Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,900 --> 00:00:54,900
Enfermeira.
Estou tão contente por vê-la.
2
00:00:54,999 --> 00:00:57,000
Como é que está, Sr. Everstine?
3
00:00:57,000 --> 00:00:58,900
Quando é que começa a tratar-me por Erik?
4
00:00:59,000 --> 00:01:01,900
O que posso fazer por si. Sr. Everstine?
5
00:01:02,000 --> 00:01:02,900
Erik.
6
00:01:03,000 --> 00:01:07,900
Isso está fora do regulamento.
E você não me quer arranjar um problema?
7
00:01:08,000 --> 00:01:09,900
O quê?
Isso é treta.
8
00:01:10,000 --> 00:01:11,900
"Regulamento Hospitalar"?
9
00:01:13,800 --> 00:01:14,900
A sério?
10
00:01:16,000 --> 00:01:17,900
Bom, não quer nada.
11
00:01:19,900 --> 00:01:21,000
Está calor aqui.
12
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Muito quente.
13
00:01:23,100 --> 00:01:24,000
Talvez…
14
00:01:25,300 --> 00:01:27,000
Talvez você pudesse…
15
00:01:27,800 --> 00:01:29,700
Talvez você pudesse desabotoar
uns botões da sua bata?
16
00:01:29,900 --> 00:01:32,100
Para ficar mais confortável.
17
00:01:33,900 --> 00:01:36,100
Estava mesmo a pensar nisso…
Obrigado.
18
00:01:37,900 --> 00:01:39,100
E um banho de esponja?
19
00:01:39,900 --> 00:01:44,100
Eu não dou banho de esponja.
Eu sou uma enfermeira interna, mas…
20
00:01:44,300 --> 00:01:47,100
Tenho a certeza que a enfermeira
Scrath, ainda está de serviço.
21
00:01:47,110 --> 00:01:50,100
Eu digo-lhe já.
Enfermeira Scrath.
22
00:01:52,010 --> 00:01:53,100
Você sabe?
23
00:01:53,110 --> 00:01:55,100
Afinal, está mas é a ficar frio aqui.
24
00:01:55,110 --> 00:01:57,100
Já não quero um banho de esponja.
25
00:01:57,530 --> 00:01:59,800
Já sei. Mais cobertores,
isso é que era bom.
26
00:01:59,990 --> 00:02:00,800
Bem me parecia.
27
00:02:16,990 --> 00:02:19,800
Estávamos dois da mesma equipa,
ele mandou-me a bola.
28
00:02:19,801 --> 00:02:21,800
Mandou-me a bola ao ombro,
controlei com o joelho…
29
00:02:21,801 --> 00:02:22,800
Disparei e consegui um canto.
30
00:02:23,901 --> 00:02:25,800
Então foi assim que se lesionou sozinho.
31
00:02:25,901 --> 00:02:27,500
Não, isso foi como eu ganhei o jogo.
32
00:02:29,301 --> 00:02:30,300
Então. Como é que se feriu?
33
00:02:30,501 --> 00:02:34,600
Foi no bar, estava com os meus amigos
e um matulão atirou-se para cima de mim.
34
00:02:34,601 --> 00:02:38,300
Mas não houve crise aguentei-me à bronca
e dei-lhe com força.
35
00:02:38,801 --> 00:02:45,300
Ok. Não há muito a fazer aqui neste hospital.
Ou haverá?
36
00:02:45,401 --> 00:02:49,300
Então está tudo bem meninas.
Deixe-me acabar primeiro, e pode ir.
37
00:02:49,801 --> 00:02:53,800
Como acabar, eu estou fino e quero
voltar ao bar para estar com malta.
38
00:02:54,501 --> 00:02:59,200
Ok. super-homem vou-te dar uns antibióticos
no caso de infecção e podes ir.
39
00:02:59,901 --> 00:03:02,200
Tomo uns comprimidos e de manhã já estou bem?
40
00:03:02,201 --> 00:03:04,200
Não.
Uma injecção é muito melhor que comprimidos.
41
00:03:06,201 --> 00:03:07,990
Uma injecção?
Está a brincar?
42
00:03:08,301 --> 00:03:09,900
Não, há algum problema?
43
00:03:10,001 --> 00:03:13,000
Não, claro que não.
Claro que não.
44
00:03:13,001 --> 00:03:16,000
É só uma injecção.
Quer dizer.
45
00:03:16,501 --> 00:03:18,300
Posso pedir uma segunda opinião?
46
00:03:20,001 --> 00:03:21,600
Depois de te dar.
47
00:03:27,801 --> 00:03:31,000
Mas que grande bebé
Que desperdício.
48
00:03:44,000 --> 00:03:45,900
Coitadinho do menino.
49
00:03:46,000 --> 00:03:47,500
Vem à mamã.
50
00:03:54,300 --> 00:03:56,500
Tens a certeza disto?
51
00:03:57,800 --> 00:04:00,500
Não te preocupes.
Eu já fiz isto antes.
52
00:04:16,850 --> 00:04:17,800
Olá, Pete.
53
00:04:17,850 --> 00:04:19,800
Como está.
Prazer em ver-te outra vez.
54
00:04:20,950 --> 00:04:24,200
Mas que semana.
Pois tento ser um homem bom e…
55
00:04:24,800 --> 00:04:25,800
produtivo.
56
00:04:26,700 --> 00:04:30,300
Pois preciso de mais homens como tu,
quero todo o esperma que arranjar.
57
00:04:30,900 --> 00:04:31,800
Ah, é.
58
00:04:32,100 --> 00:04:35,200
É giro, foi por isso que trouxe o meu
amigo Tony.
59
00:04:35,300 --> 00:04:36,300
Olá.
60
00:04:36,350 --> 00:04:38,300
E é doador pela primeira vez.
61
00:04:38,850 --> 00:04:39,500
Obrigado por ter vindo.
62
00:04:39,500 --> 00:04:42,500
Não há problema de qualquer maneira,
era para desperdiçar.
63
00:04:42,900 --> 00:04:46,500
Aqui não se desperdiça nada.
Eu quero tudo até à última gota.
64
00:04:46,900 --> 00:04:48,500
Você tem de deixar-me contente.
65
00:04:51,000 --> 00:04:53,500
Bom, então o que vai ser hoje?
Mamas ou Cu.
66
00:04:53,900 --> 00:04:54,900
Deixa-me pensar…
67
00:04:55,000 --> 00:04:57,900
Tenho na ideia o cu…
Por isso venha cu.
68
00:05:09,200 --> 00:05:11,100
Poupem-me.
69
00:05:14,000 --> 00:05:16,200
É assim mesmo querido.
70
00:05:16,400 --> 00:05:17,400
Aí e aí.
71
00:05:18,000 --> 00:05:20,600
A mamã vai fazer tudo para te sentires melhor.
72
00:05:54,900 --> 00:05:56,300
Sim.
73
00:06:26,100 --> 00:06:28,600
Sim.
Deixa-me deitar.
74
00:06:59,000 --> 00:07:00,900
Como tu chupas.
Ohhh…
75
00:08:12,900 --> 00:08:14,000
Chega…
76
00:08:14,000 --> 00:08:16,600
Mas que cu tão grande…
77
00:08:22,200 --> 00:08:23,600
Sim…
78
00:08:33,200 --> 00:08:34,600
Fode-me.
79
00:08:46,000 --> 00:08:47,300
Ahhh, Sim.
80
00:08:55,700 --> 00:08:57,000
Ahhh, Sim.
81
00:09:08,000 --> 00:09:09,300
Ahhh, fode…
82
00:09:11,990 --> 00:09:13,200
Fode…
83
00:09:14,990 --> 00:09:16,200
É tão bom.
84
00:09:31,190 --> 00:09:34,200
Isso, fode assim.
Eu gosto.
85
00:09:36,190 --> 00:09:37,600
Ahhh. Fode.
86
00:09:37,890 --> 00:09:41,600
Ahhh. Foda-se.
Fode-me bem, fode-me com força.
87
00:09:45,390 --> 00:09:46,600
Ahhh. Foda-se.
88
00:09:56,390 --> 00:10:01,600
- Diz-me que gostas que te foda.
- Fode-me, sim.
89
00:10:15,390 --> 00:10:18,600
- Tu gosta de foder assim?
- Sim.
90
00:10:52,390 --> 00:10:54,600
Vou te foder assim.
91
00:10:55,000 --> 00:10:56,700
Queres dar-me mais?
92
00:10:58,000 --> 00:11:00,700
Fode-me, aí.
Meu Deus, aí.
93
00:11:13,800 --> 00:11:14,900
Ahhh. Fode-me.
94
00:11:19,800 --> 00:11:21,300
É tão bom.
95
00:11:31,100 --> 00:11:32,100
Sim.
96
00:11:41,600 --> 00:11:42,900
Ahhh. fode.
97
00:11:51,000 --> 00:11:52,000
Fode.
98
00:11:58,800 --> 00:12:01,000
Ahhh. foder é tão bom.
99
00:12:05,100 --> 00:12:06,000
Aí.
100
00:12:12,990 --> 00:12:15,000
Chupa-o.
Ahhh. Sim.
101
00:12:50,690 --> 00:12:52,000
Como é bom foder.
102
00:13:02,090 --> 00:13:04,000
Ahhh. Fode-me.
Sim.
103
00:13:09,890 --> 00:13:12,000
Fode-me.
Tu queres foder-me toda?
104
00:13:12,090 --> 00:13:14,000
Sim toda.
Fode-me.
105
00:13:20,590 --> 00:13:22,300
Sim.
106
00:13:23,890 --> 00:13:24,900
Fode.
107
00:13:27,090 --> 00:13:29,800
Sim. Sim. Sim. Fode-me.
108
00:13:33,090 --> 00:13:35,800
Ahhh. Que cona tão boa.
109
00:13:37,090 --> 00:13:38,800
Fode.
110
00:13:51,090 --> 00:13:54,800
Quero que me fodas toda.
111
00:13:56,090 --> 00:13:59,800
Sim.
Isso fode-me assim.
112
00:14:06,090 --> 00:14:08,800
Vai-me ao cu.
Sim.
113
00:14:08,801 --> 00:14:10,300
Fode-me o cu.
114
00:14:11,801 --> 00:14:14,300
Vou-te lamber primeiro.
Sim, pões bem molhada.
115
00:14:43,201 --> 00:14:46,300
Ahhh. Ê tão bom.
Assim… Assim…
116
00:14:59,701 --> 00:15:03,000
Faz-me vir.
Mete-me todo.
117
00:15:03,000 --> 00:15:04,300
Mete-me todo.
118
00:15:23,500 --> 00:15:24,600
Fode…
119
00:15:24,800 --> 00:15:26,300
Como é bom…
120
00:15:26,300 --> 00:15:28,770
Como é bom foderes-me o cu…
121
00:15:45,300 --> 00:15:47,600
Isso até ao fundo.
122
00:16:05,000 --> 00:16:08,300
Mais depressa.
Sim, fode-me toda.
123
00:16:14,000 --> 00:16:15,300
Fode.
Sim.
124
00:17:01,500 --> 00:17:02,500
Fode…
125
00:17:07,300 --> 00:17:09,500
Ahhh. Que foda boa.
Mas que foda boa.
126
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
Fode.
127
00:17:31,300 --> 00:17:33,200
Vem chupar…
128
00:17:49,800 --> 00:17:50,800
Sim.
129
00:17:53,300 --> 00:17:54,800
Isso mesmo.
130
00:18:07,000 --> 00:18:09,800
Não pares, continua.
131
00:18:11,800 --> 00:18:12,800
Fode-me. Sim.
132
00:18:17,800 --> 00:18:19,000
Uhhh. Foda-se.
133
00:18:19,000 --> 00:18:22,500
Deixa-me montar e foder-te todo.
134
00:18:30,000 --> 00:18:33,100
Como eu adoro ter esse
caralho enfiado no cu.
135
00:18:35,200 --> 00:18:37,000
Ahhh… Foda-se.
136
00:18:41,200 --> 00:18:45,300
Fode.
Que bom.
137
00:19:11,300 --> 00:19:12,500
Sim, fode-me.
138
00:19:29,800 --> 00:19:31,200
Fode-me sim.
139
00:19:41,700 --> 00:19:43,500
Assim…
Assim…
140
00:19:57,300 --> 00:19:58,500
Que foda boa.
141
00:20:23,800 --> 00:20:25,500
Ahhh. fode.
Sim…
142
00:20:25,800 --> 00:20:27,500
Enterra-o todo.
143
00:20:47,800 --> 00:20:48,500
Sim.
144
00:21:00,900 --> 00:21:02,500
Adoro.
145
00:21:22,200 --> 00:21:24,000
Que caralho duro.
146
00:21:51,800 --> 00:21:53,800
Vou-me vir.
Vou-me vir.
147
00:21:54,000 --> 00:21:56,800
Esporra-te nas minhas mamas.
148
00:22:00,000 --> 00:22:03,800
Ahhh. foda-se tanto…
Foda-se.
149
00:22:09,000 --> 00:22:11,300
Ahhh. foda-se.
150
00:22:34,800 --> 00:22:39,900
Foste muito atrevido esporras-te
todo nas minhas mamas.
151
00:22:51,800 --> 00:22:54,900
Vai no meu lugar ver este doente.
E eu posso ir sozinha?
152
00:22:58,100 --> 00:23:00,900
Como é que isso aí está a correr?
153
00:23:03,100 --> 00:23:08,900
Acha que nos pode ajudar?
Talvez mostrando as mamas.
154
00:23:09,900 --> 00:23:10,900
Com certeza.
155
00:23:10,900 --> 00:23:13,990
- Faz com que sejamos mais rápidos.
- Tudo o que vocês precisarem.
156
00:23:42,100 --> 00:23:45,800
Eu vou me atrasar para
um banho no terceiro andar.
157
00:23:45,900 --> 00:23:47,500
Importam-se que eu apresse isto.
158
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
- Não, claro que não.
- Com certeza.
159
00:23:50,001 --> 00:23:51,500
Não há problema nenhum,
aí pois não.
160
00:23:51,501 --> 00:23:53,500
Alinham?
Sim.
161
00:23:54,501 --> 00:23:55,500
Tem a certeza?
162
00:23:59,901 --> 00:24:01,500
Venham para aqui.
163
00:27:28,900 --> 00:27:29,900
Fode.
164
00:27:35,900 --> 00:27:39,990
Ahhh. ele está a foder-me o cu
e como eu adoro levar no cu.
165
00:27:46,700 --> 00:27:47,900
Fode.
166
00:27:48,700 --> 00:27:51,000
Eu quero que me fodam toda.
167
00:27:53,000 --> 00:27:59,000
Fode-me o cu, para depois sentir
esses caralhos na minha cona…
168
00:28:03,500 --> 00:28:04,900
Fode.
169
00:28:05,500 --> 00:28:07,900
Dá-me com esse caralho no cu.
170
00:28:07,900 --> 00:28:10,900
Fode o cu.
Fode-me o cu com esse caralho.
171
00:28:10,900 --> 00:28:15,900
Adoro ter esse caralho no cu.
Adoro ter o cu cheio com um caralho.
172
00:28:16,900 --> 00:28:18,900
Ahhh. Foda-se.
173
00:28:18,900 --> 00:28:19,900
Foda-se.
174
00:28:24,900 --> 00:28:27,900
Fode-me o cu todo.
Fode.
175
00:28:27,900 --> 00:28:29,900
Fode-me o cu todo.
176
00:28:29,900 --> 00:28:31,900
Fode-me o cu todo.
177
00:28:32,900 --> 00:28:34,900
Deixa-me esfregar a cona.
178
00:28:37,900 --> 00:28:39,900
Ahhh. Fode.
179
00:29:21,900 --> 00:29:23,900
Queres enfia-me o caralho no cu
180
00:29:50,900 --> 00:29:53,900
Bate com força.
181
00:30:25,900 --> 00:30:27,900
Deixa chupar.
182
00:30:33,900 --> 00:30:34,900
Fode-me a cona.
183
00:30:34,900 --> 00:30:36,900
Fode-me com força.
184
00:30:41,900 --> 00:30:42,900
Ahhh. Fode.
185
00:30:43,500 --> 00:30:44,500
Sim.
186
00:30:44,500 --> 00:30:46,500
Mais. Mais.
187
00:31:04,800 --> 00:31:08,500
Tens esse caralho duro para mim?
188
00:31:10,600 --> 00:31:12,500
Sim.
Sim.
189
00:31:16,900 --> 00:31:19,500
Continua a mexer na cona.
190
00:31:21,700 --> 00:31:23,500
- Como gostas mais de que fodam? Cabra…
- Foderem o cu.
191
00:31:23,501 --> 00:31:26,500
Foderem o cu com força.
192
00:31:26,501 --> 00:31:31,500
Chupar os colhões, foder o cu
foder a cona, todos para foder.
193
00:31:31,501 --> 00:31:32,699
Quero o sabor desse caralho.
194
00:31:32,700 --> 00:31:35,699
Quero esse caralho na minha boca.
195
00:31:35,700 --> 00:31:36,500
Anda cá.
196
00:31:40,500 --> 00:31:42,500
Deita-te.
197
00:31:58,500 --> 00:32:04,000
Quero esses caralhos todos.
Todos esses caralhos a foderem-me.
198
00:32:04,500 --> 00:32:07,590
Vais levar com todos.
199
00:32:31,200 --> 00:32:35,500
Continua a foder-me a boca.
Envia outra vez os colhões na boca.
200
00:32:44,300 --> 00:32:45,500
Fode. Sim.
201
00:32:55,200 --> 00:32:56,900
Fode. Sim.
202
00:33:02,200 --> 00:33:04,900
Fode com esse caralho duro.
203
00:33:06,000 --> 00:33:07,900
Fode. Sim.
204
00:33:13,000 --> 00:33:15,900
Fode-me e aperta.
205
00:33:42,000 --> 00:33:45,300
Fode com força.
206
00:33:46,000 --> 00:33:49,500
Aperta-me as goelas e fode-me o cu.
207
00:33:56,500 --> 00:33:58,000
Fode.
208
00:33:59,800 --> 00:34:00,900
Fode.
209
00:34:18,800 --> 00:34:20,200
Fode com força.
210
00:34:20,300 --> 00:34:23,900
Envia-o na boca.
Envia na minha boca.
211
00:34:31,500 --> 00:34:32,500
Foda-se.
212
00:34:37,100 --> 00:34:40,500
Vem foder-me a boca.
Envia-me o caralho na boca.
213
00:35:03,100 --> 00:35:06,500
Continua a foder.
Continua a foder o cu.
214
00:35:07,100 --> 00:35:10,100
Na boca para molhar bem esse caralho.
215
00:35:10,100 --> 00:35:12,100
Molhar bem esse caralho.
216
00:35:15,900 --> 00:35:17,100
Para a minha peida.
Para a minha peida.
217
00:35:48,900 --> 00:35:49,900
Fode.
218
00:35:51,300 --> 00:35:52,300
Fode.
219
00:35:52,900 --> 00:35:53,900
Fode-me.
220
00:35:58,300 --> 00:36:01,900
Fode-me com força, por favor.
Fode-me com força, esta cabra.
221
00:36:01,990 --> 00:36:03,900
Envia-me esse caralho na boca.
222
00:36:03,990 --> 00:36:06,900
Eu quero um caralho na boca.
223
00:36:28,900 --> 00:36:29,900
Ahhh. Foda-se…
224
00:37:11,000 --> 00:37:13,900
Continua chupando…
225
00:37:21,100 --> 00:37:24,900
Fodem-me em grande, filhos da puta.
e tratam-me como merda.
226
00:37:32,600 --> 00:37:36,900
Pede para foderes, cabra.
Vá, pede para te foder.
227
00:37:37,600 --> 00:37:38,900
Vem foder-me.
228
00:37:38,901 --> 00:37:39,800
Eu quero foder o teu caralho.
229
00:37:39,801 --> 00:37:41,900
Eu quero foder como o
teu caralho dentro de mim.
230
00:37:41,901 --> 00:37:43,600
Deixa-me chupar tudo.
231
00:37:43,601 --> 00:37:45,900
Deixa-me chupar esse caralho todo.
232
00:38:17,601 --> 00:38:19,900
Sente a foder-te essa boca.
233
00:38:44,601 --> 00:38:46,300
Fode.
234
00:39:25,601 --> 00:39:26,600
Fode.
235
00:39:26,601 --> 00:39:28,700
Envia tudo nessa cona.
236
00:39:28,701 --> 00:39:30,000
Fode-me a cona toda.
237
00:39:30,001 --> 00:39:32,000
Fode-me essa cona toda.
238
00:39:33,201 --> 00:39:36,000
Quero este caralho todo.
239
00:39:36,001 --> 00:39:38,000
Envia-me este caralho no cu.
240
00:39:43,001 --> 00:39:45,000
Ahhh, foda-se.
241
00:39:51,801 --> 00:39:54,300
Vá fode mais essa cona.
242
00:39:54,401 --> 00:39:55,900
Sim.
243
00:39:57,401 --> 00:39:59,200
Fode, sim.
244
00:40:00,201 --> 00:40:02,800
Sim, fode.
245
00:40:02,801 --> 00:40:04,800
Fode-me a cona toda.
246
00:40:04,801 --> 00:40:06,800
Fode-me a cona até ao fundo.
247
00:40:08,001 --> 00:40:09,200
Fode-me…
248
00:40:22,601 --> 00:40:24,800
Quero lamber-te os colhões…
249
00:40:26,301 --> 00:40:29,200
Fode-me a cona com esse teu caralho.
250
00:41:40,101 --> 00:41:42,200
Esfrega-me o caralho na cara.
251
00:41:42,301 --> 00:41:44,800
Bate-me com o caralho na cara.
252
00:42:37,301 --> 00:42:40,900
Chupa-me o caralho até aos colhões.
253
00:43:15,401 --> 00:43:17,800
Sim.
Sim.
254
00:43:18,701 --> 00:43:20,800
Fode.
255
00:43:30,201 --> 00:43:32,800
Quero a esporra até à última gota.
256
00:43:41,001 --> 00:43:42,990
Tens a certeza que é a primeira vez?
257
00:44:09,901 --> 00:44:11,590
Querida, vem para aqui.
258
00:44:11,590 --> 00:44:13,590
Vem aqui, tenho uma coisa para ti.
259
00:44:28,190 --> 00:44:30,190
Dá-me todo para mim?
260
00:44:30,191 --> 00:44:32,190
Dá-me o alimento todo?
261
00:45:39,191 --> 00:45:43,190
E porque não.
A pequena gosta mesmo.
262
00:45:58,991 --> 00:46:00,199
Onde está a estagiária?
263
00:46:00,200 --> 00:46:04,250
Mandei-a ir ver o Sr. Everstine,
antes de começar a andar por aí.
264
00:46:05,491 --> 00:46:07,190
Ela foi sozinha ao quarto de Sr. Everstine?
265
00:46:07,991 --> 00:46:09,190
Acha que foi má ideia?
266
00:46:23,991 --> 00:46:26,190
Você deve ser nova aqui?
Sim, Sr. Everstine.
267
00:46:26,191 --> 00:46:27,990
Pode tratar-me por Erik.
268
00:46:32,191 --> 00:46:36,990
Você deve ser linda.
Quem me dera ver.
269
00:46:38,191 --> 00:46:40,590
Quieto Erik.
270
00:46:43,000 --> 00:46:45,590
Bom, há quanto tempo é cego.
271
00:46:45,991 --> 00:46:47,999
Quero dizes…
há quanto tempo não vê?
272
00:46:49,101 --> 00:46:51,790
Não há muito.
Foi um acidente de trabalho.
273
00:46:54,991 --> 00:46:56,790
Bem.
Há alguma coisa que eu possa fazer por si?
274
00:46:57,991 --> 00:47:01,000
Pode fazer uma.
Um copo de água.
275
00:47:01,001 --> 00:47:02,000
Ok.
276
00:47:20,001 --> 00:47:22,500
Aqui tem.
Quer que lhe dê?
277
00:47:22,501 --> 00:47:24,000
Se puder…
era óptimo.
278
00:47:24,201 --> 00:47:26,000
Eu não vejo e tenho medo de entornar.
279
00:47:26,501 --> 00:47:28,000
Aqui vai.
280
00:47:34,501 --> 00:47:35,500
Obrigado.
281
00:47:35,501 --> 00:47:37,500
Bom.
Há mais alguma coisa que possa ajudar?
282
00:47:39,501 --> 00:47:41,000
Há uma coisa.
283
00:47:43,501 --> 00:47:46,000
Mas, eu fico acanhado por pedir.
284
00:47:46,501 --> 00:47:48,000
Esqueça.
Fica para a próxima.
285
00:47:48,001 --> 00:47:50,000
Não.
Não, eu quero ajudá-lo.
286
00:47:50,301 --> 00:47:51,300
Bem…
287
00:47:51,801 --> 00:47:57,000
Além da cegueira,
afectou também lá em baixo.
288
00:47:58,001 --> 00:48:01,000
Ohhh. Tenho muita pena.
289
00:48:01,001 --> 00:48:03,000
Não.
Não faz mal.
290
00:48:04,001 --> 00:48:07,600
Só que o Dr. receitou-me um
creme para por…
291
00:48:07,661 --> 00:48:09,000
…para ajuda a ficar melhor.
292
00:48:09,001 --> 00:48:13,000
Mas sendo cego,
é me muito difícil e temo fazer uma confusão.
293
00:48:16,101 --> 00:48:18,000
As outras enfermeiras fazem.
294
00:48:18,501 --> 00:48:22,500
Eu ponho e ela espalha.
Eu espero para me espalharem.
295
00:48:24,601 --> 00:48:25,900
Tudo bem.
Eu vou ajudá-lo de qualquer maneira.
296
00:48:26,801 --> 00:48:28,500
Qual é o creme indicado?
297
00:48:30,001 --> 00:48:31,500
Está na gaveta.
298
00:48:32,501 --> 00:48:34,800
- Está mesmo aqui?
- Sim.
299
00:48:43,201 --> 00:48:44,200
Ok.
300
00:48:45,601 --> 00:48:47,290
Aqui vou eu…
301
00:48:49,701 --> 00:48:50,990
Aí mesmo.
302
00:48:56,701 --> 00:48:58,990
Isso é mesmo assim.
303
00:49:01,701 --> 00:49:03,990
Uau, Sr. Everstine.
304
00:49:21,701 --> 00:49:23,990
Enfermeira Katsuni…
305
00:49:52,301 --> 00:49:55,990
Estás bem, algo mal?
Aconteceu alguma coisa?
306
00:49:56,101 --> 00:49:58,990
Não consigo fazer nada bem, hoje.
307
00:49:59,001 --> 00:50:04,090
Fui na conversa de esfregar
um creme qualquer no pénis do Sr. Everstine.
308
00:50:04,091 --> 00:50:06,090
Porque ele disse-me que era cego.
309
00:50:08,091 --> 00:50:10,590
Oh, querida, não te preocupes.
o Sr. Everstine não é cego.
310
00:50:10,991 --> 00:50:13,090
Não é nada cego e eu não consigo
encontrar doença nenhuma naquele gajo.
311
00:50:13,091 --> 00:50:17,990
- Tirando ser hipocondríaco.
- E pervertido.
312
00:50:18,291 --> 00:50:21,890
De qualquer maneira,
nada correu bem comigo, hoje.
313
00:50:21,891 --> 00:50:24,000
Não diga isso,
fizeste montes de coisas bem.
314
00:50:25,001 --> 00:50:26,980
Sim.
Como o quê?
315
00:50:26,981 --> 00:50:28,990
Trataste do Sr. Everstine,
aposto como ele deve estar feliz.
316
00:50:29.701 --> 00:50:33,991
Levei na cabeça da enfermeira
Katsuni, eu sei que vou perder o emprego.
317
00:50:33,999 --> 00:50:37,991
Não te preocupes com ela,
o Dr. Seems tira por ti. Não é Manuel?
318
00:50:37,999 --> 00:50:40,991
Sim, eu digo-lhe para falar com ela.
319
00:50:41,999 --> 00:50:43,991
Vês, tudo vai ficar bem.
Vamos lá anima-te.
320
00:50:44,199 --> 00:50:45,991
Tudo vai ficar bem.
321
00:50:50,099 --> 00:50:51,991
Agora estamos bem.
322
00:51:33,099 --> 00:51:34,991
Deixa ver.
323
00:51:35,099 --> 00:51:37,591
Queres ver-lhe a cona?
324
00:52:32,099 --> 00:52:36,000
Gosta de ver a lamberem-te a cona?
Sim…
325
00:53:21,799 --> 00:53:24,000
Sim, envia-lhe o caralho todo.
326
00:53:46,899 --> 00:53:48,000
Também quero.
327
00:53:48,001 --> 00:53:50,000
Também queres que te chupe o caralho?
328
00:54:04,001 --> 00:54:06,700
Isso até ao fundo dessa boca.
329
00:54:19,501 --> 00:54:21,700
Mete a língua cá fora.
330
00:54:21,801 --> 00:54:23,700
Deixa-me ver a língua.
331
00:54:27,801 --> 00:54:29,600
Ahhh. Foda-se.
332
00:54:31,801 --> 00:54:32,900
Fodam.
333
00:54:33,801 --> 00:54:34,900
Sim.
334
00:54:41,801 --> 00:54:42,900
Deixa assim.
335
00:54:42,901 --> 00:54:43,900
Deixa.
336
00:54:43,901 --> 00:54:46,900
Deixa, deixa, deixa assim.
337
00:54:54,101 --> 00:54:56,900
Gostas nas mamas?
Sim. Sim.
338
00:55:13,901 --> 00:55:16,900
Vou-te chupar os colhões.
339
00:55:19,101 --> 00:55:21,900
Ahhh. como isto é bom… … …
340
00:55:50,101 --> 00:55:52,900
Isso, chupa-lhe a cona.
341
00:55:55,101 --> 00:55:57,900
Deixa-me ver a chupares a cona.
342
00:56:07,101 --> 00:56:08,900
Mama nessa cona.
343
00:56:10,101 --> 00:56:12,900
Vem fode-me a cona toda, filho.
344
00:56:12,901 --> 00:56:16,900
Já está bem molhada esta cona para foderes.
345
00:56:55,901 --> 00:56:57,900
Tás a ver.
Sim.
346
00:56:57,901 --> 00:56:59,900
Queres que te enterre?
Sim.
347
00:57:17,901 --> 00:57:19,900
Fode-me a cona.
Sim.
348
00:57:19,901 --> 00:57:22,900
Isso fode-me a cona.
Sim.
349
00:57:34,901 --> 00:57:36,900
Toma o cu para lamberes.
350
00:57:43,901 --> 00:57:45,900
Bonita foda.
351
00:58:07,901 --> 00:58:09,900
Vai lamber-lhe a cona.
352
00:58:22,901 --> 00:58:24,900
Continua.
353
00:58:30,501 --> 00:58:32,900
Abre a boca.
354
00:58:49,501 --> 00:58:51,900
Ahhh. Que caralho bom.
355
00:59:00,501 --> 00:59:02,900
Ahhh. Sim.
Vem chupar.
356
00:59:15,101 --> 00:59:16,900
Continua, continua.
357
00:59:19,501 --> 00:59:24,900
Continua, continua, não pares, não pares.
Todo.
358
00:59:25,501 --> 00:59:26,330
Deixa-me ver, deixa-me ver.
359
00:59:27,331 --> 00:59:29,330
Isso para enviar na cona dela.
360
01:00:11,831 --> 01:00:13,530
Ahhh, fode-me.
361
01:00:19,831 --> 01:00:20,530
Fode.
362
01:00:38,831 --> 01:00:40,530
Sim. Fode.
363
01:00:42,031 --> 01:00:44,530
Fode.
364
01:00:44,531 --> 01:00:46,530
Sim. Fode.
365
01:00:49,031 --> 01:00:51,530
Fode.
366
01:00:56,031 --> 01:00:58,530
Fode.
367
01:01:00,031 --> 01:01:02,530
Fode.
Fode-lhe a cona toda.
368
01:01:04,031 --> 01:01:06,530
Fode-me a mim.
369
01:01:11,031 --> 01:01:13,530
Deixa-me ajudar a foderes a cona.
370
01:01:15,531 --> 01:01:17,530
Vai lamber-lhe a cona agora.
371
01:01:23,531 --> 01:01:25,830
Gostas de ver ela a foder-me a cona assim?
372
01:01:26,531 --> 01:01:29,530
Gostas de me ver toda aberta
e ela a lamber a cona.
373
01:01:32,531 --> 01:01:35,830
Vê bem essa cona toda molhada
e ela com o nariz lá.
374
01:01:38,531 --> 01:01:40,530
Eu sou boa como ó caralho.
375
01:01:40,531 --> 01:01:43,530
Arranja tesão para me foderes bem.
376
01:01:43,531 --> 01:01:44,530
Foda-me Dr.
377
01:01:44,531 --> 01:01:45,830
Fode-me Dr.
378
01:01:47,531 --> 01:01:51,830
Que bom caralho que está aí.
379
01:01:52,531 --> 01:01:55,830
Fode-me.
Vai fode-me.
380
01:02:11,531 --> 01:02:13,830
Esperas para foder.
Anda cá.
381
01:02:21,531 --> 01:02:22,530
Foda-se…
382
01:02:23,031 --> 01:02:24,530
Faz-me vir.
383
01:02:49,000 --> 01:02:53,530
Tens essa cona cheia de caralho.
Cabra.
384
01:02:53,531 --> 01:02:56,830
E vou me vir toda.
385
01:03:04,031 --> 01:03:06,530
Lambe-lhe a cona toda.
386
01:03:06,531 --> 01:03:07,930
Eu adoro lambê-la.
387
01:03:18,031 --> 01:03:19,330
Fode.
388
01:03:19,531 --> 01:03:21,730
Que caralho grande na minha cona.
389
01:03:21,731 --> 01:03:23,730
Mas tu gostas desse caralho.
390
01:03:23,731 --> 01:03:25,730
Sim.
É bom não é?
391
01:03:25,731 --> 01:03:28,730
Fode-me.
392
01:03:29,731 --> 01:03:33,730
Vai, vai fode-lhe a cona.
393
01:04:08,731 --> 01:04:10,730
Fode-lhe a cona com esse caralho.
394
01:04:19,731 --> 01:04:20,730
Fode-me.
395
01:04:21,731 --> 01:04:23,730
Até ao fundo?
396
01:04:23,731 --> 01:04:28,730
Vai todo até ao fundo dessa cona.
397
01:04:34,731 --> 01:04:35,730
Fode-me.
398
01:04:40,731 --> 01:04:41,930
Fode-me.
399
01:05:23,731 --> 01:05:25,930
Mete-me na cona para vir.
400
01:05:32,731 --> 01:05:35,930
Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
401
01:06:09,731 --> 01:06:12,930
Fode-lhe a cona.
Sim.
402
01:06:13,731 --> 01:06:14,930
Vai fode-a.
403
01:06:21,731 --> 01:06:25,930
Não fujas com esse caralho.
Vai fode-a.
404
01:06:54,231 --> 01:06:59,930
Deixa-a estar no broche.
Ela gosta do sabor da tua cona.
405
01:07:02,231 --> 01:07:05,930
Gosto de vê-la no broche?
406
01:07:08,231 --> 01:07:12,330
É melhor estar com ele nas goelas?
407
01:07:35,231 --> 01:07:37,930
Eu quero me vir.
408
01:08:02,231 --> 01:08:08,930
Vai lamber o caralho e a cona dela.
Vai. Vai. Vai.
409
01:08:12,731 --> 01:08:14,930
Deixa-me ver como fazes.
410
01:08:16,531 --> 01:08:20,930
Faz ao mesmo tempo
Tu sabes fazer isso.
411
01:08:58,131 --> 01:09:00,930
Fode. Fode. Fode. Fode.
412
01:09:07,131 --> 01:09:10,930
Queres foder com este caralho?
Sim.
413
01:09:18,731 --> 01:09:21,930
Arranja espaço para esse caralho todo.
414
01:09:57,131 --> 01:09:58,730
Ahhh. Fode-me.
415
01:10:16,531 --> 01:10:20,730
Vou-te esfregar o grelo até vires toda.
416
01:10:21,531 --> 01:10:26,730
Isto é fodido de bom,
Esfregar-te toda até te vires.
417
01:10:26,831 --> 01:10:28,930
Sim.
Sim.
418
01:10:28,931 --> 01:10:29,930
Põe-te de joelhos.
419
01:10:29,931 --> 01:10:31,930
Queres que me ponha de joelhos.
420
01:11:41,931 --> 01:11:44,930
Bonitas meninas.
421
01:12:07,831 --> 01:12:09,930
Enfermeira Katsuni,
posso ter uma palavra consigo?
422
01:12:25,531 --> 01:12:26,930
Minhas Senhoras.
423
01:12:27,931 --> 01:12:29,530
Esta é a vossa apreciação hoje.
424
01:12:29,531 --> 01:12:32,330
Todas vós deveis estar orgulhosas.
425
01:12:32,331 --> 01:12:37,990
Vocês são bem-vindas no hospital outra vez,
para o próximo turno em seis horas.
426
01:12:38,331 --> 01:12:42,930
Por isso vão para casa,
descansar pois vão precisar.
427
01:12:48,531 --> 01:12:51,930
Vamos dar-lhe uma "esfrega".
428
01:13:04,731 --> 01:13:07,030
Riley.
Que bom ver-te outra vez.
429
01:13:07,031 --> 01:13:10,030
Pensei que tinhas acabado o turno.
Ah. Então tu podes ver.
430
01:13:10,031 --> 01:13:13,030
Foi milagre, não.
431
01:13:17,031 --> 01:13:19,030
"Alleluia"?
432
01:13:22,031 --> 01:13:25,030
Não é "alleluia".
Não é tanto.
433
01:13:29,831 --> 01:13:32,030
Ei que pressa é essa.
434
01:15:33,031 --> 01:15:35,030
Chupa-me a cona.
435
01:16:41,731 --> 01:16:43,830
Fode-me.
436
01:17:33,531 --> 01:17:35,530
Importas-te que eu chupe?
437
01:17:48,531 --> 01:17:50,530
Ahhh. Foda-se.
438
01:18:55,231 --> 01:18:57,530
Monta esse caralho.
Sim.
439
01:19:02,231 --> 01:19:04,530
Fode-me.
440
01:21:09,231 --> 01:21:11,530
Cospe no caralho.
441
01:22:38,231 --> 01:22:40,530
Fode.
442
01:23:19,231 --> 01:23:22,530
Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
443
01:24:00,231 --> 01:24:05,530
Fode-me.
Fode-me com força.
444
01:24:22,731 --> 01:24:24,530
Fode-me.
445
01:24:45,331 --> 01:24:47,530
Levanta-me a cona.
446
01:25:18,331 --> 01:25:21,530
Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.
447
01:25:35,831 --> 01:25:37,530
Sim.
448
01:25:42,131 --> 01:25:44,530
Mexe o cu.
Mexe o cu para foderes.
449
01:30:59,000 --> 01:31:01,530
Fode.
450
01:32:56,000 --> 01:32:57,530
Fode.
451
01:33:04,800 --> 01:33:05,830
Fode.
452
01:33:17,800 --> 01:33:19,830
Envia outra vez.
453
01:35:28,800 --> 01:35:30,830
Isso assim.
Isso assim.
454
01:35:42,800 --> 01:35:44,830
Queres lamber o caralho?
Sim, sim.
455
01:35:48,800 --> 01:35:52,830
E tu consegues controlar-te.
456
01:37:27,800 --> 01:35:32,830
Fode-me essa cona toda.
Não pares, agora fode-me.
457
01:37:39,800 --> 01:37:40,830
Sim.
458
01:37:43,800 --> 01:37:45,830
Ahhh. Foda-se como é bom.
Sim.
459
01:38:32,800 --> 01:38:35,830
Eu vou-me vir.
Eu vou-me vir.
460
01:39:09,182 --> 01:39:14,182
FIM
461
01:39:15,412 --> 01:39:19,482
Tradução e Legendagem
Lisa - R.A.S.C.A.
30831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.