All language subtitles for Barbie.Big.City.Big.Dreams.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]v2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,753 --> 00:00:08,049 ♪ 2 00:00:15,599 --> 00:00:22,815 ♪ 3 00:00:24,692 --> 00:00:30,906 [upbeat music] 4 00:00:31,699 --> 00:00:38,914 ♪ 5 00:00:46,630 --> 00:00:53,846 ♪ 6 00:00:56,640 --> 00:01:03,856 ♪ 7 00:01:06,274 --> 00:01:13,490 ♪ 8 00:01:16,660 --> 00:01:23,876 ♪ 9 00:01:26,670 --> 00:01:32,760 ♪ 10 00:01:32,885 --> 00:01:35,804 [cheers and applause] 11 00:01:35,846 --> 00:01:38,807 [cameras snapping] 12 00:01:44,229 --> 00:01:51,445 ♪ 13 00:01:59,160 --> 00:02:06,251 ♪ 14 00:02:06,794 --> 00:02:14,009 [cheers and applause] 15 00:02:27,898 --> 00:02:30,275 [car honking] 16 00:02:30,317 --> 00:02:32,778 Driver: Move it, buddy! 17 00:02:30,317 --> 00:02:32,778 Let's go! 18 00:02:32,820 --> 00:02:35,030 Hey why don't you save it 19 00:02:32,820 --> 00:02:35,030 for the stage, Pavarotti? 20 00:02:35,072 --> 00:02:36,531 ♪ ...Mi-mi-mi-mi... ♪ 21 00:02:36,573 --> 00:02:38,241 Tsk. This guy over here. 22 00:02:38,283 --> 00:02:39,868 Sorry about that. 23 00:02:39,910 --> 00:02:42,203 This clown thinks he's going 24 00:02:39,910 --> 00:02:42,203 to be big on Broadway. 25 00:02:42,245 --> 00:02:43,872 [laughs] 26 00:02:43,914 --> 00:02:46,500 Huh. That's one crazy dream. 27 00:02:46,541 --> 00:02:48,167 [clears throat nervously] 28 00:02:48,209 --> 00:02:49,419 [gasps] 29 00:02:55,467 --> 00:02:59,138 New York, I love 30 00:02:55,467 --> 00:02:59,138 you already! 31 00:02:59,178 --> 00:03:00,555 Woo-hoo! 32 00:03:00,597 --> 00:03:02,474 Yeah! 33 00:03:02,516 --> 00:03:04,518 [chuckles] 34 00:03:02,516 --> 00:03:04,518 Here we go again. 35 00:03:04,559 --> 00:03:05,686 [phone ringing] 36 00:03:05,727 --> 00:03:06,895 Hey guys. 37 00:03:06,937 --> 00:03:07,980 Hi honey. 38 00:03:08,022 --> 00:03:09,648 Barbie, you're there! 39 00:03:09,690 --> 00:03:11,441 Barbie: How did you know 40 00:03:09,690 --> 00:03:11,441 that I landed already? 41 00:03:11,483 --> 00:03:13,110 We got in early. 42 00:03:13,152 --> 00:03:16,113 You know Dad installed a tracker 43 00:03:13,152 --> 00:03:16,113 on your cell, right? 44 00:03:16,155 --> 00:03:17,489 Dad! 45 00:03:17,531 --> 00:03:18,949 Not that I was worried. 46 00:03:18,991 --> 00:03:21,035 [scoffs] 47 00:03:18,991 --> 00:03:21,035 Your father was worried. 48 00:03:21,076 --> 00:03:22,327 Barbie: Well, I made it. 49 00:03:22,369 --> 00:03:23,704 [gasps] 50 00:03:23,745 --> 00:03:25,246 Are you going 51 00:03:23,745 --> 00:03:25,246 to be a big star? 52 00:03:25,288 --> 00:03:27,290 [laughs] 53 00:03:27,332 --> 00:03:28,917 [car honking] 54 00:03:28,959 --> 00:03:31,628 [leaning on car horn] 55 00:03:31,670 --> 00:03:35,382 Well, let me get through 56 00:03:31,670 --> 00:03:35,382 the summer program first, 57 00:03:35,423 --> 00:03:38,301 then we'll see 58 00:03:35,423 --> 00:03:38,301 about being a star. 59 00:03:38,343 --> 00:03:41,429 Is it like being 60 00:03:38,343 --> 00:03:41,429 on another planet? 61 00:03:41,471 --> 00:03:44,975 Apparently, people here 62 00:03:41,471 --> 00:03:44,975 really like pretzels. 63 00:03:45,433 --> 00:03:47,144 [tires screech] 64 00:03:47,186 --> 00:03:50,564 And I have never seen this 65 00:03:47,186 --> 00:03:50,564 many taxi cabs in one place. 66 00:03:51,398 --> 00:03:53,233 [cars honking] 67 00:03:53,274 --> 00:03:56,570 It's even more amazing 68 00:03:53,274 --> 00:03:56,570 than I imagined! 69 00:03:56,611 --> 00:04:00,199 And, yes, it's a little bit like 70 00:03:56,611 --> 00:04:00,199 being on another planet. 71 00:04:00,240 --> 00:04:04,203 Well, if you get homesick, 72 00:04:00,240 --> 00:04:04,203 we are only a video call away. 73 00:04:04,244 --> 00:04:06,413 I know. Thanks, Mom. 74 00:04:06,454 --> 00:04:07,622 Ooh, I better go. 75 00:04:07,664 --> 00:04:09,083 We can't wait to come visit. 76 00:04:09,124 --> 00:04:10,375 Don't forget us 77 00:04:09,124 --> 00:04:10,375 when you're famous! 78 00:04:10,417 --> 00:04:11,543 Take lots of pictures. 79 00:04:11,585 --> 00:04:12,794 Bring me back a souvenir. 80 00:04:12,836 --> 00:04:13,754 Bye! 81 00:04:13,795 --> 00:04:14,922 Hey Barbie. 82 00:04:14,963 --> 00:04:16,673 You guys must be psychic. 83 00:04:16,715 --> 00:04:20,677 I'm just about to take my first 84 00:04:16,715 --> 00:04:20,677 bite out of the Big Apple. 85 00:04:20,719 --> 00:04:22,096 Do you miss us yet? 86 00:04:22,137 --> 00:04:23,805 Malibu's just not 87 00:04:22,137 --> 00:04:23,805 the same without you. 88 00:04:23,847 --> 00:04:25,265 What have you seen 89 00:04:23,847 --> 00:04:25,265 so far? 90 00:04:25,306 --> 00:04:26,558 Have you been 91 00:04:25,306 --> 00:04:26,558 on Broadway? 92 00:04:26,600 --> 00:04:28,393 [chuckling] 93 00:04:26,600 --> 00:04:28,393 You guys. 94 00:04:28,435 --> 00:04:29,561 Not yet. 95 00:04:29,603 --> 00:04:30,604 [gasps] 96 00:04:30,645 --> 00:04:32,064 Here it is. 97 00:04:32,106 --> 00:04:34,441 The Handler Arts Academy. 98 00:04:34,482 --> 00:04:36,359 Woah, check it out! 99 00:04:36,401 --> 00:04:39,696 [gasps] 100 00:04:36,401 --> 00:04:39,696 It's so beautiful. 101 00:04:39,738 --> 00:04:41,740 Wow. 102 00:04:45,410 --> 00:04:47,037 Driver: Here we are. 103 00:04:49,664 --> 00:04:52,626 I'm so lucky to spend 104 00:04:49,664 --> 00:04:52,626 the summer here. 105 00:04:52,667 --> 00:04:54,628 Daisy: Luck's got nothing 106 00:04:52,667 --> 00:04:54,628 to do with it. 107 00:04:54,669 --> 00:04:56,504 You worked your tail 108 00:04:54,669 --> 00:04:56,504 off for this. 109 00:04:56,546 --> 00:04:58,715 I know, but... 110 00:04:58,757 --> 00:05:00,550 I just hope I'm good enough. 111 00:05:00,592 --> 00:05:03,887 There's bound to be some 112 00:05:00,592 --> 00:05:03,887 pretty stiff competition here. 113 00:05:03,929 --> 00:05:04,930 Come on. 114 00:05:04,972 --> 00:05:06,140 Oh please! 115 00:05:06,181 --> 00:05:07,390 You got this. 116 00:05:07,432 --> 00:05:08,850 Huh... 117 00:05:08,892 --> 00:05:09,935 Uh, where'd she go? 118 00:05:09,977 --> 00:05:10,811 Where'd you go? 119 00:05:10,852 --> 00:05:11,686 Hello? 120 00:05:11,728 --> 00:05:13,188 Oh, I'm here. 121 00:05:13,230 --> 00:05:14,689 But maybe I should talk 122 00:05:13,230 --> 00:05:14,689 to you later. 123 00:05:14,731 --> 00:05:16,316 Okay, bye. 124 00:05:16,357 --> 00:05:17,234 We love you. 125 00:05:17,276 --> 00:05:18,860 Have fun! 126 00:05:20,028 --> 00:05:21,822 Break a leg, kid. 127 00:05:21,863 --> 00:05:23,157 Thank you. 128 00:05:23,198 --> 00:05:24,741 Whew. 129 00:05:24,783 --> 00:05:26,034 I just might. 130 00:05:26,785 --> 00:05:28,203 [sighs] 131 00:05:29,830 --> 00:05:32,373 [effort grunts] 132 00:05:32,415 --> 00:05:33,708 Hey! Careful. 133 00:05:33,750 --> 00:05:35,169 Oops, sorry. 134 00:05:35,210 --> 00:05:37,212 [pigeon cooing] 135 00:05:37,254 --> 00:05:38,297 [gasps] 136 00:05:38,337 --> 00:05:39,214 [yelps] 137 00:05:39,256 --> 00:05:40,257 Whoa! 138 00:05:40,299 --> 00:05:41,549 Oh no! 139 00:05:41,591 --> 00:05:43,051 Watch out below! 140 00:05:43,093 --> 00:05:45,595 Woah, runaway suitcase. 141 00:05:45,637 --> 00:05:49,766 ♪ 142 00:05:49,808 --> 00:05:53,061 And once again, 143 00:05:49,808 --> 00:05:53,061 ballet saves the day. 144 00:05:53,103 --> 00:05:55,230 Oh, my gosh! 145 00:05:53,103 --> 00:05:55,230 Thank you. 146 00:05:55,814 --> 00:05:57,232 I should thank you. 147 00:05:57,274 --> 00:05:58,942 I can never get enough 148 00:05:57,274 --> 00:05:58,942 practice in. 149 00:05:58,984 --> 00:05:59,943 [laughs] 150 00:05:59,985 --> 00:06:01,569 Wow. 151 00:06:01,611 --> 00:06:03,864 I wish I had two extra hands 152 00:06:01,611 --> 00:06:03,864 so I could applaud. 153 00:06:03,905 --> 00:06:05,364 [laughs] 154 00:06:03,905 --> 00:06:05,364 Thanks. 155 00:06:07,492 --> 00:06:08,535 Oh no! 156 00:06:08,576 --> 00:06:09,786 Woah! 157 00:06:10,162 --> 00:06:11,538 Woah! 158 00:06:11,872 --> 00:06:13,081 Both: Ugh! 159 00:06:16,293 --> 00:06:17,585 Hmm. 160 00:06:17,627 --> 00:06:18,670 I hope you're better 161 00:06:17,627 --> 00:06:18,670 on the guitar 162 00:06:18,712 --> 00:06:20,088 than you are with doors. 163 00:06:20,130 --> 00:06:22,716 My taxi cab driver told me 164 00:06:20,130 --> 00:06:22,716 to break a leg. 165 00:06:22,757 --> 00:06:25,219 Apparently, I took him 166 00:06:22,757 --> 00:06:25,219 literally. 167 00:06:25,260 --> 00:06:27,346 [both laughing] 168 00:06:27,386 --> 00:06:30,015 As long as you don't break mine, 169 00:06:27,386 --> 00:06:30,015 we're good. 170 00:06:30,057 --> 00:06:32,433 Also, maybe don't 171 00:06:30,057 --> 00:06:32,433 break yours either. 172 00:06:32,475 --> 00:06:33,434 [laughs] 173 00:06:33,476 --> 00:06:34,519 I'll try my best. 174 00:06:34,561 --> 00:06:35,687 By the way, I'm... 175 00:06:35,729 --> 00:06:36,771 Early. 176 00:06:36,813 --> 00:06:37,981 [gasps] 177 00:06:39,024 --> 00:06:40,984 A whole day to be exact. 178 00:06:41,026 --> 00:06:42,152 Wait, what? 179 00:06:42,194 --> 00:06:43,987 You've got to be kidding me. 180 00:06:44,029 --> 00:06:48,909 Every year one of you 181 00:06:44,029 --> 00:06:48,909 overly eager Broadway babies 182 00:06:48,950 --> 00:06:51,036 shows up a day early. 183 00:06:51,078 --> 00:06:51,953 [groans] 184 00:06:51,995 --> 00:06:53,372 Do we have to leave? 185 00:06:53,412 --> 00:06:55,207 And come back tomorrow? 186 00:06:55,832 --> 00:06:56,750 [stuffy squeaks] 187 00:06:56,791 --> 00:06:57,709 [gasps] 188 00:06:57,751 --> 00:06:59,418 [laughs awkwardly] 189 00:06:59,460 --> 00:07:02,047 Nah. You can head up 190 00:06:59,460 --> 00:07:02,047 to the dorms. 191 00:07:02,089 --> 00:07:03,464 10th floor. 192 00:07:03,506 --> 00:07:05,633 Room assignments 193 00:07:03,506 --> 00:07:05,633 are alphabetical. 194 00:07:05,675 --> 00:07:07,094 [grunts] 195 00:07:07,135 --> 00:07:09,428 I'm too old for these 196 00:07:07,135 --> 00:07:09,428 out-of-towners. 197 00:07:09,470 --> 00:07:11,639 Hey, I'm from Brooklyn. 198 00:07:12,682 --> 00:07:15,185 You're from Brooklyn? 199 00:07:12,682 --> 00:07:15,185 As in New York? 200 00:07:15,227 --> 00:07:16,686 Is there any other? 201 00:07:16,728 --> 00:07:19,273 Wow. I've never met anybody 202 00:07:16,728 --> 00:07:19,273 from Brooklyn. 203 00:07:19,314 --> 00:07:20,565 Really? 204 00:07:20,607 --> 00:07:21,858 Where are you from? 205 00:07:21,900 --> 00:07:22,734 [laughs] 206 00:07:22,776 --> 00:07:24,069 I'm from Malibu. 207 00:07:24,111 --> 00:07:25,320 California. 208 00:07:25,362 --> 00:07:27,114 You're a long way 209 00:07:25,362 --> 00:07:27,114 from home. 210 00:07:27,155 --> 00:07:29,116 I am. 211 00:07:27,155 --> 00:07:29,116 But as they say, 212 00:07:29,157 --> 00:07:30,700 if I can make it here... 213 00:07:30,742 --> 00:07:32,702 You can make it anywhere. 214 00:07:32,744 --> 00:07:34,162 I know, right? 215 00:07:34,204 --> 00:07:35,122 Come on. 216 00:07:35,163 --> 00:07:36,706 Let's go find our rooms. 217 00:07:40,501 --> 00:07:43,755 Maybe getting here a day early 218 00:07:40,501 --> 00:07:43,755 was a blessing in disguise. 219 00:07:43,797 --> 00:07:45,424 How so? 220 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 Well, now we'll have a chance 221 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 to explore New York 222 00:07:46,841 --> 00:07:48,093 before classes start. 223 00:07:48,135 --> 00:07:49,803 I'd be happy to show 224 00:07:48,135 --> 00:07:49,803 you around. 225 00:07:49,844 --> 00:07:50,762 Awesome. 226 00:07:50,804 --> 00:07:52,013 I should get unpacked. 227 00:07:52,055 --> 00:07:53,265 Yeah, me too. 228 00:07:53,307 --> 00:07:55,683 It's great to meet you. 229 00:07:56,517 --> 00:07:58,519 Um, I think this is my room. 230 00:07:58,561 --> 00:08:00,688 Um, it has my name on it. 231 00:08:00,730 --> 00:08:01,940 I'm Barbie. 232 00:08:01,982 --> 00:08:04,318 But... I'm Barbie. 233 00:08:04,359 --> 00:08:06,111 What's your last name? 234 00:08:06,153 --> 00:08:07,779 Roberts. 235 00:08:07,821 --> 00:08:10,198 Both: We have the same name? 236 00:08:10,240 --> 00:08:12,033 We're both named 237 00:08:10,240 --> 00:08:12,033 Barbie Roberts? 238 00:08:12,075 --> 00:08:15,703 I've never even met anyone else 239 00:08:12,075 --> 00:08:15,703 named Barbie before. 240 00:08:15,745 --> 00:08:16,830 Me neither. 241 00:08:16,871 --> 00:08:18,415 Let alone Barbie Roberts! 242 00:08:18,457 --> 00:08:19,749 I know, right? 243 00:08:19,791 --> 00:08:21,709 Must be cosmic chaos. 244 00:08:21,751 --> 00:08:25,422 Won't it be weird calling 245 00:08:21,751 --> 00:08:25,422 each other Barbie? 246 00:08:25,464 --> 00:08:28,133 In Brooklyn, I'm the only Barbie 247 00:08:25,464 --> 00:08:28,133 I know of. 248 00:08:28,175 --> 00:08:29,134 Me too. 249 00:08:29,176 --> 00:08:30,510 In Malibu I mean. 250 00:08:30,551 --> 00:08:32,929 Why don't you just call me 251 00:08:30,551 --> 00:08:32,929 Brooklyn? 252 00:08:32,971 --> 00:08:34,473 That'll make things easier. 253 00:08:34,514 --> 00:08:35,849 And you can call me Malibu. 254 00:08:35,890 --> 00:08:37,309 Perfect. I love it. 255 00:08:37,351 --> 00:08:38,268 Me too. 256 00:08:38,310 --> 00:08:39,478 Done. 257 00:08:44,983 --> 00:08:46,526 Home sweet home. 258 00:08:46,567 --> 00:08:47,902 At least for the summer. 259 00:08:47,944 --> 00:08:48,903 Not bad. 260 00:08:48,945 --> 00:08:49,779 [distant traffic sounds] 261 00:08:49,821 --> 00:08:51,823 [gasps] 262 00:08:49,821 --> 00:08:51,823 Balcony! 263 00:08:52,573 --> 00:08:53,950 Wahoo! 264 00:08:53,992 --> 00:08:55,535 This is awesome. 265 00:08:55,576 --> 00:08:57,037 Nice, huh? 266 00:08:57,078 --> 00:08:59,331 I wish I had this view 267 00:08:57,078 --> 00:08:59,331 in Brooklyn. 268 00:08:59,373 --> 00:09:00,748 Wow. 269 00:09:00,790 --> 00:09:03,001 [traffic sounds] 270 00:09:04,252 --> 00:09:06,587 I've never done a program 271 00:09:04,252 --> 00:09:06,587 like this before. 272 00:09:06,629 --> 00:09:07,964 Have you? 273 00:09:08,006 --> 00:09:09,674 I've spent every summer 274 00:09:08,006 --> 00:09:09,674 of my childhood 275 00:09:09,716 --> 00:09:11,968 in some classical training 276 00:09:09,716 --> 00:09:11,968 program or another. 277 00:09:12,010 --> 00:09:14,346 Wow. That's dedication. 278 00:09:14,388 --> 00:09:16,056 Yeah, it was really intense. 279 00:09:16,097 --> 00:09:17,224 Where'd you train? 280 00:09:17,265 --> 00:09:19,351 I trained at the internet. 281 00:09:19,393 --> 00:09:21,520 Wow, homeschooled. 282 00:09:19,393 --> 00:09:21,520 That's cool. 283 00:09:21,561 --> 00:09:23,146 [laughs] 284 00:09:23,188 --> 00:09:26,107 Yeah. I just love playing 285 00:09:23,188 --> 00:09:26,107 the guitar and singing. 286 00:09:26,149 --> 00:09:27,234 Me too. 287 00:09:27,275 --> 00:09:28,985 And dancing and keyboard. 288 00:09:29,027 --> 00:09:31,238 I'd love to hear you play. 289 00:09:31,279 --> 00:09:34,824 Me too. And why not? 290 00:09:31,279 --> 00:09:34,824 We're a whole day early. 291 00:09:34,866 --> 00:09:36,993 We've got plenty of time 292 00:09:34,866 --> 00:09:36,993 to hang out. 293 00:09:37,035 --> 00:09:38,161 Barbie: Right? 294 00:09:38,661 --> 00:09:45,877 ♪ 295 00:09:51,841 --> 00:09:54,302 [laughing] 296 00:09:54,344 --> 00:09:57,472 [camera snaps] 297 00:09:57,514 --> 00:10:03,437 ♪ 298 00:10:03,478 --> 00:10:07,148 [toys squeaking] 299 00:10:07,190 --> 00:10:14,406 ♪ 300 00:10:21,496 --> 00:10:22,414 [laughs] 301 00:10:22,456 --> 00:10:23,623 Oh! 302 00:10:23,664 --> 00:10:25,083 [laughs] 303 00:10:25,792 --> 00:10:26,960 Here's to you! 304 00:10:27,001 --> 00:10:28,128 No, here's to us! 305 00:10:28,169 --> 00:10:32,215 [funky dance music] 306 00:10:28,169 --> 00:10:32,215 ♪ 307 00:10:32,257 --> 00:10:34,342 ♪ I love the concrete jungle ♪ 308 00:10:34,384 --> 00:10:36,177 ♪ And I'm a beach girl ♪ 309 00:10:36,219 --> 00:10:39,889 ♪ Together we're the best 310 00:10:36,219 --> 00:10:39,889 of all possible worlds ♪ 311 00:10:39,931 --> 00:10:41,849 ♪ A duo so dynamic ♪ 312 00:10:41,891 --> 00:10:43,768 ♪ Like fire and rain ♪ 313 00:10:43,810 --> 00:10:47,355 ♪ Together we can set it off 314 00:10:43,810 --> 00:10:47,355 and make a big bang ♪ 315 00:10:47,397 --> 00:10:49,357 ♪ Hey universe ♪ 316 00:10:49,399 --> 00:10:51,401 ♪ Look who's coming at you ♪ 317 00:10:51,443 --> 00:10:54,904 ♪ For the first time I found 318 00:10:51,443 --> 00:10:54,904 my perfect match, ♪ 319 00:10:54,946 --> 00:10:56,197 ♪ yeah ♪ 320 00:10:56,239 --> 00:10:57,616 ♪ How did we ever survive ♪ 321 00:10:57,657 --> 00:10:58,699 ♪ Before us ♪ 322 00:10:58,741 --> 00:11:00,243 ♪ Before us ♪ 323 00:11:00,285 --> 00:11:02,162 ♪ All I need in my life 324 00:11:00,285 --> 00:11:02,162 is more us ♪ 325 00:11:02,203 --> 00:11:03,497 ♪ Is more us ♪ 326 00:11:03,538 --> 00:11:05,123 ♪ It's like we're meant 327 00:11:03,538 --> 00:11:05,123 to be ♪ 328 00:11:05,165 --> 00:11:06,874 ♪ Like destiny, so right ♪ 329 00:11:06,916 --> 00:11:10,378 ♪ Yeah, how did we 330 00:11:06,916 --> 00:11:10,378 ever survive ♪ 331 00:11:10,420 --> 00:11:12,547 ♪ Before us? ♪ 332 00:11:12,589 --> 00:11:13,923 ♪ Ohhh ♪ 333 00:11:13,965 --> 00:11:15,342 ♪ Mmmm ♪ 334 00:11:15,383 --> 00:11:16,926 ♪ I just go with the flow ♪ 335 00:11:16,968 --> 00:11:19,346 ♪ I plan out every day ♪ 336 00:11:19,387 --> 00:11:22,599 ♪ Our master plan will lead us 337 00:11:19,387 --> 00:11:22,599 straight to Broadway ♪ 338 00:11:22,641 --> 00:11:23,724 ♪ East Coast ♪ 339 00:11:23,766 --> 00:11:25,059 ♪ West Coast ♪ 340 00:11:25,101 --> 00:11:27,061 ♪ Who'd want to choose ♪ 341 00:11:27,103 --> 00:11:28,605 ♪ Put them all together ♪ 342 00:11:28,647 --> 00:11:30,565 ♪ Put respect on this groove ♪ 343 00:11:30,607 --> 00:11:32,233 ♪ Through thick and thin ♪ 344 00:11:32,275 --> 00:11:34,528 ♪ We've got 345 00:11:32,275 --> 00:11:34,528 the brightest future ♪ 346 00:11:34,569 --> 00:11:36,279 ♪ Where've you been ♪ 347 00:11:36,321 --> 00:11:38,697 ♪ Cause I wish 348 00:11:36,321 --> 00:11:38,697 I'd met you sooner ♪ 349 00:11:38,739 --> 00:11:40,408 ♪ How did we ever survive ♪ 350 00:11:40,450 --> 00:11:41,868 ♪ Before us ♪ 351 00:11:41,909 --> 00:11:43,453 ♪ Before us ♪ 352 00:11:43,495 --> 00:11:45,288 ♪ All I need in my life 353 00:11:43,495 --> 00:11:45,288 is more us ♪ 354 00:11:45,330 --> 00:11:46,831 ♪ Is more us ♪ 355 00:11:46,873 --> 00:11:48,333 ♪ It's like we're 356 00:11:46,873 --> 00:11:48,333 meant to be ♪ 357 00:11:48,375 --> 00:11:50,210 ♪ Like destiny, so right ♪ 358 00:11:50,251 --> 00:11:52,962 ♪ Yeah, how did we 359 00:11:50,251 --> 00:11:52,962 ever survive ♪ 360 00:11:53,004 --> 00:11:55,840 ♪ Survive before us? ♪ 361 00:11:55,882 --> 00:11:58,301 ♪ Oh, oh, yeah ♪ 362 00:11:58,343 --> 00:12:02,430 ♪ Oh, hey yeah ♪ 363 00:12:02,472 --> 00:12:03,973 ♪ It's like we're meant 364 00:12:02,472 --> 00:12:03,973 to be ♪ 365 00:12:04,015 --> 00:12:05,892 ♪ Like destiny, so right ♪ 366 00:12:05,933 --> 00:12:08,645 ♪ Yeah, how did we 367 00:12:05,933 --> 00:12:08,645 ever survive ♪ 368 00:12:08,687 --> 00:12:09,688 ♪ Ohhhh ♪ 369 00:12:09,728 --> 00:12:11,814 ♪ Before us? ♪ 370 00:12:12,440 --> 00:12:14,693 Malibu, come on! 371 00:12:12,440 --> 00:12:14,693 Hurry! 372 00:12:15,527 --> 00:12:16,653 Ah! 373 00:12:16,695 --> 00:12:17,778 Um... 374 00:12:17,820 --> 00:12:19,447 [laughs] 375 00:12:19,489 --> 00:12:22,242 Girl, what is with you 376 00:12:19,489 --> 00:12:22,242 and doors? 377 00:12:23,951 --> 00:12:24,952 Wah! 378 00:12:25,828 --> 00:12:29,040 Was that a totally clueless 379 00:12:25,828 --> 00:12:29,040 tourist move? 380 00:12:29,082 --> 00:12:31,334 No, not at all. 381 00:12:31,376 --> 00:12:32,586 Honestly? 382 00:12:32,627 --> 00:12:34,546 No, not at all. 383 00:12:34,588 --> 00:12:36,923 [laughs] 384 00:12:36,964 --> 00:12:38,633 Look, Emmie! 385 00:12:38,675 --> 00:12:40,927 The Emmie! 386 00:12:40,968 --> 00:12:42,178 She's my favorite. 387 00:12:42,220 --> 00:12:43,846 She is? 388 00:12:43,888 --> 00:12:45,973 Do you know she has like, 389 00:12:43,888 --> 00:12:45,973 50 million followers? 390 00:12:46,015 --> 00:12:47,517 No? 391 00:12:47,559 --> 00:12:49,894 She sold like a gajillion 392 00:12:47,559 --> 00:12:49,894 albums. 393 00:12:49,936 --> 00:12:50,853 Yes. 394 00:12:50,895 --> 00:12:52,230 She's just huge. 395 00:12:52,272 --> 00:12:54,357 I mean, I have a vlog, 396 00:12:54,399 --> 00:12:57,026 but she's on 397 00:12:54,399 --> 00:12:57,026 a whole other level. 398 00:12:57,068 --> 00:12:58,986 Don't you follow her? 399 00:12:59,028 --> 00:13:01,364 Mmm, not exactly. 400 00:13:01,406 --> 00:13:02,699 [sighs] 401 00:13:02,741 --> 00:13:06,369 Okay, she used to be 402 00:13:02,741 --> 00:13:06,369 my friend. 403 00:13:06,411 --> 00:13:07,828 What? 404 00:13:07,870 --> 00:13:11,874 You knew Emmie? 405 00:13:07,870 --> 00:13:11,874 Like personally? 406 00:13:11,916 --> 00:13:14,043 [squeals] 407 00:13:15,420 --> 00:13:17,130 Shh. 408 00:13:17,171 --> 00:13:19,798 Yes, we used to perform together 409 00:13:17,171 --> 00:13:19,798 when we were kids. 410 00:13:19,840 --> 00:13:23,428 We were really close, but I 411 00:13:19,840 --> 00:13:23,428 haven't seen her in forever. 412 00:13:23,470 --> 00:13:25,263 Except on billboards. 413 00:13:26,973 --> 00:13:28,891 That's tough. 414 00:13:28,933 --> 00:13:30,435 We should make a pact. 415 00:13:30,477 --> 00:13:31,810 When we get famous, 416 00:13:31,852 --> 00:13:33,980 we won't let it come 417 00:13:31,852 --> 00:13:33,980 between us. 418 00:13:34,021 --> 00:13:37,984 How about we swap "famous" 419 00:13:34,021 --> 00:13:37,984 for "working on Broadway?" 420 00:13:38,025 --> 00:13:38,943 Deal. 421 00:13:38,985 --> 00:13:41,404 [yawns] 422 00:13:41,446 --> 00:13:42,572 But you never know. 423 00:13:42,614 --> 00:13:44,865 Broadway could make us famous. 424 00:13:44,907 --> 00:13:46,576 What a crazy place. 425 00:13:46,618 --> 00:13:48,035 [yawns] 426 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 Looks like somebody's ready 427 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 for bed. 428 00:13:49,912 --> 00:13:51,706 Huh? 429 00:13:51,748 --> 00:13:54,083 No way. I'm too excited. 430 00:13:54,125 --> 00:13:56,795 Well, this is the city 431 00:13:54,125 --> 00:13:56,795 that never sleeps. 432 00:13:56,835 --> 00:13:58,546 You fit in already. 433 00:13:58,588 --> 00:14:01,299 [yawns] 434 00:14:01,341 --> 00:14:02,717 [snoring] 435 00:14:02,759 --> 00:14:04,511 Spoke too soon. 436 00:14:18,024 --> 00:14:24,989 ♪ 437 00:14:34,582 --> 00:14:37,502 [singing scales] 438 00:14:37,544 --> 00:14:40,797 [excited] 439 00:14:37,544 --> 00:14:40,797 Ah, yes, here. Finally! 440 00:14:40,839 --> 00:14:45,426 ♪ 441 00:14:45,468 --> 00:14:46,845 Coming through! 442 00:14:46,886 --> 00:14:51,474 ♪ 443 00:14:53,976 --> 00:14:55,520 [crash] 444 00:14:59,733 --> 00:15:02,193 Look, there's two down front. 445 00:15:12,412 --> 00:15:13,621 [feedback] 446 00:15:13,663 --> 00:15:15,373 Welcome everyone. 447 00:15:15,415 --> 00:15:18,459 As most of you know, 448 00:15:15,415 --> 00:15:18,459 I am Dean Morrison. 449 00:15:18,501 --> 00:15:23,005 [cheering] 450 00:15:23,047 --> 00:15:26,259 [laughs] 451 00:15:23,047 --> 00:15:26,259 Thank you, thank you. 452 00:15:26,300 --> 00:15:28,845 It's great to be back 453 00:15:26,300 --> 00:15:28,845 for another summer 454 00:15:28,887 --> 00:15:31,264 of performing arts excellence. 455 00:15:31,305 --> 00:15:33,933 You've all worked very hard 456 00:15:31,305 --> 00:15:33,933 to get here. 457 00:15:33,974 --> 00:15:37,562 But that's nothing compared 458 00:15:33,974 --> 00:15:37,562 to the work ahead of you. 459 00:15:37,604 --> 00:15:40,481 Your instructors and I will 460 00:15:37,604 --> 00:15:40,481 be watching your progress 461 00:15:40,523 --> 00:15:43,067 all summer and 462 00:15:40,523 --> 00:15:43,067 ultimately deciding 463 00:15:43,109 --> 00:15:47,988 who will be featured in our 464 00:15:43,109 --> 00:15:47,988 prestigious Spotlight Solo. 465 00:15:48,030 --> 00:15:50,742 And I'm pleased to announce that 466 00:15:48,030 --> 00:15:50,742 this summer's Spotlight Solo 467 00:15:50,784 --> 00:15:55,830 will be live-streamed 468 00:15:50,784 --> 00:15:55,830 from Times Square! 469 00:15:55,872 --> 00:15:58,499 Did you hear that? 470 00:15:55,872 --> 00:15:58,499 Times Square! 471 00:15:58,541 --> 00:16:00,501 {\an5}-Times Square? 472 00:15:58,541 --> 00:16:00,501 -Did she just say Times Square? 473 00:16:00,543 --> 00:16:03,797 [gasps] 474 00:16:00,543 --> 00:16:03,797 Times Square? Can you imagine? 475 00:16:04,839 --> 00:16:06,633 Yeah, I can imagine it. 476 00:16:06,674 --> 00:16:11,053 There will only be one name 477 00:16:06,674 --> 00:16:11,053 on the Spotlight Solo marquis. 478 00:16:11,095 --> 00:16:13,514 And if you want that name 479 00:16:11,095 --> 00:16:13,514 to be yours, 480 00:16:13,556 --> 00:16:16,058 I suggest you listen, learn, 481 00:16:16,100 --> 00:16:18,812 and practice, practice, 482 00:16:16,100 --> 00:16:18,812 practice. 483 00:16:18,853 --> 00:16:21,648 Now, let's get to work. 484 00:16:21,689 --> 00:16:23,316 [students cheer] 485 00:16:24,943 --> 00:16:26,193 Wahooo!!! 486 00:16:26,235 --> 00:16:27,904 [laughs] 487 00:16:39,540 --> 00:16:43,294 [excited chatter] 488 00:16:44,462 --> 00:16:46,172 Is that a dog? 489 00:16:47,548 --> 00:16:50,384 Do you think he's lost? 490 00:16:50,426 --> 00:16:53,012 Only one way to find out. 491 00:16:58,392 --> 00:17:01,187 Barbie: Costumes! 492 00:16:58,392 --> 00:17:01,187 My favorite! 493 00:17:01,228 --> 00:17:02,897 After you. 494 00:17:10,404 --> 00:17:12,657 Wow! Talk about dramatic. 495 00:17:12,699 --> 00:17:13,783 I know, right? 496 00:17:13,825 --> 00:17:15,493 Rafa: Drama is my middle name. 497 00:17:15,535 --> 00:17:16,619 [gasps] 498 00:17:23,292 --> 00:17:25,085 I'm Rafa. 499 00:17:25,127 --> 00:17:27,087 The myth, the legend. 500 00:17:27,129 --> 00:17:29,590 Costume course. 501 00:17:27,129 --> 00:17:29,590 And you two? 502 00:17:29,632 --> 00:17:30,884 We're in the performance 503 00:17:29,632 --> 00:17:30,884 course. 504 00:17:30,925 --> 00:17:32,802 I'm Brooklyn. 505 00:17:30,925 --> 00:17:32,802 She's Malibu. 506 00:17:32,844 --> 00:17:34,094 [laughs] 507 00:17:34,136 --> 00:17:36,096 Both: And we're both Barbie. 508 00:17:36,138 --> 00:17:39,141 Fabulous. Two Barbies. 509 00:17:39,183 --> 00:17:41,435 One Malibu and one Brooklyn. 510 00:17:41,477 --> 00:17:42,896 What are the odds? 511 00:17:42,937 --> 00:17:44,814 Astronomical. 512 00:17:44,856 --> 00:17:46,649 Cosmic chaos. 513 00:17:46,691 --> 00:17:48,985 I predict future 514 00:17:46,691 --> 00:17:48,985 Broadway stars. 515 00:17:49,027 --> 00:17:50,194 [laughing] 516 00:17:51,362 --> 00:17:52,446 [barks] 517 00:17:52,488 --> 00:17:54,824 Oh, there you are. 518 00:17:54,866 --> 00:17:57,577 That's Gato, my muse. 519 00:17:57,618 --> 00:17:58,619 Gato? 520 00:17:58,661 --> 00:18:00,162 As in Spanish for cat? 521 00:18:00,204 --> 00:18:03,499 You call your dog cat? 522 00:18:00,204 --> 00:18:03,499 And he's cool with that? 523 00:18:03,541 --> 00:18:07,086 The only labels we believe in 524 00:18:03,541 --> 00:18:07,086 are designer. 525 00:18:07,127 --> 00:18:09,296 He's adorable. 526 00:18:09,338 --> 00:18:11,966 Speaking of designer labels... 527 00:18:12,008 --> 00:18:13,426 What are those? 528 00:18:13,467 --> 00:18:14,802 Broken dreams. 529 00:18:14,844 --> 00:18:17,555 My loss, your gain. 530 00:18:17,597 --> 00:18:18,598 Broken dreams? 531 00:18:18,639 --> 00:18:19,891 They're so pretty. 532 00:18:19,933 --> 00:18:21,308 Did you make them? 533 00:18:21,350 --> 00:18:23,728 More like I tried 534 00:18:21,350 --> 00:18:23,728 to make them. 535 00:18:23,770 --> 00:18:27,565 I was going for avant garde but 536 00:18:23,770 --> 00:18:27,565 I ended up with avant garbage. 537 00:18:27,607 --> 00:18:30,985 Are you crazy? 538 00:18:27,607 --> 00:18:30,985 They're amazing. 539 00:18:31,027 --> 00:18:33,195 Amazing is for amateurs. 540 00:18:33,237 --> 00:18:35,155 I want my designs to take 541 00:18:33,237 --> 00:18:35,155 your breath away 542 00:18:35,197 --> 00:18:38,492 and get chosen for 543 00:18:35,197 --> 00:18:38,492 the Spotlight Solo. 544 00:18:38,534 --> 00:18:40,244 But look... 545 00:18:45,041 --> 00:18:47,043 Um... Nothing's happening. 546 00:18:47,085 --> 00:18:48,461 Exactly. 547 00:18:48,502 --> 00:18:51,005 They're supposed to light up 548 00:18:48,502 --> 00:18:51,005 and sparkle. 549 00:18:51,047 --> 00:18:53,007 But do you see any sparkle? 550 00:18:53,049 --> 00:18:54,968 Um... 551 00:18:55,009 --> 00:18:56,010 Exactly. 552 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 That's why I'm trashing them. 553 00:18:59,013 --> 00:19:00,598 But they're gorgeous. 554 00:19:00,640 --> 00:19:02,141 They may look good 555 00:19:02,182 --> 00:19:03,810 but they don't do what 556 00:19:02,182 --> 00:19:03,810 they're supposed to. 557 00:19:03,851 --> 00:19:05,311 They're useless to me. 558 00:19:05,352 --> 00:19:06,687 You two should take them. 559 00:19:06,729 --> 00:19:07,688 Seriously? 560 00:19:07,730 --> 00:19:09,273 Really? 561 00:19:09,315 --> 00:19:11,109 They're all yours. 562 00:19:12,986 --> 00:19:15,822 We'll just innovate 563 00:19:12,986 --> 00:19:15,822 a little. 564 00:19:22,912 --> 00:19:24,413 [barks] 565 00:19:25,539 --> 00:19:27,249 Rafa: Now that's a look. 566 00:19:27,750 --> 00:19:29,752 On you two, 567 00:19:27,750 --> 00:19:29,752 they totally work. 568 00:19:29,794 --> 00:19:31,420 [barks] 569 00:19:31,462 --> 00:19:34,173 Speaking of work, come on. 570 00:19:31,462 --> 00:19:34,173 We gotta get to class. 571 00:19:34,214 --> 00:19:35,883 She's right. 572 00:19:34,214 --> 00:19:35,883 We should go. 573 00:19:35,925 --> 00:19:37,802 So nice to meet you, Rafa. 574 00:19:37,844 --> 00:19:39,303 And thank you for these. 575 00:19:39,345 --> 00:19:40,805 Adios Gato. 576 00:19:40,847 --> 00:19:44,767 It was an honor 577 00:19:40,847 --> 00:19:44,767 and a pleasure. 578 00:19:45,267 --> 00:19:46,352 [barks] 579 00:19:53,609 --> 00:19:55,028 [barks] 580 00:19:56,112 --> 00:19:59,365 Yeah. I know, Gato. 581 00:19:56,112 --> 00:19:59,365 Not even worth chewing on. 582 00:20:10,417 --> 00:20:13,754 [sounds] 583 00:20:13,796 --> 00:20:15,255 [yawns] 584 00:20:15,297 --> 00:20:18,634 No. It can't be 6:00 AM already. 585 00:20:18,676 --> 00:20:19,844 Sorry Malibu. 586 00:20:19,886 --> 00:20:21,512 You're still on 587 00:20:19,886 --> 00:20:21,512 West Coast time. 588 00:20:21,554 --> 00:20:24,264 Better rise and shine 589 00:20:21,554 --> 00:20:24,264 or you'll be late again. 590 00:20:24,306 --> 00:20:26,142 Just five more minutes? 591 00:20:26,184 --> 00:20:27,601 [yawns] 592 00:20:27,643 --> 00:20:28,811 Not if you plan on making it 593 00:20:27,643 --> 00:20:28,811 to class. 594 00:20:28,853 --> 00:20:29,729 See you there. 595 00:20:29,770 --> 00:20:31,147 Okay, okay. 596 00:20:31,189 --> 00:20:34,567 It's 3:00 AM in California 597 00:20:31,189 --> 00:20:34,567 you know. 598 00:20:36,069 --> 00:20:39,530 [students chattering] 599 00:20:41,949 --> 00:20:43,034 [claps] 600 00:20:44,118 --> 00:20:50,917 [energetic music] 601 00:20:50,958 --> 00:20:52,418 ♪ Look and learn ♪ 602 00:20:52,459 --> 00:20:53,627 ♪ Feel the burn ♪ 603 00:20:53,669 --> 00:20:54,837 ♪ And just try harder ♪ 604 00:20:54,879 --> 00:20:55,796 ♪ This is tough ♪ 605 00:20:55,838 --> 00:20:57,006 ♪ Tighten up ♪ 606 00:20:57,048 --> 00:20:58,340 ♪ And fail smarter ♪ 607 00:20:58,382 --> 00:20:59,592 ♪ My spirit is deflating ♪ 608 00:20:59,633 --> 00:21:00,927 ♪ I'm straining ♪ 609 00:21:00,968 --> 00:21:02,469 ♪ My fear's inflating ♪ 610 00:21:02,511 --> 00:21:04,180 ♪ This school's 611 00:21:02,511 --> 00:21:04,180 calling my bluff ♪ 612 00:21:04,222 --> 00:21:05,890 ♪ Hope I have 613 00:21:04,222 --> 00:21:05,890 the right stuff ♪ 614 00:21:05,932 --> 00:21:08,267 ♪ And remember how 615 00:21:05,932 --> 00:21:08,267 to be brave ♪ 616 00:21:08,308 --> 00:21:09,643 ♪ Ooh ♪ 617 00:21:09,685 --> 00:21:11,854 ♪ Tell my nerves to behave ♪ 618 00:21:11,896 --> 00:21:13,272 ♪ Ooh ♪ 619 00:21:13,313 --> 00:21:15,066 ♪ Can I get out of my head ♪ 620 00:21:15,108 --> 00:21:16,275 ♪ Get out of my head ♪ 621 00:21:16,316 --> 00:21:18,611 ♪ And hit restart ♪ 622 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 ♪ Grind grind on my mind ♪ 623 00:21:20,362 --> 00:21:22,198 ♪ Work it work it 624 00:21:20,362 --> 00:21:22,198 double time ♪ 625 00:21:22,240 --> 00:21:24,075 ♪ Grind grind on my mind ♪ 626 00:21:24,117 --> 00:21:26,202 ♪ Never fall a step behind ♪ 627 00:21:26,244 --> 00:21:27,745 ♪ Grind grind on my mind ♪ 628 00:21:27,787 --> 00:21:29,747 ♪ Work it work it 629 00:21:27,787 --> 00:21:29,747 double time ♪ 630 00:21:29,789 --> 00:21:31,707 ♪ Grind grind on my mind ♪ 631 00:21:31,749 --> 00:21:33,626 ♪ Work it, work it ♪ 632 00:21:33,667 --> 00:21:34,961 ♪ This is what you wanted ♪ 633 00:21:35,002 --> 00:21:36,170 ♪ All you've ever wanted ♪ 634 00:21:36,212 --> 00:21:37,588 ♪ Don't be daunted ♪ 635 00:21:37,630 --> 00:21:39,173 ♪ Just be patient and relax ♪ 636 00:21:39,215 --> 00:21:40,716 ♪ Go on cut yourself 637 00:21:39,215 --> 00:21:40,716 some slack ♪ 638 00:21:40,758 --> 00:21:42,176 ♪ Easier said than done ♪ 639 00:21:42,218 --> 00:21:43,803 ♪ Why am I the only one ♪ 640 00:21:43,844 --> 00:21:45,679 ♪ Who keeps scrambling 641 00:21:43,844 --> 00:21:45,679 and face planting ♪ 642 00:21:45,721 --> 00:21:48,057 ♪ This is draining, 643 00:21:45,721 --> 00:21:48,057 stop complaining ♪ 644 00:21:48,099 --> 00:21:50,434 ♪ I know it's worth 645 00:21:48,099 --> 00:21:50,434 the trouble ♪ 646 00:21:50,476 --> 00:21:51,852 ♪ Ooh ♪ 647 00:21:51,894 --> 00:21:54,188 ♪ To push myself and hustle ♪ 648 00:21:54,230 --> 00:21:55,606 ♪ Ooh ♪ 649 00:21:55,648 --> 00:21:57,275 ♪ Can I get out of my head ♪ 650 00:21:57,316 --> 00:22:01,403 ♪ Get out of my head 651 00:21:57,316 --> 00:22:01,403 and hit restart ♪ 652 00:22:01,445 --> 00:22:03,030 ♪ Grind grind on my mind ♪ 653 00:22:03,072 --> 00:22:05,074 ♪ Work it work it 654 00:22:03,072 --> 00:22:05,074 double time ♪ 655 00:22:05,116 --> 00:22:06,909 ♪ Grind grind on my mind ♪ 656 00:22:06,951 --> 00:22:08,786 ♪ Never fall a step behind ♪ 657 00:22:08,828 --> 00:22:10,454 ♪ Grind grind on my mind ♪ 658 00:22:10,496 --> 00:22:12,498 ♪ Work it work it 659 00:22:10,496 --> 00:22:12,498 double time ♪ 660 00:22:12,539 --> 00:22:14,500 ♪ Grind grind on my mind ♪ 661 00:22:14,541 --> 00:22:15,751 ♪ Work it, work it ♪ 662 00:22:15,793 --> 00:22:17,003 ♪ Did everyone see? ♪ 663 00:22:17,044 --> 00:22:18,337 ♪ Of course they saw ♪ 664 00:22:18,378 --> 00:22:19,755 ♪ Pull yourself together ♪ 665 00:22:19,797 --> 00:22:21,423 ♪ Practice til it's perfect ♪ 666 00:22:21,465 --> 00:22:22,925 ♪ Gotta work it work it 667 00:22:21,465 --> 00:22:22,925 find your purpose ♪ 668 00:22:22,967 --> 00:22:24,135 ♪ Plant your feet ♪ 669 00:22:24,177 --> 00:22:25,303 ♪ Use your core ♪ 670 00:22:25,343 --> 00:22:26,512 ♪ Keep the beat ♪ 671 00:22:26,553 --> 00:22:28,139 ♪ Get off the floor ♪ 672 00:22:28,181 --> 00:22:29,849 ♪ How can you even 673 00:22:28,181 --> 00:22:29,849 show your face? ♪ 674 00:22:29,890 --> 00:22:31,391 ♪ Chill out but 675 00:22:29,890 --> 00:22:31,391 stand up straight ♪ 676 00:22:31,433 --> 00:22:32,935 ♪ Grind grind on my mind ♪ 677 00:22:32,977 --> 00:22:34,436 ♪ Work it work it 678 00:22:32,977 --> 00:22:34,436 double time ♪ 679 00:22:34,478 --> 00:22:35,938 ♪ Grind grind on my mind ♪ 680 00:22:35,980 --> 00:22:37,648 ♪ Never fall a step behind ♪ 681 00:22:37,690 --> 00:22:38,899 ♪ Work it work it ♪ 682 00:22:38,941 --> 00:22:40,109 ♪ Not going to whine ♪ 683 00:22:40,151 --> 00:22:41,319 ♪ Work it work it ♪ 684 00:22:41,359 --> 00:22:42,528 ♪ Things will be fine ♪ 685 00:22:42,569 --> 00:22:43,737 ♪ Work it work it ♪ 686 00:22:43,779 --> 00:22:44,780 ♪ I'm losing my mind. ♪ 687 00:22:44,822 --> 00:22:46,448 ♪ Grind ♪ 688 00:22:51,954 --> 00:22:53,413 [phone buzzer] 689 00:22:53,455 --> 00:22:55,541 Huh? Huh? 690 00:22:53,455 --> 00:22:55,541 Oh man. 691 00:22:55,582 --> 00:22:57,084 Is it 6:00 AM already? 692 00:22:57,126 --> 00:23:02,006 [phone buzzer] 693 00:23:02,048 --> 00:23:03,841 Sorry, no. 694 00:23:02,048 --> 00:23:03,841 It's my phone. 695 00:23:03,883 --> 00:23:06,010 A friend back home. 696 00:23:06,052 --> 00:23:07,511 [sighs] 697 00:23:08,304 --> 00:23:09,680 [whispers] 698 00:23:08,304 --> 00:23:09,680 Hello? 699 00:23:09,722 --> 00:23:11,140 Have you made it big 700 00:23:09,722 --> 00:23:11,140 on Broadway yet? 701 00:23:11,182 --> 00:23:14,018 Ken, do you know what time 702 00:23:11,182 --> 00:23:14,018 it is here? 703 00:23:14,060 --> 00:23:15,519 Woops. 704 00:23:15,561 --> 00:23:17,146 I guess I forgot about 705 00:23:15,561 --> 00:23:17,146 the time difference. 706 00:23:17,188 --> 00:23:18,022 Woah! 707 00:23:18,064 --> 00:23:18,939 Ugh! 708 00:23:18,981 --> 00:23:20,149 Ouch. 709 00:23:20,440 --> 00:23:21,734 Sorry. 710 00:23:21,775 --> 00:23:23,319 [giggles] 711 00:23:25,029 --> 00:23:26,322 It's okay. 712 00:23:26,364 --> 00:23:27,405 Hold on. 713 00:23:28,532 --> 00:23:29,950 Okay, better now. 714 00:23:29,992 --> 00:23:31,911 So how is it? 715 00:23:31,952 --> 00:23:33,787 Tell me everything. 716 00:23:33,829 --> 00:23:37,457 Well so far it's somewhere 717 00:23:33,829 --> 00:23:37,457 between completely amazing 718 00:23:37,499 --> 00:23:39,210 and total disaster. 719 00:23:39,252 --> 00:23:42,796 Why? It can't be that bad. 720 00:23:42,838 --> 00:23:45,423 No, no, it's a dream 721 00:23:42,838 --> 00:23:45,423 come true. 722 00:23:45,465 --> 00:23:46,424 Really. 723 00:23:46,466 --> 00:23:48,052 I think it's my destiny, 724 00:23:48,094 --> 00:23:51,264 so I just hope I can keep 725 00:23:48,094 --> 00:23:51,264 the faith. 726 00:23:51,305 --> 00:23:52,681 But wow. 727 00:23:52,723 --> 00:23:55,101 The competition is fierce. 728 00:23:55,142 --> 00:23:57,144 But there's only one Barbie. 729 00:23:57,186 --> 00:23:58,520 Funny you should say that. 730 00:23:58,562 --> 00:23:59,688 I made a new friend, 731 00:23:59,730 --> 00:24:01,357 and guess what 732 00:23:59,730 --> 00:24:01,357 her name is? 733 00:24:01,399 --> 00:24:02,440 Faith? 734 00:24:02,482 --> 00:24:03,483 Hope? 735 00:24:03,525 --> 00:24:04,610 Destiny? 736 00:24:04,651 --> 00:24:06,320 [laughs] 737 00:24:04,651 --> 00:24:06,320 No, no, no. 738 00:24:06,362 --> 00:24:07,571 Are you sitting down? 739 00:24:07,613 --> 00:24:08,864 Barbie Roberts. 740 00:24:08,906 --> 00:24:09,949 Barbie. 741 00:24:09,990 --> 00:24:11,242 Roberts. 742 00:24:11,284 --> 00:24:12,826 Wow. 743 00:24:12,868 --> 00:24:15,162 The odds must be like 744 00:24:12,868 --> 00:24:15,162 one in a billion. 745 00:24:15,204 --> 00:24:17,831 Like everyone here, 746 00:24:15,204 --> 00:24:17,831 she's amazing. 747 00:24:17,873 --> 00:24:20,793 Well, you're more talented 748 00:24:17,873 --> 00:24:20,793 than anyone I know. 749 00:24:20,834 --> 00:24:21,794 [laughs] 750 00:24:21,835 --> 00:24:23,963 We'll see about that. 751 00:24:27,174 --> 00:24:29,885 Comin' through. 752 00:24:27,174 --> 00:24:29,885 Comin' through. 753 00:24:32,721 --> 00:24:34,890 I don't think I've ever been 754 00:24:32,721 --> 00:24:34,890 this tired. 755 00:24:34,932 --> 00:24:36,016 Pace yourself. 756 00:24:36,058 --> 00:24:37,768 It's only the first week. 757 00:24:38,560 --> 00:24:39,645 Hmm. 758 00:24:39,686 --> 00:24:41,647 Over there. 759 00:24:43,232 --> 00:24:44,608 Are these seats taken? 760 00:24:44,650 --> 00:24:46,068 All yours. 761 00:24:47,027 --> 00:24:48,237 Thank you. 762 00:24:53,700 --> 00:24:56,620 Hi. I'm Barbie. 763 00:24:53,700 --> 00:24:56,620 I mean Malibu. 764 00:24:56,662 --> 00:24:58,289 This is Brooklyn. 765 00:24:58,331 --> 00:25:00,249 Lee. 766 00:25:00,291 --> 00:25:03,294 I hope I didn't embarrass myself 767 00:25:00,291 --> 00:25:03,294 too much in class. 768 00:25:03,336 --> 00:25:05,421 Thanks for fencing 769 00:25:03,336 --> 00:25:05,421 with a beginner. 770 00:25:05,463 --> 00:25:07,173 You were fine, really. 771 00:25:07,214 --> 00:25:10,468 You look so familiar. 772 00:25:10,508 --> 00:25:13,095 Just got one of those faces, 773 00:25:10,508 --> 00:25:13,095 I guess. 774 00:25:13,137 --> 00:25:16,223 No, there's definitely 775 00:25:13,137 --> 00:25:16,223 something. 776 00:25:16,265 --> 00:25:18,058 Hola! What's good, chicas? 777 00:25:20,102 --> 00:25:22,104 Rafa. This is Lee. 778 00:25:22,146 --> 00:25:23,105 Hey. 779 00:25:23,147 --> 00:25:24,648 Rafa's in costumes. 780 00:25:24,690 --> 00:25:27,151 Are you in the performance 781 00:25:24,690 --> 00:25:27,151 course too? 782 00:25:27,193 --> 00:25:28,986 Yeah. Acting. 783 00:25:29,028 --> 00:25:30,528 I thought so. 784 00:25:30,570 --> 00:25:33,073 You have that serious 785 00:25:30,570 --> 00:25:33,073 actor vibe. 786 00:25:33,115 --> 00:25:34,616 I do? 787 00:25:36,785 --> 00:25:38,329 Mm-hmm. 788 00:25:39,079 --> 00:25:41,499 Thanks. That means a lot. 789 00:25:41,539 --> 00:25:44,502 You remind me of someone. 790 00:25:41,539 --> 00:25:44,502 Who is it? 791 00:25:44,542 --> 00:25:46,379 Yeah. I hear that a lot. 792 00:25:52,468 --> 00:25:53,969 Wait. I know you. 793 00:25:55,888 --> 00:25:58,474 You must be confusing me 794 00:25:55,888 --> 00:25:58,474 with someone else. 795 00:25:58,516 --> 00:26:01,101 I don't think I'm confused, 796 00:25:58,516 --> 00:26:01,101 Emily. 797 00:26:04,188 --> 00:26:05,856 [groans] 798 00:26:05,898 --> 00:26:07,233 Hi Barbie. 799 00:26:07,274 --> 00:26:09,193 I knew I knew you. 800 00:26:09,235 --> 00:26:11,153 Emily. Oh, my gosh! 801 00:26:11,195 --> 00:26:13,322 Wait, what's going on here? 802 00:26:17,493 --> 00:26:19,036 Em-Emily? 803 00:26:19,078 --> 00:26:22,164 As in Emmie Lee? 804 00:26:22,206 --> 00:26:24,582 Emmie? The Emmie? 805 00:26:24,624 --> 00:26:26,960 As in... Emmie! 806 00:26:27,002 --> 00:26:28,379 Shh, shh! 807 00:26:28,421 --> 00:26:29,796 I love your costume. 808 00:26:29,838 --> 00:26:32,799 Okay, okay, please, please. 809 00:26:29,838 --> 00:26:32,799 Shh. 810 00:26:32,841 --> 00:26:35,261 I can't believe it. Emily. 811 00:26:35,302 --> 00:26:37,513 After all this time. 812 00:26:37,555 --> 00:26:39,139 What's with the disguise? 813 00:26:39,181 --> 00:26:41,350 I don't want to be recognized. 814 00:26:41,392 --> 00:26:44,895 If everyone here knows 815 00:26:41,392 --> 00:26:44,895 I'm Emmie, that Emmie, 816 00:26:44,937 --> 00:26:46,146 they'll treat me differently. 817 00:26:46,188 --> 00:26:48,399 Wow. The Emmie! 818 00:26:48,441 --> 00:26:50,901 I've been your biggest fan 819 00:26:48,441 --> 00:26:50,901 since your first single. 820 00:26:50,943 --> 00:26:53,487 I even lip-synced to it 821 00:26:50,943 --> 00:26:53,487 on my vlog. 822 00:26:53,529 --> 00:26:56,656 Wait until my friends hear 823 00:26:53,529 --> 00:26:56,656 about this. 824 00:26:56,698 --> 00:26:58,075 Like that. 825 00:26:58,117 --> 00:26:59,326 Got it. 826 00:26:59,368 --> 00:27:00,536 Sorry. 827 00:27:02,121 --> 00:27:04,831 Thanks. I appreciate it. 828 00:27:04,873 --> 00:27:06,584 I can't believe it's you. 829 00:27:06,624 --> 00:27:08,377 Well, sort of you. 830 00:27:08,419 --> 00:27:12,672 What's a mega star like you 831 00:27:08,419 --> 00:27:12,672 doing in a place like this. 832 00:27:12,714 --> 00:27:15,092 Training. Real training. 833 00:27:15,134 --> 00:27:16,760 I want to be taken seriously, 834 00:27:16,802 --> 00:27:19,472 which never happens 835 00:27:16,802 --> 00:27:19,472 when I'm Emmie. 836 00:27:19,513 --> 00:27:22,433 You have no idea 837 00:27:19,513 --> 00:27:22,433 what it's like. 838 00:27:22,475 --> 00:27:24,351 -I can imagine. 839 00:27:22,475 --> 00:27:24,351 -No, I don't. 840 00:27:24,393 --> 00:27:28,522 The whole insta-lebrity thing 841 00:27:24,393 --> 00:27:28,522 is out of control. 842 00:27:28,564 --> 00:27:31,108 Your secret is safe with us. 843 00:27:31,150 --> 00:27:32,526 Thanks. 844 00:27:36,780 --> 00:27:40,159 When my dad became my manager, 845 00:27:36,780 --> 00:27:40,159 I just stopped having a life. 846 00:27:40,200 --> 00:27:42,495 He even took me 847 00:27:40,200 --> 00:27:42,495 out of school. 848 00:27:42,536 --> 00:27:43,579 Your dad? 849 00:27:43,621 --> 00:27:44,788 But you live with your mom. 850 00:27:44,830 --> 00:27:45,914 I did. 851 00:27:45,956 --> 00:27:47,207 But then everything changed 852 00:27:47,249 --> 00:27:48,542 when my dad took over. 853 00:27:48,584 --> 00:27:50,710 You lost touch with everyone? 854 00:27:50,752 --> 00:27:52,379 Yep. 855 00:27:52,421 --> 00:27:54,881 My dad made sure it was 856 00:27:52,421 --> 00:27:54,881 all business, all the time. 857 00:27:54,923 --> 00:27:57,009 Ouch. That's tough. 858 00:27:57,050 --> 00:27:59,261 I even had to beg him 859 00:27:57,050 --> 00:27:59,261 to cut my tour dates 860 00:27:59,303 --> 00:28:01,347 so I could come here 861 00:27:59,303 --> 00:28:01,347 this summer. 862 00:28:01,388 --> 00:28:02,848 I'm glad you did. 863 00:28:02,889 --> 00:28:04,975 Yeah. Me too. 864 00:28:05,017 --> 00:28:06,644 I've missed you. 865 00:28:06,684 --> 00:28:07,769 Same. 866 00:28:09,729 --> 00:28:11,273 But don't worry, 867 00:28:11,315 --> 00:28:13,025 I'm not going to ask you 868 00:28:11,315 --> 00:28:13,025 for a selfie or autograph. 869 00:28:13,066 --> 00:28:15,277 For you, I'd make 870 00:28:13,066 --> 00:28:15,277 an exception. 871 00:28:15,319 --> 00:28:17,488 [laughing] 872 00:28:22,451 --> 00:28:25,371 It's so great that you and Emmie 873 00:28:22,451 --> 00:28:25,371 found each other again. 874 00:28:25,412 --> 00:28:27,914 All this time, I thought 875 00:28:25,412 --> 00:28:27,914 she ditched me. 876 00:28:27,956 --> 00:28:30,626 But it was her father 877 00:28:27,956 --> 00:28:30,626 calling the shots. 878 00:28:30,668 --> 00:28:32,252 I don't even remember him. 879 00:28:32,294 --> 00:28:35,797 I don't know if I'd ever want 880 00:28:32,294 --> 00:28:35,797 to be that famous. 881 00:28:35,839 --> 00:28:36,882 How about you? 882 00:28:36,923 --> 00:28:37,924 Nah. 883 00:28:37,966 --> 00:28:39,259 I just love to dance. 884 00:28:39,301 --> 00:28:41,512 Fame might be a side effect 885 00:28:39,301 --> 00:28:41,512 one day, 886 00:28:41,554 --> 00:28:43,556 but it's not the goal. 887 00:28:43,597 --> 00:28:45,765 Like my singing. 888 00:28:43,597 --> 00:28:45,765 Or even my vlog. 889 00:28:45,807 --> 00:28:48,101 I just have to 890 00:28:45,807 --> 00:28:48,101 express myself. 891 00:28:48,143 --> 00:28:49,269 Me too. 892 00:28:49,311 --> 00:28:51,647 And all the world's 893 00:28:49,311 --> 00:28:51,647 a stage. 894 00:28:51,689 --> 00:28:53,691 Then we need costumes. 895 00:28:59,905 --> 00:29:00,822 Not bad. 896 00:29:00,864 --> 00:29:02,157 Look at us. 897 00:29:02,199 --> 00:29:04,159 [laughs] 898 00:29:04,201 --> 00:29:05,494 Look at this place. 899 00:29:05,536 --> 00:29:07,829 You're so lucky to live 900 00:29:05,536 --> 00:29:07,829 in New York. 901 00:29:07,871 --> 00:29:09,665 I've travelled a lot 902 00:29:07,871 --> 00:29:09,665 with my mom, 903 00:29:09,707 --> 00:29:11,791 but there's nowhere better. 904 00:29:11,833 --> 00:29:13,252 Your mom travels a lot? 905 00:29:13,293 --> 00:29:14,920 She's an airline pilot. 906 00:29:14,961 --> 00:29:18,507 Well, I'm so glad I travelled 907 00:29:14,961 --> 00:29:18,507 here and met you. 908 00:29:18,549 --> 00:29:19,466 Same. 909 00:29:19,508 --> 00:29:21,301 Cosmic chaos. 910 00:29:21,343 --> 00:29:22,595 [phone ringing] 911 00:29:22,636 --> 00:29:24,555 Speaking of parents. 912 00:29:24,597 --> 00:29:25,639 Hi Dad. 913 00:29:25,681 --> 00:29:27,057 All good. 914 00:29:27,099 --> 00:29:28,141 Yep. 915 00:29:28,183 --> 00:29:29,685 Absolutely. 916 00:29:29,727 --> 00:29:31,395 Mom's in Mexico? 917 00:29:31,437 --> 00:29:34,064 I thought she was heading 918 00:29:31,437 --> 00:29:34,064 to Australia. 919 00:29:34,106 --> 00:29:35,357 Oh, next week. 920 00:29:35,399 --> 00:29:36,567 Got it. 921 00:29:36,609 --> 00:29:37,943 No Dad. 922 00:29:37,984 --> 00:29:39,570 I told you, 923 00:29:39,612 --> 00:29:41,321 I'm not going to schlep 924 00:29:39,612 --> 00:29:41,321 back and forth every day. 925 00:29:41,363 --> 00:29:42,781 The dorms are fine. 926 00:29:42,822 --> 00:29:44,700 [laughing] 927 00:29:44,742 --> 00:29:46,076 Yes. 928 00:29:46,118 --> 00:29:48,412 She's very nice. 929 00:29:48,454 --> 00:29:49,496 You'd like her. 930 00:29:49,538 --> 00:29:50,748 Okay. 931 00:29:50,789 --> 00:29:53,542 I know. I know. 932 00:29:53,584 --> 00:29:55,419 I love you more. 933 00:29:55,461 --> 00:29:56,795 Bye. 934 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 My dad thinks it's his job 935 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 to worry. 936 00:30:00,006 --> 00:30:01,216 It is. 937 00:30:01,258 --> 00:30:02,884 My dad's the same. 938 00:30:02,926 --> 00:30:06,346 Come on, let's take a selfie 939 00:30:02,926 --> 00:30:06,346 for both of our dads. 940 00:30:06,388 --> 00:30:08,557 That will keep them happy. 941 00:30:10,142 --> 00:30:12,478 Oh, smart thinking. 942 00:30:12,519 --> 00:30:15,648 [laughing] 943 00:30:15,689 --> 00:30:16,649 [camera snapping] 944 00:30:16,690 --> 00:30:17,733 Woo! 945 00:30:17,775 --> 00:30:22,988 [giggling] 946 00:30:23,405 --> 00:30:25,282 Woah. 947 00:30:25,324 --> 00:30:26,533 What the? 948 00:30:26,575 --> 00:30:27,451 Did you see that? 949 00:30:27,493 --> 00:30:28,577 There! 950 00:30:28,619 --> 00:30:30,245 Twirling makes them sparkle. 951 00:30:31,871 --> 00:30:34,708 Rafa might be onto something. 952 00:30:34,750 --> 00:30:35,834 [giggling] 953 00:30:35,875 --> 00:30:38,044 Whoo! 954 00:30:39,505 --> 00:30:40,673 Whoo! 955 00:30:42,048 --> 00:30:43,550 Dean Morrison: 956 00:30:42,048 --> 00:30:43,550 Please, everyone. 957 00:30:43,592 --> 00:30:44,926 Quiet please. 958 00:30:45,885 --> 00:30:47,387 Thank you. 959 00:30:47,429 --> 00:30:49,848 We have a surprise visitor 960 00:30:47,429 --> 00:30:49,848 this afternoon. 961 00:30:49,889 --> 00:30:51,891 A member of our Board 962 00:30:49,889 --> 00:30:51,891 of Directors 963 00:30:51,933 --> 00:30:54,978 is touring the campus 964 00:30:51,933 --> 00:30:54,978 and sitting in on classes. 965 00:30:55,020 --> 00:30:57,439 I'm sure it goes without saying 966 00:30:55,020 --> 00:30:57,439 that I expect you all 967 00:30:57,481 --> 00:31:00,150 to present yourselves 968 00:30:57,481 --> 00:31:00,150 and this program 969 00:31:00,192 --> 00:31:02,110 in the best possible light. 970 00:31:02,152 --> 00:31:03,903 No pressure. 971 00:31:03,945 --> 00:31:05,280 [giggling] 972 00:31:06,657 --> 00:31:09,159 Ah, here he is now. 973 00:31:10,744 --> 00:31:12,120 Welcome Mr. Miller. 974 00:31:13,747 --> 00:31:15,957 Unbelievable. 975 00:31:15,999 --> 00:31:18,460 Everyone, this is Mr. Miller. 976 00:31:18,502 --> 00:31:23,382 Mr. Miller, these are some 977 00:31:18,502 --> 00:31:23,382 of the finest young performers 978 00:31:23,423 --> 00:31:25,467 you'll ever meet. 979 00:31:25,509 --> 00:31:26,635 That's us. 980 00:31:26,677 --> 00:31:28,554 [clears throat] 981 00:31:28,595 --> 00:31:31,264 Hello, I'm pleased 982 00:31:28,595 --> 00:31:31,264 to be here. 983 00:31:31,306 --> 00:31:32,932 Lovely campus. 984 00:31:32,974 --> 00:31:34,852 Don't let me interrupt. 985 00:31:34,893 --> 00:31:38,938 Mr. Miller, please don't 986 00:31:34,893 --> 00:31:38,938 hesitate to ask any of us 987 00:31:38,980 --> 00:31:42,234 if you have any questions 988 00:31:38,980 --> 00:31:42,234 as you tour the academy. 989 00:31:42,275 --> 00:31:43,443 Okay people... 990 00:31:43,485 --> 00:31:46,071 [claps] 991 00:31:43,485 --> 00:31:46,071 Thank you. 992 00:31:46,112 --> 00:31:47,740 Student: Let's get down there. 993 00:32:01,670 --> 00:32:03,296 What are you doing here? 994 00:32:03,338 --> 00:32:05,215 I'm just taking a tour, 995 00:32:03,338 --> 00:32:05,215 sweetheart. 996 00:32:05,257 --> 00:32:06,383 Come on, Dad. 997 00:32:06,425 --> 00:32:08,051 I know you better than that. 998 00:32:08,093 --> 00:32:10,345 Tell me why 999 00:32:08,093 --> 00:32:10,345 you're really here. 1000 00:32:10,387 --> 00:32:13,098 Let's just say I'm protecting 1001 00:32:10,387 --> 00:32:13,098 my investment. 1002 00:32:13,139 --> 00:32:14,850 I want to make sure no one 1003 00:32:13,139 --> 00:32:14,850 gets in the way 1004 00:32:14,892 --> 00:32:19,020 of my talented daughter 1005 00:32:14,892 --> 00:32:19,020 winning that Spotlight Solo. 1006 00:32:19,062 --> 00:32:20,313 Look at me, Dad. 1007 00:32:20,355 --> 00:32:22,065 I'm trying to avoid 1008 00:32:20,355 --> 00:32:22,065 the spotlight. 1009 00:32:22,107 --> 00:32:24,359 I enrolled in this school 1010 00:32:22,107 --> 00:32:24,359 to learn, 1011 00:32:24,401 --> 00:32:26,737 not win some contest. 1012 00:32:26,779 --> 00:32:28,321 Do you have any idea 1013 00:32:28,363 --> 00:32:30,866 how much money cancelling 1014 00:32:28,363 --> 00:32:30,866 your tour cost us? 1015 00:32:30,908 --> 00:32:33,660 The least you can do is make 1016 00:32:30,908 --> 00:32:33,660 sure you win that Spotlight Solo 1017 00:32:33,702 --> 00:32:36,246 so we can turn it 1018 00:32:33,702 --> 00:32:36,246 into a PR event. 1019 00:32:36,288 --> 00:32:38,123 Well, I'm not helping you. 1020 00:32:38,164 --> 00:32:39,750 That's okay. 1021 00:32:39,792 --> 00:32:42,210 I know how to make sure 1022 00:32:39,792 --> 00:32:42,210 my little girl shines. 1023 00:32:42,252 --> 00:32:43,879 Now take this silly costume off. 1024 00:32:43,921 --> 00:32:45,046 Stop! 1025 00:32:48,467 --> 00:32:51,762 Do you think no one here knows 1026 00:32:48,467 --> 00:32:51,762 who you really are? 1027 00:32:51,804 --> 00:32:53,096 No one except my friends. 1028 00:32:53,138 --> 00:32:56,308 Sweetheart, you 1029 00:32:53,138 --> 00:32:56,308 don't have friends. 1030 00:32:56,349 --> 00:32:58,852 You only have competitors. 1031 00:32:58,894 --> 00:33:00,186 Not if I don't compete. 1032 00:33:00,228 --> 00:33:02,606 You'd better get back 1033 00:33:00,228 --> 00:33:02,606 to class. 1034 00:33:02,648 --> 00:33:05,859 Daddy's got business 1035 00:33:02,648 --> 00:33:05,859 to take care of. 1036 00:33:08,069 --> 00:33:15,285 ♪ 1037 00:33:19,414 --> 00:33:21,917 You guys mind if we move 1038 00:33:19,414 --> 00:33:21,917 over there? 1039 00:33:21,959 --> 00:33:23,251 Rafa's recording the class 1040 00:33:23,293 --> 00:33:26,171 and I'd prefer not to be 1041 00:33:23,293 --> 00:33:26,171 in the shot. 1042 00:33:26,212 --> 00:33:28,006 No problem. 1043 00:33:28,047 --> 00:33:31,885 That's gotta be nerve wracking, 1044 00:33:28,047 --> 00:33:31,885 always worrying about cameras. 1045 00:33:31,927 --> 00:33:34,680 Yeah. It stresses me out. 1046 00:33:34,721 --> 00:33:38,350 Lots of things are stressing me 1047 00:33:34,721 --> 00:33:38,350 out today. 1048 00:33:40,059 --> 00:33:41,019 It's all right. 1049 00:33:41,060 --> 00:33:43,396 Come on, let's warm up. 1050 00:33:52,865 --> 00:33:54,157 Point those toes. 1051 00:33:54,199 --> 00:33:55,158 Loosen up! 1052 00:33:55,200 --> 00:33:57,202 [laughing] 1053 00:33:57,243 --> 00:33:59,496 Move it, move it, move it! 1054 00:33:59,538 --> 00:34:00,956 Woo-woo! 1055 00:33:59,538 --> 00:34:00,956 Ooh-ooh! 1056 00:34:00,998 --> 00:34:02,624 [laughing] 1057 00:34:02,666 --> 00:34:04,334 Go Malibu! Go Malibu! 1058 00:34:04,376 --> 00:34:05,377 [laughing] 1059 00:34:05,418 --> 00:34:06,378 Excuse me. 1060 00:34:06,419 --> 00:34:07,504 Pardon. 1061 00:34:09,088 --> 00:34:10,298 [gasps] 1062 00:34:10,340 --> 00:34:11,842 Woah!! 1063 00:34:13,010 --> 00:34:14,052 Coming... 1064 00:34:14,553 --> 00:34:15,637 Ugh!!!! 1065 00:34:15,929 --> 00:34:17,430 Through. 1066 00:34:24,437 --> 00:34:26,481 I heard she broke her ankle. 1067 00:34:26,523 --> 00:34:28,608 I heard she broke 1068 00:34:26,523 --> 00:34:28,608 her whole food. 1069 00:34:28,650 --> 00:34:31,695 Well, she definitely broke 1070 00:34:28,650 --> 00:34:31,695 the whole drum. 1071 00:34:31,737 --> 00:34:33,864 [students laughing] 1072 00:34:33,906 --> 00:34:35,198 Poor Brooklyn. 1073 00:34:35,240 --> 00:34:36,783 I hope she's okay. 1074 00:34:36,825 --> 00:34:38,618 I feel terrible. 1075 00:34:38,660 --> 00:34:39,995 It's not your fault. 1076 00:34:40,037 --> 00:34:41,580 But what if she can't dance? 1077 00:34:41,621 --> 00:34:43,540 What about her shot 1078 00:34:41,621 --> 00:34:43,540 at the Spotlight Solo? 1079 00:34:43,582 --> 00:34:44,708 What if... 1080 00:34:44,750 --> 00:34:45,834 It was an accident. 1081 00:34:45,876 --> 00:34:48,294 She's going to be fine. 1082 00:34:48,336 --> 00:34:49,838 I hope. 1083 00:34:55,343 --> 00:34:58,179 Oh, Brooklyn. 1084 00:34:55,343 --> 00:34:58,179 You're walking. 1085 00:34:58,221 --> 00:35:00,432 It's not broken. 1086 00:34:58,221 --> 00:35:00,432 Only a sprain. 1087 00:35:00,473 --> 00:35:03,268 Thank goodness. 1088 00:35:00,473 --> 00:35:03,268 I was so worried. 1089 00:35:03,309 --> 00:35:04,227 So was I. 1090 00:35:04,269 --> 00:35:05,645 But everything's okay. 1091 00:35:05,687 --> 00:35:07,355 It should be fine 1092 00:35:05,687 --> 00:35:07,355 in a day or two. 1093 00:35:07,397 --> 00:35:09,649 What can I do to... help? 1094 00:35:09,691 --> 00:35:10,859 [yelling] 1095 00:35:09,691 --> 00:35:10,859 Wahhhhhhh!!!!!! 1096 00:35:11,693 --> 00:35:12,986 Ooooh! 1097 00:35:13,028 --> 00:35:14,195 Stop helping? 1098 00:35:14,237 --> 00:35:16,364 [laughing] 1099 00:35:18,491 --> 00:35:19,785 [yelps] 1100 00:35:20,368 --> 00:35:22,161 [laughs] 1101 00:35:22,579 --> 00:35:26,165 Seriously, what is it with you 1102 00:35:22,579 --> 00:35:26,165 and doors? 1103 00:35:26,207 --> 00:35:28,293 [pigeon cooing] 1104 00:35:30,796 --> 00:35:32,422 [sighs] 1105 00:35:32,464 --> 00:35:35,216 Fresh air and sunshine 1106 00:35:32,464 --> 00:35:35,216 can cure almost anything. 1107 00:35:35,258 --> 00:35:36,551 [barking] 1108 00:35:38,971 --> 00:35:40,097 Gato! 1109 00:35:40,138 --> 00:35:42,057 Hey little fella. 1110 00:35:42,641 --> 00:35:43,558 Hey. 1111 00:35:43,600 --> 00:35:45,060 What's the verdict? 1112 00:35:45,102 --> 00:35:46,728 I'll be fine. 1113 00:35:46,770 --> 00:35:48,438 Just a little stumble 1114 00:35:46,770 --> 00:35:48,438 on the path to greatness. 1115 00:35:48,480 --> 00:35:50,189 I hear you. 1116 00:35:50,231 --> 00:35:53,485 I thought my instructors would 1117 00:35:50,231 --> 00:35:53,485 be wowed by my costumes. 1118 00:35:53,526 --> 00:35:56,237 Not calling them 1119 00:35:53,526 --> 00:35:56,237 "admirable attempts." 1120 00:35:56,279 --> 00:35:57,697 Oh come on. 1121 00:35:57,739 --> 00:35:59,282 You're just having 1122 00:35:57,739 --> 00:35:59,282 technical difficulties. 1123 00:35:59,324 --> 00:36:00,700 And they work. 1124 00:36:00,742 --> 00:36:02,035 Sometimes. 1125 00:36:02,077 --> 00:36:04,287 I know, but I can't 1126 00:36:02,077 --> 00:36:04,287 control them. 1127 00:36:04,329 --> 00:36:07,540 Even if I could 1128 00:36:04,329 --> 00:36:07,540 it's too late anyway. 1129 00:36:07,582 --> 00:36:09,668 I had to submit my project. 1130 00:36:09,709 --> 00:36:11,377 Epic fail. 1131 00:36:12,671 --> 00:36:14,380 Well, you know 1132 00:36:12,671 --> 00:36:14,380 what they say. 1133 00:36:14,422 --> 00:36:16,133 If at first you don't succeed, 1134 00:36:16,174 --> 00:36:18,593 your friends are here 1135 00:36:16,174 --> 00:36:18,593 to help you try again. 1136 00:36:18,635 --> 00:36:20,137 Is that what they say? 1137 00:36:20,178 --> 00:36:22,722 Rafa, you gotta admit 1138 00:36:20,178 --> 00:36:22,722 she's onto something. 1139 00:36:22,764 --> 00:36:25,183 Look at me. I haven't 1140 00:36:22,764 --> 00:36:25,183 given up. 1141 00:36:25,224 --> 00:36:27,936 Positive attitude 1142 00:36:25,224 --> 00:36:27,936 changes everything. 1143 00:36:27,978 --> 00:36:31,106 ♪ 1144 00:36:31,148 --> 00:36:32,607 ♪ I flew in on cloud nine ♪ 1145 00:36:32,649 --> 00:36:33,984 ♪ With Malibu sunshine ♪ 1146 00:36:34,026 --> 00:36:36,528 ♪ To the playground 1147 00:36:34,026 --> 00:36:36,528 of my dreams ♪ 1148 00:36:36,569 --> 00:36:37,779 ♪ Made a new best friend ♪ 1149 00:36:37,821 --> 00:36:39,447 ♪ There wasn't a question ♪ 1150 00:36:39,489 --> 00:36:41,658 ♪ That everything would 1151 00:36:39,489 --> 00:36:41,658 work out perfectly ♪ 1152 00:36:41,700 --> 00:36:42,701 ♪ Then boom boom ♪ 1153 00:36:42,742 --> 00:36:43,827 ♪ Spoke too soon ♪ 1154 00:36:43,869 --> 00:36:45,203 ♪ Worst in the room ♪ 1155 00:36:45,244 --> 00:36:47,164 ♪ Like a total 1156 00:36:45,244 --> 00:36:47,164 crash landing ♪ 1157 00:36:47,205 --> 00:36:51,250 ♪ But I'm not going to let that 1158 00:36:47,205 --> 00:36:51,250 keep me down ♪ 1159 00:36:51,292 --> 00:36:53,670 ♪ It's all about those 1160 00:36:51,292 --> 00:36:53,670 good vibes ♪ 1161 00:36:53,712 --> 00:36:56,214 ♪ Every future looks bright ♪ 1162 00:36:56,255 --> 00:36:59,092 ♪ When you got those 1163 00:36:56,255 --> 00:36:59,092 good good good vibes ♪ 1164 00:36:59,134 --> 00:37:01,803 ♪ Gotta catch those 1165 00:36:59,134 --> 00:37:01,803 good good good vibes ♪ 1166 00:37:01,845 --> 00:37:03,055 ♪ Now take a look at me ♪ 1167 00:37:03,096 --> 00:37:04,681 ♪ So on pointe and savvy ♪ 1168 00:37:04,723 --> 00:37:06,850 ♪ The whole world 1169 00:37:04,723 --> 00:37:06,850 at my feet ♪ 1170 00:37:06,892 --> 00:37:08,309 ♪ Spry and irreverent ♪ 1171 00:37:08,351 --> 00:37:10,020 ♪ Didn't know what 1172 00:37:08,351 --> 00:37:10,020 fear meant ♪ 1173 00:37:10,062 --> 00:37:12,355 ♪ I dance and leap 1174 00:37:10,062 --> 00:37:12,355 to my own beat ♪ 1175 00:37:12,397 --> 00:37:13,773 ♪ Then boom boom ♪ 1176 00:37:13,815 --> 00:37:14,900 ♪ Spoke too soon ♪ 1177 00:37:14,941 --> 00:37:16,109 ♪ Guess I'm not immune ♪ 1178 00:37:16,151 --> 00:37:17,944 ♪ To the flaws of gravity ♪ 1179 00:37:17,986 --> 00:37:21,656 ♪ But crutches won't be 1180 00:37:17,986 --> 00:37:21,656 keeping me earthbound ♪ 1181 00:37:21,698 --> 00:37:24,325 ♪ It's all about 1182 00:37:21,698 --> 00:37:24,325 those good vibes ♪ 1183 00:37:24,367 --> 00:37:27,245 ♪ Every future looks bright ♪ 1184 00:37:27,286 --> 00:37:29,748 ♪ When you got those 1185 00:37:27,286 --> 00:37:29,748 good good good vibes ♪ 1186 00:37:29,789 --> 00:37:32,876 ♪ Gotta catch those 1187 00:37:29,789 --> 00:37:32,876 good good good vibes ♪ 1188 00:37:32,918 --> 00:37:35,294 ♪ Is the glass half full 1189 00:37:32,918 --> 00:37:35,294 or half empty ♪ 1190 00:37:35,336 --> 00:37:38,090 ♪ It depends on when 1191 00:37:35,336 --> 00:37:38,090 you ask me ♪ 1192 00:37:38,131 --> 00:37:40,258 ♪ I think it runneth over ♪ 1193 00:37:40,299 --> 00:37:43,344 ♪ Let the positivity 1194 00:37:40,299 --> 00:37:43,344 take over ♪ 1195 00:37:43,386 --> 00:37:44,554 [raps] 1196 00:37:43,386 --> 00:37:44,554 ♪ With unenlightened dresses ♪ 1197 00:37:44,596 --> 00:37:46,014 ♪ I'm no Thomas Edison ♪ 1198 00:37:46,056 --> 00:37:47,891 ♪ But a good attitude's 1199 00:37:46,056 --> 00:37:47,891 good medicine ♪ 1200 00:37:47,933 --> 00:37:50,102 ♪ Though I'm reticent 1201 00:37:47,933 --> 00:37:50,102 to put on a happy face ♪ 1202 00:37:50,143 --> 00:37:51,269 ♪ Como se dice? ♪ 1203 00:37:51,310 --> 00:37:52,979 ♪ Let me put it this way ♪ 1204 00:37:53,021 --> 00:37:56,024 ♪ Chequeen esto, chicas, 1205 00:37:53,021 --> 00:37:56,024 Mi Vision loca ♪ 1206 00:37:56,066 --> 00:37:58,235 ♪ My imagination soars ♪ 1207 00:37:58,276 --> 00:37:59,694 ♪ Flying to dizzy heights ♪ 1208 00:37:59,736 --> 00:38:01,320 ♪ Styling with 1209 00:37:59,736 --> 00:38:01,320 dazzling lights ♪ 1210 00:38:01,362 --> 00:38:03,448 ♪ For when you divas 1211 00:38:01,362 --> 00:38:03,448 tread the boards ♪ 1212 00:38:03,489 --> 00:38:05,283 ♪ Then boom boom 1213 00:38:03,489 --> 00:38:05,283 spoke too soon ♪ 1214 00:38:05,324 --> 00:38:08,661 ♪ Now I'm cocooned in 1215 00:38:05,324 --> 00:38:08,661 my own disappointment ♪ 1216 00:38:08,703 --> 00:38:12,999 ♪ Gotta spread my wings 1217 00:38:08,703 --> 00:38:12,999 and get to higher ground ♪ 1218 00:38:13,041 --> 00:38:15,334 ♪ It's all about those 1219 00:38:13,041 --> 00:38:15,334 good vibes ♪ 1220 00:38:15,376 --> 00:38:18,171 ♪ Every future looks bright ♪ 1221 00:38:18,213 --> 00:38:20,506 ♪ When you got those 1222 00:38:18,213 --> 00:38:20,506 good good good vibes ♪ 1223 00:38:20,548 --> 00:38:23,927 ♪ Gotta catch those 1224 00:38:20,548 --> 00:38:23,927 good good good vibes ♪ 1225 00:38:23,969 --> 00:38:25,637 ♪ It's all about those 1226 00:38:23,969 --> 00:38:25,637 good vibes ♪ 1227 00:38:25,678 --> 00:38:28,306 ♪ Every future looks bright ♪ 1228 00:38:28,347 --> 00:38:31,143 ♪ When you got those 1229 00:38:28,347 --> 00:38:31,143 good good good vibes ♪ 1230 00:38:31,184 --> 00:38:33,394 ♪ Gotta catch those 1231 00:38:31,184 --> 00:38:33,394 good good good ♪ 1232 00:38:33,436 --> 00:38:35,647 ♪ Good good good vibes ♪ 1233 00:38:37,232 --> 00:38:40,026 [laughing] 1234 00:38:43,155 --> 00:38:50,369 ♪ 1235 00:38:57,669 --> 00:39:03,758 ♪ 1236 00:39:03,967 --> 00:39:08,680 [strumming guitar] 1237 00:39:03,967 --> 00:39:08,680 ♪ 1238 00:39:11,808 --> 00:39:19,065 [classical music] 1239 00:39:11,808 --> 00:39:19,065 ♪ 1240 00:39:30,118 --> 00:39:31,119 Miss Roberts. 1241 00:39:31,161 --> 00:39:33,288 -Yes? 1242 00:39:31,161 --> 00:39:33,288 -Yes? 1243 00:39:33,330 --> 00:39:35,498 A word in my office, please. 1244 00:39:42,421 --> 00:39:43,715 Miss Roberts. 1245 00:39:43,756 --> 00:39:45,967 You're a very 1246 00:39:43,756 --> 00:39:45,967 promising performer. 1247 00:39:46,009 --> 00:39:47,510 Thank you. 1248 00:39:47,552 --> 00:39:50,138 But talent isn't the only thing 1249 00:39:47,552 --> 00:39:50,138 we value here. 1250 00:39:50,180 --> 00:39:53,432 Professional conduct 1251 00:39:50,180 --> 00:39:53,432 is just as important. 1252 00:39:53,474 --> 00:39:55,227 Of course. 1253 00:39:55,268 --> 00:39:57,270 I know I had a bumpy start 1254 00:39:55,268 --> 00:39:57,270 in some of my classes, but... 1255 00:39:57,312 --> 00:39:58,730 Miss Roberts. 1256 00:39:58,771 --> 00:40:00,982 I'm referring to your attempt 1257 00:39:58,771 --> 00:40:00,982 to sabotage 1258 00:40:01,024 --> 00:40:03,693 one of your competitors 1259 00:40:01,024 --> 00:40:03,693 for the Spotlight Solo. 1260 00:40:03,735 --> 00:40:05,028 Sabotage? 1261 00:40:05,070 --> 00:40:07,613 I've been informed 1262 00:40:05,070 --> 00:40:07,613 that the accident 1263 00:40:07,655 --> 00:40:10,658 involving the other Barbie 1264 00:40:07,655 --> 00:40:10,658 Roberts was no accident. 1265 00:40:10,700 --> 00:40:12,535 Of course it was! 1266 00:40:12,577 --> 00:40:13,912 She's my friend. 1267 00:40:13,953 --> 00:40:16,248 Why in the world would 1268 00:40:13,953 --> 00:40:16,248 I sabotage her? 1269 00:40:16,289 --> 00:40:18,208 Pushing a competitor 1270 00:40:16,289 --> 00:40:18,208 into the orchestra pit 1271 00:40:18,250 --> 00:40:20,668 is a serious charge. 1272 00:40:20,710 --> 00:40:21,920 Pushing? 1273 00:40:21,961 --> 00:40:24,005 No, no. That's not 1274 00:40:21,961 --> 00:40:24,005 how it happened. 1275 00:40:24,047 --> 00:40:27,466 A concerned witness came to me 1276 00:40:24,047 --> 00:40:27,466 directly, very upset. 1277 00:40:27,508 --> 00:40:29,302 He saw everything. 1278 00:40:29,344 --> 00:40:33,973 But Dean Morrison, I would 1279 00:40:29,344 --> 00:40:33,973 never do anything like that. 1280 00:40:34,015 --> 00:40:35,600 My hands are tied. 1281 00:40:35,641 --> 00:40:37,518 I've been told to take 1282 00:40:35,641 --> 00:40:37,518 appropriate action 1283 00:40:37,560 --> 00:40:40,646 or funding for the program 1284 00:40:37,560 --> 00:40:40,646 will be cut completely. 1285 00:40:40,688 --> 00:40:44,025 What is appropriate action? 1286 00:40:46,236 --> 00:40:48,363 I must expel you 1287 00:40:46,236 --> 00:40:48,363 from the program, 1288 00:40:48,405 --> 00:40:50,282 effective immediately. 1289 00:40:52,867 --> 00:40:55,494 You mean I'm being sent home? 1290 00:40:55,536 --> 00:40:56,788 To Malibu? 1291 00:40:56,829 --> 00:40:58,706 I'm afraid so. 1292 00:40:58,748 --> 00:41:00,499 I'm sorry, Miss Roberts. 1293 00:41:00,541 --> 00:41:04,421 But it was an accident. 1294 00:41:05,213 --> 00:41:07,257 But it was an accident. 1295 00:41:07,299 --> 00:41:09,134 Apparently not. 1296 00:41:09,175 --> 00:41:12,095 Unfortunately, some people 1297 00:41:09,175 --> 00:41:12,095 think competition 1298 00:41:12,137 --> 00:41:14,055 is only about winning. 1299 00:41:14,097 --> 00:41:17,100 But that's not Malibu, 1300 00:41:14,097 --> 00:41:17,100 I mean Barbie. 1301 00:41:17,142 --> 00:41:19,394 You don't know her 1302 00:41:17,142 --> 00:41:19,394 like I do. 1303 00:41:19,436 --> 00:41:21,104 Maybe I don't. 1304 00:41:21,146 --> 00:41:22,647 But perhaps you don't know her 1305 00:41:22,688 --> 00:41:24,565 as well as you think you do. 1306 00:41:25,275 --> 00:41:27,735 What am I supposed 1307 00:41:25,275 --> 00:41:27,735 to do now? 1308 00:41:29,570 --> 00:41:31,990 The other Miss Roberts 1309 00:41:29,570 --> 00:41:31,990 is leaving. 1310 00:41:32,031 --> 00:41:34,284 But you're still here. 1311 00:41:34,326 --> 00:41:36,494 Make the most of it. 1312 00:41:52,593 --> 00:41:55,596 [strumming the guitar] 1313 00:41:55,638 --> 00:42:01,853 ♪ 1314 00:42:02,228 --> 00:42:03,480 Hey. 1315 00:42:04,856 --> 00:42:06,399 Hey. 1316 00:42:06,441 --> 00:42:08,443 I, um... 1317 00:42:08,485 --> 00:42:09,735 I... 1318 00:42:09,777 --> 00:42:10,736 [sighs] 1319 00:42:10,778 --> 00:42:12,071 Do you need something? 1320 00:42:12,113 --> 00:42:15,408 So, I... 1321 00:42:15,450 --> 00:42:17,076 I met with Dean Morrison. 1322 00:42:17,118 --> 00:42:18,370 Yeah. 1323 00:42:18,411 --> 00:42:19,954 Me too. 1324 00:42:19,996 --> 00:42:22,874 Can you believe 1325 00:42:19,996 --> 00:42:22,874 they're sending me home? 1326 00:42:25,418 --> 00:42:27,003 Are you okay? 1327 00:42:27,045 --> 00:42:30,089 Barbie, you can drop 1328 00:42:27,045 --> 00:42:30,089 the concerned friend act. 1329 00:42:30,131 --> 00:42:31,257 What?! 1330 00:42:32,425 --> 00:42:35,220 Brooklyn, don't tell me 1331 00:42:32,425 --> 00:42:35,220 you believe any of this. 1332 00:42:35,261 --> 00:42:37,889 Don't call me Brooklyn. 1333 00:42:35,261 --> 00:42:37,889 It's Barbie. 1334 00:42:37,930 --> 00:42:40,141 Brooklyn was for when 1335 00:42:37,930 --> 00:42:40,141 we were friends. 1336 00:42:40,183 --> 00:42:41,184 [gasps] 1337 00:42:41,226 --> 00:42:42,935 But we are friends. 1338 00:42:42,977 --> 00:42:44,229 We're competitors. 1339 00:42:44,270 --> 00:42:45,730 We both want 1340 00:42:44,270 --> 00:42:45,730 the Spotlight Solo. 1341 00:42:45,771 --> 00:42:47,732 I get it. 1342 00:42:45,771 --> 00:42:47,732 You're out for you. 1343 00:42:47,773 --> 00:42:49,192 It's that simple. 1344 00:42:49,234 --> 00:42:51,236 No. It's not that simple. 1345 00:42:51,277 --> 00:42:52,945 It was an accident. 1346 00:42:52,987 --> 00:42:55,532 I wasn't competing 1347 00:42:52,987 --> 00:42:55,532 against you. 1348 00:42:55,573 --> 00:42:58,493 No? It sure seemed like it. 1349 00:42:58,535 --> 00:43:01,287 We were pushing each other 1350 00:42:58,535 --> 00:43:01,287 to be our best. 1351 00:43:01,329 --> 00:43:03,122 Yeah? About pushing. 1352 00:43:03,164 --> 00:43:05,917 There was a witness, Barbie. 1353 00:43:03,164 --> 00:43:05,917 A witness. 1354 00:43:05,958 --> 00:43:08,253 Someone saw you push me 1355 00:43:05,958 --> 00:43:08,253 on purpose. 1356 00:43:08,294 --> 00:43:10,547 That's not how it happened. 1357 00:43:10,588 --> 00:43:14,967 You know, for a while, I really 1358 00:43:10,588 --> 00:43:14,967 thought you were special. 1359 00:43:15,009 --> 00:43:17,720 That this was special. 1360 00:43:19,180 --> 00:43:21,182 I guess I was wrong. 1361 00:43:21,224 --> 00:43:22,975 That's not fair. 1362 00:43:23,017 --> 00:43:24,519 That's ironic. 1363 00:43:24,561 --> 00:43:26,979 You telling me what's fair. 1364 00:43:27,021 --> 00:43:29,566 [strumming guitar] 1365 00:43:29,648 --> 00:43:36,822 ♪ 1366 00:43:50,086 --> 00:43:51,921 ♪ Back here again ♪ 1367 00:43:51,963 --> 00:43:54,090 ♪ Losing a friend ♪ 1368 00:43:54,132 --> 00:43:57,218 ♪ I thought I was strong 1369 00:43:54,132 --> 00:43:57,218 but I'm reeling ♪ 1370 00:43:57,260 --> 00:43:58,719 ♪ This time felt different ♪ 1371 00:43:58,761 --> 00:44:00,972 ♪ Our connection 1372 00:43:58,761 --> 00:44:00,972 was instant ♪ 1373 00:44:01,013 --> 00:44:04,725 ♪ But that was pure 1374 00:44:01,013 --> 00:44:04,725 magical thinking ♪ 1375 00:44:04,767 --> 00:44:07,520 ♪ Just move on 1376 00:44:04,767 --> 00:44:07,520 from the pain ♪ 1377 00:44:07,562 --> 00:44:11,441 ♪ Soon it'll fade 1378 00:44:07,562 --> 00:44:11,441 like a memory ♪ 1379 00:44:11,483 --> 00:44:13,818 ♪ You start over again ♪ 1380 00:44:13,859 --> 00:44:20,283 ♪ Evolving from this fateful 1381 00:44:13,859 --> 00:44:20,283 origin story ♪ 1382 00:44:20,325 --> 00:44:26,456 [playing piano] 1383 00:44:26,498 --> 00:44:29,584 ♪ A chariot streaks across 1384 00:44:26,498 --> 00:44:29,584 the sky ♪ 1385 00:44:29,626 --> 00:44:32,920 ♪ So majestically ♪ 1386 00:44:32,962 --> 00:44:35,423 ♪ Two girls on an odyssey ♪ 1387 00:44:35,465 --> 00:44:39,051 ♪ In the city 1388 00:44:35,465 --> 00:44:39,051 that never sleeps ♪ 1389 00:44:39,093 --> 00:44:42,096 ♪ Riding high on 1390 00:44:39,093 --> 00:44:42,096 a merry-go-round ♪ 1391 00:44:42,138 --> 00:44:44,390 ♪ A modern mythology ♪ 1392 00:44:44,432 --> 00:44:47,393 ♪ Glory within reach ♪ 1393 00:44:47,435 --> 00:44:54,192 ♪ In the playground 1394 00:44:47,435 --> 00:44:54,192 of our dreams ♪ 1395 00:44:54,233 --> 00:44:57,736 ♪ Oh woah ♪ 1396 00:44:57,778 --> 00:44:59,989 ♪ Our destiny with reality ♪ 1397 00:45:00,031 --> 00:45:03,493 ♪ In the race against 1398 00:45:00,031 --> 00:45:03,493 the wind ♪ 1399 00:45:03,535 --> 00:45:06,621 ♪ Discovering a new part 1400 00:45:03,535 --> 00:45:06,621 of me ♪ 1401 00:45:06,663 --> 00:45:09,624 ♪ In a fated friend ♪ 1402 00:45:09,666 --> 00:45:12,460 ♪ I knew finding you 1403 00:45:09,666 --> 00:45:12,460 would be ♪ 1404 00:45:12,502 --> 00:45:15,129 ♪ An epic journey 1405 00:45:12,502 --> 00:45:15,129 with no end ♪ 1406 00:45:15,171 --> 00:45:18,424 ♪ Or so then it seemed ♪ 1407 00:45:18,466 --> 00:45:25,056 ♪ In the playground 1408 00:45:18,466 --> 00:45:25,056 of our dreams ♪ 1409 00:45:25,097 --> 00:45:27,600 ♪ Oh woah ♪ 1410 00:45:27,642 --> 00:45:30,520 ♪ But you can't see 1411 00:45:27,642 --> 00:45:30,520 shooting stars ♪ 1412 00:45:30,562 --> 00:45:34,023 ♪ In the city 1413 00:45:30,562 --> 00:45:34,023 of marquis lights ♪ 1414 00:45:34,065 --> 00:45:36,359 ♪ Fate brought us together ♪ 1415 00:45:36,401 --> 00:45:38,110 ♪ And then tore us apart ♪ 1416 00:45:38,152 --> 00:45:39,736 ♪ Tore us apart ♪ 1417 00:45:39,778 --> 00:45:42,823 ♪ Wish I could go back 1418 00:45:39,778 --> 00:45:42,823 and restart ♪ 1419 00:45:42,865 --> 00:45:45,618 ♪ And race across the sky ♪ 1420 00:45:45,660 --> 00:45:48,204 ♪ To a world where dreams 1421 00:45:45,660 --> 00:45:48,204 and friendship ♪ 1422 00:45:48,246 --> 00:45:52,875 ♪ Aren't destined 1423 00:45:48,246 --> 00:45:52,875 to collide ♪ 1424 00:45:55,378 --> 00:45:57,129 ♪ The chariot has landed ♪ 1425 00:45:57,171 --> 00:46:01,300 ♪ Stranded on this 1426 00:45:57,171 --> 00:46:01,300 lonely island ♪ 1427 00:46:01,342 --> 00:46:06,972 ♪ Where great beginnings 1428 00:46:01,342 --> 00:46:06,972 don't get happy endings ♪ 1429 00:46:07,014 --> 00:46:12,186 ♪ And glorious mythologies 1430 00:46:07,014 --> 00:46:12,186 can slip out of your reach ♪ 1431 00:46:12,228 --> 00:46:14,813 ♪ In reality, 1432 00:46:12,228 --> 00:46:14,813 best friends leave ♪ 1433 00:46:14,855 --> 00:46:18,901 ♪ The ride was 1434 00:46:14,855 --> 00:46:18,901 just make believe ♪ 1435 00:46:18,943 --> 00:46:25,074 ♪ In the playground 1436 00:46:18,943 --> 00:46:25,074 of our dreams ♪ 1437 00:46:25,116 --> 00:46:29,954 ♪ Oh ♪ 1438 00:46:36,544 --> 00:46:43,760 ♪ 1439 00:46:48,723 --> 00:46:49,974 Hey. 1440 00:46:50,015 --> 00:46:51,517 I heard about Malibu. 1441 00:46:51,559 --> 00:46:52,769 Yeah? 1442 00:46:52,809 --> 00:46:54,687 I know how much 1443 00:46:52,809 --> 00:46:54,687 it must hurt. 1444 00:46:54,729 --> 00:46:56,188 Hurt? 1445 00:46:56,230 --> 00:46:59,317 This ankle hurts. 1446 00:46:56,230 --> 00:46:59,317 But it'll get better. 1447 00:46:59,358 --> 00:47:02,945 Barbie and me? I think 1448 00:46:59,358 --> 00:47:02,945 we're done. 1449 00:47:02,987 --> 00:47:05,281 You two were so close. 1450 00:47:05,323 --> 00:47:07,992 It kind of reminded me of us. 1451 00:47:05,323 --> 00:47:07,992 You know? 1452 00:47:08,033 --> 00:47:09,118 Yeah. 1453 00:47:09,160 --> 00:47:10,662 I thought we were done too, 1454 00:47:10,703 --> 00:47:12,747 after you skyrocketed to fame. 1455 00:47:12,789 --> 00:47:14,081 [laughs] 1456 00:47:14,123 --> 00:47:16,041 You were always a better dancer 1457 00:47:14,123 --> 00:47:16,041 than me. 1458 00:47:16,083 --> 00:47:17,960 It could've been the other way 1459 00:47:16,083 --> 00:47:17,960 around, you know. 1460 00:47:18,002 --> 00:47:19,754 Maybe. 1461 00:47:19,796 --> 00:47:22,423 I'm just glad to know that you 1462 00:47:19,796 --> 00:47:22,423 didn't forget about me. 1463 00:47:22,465 --> 00:47:24,467 That was never true. 1464 00:47:24,509 --> 00:47:27,928 Things aren't always what they 1465 00:47:24,509 --> 00:47:27,928 seem to be, Barbie. 1466 00:47:27,970 --> 00:47:28,929 [sighs] 1467 00:47:28,971 --> 00:47:30,097 Okay. 1468 00:47:30,139 --> 00:47:32,391 I've got to practice. 1469 00:47:32,433 --> 00:47:33,643 Hey. 1470 00:47:33,685 --> 00:47:34,893 Thanks Em. 1471 00:47:44,987 --> 00:47:47,782 If you ask me, 1472 00:47:44,987 --> 00:47:47,782 it doesn't add up. 1473 00:47:47,824 --> 00:47:49,826 It doesn't add up at all. 1474 00:47:49,866 --> 00:47:51,410 Those two wanted 1475 00:47:49,866 --> 00:47:51,410 the other to win 1476 00:47:51,452 --> 00:47:53,746 almost more than they wanted it 1477 00:47:51,452 --> 00:47:53,746 for themselves. 1478 00:47:53,788 --> 00:47:56,915 Gato and I can always sniff out 1479 00:47:53,788 --> 00:47:56,915 the good ones. 1480 00:47:56,957 --> 00:48:00,336 And Malibu is a good one. 1481 00:48:00,378 --> 00:48:01,796 [bark] 1482 00:48:01,838 --> 00:48:04,674 Competition can do weird things 1483 00:48:01,838 --> 00:48:04,674 to people. 1484 00:48:04,716 --> 00:48:07,051 But not to Malibu. 1485 00:48:07,092 --> 00:48:08,969 Did you know that 1486 00:48:07,092 --> 00:48:08,969 she made me promise 1487 00:48:09,011 --> 00:48:11,930 not to post the video I recorded 1488 00:48:09,011 --> 00:48:11,930 of you that day, 1489 00:48:11,972 --> 00:48:14,517 just to protect your privacy? 1490 00:48:14,559 --> 00:48:15,643 Hold up. 1491 00:48:15,685 --> 00:48:17,311 What did you just say? 1492 00:48:17,353 --> 00:48:18,604 You heard me. 1493 00:48:18,646 --> 00:48:20,272 When Brooklyn went 1494 00:48:18,646 --> 00:48:20,272 into the pit, 1495 00:48:20,314 --> 00:48:23,442 I had my phone 1496 00:48:20,314 --> 00:48:23,442 and I was recording. 1497 00:48:23,484 --> 00:48:25,319 You were recording! 1498 00:48:25,361 --> 00:48:26,903 I was recording! 1499 00:48:27,405 --> 00:48:29,114 [barking] 1500 00:48:31,492 --> 00:48:33,160 Emmie: It was an accident. 1501 00:48:33,202 --> 00:48:34,662 Rafa: No doubt about it. 1502 00:48:34,704 --> 00:48:37,206 Rafa, do you know 1503 00:48:34,704 --> 00:48:37,206 what this means? 1504 00:48:37,248 --> 00:48:40,543 Malibu didn't do 1505 00:48:37,248 --> 00:48:40,543 anything wrong. 1506 00:48:40,585 --> 00:48:42,211 Wait, go back. 1507 00:48:42,253 --> 00:48:43,920 Can you zoom in? 1508 00:48:47,966 --> 00:48:48,885 No way! 1509 00:48:48,925 --> 00:48:50,386 What? 1510 00:48:50,428 --> 00:48:52,346 I need you to send me 1511 00:48:50,428 --> 00:48:52,346 that video, okay? 1512 00:48:52,388 --> 00:48:53,305 Done. 1513 00:48:53,347 --> 00:48:54,682 Okay. 1514 00:48:54,724 --> 00:48:56,392 You find Brooklyn 1515 00:48:54,724 --> 00:48:56,392 and show her this. 1516 00:48:56,434 --> 00:48:59,186 I've got someone else 1517 00:48:56,434 --> 00:48:59,186 to show it to. 1518 00:48:59,228 --> 00:49:00,354 On it. 1519 00:49:00,396 --> 00:49:02,523 [barking] 1520 00:49:03,399 --> 00:49:05,568 I'm glad you came 1521 00:49:03,399 --> 00:49:05,568 to see me. 1522 00:49:05,610 --> 00:49:07,862 I know this is difficult 1523 00:49:05,610 --> 00:49:07,862 for you. 1524 00:49:07,904 --> 00:49:10,030 Thanks, but that's not why 1525 00:49:07,904 --> 00:49:10,030 I'm here. 1526 00:49:10,072 --> 00:49:11,365 Oh? 1527 00:49:11,407 --> 00:49:13,534 You said that someone 1528 00:49:11,407 --> 00:49:13,534 saw Malibu, 1529 00:49:13,576 --> 00:49:15,661 I mean Barbie, push me? 1530 00:49:15,703 --> 00:49:17,580 Yes. That's correct. 1531 00:49:17,622 --> 00:49:22,042 I know it was Mr. Miller, 1532 00:49:17,622 --> 00:49:22,042 the board member. 1533 00:49:22,084 --> 00:49:24,629 It's not important 1534 00:49:22,084 --> 00:49:24,629 who the witness was. 1535 00:49:24,670 --> 00:49:26,171 What's important is that... 1536 00:49:26,213 --> 00:49:27,882 What if he wasn't telling 1537 00:49:26,213 --> 00:49:27,882 the truth? 1538 00:49:27,924 --> 00:49:31,218 Miss Roberts, that's a very 1539 00:49:27,924 --> 00:49:31,218 serious accusation, 1540 00:49:31,260 --> 00:49:33,471 and impossible to prove. 1541 00:49:33,512 --> 00:49:35,640 What if I have proof? 1542 00:49:40,603 --> 00:49:42,605 It was an accident. 1543 00:49:42,647 --> 00:49:43,731 Oh dear. 1544 00:49:43,773 --> 00:49:45,566 We've made a terrible mistake. 1545 00:49:45,608 --> 00:49:47,902 Yes. 1546 00:49:45,608 --> 00:49:47,902 But we're in time to fix it. 1547 00:50:08,506 --> 00:50:12,384 What was so urgent that you 1548 00:50:08,506 --> 00:50:12,384 needed to see me right away? 1549 00:50:12,844 --> 00:50:15,304 You should know 1550 00:50:12,844 --> 00:50:15,304 after what you did. 1551 00:50:15,346 --> 00:50:17,640 I don't know what 1552 00:50:15,346 --> 00:50:17,640 you're talking about. 1553 00:50:17,682 --> 00:50:20,726 And you can't prove 1554 00:50:17,682 --> 00:50:20,726 it anyway. 1555 00:50:20,768 --> 00:50:22,478 Prove what? 1556 00:50:25,189 --> 00:50:26,607 It doesn't matter. 1557 00:50:26,649 --> 00:50:29,443 The Spotlight Solo is yours, 1558 00:50:26,649 --> 00:50:29,443 sweetheart. 1559 00:50:29,485 --> 00:50:30,987 I don't want it. 1560 00:50:31,027 --> 00:50:33,614 And even if I did, I wouldn't 1561 00:50:31,027 --> 00:50:33,614 cheat to get it. 1562 00:50:33,656 --> 00:50:35,741 Hey! I went to a lot 1563 00:50:33,656 --> 00:50:35,741 of trouble 1564 00:50:35,783 --> 00:50:39,035 to make sure you didn't have 1565 00:50:35,783 --> 00:50:39,035 any competition. 1566 00:50:39,077 --> 00:50:40,997 That's the worst part. 1567 00:50:41,037 --> 00:50:43,374 You didn't even believe 1568 00:50:41,037 --> 00:50:43,374 I could win it on my own. 1569 00:50:43,415 --> 00:50:44,792 Of course I do. 1570 00:50:44,834 --> 00:50:46,878 But I have to think of 1571 00:50:44,834 --> 00:50:46,878 your career. 1572 00:50:46,919 --> 00:50:48,295 It's just business. 1573 00:50:48,337 --> 00:50:51,340 It's not just business, 1574 00:50:48,337 --> 00:50:51,340 Dad! 1575 00:50:51,382 --> 00:50:52,675 It's my life! 1576 00:50:52,717 --> 00:50:54,010 Mine! 1577 00:50:55,093 --> 00:50:59,223 You know I only want 1578 00:50:55,093 --> 00:50:59,223 what's best for you. 1579 00:50:59,264 --> 00:51:01,893 Me too, Dad. 1580 00:51:05,604 --> 00:51:07,147 Ugh! 1581 00:51:17,909 --> 00:51:20,118 Okay if we come in, Barbie? 1582 00:51:20,160 --> 00:51:21,412 Barbie: Sure. 1583 00:51:25,416 --> 00:51:27,418 You okay, hon? 1584 00:51:27,459 --> 00:51:29,921 I just can't believe it ended 1585 00:51:27,459 --> 00:51:29,921 this way. 1586 00:51:29,962 --> 00:51:32,798 We're just glad you're back 1587 00:51:29,962 --> 00:51:32,798 home, sweetheart. 1588 00:51:32,840 --> 00:51:34,592 [sighs] 1589 00:51:34,633 --> 00:51:36,677 Everyone who knows you 1590 00:51:34,633 --> 00:51:36,677 would realize 1591 00:51:36,719 --> 00:51:39,430 this is just a big 1592 00:51:36,719 --> 00:51:39,430 misunderstanding. 1593 00:51:39,471 --> 00:51:40,723 [sighs] 1594 00:51:40,765 --> 00:51:43,392 I thought Brooklyn 1595 00:51:40,765 --> 00:51:43,392 really knew me. 1596 00:51:43,434 --> 00:51:44,894 Getting kicked out is unfair, 1597 00:51:44,936 --> 00:51:48,313 but Brooklyn thinking 1598 00:51:44,936 --> 00:51:48,313 I pushed her? 1599 00:51:48,355 --> 00:51:50,649 That's worse. 1600 00:51:50,691 --> 00:51:52,150 Aw, honey. 1601 00:51:54,070 --> 00:51:57,239 We're here if you want 1602 00:51:54,070 --> 00:51:57,239 to talk. 1603 00:52:20,136 --> 00:52:21,221 [doorbell] 1604 00:52:21,263 --> 00:52:23,307 [sighs] 1605 00:52:23,348 --> 00:52:26,727 ♪ How did we ever survive 1606 00:52:23,348 --> 00:52:26,727 before us ♪ 1607 00:52:29,647 --> 00:52:33,734 ♪ Together we're the best 1608 00:52:29,647 --> 00:52:33,734 of all possible worlds ♪ 1609 00:52:35,694 --> 00:52:39,364 ♪ For the first time I found 1610 00:52:35,694 --> 00:52:39,364 my perfect match ♪ 1611 00:52:39,406 --> 00:52:41,157 ♪ yeah ♪ 1612 00:52:41,199 --> 00:52:44,703 ♪ How did we ever survive 1613 00:52:41,199 --> 00:52:44,703 before us ♪ 1614 00:52:44,745 --> 00:52:46,288 Surprise? 1615 00:52:46,330 --> 00:52:48,248 Brooklyn... Barbie. 1616 00:52:48,290 --> 00:52:49,416 How? 1617 00:52:49,458 --> 00:52:50,918 What? 1618 00:52:55,047 --> 00:52:56,507 Your foot. 1619 00:52:56,548 --> 00:52:58,134 Ta-da! 1620 00:52:58,174 --> 00:52:59,301 All better. 1621 00:53:04,807 --> 00:53:06,266 What are you doing here? 1622 00:53:06,308 --> 00:53:10,395 I'm here to apologize 1623 00:53:06,308 --> 00:53:10,395 for not believing you. 1624 00:53:10,437 --> 00:53:12,188 I never should've doubted you. 1625 00:53:12,230 --> 00:53:13,649 I can't believe you came 1626 00:53:13,691 --> 00:53:16,652 all the way to California 1627 00:53:13,691 --> 00:53:16,652 to apologize. 1628 00:53:16,694 --> 00:53:19,697 Remember? My mom flies 1629 00:53:16,694 --> 00:53:19,697 all around the world? 1630 00:53:19,738 --> 00:53:21,490 [car horn] 1631 00:53:21,532 --> 00:53:23,659 It's one of the perks of having 1632 00:53:21,532 --> 00:53:23,659 a mom who's a pilot. 1633 00:53:27,579 --> 00:53:29,832 And I didn't just come here 1634 00:53:27,579 --> 00:53:29,832 to apologize. 1635 00:53:29,874 --> 00:53:32,459 I came here to bring you back. 1636 00:53:34,086 --> 00:53:36,380 Brooklyn, I can't go back. 1637 00:53:36,421 --> 00:53:39,717 I ruined my chance... 1638 00:53:36,421 --> 00:53:39,717 and yours. 1639 00:53:39,758 --> 00:53:41,385 Maybe. 1640 00:53:41,426 --> 00:53:43,387 But maybe competition 1641 00:53:41,426 --> 00:53:43,387 isn't always about winning. 1642 00:53:43,428 --> 00:53:44,805 Yeah. 1643 00:53:44,847 --> 00:53:46,098 And maybe it can be 1644 00:53:44,847 --> 00:53:46,098 about bringing out 1645 00:53:46,140 --> 00:53:47,725 the best in each other. 1646 00:53:47,766 --> 00:53:50,686 But it's a little late now. 1647 00:53:47,766 --> 00:53:50,686 I've been expelled. 1648 00:53:50,728 --> 00:53:53,605 Yeah, about that. 1649 00:53:50,728 --> 00:53:53,605 You're re-enrolled. 1650 00:53:53,647 --> 00:53:55,231 What? How? 1651 00:53:55,273 --> 00:53:58,443 Let's save that story 1652 00:53:55,273 --> 00:53:58,443 for the flight. 1653 00:54:03,657 --> 00:54:05,450 And so, thanks to Rafa 1654 00:54:03,657 --> 00:54:05,450 and Emmie, 1655 00:54:05,492 --> 00:54:08,286 the whole thing 1656 00:54:05,492 --> 00:54:08,286 got cleared up. 1657 00:54:08,328 --> 00:54:09,747 I'm so glad. 1658 00:54:09,788 --> 00:54:12,374 And really happy to be back 1659 00:54:09,788 --> 00:54:12,374 at Handler. 1660 00:54:12,416 --> 00:54:16,587 But mostly I'm so glad 1661 00:54:12,416 --> 00:54:16,587 you and I are okay. 1662 00:54:16,628 --> 00:54:20,049 I'm really sorry 1663 00:54:16,628 --> 00:54:20,049 about all of this. 1664 00:54:20,091 --> 00:54:22,300 Hey, enough 1665 00:54:20,091 --> 00:54:22,300 with the apologies. 1666 00:54:22,342 --> 00:54:23,969 We're more than okay. 1667 00:54:24,011 --> 00:54:25,679 We're us. 1668 00:54:25,721 --> 00:54:28,015 And we're going to make it 1669 00:54:25,721 --> 00:54:28,015 to the finish line together. 1670 00:54:28,057 --> 00:54:29,558 Together. 1671 00:54:32,310 --> 00:54:34,021 Dean Morrison: 1672 00:54:32,310 --> 00:54:34,021 Attention students. 1673 00:54:34,063 --> 00:54:36,065 The selection for 1674 00:54:34,063 --> 00:54:36,065 the Spotlight Solo 1675 00:54:36,107 --> 00:54:38,358 has been posted on 1676 00:54:36,107 --> 00:54:38,358 the message board. 1677 00:54:38,400 --> 00:54:41,319 Student: Oh, my god. 1678 00:54:38,400 --> 00:54:41,319 What's it say? What's it say? 1679 00:54:41,361 --> 00:54:44,907 [students chatter excitedly] 1680 00:54:49,954 --> 00:54:51,496 Huh? 1681 00:54:52,497 --> 00:54:54,125 Congratulations. 1682 00:54:54,166 --> 00:54:55,542 You too. 1683 00:54:58,294 --> 00:55:00,589 Barbie Roberts got 1684 00:54:58,294 --> 00:55:00,589 the Spotlight Solo? 1685 00:55:00,631 --> 00:55:01,840 Which one? 1686 00:55:01,882 --> 00:55:03,592 Wait and see, 1687 00:55:01,882 --> 00:55:03,592 my drummer dude. 1688 00:55:03,634 --> 00:55:05,469 Wait and see. 1689 00:55:05,510 --> 00:55:11,267 ♪ 1690 00:55:12,977 --> 00:55:14,478 [groans] 1691 00:55:16,688 --> 00:55:17,773 [sighs] 1692 00:55:17,815 --> 00:55:18,649 [drum beat] 1693 00:55:18,690 --> 00:55:19,691 Huh? 1694 00:55:19,733 --> 00:55:20,985 Coming through. 1695 00:55:23,445 --> 00:55:25,405 [yells excitedly] 1696 00:55:26,573 --> 00:55:29,994 Oh! Mm-mm-mwah! 1697 00:55:30,035 --> 00:55:32,537 How I've missed you. Mwah! 1698 00:55:34,248 --> 00:55:36,583 Don't you just love 1699 00:55:34,248 --> 00:55:36,583 a good reunion? 1700 00:55:36,625 --> 00:55:38,585 I sure do. 1701 00:55:40,921 --> 00:55:43,465 [energetic dance music] 1702 00:55:43,507 --> 00:55:46,718 [cheers and applause] 1703 00:55:46,760 --> 00:55:51,389 ♪ 1704 00:55:54,101 --> 00:55:58,063 [loud cheers and applause] 1705 00:55:58,105 --> 00:56:01,984 ♪ 1706 00:56:02,026 --> 00:56:03,694 Good evening everyone! 1707 00:56:03,735 --> 00:56:05,946 And welcome to the Handler 1708 00:56:03,735 --> 00:56:05,946 Arts Academy's 1709 00:56:05,988 --> 00:56:11,118 biggest night of the year, 1710 00:56:05,988 --> 00:56:11,118 our Spotlight Solo. 1711 00:56:11,160 --> 00:56:12,995 Tonight, to announce the winner 1712 00:56:13,037 --> 00:56:17,166 of the Handler Arts Academy's 1713 00:56:13,037 --> 00:56:17,166 Spotlight Solo Competition, 1714 00:56:17,208 --> 00:56:20,376 we have a very special guest. 1715 00:56:20,418 --> 00:56:22,338 [gasps] 1716 00:56:24,298 --> 00:56:26,884 What's good New York? 1717 00:56:26,925 --> 00:56:29,845 [loud cheers and applause] 1718 00:56:29,887 --> 00:56:31,680 New York! 1719 00:56:31,722 --> 00:56:34,558 Emmie here, coming at you live 1720 00:56:31,722 --> 00:56:34,558 from Times Square 1721 00:56:34,599 --> 00:56:38,145 to announce the winner 1722 00:56:34,599 --> 00:56:38,145 of the Spotlight Solo! 1723 00:56:38,187 --> 00:56:41,023 [cheering] 1724 00:56:41,065 --> 00:56:44,193 Put your hands together 1725 00:56:41,065 --> 00:56:44,193 for my friends 1726 00:56:44,235 --> 00:56:47,612 Barbie Roberts 1727 00:56:44,235 --> 00:56:47,612 and Barbie Roberts! 1728 00:56:47,654 --> 00:56:50,782 Otherwise known as Malibu 1729 00:56:47,654 --> 00:56:50,782 and Brooklyn, 1730 00:56:50,824 --> 00:56:53,535 the winners of 1731 00:56:50,824 --> 00:56:53,535 the Spotlight Solo! 1732 00:56:53,577 --> 00:56:55,871 [cheering] 1733 00:56:55,913 --> 00:56:57,413 ♪ 1734 00:56:57,455 --> 00:56:59,083 ♪ You're my fiercest 1735 00:56:57,455 --> 00:56:59,083 competition ♪ 1736 00:56:59,124 --> 00:57:01,252 ♪ And my best friend, 1737 00:56:59,124 --> 00:57:01,252 no contradiction ♪ 1738 00:57:01,293 --> 00:57:03,087 ♪ It's a mission 1739 00:57:01,293 --> 00:57:03,087 to conquer doubt ♪ 1740 00:57:03,128 --> 00:57:05,964 ♪ Ambition amped up, 1741 00:57:03,128 --> 00:57:05,964 let's shout it out ♪ 1742 00:57:06,006 --> 00:57:08,133 ♪ Never let jealousy get 1743 00:57:06,006 --> 00:57:08,133 in my way ♪ 1744 00:57:08,175 --> 00:57:10,386 ♪ Help each other up 1745 00:57:08,175 --> 00:57:10,386 when we slay ♪ 1746 00:57:10,426 --> 00:57:11,469 ♪ Gotta muscle our hustle ♪ 1747 00:57:11,511 --> 00:57:12,804 ♪ Seize every day ♪ 1748 00:57:12,846 --> 00:57:13,889 ♪ Going in for the win ♪ 1749 00:57:13,931 --> 00:57:15,266 ♪ Taking over Broadway ♪ 1750 00:57:15,307 --> 00:57:17,935 ♪ You set the bar, 1751 00:57:15,307 --> 00:57:17,935 I'll raise it ♪ 1752 00:57:17,976 --> 00:57:19,853 ♪ You pick the trail, 1753 00:57:17,976 --> 00:57:19,853 I'll blaze it ♪ 1754 00:57:19,895 --> 00:57:21,605 ♪ Won't catch me 1755 00:57:19,895 --> 00:57:21,605 holding back ♪ 1756 00:57:21,646 --> 00:57:24,608 ♪ Not holding back, no ♪ 1757 00:57:24,649 --> 00:57:26,944 ♪ Why should our drive 1758 00:57:24,649 --> 00:57:26,944 divide us ♪ 1759 00:57:26,985 --> 00:57:29,113 ♪ Let's let our strength 1760 00:57:26,985 --> 00:57:29,113 unite us ♪ 1761 00:57:29,154 --> 00:57:30,614 ♪ Won't catch me 1762 00:57:29,154 --> 00:57:30,614 holding back ♪ 1763 00:57:30,655 --> 00:57:33,909 ♪ But I've still got 1764 00:57:30,655 --> 00:57:33,909 your back ♪ 1765 00:57:33,951 --> 00:57:37,829 ♪ Oh, see you 1766 00:57:33,951 --> 00:57:37,829 at the finish line ♪ 1767 00:57:37,871 --> 00:57:39,957 ♪ When you need the strength 1768 00:57:37,871 --> 00:57:39,957 to clear it ♪ 1769 00:57:39,998 --> 00:57:42,793 ♪ I'm going to be there 1770 00:57:39,998 --> 00:57:42,793 cheerin' ♪ 1771 00:57:42,834 --> 00:57:47,298 ♪ Oh, see you at 1772 00:57:42,834 --> 00:57:47,298 the finish line ♪ 1773 00:57:47,339 --> 00:57:49,133 ♪ Never leaving you behind ♪ 1774 00:57:49,174 --> 00:57:52,177 ♪ See you 1775 00:57:49,174 --> 00:57:52,177 at the finish line ♪ 1776 00:57:52,219 --> 00:57:56,056 ♪ 1777 00:57:56,098 --> 00:57:58,100 ♪ The path from 1778 00:57:56,098 --> 00:57:58,100 grit to glory ♪ 1779 00:57:58,142 --> 00:58:00,060 ♪ Tells every winner's 1780 00:57:58,142 --> 00:58:00,060 epic story ♪ 1781 00:58:00,102 --> 00:58:02,187 ♪ To all the brave girls 1782 00:58:00,102 --> 00:58:02,187 through all of time ♪ 1783 00:58:02,229 --> 00:58:05,232 ♪ We stand on your shoulders 1784 00:58:02,229 --> 00:58:05,232 on the climb ♪ 1785 00:58:05,274 --> 00:58:07,525 ♪ Why should our drive 1786 00:58:05,274 --> 00:58:07,525 divide us ♪ 1787 00:58:07,567 --> 00:58:09,653 ♪ Let's let our strength 1788 00:58:07,567 --> 00:58:09,653 unite us ♪ 1789 00:58:09,694 --> 00:58:11,280 ♪ Won't catch me 1790 00:58:09,694 --> 00:58:11,280 holding back ♪ 1791 00:58:11,322 --> 00:58:13,407 ♪ But I've still 1792 00:58:11,322 --> 00:58:13,407 got your back ♪ 1793 00:58:13,449 --> 00:58:14,783 ♪ Woo! ♪ 1794 00:58:14,825 --> 00:58:21,999 [drum solo] 1795 00:58:14,825 --> 00:58:21,999 ♪ 1796 00:58:23,459 --> 00:58:25,627 ♪ Wise up, rise up, 1797 00:58:23,459 --> 00:58:25,627 help each other climb up ♪ 1798 00:58:25,669 --> 00:58:26,795 ♪ Never let our grind up ♪ 1799 00:58:26,837 --> 00:58:28,505 ♪ Yeah, yeah ♪ 1800 00:58:28,546 --> 00:58:30,215 ♪ Wise up, rise up, 1801 00:58:28,546 --> 00:58:30,215 help each other climb up ♪ 1802 00:58:30,257 --> 00:58:32,676 ♪ Never let our 1803 00:58:30,257 --> 00:58:32,676 grind up ♪ 1804 00:58:32,717 --> 00:58:36,805 ♪ Oh, see you at 1805 00:58:32,717 --> 00:58:36,805 the finish line ♪ 1806 00:58:36,847 --> 00:58:39,350 ♪ When you need the strength 1807 00:58:36,847 --> 00:58:39,350 to clear it ♪ 1808 00:58:39,391 --> 00:58:41,643 ♪ I'm going to be 1809 00:58:39,391 --> 00:58:41,643 there cheerin' ♪ 1810 00:58:41,685 --> 00:58:45,022 ♪ Oh, see you at 1811 00:58:41,685 --> 00:58:45,022 the finish line ♪ 1812 00:58:45,063 --> 00:58:46,398 ♪ Wise up, rise up, ♪ 1813 00:58:46,440 --> 00:58:47,691 ♪ Help each other 1814 00:58:46,440 --> 00:58:47,691 climb up ♪ 1815 00:58:47,732 --> 00:58:48,692 ♪ Never let our grind up, ♪ 1816 00:58:48,733 --> 00:58:50,361 ♪ Yeah, yeah ♪ 1817 00:58:50,402 --> 00:58:51,903 ♪ Wise up, rise up, 1818 00:58:50,402 --> 00:58:51,903 help each other climb up ♪ 1819 00:58:51,945 --> 00:58:54,114 ♪ See you at 1820 00:58:51,945 --> 00:58:54,114 the finish line ♪ 1821 00:58:54,156 --> 00:58:56,408 ♪ Oh, ohhhh ♪ 1822 00:58:56,450 --> 00:58:59,870 ♪ See you at 1823 00:58:56,450 --> 00:58:59,870 the finish line ♪ 1824 00:58:59,911 --> 00:59:02,914 ♪ Yeahhhh ♪ 1825 00:59:02,956 --> 00:59:09,838 [cheering and applause] 1826 00:59:13,591 --> 00:59:15,052 {\an8}♪ Big city big dreams ♪ 1827 00:59:15,093 --> 00:59:16,970 {\an8}♪ You know what 1828 00:59:15,093 --> 00:59:16,970 {\an8}that means ♪ 1829 00:59:17,012 --> 00:59:20,265 {\an8}♪ We're going hard and 1830 00:59:17,012 --> 00:59:20,265 {\an8}we're going together ♪ 1831 00:59:20,307 --> 00:59:21,808 {\an8}♪ No limit is on ♪ 1832 00:59:21,850 --> 00:59:23,643 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1833 00:59:23,685 --> 00:59:26,646 {\an8}♪ We're pushing start 1834 00:59:23,685 --> 00:59:26,646 {\an8}and we're giving up never ♪ 1835 00:59:26,688 --> 00:59:29,483 {\an8}♪ Promise we're not making 1836 00:59:26,688 --> 00:59:29,483 {\an8}empty promises ♪ 1837 00:59:29,525 --> 00:59:31,235 {\an8}♪ We were born 1838 00:59:29,525 --> 00:59:31,235 {\an8}to show the world ♪ 1839 00:59:31,276 --> 00:59:33,737 {\an8}♪ Just who the bosses is ♪ 1840 00:59:33,778 --> 00:59:35,113 {\an8}♪ Big city big dreams ♪ 1841 00:59:35,155 --> 00:59:37,241 {\an8}♪ You know what 1842 00:59:35,155 --> 00:59:37,241 {\an8}that means ♪ 1843 00:59:37,282 --> 00:59:40,536 {\an8}♪ We're going hard and 1844 00:59:37,282 --> 00:59:40,536 {\an8}we're going together ♪ 1845 00:59:40,577 --> 00:59:43,747 {\an8}♪ Ambition taller than 1846 00:59:40,577 --> 00:59:43,747 {\an8}the tallest tower ♪ 1847 00:59:43,788 --> 00:59:46,417 {\an8}♪ Can't get enough 1848 00:59:43,788 --> 00:59:46,417 {\an8}of these highs ♪ 1849 00:59:46,458 --> 00:59:48,168 {\an8}♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1850 00:59:48,210 --> 00:59:50,504 {\an8}♪ Stopping more traffic 1851 00:59:48,210 --> 00:59:50,504 {\an8}than the tower shower ♪ 1852 00:59:50,546 --> 00:59:53,590 {\an8}♪ You know we're 1853 00:59:50,546 --> 00:59:53,590 {\an8}doing it right ♪ 1854 00:59:53,631 --> 00:59:55,342 {\an8}♪ We're on it, on it ♪ 1855 00:59:55,384 --> 00:59:57,386 {\an8}♪ Confident, confident ♪ 1856 00:59:57,428 --> 01:00:00,556 {\an8}♪ No calling it until we get 1857 00:59:57,428 --> 01:00:00,556 {\an8}the concert girl, you want ♪ 1858 01:00:00,597 --> 01:00:02,099 {\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪ 1859 01:00:02,140 --> 01:00:03,808 {\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪ 1860 01:00:03,850 --> 01:00:07,479 {\an8}♪ We'll wake up running 1861 01:00:03,850 --> 01:00:07,479 {\an8}the lights ♪ 1862 01:00:07,521 --> 01:00:08,772 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1863 01:00:08,813 --> 01:00:10,607 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1864 01:00:10,648 --> 01:00:13,860 {\an8}♪ We're going hard and 1865 01:00:10,648 --> 01:00:13,860 {\an8}we're going together ♪ 1866 01:00:13,902 --> 01:00:15,571 {\an8}♪ Concrete and strong ♪ 1867 01:00:15,612 --> 01:00:17,406 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1868 01:00:17,448 --> 01:00:20,409 {\an8}♪ We're pushing start 1869 01:00:17,448 --> 01:00:20,409 {\an8}and we're giving up never ♪ 1870 01:00:20,451 --> 01:00:23,120 {\an8}♪ Promise we're not making 1871 01:00:20,451 --> 01:00:23,120 {\an8}empty promises ♪ 1872 01:00:23,161 --> 01:00:24,913 {\an8}♪ We were born to show 1873 01:00:23,161 --> 01:00:24,913 {\an8}the world ♪ 1874 01:00:24,955 --> 01:00:27,291 {\an8}♪ Just who the bosses is ♪ 1875 01:00:27,332 --> 01:00:29,042 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1876 01:00:29,084 --> 01:00:30,877 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1877 01:00:30,919 --> 01:00:34,131 {\an8}♪ We're going hard and 1878 01:00:30,919 --> 01:00:34,131 {\an8}we're going together ♪ 1879 01:00:34,172 --> 01:00:37,509 {\an8}♪ Lean on my shoulder 1880 01:00:34,172 --> 01:00:37,509 {\an8}when the ride gets crazy ♪ 1881 01:00:37,551 --> 01:00:40,304 {\an8}♪ No cruise control, 1882 01:00:37,551 --> 01:00:40,304 {\an8}here we go ♪ 1883 01:00:40,345 --> 01:00:42,013 {\an8}♪ Ooh we got each other, ♪ 1884 01:00:42,055 --> 01:00:44,141 {\an8}♪ That's the way 1885 01:00:42,055 --> 01:00:44,141 {\an8}it always be ♪ 1886 01:00:44,182 --> 01:00:47,060 {\an8}♪ Bank on our future 1887 01:00:44,182 --> 01:00:47,060 {\an8}as gold, yeah ♪ 1888 01:00:47,102 --> 01:00:48,645 {\an8}♪ We're on it, on it ♪ 1889 01:00:48,686 --> 01:00:50,688 {\an8}♪ Confident, confident ♪ 1890 01:00:50,730 --> 01:00:54,192 {\an8}♪ No calling it until we get 1891 01:00:50,730 --> 01:00:54,192 {\an8}the concert girl, you want ♪ 1892 01:00:54,234 --> 01:00:55,569 {\an8}♪ Feeling it, feeling it ♪ 1893 01:00:55,611 --> 01:00:57,571 {\an8}♪ Dreaming it, dreaming it ♪ 1894 01:00:57,613 --> 01:01:00,616 {\an8}♪ We'll wake up running 1895 01:00:57,613 --> 01:01:00,616 {\an8}the lights ♪ 1896 01:01:00,657 --> 01:01:02,700 {\an8}♪ Hey big city, big dreams ♪ 1897 01:01:02,742 --> 01:01:04,286 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1898 01:01:04,328 --> 01:01:06,163 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1899 01:01:06,204 --> 01:01:07,705 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1900 01:01:07,747 --> 01:01:09,082 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1901 01:01:09,124 --> 01:01:10,917 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1902 01:01:10,959 --> 01:01:14,379 {\an8}♪ We're going hard and 1903 01:01:10,959 --> 01:01:14,379 {\an8}we're going together ♪ 1904 01:01:14,421 --> 01:01:15,839 {\an8}♪ No limit is on ♪ 1905 01:01:15,880 --> 01:01:17,674 {\an8}♪ We know what we want ♪ 1906 01:01:17,715 --> 01:01:21,011 {\an8}♪ We're pushing start 1907 01:01:17,715 --> 01:01:21,011 {\an8}and we're giving up never ♪ 1908 01:01:21,052 --> 01:01:23,763 {\an8}♪ Promise we're not making 1909 01:01:21,052 --> 01:01:23,763 {\an8}empty promises ♪ 1910 01:01:23,805 --> 01:01:26,266 {\an7}♪ We were born to show 1911 01:01:23,805 --> 01:01:26,266 {\an8}the world ♪ 1912 01:01:26,308 --> 01:01:27,976 ♪ Just who the bosses is ♪ 1913 01:01:28,018 --> 01:01:29,269 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1914 01:01:29,311 --> 01:01:31,104 {\an8}♪ You know what that means ♪ 1915 01:01:31,146 --> 01:01:34,441 {\an8}♪ We're going hard and 1916 01:01:31,146 --> 01:01:34,441 {\an8}we're going together ♪ 1917 01:01:34,483 --> 01:01:36,151 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1918 01:01:36,193 --> 01:01:37,735 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1919 01:01:37,777 --> 01:01:39,571 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1920 01:01:39,613 --> 01:01:41,323 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1921 01:01:41,365 --> 01:01:43,116 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1922 01:01:43,158 --> 01:01:44,909 {\an8}♪ Big city, big dreams ♪ 1923 01:01:44,951 --> 01:01:48,539 {\an8}♪ We're going hard and 1924 01:01:44,951 --> 01:01:48,539 {\an8}we're going together ♪ 107170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.