Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,106 --> 00:01:52,774
What's in the box?
2
00:01:59,546 --> 00:02:01,816
Are you gonna talk today?
3
00:02:06,788 --> 00:02:08,957
So then you know
I switched puddings,
4
00:02:09,090 --> 00:02:11,525
uh like chocolate,
butterscotch, unflavored.
5
00:02:11,659 --> 00:02:13,662
So one time I spill
this chocolate pudding
6
00:02:13,796 --> 00:02:15,998
on this white shepherd,
my friend Kathy's,
7
00:02:16,132 --> 00:02:18,466
and I couldn't get it out, I
was scrubbing and scrubbing,
8
00:02:18,600 --> 00:02:21,070
and this, like the fur
came off on his head,
9
00:02:21,203 --> 00:02:22,604
and I didn't know what to do,
10
00:02:22,738 --> 00:02:25,975
so uh, I just let him,
I just let him out.
11
00:02:26,108 --> 00:02:28,576
Um, and everyone was
like freaking out.
12
00:02:28,711 --> 00:02:30,445
Like where'd, where'd Kenzo go?
13
00:02:30,578 --> 00:02:32,018
And like they were
looking for weeks,
14
00:02:32,047 --> 00:02:34,083
and they, they put up
uh, lost dog signs,
15
00:02:34,216 --> 00:02:37,220
and I would just like,
uh like rip 'em down.
16
00:02:37,353 --> 00:02:40,924
And uh, yeah, it's
like kinda crazy
17
00:02:41,057 --> 00:02:44,460
'cause I'll still hear
the dog barking at night.
18
00:03:30,474 --> 00:03:31,910
You're back on the dick?
19
00:03:32,978 --> 00:03:36,347
I don't understand, a month
ago you were gonna marry Riley,
20
00:03:41,753 --> 00:03:43,755
and now you're back on the dick.
21
00:03:51,097 --> 00:03:52,097
I love you.
22
00:04:07,914 --> 00:04:12,686
My goddamn genetic
disposition for allergies.
23
00:04:12,820 --> 00:04:15,122
What the hell is there
mold in the rafters?
24
00:04:18,125 --> 00:04:20,460
Is there a toxic
mold problem here?
25
00:04:21,394 --> 00:04:22,495
You know about it?
26
00:04:22,629 --> 00:04:25,565
Hey, you curlicue, peekaboo.
27
00:04:27,368 --> 00:04:29,203
I'm Theresa, I'm new.
28
00:04:29,336 --> 00:04:31,805
Hey, I'm Ben.
29
00:04:33,307 --> 00:04:34,407
Cute Ben.
30
00:04:37,245 --> 00:04:39,881
You look like you've been
doing a lot of CrossFit.
31
00:04:42,884 --> 00:04:45,687
I have acting class
at seven tonight,
32
00:04:47,355 --> 00:04:49,991
we're working on the classics,
33
00:04:50,859 --> 00:04:54,162
but at eight, I'm
as free as a kite.
34
00:04:58,133 --> 00:04:59,133
You got a girlfriend?
35
00:05:08,277 --> 00:05:09,277
Oh, my god.
36
00:05:11,714 --> 00:05:12,815
Oh, my god.
37
00:05:13,716 --> 00:05:16,919
Oh, my childhood, my
innocent childhood.
38
00:05:17,053 --> 00:05:18,888
Happiness awoke with
me every morning,
39
00:05:19,021 --> 00:05:21,724
it was just like
this all, all white.
40
00:05:21,857 --> 00:05:25,494
After the dark, dismal autumn
and the cold, cold winter
41
00:05:25,628 --> 00:05:27,197
you are young again
full of happiness,
42
00:05:27,331 --> 00:05:30,233
the angels of heaven
have not abandoned you.
43
00:05:33,203 --> 00:05:34,203
Benny.
44
00:05:35,571 --> 00:05:36,640
Ma.
45
00:05:37,841 --> 00:05:40,043
I want you to know that
I love you very much.
46
00:05:42,312 --> 00:05:43,647
You love me?
47
00:05:43,780 --> 00:05:47,217
And your dad, he
loves you very much too,
48
00:05:47,351 --> 00:05:51,055
and your Aunt Cindy, even
the people at Panera.
49
00:05:52,256 --> 00:05:53,623
The Obama's love you.
50
00:05:54,325 --> 00:05:55,793
God, he loves you too.
51
00:05:55,927 --> 00:05:57,428
- Ma.
- He does.
52
00:05:57,561 --> 00:05:58,663
I get it.
53
00:06:01,432 --> 00:06:02,900
You know what they say?
54
00:06:03,835 --> 00:06:05,136
A mother always knows.
55
00:06:07,905 --> 00:06:09,073
Your mother did know.
56
00:06:17,149 --> 00:06:18,149
You okay?
57
00:06:21,286 --> 00:06:22,286
Yeah.
58
00:06:29,995 --> 00:06:32,798
♪ I'm gonna take
a stab at this ♪
59
00:06:34,700 --> 00:06:38,972
♪ Sure you will be all right ♪
60
00:06:39,105 --> 00:06:43,609
♪ Make a decision with a kiss ♪
61
00:06:43,743 --> 00:06:47,180
♪ Baby I have false spite ♪
62
00:06:47,313 --> 00:06:50,216
I'm a Aquarius, Gemini
new, Gemini rising,
63
00:06:50,350 --> 00:06:52,986
but my personality disorders
64
00:06:53,119 --> 00:06:54,821
would suggest that I'm a Pisces.
65
00:06:54,954 --> 00:06:57,657
♪ Back home ♪
66
00:06:57,791 --> 00:07:00,861
♪ I make sure that ♪
67
00:07:01,962 --> 00:07:06,200
Oh, oh, I, I'm so sorry.
68
00:07:06,333 --> 00:07:09,003
♪ Would it fall ♪
69
00:07:09,703 --> 00:07:11,172
Teabag all on you.
70
00:07:12,807 --> 00:07:13,908
Just, uh.
71
00:07:16,010 --> 00:07:19,080
Whoa, whoa!
72
00:07:19,213 --> 00:07:19,914
You, oh, you.
73
00:07:20,047 --> 00:07:23,017
♪ It was a trick ♪
74
00:07:23,150 --> 00:07:27,522
♪ This isn't a gunfight ♪
75
00:07:27,656 --> 00:07:32,060
♪ Checking it off my list ♪
76
00:07:32,194 --> 00:07:36,965
♪ Unable to rewrite ♪
77
00:07:37,099 --> 00:07:42,170
♪ Five years cast
once and far alone ♪
78
00:07:46,575 --> 00:07:47,342
♪ Hope I'm ♪
79
00:07:47,476 --> 00:07:48,845
Mask, mask.
80
00:07:48,978 --> 00:07:50,279
- Me?
- Yeah, this is
81
00:07:50,413 --> 00:07:52,515
my murder beard, this
is my murder beard.
82
00:07:52,648 --> 00:07:54,183
This is how I pull 'em in.
83
00:07:54,317 --> 00:07:58,054
Lure 'em to dark things, which
clearly it worked for you.
84
00:07:58,187 --> 00:08:00,690
- Mm-hmm.
- Mm-hmm, mm-hmm.
85
00:08:01,891 --> 00:08:02,992
No.
86
00:08:28,285 --> 00:08:33,690
♪ They go, we go, I want you
to know what I did, I did ♪
87
00:08:35,560 --> 00:08:40,932
♪ They go, we go, I want you
to know what I did, I did ♪
88
00:08:42,367 --> 00:08:47,772
♪ They go, we go, I want you
to know what I did, I did ♪
89
00:10:02,651 --> 00:10:03,751
It's good.
90
00:10:05,152 --> 00:10:06,954
I honestly couldn't put it down.
91
00:10:08,189 --> 00:10:09,757
Read it in one sitting.
92
00:10:16,365 --> 00:10:18,233
I think it's Nietzsche's best.
93
00:10:19,534 --> 00:10:24,139
Maybe he's least accessible,
but worth the pain.
94
00:10:29,278 --> 00:10:31,346
He killed himself
after writing it.
95
00:10:32,047 --> 00:10:33,148
Oh, yeah?
96
00:10:35,183 --> 00:10:37,053
Think we ever truly evolve?
97
00:10:38,521 --> 00:10:40,423
Well, it depends on
how hungry you are.
98
00:10:54,203 --> 00:10:57,373
Hey, you wanna grab
a drink some time?
99
00:10:58,474 --> 00:10:59,474
Uh.
100
00:11:02,413 --> 00:11:03,413
Sure.
101
00:11:05,382 --> 00:11:08,452
Here put your phone
number in there.
102
00:11:08,585 --> 00:11:09,585
I'm Ben.
103
00:11:11,555 --> 00:11:12,555
Sam.
104
00:11:18,395 --> 00:11:20,030
What are you doing right now?
105
00:11:20,931 --> 00:11:22,333
I have uh, a friend's thing
106
00:11:22,466 --> 00:11:25,403
and a month's worth
of laundry to do so.
107
00:11:29,709 --> 00:11:34,212
But I uh, don't really
feel like doing any of it.
108
00:11:41,721 --> 00:11:42,520
Oh, he about come get his ass,
109
00:11:42,655 --> 00:11:44,356
oh, he about to go, go.
110
00:11:46,291 --> 00:11:48,427
Oh, that's kid's
gonna have PTSD.
111
00:11:50,062 --> 00:11:52,431
In this gay part of town
though that means um,
112
00:11:54,333 --> 00:11:58,003
playground's too sandy, daddy.
113
00:11:59,271 --> 00:12:00,674
Playground's too sandy, daddy.
114
00:12:01,607 --> 00:12:04,076
Back in my day we
didn't have playgrounds,
115
00:12:04,210 --> 00:12:06,345
just chat rooms and AOL.
116
00:12:06,479 --> 00:12:07,479
Mm.
117
00:12:10,516 --> 00:12:11,516
ASL.
118
00:12:13,220 --> 00:12:14,454
- ASL.
- Yeah.
119
00:12:15,288 --> 00:12:17,357
Age, sex, location, really?
120
00:12:17,491 --> 00:12:18,491
Yeah.
121
00:12:20,427 --> 00:12:25,465
Age, 26, sex, male,
location, Bedstar.
122
00:12:30,237 --> 00:12:31,672
Age, 13 1/2.
123
00:12:34,541 --> 00:12:36,712
Sex, yes.
124
00:12:38,379 --> 00:12:43,151
Location dangerously
close to a cute boy.
125
00:13:08,577 --> 00:13:09,577
You scared?
126
00:13:10,579 --> 00:13:11,579
No.
127
00:13:24,027 --> 00:13:25,128
Fireworks.
128
00:13:25,995 --> 00:13:27,597
Yeah?
129
00:13:27,731 --> 00:13:28,731
Yeah, fireworks.
130
00:13:46,449 --> 00:13:48,385
I, I had a surgery.
131
00:13:54,693 --> 00:13:55,760
It's temporary.
132
00:14:04,101 --> 00:14:07,438
Could we uh, I'm sorry.
133
00:14:11,844 --> 00:14:13,345
What's your family like?
134
00:14:18,116 --> 00:14:19,584
Just me and my dad.
135
00:14:21,086 --> 00:14:23,154
My older brother
I never see, Bill.
136
00:14:23,890 --> 00:14:25,457
I got one of those.
137
00:14:26,591 --> 00:14:28,193
- Yeah?
- Yeah, we shared a room
138
00:14:28,326 --> 00:14:31,864
for 18 years, then he
changed his name to Will.
139
00:14:32,564 --> 00:14:34,232
You think you know a guy.
140
00:14:36,135 --> 00:14:38,037
You have any other siblings?
141
00:14:38,872 --> 00:14:40,106
Yeah, a sister.
142
00:14:45,679 --> 00:14:46,679
Do they know?
143
00:14:51,885 --> 00:14:53,486
What about you?
144
00:14:54,888 --> 00:14:55,888
Yeah.
145
00:14:57,791 --> 00:15:02,563
My mom was like, "Son, you've
made your bed now fuck in it."
146
00:15:07,969 --> 00:15:11,471
Well, she wasn't that cool
but she was very supportive.
147
00:15:12,941 --> 00:15:13,941
I wish.
148
00:15:16,443 --> 00:15:17,845
You should tell 'em.
149
00:15:19,847 --> 00:15:20,847
Nah.
150
00:15:21,515 --> 00:15:22,649
You should.
151
00:15:33,762 --> 00:15:35,430
When did you know?
152
00:15:38,499 --> 00:15:40,568
That I liked boys?
153
00:15:46,474 --> 00:15:49,779
I guess I was eight or nine.
154
00:15:52,716 --> 00:15:56,686
We had this desk in my room
with my mom's old stuff in it,
155
00:15:59,555 --> 00:16:04,426
had this deck of cards from
her bachelorette party,
156
00:16:05,461 --> 00:16:07,262
it was all these male strippers,
157
00:16:09,531 --> 00:16:11,635
a royal flush of bottoms.
158
00:16:15,405 --> 00:16:20,510
And uh, I used to sketch
this one guy, Brazilian,
159
00:16:26,316 --> 00:16:28,151
I think he was
the ace of spades.
160
00:16:31,022 --> 00:16:33,724
Used to sketch him in
the middle of the ocean.
161
00:16:38,130 --> 00:16:39,230
What about you?
162
00:16:41,232 --> 00:16:42,668
I don't know.
163
00:16:44,970 --> 00:16:45,970
Come on.
164
00:16:50,574 --> 00:16:52,811
It was the boy next door.
165
00:16:56,647 --> 00:16:58,549
We used to have sleepovers.
166
00:17:01,721 --> 00:17:03,355
How old were you?
167
00:17:04,791 --> 00:17:06,324
Eight or nine.
168
00:17:08,928 --> 00:17:10,830
How old was he?
169
00:17:11,964 --> 00:17:12,964
My age.
170
00:17:15,668 --> 00:17:17,469
And you guys like did stuff?
171
00:17:17,602 --> 00:17:22,809
Yeah, I don't know, we,
we'd fool around, yeah.
172
00:17:24,945 --> 00:17:25,979
You little slut.
173
00:17:31,151 --> 00:17:33,286
Oh, learned my lesson.
174
00:17:39,592 --> 00:17:41,527
What were you like?
175
00:17:41,661 --> 00:17:43,797
What was I like when?
176
00:17:43,931 --> 00:17:44,931
Growing up.
177
00:17:46,399 --> 00:17:49,303
Uh, had a mushroom cut.
178
00:17:50,471 --> 00:17:51,773
And I went to Bible camp.
179
00:17:53,775 --> 00:17:55,375
That's all you need to know.
180
00:17:55,509 --> 00:17:56,610
Come on.
181
00:18:01,348 --> 00:18:03,785
All right, uh, stay-at-home dad
182
00:18:04,719 --> 00:18:06,286
and a leave the home mom.
183
00:18:08,757 --> 00:18:11,227
We had two cats the
Pinky and the Brain.
184
00:18:12,293 --> 00:18:13,461
Brain killed Pinky.
185
00:18:13,595 --> 00:18:15,597
Naturally.
186
00:18:15,731 --> 00:18:20,803
And my first cassette tape
growing up was Lou Bega.
187
00:18:21,336 --> 00:18:22,872
"Mambo No. 5"?
188
00:18:23,005 --> 00:18:24,005
"Mambo No. 5".
189
00:18:26,441 --> 00:18:27,542
All the women in that song
190
00:18:27,676 --> 00:18:30,045
were just people
from my childhood,
191
00:18:30,179 --> 00:18:31,781
so it was always just like.
192
00:18:32,815 --> 00:18:35,484
♪ A little bit of
Rita's all I need ♪
193
00:18:35,618 --> 00:18:36,720
That's my grandma.
194
00:18:37,754 --> 00:18:40,589
♪ A little bit of
Tina's all I see ♪
195
00:18:40,724 --> 00:18:41,825
That's my neighbor.
196
00:18:44,560 --> 00:18:45,661
What else?
197
00:18:46,562 --> 00:18:47,931
I can wiggle my ears.
198
00:18:56,907 --> 00:18:58,241
What about you?
199
00:18:58,374 --> 00:19:01,145
Uh, played a lot of baseball.
200
00:19:02,312 --> 00:19:07,685
I read a lot, sang in the
church choir, played the flute.
201
00:19:09,987 --> 00:19:10,987
Ooh.
202
00:19:12,622 --> 00:19:14,859
Well, everybody plays
the flute sometimes.
203
00:19:15,726 --> 00:19:19,462
♪ There's no exception
to the rule ♪
204
00:19:19,596 --> 00:19:20,765
- ♪ Listen ♪ - Yeah, well.
205
00:19:20,898 --> 00:19:21,631
♪ Baby ♪
206
00:19:21,766 --> 00:19:24,937
It was Iowa, so not a lot to do.
207
00:19:28,372 --> 00:19:29,574
Sing me something.
208
00:19:39,550 --> 00:19:44,723
♪ Take me out to the ball game ♪
209
00:19:45,456 --> 00:19:48,594
♪ Take me out with the crowd ♪
210
00:19:48,728 --> 00:19:53,432
♪ Buy me some peanuts
and Cracker Jacks ♪
211
00:19:53,565 --> 00:19:56,668
♪ I don't care if
I never come back ♪
212
00:19:56,803 --> 00:20:01,875
♪ Let me root, root,
root for the home team ♪
213
00:20:02,809 --> 00:20:06,679
♪ If they don't
win it's a shame ♪
214
00:20:06,813 --> 00:20:11,151
♪ For it's one, two,
three strikes you're out ♪
215
00:20:11,285 --> 00:20:14,755
♪ At the old ball game ♪
216
00:20:24,064 --> 00:20:26,734
Spend nearly
all their lives underground,
217
00:20:26,867 --> 00:20:28,601
feeding off the roots of trees.
218
00:20:28,736 --> 00:20:33,140
Periodicals come out in different
broods every 13, 17 years,
219
00:20:33,274 --> 00:20:36,577
so this batch is coming out
in a very different world.
220
00:20:36,711 --> 00:20:39,613
It's actually an
all male forest.
221
00:20:39,748 --> 00:20:42,150
Occasionally some
even have blue eyes.
222
00:20:42,284 --> 00:20:43,785
Sign me up.
223
00:20:43,919 --> 00:20:45,186
I have some reports of folks
224
00:20:45,320 --> 00:20:47,689
finding them under flat
rocks over the last week
225
00:20:47,822 --> 00:20:49,657
so they're definitely
near the surface,
226
00:20:49,791 --> 00:20:52,093
but it's still not warm
enough for them to emerge yet.
227
00:21:21,456 --> 00:21:22,926
Is this the new one?
228
00:21:23,060 --> 00:21:24,060
Yeah.
229
00:21:24,828 --> 00:21:26,348
You know they say
art is never finished
230
00:21:26,495 --> 00:21:27,831
it's just abandoned.
231
00:21:28,732 --> 00:21:30,334
I spent eight months
painting this.
232
00:21:31,335 --> 00:21:33,636
My daughter didn't like
it so I brought it here.
233
00:21:35,305 --> 00:21:36,940
Doc, I'm still
getting the nausea.
234
00:21:37,074 --> 00:21:40,844
- Mm-hmm.
- Last week, I just,
235
00:21:40,978 --> 00:21:42,746
something got
stuck in my throat.
236
00:21:42,879 --> 00:21:45,082
Like my throat just locked up.
237
00:21:45,215 --> 00:21:50,554
Well, that's simple, don't eat.
238
00:21:51,555 --> 00:21:54,092
No, no, no, no,
eating is important.
239
00:21:54,225 --> 00:21:56,094
It gives us energy
to go on dates.
240
00:21:59,430 --> 00:22:00,898
Listen, Doc, I just-
241
00:22:01,032 --> 00:22:03,968
- Dysphasia can be serious, Ben.
242
00:22:04,102 --> 00:22:07,504
It can be anything from a
mass in your throat to MS.
243
00:22:07,637 --> 00:22:09,040
- How long-
- MS?
244
00:22:12,177 --> 00:22:13,212
Stop.
245
00:22:13,345 --> 00:22:15,280
- Come on.
- Stop.
246
00:22:16,448 --> 00:22:21,519
Ooh, I can't wait until we're
behind closed doors later.
247
00:22:22,755 --> 00:22:24,890
Just gonna bend you over,
pull back your hair,
248
00:22:25,024 --> 00:22:27,059
and hold your hand so good.
249
00:22:27,192 --> 00:22:30,229
It's not 'cause we're in
public, it's just not my thing.
250
00:22:32,264 --> 00:22:33,631
Holding hands?
251
00:22:34,968 --> 00:22:37,070
So I still don't get
it, what do you do?
252
00:22:38,071 --> 00:22:41,041
Data tech, you sort
through big data,
253
00:22:42,008 --> 00:22:44,944
everything from TV
networks to government.
254
00:22:45,979 --> 00:22:48,081
Sort of helped take
down Osama bin Laden.
255
00:22:52,285 --> 00:22:53,285
Wait, what?
256
00:22:54,387 --> 00:22:55,387
Were you a fan?
257
00:22:58,224 --> 00:22:59,293
Samuel.
258
00:22:59,427 --> 00:23:00,427
Benjamin.
259
00:23:03,431 --> 00:23:05,199
I'm just a simple country boy.
260
00:23:05,332 --> 00:23:07,092
I paint apartments for
Upper East Side DILFs,
261
00:23:07,134 --> 00:23:10,871
I didn't know I was
dating Tomb Raider.
262
00:23:13,974 --> 00:23:15,876
For the record I'm
very turned on.
263
00:23:16,010 --> 00:23:17,010
Oh.
264
00:23:20,714 --> 00:23:23,085
What happened to your arm?
265
00:23:27,055 --> 00:23:28,857
I get tested every few months.
266
00:23:29,891 --> 00:23:32,494
Oh, now I'm turned on.
267
00:23:32,626 --> 00:23:33,728
Oh, yeah?
268
00:23:34,896 --> 00:23:39,835
I get every test in the
books, litmus, ultrasound.
269
00:23:40,268 --> 00:23:41,268
Talk dirty.
270
00:23:43,271 --> 00:23:44,973
Centrifuge.
271
00:23:45,107 --> 00:23:46,107
PPO.
272
00:23:47,009 --> 00:23:49,278
Pre-exposure prophylaxis.
273
00:23:49,412 --> 00:23:50,412
Negative?
274
00:23:51,314 --> 00:23:52,348
Negative.
275
00:24:00,022 --> 00:24:01,224
I hate fireworks.
276
00:24:01,357 --> 00:24:02,725
The sound of freedom.
277
00:24:02,859 --> 00:24:03,960
Whose freedom?
278
00:24:04,827 --> 00:24:06,562
They're not fireworks,
they're sparklers.
279
00:24:06,696 --> 00:24:07,830
How do I hold it?
280
00:24:08,630 --> 00:24:10,166
You gotta bend over.
281
00:24:12,002 --> 00:24:13,504
Oh, you got a dud.
282
00:24:13,669 --> 00:24:15,239
You're a dud.
283
00:24:15,372 --> 00:24:16,406
You're a dud.
284
00:24:16,540 --> 00:24:17,649
- Look at this.
- You're a dud.
285
00:24:17,673 --> 00:24:18,751
- You're a dud.
- You're a dud.
286
00:24:18,775 --> 00:24:20,043
Ha, you're a dud.
287
00:24:22,312 --> 00:24:24,414
You're a sicky.
288
00:24:41,132 --> 00:24:43,034
The neighbors are watching.
289
00:25:20,105 --> 00:25:21,307
Oh, fuck.
290
00:25:21,440 --> 00:25:22,440
- Oh, shit.
- What?
291
00:25:22,542 --> 00:25:23,743
- Shit.
- Oh.
292
00:25:37,991 --> 00:25:40,126
Mm, mm, taste like cum.
293
00:25:42,229 --> 00:25:44,264
- You're so gross.
- Mm, mm, mm.
294
00:25:49,270 --> 00:25:51,839
Hey, have you, have you
seen my good underwear?
295
00:25:52,573 --> 00:25:54,141
I can't find my good underwear.
296
00:25:54,275 --> 00:25:56,744
You only have one pair?
297
00:26:01,048 --> 00:26:02,250
You know it's funny,
298
00:26:02,383 --> 00:26:05,453
I never had this
problem with women.
299
00:26:08,055 --> 00:26:09,156
What problem?
300
00:26:16,965 --> 00:26:18,400
This is your good underwear?
301
00:26:20,202 --> 00:26:21,202
Sam.
302
00:26:22,471 --> 00:26:24,506
Uh.
303
00:26:32,114 --> 00:26:33,382
Are you seeing someone?
304
00:26:40,657 --> 00:26:41,657
You're glowing.
305
00:26:43,626 --> 00:26:45,328
You're pregnant with glow.
306
00:26:47,096 --> 00:26:48,598
You're practically dilated.
307
00:26:50,833 --> 00:26:52,135
Are your nipples sore?
308
00:26:53,603 --> 00:26:55,805
Are your nipples sore?
309
00:26:55,938 --> 00:26:57,240
What's his name?
310
00:26:57,373 --> 00:26:58,141
What's his name?
311
00:26:58,274 --> 00:27:01,111
Sam, Sam, he's name's Sam.
312
00:27:01,245 --> 00:27:02,346
Jesus.
313
00:27:04,882 --> 00:27:07,918
Well, I thought I'd never
see you this happy again,
314
00:27:09,754 --> 00:27:11,288
and with a man.
315
00:27:18,662 --> 00:27:20,097
Hey, Mr. Deperalta.
316
00:27:20,230 --> 00:27:23,268
Oh, don't be silly,
Benjamin, call me Bo.
317
00:27:23,401 --> 00:27:28,606
Benny and Bo, two lonely bees
in their tight tees.
318
00:27:32,544 --> 00:27:34,479
You know I just
got these imported.
319
00:27:35,748 --> 00:27:38,316
Real horse hair, the brushes.
320
00:27:39,250 --> 00:27:43,621
Indigenous Clydesdale
from Connecticut.
321
00:27:45,256 --> 00:27:46,256
Cool.
322
00:27:47,360 --> 00:27:50,029
I just hope they're thick
enough to get the job done.
323
00:27:57,069 --> 00:28:01,073
It's just a shame about
this balloon knot color.
324
00:28:01,207 --> 00:28:02,408
I wish it was pinker.
325
00:28:05,812 --> 00:28:07,079
Isn't this fun?
326
00:28:12,252 --> 00:28:14,354
What's your earliest memory?
327
00:28:18,692 --> 00:28:23,330
One of my earliest
memories, I was running,
328
00:28:25,165 --> 00:28:28,502
I was running in my
backyard totally naked.
329
00:28:30,337 --> 00:28:31,638
No one could catch me.
330
00:28:36,644 --> 00:28:37,644
What about you?
331
00:28:42,316 --> 00:28:44,452
I was singing on
my grandma's porch,
332
00:28:46,521 --> 00:28:48,656
felt like the whole
town could hear me.
333
00:29:29,265 --> 00:29:31,501
When was your first time?
334
00:29:32,736 --> 00:29:33,736
With a man?
335
00:29:34,637 --> 00:29:35,637
Yeah.
336
00:29:37,540 --> 00:29:39,342
I thought I told you this.
337
00:29:40,643 --> 00:29:41,643
No.
338
00:29:49,019 --> 00:29:51,555
I was uh, at homecoming,
339
00:29:52,490 --> 00:29:57,528
and I passed out
under the bleachers.
340
00:30:03,167 --> 00:30:05,336
Had to take a cab the
next morning 'cause-
341
00:30:05,469 --> 00:30:08,539
- You broke curfew, that's
the "The Virgin Suicides".
342
00:30:09,673 --> 00:30:10,174
Tell me about it.
343
00:30:10,308 --> 00:30:11,676
No, the movie.
344
00:30:13,678 --> 00:30:15,580
You know "The Virgin Suicides"?
345
00:30:15,715 --> 00:30:17,582
Well, who was
your first man kiss?
346
00:30:19,017 --> 00:30:20,619
Why are you being so coy?
347
00:30:21,653 --> 00:30:23,890
I don't understand why
this is such a big deal?
348
00:30:24,022 --> 00:30:25,390
You tell me.
349
00:30:29,661 --> 00:30:31,296
When was yours?
350
00:30:34,000 --> 00:30:35,601
I was in college.
351
00:30:39,171 --> 00:30:41,440
It happened under a tree.
352
00:30:42,508 --> 00:30:45,344
I, I shit on his dick and cried.
353
00:30:48,749 --> 00:30:49,749
Your turn.
354
00:30:56,990 --> 00:30:58,124
That's good,
355
00:30:58,258 --> 00:31:00,594
- that's real good.
- Okay, okay.
356
00:31:02,764 --> 00:31:03,831
What about you?
357
00:31:15,777 --> 00:31:16,777
Ben.
358
00:31:27,723 --> 00:31:29,090
I was young.
359
00:31:35,597 --> 00:31:36,597
Oh.
360
00:31:42,771 --> 00:31:46,542
I'm sorry.
361
00:31:46,675 --> 00:31:47,675
I'm sorry.
362
00:31:49,445 --> 00:31:50,589
- I'm sorry, I, I didn't-
- It's okay.
363
00:31:50,613 --> 00:31:52,849
- Mean to pry.
- It's okay.
364
00:31:56,019 --> 00:31:58,354
Do you wanna talk about?
365
00:32:02,591 --> 00:32:04,693
When you shit on his dick
did you do it on purpose?
366
00:32:04,828 --> 00:32:05,828
Come on.
367
00:32:06,629 --> 00:32:08,530
Everything has to be a joke.
368
00:32:14,270 --> 00:32:17,574
You can talk to me, I'll listen.
369
00:32:21,144 --> 00:32:22,312
I'm here for you.
370
00:33:49,303 --> 00:33:51,271
What'd you do today?
371
00:33:51,405 --> 00:33:52,774
How was school?
372
00:33:53,607 --> 00:33:55,944
Tell me everything.
373
00:33:56,077 --> 00:33:57,077
Ben.
374
00:33:57,946 --> 00:33:58,946
Benjamin.
375
00:33:59,948 --> 00:34:00,948
Benjamin.
376
00:34:02,183 --> 00:34:03,183
Benjamin.
377
00:34:36,652 --> 00:34:38,989
What were you gonna tell me?
378
00:34:50,901 --> 00:34:52,401
Okay.
379
00:35:07,651 --> 00:35:09,754
We have to take the
climbing tree out.
380
00:35:11,189 --> 00:35:13,991
It'll fill in though, and
you'll forget all about it.
381
00:35:15,760 --> 00:35:17,895
Nature has a way of erasing.
382
00:35:19,130 --> 00:35:21,130
Amber, please don't fall
and break your foot again.
383
00:35:21,165 --> 00:35:22,667
Help, Mommy.
384
00:35:27,172 --> 00:35:28,172
You're doing great.
385
00:35:28,240 --> 00:35:31,076
Oh, okay, all right, all right.
386
00:35:32,177 --> 00:35:33,511
You really wanna start?
387
00:36:08,781 --> 00:36:09,883
Do you really have to go?
388
00:36:10,017 --> 00:36:11,018
Yeah, Mom.
389
00:36:14,855 --> 00:36:16,223
Let's do the beach next week.
390
00:36:16,357 --> 00:36:19,760
All right, we'll go Robert
Moses like the old days.
391
00:36:19,894 --> 00:36:22,062
Don't let get too long, okay?
392
00:36:22,196 --> 00:36:23,529
Don't, don't do that thing
393
00:36:23,663 --> 00:36:25,332
where we don't see each other.
394
00:36:25,465 --> 00:36:27,835
Don't let it get
to Christmas, okay?
395
00:36:29,469 --> 00:36:30,570
Okay?
396
00:36:53,694 --> 00:36:57,934
♪ Everybody plays
the fool sometimes ♪
397
00:36:58,067 --> 00:37:01,337
♪ There's no exception
to the rule ♪
398
00:37:02,905 --> 00:37:07,043
♪ Listen, everybody
plays the fool ♪
399
00:37:07,176 --> 00:37:08,176
Sam!
400
00:37:09,946 --> 00:37:11,613
What are you doing here?
401
00:37:12,949 --> 00:37:14,183
I waited for like an hour,
402
00:37:14,317 --> 00:37:16,018
I thought you were
raiding more tombs.
403
00:37:38,708 --> 00:37:39,752
I gotta go to San Francisco
404
00:37:39,776 --> 00:37:41,745
for a couple days, I gotta pack.
405
00:37:41,878 --> 00:37:46,317
Okay, I get it,
gotta go to San Francisco.
406
00:37:46,451 --> 00:37:47,752
You gotta escape.
407
00:37:48,987 --> 00:37:51,990
Listen, I'm the only
black guy at work,
408
00:37:52,123 --> 00:37:54,101
and it's hard enough being the
only black guy let alone gay
409
00:37:54,125 --> 00:37:55,565
so you can't just
show up at my work.
410
00:37:55,692 --> 00:37:58,229
I get it, you're
the only black guy
411
00:37:58,363 --> 00:38:00,231
who can't be a faggot in public.
412
00:38:03,334 --> 00:38:04,736
I never should of told you.
413
00:38:04,869 --> 00:38:06,170
It's not about that.
414
00:38:10,909 --> 00:38:12,510
Listen, I don't understand.
415
00:38:12,643 --> 00:38:15,114
I don't know why I can't bring
my boyfriend flowers at work.
416
00:38:15,247 --> 00:38:16,247
What?
417
00:38:21,020 --> 00:38:23,756
- Come on.
- This is moving too fast.
418
00:38:24,857 --> 00:38:27,059
This is moving too fast.
419
00:38:36,002 --> 00:38:38,938
Every 17 years
they come up just to mate,
420
00:38:39,072 --> 00:38:41,441
then they die, then
their offspring
421
00:38:41,607 --> 00:38:43,076
bury themselves underground,
422
00:38:43,209 --> 00:38:45,178
and they live off
the tree sap and.
423
00:38:46,813 --> 00:38:48,248
Discrepancies in assistant coach
424
00:38:48,381 --> 00:38:51,151
Michael McQueary own testimony
have aroused suspicion.
425
00:38:51,284 --> 00:38:52,786
And some believe it
may throw a wrench
426
00:38:52,919 --> 00:38:54,954
in the proceedings of the case.
427
00:38:55,088 --> 00:38:57,925
Originally McQueary claimed
to have witnessed Sandusky
428
00:38:58,059 --> 00:38:59,326
fondling a 10-year-old boy
429
00:38:59,460 --> 00:39:03,764
in an on campus locker
room March, 2002,
430
00:39:03,898 --> 00:39:05,565
but prosecutors
now claim the abuse
431
00:39:05,698 --> 00:39:08,568
took place in February 2001.
432
00:39:08,701 --> 00:39:09,937
Look McQueary can no longer
433
00:39:10,071 --> 00:39:11,906
be considered a valid witness.
434
00:39:12,039 --> 00:39:13,640
What juror isn't
going to question
435
00:39:13,774 --> 00:39:15,242
the memory of a man over a year.
436
00:39:29,091 --> 00:39:30,358
What are you doing?
437
00:39:31,625 --> 00:39:32,761
I got locked out.
438
00:39:40,102 --> 00:39:41,702
You're gonna miss your flight.
439
00:39:43,205 --> 00:39:44,205
I'm not going.
440
00:40:05,728 --> 00:40:11,135
Told them, "I had an emergency,
my boyfriend went missing."
441
00:40:14,938 --> 00:40:17,640
Your boyfriend went missing.
442
00:40:29,987 --> 00:40:32,022
♪ Pineapples in the morning ♪
443
00:40:32,156 --> 00:40:34,959
♪ Sage burning on the lynch ♪
444
00:40:35,093 --> 00:40:37,162
♪ Toes touch in the backyard ♪
445
00:40:37,295 --> 00:40:40,431
♪ Amen ♪
446
00:40:40,565 --> 00:40:42,333
♪ School bus on the corner ♪
447
00:40:42,467 --> 00:40:43,667
You gotta take me.
448
00:40:43,801 --> 00:40:45,336
Hold up, you know
I can't dribble.
449
00:40:45,470 --> 00:40:48,339
♪ Wonder where they're
gonna touch down and when ♪
450
00:40:48,473 --> 00:40:49,240
Why not?
451
00:40:49,374 --> 00:40:50,041
No one's watching.
452
00:40:50,175 --> 00:40:51,175
♪ I ain't gotta ♪
453
00:40:51,209 --> 00:40:52,644
Why you always touching?
454
00:40:52,777 --> 00:40:54,412
I don't understand.
455
00:40:55,480 --> 00:41:00,252
♪ Might just take
me a bath today ♪
456
00:41:00,386 --> 00:41:05,591
♪ Soap up till I'm brand new ♪
457
00:41:06,292 --> 00:41:08,794
♪ Zone out too, kinda blue ♪
458
00:41:10,963 --> 00:41:15,000
♪ I feel like I'm
really living ♪
459
00:41:15,134 --> 00:41:20,239
♪ Ooh, I feel like
I'm really giving ♪
460
00:41:21,073 --> 00:41:26,279
♪ Making my own decisions ♪
461
00:41:27,180 --> 00:41:31,117
♪ Pray to my own religion ♪
462
00:41:31,251 --> 00:41:36,456
♪ I feel like I might be dying ♪
463
00:41:37,257 --> 00:41:39,259
♪ Still ain't no
harm in trying ♪
464
00:41:39,392 --> 00:41:42,095
♪ I feel like I'm
really giving ♪
465
00:41:42,229 --> 00:41:47,235
♪ Making my own decisions ♪
466
00:41:48,135 --> 00:41:51,005
♪ Pray to my own religion ♪
467
00:41:55,243 --> 00:41:57,245
Did she smile when you told her?
468
00:41:59,080 --> 00:42:02,283
I don't know,
it was on the phone.
469
00:42:04,785 --> 00:42:05,886
I think so.
470
00:42:10,158 --> 00:42:12,127
Did you tell her I was black?
471
00:42:15,530 --> 00:42:16,530
Yeah.
472
00:42:25,707 --> 00:42:29,945
I was coming home from
the bar, it was late.
473
00:42:33,048 --> 00:42:34,493
I don't even know why
I went to the bar,
474
00:42:34,517 --> 00:42:36,519
I don't like gay bars,
475
00:42:37,520 --> 00:42:42,558
but a few hours go
by, and I'm drunk,
476
00:42:43,793 --> 00:42:48,464
and tired of white dudes
ignoring me, so I go home.
477
00:42:51,934 --> 00:42:53,936
When I'm at the station
I see this dude,
478
00:42:54,070 --> 00:42:58,008
this beautiful Latino dude.
479
00:42:59,310 --> 00:43:03,947
He notices me, and I
wink, and he smiles,
480
00:43:04,081 --> 00:43:06,817
and I walk over to him,
and I give him my number.
481
00:43:08,352 --> 00:43:11,255
When he leans in he
kisses me right there.
482
00:43:12,156 --> 00:43:13,390
This is before I met you.
483
00:43:16,627 --> 00:43:17,861
Now in the corner of my eye
484
00:43:17,995 --> 00:43:21,198
I can see this old
white lady frowning,
485
00:43:22,434 --> 00:43:25,136
and so I pull him closer,
and we make out hard
486
00:43:25,270 --> 00:43:27,372
right there until
my train comes.
487
00:43:29,574 --> 00:43:32,510
I was geek the whole way home.
488
00:43:32,644 --> 00:43:34,846
You know I never
do stuff like that.
489
00:43:38,183 --> 00:43:42,120
And I'm walking back, and
this silver car pulls up,
490
00:43:43,756 --> 00:43:45,958
and he lays down,
rolls down his window,
491
00:43:46,092 --> 00:43:50,396
and he, he says,
"Where's the party at?"
492
00:43:51,430 --> 00:43:53,230
At first I thought he
was trying to hit on me,
493
00:43:53,332 --> 00:43:56,535
you know like I was gonna
quip with something funny,
494
00:43:56,669 --> 00:43:59,271
and feeling myself after
that kiss, you know.
495
00:44:00,373 --> 00:44:01,373
And um,
496
00:44:07,513 --> 00:44:08,513
he shot me,
497
00:44:12,386 --> 00:44:17,424
he shot me, and I'm just laying
there, and he drives off.
498
00:44:18,492 --> 00:44:20,303
And I'm thinking, God, please
don't let me go out like this,
499
00:44:20,327 --> 00:44:23,296
like this is the most
cliche boys in the hood
500
00:44:23,430 --> 00:44:28,435
way to go out, and I'm
thinking about the bar,
501
00:44:29,403 --> 00:44:32,205
and the station, and
kissing that dude,
502
00:44:32,339 --> 00:44:35,443
and I just wish none of that
shit ever happened, you know.
503
00:44:39,080 --> 00:44:42,885
The craziest part is I actually
504
00:44:43,017 --> 00:44:44,986
thought he was
trying to hit on me,
505
00:44:49,624 --> 00:44:50,624
like he wanted me,
506
00:44:58,802 --> 00:45:00,202
somebody wanted me.
507
00:46:12,477 --> 00:46:14,145
You should tell your dad.
508
00:46:14,279 --> 00:46:15,614
Tell him what?
509
00:46:15,748 --> 00:46:17,182
You know.
510
00:46:18,583 --> 00:46:19,584
Nah.
511
00:46:21,888 --> 00:46:23,154
Ooh.
512
00:46:23,288 --> 00:46:25,892
You'll feel real, trust me.
513
00:46:26,024 --> 00:46:27,259
It feels good.
514
00:46:27,392 --> 00:46:28,660
Transparency feels good.
515
00:46:28,794 --> 00:46:29,794
Tell his pastor.
516
00:46:33,432 --> 00:46:34,567
Old people change.
517
00:46:35,535 --> 00:46:37,069
Ben, I grew up in a church,
518
00:46:37,203 --> 00:46:38,738
I can't just tell my dad,
519
00:46:38,872 --> 00:46:41,274
hey, I'm fucking this dude,
he's coming over for dinner.
520
00:46:48,347 --> 00:46:50,449
Whoa, whoa, whoa, easy tiger.
521
00:46:50,583 --> 00:46:53,152
Hey, listen, just be cool, okay?
522
00:46:53,286 --> 00:46:56,689
Don't look at me like,
you know he's very.
523
00:46:56,823 --> 00:46:57,823
Perceptive.
524
00:46:58,725 --> 00:46:59,526
Obviously not.
525
00:46:59,660 --> 00:47:02,195
- Ben.
- Come on, come on.
526
00:47:03,630 --> 00:47:05,174
Listen, bro, let's
just get this over with
527
00:47:05,198 --> 00:47:07,367
so we can go pound
some puss, all right?
528
00:47:08,201 --> 00:47:09,303
Thank you.
529
00:47:10,404 --> 00:47:13,640
Whoa, whoa, whoa, no homo.
530
00:47:13,775 --> 00:47:15,642
Whoa, wait, I'm nervous.
531
00:47:27,957 --> 00:47:30,391
- Sammy Davis Jr in the flesh.
- What's up, old man?
532
00:47:30,525 --> 00:47:33,728
Look at you.
533
00:47:33,862 --> 00:47:36,966
Ah, the women at church gonna
have to say 10 Hail Mary's.
534
00:47:37,098 --> 00:47:39,467
You know if came back
you'd be the second coming.
535
00:47:39,601 --> 00:47:40,869
It's too far, Pops.
536
00:47:41,003 --> 00:47:43,104
Oh, you'd have to
wash a lot of feet.
537
00:47:43,237 --> 00:47:45,597
But you know I hear some people
are into that kind of thing.
538
00:47:47,242 --> 00:47:50,046
All right, Dad, this is Ben.
539
00:47:50,179 --> 00:47:51,781
Hey, good to meet ya.
540
00:47:51,915 --> 00:47:54,183
Hi, Ben.
541
00:47:54,918 --> 00:47:57,419
How ya doing?
542
00:47:57,553 --> 00:47:58,654
Uh, uh come on in.
543
00:48:05,594 --> 00:48:08,064
No, no, no, you have
a seat, Benjamin.
544
00:48:08,197 --> 00:48:09,299
We got this.
545
00:48:15,106 --> 00:48:17,641
So Benjamin, you work with Sam?
546
00:48:18,708 --> 00:48:21,411
No, we uh, we just live
in the same neighborhood.
547
00:48:22,813 --> 00:48:23,813
Same neighborhood.
548
00:48:24,849 --> 00:48:27,885
Sam, you better watch out,
he tried to get you out.
549
00:48:31,588 --> 00:48:34,191
All they need to
rape and pillage
550
00:48:34,325 --> 00:48:36,260
these days is a juice bar.
551
00:48:38,596 --> 00:48:40,731
Black man gets thrown
out with the pulp.
552
00:48:40,866 --> 00:48:42,199
Pops.
553
00:48:42,333 --> 00:48:46,604
My day all they needed was
boombox and Captain & Tennille.
554
00:48:48,106 --> 00:48:50,142
Love doesn't keep us together.
555
00:48:50,274 --> 00:48:55,047
Ribs keep us together.
556
00:48:55,179 --> 00:48:56,414
Yeah, yeah, yeah.
557
00:48:56,547 --> 00:48:57,692
- Better watch out.
- How ya feeling?
558
00:48:57,716 --> 00:48:58,517
How ya feeling?
559
00:48:58,650 --> 00:49:00,153
Still kicking, still ticking.
560
00:49:00,285 --> 00:49:01,396
- Yeah, come on, come on.
- Better than you, old man.
561
00:49:01,420 --> 00:49:03,555
Yeah, yeah.
562
00:49:06,025 --> 00:49:07,325
It's so nice that
563
00:49:07,459 --> 00:49:10,495
uh, Captain & Tennille
are still together.
564
00:49:11,764 --> 00:49:12,764
What?
565
00:49:15,333 --> 00:49:18,603
So uh, where'd you
grow up, Benjamin?
566
00:49:19,806 --> 00:49:20,806
Long Island.
567
00:49:21,641 --> 00:49:23,743
Still working with
the speech coach.
568
00:49:23,877 --> 00:49:27,815
Sausage and meatballs,
sausage and meatballs,
569
00:49:27,948 --> 00:49:30,717
sausage and meatballs.
570
00:49:31,819 --> 00:49:34,220
Huh, yeah.
571
00:49:35,455 --> 00:49:38,524
Long Island's got
some great parishes.
572
00:49:38,658 --> 00:49:40,794
You go church for Sam?
573
00:49:40,928 --> 00:49:41,627
Uh.
574
00:49:41,762 --> 00:49:42,762
No.
575
00:49:44,430 --> 00:49:47,902
I went to an episcopal
church though growing up.
576
00:49:48,036 --> 00:49:49,737
Yeah, Bible camp.
577
00:49:49,871 --> 00:49:52,740
Huh, that's a
great kind of camp.
578
00:49:55,143 --> 00:49:56,243
Yeah.
579
00:49:57,678 --> 00:49:59,914
For a talent show this one year
580
00:50:00,048 --> 00:50:02,282
"Who Let the Dogs
Out" was pretty big.
581
00:50:02,416 --> 00:50:04,056
Remember that song
"Who Let the Dogs Out"?
582
00:50:04,085 --> 00:50:08,255
So we did who let
the Lord in instead.
583
00:50:08,388 --> 00:50:09,624
So it was like.
584
00:50:09,759 --> 00:50:11,861
♪ Who let the Lord in ♪
585
00:50:11,994 --> 00:50:13,495
Me, me, I did it.
586
00:50:16,331 --> 00:50:17,767
That's good, that's good.
587
00:50:18,600 --> 00:50:20,568
Who let the Lord in?
588
00:50:20,702 --> 00:50:22,670
♪ Who let the Lord in me ♪
589
00:50:22,805 --> 00:50:24,572
- Oh, you got him started.
- Me, I did it.
590
00:50:24,706 --> 00:50:27,308
That's good, that's good.
591
00:50:29,611 --> 00:50:32,782
This one's a keeper, Sam.
592
00:50:35,852 --> 00:50:37,053
We begin this half hour
593
00:50:37,187 --> 00:50:38,320
with the sex abuse trial
594
00:50:38,454 --> 00:50:39,823
- of Jerry Sandusky.
- Who?
595
00:50:39,956 --> 00:50:41,557
He was some guy
that was dressed up like-
596
00:50:41,690 --> 00:50:43,160
- Sandusky's
attorney Joe Amendola
597
00:50:43,292 --> 00:50:45,829
has been hammering away at
one victim's credibility.
598
00:50:45,962 --> 00:50:48,597
Asking why, "He stayed
quiet for so long"
599
00:50:48,731 --> 00:50:51,101
while he continued
to play on the team."
600
00:50:51,234 --> 00:50:52,468
Extra points.
601
00:50:52,601 --> 00:50:53,641
His mother was heard crying
602
00:50:53,669 --> 00:50:55,205
from the back of the courtroom.
603
00:50:58,276 --> 00:50:59,276
Cream.
604
00:50:59,309 --> 00:51:00,144
No, I'm good, I'm good.
605
00:51:00,278 --> 00:51:01,344
No, thank you.
606
00:51:06,650 --> 00:51:10,988
You know this
whole Jerry Sandusky,
607
00:51:13,825 --> 00:51:15,827
got more kids coming
out every day.
608
00:51:20,798 --> 00:51:22,700
And how many of those
boys were black?
609
00:51:22,835 --> 00:51:24,303
No one talks about that, Sam.
610
00:51:24,435 --> 00:51:25,771
Come on, Dad.
611
00:51:25,904 --> 00:51:29,473
People ask questions
what's taking so long.
612
00:51:29,607 --> 00:51:31,609
Principal didn't
believe those kids.
613
00:51:31,742 --> 00:51:35,080
Took a half dozen for them
to even question Jerry.
614
00:51:36,514 --> 00:51:39,785
Half these kids' fathers
didn't believe them.
615
00:51:40,853 --> 00:51:42,353
Can you believe that, Sam?
616
00:51:55,567 --> 00:51:58,570
Have you ever talked to someone?
617
00:52:00,706 --> 00:52:03,109
What do you mean?
618
00:52:03,243 --> 00:52:04,811
Like a therapist?
619
00:52:05,677 --> 00:52:06,779
Uh, yeah.
620
00:52:08,747 --> 00:52:10,483
What is that supposed to mean?
621
00:52:14,520 --> 00:52:15,956
I got a headache.
622
00:52:32,907 --> 00:52:34,547
Therapist don't have
all the answers, Ben,
623
00:52:34,910 --> 00:52:38,612
but we certainly do try.
624
00:52:38,746 --> 00:52:41,182
Oh, Klonopin, she such a bitch.
625
00:52:41,316 --> 00:52:45,387
I mean she has a penis
but her heart is female.
626
00:52:45,519 --> 00:52:46,821
Aren't you?
627
00:52:46,955 --> 00:52:47,955
Aren't you?
628
00:52:48,790 --> 00:52:50,091
I need to, we're gonna work now.
629
00:52:50,225 --> 00:52:51,793
Okay, let's focus.
630
00:52:51,927 --> 00:52:55,663
I'm so glad I found
someone in my network.
631
00:52:55,797 --> 00:52:56,831
You're super affordable.
632
00:52:56,966 --> 00:52:59,668
Oh, yeah, tell me about it.
633
00:52:59,802 --> 00:53:03,105
The new company
fucked me big time.
634
00:53:03,239 --> 00:53:05,975
A real shocker, two in the
pink, one in the shrink.
635
00:53:07,410 --> 00:53:08,778
What?
636
00:53:08,911 --> 00:53:11,646
You know most therapist
are so stuffy, Ben.
637
00:53:11,781 --> 00:53:13,783
You know they, they
sit there wanking away.
638
00:53:13,916 --> 00:53:15,785
We don't wank, we listen.
639
00:53:15,918 --> 00:53:17,452
Well, she's deaf,
she can't hear,
640
00:53:17,585 --> 00:53:20,722
but I am here and listening.
641
00:53:21,858 --> 00:53:24,962
She's just here
sending you some love.
642
00:53:26,797 --> 00:53:29,099
So tell us about you.
643
00:53:29,232 --> 00:53:30,599
The floor is yours.
644
00:53:38,674 --> 00:53:39,776
It's a safe space.
645
00:53:44,613 --> 00:53:45,984
You were born.
646
00:53:51,621 --> 00:53:54,892
I guess it's been a few years
647
00:53:56,928 --> 00:53:58,595
since I tried to tell someone.
648
00:54:01,631 --> 00:54:06,503
And it's like uh, it took
forever to get everything out,
649
00:54:07,839 --> 00:54:11,642
and when it finally
came it was like uh,
650
00:54:13,379 --> 00:54:16,382
it was like I had
cooked this meal, right,
651
00:54:17,648 --> 00:54:22,287
this lifelong meal, and she
just shoved it into her mouth,
652
00:54:26,091 --> 00:54:28,027
and shit it out in front of me.
653
00:54:29,995 --> 00:54:31,830
Shit it out in front of you.
654
00:54:31,964 --> 00:54:32,798
So it wasn't satisfying?
655
00:54:32,932 --> 00:54:34,834
It wasn't ceremonious?
656
00:54:36,202 --> 00:54:37,202
- No.
- No.
657
00:54:42,909 --> 00:54:44,743
That's just awful.
658
00:54:44,878 --> 00:54:46,112
It's really awful.
659
00:54:48,048 --> 00:54:49,949
It's really, really awful.
660
00:54:50,083 --> 00:54:53,019
You were just a number,
that's how you felt, yes?
661
00:54:54,020 --> 00:54:56,823
Okay, well, tell me
more about yourself.
662
00:55:01,796 --> 00:55:07,068
Well, I guess, uh, I been in
New York for three years now.
663
00:55:09,070 --> 00:55:13,040
I was, I think I was
made in New Hampshire,
664
00:55:13,174 --> 00:55:14,809
but I was packaged
on Long Island.
665
00:55:24,219 --> 00:55:25,219
Girlfriend?
666
00:55:26,720 --> 00:55:27,823
Boyfriend?
667
00:55:28,890 --> 00:55:29,991
Yeah, yeah.
668
00:55:33,594 --> 00:55:36,932
Yeah, he still won't, he
still won't kiss me in public
669
00:55:37,065 --> 00:55:42,104
but he's great, it's great.
670
00:55:43,805 --> 00:55:45,640
Um, how long have you been out?
671
00:55:47,043 --> 00:55:51,114
Um, couple months.
672
00:55:51,247 --> 00:55:52,381
Couple months.
673
00:55:52,515 --> 00:55:54,217
Yeah, I'm a bit of a
late bloomer I guess.
674
00:55:54,350 --> 00:55:55,617
Yeah, late bloomer.
675
00:56:04,260 --> 00:56:05,862
I guess my relationship with sex
676
00:56:05,995 --> 00:56:08,131
hasn't always been healthy.
677
00:56:10,067 --> 00:56:14,238
Like uh, sometimes I
get this intense nausea.
678
00:56:18,442 --> 00:56:23,847
Up until recently I couldn't,
I couldn't be intimate
679
00:56:25,048 --> 00:56:29,153
unless I was drinking, unless
I was, unless I was drunk.
680
00:56:31,989 --> 00:56:33,158
Molested?
681
00:56:45,203 --> 00:56:46,203
What?
682
00:56:47,338 --> 00:56:48,338
What?
683
00:57:00,286 --> 00:57:01,286
Yeah.
684
00:57:13,232 --> 00:57:14,934
How was school?
685
00:57:15,868 --> 00:57:17,069
What'd you do today?
686
00:57:18,504 --> 00:57:21,808
Come one, tell me
everything, Ben.
687
00:57:24,311 --> 00:57:25,311
Benjamin.
688
00:57:29,916 --> 00:57:31,017
Benjamin.
689
00:57:37,958 --> 00:57:39,025
Benjamin.
690
00:57:50,071 --> 00:57:52,240
Okay, let's see
what we got here.
691
00:57:55,443 --> 00:57:56,711
Open your mouth, say ah.
692
00:57:56,844 --> 00:57:58,246
Ah.
693
00:57:58,379 --> 00:57:59,379
Good boy.
694
00:58:03,117 --> 00:58:05,286
It's a fever, I can feel it.
695
00:58:05,419 --> 00:58:06,020
101.2, I think.
696
00:58:06,153 --> 00:58:07,888
You can't feel it.
697
00:58:11,360 --> 00:58:12,961
101.5.
698
00:58:13,095 --> 00:58:15,998
101.5 Lite F-phlegm.
699
00:58:18,333 --> 00:58:19,333
Lite F-phlegm.
700
00:58:20,135 --> 00:58:22,638
Blazing hip hop
and R&B classics.
701
00:58:24,773 --> 00:58:26,074
With all the smooth vomit
702
00:58:26,208 --> 00:58:27,809
to get you through
the morning commute.
703
00:58:31,113 --> 00:58:33,049
And all these headaches
of commercials.
704
00:58:33,182 --> 00:58:35,485
And your favorite
irregular heartbeats.
705
00:58:36,719 --> 00:58:40,490
Sit back, relax, and
get ready to be inflamed.
706
00:58:42,558 --> 00:58:43,558
♪ Dahlia ♪
707
00:58:48,631 --> 00:58:51,100
♪ Diarrhea ♪
708
00:58:52,368 --> 00:58:53,368
Hey, Ben.
709
00:58:56,472 --> 00:58:57,472
Yeah.
710
00:58:58,475 --> 00:59:00,311
How long have
you been like this?
711
00:59:02,446 --> 00:59:06,817
Seeing doctors you mean?
712
00:59:12,256 --> 00:59:14,158
I don't know like three years.
713
00:59:24,269 --> 00:59:26,314
Hey, what would you do if
you were gonna die in a year?
714
00:59:26,338 --> 00:59:27,338
Shut up.
715
00:59:29,407 --> 00:59:30,407
No, come on.
716
00:59:31,443 --> 00:59:33,478
It's gotta be something
you've always wanted to do.
717
00:59:34,312 --> 00:59:35,413
You can't say travel.
718
00:59:40,985 --> 00:59:42,087
Sing.
719
00:59:44,055 --> 00:59:45,558
I'd start a band or something.
720
00:59:47,960 --> 00:59:49,395
Yeah, sing.
721
00:59:52,898 --> 00:59:53,999
I like that.
722
00:59:55,000 --> 00:59:56,335
What about you?
723
00:59:56,469 --> 00:59:57,169
I'd travel.
724
00:59:57,303 --> 01:00:01,273
You're stupid.
725
01:00:01,407 --> 01:00:04,510
Ben, you're gonna wear that?
726
01:00:06,245 --> 01:00:07,446
Didn't you just come out
727
01:00:07,580 --> 01:00:08,447
- to your friends?
- Okay, okay, okay,
728
01:00:08,582 --> 01:00:09,649
okay, all right.
729
01:00:09,784 --> 01:00:10,828
- You look so beautiful-
- Okay, I'll change it.
730
01:00:10,852 --> 01:00:11,718
Baby.
731
01:00:11,853 --> 01:00:12,686
- My little.
- Okay.
732
01:00:12,820 --> 01:00:13,987
Natural Fabio.
733
01:00:14,121 --> 01:00:15,655
- Cheers!
- Cheers, cheers.
734
01:00:15,790 --> 01:00:17,991
Oh, my god, do you
remember him in eighth grade?
735
01:00:18,125 --> 01:00:19,659
He was such an ass fug.
736
01:00:21,194 --> 01:00:22,763
- Yes.
- He crashed his mini.
737
01:00:22,896 --> 01:00:25,332
Guys, wait, honestly,
738
01:00:25,465 --> 01:00:27,802
do you know that I
fingered his asshole?
739
01:00:27,934 --> 01:00:28,934
Oh, my god, what?
740
01:00:30,070 --> 01:00:31,338
What?
741
01:00:31,471 --> 01:00:32,471
I did.
742
01:00:32,540 --> 01:00:34,075
- I told like a couple-
- No way.
743
01:00:34,208 --> 01:00:35,888
People, but it really
spread like wildfire.
744
01:00:37,712 --> 01:00:40,748
- Bedroom eyes, right?
- Eyes wide open.
745
01:00:44,685 --> 01:00:48,289
Literally sent us New
York, Vietnam, Paris,
746
01:00:48,423 --> 01:00:50,425
Saigon, Saigon, Tempe, Tempe.
747
01:00:52,059 --> 01:00:53,661
Sam, where do you live?
748
01:00:53,796 --> 01:00:54,962
Brooklyn.
749
01:00:55,096 --> 01:00:56,330
Oh, cute.
750
01:00:56,464 --> 01:00:58,868
I, it's actually really
nice now you guys.
751
01:00:59,001 --> 01:01:00,169
I love going out there.
752
01:01:00,302 --> 01:01:01,303
There's like theater.
753
01:01:01,437 --> 01:01:05,474
Peter, do you still play piano?
754
01:01:05,607 --> 01:01:06,810
Me, no.
755
01:01:06,942 --> 01:01:08,019
- What do you mean no?
- No.
756
01:01:08,043 --> 01:01:09,077
- Sam sings.
- Ew.
757
01:01:09,678 --> 01:01:11,356
- Oh, no, no, no.
- Yes, he does, yes, he does.
758
01:01:11,380 --> 01:01:12,181
- I don't.
- Sam.
759
01:01:12,314 --> 01:01:13,850
- No, no.
- Sam.
760
01:01:13,982 --> 01:01:15,217
No, no, I don't sing in public.
761
01:01:15,350 --> 01:01:16,350
- Come on.
- Please.
762
01:01:16,385 --> 01:01:17,519
- Sam.
- Sam.
763
01:01:17,653 --> 01:01:18,253
Sammy.
764
01:01:18,387 --> 01:01:20,523
Sammy, Sammy.
765
01:01:20,657 --> 01:01:22,358
I don't think I can,
I can sing something.
766
01:01:22,492 --> 01:01:23,828
- Come on.
- Yes, please do.
767
01:01:23,960 --> 01:01:24,994
- It's so good.
- Do it.
768
01:01:25,128 --> 01:01:26,429
- It's so good.
- Yeah, sure.
769
01:01:26,563 --> 01:01:30,366
- Okay, great.
- Oh, my god, what?
770
01:01:30,500 --> 01:01:31,634
What?
771
01:02:00,899 --> 01:02:03,701
♪ Love, love me do ♪
772
01:02:03,835 --> 01:02:06,872
♪ You know I love you ♪
773
01:02:07,004 --> 01:02:10,041
♪ I'll always be true ♪
774
01:02:10,175 --> 01:02:14,779
♪ So please ♪
775
01:02:14,914 --> 01:02:17,249
♪ Love me do ♪
776
01:02:17,382 --> 01:02:21,286
♪ Oh, love me do ♪
777
01:02:21,419 --> 01:02:24,389
♪ Love, love me do ♪
778
01:02:24,523 --> 01:02:27,692
♪ You know I love you ♪
779
01:02:35,002 --> 01:02:36,536
- Oh, my god.
- Yes.
780
01:02:57,959 --> 01:02:59,059
What was that?
781
01:03:05,666 --> 01:03:07,334
You already knew I
was uncomfortable.
782
01:03:07,467 --> 01:03:08,545
I don't know any of your friends
783
01:03:08,569 --> 01:03:10,370
and you just put me on the spot.
784
01:03:11,538 --> 01:03:13,574
Sam, you were incredible.
785
01:03:15,375 --> 01:03:16,987
You just told me if you
were gonna die you'd sing.
786
01:03:17,011 --> 01:03:18,178
I'm not dying.
787
01:03:22,818 --> 01:03:25,219
Am I the first black
guy you ever dated?
788
01:03:26,621 --> 01:03:28,656
No, you're not the first
black guy I've been with.
789
01:03:28,791 --> 01:03:31,192
I didn't say been
with I said dated.
790
01:03:34,429 --> 01:03:36,832
You have no idea what
it's like to be the other.
791
01:03:42,270 --> 01:03:45,474
I'm sorry you
felt like the other.
792
01:03:46,442 --> 01:03:48,611
It's not how I felt, I am.
793
01:03:49,745 --> 01:03:52,015
Look if I'm some prop you
can use to show your friends
794
01:03:52,147 --> 01:03:53,415
how woke you are,
795
01:03:53,549 --> 01:03:55,417
or that interracial
relationships are cool,
796
01:03:55,551 --> 01:03:57,319
or that you're so
liberal minded,
797
01:03:57,453 --> 01:04:00,522
or that you're just trying
to diversify yourself and.
798
01:04:00,656 --> 01:04:04,760
All right, I'm sorry I wanna
hold your hand in public.
799
01:04:04,894 --> 01:04:07,363
I'm sorry I want this
relationship to feel real.
800
01:04:07,496 --> 01:04:09,633
Would you date me
if I wasn't black?
801
01:04:15,305 --> 01:04:20,644
All right, I haven't seen
my friends in six weeks, okay,
802
01:04:22,579 --> 01:04:23,890
and this was the first
time they got to meet
803
01:04:23,914 --> 01:04:25,224
- my real boyfriend.
- Please don't
804
01:04:25,248 --> 01:04:26,349
play the victim.
805
01:04:31,187 --> 01:04:32,623
Okay, all right.
806
01:04:34,592 --> 01:04:35,803
Listen I'm tired, I don't think
807
01:04:35,827 --> 01:04:37,107
we should sleep
together tonight.
808
01:04:37,161 --> 01:04:38,362
Ben.
809
01:04:39,664 --> 01:04:40,866
You know why would we?
810
01:04:40,999 --> 01:04:42,968
Like the audience is gone.
811
01:04:43,101 --> 01:04:44,201
Stop.
812
01:04:45,971 --> 01:04:47,772
The lights are off,
the curtains are closed.
813
01:04:47,906 --> 01:04:50,708
You know let's just go
back to our dressing rooms.
814
01:04:50,842 --> 01:04:51,842
Fuck off!
815
01:04:52,643 --> 01:04:53,963
I need you to
keep your voice down
816
01:04:54,046 --> 01:04:55,147
my roommates are sleeping.
817
01:04:55,279 --> 01:04:56,548
Oh, no, let's wake them up!
818
01:04:56,682 --> 01:04:58,151
I can sing and
dance for them too!
819
01:04:58,283 --> 01:04:59,718
You want me to get my symbols?
820
01:05:17,837 --> 01:05:18,837
Hey.
821
01:05:23,877 --> 01:05:24,877
I'm sorry.
822
01:05:38,658 --> 01:05:42,096
You were just trying to tell
me how you felt last night
823
01:05:42,228 --> 01:05:45,733
and I should have listen
instead of feeling attacked.
824
01:05:48,036 --> 01:05:52,740
And I'm sorry you went
through that last night.
825
01:05:56,643 --> 01:05:58,046
Think I, I just got excited
826
01:05:58,179 --> 01:06:02,884
'cause everyone was meeting
you for the first time.
827
01:06:03,751 --> 01:06:08,924
And I'm trying to be patient
828
01:06:11,127 --> 01:06:13,963
with you not being
out, and I'm sorry.
829
01:07:00,845 --> 01:07:01,913
Wow.
830
01:07:03,346 --> 01:07:04,982
You really outdid yourself.
831
01:07:09,386 --> 01:07:11,354
Look I was doing
a lot of thinking
832
01:07:11,488 --> 01:07:13,356
about we talked
about last night.
833
01:07:15,026 --> 01:07:16,026
Yeah.
834
01:07:16,560 --> 01:07:18,029
I'm sorry.
835
01:07:18,162 --> 01:07:19,429
No, you don't have to-
836
01:07:19,563 --> 01:07:20,942
- No, I don't want you-
- You don't have to.
837
01:07:20,966 --> 01:07:22,446
To feel like this
isn't real you know?
838
01:07:22,767 --> 01:07:24,502
'Cause this is real for me.
839
01:07:26,671 --> 01:07:29,507
Try not to care about what
the world thinks about us.
840
01:07:30,843 --> 01:07:35,848
Hey, the world
doesn't think about us.
841
01:07:38,817 --> 01:07:40,551
Listen, I wanna
tell you something.
842
01:07:40,685 --> 01:07:41,987
Yeah, what?
843
01:08:13,254 --> 01:08:14,554
Swear to god.
844
01:08:18,959 --> 01:08:19,959
What?
845
01:08:26,934 --> 01:08:29,803
Yes.
846
01:08:39,546 --> 01:08:40,982
Stop.
847
01:08:41,116 --> 01:08:43,919
My roommate's
sleeping we have to whisper.
848
01:08:44,819 --> 01:08:47,188
Okay, I'll be quiet.
849
01:08:47,322 --> 01:08:48,322
Okay.
850
01:08:48,422 --> 01:08:50,025
Hey, I wanna make you breakfast.
851
01:08:50,926 --> 01:08:52,693
Whatcha gonna make?
852
01:08:53,661 --> 01:08:55,330
Wanna make you big and strong.
853
01:08:55,462 --> 01:08:56,798
Oh, yeah.
854
01:08:56,933 --> 01:09:00,568
I'm gonna make
you one apple, two pears,
855
01:09:00,702 --> 01:09:04,673
three plums, four
strawberries, one salami.
856
01:09:05,674 --> 01:09:08,210
And one nice green leaf.
857
01:09:10,112 --> 01:09:13,049
He is one very
hungry caterpillar.
858
01:09:13,182 --> 01:09:14,649
Yes, he is.
859
01:09:14,783 --> 01:09:17,153
Thank you.
860
01:09:17,286 --> 01:09:18,287
You cutie.
861
01:09:23,894 --> 01:09:24,894
What?
862
01:09:47,852 --> 01:09:49,420
Listen, I don't know who you are
863
01:09:49,553 --> 01:09:51,521
or what you've done
with my Samuel.
864
01:10:03,368 --> 01:10:04,368
I love you.
865
01:10:09,341 --> 01:10:13,245
You love me?
866
01:10:13,379 --> 01:10:18,583
Do you love me?
867
01:10:19,617 --> 01:10:20,919
I love you.
868
01:10:40,874 --> 01:10:44,210
♪ Six years old ♪
869
01:10:44,344 --> 01:10:49,082
♪ Staring at my
nose in the mirror ♪
870
01:10:49,215 --> 01:10:53,820
♪ Trying to dip my
toes in the mirror ♪
871
01:10:53,953 --> 01:10:56,857
♪ Thinking who's that girl ♪
872
01:10:56,991 --> 01:11:00,828
♪ And does the mirror
world go on forever ♪
873
01:11:00,961 --> 01:11:04,697
♪ Calmly you roll ♪
874
01:11:04,832 --> 01:11:09,437
♪ Sharpening the
knives in the attic ♪
875
01:11:09,569 --> 01:11:14,341
♪ Trying to watch cartoons
through the static ♪
876
01:11:14,475 --> 01:11:16,811
♪ Thinking where am I gonna be ♪
877
01:11:16,944 --> 01:11:20,581
♪ If I'm ever 23, oh ♪
878
01:11:20,714 --> 01:11:23,051
♪ I'm looking at a life unfold ♪
879
01:11:23,185 --> 01:11:25,520
♪ Dreaming of the
green and gold ♪
880
01:11:25,653 --> 01:11:27,956
♪ Just like the ancient stone ♪
881
01:11:28,090 --> 01:11:30,658
♪ Every sunrise I know ♪
882
01:11:30,791 --> 01:11:33,929
♪ Those eyes you gave to me ♪
883
01:11:34,062 --> 01:11:36,264
♪ That let me see ♪
884
01:11:36,398 --> 01:11:39,600
♪ Where I come from ♪
885
01:11:41,870 --> 01:11:43,940
Know the
perpetrator in some way.
886
01:11:44,073 --> 01:11:47,609
68% are abused by
a family remember.
887
01:11:47,742 --> 01:11:50,612
Here we are last spring
with one of the victims.
888
01:11:50,745 --> 01:11:53,015
I was, I was just really scared,
889
01:11:53,149 --> 01:11:57,719
uh, and I came home
after school one day,
890
01:11:57,854 --> 01:11:59,388
and I just, I just told her.
891
01:12:00,156 --> 01:12:03,092
Uh, I didn't know what to do.
892
01:12:04,060 --> 01:12:06,062
I always knew
something was wrong,
893
01:12:07,029 --> 01:12:09,665
and then I asked
him, I asked him.
894
01:12:11,368 --> 01:12:13,904
I mean I, I had no idea.
895
01:12:14,037 --> 01:12:16,874
He was like a father
figure to my son.
896
01:12:17,640 --> 01:12:19,877
He was basically a father,
897
01:12:20,010 --> 01:12:21,311
and he ruined my whole family.
898
01:12:21,445 --> 01:12:22,813
He's ruined us.
899
01:13:17,903 --> 01:13:20,941
All those kids, Sam.
900
01:13:21,074 --> 01:13:23,143
- Those kids.
- It's okay.
901
01:13:23,276 --> 01:13:26,179
You think he's gone, but.
902
01:13:27,247 --> 01:13:30,984
I got you, I got you, I got you.
903
01:13:43,463 --> 01:13:47,468
Okay, let's go back to um,
what you were saying earlier.
904
01:13:47,602 --> 01:13:50,137
Uh, people automatically judge
905
01:13:50,271 --> 01:13:52,139
when they hear
you've been abused.
906
01:13:52,273 --> 01:13:55,775
They think, oh, this kid is
damaged, this kid is a liar,
907
01:13:55,910 --> 01:14:00,381
this kid um, is probably going
to abuse someone themselves.
908
01:14:02,350 --> 01:14:04,685
But this just isn't the case.
909
01:14:04,819 --> 01:14:07,088
We are finding out
that pedophiles
910
01:14:07,221 --> 01:14:10,092
have it innately,
like an orientation,
911
01:14:10,225 --> 01:14:12,327
and that children who
have been molested
912
01:14:12,461 --> 01:14:17,866
are just more likely to fuck
up our relationship.
913
01:14:24,906 --> 01:14:25,906
You know what?
914
01:14:25,974 --> 01:14:29,378
First off fuck child molesters.
915
01:14:29,511 --> 01:14:31,546
Fuck 'em, skull
fuck 'em to death.
916
01:14:32,582 --> 01:14:35,184
They acted, let them burn.
917
01:14:36,753 --> 01:14:42,158
You know when you get passed
all of the hate and the anger,
918
01:14:45,662 --> 01:14:50,300
you realize that this is
a person who is confused.
919
01:14:53,036 --> 01:14:55,805
This person was a kid once too,
920
01:14:55,939 --> 01:14:58,042
and, and, and they need help.
921
01:14:59,376 --> 01:15:03,347
And the more that we
help them get help
922
01:15:03,480 --> 01:15:06,317
we help children, right?
923
01:15:08,752 --> 01:15:11,188
Right, right?
924
01:15:11,322 --> 01:15:14,591
So I think that it
would be cathartic
925
01:15:14,725 --> 01:15:17,561
for you to um, learn a bit.
926
01:15:17,695 --> 01:15:18,962
Um, listen to this.
927
01:15:19,096 --> 01:15:20,932
It is a really beautiful piece.
928
01:15:21,066 --> 01:15:24,202
This teenager's talking
about when she discovered
929
01:15:24,336 --> 01:15:26,071
that she was
attracted to children.
930
01:15:26,204 --> 01:15:28,840
It's really fascinating,
it's on NPR.
931
01:15:28,973 --> 01:15:30,308
We'll talk about it next week.
932
01:15:31,543 --> 01:15:32,543
Klonopin.
933
01:15:35,180 --> 01:15:39,250
Okay, well, that is all
the time we have this week.
934
01:15:39,384 --> 01:15:42,654
Um, you really
talked my ear off.
935
01:15:42,787 --> 01:15:45,858
I am not gonna be town
for our next session,
936
01:15:45,991 --> 01:15:48,327
but for the time being
937
01:15:48,461 --> 01:15:53,065
I would like you to practice
being more open, Ben.
938
01:15:53,199 --> 01:15:56,235
Talk to your friends,
talk to strangers,
939
01:15:56,369 --> 01:15:59,205
just tell the world your story.
940
01:16:02,341 --> 01:16:05,010
94 or 5 out at
Newark International,
941
01:16:05,144 --> 01:16:07,144
but that front's gonna come
through tomorrow night.
942
01:16:07,246 --> 01:16:09,349
And over the weekend
it looks perfect.
943
01:16:09,483 --> 01:16:11,017
- Couple of showers-
- I was molested.
944
01:16:11,151 --> 01:16:12,419
Upstate New York otherwise uh,
945
01:16:12,552 --> 01:16:14,263
it's just gonna be dry,
and cool, and crisp.
946
01:16:14,287 --> 01:16:17,391
Cleveland 62, Buffalo
61 on Saturday.
947
01:16:18,392 --> 01:16:19,926
Yeah, my ex was molested.
948
01:16:22,562 --> 01:16:25,232
She always played the
victim, every argument.
949
01:16:29,102 --> 01:16:31,338
She was one the worst
people I ever knew.
950
01:16:33,441 --> 01:16:34,308
I don't wanna ugly cry,
951
01:16:34,442 --> 01:16:36,344
no one's even here to see.
952
01:16:41,816 --> 01:16:43,751
I love you, you know that?
953
01:16:43,886 --> 01:16:45,520
I love you.
954
01:16:45,653 --> 01:16:46,973
Why don't we go
to Dave & Buster's
955
01:16:47,088 --> 01:16:49,056
- do all the big kid stuff?
- Yeah.
956
01:16:49,858 --> 01:16:51,301
Okay, cool, we'll tell
everyone you got molested,
957
01:16:51,325 --> 01:16:52,565
- we'll get free drinks.
- Yeah.
958
01:16:52,693 --> 01:16:53,693
Yay.
959
01:16:55,597 --> 01:17:00,736
♪ Can't claim to care, never
been reluctant to share ♪
960
01:17:01,437 --> 01:17:03,305
♪ Passing out pieces of me ♪
961
01:17:03,439 --> 01:17:08,177
♪ Don't you know
nothing comes free ♪
962
01:17:09,778 --> 01:17:10,612
I didn't know what to do.
963
01:17:10,746 --> 01:17:12,047
I couldn't tell anyone.
964
01:17:12,181 --> 01:17:16,185
♪ Don't know has
taken its toll on me ♪
965
01:17:16,318 --> 01:17:20,290
And when I finally did
no one believed me,
966
01:17:21,424 --> 01:17:24,994
so I kept it as a secret
for a really long time,
967
01:17:25,128 --> 01:17:26,729
and until this day I still do.
968
01:17:27,697 --> 01:17:31,701
♪ It's hard to believe
what it's made ♪
969
01:17:31,836 --> 01:17:33,736
So it was your stepdad.
970
01:17:39,642 --> 01:17:43,313
I used to think
about him every day,
971
01:17:44,482 --> 01:17:46,283
then it was every other day.
972
01:17:47,985 --> 01:17:53,290
Then I'd wake up drenched
in sweat and not know why.
973
01:17:57,595 --> 01:18:02,733
Growing up I'd clean things
until my hands were raw.
974
01:18:08,673 --> 01:18:12,043
I brushed my teeth
until they bled.
975
01:18:15,948 --> 01:18:18,483
The only thing that made
me feel good was joke.
976
01:18:20,887 --> 01:18:23,488
What's the difference
between anal and oral?
977
01:18:25,790 --> 01:18:26,790
What?
978
01:18:30,897 --> 01:18:35,501
Oral makes your day,
anal makes your whole week.
979
01:18:43,509 --> 01:18:45,378
I had become such a clown
980
01:18:45,511 --> 01:18:50,216
when I finally tried to
tell someone they laughed.
981
01:18:57,558 --> 01:19:00,294
It was 13 years inside of me.
982
01:19:08,970 --> 01:19:11,438
I always thought if
I ended up with a man
983
01:19:18,278 --> 01:19:20,214
it would mean I lost.
984
01:19:33,728 --> 01:19:35,697
Hey, you think this
shirt's too small?
985
01:19:38,000 --> 01:19:39,667
I should of worn the black one.
986
01:19:39,801 --> 01:19:40,836
You look beautiful.
987
01:19:42,170 --> 01:19:43,371
Oh, thanks.
988
01:19:43,505 --> 01:19:44,607
- Hey, sweetie.
- Hi.
989
01:19:44,740 --> 01:19:45,740
This is Sam.
990
01:19:47,443 --> 01:19:48,723
- Hi, Sam.
- Hey, how's it going?
991
01:19:48,845 --> 01:19:52,082
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
992
01:19:53,315 --> 01:19:54,516
I didn't get the, the memo.
993
01:19:54,650 --> 01:19:57,419
Ah, yeah, good style.
994
01:19:57,553 --> 01:19:58,153
What?
995
01:19:58,287 --> 01:19:59,421
Oh, the shirts.
996
01:19:59,555 --> 01:20:01,590
You're so handsome, my goodness.
997
01:20:01,724 --> 01:20:03,492
Ben doesn't tell me
tell you anything.
998
01:20:03,626 --> 01:20:05,594
Hun, your new son is handsome.
999
01:20:43,267 --> 01:20:45,070
I'm sure he loves you very much.
1000
01:20:45,202 --> 01:20:46,804
He must be proud.
1001
01:20:46,938 --> 01:20:48,239
Yeah.
1002
01:20:48,372 --> 01:20:50,909
Well, I wanna tell him.
1003
01:20:53,611 --> 01:20:57,582
Sometimes a parent knows,
Sam, and they're waiting.
1004
01:20:58,483 --> 01:21:01,921
You know they, they love
their children so much
1005
01:21:02,055 --> 01:21:03,755
but they hate to
see them suffer,
1006
01:21:03,890 --> 01:21:06,658
and they're truly afraid
of pushing them away.
1007
01:21:08,560 --> 01:21:11,263
If he really thinks in his
heart that you're wrong
1008
01:21:12,065 --> 01:21:13,665
it's moments that like this
1009
01:21:13,799 --> 01:21:15,935
that'll make him
rethink what's right.
1010
01:21:21,441 --> 01:21:23,710
I don't have the
answers for you, hun,
1011
01:21:23,844 --> 01:21:26,546
but I'm so glad you and
Benny have each other.
1012
01:21:43,464 --> 01:21:44,641
- Bye, Sam.
- It was meeting you.
1013
01:21:44,665 --> 01:21:46,667
So nice to meet you.
1014
01:21:48,535 --> 01:21:51,039
- Bye.
- Buh-bye, Ben.
1015
01:21:51,172 --> 01:21:52,173
- Bye.
- Okay.
1016
01:21:52,306 --> 01:21:53,346
- Love you.
- Love you too.
1017
01:22:05,486 --> 01:22:07,555
Oh, sorry for the mix up, Ben.
1018
01:22:08,224 --> 01:22:09,424
I had a morning.
1019
01:22:09,557 --> 01:22:12,560
Spilled all the soup
into a Coinstar.
1020
01:22:12,694 --> 01:22:13,762
It doesn't want that.
1021
01:22:14,997 --> 01:22:19,334
But uh, you know like that
magic coin machine, Ben,
1022
01:22:19,467 --> 01:22:21,904
we need to give our
bodies what they want.
1023
01:22:24,572 --> 01:22:26,775
I'm still having
problems like swallowing.
1024
01:22:27,877 --> 01:22:31,413
And sometimes when
I run it's like uh,
1025
01:22:31,547 --> 01:22:32,907
I lose the connection
with my body.
1026
01:22:32,983 --> 01:22:33,983
Oh, I see.
1027
01:22:36,552 --> 01:22:39,755
Like my toe, it's still numb.
1028
01:22:41,091 --> 01:22:42,725
Like it feels dead.
1029
01:22:42,859 --> 01:22:47,329
Yeah, that's all in the
chart, bad throat, dead toe.
1030
01:22:48,697 --> 01:22:49,866
You got enough EpiPens?
1031
01:22:57,307 --> 01:22:59,844
It's gonna be great.
1032
01:22:59,977 --> 01:23:00,977
I'm excited.
1033
01:23:03,047 --> 01:23:05,782
So the, how many
are gonna be there?
1034
01:23:06,851 --> 01:23:08,052
Six.
1035
01:23:08,186 --> 01:23:09,719
Six, hmm.
1036
01:23:10,855 --> 01:23:13,723
And uh, these are like
your closest friends?
1037
01:23:14,926 --> 01:23:15,926
Yep.
1038
01:23:16,793 --> 01:23:18,795
And they're like around our age?
1039
01:23:20,299 --> 01:23:22,143
Look you don't have to
go if you don't wanna go.
1040
01:23:22,167 --> 01:23:24,802
Of course I wanna go,
of course I wanna go.
1041
01:23:26,737 --> 01:23:28,806
Okay, this means a lot to me.
1042
01:23:38,217 --> 01:23:39,217
Jesus.
1043
01:23:41,719 --> 01:23:43,088
Whoo, that scared me.
1044
01:23:44,858 --> 01:23:45,858
Whoa.
1045
01:23:48,493 --> 01:23:49,595
Sam, you okay?
1046
01:23:50,897 --> 01:23:52,332
- Yeah, I'm fine.
- You okay, babe?
1047
01:23:52,464 --> 01:23:53,565
Don't touch me.
1048
01:23:57,636 --> 01:23:59,005
- Babe, babe.
- Please.
1049
01:25:13,883 --> 01:25:14,883
God.
1050
01:25:18,120 --> 01:25:19,990
God, if I don't take a
dump on someone's chest
1051
01:25:20,123 --> 01:25:22,725
by the end of the night I
don't know what I am worth.
1052
01:25:22,859 --> 01:25:23,859
I can't right now.
1053
01:25:23,894 --> 01:25:26,462
Okay, give me a minute.
1054
01:25:26,595 --> 01:25:27,931
Where's Sam?
1055
01:25:29,366 --> 01:25:30,466
At home?
1056
01:25:31,234 --> 01:25:32,468
He's at work.
1057
01:25:32,601 --> 01:25:35,771
You two want a
little second agenda.
1058
01:25:36,706 --> 01:25:38,708
Little yellow legal
pad and some penmanship
1059
01:25:38,842 --> 01:25:40,743
if you know what I mean.
1060
01:25:40,877 --> 01:25:44,514
I got a, I got a
bulletin board with dart.
1061
01:25:46,117 --> 01:25:47,986
Theresa, I'm really
not in the mood today.
1062
01:25:48,119 --> 01:25:49,119
Oh.
1063
01:25:53,824 --> 01:25:55,625
I hope everything works out.
1064
01:26:17,515 --> 01:26:18,984
Tell mommy what's going on?
1065
01:26:20,352 --> 01:26:21,352
Come on.
1066
01:26:25,357 --> 01:26:26,357
Benny.
1067
01:26:30,062 --> 01:26:31,062
Ben.
1068
01:26:35,201 --> 01:26:36,201
Ben.
1069
01:26:49,115 --> 01:26:50,115
Hello.
1070
01:26:54,888 --> 01:26:56,057
Yeah, this is Ben.
1071
01:27:02,096 --> 01:27:03,096
Hey, Doc.
1072
01:27:04,899 --> 01:27:06,699
- Ben, hey.
- Hey, hey.
1073
01:27:06,833 --> 01:27:08,369
So good phone call today, huh?
1074
01:27:08,502 --> 01:27:09,502
- I texted you.
- Yeah.
1075
01:27:09,602 --> 01:27:10,337
You talked to Celia, right?
1076
01:27:10,471 --> 01:27:11,805
- Yeah.
- Great.
1077
01:27:11,939 --> 01:27:13,549
Let's go back in
though, let's go back in.
1078
01:27:13,573 --> 01:27:15,218
No, no need, we did all
the tests, nothing came up.
1079
01:27:15,242 --> 01:27:16,576
You're good.
1080
01:27:16,709 --> 01:27:18,255
Yeah, but, Doc, you
know I still have nausea, okay.
1081
01:27:18,279 --> 01:27:19,999
- I still get the headaches.
- I understand,
1082
01:27:20,048 --> 01:27:21,492
- but you talked to Celia.
- This doesn't come
1083
01:27:21,516 --> 01:27:22,960
- out of nowhere though.
- You talked to Celia.
1084
01:27:22,984 --> 01:27:24,453
This doesn't come
out of nowhere.
1085
01:27:24,585 --> 01:27:25,897
Doc, I had, I had red marks
on my arms you saw that,
1086
01:27:25,921 --> 01:27:26,921
I couldn't invent that.
1087
01:27:27,022 --> 01:27:28,457
I'm not saying you did, Ben.
1088
01:27:28,589 --> 01:27:30,292
I'm just saying
that you're fine.
1089
01:27:30,425 --> 01:27:32,027
You should enjoy that news.
1090
01:27:33,328 --> 01:27:34,829
Okay.
1091
01:27:34,963 --> 01:27:38,333
All right, Monday, Monday,
you go home now I understand
1092
01:27:38,467 --> 01:27:41,635
but Monday I'll come back in
okay, and we can just talk,
1093
01:27:41,769 --> 01:27:43,805
and we get to the
bottom of it, okay?
1094
01:27:43,940 --> 01:27:46,109
Have you talked to
your mother about this?
1095
01:27:56,285 --> 01:27:59,088
I can't tell you why you're
feeling the way you feel,
1096
01:28:00,822 --> 01:28:02,091
I'm just a doctor.
1097
01:28:15,105 --> 01:28:16,173
- Hey.
- Hey, how ya doing?
1098
01:28:16,306 --> 01:28:17,807
What's happening, old man?
1099
01:28:17,941 --> 01:28:20,110
Middle of the week,
this is a surprise.
1100
01:28:23,813 --> 01:28:24,915
All right.
1101
01:28:26,483 --> 01:28:29,086
Can I sit down for a second?
1102
01:28:29,219 --> 01:28:30,753
Sure, come on.
1103
01:28:32,490 --> 01:28:33,490
You all right?
1104
01:29:34,621 --> 01:29:36,189
I put in extra Tang.
1105
01:29:39,993 --> 01:29:42,429
Tang doesn't go in
Long Island iced tea, Ma.
1106
01:29:43,231 --> 01:29:44,932
It goes in mine.
1107
01:29:46,300 --> 01:29:48,035
- Cheers.
- Cheers.
1108
01:29:53,307 --> 01:29:54,841
Mmm, delicious.
1109
01:29:55,775 --> 01:29:58,145
Long Island ice
teas for astronauts.
1110
01:29:59,247 --> 01:30:02,116
It's crazy how everything's
grown in, huh, Benny.
1111
01:30:03,651 --> 01:30:04,986
Little paradise.
1112
01:30:07,289 --> 01:30:09,224
You forget there was
even a tree over there.
1113
01:30:09,358 --> 01:30:10,358
Look.
1114
01:30:19,034 --> 01:30:21,270
You wouldn't have remembered
unless I told you.
1115
01:30:25,207 --> 01:30:28,110
Thanks for coming out and
visiting your old momma.
1116
01:30:28,977 --> 01:30:30,880
She loves seeing her boy.
1117
01:30:38,121 --> 01:30:39,255
You hear them?
1118
01:30:41,157 --> 01:30:43,792
We haven't had a
brood like this since.
1119
01:30:43,926 --> 01:30:45,028
'96.
1120
01:30:50,466 --> 01:30:52,335
Your dad didn't have his hernia.
1121
01:30:53,770 --> 01:30:55,272
I had a beautiful perm.
1122
01:30:58,275 --> 01:31:03,380
Cat was, uh '94,
very good memory.
1123
01:31:10,721 --> 01:31:13,123
You know they say
this batch is special.
1124
01:31:13,891 --> 01:31:15,259
I watched a "TED Talk".
1125
01:31:16,160 --> 01:31:18,997
They only come out
every 17 years, so see,
1126
01:31:19,130 --> 01:31:21,299
yeah, you're right, '96.
1127
01:31:23,201 --> 01:31:25,537
Some think it's a
survival mechanism.
1128
01:31:27,138 --> 01:31:30,075
The prime numbers
prevent their predators
1129
01:31:30,208 --> 01:31:32,010
from knowing their patterns.
1130
01:31:33,445 --> 01:31:35,180
They live underground
all their lives
1131
01:31:35,313 --> 01:31:37,482
and then one day
they all come out,
1132
01:31:37,615 --> 01:31:41,486
climb up the big trees,
spread their wings,
1133
01:31:41,619 --> 01:31:46,258
and play us their little
songs, and we listen.
1134
01:31:59,839 --> 01:32:01,107
I just want you to know
1135
01:32:01,240 --> 01:32:03,242
that I love you and
Sam so much, Benny.
1136
01:32:04,276 --> 01:32:06,078
You make me very happy.
1137
01:32:09,649 --> 01:32:10,917
I love you too, Ma.
1138
01:32:15,355 --> 01:32:17,958
Hey, how about you and your
momma go to the beach tomorrow
1139
01:32:18,091 --> 01:32:19,359
like the old days, huh?
1140
01:32:20,560 --> 01:32:24,164
We'll go to Robert Moses,
I'll buy you a snow cone.
1141
01:32:25,065 --> 01:32:26,633
I'll let you pee in the water.
1142
01:32:28,735 --> 01:32:30,003
It's a date.
1143
01:32:30,137 --> 01:32:31,939
It's a date?
1144
01:32:32,073 --> 01:32:33,274
It's a date.
1145
01:32:53,127 --> 01:32:54,629
Hey, Ma.
1146
01:32:54,763 --> 01:32:55,763
Yeah, Benny?
1147
01:33:18,520 --> 01:33:19,989
What is it, Ben?
1148
01:33:23,493 --> 01:33:26,296
I gotta tell you something.
78861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.