All language subtitles for A.Man.for.All.Seasons.1966.720p.BluRay.x264.YIFY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,073 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:05:16,403 --> 00:05:19,403 Every second bastard born is fathered by a priest. 3 00:05:25,161 --> 00:05:27,119 But in Utopia that couldn't be. 4 00:05:27,204 --> 00:05:28,235 For why? 5 00:05:28,331 --> 00:05:31,699 -For there the priests are very holy. -Therefore very few. 6 00:05:34,170 --> 00:05:36,411 Is it anything interesting, Matthew? 7 00:05:37,090 --> 00:05:40,588 -Bless you, sir. I don't know. -Bless you too, Matthew. 8 00:05:45,848 --> 00:05:48,340 To be sure, we have some holy priests in England. 9 00:05:48,435 --> 00:05:50,759 -Oh, name some. -Brother James. 10 00:05:51,353 --> 00:05:53,180 Man's a simpleton. 11 00:05:54,608 --> 00:05:56,399 It's from Cardinal Wolsey. 12 00:05:58,028 --> 00:05:59,307 What's he want? 13 00:05:59,904 --> 00:06:01,019 -Me. -When? 14 00:06:01,156 --> 00:06:02,021 Now. 15 00:06:02,199 --> 00:06:05,069 In Hampton Court? You won't be there by midnight. 16 00:06:05,826 --> 00:06:08,449 -The King's business. -Queen's business. 17 00:06:08,788 --> 00:06:11,076 Mistress Anne Boleyn's business. 18 00:06:11,208 --> 00:06:14,374 Well, it's all the Cardinal's business. 19 00:06:14,502 --> 00:06:18,713 That's very true. And when the Cardinal calls, you all come running, day or night. 20 00:06:18,798 --> 00:06:21,798 What is the man? A butcher's son. 21 00:06:22,093 --> 00:06:23,670 Chancellor of England, too. 22 00:06:23,762 --> 00:06:26,252 No, that's his office. What's the man? 23 00:06:27,139 --> 00:06:30,259 Surely, Your Grace, when a man rises so high and so swiftly... 24 00:06:30,351 --> 00:06:33,221 ...we must think he was misplaced in his origins. 25 00:06:34,730 --> 00:06:37,269 That, at least, was the opinion of Aristotle and.... 26 00:06:38,485 --> 00:06:40,442 A butcher's son and looks it. 27 00:06:40,821 --> 00:06:43,146 His looks, yes, I give you his looks. 28 00:06:45,283 --> 00:06:47,358 What was that you said, Richard? 29 00:06:48,536 --> 00:06:50,528 Nothing, Sir Thomas, it was out of place. 30 00:06:51,997 --> 00:06:53,990 And Wolsey's still a butcher. 31 00:06:54,500 --> 00:06:58,000 And you're a member of the King's High Council, not an errand boy. 32 00:06:58,088 --> 00:06:59,747 That is why I must go. 33 00:07:00,214 --> 00:07:02,884 The Duke would go if the Cardinal called him. 34 00:07:03,634 --> 00:07:04,833 I might. 35 00:07:06,930 --> 00:07:08,757 I'll be back for breakfast. 36 00:07:09,682 --> 00:07:10,797 Go to bed. 37 00:07:12,394 --> 00:07:16,391 "Dear Lord, give us rest tonight, or if we must be wakeful, cheerful. 38 00:07:16,523 --> 00:07:20,983 "Careful only for our soul's salvation. For Christ's sake. Amen." 39 00:07:22,362 --> 00:07:24,271 And bless our lord, the King. 40 00:07:25,281 --> 00:07:27,951 -"And bless our lord, the King." -Amen! 41 00:07:28,033 --> 00:07:30,786 Excuse me, gentlemen. Goodnight, Your Grace. 42 00:07:35,667 --> 00:07:38,702 Keep clear of Wolsey, Thomas. He's a frightened man. 43 00:07:40,963 --> 00:07:43,716 -Who is that? -A young friend from Cambridge. 44 00:07:43,841 --> 00:07:46,925 -What's he want? -What do they all want? A position. 45 00:07:47,137 --> 00:07:50,137 -Can you give him a position? -Do you recommend him? 46 00:07:50,764 --> 00:07:51,797 No. 47 00:08:09,408 --> 00:08:11,401 -Sir Thomas. -No. 48 00:08:12,036 --> 00:08:14,194 -Did you recommend me? -No. 49 00:08:16,332 --> 00:08:18,740 Richard, I may have a position for you. 50 00:08:18,877 --> 00:08:23,004 -What? What position? -Not now, Richard. Tomorrow. 51 00:09:04,880 --> 00:09:06,458 For you all, boatman. 52 00:09:07,174 --> 00:09:08,504 Thank you, sir. 53 00:09:29,822 --> 00:09:32,777 Sir Thomas is here, Your Grace. Sir Thomas. 54 00:09:33,284 --> 00:09:34,659 Master Cromwell. 55 00:09:49,216 --> 00:09:52,716 You opposed me in the Council this morning, Thomas. 56 00:09:53,554 --> 00:09:54,929 Yes, Your Grace. 57 00:09:55,849 --> 00:09:59,015 -You were the only one. -Yes, Your Grace. 58 00:10:00,437 --> 00:10:01,682 You're a fool. 59 00:10:03,105 --> 00:10:05,893 Thank God there is only one fool on the Council. 60 00:10:09,696 --> 00:10:11,605 Why did you oppose me? 61 00:10:12,573 --> 00:10:14,613 I thought Your Grace was wrong. 62 00:10:16,244 --> 00:10:17,951 A matter of conscience. 63 00:10:20,123 --> 00:10:22,495 You're a constant regret to me, Thomas. 64 00:10:23,293 --> 00:10:25,783 If you could just see facts flat on... 65 00:10:25,879 --> 00:10:29,046 ...without that horrible moral squint. 66 00:10:30,258 --> 00:10:33,793 With a little common sense, you could have made a statesman. 67 00:10:40,309 --> 00:10:41,389 The King. 68 00:11:08,462 --> 00:11:11,629 Where's he been? Do you know? 69 00:11:12,676 --> 00:11:13,921 I, Your Grace? 70 00:11:14,845 --> 00:11:16,921 Spare me your discretion. 71 00:11:18,347 --> 00:11:22,346 He's been to play in the muck again. 72 00:11:24,604 --> 00:11:26,763 He's been to Mistress Anne Boleyn. 73 00:11:32,445 --> 00:11:36,229 More, are you going to help me? 74 00:11:38,909 --> 00:11:41,532 If Your Grace will be specific. 75 00:11:42,581 --> 00:11:45,913 You're a plodder! All right, we'll plod. 76 00:11:46,585 --> 00:11:49,750 The King wants a son. What are you going to do about it? 77 00:11:50,004 --> 00:11:54,048 I'm very sure the King needs no advice from me on what to do about it. 78 00:11:54,884 --> 00:11:58,336 Thomas, we're alone. I give you my word, there's no one here. 79 00:11:58,429 --> 00:12:00,836 I didn't suppose there was, Your Grace. 80 00:12:04,436 --> 00:12:08,135 Do you favour a change of dynasty? Do you think two Tudors are sufficient? 81 00:12:08,230 --> 00:12:09,428 For God's sake, Your Grace! 82 00:12:09,524 --> 00:12:13,024 Then he needs a son. I repeat, what are you going to do about it? 83 00:12:13,153 --> 00:12:14,398 I pray for it daily. 84 00:12:14,488 --> 00:12:16,775 God's death, he means it. 85 00:12:17,573 --> 00:12:20,823 That thing out there, at least she's fertile. 86 00:12:21,661 --> 00:12:24,283 -But she's not his wife. -No, Catherine's his wife... 87 00:12:24,371 --> 00:12:27,740 ...and she's barren as a brick. Are you going to pray for a miracle? 88 00:12:27,833 --> 00:12:29,412 There are precedents. 89 00:12:33,423 --> 00:12:37,005 All right. Good. Pray by all means. 90 00:12:38,302 --> 00:12:43,889 But in addition to prayer there is effort. And my effort is to secure a divorce. 91 00:12:47,520 --> 00:12:49,808 Have I your support, or have I not? 92 00:12:53,360 --> 00:12:57,226 The Pope gave a dispensation, so that the King might marry... 93 00:12:57,364 --> 00:12:59,937 ...his brother's widow for state reasons. 94 00:13:00,658 --> 00:13:06,033 We are to ask the Pope to dispense with his dispensation, also for state reasons? 95 00:13:06,121 --> 00:13:08,280 I don't like plodding, Thomas. Well? 96 00:13:08,375 --> 00:13:12,586 Then, clearly all we have to do is to approach His Holiness and ask him. 97 00:13:12,671 --> 00:13:15,836 I think we might influence the decision of His Holiness. 98 00:13:16,591 --> 00:13:17,669 By argument? 99 00:13:17,759 --> 00:13:21,626 Argument certainly. And pressure. 100 00:13:22,931 --> 00:13:27,177 Pressure, applied to the Church? The Church has its church property. 101 00:13:29,270 --> 00:13:30,432 Pressure. 102 00:13:37,111 --> 00:13:40,610 No, Your Grace, I'm not going to help you. 103 00:13:43,493 --> 00:13:46,743 Then goodnight, Master More. 104 00:13:50,082 --> 00:13:54,994 Let the dynasty die with Henry Vlll and we'll have dynastic wars again. 105 00:13:55,337 --> 00:13:58,542 Blood-witted barons ramping the country from end to end. 106 00:13:59,384 --> 00:14:02,966 Is that what you want? Very well. 107 00:14:04,054 --> 00:14:06,013 England needs an heir. 108 00:14:07,433 --> 00:14:11,763 Certain measures, perhaps regrettable... 109 00:14:12,480 --> 00:14:16,394 ...perhaps not, there's much in the Church which needs reformation, Thomas. 110 00:14:18,611 --> 00:14:22,692 All right, regrettable. But necessary to get us an heir. 111 00:14:24,951 --> 00:14:28,948 Now, explain how you, as a councillor of England, can obstruct these measures... 112 00:14:29,038 --> 00:14:31,908 ...for the sake of your own private conscience. 113 00:14:34,043 --> 00:14:37,827 I think that when statesmen forsake their own private conscience... 114 00:14:37,963 --> 00:14:40,501 ...for the sake of their public duties... 115 00:14:40,634 --> 00:14:44,298 ...they lead their country by a short route to chaos. 116 00:14:48,307 --> 00:14:50,976 And we shall have my prayers to fall back on. 117 00:14:51,686 --> 00:14:55,898 You'd like that, wouldn't you? To govern the country with prayers? 118 00:14:56,441 --> 00:14:57,686 Yes, I should. 119 00:14:58,527 --> 00:15:00,684 I'd like to be there when you try. 120 00:15:03,030 --> 00:15:04,940 Who will wear this after me? 121 00:15:06,534 --> 00:15:10,947 Who's our next chancellor? You? Fisher? Suffolk? 122 00:15:11,413 --> 00:15:13,572 -Fisher for me. -Aye, but for the King? 123 00:15:14,000 --> 00:15:17,203 What about my secretary, Master Cromwell? 124 00:15:17,879 --> 00:15:21,923 Cromwell. He's a very able man. 125 00:15:23,384 --> 00:15:24,215 But? 126 00:15:24,970 --> 00:15:27,258 Me rather than Cromwell. 127 00:15:28,056 --> 00:15:30,048 Then, come down to earth. 128 00:15:32,894 --> 00:15:34,139 Until you do... 129 00:15:36,605 --> 00:15:38,514 ...you and I are enemies. 130 00:15:40,402 --> 00:15:41,943 As Your Grace wishes. 131 00:15:44,865 --> 00:15:46,274 As God wills. 132 00:15:46,950 --> 00:15:48,491 Perhaps, Your Grace. 133 00:15:50,370 --> 00:15:53,537 More! You should have been a cleric! 134 00:15:54,374 --> 00:15:56,164 Like yourself, Your Grace? 135 00:16:10,097 --> 00:16:11,722 Goodnight, Sir Thomas. 136 00:16:18,856 --> 00:16:19,971 Sir Thomas. 137 00:16:20,859 --> 00:16:22,020 Sir Thomas. 138 00:16:23,153 --> 00:16:24,315 Sir Thomas. 139 00:16:26,655 --> 00:16:29,905 -What's this? -From some grateful poor folk, in Leicester. 140 00:16:30,659 --> 00:16:33,909 -Leicester? -You do more good than you know, sir. 141 00:16:36,124 --> 00:16:40,288 My daughter has a case, sir, in the Court of Poor Man's Causes. 142 00:16:42,047 --> 00:16:43,504 Baked apples, sir. 143 00:16:44,090 --> 00:16:45,798 To sweeten my judgement. 144 00:16:46,551 --> 00:16:49,919 I'll give your daughter the same judgement I would give my own. 145 00:16:50,013 --> 00:16:52,421 A fair one, quickly. 146 00:16:52,849 --> 00:16:54,047 Bless you, sir. 147 00:16:54,142 --> 00:16:57,807 I understand. Yes. I'll read it. Yes. Thank you. 148 00:17:03,527 --> 00:17:05,269 Good evening, Sir Thomas. 149 00:17:06,238 --> 00:17:08,479 -I'll read it. -It's an awkward case. 150 00:17:08,573 --> 00:17:10,862 -I could illuminate it for you-- -I'll read it. 151 00:17:10,951 --> 00:17:12,575 Just a moment or two.... 152 00:17:14,663 --> 00:17:15,693 Boat! 153 00:17:16,330 --> 00:17:16,865 Sir? 154 00:17:39,604 --> 00:17:40,719 Chelsea, sir? 155 00:17:40,814 --> 00:17:41,845 Chelsea. 156 00:17:42,523 --> 00:17:44,931 I expect you'll make it worth my while, sir. 157 00:17:45,026 --> 00:17:48,442 -You've got a licence? -Bless you, yes sir, I've got a licence. 158 00:17:48,529 --> 00:17:51,103 -Well then, the fares are fixed. -They are, sir. 159 00:17:51,240 --> 00:17:53,862 Hampton to Chelsea downstream, a penny halfpenny. 160 00:17:53,951 --> 00:17:56,109 Chelsea to Hampton upstream, a penny halfpenny. 161 00:17:56,203 --> 00:17:58,660 Whoever makes the regulations doesn't row a boat. 162 00:17:59,165 --> 00:18:02,700 No. Threepence if you get me home for breakfast. 163 00:18:02,794 --> 00:18:04,075 Thank you, sir. 164 00:18:32,199 --> 00:18:33,574 A nice cup, sir. 165 00:18:35,410 --> 00:18:36,324 Yes. 166 00:18:54,011 --> 00:18:55,720 That's worth money, sir. 167 00:19:33,468 --> 00:19:34,749 Mind a way, sir. 168 00:19:41,393 --> 00:19:42,673 Thank you, sir. 169 00:19:49,901 --> 00:19:52,107 -Have you been here all night? -Yes. 170 00:19:53,697 --> 00:19:56,021 You said there was a post? 171 00:19:56,657 --> 00:20:02,078 Yes. I'll offer you a post, with a house, a servant and ล50 a year. 172 00:20:02,413 --> 00:20:03,528 What post? 173 00:20:04,207 --> 00:20:05,951 At the new school. 174 00:20:08,836 --> 00:20:09,951 A teacher! 175 00:20:10,963 --> 00:20:14,048 Richard, no one's going to give you a place at court. 176 00:20:15,759 --> 00:20:18,250 Master Cromwell says he'll do something for me. 177 00:20:19,972 --> 00:20:21,003 Cromwell? 178 00:20:22,392 --> 00:20:25,012 Well, if you know Cromwell you don't need my help. 179 00:20:26,479 --> 00:20:27,642 Sir Thomas? 180 00:20:30,275 --> 00:20:34,189 If only you knew how much, much rather, I had your help than his. 181 00:20:36,280 --> 00:20:38,023 Not to a place at court. 182 00:20:38,950 --> 00:20:40,029 Why not? 183 00:20:42,496 --> 00:20:43,409 Look. 184 00:20:44,955 --> 00:20:47,529 -What is it? -It's a bribe! 185 00:20:50,295 --> 00:20:53,414 "l am the gift of Averil Machin." 186 00:20:54,798 --> 00:20:58,085 And Averil Machin has a lawsuit in the Court of Requests. 187 00:20:58,970 --> 00:21:03,715 Italian silver. Take it. No joke. 188 00:21:06,353 --> 00:21:07,467 Thank you. 189 00:21:10,606 --> 00:21:12,101 What will you do with it? 190 00:21:12,901 --> 00:21:13,565 Sell it. 191 00:21:13,652 --> 00:21:15,977 -And buy what? -A decent gown! 192 00:21:17,196 --> 00:21:19,403 But Richard, that's a little bribe. 193 00:21:20,157 --> 00:21:25,615 At court they offer you all sorts of things, home, manor houses, coats of arms. 194 00:21:26,330 --> 00:21:28,868 A man should go where he won't be tempted. 195 00:21:29,917 --> 00:21:34,746 Why not be a teacher? You'd be a fine teacher. Perhaps a great one. 196 00:21:35,882 --> 00:21:40,424 -lf I was, who would know it? -You! Your pupils. Your friends. 197 00:21:40,804 --> 00:21:43,590 God. Not a bad public, that. 198 00:21:47,602 --> 00:21:49,476 And a quiet life. 199 00:21:49,813 --> 00:21:52,730 You say that. You come from talking with the Cardinal. 200 00:21:52,816 --> 00:21:55,222 Yes, talking with the Cardinal. 201 00:21:56,486 --> 00:21:59,986 It's eating your heart out, isn't it? The high affairs of state. 202 00:22:00,073 --> 00:22:01,270 The divorce? 203 00:22:02,576 --> 00:22:03,738 Boatman! 204 00:22:04,243 --> 00:22:05,108 Sir? 205 00:22:05,244 --> 00:22:07,865 -Take this gentleman to the New lnn! -Right, sir. 206 00:22:07,955 --> 00:22:09,330 Sir Thomas? 207 00:22:10,375 --> 00:22:11,490 Thank you. 208 00:22:12,919 --> 00:22:14,544 Be a teacher. 209 00:22:25,056 --> 00:22:25,970 -Matthew. -Sir. 210 00:22:26,057 --> 00:22:27,967 -Lady Alice in bed? -Yes, sir. 211 00:22:28,476 --> 00:22:30,019 -Lady Margaret? -No, sir. 212 00:22:30,478 --> 00:22:32,387 The Master Roper's here, sir. 213 00:22:32,480 --> 00:22:34,438 At this hour? Who let him in? 214 00:22:35,232 --> 00:22:37,392 He's a hard man to keep out, sir. 215 00:23:00,884 --> 00:23:02,960 Will wants to marry me, Father. 216 00:23:03,845 --> 00:23:05,553 Well, he can't marry you. 217 00:23:07,057 --> 00:23:09,048 Sir Thomas, I'm called to the Bar. 218 00:23:09,142 --> 00:23:11,763 Oh, congratulations, Roper. 219 00:23:12,103 --> 00:23:14,476 My family may not be at the palace, but in the city-- 220 00:23:14,772 --> 00:23:17,015 There's nothing wrong with your family, Will. 221 00:23:18,818 --> 00:23:20,894 There's not much wrong with you. 222 00:23:22,113 --> 00:23:24,189 Except you seem to need a clock. 223 00:23:24,865 --> 00:23:26,574 I can buy a clock, sir. 224 00:23:26,826 --> 00:23:28,368 Roper, the answer is no... 225 00:23:28,452 --> 00:23:31,027 ...and will be no as long as you're a heretic. 226 00:23:31,122 --> 00:23:33,364 Now, that's a word I don't like, Sir Thomas! 227 00:23:33,458 --> 00:23:35,414 It's not a likeable word or thing. 228 00:23:35,501 --> 00:23:39,119 The Church is heretical! Dr. Luther's proved that to my satisfaction! 229 00:23:39,213 --> 00:23:40,957 Luther is an excommunicate! 230 00:23:41,048 --> 00:23:43,967 From a heretic Church! Church? It's a shop! 231 00:23:44,260 --> 00:23:47,630 -Salvation by the shilling! And divorces! -Will, no! 232 00:23:47,806 --> 00:23:50,925 -What I know, I'll say! -You've no sense of the place! 233 00:23:52,102 --> 00:23:53,893 He's no sense of the time. 234 00:23:54,479 --> 00:23:56,104 Now listen well. 235 00:23:56,480 --> 00:23:59,019 Two years ago you were a passionate churchman. 236 00:23:59,108 --> 00:24:01,066 Now you're a passionate Lutheran. 237 00:24:01,153 --> 00:24:04,189 We must just pray that when your head's finished turning... 238 00:24:04,280 --> 00:24:06,487 ...your face is to the front again. 239 00:24:08,535 --> 00:24:11,155 -ls your horse here? -No, sir, I walked. 240 00:24:12,163 --> 00:24:14,914 Well, take a horse from the stables and get back home. 241 00:24:16,835 --> 00:24:17,865 Go along. 242 00:24:19,503 --> 00:24:20,914 May I come again? 243 00:24:23,258 --> 00:24:25,214 Yes. Soon. 244 00:24:30,765 --> 00:24:32,390 Is that final, Father? 245 00:24:32,642 --> 00:24:35,477 As long as he's a heretic, Meg, that's absolute. 246 00:24:39,398 --> 00:24:41,142 What did Wolsey want? 247 00:24:44,403 --> 00:24:45,981 Nice boy, young Will. 248 00:24:48,325 --> 00:24:50,731 Terribly strong principles, though. 249 00:24:51,827 --> 00:24:53,322 Clumsy, too. 250 00:24:54,122 --> 00:24:56,957 -You're very pensive. -You're very gay. 251 00:24:57,541 --> 00:24:59,036 Was it the divorce? 252 00:25:00,711 --> 00:25:01,742 To bed. 253 00:25:02,672 --> 00:25:07,049 They're a cantankerous lot, the Ropers. Always swimming against the stream. 254 00:25:07,259 --> 00:25:09,419 Old Roper was just the same-- 255 00:25:10,971 --> 00:25:13,048 You don't want to talk about it. 256 00:25:13,974 --> 00:25:14,888 No. 257 00:25:19,940 --> 00:25:23,771 -I'm sorry you were awakened, chick. -I wasn't sleeping very deeply. 258 00:25:24,236 --> 00:25:25,813 What did Wolsey want? 259 00:25:27,989 --> 00:25:30,611 -Will Roper's been. -Will Roper? 260 00:25:30,866 --> 00:25:33,738 Yes, he's been here all night. He wants to marry Meg. 261 00:25:33,828 --> 00:25:36,365 -Why you don't beat that girl l-- -No. 262 00:25:36,914 --> 00:25:40,532 She's full of education and it's a delicate commodity. 263 00:25:41,252 --> 00:25:42,532 Goodnight, Meg. 264 00:25:42,837 --> 00:25:43,951 Goodnight. 265 00:25:48,134 --> 00:25:50,970 Marry Meg. A lawyer's son. 266 00:25:51,054 --> 00:25:52,881 Well, she's a lawyer's daughter. 267 00:25:56,308 --> 00:26:00,638 Norfolk spoke of you for Chancellor of England before he left. 268 00:26:01,522 --> 00:26:03,432 Well, he's a dangerous friend then. 269 00:26:04,526 --> 00:26:06,683 Wolsey's chancellor, God help him. 270 00:26:06,987 --> 00:26:09,144 But Norfolk said, if Wolsey fell, you-- 271 00:26:09,239 --> 00:26:13,189 If Wolsey fell, the splash would swamp a few small boats like ours. 272 00:26:13,701 --> 00:26:14,732 No. 273 00:26:15,327 --> 00:26:18,328 There'll be no new chancellors while Wolsey lives. 274 00:27:08,507 --> 00:27:11,211 The Duke of Norfolk, Earl Marshal of England. 275 00:27:25,898 --> 00:27:28,223 Have you any message for His Majesty? 276 00:27:30,694 --> 00:27:32,319 If I had served God... 277 00:27:32,739 --> 00:27:35,490 ...one half so well as I've served my King... 278 00:27:36,701 --> 00:27:40,948 ...God would not have left me here, to die in this place. 279 00:27:42,749 --> 00:27:46,699 Thank God you're dying here. The King would have you die in the Tower. 280 00:28:10,986 --> 00:28:14,021 "l am straightly charged by the King himself... 281 00:28:14,823 --> 00:28:18,441 "...here openly to declare how much all England... 282 00:28:18,576 --> 00:28:20,734 "...is beholden to this man. 283 00:28:21,163 --> 00:28:25,990 "And how worthy he is to have the highest room in the realm. 284 00:28:26,500 --> 00:28:30,499 "And how dearly the King's grace doth love and trust him... 285 00:28:31,463 --> 00:28:33,789 "...not only for much good council... 286 00:28:34,217 --> 00:28:37,835 "...deliberate council, but for better council yet... 287 00:28:38,596 --> 00:28:41,300 "...that which is privy to the King's person. 288 00:28:42,474 --> 00:28:44,551 "This same Sir Thomas More... 289 00:28:44,853 --> 00:28:47,605 "...here made before you all to be... 290 00:28:48,190 --> 00:28:50,977 "...Lord Chancellor of the Realm." 291 00:30:30,584 --> 00:30:32,125 Calm yourself, Matthew. 292 00:30:32,210 --> 00:30:33,869 Fetch Lady Alice. 293 00:30:46,266 --> 00:30:47,973 That's very well. 294 00:30:52,480 --> 00:30:54,307 My lady! The King! 295 00:31:59,713 --> 00:32:01,873 Now remember, the visit's a surprise. 296 00:32:01,967 --> 00:32:03,839 But he'll know we're expecting him-- 297 00:32:03,926 --> 00:32:06,679 It's a very great honour. One friend calling on another. 298 00:32:06,762 --> 00:32:08,423 What's he really coming for? 299 00:32:08,515 --> 00:32:10,886 To talk about the divorce. He wants an answer. 300 00:32:10,976 --> 00:32:13,431 -But he's had his answer. -He wants another. 301 00:32:13,519 --> 00:32:14,516 Thomas! 302 00:32:21,903 --> 00:32:25,817 Your Majesty does my house more honour than I fear my household will bear. 303 00:32:25,906 --> 00:32:28,114 No ceremony Thomas, no ceremony! 304 00:32:28,242 --> 00:32:30,816 A passing fancy. I happened to be on the river. 305 00:32:30,912 --> 00:32:32,240 Look. Mud. 306 00:32:36,250 --> 00:32:39,251 By heaven, what an evening. 307 00:32:40,212 --> 00:32:43,131 Lady Alice, I fear we came upon you unexpectedly. 308 00:32:43,215 --> 00:32:45,789 Yes, Your Grace. Well, no, Your Grace. 309 00:32:46,094 --> 00:32:48,336 Well, that is, we are ready to entertain-- 310 00:32:48,430 --> 00:32:50,836 This is my daughter Margaret, sire. 311 00:32:52,601 --> 00:32:55,435 She's not yet had the honour to meet Your Grace. 312 00:32:55,644 --> 00:32:58,765 Why Margaret, they told me you were a scholar. 313 00:32:59,566 --> 00:33:01,273 Answer, Margaret. 314 00:33:01,484 --> 00:33:04,236 Among women, I pass for one, Your Grace. 315 00:33:35,268 --> 00:33:37,011 Can you dance, too? 316 00:33:37,729 --> 00:33:39,307 Not well, Your Grace. 317 00:33:41,441 --> 00:33:43,599 Well, I dance superlatively! 318 00:33:44,528 --> 00:33:46,934 That's a dancer's leg, Margaret! 319 00:34:00,042 --> 00:34:02,285 Lady Alice, the river's given me an appetite. 320 00:34:02,378 --> 00:34:05,545 If Your Grace would share a very simple supper. 321 00:34:05,632 --> 00:34:07,708 It would please me. Lead them in. 322 00:34:07,800 --> 00:34:09,260 Thomas and I will follow. 323 00:34:09,344 --> 00:34:10,719 Matthew. 324 00:34:11,137 --> 00:34:13,425 My lords and gentlemen! 325 00:34:19,061 --> 00:34:20,342 Margaret? 326 00:34:20,646 --> 00:34:22,021 Your Grace? 327 00:34:22,106 --> 00:34:23,731 Do you like music? 328 00:34:23,858 --> 00:34:25,436 Yes, Your Grace. 329 00:34:25,943 --> 00:34:27,771 They'll play to you. 330 00:34:51,427 --> 00:34:53,918 Now, listen to this. 331 00:34:56,682 --> 00:34:58,010 Sit down. 332 00:34:59,811 --> 00:35:02,099 Be seated. No courtship, Thomas. 333 00:35:06,485 --> 00:35:08,773 You're my friend, are you not? 334 00:35:09,320 --> 00:35:10,351 Your Majesty. 335 00:35:10,447 --> 00:35:12,985 Thank God I have a friend for my chancellor. 336 00:35:13,074 --> 00:35:16,110 Readier to befriend, I trust, than he was to be chancellor. 337 00:35:16,202 --> 00:35:18,409 My own knowledge of my poor abilities-- 338 00:35:18,496 --> 00:35:20,784 I will judge of your abilities. 339 00:35:21,708 --> 00:35:22,739 Thomas? 340 00:35:25,878 --> 00:35:28,795 You know that Wolsey named you for chancellor? 341 00:35:29,882 --> 00:35:34,094 Before he died, Wolsey named you, and Wolsey was no fool. 342 00:35:34,679 --> 00:35:38,297 He was a statesman of incomparable ability, Your Grace. 343 00:35:40,601 --> 00:35:41,847 Was he? 344 00:35:43,271 --> 00:35:44,646 Was he so? 345 00:35:45,731 --> 00:35:47,771 Then, why did he fail me? 346 00:35:50,402 --> 00:35:52,230 It was villainy then. 347 00:35:52,822 --> 00:35:55,230 Yes, villainy. Secret opposition, secret. 348 00:35:55,324 --> 00:35:58,740 But deliberate, wilful, meditated opposition. 349 00:35:58,829 --> 00:36:01,365 Wanted to be pope to master me, Wolsey. 350 00:36:01,456 --> 00:36:02,949 What is it? Thought! 351 00:36:03,041 --> 00:36:07,501 Because I'm simple and plain and deal with every man straightforwardly. 352 00:36:07,586 --> 00:36:11,501 Because of that I say, do they take me for a simpleton? 353 00:36:16,471 --> 00:36:21,262 Wolsey was a proud man, Thomas. 354 00:36:22,351 --> 00:36:23,929 Pride right through. 355 00:36:24,186 --> 00:36:25,597 And he failed me. 356 00:36:26,773 --> 00:36:30,106 Failed me in the one thing that matters, then as now. 357 00:36:33,905 --> 00:36:35,019 But look. 358 00:36:35,990 --> 00:36:37,152 Be seated. 359 00:36:42,539 --> 00:36:43,914 What an evening. 360 00:36:45,125 --> 00:36:47,248 A man could fight a lion. 361 00:36:47,668 --> 00:36:49,791 Some men could, Your Grace. 362 00:36:51,130 --> 00:36:52,293 Thomas... 363 00:36:53,425 --> 00:36:56,094 ...touching this matter of my divorce. 364 00:36:56,510 --> 00:36:58,753 Have you thought of it since we last spoke? 365 00:36:58,847 --> 00:36:59,925 Of little else. 366 00:37:00,014 --> 00:37:01,887 Then you see your way clear to me? 367 00:37:01,974 --> 00:37:04,846 That you should put away Queen Catherine, sire? 368 00:37:05,103 --> 00:37:07,179 Alas, as I think of it, I see so clearly... 369 00:37:07,271 --> 00:37:10,391 ...that I cannot come with Your Grace, that my endeavour is... 370 00:37:10,483 --> 00:37:11,858 ...not to think of it at all. 371 00:37:11,943 --> 00:37:14,351 Then you haven't thought enough! 372 00:37:21,536 --> 00:37:22,733 Lilac. 373 00:37:24,289 --> 00:37:25,996 We have them at Hampton. 374 00:37:26,916 --> 00:37:28,742 Not so fine as this, though. 375 00:37:31,086 --> 00:37:33,625 I'm in an excellent frame of mind. 376 00:37:38,302 --> 00:37:42,086 Thomas, you must consider, I stand in peril of my soul. 377 00:37:42,181 --> 00:37:43,675 It was no marriage. 378 00:37:44,226 --> 00:37:47,391 I have lived in incest with my brother's widow. 379 00:37:48,355 --> 00:37:53,396 Leviticus: "Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife." 380 00:37:53,485 --> 00:37:55,809 Leviticus. Chapter 18, verse 16. 381 00:37:55,903 --> 00:37:57,777 Yes, Your Grace. But Deuteronomy-- 382 00:37:57,864 --> 00:37:59,856 Deuteronomy is ambiguous! 383 00:37:59,949 --> 00:38:02,619 Your Grace, I'm not fitted to meddle in these matters. 384 00:38:02,702 --> 00:38:04,824 To me, it seems a matter for the Holy See-- 385 00:38:04,913 --> 00:38:08,661 Thomas, does a man need a pope to tell him where he's sinned? 386 00:38:10,335 --> 00:38:11,829 It was a sin. 387 00:38:12,670 --> 00:38:14,414 God's punished me. 388 00:38:15,422 --> 00:38:16,882 I've no son. 389 00:38:18,342 --> 00:38:20,170 Son after son she's borne me. 390 00:38:20,262 --> 00:38:23,262 All dead at birth, or dead within the month. 391 00:38:23,431 --> 00:38:26,135 I never saw the hand of God so clear in anything. 392 00:38:26,226 --> 00:38:28,384 It's my bounden duty to put away the Queen. 393 00:38:28,478 --> 00:38:32,061 And all the popes, back to Peter, shall not come between me and my duty! 394 00:38:34,608 --> 00:38:37,099 How is it that you cannot see? Everyone else does. 395 00:38:37,195 --> 00:38:40,315 Then, why does Your Grace need my poor support? 396 00:38:40,824 --> 00:38:42,235 Because you're honest. 397 00:38:42,742 --> 00:38:45,577 And what is more to the purpose, you're known to be honest. 398 00:38:45,661 --> 00:38:48,199 Those like Norfolk follow me because I wear the crown. 399 00:38:48,289 --> 00:38:51,740 Those like Cromwell follow because they're jackals with sharp teeth... 400 00:38:51,835 --> 00:38:54,041 ...and I'm their tiger. A mass follows me... 401 00:38:54,128 --> 00:38:56,085 ...because it follows anything that moves. 402 00:38:58,632 --> 00:38:59,878 And then there's you. 403 00:39:01,844 --> 00:39:05,510 I am sick to think how much I must displease Your Grace. 404 00:39:06,141 --> 00:39:09,840 No, Thomas, I respect your sincerity. 405 00:39:13,190 --> 00:39:14,813 But respect... 406 00:39:15,442 --> 00:39:18,228 ...man, that's water in the desert. 407 00:39:23,782 --> 00:39:25,193 How'd you like our music? 408 00:39:25,284 --> 00:39:27,407 That air they played, it had a certain.... 409 00:39:27,496 --> 00:39:29,987 Well, tell me what you thought of it. 410 00:39:30,081 --> 00:39:32,322 Could it have been Your Grace's own? 411 00:39:32,708 --> 00:39:33,871 Discovered! 412 00:39:34,710 --> 00:39:37,664 Now I'll never know your true opinion, and that's irksome. 413 00:39:37,755 --> 00:39:41,206 Well, we artists, we love praise, yet we love truth better. 414 00:39:41,425 --> 00:39:43,797 -Then I will tell my true opinion. -Well? 415 00:39:43,887 --> 00:39:47,090 To me it seemed delightful. 416 00:39:49,016 --> 00:39:53,228 Thomas, I chose the right man for chancellor. 417 00:39:53,313 --> 00:39:57,559 I should in fairness add that my taste in music is reputedly deplorable. 418 00:39:58,400 --> 00:40:00,643 Your taste in music is excellent! 419 00:40:00,737 --> 00:40:02,943 It exactly coincides with my own. 420 00:40:07,369 --> 00:40:08,567 Music. 421 00:40:10,163 --> 00:40:11,443 Music. 422 00:40:12,456 --> 00:40:16,668 Send them back without me, Thomas. I'll live here in Chelsea and make music. 423 00:40:16,753 --> 00:40:18,958 My house is at Your Grace's disposal. 424 00:40:19,047 --> 00:40:21,538 Touching this other business, mark you... 425 00:40:23,927 --> 00:40:25,835 ...I'll have no opposition. 426 00:40:27,597 --> 00:40:29,007 Your Grace. 427 00:40:29,099 --> 00:40:33,346 No opposition, I say. No opposition. 428 00:40:34,311 --> 00:40:35,688 Be seated. 429 00:40:38,733 --> 00:40:43,193 I'll leave you out of it but you are my chancellor. 430 00:40:44,447 --> 00:40:48,445 I don't take it kindly and I'll have no opposition! 431 00:40:50,954 --> 00:40:52,827 I see how it will be. 432 00:40:54,039 --> 00:40:56,199 The bishops will oppose me! 433 00:40:56,626 --> 00:41:01,253 The full-fed princes of the Church! Hypocrites! All hypocrites! 434 00:41:01,422 --> 00:41:03,748 Mind they do not take you in, Thomas! 435 00:41:03,884 --> 00:41:05,460 Your Grace is unjust. 436 00:41:05,552 --> 00:41:08,672 If I cannot serve Your Grace in this great matter of the Queen. 437 00:41:08,762 --> 00:41:11,135 I have no queen! 438 00:41:11,807 --> 00:41:13,847 Catherine's not my wife! 439 00:41:14,603 --> 00:41:16,726 No priest can make her so. 440 00:41:17,438 --> 00:41:21,139 They that say she is my wife are not only liars, but traitors! 441 00:41:23,152 --> 00:41:24,695 Yes, traitors! 442 00:41:25,530 --> 00:41:27,322 That I will not brook now! 443 00:41:27,949 --> 00:41:29,112 Treachery! 444 00:41:30,242 --> 00:41:31,440 I will not brook. 445 00:41:31,536 --> 00:41:32,864 It maddens me! 446 00:41:33,288 --> 00:41:38,875 It is a deadly canker in the body politic, and I will have it out! 447 00:41:48,719 --> 00:41:49,835 See? 448 00:41:52,014 --> 00:41:54,304 You see how you've maddened me? 449 00:41:54,893 --> 00:41:57,181 I hardly know myself. 450 00:42:05,027 --> 00:42:08,112 If you could come with me, there's no man I'd sooner raise... 451 00:42:08,197 --> 00:42:10,072 ...yes, with my own hand. 452 00:42:10,407 --> 00:42:12,483 Your Grace overwhelms me. 453 00:42:22,420 --> 00:42:23,878 What's that? 454 00:42:24,380 --> 00:42:26,041 Eight o'clock, Your Grace. 455 00:42:28,050 --> 00:42:29,925 Lift yourself up, man. 456 00:42:33,889 --> 00:42:36,594 Have I not promised I'll leave you out of it? 457 00:42:38,228 --> 00:42:39,507 Shall we eat? 458 00:42:39,646 --> 00:42:41,271 If Your Grace pleases. 459 00:42:45,610 --> 00:42:47,152 Eight o'clock, you said. 460 00:42:48,737 --> 00:42:50,481 The tide will be turning. 461 00:42:50,865 --> 00:42:54,032 -I was forgetting the tide. I must go. -I'm sorry, Your Grace. 462 00:42:54,536 --> 00:42:57,489 If I don't catch the tide I'll not get back to Richmond. 463 00:42:57,581 --> 00:42:59,123 No, don't come. 464 00:43:02,710 --> 00:43:06,376 Lady Alice, I must go and catch the tide. Affairs call me to court. 465 00:43:06,463 --> 00:43:09,134 So we give you our thanks and we say goodnight! 466 00:43:31,489 --> 00:43:32,769 What's this? 467 00:43:33,365 --> 00:43:35,239 -You crossed him! -Somewhat. 468 00:43:35,327 --> 00:43:37,449 -Why? -I couldn't find the other way. 469 00:43:37,536 --> 00:43:39,577 You're too nice altogether, Thomas. 470 00:43:39,664 --> 00:43:43,164 -Woman, mind your house! -I am minding my house! 471 00:43:46,505 --> 00:43:48,414 God save Your Majesty! 472 00:43:49,757 --> 00:43:51,585 God save Your Grace! 473 00:43:58,766 --> 00:44:00,510 God save the King! 474 00:44:03,313 --> 00:44:04,592 Lift! 475 00:44:12,614 --> 00:44:13,811 Drop blades! 476 00:44:16,367 --> 00:44:18,610 Sire! Sire! Sire! 477 00:44:50,485 --> 00:44:52,726 Are you coming my way, Rich? 478 00:44:55,030 --> 00:44:56,110 No. 479 00:44:58,117 --> 00:45:00,360 I think you should, you know. 480 00:45:00,829 --> 00:45:02,952 I can't tell you anything. 481 00:45:09,628 --> 00:45:10,791 Well? 482 00:45:23,476 --> 00:45:24,721 Thomas? 483 00:45:27,188 --> 00:45:28,980 Stay friends with him. 484 00:45:30,483 --> 00:45:34,231 Whatever may be done by smiling, you may rely on me to do. 485 00:45:41,494 --> 00:45:43,652 Set your mind at rest. 486 00:45:43,954 --> 00:45:47,204 This is not the stuff of which martyrs are made. 487 00:45:56,885 --> 00:45:59,885 Good evening, sir, Lady Alice. 488 00:46:01,306 --> 00:46:03,262 Will wants to talk to you, Father. 489 00:46:04,768 --> 00:46:06,677 I told him it wouldn't be convenient. 490 00:46:06,769 --> 00:46:07,766 You were quite right. 491 00:46:08,563 --> 00:46:11,481 You're very free with my daughter's hand, Roper. 492 00:46:12,025 --> 00:46:12,889 Yes. 493 00:46:13,527 --> 00:46:15,436 It's of that I wish to speak. 494 00:46:15,820 --> 00:46:18,737 Sir, you've had a disagreement with His Majesty. 495 00:46:19,615 --> 00:46:21,940 -Have l? -So Meg tells me. 496 00:46:22,034 --> 00:46:23,992 I offer my congratulations. 497 00:46:24,371 --> 00:46:27,288 If it's true, is it a matter for congratulation? 498 00:46:27,373 --> 00:46:28,405 Yes! 499 00:46:31,795 --> 00:46:36,456 Sir, when last I asked you for your daughter's hand... 500 00:46:36,715 --> 00:46:39,920 ...you objected to my unorthodox opinions. 501 00:46:40,469 --> 00:46:41,668 -I did. -Yes. 502 00:46:41,762 --> 00:46:44,431 Well, since then my views have somewhat modified. 503 00:46:48,936 --> 00:46:50,728 Well, that's good hearing, Will. 504 00:46:51,690 --> 00:46:55,389 Mind you, I modify nothing concerning the various corruptions in the Church. 505 00:46:55,485 --> 00:46:58,320 -Quite right. -But an attack upon the Church herself... 506 00:46:58,405 --> 00:47:00,943 ...no. I see behind that an attack on God. 507 00:47:01,032 --> 00:47:02,527 -Roper! -The Devil's work... 508 00:47:02,617 --> 00:47:04,409 ...to be done by the Devil's ministers! 509 00:47:04,494 --> 00:47:06,402 For heaven's sake, remember my office. 510 00:47:06,496 --> 00:47:07,954 If you stand on your office-- 511 00:47:08,039 --> 00:47:12,251 No, I don't stand on it, but there are certain things I may not hear. 512 00:47:12,960 --> 00:47:13,625 Sir Thomas. 513 00:47:16,172 --> 00:47:17,452 Richard? 514 00:47:18,215 --> 00:47:19,378 I fell. 515 00:47:21,219 --> 00:47:22,463 Lady Alice. 516 00:47:22,804 --> 00:47:24,382 -Lady Margaret. -Good evening. 517 00:47:24,472 --> 00:47:26,880 Do you know William Roper, the younger? 518 00:47:27,057 --> 00:47:28,931 By reputation, of course. 519 00:47:29,186 --> 00:47:31,474 -Good evening, Master.... -Rich. 520 00:47:38,987 --> 00:47:40,481 You've heard of me? 521 00:47:40,739 --> 00:47:41,853 Yes. 522 00:47:42,199 --> 00:47:45,614 In what connection? I don't know what you can have heard. 523 00:47:51,500 --> 00:47:53,657 I sense that I'm not welcome here. 524 00:47:53,918 --> 00:47:57,003 Why Richard? Have you done something to make you not welcome? 525 00:47:57,088 --> 00:47:58,463 Cromwell is asking questions. 526 00:47:58,547 --> 00:48:01,963 About you. He's always asking questions about you and your opinions. 527 00:48:02,469 --> 00:48:03,748 Of whom? 528 00:48:04,804 --> 00:48:07,045 Of him, for one. That's one of his sources. 529 00:48:08,724 --> 00:48:11,097 Of course. That's one of my servants. 530 00:48:12,771 --> 00:48:14,394 All right, Matthew. 531 00:48:19,402 --> 00:48:21,809 Well, you look at me as though I were an enemy. 532 00:48:24,449 --> 00:48:26,405 Why Richard, you're shaking. 533 00:48:28,161 --> 00:48:29,442 Help me. 534 00:48:30,371 --> 00:48:31,367 How? 535 00:48:31,498 --> 00:48:32,777 Employ me. 536 00:48:33,500 --> 00:48:34,579 No. 537 00:48:35,126 --> 00:48:36,918 -Employ me! -No. 538 00:48:52,518 --> 00:48:54,346 I would be faithful. 539 00:48:58,108 --> 00:49:02,271 You couldn't answer for yourself even so far as tonight. 540 00:49:14,416 --> 00:49:15,614 Arrest him! 541 00:49:15,750 --> 00:49:17,244 -For what? -He's dangerous! 542 00:49:17,335 --> 00:49:19,126 -Libel. He's a spy! -That man's bad! 543 00:49:19,211 --> 00:49:21,418 -There's no law against that. -God's law! 544 00:49:21,505 --> 00:49:24,079 -Then God can arrest him. -While you talk, he's gone! 545 00:49:24,175 --> 00:49:27,211 Go he should, if he were the Devil, until he broke the law. 546 00:49:27,304 --> 00:49:30,969 -Now you give the Devil benefit of law! -Yes, what would you do? 547 00:49:31,056 --> 00:49:33,594 Cut a road through the law to get after the Devil? 548 00:49:33,684 --> 00:49:36,639 Yes. I'd cut down every law in England to do that. 549 00:49:37,480 --> 00:49:40,565 And when the last law was down, and the Devil turned on you... 550 00:49:40,650 --> 00:49:43,686 ...where would you hide, Roper, the laws all being flat? 551 00:49:43,777 --> 00:49:46,483 This country is planted with laws from coast to coast... 552 00:49:46,572 --> 00:49:49,193 ...Man's laws, not God's, and if you cut them down... 553 00:49:49,284 --> 00:49:51,027 ...and you're just the man to do it... 554 00:49:51,119 --> 00:49:55,614 ...do you really think you could stand upright in the wind that would blow then? 555 00:49:56,583 --> 00:49:57,413 Yes. 556 00:49:57,501 --> 00:50:01,793 I give the Devil benefit of law for my own safety's sake. 557 00:50:39,708 --> 00:50:41,452 -Master Rich? -Yes. 558 00:50:41,585 --> 00:50:43,128 In there, sir. 559 00:50:49,177 --> 00:50:51,217 Rich? Come in. 560 00:50:55,266 --> 00:50:57,389 Taken you long enough to get here. 561 00:50:57,476 --> 00:50:59,184 Have I kept you waiting? 562 00:51:00,396 --> 00:51:01,641 Months. 563 00:51:04,025 --> 00:51:06,231 -Here. -Thank you. 564 00:51:07,653 --> 00:51:09,195 Do you know the news? 565 00:51:09,530 --> 00:51:12,650 -What news? -Sir Thomas Paget is retiring. 566 00:51:14,202 --> 00:51:16,277 And I succeed him. 567 00:51:17,496 --> 00:51:19,240 Secretary to the Council? 568 00:51:19,331 --> 00:51:20,447 You? 569 00:51:21,001 --> 00:51:22,708 'Tis surprising, isn't it? 570 00:51:24,086 --> 00:51:26,873 I mean, one sees that's logical. 571 00:51:28,842 --> 00:51:31,711 Sit down, Rich. No ceremony, no courtship... 572 00:51:31,844 --> 00:51:33,920 ...as His Majesty would say. 573 00:51:37,391 --> 00:51:39,182 You see how I trust you. 574 00:51:40,144 --> 00:51:42,896 I'd never repeat or report a thing like that. 575 00:51:44,190 --> 00:51:46,978 What kind of thing would you repeat or report? 576 00:51:49,070 --> 00:51:50,862 Nothing said in friendship. 577 00:51:51,280 --> 00:51:52,608 Do you believe that? 578 00:51:52,699 --> 00:51:54,692 -Why, yes. -No, seriously. 579 00:51:54,784 --> 00:51:56,159 Well, yes. 580 00:51:56,494 --> 00:52:00,443 Rich, seriously. 581 00:52:05,670 --> 00:52:09,003 That would depend what I was offered. 582 00:52:10,884 --> 00:52:12,507 Don't say it just to please me. 583 00:52:12,594 --> 00:52:15,298 It's true. It would depend what I was offered. 584 00:52:17,389 --> 00:52:20,344 Well, there is another post vacant. 585 00:52:20,809 --> 00:52:23,016 Collector of Revenues for York. 586 00:52:23,646 --> 00:52:25,271 Is it in your gift? 587 00:52:25,356 --> 00:52:26,731 Effectively. 588 00:52:27,775 --> 00:52:29,567 What must I do for it? 589 00:52:31,987 --> 00:52:35,273 I know a man who wants to change his woman. 590 00:52:36,909 --> 00:52:39,827 Normally a matter of small importance, but in this case... 591 00:52:39,913 --> 00:52:43,079 ...it's our liege, Lord Henry, the eighth of that name. 592 00:52:43,833 --> 00:52:48,210 Which is a quaint way of saying that if he wants to change his woman, he will. 593 00:52:48,295 --> 00:52:50,454 And our job as administrators... 594 00:52:51,048 --> 00:52:55,378 ...is to minimise the inconvenience which this is going to cause. 595 00:52:55,512 --> 00:52:59,806 That's our only job, Rich, to minimise the inconvenience of things. 596 00:53:00,266 --> 00:53:03,268 A harmless occupation you would say, but no. 597 00:53:03,519 --> 00:53:06,521 We administrators are not liked, Rich. 598 00:53:06,981 --> 00:53:08,773 We are not popular. 599 00:53:08,858 --> 00:53:13,070 I say "we" on the assumption you'll accept the post at York I've offered you. 600 00:53:18,034 --> 00:53:19,148 Yes. 601 00:53:27,001 --> 00:53:30,371 It's a bad sign when people are depressed by their own good fortune. 602 00:53:30,463 --> 00:53:32,503 -I'm not depressed. -You look depressed. 603 00:53:32,590 --> 00:53:34,998 I was lamenting. I've lost my innocence. 604 00:53:35,092 --> 00:53:37,963 Some time ago. Have you only just noticed? 605 00:53:39,472 --> 00:53:43,635 Your friend, our present Lord Chancellor, now there's an innocent man. 606 00:53:45,769 --> 00:53:47,643 The odd thing is, he is. 607 00:53:47,898 --> 00:53:50,898 Yes, I say he is. Unhappily... 608 00:53:50,983 --> 00:53:53,356 ...his innocence is tangled up in this problem... 609 00:53:53,445 --> 00:53:56,197 ...that you can't change your woman without a divorce... 610 00:53:56,280 --> 00:53:59,530 ...and you can't get a divorce unless the Pope says so. 611 00:53:59,659 --> 00:54:04,202 And from this meaningless circumstance, I foresee a certain measure of.... 612 00:54:04,539 --> 00:54:06,827 -lnconvenience? -Just so. 613 00:54:07,918 --> 00:54:10,668 This goblet he gave you, how much was it worth? 614 00:54:12,588 --> 00:54:16,800 Come along, he gave you a silver goblet. How much did you get for it? 615 00:54:17,135 --> 00:54:18,333 Fifty shillings. 616 00:54:18,427 --> 00:54:21,429 It was a gift, wasn't it, from a litigant, a woman? 617 00:54:22,014 --> 00:54:24,007 -Yes. -Which court? Chancery? 618 00:54:25,768 --> 00:54:27,844 Don't get drunk! 619 00:54:28,355 --> 00:54:30,927 Which court was the litigant's case? 620 00:54:32,858 --> 00:54:34,603 Court of Requests. 621 00:54:36,695 --> 00:54:39,447 There. That wasn't too painful, was it? 622 00:54:42,077 --> 00:54:43,487 -No. -No. 623 00:54:43,619 --> 00:54:46,240 And you'll find it easier, next time. 624 00:55:21,657 --> 00:55:24,492 My Lord Archbishop, my lords... 625 00:55:24,869 --> 00:55:27,242 ...Reverend Doctors of the Church. 626 00:55:27,454 --> 00:55:30,373 The answer of our liege, Lord Henry... 627 00:55:30,458 --> 00:55:32,914 ...to his trusty well-beloved subjects... 628 00:55:33,003 --> 00:55:35,753 ...pontiffs in the Canterbury Convocation. 629 00:55:37,465 --> 00:55:38,746 "His Majesty... 630 00:55:38,884 --> 00:55:42,833 "...acknowledges your humble admission of many grievous errors... 631 00:55:44,014 --> 00:55:45,472 "...for which he accepts... 632 00:55:45,556 --> 00:55:50,219 "...the manumission of ล100,000 in token. 633 00:55:52,731 --> 00:55:56,563 "Mindful for the well-being of the realm and the quietness of his subjects... 634 00:55:56,650 --> 00:56:01,063 "...His Majesty requires that you do now straightly renounce your pretended... 635 00:56:01,155 --> 00:56:03,563 "...allegiance to the See of Rome. 636 00:56:04,117 --> 00:56:07,284 "And admit the statute passed through parliament... 637 00:56:07,621 --> 00:56:10,159 "...acknowledging the King's good title... 638 00:56:10,748 --> 00:56:13,536 "...Supreme Head of the Church in England." 639 00:56:19,173 --> 00:56:22,128 Well, my lords, what's your answer? 640 00:56:24,094 --> 00:56:26,467 Yea or nay? 641 00:56:28,766 --> 00:56:31,304 His Majesty accepts your resignation very sadly. 642 00:56:31,686 --> 00:56:34,059 He's mindful of your goodness and past loyalty. 643 00:56:34,146 --> 00:56:38,643 And in any matter concerning your honour and welfare he'll continue your good lord. 644 00:56:40,027 --> 00:56:42,269 You will convey my humble gratitude. 645 00:56:48,536 --> 00:56:50,943 -Help me with this. -Not l. 646 00:56:54,501 --> 00:56:56,375 -Alice? -No. 647 00:56:57,336 --> 00:57:02,081 Sun and moon, Master More, you're taken for a wise man. Is this wisdom? 648 00:57:02,384 --> 00:57:04,092 To betray your ability... 649 00:57:04,177 --> 00:57:07,842 ...abandon your station and forget your duty to your kith and kin? 650 00:57:08,556 --> 00:57:10,217 Shall l, sir? 651 00:57:11,893 --> 00:57:14,514 No, thank you, son Roper. 652 00:57:16,356 --> 00:57:17,518 Margaret... 653 00:57:18,817 --> 00:57:20,192 ...will you? 654 00:57:21,527 --> 00:57:22,773 Yes. 655 00:57:27,909 --> 00:57:29,818 If you want. 656 00:57:34,958 --> 00:57:36,831 There's my clever girl. 657 00:57:40,213 --> 00:57:44,626 Well done, sir! In my opinion, that thing's a degradation. 658 00:57:44,759 --> 00:57:47,333 I'll tell you my opinion of the King's title, too-- 659 00:57:47,429 --> 00:57:51,295 Don't! Will, silence! Remember, you have a wife now... 660 00:57:52,184 --> 00:57:53,927 ...and may have children. 661 00:58:05,780 --> 00:58:07,856 All right, Thomas, make me understand... 662 00:58:07,949 --> 00:58:10,735 ...because I tell you, to me this looks like cowardice! 663 00:58:10,827 --> 00:58:11,775 All right, I will. 664 00:58:12,077 --> 00:58:15,612 This isn't reformation, this is war against the Church. 665 00:58:15,831 --> 00:58:19,496 Our King has declared war on the Pope because the Pope will not declare... 666 00:58:19,585 --> 00:58:22,456 -...that our Queen is not his wife. -And is she? 667 00:58:25,550 --> 00:58:26,878 Is she? 668 00:58:29,387 --> 00:58:32,304 Have I your word that what we say here is between us two? 669 00:58:32,389 --> 00:58:33,588 Very well. 670 00:58:33,724 --> 00:58:37,260 And if the King should command you to repeat what I may say? 671 00:58:37,394 --> 00:58:39,353 I should keep my word to you. 672 00:58:39,481 --> 00:58:43,313 Then what has become of your oath of obedience to the King? 673 00:58:46,028 --> 00:58:47,856 You lay traps for me! 674 00:58:47,947 --> 00:58:50,568 No, I show you the times. 675 00:58:53,869 --> 00:58:57,737 We are at war with the Pope. For the Pope's a prince, isn't he? 676 00:58:57,833 --> 00:59:01,876 He is. He's also the descendant of St. Peter, our only link with Christ. 677 00:59:01,961 --> 00:59:05,829 So you believe. And will you forfeit all you have... 678 00:59:05,923 --> 00:59:08,878 ...which includes the respect of your country, for a belief? 679 00:59:08,969 --> 00:59:12,253 Because what matters is that I believe it, or rather, no... 680 00:59:12,847 --> 00:59:16,014 ...not that I believe it, but that I believe it. 681 00:59:16,809 --> 00:59:20,179 -I trust I make myself obscure? -Perfectly. 682 00:59:22,940 --> 00:59:26,773 Why do you insult me with this lawyer's chatter? 683 00:59:27,487 --> 00:59:29,396 Because I'm afraid. 684 00:59:29,572 --> 00:59:31,197 Man, you're ill. 685 00:59:33,994 --> 00:59:36,614 This isn't Spain, you know. This is England. 686 00:59:56,056 --> 01:00:00,101 My friends, you all know why I've called you here. 687 01:00:00,853 --> 01:00:04,269 I have today resigned my office. 688 01:00:06,735 --> 01:00:09,735 I am no longer a great man. 689 01:00:10,947 --> 01:00:14,233 Sir, we want you to know that we're all on your side. 690 01:00:15,076 --> 01:00:17,532 My side? What side is that? 691 01:00:17,913 --> 01:00:19,822 Well, sir, we all know what you think. 692 01:00:19,914 --> 01:00:22,405 None of you knows what I think. And if you guess... 693 01:00:22,501 --> 01:00:25,536 ...and babble it about, you do me no good service. 694 01:00:27,338 --> 01:00:31,206 Since I am no more a great man, I no longer need a great household. 695 01:00:31,300 --> 01:00:36,092 Nor can I afford one. You will have to go. 696 01:00:36,472 --> 01:00:39,556 However, I still number some great men among my friends... 697 01:00:39,643 --> 01:00:41,931 ...and they still need great households. 698 01:00:42,019 --> 01:00:45,436 No one will be turned away until we've found another place for him. 699 01:00:45,523 --> 01:00:48,440 -We can't find places for them all. -Yes, we can. 700 01:00:50,653 --> 01:00:52,148 Thank you. 701 01:00:53,447 --> 01:00:54,942 That is all. 702 01:01:05,668 --> 01:01:07,329 What about you, Matthew? 703 01:01:11,007 --> 01:01:12,550 Will you stay? 704 01:01:12,675 --> 01:01:14,632 Well, sir, that's according. 705 01:01:14,719 --> 01:01:17,507 There will be more work and less money. 706 01:01:18,849 --> 01:01:22,893 Well then, I don't see how I can then, sir. After all, I've got my own-- 707 01:01:22,978 --> 01:01:26,927 Quite right, Matthew. Why should you? I shall miss you, Matthew. 708 01:01:28,065 --> 01:01:30,853 Oh, no, sir, you see through me, sir. I know that. 709 01:01:35,532 --> 01:01:37,239 I shall miss you. 710 01:01:48,836 --> 01:01:51,126 Damn me! Isn't that them all over! 711 01:01:51,590 --> 01:01:53,961 Miss me? What's in me for him to miss? 712 01:01:54,050 --> 01:01:58,380 "Matthew, will you take a cut in wages?" No, Sir Thomas, I will not. 713 01:01:58,471 --> 01:02:03,382 And that's it. And that's all of it! All right, so he's down on his luck, I'm sorry. 714 01:02:04,186 --> 01:02:06,427 I don't mind saying that I'm sorry, bad luck. 715 01:02:06,730 --> 01:02:08,887 If I had good luck to spare he could have some! 716 01:02:08,981 --> 01:02:10,974 I wish we could have good luck all the time. 717 01:02:11,067 --> 01:02:15,693 I wish rainwater was beer! I wish we had wings! But we don't. 718 01:02:26,833 --> 01:02:29,204 Well, there's an end of you. 719 01:02:30,085 --> 01:02:32,126 What'll you do now? Sit by the fire... 720 01:02:32,213 --> 01:02:34,371 ...and make goslings in the ash? 721 01:02:34,465 --> 01:02:36,505 Not at all, Alice. 722 01:02:37,385 --> 01:02:39,793 I expect I'll write a bit... 723 01:02:40,972 --> 01:02:42,347 ...I'll write... 724 01:02:43,224 --> 01:02:45,382 ...I'll read, I'll think. 725 01:02:47,019 --> 01:02:48,847 I think I'll learn to fish. 726 01:02:50,606 --> 01:02:54,556 I'll play with my grandchildren when son Roper's done his duty. 727 01:02:56,320 --> 01:02:59,737 -Alice, shall I teach you to read? -No, by God! 728 01:03:03,202 --> 01:03:06,119 Poor, silly man, you think they'll leave you here to think? 729 01:03:06,206 --> 01:03:08,661 If we govern our tongues, they will! 730 01:03:12,336 --> 01:03:16,880 I have a word to say on that. I've made no statement. I've resigned, that's all. 731 01:03:18,217 --> 01:03:22,168 The King is made, by act of parliament, Supreme Head of the Church in England. 732 01:03:22,264 --> 01:03:26,556 This English Church will divorce him from the Queen, then marry him to Lady Anne. 733 01:03:26,643 --> 01:03:30,510 But on any of these matters, have you heard me make a statement? 734 01:03:30,646 --> 01:03:31,677 No. 735 01:03:31,981 --> 01:03:35,766 If I'm to lose my rank and fall to housekeeping, I want to know the reason. 736 01:03:35,860 --> 01:03:37,900 -So make a statement now. -No. 737 01:03:37,987 --> 01:03:40,989 Alice, it's a point of law. Accept it from me... 738 01:03:41,074 --> 01:03:43,992 ...that in silence is my safety, under the law. 739 01:03:44,077 --> 01:03:47,742 And my silence must be absolute, it must extend to you. 740 01:03:47,831 --> 01:03:49,954 In short, you don't trust me. 741 01:03:53,670 --> 01:03:57,619 I'm the Lord Chief Justice, I'm Cromwell, I'm the keeper of the Tower. 742 01:03:57,965 --> 01:03:59,340 I take your hand... 743 01:03:59,425 --> 01:04:03,293 ...I clamp it on the Bible, on the blessed Cross and I say: 744 01:04:03,387 --> 01:04:06,757 "Woman, has your husband made a statement on these matters? 745 01:04:07,349 --> 01:04:10,802 "On peril of your soul remember, what is your answer?" 746 01:04:12,898 --> 01:04:13,976 No. 747 01:04:15,233 --> 01:04:18,019 And so it must remain. 748 01:04:26,994 --> 01:04:29,485 Have you opened your mind to Meg? 749 01:04:29,956 --> 01:04:32,742 Would I tell Meg what I won't tell you? 750 01:04:33,460 --> 01:04:36,829 Meg has your heart. I know that well enough. 751 01:04:48,557 --> 01:04:50,717 This is a dangerous matter then... 752 01:04:51,686 --> 01:04:53,478 ...if you've not told Meg. 753 01:04:54,146 --> 01:04:57,101 I don't think so. No. 754 01:04:58,443 --> 01:05:00,565 When they find I'm silent... 755 01:05:01,320 --> 01:05:04,487 ...they'll want nothing better than to leave me silent. 756 01:05:05,742 --> 01:05:07,284 You'll see. 757 01:05:29,431 --> 01:05:32,800 But he's silent, Master Secretary, why not leave him silent? 758 01:05:32,978 --> 01:05:36,014 Your Grace, not being a man of letters... 759 01:05:36,648 --> 01:05:39,483 ...you perhaps don't realise the extent of his reputation. 760 01:05:39,568 --> 01:05:42,521 This silence of his is bellowing up and down Europe! 761 01:05:42,612 --> 01:05:44,818 In Europe he is claimed as the King's enemy. 762 01:05:44,905 --> 01:05:47,362 Rubbish! Crank he may be, traitor he is not. 763 01:05:47,449 --> 01:05:49,858 Exactly. And with a little pressure.... 764 01:05:50,871 --> 01:05:53,077 With a little pressure he can be got to say so. 765 01:05:53,164 --> 01:05:55,916 That's all we need. A brief declaration of his loyalty... 766 01:05:56,001 --> 01:05:59,914 -...to the present administration. -I still say, let sleeping dogs lie. 767 01:06:00,797 --> 01:06:03,085 The King does not agree with you. 768 01:06:08,137 --> 01:06:12,266 What kind of pressure do you think you can bring to bear? 769 01:06:12,934 --> 01:06:16,884 I have evidence that Sir Thomas, while he was a judge, accepted bribes. 770 01:06:16,980 --> 01:06:18,391 What? 771 01:06:18,690 --> 01:06:22,603 Goddammit! He was the only judge since Cato who didn't accept bribes! 772 01:06:22,693 --> 01:06:25,980 When was there a chancellor whose possessions, after three years... 773 01:06:26,072 --> 01:06:28,907 ...totalled ล100 and a gold chain? 774 01:06:32,913 --> 01:06:35,237 It is, as you imply, common practice... 775 01:06:35,331 --> 01:06:38,367 ...but a practice may be common and remain an offence. 776 01:06:38,460 --> 01:06:41,032 This offence could send a man to the Tower. 777 01:06:46,217 --> 01:06:47,498 Come here. 778 01:06:48,512 --> 01:06:51,844 This woman's name is Averil Machin. She comes from Leicester. 779 01:06:51,931 --> 01:06:54,054 -She entered a case-- -A property case it was. 780 01:06:54,141 --> 01:06:55,601 Shut your mouth. 781 01:06:56,519 --> 01:06:59,224 A property case in the Court of Requests in April, 1528. 782 01:06:59,313 --> 01:07:00,856 And got a wicked false judgement! 783 01:07:00,940 --> 01:07:03,775 And got an impeccably correct judgement from Sir Thomas. 784 01:07:03,860 --> 01:07:05,936 -No, sir, it was not! -Tell the gentleman... 785 01:07:06,028 --> 01:07:08,733 ...about the gift you gave the judge. 786 01:07:09,865 --> 01:07:11,574 I gave him a cup, sir. 787 01:07:11,701 --> 01:07:15,152 A silver ltalian cup I bought in Leicester, for 100 shillings. 788 01:07:15,246 --> 01:07:17,239 Did Sir Thomas accept this cup? 789 01:07:17,498 --> 01:07:18,697 Yes, sir, he did. 790 01:07:18,791 --> 01:07:22,242 He did accept it. We can corroborate that. You can go. 791 01:07:22,586 --> 01:07:24,496 -To my way of thinking-- -Go! 792 01:07:33,431 --> 01:07:36,101 -ls that your witness? -No. 793 01:07:36,893 --> 01:07:41,639 By an odd coincidence that cup later came into the hands of Master Rich here. 794 01:07:43,440 --> 01:07:44,556 How? 795 01:07:47,487 --> 01:07:50,572 -He gave it to me, Your Grace. -Gave it to you? Why? 796 01:07:50,990 --> 01:07:52,235 A gift. 797 01:07:53,242 --> 01:07:56,362 Yes, you were a friend, weren't you? 798 01:07:56,996 --> 01:07:59,239 When did Thomas give you this thing? 799 01:08:00,083 --> 01:08:01,956 I can't exactly remember. 800 01:08:04,795 --> 01:08:07,204 Do you "remember" what you did with it? 801 01:08:07,632 --> 01:08:09,423 -I sold it. -Where? 802 01:08:10,092 --> 01:08:12,298 -A shop. -Has the shop still got it? 803 01:08:13,387 --> 01:08:15,545 No. They've lost all track of it. 804 01:08:15,806 --> 01:08:17,265 How convenient. 805 01:08:19,394 --> 01:08:21,516 You doubt Master Rich's word, Your Grace? 806 01:08:21,604 --> 01:08:23,930 It had occurred to me. 807 01:08:26,984 --> 01:08:29,060 This is the bill of sale. 808 01:08:39,872 --> 01:08:44,664 That cow put her case into court in April, you said. This is dated May. 809 01:08:45,795 --> 01:08:48,748 In other words, the moment Thomas knew the cup was a bribe... 810 01:08:48,840 --> 01:08:52,256 ...he dropped it into the nearest gutter. 811 01:08:55,137 --> 01:08:58,139 The facts will bear that interpretation, I suppose. 812 01:08:59,391 --> 01:09:02,144 This is a horse that won't run, Master Secretary. 813 01:09:02,229 --> 01:09:05,015 Just a trial gallop. We'll find something better. 814 01:09:05,105 --> 01:09:07,680 -I want no part of it. -You have no choice. 815 01:09:09,569 --> 01:09:11,313 What's that you say? 816 01:09:12,780 --> 01:09:17,194 The King particularly wishes you to be active in this matter of Sir Thomas. 817 01:09:17,661 --> 01:09:19,203 He's not told me that. 818 01:09:19,287 --> 01:09:21,197 Indeed? He told me. 819 01:09:25,335 --> 01:09:26,960 Look here, Cromwell... 820 01:09:27,253 --> 01:09:29,412 ...what's the purpose of all this? 821 01:09:29,547 --> 01:09:31,090 There you have me. 822 01:09:32,466 --> 01:09:34,708 It's a matter of conscience, I think. 823 01:09:34,927 --> 01:09:38,426 The King wants Sir Thomas to bless his marriage. 824 01:09:38,890 --> 01:09:43,386 If Sir Thomas appeared at the wedding now, it might save us all a lot of trouble. 825 01:09:45,939 --> 01:09:48,346 He won't attend the wedding. 826 01:09:48,483 --> 01:09:50,974 If I were you, I'd try and persuade him. 827 01:09:51,610 --> 01:09:54,778 I really would try, if I were you. 828 01:09:57,283 --> 01:10:00,284 Cromwell, are you threatening me? 829 01:10:00,412 --> 01:10:03,744 My dear Norfolk, this isn't Spain. 830 01:10:04,623 --> 01:10:06,283 This is England! 831 01:12:22,679 --> 01:12:25,170 Thomas? Thomas! 832 01:13:31,122 --> 01:13:32,237 Lady Margaret? 833 01:13:32,332 --> 01:13:33,197 Yes. 834 01:13:35,502 --> 01:13:39,001 We've been cutting greens. We use them for fuel. 835 01:13:41,257 --> 01:13:45,587 I have a letter for your father, Lady Margaret. From Hampton Court. 836 01:13:49,015 --> 01:13:53,143 He's to answer certain charges before Secretary Cromwell. 837 01:13:56,314 --> 01:13:58,188 Good of you to come, Sir Thomas. 838 01:14:04,197 --> 01:14:06,734 Master Rich will make a record of our conversation. 839 01:14:06,824 --> 01:14:08,863 Good of you to tell me, Master Secretary. 840 01:14:08,952 --> 01:14:10,445 I think you know one another. 841 01:14:10,537 --> 01:14:12,862 Indeed yes, we're old friends. 842 01:14:13,832 --> 01:14:16,157 That's a nice gown you have, Richard. 843 01:14:21,338 --> 01:14:23,581 Sir Thomas, believe me. 844 01:14:23,800 --> 01:14:27,880 No, that's asking too much. But let me tell you all the same. 845 01:14:28,180 --> 01:14:31,963 You have no more sincere admirer than myself. 846 01:14:33,100 --> 01:14:35,472 No, not yet, Rich, not yet. 847 01:14:39,481 --> 01:14:41,309 If I might hear the charges. 848 01:14:41,400 --> 01:14:44,354 -The charges? -I understand there are certain charges. 849 01:14:44,445 --> 01:14:48,064 Some ambiguities of behaviour I should like to clarify, hardly charges. 850 01:14:48,158 --> 01:14:51,823 Make a note of that, will you, Master Rich? There are no charges. 851 01:14:52,828 --> 01:14:55,070 Sir Thomas, Sir Thomas. 852 01:15:00,086 --> 01:15:03,122 The King is not pleased with you. 853 01:15:03,923 --> 01:15:05,417 I am grieved. 854 01:15:06,217 --> 01:15:09,716 And yet, do you know that even now, if you could bring yourself... 855 01:15:09,804 --> 01:15:13,422 ...to agree with the Church, universities, the Lords and the Commons... 856 01:15:13,516 --> 01:15:17,301 ...there is no honour which His Majesty would be likely to deny you? 857 01:15:17,854 --> 01:15:21,140 I am well acquainted with His Grace's generosity. 858 01:15:24,235 --> 01:15:25,350 Very well. 859 01:15:27,823 --> 01:15:32,069 You have heard of the so-called "Holy Maid of Kent"... 860 01:15:32,493 --> 01:15:34,984 ...who was executed for prophesying against the King? 861 01:15:35,079 --> 01:15:37,238 -Yes, I met her. -Yes, you met her. 862 01:15:37,414 --> 01:15:41,033 Yet you did not warn His Majesty of her treason. How was that? 863 01:15:41,127 --> 01:15:44,496 She spoke no treason. Our talk was not political. 864 01:15:44,881 --> 01:15:47,881 But the woman was notorious. Do you expect me to believe that? 865 01:15:47,967 --> 01:15:51,171 -Happily, there were witnesses. -You wrote a letter to her. 866 01:15:51,262 --> 01:15:56,173 Yes. I wrote, advising her to abstain from meddling in the affairs of state. 867 01:15:56,268 --> 01:16:00,181 I have a copy of the letter. Also witnessed. 868 01:16:02,356 --> 01:16:07,434 -You have been cautious. -I like to keep my affairs regular. 869 01:16:14,536 --> 01:16:18,449 In the June of 1521, the King published a book. 870 01:16:19,457 --> 01:16:20,952 A theological work. 871 01:16:22,460 --> 01:16:25,164 It was called, A Defence of the Seven Sacraments. 872 01:16:25,255 --> 01:16:30,212 For which he was named "Defender of the Faith" by His Holiness, the Pope. 873 01:16:30,301 --> 01:16:33,671 By the Bishop of Rome, or do you insist on "pope"? 874 01:16:33,762 --> 01:16:37,926 No. "Bishop of Rome" if you like. It doesn't alter his authority. 875 01:16:39,060 --> 01:16:44,399 Thank you. You come to the point very readily. What is that authority? 876 01:16:44,481 --> 01:16:46,559 For example, in the Church of England... 877 01:16:46,650 --> 01:16:49,485 ...what exactly is the Bishop of Rome's authority? 878 01:16:50,404 --> 01:16:54,734 You will find it very ably set out and defended, Master Secretary... 879 01:16:54,993 --> 01:16:56,783 ...in the King's book. 880 01:16:57,369 --> 01:17:00,703 In the book published under the King's name, would be more accurate. 881 01:17:00,789 --> 01:17:03,282 -You wrote this book. -I wrote no part of it. 882 01:17:03,376 --> 01:17:05,250 I don't mean you actually held the pen. 883 01:17:05,337 --> 01:17:08,171 I answered to my best ability, some points of common law... 884 01:17:08,256 --> 01:17:10,582 ...which the King put to me, as I was bound to do. 885 01:17:10,675 --> 01:17:12,252 Do you deny you instigated it? 886 01:17:12,344 --> 01:17:15,926 It was from first to last the King's own project. 887 01:17:16,014 --> 01:17:17,128 The King says not. 888 01:17:20,601 --> 01:17:22,926 The King knows the truth of it. 889 01:17:23,813 --> 01:17:26,101 And whatever he may have said to you... 890 01:17:26,190 --> 01:17:29,394 ...he will not give evidence to support this accusation. 891 01:17:30,820 --> 01:17:32,100 Why not? 892 01:17:32,197 --> 01:17:36,490 Because evidence is given on oath, and he will not perjure himself. 893 01:17:37,077 --> 01:17:40,824 If you don't know that, then you don't yet know him. 894 01:17:46,502 --> 01:17:47,877 Sir Thomas More. 895 01:17:48,046 --> 01:17:49,243 Have you anything to say... 896 01:17:49,338 --> 01:17:51,711 ...regarding the King's marriage with Queen Anne? 897 01:17:52,634 --> 01:17:54,958 I understood I was not to be asked that again. 898 01:17:55,052 --> 01:17:57,176 Then you understood wrongly. These charges-- 899 01:17:57,264 --> 01:18:01,724 They are terrors for children, Master Secretary, not for me! 900 01:18:07,439 --> 01:18:10,192 Then know that the King commands me to charge you... 901 01:18:10,277 --> 01:18:12,850 ...in his name, with great ingratitude! 902 01:18:13,654 --> 01:18:17,734 And to tell you that there never was, nor could be, so villainous a servant... 903 01:18:17,826 --> 01:18:20,695 ...nor so traitorous a subject, as yourself! 904 01:18:22,538 --> 01:18:23,569 So... 905 01:18:26,292 --> 01:18:28,581 ...I am brought here at last. 906 01:18:29,546 --> 01:18:30,577 Brought? 907 01:18:31,881 --> 01:18:34,551 You've brought yourself to where you stand now. 908 01:18:36,802 --> 01:18:37,966 You may go. 909 01:18:43,518 --> 01:18:44,894 For the present. 910 01:18:51,318 --> 01:18:52,942 What will you do now? 911 01:18:55,154 --> 01:18:57,029 Whatever's necessary. 912 01:19:05,998 --> 01:19:07,029 Boat! 913 01:19:23,934 --> 01:19:26,935 Oh, come, come, it's not as bad as all that! 914 01:19:32,399 --> 01:19:33,645 Howard! 915 01:19:39,698 --> 01:19:41,277 I can't get home. 916 01:19:42,034 --> 01:19:43,862 They won't bring me a boat. 917 01:19:44,162 --> 01:19:45,905 Do you blame them? 918 01:19:46,081 --> 01:19:47,704 Is it as bad as that? 919 01:19:48,166 --> 01:19:50,490 It's every bit as bad as that! 920 01:19:51,586 --> 01:19:54,123 Then it's good of you to be seen with me. 921 01:19:54,213 --> 01:19:55,792 I followed you. 922 01:19:56,925 --> 01:19:58,667 Were you followed? 923 01:20:09,229 --> 01:20:11,435 -You're dangerous to know! -Then don't know me. 924 01:20:11,523 --> 01:20:13,479 -I do know you. -I mean as a friend. 925 01:20:13,567 --> 01:20:17,610 -I am your friend. I wish I wasn't, but I am. -What's to be done then? 926 01:20:17,737 --> 01:20:19,813 -Give in. -I can't give in, Howard. 927 01:20:19,905 --> 01:20:22,194 Our friendship's more mutable than that. 928 01:20:22,283 --> 01:20:25,034 The one fixed point in the world of turning friendship... 929 01:20:25,119 --> 01:20:28,868 -...is that Sir More won't give in. -To me it has to be, for that's myself. 930 01:20:28,957 --> 01:20:31,578 Affection goes as deep in me as you, I think. 931 01:20:32,042 --> 01:20:36,503 But only God is love right through, Howard, and that's my self. 932 01:20:38,091 --> 01:20:39,466 And who are you? 933 01:20:41,219 --> 01:20:43,295 A lawyer! And a lawyer's son! 934 01:20:43,387 --> 01:20:47,432 We're supposed to be the proud ones, the arrogant ones, we've all given in. 935 01:20:47,516 --> 01:20:49,176 Why must you stand out? 936 01:20:49,269 --> 01:20:52,637 Goddammit man! It's disproportionate! 937 01:20:55,859 --> 01:20:57,435 You'll break my heart. 938 01:20:58,653 --> 01:21:02,520 No one is safe, Howard, and you have a son. 939 01:21:05,868 --> 01:21:08,158 We'll end our friendship now. 940 01:21:08,579 --> 01:21:10,703 -For friendship's sake? -Yes. 941 01:21:11,500 --> 01:21:12,412 Daft! 942 01:21:20,175 --> 01:21:22,083 Norfolk, you're a fool! 943 01:21:23,511 --> 01:21:25,966 You can't place a quarrel, you haven't the style. 944 01:21:26,055 --> 01:21:29,673 Hear me out. You and your class have given in, as you rightly call it... 945 01:21:29,768 --> 01:21:32,769 ...'cause this country's religion means nothing to you at all. 946 01:21:32,854 --> 01:21:35,095 Well, that's a foolish saying for a start! 947 01:21:36,065 --> 01:21:37,608 The nobility of England-- 948 01:21:37,692 --> 01:21:41,819 The nobility of England would have snored through the Sermon on the Mount! 949 01:21:41,904 --> 01:21:45,689 But you'll labour like scholars over a bulldog's pedigree. 950 01:21:46,201 --> 01:21:48,074 An artificial quarrel is not a quarrel. 951 01:21:48,161 --> 01:21:51,862 We've had a quarrel since the day we met. Our friendship was mere sloth. 952 01:21:52,164 --> 01:21:55,000 You can be cruel when you want, but I've always known that. 953 01:21:55,085 --> 01:21:58,287 What do you value in your bulldogs? Gripping, is it not? 954 01:22:00,297 --> 01:22:01,542 -Yes. -It's their nature? 955 01:22:01,632 --> 01:22:03,423 -Yes. -It's why you breed them? 956 01:22:03,510 --> 01:22:04,707 It's so with men. 957 01:22:05,136 --> 01:22:07,128 I will not give in, because I oppose it. 958 01:22:07,221 --> 01:22:12,809 Not my pride, not my spleen, nor any other of my appetites, but I do, l. 959 01:22:13,686 --> 01:22:17,766 Is there, in the midst of all this muscle, no sinew that serves no appetite... 960 01:22:17,858 --> 01:22:20,182 ...of Norfolk's, but is just Norfolk? There is! 961 01:22:20,277 --> 01:22:22,234 -Give that some exercise, my lord! -Thomas! 962 01:22:22,319 --> 01:22:25,356 As you stand you'll go before your Maker ill conditioned! 963 01:22:25,448 --> 01:22:26,148 Now steady. 964 01:22:26,240 --> 01:22:31,152 And he'll think that, somewhere back along your pedigree, a bitch got over the wall! 965 01:22:45,551 --> 01:22:49,596 Cast in this very house on April 3, last year... 966 01:22:49,972 --> 01:22:54,350 ...it is a matter very fit for the Commons, gathered here... 967 01:22:54,435 --> 01:22:57,009 ...in parliament, to take in hand. 968 01:22:57,271 --> 01:23:01,435 Or, in consequence of the decay of guilds... 969 01:23:01,734 --> 01:23:05,863 ...the woolen cloth, now coming out of Yorkshire, Lincoln... 970 01:23:05,947 --> 01:23:09,447 ...and the like, is not to blame and this.... 971 01:23:11,578 --> 01:23:14,744 I will defer the rest of my matter to later. 972 01:23:22,255 --> 01:23:26,667 That the loyal Commons, here assembled, will speedily enact this bill, I doubt not. 973 01:23:26,926 --> 01:23:31,338 For as much as it concerns the King's new title and his marriage to Queen Anne. 974 01:23:31,640 --> 01:23:35,387 Both matters pleasing to a loyal subject. 975 01:23:37,020 --> 01:23:38,762 Mark, my Masters... 976 01:23:39,104 --> 01:23:43,601 ...there is among us a brood of discreet traitors... 977 01:23:43,984 --> 01:23:46,310 ...to which deceit the King can brook no longer. 978 01:23:46,404 --> 01:23:52,443 And we, his loyal huntsmen, must now drive these subtle foxes from their covert. 979 01:24:21,314 --> 01:24:22,095 Father? 980 01:24:22,189 --> 01:24:23,269 Margaret! 981 01:24:24,859 --> 01:24:26,568 I couldn't get a boat. 982 01:24:27,112 --> 01:24:28,735 What is it, Meg? 983 01:24:28,822 --> 01:24:31,490 Father, there's a new act going through parliament. 984 01:24:33,702 --> 01:24:36,193 And by this act, they're going to administer an oath... 985 01:24:36,287 --> 01:24:38,078 ...about the marriage. 986 01:24:38,747 --> 01:24:40,492 On what compulsion is the oath? 987 01:24:41,751 --> 01:24:44,077 -High treason. -But what is the wording? 988 01:24:44,171 --> 01:24:46,542 Do the words matter? We know what it means. 989 01:24:46,631 --> 01:24:47,746 Tell me the words. 990 01:24:47,841 --> 01:24:50,546 An oath is made of words. It may be possible to take it. 991 01:24:50,635 --> 01:24:51,252 Take it? 992 01:24:51,552 --> 01:24:53,759 And if it can be taken, you must take it, too. 993 01:24:54,847 --> 01:24:55,511 No! 994 01:24:55,599 --> 01:25:00,011 Listen, Meg. God made the angels to show him splendour. 995 01:25:00,520 --> 01:25:05,229 As he made animals for innocence and plants for their simplicity. 996 01:25:05,358 --> 01:25:10,185 But Man he made to serve him wittily, in the tangle of his mind. 997 01:25:10,654 --> 01:25:13,988 If he suffers us to come to such a case that there is no escaping... 998 01:25:14,074 --> 01:25:16,911 ...then we may stand to our tackle as best we can. 999 01:25:16,994 --> 01:25:22,037 And yes, Meg, then we can clamour like champions, if we have the spittle for it. 1000 01:25:22,375 --> 01:25:26,324 But it's God's part, not our own, to bring ourselves to such a pass. 1001 01:25:26,421 --> 01:25:29,789 Our natural business lies in escaping. 1002 01:25:32,010 --> 01:25:34,002 If I can take this oath, I will. 1003 01:25:39,100 --> 01:25:40,926 I would, for my sake, you could take the oath. 1004 01:25:41,019 --> 01:25:43,591 I never took a man into the Tower less willingly. 1005 01:25:44,021 --> 01:25:45,849 Thank you, Master Governor. 1006 01:25:48,859 --> 01:25:50,235 Thank you. 1007 01:25:52,530 --> 01:25:53,693 Sir Thomas. 1008 01:27:27,333 --> 01:27:28,532 Sir Thomas. 1009 01:27:31,712 --> 01:27:32,957 Sir Thomas! 1010 01:27:53,652 --> 01:27:55,644 This is iniquitous. 1011 01:27:59,407 --> 01:28:01,779 -Where to this time? -Richmond Palace. 1012 01:28:58,925 --> 01:29:00,253 Sit down. 1013 01:29:07,893 --> 01:29:11,095 This is the Seventh Commission to inquire into the case... 1014 01:29:11,188 --> 01:29:14,188 ...of Sir Thomas More, appointed by His Majesty's Council. 1015 01:29:14,274 --> 01:29:16,230 Have you anything to say? 1016 01:29:16,318 --> 01:29:17,396 No. 1017 01:29:20,238 --> 01:29:22,194 -Seen this document before? -Many times. 1018 01:29:22,282 --> 01:29:23,907 It is the Act of Succession. 1019 01:29:23,992 --> 01:29:26,483 These are the names of those who have sworn to it. 1020 01:29:26,578 --> 01:29:29,578 -I have, as you say, seen it before. -Will you swear to it? 1021 01:29:29,663 --> 01:29:30,743 No. 1022 01:29:31,582 --> 01:29:33,539 Thomas, we must know-- 1023 01:29:37,588 --> 01:29:41,752 We must know plainly whether you recognise the offspring of Queen Anne... 1024 01:29:41,842 --> 01:29:43,836 ...as heirs to the throne. 1025 01:29:43,929 --> 01:29:46,550 The King in parliament tells me that they are. 1026 01:29:46,640 --> 01:29:49,177 -Of course I recognise them. -Will you swear to it? 1027 01:29:49,266 --> 01:29:52,268 -Yes. -Then why won't he swear to the act? 1028 01:29:52,354 --> 01:29:55,189 Because there is more than that in the act. 1029 01:29:55,273 --> 01:29:59,815 Just so. Sir Thomas, it states in the preamble that the King's former marriage... 1030 01:29:59,903 --> 01:30:01,895 ...to the Lady Catherine was unlawful... 1031 01:30:01,988 --> 01:30:06,697 ...she being his brother's widow and the Pope having no authority to sanction it. 1032 01:30:07,953 --> 01:30:09,862 Is that what you deny? 1033 01:30:15,836 --> 01:30:17,912 Is that what you dispute? 1034 01:30:24,426 --> 01:30:27,345 Is that what you are not sure of? 1035 01:30:33,561 --> 01:30:38,021 You insult His Majesty and Council in the person of the Lord Archbishop! 1036 01:30:38,108 --> 01:30:39,353 I insult no one. 1037 01:30:39,442 --> 01:30:43,310 I will not take the oath. I will not tell you why I will not. 1038 01:30:43,445 --> 01:30:46,980 -Then your reasons must be treasonable! -Not "must be," may be. 1039 01:30:47,074 --> 01:30:48,783 It's a fair assumption! 1040 01:30:48,868 --> 01:30:52,735 The law requires more than an assumption, the law requires a fact. 1041 01:30:52,831 --> 01:30:56,033 Of course, I cannot judge your legal standing in the case... 1042 01:30:56,126 --> 01:30:58,961 ...but until I know the ground of your objections... 1043 01:30:59,045 --> 01:31:03,042 ...I can only guess your spiritual standing, too. 1044 01:31:03,425 --> 01:31:07,375 If you're willing to guess that, it should be small matter to guess my objections. 1045 01:31:07,470 --> 01:31:09,462 Then you do have objections to the act? 1046 01:31:09,555 --> 01:31:11,382 Well, we know that, Cromwell! 1047 01:31:11,600 --> 01:31:12,975 No, my lord, you don't. 1048 01:31:13,059 --> 01:31:17,009 You may suppose I have objections, all you know is that I will not swear to it... 1049 01:31:17,104 --> 01:31:20,140 ...for which you cannot lawfully harm me further. 1050 01:31:20,399 --> 01:31:24,943 But if you were right in supposing me to have objections, and right again... 1051 01:31:25,029 --> 01:31:27,568 ...in supposing my objections to be treasonable... 1052 01:31:27,657 --> 01:31:30,990 ...the law would let you cut my head off. 1053 01:31:32,496 --> 01:31:34,119 Oh, yes. 1054 01:31:35,289 --> 01:31:36,914 Well done, Sir Thomas. 1055 01:31:37,000 --> 01:31:40,997 I've been trying to make that clear to His Grace for some time. 1056 01:31:41,087 --> 01:31:43,376 Oh, confound all this! I'm not a scholar. 1057 01:31:43,465 --> 01:31:45,622 I don't know if the marriage was lawful or not... 1058 01:31:45,716 --> 01:31:47,792 ...but damn it, Thomas, look at these names. 1059 01:31:48,302 --> 01:31:51,753 Why can't you do as I did, and come with us, for fellowship? 1060 01:31:53,225 --> 01:31:56,972 And when we die, and you are sent to heaven for doing your conscience... 1061 01:31:57,061 --> 01:32:02,103 ...and I am sent to hell for not doing mine, will you come with me, for fellowship? 1062 01:32:03,400 --> 01:32:06,686 So, those of us whose names are there, are damned, Sir Thomas? 1063 01:32:06,779 --> 01:32:09,780 I have no window to look into another man's conscience. 1064 01:32:09,865 --> 01:32:11,146 I condemn no one. 1065 01:32:11,243 --> 01:32:13,815 -Then the matter is capable of question? -Certainly. 1066 01:32:13,912 --> 01:32:17,162 But that you owe obedience to the King is not capable of question. 1067 01:32:17,248 --> 01:32:20,452 So weigh a doubt against a certainty and sign. 1068 01:32:23,421 --> 01:32:28,462 Some men think the earth is round, others think it flat. 1069 01:32:28,676 --> 01:32:31,215 It is a matter capable of question. 1070 01:32:32,012 --> 01:32:36,306 But if it is flat, will the King's command make it round? 1071 01:32:36,393 --> 01:32:39,725 And if it is round, will the King's command flatten it? 1072 01:32:40,564 --> 01:32:43,434 No, I will not sign. 1073 01:32:43,859 --> 01:32:47,274 Then you have more regard for your own doubt than the King's command? 1074 01:32:47,362 --> 01:32:49,650 -For myself I have no doubt. -No doubt of what? 1075 01:32:49,738 --> 01:32:52,028 No doubt that I will not take this oath. 1076 01:32:52,117 --> 01:32:56,411 But why I will not, you, Master Secretary, will not trick out of me. 1077 01:32:56,829 --> 01:32:59,699 I might get it out of you in other ways. 1078 01:33:00,958 --> 01:33:03,532 You threaten like a dockside bully. 1079 01:33:03,712 --> 01:33:04,957 How should I threaten? 1080 01:33:05,046 --> 01:33:08,877 Like a minister of state, with justice! 1081 01:33:09,592 --> 01:33:12,213 Justice is what you're threatened with. 1082 01:33:12,345 --> 01:33:14,219 Then I am not threatened. 1083 01:33:20,604 --> 01:33:22,891 Gentlemen, can't I go to bed? 1084 01:33:23,105 --> 01:33:25,561 Aye. The prisoner may retire as he requests. 1085 01:33:25,649 --> 01:33:28,817 -Unless you-- -I see no purpose in prolonging this. 1086 01:33:32,823 --> 01:33:35,944 Then, goodnight, Thomas. 1087 01:33:41,123 --> 01:33:43,614 May I have one or two more books? 1088 01:33:44,502 --> 01:33:45,997 Why, you have books? 1089 01:33:46,462 --> 01:33:47,328 Yes. 1090 01:33:47,421 --> 01:33:49,960 I didn't know, you shouldn't have. 1091 01:33:58,225 --> 01:34:00,051 May I see my family? 1092 01:34:00,143 --> 01:34:01,221 No. 1093 01:34:07,692 --> 01:34:08,724 Captain! 1094 01:34:09,027 --> 01:34:10,734 Master Secretary? 1095 01:34:11,570 --> 01:34:15,189 Have you ever heard the prisoner speak of the King's divorce, supremacy... 1096 01:34:15,283 --> 01:34:17,572 -...or the King's marriage? -No, not a word. 1097 01:34:17,661 --> 01:34:20,364 If he does, you will repeat it to me. 1098 01:34:21,372 --> 01:34:22,747 Of course. 1099 01:34:27,878 --> 01:34:28,744 Rich. 1100 01:34:28,880 --> 01:34:29,746 Secretary? 1101 01:34:29,840 --> 01:34:32,543 Tomorrow morning, remove the prisoner's books. 1102 01:34:32,716 --> 01:34:34,425 Is that necessary? 1103 01:34:34,511 --> 01:34:37,546 With regards to this case, the King is becoming impatient. 1104 01:34:37,639 --> 01:34:39,512 -Aye, with you. -With all of us. 1105 01:34:39,599 --> 01:34:42,885 The King's impatience will embrace a duke or two. 1106 01:34:52,695 --> 01:34:54,154 Master Secretary. 1107 01:34:56,115 --> 01:34:58,274 Sir Redvers Llewellyn has retired. 1108 01:34:59,286 --> 01:35:01,324 The Attorney General for Wales. 1109 01:35:01,579 --> 01:35:03,371 His post is vacant. 1110 01:35:04,498 --> 01:35:06,706 You said that I might approach you. 1111 01:35:07,877 --> 01:35:09,835 Not now, Rich. 1112 01:35:12,923 --> 01:35:15,131 He must submit. He must! 1113 01:35:16,302 --> 01:35:17,333 Rack him. 1114 01:35:21,349 --> 01:35:25,050 No. The King's conscience will not permit it. 1115 01:35:25,436 --> 01:35:27,809 We have to find some other way. 1116 01:35:37,114 --> 01:35:38,525 Sir Thomas! 1117 01:35:40,952 --> 01:35:41,782 Father! 1118 01:35:41,869 --> 01:35:43,244 What? Margaret? 1119 01:35:44,122 --> 01:35:45,615 Father! 1120 01:35:46,332 --> 01:35:49,498 Meg. For God's sake, they haven't put you in here? 1121 01:35:49,586 --> 01:35:51,993 -No, sir, a visit. -A brief one, Sir Thomas. 1122 01:35:52,087 --> 01:35:53,498 Father. 1123 01:35:54,548 --> 01:35:56,873 -Good morning, husband. -Good morning. 1124 01:36:00,471 --> 01:36:02,262 Good morning, Will. 1125 01:36:07,645 --> 01:36:09,970 Well, this is a hellish place! 1126 01:36:10,231 --> 01:36:13,268 Except it's keeping me from you, my dears, it isn't so bad. 1127 01:36:13,359 --> 01:36:15,103 It's remarkably like any other place. 1128 01:36:15,194 --> 01:36:18,112 -lt drips! -Yes. It's too near the river. 1129 01:36:30,001 --> 01:36:31,115 Well, what is it? 1130 01:36:33,587 --> 01:36:37,122 Father, come out! Swear to the act and come out! 1131 01:36:39,344 --> 01:36:41,502 Is this why they've let you come? 1132 01:36:41,637 --> 01:36:42,668 Yes. 1133 01:36:45,391 --> 01:36:47,634 Meg's under oath to persuade you. 1134 01:36:49,311 --> 01:36:51,139 That was silly, Meg. 1135 01:36:59,488 --> 01:37:01,648 How do you plan to do that? 1136 01:37:03,702 --> 01:37:04,899 Father. 1137 01:37:05,537 --> 01:37:09,072 "God more regards the thoughts of the heart than the words of the mouth." 1138 01:37:09,166 --> 01:37:11,537 -Well, so you've always told me. -Yes. 1139 01:37:11,626 --> 01:37:14,792 Then say the words of the oath and in your heart think otherwise. 1140 01:37:14,880 --> 01:37:18,130 What is an oath then, but words we say to God? 1141 01:37:24,805 --> 01:37:26,087 Listen, Meg. 1142 01:37:26,891 --> 01:37:30,971 When a man takes an oath, he's holding his own self in his own hands... 1143 01:37:31,270 --> 01:37:32,551 ...Iike water. 1144 01:37:32,771 --> 01:37:37,814 And if he opens his fingers then, he needn't hope to find himself again. 1145 01:37:39,029 --> 01:37:43,939 Some men aren't capable of this, but I'd be loathed to think your father one of them. 1146 01:37:47,078 --> 01:37:49,451 -I have another argument. -Oh, Meg. 1147 01:37:49,747 --> 01:37:54,908 In any state that was half good, you would be raised up high, not here... 1148 01:37:55,086 --> 01:37:58,087 -...for what you've done already. -All right. 1149 01:37:58,422 --> 01:38:01,043 It's not your fault the state's three-quarters bad. 1150 01:38:01,134 --> 01:38:01,881 No. 1151 01:38:01,967 --> 01:38:04,590 If you elect to suffer for it, you elect to be a hero. 1152 01:38:04,679 --> 01:38:06,221 That's very neat. 1153 01:38:06,722 --> 01:38:11,051 But look now. If we lived in a state where virtue was profitable... 1154 01:38:11,394 --> 01:38:13,682 ...common sense would make us saintly. 1155 01:38:13,771 --> 01:38:18,185 But since we see that avarice, anger, pride and stupidity... 1156 01:38:18,443 --> 01:38:23,438 ...commonly profit far beyond charity, modesty, justice and thought... 1157 01:38:23,614 --> 01:38:26,188 ...perhaps we must stand fast a little... 1158 01:38:26,368 --> 01:38:28,859 ...even at the risk of being heroes. 1159 01:38:33,542 --> 01:38:34,952 But in reason! 1160 01:38:35,042 --> 01:38:38,493 Haven't you done as much as God can reasonably want? 1161 01:38:43,260 --> 01:38:47,173 Well, finally it isn't a matter of reason. 1162 01:38:47,305 --> 01:38:49,676 Finally, it's a matter of love. 1163 01:38:52,935 --> 01:38:56,055 You're content then to be shut up here with mice and rats... 1164 01:38:56,146 --> 01:38:58,435 -...when you might be home with us? -Content? 1165 01:38:58,524 --> 01:39:03,731 If they'd open a crack that wide, I'd be through it like a bird and back to Chelsea. 1166 01:39:08,368 --> 01:39:11,073 I haven't told you what the house is like without you. 1167 01:39:11,162 --> 01:39:12,324 Don't, Meg. 1168 01:39:12,413 --> 01:39:15,663 -What we do in the evening without you. -Meg, have done. 1169 01:39:15,750 --> 01:39:17,992 We don't read because we've no candles. 1170 01:39:18,211 --> 01:39:21,082 We don't talk because we wonder what they're doing to you. 1171 01:39:21,172 --> 01:39:23,877 The King is more merciful. He doesn't use the rack. 1172 01:39:23,966 --> 01:39:25,710 Two minutes to go, sir. 1173 01:39:25,801 --> 01:39:28,470 -I thought you'd like to know. -Two minutes! 1174 01:39:29,096 --> 01:39:31,635 -Jailer! -Sorry, sir. Two minutes. 1175 01:39:33,435 --> 01:39:37,349 Listen, you must leave the country. All of you must leave the country. 1176 01:39:37,439 --> 01:39:39,430 -And leave you? -lt makes no difference. 1177 01:39:39,524 --> 01:39:41,315 They won't let me see you again. 1178 01:39:41,400 --> 01:39:44,319 You must all go on the same day, but not on the same boat. 1179 01:39:44,404 --> 01:39:47,738 -Different boats from different ports. -After the trial, then. 1180 01:39:47,823 --> 01:39:50,398 There'll be no trial, they have no case. 1181 01:39:51,994 --> 01:39:53,988 Do this for me, I beseech you. 1182 01:39:54,122 --> 01:39:55,948 -Will? -Yes, sir. 1183 01:39:56,041 --> 01:39:57,868 -Margaret? -Yes. 1184 01:39:58,542 --> 01:39:59,573 Alice? 1185 01:40:05,550 --> 01:40:08,301 -Alice, I command you! -Right. 1186 01:40:15,685 --> 01:40:17,677 This is splendid. 1187 01:40:18,395 --> 01:40:21,266 -I know who packed this. -I packed it. 1188 01:40:21,358 --> 01:40:22,389 Yes. 1189 01:40:25,153 --> 01:40:27,726 You still make a superlative custard, Alice. 1190 01:40:27,823 --> 01:40:28,902 Do l? 1191 01:40:31,451 --> 01:40:33,775 That's a nice dress you have on. 1192 01:40:35,121 --> 01:40:36,864 Nice colour anyway. 1193 01:40:37,164 --> 01:40:39,287 My God, you think little of me! 1194 01:40:39,876 --> 01:40:40,824 I know I'm a fool... 1195 01:40:40,918 --> 01:40:44,168 ...but I'm not such a fool as to be lamenting for my dresses... 1196 01:40:44,256 --> 01:40:46,711 ...or to relish complimenting on my custards. 1197 01:40:46,882 --> 01:40:48,591 I'm well rebuked. 1198 01:40:49,970 --> 01:40:51,594 -Alice-- -No! 1199 01:40:54,765 --> 01:40:59,557 I'm sick with fear when I think of the worst they may do to me. 1200 01:40:59,729 --> 01:41:04,854 But worse than that will be to go with you not understanding why I go. 1201 01:41:04,943 --> 01:41:05,974 I don't. 1202 01:41:06,069 --> 01:41:11,229 If you can tell me that you understand, I might make a good death, if I have to. 1203 01:41:11,323 --> 01:41:15,536 -Your death's no good to me. -You must tell me that you understand. 1204 01:41:15,619 --> 01:41:16,783 I don't! 1205 01:41:17,163 --> 01:41:18,954 I don't believe this had to happen! 1206 01:41:19,039 --> 01:41:21,282 If you say that I don't see how I'm to face it. 1207 01:41:21,376 --> 01:41:22,703 It's the truth! 1208 01:41:23,127 --> 01:41:26,295 -You're an honest woman. -Much good may it do me. 1209 01:41:27,090 --> 01:41:29,296 I'll tell you what I'm afraid of... 1210 01:41:29,384 --> 01:41:32,301 ...that when you've gone, I shall hate you for it. 1211 01:41:36,725 --> 01:41:38,432 You mustn't, Alice. 1212 01:41:41,938 --> 01:41:43,219 You mustn't. 1213 01:41:47,944 --> 01:41:52,274 As for understanding, I understand you're the best man I ever met or ever likely to. 1214 01:41:52,740 --> 01:41:57,698 And if you go, God knows why I suppose, though as God's my witness... 1215 01:41:57,787 --> 01:42:00,029 ...God's kept deadly quiet about it. 1216 01:42:00,748 --> 01:42:04,792 And if any one wants to know my opinion of the King and his Council... 1217 01:42:04,920 --> 01:42:07,588 ...he only has to ask for it! 1218 01:42:11,176 --> 01:42:14,509 Why, it's a lion I married. 1219 01:42:14,762 --> 01:42:16,554 A lion. A lion. 1220 01:42:22,479 --> 01:42:24,720 This is good. 1221 01:42:27,442 --> 01:42:28,817 It's very good. 1222 01:42:29,610 --> 01:42:31,319 Sorry, Sir Thomas! 1223 01:42:31,779 --> 01:42:33,938 -Oh, for pity's sake! -Time's up, sir. 1224 01:42:34,032 --> 01:42:36,867 -But one more minute! -You don't know what you're asking. 1225 01:42:36,952 --> 01:42:38,824 -Come along, Miss. -For heaven's sake. 1226 01:42:38,912 --> 01:42:40,654 Now, don't do that, sir. 1227 01:42:43,582 --> 01:42:45,908 Now, madam, don't make trouble. 1228 01:42:48,838 --> 01:42:51,163 Come along, please, Lady Alice. 1229 01:42:55,052 --> 01:42:57,377 Take your muddy paws off me! 1230 01:42:57,930 --> 01:43:01,015 Filthy, stinking, gutter-fed, turnkey! 1231 01:43:01,768 --> 01:43:04,056 I'll see you suffer for this! 1232 01:43:05,313 --> 01:43:06,557 Goodbye. 1233 01:43:21,704 --> 01:43:24,077 You must understand my position, sir. 1234 01:43:24,416 --> 01:43:28,033 I'm a plain, simple man and I just want to keep out of trouble. 1235 01:43:37,929 --> 01:43:42,555 Dear Lord Jesus, my soul Saviour, clear my wits. 1236 01:43:43,894 --> 01:43:48,186 Dear Lady, Blessed Mother of God, comfort my wife and daughter... 1237 01:43:49,149 --> 01:43:51,188 ...and forgive me for them. 1238 01:44:55,673 --> 01:45:00,134 Sir Thomas More, though you have heinously offended the King's majesty... 1239 01:45:00,220 --> 01:45:05,380 ...we hope that if you'll even now forethink and repent of obstinate opinion... 1240 01:45:05,809 --> 01:45:08,595 ...you may still taste his gracious pardon. 1241 01:45:09,979 --> 01:45:11,853 My lords, I thank you. 1242 01:45:12,606 --> 01:45:15,097 As for the matters you may charge me with... 1243 01:45:15,193 --> 01:45:18,976 ...I fear from my present weakness, that neither my wit... 1244 01:45:19,072 --> 01:45:21,314 ...nor my memory will serve... 1245 01:45:21,949 --> 01:45:23,943 ...to make sufficient answer. 1246 01:45:25,244 --> 01:45:27,533 I should be glad to sit down. 1247 01:45:27,706 --> 01:45:29,448 A chair for the prisoner. 1248 01:45:43,930 --> 01:45:46,171 Master Secretary Cromwell, have you the charge? 1249 01:45:46,265 --> 01:45:48,673 -I have, my lord. -Then read the charge. 1250 01:45:52,396 --> 01:45:55,682 "That you did wilfully and maliciously deny and deprive... 1251 01:45:55,774 --> 01:45:59,606 "...our liege, Lord Henry, of his undoubted certain title... 1252 01:45:59,863 --> 01:46:02,779 "...Supreme Head of the Church in England." 1253 01:46:04,283 --> 01:46:07,569 But, I have never denied this title. 1254 01:46:09,956 --> 01:46:13,787 At Westminster Hall, at Lambeth, and again at Richmond... 1255 01:46:13,918 --> 01:46:16,409 ...you stubbornly refused the oath. 1256 01:46:16,587 --> 01:46:17,916 Was this no denial? 1257 01:46:18,006 --> 01:46:20,082 No, this was silence. 1258 01:46:20,425 --> 01:46:23,759 And for my silence, I am punished with imprisonment. 1259 01:46:25,055 --> 01:46:29,265 -Why have I been called again? -On a charge of high treason, Sir Thomas. 1260 01:46:30,060 --> 01:46:33,095 For which the punishment is not imprisonment. 1261 01:46:33,521 --> 01:46:34,600 Death... 1262 01:46:35,148 --> 01:46:37,520 ...comes for us all, my lords. 1263 01:46:37,818 --> 01:46:40,024 Yes, even for kings he comes. 1264 01:46:40,110 --> 01:46:43,195 The death of kings is not in question, Sir Thomas. 1265 01:46:43,448 --> 01:46:46,484 Nor mine, I trust, until I'm proven guilty. 1266 01:46:46,618 --> 01:46:50,033 Your life lies in your own hands, Thomas, as it always has! 1267 01:46:50,121 --> 01:46:51,948 Is that so, my lord? 1268 01:46:52,582 --> 01:46:54,326 Then I'll keep a good grip on it. 1269 01:47:01,298 --> 01:47:02,877 So, Sir Thomas... 1270 01:47:03,467 --> 01:47:05,507 ...you stand on your silence? 1271 01:47:06,179 --> 01:47:07,341 I do. 1272 01:47:08,097 --> 01:47:10,173 But, gentlemen of the jury... 1273 01:47:10,975 --> 01:47:13,762 ...there are many kinds of silence. 1274 01:47:14,229 --> 01:47:17,349 Consider first the silence of a man when he is dead. 1275 01:47:17,690 --> 01:47:20,856 Suppose we go into the room where he is laid out and we listen. 1276 01:47:20,944 --> 01:47:22,106 What do we hear? 1277 01:47:23,613 --> 01:47:24,894 Silence. 1278 01:47:25,364 --> 01:47:28,484 What does it betoken, this silence? 1279 01:47:29,077 --> 01:47:31,746 Nothing. This is silence pure and simple. 1280 01:47:32,079 --> 01:47:33,871 But let us take another case. 1281 01:47:33,957 --> 01:47:36,828 Suppose I were to take a dagger from my sleeve... 1282 01:47:36,917 --> 01:47:38,911 ...and make to kill the prisoner with it. 1283 01:47:39,003 --> 01:47:43,332 And my lordships there, instead of crying out for me to stop, maintain their silence. 1284 01:47:43,425 --> 01:47:45,333 That would betoken! 1285 01:47:45,635 --> 01:47:48,969 It would betoken a willingness that I should do it. 1286 01:47:49,180 --> 01:47:52,097 And under the law, they would be guilty with me. 1287 01:47:53,059 --> 01:47:56,760 So silence can, according to the circumstances... 1288 01:47:57,689 --> 01:47:58,804 ...speak. 1289 01:47:59,481 --> 01:48:03,859 Let us consider now the circumstances of the prisoner's silence. 1290 01:48:04,488 --> 01:48:08,270 The oath was put to loyal subjects all over the country who all declared... 1291 01:48:08,365 --> 01:48:10,524 ...His Grace's title to be just and good! 1292 01:48:10,618 --> 01:48:13,703 But when it came to the prisoner, he refused! 1293 01:48:15,623 --> 01:48:17,948 He calls this "silence." 1294 01:48:19,127 --> 01:48:21,878 Yet, is there a man in this court.... 1295 01:48:22,671 --> 01:48:25,626 Is there a man in this country... 1296 01:48:25,926 --> 01:48:30,172 ...who does not know Sir Thomas More's opinion of this title? 1297 01:48:32,849 --> 01:48:34,676 Yet, how can this be? 1298 01:48:35,060 --> 01:48:38,014 Because this silence betokened... 1299 01:48:38,521 --> 01:48:43,432 ...nay, this silence was not silence at all, but most eloquent denial! 1300 01:48:45,987 --> 01:48:47,231 Not so. 1301 01:48:49,157 --> 01:48:50,900 Not so, Master Secretary. 1302 01:48:53,703 --> 01:48:57,037 The maxim of the law is, "Silence gives consent." 1303 01:48:57,122 --> 01:49:00,243 If, therefore, you wish to construe what my silence betokened... 1304 01:49:00,335 --> 01:49:04,546 ...you must construe that I consented, not that I denied. 1305 01:49:05,841 --> 01:49:08,676 Is that in fact what the world construes from it? 1306 01:49:08,760 --> 01:49:12,046 Do you pretend that is what you wish the world to construe from it? 1307 01:49:12,137 --> 01:49:15,423 The world must construe according to its wits. 1308 01:49:15,600 --> 01:49:18,850 This court must construe according to the law. 1309 01:49:28,404 --> 01:49:31,359 My lords, I wish to call Sir Richard Rich! 1310 01:49:33,033 --> 01:49:35,786 Richard Rich, come into court. 1311 01:49:36,078 --> 01:49:37,738 Richard Rich! 1312 01:49:59,060 --> 01:50:02,761 "l do swear the evidence I'll give before the court shall be the truth... 1313 01:50:02,855 --> 01:50:05,228 "...the whole truth, and nothing but the truth." 1314 01:50:05,317 --> 01:50:07,024 "So help me God," sir. 1315 01:50:07,444 --> 01:50:08,854 "So help me God." 1316 01:50:11,655 --> 01:50:15,404 Now Rich, on May 12, you were at the Tower? 1317 01:50:15,702 --> 01:50:17,409 -I was. -For what purpose? 1318 01:50:17,496 --> 01:50:19,783 I was sent to carry away the prisoner's books. 1319 01:50:19,872 --> 01:50:22,114 -Did you talk with the prisoner? -Yes. 1320 01:50:22,208 --> 01:50:24,960 Did you talk of the King's supremacy of the Church? 1321 01:50:25,045 --> 01:50:26,076 Yes. 1322 01:50:26,378 --> 01:50:28,003 What did you say? 1323 01:50:28,672 --> 01:50:31,757 I said to him, "Supposing there were an act of parliament... 1324 01:50:31,842 --> 01:50:34,512 "...to say that l, Richard Rich, were to be king. 1325 01:50:34,595 --> 01:50:37,512 "Would not you, Master More, take me for king?" 1326 01:50:37,724 --> 01:50:39,182 "That I would," he said. 1327 01:50:42,938 --> 01:50:45,225 "For then you would be king." 1328 01:50:47,650 --> 01:50:48,681 Yes? 1329 01:50:49,985 --> 01:50:53,485 Then he said, "But I will put you a higher case. 1330 01:50:54,198 --> 01:50:59,193 "How, if there were an act of parliament, to say that God should not be God?" 1331 01:50:59,578 --> 01:51:02,283 -This is true and then you said-- -Silence! 1332 01:51:02,916 --> 01:51:04,113 Continue. 1333 01:51:06,795 --> 01:51:10,662 But then I said, "l will put you a middle case. 1334 01:51:11,173 --> 01:51:13,844 "Parliament has made our King Head of the Church. 1335 01:51:13,926 --> 01:51:15,920 "Why will you not accept him?" 1336 01:51:19,349 --> 01:51:20,427 Well? 1337 01:51:23,854 --> 01:51:27,637 And then he said, "Parliament had not the power to do it." 1338 01:51:29,400 --> 01:51:31,643 Repeat the prisoner's words. 1339 01:51:33,445 --> 01:51:34,525 He said: 1340 01:51:35,948 --> 01:51:38,439 "Parliament had not the competence." 1341 01:51:41,037 --> 01:51:42,911 Or words to that effect. 1342 01:51:43,206 --> 01:51:45,364 He denied the title! 1343 01:51:45,708 --> 01:51:47,037 He did. 1344 01:51:55,260 --> 01:52:00,171 In good faith, Rich, I am sorrier for your perjury than my peril. 1345 01:52:00,306 --> 01:52:02,927 -Do you deny this? -Yes! 1346 01:52:03,518 --> 01:52:06,768 You know if I were a man who heeded not the taking of an oath... 1347 01:52:06,854 --> 01:52:08,314 ...I need not be here. 1348 01:52:08,899 --> 01:52:11,390 Now, I will take an oath. 1349 01:52:13,235 --> 01:52:16,106 If what Master Rich has said is true... 1350 01:52:16,530 --> 01:52:20,480 ...I pray I may never see God in the face. 1351 01:52:21,536 --> 01:52:25,237 Which I would not say, were it otherwise, for anything on earth! 1352 01:52:25,372 --> 01:52:28,078 -That is not evidence. -ls it probable.... 1353 01:52:28,877 --> 01:52:33,454 Is it probable that after so long a silence on this... 1354 01:52:33,547 --> 01:52:36,122 ...the very point so urgently sought of me... 1355 01:52:36,217 --> 01:52:40,002 ...I should open my mind to such a man as that? 1356 01:52:41,597 --> 01:52:44,966 Sir Richard, do you wish to modify your testimony? 1357 01:52:46,101 --> 01:52:47,216 No, my lord. 1358 01:52:47,311 --> 01:52:49,932 Is there anything you wish to take away from it? 1359 01:52:50,023 --> 01:52:51,137 No, my lord. 1360 01:52:51,233 --> 01:52:53,105 Have you anything to add? 1361 01:52:53,400 --> 01:52:54,681 No, my lord. 1362 01:52:55,987 --> 01:52:59,237 -Have you, Sir Thomas? -To what purpose? 1363 01:53:03,203 --> 01:53:04,863 I am a dead man. 1364 01:53:08,582 --> 01:53:10,492 You have your will of me. 1365 01:53:11,627 --> 01:53:13,953 Then the witness may withdraw. 1366 01:53:21,304 --> 01:53:24,507 There is one question I would like to ask the witness. 1367 01:53:27,060 --> 01:53:30,262 That's a chain of office you're wearing. May I see it? 1368 01:53:38,320 --> 01:53:39,697 The Red Dragon. 1369 01:53:40,030 --> 01:53:41,229 What's this? 1370 01:53:41,323 --> 01:53:44,444 Sir Richard is appointed Attorney General for Wales. 1371 01:53:44,661 --> 01:53:45,988 For Wales. 1372 01:53:47,538 --> 01:53:52,698 Why Richard, it profits a man nothing to give his soul for the whole world. 1373 01:53:54,587 --> 01:53:56,082 But for Wales. 1374 01:54:04,471 --> 01:54:05,966 My lords! I've done. 1375 01:54:07,057 --> 01:54:09,680 The jury will retire and consider the evidence. 1376 01:54:11,770 --> 01:54:16,350 Considering the evidence, it shouldn't be necessary for them to retire. 1377 01:54:18,862 --> 01:54:20,521 Is it necessary? 1378 01:54:27,328 --> 01:54:30,079 Then is the prisoner guilty or not guilty? 1379 01:54:35,252 --> 01:54:36,912 Guilty, my lord! 1380 01:54:47,431 --> 01:54:51,216 Sir Thomas More, you have been found guilty of high treason. 1381 01:54:51,353 --> 01:54:53,807 -The sentence of the court-- -My lords! 1382 01:54:54,605 --> 01:54:58,555 When I was practising the law, the manner was to ask the prisoner... 1383 01:54:58,693 --> 01:55:02,608 ...before pronouncing sentence, if he had anything to say. 1384 01:55:02,988 --> 01:55:04,780 Have you anything to say? 1385 01:55:05,449 --> 01:55:06,480 Yes. 1386 01:55:17,628 --> 01:55:20,712 Since the court has determined to condemn me... 1387 01:55:21,841 --> 01:55:23,585 ...God knoweth how... 1388 01:55:24,677 --> 01:55:27,962 ...I will now discharge my mind... 1389 01:55:28,556 --> 01:55:32,886 ...concerning the indictment and the King's title. 1390 01:55:36,439 --> 01:55:40,935 The indictment is grounded in an act of parliament... 1391 01:55:41,319 --> 01:55:44,154 ...which is directly repugnant... 1392 01:55:44,238 --> 01:55:47,904 ...to the law of God and His Holy Church. 1393 01:55:48,076 --> 01:55:52,323 The supreme government of which no temperable person... 1394 01:55:52,413 --> 01:55:56,577 ...may by any law presume to take upon him. 1395 01:55:57,460 --> 01:55:59,167 This was granted... 1396 01:55:59,921 --> 01:56:01,414 ...by the mouth... 1397 01:56:02,173 --> 01:56:04,711 ...of our Saviour, Christ Himself... 1398 01:56:05,594 --> 01:56:10,136 ...to St. Peter and the bishops of Rome whilst He lived... 1399 01:56:10,849 --> 01:56:14,134 ...and was personally present... 1400 01:56:16,563 --> 01:56:18,186 ...here on earth. 1401 01:56:20,442 --> 01:56:24,274 It is therefore insufficient in law... 1402 01:56:24,904 --> 01:56:27,859 ...to charge any Christian to obey it. 1403 01:56:29,326 --> 01:56:30,819 And more than this... 1404 01:56:30,911 --> 01:56:35,738 ...the immunity of the Church is promised both in Magna Carta... 1405 01:56:35,873 --> 01:56:39,457 ...and in the King's own coronation oath. 1406 01:56:41,296 --> 01:56:43,917 Now, we plainly see you are malicious! 1407 01:56:44,423 --> 01:56:45,668 Not so. 1408 01:56:48,094 --> 01:56:50,170 I am the King's true subject... 1409 01:56:51,055 --> 01:56:54,673 ...and I pray for him and all the realm. 1410 01:56:56,478 --> 01:56:58,055 I do none harm. 1411 01:56:59,230 --> 01:57:01,104 I say none harm. 1412 01:57:02,108 --> 01:57:04,396 I think none harm. 1413 01:57:06,488 --> 01:57:09,524 And if this be not enough to keep a man alive... 1414 01:57:09,949 --> 01:57:13,532 ...then in good faith, I long not to live. 1415 01:57:15,622 --> 01:57:16,902 Nevertheless... 1416 01:57:17,873 --> 01:57:22,453 ...it is not for the supremacy that you have sought my blood... 1417 01:57:22,546 --> 01:57:26,756 ...but because I would not bend to the marriage! 1418 01:57:35,182 --> 01:57:38,302 You have been found guilty of high treason. 1419 01:57:39,145 --> 01:57:42,181 The sentence of the court is that you be taken... 1420 01:57:42,314 --> 01:57:44,225 ...to the Tower of London... 1421 01:57:46,360 --> 01:57:49,694 ...until the day hence to the appointment... 1422 01:57:50,698 --> 01:57:52,774 ...for your execution! 1423 01:58:08,382 --> 01:58:11,632 I am commanded by the King to be brief... 1424 01:58:12,386 --> 01:58:15,305 ...and since I am the King's obedient subject... 1425 01:58:15,849 --> 01:58:17,390 ...brief I will be. 1426 01:58:18,894 --> 01:58:22,144 I die His Majesty's good servant... 1427 01:58:23,148 --> 01:58:24,725 ...but God's first. 1428 01:58:31,573 --> 01:58:33,862 I forgive you, right readily. 1429 01:58:39,914 --> 01:58:42,203 Be not afraid of your office. 1430 01:58:42,626 --> 01:58:44,333 You send me to God. 1431 01:58:46,796 --> 01:58:48,753 You're very sure of that, Sir Thomas? 1432 01:58:48,840 --> 01:58:52,173 He will not refuse one who is so blithe to go to him. 1433 01:59:14,949 --> 01:59:18,400 Thomas More's head was stuck on Traitor's Gate for a month. 1434 01:59:18,494 --> 01:59:22,362 Then his daughter, Margaret, removed it and kept it 'til her death. 1435 01:59:23,166 --> 01:59:27,081 Cromwell was beheaded for high treason five years after More. 1436 01:59:27,587 --> 01:59:30,256 The Archbishop was burned at the stake. 1437 01:59:30,881 --> 01:59:34,048 The Duke of Norfolk should have been executed for high treason... 1438 01:59:34,135 --> 01:59:37,136 ...but the King died of syphilis the night before. 1439 01:59:38,097 --> 01:59:41,015 Richard Rich became Chancellor of England... 1440 01:59:41,643 --> 01:59:43,470 ...and died in his bed. 1441 01:59:44,000 --> 01:59:47,143 Download Movie Subtitles Searcher from www.podnapisi.net 112598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.