All language subtitles for Resident.Evil.Welcome.to.Raccoon.City.2021.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-CMRG.mkv.stream2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,187 --> 00:00:59,015 [] 2 00:01:05,152 --> 00:01:07,241 [AUDIENCE LAUGHING OVER TV] 3 00:01:09,721 --> 00:01:11,549 SOPHIA [ON TV]: No, thanks. [WOMAN COUGHS] 4 00:01:11,723 --> 00:01:13,377 If I want to look at pictures, I go to Fotomat. 5 00:01:13,551 --> 00:01:15,336 [WOMAN LAUGHS] Besides, Rose brought me. 6 00:01:15,510 --> 00:01:17,294 She's waiting outside with the dog. 7 00:01:17,468 --> 00:01:20,167 Hey, you ever stick your head out of a car window doing 50? 8 00:01:20,341 --> 00:01:21,864 What a rush. 9 00:01:22,038 --> 00:01:23,561 [] 10 00:01:44,060 --> 00:01:45,583 [] 11 00:01:59,336 --> 00:02:01,208 [QUIET RUSTLING] 12 00:02:07,301 --> 00:02:09,129 [FOOTSTEPS SCURRYING] 13 00:02:21,532 --> 00:02:23,186 [GASPS SOFTLY] 14 00:02:23,360 --> 00:02:24,883 [] 15 00:02:25,057 --> 00:02:26,885 [RASPY BREATHING] 16 00:02:31,238 --> 00:02:32,456 Friend? 17 00:02:35,329 --> 00:02:36,939 Hello? 18 00:02:40,116 --> 00:02:41,639 What do you want? 19 00:02:56,654 --> 00:02:58,178 She's here again. 20 00:02:59,744 --> 00:03:01,268 She was watching me. 21 00:03:03,226 --> 00:03:04,619 Try and get back to sleep 22 00:03:04,793 --> 00:03:06,447 before Dr. Birkin finds you in my bed. 23 00:03:06,621 --> 00:03:07,926 I saw her. 24 00:03:08,100 --> 00:03:08,927 You didn't... 25 00:03:09,101 --> 00:03:09,928 [SIGHS] 26 00:03:10,102 --> 00:03:11,626 You didn't see anything. 27 00:03:15,934 --> 00:03:17,327 You didn't see anything. 28 00:03:19,764 --> 00:03:21,505 Close your eyes. 29 00:03:21,679 --> 00:03:23,203 [] 30 00:03:29,296 --> 00:03:31,472 [RASPY BREATHING] 31 00:03:31,646 --> 00:03:34,083 What are you, a pervert? [LAUGHING] 32 00:03:34,257 --> 00:03:36,520 [AUDIENCE LAUGHING] I was married for 45 years, 33 00:03:36,694 --> 00:03:38,479 I never even saw my husband's Gauguins. 34 00:03:38,653 --> 00:03:40,437 [AUDIENCE LAUGHING] 35 00:03:40,611 --> 00:03:42,483 [WOMAN LAUGHS] 36 00:03:46,487 --> 00:03:48,271 [] 37 00:03:54,016 --> 00:03:55,539 [CREAKING NEARBY] 38 00:04:03,025 --> 00:04:04,548 [] 39 00:04:25,700 --> 00:04:27,702 [] 40 00:04:40,889 --> 00:04:42,412 [MUSIC BOX PLAYING GENTLE MELODY] 41 00:04:53,684 --> 00:04:55,730 [HUMMING ALONG WITH MUSIC BOX] Hello? 42 00:04:55,904 --> 00:04:57,558 [MUSIC BOX STOPS] 43 00:05:06,697 --> 00:05:08,525 [] 44 00:05:16,054 --> 00:05:17,795 What's your name? 45 00:05:26,891 --> 00:05:29,329 [JOINTS CRACKING] [RAPID, TREMBLING BREATHS] 46 00:05:31,548 --> 00:05:33,115 Lisa Trevor? 47 00:05:33,289 --> 00:05:35,117 [RASPY BREATHING] 48 00:05:35,291 --> 00:05:36,684 Do you live here? 49 00:05:40,165 --> 00:05:41,993 Where do you live? 50 00:05:42,167 --> 00:05:43,343 [PAPER RUSTLING] 51 00:05:49,871 --> 00:05:51,394 [RASPY, GASPING BREATHS] 52 00:06:01,491 --> 00:06:02,971 Below? 53 00:06:03,145 --> 00:06:04,451 [SCURRYING] 54 00:06:05,974 --> 00:06:06,888 Hey. 55 00:06:13,111 --> 00:06:14,635 [] 56 00:06:16,463 --> 00:06:18,290 [TREMBLING BREATHS] 57 00:06:30,041 --> 00:06:31,695 [SCREAMS] 58 00:06:31,869 --> 00:06:33,915 What are you doing out of bed, little girl? 59 00:06:35,438 --> 00:06:37,005 Well? 60 00:06:39,181 --> 00:06:42,358 She sleepwalks sometimes since our parents died. 61 00:06:50,061 --> 00:06:51,323 Oh. 62 00:06:52,586 --> 00:06:54,588 Well, then. 63 00:06:54,762 --> 00:06:56,807 Off to bed, both of you. 64 00:06:58,113 --> 00:07:00,071 Wait. 65 00:07:00,245 --> 00:07:01,856 Redfield, isn't it? 66 00:07:02,030 --> 00:07:03,553 Chris and Claire Redfield? 67 00:07:06,164 --> 00:07:08,732 You're a good boy for taking such care of your sister. 68 00:07:11,039 --> 00:07:12,432 Good night. 69 00:07:14,042 --> 00:07:16,044 [] 70 00:07:36,673 --> 00:07:38,545 [] 71 00:07:44,768 --> 00:07:46,161 [WHISPERS]: Good night. 72 00:08:01,524 --> 00:08:03,308 [CREAKING] 73 00:08:06,616 --> 00:08:07,965 [GASPS SOFTLY] 74 00:08:14,015 --> 00:08:15,538 [RASPY BREATHING] 75 00:08:19,150 --> 00:08:21,022 [THUNDER CRASHES] 76 00:08:31,989 --> 00:08:32,947 [SCREAMS] 77 00:08:33,121 --> 00:08:34,514 [GASPING] 78 00:08:34,688 --> 00:08:36,298 That must have been quite some dream. 79 00:08:36,472 --> 00:08:38,735 ["MORE AND MORE" BY WEBB PIERCE PLAYING] 80 00:08:41,303 --> 00:08:44,741 I almost shit my goddamn pants. [WHIMPERING] 81 00:08:44,915 --> 00:08:46,700 If I knew you were gonna be screaming in your sleep, 82 00:08:46,874 --> 00:08:48,049 I would've left you at the side of the road. 83 00:08:54,011 --> 00:08:55,535 What are you doing out hitchhiking 84 00:08:55,709 --> 00:08:57,798 on a night like this anyway? 85 00:08:57,972 --> 00:08:59,451 Oh, yeah. 86 00:08:59,626 --> 00:09:01,192 Going to see your brother, you said. 87 00:09:01,366 --> 00:09:02,585 Right. 88 00:09:02,759 --> 00:09:04,282 Used to live here, you said. 89 00:09:04,456 --> 00:09:05,457 [WHIMPERS] 90 00:09:05,632 --> 00:09:08,460 Raccoon City. 91 00:09:08,635 --> 00:09:10,985 Better you than me. 92 00:09:11,159 --> 00:09:12,290 You know, one might have nightmares 93 00:09:12,464 --> 00:09:13,683 heading back into that shithole town. 94 00:09:13,857 --> 00:09:15,598 Nothing left 'cept the raccoons 95 00:09:15,772 --> 00:09:16,773 since Umbrella started to leave. 96 00:09:16,947 --> 00:09:18,601 Do you mind? 97 00:09:18,775 --> 00:09:20,124 [CHANGES RADIO STATION] They should tell your brother, 98 00:09:20,298 --> 00:09:21,822 "Just get out of there." 99 00:09:21,996 --> 00:09:22,997 ["MY FAVOURITE GAME" BY THE CARDIGANS PLAYING] 100 00:09:23,171 --> 00:09:25,173 "Just pack up and leave." 101 00:09:25,347 --> 00:09:26,304 [LAUGHS]: Although, who you gonna sell your house to? 102 00:09:26,478 --> 00:09:27,436 Nobody. That's who. 103 00:09:27,610 --> 00:09:29,046 [LAUGHS] 104 00:09:29,220 --> 00:09:30,961 Live in Raccoon? 105 00:09:31,135 --> 00:09:34,530 No, thanks. No way. 106 00:09:34,704 --> 00:09:37,228 Maybe you want to stay on till Gatlin, 107 00:09:37,402 --> 00:09:39,666 tell him you had a change of heart. 108 00:09:39,840 --> 00:09:42,320 People put too much emphasis on family anyway. 109 00:09:42,494 --> 00:09:43,583 Sometimes you just got to let it go. 110 00:09:43,757 --> 00:09:44,627 Watch out! 111 00:09:46,977 --> 00:09:48,718 Shit! [TIRES SQUEALING] 112 00:09:56,160 --> 00:09:57,640 [DOG BARKING] 113 00:10:02,340 --> 00:10:03,864 [ENGINE IDLING] 114 00:10:08,738 --> 00:10:10,566 [] 115 00:10:12,350 --> 00:10:13,700 [DRIVER'S DOOR CLOSES] 116 00:10:22,360 --> 00:10:23,753 Is she... 117 00:10:25,668 --> 00:10:28,149 Oh, no, no, no, no, no, no, no! 118 00:10:28,323 --> 00:10:29,890 Fuck! 119 00:10:30,064 --> 00:10:32,414 I di-- I didn't see her. She came out of nowhere. 120 00:10:32,588 --> 00:10:34,068 What's she doing out here in the middle of the night? 121 00:10:34,242 --> 00:10:35,939 We need something to wrap the body in. 122 00:10:36,113 --> 00:10:38,246 You saw it, right? It wasn't my fault. 123 00:10:38,420 --> 00:10:40,422 Jesus. Oh, fuck! 124 00:10:40,596 --> 00:10:41,945 Fuck! Listen to me. 125 00:10:42,119 --> 00:10:43,294 We need something to wrap the body in, 126 00:10:43,468 --> 00:10:44,644 and then we're gonna take it into town. 127 00:10:44,818 --> 00:10:46,297 It wasn't my fault! 128 00:10:46,471 --> 00:10:48,343 Oh, Jesus! Fuck! 129 00:10:48,517 --> 00:10:50,084 [RASPY BREATHING] 130 00:10:54,088 --> 00:10:55,045 My brother's a cop. He can help us. 131 00:10:55,219 --> 00:10:56,568 Cop? 132 00:10:56,743 --> 00:10:58,570 But it's not my fault. It's not my fault! 133 00:10:58,745 --> 00:11:00,181 I know. I know. 134 00:11:00,355 --> 00:11:02,270 Fuck! Fuck! 135 00:11:02,444 --> 00:11:03,271 [SNARLS] 136 00:11:03,445 --> 00:11:04,925 [BARKING] 137 00:11:05,099 --> 00:11:06,796 We can't just leave her here, okay? 138 00:11:06,970 --> 00:11:08,319 Fuck. 139 00:11:08,493 --> 00:11:10,626 Fuck, fuck, fuck, fuck! 140 00:11:12,889 --> 00:11:14,586 [DOG BARKS] 141 00:11:14,761 --> 00:11:16,371 [PANTING, WHIMPERING] 142 00:11:19,113 --> 00:11:21,202 Where the fuck did she go? 143 00:11:25,075 --> 00:11:27,164 Hello? 144 00:11:27,338 --> 00:11:28,513 Hey! 145 00:11:29,732 --> 00:11:31,038 You've been in an accident, 146 00:11:31,212 --> 00:11:32,430 and you need help. 147 00:11:32,604 --> 00:11:34,432 [DOG WHINING] 148 00:11:34,606 --> 00:11:37,044 [THUNDER RUMBLING] 149 00:11:37,218 --> 00:11:38,698 We need to go after her. 150 00:11:38,872 --> 00:11:40,525 You can do whatever the fuck you want. 151 00:11:40,700 --> 00:11:42,789 I'm getting the fuck out of here. 152 00:11:42,963 --> 00:11:44,486 [] 153 00:12:05,115 --> 00:12:06,943 [] 154 00:12:39,802 --> 00:12:41,412 [] 155 00:12:44,067 --> 00:12:45,895 [DISTANT SIREN WAILING] 156 00:12:47,941 --> 00:12:49,769 [ALARM BLARING] 157 00:12:52,423 --> 00:12:53,903 [GROANING] 158 00:12:56,123 --> 00:12:58,168 [ALARM STOPS] [GROANS] Fuck. 159 00:12:58,342 --> 00:13:00,344 [GRUNTING, PANTING] 160 00:13:00,518 --> 00:13:02,694 ["I WANT TO SEE THE BRIGHT LIGHTS TONIGHT" PLAYING] 161 00:13:02,869 --> 00:13:04,784 [SIGHS] Fuck. 162 00:13:18,710 --> 00:13:20,712 [SIGHS]: Oh, fuck. 163 00:13:31,071 --> 00:13:32,246 Hey, why don't you just take a seat 164 00:13:32,420 --> 00:13:34,117 and leave the poor kid alone, huh, Wesker? 165 00:13:34,291 --> 00:13:35,858 [SHUSHES QUIETLY] 166 00:13:45,128 --> 00:13:45,955 Okay. 167 00:13:46,129 --> 00:13:46,956 [SIGHS] 168 00:13:48,479 --> 00:13:50,220 Ten bucks. 169 00:13:50,394 --> 00:13:52,614 Ten bucks says you can't shoot that off from here. 170 00:13:52,788 --> 00:13:54,007 [WESKER CLEARS THROAT] 171 00:13:56,966 --> 00:13:58,881 That's easy. 172 00:13:59,055 --> 00:14:00,796 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, no, no. 173 00:14:00,970 --> 00:14:02,102 Jesus fucking Christ. 174 00:14:04,800 --> 00:14:06,715 With this, Valentine. 175 00:14:08,848 --> 00:14:10,371 I mean, what the fuck? 176 00:14:13,287 --> 00:14:16,377 20 says I can knock the bottle without even looking. 177 00:14:19,293 --> 00:14:21,295 I mean, yeah, sure, I'll take your money. 178 00:14:21,469 --> 00:14:22,644 [CHUCKLES] 179 00:14:24,646 --> 00:14:25,603 [RICHARD LAUGHS] 180 00:14:27,823 --> 00:14:30,217 [GASPS] What the fuck? 181 00:14:30,391 --> 00:14:32,567 [LAUGHTER] [SIGHS] 182 00:14:32,741 --> 00:14:35,004 [UNDER BREATH]: Fuck. 183 00:14:39,052 --> 00:14:40,662 [SIGHS] 184 00:14:40,836 --> 00:14:41,924 Hey! You snooze, you lose. 185 00:14:42,098 --> 00:14:43,099 Wait... 186 00:14:43,273 --> 00:14:44,448 [SIGHS] It's Jill's sandwich now. 187 00:14:44,622 --> 00:14:47,321 Hey. Oh, God. Mmm. Mm-mm-mm-mm-mm. 188 00:14:47,495 --> 00:14:49,323 Come on. 189 00:14:49,497 --> 00:14:51,151 Pay up. 190 00:14:51,934 --> 00:14:53,588 Come on. Pay up. 191 00:14:57,766 --> 00:14:59,289 [] 192 00:15:02,684 --> 00:15:05,556 ["IT'S A HEARTACHE" BY BONNIE TYLER PLAYING] 193 00:15:05,730 --> 00:15:07,036 [WHISPERS]: Shit. 194 00:15:08,603 --> 00:15:09,865 Fellas. 195 00:15:11,867 --> 00:15:13,173 You back there, Louise? 196 00:15:14,783 --> 00:15:16,306 Hello, boys. 197 00:15:16,480 --> 00:15:17,655 What can I get you? 198 00:15:17,829 --> 00:15:19,919 Two coffees to go. 199 00:15:20,093 --> 00:15:21,659 Long day? Uh-huh. 200 00:15:23,183 --> 00:15:24,924 Hey, could I... Oh, you must be... 201 00:15:25,098 --> 00:15:26,621 the rookie. 202 00:15:30,103 --> 00:15:31,147 How you doing, rookie? 203 00:15:33,323 --> 00:15:35,586 So, I heard 204 00:15:35,760 --> 00:15:38,154 that you shot your partner in the ass during training. 205 00:15:38,328 --> 00:15:39,155 Is that true? 206 00:15:39,329 --> 00:15:41,549 And that your, uh, 207 00:15:41,723 --> 00:15:44,726 daddy, some big shot on the force, 208 00:15:44,900 --> 00:15:47,424 that he had to bail you out. 209 00:15:47,598 --> 00:15:50,166 Now, is that why they transferred you to this... 210 00:15:50,340 --> 00:15:52,734 [LAUGHING]: shithole town? 211 00:15:55,084 --> 00:15:57,173 Yeah. Leon S. Kennedy. 212 00:15:57,347 --> 00:15:59,001 What's the "S" stand for? "Stupid"? 213 00:15:59,175 --> 00:16:01,090 [LAUGHTER] Oh. 214 00:16:01,264 --> 00:16:03,266 Come on, we're just playing with you, kiddo. 215 00:16:03,440 --> 00:16:05,225 Yeah, good. 216 00:16:05,399 --> 00:16:07,531 [SIGHS] Y'all working the graveyard? 217 00:16:07,705 --> 00:16:09,533 Yep. Where you guys headed? 218 00:16:09,707 --> 00:16:12,014 Well, someone found a body 219 00:16:12,188 --> 00:16:14,364 up at the old Spencer Mansion-- it's all chewed up. 220 00:16:14,538 --> 00:16:16,584 Didn't think there was anything up there anymore. 221 00:16:16,758 --> 00:16:19,065 Well, the sooner they shut this whole town down, the better, 222 00:16:19,239 --> 00:16:21,197 as far as I'm concerned. Hey, hey. 223 00:16:21,371 --> 00:16:23,025 It's my hometown you're talking about. 224 00:16:23,199 --> 00:16:23,983 Well, you're welcome to it. 225 00:16:24,157 --> 00:16:25,419 [LAUGHS] 226 00:16:25,593 --> 00:16:27,334 Hey, come on. We got to shake a leg. 227 00:16:32,513 --> 00:16:33,775 And don't shoot. 228 00:16:33,949 --> 00:16:34,950 I'm unarmed. 229 00:16:35,124 --> 00:16:36,082 [CHUCKLES] 230 00:16:38,214 --> 00:16:39,999 Fuck that guy. 231 00:16:40,173 --> 00:16:42,740 Right, so, uh... 232 00:16:42,914 --> 00:16:44,220 I guess I'm paying? Mm-hmm. 233 00:16:46,048 --> 00:16:47,919 Come on, we should get to the station. 234 00:16:53,142 --> 00:16:55,318 Hey. Pay us no mind. 235 00:16:55,492 --> 00:16:59,105 We're, uh, nice people once you get to know us. 236 00:17:01,107 --> 00:17:02,717 I'm Jill Valentine. 237 00:17:02,891 --> 00:17:05,285 Leon... Kennedy. 238 00:17:05,459 --> 00:17:08,157 Nice to meet you, Leon Kennedy. 239 00:17:12,422 --> 00:17:13,815 I wouldn't go there. 240 00:17:13,989 --> 00:17:15,599 She's only got eyes for the big fella, 241 00:17:15,773 --> 00:17:17,819 and I don't fancy your chances against him. 242 00:17:20,735 --> 00:17:22,693 You really shoot your own partner? 243 00:17:22,867 --> 00:17:24,043 Y-Yeah. 244 00:17:24,217 --> 00:17:26,306 Um, it's a long story. 245 00:17:26,480 --> 00:17:27,394 You... 246 00:17:29,048 --> 00:17:30,397 What's going on with your eye? 247 00:17:35,402 --> 00:17:37,317 Oh. 248 00:17:37,491 --> 00:17:39,884 I don't know, it's been doing that the last couple of weeks. 249 00:17:40,059 --> 00:17:41,669 You don't think you should see someone about that? 250 00:17:41,843 --> 00:17:43,540 Yeah. 251 00:17:43,714 --> 00:17:45,238 It's probably nothing. 252 00:17:47,414 --> 00:17:48,806 [LOUD THUD] 253 00:17:48,980 --> 00:17:50,721 [] 254 00:17:59,034 --> 00:18:00,514 Oh. 255 00:18:00,688 --> 00:18:03,038 [BIRD WHINING] Well, look at that. 256 00:18:09,131 --> 00:18:10,915 [PAINED SHRIEKING] 257 00:18:13,875 --> 00:18:15,703 [LIGHTS CLICKING] 258 00:18:15,877 --> 00:18:17,400 [] 259 00:18:33,242 --> 00:18:34,635 [BRAKES HISS] 260 00:18:39,596 --> 00:18:44,210 Hey, that, uh... that woman... [DOG WHINING] 261 00:18:44,384 --> 00:18:47,561 That probably just wasn't as bad as it seemed, right? 262 00:18:47,735 --> 00:18:49,345 Yeah. Sure. 263 00:18:49,519 --> 00:18:50,433 Thanks for the ride. 264 00:18:57,788 --> 00:18:59,312 [] 265 00:19:04,665 --> 00:19:06,057 Welcome home. 266 00:19:09,626 --> 00:19:11,150 [WHINING] 267 00:19:14,240 --> 00:19:16,198 What's going on with you? 268 00:19:16,372 --> 00:19:18,069 [WHINES, GROWLS] 269 00:19:18,244 --> 00:19:20,159 Don't go getting ill on me, you son of a bitch. 270 00:19:20,333 --> 00:19:21,682 I don't have insurance for you. 271 00:19:22,813 --> 00:19:25,381 Aah! Fuck! 272 00:19:25,555 --> 00:19:28,297 You fucking bit me, you motherfucker! 273 00:19:28,471 --> 00:19:29,994 [GROWLING] Fuck! 274 00:19:33,563 --> 00:19:35,391 [] 275 00:19:55,324 --> 00:19:56,760 [DOORKNOB RATTLING] 276 00:20:11,166 --> 00:20:12,689 [] 277 00:20:22,743 --> 00:20:24,266 [CREAKING] 278 00:20:40,195 --> 00:20:42,023 [THUNDER RUMBLING SOFTLY] 279 00:21:08,658 --> 00:21:10,486 [DOOR CREAKS] 280 00:21:29,070 --> 00:21:30,158 [SIGHS SOFTLY] 281 00:21:38,993 --> 00:21:40,342 [SNIFFS] 282 00:21:47,262 --> 00:21:49,699 Still pining after Jill, I see. 283 00:21:49,873 --> 00:21:51,527 Never gonna happen, bro. 284 00:22:04,845 --> 00:22:06,368 [] 285 00:22:23,429 --> 00:22:24,952 [] 286 00:22:29,522 --> 00:22:31,872 He's been like a father to me. 287 00:22:32,046 --> 00:22:33,830 I see you wax your chest now. [CHUCKLES] 288 00:22:35,005 --> 00:22:36,572 Funny. 289 00:22:38,182 --> 00:22:39,749 After you ran away, 290 00:22:39,923 --> 00:22:41,838 William was the closest thing I had to family. 291 00:22:47,278 --> 00:22:48,279 How'd you get in? 292 00:22:49,629 --> 00:22:50,978 Picked your lock. 293 00:22:51,152 --> 00:22:52,762 You realize I'm a cop, right? Yeah. 294 00:22:52,936 --> 00:22:54,721 You need better security. 295 00:22:54,895 --> 00:22:56,766 It's a single-cylinder dead bolt, Claire. 296 00:22:56,940 --> 00:22:58,202 Most people knock. 297 00:22:58,377 --> 00:22:59,073 Yeah, I tried. 298 00:22:59,247 --> 00:23:00,335 No one answered. 299 00:23:00,509 --> 00:23:01,728 So you broke in. 300 00:23:01,902 --> 00:23:03,904 Why are you back here? 301 00:23:04,078 --> 00:23:06,428 Missed Raccoon City so much you had to come pay me a visit? 302 00:23:06,602 --> 00:23:08,169 Yeah. 303 00:23:08,343 --> 00:23:10,127 I fucking love Raccoon City. 304 00:23:10,301 --> 00:23:12,608 "Go, you Bandits." 305 00:23:12,782 --> 00:23:15,002 [SCOFFS] You're an asshole. 306 00:23:15,176 --> 00:23:17,047 No, you know what? 307 00:23:17,221 --> 00:23:20,181 I owe this town... I owe Birkin and Umbrella everything. 308 00:23:20,355 --> 00:23:23,184 They raised me, put me through school, the academy. 309 00:23:23,358 --> 00:23:24,968 They were there for me. 310 00:23:25,142 --> 00:23:26,405 Where were you? 311 00:23:26,579 --> 00:23:28,102 I haven't even heard from you in five years. 312 00:23:28,276 --> 00:23:30,060 Nice seeing you. 313 00:23:30,234 --> 00:23:31,801 Chris, wait. 314 00:23:31,975 --> 00:23:33,803 I'm sorry. 315 00:23:33,977 --> 00:23:35,326 I'm back now. 316 00:23:38,460 --> 00:23:40,593 Look... I think there's something 317 00:23:40,767 --> 00:23:42,508 seriously wrong with this place. 318 00:23:44,074 --> 00:23:46,076 What do you mean? Okay, so I-I was 319 00:23:46,250 --> 00:23:47,600 hitching a ride in a truck, and... 320 00:23:47,774 --> 00:23:50,037 Soliciting a ride-- also illegal. 321 00:23:50,211 --> 00:23:51,604 Arrest me. 322 00:23:51,778 --> 00:23:53,562 Look, we kind of hit this person, 323 00:23:53,736 --> 00:23:56,086 but-but they just got up and they-they walked away. 324 00:23:56,260 --> 00:23:57,218 You hit someone? Holy shit, Claire. 325 00:23:57,392 --> 00:23:58,219 Have you reported it? 326 00:23:58,393 --> 00:23:59,176 I'm reporting it now. 327 00:23:59,350 --> 00:24:00,700 You not listening to me? 328 00:24:00,874 --> 00:24:02,789 They-they just got up and-and walked off. 329 00:24:02,963 --> 00:24:04,399 You could be party to a hit-and-run. 330 00:24:04,573 --> 00:24:05,879 Shush. Just... 331 00:24:06,053 --> 00:24:08,577 No, Claire, I don't have time for this. 332 00:24:08,751 --> 00:24:10,013 No. Look, okay, so I've been talking 333 00:24:10,187 --> 00:24:11,450 to this guy in a chat room... 334 00:24:11,624 --> 00:24:13,103 What the fuck's a chat room? 335 00:24:13,277 --> 00:24:16,019 It's a place on the Internet where people chat. 336 00:24:16,193 --> 00:24:18,239 Just... just watch it. 337 00:24:18,413 --> 00:24:20,850 His name's Ben Bertolucci. 338 00:24:21,024 --> 00:24:23,244 BEN [ON VIDEO]: It's in the water, Claire. 339 00:24:24,463 --> 00:24:26,465 It's in the fucking water. 340 00:24:26,639 --> 00:24:29,729 Um, this whole town's been poisoned. 341 00:24:31,121 --> 00:24:33,080 Slowly, over years and years, 342 00:24:33,254 --> 00:24:36,213 and, uh, people are getting sick. 343 00:24:36,387 --> 00:24:38,172 Oh, come on, Claire. 344 00:24:38,346 --> 00:24:40,261 Not again. Shh! 345 00:24:40,435 --> 00:24:41,871 You "shh." See, uh, 346 00:24:42,045 --> 00:24:45,701 Umbrella just thought that they could, uh, 347 00:24:45,875 --> 00:24:50,053 pack up shop and let this town rot away 348 00:24:50,227 --> 00:24:53,013 while they go off and-and start afresh 349 00:24:53,187 --> 00:24:55,450 somewhere else all shiny and-and new, and... 350 00:24:55,624 --> 00:24:56,843 they almost fucking did it, but, uh, 351 00:24:57,017 --> 00:24:59,149 a couple days ago, they had a little incident. 352 00:24:59,323 --> 00:25:02,849 And I'm not just talking about waste poisoning the water. 353 00:25:03,023 --> 00:25:05,808 No, I'm talking about a real bad leak. 354 00:25:05,982 --> 00:25:08,115 Like Chernobyl, if you know what I mean. 355 00:25:08,289 --> 00:25:10,509 And, uh, they've been trying to contain that shit, 356 00:25:10,683 --> 00:25:12,511 but the genie is out of the bottle now, 357 00:25:12,685 --> 00:25:14,643 and I... I don't think it's going back in. 358 00:25:18,604 --> 00:25:20,736 I'm afraid, Claire. I'm a... 359 00:25:20,910 --> 00:25:24,044 I'm afraid of what they're gonna do to this town... 360 00:25:24,218 --> 00:25:25,741 and the people in it. 361 00:25:30,267 --> 00:25:32,356 I've not been able to make contact with him since. 362 00:25:32,531 --> 00:25:33,662 Great. 363 00:25:33,836 --> 00:25:37,274 He's crazy and probably dangerous. 364 00:25:37,448 --> 00:25:39,842 Look, your conspiracy theories weren't true when we were kids. 365 00:25:40,016 --> 00:25:41,496 They're not true now. 366 00:25:41,670 --> 00:25:42,889 All right? Why are you really here? 367 00:25:43,063 --> 00:25:44,804 Did you lose your job? Do you need cash? 368 00:25:44,978 --> 00:25:47,067 You show up here, you break into my house. 369 00:25:47,241 --> 00:25:50,113 What-what kind of person can pick a lock like that? 370 00:25:50,287 --> 00:25:53,290 It-it's kind of impressive, but also, what the fuck? 371 00:25:53,464 --> 00:25:55,858 I'm sorry, I got to get ready for work. 372 00:25:56,032 --> 00:25:57,730 Chris. 373 00:25:57,904 --> 00:25:59,383 [SIGHS] [FOOTSTEPS RECEDING] 374 00:26:01,385 --> 00:26:03,170 [SIGHS] Fuck. 375 00:26:03,344 --> 00:26:05,346 [SCREAMS] 376 00:26:05,520 --> 00:26:07,043 [THUNDER RUMBLING] [PANTING, WHIMPERING] 377 00:26:09,306 --> 00:26:10,960 [WHIMPERING CONTINUES] 378 00:26:11,134 --> 00:26:12,788 Honey, hey. Mom and Dad are here. 379 00:26:15,008 --> 00:26:17,010 I saw a monster. 380 00:26:17,184 --> 00:26:19,795 Oh, honey, you just had a bad dream. 381 00:26:19,969 --> 00:26:21,797 Shh. But-but... but I did see him. 382 00:26:21,971 --> 00:26:24,583 He was all green and slimy, 383 00:26:24,757 --> 00:26:28,151 and he had big yellow eyes and teeth, like this. [GROWLS] 384 00:26:28,325 --> 00:26:29,936 I think I'd be frightened, too. Right, honey? 385 00:26:30,110 --> 00:26:31,851 Oh, my gosh, I'd be petrified. 386 00:26:32,025 --> 00:26:33,592 Terrified. 387 00:26:33,766 --> 00:26:35,811 Come on. It's okay. 388 00:26:35,985 --> 00:26:37,465 I'd never let anything hurt you. 389 00:26:37,639 --> 00:26:39,859 [PHONE RINGING] 390 00:26:42,165 --> 00:26:44,603 [RINGING CONTINUES] 391 00:26:44,777 --> 00:26:46,430 I'll be right back, okay? [WHISPERS]: Okay. 392 00:26:46,605 --> 00:26:48,041 [HISSES] 393 00:26:48,215 --> 00:26:50,173 [RINGING CONTINUES] 394 00:26:52,698 --> 00:26:53,829 All right, let's get you 395 00:26:54,003 --> 00:26:55,352 back to sleep, okay? But-but wait. 396 00:26:55,526 --> 00:26:58,138 What if the monster comes back? Hello? 397 00:26:58,312 --> 00:26:59,966 Honey, there's no such thing as monsters, okay? 398 00:27:00,140 --> 00:27:01,881 - Do you promise? - I promise. 399 00:27:02,055 --> 00:27:04,535 [] 400 00:27:04,710 --> 00:27:06,581 [PHONE BEEPS] 401 00:27:06,755 --> 00:27:08,409 ...really good thoughts. 402 00:27:08,583 --> 00:27:10,629 So let's do that, okay? 403 00:27:10,803 --> 00:27:12,195 Remember last time we went swimming. 404 00:27:12,369 --> 00:27:13,719 Okay? 405 00:27:13,893 --> 00:27:15,372 All right? Think about that. 406 00:27:15,546 --> 00:27:16,765 We need to go. 407 00:27:16,939 --> 00:27:18,245 What are you talking about? 408 00:27:18,419 --> 00:27:20,464 Who was on the telephone? Now! 409 00:27:20,639 --> 00:27:22,466 [ALARM BLARING OUTSIDE] 410 00:27:22,641 --> 00:27:24,686 What is happening, William? 411 00:27:26,645 --> 00:27:30,779 Get Sherry dressed and meet me at the car. 412 00:27:30,953 --> 00:27:32,476 Uh, okay. 413 00:27:32,651 --> 00:27:34,478 Uh, hey, look at me. Look at me. 414 00:27:34,653 --> 00:27:37,264 [ALARM CONTINUES BLARING] [LIGHTS THUMPING] 415 00:27:37,438 --> 00:27:39,875 MAN [OVER P.A.]: This is the Umbrella Corporation. 416 00:27:40,049 --> 00:27:42,182 For your safety, please stay in your homes 417 00:27:42,356 --> 00:27:43,923 and await further instructions. 418 00:27:46,360 --> 00:27:48,014 This is the Umbrella Corporation. 419 00:27:48,188 --> 00:27:50,146 For your safety, please stay in your homes 420 00:27:50,320 --> 00:27:52,018 and await further instructions. 421 00:27:52,192 --> 00:27:54,237 [ALARM CONTINUES BLARING] 422 00:27:54,411 --> 00:27:55,499 This is the Umbrella Corporation. 423 00:27:55,674 --> 00:27:56,979 What is that? 424 00:27:57,153 --> 00:27:58,285 For your safety, please stay in your homes 425 00:27:58,459 --> 00:27:59,678 and await further instructions. 426 00:27:59,852 --> 00:28:01,201 Nothing. It's nothing. 427 00:28:01,375 --> 00:28:03,159 I got to get to the station. Here. It's not much. 428 00:28:03,333 --> 00:28:05,466 Wha...? Just take it, okay? 429 00:28:05,640 --> 00:28:07,468 Lock-pick the door behind you when you leave. 430 00:28:07,642 --> 00:28:09,818 Chris. Chris! 431 00:28:09,992 --> 00:28:12,386 Just get out of here, okay? 432 00:28:12,560 --> 00:28:14,083 [OVER P.A.]: This is the Umbrella Corporation. 433 00:28:14,257 --> 00:28:16,433 For your safety... And don't touch the bike! 434 00:28:16,607 --> 00:28:18,522 [OVER P.A.]: ...and await further instructions. 435 00:28:20,960 --> 00:28:22,483 This is the Umbrella Corporation. 436 00:28:22,657 --> 00:28:24,572 For your safety, please stay in your homes 437 00:28:24,746 --> 00:28:26,269 and await further instructions. 438 00:28:26,443 --> 00:28:28,881 [ENGINE STARTS] 439 00:28:29,055 --> 00:28:30,883 This is the Umbrella Corporation. 440 00:28:37,498 --> 00:28:39,021 Why aren't you sick, big brother? 441 00:28:40,544 --> 00:28:42,068 [INHALES DEEPLY] 442 00:28:43,896 --> 00:28:45,419 [EXHALES] 443 00:28:49,684 --> 00:28:51,207 [SNIFFS] 444 00:28:58,867 --> 00:29:00,086 [SNIFFS] 445 00:29:01,391 --> 00:29:02,741 [SIGHS] 446 00:29:04,307 --> 00:29:06,005 [SQUEAKING] 447 00:29:07,920 --> 00:29:09,312 [] 448 00:29:21,629 --> 00:29:22,717 Can I help you? 449 00:29:30,899 --> 00:29:32,466 [LOUD THUD] [GASPS] 450 00:29:32,640 --> 00:29:34,468 [DOOR CREAKING] 451 00:29:39,081 --> 00:29:40,300 Hello? 452 00:29:44,347 --> 00:29:45,871 [THUMPING] 453 00:29:50,136 --> 00:29:51,964 [] 454 00:30:01,974 --> 00:30:04,106 Hey. You need help? 455 00:30:06,761 --> 00:30:08,067 [WHISPERS]: You need help. 456 00:30:10,199 --> 00:30:12,027 What? 457 00:30:12,201 --> 00:30:14,856 [SHRIEKING] Oh, shit! 458 00:30:16,379 --> 00:30:18,729 Itchy, tasty! 459 00:30:18,904 --> 00:30:20,557 [GRUNTS] 460 00:30:20,731 --> 00:30:22,733 [SCREAMING] 461 00:30:22,908 --> 00:30:24,735 [PANTING] 462 00:30:24,910 --> 00:30:26,737 [] 463 00:30:37,226 --> 00:30:39,054 [ENGINE STARTS, REVS] 464 00:30:42,362 --> 00:30:43,929 [TIRE SQUEALS] 465 00:30:51,980 --> 00:30:53,286 MAN [OVER P.A.]: This is the Umbrella Corporation. 466 00:30:53,460 --> 00:30:55,418 For your safety, please stay in your homes 467 00:30:55,592 --> 00:30:56,898 and await further instructions. 468 00:30:57,072 --> 00:30:58,900 [ALARM CONTINUES BLARING] 469 00:31:05,428 --> 00:31:07,300 This is the Umbrella Corporation. 470 00:31:07,474 --> 00:31:09,693 For your safety, please stay in your homes 471 00:31:09,868 --> 00:31:11,391 and await further instructions. 472 00:31:16,744 --> 00:31:19,007 What would the worst way to die be? 473 00:31:19,181 --> 00:31:20,400 What? 474 00:31:20,574 --> 00:31:23,142 To be swallowed whole by a snake 475 00:31:23,316 --> 00:31:26,014 or eaten alive by a great white shark? 476 00:31:27,537 --> 00:31:29,191 You're a freak, Valentine. 477 00:31:29,365 --> 00:31:31,715 I plan on dying peacefully in bed, 478 00:31:31,890 --> 00:31:34,631 snuggled in Wesker's big burly arms. 479 00:31:34,805 --> 00:31:35,763 [LAUGHING]: Yeah. [WOLF WHISTLE] 480 00:31:35,937 --> 00:31:36,807 Me, too, brother. 481 00:31:36,982 --> 00:31:38,026 Funny. 482 00:31:38,200 --> 00:31:40,115 Uh, what's Vickers doing here? 483 00:31:40,289 --> 00:31:41,508 Thought we lost the chopper 484 00:31:41,682 --> 00:31:43,205 with the rest of the budget cuts. 485 00:31:43,379 --> 00:31:44,903 Maybe he just missed us. Oh. 486 00:31:45,077 --> 00:31:45,729 Fuck you. Ooh. [LAUGHS] 487 00:31:45,904 --> 00:31:47,688 Is that right? 488 00:31:47,862 --> 00:31:49,472 Guess not. [LAUGHTER] 489 00:31:49,646 --> 00:31:51,170 Hey! 490 00:31:51,344 --> 00:31:52,258 Okay, Chief, what's this all about? 491 00:31:52,432 --> 00:31:53,650 Yeah, what's with the alarm? 492 00:31:53,824 --> 00:31:55,217 Power's out. Well, if you all 493 00:31:55,391 --> 00:31:56,653 shut the hell up for a second and listen, 494 00:31:56,827 --> 00:31:58,046 maybe you'll find out. 495 00:32:01,223 --> 00:32:03,704 Honestly, I don't know. You don't know? 496 00:32:03,878 --> 00:32:05,532 That's right, Redfield. I do not know. 497 00:32:05,706 --> 00:32:08,143 What I do know is that Marini and Dooley 498 00:32:08,317 --> 00:32:10,319 are currently not answering their radios. 499 00:32:10,493 --> 00:32:11,668 They're investigating a report of a body 500 00:32:11,842 --> 00:32:13,627 up by the Spencer Mansion. 501 00:32:13,801 --> 00:32:15,542 You think it's connected? 502 00:32:15,716 --> 00:32:18,719 Um, what's the Spencer Mansion? 503 00:32:18,893 --> 00:32:21,156 Well, as I think most of you know, 504 00:32:21,330 --> 00:32:23,942 Oswald Spencer was the creator of the Umbrella Corporation, 505 00:32:24,116 --> 00:32:26,031 and the mansion was his home 506 00:32:26,205 --> 00:32:27,815 until the year of his death in... 507 00:32:27,989 --> 00:32:29,077 What the fuck are you doing here, Leon?! 508 00:32:29,251 --> 00:32:30,209 VICKERS [LAUGHING]: Holy shit. 509 00:32:30,383 --> 00:32:31,775 You said, "Everyone into the briefing room," 510 00:32:31,950 --> 00:32:32,776 so I... here I am. 511 00:32:32,951 --> 00:32:34,953 I didn't mean you, you moron. 512 00:32:35,127 --> 00:32:36,955 Not you, Leon. Everyone else. [LAUGHTER] 513 00:32:37,129 --> 00:32:38,434 What if someone wanders in and there's 514 00:32:38,608 --> 00:32:40,175 no one behind the front desk? Sure. Okay. 515 00:32:40,349 --> 00:32:41,611 An old lady's looking for her cat or something. Okay. 516 00:32:41,785 --> 00:32:42,961 Yeah, you're right. Jesus Christ. 517 00:32:43,135 --> 00:32:44,397 Get back there, man. You're right. Okay. 518 00:32:44,571 --> 00:32:45,920 And get a haircut, you goddamn hippie. 519 00:32:46,094 --> 00:32:47,400 [PAGER BEEPING] Geez. 520 00:32:47,574 --> 00:32:48,749 It's not Woodstock. 521 00:32:48,923 --> 00:32:50,446 [LAUGHTER] 522 00:32:50,620 --> 00:32:52,535 Aw, take it easy on the rook, Chief. 523 00:32:55,147 --> 00:32:57,149 [SNIFFS] 524 00:32:57,323 --> 00:32:59,847 I-I'm sorry, Wesker. Is that important? 525 00:33:00,021 --> 00:33:01,892 No, it's-it's... I'm-I'm good. A new girlfriend? 526 00:33:02,067 --> 00:33:02,893 Huh? 527 00:33:03,068 --> 00:33:04,634 [CHUCKLES] 528 00:33:04,808 --> 00:33:06,593 Maybe you could take her out to eat at Planet Hollywood. 529 00:33:06,767 --> 00:33:07,942 They have a new one in Gatlin. 530 00:33:08,116 --> 00:33:10,814 Oh, they got a great salad. 531 00:33:10,989 --> 00:33:12,816 [CHUCKLES] Little wine. 532 00:33:12,991 --> 00:33:15,254 Or maybe just take her back to your apartment, 533 00:33:15,428 --> 00:33:17,647 rent a movie at Blockbuster, get cozy on the couch, 534 00:33:17,821 --> 00:33:20,476 or put on some Journey. 535 00:33:20,650 --> 00:33:22,913 Steve Perry's voice, what it does to a woman's heart, huh? 536 00:33:23,088 --> 00:33:24,219 Am I right? 537 00:33:24,393 --> 00:33:26,047 [CHUCKLES] How's that sound? 538 00:33:27,831 --> 00:33:29,094 Sounds like I might be getting laid. 539 00:33:29,268 --> 00:33:30,443 [LAUGHTER] 540 00:33:30,617 --> 00:33:32,445 But it ain't gonna happen tonight, 541 00:33:32,619 --> 00:33:35,317 because I want you dressed in five, all of you, 542 00:33:35,491 --> 00:33:37,058 and ready to fly, because I want to know 543 00:33:37,232 --> 00:33:38,364 where the hell Bravo team is 544 00:33:38,538 --> 00:33:40,453 and what the fuck all those alarms are about! 545 00:33:40,627 --> 00:33:44,065 You got me? Come on, get moving. Go. 546 00:33:44,239 --> 00:33:45,588 Let's go. 547 00:33:45,762 --> 00:33:47,068 Get a move on it! 548 00:33:47,242 --> 00:33:48,417 [JILL CHUCKLES] Yeah. [GROANS] 549 00:33:48,591 --> 00:33:50,202 Hey, I'll meet you guys in the chopper. 550 00:33:57,600 --> 00:33:59,428 What the fuck is this? 551 00:33:59,602 --> 00:34:01,126 [] 552 00:34:21,624 --> 00:34:23,670 Wesker, let's get going. 553 00:34:33,680 --> 00:34:36,204 [] 554 00:34:38,641 --> 00:34:40,034 Slow down, William. 555 00:34:40,208 --> 00:34:42,210 Y-You're gonna crash. 556 00:34:42,384 --> 00:34:43,603 William, slow down! 557 00:34:45,213 --> 00:34:46,214 Where are we going? 558 00:34:48,825 --> 00:34:51,089 Why can't you tell me why we're in such a hurry to leave? 559 00:34:51,263 --> 00:34:53,308 Leaving-- that's what they want. 560 00:34:53,482 --> 00:34:55,876 So they can destroy my life's work. 561 00:34:56,050 --> 00:34:57,791 Daddy, watch out! 562 00:34:57,965 --> 00:34:59,575 [SCREAMS] [TIRES SQUEAL] 563 00:35:02,274 --> 00:35:04,189 You almost hit that girl. 564 00:35:08,280 --> 00:35:10,020 You okay? 565 00:35:10,195 --> 00:35:12,240 [] 566 00:35:20,422 --> 00:35:21,902 NURSE [VOICE-OVER, ECHOES]: Wake up. 567 00:35:22,076 --> 00:35:24,557 Wake up. 568 00:35:24,731 --> 00:35:27,212 We need you to get up and come with us. 569 00:35:35,394 --> 00:35:37,091 Where are we going? Shh. 570 00:35:37,265 --> 00:35:38,919 It's okay, little girl. 571 00:35:39,093 --> 00:35:43,228 Because we have found you a new family. 572 00:35:43,402 --> 00:35:45,143 They're waiting for you just outside. 573 00:35:45,317 --> 00:35:47,145 It's all so very exciting. 574 00:35:49,973 --> 00:35:51,410 Oh, don't worry about your brother. 575 00:35:51,584 --> 00:35:53,760 He'll be coming along as well, in due course. 576 00:35:53,934 --> 00:35:55,936 We would never separate the two of you. 577 00:35:56,110 --> 00:35:57,590 We just need you to come with us, 578 00:35:57,764 --> 00:36:00,158 and someone will collect all of your belongings. 579 00:36:09,079 --> 00:36:10,255 William! 580 00:36:13,345 --> 00:36:14,868 [] 581 00:36:23,485 --> 00:36:24,660 [TRUCK'S HORN DRONING] 582 00:36:34,975 --> 00:36:37,195 [WHINING] 583 00:36:37,369 --> 00:36:38,892 [] 584 00:36:45,812 --> 00:36:48,641 ["CRUSH" BY JENNIFER PAIGE PLAYING OVER HEADPHONES] 585 00:37:04,439 --> 00:37:07,137 [SONG FADES] 586 00:37:07,312 --> 00:37:08,878 [] 587 00:37:16,495 --> 00:37:19,106 [TIRES SQUEALING] 588 00:37:20,325 --> 00:37:22,152 [BREATHING HEAVILY] 589 00:37:34,077 --> 00:37:35,949 ["CRUSH" CONTINUES PLAYING FAINTLY OVER HEADPHONES] 590 00:37:37,864 --> 00:37:39,474 [TIRES SQUEALING] 591 00:37:44,305 --> 00:37:45,828 [BREATHING HEAVILY] 592 00:38:09,025 --> 00:38:10,810 [OVER HEADPHONES]: 593 00:38:10,984 --> 00:38:13,291 [FIRE RUMBLING] [METAL CLATTERING] 594 00:38:22,996 --> 00:38:28,175 [CLATTERING] 595 00:38:38,490 --> 00:38:39,926 [GUNSHOT] [SONG STOPS] 596 00:38:40,100 --> 00:38:41,754 [PANTING] 597 00:38:41,928 --> 00:38:43,277 What the fuck? 598 00:38:44,931 --> 00:38:47,368 You might want to get a fire extinguisher. 599 00:38:47,542 --> 00:38:49,370 And lock the gates. There may be others. 600 00:38:51,329 --> 00:38:53,548 Huh? Oth... Other what? 601 00:38:55,594 --> 00:38:57,378 [] 602 00:39:09,956 --> 00:39:11,044 [SIGHS] 603 00:39:16,658 --> 00:39:18,486 [] 604 00:39:29,497 --> 00:39:30,542 Fuck this. 605 00:39:39,246 --> 00:39:41,640 Hi. Uh, sir, um... 606 00:39:41,814 --> 00:39:43,946 Uh, what's going on? 'Cause, um... 607 00:39:44,120 --> 00:39:46,514 Should we... should we call someone? 608 00:39:46,688 --> 00:39:48,473 Who you gonna call? You're the police. 609 00:39:49,691 --> 00:39:50,736 An ambulance? 610 00:39:50,910 --> 00:39:52,564 Look, I'm no medical expert, 611 00:39:52,738 --> 00:39:55,393 but I think that guy might just be beyond saving, hmm? 612 00:39:55,567 --> 00:39:57,743 Besides, I think you'll find 613 00:39:57,917 --> 00:40:00,441 that all the phone lines in the city are dead. 614 00:40:00,615 --> 00:40:02,487 Take care of yourself, Leon. 615 00:40:09,494 --> 00:40:11,234 Fuck. Fuck. 616 00:40:11,409 --> 00:40:12,801 Uh, sir? Hey, hey. 617 00:40:12,975 --> 00:40:14,368 Sir! 618 00:40:14,542 --> 00:40:16,979 Where-where are you going, sir? 619 00:40:17,153 --> 00:40:18,851 Uh... 620 00:40:19,025 --> 00:40:20,548 Shit. 621 00:40:20,722 --> 00:40:22,507 Hey, hey, uh... 622 00:40:23,943 --> 00:40:26,467 Hey, sir, um, I know I'm new here 623 00:40:26,641 --> 00:40:28,426 and I don't really know what's going on, but, um... 624 00:40:28,600 --> 00:40:30,036 so, where are you going? 625 00:40:30,210 --> 00:40:31,820 Who's in charge now? 626 00:40:31,994 --> 00:40:34,344 You are. Uh, no, no, no. 627 00:40:34,519 --> 00:40:36,303 No, um, I'm-I'm a rookie, right? 628 00:40:36,477 --> 00:40:38,697 Yeah, well, congratulations, rookie, on the promotion. 629 00:40:38,871 --> 00:40:40,699 I'm sure your father would be incredibly proud 630 00:40:40,873 --> 00:40:42,657 that his pathetic specimen of a son 631 00:40:42,831 --> 00:40:44,920 is rising so quickly through the ranks. 632 00:40:45,094 --> 00:40:47,227 S-Sir, I-I really don't think you should go. 633 00:40:47,401 --> 00:40:48,794 I-I don't think I'm prepared to handle... 634 00:40:48,968 --> 00:40:51,492 I'm going. At ease. Take care. Good luck. 635 00:40:51,666 --> 00:40:53,451 I know you'll do a great job. [ENGINE STARTS] 636 00:40:55,365 --> 00:40:56,889 [TIRES SQUEAL] 637 00:40:57,063 --> 00:40:58,412 Sir. 638 00:40:59,935 --> 00:41:01,241 Sir! 639 00:41:03,635 --> 00:41:05,245 [TIRES SCREECH] 640 00:41:08,074 --> 00:41:09,292 Fuck. 641 00:41:09,467 --> 00:41:11,294 [HELICOPTER WHIRRING] 642 00:41:17,257 --> 00:41:18,780 [] 643 00:41:35,057 --> 00:41:36,581 [] 644 00:41:58,254 --> 00:41:59,734 Right here. 645 00:42:23,497 --> 00:42:25,020 [] 646 00:42:35,727 --> 00:42:39,121 Radio Irons. Tell him we found Bravo team's Jeep. 647 00:42:39,295 --> 00:42:41,036 Will do. 648 00:42:41,210 --> 00:42:42,690 [BUTTONS BEEPING] 649 00:43:00,926 --> 00:43:02,275 Holy shit. 650 00:43:08,977 --> 00:43:11,066 Jesus Christ. What the hell happened here? 651 00:43:12,285 --> 00:43:14,026 Where are they? 652 00:43:14,200 --> 00:43:16,724 [WINGS FLUTTERING] [BIRD SCREECHING] 653 00:43:21,033 --> 00:43:22,556 What the fuck? 654 00:43:23,949 --> 00:43:25,559 [SCREECHING] 655 00:43:25,733 --> 00:43:27,822 What the fuck is wrong with it? 656 00:43:27,996 --> 00:43:29,911 [GUNSHOT] 657 00:43:33,567 --> 00:43:34,655 Really? 658 00:43:36,178 --> 00:43:37,353 What? 659 00:43:37,527 --> 00:43:38,964 Someone should confiscate that. 660 00:43:40,748 --> 00:43:43,316 Just... Uh, hey, guys? 661 00:43:47,276 --> 00:43:48,626 They went this way. 662 00:43:52,499 --> 00:43:54,066 [] 663 00:44:06,165 --> 00:44:07,688 [BIRD SCREECHES] 664 00:44:14,260 --> 00:44:15,827 [BIRD SCREECHES] 665 00:44:20,527 --> 00:44:22,050 [] 666 00:44:37,805 --> 00:44:39,633 [] 667 00:44:55,518 --> 00:44:57,607 [RATTLES, CREAKS] 668 00:45:15,451 --> 00:45:16,975 [] 669 00:45:36,559 --> 00:45:38,561 Marini and Dooley are in here somewhere. 670 00:45:38,736 --> 00:45:40,476 We should split up. 671 00:45:40,650 --> 00:45:42,391 What? 672 00:45:42,565 --> 00:45:44,263 The faster we find them, 673 00:45:44,437 --> 00:45:45,917 the faster we can get the fuck out of here. 674 00:45:47,745 --> 00:45:49,572 All right, we go in pairs. 675 00:45:49,747 --> 00:45:51,139 I'll go with you, Wesker. 676 00:45:54,534 --> 00:45:56,144 Keep your shit wired at all times. 677 00:45:59,800 --> 00:46:01,323 [] 678 00:46:10,942 --> 00:46:12,987 IRONS [SINGING ALONG TO RADIO]: 679 00:46:16,643 --> 00:46:18,166 ["ANY WAY YOU WANT IT" BY JOURNEY PLAYING] 680 00:46:20,560 --> 00:46:22,388 Whoa, whoa, whoa, whoa. 681 00:46:22,562 --> 00:46:24,694 This is not good. 682 00:46:24,869 --> 00:46:26,566 MAN [OVER P.A.]: This is the Umbrella Corporation. 683 00:46:26,740 --> 00:46:28,046 Return to your vehicles, 684 00:46:28,220 --> 00:46:30,222 and return to your homes and businesses. 685 00:46:30,396 --> 00:46:31,614 [ENGINE REVS, TIRES SQUEAL] 686 00:46:31,789 --> 00:46:34,226 Hey! [HORN HONKS] 687 00:46:34,400 --> 00:46:37,316 Come on! Go back! [INDISTINCT SHOUTING] 688 00:46:37,490 --> 00:46:39,144 Go back! Move your truck back! 689 00:46:39,318 --> 00:46:41,276 We're blocked in! 690 00:46:41,450 --> 00:46:43,365 How much longer is this gonna be? 691 00:46:43,539 --> 00:46:46,586 [INDISTINCT SHOUTING] 692 00:46:46,760 --> 00:46:48,196 Whoa, whoa, whoa, whoa. [GUNSHOT] 693 00:46:48,370 --> 00:46:49,415 Oh! [RAPID GUNFIRE] 694 00:46:49,589 --> 00:46:50,982 Oh! Oh! 695 00:46:51,156 --> 00:46:53,811 Oh, goddamn it. Oh! 696 00:46:53,985 --> 00:46:55,943 Oh, damn, damn, damn, damn. 697 00:46:56,117 --> 00:46:57,640 Open up! Come on, please! 698 00:46:57,815 --> 00:47:00,208 Get off! Get the fuck away from my car! 699 00:47:00,382 --> 00:47:03,124 Get off, Jack! Get off! 700 00:47:03,298 --> 00:47:04,647 [INDISTINCT SHOUTING] [RAPID GUNFIRE] 701 00:47:04,822 --> 00:47:05,823 Please don't shoot. I'm unarmed. 702 00:47:05,997 --> 00:47:08,173 Fuck! Oh, goddamn! 703 00:47:08,347 --> 00:47:10,131 Oh, man! 704 00:47:10,305 --> 00:47:12,351 Oh, that is close. 705 00:47:12,525 --> 00:47:14,179 Oh, shit. 706 00:47:17,660 --> 00:47:19,140 [ALARM BLARING] 707 00:47:23,275 --> 00:47:25,103 [ALARM BLARING IN DISTANCE] 708 00:47:26,756 --> 00:47:28,584 [AIR HISSING THROUGH MASK] 709 00:47:32,850 --> 00:47:35,330 MAN [OVER RADIO]: Raccoon City, locked down and secured. 710 00:47:38,420 --> 00:47:40,945 [] 711 00:47:41,119 --> 00:47:42,598 Please let me in. 712 00:47:45,340 --> 00:47:46,864 Let me in. 713 00:47:47,038 --> 00:47:48,648 [WOMAN GROANING] 714 00:47:48,822 --> 00:47:50,171 Let me in. 715 00:47:52,652 --> 00:47:53,914 Help, please! 716 00:47:55,437 --> 00:47:57,265 [GROANING, SNARLING] 717 00:48:01,704 --> 00:48:03,881 [CLANKING] 718 00:48:11,714 --> 00:48:13,238 [ENGINE REVVING] 719 00:48:27,861 --> 00:48:29,950 [COUGHING] 720 00:48:34,824 --> 00:48:36,565 [GASPING] 721 00:48:36,739 --> 00:48:38,132 [HIGH-PITCHED MOAN NEARBY] 722 00:48:45,270 --> 00:48:46,662 [SNARLING] 723 00:48:49,143 --> 00:48:52,103 [SQUISHING, THUMPING] [GRUNTING, MOANING] 724 00:48:54,670 --> 00:48:55,976 [HIGH-PITCHED SQUEAL] 725 00:49:00,241 --> 00:49:02,069 [] 726 00:49:05,681 --> 00:49:07,509 [PANTING] 727 00:49:16,301 --> 00:49:17,867 [WHIMPERS] 728 00:49:18,042 --> 00:49:19,521 Come on, come on. 729 00:49:19,695 --> 00:49:21,175 [SNIFFS, GRUNTS] 730 00:49:21,349 --> 00:49:22,785 [LOW GROWLING] 731 00:49:22,960 --> 00:49:24,700 Goddamn bullets. 732 00:49:31,446 --> 00:49:33,013 [BARKING] [IRONS SCREAMING] 733 00:49:37,931 --> 00:49:38,976 [DOG SNARLS] 734 00:49:50,813 --> 00:49:52,728 [BREATHING HEAVILY] 735 00:49:54,382 --> 00:49:55,470 [DOG GROWLS] 736 00:50:01,085 --> 00:50:02,738 [BREATHING HEAVILY] 737 00:50:14,098 --> 00:50:15,925 [] 738 00:50:24,021 --> 00:50:26,197 [DOG SNARLING] 739 00:50:29,591 --> 00:50:31,854 [WHIMPERS] 740 00:50:32,029 --> 00:50:33,769 [GROWLING] 741 00:50:42,865 --> 00:50:44,606 [GUN CLICKING] 742 00:50:44,780 --> 00:50:47,566 [SNARLING] 743 00:50:47,740 --> 00:50:50,612 [GRUNTING] 744 00:50:50,786 --> 00:50:52,788 [YELLS] 745 00:50:52,962 --> 00:50:54,834 Hey, hey! Drop your gun! Show me your hands! 746 00:50:55,008 --> 00:50:56,401 [GUN COCKS] 747 00:50:56,575 --> 00:50:58,446 [PANTING] 748 00:51:02,885 --> 00:51:04,713 Haven't got a gun. 749 00:51:04,887 --> 00:51:06,324 [FIRE EXTINGUISHER DROPS TO GROUND] 750 00:51:07,412 --> 00:51:09,109 Who the fuck are you? 751 00:51:12,330 --> 00:51:13,374 Come on. 752 00:51:16,160 --> 00:51:18,684 Leon, put that gun down. 753 00:51:18,858 --> 00:51:20,207 So, are you in charge again? 754 00:51:21,991 --> 00:51:23,515 [FRANTIC MOANING AND GROANING] 755 00:51:30,696 --> 00:51:32,132 Please let me in. 756 00:51:32,306 --> 00:51:33,612 Let me in! 757 00:51:34,830 --> 00:51:38,791 Let... me in. 758 00:51:42,142 --> 00:51:44,536 Where's my brother, Chris Redfield? 759 00:51:44,710 --> 00:51:45,885 So you're Chris's little sister, huh? 760 00:51:46,059 --> 00:51:47,147 I didn't think the two of you spoke. 761 00:51:49,280 --> 00:51:51,325 [MOANING AND GROANING CONTINUE] 762 00:51:51,499 --> 00:51:53,110 He's up in the Arklay Mountains 763 00:51:53,284 --> 00:51:54,894 with the rest of Alpha team. Hey, um, sorry. 764 00:51:55,068 --> 00:51:57,375 Does someone want to tell me what the fuck is going on here? 765 00:51:57,549 --> 00:52:00,029 I mean, what's happening to them? 766 00:52:01,248 --> 00:52:04,382 Let me in! Let me in. 767 00:52:06,210 --> 00:52:09,038 [YELLING] 768 00:52:09,213 --> 00:52:11,867 Clearly, some bad shit. 769 00:52:12,041 --> 00:52:14,914 All the exits out of Raccoon have been blocked by Umbrella. 770 00:52:15,088 --> 00:52:16,611 We need more ammo and guns. 771 00:52:18,744 --> 00:52:20,659 The armory's downstairs. Where are you going? 772 00:52:20,833 --> 00:52:23,314 I'm gonna try and get ahold of your brother. 773 00:52:23,488 --> 00:52:25,142 There's no way out of Raccoon by road, 774 00:52:25,316 --> 00:52:27,100 but we might just be able to take a helicopter. 775 00:52:30,103 --> 00:52:33,106 [SHRIEKING]: Let me in! 776 00:52:36,762 --> 00:52:38,285 [] 777 00:52:50,950 --> 00:52:52,473 [] 778 00:53:12,928 --> 00:53:14,321 What is that? 779 00:53:15,975 --> 00:53:17,498 Uh, I'll explain in a minute. 780 00:53:27,813 --> 00:53:29,336 [] 781 00:53:37,997 --> 00:53:39,520 [QUIET, RASPY BREATHING] 782 00:53:51,184 --> 00:53:53,795 [SQUISHING, MUNCHING] 783 00:53:53,969 --> 00:53:55,797 Hey. RPD. 784 00:53:57,625 --> 00:54:00,193 MAN [WEAKLY]: Help me. 785 00:54:00,367 --> 00:54:02,500 Hands. Show me your hands. 786 00:54:02,674 --> 00:54:04,502 [DRIPPING] 787 00:54:15,077 --> 00:54:17,254 What the fuck? 788 00:54:17,428 --> 00:54:19,256 [WHIMPERING] 789 00:54:19,430 --> 00:54:20,909 I need you to stay right there. 790 00:54:26,611 --> 00:54:28,003 [SHRIEKS] 791 00:54:31,659 --> 00:54:32,486 Oh, fuck. 792 00:54:33,661 --> 00:54:35,402 [SHRIEKS] 793 00:54:38,231 --> 00:54:40,102 Marini. Fuck. 794 00:54:40,277 --> 00:54:41,495 Hey. 795 00:54:41,669 --> 00:54:43,410 Okay, here, here, here, here, here. 796 00:54:43,584 --> 00:54:45,194 It's... Put pressure right there, okay? 797 00:54:45,369 --> 00:54:46,848 As much pressure as you can. 798 00:54:47,022 --> 00:54:48,415 Find Dooley. [RASPY BREATHING IN DISTANCE] 799 00:54:50,243 --> 00:54:51,505 You're gonna be okay, all right? 800 00:54:51,679 --> 00:54:53,942 You'll be fine. It's just nothing. 801 00:54:55,814 --> 00:54:57,294 Shit. 802 00:54:57,468 --> 00:55:00,209 Oh, God. Shit. Shit. 803 00:55:01,994 --> 00:55:03,256 Oh, man. 804 00:55:03,430 --> 00:55:05,345 Oh, man, Marini. 805 00:55:09,393 --> 00:55:11,482 [] 806 00:55:11,656 --> 00:55:13,440 [FOOTSTEPS SCURRYING IN DISTANCE] 807 00:55:19,751 --> 00:55:21,753 Just hold on, man, all right? It's... 808 00:55:21,927 --> 00:55:24,233 [GURGLING, BREATHING WEAKLY] 809 00:55:24,408 --> 00:55:26,410 [EXHALES SOFTLY] Fuck. 810 00:55:26,584 --> 00:55:28,455 Shit. No, no, no, no. 811 00:55:28,629 --> 00:55:30,283 [] 812 00:55:30,457 --> 00:55:31,980 [FOOTSTEPS SCURRYING] 813 00:55:47,082 --> 00:55:48,606 [] 814 00:55:58,920 --> 00:56:00,444 Dooley. 815 00:56:10,018 --> 00:56:11,846 [GUN COCKS] 816 00:56:12,020 --> 00:56:13,500 [SHRIEKS, SNARLS] 817 00:56:13,674 --> 00:56:15,502 [LOUD BANG] Richard! 818 00:56:16,764 --> 00:56:18,592 [SNARLING, SHRIEKING] 819 00:56:28,080 --> 00:56:29,255 Redfield! 820 00:56:30,735 --> 00:56:32,650 [GRUNTING, WHIMPERING] 821 00:56:35,696 --> 00:56:37,481 Aiken! 822 00:56:37,655 --> 00:56:39,091 Let's get the fuck out of here! 823 00:56:39,265 --> 00:56:41,572 [GUN CLICKS] [YELLS, GROANS] 824 00:56:41,746 --> 00:56:43,574 [SCREAMING] 825 00:56:46,054 --> 00:56:47,578 [SCREAMING] 826 00:56:55,455 --> 00:56:57,979 [SNARLING] 827 00:57:08,294 --> 00:57:11,123 ["WHAT'S UP?" BY 4 NON BLONDES PLAYING FAINTLY OVER RADIO] 828 00:57:33,014 --> 00:57:35,103 [GLASS SQUEAKING] 829 00:57:38,629 --> 00:57:40,674 [SONG FADES] 830 00:57:41,893 --> 00:57:43,024 [SHRIEKING] 831 00:57:44,809 --> 00:57:46,288 [DOORS CREAKING] 832 00:57:46,463 --> 00:57:47,942 [JILL EXHALES SHARPLY] 833 00:57:49,553 --> 00:57:51,380 [] 834 00:58:15,056 --> 00:58:16,580 [BREATHING HEAVILY] 835 00:58:21,106 --> 00:58:23,021 The fuck you doing, Wesker? Hold on. 836 00:58:26,285 --> 00:58:29,114 [PLAYS SIMPLE MELODY] 837 00:58:29,288 --> 00:58:31,203 Listen. Do you hear that? 838 00:58:31,377 --> 00:58:33,205 [MELODY CONTINUES] 839 00:58:35,642 --> 00:58:37,470 [CLANKING] 840 00:58:37,644 --> 00:58:38,993 [MELODY STOPS] 841 00:58:45,783 --> 00:58:47,698 What the hell is Vickers doing? 842 00:58:49,482 --> 00:58:51,310 Run! 843 00:58:51,484 --> 00:58:53,312 [HELICOPTER WHIRRING] 844 00:59:10,808 --> 00:59:12,723 [] 845 00:59:18,511 --> 00:59:20,165 Okay. 846 00:59:20,339 --> 00:59:23,081 Yeah, I've actually never been in this room, so, um... 847 00:59:25,692 --> 00:59:26,693 Oh. 848 00:59:30,871 --> 00:59:32,394 That's good, right? 849 00:59:32,569 --> 00:59:34,875 I think it's just, uh... 850 00:59:35,049 --> 00:59:37,661 Think it's sort of jammed. Here. Uh... 851 00:59:40,315 --> 00:59:41,447 Put this on. 852 00:59:43,275 --> 00:59:45,320 So, how do you know so much about guns? 853 00:59:48,367 --> 00:59:50,891 My parents died in a car accident when I was eight. 854 00:59:51,065 --> 00:59:53,938 My brother and I grew up in an orphanage here. 855 00:59:54,112 --> 00:59:56,810 I ran away a long time ago. 856 00:59:56,984 --> 00:59:58,595 I had to learn to handle myself quickly. 857 00:59:58,769 --> 01:00:00,771 Right. Yeah. 858 01:00:02,773 --> 01:00:04,470 You're probably wondering what a guy like me 859 01:00:04,644 --> 01:00:05,471 is doing as a cop, right? 860 01:00:07,168 --> 01:00:08,779 Kinda. 861 01:00:08,953 --> 01:00:10,911 Yeah. Me, too. 862 01:00:13,174 --> 01:00:15,829 MAN [MUFFLED]: Hey! Someone get me out of here! 863 01:00:17,483 --> 01:00:19,093 Hello? Your police station. 864 01:00:19,267 --> 01:00:20,791 I'll see what else I can find. 865 01:00:22,923 --> 01:00:24,185 Yeah. 866 01:00:24,359 --> 01:00:25,665 I'm in the fucking basement. 867 01:00:25,839 --> 01:00:27,667 They put me in the fucking basement. 868 01:00:27,841 --> 01:00:29,277 Get me out of here. 869 01:00:29,451 --> 01:00:30,583 I know you're up there. 870 01:00:30,757 --> 01:00:32,106 Oh, thank God. 871 01:00:33,760 --> 01:00:35,849 Thank fucking God. 872 01:00:36,023 --> 01:00:37,372 You got to get me out of here, man. 873 01:00:37,546 --> 01:00:40,158 Who the fuck are you? 874 01:00:40,332 --> 01:00:43,988 How about I tell you once you get me the fuck out of here? 875 01:00:44,162 --> 01:00:46,381 [MAN COUGHING] 876 01:00:49,167 --> 01:00:50,690 [COUGHING CONTINUES] 877 01:00:52,736 --> 01:00:54,215 Jesus. 878 01:00:54,389 --> 01:00:55,913 [GASPING] 879 01:00:58,524 --> 01:01:00,134 Is he okay? 880 01:01:00,308 --> 01:01:02,833 [COUGHING, GASPING CONTINUE] 881 01:01:03,007 --> 01:01:05,096 Him? 882 01:01:05,270 --> 01:01:07,315 Oh, yeah, no, he's fucking fine. Yeah. 883 01:01:07,489 --> 01:01:09,578 Yeah, who doesn't cough up a little blood on the floor 884 01:01:09,753 --> 01:01:11,319 when they're feeling sick? 885 01:01:11,493 --> 01:01:12,973 Just a little cold. 886 01:01:13,147 --> 01:01:14,496 Of course he's not fucking okay, man. 887 01:01:14,671 --> 01:01:15,802 Look at him. Open the goddamn door. 888 01:01:17,761 --> 01:01:20,024 Why-why are you locked up? 889 01:01:20,198 --> 01:01:21,634 Why? 890 01:01:21,808 --> 01:01:23,375 Because I found out the truth. 891 01:01:25,246 --> 01:01:27,292 The truth? What-what truth? [GRUNTS] Hey. 892 01:01:27,466 --> 01:01:29,860 Listen to me, you fucking boy band wannabe. 893 01:01:30,034 --> 01:01:32,036 You think Umbrella spend all their time 894 01:01:32,210 --> 01:01:34,473 making aspirins and little vitamin tablets? 895 01:01:36,954 --> 01:01:38,782 No fucking way. Jesus Christ. 896 01:01:38,956 --> 01:01:40,261 Hey, whoa, whoa! That's... 897 01:01:40,435 --> 01:01:41,872 Open the goddamn door. That's my gun. 898 01:01:42,046 --> 01:01:43,090 Do it. You don't have to do this. 899 01:01:43,264 --> 01:01:44,744 Sure, I don't. 900 01:01:44,918 --> 01:01:47,138 And you and all your police buddies, 901 01:01:47,312 --> 01:01:49,270 you're not sick like the rest of the town 902 01:01:49,444 --> 01:01:51,185 just 'cause you got a good immune system, right? 903 01:01:51,359 --> 01:01:54,623 Fuck, you probably had a little injection, 904 01:01:54,798 --> 01:01:57,757 a little vitamin pill you didn't even realize. 905 01:01:57,931 --> 01:02:00,586 Keeps you safe at least for a while. 906 01:02:00,760 --> 01:02:04,503 But the others, ordinary people, 907 01:02:04,677 --> 01:02:07,027 expendable ones... 908 01:02:07,201 --> 01:02:09,116 Yeah, good fucking luck, right? 909 01:02:09,290 --> 01:02:10,988 Open the goddamn door. 910 01:02:11,162 --> 01:02:12,729 The keys are over there in the desk. 911 01:02:12,903 --> 01:02:14,687 Do it! Go! Okay. Okay. Okay. 912 01:02:14,861 --> 01:02:16,123 Here I go. Okay. 913 01:02:16,297 --> 01:02:17,734 Jesus... 914 01:02:17,908 --> 01:02:19,823 [WHISPERS]: fucking Christ. 915 01:02:19,997 --> 01:02:21,346 [SIGHS] [OPENS DRAWER] 916 01:02:21,520 --> 01:02:23,130 Come on, man. Jesus fucking Christ. 917 01:02:23,304 --> 01:02:24,915 Hurry up. 918 01:02:25,089 --> 01:02:28,092 [SIGHS] Oh, fuck me. 919 01:02:28,266 --> 01:02:31,791 Yeah, you ever heard of the T-Virus and the G-Virus? 920 01:02:31,965 --> 01:02:34,315 Uh, of course you fucking haven't. 921 01:02:34,489 --> 01:02:36,578 Well, it's a virus that genetically modifies 922 01:02:36,753 --> 01:02:38,406 the DNA of a living cell, 923 01:02:38,580 --> 01:02:41,627 and it's turning these people into fucking weapons, man. 924 01:02:41,801 --> 01:02:43,977 You need to get me the fuck out of here, okay? 925 01:02:44,151 --> 01:02:45,892 [KEYS JINGLING] [CLOSES DRAWER] 926 01:02:46,066 --> 01:02:47,589 Be an asshole about it. 927 01:02:47,764 --> 01:02:48,808 Yeah, well, I'm done taking chances. 928 01:02:52,333 --> 01:02:55,075 [WHISPERS]: Oh, fuck. [LOCK RATTLING] 929 01:02:55,249 --> 01:02:56,990 Come on, man. Jesus fucking Christ. 930 01:02:57,164 --> 01:02:58,949 All right. You know what? Just one second, please. 931 01:03:01,386 --> 01:03:03,127 You're no Einstein, are you, buddy? 932 01:03:03,301 --> 01:03:04,476 [GRUNTS] 933 01:03:04,650 --> 01:03:05,956 Thank fucking God. 934 01:03:06,130 --> 01:03:07,348 [SHRIEKING] 935 01:03:07,522 --> 01:03:08,872 [SNARLING] [GRUNTING] 936 01:03:09,046 --> 01:03:09,960 Fuck! 937 01:03:10,134 --> 01:03:10,917 [GROANING] 938 01:03:11,091 --> 01:03:13,050 Shit. 939 01:03:13,224 --> 01:03:14,703 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 940 01:03:14,878 --> 01:03:15,879 Wait, wait, wait. 941 01:03:16,053 --> 01:03:16,967 Okay. 942 01:03:17,141 --> 01:03:18,664 Wait, just slow down. 943 01:03:18,838 --> 01:03:20,057 Uh, let's... 944 01:03:21,580 --> 01:03:24,322 Uh, uh, uh... 945 01:03:26,411 --> 01:03:27,760 Wait, wait, wait. 946 01:03:29,109 --> 01:03:31,590 [GRUNTING] 947 01:03:31,764 --> 01:03:32,939 [SHRIEKS] [GUNSHOT] 948 01:03:36,247 --> 01:03:38,379 [PANTING] 949 01:03:38,553 --> 01:03:39,946 Hey. 950 01:03:42,601 --> 01:03:44,124 [] 951 01:03:56,789 --> 01:03:58,399 Ben. 952 01:04:10,759 --> 01:04:12,500 Get your shit together, 953 01:04:12,674 --> 01:04:14,546 or you're not gonna make it through the night. 954 01:04:18,332 --> 01:04:20,813 [SNARLING QUIETLY] 955 01:04:20,987 --> 01:04:22,859 [SIGHS]: Oh, fuck. 956 01:04:23,033 --> 01:04:24,773 [YELLING] 957 01:04:28,081 --> 01:04:29,039 [BODY THUDS] 958 01:04:34,609 --> 01:04:36,263 [LEON BREATHING HEAVILY] 959 01:04:36,437 --> 01:04:37,830 Are you done? 960 01:04:41,442 --> 01:04:43,575 I just really want to get out of this town. 961 01:04:43,749 --> 01:04:45,185 [STATIC DRONING] 962 01:04:45,359 --> 01:04:47,013 Vickers, can you read me? Over. 963 01:04:47,187 --> 01:04:48,972 [STATIC DRONING] 964 01:04:49,146 --> 01:04:50,451 Vickers, this is Chief Irons. 965 01:04:50,625 --> 01:04:52,453 Pick up your damn radio! 966 01:04:52,627 --> 01:04:54,194 [STATIC DRONING] 967 01:04:54,368 --> 01:04:55,848 IRONS [OVER RADIO]: Vickers, can you read me? 968 01:04:56,022 --> 01:04:57,502 Over. [JILL COUGHING] 969 01:04:57,676 --> 01:04:59,939 Vickers, this is Irons. Pick up your damn radio. 970 01:05:00,113 --> 01:05:02,420 [JILL AND WESKER COUGHING, GROANING] 971 01:05:02,594 --> 01:05:04,639 [PANTING] 972 01:05:04,813 --> 01:05:06,641 Hey. [GROANING] 973 01:05:09,079 --> 01:05:11,168 [WHISPERING]: Come on. Hey. 974 01:05:15,041 --> 01:05:16,564 Holy shit. 975 01:05:16,738 --> 01:05:18,566 [BOTH PANTING] 976 01:05:25,704 --> 01:05:27,097 You saved my life. 977 01:05:32,058 --> 01:05:33,886 [CREAKING] 978 01:05:35,235 --> 01:05:36,628 Oh, shit. 979 01:05:36,802 --> 01:05:38,630 [GRUNTING, PANTING] 980 01:05:41,589 --> 01:05:43,243 [GRUNTS] Come on. 981 01:05:43,417 --> 01:05:44,679 Come on, come on. 982 01:05:52,687 --> 01:05:54,211 [] 983 01:05:58,128 --> 01:06:00,565 Holy shit, she was telling the truth. 984 01:06:02,741 --> 01:06:04,134 Truth about what? 985 01:06:08,529 --> 01:06:10,053 Wesker, what's going on? 986 01:06:14,361 --> 01:06:16,015 They contacted me several months ago. 987 01:06:18,496 --> 01:06:19,976 It was once Umbrella started moving 988 01:06:20,150 --> 01:06:21,978 their operations out of Raccoon. 989 01:06:22,152 --> 01:06:23,936 I don't know who they are. 990 01:06:24,110 --> 01:06:26,330 I don't know, and I don't care. 991 01:06:28,810 --> 01:06:31,074 They're just some people with a vested interest 992 01:06:31,248 --> 01:06:33,772 in getting hold of whatever dirty secrets 993 01:06:33,946 --> 01:06:37,384 Umbrella are keeping down there and exposing them. 994 01:06:37,558 --> 01:06:40,213 What are you talking about? 995 01:06:40,387 --> 01:06:42,128 Come on, Jill. Don't look at me like that. 996 01:06:42,302 --> 01:06:43,390 It's just money. 997 01:06:43,564 --> 01:06:46,306 All right? And they have plenty of it. 998 01:06:46,480 --> 01:06:49,396 It was just a way of getting out of this... 999 01:06:49,570 --> 01:06:52,486 this small-town, dead-end life. 1000 01:06:54,706 --> 01:06:56,099 So, uh... 1001 01:06:58,057 --> 01:06:59,711 ...you were just gonna leave us? 1002 01:07:04,107 --> 01:07:06,674 Come on. 1003 01:07:06,848 --> 01:07:09,808 We have to find Chris and Richard 1004 01:07:09,982 --> 01:07:11,288 and tell them that Vickers is dead. 1005 01:07:15,640 --> 01:07:16,989 Come on. 1006 01:07:19,078 --> 01:07:21,907 Come on, these are your friends! 1007 01:07:27,869 --> 01:07:29,784 I can't. 1008 01:07:29,958 --> 01:07:30,698 What are you... 1009 01:07:30,872 --> 01:07:32,091 [SHRIEKS] 1010 01:07:35,181 --> 01:07:37,314 [JILL PANTING] 1011 01:07:41,709 --> 01:07:43,015 [SNARLS QUIETLY] 1012 01:07:43,189 --> 01:07:44,712 [SHRIEKS] 1013 01:07:44,886 --> 01:07:45,974 [GUNSHOT] 1014 01:07:51,241 --> 01:07:52,590 Oh, my God. 1015 01:07:58,248 --> 01:08:00,554 What the fuck happened to him? 1016 01:08:03,035 --> 01:08:04,297 I don't know. 1017 01:08:16,570 --> 01:08:17,615 Wesker. 1018 01:08:18,964 --> 01:08:20,139 Wesker! 1019 01:08:27,015 --> 01:08:29,931 [MOANING AND GROANING] 1020 01:08:30,106 --> 01:08:32,238 [SHRIEKING] Let me in! 1021 01:08:33,805 --> 01:08:35,154 [SNARLS] 1022 01:08:38,201 --> 01:08:40,159 Did you get ahold of my brother? 1023 01:08:40,333 --> 01:08:41,769 No. 1024 01:08:41,943 --> 01:08:43,597 [SNARLING] 1025 01:08:46,078 --> 01:08:48,559 We need that helicopter to get out of here. 1026 01:08:48,733 --> 01:08:50,300 We need to get to the Arklay Mountains. 1027 01:08:50,474 --> 01:08:51,388 How? 1028 01:08:53,433 --> 01:08:55,827 I think I know a way. Come on. 1029 01:08:56,001 --> 01:08:58,308 [SQUEALING, SNARLING] 1030 01:09:01,746 --> 01:09:03,051 Oh, shit. 1031 01:09:05,837 --> 01:09:07,012 Come on! 1032 01:09:07,186 --> 01:09:08,883 [SNARLING] 1033 01:09:11,625 --> 01:09:13,497 The loading dock's this way. 1034 01:09:13,671 --> 01:09:15,194 [] 1035 01:09:17,457 --> 01:09:19,242 [DISTANT SQUEALING] Shit. 1036 01:09:19,416 --> 01:09:21,331 [GROWLING] [GUNSHOT] 1037 01:09:21,505 --> 01:09:23,028 [SHRIEKS] 1038 01:09:25,857 --> 01:09:28,120 [GUNFIRE] 1039 01:09:33,908 --> 01:09:35,475 [SNARLING] 1040 01:09:36,824 --> 01:09:37,651 [GRUNTS] 1041 01:09:39,784 --> 01:09:41,655 [PANTING] 1042 01:09:41,829 --> 01:09:44,136 [SHRIEKING] [GUNFIRE] 1043 01:09:47,226 --> 01:09:48,532 Let's go, let's go! 1044 01:09:48,706 --> 01:09:50,098 Go, go! 1045 01:09:50,273 --> 01:09:52,100 Come on, come on, come on! 1046 01:09:52,275 --> 01:09:54,102 [SNARLING, SHRIEKING] 1047 01:09:56,931 --> 01:09:58,455 [] 1048 01:10:03,721 --> 01:10:05,462 [DISTANT SCREAMING, SNARLING] 1049 01:10:14,471 --> 01:10:16,299 [CREAKING] 1050 01:10:19,258 --> 01:10:20,912 [DOOR OPENS] 1051 01:10:28,789 --> 01:10:30,313 What are we doing here? 1052 01:10:38,582 --> 01:10:40,410 [] 1053 01:10:59,211 --> 01:11:00,734 [DISTANT RUSTLING] 1054 01:11:16,272 --> 01:11:17,795 [LIGHTS CLICKING] 1055 01:11:21,668 --> 01:11:24,845 NURSE [VOICE-OVER]: We need you to get up and come with us. 1056 01:11:25,019 --> 01:11:28,284 YOUNG CLAIRE [VOICE-OVER]: Where are we going? 1057 01:11:28,458 --> 01:11:29,981 [] 1058 01:11:39,817 --> 01:11:41,862 Hey. 1059 01:11:42,036 --> 01:11:43,734 Why are we here? 1060 01:11:43,908 --> 01:11:45,388 This place has a secret passageway 1061 01:11:45,562 --> 01:11:47,520 that leads to the Spencer Mansion. 1062 01:11:47,694 --> 01:11:50,306 How'd you know about this place? 1063 01:11:50,480 --> 01:11:52,569 They bought you off, didn't they? 1064 01:11:52,743 --> 01:11:54,658 They paid you to keep quiet about all the shit 1065 01:11:54,832 --> 01:11:56,660 they were doing in here. [CREAKING] 1066 01:11:56,834 --> 01:11:59,053 And now they've left you to rot here just like us. 1067 01:12:00,533 --> 01:12:02,405 [THUMPING, CREAKING] 1068 01:12:11,762 --> 01:12:13,024 Fuck. 1069 01:12:15,331 --> 01:12:16,854 [RASPY BREATHING] 1070 01:12:20,248 --> 01:12:21,772 [PANTING] 1071 01:12:23,513 --> 01:12:25,819 Uh, guys? 1072 01:12:28,953 --> 01:12:30,781 Shh. 1073 01:12:32,217 --> 01:12:33,653 Look. 1074 01:12:33,827 --> 01:12:34,741 And now they've left you to rot 1075 01:12:34,915 --> 01:12:36,874 in the gutter like the rest of us. 1076 01:12:37,048 --> 01:12:38,397 Don't be so damn naive. Guys! 1077 01:12:45,535 --> 01:12:47,580 What the... 1078 01:12:47,754 --> 01:12:49,713 No, there was... there was somebody... 1079 01:12:49,887 --> 01:12:51,584 There was someone there. 1080 01:12:56,110 --> 01:12:56,894 [IRONS GRUNTS] 1081 01:13:03,335 --> 01:13:05,337 [IRONS GROANING] [CREATURE SQUEALING] 1082 01:13:06,773 --> 01:13:09,907 [IRONS GRUNTING] [SQUISHING] 1083 01:13:21,745 --> 01:13:23,268 [SHRIEKS] 1084 01:13:23,442 --> 01:13:24,922 Run! Come on! 1085 01:13:27,315 --> 01:13:28,839 Go! 1086 01:13:29,013 --> 01:13:31,407 [YELPS] 1087 01:13:31,581 --> 01:13:32,756 Shit. 1088 01:13:32,930 --> 01:13:34,714 [SNARLS, SHRIEKS] 1089 01:13:34,888 --> 01:13:36,150 Uh, uh... 1090 01:13:40,546 --> 01:13:42,809 [SNARLING] 1091 01:13:42,983 --> 01:13:44,420 [CHITTERS, SHRIEKS] 1092 01:13:46,813 --> 01:13:49,033 [RASPY BREATHING] 1093 01:13:54,081 --> 01:13:55,561 [GRUNTING] 1094 01:14:01,088 --> 01:14:03,134 [SHRIEKING] 1095 01:14:16,364 --> 01:14:18,541 [PANTING] 1096 01:14:20,064 --> 01:14:21,587 [RASPY BREATHING] 1097 01:14:25,635 --> 01:14:27,680 Lisa Trevor. 1098 01:14:31,815 --> 01:14:33,381 We need to get to the Spencer Mansion. 1099 01:14:34,774 --> 01:14:37,037 You know how, don't you? 1100 01:14:37,211 --> 01:14:39,692 [LISA MUTTERING QUIETLY] 1101 01:14:39,866 --> 01:14:41,389 Claire... Claire... 1102 01:14:44,001 --> 01:14:45,611 Friend? 1103 01:14:54,359 --> 01:14:55,708 Come on. 1104 01:14:57,493 --> 01:14:59,016 [] 1105 01:15:02,236 --> 01:15:04,238 YOUNG CLAIRE [VOICE-OVER]: Why are we going in here? 1106 01:15:07,372 --> 01:15:08,678 I want my brother. 1107 01:15:10,680 --> 01:15:12,638 ORDERLY [GROANS]: She bit my hand. 1108 01:15:12,812 --> 01:15:14,074 [GROANING] 1109 01:15:14,248 --> 01:15:15,293 Get her. 1110 01:15:15,467 --> 01:15:16,990 [LISA WHEEZING SOFTLY] 1111 01:15:27,044 --> 01:15:30,830 K-K-Key, key, k-key. 1112 01:15:31,004 --> 01:15:32,397 [KEYS JINGLING] 1113 01:15:37,315 --> 01:15:40,057 The second k-k-key. 1114 01:15:45,018 --> 01:15:46,977 Go to... 1115 01:15:47,151 --> 01:15:49,240 K-K-Key. 1116 01:15:50,458 --> 01:15:52,504 Key. Key. 1117 01:16:08,564 --> 01:16:10,391 [CLANKING, CREAKING] 1118 01:16:24,057 --> 01:16:25,711 [RASPY BREATHING] 1119 01:16:27,278 --> 01:16:28,671 Thank you. 1120 01:16:29,933 --> 01:16:32,762 Claire. [METALLIC CREAKING] 1121 01:16:36,679 --> 01:16:38,332 You got some weird friends. 1122 01:16:42,206 --> 01:16:43,729 [SIGHS] 1123 01:16:47,994 --> 01:16:49,822 [CREAKING] 1124 01:16:54,000 --> 01:16:55,741 [SNARLING] 1125 01:16:57,351 --> 01:16:59,179 [MOANING] 1126 01:17:01,834 --> 01:17:03,183 [GUNSHOT] 1127 01:17:04,924 --> 01:17:06,752 [PANTING] 1128 01:17:18,634 --> 01:17:20,723 [DISTANT SHRIEKING] 1129 01:17:31,777 --> 01:17:33,953 [SNARLS, SHRIEKS] [GUNSHOTS] 1130 01:17:34,127 --> 01:17:35,955 [BODY THUDS] 1131 01:17:36,129 --> 01:17:37,653 [PANTING] 1132 01:17:40,438 --> 01:17:41,961 [] 1133 01:17:45,617 --> 01:17:47,445 [DISTANT GROWLING] 1134 01:17:51,841 --> 01:17:53,886 [SHRIEKING] [CHRIS GRUNTING] 1135 01:17:55,496 --> 01:17:56,846 [RAPID GUNFIRE] 1136 01:17:57,020 --> 01:17:58,848 [HYPERVENTILATING] 1137 01:18:02,242 --> 01:18:04,636 [SHRIEKING] [CHRIS GRUNTING] 1138 01:18:20,347 --> 01:18:21,522 [TEETH CLICKING] 1139 01:18:23,350 --> 01:18:25,396 [SHRIEKING STOPS, BODY THUDS] Fuck. 1140 01:18:25,570 --> 01:18:27,137 [PANTING] 1141 01:18:28,616 --> 01:18:30,444 [DISTANT GROWLING] 1142 01:18:32,882 --> 01:18:35,362 [DISTANT SNARLING, SQUEALING] 1143 01:18:42,892 --> 01:18:44,937 [SHRIEKING NEARBY] 1144 01:18:48,114 --> 01:18:50,073 [WHEEZING, GURGLING] 1145 01:18:51,944 --> 01:18:54,512 Dooley? [SQUEALS] 1146 01:18:54,686 --> 01:18:57,297 [LIGHTER FLICKING] 1147 01:18:57,471 --> 01:18:59,343 [SQUEALS] 1148 01:18:59,517 --> 01:19:00,866 [UNDER BREATH]: Fuck. [LIGHTER FLICKING] 1149 01:19:01,040 --> 01:19:02,781 [SHRIEKS] 1150 01:19:02,955 --> 01:19:04,740 [CHRIS PANTING RAPIDLY] [FOOTSTEPS SCURRYING] 1151 01:19:14,967 --> 01:19:16,926 [SNARLING] 1152 01:19:18,405 --> 01:19:20,668 [SHRIEKS] [CHRIS GASPING] 1153 01:19:22,845 --> 01:19:24,368 [RAPID GUNFIRE] [SHRIEKING] 1154 01:19:30,678 --> 01:19:32,506 [BOTH PANTING] 1155 01:19:39,122 --> 01:19:41,559 [BOTH SIGHING] 1156 01:19:45,563 --> 01:19:47,173 We have to get to the helicopter. 1157 01:19:47,347 --> 01:19:49,741 Where's Wesker? 1158 01:19:49,915 --> 01:19:52,004 The helicopter crashed. Vickers is dead. 1159 01:19:54,833 --> 01:19:56,443 Wesker betrayed us, Chris. 1160 01:19:56,617 --> 01:19:57,967 What? 1161 01:19:58,141 --> 01:19:59,620 He was gonna leave us here to die. 1162 01:20:01,231 --> 01:20:02,841 We have to follow him, 'cause I think 1163 01:20:03,015 --> 01:20:04,712 it's our only way out of here. 1164 01:20:08,499 --> 01:20:10,631 [CLANKING] 1165 01:20:34,003 --> 01:20:35,656 [LIGHT SWITCH CLICKS] 1166 01:20:35,831 --> 01:20:37,354 [] 1167 01:20:53,065 --> 01:20:54,588 [] 1168 01:21:11,910 --> 01:21:13,433 [PROJECTOR RATTLING] 1169 01:21:28,100 --> 01:21:29,623 [] 1170 01:21:52,603 --> 01:21:53,996 What is this place? 1171 01:21:56,041 --> 01:21:58,261 What... what were Umbrella doing here? 1172 01:22:00,611 --> 01:22:02,439 This is where they were bringing 1173 01:22:02,613 --> 01:22:04,093 the kids from the orphanage. 1174 01:22:16,670 --> 01:22:18,194 They were experimenting on 'em. 1175 01:22:23,329 --> 01:22:25,114 This is where they tried to bring me. 1176 01:22:43,871 --> 01:22:44,829 Claire. 1177 01:22:45,003 --> 01:22:46,744 It's okay. No! 1178 01:22:46,918 --> 01:22:48,746 [GRUNTS, YELLS] 1179 01:22:48,920 --> 01:22:50,966 [PANTING] 1180 01:22:51,140 --> 01:22:52,750 It's okay. It's okay. 1181 01:23:11,638 --> 01:23:13,075 Let's go find my brother. 1182 01:23:14,554 --> 01:23:16,382 [PANTING] 1183 01:23:16,556 --> 01:23:18,080 [] 1184 01:23:19,907 --> 01:23:21,735 [DISTANT SHRIEKING] 1185 01:23:25,739 --> 01:23:27,219 Shh. It's okay. 1186 01:23:27,393 --> 01:23:28,829 [TREMBLING BREATHS] 1187 01:23:31,136 --> 01:23:32,964 [WHIMPERING SOFTLY] 1188 01:23:39,666 --> 01:23:41,712 William, what have you been doing down here? 1189 01:23:43,627 --> 01:23:44,758 God's work. 1190 01:23:44,932 --> 01:23:46,456 [WHIMPERING CONTINUES] 1191 01:23:59,164 --> 01:24:00,165 [DOOR CREAKS OPEN] 1192 01:24:00,339 --> 01:24:02,211 William. [SHERRY GASPING] 1193 01:24:02,385 --> 01:24:03,255 Hey. 1194 01:24:04,778 --> 01:24:06,171 How did you get d... 1195 01:24:10,045 --> 01:24:11,655 No, no, no, no, no, no. 1196 01:24:16,442 --> 01:24:18,966 Listen, I've just come for that. 1197 01:24:19,141 --> 01:24:21,317 [LAUGHING] 1198 01:24:21,491 --> 01:24:24,450 This is my life's work. I'm not giving it to anybody. 1199 01:24:24,624 --> 01:24:27,149 I'm not really offering you a choice here, pal. 1200 01:24:27,323 --> 01:24:29,760 Okay, wait, wait. J-Just... just-just put the gun down. 1201 01:24:29,934 --> 01:24:32,110 Uh, just put it down. 1202 01:24:35,853 --> 01:24:37,289 Who do you work for? 1203 01:24:38,508 --> 01:24:40,075 Doesn't matter. 1204 01:24:45,036 --> 01:24:47,038 No, I don't suppose it does. 1205 01:24:53,131 --> 01:24:55,090 [ANNETTE AND SHERRY WHIMPERING] 1206 01:24:55,264 --> 01:24:56,830 [GROANING] 1207 01:24:57,004 --> 01:24:58,397 [ANNETTE AND SHERRY SOBBING, SCREAMING] 1208 01:25:02,184 --> 01:25:03,663 [ANNETTE SCREAMS] 1209 01:25:03,837 --> 01:25:05,448 No, no, no, no. Daddy! 1210 01:25:08,668 --> 01:25:11,106 God. Oh, my God. Okay, okay. 1211 01:25:11,280 --> 01:25:14,021 [WEAKLY]: Vials. Vials. 1212 01:25:14,196 --> 01:25:15,327 Vials. 1213 01:25:17,199 --> 01:25:18,939 Hey! 1214 01:25:19,114 --> 01:25:20,245 I need that. 1215 01:25:27,209 --> 01:25:29,341 Just hand me the vials. 1216 01:25:30,951 --> 01:25:32,475 Okay, don't do anything stupid, lady, okay? 1217 01:25:32,649 --> 01:25:34,607 No! 1218 01:25:34,781 --> 01:25:36,131 [BODY THUDS] 1219 01:25:38,785 --> 01:25:40,309 Fuck. 1220 01:25:40,483 --> 01:25:42,702 Where'd the kid go? Kid? 1221 01:25:44,269 --> 01:25:45,923 Kid? 1222 01:25:46,097 --> 01:25:47,664 What the fuck? 1223 01:25:49,318 --> 01:25:50,232 You. 1224 01:25:53,931 --> 01:25:56,325 [WILLIAM GROANING] 1225 01:25:56,499 --> 01:25:59,284 You didn't have to make it like this. 1226 01:25:59,458 --> 01:26:01,895 What the hell is wrong with you? 1227 01:26:02,069 --> 01:26:03,680 [GURGLING] 1228 01:26:06,987 --> 01:26:09,338 This is so fucked. 1229 01:26:09,512 --> 01:26:11,862 [TWO GUNSHOTS] [WHIMPERING] 1230 01:26:15,170 --> 01:26:17,520 [GRUNTING, PANTING] 1231 01:26:21,741 --> 01:26:23,090 [GLASS CRUNCHES] 1232 01:26:27,312 --> 01:26:29,358 [GUNSHOT] [GROANS] 1233 01:26:37,583 --> 01:26:39,585 [BODY THUDS] [BREATHING HEAVILY] 1234 01:26:40,978 --> 01:26:42,719 Hey. It's okay. 1235 01:26:42,893 --> 01:26:44,764 He killed them. 1236 01:26:44,938 --> 01:26:46,505 Hey. 1237 01:26:46,679 --> 01:26:48,507 Hey, hey, hey. [WESKER GROANING] 1238 01:26:48,681 --> 01:26:50,640 Jesus, Valentine, you and that fucking gun. 1239 01:26:50,814 --> 01:26:52,642 [LAUGHS] 1240 01:26:52,816 --> 01:26:54,600 Hey, no, no, no. We're gonna get you out of here. 1241 01:26:54,774 --> 01:26:56,472 No, no, no, Jill. I fucked up. 1242 01:26:58,430 --> 01:27:01,216 Umbrella are gonna destroy this place. 1243 01:27:01,390 --> 01:27:03,479 All of Raccoon, okay? 1244 01:27:03,653 --> 01:27:06,743 There's a train tunnel beneath this facility. 1245 01:27:06,917 --> 01:27:10,225 It leads to the other side of the mountains and into Gatlin. 1246 01:27:10,399 --> 01:27:12,009 You need to get to that train. 1247 01:27:13,315 --> 01:27:14,968 You need to go now. 1248 01:27:18,581 --> 01:27:19,843 [BREATHING SHAKILY] 1249 01:27:20,017 --> 01:27:21,845 I'm sorry, man. 1250 01:27:22,019 --> 01:27:23,542 I'm sorry. 1251 01:27:25,979 --> 01:27:27,590 I wouldn't have pulled the trigger, kid. 1252 01:27:27,764 --> 01:27:30,114 [LAUGHS] 1253 01:27:30,288 --> 01:27:32,203 [GROANS] No, no, no. 1254 01:27:33,422 --> 01:27:35,162 Wesker! 1255 01:27:35,337 --> 01:27:37,208 [SHUDDERING BREATHS] 1256 01:27:38,427 --> 01:27:40,255 [JILL SOBS] 1257 01:27:47,392 --> 01:27:48,915 [] 1258 01:28:00,187 --> 01:28:01,711 [ELECTRICAL BUZZING] 1259 01:28:04,104 --> 01:28:05,628 [BREATHING HEAVILY] 1260 01:28:18,597 --> 01:28:20,469 [GASPS] 1261 01:28:20,643 --> 01:28:23,298 [GRUNTING, GURGLING] 1262 01:28:28,868 --> 01:28:31,306 [SNARLS, ROARS] 1263 01:28:31,480 --> 01:28:33,264 [JILL GRUNTING, PANTING] 1264 01:28:37,834 --> 01:28:38,922 Come on, this over here. 1265 01:28:39,096 --> 01:28:40,358 [GRUNTS] 1266 01:28:42,317 --> 01:28:42,926 Okay, come on, come on. 1267 01:28:43,100 --> 01:28:45,929 [GRUNTING] 1268 01:28:46,103 --> 01:28:46,799 Oh, shit. 1269 01:28:46,973 --> 01:28:48,801 [GRUNTING] 1270 01:28:48,975 --> 01:28:50,368 [CREAKING] 1271 01:28:52,718 --> 01:28:54,459 [GROANING] 1272 01:29:00,117 --> 01:29:02,032 [ROARING] 1273 01:29:04,251 --> 01:29:05,340 [BOTH GASPING] 1274 01:29:05,514 --> 01:29:06,993 Jesus. 1275 01:29:07,167 --> 01:29:07,864 [DISTANT ROARING] 1276 01:29:08,038 --> 01:29:09,126 Hide. 1277 01:29:12,259 --> 01:29:13,783 Come on. Go. Go. 1278 01:29:21,138 --> 01:29:22,661 [GROWLING] 1279 01:29:30,408 --> 01:29:31,583 [WILLIAM SNARLING] 1280 01:29:32,932 --> 01:29:34,325 [WILLIAM ROARS] 1281 01:29:36,806 --> 01:29:38,634 [GROWLING] 1282 01:29:42,899 --> 01:29:45,031 [SNARLS] 1283 01:29:45,205 --> 01:29:48,034 Chris, come out and play. 1284 01:29:48,208 --> 01:29:49,471 [WILLIAM GROANS] 1285 01:29:51,037 --> 01:29:52,387 [WILLIAM CHUCKLING] 1286 01:29:54,519 --> 01:29:58,741 Did you really believe you could be part of my family? 1287 01:29:58,915 --> 01:30:03,354 Ooh, such a sweet little soldier. 1288 01:30:03,528 --> 01:30:05,530 Such a loyal little drone. 1289 01:30:13,712 --> 01:30:15,279 Where are you, Chris? 1290 01:30:16,715 --> 01:30:19,022 [SNARLS] 1291 01:30:19,196 --> 01:30:22,199 [LAUGHING] 1292 01:30:22,373 --> 01:30:27,073 How could you be so dumb when your sister's so smart? 1293 01:30:27,247 --> 01:30:28,553 [LAUGHING] 1294 01:30:40,870 --> 01:30:42,698 [GRUNTS] 1295 01:30:47,398 --> 01:30:49,356 [GROWLING] [GROANING] 1296 01:30:51,576 --> 01:30:53,404 [BREATHING HEAVILY] 1297 01:30:55,928 --> 01:30:57,539 You know... 1298 01:30:59,715 --> 01:31:02,674 I almost feel sad having to kill you. 1299 01:31:03,849 --> 01:31:05,721 [GROANING] 1300 01:31:07,853 --> 01:31:09,202 Almost. 1301 01:31:10,943 --> 01:31:12,031 You know, I should have taken 1302 01:31:12,205 --> 01:31:14,338 you and your sister down to the lab. 1303 01:31:14,512 --> 01:31:17,602 You would have made excellent specimens. 1304 01:31:17,776 --> 01:31:20,562 [LAUGHS, GROANS] [GUNSHOT] 1305 01:31:20,736 --> 01:31:22,564 Get... [SQUEALING] 1306 01:31:22,738 --> 01:31:24,174 the fuck... 1307 01:31:24,348 --> 01:31:25,567 away... 1308 01:31:29,135 --> 01:31:30,659 ...from my brother. 1309 01:31:31,877 --> 01:31:33,096 [GURGLING] 1310 01:31:33,270 --> 01:31:34,619 Do it. 1311 01:31:45,456 --> 01:31:48,198 Chris, my boy. 1312 01:31:48,372 --> 01:31:49,199 [CHUCKLES] 1313 01:31:49,373 --> 01:31:50,722 Shut the fuck up. 1314 01:31:50,896 --> 01:31:52,637 [GUNSHOT] [WILLIAM SHRIEKS] 1315 01:31:58,077 --> 01:31:59,862 [EXHALES SLOWLY] 1316 01:32:02,212 --> 01:32:03,735 [] 1317 01:32:08,131 --> 01:32:09,654 I'm so glad you're okay. 1318 01:32:11,743 --> 01:32:13,484 This is really nice, but I think I broke some ribs. 1319 01:32:13,658 --> 01:32:14,964 Oh, my God. 1320 01:32:15,138 --> 01:32:16,618 Sorry. Are you hurt? No, no, no, no, no, no. 1321 01:32:16,792 --> 01:32:17,967 I'm fine, I'm fine. 1322 01:32:18,141 --> 01:32:19,490 We got to get the fuck out of here. 1323 01:32:19,664 --> 01:32:20,535 Umbrella is gonna level this place. 1324 01:32:20,709 --> 01:32:22,188 Okay. 1325 01:32:22,362 --> 01:32:24,626 Hey, whoa. [CHUCKLES] Rookie? 1326 01:32:24,800 --> 01:32:27,977 Yeah. Trust me, I'm as surprised as you are, buddy. 1327 01:32:28,151 --> 01:32:29,979 Shall we go? 1328 01:32:30,153 --> 01:32:30,849 Let's go. 1329 01:32:32,634 --> 01:32:33,678 [PANTING]: Okay. 1330 01:32:35,767 --> 01:32:37,334 Come on! 1331 01:32:37,508 --> 01:32:39,031 [ALL PANTING] 1332 01:32:43,645 --> 01:32:44,820 [GRUNTS] 1333 01:32:48,911 --> 01:32:50,303 [SQUISHING] 1334 01:32:53,350 --> 01:32:55,395 Sit down. 1335 01:32:55,570 --> 01:32:57,441 - We'll get it started. - Okay. 1336 01:32:57,615 --> 01:32:59,443 We only have five minutes left 1337 01:32:59,617 --> 01:33:00,923 until the place self-destructs. 1338 01:33:03,752 --> 01:33:06,102 How does it all work? 1339 01:33:06,276 --> 01:33:07,669 Um... 1340 01:33:10,846 --> 01:33:12,587 [SWITCHES CLICKING] 1341 01:33:16,068 --> 01:33:17,896 [LEON GRUNTS] [ELECTRICAL WHIRRING] 1342 01:33:18,070 --> 01:33:20,246 Whoo, whoo. All right. 1343 01:33:23,162 --> 01:33:25,425 [CLANKS] 1344 01:33:25,600 --> 01:33:27,079 [LIGHTS CLINKING] 1345 01:33:37,873 --> 01:33:39,178 We're gonna get out of here. 1346 01:33:40,397 --> 01:33:41,659 Whoo! 1347 01:33:45,924 --> 01:33:47,752 [METALLIC SCREECHING] 1348 01:33:52,061 --> 01:33:53,889 [] 1349 01:33:57,719 --> 01:33:59,764 I should've listened to you a long time ago. 1350 01:34:01,418 --> 01:34:02,506 I'm sorry. 1351 01:34:05,335 --> 01:34:06,684 It's okay. 1352 01:34:10,079 --> 01:34:12,081 I may have scratched the paint on your bike. 1353 01:34:13,604 --> 01:34:14,779 Oh, my... [CHUCKLES] 1354 01:34:14,953 --> 01:34:16,085 [GROANS] Don't make me laugh. 1355 01:34:16,259 --> 01:34:17,347 Sorry. 1356 01:34:17,521 --> 01:34:18,914 [BEEPING] 1357 01:34:20,829 --> 01:34:21,786 Oh, f... 1358 01:34:24,615 --> 01:34:26,835 [RUMBLING, CRACKLING] 1359 01:34:27,009 --> 01:34:28,837 [EXPLOSIVE RUMBLING] 1360 01:34:38,890 --> 01:34:40,413 [] 1361 01:35:04,220 --> 01:35:06,701 [WHIMPERING] 1362 01:35:08,006 --> 01:35:09,834 [METALLIC SCREECHING] 1363 01:35:14,883 --> 01:35:16,580 Go get the others. I'll find a way out. 1364 01:35:16,754 --> 01:35:18,582 You okay? Uh-huh. 1365 01:35:18,756 --> 01:35:20,802 [STEADY THUMPING, CREAKING] 1366 01:35:26,546 --> 01:35:28,635 [SNARLING] 1367 01:35:35,120 --> 01:35:36,600 Oh, my God. 1368 01:35:36,774 --> 01:35:38,733 Sherry, get behind me. 1369 01:35:38,907 --> 01:35:40,822 [ROARS] [GROANS] 1370 01:35:42,301 --> 01:35:43,433 Sherry, run! 1371 01:35:43,607 --> 01:35:45,348 [WHIMPERS, GRUNTS] 1372 01:35:45,522 --> 01:35:47,002 Claire! 1373 01:35:48,307 --> 01:35:49,265 [CLAIRE WHIMPERS] 1374 01:35:51,484 --> 01:35:52,442 [SCREAMS] 1375 01:35:52,616 --> 01:35:53,486 [ROARING] 1376 01:35:53,660 --> 01:35:54,879 [CLAIRE YELLS] 1377 01:35:58,622 --> 01:36:00,232 [GRUNTING] 1378 01:36:00,406 --> 01:36:01,886 [GROWLS] 1379 01:36:02,060 --> 01:36:03,583 [HISSES] No! 1380 01:36:07,152 --> 01:36:08,327 [SHRIEKING] [CLAIRE YELPS] 1381 01:36:11,896 --> 01:36:12,810 [GROWLS] 1382 01:36:16,814 --> 01:36:18,685 [GUN CLICKS] 1383 01:36:18,860 --> 01:36:20,209 [WHIMPERING] 1384 01:36:21,776 --> 01:36:23,473 [ROARS] Hey! 1385 01:36:24,691 --> 01:36:26,519 You ugly fuck! 1386 01:36:26,693 --> 01:36:29,522 [GROWLS, ROARS] 1387 01:36:29,696 --> 01:36:30,828 Oh, shit! 1388 01:36:36,878 --> 01:36:38,140 [SHERRY SCREAMS] 1389 01:36:47,018 --> 01:36:49,020 [GROANS SOFTLY] 1390 01:36:54,156 --> 01:36:56,027 A rocket launcher? 1391 01:36:56,201 --> 01:36:57,289 [CHUCKLES] 1392 01:36:57,463 --> 01:36:58,943 Found it in first class. 1393 01:36:59,117 --> 01:37:00,597 [ROCKET LAUNCHER DROPS TO FLOOR] 1394 01:37:02,991 --> 01:37:06,255 [GRUNTS] Holy shit. 1395 01:37:06,429 --> 01:37:08,605 What the fuck you guys do to this train? 1396 01:37:11,129 --> 01:37:12,957 [MUFFLED EXPLOSIONS] 1397 01:37:15,481 --> 01:37:17,266 Shit. 1398 01:37:17,440 --> 01:37:19,703 [EXPLOSIONS, RUMBLING] 1399 01:37:19,877 --> 01:37:22,532 [COW BELLOWING] 1400 01:37:29,800 --> 01:37:31,367 [WIND WHISTLING] 1401 01:37:44,119 --> 01:37:45,642 [] 1402 01:38:08,012 --> 01:38:09,884 [] 1403 01:38:18,893 --> 01:38:20,416 [] 1404 01:38:49,097 --> 01:38:50,837 [] 1405 01:39:17,995 --> 01:39:19,866 [GRUNTING] 1406 01:39:23,914 --> 01:39:25,698 [GRUNTS] 1407 01:39:25,872 --> 01:39:28,136 [GROANING] 1408 01:39:32,357 --> 01:39:34,185 [THUDS] 1409 01:39:35,447 --> 01:39:38,102 [GROANING, GASPING] 1410 01:39:54,727 --> 01:39:56,686 You're awake at last. 1411 01:39:56,860 --> 01:39:58,557 [WESKER TAKING SHALLOW, RAPID BREATHS] 1412 01:39:58,731 --> 01:40:00,777 Where am I? That doesn't matter. 1413 01:40:01,996 --> 01:40:04,781 Wait, I... I don't understand. 1414 01:40:04,955 --> 01:40:06,174 I thought I was dead. 1415 01:40:06,348 --> 01:40:08,002 You were. 1416 01:40:08,176 --> 01:40:10,178 My eyes. 1417 01:40:10,352 --> 01:40:12,963 What happened to my eyes? I can't see. 1418 01:40:13,137 --> 01:40:15,096 It's a side effect. 1419 01:40:15,270 --> 01:40:18,316 One of the things we had to do to bring you back. 1420 01:40:18,490 --> 01:40:20,057 There will be others. 1421 01:40:26,368 --> 01:40:28,196 [] 1422 01:40:30,763 --> 01:40:32,591 [PANTING] 1423 01:40:35,638 --> 01:40:38,162 You never told me your name. 1424 01:40:40,295 --> 01:40:42,340 Ada. 1425 01:40:42,514 --> 01:40:44,212 My name is Ada Wong. 1426 01:40:46,127 --> 01:40:47,824 What do you want from me? 1427 01:40:50,348 --> 01:40:51,871 [] 1428 01:41:22,119 --> 01:41:23,947 [] 1429 01:41:54,412 --> 01:41:55,935 [] 1430 01:42:26,183 --> 01:42:28,011 [] 1431 01:42:58,476 --> 01:42:59,999 [] 1432 01:43:30,247 --> 01:43:32,075 [] 1433 01:44:02,540 --> 01:44:04,063 [] 1434 01:44:34,311 --> 01:44:36,139 [] 1435 01:45:06,604 --> 01:45:08,127 [] 1436 01:45:38,375 --> 01:45:40,203 [] 1437 01:46:10,668 --> 01:46:12,191 [] 1438 01:46:39,480 --> 01:46:41,307 [] 1439 01:47:11,512 --> 01:47:13,339 [MUSIC FADES] 84406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.