All language subtitles for 키세이로한4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,939 --> 00:00:38,844
(不動産屋B)うおお~ッ!
(不動産屋A)どうだ すごい屋敷だろ。
2
00:00:38,844 --> 00:00:42,982
(不動産屋B)エグいっすね…。
漫画家って もうかるんだぁ。
3
00:00:42,982 --> 00:00:47,320
(不動産屋A)あったり前だ。 日本の漫画は
世界中で読まれてっからな➡
4
00:00:47,320 --> 00:00:50,223
そりゃもう スゲーもんだよ。 ハァ…。➡
5
00:00:50,223 --> 00:00:54,994
特に ここの先生は
超が付くくらい有名でな➡
6
00:00:54,994 --> 00:00:58,664
聞いたことあるだろ 「岸田ゴハン」って。
7
00:00:58,664 --> 00:01:00,600
(不動産屋B)
いや… グルメ漫画か なんかっすか?
8
00:01:00,600 --> 00:01:02,535
(不動産屋A)ハハッ… それは知らん。➡
9
00:01:02,535 --> 00:01:08,341
とにかく
偉い先生だから 失礼のないようにな。
10
00:01:08,341 --> 00:01:16,015
ただ… 引きこもって仕事してる分
世間知らずなのは間違いない。
11
00:01:16,015 --> 00:01:19,352
不動産の相場なんて さっぱりだろう。
12
00:01:19,352 --> 00:01:22,255
いいか こっちのペースでいくぞ。
13
00:01:22,255 --> 00:01:26,955
丁寧に 強気にだ。
うぃす。
14
00:01:28,694 --> 00:01:32,565
(岸辺露伴)手首の角度は 直角90°を保つ。
15
00:01:32,565 --> 00:01:36,302
各指は曲げずに 真っ直ぐを保つ。
16
00:01:36,302 --> 00:01:39,505
ふううう~。
17
00:01:39,505 --> 00:01:43,305
ふう~。
18
00:01:45,311 --> 00:01:47,980
手のひらを前へ…。
19
00:01:47,980 --> 00:01:50,883
一本ずつ 指を折る。
20
00:01:50,883 --> 00:01:53,653
1 2➡
21
00:01:53,653 --> 00:01:55,588
3…。
≪(不動産屋A)ごめんくださ~い!
22
00:01:55,588 --> 00:01:58,524
4 5。
≪(不動産屋A)お忙しいところを
失礼します。➡
23
00:01:58,524 --> 00:02:01,994
木皿不動産の者ですが。
24
00:02:01,994 --> 00:02:05,865
再び 一本ずつ指を開く。
25
00:02:05,865 --> 00:02:07,867
1 2…。
26
00:02:07,867 --> 00:02:11,367
≪(不動産屋A)岸田ゴハン先生
いらっしゃいますでしょうか。
27
00:02:14,340 --> 00:02:19,211
(不動産屋A)
本当に… 失礼いたしましたッ!➡
28
00:02:19,211 --> 00:02:24,016
世界的に有名な 岸辺露伴先生のお名前を
間違えてしまうなんて➡
29
00:02:24,016 --> 00:02:28,354
ホントにもう…
誠に申し訳ございませんッ!
30
00:02:28,354 --> 00:02:32,224
岸辺露伴なら
知ってるっつ~の…。
謝れ!
31
00:02:32,224 --> 00:02:39,465
別にいいよ。 僕が読んでほしいのは
漫画であって 名前じゃあない。
32
00:02:39,465 --> 00:02:41,400
ですよね。
33
00:02:41,400 --> 00:02:46,238
(不動産屋A)
あの… 出直してまいりましょうか。
お仕事中のようですし。
34
00:02:46,238 --> 00:02:51,777
いや サインの練習をしておこうと
思ってね。 「岸田ゴハン」の。
35
00:02:51,777 --> 00:02:54,313
(不動産屋A)
も… 申し訳ございませんッ!➡
36
00:02:54,313 --> 00:02:58,651
誠に 申し訳ございませんでしたーッ!➡
37
00:02:58,651 --> 00:03:01,987
ホントに すいませんッ! すいませんッ!
はい はい はい。➡
38
00:03:01,987 --> 00:03:04,890
お前 ちゃんと謝るんだよ。
グッと。
39
00:03:04,890 --> 00:03:08,327
それで?
(不動産屋A)あ あの…➡
40
00:03:08,327 --> 00:03:12,998
じ… 地主さんと話ができまして➡
41
00:03:12,998 --> 00:03:18,671
先生の希望どおりの範囲で
土地を売買可能なんですが➡
42
00:03:18,671 --> 00:03:25,044
前々から リゾート開発会社が
しつこく取り引きを迫っていたそうで➡
43
00:03:25,044 --> 00:03:32,818
先生も 実は転売するんではないかと
それを心配なされていてですね…。
44
00:03:32,818 --> 00:03:35,821
僕が 転売?
あっ いやいや!
45
00:03:35,821 --> 00:03:39,291
あ いや… まさか岸辺露伴先生が➡
46
00:03:39,291 --> 00:03:43,162
そんなことをするはずがないというのは
分かっているんですが➡
47
00:03:43,162 --> 00:03:50,636
何しろ 漫画家の先生が
どうして そんなに土地が必要なのかと➡
48
00:03:50,636 --> 00:03:53,472
まあ そこが…。
49
00:03:53,472 --> 00:03:55,775
漫画のためだよ。
50
00:03:55,775 --> 00:03:58,275
は?
は?
51
00:03:59,979 --> 00:04:03,979
漫画を描くために買うんだ。
52
00:04:06,852 --> 00:04:10,322
は… はぁ…。
えっ? いや しかし…➡
53
00:04:10,322 --> 00:04:15,661
とんでもない金額ですが
それだけのため… ですか?
54
00:04:15,661 --> 00:04:17,661
ああ。
55
00:04:19,532 --> 00:04:23,335
いやいやいやいや… そんなバカな。
56
00:04:23,335 --> 00:04:27,273
いや もう こんな家に住んでて
で 超有名なんですよ。
57
00:04:27,273 --> 00:04:32,445
今更 そこまでして漫画描かなくても
もう 人生 大成功じゃないですか!
58
00:04:32,445 --> 00:04:37,245
この岸辺露伴が…。
59
00:04:39,785 --> 00:04:47,293
金や ちやほやされるために
マンガを描いてると思っていたのかァーッ!!
60
00:04:47,293 --> 00:04:50,963
僕は 読者に「読んでもらうため」に
マンガを描いている!
61
00:04:50,963 --> 00:04:53,866
「読んでもらう」 ただそれだけのためだ。
62
00:04:53,866 --> 00:04:57,837
単純な ただひとつの理由だが
それ以外は どうでもいい!
63
00:04:57,837 --> 00:05:00,306
そして 僕は 「読んでもらうため」➡
64
00:05:00,306 --> 00:05:04,176
毎日毎日 「リアリティ」のある題材を
探してるんだ!
65
00:05:04,176 --> 00:05:12,318
そのためなら たとえ全財産を使っても
惜しくないねッ!
66
00:05:12,318 --> 00:05:15,821
あ…
お… おっしゃるとおりですッ!➡
67
00:05:15,821 --> 00:05:18,491
謝れ 謝れ 謝れッ!
68
00:05:18,491 --> 00:05:22,328
すいませんでした…ッ。
先生 私たち出直してまいります。➡
69
00:05:22,328 --> 00:05:27,199
(小声で)向こうのペースになってるだろ。
行くぞッ!➡
70
00:05:27,199 --> 00:05:31,670
失礼いたしました…。 早くッ。
71
00:05:31,670 --> 00:05:34,670
ヘブンズ・ドアー。
(不動産屋A)おうっ!
72
00:05:37,276 --> 00:05:41,080
今 心の扉は開かれる。
73
00:05:41,080 --> 00:05:43,983
なんだ…?
74
00:05:43,983 --> 00:05:47,453
な… んだ これ…。
75
00:05:47,453 --> 00:05:49,453
(ページがめくれる音)
76
00:05:52,625 --> 00:05:59,498
♬~
77
00:05:59,498 --> 00:06:06,698
悪いな。
これは 僕に備わった「能力」だ。
78
00:06:10,643 --> 00:06:17,643
人の心や記憶を
「本」にして読むことができる。
79
00:06:30,329 --> 00:06:33,232
♬~
80
00:06:33,232 --> 00:06:37,603
人間の体には 今まで生きてきた
全てが記憶されている。
81
00:06:37,603 --> 00:06:41,273
たとえ 本人が忘れていても
消せない記憶が…。
82
00:06:41,273 --> 00:06:46,612
それは インタビューなどでは
決して得られない 100%の「リアル」!
83
00:06:46,612 --> 00:06:51,483
その「リアリティ」こそが
作品に命を吹き込むエネルギー➡
84
00:06:51,483 --> 00:06:55,287
極上のエンターテインメントとなる。
85
00:06:55,287 --> 00:07:01,160
♬~
86
00:07:01,160 --> 00:07:05,860
書き込まれた命令には
絶対に逆らうことはできない。
87
00:07:07,633 --> 00:07:11,503
「露伴と正直に取り引きする」。
88
00:07:11,503 --> 00:07:23,816
♬~
89
00:07:23,816 --> 00:07:26,719
天からの「ギフト」と
言うしかないが➡
90
00:07:26,719 --> 00:07:30,623
重要なのは 「能力」じゃあない。
91
00:07:30,623 --> 00:07:35,928
♬~
92
00:07:35,928 --> 00:07:44,228
それを漫画に生かす
この岸辺露伴の「才能」だ。
93
00:07:46,138 --> 00:07:51,938
♬~
94
00:07:53,946 --> 00:07:57,746
マジ? マジ?
え スゲー!
95
00:07:59,618 --> 00:08:02,318
え?
ちょっと見えねぇんだけど。
96
00:08:06,959 --> 00:08:08,894
≪(ウエイター)
いらっしゃいませ。 お一人様ですか?
97
00:08:08,894 --> 00:08:11,296
(泉 京香)
あっ 待ち合わせで。 後から1人…。
98
00:08:11,296 --> 00:08:14,333
あれっ?
99
00:08:14,333 --> 00:08:19,133
先生 お疲れさまでェ~す。
早いですね。
100
00:08:24,643 --> 00:08:26,679
(ウエイター)失礼いたします。
カフェオレ お願いします。
101
00:08:26,679 --> 00:08:28,879
かしこまりました。
102
00:08:30,983 --> 00:08:34,920
何 読んでるんですか?
「ド・スタール」。
103
00:08:34,920 --> 00:08:38,590
ああ~ 小説家の? 罪とか罰とか?
104
00:08:38,590 --> 00:08:42,061
罪とか罰とか
他にもあるような言い方をするな。
105
00:08:42,061 --> 00:08:44,129
「罪と罰」 この2つだけだ。
106
00:08:44,129 --> 00:08:47,266
そして
その作家なら ドストエフスキーだ。
107
00:08:47,266 --> 00:08:49,601
あ~ そうそうそう…。
108
00:08:49,601 --> 00:08:52,638
じゃあ 最近の小説家ですか?
109
00:08:52,638 --> 00:08:54,940
興味深いな…。
110
00:08:54,940 --> 00:09:00,612
編集者の君には
これが小説に見えるのか?
111
00:09:00,612 --> 00:09:05,951
100メートル先の薄暗い所から眺めても
画集にしか見えないと思うが。
112
00:09:05,951 --> 00:09:07,886
ああ~…。
113
00:09:07,886 --> 00:09:12,825
画家だよ。
1955年没 既に亡くなってるけどね。
114
00:09:12,825 --> 00:09:14,960
「ド・スタール」が描く絵は…➡
115
00:09:14,960 --> 00:09:17,796
抽象画でありながら
同時に風景画でもあって➡
116
00:09:17,796 --> 00:09:21,967
そのギリギリの せめぎ合いを
テーマに描いている。
117
00:09:21,967 --> 00:09:27,639
こんな簡単な絵なのに
光と奥行きと哀愁があって 泣ける。
118
00:09:27,639 --> 00:09:32,478
つまり
「絵画」で 心の究極に挑戦しているんだ。
119
00:09:32,478 --> 00:09:36,448
へぇ…?
失礼いたします。
カフェオレでございます。
120
00:09:36,448 --> 00:09:39,284
ありがとうございま~す。
121
00:09:39,284 --> 00:09:41,286
今 何時だ?
122
00:09:41,286 --> 00:09:43,922
2時54分です。
123
00:09:43,922 --> 00:09:48,794
泉くん… 仕事の打ち合わせに遅れるのは
社会人として もちろんNGなんだが➡
124
00:09:48,794 --> 00:09:51,430
漫画家のところに
「6分」も早く着くなんて➡
125
00:09:51,430 --> 00:09:53,932
編集者として
礼儀知らずってもんじゃあないのかッ?
126
00:09:53,932 --> 00:09:57,603
えぇ? 初めて聞きましたよ。
早いのもダメですか…。
127
00:09:57,603 --> 00:10:01,073
常識だ。
失礼しました。
128
00:10:01,073 --> 00:10:03,873
僕だから 良かったな。
129
00:10:05,611 --> 00:10:09,281
スイません 岸辺露伴先生ですか?
130
00:10:09,281 --> 00:10:13,619
僕 「ピンクダークの少年」の大ファンで。
131
00:10:13,619 --> 00:10:18,290
あの… サイン いいですか?
132
00:10:18,290 --> 00:10:21,627
あ~ ごめんね サインはちょっと。
133
00:10:21,627 --> 00:10:24,096
今 露伴先生 お仕事中だから…。
134
00:10:24,096 --> 00:10:27,299
(描き込む音)
また今度でもいいかな? ごめんね。
135
00:10:27,299 --> 00:10:30,636
もう描いたよ。
えっ?
136
00:10:30,636 --> 00:10:34,306
サインくらい
SPECIAL THANX! だ。
137
00:10:34,306 --> 00:10:38,177
うわ~! ありがとうございますッ!
138
00:10:38,177 --> 00:10:41,647
ああ はい どうもね~。
スッゲーッ!
139
00:10:41,647 --> 00:10:44,316
ヤバくね?
オレの オレの。
140
00:10:44,316 --> 00:10:47,653
意外ッ!
先生が読者サービスするなんて。
141
00:10:47,653 --> 00:10:51,523
失礼だな。 僕は いつだって
読者を大事にしているよ。
142
00:10:51,523 --> 00:10:57,329
それより 打ち合わせの前に
少しナマナマしい話をしてもいいかい?
143
00:10:57,329 --> 00:11:04,002
「ナマナマしい」?
ズバリ言うと カネの話だよ。
144
00:11:04,002 --> 00:11:08,674
集明社に
前借り頼めないかな…?
え?
145
00:11:08,674 --> 00:11:11,874
どうしたんですか? 急に。
146
00:11:14,012 --> 00:11:17,012
つい最近 「破産」した。
147
00:11:18,684 --> 00:11:22,554
はい?
借金まではしていないんだが…
家も売ってしまった。
148
00:11:22,554 --> 00:11:24,556
え!
149
00:11:24,556 --> 00:11:28,694
引き渡しは 1か月後だが
まあ いわゆるモン無しってヤツだよ。
150
00:11:28,694 --> 00:11:31,363
えっ ちょ ちょ
ちょっと待ってください。 家も?
151
00:11:31,363 --> 00:11:35,634
残った財産は 君のまったく興味のない➡
152
00:11:35,634 --> 00:11:38,537
ド・スタールの画集 これ一冊だけだ。
153
00:11:38,537 --> 00:11:41,306
いやいやいやいや そんな まさか。
154
00:11:41,306 --> 00:11:43,976
とにかく 何で破産するんですか?
155
00:11:43,976 --> 00:11:46,645
当然 ネタのためだよ。
ネタ!?
156
00:11:46,645 --> 00:11:49,645
君 声 大きいよ。
157
00:11:53,318 --> 00:11:56,318
山を買ったんだ。
158
00:12:00,192 --> 00:12:03,662
ただの山じゃあない。
159
00:12:03,662 --> 00:12:06,331
妖怪伝説のある山だ。
160
00:12:06,331 --> 00:12:10,002
叫ぶな。
161
00:12:10,002 --> 00:12:14,673
つまり
古い妖怪伝説が残っている山があって➡
162
00:12:14,673 --> 00:12:19,344
取材するために 全財産 はたいて
買い占めたってことですか?
163
00:12:19,344 --> 00:12:21,280
え~!?
悪いか?
164
00:12:21,280 --> 00:12:25,684
だって 買う必要ないじゃないですか
取材すればいいんですし。
165
00:12:25,684 --> 00:12:28,720
週刊連載のうえに 合併号の特別編➡
166
00:12:28,720 --> 00:12:32,291
カラー原稿に
新刊描き下ろしの合間を縫ってか。
167
00:12:32,291 --> 00:12:35,327
いや~ まあ
それは こっちのせいですけどォ➡
168
00:12:35,327 --> 00:12:37,629
終わってからでも 行けますよ。
169
00:12:37,629 --> 00:12:40,666
リゾート計画があって
地上げが始まってたんだよ。
170
00:12:40,666 --> 00:12:44,503
立ち入り禁止になるだろうし
誰かに先を越されたら終わりだ。
171
00:12:44,503 --> 00:12:47,973
でも 伝説がホントじゃなかったら
それこそ終わりですよ。
172
00:12:47,973 --> 00:12:51,843
あ~ まさか 先生の
あのお家がなくなっちゃうなんて~。
173
00:12:51,843 --> 00:12:55,647
家より ネタだッ。
でもォ~…。
174
00:12:55,647 --> 00:13:01,453
確かに 不思議なことはあるかも
しれませんけど さすがに妖怪は…。
175
00:13:01,453 --> 00:13:06,658
「妖怪」というのは
人間が勝手に付けた名前だよ。
176
00:13:06,658 --> 00:13:10,829
訳の分からないことに対して
「妖怪」と言ったり 「鬼」と言ったり➡
177
00:13:10,829 --> 00:13:16,001
あるいは… 「神」と言ったり。
178
00:13:16,001 --> 00:13:18,670
その正体は 不明だ。
179
00:13:18,670 --> 00:13:23,542
でも そういうものは確かにいる。
ふぅ~ん 信じてるんですね。
180
00:13:23,542 --> 00:13:27,679
信じる 信じないの話じゃあない
いるんだッ。
181
00:13:27,679 --> 00:13:30,679
先生 もしかして 見たんですか?
182
00:13:33,085 --> 00:13:36,955
僕じゃあないが…
信頼できる人間の話だ。
183
00:13:36,955 --> 00:13:41,955
その男 仮に
「男A」としておくが…。
184
00:13:43,829 --> 00:13:48,567
彼は 会員制のジムに
ほぼ毎日 通っていたんだが…。
185
00:13:48,567 --> 00:13:52,304
毎日? スポーツ選手か何かですか?
186
00:13:52,304 --> 00:13:58,643
いや… どんな職業でも
鍛えておくことは重要だからな。
187
00:13:58,643 --> 00:14:05,643
とにかく
そのジムで 「男A」は 「それ」と出会った。
188
00:14:30,575 --> 00:14:35,280
(橋本陽馬)あ…
いや… すいません。
189
00:14:35,280 --> 00:14:40,952
その… 前から すごくうまく
ボディーメークしてるなと思ってて…。
190
00:14:40,952 --> 00:14:45,290
なんか
作りすぎてない感じがいいですよね…。
191
00:14:45,290 --> 00:14:47,990
誰に 「デザイン」してもらってるんです?
192
00:14:51,963 --> 00:14:56,468
「誰に」? おもしろい言い方するなぁ。
193
00:14:56,468 --> 00:15:00,639
確かに 「ボディーデザイン」とは言うが
そういう捉え方はしていなかったよ。
194
00:15:00,639 --> 00:15:03,475
それで言うなら
この「デザイン」をしたのは 僕だ。
195
00:15:03,475 --> 00:15:06,675
まあ 職業的にも当然だが。
196
00:15:08,647 --> 00:15:11,316
デザイナーなんですか?
漫画家だ。
197
00:15:11,316 --> 00:15:15,654
へぇ~…。 何て漫画 描いてるんです?
198
00:15:15,654 --> 00:15:20,325
うおっ さすがに うまいなぁ…。
199
00:15:20,325 --> 00:15:24,196
多分 オレが目指すのも
こっち系なんだろうな…。
200
00:15:24,196 --> 00:15:27,999
同業者には見えないが。
あ~…。
201
00:15:27,999 --> 00:15:33,605
オレ 駆け出しのモデルっていうか…
まあ 役者っていうか。
202
00:15:33,605 --> 00:15:38,477
橋本陽馬っていうんですけど
まあ 知らないですよね。
203
00:15:38,477 --> 00:15:43,615
事務所の社長に 身体作れって言われて
通ってるんですけど➡
204
00:15:43,615 --> 00:15:46,518
なんか
こういう筋トレって よく分かんなくて。
205
00:15:46,518 --> 00:15:48,954
トレーナーをつければいいだろ。
206
00:15:48,954 --> 00:15:52,290
ああ オレ デイ会員だから
別料金になっちゃうんですよね。
207
00:15:52,290 --> 00:15:55,961
会費だけでも 結構高くて…。
208
00:15:55,961 --> 00:15:59,831
まあ でも
マシンが いいの そろってるから➡
209
00:15:59,831 --> 00:16:03,835
朝と夜は ランニングすればいいかなって。
210
00:16:03,835 --> 00:16:07,135
走るのは 前から好きなんで…。
211
00:16:12,310 --> 00:16:14,310
(操作音)
212
00:16:15,981 --> 00:16:18,981
(機械音)
213
00:16:35,934 --> 00:16:40,272
≪(ジム会員1)おにいさん おにいさん!
ごめんね。➡
214
00:16:40,272 --> 00:16:42,607
ちょっと そこ どいてもらっていい?
215
00:16:42,607 --> 00:16:46,278
オレら いつも ここ使ってんだよね。
216
00:16:46,278 --> 00:16:49,948
(操作音)
ありがとう。 おにいさん イケメン!
217
00:16:49,948 --> 00:16:53,248
(ジム会員2)ハハハハ…。
(ジム会員1)ハハハ…。
218
00:16:55,620 --> 00:16:59,291
(ジム会員2)ぜってェ負けねェー。
(ジム会員1)ハハッ 強気だね。➡
219
00:16:59,291 --> 00:17:02,194
お前 じゃあ 16kmな。
(ジム会員2)うぅ~!
220
00:17:02,194 --> 00:17:05,894
(ジム会員1)用意…。
(ジム会員たち)スタート。
221
00:17:11,870 --> 00:17:14,870
ハハッ。
あ~ 楽勝楽勝。
222
00:17:18,977 --> 00:17:22,981
ハハ 無理無理無理!
もう無理だ!
ウイィィィー!
223
00:17:22,981 --> 00:17:26,651
フゥー! フフフーィ! 勝った~!
224
00:17:26,651 --> 00:17:30,351
クッソッ!
おまえ 速ェよ。
バカヤロ。
225
00:17:31,923 --> 00:17:35,794
うわ~ 速ェよ! ハハハ!
226
00:17:35,794 --> 00:17:37,796
いや キツッ!
ヤバぁ。
227
00:17:37,796 --> 00:17:40,599
フッフッ フッフッ…。
228
00:17:40,599 --> 00:17:45,899
[ 心の声 ]
あいつら フォームめちゃくちゃすぎ。
しかも たった16kmとか。
229
00:17:47,472 --> 00:17:49,774
[ 心の声 ]
あんなヤツらに邪魔されるなんて…。
230
00:17:49,774 --> 00:17:51,974
(舌打ち)
[ 心の声 ]
クッソ…。
231
00:17:53,945 --> 00:17:55,945
(舌打ち)
232
00:17:58,283 --> 00:18:02,983
フッフッ フッフッ
フッフッ フッフッ…。
233
00:18:04,623 --> 00:18:08,493
フッフーッ… フッフーッ…。
234
00:18:08,493 --> 00:18:12,497
フッフッ フッフッ フッフッ…。
235
00:18:12,497 --> 00:18:14,699
フッフッ…。
236
00:18:14,699 --> 00:18:19,971
フッフッ フッフッ
フッフッ フッフッ…。
237
00:18:19,971 --> 00:18:26,271
フッフッ フッフッ
フッフッ フッフッ…。
238
00:18:31,316 --> 00:18:35,186
≪(早村ミカ)陽馬~?➡
239
00:18:35,186 --> 00:18:38,123
おかえり~。➡
240
00:18:38,123 --> 00:18:40,592
また走ってたんだ。➡
241
00:18:40,592 --> 00:18:42,927
先 シャワー浴びる?
うん…。
242
00:18:42,927 --> 00:18:45,263
(ミカ)ねえ ちょっと!
243
00:18:45,263 --> 00:18:50,135
ねえ また なんか
雰囲気 変わったんじゃなぁい?
そう?
244
00:18:50,135 --> 00:18:53,938
うん! フフッ。 なんか いい感じ。
245
00:18:53,938 --> 00:18:57,275
次のオーディション 絶対受かるね。
246
00:18:57,275 --> 00:19:00,945
陽馬 顔は完璧なんだし…。
247
00:19:00,945 --> 00:19:03,948
ね~! んうぅぅ~…。
248
00:19:03,948 --> 00:19:07,085
ウフフフフフ…。 フフッ。
249
00:19:07,085 --> 00:19:09,285
(鼻歌)
250
00:19:12,624 --> 00:19:15,324
ああっ…。 フゥ。
251
00:19:18,296 --> 00:19:22,167
はぁ…
フゥ…。
252
00:19:22,167 --> 00:19:24,169
確かに。
253
00:19:24,169 --> 00:19:28,973
フゥ フゥ フゥゥー。
254
00:19:28,973 --> 00:19:31,173
フゥゥーゥゥゥ。
255
00:19:33,778 --> 00:19:39,951
フゥー フゥー
フゥー フゥー…。
256
00:19:39,951 --> 00:19:44,723
フゥ フゥー。
257
00:19:44,723 --> 00:19:54,466
♬~
258
00:19:54,466 --> 00:20:01,172
(ミカ)陽馬? まだぁ?➡
259
00:20:01,172 --> 00:20:04,472
ごはん できたよ~ん。
260
00:20:06,978 --> 00:20:12,817
(ミカ)えっ…?
何やってんの? まだ入ってないの?
261
00:20:12,817 --> 00:20:16,117
ハァ ハァ…。
262
00:20:21,960 --> 00:20:24,629
ミカちゃん。
ん~?
263
00:20:24,629 --> 00:20:27,532
オレ 「デザイン」決めた。
デザイン?
264
00:20:27,532 --> 00:20:29,968
うん。
何の?
265
00:20:29,968 --> 00:20:32,303
ボディーメークのだよ。
266
00:20:32,303 --> 00:20:36,641
オレ 走る筋肉に特化するのが
向いてると思うんだよね。
267
00:20:36,641 --> 00:20:38,841
そうなの?
そう。
268
00:20:40,812 --> 00:20:44,312
ああ… 食事も気をつけないと。
269
00:20:45,984 --> 00:20:50,855
うん… やっぱり こういうのはダメだ。
(せきばらい)
270
00:20:50,855 --> 00:20:56,628
ミカちゃん これからは
タンパク質中心の食事にしてくれる?
271
00:20:56,628 --> 00:20:58,628
いいけど…。
272
00:21:03,902 --> 00:21:05,870
ああ… よし。
273
00:21:05,870 --> 00:21:10,008
ん? どこ行くの?
今 食べた分 消費してくる。
274
00:21:10,008 --> 00:21:13,008
適当に帰ってていいよ。
275
00:21:16,347 --> 00:21:18,383
(ドアが開く音)
276
00:21:18,383 --> 00:21:20,683
ここ 私のマンションだよ。
(ドアが閉まる音)
277
00:21:22,520 --> 00:21:27,358
フッフッ フッフッ フッフッ フッフッ…。
278
00:21:27,358 --> 00:21:34,132
フッフッ フッフッ
フッフッ フッフッ フッフッ…。
279
00:21:34,132 --> 00:21:37,232
フッフッ フッフッ。
280
00:21:39,471 --> 00:21:42,006
邪魔だなぁ…。
281
00:21:42,006 --> 00:21:45,643
(蹴る音)
ああ… よし。
282
00:21:45,643 --> 00:21:49,314
フッフッ フッフッ フッフッ…。
283
00:21:49,314 --> 00:21:52,217
フッフッ フッフッ…。
284
00:21:52,217 --> 00:21:56,988
[ 心の声 ]
深く吸って… スゥー…。➡
285
00:21:56,988 --> 00:22:01,860
深く吐く… スゥー…。➡
286
00:22:01,860 --> 00:22:06,331
深く吸って… スゥー…。➡
287
00:22:06,331 --> 00:22:08,833
深く吐く…。
288
00:22:08,833 --> 00:22:13,137
フッフッ フッフッ フッフッ フッフッ…。
289
00:22:13,137 --> 00:22:27,637
(規則正しい呼吸音)
290
00:22:29,354 --> 00:22:53,554
≪(物音)
291
00:22:55,113 --> 00:22:59,484
ええッ!? え… ちょっと
何 これェ~?
292
00:22:59,484 --> 00:23:01,419
ねえ 何で家の中で…。
293
00:23:01,419 --> 00:23:06,257
痛ぁぁッ!
294
00:23:06,257 --> 00:23:12,196
ねえ 片づけてよォォ~。
295
00:23:12,196 --> 00:23:16,668
ミカちゃん
走るのに必要な筋肉って知ってる?
296
00:23:16,668 --> 00:23:19,668
え~ もう 何~!?
297
00:23:21,339 --> 00:23:23,274
脚?
298
00:23:23,274 --> 00:23:27,679
全部だよ。 無駄な筋肉なんて 一つもない。
299
00:23:27,679 --> 00:23:33,284
でも… 中でも 「腸腰筋」が重要なんだ。
300
00:23:33,284 --> 00:23:37,155
簡単に言うと 太ももを上げる筋肉。
301
00:23:37,155 --> 00:23:39,655
これを もっと鍛えないと…。
302
00:23:41,459 --> 00:23:44,796
それ 食事のメニュー。
303
00:23:44,796 --> 00:23:51,596
オレが食べるのは 筋肉が喜ぶ
タンパク質だけだから それ守って。
304
00:23:56,975 --> 00:24:00,645
ねえ おカネ減ってんだけど…。
ああ…。
305
00:24:00,645 --> 00:24:05,216
ジムで プロテイン安売りしててさあ
2万借りた…。
え~っ!
306
00:24:05,216 --> 00:24:09,020
友達と 買い物行くのにィ!
307
00:24:09,020 --> 00:24:11,656
オーディション受かったら 返すよ…。
308
00:24:11,656 --> 00:24:14,656
んもォォ~!
309
00:24:19,998 --> 00:24:24,669
(インターフォン)
310
00:24:24,669 --> 00:24:29,507
(インターフォン)
≪(ミカ)陽馬 出て!
311
00:24:29,507 --> 00:24:34,779
(舌打ち)
(インターフォン)
312
00:24:34,779 --> 00:24:38,049
おいッ! 3回も インターフォン
鳴らすなんて どういうつもりだ。
313
00:24:38,049 --> 00:24:40,618
え あっ でも…。
大事なトレーニングの
時間なんだ。 朝の配達はやめろッ!
314
00:24:40,618 --> 00:24:43,521
今度 そんなマネしたら…。
ちょっと やめてよ!
315
00:24:43,521 --> 00:24:47,291
あたしが時間指定したの。
(舌打ち)
316
00:24:47,291 --> 00:24:51,162
(配達員)すいません…。
ハァ…。
317
00:24:51,162 --> 00:24:56,462
あの… ハンコかサインを。
(ミカ)すみません ほんとに…。
318
00:24:58,636 --> 00:25:03,508
ねえ! ちょっと ヒくんだけど…。
何が。
319
00:25:03,508 --> 00:25:08,312
今の!
あんな言い方しなくてもいいでしょ!
320
00:25:08,312 --> 00:25:13,312
ハァ…。
トレーニングの邪魔されたくないんだよ。
321
00:25:15,186 --> 00:25:18,489
…走ってくる。
322
00:25:18,489 --> 00:25:20,989
陽馬!
323
00:25:28,132 --> 00:25:30,068
(舌打ち)
324
00:25:30,068 --> 00:25:32,868
邪魔だな…。
325
00:25:34,605 --> 00:25:48,605
≪(踏切警報音)
326
00:26:08,072 --> 00:26:12,643
フゥー フゥー フゥー。
327
00:26:12,643 --> 00:26:16,943
フゥー フゥー
フゥー フゥー…。
328
00:26:24,255 --> 00:26:28,555
君… どことなく変わった気がするな。
329
00:26:30,194 --> 00:26:33,931
オレも「デザイン」してるんです
「走る身体」に。
330
00:26:33,931 --> 00:26:38,731
じゃあ 主に
「腸腰筋」とかか。
331
00:26:41,272 --> 00:26:45,943
さすが…。
「坂道」とか かなり走り込んでます。
332
00:26:45,943 --> 00:26:49,614
おかげで オーディション1つ
受かったんですけど➡
333
00:26:49,614 --> 00:26:54,314
ランニングの時間と かぶってたんで
断っちゃいました。
334
00:26:56,487 --> 00:27:02,627
ああ ジムの人に聞きましたよ。
スゲー有名な漫画家なんですね。
335
00:27:02,627 --> 00:27:06,497
「岸辺露伴」っていう…。
336
00:27:06,497 --> 00:27:12,970
でも すばらしいなぁ。
とても漫画家とは思えない。
337
00:27:12,970 --> 00:27:18,670
「体力が必要ない」なんて言う漫画家は
ニセモノだね。
338
00:27:20,311 --> 00:27:24,611
じゃあ… 勝負しませんか?
339
00:27:27,185 --> 00:27:32,885
漫画家に必要な体力って どの程度か
見せてくださいよ。
340
00:27:34,592 --> 00:27:38,262
この間の2人が やっていた あれか。
341
00:27:38,262 --> 00:27:43,562
あれは ちょっとヌルかったんで
少しアレンジしました。
342
00:27:45,603 --> 00:27:49,507
この「トレッドミル」
走るスピードに合わせて➡
343
00:27:49,507 --> 00:27:52,476
時速が上がる設定がありますよね。
344
00:27:52,476 --> 00:27:56,247
早く 目標時速に到達した方が➡
345
00:27:56,247 --> 00:28:02,947
リモコンを取って「停止ボタン」を押せる…
っていうのは どうです?
346
00:28:11,295 --> 00:28:14,632
目標時速は?
う~ん…。
347
00:28:14,632 --> 00:28:20,438
あのウサイン・ボルトの
平均時速が 37.6km。
348
00:28:20,438 --> 00:28:23,341
まあ さすがに
それは無理ですから➡
349
00:28:23,341 --> 00:28:28,646
マラソントップランナーの
平均時速の20…➡
350
00:28:28,646 --> 00:28:31,549
22kmにしましょう。
そうだな。
351
00:28:31,549 --> 00:28:37,455
持続するのは無理でも 瞬間トップスピードなら
それぐらいは出せるはずだ。
352
00:28:37,455 --> 00:28:42,593
(操作音)
353
00:28:42,593 --> 00:28:45,930
じゃあ いきますよ。
354
00:28:45,930 --> 00:28:49,630
用意… スタート。
(操作音)
355
00:29:08,319 --> 00:29:11,389
ハッ ハッ ハッ ハッ…➡
356
00:29:11,389 --> 00:29:17,194
ハッハッ ハッハッ ハッハッ ハッハッ…。
357
00:29:17,194 --> 00:29:28,494
(2人の呼吸音)
358
00:29:32,410 --> 00:29:35,610
だあっ! ああ…。
359
00:29:42,920 --> 00:29:44,920
大丈夫か?
360
00:29:48,592 --> 00:30:01,572
フッフッ フッフッ フッフッ フッフッ…。
361
00:30:01,572 --> 00:30:04,775
フッフッ フッフッ フッフッ フッフッ…。
362
00:30:04,775 --> 00:30:16,275
(規則正しい呼吸音)
363
00:30:17,955 --> 00:30:19,955
≪(足音)
364
00:30:24,628 --> 00:30:27,328
(ミカ)陽馬 いる? ねえ あたしの…。
365
00:30:32,970 --> 00:30:35,270
何 やってんの?
366
00:30:37,641 --> 00:30:40,978
ああ… ボルダリングだけど。
367
00:30:40,978 --> 00:30:46,851
(ミカ)は…?
ここ 賃貸だよ。➡
368
00:30:46,851 --> 00:30:51,322
何なの…?
意味分かんない。
369
00:30:51,322 --> 00:30:54,658
ねえ陽馬 あたしの
キャッシュカード 使ったでしょ!
370
00:30:54,658 --> 00:30:58,329
勝手に引き出したよねえ 27万ッ!
371
00:30:58,329 --> 00:31:01,999
ああ… 夜も ジム使いたいからさぁ➡
372
00:31:01,999 --> 00:31:03,934
会員ランク アップした。
373
00:31:03,934 --> 00:31:06,337
なによ それッ!
374
00:31:06,337 --> 00:31:08,272
アアッ…。
(舌打ち)
375
00:31:08,272 --> 00:31:10,272
どうやって 暗証番号を知ったの?
376
00:31:12,209 --> 00:31:17,948
誕生日だろ…? アアッ… 元カレの。
377
00:31:17,948 --> 00:31:23,248
アアッ…。
おかしい…
あなた おかしいよ…。
378
00:31:25,356 --> 00:31:27,391
アアッ…。
379
00:31:27,391 --> 00:31:30,027
もう無理。 限界。
380
00:31:30,027 --> 00:31:33,631
出てってよ 今すぐッ!
381
00:31:33,631 --> 00:31:37,468
あたしのマンションから
出てって!
382
00:31:37,468 --> 00:31:41,639
出てけェーッ!➡
383
00:31:41,639 --> 00:31:44,542
あああ…。
(舌打ち)
384
00:31:44,542 --> 00:31:46,542
邪魔だなぁ…。
385
00:31:48,312 --> 00:31:50,247
(ジム会員2)あそこ シブいっしょ。
386
00:31:50,247 --> 00:31:52,183
(ジム会員1)
バカ おまえ それがいいんじゃねえか。
387
00:31:52,183 --> 00:31:55,986
(ジム会員2)え~?
(ジム会員1)よっし やるぞ。
388
00:31:55,986 --> 00:31:59,857
(ジム会員2)おお リベンジ?
じゃあ この間と同じね。 時速16。
389
00:31:59,857 --> 00:32:02,493
ハハハ!
ハハッ いいよ。
390
00:32:02,493 --> 00:32:07,331
(操作音)
OK。 じゃあ 用意… スタート!
391
00:32:07,331 --> 00:32:11,001
(マシンの停止音)
ん?
392
00:32:11,001 --> 00:32:13,904
おいおいおいおい
何だよ~?
393
00:32:13,904 --> 00:32:20,204
どいてもらえますか。
…邪魔なんで。
はァ?
394
00:32:36,627 --> 00:32:41,327
珍しいな この時間に。
395
00:32:42,967 --> 00:32:45,467
露伴先生。
396
00:32:48,839 --> 00:32:50,839
こんばんは。
397
00:32:52,643 --> 00:32:57,314
あれ… まさか 忘れてませんよね。
398
00:32:57,314 --> 00:33:00,351
オレですよ 橋本陽馬です。
399
00:33:00,351 --> 00:33:06,851
覚えてるよ。
君 ホントに変わったな。
400
00:33:08,659 --> 00:33:10,959
そうですか?
401
00:33:12,530 --> 00:33:20,004
デイ会員だったよな。
ランクアップしたのか。
ええ。
402
00:33:20,004 --> 00:33:23,507
ねえ 露伴先生。
403
00:33:23,507 --> 00:33:29,313
この間の勝負 台にワザと手を当てて➡
404
00:33:29,313 --> 00:33:33,013
リモコンを倒しましたよね。
405
00:33:38,622 --> 00:33:40,958
だあっ!
406
00:33:40,958 --> 00:33:45,296
さあな… ただのゲームだよ。
407
00:33:45,296 --> 00:33:50,296
そう オレはゲームに負けただけです。
408
00:33:52,069 --> 00:33:56,569
走ることで負けたわけじゃない。
409
00:33:58,842 --> 00:34:01,845
だから もう一度 ちゃんとやりましょう。
410
00:34:01,845 --> 00:34:03,845
…「公正」に。
411
00:34:08,485 --> 00:34:14,124
その脇腹のところ…
「前鋸筋」か?
412
00:34:14,124 --> 00:34:16,924
そんなところまで…。
413
00:34:18,996 --> 00:34:24,868
露伴先生
勝ち負けには 「公正さ」が必要です。
414
00:34:24,868 --> 00:34:29,168
再戦なら なおさら「公正」に
ちゃんと決めなきゃ駄目だ…。
415
00:34:32,276 --> 00:34:35,179
ルールは同じ。
416
00:34:35,179 --> 00:34:41,952
でも… 時速は「25km」にしましょう。
417
00:34:41,952 --> 00:34:46,824
露伴先生なら いけますよ。
418
00:34:46,824 --> 00:34:51,524
何で… マシンの向きが反対なんだ?
419
00:34:53,297 --> 00:34:56,200
今に分かりますよ。
420
00:34:56,200 --> 00:35:03,974
♬~
421
00:35:03,974 --> 00:35:09,174
露伴先生 今更 逃げませんよね?
422
00:35:13,617 --> 00:35:19,917
[ 心の声 ]
ヤバイ…
この男 何かがヤバイッ。
423
00:35:22,326 --> 00:35:24,995
[ 心の声 ]
だから…。
424
00:35:24,995 --> 00:35:29,333
絶対に おもしろい…。
425
00:35:29,333 --> 00:35:39,610
♬~
426
00:35:39,610 --> 00:35:42,946
じゃあ いきますよ。
427
00:35:42,946 --> 00:35:47,284
用意… スタート。
428
00:35:47,284 --> 00:35:50,187
(機械音)
429
00:35:50,187 --> 00:35:59,797
♬~
430
00:35:59,797 --> 00:36:03,300
[ 心の声 ]
このマシン 時速20kmまでは規則的に➡
431
00:36:03,300 --> 00:36:06,637
そこからは 走るスピードに合わせて
速度が上がる。
432
00:36:06,637 --> 00:36:12,309
つまり 最初からトップスピードを
出しても 意味はないが…。
433
00:36:12,309 --> 00:36:14,645
≪(ジム会員の男)
えっ? 今日 休みだっけ?
434
00:36:14,645 --> 00:36:17,414
≪(ジム会員の女)
サイアクぅ~!
435
00:36:17,414 --> 00:36:19,983
(息をのむ音)
[ 心の声 ]
なぜ 気づかなかった。➡
436
00:36:19,983 --> 00:36:24,683
客はともかく
トレーナーまでいないのは おかしい。
437
00:36:26,757 --> 00:36:28,992
ん?
438
00:36:28,992 --> 00:36:32,363
よそ見してるヒマありませんよ 露伴先生。
439
00:36:32,363 --> 00:36:36,300
ちょっと待て。
ストップだ。 一旦…。
440
00:36:36,300 --> 00:36:38,936
ぐ… うっ! うあっ!
441
00:36:38,936 --> 00:36:42,806
ぐ… うっ! あ あ… あっ!
442
00:36:42,806 --> 00:36:46,677
うっ! ううっ…。
443
00:36:46,677 --> 00:36:49,947
25kmって言ったでしょ。
んっ…!
444
00:36:49,947 --> 00:36:53,784
まだ20kmにも
なってませんでしたよ。
う…。
445
00:36:53,784 --> 00:36:57,287
ちゃんと やってくださいよ。
うう…。
446
00:36:57,287 --> 00:36:59,623
オレが「デザイン」した 「走る身体」➡
447
00:36:59,623 --> 00:37:02,960
完璧だって
確かめたいんで。
はっ…。
448
00:37:02,960 --> 00:37:05,629
う… うっ!
449
00:37:05,629 --> 00:37:07,564
あ…。
450
00:37:07,564 --> 00:37:11,564
ボタンを押せる指は残したから
大丈夫ですよね。
あっ あ…。
451
00:37:13,504 --> 00:37:16,273
ハァ ハァ…。
452
00:37:16,273 --> 00:37:22,479
ちゃんとやらないなら先生も…
ただの「邪魔者」ってことに。
453
00:37:22,479 --> 00:37:24,982
何だ…?
454
00:37:24,982 --> 00:37:29,820
読ませてもらうよ…。
455
00:37:29,820 --> 00:37:33,320
ヘブンズ・ドアー。
(ページがめくれる音)
456
00:37:37,561 --> 00:37:39,561
ハァ…。
457
00:37:41,465 --> 00:37:45,165
ハァー… さてと…。
458
00:37:46,937 --> 00:37:49,937
ハァー…。
459
00:37:55,279 --> 00:37:57,948
「オーディション不合格」。
460
00:37:57,948 --> 00:38:00,284
「オーディション不合格」。
461
00:38:00,284 --> 00:38:04,584
「社長に身体を作れと言われ ジムへ」。
462
00:38:06,156 --> 00:38:10,156
「ダンベルとか意味不明。 走る方がいい」。
463
00:38:11,895 --> 00:38:15,299
「腕の角度 足の上げ方 呼吸➡
464
00:38:15,299 --> 00:38:19,169
きっちりしていて わかりやすい」。
465
00:38:19,169 --> 00:38:25,369
なるほど。
確かに 基本に忠実な走りだ。
466
00:38:33,250 --> 00:38:37,250
[ 心の声 ]
ん? 何か変わった。
467
00:38:42,593 --> 00:38:45,929
「身体が軽い。➡
468
00:38:45,929 --> 00:38:50,267
足に羽が生えている気がする。➡
469
00:38:50,267 --> 00:38:55,138
今に 飛べるように
走れるだろう。➡
470
00:38:55,138 --> 00:38:58,141
いや―」。
471
00:38:58,141 --> 00:39:08,952
(規則正しい呼吸音)
472
00:39:08,952 --> 00:39:13,390
「オレはもう 到達してしまった」。
473
00:39:13,390 --> 00:39:20,831
(規則正しい呼吸音)
474
00:39:20,831 --> 00:39:22,931
はあっ!
475
00:39:25,302 --> 00:39:28,105
何だ…?
476
00:39:28,105 --> 00:39:31,642
ただの
ランニングジャンキーといえば そうだが➡
477
00:39:31,642 --> 00:39:34,545
どこかが おかしい。
478
00:39:34,545 --> 00:39:36,545
何かが…。
479
00:39:39,449 --> 00:39:43,053
「いつも道をふさいでいた自転車。➡
480
00:39:43,053 --> 00:39:46,256
ランニングの邪魔。 取り除いた」。
481
00:39:46,256 --> 00:39:53,597
「そして トレーニングの邪魔も。
取り除いた」。
482
00:39:53,597 --> 00:39:56,500
「取り除いた」。
483
00:39:56,500 --> 00:40:01,500
「トレッドミルの邪魔
取り除いた」。
484
00:40:04,241 --> 00:40:06,610
まさか…。
485
00:40:06,610 --> 00:40:32,836
♬~
486
00:40:32,836 --> 00:40:34,972
≪(ガラスが割れる音)
487
00:40:34,972 --> 00:40:41,645
(風の音)
488
00:40:41,645 --> 00:40:44,645
お前…
何をして…。
489
00:40:46,316 --> 00:40:50,316
露伴先生 これからですよッ!
490
00:40:52,189 --> 00:40:57,327
(ガラスを割る音)
勝負は もう再開してます。
491
00:40:57,327 --> 00:41:04,201
♬~
492
00:41:04,201 --> 00:41:07,971
[ 心の声 ]
まずいッ。 ここでNOと言えば➡
493
00:41:07,971 --> 00:41:12,671
恐らく僕は こいつにとって
邪魔な存在に…。
494
00:41:14,344 --> 00:41:19,683
露伴先生 どうしたんです?
495
00:41:19,683 --> 00:41:27,683
♬~
496
00:41:31,028 --> 00:41:36,028
「好奇心は猫を殺す」
そんな ことわざがあったな。
497
00:41:37,634 --> 00:41:39,569
はい?
498
00:41:39,569 --> 00:41:45,509
今… 少し反省している。
もちろん 本当に少しだが。
499
00:41:45,509 --> 00:41:54,184
どうも僕は 越えてはならない「レッドライン」を
いつも越えてしまうらしい。
500
00:41:54,184 --> 00:41:58,989
確かに。
「後悔先に立たず」ですね。
501
00:41:58,989 --> 00:42:04,489
少し違うな。 これからすることを
「後悔」とは言わないだろう。
502
00:42:06,663 --> 00:42:11,535
「反省」しているのは…➡
503
00:42:11,535 --> 00:42:19,676
この状況でも まだ 君を
全部読もうとしている 僕の性格だ。
504
00:42:19,676 --> 00:42:27,150
(風の音)
505
00:42:27,150 --> 00:42:42,699
(規則正しい呼吸音)
506
00:42:42,699 --> 00:43:00,984
(2人の呼吸音)
507
00:43:00,984 --> 00:43:03,820
ハンデは これぐらいでいいですかね。
508
00:43:03,820 --> 00:43:08,325
ハッ ハッ ハッ ハッ…。
509
00:43:08,325 --> 00:43:10,994
フゥー。
ハッ ハッ ハッ。
510
00:43:10,994 --> 00:43:45,294
(2人の呼吸音)
511
00:43:57,774 --> 00:43:59,843
ううっ! あっ… うっ。
512
00:43:59,843 --> 00:44:03,580
勝ったッ! 勝ったァーッ!
アハハハッ!
513
00:44:03,580 --> 00:44:06,983
(マシンの停止音)
514
00:44:06,983 --> 00:44:09,653
悪いな…。
515
00:44:09,653 --> 00:44:12,653
念のため 書かせてもらった。
516
00:44:15,458 --> 00:44:18,995
「リモコンは 露伴のマシンに向けて押す」。
517
00:44:18,995 --> 00:44:21,998
なにッ…。 あっ…。
518
00:44:21,998 --> 00:44:24,498
(吹っ飛ぶ音)
519
00:44:26,336 --> 00:44:31,675
ハッ ハッ ハッ ハッ ハァ… ハッ ハッ。
520
00:44:31,675 --> 00:44:40,083
ハァ! うっ… うぐっ!
ハァ ハァ ハァ ハァ。
521
00:44:40,083 --> 00:44:43,954
≪露伴先生。
ああっ!
522
00:44:43,954 --> 00:44:49,154
ハァー ハァー… ハァ ハァ ハァ。
523
00:44:51,461 --> 00:44:54,965
終わりですか? 妖怪は?
聞いてなかったのかッ!
524
00:44:54,965 --> 00:44:57,868
どう考えても
その「ランニング男」が おかしいだろう?
525
00:44:57,868 --> 00:45:02,839
いや おかしいですけどォ…
なんか 肝心なとこが フワフワしてて。
526
00:45:02,839 --> 00:45:08,812
その「男A」って人が どうやって
ランニング勝負に勝ったのかとか。
527
00:45:08,812 --> 00:45:13,316
…足が速かったんだろ。
ええ~?
528
00:45:13,316 --> 00:45:18,121
それ やっぱり ただの都市伝説ですよォ。
ほんとだったら大騒ぎになってますもん。
529
00:45:18,121 --> 00:45:21,324
事件にはなってた。 ただ それぞれが
結び付いていないだけだ。
530
00:45:21,324 --> 00:45:23,260
証拠もないしな。
531
00:45:23,260 --> 00:45:26,960
それに 先生が買った山の妖怪伝説とは
関係ないですよね?
532
00:45:35,839 --> 00:45:38,808
「場所」というのは 重要だ。
533
00:45:38,808 --> 00:45:45,808
よく 幽霊は「人」に憑くというが
妖怪は「場所」に憑くというだろ。
534
00:45:50,487 --> 00:45:52,956
それって どういう…
うわっ!
535
00:45:52,956 --> 00:45:54,891
おお…。
536
00:45:54,891 --> 00:45:59,296
「坂」というのは そういう「場所」の一つだ。
537
00:45:59,296 --> 00:46:01,996
気をつけた方がいい。
538
00:46:03,633 --> 00:46:05,969
とにかく 事情は そういうことだ。
539
00:46:05,969 --> 00:46:09,969
前借りの件 編集長に通しておいてくれ。
540
00:46:13,643 --> 00:46:15,943
ちょっと 露伴先生!
541
00:46:18,315 --> 00:46:22,986
せっかく ここまで来たのにィ~。
542
00:46:22,986 --> 00:46:24,921
ふぅん…。
543
00:46:24,921 --> 00:46:26,921
あ~あ…。
544
00:46:34,264 --> 00:46:37,564
ここが なくなっちゃうなんて…。
545
00:46:39,135 --> 00:46:41,835
よしッ!
546
00:46:51,815 --> 00:46:56,515
「橋本陽馬」が
あのあと どうなったのかは分からない。
547
00:46:58,288 --> 00:47:01,191
≪露伴先生。
ああっ!
548
00:47:01,191 --> 00:47:05,662
「あれ」は何だったのか?
だが 何だろうと➡
549
00:47:05,662 --> 00:47:12,302
「橋本陽馬だったもの」が
「橋本陽馬」でなくなったのは間違いない。
550
00:47:12,302 --> 00:47:17,302
恐らく…
あの「場所」で…。
551
00:47:22,946 --> 00:47:27,484
ジムで 心臓まひで亡くなった人の
記事はあるけど➡
552
00:47:27,484 --> 00:47:31,321
事件には なってないな…。
ん?
553
00:47:31,321 --> 00:47:36,621
「行方不明になっていた女性
山林で発見」?
554
00:47:38,128 --> 00:47:42,128
これ そうじゃないかな。
「場所」は…?
555
00:47:44,601 --> 00:47:48,301
「六壁坂村」?
556
00:47:54,778 --> 00:47:56,978
「六壁坂」。
557
00:48:00,450 --> 00:48:02,385
フフフフ…。
558
00:48:02,385 --> 00:48:09,793
間違いなく
「破産」したかいはある。
559
00:48:09,793 --> 00:49:11,993
♬~
560
00:50:32,936 --> 00:50:39,209
<ここは お笑い好きが集まるカフェ
「れこめん堂」>
561
00:50:39,209 --> 00:50:41,744
オープン初日だな。
562
00:50:41,744 --> 00:50:44,647
勝利 勝利~!
何? ワロティ。
563
00:50:44,647 --> 00:50:48,318
最近は どんなお笑いが好きティ?
564
00:50:48,318 --> 00:50:51,588
最近? 最近はね 空気階段かな。
565
00:50:51,588 --> 00:50:54,591
空気階段ね~ 面白いもんね!
めちゃくちゃ面白い!
566
00:50:54,591 --> 00:50:58,394
ホントに緻密なストーリーで
笑いとってくるし➡
49936