All language subtitles for Lasso.2018.720p.WEBRip.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,673 --> 00:00:52,073 || ترجمة وتعديل || || نعمان نعيم الخطيب || 2 00:01:42,860 --> 00:01:53,183 || الوشم || وشم النار ؛ : 3 00:02:23,987 --> 00:02:27,487 حسناُ , وصلنا اخيراً 4 00:02:29,108 --> 00:02:32,276 حسناُ : سايمون احضر الماء 5 00:02:34,480 --> 00:02:36,917 عظيم ، رائع 6 00:02:37,808 --> 00:02:39,478 ايها الجمع اليكم الخطة 7 00:02:39,830 --> 00:02:43,229 سنذهب ، ونحصل على التذاكر إبقوا معاً 8 00:02:43,376 --> 00:02:46,344 من يريد ماء هذه الاخيرة 9 00:02:46,854 --> 00:02:48,024 شكرا لك 10 00:02:48,543 --> 00:02:49,812 يمكنك ربطه 11 00:02:51,280 --> 00:02:53,217 رائحة المكان مقرفة 12 00:02:53,950 --> 00:02:56,550 ممكن لحظة من اجل حقوق الحيوان 13 00:02:57,372 --> 00:02:59,274 بالتأكيد 14 00:03:00,408 --> 00:03:02,245 يمكنك التبرع 15 00:03:03,256 --> 00:03:04,825 سيمون 16 00:03:05,233 --> 00:03:07,165 تفقدي هذا - أنا أسف - 17 00:03:07,167 --> 00:03:11,468 عبودية ، وتربية الزامية ، والعلامات التجارية على ماذا؟ 18 00:03:12,059 --> 00:03:17,062 لما لا تعودوا الى منازلكم - قد يكون محقاً - 19 00:03:17,064 --> 00:03:21,364 قد تكون هذه الحيوانات لديها عمر أطول من التي تبحث عن الطعام 20 00:03:21,781 --> 00:03:23,419 حسنا ، يجب ان نتحرك 21 00:03:23,570 --> 00:03:26,269 رجاءاً - لا افضل هذا - 22 00:03:26,726 --> 00:03:29,694 لا يوجد لديك شفقة للحيوان 23 00:03:29,696 --> 00:03:31,662 أنتم 24 00:03:32,191 --> 00:03:35,494 يجب ان تكونا على بعد مئة ياردة من هذا المكان , انتما تعلمان هذا 25 00:03:35,495 --> 00:03:37,229 هذا طريق عام 26 00:03:37,231 --> 00:03:38,698 هنا ملكية خاصة 27 00:03:44,066 --> 00:03:46,869 أنت مخطأ وأنت تعرف ذلك 28 00:03:48,137 --> 00:03:50,202 أعذروني 29 00:03:50,204 --> 00:03:52,172 بومروي هاكيت - كيت - 30 00:03:52,174 --> 00:03:54,340 سررت بلقائك , كيت - هذا سيمون - 31 00:03:54,342 --> 00:03:56,777 وهؤلاء باقي المجموعة 32 00:03:56,779 --> 00:04:02,715 رأيت حافلتكم وأردت ان ارحب بكم شخصياً 33 00:04:03,303 --> 00:04:07,074 هذا جميل جدا لقد حصلنا على التذاكر 34 00:04:07,579 --> 00:04:09,683 بيرد - انت لم توقعي هذه - 35 00:04:13,337 --> 00:04:15,136 عذرا - أنا أسف - 36 00:04:15,138 --> 00:04:17,608 لا , انا سعيد عندما تأتي مجموعة برحلة مميزة لرؤيتنا 37 00:04:18,743 --> 00:04:20,642 استمتعوا بالعرض - شكراً - 38 00:04:20,644 --> 00:04:22,680 هيا لنتحرك - حسنا - 39 00:04:32,123 --> 00:04:35,858 هيا تعالوا من يريد أن يتأرجح هنا؟ 40 00:04:35,860 --> 00:04:38,230 حسناً , استمتعوا 41 00:04:42,466 --> 00:04:45,334 لا يوجد استقبال هنا عظيم 42 00:04:45,336 --> 00:04:47,570 أعتقد أنه سيكون عملك 43 00:04:47,572 --> 00:04:48,774 هل فقدتِ عقلك 44 00:04:51,808 --> 00:04:55,376 هذه عطلة الصيف لك افهم هذا 45 00:04:55,378 --> 00:05:01,118 أحتاجك لمساعدتي وأنت لا تهتم 46 00:05:09,594 --> 00:05:11,159 هيا 47 00:05:14,397 --> 00:05:16,631 حسنًا 48 00:05:27,777 --> 00:05:29,547 أوه! 49 00:05:33,284 --> 00:05:36,251 ربحت ماذا تريدين - البوق الذي خلفك - 50 00:05:36,253 --> 00:05:37,620 هذا هوا - اجل - 51 00:05:37,622 --> 00:05:39,491 تفضلي - شكراً - 52 00:05:40,825 --> 00:05:42,758 أنا أحب ذلك 53 00:05:45,930 --> 00:05:49,164 جربها - أوه ، لا - 54 00:05:49,166 --> 00:05:52,436 هيا , لا يزال لدي شنص - لا . لا اتوقع - 55 00:05:53,538 --> 00:05:54,770 انها تريد ربحة 56 00:05:54,772 --> 00:05:56,705 أوه ، لا ، اتوقع 57 00:05:56,707 --> 00:05:59,711 لا تكوني غبية اختاري شيء - هيا - 58 00:06:01,344 --> 00:06:05,216 حسنًا ، سأختار السيد ستيكي 59 00:06:11,454 --> 00:06:12,890 لا تؤذي نفسك 60 00:06:14,325 --> 00:06:15,590 حسنًا هيا ، سيمون 61 00:06:27,438 --> 00:06:29,808 ليس الجميع يفوزون - حظاً اوفر - 62 00:06:39,550 --> 00:06:41,450 مرحا 63 00:06:42,587 --> 00:06:44,385 التالي 64 00:06:44,387 --> 00:06:46,488 عضلات قذرة - ماذا قلت - 65 00:06:46,490 --> 00:06:47,623 لا شيء - هاه؟ - 66 00:06:47,625 --> 00:06:48,524 ماذا قلت 67 00:06:48,526 --> 00:06:51,560 لم اقل شيئ - بهدوء . بهدوء - 68 00:06:51,562 --> 00:06:53,796 لا قتال 69 00:06:53,798 --> 00:06:57,700 الامر لا يستحق القتال هيا 70 00:06:57,702 --> 00:06:58,837 انت بخير 71 00:07:01,852 --> 00:07:04,421 على الأقل نلت منه حسناً 72 00:07:09,293 --> 00:07:11,028 حسنا ، لنذهب 73 00:07:14,965 --> 00:07:15,967 التالي. 74 00:07:18,901 --> 00:07:22,670 رعاة البقر وراعية البقر من فضلكم إذهبوا إلى مقاعدكم 75 00:07:22,672 --> 00:07:26,177 لقد بدأو استمتعوا بوقتكم في " الروديو 76 00:07:33,951 --> 00:07:34,886 شكرا لك 77 00:07:36,319 --> 00:07:39,120 انظرو الى حركتها 78 00:07:39,122 --> 00:07:42,360 الا تستحق ان تصفقوا لها 79 00:07:50,233 --> 00:07:52,166 حسناً , هذا المكان يبدو جيداً 80 00:07:52,168 --> 00:07:53,805 حسناً 81 00:07:55,338 --> 00:07:57,107 أوه ، لا أستطيع أن أرى 82 00:07:58,074 --> 00:08:00,041 سأذهب الى الاسفل 83 00:08:00,043 --> 00:08:03,077 أعتقد من الأفضل ان نبقى معا كمجموعة 84 00:08:03,079 --> 00:08:05,548 ألافضل لمن ، يا عزيزي - حسناً - 85 00:08:09,420 --> 00:08:11,355 سيمون ، لم لا تجلس معها؟ 86 00:08:39,415 --> 00:08:41,182 السيدات والسادة 87 00:08:41,184 --> 00:08:43,918 ان نظرتم الى اليسار 88 00:08:43,920 --> 00:08:46,053 سوف تصادف نهاية من مسابقة القش 89 00:08:47,424 --> 00:08:49,059 ترى من سيكون اسرع 90 00:08:49,992 --> 00:08:51,061 الوقت ينفد 91 00:08:52,896 --> 00:08:55,263 مذهل 92 00:08:55,265 --> 00:08:57,865 يبدو أننا حصلنا على فائز جديد - اجل - 93 00:08:57,867 --> 00:09:00,000 عمل قوي 94 00:09:00,002 --> 00:09:02,139 هل هذا رجل - اجل - 95 00:09:04,474 --> 00:09:05,409 ربما 96 00:09:06,977 --> 00:09:08,413 راعية البقر 97 00:09:11,848 --> 00:09:14,285 ملكة جمال " الروديو " لهذا العام 98 00:09:19,289 --> 00:09:22,427 هذا فراراً صعباً ولكن لا بد ان تكون واحدة فقط 99 00:09:22,452 --> 00:09:26,758 ملكة جمال " الروديو " هي 100 00:09:28,457 --> 00:09:32,761 روشين دبوا 101 00:09:32,763 --> 00:09:34,429 تقدمي عزيزتي اجل 102 00:09:37,333 --> 00:09:40,801 سوف اضع التاج عزيزتي 103 00:09:40,803 --> 00:09:42,305 نعم ، هذا جميل 104 00:09:43,907 --> 00:09:45,540 هذه فتاتي 105 00:09:45,542 --> 00:09:50,642 روشين " لما لا تذهبين وتحيين هؤلاء المعجبين بأبتساماتك الجميلة 106 00:09:59,845 --> 00:10:01,950 امسكها من فضلك 107 00:10:26,755 --> 00:10:28,055 تماسك 108 00:10:29,875 --> 00:10:32,744 سيمون ، ارجوك 109 00:10:50,893 --> 00:10:53,162 هذا ليس مضحك 110 00:10:56,809 --> 00:11:00,411 لدينا متسابق تالي يبحث عن ثماني ثوان من المجد 111 00:11:01,115 --> 00:11:04,716 يريد تشجيعاً منكم صفقوا له 112 00:11:04,718 --> 00:11:08,253 أرجو ان ترحبوا بـ ، اينيس بيشوب 113 00:11:11,321 --> 00:11:15,891 أوه ، يا له من مسكين لديه ذراع واحدة فقط 114 00:11:19,153 --> 00:11:20,623 هذا المكان ملعون 115 00:11:21,190 --> 00:11:22,525 سيمون 116 00:11:24,026 --> 00:11:25,995 ألم يعلمك والدك شيئاً 117 00:11:39,140 --> 00:11:40,742 هاتف خلوي مميز 118 00:11:50,152 --> 00:11:52,151 حقاً - اشرب - 119 00:11:52,153 --> 00:11:53,755 كيت " ستوبخني 120 00:12:04,866 --> 00:12:07,002 حياه! 121 00:12:08,169 --> 00:12:09,805 هيا 122 00:12:15,643 --> 00:12:17,511 أوه! 123 00:12:17,513 --> 00:12:19,813 تباً - ابن العاهرة - 124 00:12:27,547 --> 00:12:30,786 على رسلك 125 00:12:36,661 --> 00:12:38,494 انتظري 126 00:12:55,677 --> 00:12:56,777 آسف يا فتاة 127 00:13:05,059 --> 00:13:06,760 شكراً جزيلاً للجميع على حضوركم 128 00:13:07,332 --> 00:13:10,700 وسنراكم في العام القادم ارجو ان تعودو الى بيوتكم سالمين 129 00:13:10,702 --> 00:13:13,304 انتظرو قليلاً يا اصدقاء 130 00:13:13,306 --> 00:13:15,171 فلننتظر حتى يغادر الجميع سنغادر معاً 131 00:13:15,173 --> 00:13:16,775 حسنا 132 00:13:57,423 --> 00:13:59,591 حسنا ، ذهب الجميع ليقضي حاجته 133 00:14:00,308 --> 00:14:02,211 آه. يا له من يوم 134 00:14:05,765 --> 00:14:08,734 فرشاتي ليست هنا؟ سايمون ، هل أعطيتني الفرشاة؟ 135 00:14:08,928 --> 00:14:10,628 على ما اظن 136 00:14:11,335 --> 00:14:12,801 ليست معي 137 00:14:13,103 --> 00:14:14,804 متأكدة أنكِ تركتيها هناك 138 00:14:15,906 --> 00:14:18,573 سيمون من فضلك اذهب وأحضرها 139 00:14:30,588 --> 00:14:31,890 هيا. هيا 140 00:14:34,025 --> 00:14:36,160 أوه. تبا لهذا 141 00:14:58,315 --> 00:15:00,518 يا لكِ من ساقطة سأجرب 142 00:15:05,489 --> 00:15:06,524 حظاً اوفر 143 00:15:30,048 --> 00:15:30,949 مهلا 144 00:15:32,550 --> 00:15:34,883 أدخلوني 145 00:15:35,185 --> 00:15:37,452 دعوني ادخل في الحافلة 146 00:15:37,454 --> 00:15:39,989 أنت لا لا 147 00:15:39,991 --> 00:15:42,124 لا ! افتحي الباب 148 00:15:42,126 --> 00:15:46,328 أرجوكم ادخلوني , هيا ساعدوني 149 00:15:46,330 --> 00:15:51,366 لا ، افتحي الباب! ساعدوني 150 00:15:51,368 --> 00:15:52,470 أوه ، من فضلك 151 00:15:54,405 --> 00:15:58,944 رجاءاً افتحوا الباب ادخلوني 152 00:16:03,647 --> 00:16:05,380 يا إلهي - يا إلهي - 153 00:16:20,064 --> 00:16:21,663 لا ! ما هذا 154 00:16:21,665 --> 00:16:23,102 أوه 155 00:16:25,236 --> 00:16:26,634 آه 156 00:16:26,636 --> 00:16:29,270 لنبتعد من هنا 157 00:16:29,272 --> 00:16:31,175 لماذا؟ 158 00:16:45,790 --> 00:16:47,626 اذهب 159 00:16:52,099 --> 00:16:53,667 أنتم , انتظروني 160 00:16:54,734 --> 00:16:56,101 يا الهي 161 00:16:56,103 --> 00:16:57,939 إ نتبه 162 00:16:59,306 --> 00:17:01,073 أوه 163 00:17:06,781 --> 00:17:08,817 تباً لهذا 164 00:17:09,984 --> 00:17:12,087 يا إلهي 165 00:17:15,188 --> 00:17:16,123 حسنا 166 00:17:19,025 --> 00:17:20,728 لا ! عودو 167 00:17:42,249 --> 00:17:43,251 168 00:17:44,752 --> 00:17:48,223 169 00:18:10,144 --> 00:18:11,046 لا 170 00:18:15,116 --> 00:18:16,447 هيا 171 00:18:16,449 --> 00:18:18,983 زيدي سرعة الحافلة هيا 172 00:18:18,985 --> 00:18:20,818 حسناً , سنكون بخير 173 00:18:20,820 --> 00:18:22,921 لا شيء يعمل لا يوجد اتصال 174 00:18:27,746 --> 00:18:30,112 عزيزي ، ستكون بخير - ليس من اجله - 175 00:18:30,114 --> 00:18:34,750 ارجو من الجميع الهدوء رجاءاً 176 00:18:34,752 --> 00:18:36,252 الهدوء 177 00:18:36,254 --> 00:18:37,853 يبدوا تعطل 178 00:18:37,855 --> 00:18:39,991 الهدوء 179 00:18:42,560 --> 00:18:43,962 ماذا سنفعل الآن؟ 180 00:18:44,930 --> 00:18:47,565 سأحاول اصلاحه ثم نمضي 181 00:18:48,299 --> 00:18:49,231 توقف 182 00:19:34,245 --> 00:19:36,749 أوه. 183 00:19:40,751 --> 00:19:41,787 184 00:19:48,026 --> 00:19:49,825 شش 185 00:19:49,827 --> 00:19:52,929 النجدة - اسكت , لا تتكلم - 186 00:19:52,931 --> 00:19:55,163 اسكت - ستعرضنا للقتل - 187 00:19:55,165 --> 00:19:57,235 اهدأ - حسناً - 188 00:19:59,671 --> 00:20:01,336 هل انتم من " الروديو 189 00:20:01,338 --> 00:20:02,640 اجل 190 00:20:03,775 --> 00:20:06,409 أين نحن؟ - لا أعلم - 191 00:20:06,411 --> 00:20:08,180 لابد ان هناك طريقة للخروج 192 00:20:09,346 --> 00:20:11,113 هلا تساعداني في البحث 193 00:20:16,988 --> 00:20:18,090 هل فعلت هذا؟ 194 00:20:19,790 --> 00:20:20,725 اجل 195 00:20:21,425 --> 00:20:22,360 شكرا 196 00:20:23,995 --> 00:20:25,264 ليست مشكلة 197 00:20:28,232 --> 00:20:30,132 كيف انتهى بك الامر هنا ، يا بني 198 00:20:30,134 --> 00:20:32,070 هم من احضروني هنا 199 00:20:36,141 --> 00:20:40,043 اجل , اظن انك تريد ان تعرف كيف فقدت ذراعي 200 00:20:40,045 --> 00:20:41,843 لا بأس 201 00:20:41,845 --> 00:20:45,683 اجل . متأكد؟ انها قصة طويلة 202 00:20:48,920 --> 00:20:52,087 انت قلت " هم " ماذا تقصد من هم 203 00:20:52,089 --> 00:20:53,358 أصدقائي 204 00:20:55,192 --> 00:20:58,096 اصدقاء العمل 205 00:20:58,997 --> 00:21:00,763 تقصد هل هناك من يعرف انك هنا 206 00:21:00,765 --> 00:21:02,133 لا أحد يعرف عنا شيئ 207 00:21:03,768 --> 00:21:06,305 تقصد اصدقائك شاهدو ما حصل لك 208 00:21:08,139 --> 00:21:10,907 اظن هذا قبل ان يهربوا 209 00:21:10,909 --> 00:21:12,978 إذن عندما يخرجون - سيطلبون المساعدة - 210 00:21:17,382 --> 00:21:20,385 ماذا هذا؟ - لا لا - 211 00:21:22,720 --> 00:21:27,422 ماذا هذا؟ - لا , لا - 212 00:21:55,385 --> 00:21:56,454 جرب ذلك 213 00:21:58,222 --> 00:21:59,357 هيا 214 00:22:01,992 --> 00:22:03,027 لقد ذهب 215 00:22:15,539 --> 00:22:17,375 انتظروا , توقفوا 216 00:22:18,843 --> 00:22:20,446 اجل 217 00:22:21,912 --> 00:22:23,779 ما هذا؟ 218 00:22:23,781 --> 00:22:26,751 نستخدم هذه لقتل السناجب 219 00:22:31,456 --> 00:22:34,393 هل تريدها - لا , سأدعها لك 220 00:23:02,220 --> 00:23:03,255 لنتحرك 221 00:23:42,559 --> 00:23:43,860 علينا ان نتحرك 222 00:23:43,862 --> 00:23:45,163 حسنا. هيا 223 00:23:50,500 --> 00:23:52,003 لندخل هناك 224 00:23:55,006 --> 00:23:57,375 لنذهب 225 00:24:02,012 --> 00:24:03,579 ماذا فعلو بالسياج؟ 226 00:24:03,581 --> 00:24:06,047 حولوا هذه الحلبة الى قفص 227 00:24:06,049 --> 00:24:07,152 تباً لهذا 228 00:24:09,921 --> 00:24:12,024 لنعد حولها . الآن 229 00:24:54,565 --> 00:24:56,067 حسنا ، لنبقى جالسين 230 00:25:10,681 --> 00:25:14,050 ساعدوني , ارجوكم 231 00:25:14,052 --> 00:25:16,288 أخرجني من هنا 232 00:25:17,322 --> 00:25:19,487 أرجوك , أخرجني من هنا 233 00:25:19,489 --> 00:25:22,094 ساعدني! رجاء ! لا تقف هكذا انقذني 234 00:25:26,564 --> 00:25:27,563 ارجوكم 235 00:25:27,565 --> 00:25:28,965 هيا 236 00:25:28,967 --> 00:25:30,134 ساعدني 237 00:25:33,171 --> 00:25:34,170 لا 238 00:25:34,172 --> 00:25:35,007 لا 239 00:25:47,384 --> 00:25:50,486 لا , رجاءاً 240 00:25:55,258 --> 00:25:56,359 لا 241 00:25:56,361 --> 00:25:58,060 لا 242 00:26:09,606 --> 00:26:12,277 توقف , رجاءاً , لا 243 00:26:14,679 --> 00:26:18,747 لا لا خذهم خذهم ، ليس أنا 244 00:26:30,294 --> 00:26:32,698 لا ! لا 245 00:26:36,133 --> 00:26:38,703 لا! رجاء! توقف 246 00:26:39,537 --> 00:26:42,371 توقف! لا! 247 00:26:46,177 --> 00:26:48,510 لا - انتظر انتظر 248 00:26:48,512 --> 00:26:50,047 أين أنت ذاهب؟ 249 00:26:54,652 --> 00:26:56,718 لا لا ! ساعدني 250 00:26:56,720 --> 00:26:58,320 ساعدني 251 00:26:58,322 --> 00:26:59,388 عد ! ساعدني 252 00:27:01,425 --> 00:27:03,391 توقف - النجدة - 253 00:27:19,410 --> 00:27:20,609 لا 254 00:27:22,547 --> 00:27:23,681 لا 255 00:27:26,584 --> 00:27:29,688 ساعدوني 256 00:27:32,824 --> 00:27:33,758 رجاءاً 257 00:27:37,795 --> 00:27:41,365 النجدة 258 00:27:45,702 --> 00:27:48,237 النجدة 259 00:27:49,841 --> 00:27:52,641 ساعدوني 260 00:28:16,433 --> 00:28:17,568 أوه! 261 00:29:47,458 --> 00:29:50,892 لا! لا! لا 262 00:29:50,894 --> 00:29:53,595 لماذا تفعل هذا؟ 263 00:30:11,615 --> 00:30:12,651 264 00:30:14,585 --> 00:30:15,554 265 00:30:22,759 --> 00:30:24,528 هيا 266 00:31:06,903 --> 00:31:08,440 سيعلمون اننا هربنا 267 00:31:19,549 --> 00:31:21,318 لقد هربوا 268 00:31:40,004 --> 00:31:41,339 أخرجي هذه القذارة من هنا 269 00:31:43,074 --> 00:31:44,308 الآن 270 00:32:04,027 --> 00:32:06,362 ارجوكم , لنبتعد من هنا 271 00:32:06,364 --> 00:32:09,598 نحاول اصلاحه يا عزيزتي 272 00:32:09,600 --> 00:32:11,403 هذا هو هيا - 273 00:32:13,636 --> 00:32:17,005 هيا , سنقوم بهذا هل تم اصلاحه 274 00:32:17,007 --> 00:32:19,408 ثانية واحدة 275 00:32:19,410 --> 00:32:23,010 لنقم بألتفافه ثم نلمس تلك الايقونة هل فهمت 276 00:32:23,012 --> 00:32:24,712 أعتقد ذلك - جيد - 277 00:32:24,714 --> 00:32:26,681 قومي بأنارته على المحرك حتى أتمكن من إصلاحه 278 00:32:26,683 --> 00:32:28,984 فهمتي - اجل - 279 00:32:31,788 --> 00:32:33,691 بأتجاه المحرك ، وليس على عيني 280 00:32:35,393 --> 00:32:37,659 ماذا يحصل هنا؟ 281 00:32:37,661 --> 00:32:40,129 احضر المبرد - لماذا , لا يوجد ماء - 282 00:32:40,131 --> 00:32:43,064 هناك ثلج مذاب في المبرد اجلبه 283 00:32:43,066 --> 00:32:45,167 حسناً " نزبت 284 00:32:45,169 --> 00:32:47,635 هيا , امسك الطرف الآخر 285 00:32:47,637 --> 00:32:49,804 هيا 286 00:32:49,806 --> 00:32:51,742 تباً لك 287 00:32:53,411 --> 00:32:54,813 ما الذي فعلتموه 288 00:32:56,814 --> 00:32:59,081 ليس خطئي 289 00:32:59,083 --> 00:33:00,716 هل يوجد المزيد من الماء في الخلف؟ 290 00:33:00,718 --> 00:33:03,584 لا يوجد شيء هناك هذا كان كل ما لدينا 291 00:33:03,586 --> 00:33:06,455 لقد افسدنا الامر 292 00:33:06,457 --> 00:33:08,660 افسدتم الامر تماما - اهدئي - 293 00:33:10,094 --> 00:33:13,931 اهدأو جميعاً وانصتوا لما اقول 294 00:33:16,666 --> 00:33:18,502 اين " ليليان" يا اصدقاء 295 00:33:20,871 --> 00:33:23,772 كانت هنا قبل ثانية 296 00:33:23,774 --> 00:33:25,440 سأعثر عليها 297 00:33:25,442 --> 00:33:27,609 لا أعتقد أنها فكرة سديدة - لا تذهبي ، كيت - 298 00:33:27,611 --> 00:33:29,414 أنا ذاهبه ، حسنا؟ 299 00:33:30,114 --> 00:33:32,581 وسنغادر سوياً 300 00:33:32,583 --> 00:33:33,981 سأذهب معك - لا - 301 00:33:33,983 --> 00:33:38,620 لا ابقى هنا فليبقى الجميع هنا 302 00:33:38,622 --> 00:33:41,860 وتوقفي عن هذا في وجهي 303 00:33:43,126 --> 00:33:44,428 ليليان 304 00:33:45,162 --> 00:33:47,731 يا لها من فتاة 305 00:33:48,699 --> 00:33:49,700 ليليان 306 00:34:02,212 --> 00:34:03,480 ليليان؟ 307 00:34:16,560 --> 00:34:17,629 ليليان؟ 308 00:34:23,701 --> 00:34:24,769 ليليان؟ 309 00:34:28,004 --> 00:34:29,207 تباً ، ليليان 310 00:34:31,274 --> 00:34:33,074 كنت اتجول 311 00:34:33,076 --> 00:34:35,143 ماذا تفعلين هنا؟ 312 00:34:35,145 --> 00:34:38,045 كنت أبحث عن مفرق الطريق 313 00:34:38,047 --> 00:34:39,982 ربما يمر شخص ما 314 00:34:39,984 --> 00:34:41,917 ليليان ،قد تتسببي بمقتل نفسك 315 00:34:41,919 --> 00:34:44,689 كنت أحاول المساعدة 316 00:34:49,660 --> 00:34:52,062 علينا أن نبقى معا 317 00:34:53,696 --> 00:34:54,798 حسنا؟ 318 00:34:55,598 --> 00:34:56,765 هيا 319 00:34:56,767 --> 00:34:57,801 ذلك جميل 320 00:35:20,223 --> 00:35:21,692 لا بأس 321 00:35:23,227 --> 00:35:24,261 لا بأس 322 00:35:25,663 --> 00:35:27,232 323 00:36:04,602 --> 00:36:06,203 أعطني الحبل 324 00:36:07,605 --> 00:36:08,873 شد وثاقه 325 00:36:13,710 --> 00:36:15,279 ماذا؟ - اغلق فمها - 326 00:36:16,714 --> 00:36:17,882 هيا , اغلقه 327 00:36:42,372 --> 00:36:44,675 لقد قتلها - هذا العمل الصحيح - 328 00:36:51,982 --> 00:36:53,151 انخفظوا جميعاً 329 00:36:55,118 --> 00:36:57,654 لنخرج من هنا ونكون بخير 330 00:36:58,721 --> 00:36:59,656 هيا 331 00:37:00,156 --> 00:37:01,058 هيا 332 00:37:10,334 --> 00:37:11,866 يجب ان نختبئ هنا 333 00:37:11,868 --> 00:37:13,805 ماذا؟ انت تمزحين 334 00:37:15,406 --> 00:37:18,873 هذا غير صحي 335 00:37:18,875 --> 00:37:20,377 هيا , لنذهب 336 00:37:32,221 --> 00:37:33,691 هيا يا ابن العاهرة 337 00:38:12,796 --> 00:38:13,730 338 00:39:49,859 --> 00:39:51,128 339 00:39:51,962 --> 00:39:53,331 340 00:39:58,468 --> 00:39:59,971 علينا الاختباء 341 00:40:05,475 --> 00:40:06,410 انه موصد 342 00:40:08,477 --> 00:40:09,813 هنا. هنا 343 00:40:17,520 --> 00:40:20,357 سيمون ، إنه مفتوح 344 00:40:21,625 --> 00:40:22,560 حسنا 345 00:40:25,995 --> 00:40:28,230 ساعدني 346 00:40:33,270 --> 00:40:34,572 راقب من فوق 347 00:40:35,504 --> 00:40:36,573 حسنا 348 00:40:45,549 --> 00:40:47,285 هل انت مستعدة 349 00:40:49,051 --> 00:40:53,490 ها هوا ذا حسناً 350 00:40:57,627 --> 00:40:58,930 351 00:41:16,245 --> 00:41:17,145 روشين 352 00:41:25,955 --> 00:41:26,957 إنه اينيس 353 00:41:30,060 --> 00:41:31,462 يا إلهي 354 00:41:44,006 --> 00:41:45,339 لا ! لا 355 00:42:30,419 --> 00:42:32,122 كان خطأي 356 00:42:33,991 --> 00:42:36,661 انت قلتي ذلك بنفسك كان يجب ان تعمل ذلك 357 00:42:38,127 --> 00:42:39,596 لم أكن أود قول ذلك 358 00:42:40,596 --> 00:42:42,399 لا تؤنب ضميرك 359 00:42:58,147 --> 00:42:59,182 تباً 360 00:43:00,317 --> 00:43:01,719 هذا منزل " هاكيت 361 00:43:20,270 --> 00:43:21,639 إنها جائزتي المالية 362 00:43:26,776 --> 00:43:30,180 سيمون ، ربما يمكننا إرسال بريد إلكتروني طلباً للنجدة 363 00:43:31,747 --> 00:43:33,147 هل تمزحين معي؟ 364 00:43:33,149 --> 00:43:34,681 هذا الشيء قديم جداً 365 00:43:34,683 --> 00:43:36,319 هيا يا سيمون 366 00:43:45,495 --> 00:43:46,627 افعلي شيئًا 367 00:43:46,629 --> 00:43:47,761 أنا؟ 368 00:43:47,763 --> 00:43:49,499 انه يحبك 369 00:43:53,169 --> 00:43:54,204 جميل 370 00:44:06,750 --> 00:44:08,783 انت 371 00:44:08,785 --> 00:44:11,122 حاول ان تفعل ذلك 372 00:44:15,125 --> 00:44:16,093 اجل 373 00:44:26,169 --> 00:44:28,203 يبدو ان هذا الشيئ لا يعمل 374 00:44:28,205 --> 00:44:29,607 تباً 375 00:44:36,178 --> 00:44:37,247 يا رفاق 376 00:44:39,216 --> 00:44:40,151 يا رفاق 377 00:44:41,183 --> 00:44:42,850 انت ، سيمون 378 00:44:42,852 --> 00:44:44,254 هيا 379 00:44:47,156 --> 00:44:48,658 قبعتي 380 00:45:15,651 --> 00:45:16,553 هاكيت 381 00:45:25,194 --> 00:45:26,696 سحقاً 382 00:46:00,363 --> 00:46:01,765 هذا نفق 383 00:46:13,977 --> 00:46:15,779 يا رفاق في وجهي مرة أخرى 384 00:46:17,613 --> 00:46:19,883 أحتاج للتفكير 385 00:46:24,354 --> 00:46:26,624 هذه الجثة ثقيلة 386 00:46:30,859 --> 00:46:32,395 سحقاً 387 00:46:34,363 --> 00:46:35,529 سحقاً 388 00:46:35,531 --> 00:46:37,901 لا استطيع الاستمرار بذلك 389 00:46:41,837 --> 00:46:43,571 ماء المساحات 390 00:46:43,573 --> 00:46:45,672 يمكننا استخدامه لتعبئة المبرد 391 00:46:45,674 --> 00:46:46,910 فلنحاول ذلك - اجل - 392 00:46:48,912 --> 00:46:50,877 الضوء في وجهي مجدداً 393 00:46:50,879 --> 00:46:52,647 ما المشكلة؟ 394 00:46:52,649 --> 00:46:54,616 الضوء يعمي بصري 395 00:46:54,618 --> 00:46:56,317 ليس أنا - ولا انا - 396 00:46:56,319 --> 00:46:57,521 حقا؟ 397 00:46:58,754 --> 00:46:59,856 أطفئ ضوءك 398 00:47:01,857 --> 00:47:02,959 وأنت الآن 399 00:47:20,944 --> 00:47:21,979 رفاق 400 00:47:24,413 --> 00:47:25,816 ادخلوا الى الحافلة 401 00:47:28,384 --> 00:47:29,819 الجميع ، في الحافلة الآن 402 00:47:34,723 --> 00:47:37,428 سحقاً 403 00:47:40,529 --> 00:47:41,698 سحقاً , اهربوا 404 00:47:43,866 --> 00:47:45,835 اهربوا 405 00:47:58,982 --> 00:48:00,317 بيرد 406 00:48:03,386 --> 00:48:04,288 بيرد 407 00:48:05,921 --> 00:48:06,723 بيرد 408 00:48:08,625 --> 00:48:09,790 بيرد 409 00:48:15,364 --> 00:48:16,864 من هذه الطريق 410 00:48:16,866 --> 00:48:17,998 متأكدة؟ - اجل - 411 00:48:18,000 --> 00:48:19,466 من تلك الناحية 412 00:48:19,468 --> 00:48:20,604 على مهل 413 00:48:22,705 --> 00:48:23,740 حسنًا 414 00:48:38,455 --> 00:48:39,957 تباً 415 00:50:29,966 --> 00:50:30,968 بيرد 416 00:50:34,069 --> 00:50:35,004 كيت 417 00:50:41,877 --> 00:50:43,747 حذاء " بيرد - اجل - 418 00:50:45,113 --> 00:50:46,980 ربما تكون قريبة 419 00:50:46,982 --> 00:50:48,451 آمل ذلك 420 00:50:50,053 --> 00:50:51,721 بيرد - كوني حذرة - 421 00:50:52,788 --> 00:50:53,756 بيرد 422 00:50:55,692 --> 00:50:56,760 انظروا 423 00:51:17,747 --> 00:51:18,915 بيرد 424 00:51:40,102 --> 00:51:41,636 425 00:51:46,308 --> 00:51:48,544 لا 426 00:51:51,948 --> 00:51:53,616 اهربوا 427 00:52:22,145 --> 00:52:24,044 أعتقد أن هناك شارع 428 00:52:24,046 --> 00:52:26,013 لنذهب 429 00:52:26,015 --> 00:52:28,082 هل تمزحين؟ سيطاردوننا بكل تأكيد 430 00:52:28,084 --> 00:52:31,118 هل ننتظر هنا - يجب علينا فعل شيئ - 431 00:52:31,120 --> 00:52:35,022 تذكرين ما قال " اينيس أصدقائي سيعودون 432 00:52:35,024 --> 00:52:36,623 أو على الأقل سيطلبوا النجدة 433 00:52:36,625 --> 00:52:38,593 أليس هم من تركوك 434 00:52:38,595 --> 00:52:40,596 لم يقصدوا ذلك - كيف علمت بذلك؟ - 435 00:52:42,364 --> 00:52:45,935 مشرفة الرحلة ستطلب المساعدة ثقوا بي 436 00:52:47,370 --> 00:52:49,870 علينا الأنتظار إذا اتى احدهم سيأتي من هنا 437 00:52:49,872 --> 00:52:51,839 هذا إذا كانوا قادمين 438 00:52:51,841 --> 00:52:53,341 أقول نخرج من هنا - انا معك - 439 00:52:53,343 --> 00:52:55,109 لا - اسمع - 440 00:52:55,111 --> 00:52:56,879 لا 441 00:52:58,046 --> 00:52:59,649 ابقوا معي 442 00:53:02,986 --> 00:53:06,022 سننتظر 443 00:53:07,055 --> 00:53:09,792 حسنا ، ولكن ارجو أن تكون محقاً 444 00:53:10,326 --> 00:53:11,295 حسنا 445 00:53:13,229 --> 00:53:14,163 هيا 446 00:53:28,777 --> 00:53:31,411 كيت 447 00:53:31,413 --> 00:53:33,013 لا أستطيع 448 00:53:33,015 --> 00:53:35,281 لا - لا أستطيع - 449 00:53:35,283 --> 00:53:37,250 يجب علينا التحرك 450 00:53:37,252 --> 00:53:40,353 لا أستطيع كان خطأي 451 00:53:40,355 --> 00:53:44,324 لا يمكننا فعل هذا الآن 452 00:53:44,326 --> 00:53:47,964 إذا كان لديك عمل لتقومي به ، عليك فعله 453 00:53:50,232 --> 00:53:51,167 صحيح 454 00:53:52,701 --> 00:53:53,669 صحيح 455 00:53:57,305 --> 00:53:59,342 هل هذا الكلب 456 00:54:11,354 --> 00:54:13,319 أعتقد أنه مصاب 457 00:54:13,321 --> 00:54:15,756 يا فتى 458 00:54:15,758 --> 00:54:19,160 لا بأس انه انا 459 00:54:19,162 --> 00:54:20,696 انت 460 00:54:22,999 --> 00:54:23,767 461 00:54:25,368 --> 00:54:28,035 إنه أنا 462 00:54:34,776 --> 00:54:36,112 إنه أنا 463 00:54:58,334 --> 00:54:59,736 ساعدني 464 00:55:01,837 --> 00:55:02,772 ساعدني 465 00:55:06,808 --> 00:55:07,410 من فضلك 466 00:55:08,410 --> 00:55:09,745 ساعدني 467 00:55:10,812 --> 00:55:12,281 حسنا؟ 468 00:55:14,817 --> 00:55:15,886 ساعدني 469 00:55:24,292 --> 00:55:25,895 حسنا 470 00:57:33,388 --> 00:57:35,291 أنت بخير؟ - اجل - 471 00:57:40,162 --> 00:57:43,062 ماذا كنت تعملين؟ 472 00:57:43,064 --> 00:57:44,466 عملي 473 00:57:47,035 --> 00:57:48,470 أفعل هذا 474 00:57:50,506 --> 00:57:52,442 أعتقد أنك تسميها "ملكة جمال " من اجل لقمة العيش" 475 00:57:57,580 --> 00:57:59,181 أنت تقومين بعمل رائع 476 00:58:03,319 --> 00:58:04,587 ماذا عنك؟ 477 00:58:05,388 --> 00:58:06,355 طالب؟ 478 00:58:07,122 --> 00:58:08,224 كيف عرفتي 479 00:58:10,493 --> 00:58:12,525 ماذا تدرس لتكون؟ 480 00:58:12,527 --> 00:58:14,497 ليس لدي فكرة 481 00:58:23,605 --> 00:58:24,941 هل ترغبين بعلاقة؟ 482 00:58:26,142 --> 00:58:27,076 معي 483 00:58:28,343 --> 00:58:30,546 مثلاً أنت و أنا 484 00:58:31,980 --> 00:58:33,647 إن نجونا من هذا 485 00:58:33,649 --> 00:58:36,216 بالتأكيد - حقاً - 486 00:58:36,218 --> 00:58:39,355 سايمون ، إذا انقذتني من هذا سأفعل أي شيء تريده 487 00:58:45,995 --> 00:58:47,029 يا رفاق 488 00:59:07,082 --> 00:59:08,285 سحقاً 489 00:59:09,417 --> 00:59:11,287 كلهم ماتوا 490 00:59:13,089 --> 00:59:16,593 هل هم أصدقائك؟ و أليس هم من سينقذونا 491 00:59:17,727 --> 00:59:21,131 أنا آسفة ، سيمون 492 00:59:23,366 --> 00:59:24,968 إذن لن ينقذنا احد 493 00:59:28,136 --> 00:59:30,239 ماذا الآن؟ ماذا الآن؟ 494 00:59:31,439 --> 00:59:33,140 علينا أن نرحل 495 00:59:33,142 --> 00:59:35,044 علينا أن نرحل . الآن 496 00:59:37,645 --> 00:59:38,580 هيا 497 00:59:41,116 --> 00:59:42,051 هيا 498 00:59:44,720 --> 00:59:45,721 حسنا 499 00:59:59,201 --> 01:00:01,035 هيا يا فتى 500 01:00:01,037 --> 01:00:04,237 حسنا ، إليكم ما سنفعل اركبوا الحصان 501 01:00:04,239 --> 01:00:06,573 سأتفقد الاسطبل الآخر واجد حصان والحق بكم 502 01:00:06,575 --> 01:00:08,442 هذا اكيد - اجل - 503 01:00:08,444 --> 01:00:12,078 لا. سنذهب معاً - لا ! لا - 504 01:00:12,080 --> 01:00:14,547 يجب ان نحافظ على عددنا 505 01:00:14,549 --> 01:00:16,452 اذهبي , سننتظرك 506 01:00:22,825 --> 01:00:24,027 ثقي بي 507 01:00:25,326 --> 01:00:26,729 سنكون بخير 508 01:00:33,569 --> 01:00:34,371 سيمون 509 01:00:36,105 --> 01:00:37,240 اهربوا 510 01:00:42,111 --> 01:00:43,046 انتظري 511 01:01:37,500 --> 01:01:38,568 512 01:01:48,776 --> 01:01:49,645 تباً لك 513 01:02:09,732 --> 01:02:10,667 لقد مات 514 01:02:26,781 --> 01:02:27,783 515 01:02:33,589 --> 01:02:35,424 هيا 516 01:02:55,578 --> 01:02:57,346 ماذا يحصل لنا 517 01:03:07,589 --> 01:03:08,825 انت سيمون؟ 518 01:03:12,560 --> 01:03:14,897 أما زلت حياً - اخبرتك بأني سأكون هكذا - 519 01:03:28,676 --> 01:03:29,745 ماذا حدث لذراعك؟ 520 01:03:31,613 --> 01:03:32,514 أي واحد؟ 521 01:03:35,417 --> 01:03:37,953 اين الآخرين 522 01:03:40,888 --> 01:03:41,924 ماتو 523 01:03:43,658 --> 01:03:45,961 عدا " تريش " لقذ امسكوا بها 524 01:03:48,997 --> 01:03:52,498 حسناً لنخرج من هنا 525 01:03:52,500 --> 01:03:54,968 سأنقذ تريش - لا - 526 01:03:54,970 --> 01:03:56,439 سأذهب معك ايضاً 527 01:04:00,642 --> 01:04:02,244 حسناً , لنتحرك 528 01:04:14,390 --> 01:04:15,922 انهم قادمون 529 01:04:15,924 --> 01:04:17,790 اخفض رأسك 530 01:04:21,629 --> 01:04:22,698 يا إلهي 531 01:04:27,435 --> 01:04:28,537 حمقى 532 01:04:30,372 --> 01:04:32,439 يجب ان نفعل شيئاً 533 01:04:32,441 --> 01:04:34,310 هناك الكثير منهم 534 01:04:36,510 --> 01:04:39,247 إنهم محاصرون داخل هذا السياج 535 01:04:41,315 --> 01:04:43,182 لدينا مولد كهرباء هنا 536 01:04:44,247 --> 01:04:48,214 أليك ما ستفعله ستعمل على كهربة السياج بأعلى فولتية 537 01:04:49,689 --> 01:04:52,090 اعمل على لقط كل هذا الجانب - اجل - 538 01:04:52,610 --> 01:04:54,575 سننتظر حتى يدخلو جميعاً ثم نشغل المولد 539 01:04:54,577 --> 01:04:57,012 ثم سنحصل على تريش من هناك 540 01:04:57,014 --> 01:05:00,046 هل تظن ان الأمر سينجح - سنعمل على ذلك - 541 01:05:05,883 --> 01:05:08,653 سنقتلهم كأنهم حشرات 542 01:05:10,784 --> 01:05:12,354 اسرع 543 01:05:17,003 --> 01:05:17,935 حسنا 544 01:05:18,982 --> 01:05:20,518 هيا 545 01:05:52,533 --> 01:05:53,698 أين شريكك؟ 546 01:05:57,177 --> 01:05:59,813 لقد شحنت ثلاث حوائط بقي واحد 547 01:06:02,133 --> 01:06:04,137 لا يوجد لدينا ما يكفي من الكوابل 548 01:06:04,894 --> 01:06:06,794 حسناً , هناك مولد بالجانب الآخر 549 01:06:06,796 --> 01:06:09,430 قم بتوصيله من هناك 550 01:06:09,432 --> 01:06:11,732 عندما اعطيك اشارة قم بتشغيله وانا اقوم بتشغيل جانبي 551 01:06:12,355 --> 01:06:14,521 تأكد من توصيل الجانب الرابع هل تفهمني 552 01:06:14,523 --> 01:06:16,857 هذا يعني انني سأكون بمفردي 553 01:06:16,859 --> 01:06:19,992 هذا صحيح لا بأس ستكون على ما يرام 554 01:06:19,994 --> 01:06:21,830 لا ، لا أعتقد هذا لا أستطيع 555 01:06:23,132 --> 01:06:25,635 هل تريد أن تعرف كيف فقدت ذراعي؟ 556 01:06:26,534 --> 01:06:27,934 اجل ، أخبرني 557 01:06:27,936 --> 01:06:30,873 لقد ولدت بدونه 558 01:06:32,440 --> 01:06:34,375 أنا آسف - لا - 559 01:06:34,377 --> 01:06:37,047 لا ، تأسف لم تفقد شيئ لم تحصل عليه ابداً 560 01:06:38,080 --> 01:06:40,146 اسمعني 561 01:06:40,148 --> 01:06:42,416 ليس الأمر يتعلق بما ولدت به في الحياة 562 01:06:42,418 --> 01:06:44,354 الأمر معلق بما تقوم به 563 01:06:45,453 --> 01:06:46,822 أنت تفهمني يا بني؟ 564 01:06:48,891 --> 01:06:49,793 أريد... 565 01:06:51,726 --> 01:06:54,728 اريد ان اشكرك 566 01:06:54,730 --> 01:06:55,932 لا بأس 567 01:06:58,601 --> 01:06:59,903 أفهم هذا 568 01:07:01,503 --> 01:07:02,938 أذهب وجد المولد 569 01:07:17,552 --> 01:07:18,786 أين شريكك؟ 570 01:07:18,788 --> 01:07:19,822 انت 571 01:07:31,967 --> 01:07:33,103 ها أنت ذا 572 01:07:57,092 --> 01:07:58,128 حسنا 573 01:08:02,998 --> 01:08:04,868 جميعكم مرضى 574 01:08:07,235 --> 01:08:08,170 لا 575 01:08:10,038 --> 01:08:12,609 أنت مريض 576 01:08:13,241 --> 01:08:14,842 أيها الوغد 577 01:08:17,011 --> 01:08:18,148 لا 578 01:08:19,881 --> 01:08:21,884 لا 579 01:08:23,117 --> 01:08:24,753 بسرعى 580 01:08:35,531 --> 01:08:36,533 الآن 581 01:08:49,944 --> 01:08:51,143 هيا 582 01:08:51,145 --> 01:08:52,748 لنقم بهذا العرض 583 01:08:55,984 --> 01:08:57,119 هيا. الآن 584 01:09:02,291 --> 01:09:03,927 اخرجوا 585 01:09:06,662 --> 01:09:07,697 يا إلهي 586 01:09:11,132 --> 01:09:13,068 هل انت بخير؟ 587 01:09:13,935 --> 01:09:14,871 اخرسوا 588 01:09:25,547 --> 01:09:27,082 لا تنظري لي 589 01:09:44,233 --> 01:09:45,235 حسنا 590 01:09:47,702 --> 01:09:49,104 حظا سعيدا يا بني 591 01:09:58,046 --> 01:09:58,982 ماذا؟ 592 01:10:01,716 --> 01:10:04,019 هيا. تحركي 593 01:10:16,064 --> 01:10:17,866 مرحى ايها الحمقى 594 01:10:18,967 --> 01:10:21,003 أنا أتحدث إليك ، هاكيت 595 01:10:22,705 --> 01:10:24,972 يا احمق 596 01:10:24,974 --> 01:10:27,143 انتم حمقى 597 01:10:30,011 --> 01:10:32,148 ايها الغبي 598 01:10:34,248 --> 01:10:36,115 يا ساقط 599 01:10:36,117 --> 01:10:38,754 اليه , الآن 600 01:10:39,921 --> 01:10:42,157 يا ابن الساقطة 601 01:10:43,324 --> 01:10:45,028 حصلت عليهم يا بني 602 01:10:46,795 --> 01:10:48,197 فعلناها 603 01:10:54,002 --> 01:10:55,138 هاكيت 604 01:11:00,876 --> 01:11:01,978 هيا يا بني 605 01:11:12,787 --> 01:11:15,924 تباً قدمي 606 01:11:56,364 --> 01:11:57,833 حسنا 607 01:12:08,777 --> 01:12:10,076 ما هذا؟ 608 01:12:10,078 --> 01:12:12,178 سيمون؟ 609 01:12:12,180 --> 01:12:14,447 هل تعرفينه؟ 610 01:12:14,449 --> 01:12:15,385 ما هذا 611 01:12:19,488 --> 01:12:20,790 إنه لي 612 01:15:46,295 --> 01:15:47,660 هيا 613 01:15:47,662 --> 01:15:48,964 اجل 614 01:16:16,457 --> 01:16:19,228 كيت ! توقفي 615 01:16:21,563 --> 01:16:22,665 ألقيها 616 01:16:27,568 --> 01:16:28,503 ألقيها 617 01:16:40,082 --> 01:16:41,117 أنت بخير 618 01:16:42,317 --> 01:16:43,519 أنت على ما يرام 619 01:16:45,988 --> 01:16:48,591 هيا يا عزيزتي يجب ان نتحرك 620 01:16:49,690 --> 01:16:51,156 ما زلنا بخطر 621 01:16:51,158 --> 01:16:52,491 لا أستطيع - علينا ان نتحرك - 622 01:16:52,493 --> 01:16:53,429 لا أستطيع 623 01:16:54,563 --> 01:16:55,728 استمعي لي 624 01:16:55,730 --> 01:16:58,501 انظري إلي 625 01:17:00,234 --> 01:17:02,337 اجل يمكنك فعل هذا 626 01:17:03,638 --> 01:17:04,707 صحيح؟ 627 01:17:06,675 --> 01:17:08,610 صحيح؟ - اجل - 628 01:17:10,612 --> 01:17:12,281 هذه هي فتاتي 629 01:20:07,889 --> 01:20:09,324 هيا , اذن 630 01:20:10,457 --> 01:20:12,494 هيا . تقدم 631 01:20:13,260 --> 01:20:14,596 هيا 632 01:20:50,265 --> 01:20:51,233 سحقاً لك 633 01:21:45,519 --> 01:21:46,721 ما هذا؟ 634 01:23:25,052 --> 01:23:27,555 تباً سأقتلك 635 01:23:45,439 --> 01:23:47,710 هيا ، هيا 636 01:24:58,645 --> 01:25:00,983 ألا تريد ان تموت رجاءاً مت 637 01:25:01,815 --> 01:25:02,617 تباً 638 01:25:22,103 --> 01:25:23,205 لا 639 01:26:36,043 --> 01:26:37,078 ايها الداعر 640 01:27:30,198 --> 01:27:31,330 سيمون 641 01:27:31,332 --> 01:27:32,634 ماذا؟ 642 01:27:36,738 --> 01:27:37,706 سيمون 643 01:27:43,877 --> 01:27:44,880 لا 644 01:27:49,216 --> 01:27:49,984 سيمون 645 01:28:15,275 --> 01:28:16,211 هيا 646 01:28:59,153 --> 01:29:01,120 هل أنتم بخير؟ 647 01:29:01,122 --> 01:29:02,855 هل أنتم بخير؟ 648 01:29:02,857 --> 01:29:04,025 حسنًا ، جيد 649 01:31:08,520 --> 01:31:36,920 || ترجمة وتعديل || || نعمان نعيم الخطيب ||43761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.