All language subtitles for Her.Bucket.List.E08.1080p.VIKI.WEB-DL.x264-AY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,231 --> 00:00:43,291 Cha Ra-ri! 2 00:00:54,058 --> 00:00:55,182 I like you. 3 00:00:57,554 --> 00:00:59,401 From the moment I saw you, 4 00:01:06,269 --> 00:01:07,658 ♫ I'm missing you ♫ I liked you. 5 00:01:08,156 --> 00:01:11,440 ♫ Staying up all those nights ♫ 6 00:01:12,102 --> 00:01:18,938 ♫ asking myself countless questions ♫ 7 00:01:19,282 --> 00:01:21,714 ♫ all those memories we shared ♫ 8 00:01:22,297 --> 00:01:27,919 ♫ I miss them all ♫ 9 00:01:35,351 --> 00:01:38,229 Goodbye, Kang Han-sol. 10 00:01:45,950 --> 00:01:47,477 You confessed? 11 00:01:49,533 --> 00:01:51,783 That's bad timing… 12 00:01:52,097 --> 00:01:54,156 - What? - Think about it. 13 00:01:54,339 --> 00:01:57,867 The guy who she thought was dead is still alive out there. 14 00:01:57,960 --> 00:02:00,541 I don't think Ra-ri wants to trust anyone right now. 15 00:02:00,753 --> 00:02:02,342 I don't think she can. 16 00:02:02,618 --> 00:02:03,596 On top of that, 17 00:02:03,973 --> 00:02:05,901 I think there's a lot on her mind. 18 00:02:06,150 --> 00:02:08,533 Babe, what should he do then? 19 00:02:13,041 --> 00:02:15,893 Do what? You just have to leave her for now. 20 00:02:17,023 --> 00:02:19,065 It's between you two. 21 00:02:23,804 --> 00:02:24,987 Babe! 22 00:02:25,565 --> 00:02:27,624 Can't you talk to Ra-ri for him? 23 00:02:28,141 --> 00:02:30,994 Okay? 24 00:02:37,790 --> 00:02:42,100 ♪ This isn't the first time ♪ 25 00:02:44,444 --> 00:02:48,759 ♪ I wrote a song for you ♪ 26 00:02:51,130 --> 00:02:58,409 ♪ Rainy days, snowy days, windy days ♪ 27 00:02:59,776 --> 00:03:02,221 It's been great, Han-sol. 28 00:03:09,752 --> 00:03:12,189 Yeah, I'm going to talk to her. 29 00:03:12,927 --> 00:03:17,494 Yes, please do. Han-sol is going to die if we leave him like that. 30 00:03:20,561 --> 00:03:22,761 This is hard… 31 00:03:24,259 --> 00:03:28,167 Babe, Ra-ri is here. I'll call you later, okay? 32 00:03:30,374 --> 00:03:31,698 - You came? - Yeah. 33 00:03:33,503 --> 00:03:35,143 You should've gone on a date with Ha-jun. 34 00:03:35,320 --> 00:03:40,182 I just wanted to drink with you for old time's sake. Here you go. 35 00:03:40,227 --> 00:03:42,112 What? I just sat down. 36 00:03:42,891 --> 00:03:46,354 You need a shot once you sit down. You know what I mean? 37 00:03:47,382 --> 00:03:49,284 - Cheers! - Cheers! 38 00:03:54,460 --> 00:03:56,386 It's so bitter. 39 00:03:57,995 --> 00:03:59,198 But sweet. 40 00:03:59,513 --> 00:04:00,460 I know, right? 41 00:04:00,817 --> 00:04:04,300 I knew you'd know how to drink. 42 00:04:05,702 --> 00:04:09,979 Alcohol… is just like a relationship. 43 00:04:10,511 --> 00:04:11,714 It's bitter but sweet. 44 00:04:12,392 --> 00:04:14,354 And it's sweet but bitter. 45 00:04:16,016 --> 00:04:16,995 I guess you're right. 46 00:04:17,573 --> 00:04:20,072 Sweet and bitter… 47 00:04:21,881 --> 00:04:22,846 Ra-ri. 48 00:04:24,030 --> 00:04:25,245 Are you okay? 49 00:04:26,172 --> 00:04:27,050 Yeah, I'm fine. 50 00:04:28,030 --> 00:04:30,104 Now that I've stopped trying, I feel better. 51 00:04:30,304 --> 00:04:31,503 I'm just… 52 00:04:31,584 --> 00:04:34,105 glad that I saw who he really was. 53 00:04:34,167 --> 00:04:36,143 I'm just going to think that it turned out rather well. 54 00:04:36,242 --> 00:04:38,620 No, I'm not talking about that bastard. 55 00:04:39,750 --> 00:04:40,935 I'm talking about Han-sol. 56 00:04:41,130 --> 00:04:43,339 He seems like he's really into you. 57 00:04:45,846 --> 00:04:47,726 Han-sol is a good person. 58 00:04:47,912 --> 00:04:50,611 He's nice and charming. 59 00:04:51,973 --> 00:04:53,206 Isn't that enough? 60 00:04:55,452 --> 00:04:56,753 Mi-kyung. 61 00:04:58,028 --> 00:04:59,276 I just don't want to… 62 00:04:59,943 --> 00:05:01,847 love anymore. 63 00:05:02,435 --> 00:05:03,425 Hey. 64 00:05:03,959 --> 00:05:07,050 You're going to stop dating because of that crazy bastard? 65 00:05:07,594 --> 00:05:10,995 I mean I would meet someone and love eventually. 66 00:05:12,177 --> 00:05:16,362 But for now, I just want to be alone. 67 00:05:17,890 --> 00:05:21,433 A person who doesn't get affected by anyone. Just me. 68 00:05:22,727 --> 00:05:26,409 Yeah, that's great. I'm rooting for you. 69 00:05:27,122 --> 00:05:28,128 Cheers! 70 00:05:31,885 --> 00:05:33,718 Hey, Cha Ra-ri! 71 00:05:34,673 --> 00:05:36,440 I had to get your bag! 72 00:05:37,643 --> 00:05:39,848 I didn't know you couldn't drink. 73 00:05:39,873 --> 00:05:41,512 I drink better than you! 74 00:05:41,931 --> 00:05:43,471 What are you saying? 75 00:05:45,169 --> 00:05:46,955 You're such a weakling. 76 00:05:47,588 --> 00:05:51,389 - Walk straight. - No! Leave me. 77 00:05:51,726 --> 00:05:57,752 - Look, I can walk. - Go ahead. 78 00:06:05,105 --> 00:06:08,288 Yeah, right. You can totally walk right now. 79 00:06:10,998 --> 00:06:12,889 Kang Han-sol! 80 00:06:14,239 --> 00:06:15,223 What? 81 00:06:17,969 --> 00:06:20,307 I keep thinking about him. 82 00:06:27,517 --> 00:06:30,089 Stop holding in, my friend. 83 00:06:35,816 --> 00:06:36,753 Ra-ri. 84 00:06:37,770 --> 00:06:39,135 Let's talk. 85 00:06:47,277 --> 00:06:48,409 Ha-jun. 86 00:06:49,103 --> 00:06:51,331 Can we get a quick coffee break? 87 00:06:51,573 --> 00:06:54,714 Huh? No, no. 88 00:06:54,949 --> 00:06:56,456 We need to practice. 89 00:06:56,543 --> 00:06:59,042 You were practicing this whole time. 90 00:06:59,134 --> 00:07:00,579 Let's just take a break for a minute. 91 00:07:00,982 --> 00:07:02,026 Thirty minutes. 92 00:07:02,175 --> 00:07:04,807 No, ten minutes will do. I'm serious. 93 00:07:07,698 --> 00:07:10,300 You're putting me in trouble… 94 00:07:13,121 --> 00:07:15,034 Fine, let's go. 95 00:07:15,312 --> 00:07:16,667 Let's get coffee. 96 00:07:20,014 --> 00:07:21,245 What was that all about? 97 00:07:24,865 --> 00:07:27,425 We could've just talked at the company building. 98 00:07:27,678 --> 00:07:29,447 - Hye-in. - Yes? 99 00:07:30,237 --> 00:07:32,315 The reason why you are nice to me was because… 100 00:07:33,209 --> 00:07:35,203 Oh, it must've been obvious. 101 00:07:36,099 --> 00:07:38,315 Then Ha-jun, Han-sol-- 102 00:07:38,426 --> 00:07:41,792 - I can't. - What? Why? 103 00:07:42,852 --> 00:07:44,779 I have someone I love. 104 00:07:48,057 --> 00:07:49,487 She is pretty, though. 105 00:07:51,588 --> 00:07:53,497 Maybe I didn't make it obvious. 106 00:07:54,553 --> 00:07:55,226 What? 107 00:07:55,829 --> 00:07:56,906 Show what? 108 00:07:57,296 --> 00:07:58,730 I have a girlfriend. 109 00:07:59,945 --> 00:08:01,421 Why was I nice to you? 110 00:08:02,222 --> 00:08:05,455 I was just being nice as a sunbae. 111 00:08:05,701 --> 00:08:07,188 There must've been some kind of misunderstanding. 112 00:08:08,162 --> 00:08:09,851 But why are you telling me that… 113 00:08:09,929 --> 00:08:13,315 Anyway, it is my fault. 114 00:08:14,134 --> 00:08:15,464 I'll apologize. 115 00:08:17,321 --> 00:08:18,462 I am sorry. 116 00:08:18,888 --> 00:08:19,932 And I mean it. 117 00:08:20,330 --> 00:08:22,632 No, it's not that. 118 00:08:22,692 --> 00:08:26,651 I'm not interested in other girls. 119 00:08:30,970 --> 00:08:35,698 She is the most beautiful, and pretty. 120 00:08:36,187 --> 00:08:40,753 And because she is the coolest and loveliest girl in the entire world. 121 00:08:45,052 --> 00:08:47,604 Okay… Enjoy loving each other. 122 00:08:54,031 --> 00:08:55,181 Hey, you here? 123 00:08:55,377 --> 00:08:56,914 Two americano, please. 124 00:08:57,011 --> 00:08:58,323 One is iced. 125 00:09:00,638 --> 00:09:03,432 T-T-That bastard… 126 00:09:05,337 --> 00:09:06,034 What? 127 00:09:06,562 --> 00:09:07,565 What the hell? 128 00:09:08,136 --> 00:09:09,682 Why the hell is he here again? 129 00:09:10,454 --> 00:09:11,300 Who is he? 130 00:09:11,366 --> 00:09:14,307 What? Oh, there's this guy… 131 00:09:17,113 --> 00:09:19,182 Should I tell Han-sol about this? 132 00:09:20,834 --> 00:09:23,389 Han-sol knows her, too? 133 00:09:23,805 --> 00:09:24,573 Yeah. 134 00:09:26,736 --> 00:09:29,850 That girl right there is Han-sol's crush. 135 00:09:30,541 --> 00:09:31,687 What? 136 00:09:40,206 --> 00:09:41,042 Hello? 137 00:09:41,104 --> 00:09:42,971 Hey, where did you go? 138 00:09:43,018 --> 00:09:45,440 Our manager is looking for you. Get back here. 139 00:09:46,718 --> 00:09:48,025 Okay. 140 00:09:50,729 --> 00:09:54,831 All the trainees were called up. Let's go. 141 00:09:54,929 --> 00:09:57,503 Oh, okay. Let's go, let's go. 142 00:10:04,880 --> 00:10:05,846 Talk. 143 00:10:06,642 --> 00:10:07,306 What? 144 00:10:07,764 --> 00:10:09,800 You said there's something to talk about. Say it. 145 00:10:10,718 --> 00:10:15,128 You changed a bit since the last time I saw you. 146 00:10:15,980 --> 00:10:19,128 First of all, I'm really sorry for lying. 147 00:10:19,331 --> 00:10:21,198 I had my reason. 148 00:10:21,773 --> 00:10:24,112 I was really delivering food 149 00:10:24,617 --> 00:10:26,877 so that I can get you a present without telling my mom. 150 00:10:27,399 --> 00:10:29,565 But I got into an accident. 151 00:10:31,827 --> 00:10:34,307 And I went to the emergency room… 152 00:10:35,350 --> 00:10:36,302 Oh my god, what happened! 153 00:10:37,660 --> 00:10:39,339 Break up with her! 154 00:10:39,521 --> 00:10:40,667 No! 155 00:10:41,148 --> 00:10:43,031 You have no idea how nice she is. 156 00:10:43,084 --> 00:10:44,776 If you break up with her now, 157 00:10:44,872 --> 00:10:48,034 I'll give you a really nice store. 158 00:10:48,665 --> 00:10:49,335 A store? 159 00:10:49,422 --> 00:10:51,793 I was going to run the store and learn about business methods, 160 00:10:52,235 --> 00:10:54,065 and then go back to you after. 161 00:10:54,359 --> 00:10:55,846 I mean it, Ra-ri. 162 00:10:56,539 --> 00:10:57,964 So please, Ra-ri… 163 00:10:58,349 --> 00:10:59,362 Please… 164 00:11:00,722 --> 00:11:01,862 Come back to me. 165 00:11:11,370 --> 00:11:12,682 It's because… 166 00:11:14,126 --> 00:11:17,029 my friends were all getting great jobs and getting married. 167 00:11:17,235 --> 00:11:19,395 I'm the only one without a future. 168 00:11:19,882 --> 00:11:22,704 That's why I did that to you. 169 00:11:24,036 --> 00:11:26,687 Do you understand? 170 00:11:27,309 --> 00:11:28,400 Thank you. 171 00:11:31,791 --> 00:11:34,929 No, don't say that. I'm supposed to be the one saying sorry. 172 00:11:35,773 --> 00:11:38,056 So from now on, let's-- 173 00:11:38,081 --> 00:11:40,401 For making me realize how much of a piece of shit you are. 174 00:11:41,556 --> 00:11:42,140 What? 175 00:11:42,202 --> 00:11:44,525 You son of a bitch! 176 00:11:46,704 --> 00:11:48,159 Hey, douchebag. 177 00:11:48,413 --> 00:11:49,971 You're spitting shit out of your mouth right now. 178 00:11:49,996 --> 00:11:52,761 I should just rip off your mouth. Who are you trying to fool? 179 00:11:52,843 --> 00:11:53,906 You want to die? 180 00:11:53,981 --> 00:11:55,226 This crazy-- 181 00:11:55,301 --> 00:11:57,078 Hey! 182 00:11:59,588 --> 00:12:01,525 This motherf-- 183 00:12:04,372 --> 00:12:05,604 Good one. 184 00:12:14,323 --> 00:12:15,550 Blood! 185 00:12:20,519 --> 00:12:21,882 Ra-ri… 186 00:12:22,707 --> 00:12:24,773 Didn't I tell you not to say my name? 187 00:12:24,922 --> 00:12:26,914 Get lost before I end your life, will you? 188 00:12:26,992 --> 00:12:28,354 I can't give up! 189 00:12:28,499 --> 00:12:30,026 I can't! 190 00:12:34,156 --> 00:12:36,612 Now it's really over. 191 00:12:41,105 --> 00:12:45,190 You're transferring as soon you get back from the leave of absence? 192 00:12:45,953 --> 00:12:46,976 But let me ask you, 193 00:12:47,043 --> 00:12:51,026 why are you going to a rural area when you got this great job here? 194 00:12:52,472 --> 00:12:53,721 I'm sad… 195 00:13:00,148 --> 00:13:01,541 Hey, Lee Hye-in! 196 00:13:02,522 --> 00:13:03,984 Ditching class again? 197 00:13:04,051 --> 00:13:05,664 I'm not ditching. 198 00:13:05,715 --> 00:13:07,368 I'm going to the convenience store. 199 00:13:07,706 --> 00:13:09,335 I'm not even allowed to go to a convenience store by myself? 200 00:13:09,440 --> 00:13:12,462 You better be back soon, all right? I'm going to time you. 201 00:13:12,552 --> 00:13:13,755 Okay. 202 00:13:58,629 --> 00:13:59,581 Oppa. 203 00:14:01,054 --> 00:14:02,128 Hye-in. 204 00:14:02,229 --> 00:14:03,753 Do you have a minute? 205 00:14:03,905 --> 00:14:05,471 Yeah, talk to me. 206 00:14:05,741 --> 00:14:07,057 Not here. 207 00:14:10,401 --> 00:14:11,901 What is it? 208 00:14:12,840 --> 00:14:14,840 I just didn't want to get interrupted. 209 00:14:16,289 --> 00:14:17,390 What's this about? 210 00:14:18,086 --> 00:14:20,708 I'm going to confess to someone today. 211 00:14:21,120 --> 00:14:22,170 Confess? 212 00:14:23,672 --> 00:14:25,906 Oh, to the guy you told me about last time? 213 00:14:26,592 --> 00:14:27,418 Yeah. 214 00:14:28,096 --> 00:14:30,211 Great, good luck! 215 00:14:31,537 --> 00:14:33,053 It's cold. Let's get inside. 216 00:14:34,324 --> 00:14:35,381 Oppa. 217 00:14:38,836 --> 00:14:40,116 I like you, 218 00:14:42,033 --> 00:14:43,118 oppa. 219 00:14:45,734 --> 00:14:47,610 I said like you. 220 00:14:52,446 --> 00:14:53,914 I'm sorry but… 221 00:14:54,353 --> 00:14:56,844 I'm not in the mood for your jokes today. 222 00:14:57,180 --> 00:14:58,618 It's not a joke. 223 00:14:58,967 --> 00:15:00,727 I am being serious. 224 00:15:10,284 --> 00:15:11,305 Sorry! 225 00:15:11,901 --> 00:15:13,625 But I have someone I like. 226 00:15:16,501 --> 00:15:18,413 She's all I can see. 227 00:15:22,685 --> 00:15:24,321 I don't care, though! 228 00:15:25,329 --> 00:15:27,180 I don't care that you do! 229 00:15:27,776 --> 00:15:31,913 You just stay where you are. 230 00:15:32,279 --> 00:15:34,336 I'll come to you little by little. 231 00:15:38,400 --> 00:15:39,953 You're really selfish. 232 00:15:40,564 --> 00:15:42,461 That's just your feeling. 233 00:15:43,823 --> 00:15:45,652 You're making me feel uncomfortable. 234 00:15:46,828 --> 00:15:48,922 You should care about how the other person feels. 235 00:15:50,026 --> 00:15:52,000 Then what do you want me to do? 236 00:15:53,545 --> 00:15:55,088 You should wait, 237 00:15:55,917 --> 00:15:57,516 until the other person opens up. 238 00:15:58,468 --> 00:16:00,391 What if it causes them to be further apart? 239 00:16:04,153 --> 00:16:06,000 You can't do anything about it. 240 00:16:07,283 --> 00:16:09,024 She left. 241 00:16:10,450 --> 00:16:11,071 What? 242 00:16:11,341 --> 00:16:13,141 I said she left. 243 00:16:13,740 --> 00:16:17,921 If you're not selfish, you won't get anything. 244 00:16:52,192 --> 00:16:57,106 ♫ I want to love you, my dear ♫ 245 00:16:58,096 --> 00:17:05,120 ♫ I call for you even in my dream, my dear ♫ 246 00:17:06,542 --> 00:17:08,664 ♫ To you who's standing in front of me ♫ 247 00:17:10,197 --> 00:17:11,102 Ra-ri! 248 00:17:11,479 --> 00:17:14,210 It's been so long, Jun-han. 249 00:17:14,297 --> 00:17:15,398 Yeah, it's been so long. 250 00:17:15,478 --> 00:17:17,003 You really didn't have to come here like this. 251 00:17:17,054 --> 00:17:21,070 Our boss gave me a special call to get you to home safely, 252 00:17:21,220 --> 00:17:22,210 Of course I should. 253 00:17:22,375 --> 00:17:23,804 - Let's go! - Sure. 254 00:17:24,929 --> 00:17:28,133 She should've told me at least! 255 00:17:28,205 --> 00:17:29,492 Ra-ri! 256 00:17:30,244 --> 00:17:31,490 The weather is… 257 00:17:31,671 --> 00:17:32,422 Pardon? 258 00:17:32,482 --> 00:17:33,929 really good, right? 259 00:17:34,311 --> 00:17:36,960 I wanted to take a walk with you because the weather is so good. 260 00:17:37,146 --> 00:17:39,735 It gets boring walking alone, you know? 261 00:17:42,100 --> 00:17:45,548 Are you still with that guy? 262 00:17:45,671 --> 00:17:46,708 No. 263 00:17:46,798 --> 00:17:48,155 We broke up. 17243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.