All language subtitles for Califforniia.Love.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,810 --> 00:00:34,490 ♪ From the beaches and the palm trees ♪ 2 00:00:34,570 --> 00:00:36,410 ♪ Blow with the Aviator shades ♪ 3 00:00:36,490 --> 00:00:38,740 ♪ Get a look at what's holding up bikinis ♪ 4 00:00:38,830 --> 00:00:41,400 ♪ Raise it up, let it dip slide through the Strip ♪ 5 00:00:41,490 --> 00:00:43,660 ♪ A good day when the sets don't trip ♪ 6 00:00:43,750 --> 00:00:45,750 ♪ Hailin' from the Left Coast the best coast ♪ 7 00:00:45,830 --> 00:00:47,170 ♪ Parties hotter than the sun ♪ 8 00:00:47,330 --> 00:00:49,670 ♪ We got it the most ♪ 9 00:00:49,750 --> 00:00:51,760 ♪ Poppin' in the club ain't nothin' like the Golden State ♪ 10 00:00:51,840 --> 00:00:54,340 ♪ In the low-riders where you'll find us ♪ 11 00:00:54,430 --> 00:00:55,680 ♪ Bouncin' pumpin' the brakes ♪ 12 00:00:55,760 --> 00:00:57,760 ♪ Hit switches to dip low ♪ 13 00:00:57,920 --> 00:01:00,000 ♪ Truck stompin' never tiptoe ♪ 14 00:01:00,090 --> 00:01:02,680 ♪ From the Valley to the Hills sway through the Bay ♪ 15 00:01:02,840 --> 00:01:04,940 ♪ My fingers twist up to show you where I stay ♪ 16 00:01:05,090 --> 00:01:07,180 ♪ Where the pimps and playas never rest ♪ 17 00:01:07,260 --> 00:01:10,110 ♪ When you reach the city you see you ain't there yet ♪ 18 00:01:10,190 --> 00:01:12,280 ♪ Keep goin' where the smoke chronically blowin' ♪ 19 00:01:12,430 --> 00:01:15,280 ♪ And the '64 rollin' zonin', never chokin' ♪ 20 00:01:15,360 --> 00:01:17,520 ♪ Dance floor poppin' till y'all broke in ♪ 21 00:01:17,610 --> 00:01:20,440 ♪ No matter the color... ♪ 22 00:01:20,530 --> 00:01:22,700 ♪ Explode on the scene my heart's Wild West ♪ 23 00:01:22,790 --> 00:01:24,780 ♪ I got the West steady-pumpin' in my chest ♪ 24 00:01:24,870 --> 00:01:26,870 ♪ We've got the dance floor ♪ 25 00:01:26,960 --> 00:01:28,200 ♪ Rockin' ♪ 26 00:01:28,280 --> 00:01:29,790 ♪ Rockin' for you ♪ 27 00:01:29,880 --> 00:01:31,880 ♪ We've got the whole thing ♪ 28 00:01:31,960 --> 00:01:33,050 ♪ Rockin' ♪ 29 00:01:33,210 --> 00:01:35,710 ♪ Rockin' for you ♪ 30 00:01:35,790 --> 00:01:38,720 ♪ Some bump in the trunk ♪ 31 00:01:38,800 --> 00:01:41,130 ♪ Bustin' down the street ♪ 32 00:01:41,210 --> 00:01:44,380 ♪ Driftin' to the side ♪ 33 00:01:44,470 --> 00:01:46,480 ♪ With those funky beats ♪ 34 00:01:51,480 --> 00:01:53,480 MAN: Now your mother's mad at me. 35 00:01:53,570 --> 00:01:55,070 Dad, I'm at work and-- 36 00:01:55,150 --> 00:01:56,570 She left the house this morning. 37 00:01:56,730 --> 00:01:57,900 Haven't seen her since. 38 00:01:57,980 --> 00:01:59,070 Why? What happened? 39 00:01:59,230 --> 00:02:00,730 Dad was watching TV, 40 00:02:00,830 --> 00:02:02,580 and Mom didn't like what he was watching. 41 00:02:02,740 --> 00:02:04,570 Dad, why did Mom really leave? 42 00:02:04,650 --> 00:02:06,570 [sighs] I was listening to Rush Limbaugh. 43 00:02:06,660 --> 00:02:08,320 Well, you know Mom's a diehard democrat. 44 00:02:08,410 --> 00:02:09,570 And I'm a republican. 45 00:02:09,660 --> 00:02:11,160 I voted for George Bush. 46 00:02:11,240 --> 00:02:13,750 George Bush is our president. Accept it. 47 00:02:13,840 --> 00:02:15,830 Well, you should have worked that out 30 years ago 48 00:02:15,920 --> 00:02:17,340 when you got married and had four kids. 49 00:02:17,500 --> 00:02:19,760 Well... 50 00:02:19,920 --> 00:02:23,170 If Mom didn't like it, all she had to do was go into the bedroom. 51 00:02:23,260 --> 00:02:25,180 No one's talking to you, Jessica. I gotta go. 52 00:02:27,350 --> 00:02:29,180 Bye, Dad. Tell mom to call me when she gets home, okay? 53 00:02:29,270 --> 00:02:30,850 Okay, sweetheart, love you. 54 00:02:58,710 --> 00:02:59,970 Hi. 55 00:03:00,050 --> 00:03:02,050 Sir. Yes, hi. 56 00:03:02,140 --> 00:03:03,800 Uh, Jackie? 57 00:03:03,890 --> 00:03:04,970 Joanne. 58 00:03:05,130 --> 00:03:08,130 Right. You came from Vegas. 59 00:03:08,220 --> 00:03:11,640 I was born in Milwaukee, but I got a swimming scholarship to UNLV. 60 00:03:11,720 --> 00:03:13,150 See? 61 00:03:13,230 --> 00:03:14,980 Vegas. 62 00:03:15,070 --> 00:03:17,150 Yeah, no, I worked for CBS in New York 63 00:03:17,240 --> 00:03:19,230 before moving to L.A. to work here. 64 00:03:19,310 --> 00:03:21,240 And now you're a contestant coordinator for our game shows. 65 00:03:21,320 --> 00:03:23,230 - Yes, sir. - Well, you gotta be a little impressed. 66 00:03:23,320 --> 00:03:25,830 - I got that part right. - [both laugh] 67 00:03:25,910 --> 00:03:27,830 You look good. 68 00:03:27,990 --> 00:03:30,160 Thank you, sir. 69 00:03:33,660 --> 00:03:37,170 - Uh, sir... - Yeah? 70 00:03:37,260 --> 00:03:41,260 - I had an idea, but I wasn't sure about the chain of command. - You can tell me. 71 00:03:41,340 --> 00:03:44,340 We film segments for the game shows at different hotels. 72 00:03:44,500 --> 00:03:47,430 - Okay. - And the hotels like it when we film there, 73 00:03:47,520 --> 00:03:49,680 so I was thinking we could take it a step further 74 00:03:49,770 --> 00:03:51,760 and create special ad packages for them 75 00:03:51,850 --> 00:03:53,180 where we feature the hotels. 76 00:03:53,260 --> 00:03:54,600 That's a good idea. 77 00:03:54,680 --> 00:03:56,180 It would offset the price of production. 78 00:03:56,270 --> 00:03:57,770 Exactly. You'll take it upstairs? 79 00:03:57,860 --> 00:03:58,940 Absolutely. 80 00:04:01,860 --> 00:04:03,770 Uh, you have a banging body. 81 00:04:03,860 --> 00:04:05,780 You should wear shorter skirts, show 'em off. 82 00:04:05,870 --> 00:04:07,950 I think you'll be surprised how people respond. 83 00:04:09,450 --> 00:04:11,030 Yeah, um... 84 00:04:11,120 --> 00:04:13,040 Sir, I think I should get back to my desk. 85 00:04:17,040 --> 00:04:18,550 [buzzer sounds] 86 00:04:21,470 --> 00:04:23,470 [man straining, panting] 87 00:04:34,060 --> 00:04:36,900 Damn, bro, do you have to do that? 88 00:04:36,980 --> 00:04:38,230 What? 89 00:04:38,390 --> 00:04:40,400 Bustin' down in a cell? 90 00:04:40,560 --> 00:04:42,820 - What's wrong with it? - Go bust down in the yard. 91 00:04:42,900 --> 00:04:45,060 That's what I'm getting ready for right now, brother. 92 00:04:45,160 --> 00:04:47,650 MAN: You bustin' down in the cell to go bust down in the yard? 93 00:04:47,730 --> 00:04:51,750 Don't make no kind of sense. You workin' out to go work out? 94 00:04:51,830 --> 00:04:56,750 The Bloods supposed to split their time with us on the weights. 95 00:04:56,830 --> 00:04:59,080 Every day they take a little bit more time than what they should, 96 00:04:59,170 --> 00:05:00,750 cutting into our time. 97 00:05:00,910 --> 00:05:02,670 CO's don't even say shit. 98 00:05:04,580 --> 00:05:05,680 CO's ain't sayin' nothing? 99 00:05:07,000 --> 00:05:08,800 Them Bloods playin' us, Groove. 100 00:05:15,760 --> 00:05:17,520 Yeah, somebody playing us. 101 00:05:17,680 --> 00:05:19,520 [rap music playing] 102 00:05:39,200 --> 00:05:40,790 See? 103 00:05:40,880 --> 00:05:43,620 Look at these disrespectful red rags. 104 00:05:43,710 --> 00:05:46,130 Still on the bench. 105 00:05:46,220 --> 00:05:48,640 Y'all ready to get it crackin', cuz? 106 00:05:48,720 --> 00:05:50,800 We need to walk over there and start stompin' their ass out, Hoover style. 107 00:05:50,880 --> 00:05:52,220 Hold on, hold on, Groove. 108 00:05:55,720 --> 00:05:57,190 Let me get at 'em first. 109 00:05:59,310 --> 00:06:00,810 Wait here. 110 00:06:02,310 --> 00:06:03,530 Hey, you ready, Groove? 111 00:06:09,480 --> 00:06:11,320 Hey, can I holla at you real quick? 112 00:06:18,410 --> 00:06:19,920 You the one? 113 00:06:23,250 --> 00:06:24,420 [barbells clang] 114 00:06:29,590 --> 00:06:31,590 Yeah, you the one. 115 00:06:34,920 --> 00:06:36,930 INMATE: Pass the ball! 116 00:06:37,090 --> 00:06:38,930 Okay. 117 00:06:39,010 --> 00:06:40,600 Before I came up in here, 118 00:06:40,760 --> 00:06:42,860 this is where I thought you came to become a man. 119 00:06:43,020 --> 00:06:45,110 But now I'm in here, and this is where they break men. 120 00:06:48,110 --> 00:06:51,360 They tell us what we can do, when we can go shower, 121 00:06:51,450 --> 00:06:54,530 do this, do that, disrespect us, talk to us any kind of way, 122 00:06:54,620 --> 00:06:55,950 and we gotta take it. 123 00:06:58,860 --> 00:07:01,540 Now, we can die here over some weights 124 00:07:01,630 --> 00:07:03,870 and they go home and they bitch 125 00:07:03,950 --> 00:07:05,950 and they laugh about how ignorant we are. 126 00:07:06,040 --> 00:07:08,040 You hear what I'm sayin'? 127 00:07:08,120 --> 00:07:11,630 We both black men so let's not even give 'em that satisfaction. 128 00:07:26,390 --> 00:07:29,640 Just so you know, out on the streets, 129 00:07:29,730 --> 00:07:32,820 you'd catch two in the chest, easy. 130 00:07:32,910 --> 00:07:34,660 I ain't even mad at you. 131 00:07:34,740 --> 00:07:37,570 I'd give you the same love in the street, cuz. 132 00:07:37,650 --> 00:07:39,450 [rap music playing] 133 00:07:51,590 --> 00:07:54,000 - I loved the movie. - JOANNE: I didn't see it. 134 00:07:54,090 --> 00:07:56,250 - You weren't in there? - Just got here. 135 00:07:56,340 --> 00:07:58,010 - You should see the movie, it's good. - I came for the food. 136 00:07:58,100 --> 00:08:00,010 This buffet is incredible. I love these events. 137 00:08:00,090 --> 00:08:01,680 JOANNE: I hate these events. 138 00:08:01,760 --> 00:08:03,260 You're in the entertainment industry, Joanne. 139 00:08:03,350 --> 00:08:05,440 How do you hate movie premieres? 140 00:08:05,600 --> 00:08:07,860 I gladhanded the actors, I congratulated them on their performance. 141 00:08:07,940 --> 00:08:10,270 But the male executives who come to these things 142 00:08:10,350 --> 00:08:12,780 think we're on the menu along with the lobster and cupcakes. 143 00:08:12,860 --> 00:08:15,110 Some of the men here are good-looking. 144 00:08:15,200 --> 00:08:18,940 I have a job where men think less and less of me eight hours a day. 145 00:08:19,030 --> 00:08:22,610 I don't need to subject myself to that kind of behavior on my own time. 146 00:08:22,700 --> 00:08:26,380 - Hmm. - [sighs] I hate to bail, but I'm gonna take this to go. 147 00:08:28,450 --> 00:08:30,870 I don't know what you're looking for, 148 00:08:30,960 --> 00:08:33,790 but this is California, so whatever it is, we've got it here. 149 00:08:33,880 --> 00:08:35,840 Just gotta find it. 150 00:08:38,210 --> 00:08:42,970 - [helicopter hovering] - [siren wailing] 151 00:08:43,050 --> 00:08:44,720 I don't have a car. 152 00:08:44,800 --> 00:08:47,060 I haven't seen my baby's daddy in two months. 153 00:08:47,150 --> 00:08:50,810 I just don't want my daughter to think that she doesn't have a father. 154 00:08:50,890 --> 00:08:52,810 Even if he is in prison. 155 00:08:52,900 --> 00:08:54,730 Give me just a second. 156 00:08:54,810 --> 00:08:56,910 Let me see if we have some more bus passes left. 157 00:09:13,670 --> 00:09:15,590 Hi. I'd like to see Leon Watkins? 158 00:09:15,680 --> 00:09:17,590 There's someone in front of you. Just take a seat. 159 00:09:17,680 --> 00:09:20,350 Oh. Sorry. 160 00:09:23,850 --> 00:09:25,600 Thanks. Tell Leon I appreciate it. 161 00:09:25,760 --> 00:09:26,940 You got it. 162 00:09:30,360 --> 00:09:31,440 [door closes] 163 00:09:45,860 --> 00:09:48,080 Okay, what can I do for you? 164 00:09:51,620 --> 00:09:54,460 Hi, I'm Joanne Beck, and I'd like to see Leon Watkins. 165 00:09:54,550 --> 00:09:56,220 Are you his secretary? 166 00:09:56,380 --> 00:09:59,210 No. I'm the associate director. Where are you from? 167 00:09:59,300 --> 00:10:01,380 North Shore Milwaukee. 168 00:10:01,460 --> 00:10:03,640 I mean which company. 169 00:10:05,640 --> 00:10:08,310 Never mind. Follow me. 170 00:10:11,310 --> 00:10:13,470 WOMAN: We're sorry. All of our representatives 171 00:10:13,570 --> 00:10:15,400 are still assisting other customers. 172 00:10:15,490 --> 00:10:17,400 Please remain on the line... 173 00:10:17,480 --> 00:10:19,650 - Leon. - Yeah? 174 00:10:19,730 --> 00:10:23,410 This is Joanne Beck from North Shore, Milwaukee. 175 00:10:23,490 --> 00:10:25,830 And she wants to talk to you. 176 00:10:30,740 --> 00:10:32,410 Hi. 177 00:10:32,500 --> 00:10:35,500 Okay. I'm kind of busy, so I don't have much time. 178 00:10:35,590 --> 00:10:37,920 - Busy doing what? - Excuse me? 179 00:10:38,080 --> 00:10:40,510 - Yes? - We're doing an event 180 00:10:40,590 --> 00:10:42,920 and I'm having trouble lining up a celebrity guest. 181 00:10:43,000 --> 00:10:46,350 - What type? - What type of what? - What type of event? 182 00:10:46,510 --> 00:10:50,340 - The type where my community gets free flu shots in the end. - That sounds like a good cause. 183 00:10:50,430 --> 00:10:53,690 Look, um, I don't mean to be rude, but, uh, could you state your business? 184 00:10:56,690 --> 00:10:58,610 I want a job. 185 00:10:58,770 --> 00:11:01,770 I mean, I have a job but I'd like a part-time internship. 186 00:11:01,860 --> 00:11:04,780 - Do you know what we do here? - I read about it in the newspaper. 187 00:11:04,870 --> 00:11:06,290 And what makes you think you're qualified? 188 00:11:06,370 --> 00:11:08,540 I got a scholarship for college in swimming. 189 00:11:08,620 --> 00:11:10,700 I swam in the 200-yard medley relay, 190 00:11:10,780 --> 00:11:12,780 the 800-yard medley, swimming the butterfly leg. 191 00:11:12,880 --> 00:11:15,200 It takes a lot of concentration and discipline to do that. 192 00:11:15,300 --> 00:11:18,040 And since moving to Los Angeles, I've also worked for a game show. 193 00:11:18,120 --> 00:11:20,210 So you've got no experience at all. 194 00:11:20,290 --> 00:11:23,470 None, but what I lack in experience, I make up in enthusiasm, 195 00:11:23,550 --> 00:11:26,140 - Ms. Beck-- - Call me Jo, or Joanne. 196 00:11:26,220 --> 00:11:29,730 Ms. Beck, there are no pools around here, 197 00:11:29,890 --> 00:11:32,890 and the people that call here have real problems 198 00:11:32,980 --> 00:11:35,890 and they need real help and there's nothing I take more serious than that. 199 00:11:35,980 --> 00:11:39,140 And while I do appreciate your enthusiasm, 200 00:11:39,230 --> 00:11:42,160 I don't have time to give you a personal tour of South Central 201 00:11:42,240 --> 00:11:44,820 or on-the-job training while solving their problems. 202 00:11:44,980 --> 00:11:46,650 So that's a no? 203 00:11:46,740 --> 00:11:47,700 Yeah. 204 00:11:54,240 --> 00:11:56,170 I just want you to know, I'm not here working out 205 00:11:56,330 --> 00:11:58,000 some sort of privileged white guilt. 206 00:11:58,090 --> 00:11:59,840 I didn't think it was. 207 00:11:59,920 --> 00:12:01,420 I read you do good work here. 208 00:12:01,500 --> 00:12:04,840 I'm not on tour. I honestly want to help. 209 00:12:05,000 --> 00:12:07,760 Check back with me in six months when we're on more solid ground. 210 00:12:11,340 --> 00:12:12,760 [sighs] 211 00:12:12,840 --> 00:12:15,350 Well, that was inspiring. 212 00:12:15,430 --> 00:12:18,100 Didn't quite go how you expected? 213 00:12:18,180 --> 00:12:20,030 Yeah, no. 214 00:12:20,110 --> 00:12:22,110 I think I can be good at this. 215 00:12:22,270 --> 00:12:24,020 I think you might find me valuable. 216 00:12:24,110 --> 00:12:26,190 I'm not judging you, but how do we know that? 217 00:12:26,280 --> 00:12:28,360 Try me, test me. 218 00:12:28,450 --> 00:12:30,690 You want me to rescue a cat from a burning building? 219 00:12:30,780 --> 00:12:33,120 Well, that would be helpful, if we were the fire department. 220 00:12:36,200 --> 00:12:37,960 You know anyone famous? 221 00:12:40,960 --> 00:12:43,880 [gear rattling] 222 00:12:48,050 --> 00:12:50,390 What's up with it, Groove? 223 00:12:50,550 --> 00:12:52,230 Why are you packing your stuff? 224 00:12:52,310 --> 00:12:55,140 Shaking this spot, man. I go to the house tomorrow. 225 00:12:55,230 --> 00:12:56,560 On the set? 226 00:12:56,650 --> 00:12:58,820 Why you ain't say nothin', Groove? 227 00:12:58,900 --> 00:13:01,570 Ever tell you the story about my cellmate before you? 228 00:13:01,730 --> 00:13:03,240 What about him? 229 00:13:03,400 --> 00:13:04,900 He's a good brother, non-affiliated. 230 00:13:04,980 --> 00:13:07,480 Just in here for a two-year bit. 231 00:13:07,570 --> 00:13:11,400 Almost at the end of the bit, and then some guy started talking shit to him. 232 00:13:11,500 --> 00:13:14,910 Bust him in the face with a broomstick. Took his boots. 233 00:13:15,070 --> 00:13:17,080 Charged him with armed robbery. 234 00:13:17,170 --> 00:13:18,580 Damn, for real? 235 00:13:18,660 --> 00:13:20,920 Yeah. Gave him 25 to life 236 00:13:21,000 --> 00:13:23,910 and then shipped him off to a new joint. 237 00:13:24,000 --> 00:13:26,920 So that's why you didn't wanna get into it with them Bloods, huh? 238 00:13:27,000 --> 00:13:29,180 I don't turn down no fade, but... 239 00:13:29,260 --> 00:13:31,010 but if the fools find out that I'm getting out, 240 00:13:31,100 --> 00:13:33,840 they're gonna start coming at me with all kind of bullshit. 241 00:13:33,930 --> 00:13:36,590 I'm either gonna have to take it or... 242 00:13:36,690 --> 00:13:38,270 I got a daughter, man. 243 00:13:38,430 --> 00:13:41,100 Tryin' to see her grow up. 244 00:13:41,190 --> 00:13:43,770 Write me, cuz. 245 00:13:43,850 --> 00:13:46,360 Let me know what it's like out there now. 246 00:13:46,450 --> 00:13:47,780 Most definitely. 247 00:13:49,110 --> 00:13:50,620 ♪ Only win cos I won't lose ♪ 248 00:13:50,700 --> 00:13:52,440 ♪ Only win cos I won't lose ♪ 249 00:13:52,530 --> 00:13:54,290 ♪ And still I stand on top of the man ♪ 250 00:13:54,450 --> 00:13:56,040 ♪ Spite all the things that I've gone through ♪ 251 00:13:56,120 --> 00:13:57,870 MOTHER: He's coming! 252 00:13:57,950 --> 00:14:00,960 Surprise! Surprise, baby! 253 00:14:01,040 --> 00:14:02,620 Come here! Welcome home, baby. 254 00:14:02,710 --> 00:14:04,670 Come here, baby! 255 00:14:06,880 --> 00:14:08,300 Oh, my God. 256 00:14:08,460 --> 00:14:10,010 Oh, my God, I missed you. 257 00:14:14,220 --> 00:14:16,300 Look at you. Look at you. 258 00:14:16,390 --> 00:14:18,390 All buff and everything. 259 00:14:18,550 --> 00:14:21,310 Ahh... 260 00:14:21,400 --> 00:14:23,310 - MOTHER: Girl. - Ma, why she starting that stuff again? 261 00:14:23,400 --> 00:14:25,480 - MOTHER: Don't start hitting. - That's what he get. 262 00:14:25,640 --> 00:14:27,730 Girl, stop that. Your brother just got out of jail. 263 00:14:27,810 --> 00:14:29,730 By taking the rap for something he didn't do. 264 00:14:29,810 --> 00:14:32,150 - What you want me to do, snitch? - Whatever. 265 00:14:32,230 --> 00:14:33,730 Yo, forget all that. 266 00:14:33,820 --> 00:14:34,990 - Okay, listen, I'm home. - He's home. 267 00:14:35,150 --> 00:14:36,820 Yeah, okay, all right. Forget all that. 268 00:14:36,910 --> 00:14:38,750 Let's get this party started now, right? 269 00:14:40,830 --> 00:14:42,420 Hey, hey! 270 00:14:42,580 --> 00:14:44,840 Oh, my God! 271 00:14:44,920 --> 00:14:47,260 [hip-hop playing] 272 00:14:51,340 --> 00:14:53,010 Hey, Mama's still got it. 273 00:14:55,340 --> 00:14:57,180 [laughing] 274 00:15:01,760 --> 00:15:04,010 [bell rings] 275 00:15:04,110 --> 00:15:07,360 My community service work has been honored by two presidents 276 00:15:07,520 --> 00:15:10,450 and I've also had the honor and privilege to visit the White House. 277 00:15:10,530 --> 00:15:12,110 Any questions? 278 00:15:12,270 --> 00:15:13,620 Yes? 279 00:15:13,780 --> 00:15:15,700 Do you know Chucky? 280 00:15:15,860 --> 00:15:17,870 Chucky? Who's Chucky? Is he one of your classmates? 281 00:15:17,960 --> 00:15:19,120 Chucky's a doll. 282 00:15:19,210 --> 00:15:20,460 He's a doll? 283 00:15:20,540 --> 00:15:22,290 Like Ken and Barbie? 284 00:15:22,380 --> 00:15:25,040 No, he kills people. 285 00:15:25,130 --> 00:15:26,630 Kills people? 286 00:15:26,710 --> 00:15:28,460 - GIRL: Yeah. - [kids laughing] 287 00:15:30,050 --> 00:15:32,630 Kids... sit tight. 288 00:15:32,710 --> 00:15:34,720 Um, give me one second. I'll be right back. 289 00:15:39,300 --> 00:15:40,970 - Where is she? - Running late. 290 00:15:41,050 --> 00:15:42,980 I can see that. 291 00:15:43,140 --> 00:15:44,890 [sighs] Why did you delegate this to her? 292 00:15:44,970 --> 00:15:46,230 And why didn't you tell me? 293 00:15:46,390 --> 00:15:48,310 Judgment call. Listen, just be patient. 294 00:15:48,390 --> 00:15:50,140 That's easy for you to say. 295 00:15:50,230 --> 00:15:51,820 You're not being mugged by a 9-year-old girl 296 00:15:51,980 --> 00:15:54,740 who identifies with a serial killer doll. 297 00:15:54,830 --> 00:15:56,400 Sorry, I'm late. 298 00:15:56,480 --> 00:15:58,900 - Leon, this is... - Armen Gilliam! 299 00:15:58,990 --> 00:16:01,910 Man, you play for the Charlotte Hornets! 300 00:16:01,990 --> 00:16:03,990 - Hey, nice to meet you. - Wow! 301 00:16:04,080 --> 00:16:05,250 All right, well, they're getting restless, 302 00:16:05,340 --> 00:16:07,170 so I'm gonna get him in there. 303 00:16:10,590 --> 00:16:12,500 Who likes basketball? 304 00:16:12,580 --> 00:16:15,670 [cheering] 305 00:16:15,750 --> 00:16:17,430 You know Armen Gilliam? 306 00:16:17,510 --> 00:16:18,850 Yeah, we went to UNLV together. 307 00:16:19,010 --> 00:16:20,510 All the athletes hung out together, 308 00:16:20,600 --> 00:16:22,350 including the basketball and swim teams. 309 00:16:22,440 --> 00:16:24,510 - And he flew in just for this? - No, he was in town. 310 00:16:24,600 --> 00:16:26,940 The Hornets are playing the Lakers tonight. 311 00:16:27,020 --> 00:16:29,860 I guess being on the swim team gave me more experience than you thought. 312 00:16:31,860 --> 00:16:34,440 Welcome to the fight that never ends. 313 00:16:34,530 --> 00:16:37,030 Hebrews 6:10. 314 00:16:37,190 --> 00:16:39,110 "God is not unjust." 315 00:16:39,200 --> 00:16:42,780 "He will not forget your work or your love for him, 316 00:16:42,860 --> 00:16:46,210 for you have helped his people and continue to help them." 317 00:16:46,290 --> 00:16:47,880 ALL: Amen. 318 00:16:49,370 --> 00:16:51,460 This feels so good. 319 00:16:51,550 --> 00:16:54,720 The looks on those kids' faces when they met Armen Gilliam. 320 00:16:54,800 --> 00:16:57,800 And we'll be able to provide flu shots for people who can't afford them. 321 00:16:57,890 --> 00:16:59,720 Does it always feel this good? 322 00:16:59,810 --> 00:17:01,630 Yeah. The feeling only gets better. 323 00:17:01,720 --> 00:17:03,560 Okay, what are we doing next? 324 00:17:03,640 --> 00:17:05,810 Hold on, Mother Teresa. What about your day job? 325 00:17:05,900 --> 00:17:07,550 I can do both. 326 00:17:07,650 --> 00:17:09,890 This is where it's at. This is what's important. 327 00:17:09,970 --> 00:17:11,730 - I need to be here. - Okay, okay, look. 328 00:17:11,890 --> 00:17:13,640 - Look... - [helicopter hovering] 329 00:17:13,730 --> 00:17:16,060 I don't mean to kill your spirit, but... 330 00:17:16,150 --> 00:17:18,990 it's important for you to not overreach. 331 00:17:19,150 --> 00:17:23,490 If we can't get a person on the road to help in 45 minutes, 332 00:17:23,570 --> 00:17:25,160 we probably can't help them. 333 00:17:25,250 --> 00:17:27,570 - Okay, that's good to know. - Yeah. 334 00:17:27,660 --> 00:17:31,660 My overall goals are to get store owners 335 00:17:31,760 --> 00:17:34,670 and businesses to hire people 336 00:17:34,760 --> 00:17:37,590 who actually live in the community to work for them. 337 00:17:37,680 --> 00:17:40,420 Makes sense. If they're gonna profit off of the community, 338 00:17:40,510 --> 00:17:41,930 they should employ people from the community. 339 00:17:42,020 --> 00:17:44,350 Right, and I'm putting together transportation 340 00:17:44,430 --> 00:17:47,600 for people to visit loved ones in prison. You could help with that. 341 00:17:47,690 --> 00:17:50,770 Would it be overreaching if I asked if I can get a desk? 342 00:17:50,930 --> 00:17:53,610 - B-Y-O-D. - Bring your own desk. 343 00:17:55,020 --> 00:17:57,030 Oh. Okay. 344 00:18:03,610 --> 00:18:05,700 - [door opens] - [scoffs] 345 00:18:05,860 --> 00:18:07,870 - [door closes] - How long you think she'll last? 346 00:18:07,950 --> 00:18:10,120 How long did Gary Alcorn play for the Lakers? 347 00:18:10,210 --> 00:18:15,130 - Who's Gary Alcorn? - Exactly. 348 00:18:18,470 --> 00:18:19,970 When did you get out? 349 00:18:23,970 --> 00:18:25,640 About eight, nine months ago. 350 00:18:27,560 --> 00:18:29,050 What you got? 351 00:18:29,150 --> 00:18:30,810 What you got? 352 00:18:34,230 --> 00:18:35,990 [siren wailing] 353 00:18:51,330 --> 00:18:52,990 Your father, boy. 354 00:18:53,090 --> 00:18:55,340 This the best you can do for your old man? 355 00:18:55,420 --> 00:18:56,920 That's better than anybody else will do for you. 356 00:19:00,840 --> 00:19:03,430 I'm sorry I ain't get up to see you. 357 00:19:03,510 --> 00:19:05,010 I was... 358 00:19:05,090 --> 00:19:07,840 - Busy. - Yeah, you know how it is. 359 00:19:07,930 --> 00:19:09,520 Yeah, I know how you are. 360 00:19:14,430 --> 00:19:17,360 I feel that. 361 00:19:17,520 --> 00:19:19,030 Give my best to your mama for me, all right? 362 00:19:21,030 --> 00:19:22,200 You good, Dad. 363 00:19:38,370 --> 00:19:40,300 Cece. Where's the TV, Cece? 364 00:19:46,890 --> 00:19:50,300 You got a problem, Cece. 365 00:19:50,390 --> 00:19:55,980 Now, we can help you, rehab, but you have to go away. 366 00:19:56,140 --> 00:19:58,320 I know you don't want to, 367 00:19:58,400 --> 00:20:00,240 but you should do it for your mother, 368 00:20:00,320 --> 00:20:01,990 make her life easy. 369 00:20:11,670 --> 00:20:13,750 Yeah. Okay. 370 00:20:13,910 --> 00:20:15,080 Okay, cool. 371 00:20:15,160 --> 00:20:16,250 All right. 372 00:20:21,590 --> 00:20:23,760 [hip-hop playing] 373 00:20:29,020 --> 00:20:30,430 [music stops] 374 00:20:44,770 --> 00:20:47,950 - Gettin' 20 on 5. - [cash register opens] 375 00:21:08,970 --> 00:21:10,640 [tires screeching] 376 00:21:12,720 --> 00:21:15,140 [hip-hop playing] 377 00:21:21,320 --> 00:21:23,650 [tires squealing] 378 00:21:23,740 --> 00:21:26,070 - [women screaming] - [gunfire] 379 00:21:28,070 --> 00:21:30,160 [tires squealing, engine revving] 380 00:21:33,400 --> 00:21:35,080 [gunshot] 381 00:21:43,250 --> 00:21:45,130 [gunfire] 382 00:21:47,090 --> 00:21:48,090 [tires squeal] 383 00:21:52,020 --> 00:21:53,600 Did you get the check we mailed you? 384 00:21:53,760 --> 00:21:56,100 JOANNE: Yeah, I got it. 385 00:21:56,190 --> 00:21:58,260 I really appreciate it. It's gonna help out with the rent a whole bunch. 386 00:21:58,360 --> 00:21:59,690 Nonsense. We're always happy to help. 387 00:21:59,770 --> 00:22:01,270 That's because you're his favorite. 388 00:22:01,430 --> 00:22:04,100 Stop, Ruth. I do not have a favorite. 389 00:22:04,190 --> 00:22:06,850 I love all my kids the same. 390 00:22:06,940 --> 00:22:08,610 RUTH: But Joanne's the only one that lives and works in Hollywood. 391 00:22:08,770 --> 00:22:11,530 You think she's gonna introduce you to a movie star. 392 00:22:11,610 --> 00:22:13,200 I don't care where she lives 393 00:22:13,360 --> 00:22:16,110 or works, she'd still get my support. 394 00:22:16,210 --> 00:22:18,120 Funny you should say that, I was actually thinking 395 00:22:18,280 --> 00:22:19,630 about trying something different. 396 00:22:19,710 --> 00:22:21,700 You mean like a different job? 397 00:22:21,790 --> 00:22:24,550 She wants to get another job? I thought she liked that job. 398 00:22:24,630 --> 00:22:27,470 I do, but I was thinking about doing something to help the community. 399 00:22:27,630 --> 00:22:29,640 Your mother and I have never been very religious but-- 400 00:22:29,720 --> 00:22:31,960 Not Temple, Dad, South Central. 401 00:22:32,050 --> 00:22:34,550 - South Central? - Yeah, I read this article 402 00:22:34,630 --> 00:22:36,970 about some volunteer organization and... 403 00:22:37,050 --> 00:22:39,310 RUTH: South Central? Isn't that where that group is from? 404 00:22:39,400 --> 00:22:42,400 - What group? - You know, the one the FBI was making that fuss about? 405 00:22:42,480 --> 00:22:45,230 Because they made that song protesting the police? 406 00:22:45,320 --> 00:22:48,570 - You're not talking about... - NWA. 407 00:22:48,660 --> 00:22:50,660 NWA. Yeah... 408 00:22:50,820 --> 00:22:52,660 What does that stand for? 409 00:22:52,740 --> 00:22:55,400 You know, it was just an idea. 410 00:22:55,500 --> 00:22:58,070 It's nothing concrete, Dad, but... I gotta go. 411 00:22:58,160 --> 00:22:59,990 I'll call you guys tomorrow. 412 00:23:00,080 --> 00:23:01,580 Uh... I love you. 413 00:23:01,660 --> 00:23:02,840 Love you. 414 00:23:06,160 --> 00:23:07,840 Saved by the bell, huh? 415 00:23:07,920 --> 00:23:10,010 I should have told them the truth. 416 00:23:10,090 --> 00:23:13,510 They ain't my parents, and they don't subsidize my rent. 417 00:23:13,600 --> 00:23:15,430 But let me tell you something. 418 00:23:15,520 --> 00:23:19,020 Leon takes a lot of crap from the Brotherhood Crusade 419 00:23:19,100 --> 00:23:20,520 because they give us our rent free. 420 00:23:20,600 --> 00:23:22,600 But Leon isn't related to them. 421 00:23:22,680 --> 00:23:24,260 True dat. 422 00:23:24,360 --> 00:23:25,730 - [door opens] - [distant siren wailing] 423 00:23:28,110 --> 00:23:29,850 I'm looking for Leon. 424 00:23:29,940 --> 00:23:31,450 Who's looking for Leon? 425 00:23:31,530 --> 00:23:33,520 Is Leon here? 426 00:23:33,610 --> 00:23:35,690 Like she said, who's asking? 427 00:23:35,790 --> 00:23:37,530 LEON: Hoover Jay. 428 00:23:37,620 --> 00:23:42,620 Unrepudiated lifelong member of the 107 Hoover Crips. 429 00:23:44,960 --> 00:23:46,950 I'm not about that life anymore. 430 00:23:47,050 --> 00:23:49,710 - Since when? - Since I been shot at, 431 00:23:49,800 --> 00:23:51,970 three out of the last five days. 432 00:23:52,050 --> 00:23:54,300 - The fifth day being today. - You got shot at? 433 00:23:54,460 --> 00:23:55,710 Why? You the police? 434 00:23:55,800 --> 00:23:57,970 Talk to me, Hoover. 435 00:23:59,810 --> 00:24:02,390 They shot my whip up at the gas station, 436 00:24:02,470 --> 00:24:04,400 and I had to leave it. 437 00:24:04,480 --> 00:24:06,150 Cops impounded it. 438 00:24:06,230 --> 00:24:08,310 That's why I'm here. 439 00:24:08,400 --> 00:24:10,560 They say that you give out small loans. 440 00:24:10,650 --> 00:24:13,490 So you need money to get your car out of the impound? 441 00:24:13,570 --> 00:24:16,490 My sister uses that car to take my nieces and nephews 442 00:24:16,580 --> 00:24:17,490 to school and daycare. 443 00:24:20,080 --> 00:24:21,490 How much you need? 444 00:24:21,580 --> 00:24:24,000 Whatever you can spare. I'm good for it. 445 00:24:31,260 --> 00:24:32,470 Wait here. 446 00:24:47,430 --> 00:24:49,690 There are chairs in here. 447 00:24:49,850 --> 00:24:51,280 Oh. My bad. 448 00:24:59,950 --> 00:25:02,450 Yo, you're down in this basement. 449 00:25:02,540 --> 00:25:05,450 You wanna know the real, how to really help people on these streets? 450 00:25:05,540 --> 00:25:07,380 You hit me up. 451 00:25:07,460 --> 00:25:10,460 [helicopter flying over] 452 00:25:26,900 --> 00:25:29,220 Appreciate you, Leon. 453 00:25:29,310 --> 00:25:32,310 Trust and believe I will get this back to you. 454 00:25:32,400 --> 00:25:33,570 Sure you will. 455 00:25:38,910 --> 00:25:40,370 Y'all be cool. 456 00:25:46,070 --> 00:25:47,320 [door opens] 457 00:25:47,420 --> 00:25:48,580 [closes] 458 00:25:57,010 --> 00:26:01,250 If you know like I know, you'll trash that boy's number. 459 00:26:01,350 --> 00:26:04,420 I came down here to help people. In for a penny, in for a pound. 460 00:26:04,510 --> 00:26:06,180 You're gonna be in for more than that. 461 00:26:13,850 --> 00:26:15,030 [sighs] 462 00:26:27,780 --> 00:26:29,530 Where have you been? 463 00:26:29,620 --> 00:26:32,210 We had a situation right before we were about to close. 464 00:26:34,800 --> 00:26:37,370 Beverly and Joanne couldn't handle it? 465 00:26:37,470 --> 00:26:40,470 Gang related. Better for me to handle it. 466 00:26:40,630 --> 00:26:41,800 Oh. 467 00:26:48,220 --> 00:26:49,140 [sighs] 468 00:26:51,560 --> 00:26:52,640 - I missed his... - Birthday. 469 00:26:52,720 --> 00:26:53,650 LEON: Yeah. 470 00:26:56,400 --> 00:26:58,070 Look, Evelyn, I... 471 00:26:58,150 --> 00:26:59,900 I've gotta get up early, Leon. 472 00:26:59,980 --> 00:27:02,280 Just... come to bed. 473 00:27:14,910 --> 00:27:16,340 [phone beeping] 474 00:27:18,680 --> 00:27:20,680 WOMAN: Good morning, sunshine. 475 00:27:23,670 --> 00:27:25,260 Sandy... 476 00:27:25,350 --> 00:27:26,600 Were you on the phone? 477 00:27:26,680 --> 00:27:28,090 Yeah. 478 00:27:28,180 --> 00:27:30,180 [beeping continues] 479 00:27:30,270 --> 00:27:32,510 I was on the phone for three hours. 480 00:27:32,600 --> 00:27:33,650 With who? 481 00:27:35,850 --> 00:27:37,350 A boy. 482 00:27:37,440 --> 00:27:39,690 Really? That's new for you. 483 00:27:39,770 --> 00:27:42,110 Were you talking to that Jewish boy, Jason Stein, 484 00:27:42,190 --> 00:27:44,110 that your parents have been trying to set you up with forever? 485 00:27:44,200 --> 00:27:47,610 No. I was talking to a gang member who got shot at. 486 00:27:47,700 --> 00:27:49,200 You can't be serious. 487 00:27:49,290 --> 00:27:50,790 I met him at the Family Helpline, 488 00:27:50,870 --> 00:27:52,620 but he's not what you think he is. 489 00:27:52,700 --> 00:27:54,290 He's a gang member who got shot at, 490 00:27:54,380 --> 00:27:56,040 he's exactly who I think he is. 491 00:27:56,200 --> 00:27:58,960 He's smart. He has a lot of good ideas. 492 00:27:59,050 --> 00:28:00,630 We're meeting in a few hours. 493 00:28:00,720 --> 00:28:02,630 It's a good story. 494 00:28:04,220 --> 00:28:05,800 His name is Jay. 495 00:28:05,890 --> 00:28:08,130 He has a great smile. 496 00:28:08,220 --> 00:28:11,390 But it's strictly for work. He's just showing me around. 497 00:28:11,480 --> 00:28:13,350 You're not making this up, are you? 498 00:28:14,970 --> 00:28:16,650 No. 499 00:28:16,810 --> 00:28:18,980 [winces] Well, regardless, 500 00:28:19,070 --> 00:28:22,310 it's got to be more fun than the walk of shame I took this morning. 501 00:28:22,400 --> 00:28:24,740 I forgot my panties. 502 00:28:38,500 --> 00:28:39,910 What are you doing? 503 00:28:40,000 --> 00:28:41,660 Can we talk? 504 00:28:41,750 --> 00:28:43,430 I have to finish this laundry, 505 00:28:43,580 --> 00:28:46,760 so I guess you've got a captive audience. 506 00:28:46,920 --> 00:28:49,260 Look at me. 507 00:28:49,420 --> 00:28:50,930 Look at me. 508 00:28:53,090 --> 00:28:54,930 - I'm sorry. - You promised-- 509 00:28:55,010 --> 00:28:56,680 I know what I promised. 510 00:28:56,760 --> 00:29:00,690 Everything I do, I do for you and the kids. 511 00:29:00,780 --> 00:29:03,270 Look what they did to Rodney King. 512 00:29:03,360 --> 00:29:05,950 Somebody gotta do something to make this city a better place for us to live. 513 00:29:06,110 --> 00:29:08,530 I don't need you to change the world, 514 00:29:08,610 --> 00:29:11,620 I just need you to change your schedule so you're at least home by 6:30 for dinner. 515 00:29:11,700 --> 00:29:13,610 That's it? 516 00:29:13,700 --> 00:29:14,790 That's it. 517 00:29:18,800 --> 00:29:20,130 I could do that. 518 00:29:21,960 --> 00:29:23,470 Okay. 519 00:29:23,620 --> 00:29:25,120 Promise? 520 00:29:25,210 --> 00:29:26,300 Mm-hmm. 521 00:29:39,470 --> 00:29:41,560 - Good morning. - Good morning. 522 00:29:41,650 --> 00:29:43,740 I got coffee and donuts. 523 00:29:45,900 --> 00:29:48,410 Also, Malik is here to see you. 524 00:29:48,490 --> 00:29:50,450 Malik? 525 00:29:55,580 --> 00:29:57,580 That's me. 526 00:29:57,670 --> 00:29:59,920 What can I do for you, Malik? 527 00:30:00,080 --> 00:30:02,580 Look, he... he mess with me, 528 00:30:02,670 --> 00:30:04,760 I'm'a... I'm gonna mess around and put somethin' in him! 529 00:30:04,840 --> 00:30:06,920 Malik, that's not the way to go. 530 00:30:07,010 --> 00:30:08,930 - Look, I ain't got no choice, man! - Malik. 531 00:30:09,090 --> 00:30:11,260 Keep poppin' up and shit. 532 00:30:11,350 --> 00:30:13,590 Harassin' me. 533 00:30:13,680 --> 00:30:15,850 Try to tell him I don't know nothin' but he won't stop sweatin'. 534 00:30:19,010 --> 00:30:20,980 Look, um... 535 00:30:22,770 --> 00:30:24,780 I wanna help you. 536 00:30:24,860 --> 00:30:26,700 But whatever your problem is, 537 00:30:26,850 --> 00:30:29,020 it's not gonna be solved by you shooting someone. 538 00:30:29,120 --> 00:30:32,950 Don't know what it's like to get accused of something you ain't do. 539 00:30:33,040 --> 00:30:35,700 I can't go back to jail, man. 540 00:30:35,860 --> 00:30:38,360 Look, I've been on these streets. 541 00:30:38,460 --> 00:30:42,290 So I have experienced what it's like. 542 00:30:42,380 --> 00:30:45,550 But I can't help you if you don't put the gun down. 543 00:30:51,210 --> 00:30:53,470 Okay, good. 544 00:30:53,560 --> 00:30:57,890 Have a seat. See if we can't work this out. 545 00:30:59,890 --> 00:31:01,890 Who's bothering you? 546 00:31:01,970 --> 00:31:04,150 My brother's parole officer. 547 00:31:04,230 --> 00:31:07,230 He keep coming by asking me do I know where my brother is. 548 00:31:07,320 --> 00:31:09,650 Try to tell him no, he won't listen. 549 00:31:09,740 --> 00:31:12,820 Said he gonna lock me up for aiding and abetting a criminal if I don't tell him. 550 00:31:18,500 --> 00:31:21,320 Do you know where your brother is? 551 00:31:21,410 --> 00:31:22,380 No. 552 00:31:24,240 --> 00:31:26,210 That's what I keep telling the man. 553 00:31:28,760 --> 00:31:31,420 My auntie goes to your church. 554 00:31:31,500 --> 00:31:34,430 She said you could help me. 555 00:31:34,510 --> 00:31:35,930 Can you help me? 556 00:31:40,270 --> 00:31:41,900 [helicopter hovering] 557 00:31:46,110 --> 00:31:47,860 So, what do you see when you look out there? 558 00:31:47,940 --> 00:31:50,950 I don't know, stores, buildings. 559 00:31:51,030 --> 00:31:53,360 No, look, I see like a dude fiending for crack, 560 00:31:53,440 --> 00:31:56,280 I see a young girl that's about to make a month's rent 561 00:31:56,370 --> 00:31:58,030 in the back seat of a car. 562 00:31:58,120 --> 00:32:01,110 I see a mother who's lost her son in a drive-by. 563 00:32:01,210 --> 00:32:03,120 It's amazing what you see when you look. 564 00:32:03,210 --> 00:32:05,130 Problem is nobody wants to see it. 565 00:32:05,210 --> 00:32:08,050 Might feel obligated to do something. 566 00:32:08,130 --> 00:32:09,800 Turn right here. 567 00:32:16,130 --> 00:32:18,470 See, this right here is Bloods territory. 568 00:32:18,630 --> 00:32:22,390 So, if I got out of the car right here, right now, I could be killed? 569 00:32:22,480 --> 00:32:24,890 - You'd probably just get robbed. - I don't have anything. 570 00:32:24,970 --> 00:32:26,720 The point that I'm trying to make is that 571 00:32:26,810 --> 00:32:28,890 it's an entirely different world out here on these streets. 572 00:32:28,980 --> 00:32:31,240 If what's happening here was happening in Beverley Hills, 573 00:32:31,400 --> 00:32:33,570 the government would proclaim a state of emergency. 574 00:32:33,660 --> 00:32:35,660 My dad's a republican. He doesn't believe the government 575 00:32:35,820 --> 00:32:37,830 should get involved in people's lives like that. 576 00:32:37,910 --> 00:32:39,450 JAY: Yeah, well, your father's wrong. 577 00:32:41,080 --> 00:32:43,240 Doesn't take a college degree to figure it out. 578 00:32:43,330 --> 00:32:45,990 Somebody benefitted off slavery more than the slaves. 579 00:32:46,090 --> 00:32:49,090 I know slavery has left a lot of your people disenfranchised, 580 00:32:49,250 --> 00:32:52,340 but that was a long time ago, people don't act that way anymore. 581 00:32:52,430 --> 00:32:54,580 You ever heard of Latasha Harlins? 582 00:32:54,680 --> 00:32:56,180 No. Should I have? 583 00:32:56,340 --> 00:32:58,680 Latasha Harlins was this young black girl 584 00:32:58,760 --> 00:33:00,340 who walked into this Korean-owned liquor store 585 00:33:00,430 --> 00:33:02,930 to buy a bottle of orange juice. 586 00:33:03,010 --> 00:33:05,190 The owner accused her of trying to steal it and shot her in the back of the head. 587 00:33:05,350 --> 00:33:07,260 She died instantly. She was 15. 588 00:33:07,360 --> 00:33:10,020 - 15? - Yeah, and the jury felt the same way 589 00:33:10,110 --> 00:33:13,600 and found the store owner, a woman, guilty of voluntarily manslaughter. 590 00:33:13,700 --> 00:33:16,690 Recommended she get the maximum sentence of 16 years. 591 00:33:16,780 --> 00:33:19,030 Thank God, she should have gotten life. 592 00:33:19,190 --> 00:33:22,370 Right again, but Judge Karlin ignored the jury 593 00:33:22,530 --> 00:33:24,870 and let the woman off with five years probation. 594 00:33:27,450 --> 00:33:29,370 So the next time you're about to tell somebody 595 00:33:29,450 --> 00:33:31,300 that black people are treated equal... 596 00:33:33,210 --> 00:33:34,880 think about Latasha Harlins. 597 00:33:40,960 --> 00:33:42,850 So, what the hell you doing out here? 598 00:33:45,640 --> 00:33:47,850 Changing the direction of my life. 599 00:33:56,150 --> 00:33:57,560 What up, Hoove? 600 00:33:57,650 --> 00:33:59,490 JAY: 'Sup, cuz? 601 00:33:59,580 --> 00:34:02,240 Popular. You know everybody in here. 602 00:34:02,330 --> 00:34:05,000 - People like me, I don't know. - You make it hard to believe. 603 00:34:05,080 --> 00:34:07,910 - Believe what? - That you'd hurt someone for showing up 604 00:34:08,000 --> 00:34:09,580 with the wrong color clothing. 605 00:34:09,670 --> 00:34:11,250 You mean cowboys killing Indians cos they Indians? 606 00:34:11,410 --> 00:34:13,000 It's more complicated than that and you know it. 607 00:34:13,090 --> 00:34:14,500 So are Crips and Bloods. 608 00:34:14,590 --> 00:34:16,760 I'm not naive, Joanne. 609 00:34:16,840 --> 00:34:18,920 Everything is a situation. 610 00:34:19,010 --> 00:34:21,000 We're not an unsophisticated people. 611 00:34:21,100 --> 00:34:23,420 A bro come through wanna see a girl, we give him a pass. 612 00:34:23,520 --> 00:34:26,010 He don't have to have a problem just cos he wants to see a female. 613 00:34:26,090 --> 00:34:27,600 Respect begets respect. 614 00:34:27,760 --> 00:34:30,010 Well, just like a guy walking up to your crib, 615 00:34:30,100 --> 00:34:32,270 start breaking stuff, might have to meatball the mother sucker 616 00:34:32,360 --> 00:34:33,520 to get him up outta there. 617 00:34:33,600 --> 00:34:34,900 Meatball? 618 00:34:36,280 --> 00:34:38,610 What? That's a thing? 619 00:34:38,770 --> 00:34:40,270 - I could never do that. - Why not? 620 00:34:40,360 --> 00:34:42,440 "A," because I don't know what it is, 621 00:34:42,540 --> 00:34:44,360 and, "B," I'm nonconfrontational. 622 00:34:44,450 --> 00:34:46,870 - Seem pretty tough to me. - I'm not tough, I'm pushy. 623 00:34:46,960 --> 00:34:49,210 You're not gonna survive out here fakin' it. 624 00:34:49,370 --> 00:34:51,030 Why? Because everything's a situation? 625 00:34:51,130 --> 00:34:52,960 Everything's a real situation. 626 00:34:55,120 --> 00:34:57,120 - What you doin'? - It's on me, I got it. 627 00:34:57,220 --> 00:34:58,790 Hmm-mm. My spot, my treat. 628 00:34:58,880 --> 00:35:01,640 The least I can do is pay for lunch. 629 00:35:01,720 --> 00:35:04,050 Oh, I see. 630 00:35:04,130 --> 00:35:06,310 You think I'm a charity case because I borrow money from Leon. 631 00:35:11,970 --> 00:35:16,560 This is for the food, and this is for Leon. 632 00:35:16,640 --> 00:35:17,820 See that he gets it. 633 00:35:20,400 --> 00:35:22,230 You wanna save somebody, save your own people. 634 00:35:22,320 --> 00:35:23,410 I'm out. 635 00:35:34,080 --> 00:35:36,340 [sighs] No word from Joanne? 636 00:35:36,500 --> 00:35:37,830 No, nothing. 637 00:35:37,920 --> 00:35:41,420 You gotta remember, she's young, Leon. 638 00:35:41,510 --> 00:35:43,750 Yeah. Everybody wants change, 639 00:35:43,840 --> 00:35:46,010 nobody wanna do the work to make it happen. 640 00:35:46,100 --> 00:35:49,100 This work ain't easy. It takes discipline and dedication. 641 00:35:49,190 --> 00:35:51,270 And there's no money so the reward has to come from the heart. 642 00:35:51,430 --> 00:35:54,600 Everybody's not built for that. 643 00:35:54,680 --> 00:35:56,930 When was the last time I told you that you do a great job 644 00:35:57,030 --> 00:35:58,690 and I appreciate you? 645 00:35:58,850 --> 00:36:02,030 I don't know, but you know I live for a compliment. 646 00:36:02,190 --> 00:36:04,360 Well, this place wouldn't work without you, 647 00:36:04,450 --> 00:36:06,940 and, uh, you're very much appreciated. 648 00:36:07,030 --> 00:36:09,120 And I make it look good, too. Thank you. 649 00:36:09,280 --> 00:36:10,710 Let me walk you to your car. 650 00:36:10,860 --> 00:36:12,700 Oh, I'm good. They don't want this smoke. 651 00:36:12,780 --> 00:36:14,710 You know, firearms are illegal. 652 00:36:14,790 --> 00:36:17,130 So is rape and murder but people still do it. 653 00:36:17,210 --> 00:36:20,620 I'm just not about to let it happen to me without a fight. 654 00:36:20,720 --> 00:36:22,180 Good night, Leon. 655 00:36:31,300 --> 00:36:33,300 LEON: Oh, I was just about to lock up. 656 00:36:33,400 --> 00:36:34,810 What are you doing here? 657 00:36:34,900 --> 00:36:36,650 I wanted you to know I wasn't flaking 658 00:36:36,730 --> 00:36:38,650 and genuinely forgot to call. 659 00:36:38,810 --> 00:36:40,740 Look, this is volunteer work 660 00:36:40,890 --> 00:36:42,900 and you're a young girl with a fulltime job. 661 00:36:42,990 --> 00:36:44,570 Beyond that, you got a life, so... 662 00:36:44,660 --> 00:36:47,240 You wouldn't be the first person to not come back. 663 00:36:47,400 --> 00:36:50,250 It wasn't personal. I spent most of the day going to places in the neighborhood. 664 00:36:50,400 --> 00:36:53,410 - You did? - Yeah. I learned a lot. 665 00:36:53,490 --> 00:36:56,740 Well, I don't say this often enough, 666 00:36:56,830 --> 00:37:00,500 but, uh, the work you do around here is greatly appreciated. 667 00:37:00,590 --> 00:37:02,500 And, uh... 668 00:37:02,590 --> 00:37:05,840 In fact, Beverly and I are working on some grant proposals 669 00:37:05,920 --> 00:37:07,590 and as soon as they come through, 670 00:37:07,670 --> 00:37:09,590 everybody's gettin' paid. 671 00:37:09,670 --> 00:37:12,020 That's funny. Jay said the same thing. 672 00:37:12,180 --> 00:37:14,190 - Who? - Jay? 673 00:37:14,270 --> 00:37:15,600 Oh, but you called him Hoover Jay. 674 00:37:15,760 --> 00:37:17,520 LEON: Is that who you spent the day with? 675 00:37:17,680 --> 00:37:19,270 Yeah, he showed me around. 676 00:37:19,360 --> 00:37:20,860 You can't see him anymore. 677 00:37:20,940 --> 00:37:22,360 Leon. 678 00:37:22,520 --> 00:37:25,110 - No. - It's not like that, 679 00:37:25,270 --> 00:37:27,200 and even if it was, what would be wrong with it? 680 00:37:27,360 --> 00:37:29,440 You're not equipped for that, Joanne. 681 00:37:29,540 --> 00:37:32,450 And Hoover Jay is not the boy next-door. 682 00:37:32,610 --> 00:37:34,710 And I think you think I'm made of porcelain. 683 00:37:34,790 --> 00:37:36,450 I've dated black guys before. 684 00:37:36,530 --> 00:37:38,710 Not here. 685 00:37:38,790 --> 00:37:40,380 Not in South Central. 686 00:37:40,540 --> 00:37:42,130 And this is not a racial thing. 687 00:37:42,290 --> 00:37:43,800 It sounds like one. 688 00:37:43,880 --> 00:37:46,380 Look, this is about you standing next to a boy 689 00:37:46,540 --> 00:37:48,210 who has a target on his back 690 00:37:48,300 --> 00:37:49,970 and accidentally getting hit by a bullet 691 00:37:50,060 --> 00:37:51,970 that was intended for him. 692 00:37:54,730 --> 00:37:56,310 It doesn't matter. 693 00:37:56,470 --> 00:37:58,300 After today, I probably won't even see him again. 694 00:37:58,400 --> 00:38:00,220 Here's the money he borrowed. 695 00:38:00,310 --> 00:38:02,560 Look, I'm a half-hour late. I've gotta get home. 696 00:38:02,640 --> 00:38:05,140 If... If I don't leave now, my wife is gonna... 697 00:38:05,230 --> 00:38:07,490 I don't know what she gonna do. It's not gonna be good for me. 698 00:38:07,570 --> 00:38:10,070 I didn't mean to hold you. 699 00:38:10,160 --> 00:38:12,150 JOANNE: Yeah, Mom, look, I gotta go. 700 00:38:12,240 --> 00:38:14,160 I'll talk to you tomorrow. I love you. 701 00:38:14,250 --> 00:38:15,830 SANDY: What are you doing up here? 702 00:38:15,910 --> 00:38:17,740 They have me filling in for a temp. 703 00:38:17,820 --> 00:38:19,830 It's not often I make it up to the eighth floor. 704 00:38:19,910 --> 00:38:21,580 - Hmm. - What are you doing here? 705 00:38:21,660 --> 00:38:24,000 My boss has a meeting with one of your bosses. 706 00:38:24,080 --> 00:38:26,330 And I've got to coordinate an event with his assistant, so I tagged along. 707 00:38:26,420 --> 00:38:28,420 - Which boss is he meeting with? - Morgan Sutter? 708 00:38:28,510 --> 00:38:30,840 What type of event is he having? 709 00:38:30,920 --> 00:38:33,170 Best Undressed Assistant? 710 00:38:33,270 --> 00:38:35,930 Actually, they're recognizing Morgan for a budget idea he came up with. 711 00:38:36,010 --> 00:38:38,600 Something to do with game shows and ad... 712 00:38:38,760 --> 00:38:40,940 Packages for the hotels we film at? 713 00:38:41,100 --> 00:38:42,770 SANDY: You've heard of it? 714 00:38:42,860 --> 00:38:44,690 Heard of it? I came up with it. 715 00:38:44,850 --> 00:38:47,200 It was my idea, and I asked Morgan to take it upstairs. 716 00:38:47,350 --> 00:38:50,030 Oh, my God. 717 00:38:50,120 --> 00:38:52,620 He took it upstairs and he took credit for it. 718 00:38:52,700 --> 00:38:54,450 He's being recognized for it. 719 00:38:54,540 --> 00:38:57,700 He's being recognized for an idea I came up with? 720 00:38:57,790 --> 00:38:59,620 SANDY: That seems to be the situation. 721 00:38:59,710 --> 00:39:01,120 What are you gonna do? 722 00:39:01,210 --> 00:39:03,210 [scoffs] I don't know. 723 00:39:03,370 --> 00:39:06,960 Try not to meatball him and roll his ass up outta here. 724 00:39:07,040 --> 00:39:10,130 I don't know what that means, but I think you can get arrested for it. 725 00:39:12,390 --> 00:39:14,060 I'm so sorry, Joanne. 726 00:39:32,150 --> 00:39:35,230 - Hey. - If you're gonna talk shit to me, I'll scream 727 00:39:35,400 --> 00:39:38,070 and Leon will come out here and beat you within an inch of your life. 728 00:39:38,240 --> 00:39:41,570 First of all, I don't know what I've done to make you think I'm afraid of Leon Watkins. 729 00:39:41,670 --> 00:39:43,250 Secondly, it's not why I'm here. 730 00:39:43,410 --> 00:39:45,830 - Then why are you here? - I came to apologize. 731 00:39:45,910 --> 00:39:48,330 Where I'm from, a man holds his own. 732 00:39:48,420 --> 00:39:50,580 I thought you paying for lunch was a reflection of what you thought of me. 733 00:39:50,670 --> 00:39:52,010 I didn't want you to think bad of me. 734 00:39:52,180 --> 00:39:54,000 I didn't think bad of you, I was grateful. 735 00:39:54,090 --> 00:39:55,750 Your conviction in what you believe is real, 736 00:39:55,920 --> 00:39:58,340 and more important, you're honest about who you are. 737 00:39:58,430 --> 00:40:01,180 I just don't understand why people have a problem with people being nice to them. 738 00:40:01,260 --> 00:40:02,440 You was being nice to me? 739 00:40:02,520 --> 00:40:04,180 In a nonromantic way. 740 00:40:04,260 --> 00:40:06,180 What do you do when you're being romantic? 741 00:40:06,280 --> 00:40:07,690 Go to Malibu, swim. 742 00:40:07,850 --> 00:40:09,280 I ain't never been there. 743 00:40:09,440 --> 00:40:11,110 You live in L.A. and you've never been to Malibu? 744 00:40:11,280 --> 00:40:13,110 No, but if you'd like to go, my car's right here. 745 00:40:15,280 --> 00:40:16,780 This the car you got shot at in? 746 00:40:16,940 --> 00:40:18,540 Yeah. 747 00:40:18,620 --> 00:40:21,280 Is that a bullet hole in the driver's seat? 748 00:40:21,360 --> 00:40:23,530 Yeah. Does that scare you? 749 00:40:23,700 --> 00:40:25,880 No. But I have to go to work. 750 00:40:26,040 --> 00:40:28,210 No, you don't. It's volunteer. 751 00:40:28,370 --> 00:40:30,460 Which is what makes it so special, is because you don't have to do it. 752 00:40:30,550 --> 00:40:32,300 Which is why you should volunteer. 753 00:40:32,380 --> 00:40:34,880 What you have to say is valuable and you should tell Leon. 754 00:40:34,970 --> 00:40:36,470 - Yeah? - Yeah. 755 00:40:38,550 --> 00:40:39,600 Okay. 756 00:40:41,730 --> 00:40:43,310 [telephone ringing] 757 00:40:47,230 --> 00:40:49,650 Don't you have to get that? 758 00:40:49,740 --> 00:40:51,230 Why don't you answer it? 759 00:40:51,320 --> 00:40:52,400 [ringing continues] 760 00:40:59,320 --> 00:41:01,830 Family Helpline. How may I help you? 761 00:41:01,990 --> 00:41:05,240 WOMAN: There are some young black boys outside my house talking loud... 762 00:41:05,330 --> 00:41:07,170 How many are there, ma'am? 763 00:41:07,250 --> 00:41:09,250 Four or five. 764 00:41:09,340 --> 00:41:11,340 My husband is trying to watch TV 765 00:41:11,420 --> 00:41:13,930 and I'm scared he's gonna go out there and say something. 766 00:41:14,080 --> 00:41:16,340 Do you have a sprinkler system? 767 00:41:16,510 --> 00:41:18,430 Excuse me? 768 00:41:18,590 --> 00:41:21,090 Do you have a sprinkler system, ma'am? 769 00:41:21,180 --> 00:41:23,260 Yeah, but why? 770 00:41:23,350 --> 00:41:26,430 Can you turn on the sprinklers without anyone seeing you? 771 00:41:26,510 --> 00:41:29,930 Yes. In the garage. 772 00:41:30,020 --> 00:41:31,280 Turn the sprinklers on, ma'am. 773 00:41:31,360 --> 00:41:32,650 Okay. 774 00:41:35,950 --> 00:41:38,370 You told her to turn the sprinkler on those boys? 775 00:41:38,450 --> 00:41:40,690 - Something wrong with you? - Yeah, I did her and them boys a favor. 776 00:41:40,780 --> 00:41:42,700 Really? 777 00:41:42,780 --> 00:41:46,870 Yeah. If she turns the sprinklers on... 778 00:41:46,950 --> 00:41:49,040 them boys move on to avoid getting wet, 779 00:41:49,130 --> 00:41:50,800 they don't know she did it. 780 00:41:50,960 --> 00:41:52,880 - That's mean. - No, it's not. 781 00:41:53,050 --> 00:41:55,050 I'm smart. 782 00:41:55,130 --> 00:41:58,140 Look, we don't live in a world of wonder and magic, Joanne. 783 00:41:58,300 --> 00:42:00,960 That woman's husband goes outside, talks trash with them boys, 784 00:42:01,050 --> 00:42:02,470 he might catch a beatdown. 785 00:42:02,640 --> 00:42:04,390 Even if that doesn't happen, 786 00:42:04,480 --> 00:42:06,730 maybe the cops roll up in the middle of an argument. 787 00:42:06,890 --> 00:42:10,570 Guess who's going to jail? Ain't the white guy. 788 00:42:10,720 --> 00:42:15,400 My way, no one gets hurt, no one goes to jail. 789 00:42:15,490 --> 00:42:18,480 I just don't think Leon would have handled it that way. 790 00:42:18,570 --> 00:42:20,490 Well, I'm not Leon. 791 00:42:20,660 --> 00:42:22,830 You don't like Leon, do you? 792 00:42:24,570 --> 00:42:26,000 I don't really know much about him. 793 00:42:26,160 --> 00:42:27,570 You know him a little bit. 794 00:42:27,670 --> 00:42:30,080 Okay, well, Leon's a very righteous man. 795 00:42:30,240 --> 00:42:31,920 You know, maybe a little too righteous. 796 00:42:32,000 --> 00:42:33,920 You know, he, uh... 797 00:42:34,010 --> 00:42:36,330 It's people like Leon tend to think that we're less than 798 00:42:36,500 --> 00:42:37,840 because we're in a gang. 799 00:42:37,930 --> 00:42:41,430 Nobody grows up wanting to be in a gang. 800 00:42:41,590 --> 00:42:44,020 But we don't walk around with our heads down. 801 00:42:44,100 --> 00:42:46,350 You know, I'm a Crip. I walk it, I talk it. 802 00:42:46,440 --> 00:42:48,350 I'm pretty sure the Bloods feel the same way. 803 00:42:48,440 --> 00:42:51,110 We're proud to be a part of a organization, 804 00:42:51,190 --> 00:42:53,180 even if it is a street gang. 805 00:42:53,270 --> 00:42:56,440 We got loyalty, devotion, unity. 806 00:42:56,530 --> 00:42:59,280 Things that most black organizations wish they had. 807 00:42:59,440 --> 00:43:02,020 My father always says, 808 00:43:02,110 --> 00:43:05,790 never underestimate a group of people compassionate about a cause. 809 00:43:05,870 --> 00:43:08,460 You really love your father a lot. 810 00:43:08,540 --> 00:43:10,530 Why do you say that? 811 00:43:10,620 --> 00:43:12,950 Like, I'm not saying that you don't have your own opinion, 812 00:43:13,040 --> 00:43:16,710 but you quote your father an awful lot. 813 00:43:16,790 --> 00:43:18,960 "My father says this and that." 814 00:43:19,130 --> 00:43:20,790 Yeah, we're a pretty tightknit family. 815 00:43:20,890 --> 00:43:24,220 I try to call my parents every few days. 816 00:43:24,380 --> 00:43:25,470 You close with your father? 817 00:43:27,560 --> 00:43:28,810 I didn't really grow up with him, 818 00:43:28,890 --> 00:43:30,050 but we're straight. 819 00:43:30,220 --> 00:43:31,650 I love him, I guess. 820 00:43:33,640 --> 00:43:34,900 You see him much now? 821 00:43:35,060 --> 00:43:36,900 I saw him a couple of weeks ago. 822 00:43:37,060 --> 00:43:39,400 He came to cop some product. 823 00:43:39,570 --> 00:43:41,160 You sold your father drugs? 824 00:43:41,240 --> 00:43:43,150 Yeah, he's an addict. 825 00:43:43,320 --> 00:43:45,570 Make sure he gets some proper stuff. 826 00:43:45,740 --> 00:43:48,330 He's low on cash, I carry him. 827 00:43:48,490 --> 00:43:50,320 You know, keep him from doing something foul 828 00:43:50,420 --> 00:43:53,330 that might get his head cracked in. 829 00:43:53,420 --> 00:43:55,830 He is who he is. 830 00:43:55,920 --> 00:43:57,340 He's not gonna change cos of me. 831 00:43:57,420 --> 00:43:59,920 My brother's a drug addict. 832 00:44:00,010 --> 00:44:01,920 Everybody in the family knows about it 833 00:44:02,010 --> 00:44:04,250 but nobody says anything, like it's some big secret. 834 00:44:04,340 --> 00:44:06,680 We were so poor, we couldn't afford secrets. 835 00:44:06,770 --> 00:44:09,840 [pager beeping] 836 00:44:09,940 --> 00:44:12,690 All right, this has been fun, but I gotta bail. 837 00:44:14,690 --> 00:44:16,520 Hey, what are you doing next weekend? 838 00:44:16,610 --> 00:44:18,850 Uh, I don't know. Why? What's up? 839 00:44:18,940 --> 00:44:21,020 I have this work thing I have to go to. 840 00:44:21,190 --> 00:44:22,450 Wanted to know if you wanted to go? 841 00:44:24,520 --> 00:44:25,700 Free food and liquor? 842 00:44:27,440 --> 00:44:28,540 I'm there. 843 00:44:31,450 --> 00:44:32,710 Hey, Leon. 844 00:44:32,870 --> 00:44:33,790 LEON: Hey. 845 00:44:39,120 --> 00:44:40,800 What did Hoover Jay want? 846 00:44:40,970 --> 00:44:42,170 He came to apologize to me. 847 00:44:44,130 --> 00:44:46,040 You said you weren't gonna see him again. 848 00:44:46,130 --> 00:44:48,550 He also came to volunteer. 849 00:44:48,640 --> 00:44:50,310 He asked you to ask me to work here? 850 00:44:50,390 --> 00:44:52,810 He has a lot of friends and he has a good grasp 851 00:44:52,980 --> 00:44:54,230 of the history of the city. 852 00:44:54,390 --> 00:44:55,890 But you know why he can't work here? 853 00:44:56,060 --> 00:44:57,650 You're the boss, Leon. It's your thing. 854 00:44:57,730 --> 00:44:59,560 - You can do whatever you want. - Okay. 855 00:44:59,640 --> 00:45:01,070 I know Crips. 856 00:45:01,230 --> 00:45:03,560 I also know an equal amount of Bloods. 857 00:45:03,660 --> 00:45:05,230 But this place... [clicks tongue] 858 00:45:05,320 --> 00:45:07,820 we right here, we're neutral, right? 859 00:45:07,900 --> 00:45:11,080 So, what do you think would happen if I let a Crip work here? 860 00:45:13,830 --> 00:45:15,670 In the evolution of everything that works, 861 00:45:15,830 --> 00:45:17,410 there is a time when it didn't. 862 00:45:17,500 --> 00:45:19,910 And maybe the Bloods come and shoot up the place, 863 00:45:20,000 --> 00:45:22,830 in retribution for something that the Crips did. 864 00:45:22,920 --> 00:45:25,430 This isn't a playground. 865 00:45:25,590 --> 00:45:29,510 And I can't risk doing what you're asking me to do. 866 00:45:29,600 --> 00:45:34,430 You are doing a phenomenal job here, Joanne. 867 00:45:34,520 --> 00:45:36,400 Don't let this kid ruin it for you. 868 00:45:40,930 --> 00:45:42,230 I understand. 869 00:45:44,360 --> 00:45:45,910 [R&B playing in background] 870 00:45:52,530 --> 00:45:54,280 Mr. Watkins. 871 00:45:54,360 --> 00:45:55,710 Ha, my brother. 872 00:45:55,790 --> 00:45:57,960 - Hey. - You've been waiting too long. 873 00:45:58,040 --> 00:46:00,460 Longer than reasonable for a man that doesn't drink. 874 00:46:00,620 --> 00:46:02,630 Okay, in that case, whatever he's having. 875 00:46:02,800 --> 00:46:04,220 Ginger ale. 876 00:46:04,300 --> 00:46:06,970 Oh, I got that. I want a whiskey. 877 00:46:07,050 --> 00:46:08,790 Sorry for the delay. 878 00:46:08,880 --> 00:46:10,890 Another drive-by shooting. 879 00:46:12,560 --> 00:46:14,140 This gang turf war... 880 00:46:14,230 --> 00:46:16,390 it's... it's genocide, man. 881 00:46:16,470 --> 00:46:18,810 We are killing our own people. 882 00:46:18,900 --> 00:46:20,720 Don't make no sense. 883 00:46:20,820 --> 00:46:22,820 Yeah, yeah. So you understand why this is important. 884 00:46:22,980 --> 00:46:25,900 Nah, a parole officer looking for his parolee, that's routine. 885 00:46:26,060 --> 00:46:28,230 No, no, this isn't routine. 886 00:46:28,310 --> 00:46:31,900 This guy called or showed up unannounced at my guy's house 887 00:46:32,070 --> 00:46:34,400 six times in 72 hours. 888 00:46:34,500 --> 00:46:35,660 That's harassment. 889 00:46:35,820 --> 00:46:37,160 Your guy got a record? 890 00:46:37,320 --> 00:46:38,820 Maybe a little gang-related stuff. 891 00:46:38,990 --> 00:46:40,580 Gang-related? 892 00:46:40,660 --> 00:46:43,420 I know what you're thinking, this isn't that. 893 00:46:43,510 --> 00:46:45,670 I'm late today because of gang-related stuff. 894 00:46:45,840 --> 00:46:48,750 Seven teenagers got killed today because of gang-related stuff. 895 00:46:48,920 --> 00:46:51,340 If you knew what I knew, you wouldn't still be sitting here. 896 00:46:51,420 --> 00:46:53,510 Come on, man. 897 00:46:53,600 --> 00:46:55,350 You from this neighborhood. 898 00:46:55,430 --> 00:46:57,270 You know what it's like. 899 00:46:57,350 --> 00:47:00,350 Most of these kids been rejected by mainstream society, 900 00:47:00,440 --> 00:47:03,110 abused in their own homes, and finally found a place 901 00:47:03,280 --> 00:47:05,860 where they can be accepted and respected, 902 00:47:05,940 --> 00:47:08,610 where they can achieve a rank of accomplishment. 903 00:47:08,700 --> 00:47:12,360 You can't just walk in there and tell them they gotta drop the only thing they ever found. 904 00:47:12,530 --> 00:47:15,610 I do not doubt that you believe that. 905 00:47:15,700 --> 00:47:19,620 But some of them are just plain bad. 906 00:47:19,700 --> 00:47:21,620 And we gotta turn up the heat on them 907 00:47:21,710 --> 00:47:24,380 to protect the rest of the citizens of this city. Period. 908 00:47:24,540 --> 00:47:27,460 The parole officer threatened to lock him up 909 00:47:27,550 --> 00:47:30,460 for aiding and abetting if he doesn't tell him where his brother is. 910 00:47:30,630 --> 00:47:32,390 But he doesn't know! 911 00:47:32,470 --> 00:47:34,050 And you believe it? 912 00:47:34,130 --> 00:47:35,850 Yes! I do. 913 00:47:39,980 --> 00:47:42,650 All right, I'll talk to him. 914 00:47:42,810 --> 00:47:44,310 I'll tell him to cool out. 915 00:47:44,470 --> 00:47:46,480 Thank you. I owe you. 916 00:47:46,570 --> 00:47:49,480 No. Bartender, I'll have another one, 917 00:47:49,650 --> 00:47:50,900 and I changed my mind. 918 00:47:50,980 --> 00:47:52,480 This one's on him. 919 00:47:52,570 --> 00:47:54,410 [laughs] 920 00:47:58,160 --> 00:48:00,250 [R&B playing] 921 00:48:05,590 --> 00:48:07,910 You made it! 922 00:48:08,000 --> 00:48:10,420 Oh! Yeah, I'm running late. What did I miss? 923 00:48:10,500 --> 00:48:12,170 Oh, nothing. 924 00:48:12,260 --> 00:48:14,550 Just Morgan's bull. Self-congratulatory toast. 925 00:48:16,010 --> 00:48:17,510 God. 926 00:48:17,600 --> 00:48:19,840 - Jay, meet my roommate, Sandy. - Oh, hi. 927 00:48:20,010 --> 00:48:23,020 - I have heard a lot about you. - I haven't heard anything about you. 928 00:48:23,100 --> 00:48:26,100 Good. [laughs] It's nice to meet you. 929 00:48:26,180 --> 00:48:28,860 You were right, he's hot. 930 00:48:34,450 --> 00:48:36,360 So this the world you live in, huh? 931 00:48:36,450 --> 00:48:37,620 - Mm-hmm. - Yeah. 932 00:48:37,780 --> 00:48:39,290 She seems cool. 933 00:48:39,370 --> 00:48:41,200 She is like a sister to me. 934 00:48:41,280 --> 00:48:43,120 Mm-hmm. 935 00:48:43,200 --> 00:48:45,280 Well, look, I mean, I wanted to say that, um... 936 00:48:45,370 --> 00:48:47,710 What? 937 00:48:47,870 --> 00:48:49,130 You lookin' a'ight, though. 938 00:48:49,210 --> 00:48:50,790 I'm lookin' a'ight? 939 00:48:50,960 --> 00:48:52,620 Yeah. 940 00:48:52,710 --> 00:48:54,290 A'ight. 941 00:48:54,380 --> 00:48:56,470 [hip-hop playing] 942 00:48:56,640 --> 00:48:58,300 [rapping] 943 00:48:58,390 --> 00:49:00,300 ♪ I'm so good I'm finally famous ♪ 944 00:49:00,380 --> 00:49:03,050 ♪ I released my own record I'm on top of my game ♪ 945 00:49:03,140 --> 00:49:04,810 ♪ I don't care about no record smokin' that Pepe le Pew got me stinkin' ♪ 946 00:49:04,900 --> 00:49:06,720 ♪ Thinkin', thankin' God I mean, I'm grateful ♪ 947 00:49:06,810 --> 00:49:08,480 ♪ I'd be on and on without a label ♪ 948 00:49:08,640 --> 00:49:10,310 ♪ All my dogs gotta eat so I'm playful ♪ 949 00:49:10,390 --> 00:49:11,820 ♪ Baby servin' cake cos I'm beyond ♪ 950 00:49:11,990 --> 00:49:13,820 ♪ What can I say? ♪ 951 00:49:13,980 --> 00:49:15,820 ♪ Let me show up to the show, get 'em up... ♪ 952 00:49:42,340 --> 00:49:45,180 ♪ Lookin' at me I'm just a man who came across a key ♪ 953 00:49:45,260 --> 00:49:47,010 ♪ Where I see doors I can open for real ♪ 954 00:49:47,180 --> 00:49:49,190 ♪ I'm bein' a man I don't have time to chill... ♪ 955 00:49:53,350 --> 00:49:54,700 [music fading] 956 00:50:31,070 --> 00:50:34,900 ♪ Prayed I'd never see that day ♪ 957 00:50:38,650 --> 00:50:43,580 ♪ All that changed and you set me free ♪ 958 00:50:45,500 --> 00:50:50,330 ♪ Cos you make me feel like somebody... ♪ 959 00:50:50,500 --> 00:50:52,250 Last night sure was something... 960 00:50:54,160 --> 00:50:55,420 You always wake up this happy? 961 00:50:57,340 --> 00:50:59,260 I'm out on the streets, I'm free. 962 00:50:59,420 --> 00:51:00,720 Got a beautiful woman. 963 00:51:02,170 --> 00:51:03,920 I don't have to worry about nothin'. 964 00:51:04,010 --> 00:51:06,020 You can start your day how you wanted to. 965 00:51:07,680 --> 00:51:10,600 So you're into rhythm and blues? 966 00:51:10,760 --> 00:51:12,190 I like hip-hop. 967 00:51:12,350 --> 00:51:14,230 It's one of my favorite songs. 968 00:51:16,100 --> 00:51:17,780 I mean, you sing it from the heart. 969 00:51:19,690 --> 00:51:21,190 So... 970 00:51:21,270 --> 00:51:24,360 you wanna get something to eat? 971 00:51:24,440 --> 00:51:26,870 I can't, I have to go to work. 972 00:51:29,620 --> 00:51:31,290 Got a nice record collection. 973 00:51:31,460 --> 00:51:33,790 Nice place. 974 00:51:33,950 --> 00:51:36,550 Yeah, well, the record collection is Sandy's, 975 00:51:36,630 --> 00:51:39,720 and my father helps with rent, but... 976 00:51:39,880 --> 00:51:40,800 I did most of the decorating. 977 00:51:42,550 --> 00:51:44,470 Did you tell Leon that we're seeing each other? 978 00:51:44,560 --> 00:51:47,050 Leon isn't my father. He doesn't have to know everything. 979 00:51:47,220 --> 00:51:48,140 Did you tell your father? 980 00:51:49,980 --> 00:51:51,230 [door opens] 981 00:51:54,640 --> 00:51:56,890 Good morning, beautiful people. 982 00:51:56,980 --> 00:51:58,740 - Morning. - Hi, Sandy. 983 00:52:00,740 --> 00:52:03,070 SANDY: Oh, you guys didn't make it back to the bedroom? 984 00:52:09,740 --> 00:52:11,000 [dialing] 985 00:52:14,660 --> 00:52:16,660 WOMAN: Good afternoon. Scrap Iron. May I help you? 986 00:52:16,830 --> 00:52:18,840 Hi. Can I speak to Jack Beck, please? 987 00:52:31,010 --> 00:52:33,600 - Joanne, hey? - Can I ask you a question? 988 00:52:33,680 --> 00:52:36,360 Sure. What's on your mind? 989 00:52:36,440 --> 00:52:39,520 I couldn't help but notice you received a lot of recognition 990 00:52:39,600 --> 00:52:42,940 for the hotel ad package idea, and I haven't heard two words about it from anyone, 991 00:52:43,030 --> 00:52:44,450 including you, sir. 992 00:52:44,610 --> 00:52:46,190 Let's just say hypothetically 993 00:52:46,360 --> 00:52:49,440 I forgot to mention your contribution. 994 00:52:49,530 --> 00:52:50,950 This isn't hypothetical, sir. 995 00:52:51,110 --> 00:52:53,950 You lied. You committed fraud. 996 00:52:54,030 --> 00:52:56,790 You represented my ideas as your own. 997 00:52:56,960 --> 00:52:58,460 Well, I got news for you, Joanne. 998 00:52:58,630 --> 00:53:00,540 As my employee, you work for me. 999 00:53:00,630 --> 00:53:02,790 Any ideas that you have, they belong to me. 1000 00:53:02,960 --> 00:53:04,550 This isn't your company. 1001 00:53:04,640 --> 00:53:07,890 You work here, just like me. 1002 00:53:07,970 --> 00:53:10,720 This is a corporation that belongs to stockholders 1003 00:53:10,890 --> 00:53:14,390 and I wonder what the board of directors will do when they find out what you've done. 1004 00:53:14,550 --> 00:53:16,520 Tell me you didn't just threaten me. 1005 00:53:18,470 --> 00:53:20,980 You know, I think you should go back to your desk right now 1006 00:53:21,140 --> 00:53:23,570 and think long and hard about the consequences of your actions. 1007 00:53:23,740 --> 00:53:25,740 - You can't tell me what to do. - You work for me. 1008 00:53:25,820 --> 00:53:28,660 Not anymore. I quit. 1009 00:53:28,740 --> 00:53:31,500 And you might wanna go back to your office and think long and hard 1010 00:53:31,580 --> 00:53:33,410 about the consequences of your actions. 1011 00:54:02,940 --> 00:54:04,600 [phone rings] 1012 00:54:04,690 --> 00:54:06,770 [thunder crashes] 1013 00:54:06,860 --> 00:54:09,190 - Hello. - JACK: Hey, we need to talk. 1014 00:54:09,280 --> 00:54:11,790 Dad? Is everything okay? 1015 00:54:11,870 --> 00:54:14,200 You're my flesh and blood, Joanne. 1016 00:54:14,370 --> 00:54:15,950 All right? You're my daughter. 1017 00:54:16,030 --> 00:54:16,960 - But I can't-- - Is everything...? 1018 00:54:17,120 --> 00:54:19,030 The way you're living... 1019 00:54:19,200 --> 00:54:22,300 You're a beautiful girl. 1020 00:54:22,380 --> 00:54:25,120 You're smart, aggressive. 1021 00:54:25,210 --> 00:54:26,960 Your mother and I, 1022 00:54:27,040 --> 00:54:30,550 we stayed up so many nights thinking what to do. 1023 00:54:32,390 --> 00:54:34,390 When I close my eyes and I see you with a black-- 1024 00:54:34,480 --> 00:54:35,980 Dad. 1025 00:54:36,060 --> 00:54:38,060 But that's just us. 1026 00:54:38,220 --> 00:54:40,730 I mean, you cannot expect us to change. 1027 00:54:40,900 --> 00:54:43,560 It's okay, Dad, I understand. 1028 00:54:43,650 --> 00:54:47,070 - You could have hung up on me, but you-- - I'm not like that. 1029 00:54:47,160 --> 00:54:49,660 I know, and that's what makes it so hard. 1030 00:54:49,740 --> 00:54:52,240 You know, I hope you have success, but... not with Jay. 1031 00:54:52,410 --> 00:54:55,070 I won't lie, not with Jay. 1032 00:54:55,150 --> 00:54:57,240 But I can't support you anymore. 1033 00:54:57,320 --> 00:55:00,080 No more credit cards, expenses. 1034 00:55:00,160 --> 00:55:02,340 You're gonna have to do this all yourself. 1035 00:55:04,500 --> 00:55:05,760 Okay. 1036 00:55:05,920 --> 00:55:07,920 You're a part of people... 1037 00:55:08,080 --> 00:55:09,510 and things I don't understand. 1038 00:55:09,590 --> 00:55:10,970 I'm still the same person. 1039 00:55:12,680 --> 00:55:14,180 I loved you the most. 1040 00:55:16,180 --> 00:55:18,260 I've lost you. 1041 00:55:18,350 --> 00:55:19,440 [dial tone buzzes] 1042 00:55:28,270 --> 00:55:30,030 Joanne. You're drenched. 1043 00:55:30,110 --> 00:55:33,110 You ruined my life. 1044 00:55:33,190 --> 00:55:36,190 You don't know it, but I'm actually trying to save your life. 1045 00:55:36,280 --> 00:55:39,210 By calling my father and telling him I'm dating Jay? 1046 00:55:39,290 --> 00:55:41,290 Yes. If you are dating him. 1047 00:55:41,450 --> 00:55:44,210 That's none of your business. 1048 00:55:44,370 --> 00:55:47,880 You asked me to give him a job so that makes it a little bit of my business. 1049 00:55:48,040 --> 00:55:50,220 - That's bullshit, Leon! - Watch your mouth. 1050 00:55:50,300 --> 00:55:53,460 No, I don't think I will because you called my father, 1051 00:55:53,550 --> 00:55:56,640 my father who I have worshiped my entire life, and turned him against me. 1052 00:55:56,800 --> 00:55:58,890 Your father isn't against you. 1053 00:55:58,980 --> 00:56:00,800 I'm not against you. 1054 00:56:00,900 --> 00:56:02,800 I know my father, I know when he means business, 1055 00:56:02,890 --> 00:56:04,980 and I know when he's disowning me. 1056 00:56:05,140 --> 00:56:07,560 Your father isn't disowning you. He just doesn't want you with Jay. 1057 00:56:07,640 --> 00:56:09,640 Yeah, because he's black. 1058 00:56:09,730 --> 00:56:11,810 You don't think I know my father has issues with black people? 1059 00:56:11,900 --> 00:56:13,480 That may be true, I don't know. 1060 00:56:13,570 --> 00:56:15,410 But I think he has a bigger issue 1061 00:56:15,490 --> 00:56:17,580 with Jay being an ex-convict, gang member, drug dealer, 1062 00:56:17,660 --> 00:56:19,150 God knows what else. 1063 00:56:19,240 --> 00:56:21,740 You are such a hypocrite, Leon. 1064 00:56:21,830 --> 00:56:25,740 You can't give Jay the same benefit of the doubt you ask, if not beg, 1065 00:56:25,840 --> 00:56:28,750 society to give other members of this community. 1066 00:56:28,830 --> 00:56:30,720 He's changed. 1067 00:56:32,500 --> 00:56:34,750 What does it say in your Bible? 1068 00:56:34,850 --> 00:56:37,420 "Let the wicked man forsake his way, 1069 00:56:37,520 --> 00:56:39,840 the unrighteous man his thoughts 1070 00:56:39,930 --> 00:56:43,440 and let him return to our Lord because he will have mercy on him, 1071 00:56:43,520 --> 00:56:47,350 and to our God because he will abundantly pardon." 1072 00:56:47,430 --> 00:56:50,190 And it also says in my Bible, 1073 00:56:50,280 --> 00:56:53,350 "Rescue those being led to the death." 1074 00:56:53,450 --> 00:56:57,280 "Hold back those stumbling towards the slaughter." 1075 00:56:57,370 --> 00:56:59,950 Proverbs 24:11. 1076 00:57:00,110 --> 00:57:02,040 You are young. 1077 00:57:02,120 --> 00:57:06,630 You do not understand that just because I forgive Jay 1078 00:57:06,710 --> 00:57:09,370 doesn't mean that I shouldn't protect you from him. 1079 00:57:09,460 --> 00:57:12,130 Don't tell me what I understand. I understand more than you know. 1080 00:57:12,220 --> 00:57:14,220 You should spend more time with your own children 1081 00:57:14,300 --> 00:57:16,390 and less time treating me like a child. 1082 00:57:16,550 --> 00:57:18,970 [distant thunder rumbles] 1083 00:57:19,060 --> 00:57:21,140 I won't be back here, Leon. 1084 00:57:30,740 --> 00:57:33,560 WOMAN: The violence erupted after the acquittal of four white policemen 1085 00:57:33,650 --> 00:57:36,280 in the beating trial of black motorist Rodney King. 1086 00:57:41,660 --> 00:57:44,490 As night fell, the violence grew. 1087 00:57:44,580 --> 00:57:48,750 The fires erupted around the wide area of South Central and downtown Los Angeles. 1088 00:57:48,840 --> 00:57:50,500 All of it was carried on local TV. 1089 00:57:53,330 --> 00:57:54,840 The crowds breaking and entering 1090 00:57:55,000 --> 00:57:56,500 and several times members of the media 1091 00:57:56,590 --> 00:57:58,250 have been dragged into the melee. 1092 00:57:58,350 --> 00:58:00,350 Holy shit. 1093 00:58:00,510 --> 00:58:03,020 It was a night Los Angeles residents won't soon forget. 1094 00:58:13,850 --> 00:58:15,520 Really appreciate your sister letting me stay here 1095 00:58:15,600 --> 00:58:17,360 until I find a new place. 1096 00:58:17,450 --> 00:58:20,940 It's just for a minute. Then we'll have our own place. 1097 00:58:21,030 --> 00:58:23,500 Now, if I can just find a job. 1098 00:58:27,040 --> 00:58:28,710 You really like working for Leon? 1099 00:58:30,200 --> 00:58:32,210 Most important job I ever had. 1100 00:58:32,370 --> 00:58:33,960 Then why stop? 1101 00:58:34,120 --> 00:58:35,800 I can't go back there. 1102 00:58:35,960 --> 00:58:37,960 I'm not saying go back there. 1103 00:58:38,050 --> 00:58:40,470 I mean, someone else has to be doing the same thing. 1104 00:58:40,630 --> 00:58:42,560 Go work for them. 1105 00:58:45,220 --> 00:58:46,480 What if I don't work for anyone? 1106 00:58:46,640 --> 00:58:47,730 What if we do it ourselves? 1107 00:58:47,810 --> 00:58:49,720 What if we did what? 1108 00:58:49,810 --> 00:58:51,980 You and I, we start our own program. 1109 00:58:52,140 --> 00:58:54,400 All these ideas you've got, we can do some real good. 1110 00:58:54,490 --> 00:58:56,560 You can do some real good like you've always envisioned. 1111 00:58:56,650 --> 00:58:58,740 That's easier said than done. [chuckles] 1112 00:58:58,820 --> 00:59:00,230 I don't know anything about running a business. 1113 00:59:00,320 --> 00:59:02,230 But I do. 1114 00:59:02,320 --> 00:59:04,400 We don't... We don't have any resources. 1115 00:59:04,490 --> 00:59:08,160 All my contacts in business, the world I grew up in. 1116 00:59:08,250 --> 00:59:10,830 You handle the programs, you get your people involved. 1117 00:59:10,990 --> 00:59:13,840 You know what this city needs and you're the one who can do it. 1118 00:59:14,000 --> 00:59:15,260 You know I'm right. 1119 00:59:21,100 --> 00:59:23,170 [hip-hop playing] 1120 00:59:23,260 --> 00:59:25,590 - Future N Action. - Future N Action. - Future N Action. 1121 00:59:25,670 --> 00:59:27,600 Yeah, Future N Action. It's about alleviating gang violence. 1122 00:59:27,760 --> 00:59:29,770 Who's hungry? 1123 00:59:31,760 --> 00:59:34,270 - Jay, can we talk? - Hey, y'all got any hot sauce? 1124 00:59:34,360 --> 00:59:36,930 - Yeah. What's up? - Chinese food? 1125 00:59:37,020 --> 00:59:39,200 Sandy got you booked to do an interview with Lisa Yuen. 1126 00:59:39,360 --> 00:59:41,520 Yeah, I like my shit extra hot. 1127 00:59:41,610 --> 00:59:43,030 - I thought we were getting Bryant Gumbel. - Check the kitchen. 1128 00:59:43,190 --> 00:59:44,450 What happened to Bryant Gumbel? 1129 00:59:44,610 --> 00:59:46,690 Lisa Yuen is how we get Bryant Gumbel. 1130 00:59:46,780 --> 00:59:48,120 We break Future N Action with her 1131 00:59:48,280 --> 00:59:50,370 and all the other news outlets follow. 1132 00:59:50,530 --> 00:59:52,130 Like giving out a free sample and telling the rest of the crack heads, 1133 00:59:52,280 --> 00:59:54,290 "It's the bomb." 1134 00:59:54,380 --> 00:59:56,700 - Hey, Joanne, you got a call. - Yeah, I guess. Who is it? 1135 00:59:56,790 --> 00:59:59,630 The DEA. They wanna know when you're gonna make some busts. 1136 00:59:59,790 --> 01:00:02,630 - [chuckles] - She ain't the DEA, man. 1137 01:00:02,720 --> 01:00:06,130 Nah, she the feds. Why she be coming through these streets like she owns 'em? 1138 01:00:06,220 --> 01:00:08,220 [pager beeping] 1139 01:00:08,310 --> 01:00:10,640 Oh, I gotta break out. Can you give me a ride? 1140 01:00:10,720 --> 01:00:13,140 Yeah. Hey, Joanne, can I use your car? 1141 01:00:13,230 --> 01:00:15,810 Yeah, sure. 1142 01:00:15,900 --> 01:00:19,320 - Come on, D, let's roll. - On, no, I ain't mean this minute. 1143 01:00:19,480 --> 01:00:21,490 - Gotta finish my food. - Eat that in the car, fool. 1144 01:00:26,740 --> 01:00:29,000 - Hot sauce, bro. - Oh, now you want hot sauce. 1145 01:00:29,150 --> 01:00:30,120 Come on. 1146 01:00:31,500 --> 01:00:34,420 [hip-hop playing] 1147 01:00:34,580 --> 01:00:36,090 How long you known Joanne? 1148 01:00:38,760 --> 01:00:40,330 Why? What's up? 1149 01:00:40,420 --> 01:00:41,840 Bad white bitch. 1150 01:00:42,000 --> 01:00:43,430 You think she changed me, don't you? 1151 01:00:43,590 --> 01:00:44,930 I ain't say all that. 1152 01:00:45,090 --> 01:00:47,180 Yeah, you think she changed me. 1153 01:00:47,260 --> 01:00:49,510 Look, man, I changed, but Joanne ain't had shit to do with it. 1154 01:00:49,600 --> 01:00:51,180 She ain't got that kind of power. 1155 01:00:51,270 --> 01:00:53,770 You know what changed me? Bullets? 1156 01:00:53,850 --> 01:00:57,430 Catch you wrong leaking on the sidewalk. 1157 01:00:57,520 --> 01:01:00,030 In a wheelchair or worse. 1158 01:01:00,110 --> 01:01:02,520 - A coma. - [helicopter hovering] 1159 01:01:02,610 --> 01:01:06,190 When people come visit you, they don't know whether you're happy or sad. 1160 01:01:06,280 --> 01:01:08,700 Yeah, Groove, I'm changed. 1161 01:01:08,790 --> 01:01:10,450 I ain't mad at you. 1162 01:01:12,540 --> 01:01:16,210 You work in Future N Action, got Joanne. 1163 01:01:16,290 --> 01:01:17,840 What I got? 1164 01:01:19,290 --> 01:01:27,290 No bullets. 1165 01:01:29,880 --> 01:01:31,390 I need a seat at the table. 1166 01:01:34,310 --> 01:01:36,230 What table are you talking about? 1167 01:01:36,310 --> 01:01:37,310 Political table. 1168 01:01:39,070 --> 01:01:40,480 I'm thinking about running for city councilman. 1169 01:01:42,400 --> 01:01:43,400 Mm-hmm. 1170 01:01:44,820 --> 01:01:47,160 Uh-huh? What does that mean? 1171 01:01:49,160 --> 01:01:51,410 - Mm-hmm. - [both laugh] 1172 01:01:53,160 --> 01:01:55,750 I remember when you first started. 1173 01:01:55,910 --> 01:01:58,250 People used to come up to me and tell me 1174 01:01:58,410 --> 01:02:00,500 about how much you've helped them. 1175 01:02:00,590 --> 01:02:04,420 All my friends' husbands had regular jobs. 1176 01:02:04,580 --> 01:02:07,340 Sanitation, mailmen, car salesmen. 1177 01:02:07,430 --> 01:02:10,420 But my man, he helped people. 1178 01:02:10,510 --> 01:02:11,680 [Leon chuckles] 1179 01:02:11,770 --> 01:02:13,760 You're my Billy Dee Williams, 1180 01:02:13,850 --> 01:02:16,690 my Brian Walker in "Mahogany." 1181 01:02:16,770 --> 01:02:19,020 There was something magical about it. 1182 01:02:19,180 --> 01:02:21,440 Something special. 1183 01:02:21,530 --> 01:02:23,600 Holy, even. 1184 01:02:23,690 --> 01:02:27,940 And now I'm looking less like Billy Dee Williams 1185 01:02:28,030 --> 01:02:30,870 and the life of a wife of a mailman 1186 01:02:30,950 --> 01:02:32,690 is looking more magical to you? 1187 01:02:32,790 --> 01:02:35,540 You'll always be my Billy Dee Williams, baby. 1188 01:02:35,620 --> 01:02:38,780 And you'll always be divided by two. 1189 01:02:38,870 --> 01:02:41,710 This house and helping people out there. 1190 01:02:41,800 --> 01:02:44,370 I don't know if you'd be happy any other way. 1191 01:02:44,460 --> 01:02:46,710 - So this is about the kids. - This is not about the kids. 1192 01:02:46,790 --> 01:02:48,290 The kids will be fine. 1193 01:02:48,390 --> 01:02:49,880 I'm Tracy at the end of "Mahogany" 1194 01:02:49,960 --> 01:02:51,720 and I'll make sure that the kids are good. 1195 01:02:51,880 --> 01:02:53,550 This is about you. 1196 01:02:53,630 --> 01:02:55,800 These are precious years, Leon. 1197 01:02:55,880 --> 01:02:57,550 Once-in-a-lifetime years. 1198 01:02:57,650 --> 01:03:00,230 Once they're gone, they're never coming back. 1199 01:03:00,310 --> 01:03:02,730 So you don't want me to run for city councilman. It's a bigger paycheck. 1200 01:03:02,890 --> 01:03:05,060 I'm not saying don't do it. 1201 01:03:05,140 --> 01:03:07,070 I'm not saying do it. 1202 01:03:07,150 --> 01:03:09,150 It's your decision, not mine. 1203 01:03:09,230 --> 01:03:11,910 But going up against the Brotherhood Crusade 1204 01:03:11,990 --> 01:03:14,410 might be tough since they're already backing someone. 1205 01:03:14,500 --> 01:03:16,650 I never ran from a fight in my life. 1206 01:03:16,750 --> 01:03:18,580 I ain't about to start now. 1207 01:03:18,670 --> 01:03:20,420 Is that right? 1208 01:03:20,500 --> 01:03:21,670 That's right. 1209 01:03:23,670 --> 01:03:25,760 - Is that right? - Mm-hmm. That's right. 1210 01:03:25,910 --> 01:03:31,250 - [Leon chuckles] - Mm. 1211 01:03:31,340 --> 01:03:32,840 JAY'S SISTER: I don't know what to tell you. 1212 01:03:32,920 --> 01:03:34,350 JOANNE: He's been gone all day and hasn't called. 1213 01:03:34,430 --> 01:03:35,850 That's not like him. 1214 01:03:36,010 --> 01:03:37,100 JAY'S SISTER: How would you know? 1215 01:03:37,180 --> 01:03:40,180 - I know Jay. - Really? 1216 01:03:40,260 --> 01:03:42,850 You cool and all but y'all ain't been together that long. 1217 01:03:42,930 --> 01:03:45,280 Jay my brother, I love him, but he be out there. 1218 01:03:45,360 --> 01:03:47,690 Out where? What are you talking about? 1219 01:03:49,450 --> 01:03:51,950 John-John is one of the most compassionate people I know, 1220 01:03:52,110 --> 01:03:53,520 but don't get it twisted. 1221 01:03:53,620 --> 01:03:55,360 A black man don't survive prison 1222 01:03:55,450 --> 01:03:57,040 and the streets of South Central 1223 01:03:57,120 --> 01:03:58,540 laughing and smiling and slapping high-five. 1224 01:03:58,700 --> 01:04:00,620 Or haven't you seen the gun that he carries? 1225 01:04:00,780 --> 01:04:02,450 [key turns in lock] 1226 01:04:02,540 --> 01:04:03,950 He's home. 1227 01:04:04,040 --> 01:04:05,380 Talk to you later. 1228 01:04:08,970 --> 01:04:11,970 - Where the hell have you been? - [scoffs] I was out. 1229 01:04:12,050 --> 01:04:15,720 - Out where? It's almost 3:00 in the morning. - I was handling my business. 1230 01:04:15,880 --> 01:04:18,980 What kind of business could you possibly be handling at 3:00 in the morning? 1231 01:04:19,060 --> 01:04:21,810 You know, folks out here thinking I'm soft as baby skin. 1232 01:04:21,900 --> 01:04:25,890 Talking about Future N Action, you asking me these dumb-ass questions. 1233 01:04:25,970 --> 01:04:28,640 - You need to slow your roll. - You need to tell me what's going on with you, Jay. 1234 01:04:28,730 --> 01:04:30,810 What's all this talk shit!? 1235 01:04:30,900 --> 01:04:32,990 You know what, you starting to sound like a cop! 1236 01:04:33,150 --> 01:04:36,650 - Maybe Deandre was right. - If you think I'm a cop, then shoot me! 1237 01:04:36,740 --> 01:04:39,410 Shoot me! Shoot me then, come on! 1238 01:04:44,000 --> 01:04:46,250 What are you doing here? 1239 01:04:46,340 --> 01:04:49,160 Do you really have to ask me that? 1240 01:04:49,250 --> 01:04:51,750 Because I have given up everything for you, 1241 01:04:51,840 --> 01:04:53,500 my job, my family, my friends. 1242 01:04:53,590 --> 01:04:54,930 Do you really have to ask that?! 1243 01:05:05,270 --> 01:05:06,940 Sorry. 1244 01:05:09,610 --> 01:05:11,400 [sniffles] I'm so sorry. 1245 01:05:14,270 --> 01:05:15,780 I love you so much, it's frightening. 1246 01:05:15,940 --> 01:05:18,280 I love you. 1247 01:05:18,360 --> 01:05:20,120 I'm scared. 1248 01:05:20,200 --> 01:05:22,250 I love you with everything I've got. 1249 01:05:24,040 --> 01:05:25,790 But I need to know you're all in. 1250 01:05:30,210 --> 01:05:31,540 I'm all in. 1251 01:05:31,620 --> 01:05:32,970 You? 1252 01:05:44,980 --> 01:05:47,050 LEON: Our city... 1253 01:05:47,140 --> 01:05:49,970 is in ruins. 1254 01:05:50,060 --> 01:05:56,480 Our city needs to fix the 30-year backlog of broken streets. 1255 01:05:56,570 --> 01:06:02,330 Our city needs more than police without principles. 1256 01:06:02,490 --> 01:06:06,990 Our city needs a streamlined permit process 1257 01:06:07,080 --> 01:06:09,160 for small businesses to rebuild. 1258 01:06:09,240 --> 01:06:11,250 WOMAN: Yes. 1259 01:06:11,340 --> 01:06:15,590 Our city needs more than councilmen without conviction! 1260 01:06:15,680 --> 01:06:17,340 - WOMAN 1: Right on. - WOMAN 2: Say it. 1261 01:06:17,500 --> 01:06:19,920 Our city... 1262 01:06:20,010 --> 01:06:24,600 needs leaders who are not just here on Monday. 1263 01:06:24,690 --> 01:06:26,190 MAN: That's right. 1264 01:06:26,340 --> 01:06:29,110 - Here on Tuesday. - MAN: Yeah, all right. 1265 01:06:29,190 --> 01:06:31,270 But here every day of the week 1266 01:06:31,360 --> 01:06:34,360 and not just when the cameras are rolling. 1267 01:06:34,520 --> 01:06:37,950 I'm Leon Watkins, and I'm that leader. 1268 01:06:38,030 --> 01:06:39,530 Thank you for coming. 1269 01:06:39,690 --> 01:06:43,610 And please enjoy the chicken and waffles. 1270 01:06:43,700 --> 01:06:45,540 Thank you. 1271 01:06:45,620 --> 01:06:48,330 Thank you. Thank you. 1272 01:06:50,790 --> 01:06:52,880 Thanks a lot. Hey. 1273 01:06:59,720 --> 01:07:01,720 - What did you think? - I think you did pretty good. 1274 01:07:01,810 --> 01:07:03,630 What do you think? 1275 01:07:03,720 --> 01:07:07,050 Think we could have had more people in these seats. 1276 01:07:07,140 --> 01:07:09,810 [sighs] Listen, Leon, if they're not gonna come to us, 1277 01:07:09,970 --> 01:07:11,020 we gotta go to them. 1278 01:07:13,070 --> 01:07:14,070 [doorbell rings] 1279 01:07:16,570 --> 01:07:19,480 Hi. I'm Leon Watkins. I'm running for city council. 1280 01:07:19,570 --> 01:07:21,820 Leon, I know you, and I wanna hear what you gotta say, 1281 01:07:21,900 --> 01:07:23,990 but my mother's on the phone in Chicago and she's telling me 1282 01:07:24,080 --> 01:07:26,000 how to cook collard greens for my husband. 1283 01:07:26,080 --> 01:07:27,910 Can you come back at another time? 1284 01:07:27,990 --> 01:07:29,750 Sure. No problem. 1285 01:07:32,330 --> 01:07:35,340 - LEON: How are the numbers? - WOMAN 1: Not good. - WOMAN 2: What's not good? 1286 01:07:35,420 --> 01:07:37,170 WOMAN 1: We're being murdered. 1287 01:07:37,260 --> 01:07:39,590 I knew that if I went my own way that it would cost me. 1288 01:07:39,750 --> 01:07:42,680 Mister, you're not telling me you're tucking in your tail and giving up? 1289 01:07:42,760 --> 01:07:44,420 You can't ignore the numbers. 1290 01:07:44,510 --> 01:07:46,920 Numbers? Forget 'em. It's about the narrative. 1291 01:07:47,020 --> 01:07:49,270 Good versus evil. The show. 1292 01:07:49,430 --> 01:07:52,100 And getting the ending that we want. 1293 01:07:52,190 --> 01:07:54,940 This is a campaign, ma'am, not a show. 1294 01:07:55,100 --> 01:07:57,770 Grow up. You best believe it's a show. 1295 01:07:57,850 --> 01:08:00,450 Politics is the greatest show on Earth. 1296 01:08:00,610 --> 01:08:03,120 We've got good guys, we've got bad guys. 1297 01:08:03,280 --> 01:08:05,440 But I can turn this thing around for you, 1298 01:08:05,540 --> 01:08:08,790 because on election day, people believe what I tell them to believe. 1299 01:08:12,870 --> 01:08:15,290 We have juice and crackers. 1300 01:08:15,370 --> 01:08:17,460 Do you want some juice and crackers, Mr. Watkins? 1301 01:08:17,550 --> 01:08:20,880 "Leon" is fine. Just call me Leon. 1302 01:08:21,040 --> 01:08:25,050 The optics say that people in your community are drug dealers, 1303 01:08:25,140 --> 01:08:27,640 addicts, gang members. 1304 01:08:27,720 --> 01:08:29,880 A law-abiding citizen gets up, goes to work every day, 1305 01:08:29,970 --> 01:08:32,400 takes care of his family-- That doesn't make the 6:00 news. 1306 01:08:32,480 --> 01:08:34,890 But a gang member robs a liquor store 1307 01:08:34,980 --> 01:08:37,220 and that's on every channel and every outlet. 1308 01:08:37,310 --> 01:08:38,990 Because he robbed a liquor store. 1309 01:08:39,070 --> 01:08:41,400 I mean, why should we care 1310 01:08:41,490 --> 01:08:44,570 when these people should be locked up and put behind bars? 1311 01:08:44,650 --> 01:08:46,730 They weren't born gang members. 1312 01:08:46,820 --> 01:08:48,330 They weren't born drug dealers. 1313 01:08:48,410 --> 01:08:50,160 They weren't born addicts. 1314 01:08:50,320 --> 01:08:53,990 Somewhere along the way, our community failed them. 1315 01:08:54,080 --> 01:08:56,500 And if you can identify the problem, 1316 01:08:56,590 --> 01:08:58,250 then you have an obligation to fix it. 1317 01:08:58,340 --> 01:09:00,250 Galatians 5:14. 1318 01:09:00,330 --> 01:09:04,510 "For all the law is fulfilled in one word, even in this: 1319 01:09:04,670 --> 01:09:07,760 Thou shalt love thy neighbor as thyself." 1320 01:09:07,850 --> 01:09:11,010 There's so many things that you can't fix in life. 1321 01:09:11,090 --> 01:09:13,340 Why not do some of the things that you can? 1322 01:09:13,440 --> 01:09:15,100 Why not help fractured families? 1323 01:09:15,180 --> 01:09:17,940 Why not stand up to corrupt cops? 1324 01:09:18,030 --> 01:09:21,190 Why not end the cycle of poverty, prison and parole? 1325 01:09:21,350 --> 01:09:24,360 I will never lose hope or lessen my faith 1326 01:09:24,440 --> 01:09:28,030 that the good in humanity can't triumph over the evil. 1327 01:09:28,120 --> 01:09:30,040 Ignorant or misguided, 1328 01:09:30,200 --> 01:09:32,960 we know that change comes from doing. 1329 01:09:33,040 --> 01:09:34,780 This isn't a game. 1330 01:09:34,880 --> 01:09:37,450 And my community has problems that can't be solved 1331 01:09:37,540 --> 01:09:40,210 with juice and crackers. 1332 01:09:48,970 --> 01:09:51,390 How is the campaign coming along? 1333 01:09:51,480 --> 01:09:54,390 [sighs] It's a little more difficult than I thought it'd be, 1334 01:09:54,480 --> 01:09:56,890 but we fighting a good fight. 1335 01:09:56,970 --> 01:09:58,970 You'll be fine. 1336 01:09:59,060 --> 01:10:00,220 God's plan. 1337 01:10:00,310 --> 01:10:01,890 Mm-hmm. 1338 01:10:01,980 --> 01:10:03,400 That's my girl. 1339 01:10:06,310 --> 01:10:08,150 What are we doing here? 1340 01:10:08,240 --> 01:10:09,730 - I've got a proposal for you. - What does that look like? 1341 01:10:09,830 --> 01:10:12,160 I want you to join my team. 1342 01:10:12,250 --> 01:10:14,990 The Future N Action Coalition. 1343 01:10:15,080 --> 01:10:17,000 What is that? 1344 01:10:17,080 --> 01:10:18,830 It's a group that I'm starting 1345 01:10:18,920 --> 01:10:21,170 to get gang life back to what it was created for. 1346 01:10:21,330 --> 01:10:23,510 So you're talking about a truce between the Bloods and the Crips. 1347 01:10:23,590 --> 01:10:25,930 It's the only way we're gonna survive. 1348 01:10:26,080 --> 01:10:28,670 Bloods don't have one mind about anything except killing cops and Crips. 1349 01:10:28,750 --> 01:10:31,840 JAY: Yeah, but you can be the example of change for all that. 1350 01:10:31,920 --> 01:10:35,100 Do one, two interviews together. 1351 01:10:35,190 --> 01:10:36,590 You wanna keep going, that's fine. 1352 01:10:36,680 --> 01:10:38,430 You not feeling it, that's fine, too. 1353 01:10:38,510 --> 01:10:41,690 Just let me know. 1354 01:10:41,780 --> 01:10:44,110 It can change a lot of shit out here on these streets. 1355 01:10:59,950 --> 01:11:01,880 How you doing, Mr. Watkins? 1356 01:11:01,960 --> 01:11:05,540 I'm good. How are you? 1357 01:11:05,620 --> 01:11:08,380 I know you don't think too much of me, but I'm really about this. 1358 01:11:08,540 --> 01:11:09,960 Who are you trying to convince? 1359 01:11:10,050 --> 01:11:12,300 Me or yourself? 1360 01:11:12,390 --> 01:11:15,300 I didn't take her way from you, Leon, I'm just adding to her. 1361 01:11:15,390 --> 01:11:17,300 Your way ain't the only way. 1362 01:11:17,390 --> 01:11:18,810 Watch me. 1363 01:11:21,650 --> 01:11:23,150 Good night, Jay. 1364 01:11:35,150 --> 01:11:36,740 You wanna go over it again? 1365 01:11:36,820 --> 01:11:38,750 Joanne. 1366 01:11:38,910 --> 01:11:41,250 I was just trying to help. 1367 01:11:41,410 --> 01:11:44,160 I've been talking about South Central my entire life. 1368 01:11:44,250 --> 01:11:46,010 Okay? I got this down cold. 1369 01:11:47,580 --> 01:11:48,750 Remember to look... 1370 01:11:48,830 --> 01:11:51,300 Talk directly into the camera. 1371 01:11:56,100 --> 01:11:58,350 Is there something that you want to say that you're not telling me? 1372 01:11:58,510 --> 01:12:00,140 No, nothing. 1373 01:12:03,850 --> 01:12:05,520 You could never be a gangster. 1374 01:12:07,190 --> 01:12:09,200 You're the worst liar on the planet. 1375 01:12:16,190 --> 01:12:17,370 Okay. 1376 01:12:27,380 --> 01:12:29,960 You're pregnant? 1377 01:12:30,040 --> 01:12:31,550 Yeah. 1378 01:12:45,400 --> 01:12:47,820 I thought that... 1379 01:12:47,900 --> 01:12:51,740 Future N Action was the best thing that ever happened to me, and now this? 1380 01:13:08,410 --> 01:13:12,510 JAY: Fighting and killing ain't what the hood's supposed to be about. 1381 01:13:12,670 --> 01:13:15,850 All we're doing is taking away opportunities we wish we had. 1382 01:13:15,930 --> 01:13:19,010 Breaking up homes, mad about our own dads. 1383 01:13:19,170 --> 01:13:21,020 What about our sons? 1384 01:13:21,180 --> 01:13:23,270 Who's raising them? 1385 01:13:23,350 --> 01:13:26,180 We carry around guns, be ready to shoot whenever, wherever, 1386 01:13:26,260 --> 01:13:27,600 cos we're convinced we're in danger in our own hoods. 1387 01:13:27,680 --> 01:13:30,110 - Yep. - Yep. 1388 01:13:30,270 --> 01:13:32,950 The fear of us only gets real from us continuing this fussed-up cycle. 1389 01:13:33,100 --> 01:13:37,110 This country has shown us time after time that they don't give a shade about us, 1390 01:13:37,190 --> 01:13:40,030 so we have to care for us. 1391 01:13:40,120 --> 01:13:41,790 WOMAN: Amen! 1392 01:13:41,950 --> 01:13:43,110 JAY: Put down our guns and unite. 1393 01:13:43,200 --> 01:13:45,120 [applause] 1394 01:13:45,210 --> 01:13:47,790 Brotherly Love Overrides Oppression and Destruction. 1395 01:13:47,950 --> 01:13:50,300 Community Resources in Progress. 1396 01:13:52,790 --> 01:13:56,640 So this is the beginning of peace between the Bloods and the Crips gang? 1397 01:13:56,790 --> 01:13:58,050 JAY: That's what we're out here for. 1398 01:13:58,140 --> 01:14:00,060 Okay, and what is your name, sir? 1399 01:14:00,140 --> 01:14:02,630 My name is John Wesley Hunter and he's my partner. 1400 01:14:02,720 --> 01:14:04,220 - Angelo Adams. - And we're a part of a group 1401 01:14:04,300 --> 01:14:06,650 called the Future N Action Coalition. 1402 01:14:06,730 --> 01:14:10,980 We're sick and tired of our people getting got by the system. 1403 01:14:11,070 --> 01:14:14,560 - [crowd jeering] - Getting got by each other, only to have nothing. 1404 01:14:14,650 --> 01:14:17,730 - Yeah! - Well, we're done getting got. 1405 01:14:17,820 --> 01:14:21,740 Gangs supposed to be about love, community, family. 1406 01:14:21,820 --> 01:14:24,660 Stop pointing the finger at everybody else and point to ourselves. 1407 01:14:24,750 --> 01:14:27,080 WOMAN: Right on! That's right. 1408 01:14:27,170 --> 01:14:29,170 Call the Future N Action Coalition. 1409 01:14:29,250 --> 01:14:30,410 Join the movement. 1410 01:14:30,500 --> 01:14:33,800 [applause] 1411 01:14:39,590 --> 01:14:41,350 [news theme song playing] 1412 01:14:43,850 --> 01:14:46,010 MAN: We're in for a winter blast this weekend, 1413 01:14:46,100 --> 01:14:48,810 as temperatures fall another 20... 1414 01:14:52,280 --> 01:14:54,100 Hey, so, Jay. We saw you on TV. 1415 01:14:54,190 --> 01:14:55,940 - That must have been amazing. - It was cool. 1416 01:14:56,020 --> 01:14:57,780 Opportunity to get the organization some exposure 1417 01:14:57,940 --> 01:14:59,620 and its message out there. 1418 01:14:59,700 --> 01:15:02,030 But for me it's when I met Dexter King. 1419 01:15:02,110 --> 01:15:03,290 Dexter who? 1420 01:15:03,440 --> 01:15:05,110 Martin Luther King's son? 1421 01:15:05,200 --> 01:15:07,360 Oh, wow. 1422 01:15:07,460 --> 01:15:09,210 It was a very big deal for me 1423 01:15:09,370 --> 01:15:11,130 to sit down at a table with that man, 1424 01:15:11,210 --> 01:15:14,120 for him to share his wisdom and his thoughts with me. 1425 01:15:14,210 --> 01:15:17,460 You know, to validate what my contribution is 1426 01:15:17,540 --> 01:15:19,790 to this community, a kid from South Central. 1427 01:15:19,880 --> 01:15:22,720 He inspired my heart and my soul in ways that I never knew was possible. 1428 01:15:22,880 --> 01:15:24,880 Then you're probably raking in the dough. 1429 01:15:24,980 --> 01:15:27,230 Not yet, but it's on its way. 1430 01:15:28,890 --> 01:15:31,400 Oh, so how do you maintain your organization? 1431 01:15:34,400 --> 01:15:36,650 How do you maintain your organization? 1432 01:15:36,810 --> 01:15:38,310 You know Phil's a doctor. 1433 01:15:38,400 --> 01:15:40,160 JAY: A doctor? That's cool. 1434 01:15:40,240 --> 01:15:43,410 I have some experience in pharmaceutical distribution. 1435 01:15:43,490 --> 01:15:46,570 - Really? How so? - [doorbell rings] 1436 01:15:46,650 --> 01:15:48,080 I'll get it. 1437 01:15:51,160 --> 01:15:55,830 [news show theme plays] 1438 01:15:55,910 --> 01:15:58,840 MAN: And now, the moment that you've all be waiting for. 1439 01:15:58,930 --> 01:16:02,920 The new city council of Los Angeles is 1440 01:16:03,000 --> 01:16:04,340 Jack Dempsey. 1441 01:16:04,430 --> 01:16:06,930 - [sighing] - No! 1442 01:16:09,010 --> 01:16:11,010 WOMAN: We worked so hard. 1443 01:16:11,100 --> 01:16:12,400 That's that. 1444 01:16:15,030 --> 01:16:17,110 Tough break, boss. 1445 01:16:17,190 --> 01:16:19,740 EVELYN: We have food and drinks for anyone who wants it. 1446 01:16:22,690 --> 01:16:24,690 - Can I get you anything, honey? - No. 1447 01:16:24,780 --> 01:16:27,240 No, I'm just gonna... I might go for a walk. 1448 01:16:30,530 --> 01:16:33,030 Thank you. Thanks for your support. Thank you. 1449 01:16:33,130 --> 01:16:34,920 - WOMAN: Oh, Leon, I'm so sorry. - Thank you so much. 1450 01:16:36,790 --> 01:16:37,920 Thanks. 1451 01:16:44,460 --> 01:16:49,140 ♪ Feel like some lonesome stranger ♪ 1452 01:16:53,050 --> 01:16:57,320 ♪ Tossed round by the rivers of fate ♪ 1453 01:17:00,900 --> 01:17:04,320 ♪ Fighting an uphill battle ♪ 1454 01:17:05,570 --> 01:17:09,150 ♪ 'Gainst prejudice ♪ 1455 01:17:09,240 --> 01:17:11,830 ♪ Blindness and hate ♪ 1456 01:17:14,670 --> 01:17:18,660 ♪ I cried out to the heavens above me ♪ 1457 01:17:18,760 --> 01:17:23,330 ♪ Till an angel finally appeared ♪ 1458 01:17:23,430 --> 01:17:27,180 ♪ Then my heart surrendered ♪ 1459 01:17:27,260 --> 01:17:29,260 ♪ And faith ♪ 1460 01:17:29,420 --> 01:17:31,680 ♪ Washed away ♪ 1461 01:17:31,760 --> 01:17:35,100 ♪ My tears ♪ 1462 01:17:35,190 --> 01:17:36,690 ♪ And he said ♪ 1463 01:17:36,850 --> 01:17:40,030 ♪ Step up to the magic mountain ♪ 1464 01:17:40,110 --> 01:17:43,940 ♪ Where the lovelight river flows ♪ 1465 01:17:44,030 --> 01:17:47,530 ♪ The stars they watch like shepherds ♪ 1466 01:17:47,620 --> 01:17:51,120 ♪ And the wind sings ♪ 1467 01:17:51,280 --> 01:17:54,870 ♪ As it blows ♪ 1468 01:17:54,960 --> 01:17:58,130 ♪ Yes, the wind sings ♪ 1469 01:17:58,290 --> 01:18:02,370 ♪ As it blows ♪ 1470 01:18:02,460 --> 01:18:03,970 ♪ He said ♪ 1471 01:18:04,050 --> 01:18:06,800 ♪ Step up to the magic mountain ♪ 1472 01:18:06,890 --> 01:18:11,130 ♪ Where the lovelight river flows ♪ 1473 01:18:11,220 --> 01:18:14,390 ♪ The stars they watch like shepherds... ♪ 1474 01:18:14,550 --> 01:18:15,850 Hey. 1475 01:18:18,480 --> 01:18:20,690 I'm sorry, we have to leave it to one at a time right now. 1476 01:18:22,490 --> 01:18:26,660 ♪ Yes, the wind sings ♪ 1477 01:18:26,740 --> 01:18:29,580 ♪ As it blows ♪ 1478 01:18:36,820 --> 01:18:38,540 Isn't she beautiful? 1479 01:18:46,000 --> 01:18:47,090 Get in here. 1480 01:18:49,510 --> 01:18:51,260 No, get in here. 1481 01:18:54,590 --> 01:18:56,940 What did you tell her her name is? 1482 01:18:58,270 --> 01:19:00,440 I was waiting for you. 1483 01:19:04,350 --> 01:19:05,440 Danielle. 1484 01:19:08,200 --> 01:19:11,950 Do you hear that, sweetheart? 1485 01:19:12,040 --> 01:19:14,240 Your name is Danielle. 1486 01:19:16,120 --> 01:19:18,790 Congratulations. You'll be out of here in no time. 1487 01:19:47,650 --> 01:19:49,490 [phone ringing] 1488 01:19:54,660 --> 01:19:56,900 - Hello. - JAY: Hey, boo, what you doing? 1489 01:19:56,990 --> 01:19:58,330 Checkin' in on my girls. 1490 01:19:58,490 --> 01:19:59,740 You know. 1491 01:19:59,820 --> 01:20:02,580 I'm gonna go see Brandy. 1492 01:20:02,660 --> 01:20:04,830 JOANNE: Tell Brandy I say hi. 1493 01:20:04,920 --> 01:20:07,670 No doubt. Kiss my offspring for me. 1494 01:20:07,760 --> 01:20:09,170 Love you. 1495 01:20:09,250 --> 01:20:10,430 Love you. 1496 01:20:20,760 --> 01:20:22,520 You wanna go to the beach with Dada? 1497 01:20:22,610 --> 01:20:25,930 [laughing] 1498 01:20:26,030 --> 01:20:28,190 [hip-hop playing] 1499 01:20:39,460 --> 01:20:41,210 [turn signal clicking] 1500 01:20:58,390 --> 01:21:01,060 - [horn blares] - [vehicles crash] 1501 01:21:04,150 --> 01:21:05,470 [baby fussing] 1502 01:21:05,570 --> 01:21:07,690 [doorbell rings] 1503 01:21:17,990 --> 01:21:19,490 Mrs. Beck? 1504 01:21:22,920 --> 01:21:26,210 I am so sorry. 1505 01:22:16,050 --> 01:22:17,430 [telephone ringing] 1506 01:22:24,640 --> 01:22:26,800 - JOANNE: Hi, this is Joanne. - JAY: And Jay. 1507 01:22:26,900 --> 01:22:28,150 BOTH: Leave us a message. 1508 01:22:28,230 --> 01:22:29,730 [phone beeps] 1509 01:22:29,820 --> 01:22:31,150 RUTH: Hi. Joanne? 1510 01:22:33,240 --> 01:22:38,160 We know you're going through a lot right now. 1511 01:22:38,320 --> 01:22:41,330 Both your father and I feel terrible about what happened to Jay. 1512 01:22:43,570 --> 01:22:47,160 We're... We're sorry we weren't there for you 1513 01:22:47,240 --> 01:22:49,290 and we hope that you can forgive us. 1514 01:22:51,830 --> 01:22:52,960 We love you. 1515 01:23:02,430 --> 01:23:03,640 [sniffles] 1516 01:23:24,700 --> 01:23:25,790 Hey. 1517 01:23:28,620 --> 01:23:30,880 Sorry I didn't get a chance to talk to you at the funeral. 1518 01:23:30,960 --> 01:23:32,540 Jay was deeply loved. 1519 01:23:32,620 --> 01:23:34,950 The Crips showed up and showed out for him. 1520 01:23:35,040 --> 01:23:36,540 Yeah, he was their brother. 1521 01:23:36,630 --> 01:23:38,710 Sorry, I heard about the city council. 1522 01:23:38,800 --> 01:23:40,880 The fight that never ends. 1523 01:23:40,970 --> 01:23:42,130 The fight that never ends. 1524 01:23:42,220 --> 01:23:45,220 You wanna go for a ride? 1525 01:23:45,380 --> 01:23:48,720 I know you think I didn't like Jay. 1526 01:23:48,800 --> 01:23:50,220 You didn't. 1527 01:23:50,310 --> 01:23:52,650 It's okay. 1528 01:23:52,810 --> 01:23:54,900 And I didn't believe he could do it. 1529 01:23:54,980 --> 01:23:56,560 I was wrong. 1530 01:23:56,640 --> 01:23:59,560 I'm sorry that I couldn't see it before. 1531 01:23:59,650 --> 01:24:01,820 You're like a daughter to me, Joanne. 1532 01:24:04,990 --> 01:24:07,500 Despite everything. 1533 01:24:07,580 --> 01:24:10,990 You need to know that his life wasn't lived in vain. 1534 01:24:11,080 --> 01:24:12,380 Look out there. 1535 01:24:14,660 --> 01:24:17,550 These streets are better because Jay walked them. 1536 01:24:20,080 --> 01:24:24,420 Young brothers know that they don't have to hate their neighbor 1537 01:24:24,510 --> 01:24:27,020 just because he wears different colors. 1538 01:24:27,170 --> 01:24:30,940 They know that no matter where you start or what you've done, 1539 01:24:31,100 --> 01:24:33,900 you can change and reach for higher ground. 1540 01:24:40,700 --> 01:24:43,070 We were gonna do so much together. 1541 01:24:45,860 --> 01:24:47,080 It's all right. 1542 01:24:55,450 --> 01:24:58,050 JOANNE: "In a world so full of hate, 1543 01:24:58,210 --> 01:25:00,420 how did I find love?" 1544 01:25:02,720 --> 01:25:06,720 "In a society so afraid to let people be themselves, 1545 01:25:06,880 --> 01:25:08,970 how did I find freedom?" 1546 01:25:09,130 --> 01:25:12,390 "In a country so full of separatism, 1547 01:25:12,550 --> 01:25:14,300 how did I find unity?" 1548 01:25:14,390 --> 01:25:18,060 "In a family so scared and lost, 1549 01:25:18,140 --> 01:25:21,480 how did I find inner peace and strength?" 1550 01:25:21,560 --> 01:25:24,310 "In a city so full of phony people, 1551 01:25:24,400 --> 01:25:26,830 how did I find realness?" 1552 01:25:26,980 --> 01:25:30,070 "On this Earth, so polluted and damaged, 1553 01:25:30,150 --> 01:25:33,170 how did I see beauty?" 1554 01:25:33,250 --> 01:25:36,580 "Being God's child, he gave me a vision." 1555 01:25:36,660 --> 01:25:39,920 "He gave me you." 1556 01:25:40,010 --> 01:25:42,920 "Through us, it is possible to make a difference." 1557 01:25:43,010 --> 01:25:46,420 "We have everlasting love... 1558 01:25:46,510 --> 01:25:48,510 protection, 1559 01:25:48,600 --> 01:25:50,680 and family." 1560 01:25:54,260 --> 01:25:58,680 "Through love and understanding, 1561 01:25:58,770 --> 01:26:01,030 we will always have each other." 1562 01:26:02,690 --> 01:26:04,990 "Till the wheels fall off, baby." 1563 01:26:38,400 --> 01:26:43,320 ♪ You just reach out if you want me ♪ 1564 01:26:43,480 --> 01:26:46,560 ♪ Don't be afraid to shout ♪ 1565 01:26:46,650 --> 01:26:48,990 ♪ Have no worries ♪ 1566 01:26:49,150 --> 01:26:52,410 ♪ I'll be your brother ♪ 1567 01:26:52,500 --> 01:26:54,080 ♪ You're family to me ♪ 1568 01:26:54,240 --> 01:26:56,870 ♪ Can't you see you've got a friend ♪ 1569 01:26:59,000 --> 01:27:02,580 ♪ Of all the lonely people in this cold world ♪ 1570 01:27:02,670 --> 01:27:04,750 ♪ You can count your self out ♪ 1571 01:27:04,830 --> 01:27:07,830 ♪ If you have a problem to solve ♪ 1572 01:27:07,920 --> 01:27:09,920 ♪ Count me in, no doubt ♪ 1573 01:27:10,000 --> 01:27:12,760 ♪ Anytime you want peace of mind ♪ 1574 01:27:12,850 --> 01:27:15,590 ♪ Don't be shy just pass on by ♪ 1575 01:27:15,690 --> 01:27:17,850 ♪ Don't even worry about a damn thing ♪ 1576 01:27:17,940 --> 01:27:20,350 ♪ Cos you'll be all right ♪ 1577 01:27:20,430 --> 01:27:22,690 ♪ If you need me ♪ 1578 01:27:22,780 --> 01:27:26,110 ♪ You can just reach out ♪ 1579 01:27:26,200 --> 01:27:28,860 ♪ If you want me ♪ 1580 01:27:28,940 --> 01:27:31,860 ♪ Don't be afraid to shout ♪ 1581 01:27:31,940 --> 01:27:34,540 ♪ Have no worries ♪ 1582 01:27:34,700 --> 01:27:38,040 ♪ I'll be your brother ♪ 1583 01:27:38,120 --> 01:27:40,280 ♪ You're family to me can't you see? ♪ 1584 01:27:40,370 --> 01:27:42,620 ♪ You've got a friend ♪ 1585 01:27:42,710 --> 01:27:43,800 ♪ Yeah ♪ 1586 01:27:49,470 --> 01:27:51,790 ♪ Hailin' from the Left Coast the best coast ♪ 1587 01:27:51,890 --> 01:27:53,140 ♪ Parties hotter than the sun ♪ 1588 01:27:53,220 --> 01:27:55,720 ♪ We got it the most ♪ 1589 01:27:55,810 --> 01:27:57,810 ♪ Poppin' in the club ain't nothin' like the Golden State ♪ 1590 01:27:57,890 --> 01:28:00,300 ♪ In the low-riders where you'll find us ♪ 1591 01:28:00,400 --> 01:28:01,730 ♪ Bouncin' pumpin' the brakes ♪ 1592 01:28:01,810 --> 01:28:03,810 ♪ Hit switches to dip low ♪ 1593 01:28:03,890 --> 01:28:05,900 ♪ Truck stompin' never tiptoe ♪ 1594 01:28:06,060 --> 01:28:08,740 ♪ From the Valley to the Hills sway through the Bay ♪ 1595 01:28:08,820 --> 01:28:10,980 ♪ My fingers twist up to show you where I stay ♪ 1596 01:28:11,070 --> 01:28:13,070 ♪ Where the pimps and playas never rest ♪ 1597 01:28:13,230 --> 01:28:15,990 ♪ When you reach the city you see you ain't there yet ♪ 1598 01:28:16,150 --> 01:28:18,330 ♪ Keep goin' where the smoke chronically blowin' ♪ 1599 01:28:18,490 --> 01:28:21,320 ♪ And the '64 rollin' zonin', never chokin' ♪ 1600 01:28:21,410 --> 01:28:23,580 ♪ Dance floor poppin' till y'all broke in ♪ 1601 01:28:23,660 --> 01:28:26,420 ♪ No matter the color... ♪ 1602 01:28:26,580 --> 01:28:28,760 ♪ Explode on the scene my heart's Wild West ♪ 1603 01:28:28,840 --> 01:28:30,760 ♪ I got the West steady-pumpin' in my chest ♪ 1604 01:28:30,840 --> 01:28:32,760 ♪ We've got the dance floor ♪ 1605 01:28:32,920 --> 01:28:34,100 ♪ Rockin' ♪ 1606 01:28:34,250 --> 01:28:35,670 ♪ Rockin' for you ♪ 1607 01:28:35,770 --> 01:28:37,920 ♪ We've got the whole thing ♪ 1608 01:28:38,020 --> 01:28:39,100 ♪ Rockin' ♪ 1609 01:28:39,260 --> 01:28:41,440 ♪ Rockin' for you ♪ 1610 01:28:41,520 --> 01:28:44,440 ♪ Some bump in the trunk ♪ 1611 01:28:44,600 --> 01:28:47,020 ♪ Bustin' down the street ♪ 1612 01:28:47,110 --> 01:28:49,770 ♪ Driftin' to the side ♪ 1613 01:28:49,850 --> 01:28:52,490 ♪ With those funky beats ♪ 1614 01:28:56,790 --> 01:28:58,860 ♪ We've got the dance floor ♪ 1615 01:28:58,950 --> 01:29:00,280 ♪ Rockin' ♪ 1616 01:29:00,360 --> 01:29:01,860 ♪ Rockin' for you ♪ 1617 01:29:01,960 --> 01:29:04,130 ♪ We've got the whole thing ♪ 1618 01:29:04,210 --> 01:29:05,460 ♪ Rockin' ♪ 1619 01:29:05,620 --> 01:29:07,960 ♪ Rockin' for you ♪ 1620 01:29:08,050 --> 01:29:10,630 ♪ Some bump in the trunk ♪ 1621 01:29:10,720 --> 01:29:13,210 ♪ Bustin' down the street ♪ 1622 01:29:13,300 --> 01:29:15,800 ♪ Driftin' to the side ♪ 1623 01:29:15,890 --> 01:29:17,720 ♪ With those funky beats ♪ 1624 01:29:17,810 --> 01:29:19,880 ♪ We've got the dance floor ♪ 1625 01:29:19,970 --> 01:29:21,140 ♪ Rockin' ♪ 1626 01:29:21,300 --> 01:29:22,890 ♪ Rockin' for you ♪ 1627 01:29:22,980 --> 01:29:25,220 ♪ We've got the whole thing ♪ 1628 01:29:25,310 --> 01:29:26,480 ♪ Rockin' ♪ 1629 01:29:26,640 --> 01:29:28,570 ♪ Rockin' for you ♪ 1630 01:29:32,810 --> 01:29:34,490 I would like to thank everybody 1631 01:29:34,570 --> 01:29:36,820 that contacted Future N Action Coalition 1632 01:29:36,910 --> 01:29:39,490 and on the behalf of the Future N Action Coalition 1633 01:29:39,580 --> 01:29:41,570 and all the gang members, we thank you 1634 01:29:41,660 --> 01:29:43,420 for your full support and your phone calls. 125164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.