too powerful
and too unusual
511
00:31:52,980 --> 00:31:55,700
and it went on for longer
than people were expecting.
512
00:31:56,500 --> 00:31:59,180
Marie Antoinette was intoxicated
by money and gambling
513
00:31:59,340 --> 00:32:03,820
and the king had to pick up the tab
514
00:32:03,900 --> 00:32:06,620
when she lost money.
515
00:32:09,740 --> 00:32:12,220
The queen's apparent insouciance
516
00:32:12,460 --> 00:32:17,340
quickly attracted negative criticism
from the old courtiers.
517
00:32:32,660 --> 00:32:33,340
Marie Antoinette
518
00:32:33,540 --> 00:32:37,780
received the Petit Trianon
as a coronation gift from Louis XVI
519
00:32:38,060 --> 00:32:40,940
and she sought refuge from the court
here.
520
00:32:41,220 --> 00:32:44,740
Here, she could privately indulge
one of her passions: music.
521
00:32:44,940 --> 00:32:49,020
She often played the harp,
her instrument of choice,
522
00:32:49,300 --> 00:32:50,020
and the piano forte
523
00:32:50,220 --> 00:32:54,740
that you can see here
was with her for much of her life,
524
00:32:54,940 --> 00:32:56,500
including at the Tuileries.
525
00:32:56,820 --> 00:32:59,020
She sometimes accompanied herself
while singing.
526
00:33:00,580 --> 00:33:03,020
And she brought foreign composers
to the court,
527
00:33:03,460 --> 00:33:06,460
such as Gluck, from Austria,
for whom she made a place,
528
00:33:06,660 --> 00:33:08,900
and the Italians
Sacchini and Piccinni.
529
00:33:09,220 --> 00:33:11,220
The esthetic quarrels
530
00:33:11,420 --> 00:33:13,260
between Gluck's followers
and Piccinni's
531
00:33:13,420 --> 00:33:15,300
were resolved in the former's favor
532
00:33:15,660 --> 00:33:18,620
and Gluck triumphed
with his Iphigénie en Tauride,
533
00:33:18,820 --> 00:33:22,420
with its popular tune,
"Chantons, célébrons notre reine!"
534
00:33:33,460 --> 00:33:36,580
The queen's inner circle
congregated at Le Trianon.
535
00:33:37,180 --> 00:33:40,460
"This is where I feel at home,"
she liked to say.
536
00:33:40,700 --> 00:33:44,580
Far from the courtly protocol,
things were intimate and simple here.
537
00:33:44,780 --> 00:33:47,700
When she came into a room,
no one had to get up.
538
00:33:47,860 --> 00:33:49,380
People kept talking
539
00:33:49,700 --> 00:33:52,820
and the ladies carried on
with their tapestry and embroidery.
540
00:33:53,780 --> 00:33:56,700
Marie Antoinette
aspired to a private life,
541
00:33:56,860 --> 00:33:59,980
which kings and queens
were usually not permitted.
542
00:34:00,180 --> 00:34:02,420
She redecorated this boudoir,
543
00:34:02,620 --> 00:34:07,860
equipping it with a system
to preclude prying eyes.
544
00:34:08,100 --> 00:34:13,100
Thanks to a mechanical system
installed just below this room,
545
00:34:13,300 --> 00:34:17,620
she could cover the windows
with mirrors,
546
00:34:18,060 --> 00:34:19,020
to hide herself away.
547
00:34:21,300 --> 00:34:25,620
This mechanism naturally gave rise
to rumors about Marie Antoinette.
548
00:34:25,820 --> 00:34:29,780
She was said to be having relations
with numerous lovers.
549
00:34:33,100 --> 00:34:35,100
Not all of the queen's favorites
were women.
550
00:34:35,300 --> 00:34:39,500
She also surrounded herself
with as handsome, brilliant men,
551
00:34:39,820 --> 00:34:42,180
in particular,
the attractive Count Axel von Fersen,
552
00:34:42,460 --> 00:34:46,300
from one of Sweden's
richest, most powerful families,
553
00:34:46,460 --> 00:34:51,100
a man for whom she felt
the most irresistible attraction.
554
00:34:58,340 --> 00:35:00,980
Their names were Vaudreuil, Lauzun,
555
00:35:01,140 --> 00:35:05,100
Coigny, Esterházy, Artois
and Besenval.
556
00:35:05,380 --> 00:35:08,420
All were prestigious,
accomplished aristocrats,
557
00:35:08,740 --> 00:35:12,460
but they were also
the queen's favorites,
558
00:35:13,060 --> 00:35:14,940
men that knew better than the rest
559
00:35:15,140 --> 00:35:17,780
how to bring out her best
and enchant her.
560
00:35:19,180 --> 00:35:23,260
Their looks were usually quite manly,
561
00:35:23,460 --> 00:35:28,140
as Marie Antoinette
was living in a dream world,
562
00:35:29,020 --> 00:35:31,380
at Le Trianon,
563
00:35:32,500 --> 00:35:36,980
and in that dream world
men were the most attractive part
564
00:35:37,220 --> 00:35:39,140
of the decor.
565
00:35:40,260 --> 00:35:45,140
In general,
they were all tall and handsome,
566
00:35:45,420 --> 00:35:46,900
with a lot of presence.
567
00:35:47,060 --> 00:35:49,620
She was sensitive to appearances
568
00:35:49,820 --> 00:35:55,740
and she was also sensitive
to reassuringly masculine men.
569
00:35:56,420 --> 00:35:59,100
That male entourage
570
00:35:59,300 --> 00:36:03,580
almost made up
a court within the court.
571
00:36:06,420 --> 00:36:11,140
Marie Antoinette
had a particular bond with each one.
572
00:36:12,460 --> 00:36:16,580
Count Esterházy was her confidante,
573
00:36:16,740 --> 00:36:21,660
with whom she could talk
about the most intimate subjects,
574
00:36:21,860 --> 00:36:24,900
because she knew
that he was both virtuous
575
00:36:27,980 --> 00:36:31,620
The Duke of Lauzun
was a bit older than she was.
576
00:36:31,820 --> 00:36:32,660
He was handsome.
577
00:36:32,860 --> 00:36:38,340
He was an international playboy
and they went riding together.
578
00:36:38,500 --> 00:36:40,740
He was always by her side on hunts.
579
00:36:41,420 --> 00:36:45,900
The Count of Vaudreuil
introduced her to the theater.
580
00:36:48,820 --> 00:36:50,140
In summer,
581
00:36:50,340 --> 00:36:54,180
they played games,
such as blind man's bluff,
582
00:36:54,380 --> 00:36:59,180
which they seem to have liked
in particular.
583
00:36:59,340 --> 00:37:00,860
They played a lot of music
584
00:37:01,060 --> 00:37:03,620
and they indulged
in the pleasures of conversation.
585
00:37:03,780 --> 00:37:09,100
The subject of that conservation
was usually quite trivial
586
00:37:09,340 --> 00:37:11,860
and mostly concerned
587
00:37:12,060 --> 00:37:16,540
people's various liaisons.
588
00:37:17,820 --> 00:37:19,740
The queen reveled in gossip
589
00:37:20,020 --> 00:37:24,060
and was full of admiration
for the group's loosest tongue,
590
00:37:24,260 --> 00:37:28,100
the Baron of Besenval,
with his love of witticisms.
591
00:37:29,260 --> 00:37:33,500
A colorful personality
and a past master of intrigue,
592
00:37:33,740 --> 00:37:37,340
Besenval lived in one of
the finest houses on the Left Bank,
593
00:37:37,540 --> 00:37:41,020
which is now
the Swiss embassy in Paris.
594
00:37:46,020 --> 00:37:47,860
We're at the HĂ´tel de Besenval,
595
00:37:48,180 --> 00:37:51,060
which was originally
the HĂ´tel Chanac de Pompadour,
596
00:37:51,260 --> 00:37:56,740
which was built at the end
of Louis XIV's reign, in 1705.
597
00:37:56,940 --> 00:38:01,060
This became a key spot
for high society meet-ups
598
00:38:01,220 --> 00:38:03,820
in 18th-century France,
599
00:38:04,060 --> 00:38:07,620
as the Baron of Besenval
had numerous relationships
600
00:38:07,820 --> 00:38:13,220
and hosted
some of the queen's circle here.
601
00:38:18,660 --> 00:38:23,020
The Baron of Besenval
was a Swiss military man.
602
00:38:23,220 --> 00:38:26,500
His character was joyful and dynamic.
603
00:38:26,980 --> 00:38:28,180
Nothing scared him
604
00:38:28,380 --> 00:38:32,180
and he committed generously
to whatever he did.
605
00:38:32,420 --> 00:38:35,940
The Baron of Besenval
didn't do things by half measures.
606
00:38:45,100 --> 00:38:48,780
The Baron of Besenval
assembled his friends here.
607
00:38:49,020 --> 00:38:54,100
He liked to gossip.
He was a bit of a chatterbox.
608
00:38:54,340 --> 00:38:59,300
He enjoyed court gossip
and this is where he shared stories,
609
00:38:59,500 --> 00:39:02,700
with his circle of friends.
610
00:39:02,980 --> 00:39:08,700
Everybody wanted to be invited
to the Baron of Besenval's dinners.
611
00:39:11,500 --> 00:39:14,820
Marie Antoinette
felt a sense of frustration,
612
00:39:15,060 --> 00:39:18,380
not to be able to enjoy
the charms of that Parisian life
613
00:39:18,700 --> 00:39:20,660
as much as she'd have liked,
614
00:39:21,140 --> 00:39:24,940
as it was much more entertaining
than life at Versailles was.
615
00:39:31,740 --> 00:39:35,260
Libertines
and often too sure of themselves,
616
00:39:35,580 --> 00:39:37,580
the queen's favorites
sometimes indulged
617
00:39:37,740 --> 00:39:40,780
in inappropriate advances
toward Marie Antoinette herself.
618
00:39:42,260 --> 00:39:48,020
She didn't really like those
that tried to seduce her.
619
00:39:48,540 --> 00:39:52,060
She liked the company of men.
She liked the compliments.
620
00:39:52,260 --> 00:39:54,700
But she wanted to keep her distance.
621
00:39:54,860 --> 00:39:58,900
She didn't want to become
too familiar with men.
622
00:39:59,380 --> 00:40:05,220
She didn't look upon men
as parties to her private life.
623
00:40:05,980 --> 00:40:09,980
They were there
as a mirror to her femininity.
624
00:40:10,220 --> 00:40:14,300
And she liked to admire herself
in that mirror.
625
00:40:16,020 --> 00:40:19,460
The queen's mind had no space
for ambiguity in love,
626
00:40:20,140 --> 00:40:23,020
but as much couldn't be said
for the courtiers.
627
00:40:23,700 --> 00:40:26,580
Marie Antoinette's encounter
with measles, in spring 1779,
628
00:40:26,740 --> 00:40:28,860
proves as much.
629
00:40:29,060 --> 00:40:31,020
It was much discussed.
630
00:40:31,620 --> 00:40:33,820
Marie Antoinette had measles
631
00:40:33,980 --> 00:40:36,660
and was treated in the usual way,
632
00:40:36,820 --> 00:40:38,420
but she got bored,
633
00:40:38,620 --> 00:40:43,380
so she asked for four people
to attend to her in her illness:
634
00:40:43,660 --> 00:40:46,740
the Duke of Lauzun, Count Esterházy,
635
00:40:46,900 --> 00:40:48,940
the Duke of Coigny and Besenval.
636
00:40:49,140 --> 00:40:53,740
They were there to tell her stories
and to entertain her.
637
00:40:53,940 --> 00:40:57,180
And the king allowed that to pass.
638
00:40:57,380 --> 00:41:00,500
The story was a scandal, of course.
639
00:41:00,660 --> 00:41:04,700
because people felt it undignified
for a queen of France
640
00:41:04,900 --> 00:41:08,980
to be attended to in her sickness
by four men.
641
00:41:10,780 --> 00:41:12,900
Those aristocrats that feigned shock
642
00:41:13,140 --> 00:41:17,020
at the coterie with which
Marie Antoinette surrounded herself
643
00:41:17,260 --> 00:41:21,180
were really shocked
not to have been chosen.
644
00:41:21,380 --> 00:41:25,980
The stories that circulated
were replete with jealousy.
645
00:41:26,180 --> 00:41:30,060
Marie Antoinette was criticized
for keeping company with idlers.
646
00:41:30,980 --> 00:41:36,100
She couldn't see any harm in it.
She had no idea what was brewing.
647
00:41:42,220 --> 00:41:45,260
Often absent from Le Trianon
during those recreational dates,
648
00:41:45,460 --> 00:41:49,700
Louis XVI allowed his wife
to entertain herself as she saw fit.
649
00:41:52,100 --> 00:41:53,420
He trusted her.
650
00:41:53,700 --> 00:41:56,780
He knew she was basically honest,
which she was.
651
00:41:56,980 --> 00:42:01,100
And he preferred her to have fun
than to get involved in politics.
652
00:42:01,540 --> 00:42:04,580
Louis XVI looked on
the society that the queen kept
653
00:42:04,860 --> 00:42:07,460
with a sense of indulgence,
654
00:42:07,620 --> 00:42:13,540
due to his abiding sense of guilt
655
00:42:13,780 --> 00:42:16,860
in his knowledge
that she wasn't happy
656
00:42:17,060 --> 00:42:22,500
and he knew that he shared
in the responsibility for her pain.
657
00:42:23,140 --> 00:42:28,380
The royal couple married young
and had little in common.
658
00:42:28,540 --> 00:42:30,900
They had no shared interests.
659
00:42:31,340 --> 00:42:34,420
The queen liked gambling,
music and the theater.
660
00:42:34,620 --> 00:42:37,460
The king liked hunting, study
and mechanics.
661
00:42:38,820 --> 00:42:40,900
They even kept different schedules.
662
00:42:41,180 --> 00:42:43,580
Marie Antoinette
liked to go to bed at dawn,
663
00:42:43,900 --> 00:42:45,900
while Louis XVI was an early riser.
664
00:42:46,540 --> 00:42:50,340
All that they had in common
was a hatred of physical love,
665
00:42:50,500 --> 00:42:53,220
dating back to their wedding night.
666
00:42:54,180 --> 00:42:55,700
What happened?
667
00:42:56,540 --> 00:42:58,500
Nothing, to start.
668
00:43:00,780 --> 00:43:03,260
They were united in marriage,
669
00:43:03,460 --> 00:43:06,900
without the marriage
ever really being consummated
670
00:43:07,140 --> 00:43:08,580
or producing children.
671
00:43:08,780 --> 00:43:11,580
You can imagine
that everyone at court
672
00:43:12,300 --> 00:43:14,020
was dying to know
673
00:43:14,260 --> 00:43:17,780
whether the royal couple
had ever actually had sex.
674
00:43:18,060 --> 00:43:21,220
People went as far
as paying to see their sheets.
675
00:43:21,420 --> 00:43:25,180
Their privacy
was constantly being violated.
676
00:43:25,860 --> 00:43:27,940
A doctor was brought in
677
00:43:28,220 --> 00:43:31,100
and that doctor
watched them in the act.
678
00:43:31,540 --> 00:43:35,340
He said that things would come right,
little by little,
679
00:43:35,500 --> 00:43:37,020
and they shouldn't force it.
680
00:43:39,580 --> 00:43:44,540
Marie Antoinette wrote
to Empress Maria Theresa,
681
00:43:45,500 --> 00:43:46,260
"My dear mother,
682
00:43:47,060 --> 00:43:51,260
"you must understand
that the nonchalance is not mine.
683
00:43:51,700 --> 00:43:55,380
"What can one do
with a man that is made of wood?"
684
00:43:57,500 --> 00:43:59,740
Maria Theresa was distraught.
685
00:43:59,900 --> 00:44:04,860
There would be no heir
to seal the Franco-Austrian alliance.
686
00:44:05,300 --> 00:44:07,260
Her daughter could be rejected.
687
00:44:08,460 --> 00:44:13,020
She sent her son, Joseph II,
to the young couple's rescue.
688
00:44:14,260 --> 00:44:17,020
Joseph II came to Versailles
689
00:44:17,300 --> 00:44:20,540
and he spoke to his sister.
690
00:44:20,700 --> 00:44:23,020
Then he spoke to his brother-in-law.
691
00:44:23,420 --> 00:44:27,220
He revealed certain things
692
00:44:27,420 --> 00:44:33,100
about the nature
of Louis XVI's sexuality.
693
00:44:33,340 --> 00:44:38,220
He wrote
that the king penetrated the queen
694
00:44:38,740 --> 00:44:43,220
and then stayed motionless
for a few moments,
695
00:44:43,700 --> 00:44:47,740
before withdrawing,
without having ejaculated.
696
00:44:48,460 --> 00:44:51,180
Joseph II
acted as a marriage counsellor
697
00:44:51,460 --> 00:44:52,700
and a while later
698
00:44:53,140 --> 00:44:56,620
Louis XVI was able to write to him
that he had risen to the challenge.
699
00:44:57,940 --> 00:44:59,820
After eight years of marriage,
700
00:45:00,020 --> 00:45:02,620
Marie Antoinette
gave birth to a first child,
701
00:45:02,860 --> 00:45:06,220
a daughter who was quickly nicknamed
Mousseline la Sérieuse.
702
00:45:06,500 --> 00:45:09,460
Another two sons and a daughter
were then born.
703
00:45:09,780 --> 00:45:13,540
The queen's humiliation
gave way to a more serene period,
704
00:45:13,820 --> 00:45:18,020
but a miraculous encounter
was to change her life forever.
705
00:45:18,260 --> 00:45:22,820
And that was with Axel von Fersen,
the shadowy Swedish count.
706
00:45:25,620 --> 00:45:28,460
Contemporary accounts all concur
707
00:45:28,700 --> 00:45:32,740
that Fersen was one
of the most handsome men ever.
708
00:45:32,980 --> 00:45:35,500
He was tall, with dark eyes,
709
00:45:35,740 --> 00:45:40,500
regular facial features,
a well-toned body
710
00:45:40,740 --> 00:45:43,660
and an imperturbable demeanor.
711
00:45:43,860 --> 00:45:47,900
He was described as a blazing soul,
encased in ice.
712
00:45:48,180 --> 00:45:51,900
And every woman
fell in love with him.
713
00:45:52,140 --> 00:45:55,300
He was a prideful man
and very aware of who he was.
714
00:45:55,460 --> 00:45:58,420
And he was something of a mystery.
715
00:45:59,220 --> 00:46:02,100
Fersen was Swedish.
716
00:46:02,300 --> 00:46:05,260
He was from a grand family.
717
00:46:05,460 --> 00:46:08,940
People at the Swedish court
used to say,
718
00:46:09,220 --> 00:46:12,420
"There is France, there is Sweden
and there are the Fersens."
719
00:46:17,100 --> 00:46:18,660
During the time of King Gustav II,
720
00:46:18,820 --> 00:46:23,740
the Fernsens were one of Sweden's
most envied and admired families,
721
00:46:26,740 --> 00:46:29,580
as is reflected in the location
of their Stockholm palace.
722
00:46:30,900 --> 00:46:34,980
The message that it conveyed
was clearly seen by one and all.
723
00:46:40,500 --> 00:46:43,540
We're on the terrace
of the Fersens' palace.
724
00:46:43,740 --> 00:46:46,660
The location is symbolic
and you can immediately see
725
00:46:46,980 --> 00:46:49,980
that it overlooks Stockholm,
opposite the royal palace,
726
00:46:50,220 --> 00:46:53,820
as the perfect illustration
of the Fersen family's standing.
727
00:46:54,340 --> 00:46:56,020
The Fersens were powerful,
728
00:46:56,220 --> 00:46:59,700
in social, political
and financial terms.
729
00:47:00,260 --> 00:47:03,020
They owned mines
and Sweden's East India Company.
730
00:47:03,220 --> 00:47:05,220
They had relationships across Europe.
731
00:47:07,580 --> 00:47:12,060
And the illustrious family
owned several properties,
732
00:47:12,260 --> 00:47:13,540
such as Steninge,
733
00:47:14,340 --> 00:47:16,340
and Löfstad manor.
734
00:47:18,300 --> 00:47:22,020
Located 200km southwest
of the Swedish capital,
735
00:47:22,180 --> 00:47:24,300
it was Axel's favorite residence.
736
00:47:26,620 --> 00:47:30,700
Axel von Fersen spent every summer
of his childhood here.
737
00:47:31,140 --> 00:47:34,660
So it was imbued
with emotion and memory.
738
00:47:34,980 --> 00:47:36,500
As you can clearly see,
739
00:47:36,700 --> 00:47:40,660
this room is full
of portraits of the Fersen family
740
00:47:41,020 --> 00:47:42,420
and of personal objects,
741
00:47:42,580 --> 00:47:45,580
such as this clavichord,
which he traveled with.
742
00:47:45,740 --> 00:47:48,660
along with his travel bed.
743
00:47:50,020 --> 00:47:52,260
Fersen lived an itinerant life,
744
00:47:52,540 --> 00:47:54,980
for a simple reason.
745
00:47:55,180 --> 00:47:57,780
There was no place for Fersen,
here in Sweden.
746
00:47:58,100 --> 00:48:00,100
Another Axel von Fersen, his father,
747
00:48:00,700 --> 00:48:02,700
dominated the political stage,
748
00:48:02,860 --> 00:48:05,260
so our Axel von Fersen
749
00:48:05,420 --> 00:48:10,060
needed to fashion his own destiny.
750
00:48:13,380 --> 00:48:15,220
That destiny played out in France,
751
00:48:15,420 --> 00:48:19,620
at a costumed ball
at the Opéra de Paris, in 1774.
752
00:48:21,020 --> 00:48:22,740
It was a providential encounter,
753
00:48:22,940 --> 00:48:24,660
between a pretty black domino,
754
00:48:24,860 --> 00:48:27,540
Marie Antoinette,
and the dark, handsome man.
755
00:48:28,420 --> 00:48:30,260
The two spoke to each other.
756
00:48:30,780 --> 00:48:33,820
Fersen was as yet unaware
that it was Marie Antoinette,
757
00:48:34,100 --> 00:48:35,500
but the sparks flew,
758
00:48:35,700 --> 00:48:39,860
until life created the circumstances
to bring them together again.
759
00:48:40,540 --> 00:48:43,260
In 1778,
while the queen was pregnant,
760
00:48:43,740 --> 00:48:47,820
the young nobleman
was introduced to the court.
761
00:48:48,060 --> 00:48:50,460
When Marie Antoinette saw him,
she said,
762
00:48:50,860 --> 00:48:50,900
"Ah, I made his acquaintance
some time ago."
763
00:48:54,820 --> 00:49:00,060
That proved that she hadn't forgotten
their meeting, in January 1774.
764
00:49:02,140 --> 00:49:06,460
Marie Antoinette was lovestruck.
765
00:49:09,100 --> 00:49:12,820
It was a deep shock,
emotionally and sentimentally
766
00:49:13,020 --> 00:49:15,340
that took her
to the depths of herself,
767
00:49:15,580 --> 00:49:19,060
revealing her true being.
768
00:49:19,260 --> 00:49:23,100
She hadn't gone in search of love,
but love had come to her.
769
00:49:23,500 --> 00:49:28,140
And she fell truly in love with him,
770
00:49:28,340 --> 00:49:30,100
but it was an impossible love.
771
00:49:30,340 --> 00:49:35,460
Fersen's love for the queen
passed unnoticed,
772
00:49:35,660 --> 00:49:40,340
because Fersen continued to live
amid that very distant restraint.
773
00:49:40,940 --> 00:49:42,500
But it was clear
774
00:49:42,740 --> 00:49:47,460
that the queen
had feelings for that man.
775
00:49:52,580 --> 00:49:55,060
Once he was back
from his military campaigns,
776
00:49:55,300 --> 00:49:58,900
the handsome Axel developed the habit
of visiting the queen at Versailles,
777
00:49:58,940 --> 00:50:00,820
where she awaited him impatiently.
778
00:50:01,180 --> 00:50:05,580
Over the years, he became
increasingly necessary to her.
779
00:50:06,700 --> 00:50:10,380
Fersen was an excellent adviser
to Marie Antoinette.
780
00:50:10,620 --> 00:50:14,420
He was truly guided
by Marie Antoinette's best interests
781
00:50:14,660 --> 00:50:17,060
and I think that amid the solitude
782
00:50:17,260 --> 00:50:20,580
that was Marie Antoinette's
daily fare at Versailles,
783
00:50:20,820 --> 00:50:23,140
Fersen was like
a breath of fresh air,
784
00:50:23,460 --> 00:50:28,260
while he also provided support
that Marie Antoinette could rely on.
785
00:50:29,540 --> 00:50:33,220
The idyll unfolded
in the most romantic of settings,
786
00:50:34,860 --> 00:50:38,660
the queen's English garden,
at Le Trianon.
787
00:50:40,420 --> 00:50:44,900
Imagine the two of them,
walking amid the nature here.
788
00:50:45,700 --> 00:50:47,980
This garden
is the expression of a desire.
789
00:50:48,220 --> 00:50:51,180
Jean-Jacques Rousseau
was a clear influence.
790
00:50:51,340 --> 00:50:55,180
It was a new language,
developed in La Nouvelle Héloïse.
791
00:50:55,420 --> 00:50:58,420
And then
there's a clear English influence,
792
00:50:58,660 --> 00:51:01,660
which can been seen
in nature that has been tamed,
793
00:51:01,860 --> 00:51:04,540
but seems completely natural.
794
00:51:04,780 --> 00:51:07,900
Marie Antoinette used this garden
to express
795
00:51:08,140 --> 00:51:10,660
the most intimate, personal side
to her character.
796
00:51:10,940 --> 00:51:14,140
It's a labyrinth of the soul
and of the heart.
797
00:51:17,340 --> 00:51:19,980
The bewitching setting
is studded with surprises
798
00:51:20,180 --> 00:51:23,340
and little monuments,
recalling a theater set.
799
00:51:25,340 --> 00:51:27,060
With her architect, Richard Mique,
800
00:51:28,100 --> 00:51:30,420
the queen set up
fake rock formations,
801
00:51:30,740 --> 00:51:33,300
straight out of a painting
by Hubert Robert.
802
00:51:34,780 --> 00:51:37,660
And there's a temple of love.
803
00:51:39,420 --> 00:51:42,940
And an octagonal belvedere,
overlooking the grounds.
804
00:51:44,300 --> 00:51:48,980
The queen could indulge in music,
one of her greatest pleasures.
805
00:51:49,220 --> 00:51:51,980
She played the harp beautifully
806
00:51:52,220 --> 00:51:55,540
and she sang fashionable tunes,
807
00:51:55,740 --> 00:51:58,460
with Axel von Fersen, of course.
808
00:52:01,060 --> 00:52:05,340
And it was a way
of expressing their affection
809
00:52:05,540 --> 00:52:09,060
to a complicit, admiring audience.
810
00:52:14,540 --> 00:52:16,300
Behind these bars
811
00:52:16,540 --> 00:52:20,940
lies the inner sanctum,
the queen's most private place,
812
00:52:21,220 --> 00:52:25,780
where she only brought
her best friends.
813
00:52:33,820 --> 00:52:37,740
As you can see, the cave is tiny.
814
00:52:38,100 --> 00:52:40,740
You can scarcely fit two people
in here.
815
00:52:41,060 --> 00:52:45,820
The queen could be a woman here,
rather than just the queen of France.
816
00:52:46,020 --> 00:52:50,540
To the sound of babbling water,
from this little waterfall,
817
00:52:50,740 --> 00:52:53,380
she could talk to Axel.
818
00:52:55,580 --> 00:52:58,220
That was enough
for the rumors to spread
819
00:52:58,500 --> 00:53:00,420
and for people
to start disparaging her.
820
00:53:00,620 --> 00:53:03,140
What was the queen doing here?
No one knew.
821
00:53:05,780 --> 00:53:07,780
These two little slits
822
00:53:08,020 --> 00:53:11,140
enabled them to see
when intruders were coming,
823
00:53:11,340 --> 00:53:15,620
allowing Marie Antoinette
to make a quick getaway,
824
00:53:15,940 --> 00:53:17,300
via these steps,
825
00:53:17,540 --> 00:53:21,140
which led through a hidden door,
back to the garden.
826
00:53:21,780 --> 00:53:24,420
Marie Antoinette
was to be harshly reproached
827
00:53:24,660 --> 00:53:27,540
for her closeness to Axel von Fersen,
828
00:53:27,740 --> 00:53:29,820
although no one actually knows,
829
00:53:30,060 --> 00:53:32,260
how far the queen
and her confidante went,
830
00:53:32,500 --> 00:53:35,500
over the 20 years
of their relationship.
831
00:53:36,220 --> 00:53:39,820
People say
they were restrained in their love,
832
00:53:40,060 --> 00:53:42,660
that they allowed themselves
the occasional caress.
833
00:53:42,940 --> 00:53:47,620
I think it's hard to imagine,
834
00:53:47,820 --> 00:53:51,020
because Marie Antoinette was a prude
835
00:53:51,300 --> 00:53:53,140
and didn't enjoy physical love.
836
00:53:53,700 --> 00:53:58,260
It was probably hard for them
to violate those prohibitions
837
00:53:58,500 --> 00:54:01,300
and to be physically intimate,
838
00:54:01,500 --> 00:54:04,340
simply because
for someone such as Fersen,
839
00:54:04,660 --> 00:54:07,300
touching the queen of France
would be sacrilegious.
840
00:54:07,540 --> 00:54:11,100
Fersen and Marie Antoinette
were intimate in a complex way,
841
00:54:11,340 --> 00:54:13,100
which is what's so beautiful.
842
00:54:38,140 --> 00:54:41,060
Marie Antoinette
liked the stage and singing.
843
00:54:41,300 --> 00:54:43,500
And as she never did things by half,
844
00:54:43,740 --> 00:54:46,860
she commissioned her own theater,
near Le Trianon.
845
00:54:50,580 --> 00:54:52,980
This richly decorated space
846
00:54:53,180 --> 00:54:55,380
seems to be made of marble and gold,
847
00:54:55,700 --> 00:54:57,220
but it's all fake.
848
00:54:57,500 --> 00:55:00,620
The moldings and statues
are in plaster and pasteboard,
849
00:55:00,860 --> 00:55:04,220
a much less costly material
that people worked with back then.
850
00:55:04,460 --> 00:55:07,300
That's what saved the place,
during the Revolution.
851
00:55:07,500 --> 00:55:09,260
No one wanted to sell it,
852
00:55:09,500 --> 00:55:11,820
as it was seen to have
no market value.
853
00:55:14,900 --> 00:55:18,620
The space can hold
up to 250 spectators.
854
00:55:18,860 --> 00:55:22,220
The queen hired professional actors
to perform on the stage,
855
00:55:22,420 --> 00:55:26,340
but she also set up her own troupe,
the so-called Seigneurs.
856
00:55:29,100 --> 00:55:32,540
Acting was not seen at the time
as a noble endeavor,
857
00:55:32,860 --> 00:55:35,980
as it was associated
with manipulation and deceit.
858
00:55:36,220 --> 00:55:39,380
Only actresses
or mistresses could engage in it,
859
00:55:40,100 --> 00:55:43,500
so for the queen to get up on stage
was seen as a scandal.
860
00:55:44,900 --> 00:55:46,820
A frosty exchange was reported
861
00:55:47,020 --> 00:55:49,060
between the queen
and her sister-in-law,
862
00:55:49,300 --> 00:55:52,420
the Countess of Provence,
born as the Princess of Savoy,
863
00:55:52,700 --> 00:55:54,740
who refused to engage in acting,
864
00:55:54,940 --> 00:55:57,940
declining the invitation
as unworthy of her rank.
865
00:55:58,620 --> 00:55:59,660
The queen was amazed.
866
00:55:59,900 --> 00:56:02,940
"Madam, I see no reason
why you may not engage
867
00:56:03,100 --> 00:56:05,900
"in entertainment
that I, the queen of France,
868
00:56:06,140 --> 00:56:08,820
"do not disdain to take part in,"
she said to her.
869
00:56:09,100 --> 00:56:10,660
The Countess of Provence replied,
870
00:56:10,900 --> 00:56:14,620
"I may not be queen,
but I am made of the same wood."
871
00:56:17,580 --> 00:56:19,300
The queen acted with friends such as
872
00:56:19,500 --> 00:56:22,100
the Duchess of Polignac
and the Count of Vaudreuil,
873
00:56:22,260 --> 00:56:24,260
or her brother-in-law,
the Count of Artois.
874
00:56:24,500 --> 00:56:27,900
Marie Antoinette didn't want
to invite courtiers from Versailles
875
00:56:28,220 --> 00:56:29,580
to fill the seats,
876
00:56:29,780 --> 00:56:33,660
so the staff at Le Trianon
made up the audience,
877
00:56:33,860 --> 00:56:35,820
creating a comedic situation
878
00:56:36,060 --> 00:56:39,580
in which the queen of France played
shepherdesses, peasants and servants,
879
00:56:40,020 --> 00:56:43,660
to the applause of her own servants.
880
00:56:48,020 --> 00:56:50,500
The king attended some performances
881
00:56:50,780 --> 00:56:53,740
and was keen
to see his wife on stage.
882
00:56:53,940 --> 00:56:56,460
But he lacked
Marie Antoinette's enthusiasm
883
00:56:56,620 --> 00:56:58,140
and often fell asleep.
884
00:56:58,460 --> 00:57:00,340
The queen chose fashionable authors,
885
00:57:00,540 --> 00:57:03,380
playing Rosine
in the Barber of Seville,
886
00:57:03,540 --> 00:57:06,340
by Beaumarchais a scandalous author,
887
00:57:06,500 --> 00:57:09,020
whose Marriage of Figaro
had been banned
888
00:57:09,300 --> 00:57:11,100
for some time at the court.
889
00:57:12,420 --> 00:57:15,140
And Marie Antoinette
also indulged in fashion.
890
00:57:15,380 --> 00:57:18,020
Her costumier, Rose Bertin,
her hairdresser, Léonard,
891
00:57:18,220 --> 00:57:21,060
and her portraitist,
Élisabeth Vigée Le Brun,
892
00:57:21,300 --> 00:57:23,340
were part of her inner circle
893
00:57:23,540 --> 00:57:24,500
and, as you'll see,
894
00:57:24,700 --> 00:57:27,340
they broke from the tradition
at Versailles.
895
00:57:33,780 --> 00:57:36,620
Marie Antoinette was coquettish
and liked to be admired.
896
00:57:36,820 --> 00:57:39,460
She liked to be admired by men
and by the court.
897
00:57:39,660 --> 00:57:40,540
She was very proud.
898
00:57:40,820 --> 00:57:43,420
She was the queen of France
and she knew it.
899
00:57:43,700 --> 00:57:46,620
And she sought out people
900
00:57:46,780 --> 00:57:52,540
that could help her achieve
the appearance that she desired.
901
00:57:53,180 --> 00:57:54,980
She quickly noticed
902
00:57:55,180 --> 00:57:58,420
how well a number of people
in her own entourage,
903
00:57:58,740 --> 00:58:02,260
notably the Duchess of Chartres,
were dressed,
904
00:58:02,500 --> 00:58:04,700
so the Duchess of Chartres introduced
905
00:58:05,300 --> 00:58:07,540
a certain Miss Bertin to the queen.
906
00:58:11,700 --> 00:58:14,340
Miss Bertin - or Rose Bertin -
907
00:58:14,580 --> 00:58:18,060
quickly became known
as the minister of fashion.
908
00:58:20,100 --> 00:58:21,980
From the Picardy countryside,
909
00:58:22,180 --> 00:58:28,020
the young woman owed her rapid ascent
to her talent and her vast ambition.
910
00:58:30,820 --> 00:58:33,460
She was penniless,
but had gold at her fingertips.
911
00:58:34,300 --> 00:58:36,820
She wasn't beautiful,
but she understood beauty.
912
00:58:37,220 --> 00:58:38,700
She didn't have to rely on men,
913
00:58:39,460 --> 00:58:44,220
because she had an eye for detail
914
00:58:44,420 --> 00:58:47,500
and a sense of organization
and observation.
915
00:58:47,700 --> 00:58:51,860
Her love of perfection
quickly got her noticed.
916
00:58:53,260 --> 00:58:57,140
It was new,
because costumiers were usually men.
917
00:58:57,420 --> 00:59:00,620
This was the first time
that a woman was setting the tone.
918
00:59:01,340 --> 00:59:03,660
Miss Bertin was like Miss Chanel.
919
00:59:06,620 --> 00:59:08,740
Like the future Coco Chanel,
920
00:59:08,940 --> 00:59:10,980
Bertin
set up her own fashion business.
921
00:59:11,940 --> 00:59:15,500
It was called Le Grand Mogol,
on Rue du Faubourg Saint-Honoré,
922
00:59:15,740 --> 00:59:17,380
and it attracted the elegant
923
00:59:17,620 --> 00:59:20,860
and became a place to be seen
in the capital.
924
00:59:21,780 --> 00:59:25,420
Everyone from Paris
and the court at Versailles
925
00:59:25,580 --> 00:59:27,340
came to her store,
926
00:59:27,660 --> 00:59:30,300
to see her and to seek advice.
927
00:59:30,500 --> 00:59:34,660
She ran workshops
across the whole of France.
928
00:59:34,860 --> 00:59:38,420
She had 450 or 500 people
working for her.
929
00:59:40,140 --> 00:59:43,820
Thus it was a commoner,
albeit an outstanding businesswoman,
930
00:59:44,060 --> 00:59:46,180
that Marie Antoinette chose
to dress her.
931
00:59:46,820 --> 00:59:49,860
The decision flouted tradition.
932
00:59:50,540 --> 00:59:56,500
Marie Antoinette chose to deal
with a genuine designer
933
00:59:56,860 --> 00:59:58,820
rather than the court's costumiers,
934
00:59:59,460 --> 01:00:03,740
who would have dressed her
in a classical style she rejected.
935
01:00:04,140 --> 01:00:06,500
Marie Antoinette wanted to be modern.
936
01:00:07,380 --> 01:00:11,260
She didn't want to be a court icon.
937
01:00:16,860 --> 01:00:20,300
Here, in the queen of France's
private apartments,
938
01:00:20,500 --> 01:00:25,420
Marie Antoinette adopted the habit
of seeing Rose Bertin every morning
939
01:00:25,620 --> 01:00:27,340
Imagine them, on their own here.
940
01:00:27,580 --> 01:00:29,860
The queen is seated
and Rose is standing up,
941
01:00:30,060 --> 01:00:33,820
showing the queen of France
the new fabrics -
942
01:00:34,340 --> 01:00:37,100
damasks, silks, brocades.
943
01:00:37,460 --> 01:00:40,580
The queen would feel the fabrics
and compare them.
944
01:00:40,820 --> 01:00:45,580
Rose would have brought in
various sketches and designs
945
01:00:45,860 --> 01:00:49,860
and the queen
would choose her favorite.
946
01:00:51,860 --> 01:00:53,980
Obviously, those morning meetings,
947
01:00:54,180 --> 01:00:56,540
between the queen of France
and a commoner,
948
01:00:56,780 --> 01:00:57,980
who shouldn't be able,
949
01:00:58,180 --> 01:01:00,940
according
to the sacrosanct etiquette,
950
01:01:01,140 --> 01:01:02,660
to enter the queen's apartments
951
01:01:02,980 --> 01:01:05,500
gave rise to a lot of jealousy.
952
01:01:05,700 --> 01:01:09,500
The court wondered what was going on
between those two women,
953
01:01:09,740 --> 01:01:15,420
what secrets the queen was confiding
to that rag merchant.
954
01:01:19,020 --> 01:01:21,340
Taking advantage
of her privileged status,
955
01:01:21,540 --> 01:01:24,500
Rose Bertin liked to say
that thanks to her,
956
01:01:24,700 --> 01:01:28,260
the queen wasn't in fashion,
she was fashion.
957
01:01:29,260 --> 01:01:31,020
And the strange coupling
958
01:01:31,260 --> 01:01:31,980
of a queen
959
01:01:32,140 --> 01:01:34,660
with Paris's
most sought-after stylist
960
01:01:35,020 --> 01:01:37,820
gave rise to designs
that were copied all over Europe.
961
01:01:40,100 --> 01:01:43,060
The fashions that Rose Bertin
created with Marie Antoinette
962
01:01:43,340 --> 01:01:47,540
all have something in common,
which is freedom -
963
01:01:47,940 --> 01:01:50,500
the queen's freedom
and women's freedom.
964
01:01:50,780 --> 01:01:52,420
This was the time of Rousseau.
965
01:01:52,700 --> 01:01:55,180
People didn't want
that cumbersome etiquette,
966
01:01:55,380 --> 01:01:57,820
those grand court dresses,
with their corsets.
967
01:01:58,140 --> 01:02:03,540
People turned to other designs
and other fabrics, above all.
968
01:02:04,380 --> 01:02:07,420
The times were not
to forgive Marie Antoinette
969
01:02:07,740 --> 01:02:09,220
for the freedom of her dress.
970
01:02:11,500 --> 01:02:15,260
Cocksure of her talent
and pushing the queen to transgress,
971
01:02:15,500 --> 01:02:19,100
Bertin's reputation at Versailles
was terrible.
972
01:02:22,700 --> 01:02:25,780
Miss Bertin
had an abrasive character.
973
01:02:26,020 --> 01:02:27,020
It was very strong
974
01:02:27,300 --> 01:02:30,980
and enabled her to manage people
and bring the queen the best.
975
01:02:31,220 --> 01:02:35,340
But at the same time,
she got above her station
976
01:02:35,660 --> 01:02:37,700
and that made people angry.
977
01:02:37,900 --> 01:02:41,380
People disliked Miss Bertin
and said that she was uncouth.
978
01:02:42,340 --> 01:02:47,740
As proof, Mrs. de Lamballe
spoke curtly to Rose Bertin
979
01:02:48,300 --> 01:02:50,020
and Rose Bertin replied,
980
01:02:50,220 --> 01:02:54,380
"Madam, if you're not satisfied,
you should try elsewhere."
981
01:02:54,740 --> 01:02:56,660
The Princess of Lamballe
was devastated.
982
01:02:56,860 --> 01:03:01,940
She begged Marie Antoinette
to smooth things over.
983
01:03:02,700 --> 01:03:06,140
Rose Bertin became a despot
and a dictator.
984
01:03:08,460 --> 01:03:10,340
As the empress of style,
985
01:03:10,500 --> 01:03:14,260
Rose Bertin was still required
to share her royal domain
986
01:03:14,540 --> 01:03:19,140
with another golden-fingered god,
a hairdresser called Léonard,
987
01:03:19,420 --> 01:03:23,540
an artist who worked with a comb
and with his spirit.
988
01:03:24,820 --> 01:03:27,420
Mr. Léonard was very particular.
989
01:03:27,620 --> 01:03:29,860
He was part of the queen's retinue.
990
01:03:30,060 --> 01:03:33,020
He had an official title
991
01:03:33,580 --> 01:03:34,780
and knew his position.
992
01:03:35,980 --> 01:03:38,460
It's hard to imagine,
but he addressed the court
993
01:03:38,660 --> 01:03:40,100
with his Gascon accent,
994
01:03:40,300 --> 01:03:42,220
which he concealed as best he could.
995
01:03:42,540 --> 01:03:43,580
He was mischievous.
996
01:03:44,140 --> 01:03:46,100
He was fanciful.
997
01:03:46,300 --> 01:03:49,220
He loved breaking the rules
998
01:03:49,540 --> 01:03:52,540
and crossing the line.
999
01:03:52,700 --> 01:03:56,900
And Marie Antoinette gave him
space and time with her.
1000
01:04:00,140 --> 01:04:05,340
His creations for Marie Antoinette
were absolutely astonishing.
1001
01:04:07,780 --> 01:04:09,780
Léonard created a fashion,
1002
01:04:09,980 --> 01:04:14,620
which Marie Antoinette and her court
immediately adopted:
1003
01:04:14,780 --> 01:04:15,900
the pouf,
1004
01:04:16,860 --> 01:04:21,060
hair pieces
stretching to vertiginous heights
1005
01:04:21,220 --> 01:04:23,620
and threatening the wearer's balance.
1006
01:04:25,700 --> 01:04:27,580
Those hairpieces were called poufs
1007
01:04:28,140 --> 01:04:31,460
and added extra hair
onto the basis of the wearer's own,
1008
01:04:32,140 --> 01:04:35,740
with the results topped off
by a range of exotic objects.
1009
01:04:36,060 --> 01:04:39,180
The idea was to be contemporary,
while adding a touch of humor.
1010
01:04:39,420 --> 01:04:42,380
When the parliament reconvened,
there was a style,
1011
01:04:43,180 --> 01:04:46,540
there was the bonnet à la révolte,
during the Flour War of 1776,
1012
01:04:47,100 --> 01:04:50,980
or the frigate,
during the Franco-English war,
1013
01:04:51,340 --> 01:04:54,900
when the Belle Poule achieved glory
against the English fleet.
1014
01:04:55,220 --> 01:04:58,180
People wore boats in their hair.
1015
01:04:58,380 --> 01:05:01,820
It was a period of total excess.
1016
01:05:02,340 --> 01:05:03,740
There were no limits.
1017
01:05:04,900 --> 01:05:08,100
The poufs could reach
over a meter in height
1018
01:05:08,260 --> 01:05:10,420
and weigh up to 5kg.
1019
01:05:10,620 --> 01:05:13,700
They took hours and hours to make.
1020
01:05:18,780 --> 01:05:22,060
The frames were made of rattan,
1021
01:05:22,340 --> 01:05:24,620
so the pieces could be very tall.
1022
01:05:24,780 --> 01:05:26,780
And the material was horsehair,
1023
01:05:26,980 --> 01:05:30,980
which could be found everywhere
at that time.
1024
01:05:31,780 --> 01:05:34,820
That's a genuine horse's tail
1025
01:05:35,100 --> 01:05:36,980
and this is the finished object.
1026
01:05:37,180 --> 01:05:43,060
It's a very characteristic material,
which holds up well.
1027
01:05:44,500 --> 01:05:49,660
Then there's mohair,
which comes from the Angora goat.
1028
01:05:49,900 --> 01:05:52,100
That's very soft and light
1029
01:05:52,340 --> 01:05:54,740
and was used
for those fluffy creations,
1030
01:05:54,980 --> 01:05:56,300
like this one.
1031
01:05:56,500 --> 01:06:00,140
These materials have their own smell.
1032
01:06:00,340 --> 01:06:02,540
It really smells of the stables.
1033
01:06:04,820 --> 01:06:08,300
It's anything but practical.
They're tall and they're heavy too.
1034
01:06:08,460 --> 01:06:10,100
You have to be able to move in it
1035
01:06:10,380 --> 01:06:11,300
and to sleep,
1036
01:06:11,500 --> 01:06:15,900
you had to have it held in place,
either sitting up or between boxes.
1037
01:06:16,100 --> 01:06:16,820
It was tough.
1038
01:06:17,100 --> 01:06:18,220
To get into a carriage,
1039
01:06:18,340 --> 01:06:21,940
people had to crawl
or get into ridiculous positions.
1040
01:06:22,140 --> 01:06:24,140
And doors were a problem too.
1041
01:06:24,460 --> 01:06:26,500
You needed a servant, of course,
1042
01:06:26,700 --> 01:06:31,740
and there were wigs
that divided into two pieces,
1043
01:06:32,020 --> 01:06:36,380
to lower the upper part,
as the wearer came through the door.
1044
01:06:37,940 --> 01:06:42,460
The hairpieces were hard to handle
and usually very expensive,
1045
01:06:42,860 --> 01:06:45,900
costing tens of thousands of euros
in today's money.
1046
01:06:46,660 --> 01:06:48,300
Many cartoonists
1047
01:06:48,500 --> 01:06:51,980
were keen to ridicule
the new mania at Versailles.
1048
01:06:54,660 --> 01:06:56,980
Bedecked with flowers and powdered,
1049
01:06:57,140 --> 01:06:59,340
the wigs were also scented,
1050
01:07:00,060 --> 01:07:02,980
thanks to the art
of a third of the queen's favorites,
1051
01:07:03,300 --> 01:07:06,740
her devoted perfumer,
Jean-Louis Fargeon.
1052
01:07:09,860 --> 01:07:14,020
Jean-Louis Fargeon
created the scent that she wanted
1053
01:07:14,260 --> 01:07:18,500
and he could do that due to progress
in the field at that time,
1054
01:07:18,700 --> 01:07:21,300
particularly in distillation
and scenting.
1055
01:07:21,500 --> 01:07:24,380
He was able to create
the scent of the flowers
1056
01:07:24,580 --> 01:07:26,660
that she liked the best,
1057
01:07:26,820 --> 01:07:28,540
which were at Le Petit Trianon.
1058
01:07:28,740 --> 01:07:33,060
They were the strongest scents,
so jasmine, tuberose and rose,
1059
01:07:33,220 --> 01:07:35,980
like this,
which she often wore in portraits.
1060
01:07:40,460 --> 01:07:45,300
Fargeon's thousand-flower bouquet
became her favorite perfume,
1061
01:07:45,860 --> 01:07:48,060
a fragrance
she never wanted to be without.
1062
01:07:49,500 --> 01:07:53,900
And Marie Antoinette dispensed it
using an astonishing object,
1063
01:07:54,100 --> 01:07:57,220
which is now held
at the Musée Fragonard, in Paris.
1064
01:07:58,340 --> 01:08:01,220
It looks like a book,
bound in red leather,
1065
01:08:02,020 --> 01:08:03,700
entitled Pensée Chrétienne.
1066
01:08:03,940 --> 01:08:08,140
But it actually turns out
to be a perfume case,
1067
01:08:08,340 --> 01:08:13,060
with three handmade glass vials,
with silver stoppers,
1068
01:08:13,300 --> 01:08:15,780
which Marie Antoinette often used.
1069
01:08:16,060 --> 01:08:18,900
Whenever she felt emotional or weak,
1070
01:08:19,140 --> 01:08:21,780
she'd sniff a vial, as a restorative,
1071
01:08:21,980 --> 01:08:26,020
providing her
with the energy she needed.
1072
01:08:29,220 --> 01:08:34,220
Marie Antoinette liked to be admired
and took care of her appearance.
1073
01:08:34,580 --> 01:08:35,500
So it's no surprise
1074
01:08:35,700 --> 01:08:40,020
that she wanted a good portraitist
who could do justice
1075
01:08:40,340 --> 01:08:42,900
to her outfits and hairdos
for posterity.
1076
01:08:43,100 --> 01:08:47,820
And she chose a painter
that combined beauty and talent:
1077
01:08:48,340 --> 01:08:50,260
Élisabeth Vigée Le Brun.
1078
01:08:52,700 --> 01:08:55,940
Marie Antoinette and Vigée Le Brun
were an incredible match,
1079
01:08:56,260 --> 01:08:59,100
in esthetic more than artistic terms,
1080
01:08:59,300 --> 01:09:01,780
because Vigée Le Brun
was a beautiful person.
1081
01:09:02,060 --> 01:09:04,420
Vigée Le Brun
was a beautiful young woman.
1082
01:09:04,700 --> 01:09:09,740
who shared some of the features
of the Duchess of Polignac.
1083
01:09:10,260 --> 01:09:14,260
She came from
Paris's artistic bourgeoisie.
1084
01:09:14,500 --> 01:09:16,620
She was a pastel artist's daughter.
1085
01:09:17,540 --> 01:09:20,940
She came to prominence quite easily
on Paris's art scene,
1086
01:09:21,220 --> 01:09:26,140
thanks to her formidable talent.
1087
01:09:28,980 --> 01:09:31,700
The young prodigy
was at ease in high society
1088
01:09:31,860 --> 01:09:33,460
and in 1776, she was introduced
1089
01:09:33,620 --> 01:09:34,500
to the court
1090
01:09:34,660 --> 01:09:37,660
of the Count of Provence,
the king's brother.
1091
01:09:38,740 --> 01:09:40,780
Her portraits quickly found favor,
1092
01:09:41,100 --> 01:09:43,340
attracting
the attention of the queen,
1093
01:09:43,660 --> 01:09:46,540
who was often disappointed
by her official depictions.
1094
01:09:47,780 --> 01:09:50,220
She thought a good portrait
should be truthful,
1095
01:09:50,420 --> 01:09:53,300
though if it erased
a few physical imperfections,
1096
01:09:53,500 --> 01:09:55,700
she thought it ideal.
1097
01:09:55,980 --> 01:10:00,180
Marie Antoinette had been in search
of her ideal image,
1098
01:10:00,500 --> 01:10:04,620
to send to her mother, the empress.
1099
01:10:06,340 --> 01:10:09,660
Marie Antoinette
met Mrs. Vigée Le Brun,
1100
01:10:09,940 --> 01:10:11,580
a female painter,
1101
01:10:11,740 --> 01:10:15,780
who wanted to show women
at their best.
1102
01:10:15,980 --> 01:10:19,460
She had the talent
to depict Marie Antoinette
1103
01:10:20,100 --> 01:10:21,340
in courtly attire,
1104
01:10:21,620 --> 01:10:26,780
while making that attire
seem incredibly light.
1105
01:10:26,980 --> 01:10:29,260
The materials were the same.
She was in a corset.
1106
01:10:29,540 --> 01:10:31,820
She was wearing
richly embroidered satin.
1107
01:10:32,020 --> 01:10:37,140
But Vigée Le Brun
made it look light and elegant
1108
01:10:37,340 --> 01:10:40,660
and Marie Antoinette's face
was suddenly revealed,
1109
01:10:40,940 --> 01:10:42,180
as if by a camera.
1110
01:10:42,380 --> 01:10:45,700
That portrait was sent
to Empress Maria Theresa,
1111
01:10:45,940 --> 01:10:47,580
who was delighted with it.
1112
01:10:50,060 --> 01:10:54,300
Élisabeth Vigée Le Brun became
the queen's official portraitist.
1113
01:10:55,420 --> 01:10:56,620
In less than 10 years,
1114
01:10:56,780 --> 01:11:00,860
she painted the queen
dozens of times.
1115
01:11:03,260 --> 01:11:08,380
One picture, painted in 1783
and held at the Louvre, in Paris,
1116
01:11:08,660 --> 01:11:11,460
was met with outrage at the court.
1117
01:11:12,220 --> 01:11:17,260
Vigée Le Brun showed Marie Antoinette
in a robe de gaulle,
1118
01:11:17,860 --> 01:11:21,700
an ethereal white muslin dress,
1119
01:11:21,980 --> 01:11:26,740
suitable for indoor use
or for summer walks.
1120
01:11:26,940 --> 01:11:30,100
It seemingly depicted the queen
in private.
1121
01:11:31,540 --> 01:11:34,620
France was scandalized
1122
01:11:35,060 --> 01:11:40,020
to see the queen dressed
like an ordinary person.
1123
01:11:40,820 --> 01:11:45,820
The painting was removed
from the exhibit on the same day.
1124
01:11:46,060 --> 01:11:50,260
The artist was immediately asked
to provide a substitute,
1125
01:11:50,460 --> 01:11:52,740
so she reworked the face
1126
01:11:52,900 --> 01:11:55,700
and the position of the queen's hands
1127
01:11:55,940 --> 01:11:57,900
and dressed her differently,
1128
01:11:58,380 --> 01:12:00,260
in a robe Ă la polonaise.
1129
01:12:01,020 --> 01:12:02,860
The attire befitted a queen,
1130
01:12:03,020 --> 01:12:07,660
unlike the light dress
that was unworthy of her rank.
1131
01:12:10,580 --> 01:12:13,300
The incident further tarnished
the queen's image,
1132
01:12:13,580 --> 01:12:15,500
which had been eroded over the years.
1133
01:12:19,700 --> 01:12:23,900
Her uncourtly behavior and company
bothered people
1134
01:12:24,140 --> 01:12:27,740
and were to have consequences
that she hadn't fully understood.
1135
01:12:47,820 --> 01:12:49,900
In the early 1780s,
1136
01:12:50,100 --> 01:12:53,020
Marie Antoinette was won over
by a fashion for country life.
1137
01:12:53,220 --> 01:12:54,420
Not far from Le Trianon,
1138
01:12:54,580 --> 01:12:57,620
she commissioned
the so-called Queen's Hamlet,
1139
01:12:57,780 --> 01:13:00,220
around an artificial lake.
1140
01:13:02,060 --> 01:13:05,860
It comprises a dozen cottages,
such as those seen in Normandy.
1141
01:13:06,220 --> 01:13:09,580
To make the buildings
seem more picturesque,
1142
01:13:09,780 --> 01:13:13,460
fake old bricks were used,
with artificial cracks
1143
01:13:13,780 --> 01:13:15,260
and flaking paint.
1144
01:13:15,460 --> 01:13:19,020
Things looked rustic on the outside,
but the inside was luxurious.
1145
01:13:22,540 --> 01:13:25,300
This hamlet
was Marie Antoinette's fantasy.
1146
01:13:25,540 --> 01:13:27,620
It was not intended to last
1147
01:13:27,820 --> 01:13:30,500
and was built without foundations.
1148
01:13:30,700 --> 01:13:34,580
The largest of the buildings
was the queen's house.
1149
01:13:36,740 --> 01:13:39,780
The hamlet also has a farm,
with a henhouse,
1150
01:13:40,100 --> 01:13:42,660
cows, sheep, pigs and rabbits.
1151
01:13:42,900 --> 01:13:45,300
Marie Antoinette saw it
as a place to entertain,
1152
01:13:45,580 --> 01:13:49,500
but also as a rural laboratory,
for her children,
1153
01:13:49,700 --> 01:13:53,460
so that they could learn
how farming actually worked.
1154
01:13:54,620 --> 01:13:58,780
The queen came here for walks
and fished for carp and pike.
1155
01:14:04,060 --> 01:14:06,020
The queen had two dairies built here,
1156
01:14:06,180 --> 01:14:11,100
one used for manufacturing
while this one was kept clean.
1157
01:14:11,260 --> 01:14:13,140
The first, as the name suggests,
1158
01:14:13,420 --> 01:14:15,260
was used to make dairy products,
1159
01:14:15,460 --> 01:14:17,780
such as cream, white cheese
and butter.
1160
01:14:18,020 --> 01:14:20,540
Marie Antoinette loved fresh produce.
1161
01:14:20,820 --> 01:14:22,500
A follower of Rousseau's ideas,
1162
01:14:23,060 --> 01:14:25,740
she sought a return to nature.
1163
01:14:27,380 --> 01:14:29,340
But Marie Antoinette's life
in her hamlet
1164
01:14:29,620 --> 01:14:33,100
was far from the harsh reality
of the French countryside,
1165
01:14:33,420 --> 01:14:35,180
where even back then
1166
01:14:35,340 --> 01:14:39,940
two harvests had been ruined
by unsettled weather,
1167
01:14:40,220 --> 01:14:41,860
leading to famine.
1168
01:14:42,100 --> 01:14:45,700
People felt that in building this,
the queen was being provocative,
1169
01:14:45,900 --> 01:14:48,540
which increased her unpopularity.
1170
01:14:48,700 --> 01:14:51,220
Her reputation continued to suffer
1171
01:14:51,420 --> 01:14:54,740
and her closest friends
were brought down with her.
1172
01:14:57,900 --> 01:14:59,820
In 1785,
1173
01:15:00,020 --> 01:15:03,500
the attacks on Marie Antoinette
intensified.
1174
01:15:04,020 --> 01:15:05,300
Within the court itself,
1175
01:15:05,420 --> 01:15:10,300
her personality, lifestyle
and acquaintances were questioned.
1176
01:15:11,660 --> 01:15:14,420
The queen's way of living
was criticized,
1177
01:15:14,700 --> 01:15:17,700
her spending, her flights of fancy,
1178
01:15:17,900 --> 01:15:21,540
her excesses
and her life outside the court.
1179
01:15:21,740 --> 01:15:24,660
People knew
that the queen kept a retinue
1180
01:15:24,860 --> 01:15:30,340
and it was known that her retinue
constantly demanded favors,
1181
01:15:31,100 --> 01:15:34,540
which were paid in hard cash.
1182
01:15:35,020 --> 01:15:38,700
She was criticized as a bad queen
and a bad woman.
1183
01:15:38,980 --> 01:15:40,780
She was criticized as a bad mother.
1184
01:15:40,980 --> 01:15:44,100
She was said to have lovers,
both male and female.
1185
01:15:44,540 --> 01:15:47,740
She was said to sleep
with all of them,
1186
01:15:47,900 --> 01:15:49,820
which hit her reputation hard,
1187
01:15:50,020 --> 01:15:52,460
because she was seen as a woman
1188
01:15:52,660 --> 01:15:54,900
that had sexual relations
with all those people
1189
01:15:55,180 --> 01:15:58,780
but also as a queen
that thought only of her friends
1190
01:15:59,060 --> 01:16:01,340
and emptied the kingdom's coffers
for them.
1191
01:16:02,740 --> 01:16:05,620
Horrible cartoons circulated,
under the counter,
1192
01:16:06,260 --> 01:16:07,460
such as these engravings,
1193
01:16:07,620 --> 01:16:11,380
carefully held
at France's national library.
1194
01:16:12,380 --> 01:16:14,820
This one depicts Marie Antoinette
kissing a woman,
1195
01:16:14,980 --> 01:16:16,100
a clear allusion
1196
01:16:16,260 --> 01:16:19,060
to her alleged relationship
with the Duchess of Polignac.
1197
01:16:21,060 --> 01:16:23,500
This one shows her
with a handsome officer,
1198
01:16:23,700 --> 01:16:26,740
Axel von Fersen,
her favorite confidante.
1199
01:16:28,660 --> 01:16:30,740
This cartoon
1200
01:16:30,940 --> 01:16:33,220
shows a young officer,
with épaulettes,
1201
01:16:33,420 --> 01:16:36,620
who's sweet talking a woman,
with the French coat of arms above,
1202
01:16:36,820 --> 01:16:39,300
which you can see here,
with the fleur-de-lis.
1203
01:16:39,660 --> 01:16:41,580
There's someone coming in here,
1204
01:16:41,860 --> 01:16:45,460
probably the king,
catching the lovers in the act.
1205
01:16:45,740 --> 01:16:48,140
The other cartoons
are similar in nature.
1206
01:16:48,420 --> 01:16:52,860
You can see Pheme, with her trumpet,
announcing the birth of an heir,
1207
01:16:53,060 --> 01:16:55,380
but Louis XVI is wearing horns,
as a cuckold.
1208
01:16:58,420 --> 01:16:59,660
In the last of the series,
1209
01:16:59,860 --> 01:17:03,500
you can see Louis XVI
who's rocking the cradle,
1210
01:17:03,700 --> 01:17:05,980
while Marie Antoinette
makes love to a man,
1211
01:17:06,300 --> 01:17:08,420
at the back of the room.
1212
01:17:08,620 --> 01:17:12,540
They all depict an impotent king
and a licentious queen.
1213
01:17:14,860 --> 01:17:17,060
The first attacks on Marie Antoinette
1214
01:17:17,420 --> 01:17:22,540
were produced
at the Château de Versailles itself.
1215
01:17:22,780 --> 01:17:24,980
I'm thinking
of the Count of Provence,
1216
01:17:25,900 --> 01:17:28,380
who hated Marie Antoinette,
1217
01:17:28,580 --> 01:17:32,460
who couldn't stand his own brother,
whom he saw as incompetent
1218
01:17:32,740 --> 01:17:36,380
and who used words and images
1219
01:17:36,660 --> 01:17:39,340
to destroy Marie Antoinette
in the eyes of the public.
1220
01:17:39,540 --> 01:17:42,540
Things started at court
and spread to the city
1221
01:17:42,860 --> 01:17:44,740
and when things moved to Paris,
1222
01:17:44,940 --> 01:17:48,780
people started gossiping
about the queen's behavior.
1223
01:17:53,340 --> 01:17:58,940
Marie Antoinette could see
her image was deteriorating.
1224
01:17:59,140 --> 01:18:03,420
She needed to do something
to reassure the public,
1225
01:18:03,740 --> 01:18:07,700
to change the perception
of her lifestyle.
1226
01:18:08,420 --> 01:18:13,580
Some of her favorites
started to drift away from her
1227
01:18:13,860 --> 01:18:16,820
and Marie Antoinette divested them
1228
01:18:17,060 --> 01:18:21,180
of some of the hitherto
highly lucrative functions
1229
01:18:21,420 --> 01:18:25,340
that the members of her retinue
had held at court.
1230
01:18:26,780 --> 01:18:28,900
In an attempt to counter the libel,
1231
01:18:29,180 --> 01:18:31,780
Marie Antoinette
and the managers of the king's estate
1232
01:18:32,020 --> 01:18:36,420
decided to commission a new portrait
from Élisabeth Vigée Le Brun.
1233
01:18:37,100 --> 01:18:39,460
The artist's instructions were clear:
1234
01:18:39,940 --> 01:18:42,340
to depict the queen
at the Château de Versailles,
1235
01:18:42,540 --> 01:18:46,580
in the company of her children,
guarantors of the royal succession.
1236
01:18:47,220 --> 01:18:48,420
It was highly symbolic.
1237
01:18:50,700 --> 01:18:56,180
She wasn't to be depicted
as a frivolous, profligate queen,
1238
01:18:56,460 --> 01:19:00,540
but as a family mother,
appealing to the viewer's emotions.
1239
01:19:02,260 --> 01:19:05,420
The queen was in a red velvet dress,
lined with sable,
1240
01:19:05,700 --> 01:19:07,260
recalling Marie Leszczynska's,
1241
01:19:07,500 --> 01:19:10,700
in a painting
by Jean-Marc Nattier, from 1748.
1242
01:19:10,940 --> 01:19:14,100
Marie Leszczynska
was a virtuous queen,
1243
01:19:14,380 --> 01:19:17,300
so the opposite of the image
1244
01:19:17,580 --> 01:19:20,900
that people had
of Marie Antoinette at that time.
1245
01:19:25,220 --> 01:19:28,580
In 1787, at the opening of the salon,
1246
01:19:28,820 --> 01:19:29,740
Mrs. Vigée Le Brun,
1247
01:19:29,900 --> 01:19:32,420
aware
of Marie Antoinette's reputation,
1248
01:19:32,620 --> 01:19:35,940
didn't dare to send in her painting.
1249
01:19:36,260 --> 01:19:37,700
The empty space that resulted
1250
01:19:37,940 --> 01:19:41,260
gave rise to many quips,
including, "behold, the deficit."
1251
01:19:41,540 --> 01:19:43,940
Marie Antoinette
was referred to as Mrs. Deficit,
1252
01:19:44,460 --> 01:19:48,300
as a criticism of her profligacy,
1253
01:19:48,500 --> 01:19:52,460
for having contributed
to the state's financial problems
1254
01:19:52,660 --> 01:19:54,660
at that time.
1255
01:19:54,820 --> 01:19:57,820
But the models were also criticized
1256
01:19:57,980 --> 01:20:01,140
for the coldness and sadness.
1257
01:20:04,620 --> 01:20:06,580
Despite her attempts
to win back favor,
1258
01:20:07,140 --> 01:20:12,180
Marie Antoinette and her retinue
became increasingly unpopular.
1259
01:20:12,460 --> 01:20:14,260
On July 14, 1789,
1260
01:20:14,700 --> 01:20:19,340
as the Bastille was stormed,
realizing the present danger,
1261
01:20:19,900 --> 01:20:23,060
the queen did everything she could
to protect her friends.
1262
01:20:26,820 --> 01:20:31,420
Pamphlets soon started to appear,
as lists,
1263
01:20:31,940 --> 01:20:35,620
identifying
the enemies of the Revolution.
1264
01:20:36,060 --> 01:20:37,180
Obviously,
1265
01:20:37,500 --> 01:20:42,460
Marie Antoinette's favorites
appeared at the top of the list.
1266
01:20:42,700 --> 01:20:46,460
Anyone that had frequented the queen
seemed cursed.
1267
01:20:46,740 --> 01:20:48,980
Those people
needed to cease to exist.
1268
01:20:51,060 --> 01:20:54,460
That list obviously found its way
to Versailles.
1269
01:20:55,660 --> 01:20:58,980
On advice from the king and the queen
1270
01:20:59,180 --> 01:21:01,860
the Polignac family
and the whole clique
1271
01:21:02,140 --> 01:21:06,180
were required to flee.
1272
01:21:06,460 --> 01:21:10,300
They all headed to Italy,
under assumed identities.
1273
01:21:10,540 --> 01:21:14,860
They assumed that this would be
a temporary measure,
1274
01:21:15,180 --> 01:21:18,140
as they hoped
that the situation would settle.
1275
01:21:20,540 --> 01:21:22,820
Marie Antoinette thus bid farewell
1276
01:21:22,980 --> 01:21:26,380
to her companions at Versailles,
of many years' standing.
1277
01:21:26,820 --> 01:21:31,260
To replace Yolande of Polignac
as governess to the royal children,
1278
01:21:31,420 --> 01:21:33,420
she chose Mrs. de Tourzel,
1279
01:21:33,740 --> 01:21:38,540
who stayed true to the royal family,
through thick and thin.
1280
01:21:38,860 --> 01:21:40,460
Marie Antoinette would even say,
1281
01:21:40,660 --> 01:21:43,260
"I entrusted my children
to friendship.
1282
01:21:43,540 --> 01:21:46,140
"Now I entrust them to virtue."
1283
01:21:47,300 --> 01:21:50,420
Her portraitist,
Élisabeth Vigée Le Brun,
1284
01:21:50,700 --> 01:21:53,340
also went into exile.
1285
01:21:53,660 --> 01:21:55,780
She traveled Europe's courts
for 20 years,
1286
01:21:56,100 --> 01:21:59,860
only to return to France
a few years before the Restoration.
1287
01:22:02,460 --> 01:22:08,340
Others of the queen's favorites
chose another expected option.
1288
01:22:09,660 --> 01:22:12,220
The Duke of Lauzun
decided to abandon his title
1289
01:22:12,780 --> 01:22:15,260
and to be known as Citizen Biron,
1290
01:22:15,540 --> 01:22:20,100
becoming one of the generals
of the Revolution.
1291
01:22:21,900 --> 01:22:25,980
As the violence
started to get out of hand,
1292
01:22:26,220 --> 01:22:31,260
he distanced himself
from revolutionary thinking
1293
01:22:31,460 --> 01:22:33,220
and he was subsequently arrested.
1294
01:22:33,900 --> 01:22:36,180
A few hours before his execution,
1295
01:22:36,340 --> 01:22:38,620
that elegant gentleman
1296
01:22:38,780 --> 01:22:41,900
had a basket of oysters
brought to his prison cell
1297
01:22:42,060 --> 01:22:44,020
and he invited his jailer
1298
01:22:44,300 --> 01:22:47,300
to share that basket of oysters
with him.
1299
01:22:47,580 --> 01:22:49,260
He may have been Citizen Biron,
1300
01:22:49,460 --> 01:22:51,780
but he remained the Duke of Lauzun
to the end.
1301
01:22:54,940 --> 01:22:57,500
On October 6, 1789,
1302
01:22:57,820 --> 01:23:00,540
an angry mob from Paris
invaded Versailles.
1303
01:23:04,260 --> 01:23:08,580
The king and queen had no alternative
but to leave the palace for Paris
1304
01:23:08,820 --> 01:23:10,700
and to move into the Tuileries.
1305
01:23:12,940 --> 01:23:17,380
Rose Bertin, the designer
was still at Marie Antoinette's side,
1306
01:23:17,700 --> 01:23:19,940
having been relatively spared
by the events.
1307
01:23:21,900 --> 01:23:22,940
During the Revolution,
1308
01:23:23,180 --> 01:23:26,820
Rose Bertin was permitted
to supply dresses to the queen,
1309
01:23:26,980 --> 01:23:31,420
though obviously
those dresses were extremely sober,
1310
01:23:31,580 --> 01:23:33,340
and she supplied accessories
1311
01:23:33,540 --> 01:23:35,980
until late
in the Revolution's trajectory.
1312
01:23:36,660 --> 01:23:40,260
Rose Bertin wasn't much troubled
by the Revolution.
1313
01:23:40,540 --> 01:23:45,020
Her boutique, Le Grand Mogol,
stayed open for a simple reason:
1314
01:23:45,260 --> 01:23:47,100
the Revolutionaries knew
1315
01:23:47,380 --> 01:23:50,860
that several hundred people
worked for her,
1316
01:23:51,140 --> 01:23:53,220
so there was a lot at stake,
socially.
1317
01:23:53,460 --> 01:23:55,220
Those jobs had to be protected.
1318
01:23:57,860 --> 01:24:01,780
Another two of her inner circle
decided not to abandon the queen:
1319
01:24:02,060 --> 01:24:05,540
Axel von Fersen
and the Princess of Lamballe.
1320
01:24:06,580 --> 01:24:10,420
The Princess of Lamballe
had no family or children.
1321
01:24:10,740 --> 01:24:12,420
She had nothing to lose.
1322
01:24:12,620 --> 01:24:18,300
But she had boundless affection
and love for the queen.
1323
01:24:18,580 --> 01:24:21,380
She had that in common
with Axel von Fersen.
1324
01:24:21,580 --> 01:24:24,860
They were both somewhat understated,
1325
01:24:25,180 --> 01:24:27,460
but when everyone else had gone,
1326
01:24:27,660 --> 01:24:31,060
their behavior
revealed their true stature.
1327
01:24:32,580 --> 01:24:32,620
Count von Fersen,
amid the events of the Revolution,
1328
01:24:36,140 --> 01:24:41,580
was certainly the staunchest
in his opposition.
1329
01:24:41,780 --> 01:24:45,660
He had a clear desire
to oppose the Revolution
1330
01:24:45,940 --> 01:24:47,620
and it was probably at that point
1331
01:24:47,820 --> 01:24:52,420
that the complicity,
affinity and feelings
1332
01:24:52,580 --> 01:24:55,380
that had existed
between Fersen and Marie Antoinette
1333
01:24:55,660 --> 01:24:58,220
came into their fullness.
1334
01:25:01,180 --> 01:25:01,980
At the Tuileries,
1335
01:25:02,300 --> 01:25:06,820
Marie Antoinette couldn't get used
to her status as a captive queen.
1336
01:25:07,620 --> 01:25:08,660
Spurred on by Fersen,
1337
01:25:08,820 --> 01:25:11,460
who was trying to mobilize
Europe's monarchies,
1338
01:25:11,660 --> 01:25:14,460
King Gustav II of Sweden,
in particular,
1339
01:25:14,740 --> 01:25:16,980
she entertained the idea of flight.
1340
01:25:18,220 --> 01:25:20,860
She even commissioned
a highly luxurious object,
1341
01:25:21,100 --> 01:25:24,820
for her impending departure
to what she thought was freedom,
1342
01:25:25,460 --> 01:25:29,100
a mahogany case,
containing a hundred items,
1343
01:25:29,300 --> 01:25:32,580
made of ebony, silver and porcelain,
1344
01:25:32,740 --> 01:25:35,220
now exhibited at the Louvre.
1345
01:25:36,500 --> 01:25:37,820
This object here
1346
01:25:38,420 --> 01:25:41,660
was known in the 18th century
as a nécessaire de voyage.
1347
01:25:41,980 --> 01:25:43,300
The case contained
1348
01:25:43,540 --> 01:25:47,860
all of the necessary equipment
1349
01:25:48,060 --> 01:25:52,060
to attend to one's personal hygiene
and grooming,
1350
01:25:52,260 --> 01:25:56,460
to prepare refreshments
or a light meal
1351
01:25:56,700 --> 01:25:58,940
and of course to write.
1352
01:25:59,140 --> 01:26:04,340
Here are the little inkwells
and a powder shaker,
1353
01:26:04,540 --> 01:26:06,300
which people used to write.
1354
01:26:06,460 --> 01:26:09,500
And once the letter was written,
1355
01:26:09,900 --> 01:26:11,940
there was a service bell,
1356
01:26:12,580 --> 01:26:16,220
to summon a servant,
to deliver the letter.
1357
01:26:16,460 --> 01:26:19,180
This is an eye bath.
1358
01:26:19,380 --> 01:26:21,700
This small item has a stand,
1359
01:26:21,940 --> 01:26:23,620
which is easy to grip.
1360
01:26:23,820 --> 01:26:26,820
You would fill it up with a solution
1361
01:26:27,060 --> 01:26:29,380
and then place your eye on top,
1362
01:26:29,740 --> 01:26:31,660
to provide refreshment.
1363
01:26:31,860 --> 01:26:35,260
It was a way of caring for one's skin
and improving one's vision.
1364
01:26:35,580 --> 01:26:38,860
Marie Antoinette may have needed it,
just like anyone else.
1365
01:26:39,340 --> 01:26:44,780
I've taken out
about half of the items
1366
01:26:44,980 --> 01:26:46,700
and you can see how much there is.
1367
01:26:46,900 --> 01:26:50,060
Remember that all of this
could fit into the case.
1368
01:26:50,540 --> 01:26:52,860
The various parts
slid perfectly into place.
1369
01:26:53,060 --> 01:26:56,340
Each part was crafted,
down to the millimeter.
1370
01:27:01,140 --> 01:27:03,340
In spring 1791,
1371
01:27:03,620 --> 01:27:06,780
having finally decided
to flee toward the east of France,
1372
01:27:07,100 --> 01:27:11,580
the king tasked Axel von Fersen
with organizing the departure.
1373
01:27:12,500 --> 01:27:16,620
The handsome Swede applied himself
with the utmost devotion.
1374
01:27:18,260 --> 01:27:22,060
He assembled the necessary items
for the flight,
1375
01:27:22,260 --> 01:27:25,140
finding disguises
for the royal family,
1376
01:27:25,460 --> 01:27:28,740
commissioning the construction
of a substantial carriage,
1377
01:27:29,020 --> 01:27:32,860
which was painted yellow
and bound to attract attention,
1378
01:27:33,260 --> 01:27:37,340
so that the royal family
could travel in one carriage,
1379
01:27:37,540 --> 01:27:39,420
in comfort.
1380
01:27:39,700 --> 01:27:41,260
You have to remember
1381
01:27:41,500 --> 01:27:45,180
that he was at risk of arrest,
at any moment.
1382
01:27:45,780 --> 01:27:47,900
Fersen was known
to be close to the queen.
1383
01:27:48,140 --> 01:27:50,540
So the work that he was doing
1384
01:27:50,820 --> 01:27:53,980
put him at constant risk
of a terrible end.
1385
01:27:57,300 --> 01:28:00,260
Axel von Fersen
also committed financially,
1386
01:28:00,500 --> 01:28:03,420
paying for some of the preparations
from his personal funds.
1387
01:28:04,580 --> 01:28:08,460
He even went as far
as to borrow money from his friends.
1388
01:28:08,700 --> 01:28:12,100
His accounts are kept
at the archives in Stockholm.
1389
01:28:13,620 --> 01:28:16,020
These documents
are absolutely essential,
1390
01:28:16,300 --> 01:28:18,900
detailing the sums
advanced by himself
1391
01:28:19,100 --> 01:28:23,140
or by his good friends
Mrs. von Korff and Mrs. Stegleman.
1392
01:28:23,660 --> 01:28:24,860
On June 4, 1791,
1393
01:28:25,100 --> 01:28:28,780
Mrs. von Korff paid 169,000 livres,
and Mrs. Stegleman paid 93,000,
1394
01:28:29,340 --> 01:28:30,580
making 262,000 in total,
1395
01:28:30,860 --> 01:28:34,700
with Fersen adding 100,000,
to make 362,000.
1396
01:28:34,980 --> 01:28:40,260
That sum was the total amount,
to date, that Fersen used
1397
01:28:40,460 --> 01:28:43,140
to enable the royal family
to leave Paris,
1398
01:28:43,460 --> 01:28:44,780
to equip a carriage,
1399
01:28:44,980 --> 01:28:48,900
to pay for the staff
to facilitate their departure.
1400
01:28:50,380 --> 01:28:52,820
As amazing as it may seem,
1401
01:28:53,020 --> 01:28:57,980
Léonard, the hairdresser
also helped to prepare the flight,
1402
01:28:58,180 --> 01:29:02,980
in a final burst of brilliance
from that extravagant individual.
1403
01:29:03,260 --> 01:29:06,380
Axel von Fersen sent his messages
1404
01:29:06,620 --> 01:29:08,780
in Miss Bertin's hats,
1405
01:29:08,940 --> 01:29:11,340
transported by Léonard,
the hairdresser,
1406
01:29:11,620 --> 01:29:16,220
who helped to organize
the flight to Varennes.
1407
01:29:16,420 --> 01:29:20,060
The situation was wholly surreal.
1408
01:29:23,380 --> 01:29:27,940
The royal family left the Tuileries
on the night of June 20 to 21.
1409
01:29:28,540 --> 01:29:31,500
Fersen accompanied them
to their first stop, at Bondy,
1410
01:29:31,780 --> 01:29:33,620
leaving them to continue to Varennes,
1411
01:29:33,940 --> 01:29:36,420
where their journey came to an end
a few hours later.
1412
01:29:37,420 --> 01:29:38,660
The king was recognized
1413
01:29:38,820 --> 01:29:41,780
and the yellow coach
was brought back to Paris,
1414
01:29:42,100 --> 01:29:44,580
like the monarchy's funeral carriage.
1415
01:29:46,740 --> 01:29:48,660
But Fersen didn't give up.
1416
01:29:48,900 --> 01:29:52,660
He hatched further plots,
to save Marie Antoinette,
1417
01:29:53,100 --> 01:29:58,060
who meanwhile tried to negotiate
with the moderate revolutionaries.
1418
01:29:58,340 --> 01:30:01,980
But those plans
were all destined to fail.
1419
01:30:03,540 --> 01:30:08,180
What happened next to Léonard
remains a mystery.
1420
01:30:09,620 --> 01:30:12,940
Léonard ended his life
rather as he had lived it,
1421
01:30:13,300 --> 01:30:18,020
which is to say largely in fantasy.
1422
01:30:18,220 --> 01:30:23,940
An individual called Léonard Autié
was guillotined in July 1794,
1423
01:30:24,180 --> 01:30:28,780
but it's not clear whether it was him
or one of his brothers that died.
1424
01:30:29,100 --> 01:30:31,340
If it wasn't him,
he was probably in Russia.
1425
01:30:31,620 --> 01:30:34,620
We don't know much
about the end of his life.
1426
01:30:57,940 --> 01:31:02,780
So, Marie Antoinette and Louis XVI
left Versailles suddenly,
1427
01:31:03,060 --> 01:31:07,180
but Marie Antoinette
had already partly abandoned
1428
01:31:07,500 --> 01:31:11,220
this château
and the marble court at its center,
1429
01:31:11,460 --> 01:31:15,220
which undoubtedly hastened
the royal couple's fall.
1430
01:31:15,540 --> 01:31:18,100
Favoring Le Petit Trianon
and the Queen's Hamlet,
1431
01:31:18,300 --> 01:31:23,460
Marie Antoinette upended
the court's representative system.
1432
01:31:24,580 --> 01:31:26,300
What was the point of courtiers,
1433
01:31:26,620 --> 01:31:29,580
if the queen preferred the company
of her own retinue?
1434
01:31:30,260 --> 01:31:32,700
She inspired bitterness
and resentment
1435
01:31:32,940 --> 01:31:38,100
among the old aristocrats,
who grew tired of being shunned
1436
01:31:38,380 --> 01:31:43,260
and she was undoubtedly aware of that
at the time of her imprisonment.
1437
01:31:45,180 --> 01:31:47,900
After the invasion of the Tuileries,
by the Sans Culottes,
1438
01:31:48,180 --> 01:31:49,700
the royal family was taken
1439
01:31:49,860 --> 01:31:53,460
to the Prison du Temple,
on August 10, 1792.
1440
01:31:53,660 --> 01:31:56,380
Marie Antoinette's inner circle
1441
01:31:56,580 --> 01:31:59,820
had largely contracted
since the outbreak of the Revolution
1442
01:32:00,300 --> 01:32:05,460
and she now drew her strength
from her family.
1443
01:32:15,420 --> 01:32:20,100
The royal family had never lived
in such proximity
1444
01:32:20,420 --> 01:32:23,100
than it did at the Temple.
1445
01:32:23,300 --> 01:32:27,380
The king, the queen,
Madame Élisabeth, the king's sister,
1446
01:32:27,660 --> 01:32:31,660
and the children,
Madame Royal, and the dauphin,
1447
01:32:31,820 --> 01:32:35,100
lived in close proximity.
1448
01:32:35,300 --> 01:32:37,780
They were now Mr. and Mrs. Capet
1449
01:32:38,060 --> 01:32:41,460
and they were divested of everything
in the Temple.
1450
01:32:41,740 --> 01:32:45,420
They started to live the life
almost of an ordinary family,
1451
01:32:45,740 --> 01:32:51,060
following
an extremely regular pattern.
1452
01:32:51,260 --> 01:32:55,300
Louis XVI spent a lot of time
on his children's education.
1453
01:32:55,500 --> 01:33:00,500
We have recovered pages of writing
that Louis XVI set for his son.
1454
01:33:01,020 --> 01:33:02,860
He talked to him about history.
1455
01:33:03,100 --> 01:33:06,860
He talked to him about geography,
which he greatly enjoyed.
1456
01:33:07,140 --> 01:33:09,580
And he played with the children.
1457
01:33:09,780 --> 01:33:12,220
Marie Antoinette saw more clearly
1458
01:33:12,380 --> 01:33:15,420
her husband's goodness
and generosity,
1459
01:33:15,700 --> 01:33:18,980
having perhaps neglected him.
1460
01:33:19,220 --> 01:33:21,940
She had called him the "poor man"
and made fun of him.
1461
01:33:22,300 --> 01:33:24,580
Now she came to love him, deeply,
1462
01:33:24,740 --> 01:33:29,660
because she could see his commitment,
his depth, his exceptionalism
1463
01:33:29,860 --> 01:33:31,900
and the solidity of his judgment.
1464
01:33:33,740 --> 01:33:39,220
The life that they were now living
was the bourgeois life
1465
01:33:39,540 --> 01:33:41,060
to which she aspired,
1466
01:33:41,260 --> 01:33:44,580
a life with no representative duties,
1467
01:33:44,820 --> 01:33:47,100
that required them
to be nothing but themselves.
1468
01:33:50,380 --> 01:33:53,260
Marie Antoinette
had lost most of her friends,
1469
01:33:53,820 --> 01:33:56,460
along with her lavish lifestyle.
1470
01:33:57,300 --> 01:34:01,300
The family lived a simple life
at the Temple.
1471
01:34:02,580 --> 01:34:04,660
Holdings
at the French national library
1472
01:34:04,860 --> 01:34:07,660
bear witness to their daily lives.
1473
01:34:08,140 --> 01:34:10,860
Cléry, the valet to the family,
created this document,
1474
01:34:11,180 --> 01:34:16,220
recording the outgoings
for Louis XVI and Marie Antoinette.
1475
01:34:18,180 --> 01:34:21,260
Cléry was the only person
that could frequent the royals
1476
01:34:21,460 --> 01:34:24,140
and also move freely in Paris,
1477
01:34:24,580 --> 01:34:28,060
so he was regularly tasked
with shopping for the royal family.
1478
01:34:28,580 --> 01:34:32,420
This is a bill for Cléry's purchases
for the royal family,
1479
01:34:32,660 --> 01:34:34,580
from September 1792.
1480
01:34:35,060 --> 01:34:36,940
You can see, for example,
1481
01:34:37,140 --> 01:34:39,780
that Cléry bought novels
for Marie Antoinette,
1482
01:34:40,100 --> 01:34:41,900
notably Evelina and Cecilia,
1483
01:34:42,060 --> 01:34:45,100
two English novels,
which were in fashion at the time.
1484
01:34:45,380 --> 01:34:46,460
Then tricolor ribbons,
1485
01:34:46,700 --> 01:34:51,220
perhaps for the queen's hair
or the little dauphin's hat,
1486
01:34:51,460 --> 01:34:55,140
to convey a positive message
to the Convention.
1487
01:34:55,500 --> 01:34:58,900
Then they bought balls
for the dauphin,
1488
01:34:59,140 --> 01:35:00,340
for him to play with
1489
01:35:00,500 --> 01:35:04,500
during their brief outings
into the Temple gardens.
1490
01:35:04,700 --> 01:35:07,940
Then there's a shaving dish
for Louis XVI.
1491
01:35:08,620 --> 01:35:12,340
Then there are Hoffmann's drops.
1492
01:35:13,700 --> 01:35:16,180
That was a sedative,
a mix of sugar and ether,
1493
01:35:16,460 --> 01:35:20,900
which shows the queen's stress
during her captivity and isolation.
1494
01:35:21,100 --> 01:35:24,020
She needed something
to soothe her nerves.
1495
01:35:24,260 --> 01:35:28,060
The drops were quite potent,
but she had used them for years.
1496
01:35:30,260 --> 01:35:33,460
Their captivity
was very hard for them.
1497
01:35:33,780 --> 01:35:36,460
Meals were the only time
when they could relax,
1498
01:35:36,780 --> 01:35:41,020
because Louis XVI was still well fed,
as he needed to be fit for his trial,
1499
01:35:41,220 --> 01:35:44,540
so their meals were typical
of a well-to-do bourgeois family.
1500
01:35:44,820 --> 01:35:46,780
There were lots of dishes,
with sauces,
1501
01:35:47,060 --> 01:35:49,380
and there was wine
and even champagne.
1502
01:35:52,380 --> 01:35:55,940
But beyond that, at the Temple,
their captivity was terrible,
1503
01:35:56,260 --> 01:35:59,260
though they put on a brave face,
so as not to worry their children.
1504
01:36:02,980 --> 01:36:06,420
Marie Antoinette was worried,
as she knew she was under threat,
1505
01:36:07,180 --> 01:36:11,340
as were her family
and her remaining favorites,
1506
01:36:12,820 --> 01:36:14,980
particularly
the Princess of Lamballe,
1507
01:36:15,140 --> 01:36:17,340
at the Prison de la Force.
1508
01:36:18,380 --> 01:36:20,740
On September 3, 1792,
1509
01:36:20,940 --> 01:36:24,100
she was hustled from her cell.
1510
01:36:25,660 --> 01:36:29,420
She was asked to swear her loyalty
1511
01:36:29,580 --> 01:36:32,460
to liberty and equality
1512
01:36:32,740 --> 01:36:36,980
and her hatred
of the king, queen and royal family.
1513
01:36:37,500 --> 01:36:42,220
She answered, "I am fully prepared
to swear the first oath,
1514
01:36:42,420 --> 01:36:44,580
"but not the second."
1515
01:36:44,980 --> 01:36:47,300
That was when they fell upon her.
1516
01:36:53,940 --> 01:36:55,180
She had hesitated
1517
01:36:55,420 --> 01:36:59,980
and she was assailed
in a flurry of bayonets
1518
01:37:00,300 --> 01:37:02,780
and had her head cut off.
1519
01:37:03,180 --> 01:37:06,740
Her hair was curled
and her face was made up
1520
01:37:07,020 --> 01:37:09,220
and her head was put on a spike.
1521
01:37:09,580 --> 01:37:12,500
It seems also
that her genitals were mutilated
1522
01:37:12,900 --> 01:37:17,380
and a Sans Culotte is even said
to have worn them as a mustache.
1523
01:37:19,060 --> 01:37:24,860
The mutilation of her body
was the physical and symbolic price
1524
01:37:25,180 --> 01:37:28,300
that was being paid
for the excesses and transgressions
1525
01:37:28,500 --> 01:37:32,380
that were held against
Marie Antoinette and her friends.
1526
01:37:32,660 --> 01:37:34,540
And the mob then wanted to go
1527
01:37:34,780 --> 01:37:38,820
to show
the Princess of Lamballe's head
1528
01:37:38,980 --> 01:37:40,340
to Marie Antoinette.
1529
01:37:40,540 --> 01:37:46,500
The head was carried on a spike
to the Prison du Temple,
1530
01:37:46,700 --> 01:37:50,380
and shown outside
the king's and queen's window.
1531
01:37:50,540 --> 01:37:53,300
Marie Antoinette didn't see
1532
01:37:53,460 --> 01:37:56,860
Mrs. de Lamballe's head on the spike,
1533
01:37:57,060 --> 01:38:00,460
because Cléry, Louis XVI's valet,
1534
01:38:00,700 --> 01:38:03,540
drew the curtains just in time,
1535
01:38:03,820 --> 01:38:06,100
although the queen fainted,
nonetheless.
1536
01:38:06,660 --> 01:38:09,020
Everyone was deeply shocked,
for decades,
1537
01:38:09,300 --> 01:38:14,900
by the undignified, unfair way
in which she was treated.
1538
01:38:19,540 --> 01:38:24,300
Marie Antoinette and Louis XVI
knew they were next on the list.
1539
01:38:24,900 --> 01:38:28,340
Following his trial,
Louis XVI was sentenced to death.
1540
01:38:33,060 --> 01:38:35,420
After saying a wrenching goodbye
to his family,
1541
01:38:35,740 --> 01:38:40,620
he was executed on January 21, 1793,
on the Place de la Révolution,
1542
01:38:40,820 --> 01:38:42,860
now the Place de la Concorde.
1543
01:38:46,180 --> 01:38:49,060
Six months later Marie Antoinette
was separated from her son,
1544
01:38:49,380 --> 01:38:53,100
who was taken to another room
at the Prison du Temple.
1545
01:38:55,860 --> 01:38:59,300
In August, it was her turn to leave
her daughter and sister-in-law,
1546
01:38:59,580 --> 01:39:01,380
to be imprisoned at the Conciergerie.
1547
01:39:06,940 --> 01:39:10,060
Her conditions were even worse
than they were at the Temple.
1548
01:39:10,860 --> 01:39:13,460
Far from Rose Bertin's dresses,
1549
01:39:13,660 --> 01:39:17,500
she lived out her final months
in a state of total destitution.
1550
01:39:20,580 --> 01:39:23,260
These things belonged
to Marie Antoinette,
1551
01:39:23,420 --> 01:39:24,700
during her captivity.
1552
01:39:24,940 --> 01:39:27,020
There's a blouse and shoes.
1553
01:39:27,340 --> 01:39:30,380
These were practically
her only pair of shoes here
1554
01:39:30,580 --> 01:39:33,780
and as queen
she had had dozens if not hundreds,
1555
01:39:34,140 --> 01:39:35,580
so it was quite a contrast.
1556
01:39:39,060 --> 01:39:42,940
Marie Antoinette could no longer live
as she had lived before.
1557
01:39:43,140 --> 01:39:44,740
She had been the queen of fashion,
1558
01:39:44,900 --> 01:39:46,500
but here at the Conciergerie,
1559
01:39:46,820 --> 01:39:50,340
she was in a state of deprivation
or destitution.
1560
01:39:50,620 --> 01:39:54,580
She didn't have many possessions
or much linen.
1561
01:39:57,300 --> 01:39:59,020
The guards at the Conciergerie
1562
01:39:59,180 --> 01:40:01,860
were required to monitor the linen
very carefully,
1563
01:40:02,180 --> 01:40:04,660
because people used it
to hide messages.
1564
01:40:04,940 --> 01:40:08,700
Things could be embroidered
or sewn into the hem.
1565
01:40:08,900 --> 01:40:13,140
Secret messages were often passed
in linen.
1566
01:40:19,340 --> 01:40:21,380
The conditions were very strict,
1567
01:40:21,580 --> 01:40:24,340
especially the ban on visits
1568
01:40:24,620 --> 01:40:26,740
and the way that she had to live.
1569
01:40:29,500 --> 01:40:32,860
That was surely a way
of making the queen pay.
1570
01:40:39,460 --> 01:40:41,380
Since the Revolution had begun,
1571
01:40:41,500 --> 01:40:43,740
Marie Antoinette's attitude
had changed.
1572
01:40:44,020 --> 01:40:45,780
Far from her frivolous image,
1573
01:40:46,060 --> 01:40:49,020
she discovered grandeur and strength
in her ordeal.
1574
01:40:49,260 --> 01:40:52,300
During her two months of imprisonment
at the Conciergerie
1575
01:40:52,580 --> 01:40:56,220
and her trial,
which took just two days,
1576
01:40:56,420 --> 01:40:59,140
Marie Antoinette created her legend.
1577
01:41:01,140 --> 01:41:05,500
The events had a marked effect
on her physique.
1578
01:41:05,700 --> 01:41:08,060
She aged prematurely
1579
01:41:08,220 --> 01:41:09,380
and was probably sick.
1580
01:41:09,580 --> 01:41:13,220
It's said that her hair turned white
in the space of a few hours.
1581
01:41:13,500 --> 01:41:16,940
She looked almost ghostly, even.
1582
01:41:17,140 --> 01:41:21,700
But at the same time
she had a strength of character
1583
01:41:22,220 --> 01:41:25,700
and a pronounced instinct
for survival.
1584
01:41:25,980 --> 01:41:30,740
The young queen had only known
gilded salons,
1585
01:41:30,980 --> 01:41:34,420
so who would have thought
she would find such courage,
1586
01:41:34,620 --> 01:41:36,820
dignity and tenacity, in human terms?
1587
01:41:37,100 --> 01:41:40,700
Who would have thought
she would reveal all of that?
1588
01:41:40,980 --> 01:41:45,340
Those aberrations,
in the early years of her life,
1589
01:41:45,540 --> 01:41:48,580
in which she was lost,
isolated and alone,
1590
01:41:49,220 --> 01:41:51,860
and the last years of her life
in which she had nothing
1591
01:41:52,060 --> 01:41:55,940
and in which she experienced
a different form of solitude
1592
01:41:56,300 --> 01:41:58,380
clearly sealed her fate.
1593
01:42:02,420 --> 01:42:04,460
On October 16, 1793,
1594
01:42:04,620 --> 01:42:07,460
Marie Antoinette
was sentenced to death.
1595
01:42:10,420 --> 01:42:15,940
A few hours before her execution,
she wrote a testamentary letter,
1596
01:42:16,260 --> 01:42:19,300
addressed to Madame Élisabeth,
the king's sister.
1597
01:42:21,060 --> 01:42:22,140
That pious woman,
1598
01:42:22,340 --> 01:42:26,380
to whom Marie Antoinette
had always preferred her favorites,
1599
01:42:26,580 --> 01:42:28,780
became her final confidante.
1600
01:42:31,340 --> 01:42:34,540
"I write for the last time
to you, my sister.
1601
01:42:35,020 --> 01:42:38,180
"I have been sentenced
not to a shameful death,
1602
01:42:38,460 --> 01:42:40,380
"as it is only so to criminals,
1603
01:42:41,020 --> 01:42:44,260
"but to join your brother,
like him, an innocent.
1604
01:42:44,540 --> 01:42:48,380
"I hope to display the firmness
that he showed in his last moments.
1605
01:42:49,420 --> 01:42:53,260
"I feel the calm that one feels
when one is beyond reproach.
1606
01:42:54,220 --> 01:42:57,380
"I feel deep regret
at having to leave my poor children.
1607
01:42:57,940 --> 01:43:00,220
"You know that I lived only for them
1608
01:43:00,420 --> 01:43:02,940
"and for you,
my good and tender sister."
1609
01:43:04,820 --> 01:43:08,700
Madame Élisabeth
was the last surviving royal
1610
01:43:08,980 --> 01:43:11,340
to remain in France
1611
01:43:11,540 --> 01:43:16,340
and she wanted to entrust her
with her eldest daughter
1612
01:43:16,500 --> 01:43:20,100
and her son, the famous Louis XVII.
1613
01:43:20,740 --> 01:43:22,420
The letter is also moving
1614
01:43:22,700 --> 01:43:25,220
as she bids farewell
to all of her loved-ones,
1615
01:43:25,420 --> 01:43:28,860
her children, first and foremost,
of course,
1616
01:43:29,220 --> 01:43:30,900
and her friends.
1617
01:43:31,140 --> 01:43:32,420
She didn't name them,
1618
01:43:32,580 --> 01:43:36,460
but right to the end,
Marie Antoinette valued friendship,
1619
01:43:36,700 --> 01:43:39,660
including in the expression
of her final wishes.
1620
01:43:40,780 --> 01:43:43,900
The letter
never reached its destination.
1621
01:43:44,620 --> 01:43:48,700
Madame Élisabeth
was executed in turn, in May 1794.
1622
01:43:49,740 --> 01:43:53,100
The document only came to light
some 20 years later.
1623
01:43:54,820 --> 01:43:58,740
When Marie Antoinette's final letter
was discovered,
1624
01:43:58,980 --> 01:44:01,700
around 1815 or 1816,
1625
01:44:01,940 --> 01:44:04,500
at the beginning of the Restoration,
1626
01:44:04,780 --> 01:44:07,500
with Louis XVIII as king,
1627
01:44:08,220 --> 01:44:11,820
some in France
expressed serious doubts
1628
01:44:12,100 --> 01:44:14,900
about the letter's authenticity.
1629
01:44:15,140 --> 01:44:19,260
But the letter played a major role
1630
01:44:19,540 --> 01:44:22,380
in the rehabilitation
of Marie Antoinette,
1631
01:44:22,580 --> 01:44:25,340
who, from the Restoration onward,
1632
01:44:25,620 --> 01:44:28,420
was no longer the scurrilous queen
or Mrs. Deficit,
1633
01:44:28,580 --> 01:44:30,340
but became the martyr queen.
1634
01:44:35,820 --> 01:44:37,260
In Vienna, in exile,
1635
01:44:37,460 --> 01:44:40,340
Mrs. de Polignac
learned of her friend's death.
1636
01:44:41,140 --> 01:44:42,980
She was already very sick
1637
01:44:43,180 --> 01:44:45,700
and the news dealt her a lethal blow.
1638
01:44:47,540 --> 01:44:51,380
Marie Antoinette
was guillotined in October 1793
1639
01:44:51,860 --> 01:44:57,340
and Mrs. de Polignac died
in the first days of December 1793.
1640
01:44:58,020 --> 01:45:00,900
It's said
that people tried to spare her
1641
01:45:01,220 --> 01:45:04,780
from the reality
of her friend's tragic end,
1642
01:45:05,020 --> 01:45:09,620
so she was told that she was dead,
but not that she had been executed.
1643
01:45:09,940 --> 01:45:14,020
Mrs. de Polignac was distraught
at the news of the queen's death
1644
01:45:14,260 --> 01:45:16,820
and she died of a broken heart.
1645
01:45:16,980 --> 01:45:22,500
On her gravestone it was inscribed
that she had died of sorrow.
1646
01:45:22,740 --> 01:45:24,300
That goes to show
1647
01:45:24,460 --> 01:45:25,340
that that woman,
1648
01:45:25,500 --> 01:45:31,260
who was sometimes seen
as superficial and somewhat vain,
1649
01:45:32,180 --> 01:45:36,020
also had a sense of friendship.
1650
01:45:38,620 --> 01:45:42,100
Axel von Fersen
was also deeply shocked.
1651
01:45:43,260 --> 01:45:46,220
After having done everything
to save the king and queen,
1652
01:45:46,460 --> 01:45:49,660
he never fully recovered
from their demise.
1653
01:45:52,860 --> 01:45:56,180
In a letter to his sister Sophie,
he wrote,
1654
01:45:56,620 --> 01:45:58,700
"I have lost
everything I had in this world.
1655
01:45:59,460 --> 01:46:00,740
"She, whom I loved so,
1656
01:46:00,900 --> 01:46:03,220
for whom I would have died
a thousand deaths,
1657
01:46:03,500 --> 01:46:04,740
"is no more."
1658
01:46:06,940 --> 01:46:09,660
Count von Fersen would live on
with the queen's memory.
1659
01:46:10,180 --> 01:46:13,900
He painfully commemorated
1660
01:46:14,180 --> 01:46:17,460
each anniversary
of the king's and queen's execution,
1661
01:46:17,820 --> 01:46:22,180
dressing in black
and closing the windows at his manor.
1662
01:46:24,620 --> 01:46:28,420
In Sweden, at Löfstad,
at one of the Fersen family homes,
1663
01:46:28,660 --> 01:46:31,580
the memory of Marie Antoinette
persists.
1664
01:46:32,380 --> 01:46:33,820
After her execution,
1665
01:46:34,260 --> 01:46:38,860
Fersen assembled mementos
of the woman that he loved so dearly.
1666
01:46:40,740 --> 01:46:44,980
Axel von Fersen dispatched people,
particularly to Paris,
1667
01:46:45,180 --> 01:46:48,500
to gather as many
of Marie Antoinette's possessions
1668
01:46:48,660 --> 01:46:50,820
as possible,
1669
01:46:51,660 --> 01:46:55,180
such as this quilt,
which is kept at Löfstad.
1670
01:46:55,460 --> 01:46:58,580
But the process was difficult
and Fersen was disappointed.
1671
01:46:58,780 --> 01:47:04,700
The objects that are held here,
having belonged to Marie Antoinette,
1672
01:47:04,980 --> 01:47:05,980
are the objects
1673
01:47:06,180 --> 01:47:09,780
that she gave Fersen
during her own lifetime,
1674
01:47:09,980 --> 01:47:13,420
such as this portfolio,
bearing the French arms.
1675
01:47:14,180 --> 01:47:15,500
It has two compartments,
1676
01:47:16,060 --> 01:47:18,980
to hold the letters
that they exchanged.
1677
01:47:19,180 --> 01:47:23,580
The picture that we have here
of Marie Antoinette in a frock coat,
1678
01:47:23,860 --> 01:47:27,220
has clearly been folded
1679
01:47:28,220 --> 01:47:32,260
and may have been carefully kept
in this wallet.
1680
01:47:36,220 --> 01:47:39,060
Fersen also came to a tragic end.
1681
01:47:40,540 --> 01:47:41,540
In spring 1810,
1682
01:47:41,740 --> 01:47:44,860
the heir to Sweden's throne
suddenly died
1683
01:47:45,060 --> 01:47:48,580
and Fersen was falsely accused
of having poisoned him.
1684
01:47:50,780 --> 01:47:53,340
At the prince's funeral,
in the streets of Stockholm,
1685
01:47:53,620 --> 01:47:57,020
the mob seized upon
Marie Antoinette's former favorite,
1686
01:47:57,300 --> 01:48:00,980
the symbol of the bygone era
of the Ancien Régime.
1687
01:48:02,180 --> 01:48:05,580
The mob went wild
and launched a volley of stones.
1688
01:48:05,900 --> 01:48:07,140
The red mist descended.
1689
01:48:07,340 --> 01:48:10,340
Von Fersen's carriage
was quickly smashed to pieces.
1690
01:48:10,580 --> 01:48:12,060
Fersen was forced to get out
1691
01:48:12,260 --> 01:48:16,020
and ran up the street,
in search of help.
1692
01:48:16,260 --> 01:48:17,820
But he was trapped.
1693
01:48:20,940 --> 01:48:23,780
He died an atrocious death,
1694
01:48:24,020 --> 01:48:26,140
his body being trampled by the mob.
1695
01:48:26,420 --> 01:48:30,100
All that was left of him
was a sock and a belt
1696
01:48:30,300 --> 01:48:34,180
and a watch,
tossed back with the words,
1697
01:48:34,420 --> 01:48:36,900
"Swedes aren't thieves."
1698
01:48:37,140 --> 01:48:38,820
The watch was highly symbolic,
1699
01:48:39,060 --> 01:48:41,820
as it was embossed
with his initials, A.F.,
1700
01:48:42,060 --> 01:48:44,180
and was a gift from Marie Antoinette,
1701
01:48:44,420 --> 01:48:46,660
who carried the same model.
1702
01:48:52,380 --> 01:48:55,660
Axel von Fersen
died on June 20, 1810,
1703
01:48:55,900 --> 01:48:57,340
Nineteen years to the day
1704
01:48:57,540 --> 01:49:00,220
after the royal family's flight
from the Tuileries,
1705
01:49:00,420 --> 01:49:02,580
which he had carefully organized.
1706
01:49:04,660 --> 01:49:08,820
His body was shipped
to his manor at Steninge.
1707
01:49:10,180 --> 01:49:12,060
It remained there for several months,
1708
01:49:12,420 --> 01:49:14,940
while a trial cleared his name.
1709
01:49:16,300 --> 01:49:21,740
In December 1810,
he was finally honored at a funeral
1710
01:49:22,060 --> 01:49:24,740
at the royal church of Riddarholmen,
in Stockholm,
1711
01:49:24,940 --> 01:49:29,580
rehabilitating that most loyal
of Marie Antoinette's retinue.
1712
01:49:48,820 --> 01:49:52,940
Those friends paid a high price
for being close to the queen.
1713
01:49:53,220 --> 01:49:54,700
The Princess of Lamballe,
1714
01:49:55,140 --> 01:49:58,580
whose head was carried on a spike,
outside their windows.
1715
01:49:58,860 --> 01:50:02,300
Then Mrs. de Polignac,
who sensibly fled abroad
1716
01:50:02,700 --> 01:50:05,540
as the Revolution got under way.
1717
01:50:05,860 --> 01:50:07,100
And the handsome Fersen
1718
01:50:07,300 --> 01:50:10,820
ended up being stoned by the mob,
in Stockholm, for other reasons,
1719
01:50:11,100 --> 01:50:14,060
though his fate
was nonetheless tragic.
1720
01:50:14,300 --> 01:50:16,860
Not to forget
Marie Antoinette's lawyers,
1721
01:50:17,100 --> 01:50:19,140
who were arrested during her trial
1722
01:50:19,340 --> 01:50:22,620
and spent several months in prison,
during the Terror.
1723
01:50:22,820 --> 01:50:26,300
In short, it was no good thing
to be Marie Antoinette's friend
1724
01:50:26,540 --> 01:50:28,500
in the late 18th century.
1725
01:50:32,060 --> 01:50:34,180
In her cell at the Conciergerie,
1726
01:50:34,500 --> 01:50:36,700
a few hours before her execution,
1727
01:50:36,940 --> 01:50:40,140
the queen wrote to Madame Élisabeth,
her sister-in-law.
1728
01:50:40,460 --> 01:50:43,780
"I had friends and the idea
of being separated from them forever
1729
01:50:43,980 --> 01:50:47,780
"and of their sorrow
is one of my greatest dying regrets.
1730
01:50:47,980 --> 01:50:51,020
"May they at least know
that until my last moment,
1731
01:50:51,220 --> 01:50:52,580
"I thought of them.
1732
01:50:52,780 --> 01:50:54,900
Thanks for watching
1733
01:50:55,060 --> 01:50:56,780
and I'll see you very soon
1734
01:50:56,940 --> 01:50:58,780
for another History's Secrets.
1735
01:52:25,180 --> 01:52:27,860
Robert Gillan
Subtitling: Hiventy
143723