All language subtitles for Mayday.2021.720p.BluRay.x264.DTS-MT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,240 --> 00:00:41,624
(ماري)
2
00:00:43,085 --> 00:00:44,469
(ألفا)
3
00:00:46,002 --> 00:00:47,319
(يانكي)
4
00:00:49,210 --> 00:00:50,544
(دلتا)
5
00:00:52,335 --> 00:00:53,710
(ألفا)
6
00:00:55,502 --> 00:00:56,894
(يانكي)
7
00:01:00,960 --> 00:01:02,260
(ماري)
8
00:01:04,002 --> 00:01:05,335
(ألفا)
9
00:01:06,960 --> 00:01:08,352
(يانكي)
10
00:01:09,919 --> 00:01:11,294
(دلتا)
11
00:01:13,002 --> 00:01:14,360
(ألفا)
12
00:01:20,169 --> 00:01:21,410
النجدة
13
00:01:21,944 --> 00:01:24,177
"هناك بعض العواصف"
14
00:01:24,685 --> 00:01:26,968
إنه أنا يا (آنا)، إنه أنا
15
00:01:30,768 --> 00:01:32,727
- "أصدرت خدمة الأرصاد الجوية الوطنية"
- آسف
16
00:01:32,893 --> 00:01:35,643
"التعليمات التالية للعواصف لجميع المناطق"
17
00:01:35,977 --> 00:01:37,185
"هذه حالة طارئة"
18
00:01:37,602 --> 00:01:39,810
"استمعوا جيداً للإرشادات التالية"
19
00:01:40,393 --> 00:01:42,643
"هذه العاصفة كانت قادمة..."
20
00:01:47,852 --> 00:01:49,435
"تصرّفوا بحذر"
21
00:01:49,977 --> 00:01:51,935
- أعد تشغيله
- ستفرغين البطارية
22
00:01:52,435 --> 00:01:53,893
أريد أن أعرف ما الذي سيأتي
23
00:01:57,102 --> 00:02:00,143
"الآن المنطقة
طوال الساعات الـ24 التالية..."
24
00:02:07,352 --> 00:02:09,310
لا مزيد من قضاء الليالي
في السيارة يا (آنا)
25
00:02:11,768 --> 00:02:12,977
سأجد لك مكاناً أفضل
26
00:02:19,852 --> 00:02:20,727
حسن
27
00:02:22,060 --> 00:02:22,977
حان الوقت
28
00:02:26,435 --> 00:02:27,143
الصندوق
29
00:02:28,393 --> 00:02:29,393
هل يسمحون لك بالعزف؟
30
00:02:30,310 --> 00:02:32,477
انتهت مناوبة عملي، أنا موهبة الآن
31
00:02:33,393 --> 00:02:34,602
نجم (روك)
32
00:02:37,518 --> 00:02:38,852
ما زلت بحاجة إلى مغنّ
33
00:02:39,643 --> 00:02:40,768
لا تنظر إلي
34
00:02:41,935 --> 00:02:43,268
أنت تتمتعين بموهبة فطرية
35
00:02:44,935 --> 00:02:47,352
أنا لست هذا النوع
من الفتيات يا (ديمتري)
36
00:02:48,810 --> 00:02:50,518
لم أحظَ بكثير من الحظ مع السيدات
37
00:03:08,935 --> 00:03:09,977
(أناستازيا)
38
00:03:10,977 --> 00:03:12,643
تبدين بحالة سيئة جداً
39
00:03:13,352 --> 00:03:14,352
هذا ما سمعته
40
00:03:15,518 --> 00:03:17,852
- هل هناك مشكلة؟
- لا، لا مشكلة
41
00:03:19,977 --> 00:03:22,518
الفتاة السابقة لم تنجح
42
00:03:23,810 --> 00:03:26,685
ولا التي قبلها
43
00:03:34,893 --> 00:03:36,018
لنشرب نخبك
44
00:03:44,643 --> 00:03:45,893
ما الأمر يا (ماكس)؟
45
00:03:46,560 --> 00:03:47,727
انظري إلى هذا
46
00:03:50,435 --> 00:03:51,560
إنها وحش
47
00:03:57,018 --> 00:03:59,935
أحضرها كلها إلى هنا
أدخل كل شيء
48
00:04:01,477 --> 00:04:02,685
نظّفي نفسك
49
00:04:02,893 --> 00:04:04,602
يجب أن أنظر إلى هذا الوجه
50
00:04:06,102 --> 00:04:08,685
أين الأنوار؟
فليشعلها أحدكم
51
00:04:10,268 --> 00:04:11,018
بسرعة
52
00:04:12,351 --> 00:04:13,268
تباً!
53
00:04:16,060 --> 00:04:17,060
ها أنت ذا
54
00:04:18,352 --> 00:04:21,185
- لماذا لستم مستعدين؟
- لم نتوقع حضورك بهذه السرعة
55
00:04:21,352 --> 00:04:23,352
تفضل، دعني أرشدك إلى طاولتك
56
00:04:24,602 --> 00:04:25,560
اتبعني
57
00:04:25,727 --> 00:04:27,602
يجب أن تصل إلى الغرفة وبسرعة
58
00:04:52,977 --> 00:04:53,727
من هي؟
59
00:04:54,227 --> 00:04:55,018
نكرة
60
00:05:09,018 --> 00:05:09,727
(آنا)
61
00:05:16,685 --> 00:05:17,268
نعم؟
62
00:05:18,060 --> 00:05:20,518
هل يمكنك الذهاب إلى علبة الفواصم
لإعادة وصل الكهرباء؟
63
00:05:21,310 --> 00:05:22,102
شكراً
64
00:05:29,102 --> 00:05:30,227
هل يمكنك مساعدتي؟
65
00:05:33,935 --> 00:05:35,852
المكان مظلم جداً، لا أستطيع أن أرى
66
00:05:36,268 --> 00:05:37,227
أنا أستطيع ذلك
67
00:05:48,518 --> 00:05:49,393
لا بأس
68
00:05:50,935 --> 00:05:51,768
(آنا)
69
00:05:52,977 --> 00:05:53,893
تعالي إلى هنا
70
00:05:57,935 --> 00:06:00,893
أعرف، يبدو أشبه بكابوس
71
00:06:01,977 --> 00:06:03,018
هذا طبيعي
72
00:06:11,393 --> 00:06:12,602
ها هي ذي
73
00:06:16,727 --> 00:06:19,060
جميلة جداً، رؤية
74
00:06:20,310 --> 00:06:23,352
عادت الأنوار وحان الوقت لتأخذي مكانك
75
00:06:24,977 --> 00:06:25,893
تعالي معي
76
00:06:31,643 --> 00:06:32,977
من تظنين نفسك؟
77
00:06:33,185 --> 00:06:34,060
هاوية
78
00:07:30,643 --> 00:07:31,560
دعي الأمر لي
79
00:07:32,102 --> 00:07:33,268
أنا سأحضرها
80
00:07:39,435 --> 00:07:40,310
لا
81
00:08:07,643 --> 00:08:08,893
أخرجيها
82
00:08:09,393 --> 00:08:10,602
أحضري البجعة
83
00:08:42,060 --> 00:08:43,102
(ماري)
84
00:08:47,393 --> 00:08:48,435
(ألفا)
85
00:08:52,602 --> 00:08:53,935
(يانكي)
86
00:08:57,268 --> 00:08:58,602
(دلتا)
87
00:09:01,352 --> 00:09:02,727
(ألفا)
88
00:09:05,810 --> 00:09:07,143
(يانكي)
89
00:09:25,393 --> 00:09:26,435
(ماري)
90
00:09:28,810 --> 00:09:29,810
(ألفا)
91
00:09:31,977 --> 00:09:32,977
(يانكي)
92
00:09:35,310 --> 00:09:36,393
(دلتا)
93
00:09:38,393 --> 00:09:39,560
(ألفا)
94
00:09:41,852 --> 00:09:42,810
(يانكي)
95
00:09:59,352 --> 00:10:00,268
(ماري)
96
00:10:02,310 --> 00:10:03,393
(ألفا)
97
00:10:05,268 --> 00:10:06,268
(يانكي)
98
00:10:08,268 --> 00:10:09,227
(دلتا)
99
00:10:11,352 --> 00:10:12,435
(ألفا)
100
00:10:14,560 --> 00:10:15,685
(يانكي)
101
00:10:18,893 --> 00:10:19,977
(ماري)
102
00:10:21,727 --> 00:10:22,810
(ألفا)
103
00:10:24,685 --> 00:10:25,685
(يانكي)
104
00:10:27,185 --> 00:10:28,227
(دلتا)
105
00:10:29,810 --> 00:10:30,852
(ألفا)
106
00:10:32,310 --> 00:10:33,477
(يانكي)
107
00:11:18,560 --> 00:11:20,560
(آنا)، حان وقت الاستيقاظ
108
00:11:27,352 --> 00:11:28,185
(آن)
109
00:11:29,602 --> 00:11:32,060
- أنا هنا
- يبدو أن لديك متابعة
110
00:11:33,185 --> 00:11:33,935
هيا
111
00:11:35,268 --> 00:11:38,435
- مرحباً
- ها نحن أولاء، خذي هذا
112
00:11:42,018 --> 00:11:42,852
حسن
113
00:11:45,227 --> 00:11:46,810
إنهم يصغرون في السن أكثر وأكثر
114
00:11:47,977 --> 00:11:48,810
مرحباً
115
00:11:50,352 --> 00:11:52,643
- هل أنتما مع الممرّضات؟
- مهتمتان بالطيور
116
00:11:52,977 --> 00:11:54,393
مراقبتا طيور؟
117
00:11:55,060 --> 00:11:56,560
- أتريد سيجارة؟
- أجل
118
00:11:58,352 --> 00:11:59,143
شكراً لك
119
00:12:05,810 --> 00:12:07,018
هل تريان شيئاً يستحق المراقبة؟
120
00:12:10,518 --> 00:12:11,518
ماذا بها؟
121
00:12:13,310 --> 00:12:14,602
إنها في حالة صدمة
122
00:12:16,602 --> 00:12:18,102
أخافها أحدهم بشدة
123
00:12:18,935 --> 00:12:20,643
حسن، عليها أن تخرج من الحالة
124
00:12:22,852 --> 00:12:24,143
ثمة حرب دائرة
125
00:12:25,435 --> 00:12:26,268
من أنت؟
126
00:12:26,893 --> 00:12:27,935
أنا قبطان
127
00:12:29,060 --> 00:12:30,768
تحطمت طائرتي في عاصفة
128
00:12:32,518 --> 00:12:35,518
تلقيت إشارة استغاثة فأتيت للمساعدة
129
00:12:37,018 --> 00:12:38,310
حتى عمل الخير له عواقبه
130
00:12:44,810 --> 00:12:46,143
يجب أن أجد رجالي
131
00:12:51,643 --> 00:12:52,352
أجل
132
00:12:53,310 --> 00:12:56,310
أنا واثقة أنهم سيكونون بخير
هيا، لنتحرك
133
00:12:57,268 --> 00:12:59,018
لندع الفتيان يقومون بأعمالهم
134
00:13:00,310 --> 00:13:01,268
اتبعيني
135
00:13:02,310 --> 00:13:03,352
وداعاً
136
00:13:10,685 --> 00:13:11,435
هيا
137
00:13:15,518 --> 00:13:16,435
تمسكي بي
138
00:13:18,727 --> 00:13:21,102
- إلى أين نحن ذاهبتان؟
- إلى مكان أفضل
139
00:14:06,310 --> 00:14:07,185
أين نحن؟
140
00:14:08,102 --> 00:14:08,977
في الجبهة
141
00:14:10,977 --> 00:14:12,018
حيث ننتمي
142
00:14:15,685 --> 00:14:16,935
لننزل
143
00:14:20,185 --> 00:14:21,143
ماذا في الداخل؟
144
00:14:21,643 --> 00:14:23,185
حفلة إنقاذك
145
00:14:24,893 --> 00:14:26,602
أنت تحبين الحفلات، أليس كذلك؟
146
00:14:27,685 --> 00:14:28,352
لا
147
00:14:29,185 --> 00:14:30,810
حسن، ستحبين هذه
148
00:14:41,435 --> 00:14:43,352
- ما هذا؟
- غواصة حربية
149
00:14:44,227 --> 00:14:47,310
كل ما بقي منها
سمحنا لأنفسنا أن نستغلها
150
00:14:49,143 --> 00:14:50,018
من هنا
151
00:14:57,393 --> 00:14:58,685
أشعر بتعب شديد
152
00:14:59,685 --> 00:15:00,602
هاك
153
00:15:04,477 --> 00:15:06,268
لم تعودي بحاجة إلى هذا
154
00:15:29,810 --> 00:15:31,352
أنت منهكة تماماً
155
00:15:48,852 --> 00:15:50,935
سأجد لك ملابس لتغيّري ملابسك
156
00:16:05,852 --> 00:16:06,893
إنها فاقدة الوعي تماماً
157
00:16:08,560 --> 00:16:09,518
لا أطيق الانتظار
158
00:16:19,060 --> 00:16:20,727
ردّات فعل مثيرة للإعجاب
159
00:16:21,060 --> 00:16:22,102
ضربة موفّقة
160
00:16:22,477 --> 00:16:23,685
سيكون هذا مفيداً
161
00:16:28,810 --> 00:16:29,852
أتريدين سيجارة؟
162
00:16:33,602 --> 00:16:35,893
إذاً، ما الذي أتى بك إلى هنا؟
163
00:16:36,643 --> 00:16:37,977
أظن أنني أراقب الطيور
164
00:16:38,977 --> 00:16:40,185
هل ترين شيئاً يستحق المشاهدة؟
165
00:16:43,060 --> 00:16:45,310
بجعة، بدت مثل بجعة
166
00:16:45,518 --> 00:16:46,685
مخلوقات بشعة
167
00:16:48,060 --> 00:16:49,352
لا أقترب منها مطلقاً
168
00:16:52,560 --> 00:16:53,893
ماذا تذكرين أيضاً؟
169
00:16:56,102 --> 00:16:59,518
ثمة جندي خرج من السماء
170
00:16:59,768 --> 00:17:02,435
- لقد انتهى أمره
- هذا يكفي يا (بياتريس)
171
00:17:03,810 --> 00:17:04,893
هل تتذكرين اسمك؟
172
00:17:11,976 --> 00:17:12,601
انظري
173
00:17:12,685 --> 00:17:13,810
"(آناستازيا)"
174
00:17:14,101 --> 00:17:15,185
سأناديك (آنا)
175
00:17:17,185 --> 00:17:19,560
هاك، هذه (بي)
176
00:17:20,935 --> 00:17:21,810
أنا (غيرت)
177
00:17:27,685 --> 00:17:28,685
ارتدي هذه
178
00:17:33,852 --> 00:17:35,268
بسرعة، إنها تنتظرك
179
00:17:51,518 --> 00:17:52,852
أطفئي الأنوار
180
00:17:56,102 --> 00:17:58,685
لا يمكنك رؤية أي شيء مثير في النور
181
00:18:05,060 --> 00:18:05,977
إنه يناسبك
182
00:18:08,935 --> 00:18:10,185
جعلت العاصفة السماء صافية
183
00:18:13,102 --> 00:18:13,977
ألقي نظرة
184
00:18:23,893 --> 00:18:25,268
هل ترين النجمة الحمراء؟
185
00:18:27,768 --> 00:18:29,268
لا يوجد أي شيء أحمر
186
00:18:30,727 --> 00:18:32,102
انظري أبعد
187
00:18:38,893 --> 00:18:40,227
أنا أراه
188
00:18:42,185 --> 00:18:43,477
هذا كوكب المرّيخ
189
00:18:44,727 --> 00:18:45,810
إله الحرب
190
00:18:48,102 --> 00:18:49,143
أشعر بالدوار
191
00:18:50,352 --> 00:18:51,768
بالطبع ستشعرين به
192
00:18:53,352 --> 00:18:55,227
فأنت لم تري
هذه المسافة البعيدة من قبل
193
00:19:14,435 --> 00:19:16,018
إنها تنزل بسرعة
194
00:19:20,518 --> 00:19:21,185
هيا
195
00:19:22,352 --> 00:19:23,268
ما الذي يحدث؟
196
00:19:24,018 --> 00:19:25,560
هيا يا (آنا)
197
00:19:27,977 --> 00:19:30,060
هيا، تغيّر الجو
198
00:19:30,352 --> 00:19:31,518
عيشي قليلاً
199
00:19:33,143 --> 00:19:34,268
أيتها السافلة
200
00:20:06,102 --> 00:20:07,977
ما الذي تنتظرينه؟
201
00:20:08,143 --> 00:20:09,768
انزعي ملابسك
202
00:20:09,893 --> 00:20:11,268
لا أجيد السباحة
203
00:20:11,602 --> 00:20:14,852
كاذبة
سأعلمك كيف تطفين يا (آنا)
204
00:20:15,018 --> 00:20:16,727
لا، سأغرق
205
00:20:16,935 --> 00:20:18,768
لن تغرقي هنا، هيا
206
00:20:22,393 --> 00:20:23,560
أنت بخير
207
00:20:24,310 --> 00:20:26,518
أنت بخير، أنت تقومين بعمل رائع
208
00:20:28,352 --> 00:20:29,060
حسن
209
00:20:31,352 --> 00:20:33,102
أنا سأمسكك، استلقي
210
00:20:33,685 --> 00:20:34,852
حسن
211
00:20:40,977 --> 00:20:42,518
أنا أحملك، حسن
212
00:20:46,268 --> 00:20:48,643
- أنا أطفو
- أنت تطفين
213
00:20:51,893 --> 00:20:54,060
- لا تفلتيني
- لن أفلتك أبداً
214
00:21:05,893 --> 00:21:06,727
- يطلق بشكل مستقيم
- حقاً؟
215
00:21:06,893 --> 00:21:07,727
أجل
216
00:21:09,393 --> 00:21:11,643
والآن يا (آنا)
أحضرت لك هدية صغيرة
217
00:21:12,727 --> 00:21:14,977
أشبه بهدية عيد ميلاد
218
00:21:27,185 --> 00:21:30,393
تحرّكي يا (بي)، نحتاج إلى هدف
219
00:21:34,352 --> 00:21:36,102
نحتاج إلى قنّاصة يا (آنا)
220
00:21:38,435 --> 00:21:39,727
أظن أنك الفتاة المناسبة
221
00:21:39,852 --> 00:21:41,435
لم أشارك في حرب من قبل
222
00:21:42,310 --> 00:21:44,602
كنت في حرب طيلة حياتك
لكنك لم تكوني تعرفين بذلك
223
00:21:46,685 --> 00:21:48,977
أتتذكرين ما الذي حدث لك
قبل أن تأتي إلى هنا؟
224
00:21:50,143 --> 00:21:51,102
قبل العاصفة؟
225
00:21:55,602 --> 00:21:56,352
لا
226
00:21:57,685 --> 00:21:59,227
لم تكن قصة جيدة جداً
227
00:22:01,852 --> 00:22:03,393
لذا سأعطيك قصة جديدة
228
00:22:04,518 --> 00:22:06,060
هل قصتي بهذا السوء؟
229
00:22:07,185 --> 00:22:08,977
سيئة إلى درجة أنه كان عليك إنهاؤها
230
00:22:11,977 --> 00:22:13,102
هل أنا ميتة؟
231
00:22:17,143 --> 00:22:20,185
أجل، أجل، أنت ميتة يا (آنا)
لكن لا تجزعي
232
00:22:20,977 --> 00:22:22,977
- من الأفضل لنا أن نكون أمواتاً
- لماذا؟
233
00:22:23,268 --> 00:22:24,643
لأننا أصبحنا أحراراً الآن
234
00:22:26,268 --> 00:22:28,185
لم تحظي بفرصة هناك يا (آنا)
235
00:22:28,435 --> 00:22:29,643
فرصة لماذا؟
236
00:22:30,018 --> 00:22:31,102
فرصة كي تفوزي
237
00:22:36,727 --> 00:22:37,393
هيا
238
00:22:50,685 --> 00:22:52,477
الفتيات قناصات ممتازات
239
00:22:53,560 --> 00:22:57,018
على القنّاص أن يتحمل
وضعيات غير مريحة لساعات
240
00:22:58,060 --> 00:22:59,185
أنا ماهرة بهذا
241
00:23:03,893 --> 00:23:06,018
إنهن يعرفن كيف يجعلن
أنفسهن غير مرئيّات
242
00:23:07,352 --> 00:23:09,227
أجل، أنا ماهرة في هذا أيضاً
243
00:23:10,268 --> 00:23:11,268
أنت كذلك؟
244
00:23:13,602 --> 00:23:14,643
أين أصوّب؟
245
00:23:16,393 --> 00:23:17,518
في المركز تماماً
246
00:23:23,518 --> 00:23:25,727
الآن، عليك أن تبطئي تنفّسك
247
00:23:27,268 --> 00:23:29,518
يمكن لنبض القلب
أن يجعل الرمية تخطئ
248
00:23:31,518 --> 00:23:33,893
عندما يتوقف قلبي حينها أطلق؟
249
00:23:34,727 --> 00:23:35,810
بالضبط
250
00:23:44,852 --> 00:23:46,143
الآن
251
00:23:54,435 --> 00:23:56,185
نحتاج إلى فتاة ذات موهبة فطرية
252
00:24:04,560 --> 00:24:06,102
أين تنام (مارشا)؟
253
00:24:06,977 --> 00:24:08,310
(مارشا) لا تنام أبداً
254
00:24:08,935 --> 00:24:10,352
إنها فتاة خارقة القوة
255
00:24:11,643 --> 00:24:12,977
أخرجتني (مارشا) من ورطة
256
00:24:14,768 --> 00:24:16,143
هل كنت في كثير من الورطات؟
257
00:24:19,102 --> 00:24:20,102
أسوأها
258
00:24:25,268 --> 00:24:26,685
أجل، أظن أنني كنت كذلك أيضاً
259
00:24:35,935 --> 00:24:38,477
لا بأس، أنت إلى جانبنا الآن
260
00:25:01,810 --> 00:25:02,893
(ماري)
261
00:25:04,893 --> 00:25:05,852
(ألفا)
262
00:25:08,102 --> 00:25:08,977
(يانكي)
263
00:25:11,143 --> 00:25:11,893
(دلتا)
264
00:25:14,143 --> 00:25:14,935
(ألفا)
265
00:25:16,977 --> 00:25:17,810
(يانكي)
266
00:25:20,977 --> 00:25:21,768
(ماري)
267
00:25:23,685 --> 00:25:24,393
(ألفا)
268
00:25:26,393 --> 00:25:27,268
(يانكي)
269
00:25:29,352 --> 00:25:30,143
(دلتا)
270
00:25:32,143 --> 00:25:32,935
(ألفا)
271
00:25:35,060 --> 00:25:35,935
(يانكي)
272
00:25:38,227 --> 00:25:38,977
(ماري)
273
00:25:40,602 --> 00:25:41,185
(ألفا)
274
00:25:42,893 --> 00:25:43,727
(يانكي)
275
00:25:45,268 --> 00:25:46,227
(دلتا)
276
00:25:47,518 --> 00:25:48,477
(ألفا)
277
00:25:50,018 --> 00:25:50,935
(يانكي)
278
00:25:57,435 --> 00:25:58,893
"هنا سفينة (فيكتوري)"
279
00:25:58,977 --> 00:26:02,143
"(فيكتور)، (إنديا)، (تشارلي)
(تانغو) (أوسكار)، (روميو)، (يانكي)"
280
00:26:02,352 --> 00:26:04,935
"نحن نتلقّى إشارتكم
نطلب معرفة ما إذا كنتم في مأزق"
281
00:26:05,768 --> 00:26:07,768
أجل، أنا في مأزق
282
00:26:08,310 --> 00:26:09,143
"استعدي"
283
00:26:10,143 --> 00:26:11,560
"هل تطلبين المساعدة؟"
284
00:26:12,852 --> 00:26:15,185
أجل، أطلب المساعدة
285
00:26:16,435 --> 00:26:17,935
"هل تعطلت مركبتك؟"
286
00:26:18,560 --> 00:26:20,268
لقد...
287
00:26:21,935 --> 00:26:23,102
انجرفنا
288
00:26:23,560 --> 00:26:25,477
"حسن، ما هو موقعك يا سيدتي؟"
289
00:26:25,643 --> 00:26:27,977
ثمة عاصفة على مسافة ميل جنوباً
أمواج ترتفع
290
00:26:28,185 --> 00:26:29,727
أرسليهم إلى...
291
00:26:29,852 --> 00:26:33,310
- "سيدتي؟"
- 59 درجة، 9 دقائق شمالاً
292
00:26:33,602 --> 00:26:38,393
- 59 درجة، 9 دقائق شمالاً
- 82 درجة، 4 دقائق شرقاً
293
00:26:38,560 --> 00:26:41,143
82 درجة، 4 دقائق شرقاً
294
00:26:41,477 --> 00:26:43,352
"هذه مسافة بعيدة يا سيدتي"
295
00:26:43,643 --> 00:26:44,977
"خارج نطاق مجالنا الطبيعي"
296
00:26:45,102 --> 00:26:46,602
"فوجئت أننا نلتقط هذه الإشارة"
297
00:26:46,810 --> 00:26:49,102
إنها إشارة قوية جداً
298
00:26:50,810 --> 00:26:53,643
نرسم لك مساراً الآن، النجدة قادمة
299
00:26:54,060 --> 00:26:55,435
كم روحاً على المتن؟
300
00:26:59,227 --> 00:27:01,227
ليس لدينا أي أرواح
301
00:27:02,935 --> 00:27:04,852
"تصحيح المسار"
302
00:27:09,060 --> 00:27:09,852
"سيدتي؟"
303
00:27:10,268 --> 00:27:12,560
"سيدتي، هل يمكنك سماعي؟ سيدتي؟"
304
00:27:13,310 --> 00:27:15,268
"لا أستطيع سماعك
أرجوك أجيبينا"
305
00:27:16,102 --> 00:27:17,935
"سيدتي، أكرّر، لا أستطيع سماعك"
306
00:27:18,435 --> 00:27:20,018
"تعطلت آلاتنا"
307
00:27:20,352 --> 00:27:22,393
لم تعودوا بحاجة إلى آلاتكم
308
00:27:25,102 --> 00:27:26,227
"سيدتي؟"
309
00:27:26,518 --> 00:27:29,435
"سيدتي، ليس لدينا اتجاه، نحن... سيدتي!"
310
00:27:29,977 --> 00:27:32,685
"نحن... لدينا موجة هائلة قادمة"
311
00:27:32,852 --> 00:27:36,477
"الماء يدخل إلى السفينة
موقعنا 103 على بعد 6 أميال"
312
00:27:36,977 --> 00:27:41,102
"لا نستطيع... لا نستطيع... سقط رجل في البحر
نحن نغوص، استغاثة، استغاثة، استغاثة..."
313
00:27:44,102 --> 00:27:45,352
هل يعجبك اللاسلكي؟
314
00:27:47,852 --> 00:27:49,560
هذه هي آلاتنا
315
00:27:49,893 --> 00:27:51,018
هاك
316
00:27:52,143 --> 00:27:53,977
- خذي هذا
- ماذا أقول؟
317
00:27:54,560 --> 00:27:57,393
نداء الاستغاثة هو المفضل لدينا
لا يستطيعون مقاومة سيدة في مأزق
318
00:28:00,352 --> 00:28:02,477
- (ماري)
- ليس بهذا الصوت المرتفع
319
00:28:03,143 --> 00:28:04,727
إنهم يحبون الفتيات أكثر نعومة
320
00:28:05,060 --> 00:28:06,227
هذه سلطة
321
00:28:11,685 --> 00:28:12,560
(ماري)
322
00:28:14,560 --> 00:28:15,310
(ألفا)
323
00:28:17,060 --> 00:28:18,018
(يانكي)
324
00:28:19,352 --> 00:28:20,310
(دلتا)
325
00:28:21,852 --> 00:28:22,893
(ألفا)
326
00:28:24,393 --> 00:28:25,310
(يانكي)
327
00:28:29,227 --> 00:28:29,977
(ماري)
328
00:28:32,018 --> 00:28:32,852
(ألفا)
329
00:28:34,560 --> 00:28:35,435
(يانكي)
330
00:28:37,060 --> 00:28:37,977
(دلتا)
331
00:28:39,977 --> 00:28:41,685
انظري، هل ترينه؟
332
00:28:52,268 --> 00:28:53,352
(آنا)، اسمعي
333
00:29:04,060 --> 00:29:06,018
"نريد أن نرحّب بـ..."
334
00:29:09,060 --> 00:29:12,477
"أخشى أنه على الأسطوانة
هذا قد يبدو صاخباً"
335
00:29:12,768 --> 00:29:16,852
"الفتيان الصغار، سأعزف أغنية بسيطة"
336
00:29:18,143 --> 00:29:21,435
"آمل أنها آخر ضربة إلى معنوياتكم"
337
00:29:31,643 --> 00:29:33,102
فتاة في كل مرفأ
338
00:29:34,977 --> 00:29:37,352
"مرحباً أيتها السيدات
هل خرجتن للسباحة؟"
339
00:29:37,602 --> 00:29:40,102
- فقط إن كان الطريق سالكاً
- "استعدي"
340
00:29:43,977 --> 00:29:45,977
"الطريق سالك، تابعن"
341
00:29:46,727 --> 00:29:47,560
هيا بنا
342
00:29:57,227 --> 00:30:00,060
- احترسي!
- ماذا تفعلان؟
343
00:30:01,893 --> 00:30:02,893
تسقطان
344
00:30:06,435 --> 00:30:07,102
هيا
345
00:30:09,227 --> 00:30:10,727
لا مكان للخوف هنا
346
00:30:10,977 --> 00:30:12,560
لا، لا، لا أحب المرتفعات
347
00:30:12,685 --> 00:30:14,727
حسن، لا عجب في هذا
كنت دوماً في القاع
348
00:30:14,852 --> 00:30:15,727
توقفي
349
00:30:17,393 --> 00:30:18,935
شعور السقوط ممتع، أتعلمين؟
350
00:30:20,060 --> 00:30:21,602
ربما يكون هذا أفضل
351
00:30:26,227 --> 00:30:27,477
هيا يا (آنا)
352
00:30:30,685 --> 00:30:33,143
- لا تكوني جبانة
- أسرعي
353
00:30:42,102 --> 00:30:42,768
لا!
354
00:31:08,518 --> 00:31:09,977
(آنا)
355
00:31:13,477 --> 00:31:14,643
(آنا)
356
00:31:22,102 --> 00:31:23,435
(آنا)
357
00:31:36,852 --> 00:31:38,977
- أنا هدف سهل
- لا تقولي هذا أبداً
358
00:31:39,727 --> 00:31:42,393
يجب أن تتوقفي عن إيذاء نفسك
والبدء بإيذاء الآخرين
359
00:31:53,560 --> 00:31:55,227
الطائر لا يخاف مطلقاً
360
00:31:56,185 --> 00:31:58,393
الطيور أحمق من أن تخاف
361
00:32:01,143 --> 00:32:02,602
أقصد كلامي بأطيب النوايا
362
00:32:02,768 --> 00:32:04,768
- أنا لست مثلك
- بلى، أنت كذلك!
363
00:32:04,852 --> 00:32:06,102
مكاني ليس هنا
364
00:32:06,185 --> 00:32:08,352
بلى، مكانك هنا
لكنك لا ترين هذا بعد
365
00:32:16,352 --> 00:32:18,477
ما كان يجب أن نتركك وحدك
فأنت لم تكوني مستعدة
366
00:32:25,227 --> 00:32:26,977
قريباً ستصبحين شخصاً جديداً تماماً
367
00:32:27,977 --> 00:32:29,977
النوع الذي لا يمكن للرجال
إلا أن يحلموا به حلماً
368
00:33:09,810 --> 00:33:11,393
"هذه حالة طارئة"
369
00:33:14,435 --> 00:33:16,977
"أصغوا جيداً إلى الإرشادات التالية"
370
00:33:28,268 --> 00:33:29,643
"هل تستطيعون سماعي؟"
371
00:33:33,060 --> 00:33:34,602
"هل تستطيعون سماعي؟"
372
00:33:38,477 --> 00:33:40,018
إنها تتكلم أثناء نومها
373
00:33:41,602 --> 00:33:42,768
ماذا يجب أن أفعل؟
374
00:33:42,977 --> 00:33:45,268
- هل تستطيعون سماعي؟ حوّل
- أجيبيها
375
00:33:48,352 --> 00:33:50,352
أجل، أسمعك، حوّل
376
00:34:02,435 --> 00:34:03,560
هل جافاك النوم؟
377
00:34:04,852 --> 00:34:06,227
رأيت حلماً مزعجاً
378
00:34:07,018 --> 00:34:07,977
لا تقلقي
379
00:34:09,977 --> 00:34:11,935
ستموت أحلامك كلها قريباً
380
00:34:14,268 --> 00:34:15,393
انظري إلى هذا
381
00:34:21,810 --> 00:34:23,018
هل هذه جديدة؟
382
00:34:25,435 --> 00:34:27,352
تولد النجوم الجديدة طوال الوقت
383
00:34:28,810 --> 00:34:32,560
تقول بعض الفتيات إنها تصبح
مفرطة القوّة لدرجة أنها تنهار وتختفي
384
00:34:34,518 --> 00:34:35,893
لكنني لا أؤمن بهذا
385
00:34:37,268 --> 00:34:38,102
لم لا؟
386
00:34:39,393 --> 00:34:41,185
لأن هذا لا يحدث هنا مطلقاً
387
00:34:50,435 --> 00:34:52,810
الضغط، السلوك، الحرارة
388
00:34:54,935 --> 00:34:56,102
جاري البثّ
389
00:34:58,602 --> 00:35:00,185
لا، لا، لا يا (بياتريس)
390
00:35:05,018 --> 00:35:07,352
- ماذا تفعلين؟
- أرسل منطاداً جوياً
391
00:35:09,560 --> 00:35:11,143
إنه يخبرنا أين هي العواصف
392
00:35:15,185 --> 00:35:16,602
بحيث نعرف ما الذي سيأتي
393
00:35:24,727 --> 00:35:26,143
"(فوكستروت)"
394
00:35:27,560 --> 00:35:28,768
"(يانكي)"
395
00:35:29,060 --> 00:35:31,810
"مع اللحن، (فوكستروت)"
396
00:35:41,977 --> 00:35:43,393
"أهلاً إلى محطتنا"
397
00:35:44,727 --> 00:35:46,435
"يسرّنا أنك تستمع إليها"
398
00:35:51,602 --> 00:35:53,310
توقع رؤية منخفضة، حوّل...
399
00:36:03,477 --> 00:36:06,560
"منافسة 93 فاصلة 1 شمالاً
و12 فاصلة 2 شرقاً"
400
00:36:23,977 --> 00:36:26,477
- ماذا تقول؟
- إنها تقول "أنا..."
401
00:36:28,310 --> 00:36:33,518
"ألتهب حرارة"
402
00:36:37,852 --> 00:36:39,602
- حوت أزرق؟
- أجل
403
00:36:45,352 --> 00:36:46,477
جبل جليدي
404
00:36:49,018 --> 00:36:50,352
لديك حاسّة سمع حادّة
405
00:36:50,977 --> 00:36:52,143
(ماري)
406
00:36:52,852 --> 00:36:53,852
(ألفا)
407
00:36:54,893 --> 00:36:55,893
(يانكي)
408
00:36:57,518 --> 00:36:58,768
هل يستطيع أحد سماعي؟
409
00:36:59,977 --> 00:37:01,685
"أسمعك بوضوح تام يا سيدتي"
410
00:37:02,727 --> 00:37:03,810
مع من أتكلم؟
411
00:37:04,977 --> 00:37:06,310
"أنا عامل اللاسلكي"
412
00:37:06,643 --> 00:37:09,268
لقد التقطتنا إشارتكم
هل تحتاجون إلى مساعدة؟
413
00:37:11,477 --> 00:37:14,393
أجل، نحتاج إلى مساعدة
414
00:37:14,810 --> 00:37:16,810
حسن، اصمدوا، النجدة قادمة
415
00:37:17,143 --> 00:37:18,518
عليك توخّي الحذر
416
00:37:19,143 --> 00:37:21,268
تميل الأمور إلى فقدان قوتها هنا
417
00:37:22,185 --> 00:37:23,852
كل العواصف
418
00:37:24,560 --> 00:37:26,685
"لقد رسمنا لك مساراً يا سيدتي"
419
00:37:28,685 --> 00:37:30,768
- "المستقبل رقم 2"
- "استعداد، نحن نفقد..."
420
00:37:30,893 --> 00:37:32,268
"نحن نفقد..."
421
00:37:32,560 --> 00:37:34,852
"علينا قطع الاتصال، سنفقدك يا سيدتي"
422
00:37:35,060 --> 00:37:36,518
لا يمكنك أن تفقدني
423
00:37:37,268 --> 00:37:38,893
سأبقى معك حتى النهاية
424
00:37:44,977 --> 00:37:45,977
أحلاماً سعيدة
425
00:37:46,018 --> 00:37:47,893
"المستقبل رقم 2"
426
00:37:54,435 --> 00:37:55,268
أحسنت
427
00:37:55,852 --> 00:37:59,518
"الأرض مليئة بالبحر والربيع"
428
00:38:00,060 --> 00:38:01,893
"القمم تتكسر عند البحر"
429
00:38:15,102 --> 00:38:17,102
"البحار مظلمة جداً"
430
00:38:20,518 --> 00:38:21,893
"عودوا ثانية"
431
00:38:22,602 --> 00:38:23,977
"سنكون مصغين"
432
00:38:40,393 --> 00:38:41,977
المكان مظلم بما يكفي تقريباً
433
00:38:44,477 --> 00:38:45,435
من أجل ماذا؟
434
00:38:47,185 --> 00:38:48,727
لرؤية النجوم
435
00:39:05,435 --> 00:39:06,893
- أيها الرفاق...
- الطيارون!
436
00:39:06,977 --> 00:39:08,435
ابتعدي يا (بي)، لا
437
00:39:09,768 --> 00:39:11,977
أسرعن، أسرعن، لينخفض الجميع
438
00:39:18,018 --> 00:39:19,310
إنها قنبلة معطّلة
439
00:39:19,602 --> 00:39:21,477
أوغاد مخادعون
440
00:39:23,810 --> 00:39:25,560
لا أستطيع رؤية أي شيء
441
00:39:26,352 --> 00:39:27,852
أنا أطلق من دون هدف
442
00:39:44,560 --> 00:39:47,018
واحدة عند اتجاه الساعة الثامنة
وواحد عند الثانية واثنان أمامنا مباشرة
443
00:39:48,060 --> 00:39:50,102
- ماذا؟
- أستطيع رؤيتهم
444
00:39:52,310 --> 00:39:54,518
- افعلي ما تطلبه يا (غيرتي)
- حسن إذاً
445
00:40:04,518 --> 00:40:05,727
انخفضي
446
00:40:09,977 --> 00:40:11,268
الوضع آمن
447
00:40:39,935 --> 00:40:41,268
حسن أيتها الفتيات
448
00:40:43,477 --> 00:40:44,477
حان وقت الذهاب
449
00:40:45,893 --> 00:40:46,852
إلى أين سنذهب؟
450
00:40:48,352 --> 00:40:49,185
إلى الصيد
451
00:41:03,143 --> 00:41:04,477
أطلق عليه في مكان مفتوح
452
00:41:05,518 --> 00:41:07,102
اذهبن واعرفن إن كان هناك آخرون
453
00:41:07,393 --> 00:41:08,852
هيا، هيا
454
00:41:16,643 --> 00:41:17,977
مرحباً أيها الجندي
455
00:41:18,977 --> 00:41:20,643
أنا طيّار
456
00:41:23,227 --> 00:41:24,435
ليس حالياً
457
00:41:26,977 --> 00:41:27,810
أنت ممرضة؟
458
00:41:29,310 --> 00:41:30,310
أجل أيها الطيار
459
00:41:32,602 --> 00:41:34,060
هلا أمسكت يدي
460
00:41:35,018 --> 00:41:35,768
بالتأكيد
461
00:41:37,810 --> 00:41:39,435
لن أنجو، أليس كذلك؟
462
00:41:41,310 --> 00:41:42,643
لا تقل هذا الكلام
463
00:41:46,477 --> 00:41:48,227
هل يمكنك إيصال رسالة إلى زوجتي؟
464
00:41:48,977 --> 00:41:50,602
يمكنك إعطاؤها إياها بنفسك
465
00:41:53,643 --> 00:41:54,602
حرارتك مرتفعة
466
00:41:56,060 --> 00:41:57,685
أخبريها أنني أحبها
467
00:42:03,685 --> 00:42:05,143
هل أنت واثق من هذا؟
468
00:42:07,018 --> 00:42:07,852
ماذا؟
469
00:42:12,643 --> 00:42:14,518
هل أنت واثق أنك تحب زوجتك؟
470
00:42:14,977 --> 00:42:16,018
بالطبع
471
00:42:16,518 --> 00:42:17,935
هل تظن أنها تحبك؟
472
00:42:19,185 --> 00:42:20,477
لست متأكداً
473
00:42:20,685 --> 00:42:21,977
أريد ممرضة حقيقية
474
00:42:22,102 --> 00:42:23,352
من الممكن أنها لم تحبك قط
475
00:42:23,435 --> 00:42:25,393
وهي بحال أفضل بكثير دون وجودك
476
00:42:26,560 --> 00:42:29,143
- النجدة!
- تطهو الوجبات المبكرة في الأمسيات
477
00:42:30,143 --> 00:42:31,602
وتنظيف أطفال أكثر صحة
478
00:42:32,268 --> 00:42:34,435
ربما لديها أشياء أفضل تفعلها الآن
479
00:42:35,393 --> 00:42:38,018
أو ربما هي هنا تفعل شيئاً هاماً
480
00:42:42,393 --> 00:42:43,477
من أنت؟
481
00:42:46,352 --> 00:42:47,768
أنا صديقة زوجتك
482
00:43:15,602 --> 00:43:17,352
كنت أرى أحلاماً عن حياتي
483
00:43:19,018 --> 00:43:20,560
بدأت أرتفع
484
00:43:22,018 --> 00:43:23,310
أحلاماً مزعجة؟
485
00:43:25,852 --> 00:43:27,393
كنت أقود سيارتي
486
00:43:29,977 --> 00:43:31,518
أجل، هذا سيئ جداً
487
00:43:33,560 --> 00:43:35,018
أهكذا انتحرت؟
488
00:43:35,893 --> 00:43:37,102
في سيارتك؟
489
00:43:42,060 --> 00:43:43,810
لا، أظن أنه كان فرناً
490
00:43:47,518 --> 00:43:49,477
كثير من الفتيات يدخلن الفرن
491
00:43:50,560 --> 00:43:52,477
بسبب قضاء وقت طويل جداً
في المطبخ
492
00:43:58,560 --> 00:43:59,393
ماذا عنك؟
493
00:44:02,143 --> 00:44:03,268
خمّني
494
00:44:11,268 --> 00:44:14,102
هل... تتذكرين انتحارك؟
495
00:44:14,560 --> 00:44:15,393
لا
496
00:44:15,768 --> 00:44:16,893
لكن بعدها يزول كل شيء
497
00:44:19,810 --> 00:44:22,935
لا أعرف لماذا يتطلب منك النسيان
وقتاً طويلاً جداً
498
00:44:25,268 --> 00:44:28,227
ستشعرين بتحسن كبير
عندما يزول إلى الأبد
499
00:44:28,935 --> 00:44:31,102
و(مارشا) تتذكر
500
00:44:33,310 --> 00:44:35,352
(مارشا) تتذكر كل شيء، أجل
501
00:44:38,977 --> 00:44:40,060
ماذا عن (بي)؟
502
00:44:44,643 --> 00:44:45,977
كان انتحارها سيئاً
503
00:44:46,393 --> 00:44:47,768
نحن لا نتحدث عنه
504
00:44:48,852 --> 00:44:50,227
زالت ذكرياتها الآن
505
00:44:52,935 --> 00:44:54,810
يزول الحب منسلاً
506
00:44:58,060 --> 00:44:59,560
إنهما تستحقّان ما هو أفضل
507
00:45:04,102 --> 00:45:05,435
لكن لا تقلقي
508
00:45:05,602 --> 00:45:07,477
ستنتقمان عندما تأتيان إلى هنا
509
00:45:55,768 --> 00:45:57,310
"هذه حالة طارئة"
510
00:46:00,393 --> 00:46:02,977
"أصغوا جيداً إلى الإرشادات التالية"
511
00:46:32,477 --> 00:46:33,727
(آنا)، من هذا؟
512
00:46:34,977 --> 00:46:36,143
كان في حلمي
513
00:46:36,977 --> 00:46:37,852
أيتها السيدات...
514
00:46:39,185 --> 00:46:40,477
تعرّفن برجل أحلامها
515
00:46:43,477 --> 00:46:44,310
ليس معه شيء
516
00:46:46,227 --> 00:46:48,102
هذا الرجل المسكين لا يحمل سلاحاً
517
00:46:48,643 --> 00:46:50,310
أرى أن نمنحه انطلاقة مبكرة
518
00:46:50,560 --> 00:46:51,977
بحيث تكون لديه فرصة
519
00:46:52,352 --> 00:46:54,685
- لكنه لم يمنحني فرصة
- أعرف
520
00:46:55,977 --> 00:46:57,685
سنتصرف بسموّ
521
00:47:01,393 --> 00:47:02,727
اطلبي منه الركض يا (آنا)
522
00:47:11,268 --> 00:47:12,185
اركض
523
00:47:26,685 --> 00:47:28,227
- هيا، لنذهب
- ليس بعد
524
00:47:30,185 --> 00:47:32,102
يبدو أن عليه أن يركض لمسافة أطول
525
00:47:35,143 --> 00:47:36,435
ما رأيك يا (آنا)؟
526
00:47:39,185 --> 00:47:40,560
هل المسافة بعيدة كفاية؟
527
00:47:43,227 --> 00:47:44,268
أبعد
528
00:47:46,977 --> 00:47:48,393
لا أستطيع أن أرى إلى تلك المسافة
529
00:47:50,518 --> 00:47:51,560
أنا أستطيع ذلك
530
00:48:36,435 --> 00:48:38,018
يجب أن تنظف نفسك
531
00:48:40,102 --> 00:48:41,518
لأن علينا أن ننظر إلى هذا الوجه
532
00:48:55,185 --> 00:48:56,560
سأشتاق إليك
533
00:49:41,227 --> 00:49:42,477
ما الغرض من هذه؟
534
00:49:43,393 --> 00:49:44,560
للرؤية الليلية
535
00:49:44,727 --> 00:49:46,768
بحيث أستطيع أن أرى
ما في الظلمة مثلك
536
00:49:52,727 --> 00:49:54,602
لا تريدين رؤية هذا يا (بي)
537
00:50:05,102 --> 00:50:07,477
ما هي تضاريس الأرض يا (غيرتي)؟
538
00:50:21,393 --> 00:50:22,977
هذا رائع
539
00:50:23,643 --> 00:50:24,393
انظري إليهم
540
00:50:25,727 --> 00:50:26,810
كلهم لك يا (آنا)
541
00:50:31,893 --> 00:50:32,852
أطلقي النار
542
00:50:36,602 --> 00:50:38,060
ألا يجب أن نوقظهم أولاً؟
543
00:50:40,435 --> 00:50:42,727
إنهم لا يرتدون زيّاً موحّداً حتى
نحن لا نعرف إلى جانب من هم
544
00:50:44,477 --> 00:50:46,102
كل شيء على الجانب نفسه يا (آنا)
545
00:50:48,935 --> 00:50:51,143
ربما يجب أن نأسر بعضهم
بدلاً من قتلهم جميعاً
546
00:50:55,560 --> 00:50:57,518
لقد جربنا هذا، كان منهكاً
547
00:51:21,602 --> 00:51:23,018
أطلقي النار
548
00:51:26,602 --> 00:51:27,977
إلى أين أنت ذاهبة؟
549
00:52:18,768 --> 00:52:20,727
آلمني هذا أكثر مما آلمك
550
00:52:22,977 --> 00:52:24,393
أين ملابسي؟
551
00:52:26,143 --> 00:52:27,935
لم تتوقفي عن التقديم
552
00:52:44,060 --> 00:52:45,227
"استعدّوا"
553
00:52:45,643 --> 00:52:47,518
"هل يتلقّى أحد إشارتنا؟"
554
00:52:48,102 --> 00:52:50,685
"أكرّر، هل يتلقى أحد إشارتنا؟"
555
00:52:52,643 --> 00:52:56,602
"لدينا انقطاع في التيار الكهربائي
يحتاج إلى إصلاحات، نحن عاجزون"
556
00:52:57,102 --> 00:52:58,060
"هل يمكنكم سماعنا؟"
557
00:52:58,143 --> 00:53:00,310
- "المستقبل رقم 2"
- "أجيبوا من فضلكم"
558
00:53:00,477 --> 00:53:04,393
"هل يتلقى أحد إشارتنا؟
أكرّر، هل يتلقى أحد إشارتنا؟"
559
00:53:05,893 --> 00:53:09,352
"لدينا انقطاع في التيار الكهربائي
يحتاج إلى إصلاحات، نحن عاجزون"
560
00:53:09,477 --> 00:53:10,643
"هل يمكنكم سماعنا؟"
561
00:53:11,852 --> 00:53:12,768
أين أنتم؟
562
00:53:14,018 --> 00:53:14,935
"مرحباً سيدتي"
563
00:53:15,768 --> 00:53:17,102
"كيف وجدت هذا التردد؟"
564
00:53:17,727 --> 00:53:19,227
"هل تحتاجين إلى مساعدة؟"
565
00:53:19,810 --> 00:53:21,435
كم تبعدون عن الشاطئ؟
566
00:53:22,018 --> 00:53:24,477
نحن لسنا بعيدين جداً، لماذا؟
567
00:53:29,185 --> 00:53:30,018
أجب
568
00:53:30,935 --> 00:53:32,685
أجب، هل أنت معي؟
569
00:53:35,852 --> 00:53:37,185
أجل يا سيدتي، نحن هنا
570
00:53:39,227 --> 00:53:41,893
لا تقترب أكثر
سآتي سباحة، أنا قادمة معكم
571
00:53:42,185 --> 00:53:44,060
"لا أنصحك بهذا يا سيدتي"
572
00:53:44,352 --> 00:53:45,060
لم لا؟
573
00:53:45,643 --> 00:53:46,893
"هذا خطير جداً"
574
00:53:46,977 --> 00:53:49,602
"تعرّضنا للضرر في العاصفة
ويمكن أن تغرقي"
575
00:53:52,018 --> 00:53:52,977
"سيدتي؟"
576
00:53:53,893 --> 00:53:54,810
"سيدتي، هل أنت معي؟"
577
00:53:55,477 --> 00:53:56,435
أنا هنا
578
00:53:56,810 --> 00:53:57,685
"اصمدي"
579
00:53:58,102 --> 00:53:59,268
"سنعود من أجلك"
580
00:54:00,477 --> 00:54:01,185
"أعدك"
581
00:54:01,977 --> 00:54:04,977
لن تنجو، لا شيء ينجو هنا
582
00:54:06,977 --> 00:54:08,435
مع من تتحدثين؟
583
00:54:11,810 --> 00:54:14,143
لا أحد، سأذهب للسباحة
584
00:54:15,977 --> 00:54:16,893
كاذبة
585
00:54:21,060 --> 00:54:21,935
(آنا)
586
00:54:22,685 --> 00:54:23,477
(آنا)
587
00:54:24,393 --> 00:54:26,810
- يجب أن نذهب، (بي) في مأزق
- ماذا؟
588
00:54:27,477 --> 00:54:28,435
لقد أمسكوا بها
589
00:54:29,018 --> 00:54:31,060
- ماذا تقصدين؟ من؟
- الطيارون
590
00:54:31,602 --> 00:54:33,227
حسن، تعالي
591
00:54:56,143 --> 00:54:57,477
- رأيتها
- أين؟
592
00:54:58,018 --> 00:54:59,310
عند اتجاه الساعة الثانية
593
00:55:00,018 --> 00:55:02,143
- أطلقي يا (آنا)
- توقفي عن الكلام
594
00:55:22,810 --> 00:55:23,643
أخيراً
595
00:56:06,893 --> 00:56:09,060
لا يمكن أن تخرج (بي)
إلى الغابة وحدها
596
00:56:09,977 --> 00:56:11,810
ستفعل إن طلبت منها ذلك
597
00:56:14,143 --> 00:56:15,393
مستحيل أنك فعلت هذا
598
00:56:16,518 --> 00:56:17,768
لم يكن لدي خيار
599
00:56:18,310 --> 00:56:19,685
لم تكن (آنا) منخرطة في الأمر
600
00:56:22,185 --> 00:56:23,227
هي الآن كذلك
601
00:56:37,310 --> 00:56:38,810
لن تخرجي وحدك بعد الآن
602
00:56:38,935 --> 00:56:42,060
- قالت (مارشا) إنني كنت جزءاً من الخطة
- من الآن فصاعداً، أنا أضع الخطط
603
00:56:42,977 --> 00:56:44,893
- هلا بقيت معي!
- ستبقى معك (غريت)
604
00:56:45,685 --> 00:56:47,060
في حال راودتك الكوابيس
605
00:56:48,060 --> 00:56:49,602
لا أريد المزيد من الكوابيس
606
00:56:50,477 --> 00:56:51,935
- ابقي أنت، سأذهب أنا
- لا
607
00:56:53,685 --> 00:56:55,852
- هذا أسهل علي
- سأعتاد على الأمر
608
00:56:58,102 --> 00:57:01,060
حسن يا (آنا)، جهزي عباءة الموت
609
00:57:06,143 --> 00:57:07,602
إلى أين أنت ذاهبة؟
610
00:57:43,560 --> 00:57:44,143
أنت
611
00:57:46,935 --> 00:57:48,643
لا تفعلي، أنا مجرد مصوّر
612
00:57:57,018 --> 00:57:58,018
تبدو مألوفاً
613
00:58:00,060 --> 00:58:00,935
من أنت؟
614
00:58:02,185 --> 00:58:02,893
انهض
615
00:58:05,602 --> 00:58:06,185
هيا
616
00:58:08,810 --> 00:58:09,727
إلى أين نحن ذاهبان؟
617
00:58:11,810 --> 00:58:12,852
هل هؤلاء رجالك؟
618
00:58:17,977 --> 00:58:19,727
- توقف عن هذا
- صورة أخرى فقط
619
00:58:20,143 --> 00:58:21,435
هل هؤلاء كلهم؟
620
00:58:21,977 --> 00:58:22,893
أظن ذلك
621
00:58:26,727 --> 00:58:28,102
ربما تريد أن تغمض عينيك
622
00:58:31,602 --> 00:58:32,477
ما هذا؟
623
00:58:39,268 --> 00:58:40,893
اذهب! تحرك!
624
01:02:46,727 --> 01:02:47,643
هواء
625
01:02:48,727 --> 01:02:49,977
انهيار ثلجي
626
01:02:50,685 --> 01:02:51,643
غيمة
627
01:02:52,227 --> 01:02:53,185
زوبعة
628
01:02:53,810 --> 01:02:54,518
برد
629
01:02:55,602 --> 01:02:56,352
هالة
630
01:02:57,352 --> 01:02:58,268
إعصار
631
01:03:02,060 --> 01:03:04,018
- هل غيرت ولاءك؟
- لا
632
01:03:04,810 --> 01:03:06,018
أنا أجرب قياسها فحسب
633
01:03:06,810 --> 01:03:07,977
أحضرت لك شيئاً...
634
01:03:09,768 --> 01:03:10,893
من طيار
635
01:03:12,435 --> 01:03:13,393
إنها تعجبني
636
01:03:13,935 --> 01:03:15,143
حسن، سنرتاح
637
01:03:15,435 --> 01:03:16,810
كنت نشطة مؤخراً
638
01:03:21,393 --> 01:03:22,935
الحرب تخرج عن السيطرة دوماً
639
01:03:23,477 --> 01:03:25,102
قريباً سيشارك فيها الجميع
640
01:03:27,393 --> 01:03:28,727
بم تشعرين؟
641
01:03:29,310 --> 01:03:30,977
- بتشويش
- رنين في رأسك؟
642
01:03:32,352 --> 01:03:33,560
هلوسات؟
643
01:03:38,518 --> 01:03:39,518
أسمع موسيقى
644
01:03:50,560 --> 01:03:51,768
تخلصي منها بالنوم
645
01:03:52,060 --> 01:03:54,185
في المرة التالية، ابقي مع (مارشا)
646
01:03:56,268 --> 01:03:58,935
لا، لم أعد بحاجة إليها
647
01:04:06,977 --> 01:04:08,185
نلتم منهم كلهم
648
01:04:16,310 --> 01:04:18,310
لست الفتاة التي اعتقدت أنك عليها
649
01:04:25,560 --> 01:04:26,852
حقاً؟ من أكون؟
650
01:04:28,435 --> 01:04:29,518
أنت نكرة
651
01:04:34,602 --> 01:04:35,643
ماذا تفعلين؟
652
01:04:35,768 --> 01:04:37,977
احتراماً لنفسي
لا أحتاج إلى إيذاء الآخرين
653
01:04:41,893 --> 01:04:43,102
أنت تقاتلين كفتاة
654
01:05:11,727 --> 01:05:12,643
مشكلة؟
655
01:05:14,977 --> 01:05:16,102
ليست هناك مشكلة
656
01:05:30,518 --> 01:05:31,893
(بي)...
657
01:05:32,643 --> 01:05:33,727
اذهبي إلى الداخل
658
01:05:40,268 --> 01:05:41,310
اذهبي!
659
01:05:41,477 --> 01:05:42,352
طائرات مراقبة
660
01:05:43,643 --> 01:05:45,643
(بي)، أين أنت؟
661
01:05:47,352 --> 01:05:49,643
طائرات مراقبة
662
01:05:56,560 --> 01:05:57,393
اذهبي
663
01:05:59,018 --> 01:05:59,935
(مارشا)!
664
01:06:00,435 --> 01:06:03,268
(مارشا)! انزلي، نحن بحاجة إليك
665
01:07:05,768 --> 01:07:07,143
تبدين بحالة سيئة
666
01:07:09,102 --> 01:07:09,935
اجلسي
667
01:07:13,227 --> 01:07:14,227
اجلسي
668
01:07:26,893 --> 01:07:28,393
أين الآخرون؟
669
01:07:29,852 --> 01:07:30,727
لا أعلم
670
01:07:33,227 --> 01:07:34,060
أنا تائه
671
01:07:37,477 --> 01:07:38,518
أجل، وأنا أيضاً
672
01:07:54,227 --> 01:07:57,768
أريد أن أكون في مكان ليس فيه حرب
673
01:07:59,768 --> 01:08:01,477
لا أعرف إن كان هناك مكان كهذا
674
01:08:05,393 --> 01:08:07,018
ربما يجب أن نذهب إلى المنزل
675
01:08:14,685 --> 01:08:15,517
المنزل؟
676
01:08:25,977 --> 01:08:27,227
لم أفكر بهذا قط
677
01:08:42,227 --> 01:08:43,892
شكراً يا (ماكس)
678
01:09:37,017 --> 01:09:38,352
هل رأيت حلماً مزعجاً؟
679
01:09:41,727 --> 01:09:42,392
لا
680
01:09:49,185 --> 01:09:51,518
يحلم الجميع بشيء أفضل يا (آنا)
681
01:09:53,018 --> 01:09:54,685
لكن لا يعني هذا أنك ستحصلين عليه
682
01:09:59,768 --> 01:10:00,435
أين هو؟
683
01:10:01,393 --> 01:10:02,435
اضطر إلى الذهاب
684
01:10:08,518 --> 01:10:09,977
أنت وحش
685
01:10:12,893 --> 01:10:14,393
جميعنا وحوش
686
01:10:18,643 --> 01:10:19,977
ما زلت تقاتلين كفتاة
687
01:10:26,768 --> 01:10:27,643
شكراً
688
01:10:42,768 --> 01:10:43,477
(غيرت)
689
01:10:45,227 --> 01:10:47,560
(غيرت)، أريد العودة
690
01:10:47,852 --> 01:10:49,435
- إلى أين؟
- إلى حياتي
691
01:10:50,060 --> 01:10:51,643
لماذا سترغبين بالقيام بهذا؟
692
01:10:51,768 --> 01:10:53,477
لأنني حلمت أن الوضع
يمكن أن يصبح أفضل
693
01:10:54,268 --> 01:10:56,018
أجل، أنت تفرطين في أحلامك بشكل يضرّك
694
01:10:56,268 --> 01:10:58,143
أرجوك، أريني طريق الذهاب فحسب
695
01:10:58,768 --> 01:11:02,560
- لا أعرف، لا أعرف حتى أين أبدأ
- (غيرت)، أعرف أنك تستطيعين معرفة هذا
696
01:11:15,352 --> 01:11:16,977
ربما سيكون ذلك أفضل
697
01:11:20,310 --> 01:11:22,018
- لا أظن أن مكانك هنا
- شكراً
698
01:11:22,852 --> 01:11:24,310
لقد بدأت تساعدينني
699
01:11:25,852 --> 01:11:26,643
شكراً لك
700
01:11:35,102 --> 01:11:36,227
"هل يسمع أحد؟"
701
01:11:38,143 --> 01:11:39,227
"هل أنت معي يا سيدتي؟"
702
01:11:40,185 --> 01:11:42,102
"آمل أنك لا تزالين تستطيعين سماعي"
703
01:11:42,352 --> 01:11:43,227
من هذا؟
704
01:11:44,810 --> 01:11:46,185
"سررت بسماع صوتك"
705
01:11:46,435 --> 01:11:47,560
أما زلت هنا؟
706
01:11:48,560 --> 01:11:49,768
"ليس لوقت طويل يا (آنا)"
707
01:11:51,935 --> 01:11:53,977
"أنا آسف، لا أستطيع الوصول إليك"
708
01:11:55,143 --> 01:11:57,643
"المكان مجرد دخان هنا"
709
01:11:59,518 --> 01:12:00,643
"أتعرفين؟"
710
01:12:01,977 --> 01:12:04,018
"لم أعتقد أنني سأنتهي
بهذا الشكل، أنا..."
711
01:12:09,060 --> 01:12:09,643
- اسمعي...
712
01:12:10,977 --> 01:12:12,643
كل ما أستطيع قوله لك
713
01:12:15,018 --> 01:12:17,102
أنني اعتقدت
أنني سأجد لك مكاناً أفضل
714
01:12:21,102 --> 01:12:23,477
"لم أكن محظوظاً جداً مع السيدات"
715
01:12:26,643 --> 01:12:28,685
"عليك قطع الاتصال الآن..."
716
01:12:29,977 --> 01:12:31,643
"واتركيني أذهب"
717
01:12:39,727 --> 01:12:40,852
لا أستطيع القيام بهذا
718
01:12:45,518 --> 01:12:46,477
"لم لا؟"
719
01:12:51,477 --> 01:12:53,643
لأنني لست من هذا النوع من الفتيات
720
01:12:58,643 --> 01:13:00,227
يا (ديمتري)
721
01:13:07,768 --> 01:13:09,102
"أنا متعب..."
722
01:13:12,352 --> 01:13:14,518
(ديمتري)، عد!
723
01:13:15,935 --> 01:13:19,102
- الجو بارد جداً
- عد أرجوك، عد
724
01:13:28,227 --> 01:13:30,268
(ديمتري)، يجب أن تخلد للنوم الآن
725
01:13:31,352 --> 01:13:33,643
"يُفترض ألا أنام أثناء العمل"
726
01:13:34,268 --> 01:13:37,060
هذه المرة فقط، سيبطئ هذا تنفسك
ويوفر لك بعض الهواء
727
01:13:39,393 --> 01:13:40,435
حاضر سيدتي
728
01:13:41,977 --> 01:13:43,143
هذه فكرة صائبة
729
01:13:46,393 --> 01:13:47,727
"ها أنا ذا"
730
01:13:48,685 --> 01:13:50,143
ها أنت ذا
731
01:13:57,185 --> 01:13:58,477
هل تتذكرينه؟
732
01:14:03,352 --> 01:14:04,893
أتذكر كل شيء
733
01:14:06,560 --> 01:14:09,227
أجل، مكانك ليس هنا بالتأكيد
734
01:14:13,685 --> 01:14:15,185
سنحتاج إلى مزيد من المساعدة
735
01:14:16,393 --> 01:14:18,018
ثمة شخص أظن أن عليك لقاءه
736
01:14:30,143 --> 01:14:31,727
"حان وقت إفراغ السطوح"
737
01:14:31,893 --> 01:14:34,685
"ثمة سبب يدعو للخوف، أنا أنهار"
738
01:14:34,977 --> 01:14:36,685
"هذا مهدّد"
739
01:14:36,935 --> 01:14:38,893
"ثمة ضباب مظلم في السماء"
740
01:14:38,977 --> 01:14:40,393
"لم يعد هناك شيء مرئي"
741
01:14:40,518 --> 01:14:43,435
"حتى (غريت) التي أصبحت رقيقة
وعديمة النفع"
742
01:14:43,643 --> 01:14:44,643
نفد وقودك؟
743
01:14:45,393 --> 01:14:46,227
هل أنت (جون)؟
744
01:14:47,060 --> 01:14:48,352
لا بد أنك الفتاة الجديدة
745
01:14:48,810 --> 01:14:51,352
"كل النجوم تتساقط
نحن تحت درجات الحرارة الطبيعية"
746
01:14:51,560 --> 01:14:53,185
"ولا يبدو أن أحداً يهتم"
747
01:14:53,560 --> 01:14:56,060
- "من تظن نفسها؟"
- (مارشا) ليست على طبيعتها
748
01:14:56,185 --> 01:14:58,810
- موتي فحسب
- لم أسمعها تتكلم بهذه الطريقة من قبل
749
01:15:00,018 --> 01:15:01,143
لا أحتاج إلى الوقود
750
01:15:03,268 --> 01:15:05,685
- ما المشكلة إذاً؟
- أحتاج إلى الذهاب
751
01:15:06,727 --> 01:15:07,560
حسن
752
01:15:08,977 --> 01:15:09,935
كم المسافة؟
753
01:15:10,435 --> 01:15:13,602
بعيداً، إلى حيث كنت قبل العاصفة
754
01:15:15,268 --> 01:15:17,227
لماذا ترغبين بالقيام بهذا؟
755
01:15:18,977 --> 01:15:20,560
لأنني انتهيت من هذا
756
01:15:22,685 --> 01:15:24,143
ليس هذا ما سمعته
757
01:15:26,852 --> 01:15:27,685
(آنا)...
758
01:15:30,393 --> 01:15:31,477
هل لديك سيجارة؟
759
01:15:32,602 --> 01:15:34,310
طلبت مني (غريت) ألا أحضر هذه
760
01:15:34,685 --> 01:15:36,518
يمكن لـ(غريت) أن تكون مزعجة
761
01:15:39,393 --> 01:15:40,768
أشعليها لي
762
01:15:42,727 --> 01:15:44,268
لماذا قطعت كل هذه المسافة إلى هنا؟
763
01:15:52,685 --> 01:15:54,393
أنا لا أنسجم كثيراً مع الآخرين
764
01:15:58,602 --> 01:15:59,602
سأعود
765
01:16:00,435 --> 01:16:01,977
لا يزال لدي صديق هناك
766
01:16:02,352 --> 01:16:04,443
تحدثت إليه عبر اللاسلكي منذ قليل
767
01:16:07,227 --> 01:16:09,310
يا لك من فتاة مميزة
768
01:16:10,435 --> 01:16:13,060
- وكيف تتخيلين أنك ستصلين إلى هناك؟
- سأسبح
769
01:16:13,977 --> 01:16:16,018
لا يمكنك السباحة ضد التيارات
770
01:16:16,560 --> 01:16:17,727
أنا سبّاحة قوية
771
01:16:19,393 --> 01:16:21,727
الآن أرى لماذا (مارشا)
تتصرف بشكل سيئ
772
01:16:23,227 --> 01:16:24,435
أنت تتفوّقين عليها تألقاً
773
01:16:24,852 --> 01:16:28,852
أرجوك، قالت (غريت) إنك ستساعديننا
لا أظن أننا نرى الصورة كلها
774
01:16:31,393 --> 01:16:32,727
لا أحد استطاع رؤيتها
775
01:16:33,977 --> 01:16:35,768
لكن هذا سيكون شائقاً
776
01:16:37,893 --> 01:16:41,768
يجب أن تكوني في المكان المناسب
في الوقت المناسب
777
01:16:44,518 --> 01:16:47,143
ظننت دوماً أننا سنصل
إلى أبعد من هذا بكثير
778
01:16:48,310 --> 01:16:50,977
سئمت من هذه الأشياء القديمة
779
01:16:53,185 --> 01:16:54,768
لكن لا يمكن أن يحدث هذا
780
01:16:56,060 --> 01:16:56,977
لم لا؟
781
01:16:57,768 --> 01:17:00,268
هل فكرت يوماً ماذا سيحدث لنا...
782
01:17:00,477 --> 01:17:02,268
إن ذهبت يا (آنا)؟
783
01:17:02,643 --> 01:17:03,310
لا
784
01:17:05,560 --> 01:17:06,477
سنخسر
785
01:17:07,768 --> 01:17:08,893
نهاية القصة
786
01:17:10,227 --> 01:17:12,352
نهايتنا، جميعنا
787
01:17:12,518 --> 01:17:15,352
لا، لا يمكنكن أن تخسرن
ثمة الكثير من الفتيات
788
01:17:15,977 --> 01:17:16,935
حسن
789
01:17:18,893 --> 01:17:22,060
ألم تخبرك (مارشا) ماذا يحدث
عندما يموت نجم؟
790
01:17:24,352 --> 01:17:25,518
الأمر كالتالي
791
01:17:27,768 --> 01:17:29,435
إن اختفى نجم...
792
01:17:30,310 --> 01:17:33,227
كل شيء حوله سيتم جذبه
793
01:17:35,060 --> 01:17:36,602
وسنختفي
794
01:17:43,018 --> 01:17:44,560
إنها الطريقة التي تسير بها الأمور
795
01:17:44,893 --> 01:17:46,518
آسفة لإبلاغك بهذا
796
01:17:56,310 --> 01:17:57,977
ما زلت ستحتاجين إلى هذا
797
01:18:12,768 --> 01:18:13,810
ماذا قالت؟
798
01:18:14,560 --> 01:18:15,768
لن أذهب إلى أي مكان
799
01:18:19,518 --> 01:18:20,643
لم لا؟
800
01:18:20,810 --> 01:18:21,852
لن أفعل فحسب
801
01:18:26,310 --> 01:18:28,227
حسن، إن كان الأمر يتعلق بنا
فلا تقلقي
802
01:18:29,685 --> 01:18:30,935
نعرف ماذا سيحدث
803
01:18:31,810 --> 01:18:32,602
أجل
804
01:18:33,977 --> 01:18:37,018
- سأكون مساعدتك
- لا، لا
805
01:18:39,852 --> 01:18:41,477
إن كانت سعيدة فأنا سعيدة
806
01:18:48,602 --> 01:18:50,060
يمكنكما المجيء معي
807
01:18:51,143 --> 01:18:52,977
يمكنكما المجيء معي
808
01:18:55,768 --> 01:18:57,310
فات الأوان بالنسبة إلينا
809
01:18:58,977 --> 01:19:00,393
لكن ليس بالنسبة إليك
810
01:19:02,060 --> 01:19:03,518
لا أستطيع القيام بهذا
811
01:19:06,185 --> 01:19:07,060
لا أستطيع
812
01:19:08,268 --> 01:19:10,435
سئمت من رؤية كل الفتيات في ورطة
813
01:19:13,685 --> 01:19:15,935
إن عدت ربما يمكنك مساعدة التالية
814
01:19:18,060 --> 01:19:19,643
ماذا عن الفتيات هنا؟
815
01:19:21,518 --> 01:19:22,560
حسن...
816
01:19:23,435 --> 01:19:24,393
لقد سألناهن
817
01:19:26,643 --> 01:19:27,352
تعالي
818
01:19:40,977 --> 01:19:42,143
ما هذا؟
819
01:19:46,227 --> 01:19:47,310
موسيقى
820
01:19:49,852 --> 01:19:50,893
مرحباً أيتها السيدات
821
01:19:52,310 --> 01:19:53,727
مرحباً
822
01:20:40,477 --> 01:20:44,352
حسن
عندما تكون العاصفة قوية كفاية
823
01:20:44,560 --> 01:20:46,560
ستسبحين عائدة من حيث أتيت
824
01:20:46,852 --> 01:20:48,893
هذه البالونات ستقيس العاصفة
825
01:20:49,102 --> 01:20:51,185
وتوصلك إلى مركزها
826
01:20:51,310 --> 01:20:55,477
حيث ستكونين أخف قليلاً
وربما تتمكنين من المرور
827
01:20:55,893 --> 01:20:58,477
ستضطرين إلى السباحة
إلى التيار مباشرة
828
01:20:58,602 --> 01:21:00,977
لا يمكنك أن تخطئي المسار
ولا قيد شعرة
829
01:21:01,518 --> 01:21:03,102
يجب أن تكوني في الوقت المناسب تماماً
830
01:21:03,477 --> 01:21:05,477
لكني لا أعرف متى هو
831
01:21:05,852 --> 01:21:08,143
أين ستكون إن لم تكن هناك
في الوقت المناسب؟
832
01:21:08,893 --> 01:21:10,227
ليس في مكان مريح
833
01:21:16,477 --> 01:21:18,477
إذاً لنحرص أن تكون في الوقت المناسب
834
01:21:26,518 --> 01:21:27,810
"المستقبل رقم 2"
835
01:21:53,977 --> 01:21:55,685
أظن أنها ربما تشك في شيء ما
836
01:22:17,643 --> 01:22:18,935
أعرف ماذا تفعلين
837
01:22:22,018 --> 01:22:23,685
ستعودين إلى المطبخ
838
01:22:24,143 --> 01:22:26,643
لا داعي لأن تقلقي علي يا (مارشا)
أعرف ماذا أفعل
839
01:22:27,143 --> 01:22:29,560
- بعد كل ما أعطيتك إياه...
- ما الذي أعطيتني إياه؟
840
01:22:30,518 --> 01:22:33,393
- جعلتك بطلة
- جعلتني مختلّة عقلياً
841
01:22:33,477 --> 01:22:35,435
إنهما الأمر نفسه!
842
01:22:46,685 --> 01:22:48,393
لن تربحي يا (آنا)
843
01:22:51,643 --> 01:22:52,893
أستطيع التعايش مع هذا
844
01:22:55,435 --> 01:22:58,143
ستعودين إلى ظلمة بالغة
845
01:23:01,060 --> 01:23:03,018
في الظلمة سأرى النجوم
846
01:23:27,977 --> 01:23:30,018
هل أنت متأكدة من أن هذا ما تريدين فعله؟
847
01:23:32,810 --> 01:23:35,227
هذا أكثر شيء تشويقاً
مما حدث لي على الإطلاق
848
01:23:39,393 --> 01:23:41,018
لا أريد تركك
849
01:23:43,477 --> 01:23:45,060
سأذهب أولاً إذاً
850
01:23:46,977 --> 01:23:48,102
أغمضي عينيك
851
01:24:06,352 --> 01:24:07,393
حان الوقت
852
01:24:12,602 --> 01:24:13,227
هيا
853
01:24:15,018 --> 01:24:16,185
لا أعرف كيف أشكرك
854
01:24:17,227 --> 01:24:18,102
اصعدي
855
01:24:23,310 --> 01:24:24,102
هيا
856
01:24:30,518 --> 01:24:32,310
(غيرتي)، لا أستطيع فعل هذا
857
01:24:32,602 --> 01:24:34,435
لا أستطيع فعل هذا
لا أستطيع فعل هذا
858
01:24:34,727 --> 01:24:36,768
كنت أقوى، كنت دوماً كذلك
859
01:24:38,560 --> 01:24:39,435
(آنا)...
860
01:24:41,393 --> 01:24:42,893
تذكري من أنت
861
01:24:47,227 --> 01:24:48,185
اذهبي الآن
862
01:25:10,560 --> 01:25:12,268
حسن يا (جون)، هل حان الوقت؟
863
01:25:14,560 --> 01:25:16,727
أجل، المدّ قادم
864
01:25:17,268 --> 01:25:19,602
تلقّيت هذا
هل رأى أحد (مارشا)؟
865
01:25:20,185 --> 01:25:21,268
لا
866
01:25:21,602 --> 01:25:25,268
حسن يا (بي)، أحتاج إلى قراءاتك
867
01:25:27,185 --> 01:25:29,518
- (بي)
- في الأعلى هنا
868
01:25:30,477 --> 01:25:31,393
أين؟
869
01:25:34,560 --> 01:25:36,768
يجب أن تري المكان هنا يا (بي)
إنها الجنة
870
01:25:37,310 --> 01:25:39,518
(بياتريس)، انزلي إلى هنا حالاً
871
01:25:39,685 --> 01:25:42,935
يجب أن آخذ القراءات بنفسي
لن تكون البالونات دقيقة
872
01:25:43,310 --> 01:25:45,268
من أين حصلت على طائرة حتى؟
873
01:25:45,727 --> 01:25:46,893
سمحت لنفسي بتأمينها لها
874
01:25:50,227 --> 01:25:53,018
- (غيرت)، لدي قياسات، هل تسمعينني؟
- أجل، أسمعك
875
01:25:53,310 --> 01:25:56,810
العاصفة على بعد 3 أميال
وحركة الرياح 60 عقدة
876
01:25:58,143 --> 01:26:02,560
السرعة المركزية، ثمانية، عشرة، واحد وسبعون
877
01:26:02,768 --> 01:26:04,352
الظروف الجوية مناسبة
878
01:26:04,643 --> 01:26:06,768
هذا خطير، انزلي بالطائرة أرجوك
879
01:26:06,977 --> 01:26:08,102
سأراك قريباً
880
01:26:08,518 --> 01:26:11,602
هذه (بياتريس)، انتهى الإرسال
881
01:26:27,185 --> 01:26:28,268
لنعطِها الإشارة
882
01:26:29,352 --> 01:26:30,268
عند علامتي
883
01:26:30,893 --> 01:26:32,935
تسعة، ثمانية
884
01:26:33,268 --> 01:26:35,477
سبعة، ستة
885
01:26:35,935 --> 01:26:37,935
خمسة، أربعة
886
01:26:38,310 --> 01:26:39,018
- ثلاثة...
- ثلاثة
887
01:26:39,560 --> 01:26:40,435
اثنان
888
01:26:41,393 --> 01:26:42,352
العلامة
889
01:27:06,768 --> 01:27:07,935
(بي)
890
01:27:08,143 --> 01:27:09,060
أين (آنا)؟
891
01:27:09,602 --> 01:27:10,643
هل يمكنك رؤيتها؟
892
01:27:24,393 --> 01:27:25,435
كم تبعد العاصفة؟
893
01:27:27,560 --> 01:27:28,560
أصبحت هنا
894
01:27:49,477 --> 01:27:51,935
وجدتها! أجل، أجل
895
01:28:01,352 --> 01:28:02,602
ها هي تنطلق
896
01:28:09,810 --> 01:28:11,768
مهلاً
هذا غير صحيح
897
01:28:12,143 --> 01:28:14,477
- ماذا؟
- إنها تسبح بالاتجاه الخطأ
898
01:28:21,977 --> 01:28:23,435
ما الذي يحدث؟
899
01:28:23,893 --> 01:28:24,893
إنه تيار مضاد
900
01:28:25,310 --> 01:28:26,560
إنها يسحبها إلى الأسفل
901
01:28:31,060 --> 01:28:32,143
إنها بعيدة جداً
902
01:28:36,518 --> 01:28:37,435
النجدة
903
01:28:38,768 --> 01:28:39,810
ساعدوني
904
01:28:41,102 --> 01:28:42,143
نداء استغاثة
905
01:28:59,893 --> 01:29:00,810
(ماري)
906
01:29:03,310 --> 01:29:04,185
(ألفا)
907
01:29:06,727 --> 01:29:07,518
(يانكي)
908
01:29:09,893 --> 01:29:10,768
(دلتا)
909
01:29:12,977 --> 01:29:13,935
(ألفا)
910
01:29:21,560 --> 01:29:23,227
هذه حالة طارئة
911
01:29:25,393 --> 01:29:28,227
استمعي جيداً إلى الإرشادات التالية
912
01:29:28,477 --> 01:29:30,310
- لا تستطيع سماعك
- بلى، تستطيع ذلك
913
01:29:33,352 --> 01:29:35,393
ابقي هادئة في التيار المضاد
914
01:29:36,810 --> 01:29:39,143
لا تحاولي مقاومته
915
01:29:40,435 --> 01:29:43,852
اطفي إلى أن تشعري أن التيار يضعف
916
01:29:52,477 --> 01:29:53,477
استيقظي
917
01:30:02,185 --> 01:30:04,018
(آنا)، استيقظي
918
01:30:27,977 --> 01:30:29,560
ابقي طافية
919
01:30:34,893 --> 01:30:36,977
لا تحاولي السباحة
920
01:30:38,977 --> 01:30:41,560
إلى أن تشعري أن التيار المضاد يضعف
921
01:30:50,018 --> 01:30:51,310
الرياح تغير اتجاهها
922
01:30:52,060 --> 01:30:53,352
لقد عادت إلى المسار
923
01:31:30,977 --> 01:31:32,143
انتهى الأمر يا (آنا)
924
01:31:35,852 --> 01:31:37,143
يمكنك التحرر
925
01:31:52,685 --> 01:31:54,227
أحسنت صنعاً
926
01:33:36,727 --> 01:33:43,102
"نداء الاستغاثة"
72352