All language subtitles for 내세2021sp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,460 --> 00:00:37,798 <皆さん 新年明けまして おめでとうございます> 2 00:00:37,798 --> 00:00:39,850 実家 帰りてぇ! 3 00:00:39,850 --> 00:00:41,885 <今から始まるのは➡ 4 00:00:41,885 --> 00:00:44,655 『来世ではちゃんとします』 というドラマ。 5 00:00:44,655 --> 00:00:49,309 登場人物が全員 性的にこじらせているという➡ 6 00:00:49,309 --> 00:00:53,609 今どき男女の 赤裸々エロラブコメディーなんだよね> 7 00:00:59,486 --> 00:01:02,486 < お正月からやることかね> 8 00:02:11,742 --> 00:02:17,242 ⦅桃江:新年 明けまして おめでとうございます。 9 00:02:25,138 --> 00:02:27,838 (松田)明けましておめでとう。 10 00:02:29,977 --> 00:02:34,548 (Aくん)今年の抱負は? あっ。 11 00:02:34,548 --> 00:02:38,302 今年は… あなたと。 12 00:02:38,302 --> 00:02:42,189 どっちと? どっちと? 13 00:02:42,189 --> 00:02:46,089 えっ? えっと えっと…。 14 00:02:49,796 --> 00:02:53,834 俺と? 俺と? 15 00:02:53,834 --> 00:02:59,139 えっと えっと…。 16 00:02:59,139 --> 00:03:02,809 ドロドロに愛されたい? 17 00:03:02,809 --> 00:03:07,809 それとも強引に攻められたいか? 18 00:03:11,802 --> 00:03:16,807 ドロドロに 強引に…。 19 00:03:16,807 --> 00:03:24,398 愛されたいですぅ~!⦆ 20 00:03:24,398 --> 00:03:28,969 う~っ! 21 00:03:28,969 --> 00:03:34,769 えっ えっ。 22 00:03:38,645 --> 00:03:42,345 <初夢なら 縁起がよかったんだけどね> 23 00:03:45,969 --> 00:03:51,658 (梅)桃ちゃん大丈夫? ハハハ…。 24 00:03:51,658 --> 00:03:56,530 < ここは 映像制作プロダクション スタジオデルタ。 25 00:03:56,530 --> 00:04:00,830 みんな 年末ギリギリまで 仕事に追われています> 26 00:04:08,825 --> 00:04:14,314 誰からも連絡なしか。 27 00:04:14,314 --> 00:04:18,001 <桃ちゃんは 5人のセフレを囲ってた➡ 28 00:04:18,001 --> 00:04:22,601 性欲旺盛な女の子。 なかでも…> 29 00:04:25,158 --> 00:04:30,497 Aくん元気かな。 30 00:04:30,497 --> 00:04:34,801 <イケメン商社マンのAくんに 恋してたんだ。 31 00:04:34,801 --> 00:04:36,803 だけど最近は…> 32 00:04:36,803 --> 00:04:38,805 お疲れ~。 33 00:04:38,805 --> 00:04:41,341 (林)松田 銭湯行こうぜ。 34 00:04:41,341 --> 00:04:44,227 嫌だよ お前絶対サウナも入るだろ。 35 00:04:44,227 --> 00:04:48,127 いいじゃんかよ。 冬こそサウナだろ! 36 00:05:00,160 --> 00:05:04,560 <同僚の松田くんと いろいろあったんだよね> 37 00:05:06,650 --> 00:05:10,604 ⦅つきあおう 俺と。 38 00:05:10,604 --> 00:05:12,989 3か月 健全につきあって➡ 39 00:05:12,989 --> 00:05:17,961 それから一線越えよう⦆ 40 00:05:17,961 --> 00:05:21,481 (林)松田行かないの? ほら。 (松田)ハァ? 41 00:05:21,481 --> 00:05:23,467 はい タオル。 嫌だって言ってんじゃん。 42 00:05:23,467 --> 00:05:25,502 ほら行くぞ はいよいしょ。 おい。 43 00:05:25,502 --> 00:05:29,072 《松田くんとは 約束の3か月がたったけど➡ 44 00:05:29,072 --> 00:05:31,958 やっちゃったら 急に冷たくされるのが怖くて➡ 45 00:05:31,958 --> 00:05:34,127 一線 越える勇気ない》 46 00:05:34,127 --> 00:05:36,146 (林)ほら行くぞ 松田。 47 00:05:36,146 --> 00:05:38,648 《Aくんとは ずっと会ってないし➡ 48 00:05:38,648 --> 00:05:44,321 このままだと セックスお預けのまま》 49 00:05:44,321 --> 00:05:51,311 ハァ… 今年も このまま終わっちゃうのか~。 50 00:05:51,311 --> 00:05:55,816 大人になってからの 1年って早いよな。 51 00:05:55,816 --> 00:05:58,652 ねぇ 梅ちゃん。 梅ちゃんは➡ 52 00:05:58,652 --> 00:06:02,656 年末年始は 実家帰るの? う~ん。 53 00:06:02,656 --> 00:06:04,658 今年もパスかな。 54 00:06:04,658 --> 00:06:06,643 帰っても親とか親戚からの➡ 55 00:06:06,643 --> 00:06:09,312 結婚 まだなの攻撃がめんどいしさ。 56 00:06:09,312 --> 00:06:12,312 年末は コミケで忙しいし。 57 00:06:15,669 --> 00:06:19,306 梅ちゃんは 趣味があっていいな。 58 00:06:19,306 --> 00:06:21,975 私なんて 5人もセフレいたのに➡ 59 00:06:21,975 --> 00:06:26,363 今まで 誰も年末年始は 会ってくれなかったよ。 60 00:06:26,363 --> 00:06:30,133 5人もいたのに? みんな イベント事になると➡ 61 00:06:30,133 --> 00:06:32,786 本命彼女のところに 行っちゃうんだよね。 62 00:06:32,786 --> 00:06:36,289 Aくんなんて 誘ってもいつも無視だったよ。 63 00:06:36,289 --> 00:06:42,462 誕生日 クリスマス バレンタイン。 64 00:06:42,462 --> 00:06:49,686 あぁ… 初詣も 本命彼女と行くんだろうなぁ。 65 00:06:49,686 --> 00:06:56,810 そっか じゃあずっと お預けくらってるんだね。 66 00:06:56,810 --> 00:06:59,980 えっ。 67 00:06:59,980 --> 00:07:04,167 あぁ… あぁっ! 68 00:07:04,167 --> 00:07:07,003 《今年は このまま姫納め。 69 00:07:07,003 --> 00:07:11,324 そして 来年の姫初めは…》 70 00:07:11,324 --> 00:07:19,249 いったい いつになっちゃうの~! 71 00:07:19,249 --> 00:07:22,249 < やっぱり そうなっちゃうよね> 72 00:07:27,657 --> 00:07:33,163 あぁ どうしよう。 どうした? 73 00:07:33,163 --> 00:07:36,066 あしたの冬コミ➡ 74 00:07:36,066 --> 00:07:39,486 売り子 手伝ってくれる友達が 急にこれなくなっちゃったって。 75 00:07:39,486 --> 00:07:41,505 代わり探さなきゃ。 76 00:07:41,505 --> 00:07:44,105 それは大変だ。 77 00:07:46,159 --> 00:07:48,311 最近 なじみの同人仲間がさ➡ 78 00:07:48,311 --> 00:07:50,463 彼氏 作ったり 家庭持ち始めたりで➡ 79 00:07:50,463 --> 00:07:52,966 この時期 なかなか難しいんだよね。 80 00:07:52,966 --> 00:07:55,635 最悪 大人用おむつコースかも。 81 00:07:55,635 --> 00:07:59,973 おむつ? うん。 82 00:07:59,973 --> 00:08:03,527 あぁ ほら商品とか 釣り銭無人にしたまま➡ 83 00:08:03,527 --> 00:08:05,562 売り場 離れたくないから➡ 84 00:08:05,562 --> 00:08:08,148 なかなか 一人だと トイレに行けないんだよね。 85 00:08:08,148 --> 00:08:12,048 大人用おむつ 装着して臨むしかないかも。 86 00:08:16,640 --> 00:08:18,642 「明日から旦那の実家~」。 87 00:08:18,642 --> 00:08:21,811 「子ども見てくれる人 いないから無理~」。 えっ。 88 00:08:21,811 --> 00:08:25,632 「地元帰るわ~」。 ええっ! 89 00:08:25,632 --> 00:08:29,002 あぁ ヤバいヤバい…! 90 00:08:29,002 --> 00:08:32,856 あぁ… 大人用おむつコース かもしれない。 91 00:08:32,856 --> 00:08:36,356 あっ おむつ おむつ。 92 00:08:38,995 --> 00:08:42,315 大人用おむつ。 93 00:08:42,315 --> 00:08:45,652 あっ これなら6回分耐えられる。 94 00:08:45,652 --> 00:08:48,822 6回ならいけるよね うん。 95 00:08:48,822 --> 00:08:52,642 6回ならいける いけるいける。 96 00:08:52,642 --> 00:08:56,329 6回分吸収 いけるいける。 97 00:08:56,329 --> 00:09:00,834 6回だよね いけるいける。 98 00:09:00,834 --> 00:09:03,134 梅ちゃん。 99 00:09:05,972 --> 00:09:10,644 私 手伝うよ。 100 00:09:10,644 --> 00:09:14,664 えっ… えっ いいの? 101 00:09:14,664 --> 00:09:16,650 むしろ やってみたい。 102 00:09:16,650 --> 00:09:19,653 最近 趣味なくて悩んでたから。 103 00:09:19,653 --> 00:09:23,807 なんで なんで桃ちゃんって そんなに天使なの! 104 00:09:23,807 --> 00:09:25,825 キャー! 105 00:09:25,825 --> 00:09:31,498 梅ちゃん 大丈夫? あぁ… ありがとう! 106 00:09:31,498 --> 00:09:34,968 おむつは嫌だったの~。 107 00:09:34,968 --> 00:09:37,988 あ~ 怖かった~。 よかったね。 108 00:09:37,988 --> 00:09:40,907 おむつ 履きたくなかった~。 109 00:09:40,907 --> 00:09:46,479 < おむつしなくて済んで よかったね 梅ちゃん。 110 00:09:46,479 --> 00:09:49,683 翌日> 111 00:09:49,683 --> 00:09:53,153 桃ちゃん 今日は ホントにありがとね。 112 00:09:53,153 --> 00:09:56,156 桃ちゃんのおかげで 全部 完売した。 113 00:09:56,156 --> 00:09:59,159 こちらこそだよ。 梅ちゃんのおかげで➡ 114 00:09:59,159 --> 00:10:02,195 楽しい年末が過ごせて よかったよ。 115 00:10:02,195 --> 00:10:05,749 <無事 コミケ 終わったみたいだね> 116 00:10:05,749 --> 00:10:08,501 (チャイム) 117 00:10:08,501 --> 00:10:10,501 ≪いらっしゃいませ。 118 00:10:16,159 --> 00:10:21,559 あっ… このコンビニって…。 119 00:10:27,971 --> 00:10:32,826 < あの日も こんな肌寒い 冬の帰り道だった。 120 00:10:32,826 --> 00:10:37,897 Aくんと 初めて出会った あの日も…。 121 00:10:37,897 --> 00:10:45,005 2年間つきあっていた彼氏と別れ ヤケになって マッチングアプリを始めたら➡ 122 00:10:45,005 --> 00:10:50,176 もう 大収穫! 若さで 男は いくらでも釣れるんだなって➡ 123 00:10:50,176 --> 00:10:53,576 私は 万能感に満ちていた> 124 00:11:14,918 --> 00:11:17,618 ⦅かっこいい…。 125 00:11:22,525 --> 00:11:27,097 《こんな イケメン 生まれて初めて出会った! 126 00:11:27,097 --> 00:11:31,501 なんとかして 繋がりたい! 思い切って 話しかけてみる? 127 00:11:31,501 --> 00:11:34,170 いやいやいや… そんな勇気 私には…。 128 00:11:34,170 --> 00:11:39,570 でも 今 逃したら 二度と会えないかも!》 129 00:11:53,223 --> 00:11:59,223 お兄さん… 私と いいとこ行きませんか? 130 00:12:05,885 --> 00:12:09,989 《ギャーッ! 何やってんの 私! 逆ナンしちゃった!》 131 00:12:09,989 --> 00:12:13,660 あっ あの! 怪しい者じゃないんですけど…。 132 00:12:13,660 --> 00:12:18,832 あっ… 勧誘とかじゃなくて あの… すっごく➡ 133 00:12:18,832 --> 00:12:22,235 かっこよかったので よかったら➡ 134 00:12:22,235 --> 00:12:27,023 お近づきになれないかと 思いまして…。 135 00:12:27,023 --> 00:12:30,510 プッ… ハハハ…。 136 00:12:30,510 --> 00:12:33,010 おもしろい女。 137 00:12:44,057 --> 00:12:47,557 お近づきになれって…。 138 00:12:49,996 --> 00:12:51,996 どういう意味? 139 00:12:57,153 --> 00:12:59,489 俺と どうなりたいんだって? 140 00:12:59,489 --> 00:13:04,989 えっ… あ… お近づきに…。 141 00:13:07,180 --> 00:13:09,580 お近づきになりたいです。 142 00:13:16,990 --> 00:13:20,990 お近づきになって どうされたいんだ? 143 00:13:23,496 --> 00:13:25,949 あっ…。 144 00:13:25,949 --> 00:13:30,649 えっと… えっと…。 145 00:13:35,058 --> 00:13:37,658 どうされたいんだ? 146 00:13:43,499 --> 00:13:49,099 いっぱい シてほしいです! 147 00:13:52,909 --> 00:13:55,144 は? 148 00:13:55,144 --> 00:13:59,515 だから… いっぱい シてほしいです。 149 00:13:59,515 --> 00:14:03,586 もう一回! ハァ… ハァ…。 150 00:14:03,586 --> 00:14:06,839 お願いです! 151 00:14:06,839 --> 00:14:09,509 いっぱい シてください! 152 00:14:09,509 --> 00:14:15,109 ハァ… ハァ… ハァ…。 153 00:14:20,003 --> 00:14:21,988 えっ? 154 00:14:21,988 --> 00:14:24,988 《ギンギンだった》 155 00:14:27,560 --> 00:14:30,146 もう ダメ! キャッ! えっ? えっ? 156 00:14:30,146 --> 00:14:33,833 えっ 何!? 157 00:14:33,833 --> 00:14:35,835 あっ! いや~ん! 158 00:14:35,835 --> 00:14:39,135 あぁ~ ダメーッ!⦆ 159 00:14:41,257 --> 00:14:45,257 < それから セフレ関係が続いて…> 160 00:14:52,001 --> 00:15:00,001 今まで ずいぶん 都合のいい女扱いされてきたな。 161 00:15:09,152 --> 00:15:11,552 お待たせ。 162 00:15:14,173 --> 00:15:16,209 桃ちゃん? 163 00:15:16,209 --> 00:15:18,811 あっ…。 どうしたの? 164 00:15:18,811 --> 00:15:22,011 ううん… いろいろあって。 165 00:15:45,805 --> 00:15:48,105 きれい。 166 00:15:51,194 --> 00:15:54,194 ホントだ。 167 00:15:58,134 --> 00:16:02,488 今年も もう終わっちゃうね。 168 00:16:02,488 --> 00:16:05,825 うん…。 169 00:16:05,825 --> 00:16:10,680 来年は オリジナル漫画 バズらせたいな。 170 00:16:10,680 --> 00:16:13,232 (笑い声) 171 00:16:13,232 --> 00:16:16,502 桃ちゃんは? なんかないの? 来年の抱負とか。 172 00:16:16,502 --> 00:16:18,504 えっ…。 173 00:16:18,504 --> 00:16:20,504 私? うん。 174 00:16:24,911 --> 00:16:28,911 来年は…。 175 00:16:30,817 --> 00:16:37,990 来年は 都合のいい女を 卒業する。 176 00:16:37,990 --> 00:16:40,009 おぉ いいね~。 177 00:16:40,009 --> 00:16:44,397 絶対 すてきな本命彼氏 作るんだ! 178 00:16:44,397 --> 00:16:47,597 いいぞ 桃ちゃん! 179 00:17:00,113 --> 00:17:02,113 Aくん…。 180 00:17:21,484 --> 00:17:23,484 桃ちゃん。 181 00:17:49,362 --> 00:17:52,482 いいの? 182 00:17:52,482 --> 00:17:56,135 うん。 183 00:17:56,135 --> 00:18:00,139 あぁ すっきりした! 184 00:18:00,139 --> 00:18:03,309 フフ よし 梅ちゃん➡ 185 00:18:03,309 --> 00:18:06,145 焼肉でも食べて帰ろう。 186 00:18:06,145 --> 00:18:08,815 うん いいね。 187 00:18:08,815 --> 00:18:11,334 よし もう パーっといくぞ! 188 00:18:11,334 --> 00:18:13,319 うん パーっといきたい。 189 00:18:13,319 --> 00:18:15,988 よし じゃあ今日は おごっちゃおうかな~ ウソ!? 190 00:18:15,988 --> 00:18:19,342 <来年は ほんの少しだけ成長しようと➡ 191 00:18:19,342 --> 00:18:23,296 心に誓う桃ちゃんでした> 192 00:18:23,296 --> 00:18:28,484 『来世ではちゃんとします お正月初夢スペシャル』! 193 00:18:28,484 --> 00:18:30,484 ガオ。 194 00:20:33,459 --> 00:20:39,565 あぁ やっと終わった~。 195 00:20:39,565 --> 00:20:41,784 つうか もう30日かよ。 196 00:20:41,784 --> 00:20:43,836 (松田)林は実家帰るの? 197 00:20:43,836 --> 00:20:46,839 あぁ ホントは早めに帰って➡ 198 00:20:46,839 --> 00:20:50,643 ばあちゃんのおせち作り 手伝いたかったんだけどな。 199 00:20:50,643 --> 00:20:52,645 松田は? 200 00:20:52,645 --> 00:20:55,498 俺は 正月 実家帰ったこと 一度もない。 201 00:20:55,498 --> 00:21:01,337 なんでだよ 帰ったほうが親も喜ぶだろ。 202 00:21:01,337 --> 00:21:03,489 まぁな。 203 00:21:03,489 --> 00:21:13,649 あぁ 清楚でかわいい彼女を つれて実家帰りてぇ! 204 00:21:13,649 --> 00:21:15,818 お前には凪ちゃんがいるだろ。 205 00:21:15,818 --> 00:21:18,804 そうだよ 凪ちゃん 実家につれて帰れば? 206 00:21:18,804 --> 00:21:21,190 できるわけねえだろ。 207 00:21:21,190 --> 00:21:24,977 そもそも つきあってねえし。 えぇ? 208 00:21:24,977 --> 00:21:28,481 男の娘だし…。 いいじゃん 男でも。 209 00:21:28,481 --> 00:21:32,468 いいわけねえだろ? 210 00:21:32,468 --> 00:21:37,473 いや どうだろうな…。 211 00:21:37,473 --> 00:21:39,809 <セカンド童貞 林くんは➡ 212 00:21:39,809 --> 00:21:44,480 男の娘の凪ちゃんと いろいろあったんだよね> 213 00:21:44,480 --> 00:21:47,616 ⦅僕はマサさんのこと 好きだから。 214 00:21:47,616 --> 00:21:49,669 フェラチオしましょっか。 えっ!? 215 00:21:49,669 --> 00:21:52,338 今は いろいろと 遠回りしてみてください。 216 00:21:52,338 --> 00:21:56,726 それで 最後には僕のところに 帰ってくれれば➡ 217 00:21:56,726 --> 00:21:58,761 いいんです⦆ 218 00:21:58,761 --> 00:22:02,631 いやいやいや よくない よくない よくない。 219 00:22:02,631 --> 00:22:05,317 いや いいのか!? 220 00:22:05,317 --> 00:22:09,155 お前 いいかげん はっきりしろよ。 221 00:22:09,155 --> 00:22:11,807 いや そう言われてもな…。 222 00:22:11,807 --> 00:22:15,745 いや だってさ…。 (バイブ音) 223 00:22:15,745 --> 00:22:24,370 (バイブ音) 224 00:22:24,370 --> 00:22:26,489 俺ちょっと 電話してくる。 225 00:22:26,489 --> 00:22:28,808 あぁ。 226 00:22:28,808 --> 00:22:31,508 どうした? 227 00:22:35,998 --> 00:22:39,151 えぇ!? 228 00:22:39,151 --> 00:22:41,137 えぇ…。 229 00:22:41,137 --> 00:22:43,789 なんだ!? いや…。 230 00:22:43,789 --> 00:22:47,810 あぁ 年末のこのタイミングで? 231 00:22:47,810 --> 00:22:50,329 えぇ!? まさか…。 232 00:22:50,329 --> 00:22:53,529 < そのまさかだったんだよね> 233 00:22:59,155 --> 00:23:01,457 カントリーカトゥーンさんからの 急な案件だ。 234 00:23:01,457 --> 00:23:04,143 テレビ東洋の 正月お笑い特番なんだけど➡ 235 00:23:04,143 --> 00:23:06,662 大晦日までに納品しなければ ならないそうだ。 236 00:23:06,662 --> 00:23:09,648 大晦日って 明日じゃんかよ! 237 00:23:09,648 --> 00:23:11,650 テレビ局側のバタバタで➡ 238 00:23:11,650 --> 00:23:14,003 CGの発注だけ 遅れてしまったらしい。 239 00:23:14,003 --> 00:23:17,373 それ カントリーカトゥーンの社員が 正月休みとるために➡ 240 00:23:17,373 --> 00:23:21,977 流れてきた仕事だろ。 こっちの正月事情 無視かよ! 241 00:23:21,977 --> 00:23:25,981 もう いつだってわりを食うのは 零細下請けなんだよな~。 242 00:23:25,981 --> 00:23:31,554 カントリーカトゥーンさんの鬼! 悪魔! 243 00:23:31,554 --> 00:23:34,673 うっ うぅ…。 桃ちゃん 大丈夫? 244 00:23:34,673 --> 00:23:38,494 あっ ごめん…。 245 00:23:38,494 --> 00:23:41,163 にしても すんごい量だな これ。 246 00:23:41,163 --> 00:23:44,500 でも みんなで分担したら できない量じゃない。 247 00:23:44,500 --> 00:23:47,553 ただ 1個 問題があってな…。 248 00:23:47,553 --> 00:23:49,822 なんだよ? 249 00:23:49,822 --> 00:23:53,843 番組に 千本木かのんっていう キャラクターがいるんだけど…。 250 00:23:53,843 --> 00:23:55,811 提供ベース? 251 00:23:55,811 --> 00:24:00,833 千本木かのん 15秒ダンスムービー!? 252 00:24:00,833 --> 00:24:03,352 あぁ マジか…。 253 00:24:03,352 --> 00:24:08,157 しかも 振り付けはすべて こちらにお任せだそうだ。 254 00:24:08,157 --> 00:24:10,476 明日までに作れるわけないよ。 255 00:24:10,476 --> 00:24:12,511 3日はかかる作業だぞ。 うん。 256 00:24:12,511 --> 00:24:15,147 とにかく モーションキャプチャーで動き作るしか➡ 257 00:24:15,147 --> 00:24:17,466 作業早める手段は ないと思うんだが…。 258 00:24:17,466 --> 00:24:19,652 そうだな。 259 00:24:19,652 --> 00:24:23,322 で 誰が踊るんだ!? 260 00:24:23,322 --> 00:24:26,022 そうだな…。 261 00:24:38,170 --> 00:24:41,570 えっ? 私? 262 00:24:44,643 --> 00:24:47,079 (檜山)よし 準備できた。 263 00:24:47,079 --> 00:24:50,649 大森 似合ってるぞ それ。 264 00:24:50,649 --> 00:24:53,802 あっ そうかな? フフ…。 265 00:24:53,802 --> 00:24:57,306 じゃあ 千本木かのんだと思って かわいく踊ってみてくれ。 266 00:24:57,306 --> 00:25:00,492 じゃ いくぞ~ よし…。 267 00:25:00,492 --> 00:25:02,494 スタート! 268 00:25:02,494 --> 00:25:15,794 ♬~ 269 00:25:24,300 --> 00:25:27,303 桃ちゃん? 270 00:25:27,303 --> 00:25:30,306 それ 変なおじさんじゃない? 271 00:25:30,306 --> 00:25:36,295 私 運動おんちなんだよね。 272 00:25:36,295 --> 00:25:39,965 ハア ダメか…。 273 00:25:39,965 --> 00:25:43,265 違う人でやるしかないか…。 274 00:25:50,809 --> 00:25:54,813 何? 私!? 275 00:25:54,813 --> 00:25:59,318 じゃ いくぞ~ 用意 スタート! 276 00:25:59,318 --> 00:26:13,518 ♬~ 277 00:26:15,467 --> 00:26:20,623 梅ちゃん イケメン! 278 00:26:20,623 --> 00:26:23,058 美少女じゃねえだろ それ。 279 00:26:23,058 --> 00:26:25,628 はぁ? うるせぇよ 私がアイドルみたいなこと➡ 280 00:26:25,628 --> 00:26:31,700 できるわけねえだろ。 ハア ダメか…。 281 00:26:31,700 --> 00:26:36,200 ということは 残るは…。 282 00:26:38,974 --> 00:26:42,361 えっ 俺!? 283 00:26:42,361 --> 00:26:46,799 ♬~ 284 00:26:46,799 --> 00:26:49,301 (梅)ビリーズブートキャンプじゃねえかよ。 ♬~ 285 00:26:49,301 --> 00:26:52,187 全然 女の子っぽくないね。 ♬~ 286 00:26:52,187 --> 00:26:55,187 あぁ もう どうしよう…。 ♬~ 287 00:26:57,977 --> 00:27:01,497 誰かいないかな? かわいく踊れそうな子。 288 00:27:01,497 --> 00:27:05,000 ちょっと待って ここ ここ… ここにいるって。 289 00:27:05,000 --> 00:27:08,988 あっ いる! 290 00:27:08,988 --> 00:27:12,641 私の友達で できそうな子! えっ ホントに!? 291 00:27:12,641 --> 00:27:14,677 ちょっと連絡してみる! 292 00:27:14,677 --> 00:27:16,845 ちょちょ あの まだチャンスください。 293 00:27:16,845 --> 00:27:20,045 あっ あの 自分 できるんで! 294 00:27:22,835 --> 00:27:25,835 忙しいのに ごめんね こっちこっち! 295 00:27:28,507 --> 00:27:31,844 お待たせ つれてきたよ~。 296 00:27:31,844 --> 00:27:35,414 こちらが 今日 手伝ってくれる お友達の…。 297 00:27:35,414 --> 00:27:37,666 栗山凪です。 298 00:27:37,666 --> 00:27:40,502 よろしくお願いします。 あ~! 299 00:27:40,502 --> 00:27:42,538 勝さん? 300 00:27:42,538 --> 00:27:48,538 な な… 凪! 301 00:30:38,146 --> 00:30:41,316 よし じゃあ 凪ちゃん いくよ。 はい。 302 00:30:41,316 --> 00:30:43,485 用意スタート。 303 00:30:43,485 --> 00:30:48,390 ♬~ 304 00:30:48,390 --> 00:30:52,828 あっ すごい 凪ちゃん かわいい! いいね~! 305 00:30:52,828 --> 00:30:54,830 (檜山)かわいい…。 306 00:30:54,830 --> 00:30:59,501 ♬~ 307 00:30:59,501 --> 00:31:01,820 うわ~! 308 00:31:01,820 --> 00:31:04,656 すごい! 凪ちゃん かわいかったよ! 309 00:31:04,656 --> 00:31:07,526 最高! バッチリでした 栗山さん。 310 00:31:07,526 --> 00:31:10,579 昔 アイドルのダンス 研究してて。 311 00:31:10,579 --> 00:31:14,333 ありがとう 本当 助かったよ。 312 00:31:14,333 --> 00:31:16,318 どういたしまして。 313 00:31:16,318 --> 00:31:19,721 でも 凪ちゃんが 林くんとも 知り合いだったなんて➡ 314 00:31:19,721 --> 00:31:21,757 ビックリだよ。 えっ? 315 00:31:21,757 --> 00:31:24,159 あ~! そ そうそう…。 316 00:31:24,159 --> 00:31:26,662 ねぇねぇ どこで知り合ったの? 317 00:31:26,662 --> 00:31:30,315 あぁ マッチング…。 あ~! 318 00:31:30,315 --> 00:31:35,821 街! で… たまたま なっ。 319 00:31:35,821 --> 00:31:40,759 街? 320 00:31:40,759 --> 00:31:46,659 あ~ 凪 あぁ 栗山さん 今から お茶飲みます? 321 00:31:55,474 --> 00:31:59,044 栗山さん… だって。 322 00:31:59,044 --> 00:32:03,498 なんで 会社来るんだよ ビックリするじゃねえか。 323 00:32:03,498 --> 00:32:05,998 僕だって 知らなかったですもん。 324 00:32:09,137 --> 00:32:14,509 とにかく 俺たちの関係は 大森たちには ないしょだからな。 325 00:32:14,509 --> 00:32:18,830 なんか いいですね オフィスラブって感じで。 326 00:32:18,830 --> 00:32:22,000 何 言ってんだよ。 327 00:32:22,000 --> 00:32:26,488 こういう場所で こっそり キスするのとか➡ 328 00:32:26,488 --> 00:32:28,991 憧れてたんですよね 僕。 329 00:32:28,991 --> 00:32:33,011 ま まずいだろう ここ…。 330 00:32:33,011 --> 00:32:36,811 大きな声 出しちゃうと みんなに気づかれますよ。 331 00:32:45,824 --> 00:32:47,809 あっ! 332 00:32:47,809 --> 00:32:51,997 あ~! ま 松田! 333 00:32:51,997 --> 00:32:55,984 なんだよ… お前 今まで どこ行ってたんだよ! 334 00:32:55,984 --> 00:32:58,003 いや そんなことより 林。 何? 335 00:32:58,003 --> 00:33:00,505 トヲルくんが呼んでるよ データ 吐き出してほしいって。 336 00:33:00,505 --> 00:33:03,005 あぁ わかった。 337 00:33:15,487 --> 00:33:17,672 (林)檜山 どうした? 338 00:33:17,672 --> 00:33:24,162 お湯がさ 言うこと聞かなくて。 あっ はじめまして 松田です。 339 00:33:24,162 --> 00:33:26,162 凪です。 340 00:33:28,150 --> 00:33:31,336 林から いろいろ聞いてます。 341 00:33:31,336 --> 00:33:36,136 僕も 松田さんのことは いろいろ聞いてます。 342 00:33:39,828 --> 00:33:42,998 一つ 聞きたいことが あるんだけど いい? 343 00:33:42,998 --> 00:33:45,150 何ですか? 344 00:33:45,150 --> 00:33:51,039 凪ちゃんてさ 林のどこがいいの? 345 00:33:51,039 --> 00:33:53,825 う~ん…。 346 00:33:53,825 --> 00:33:58,747 まず 男同士に抵抗があるのに➡ 347 00:33:58,747 --> 00:34:02,017 僕との関係を あなたに隠そうとしない➡ 348 00:34:02,017 --> 00:34:05,670 アホで純粋なところ? 349 00:34:05,670 --> 00:34:11,810 あと 何より 顔と体が どタイプなんですよね~。 350 00:34:11,810 --> 00:34:14,479 わかるわ。 351 00:34:14,479 --> 00:34:16,998 俺も女だったら 林を選ぶと思う。 352 00:34:16,998 --> 00:34:19,151 えっ? 松田さん ゲイなんですか? 353 00:34:19,151 --> 00:34:21,153 ううん 違う 女の子大好き。 354 00:34:21,153 --> 00:34:25,540 よかった ライバルじゃなくて。 355 00:34:25,540 --> 00:34:30,162 いや 純粋すぎるんだよな 林は。 356 00:34:30,162 --> 00:34:32,481 そうなんですよ。 357 00:34:32,481 --> 00:34:36,651 出会って ずいぶん経つのに まだ 一線越えてませんからね。 358 00:34:36,651 --> 00:34:40,539 だろうね アイツは トラウマ克服して➡ 359 00:34:40,539 --> 00:34:42,841 もっと いろんな恋愛を したほうがいい。 360 00:34:42,841 --> 00:34:46,194 僕も そう思います。 361 00:34:46,194 --> 00:34:51,894 そして 君以上に好条件な子は なかなか現れないと思う。 362 00:34:54,319 --> 00:34:57,319 僕たち 気が合いそうですね。 363 00:35:02,144 --> 00:35:05,144 協力するよ 林を頼む。 364 00:35:08,133 --> 00:35:10,133 はい。 365 00:35:14,473 --> 00:35:16,473 おい。 366 00:35:20,128 --> 00:35:22,130 何してんだ? お前ら。 367 00:35:22,130 --> 00:35:24,132 さあ 何だろうね。 368 00:35:24,132 --> 00:35:27,135 何でしょうね~。 369 00:35:27,135 --> 00:35:30,138 はっ? 何なの お前ら。 370 00:35:30,138 --> 00:35:33,975 なぁ 何なんだよ。 371 00:35:33,975 --> 00:35:36,978 仕事 忙しいんでしょう? 372 00:35:36,978 --> 00:35:41,578 送らなくてもいいのに。 いや 駅までだから。 373 00:35:43,635 --> 00:35:45,835 本当に ここで大丈夫です。 374 00:35:49,291 --> 00:35:54,646 凪 今日は ありがとな 助かった。 375 00:35:54,646 --> 00:35:57,646 お役に立てて よかったです。 376 00:36:00,719 --> 00:36:04,472 大みそかは 姉と兄と 3人で過ごすので。 377 00:36:04,472 --> 00:36:08,343 お仕事頑張ってくださいね 勝さん。 378 00:36:08,343 --> 00:36:11,646 あぁ。 379 00:36:11,646 --> 00:36:14,149 よい お年を。 380 00:36:14,149 --> 00:36:16,549 よい お年を。 381 00:36:39,474 --> 00:36:41,774 勝さん! 382 00:37:02,981 --> 00:37:14,492 ♬~ 383 00:37:14,492 --> 00:37:17,092 あぁ あっ…。 384 00:37:22,100 --> 00:37:26,821 次のお正月は 僕を連れて 実家に帰ってもらえるように➡ 385 00:37:26,821 --> 00:37:30,121 頑張ります。 386 00:37:41,886 --> 00:37:44,189 凪…。 387 00:37:44,189 --> 00:37:48,389 チックショ~! 388 00:37:50,645 --> 00:37:53,498 <結局 今年も➡ 389 00:37:53,498 --> 00:37:57,852 セカンド童貞を守ることになった 林くんでした> 390 00:37:57,852 --> 00:38:01,552 クソ~! 391 00:38:04,659 --> 00:38:08,496 『来世ではちゃんとします お正月初夢スペシャル』! 392 00:38:08,496 --> 00:38:10,496 ジャンケン ポン! 393 00:40:14,472 --> 00:40:19,878 <檜山くんは 本業の他に 漫画家としてデビューして➡ 394 00:40:19,878 --> 00:40:23,465 実は そっちの締め切りも 佳境なんだよね> 395 00:40:28,486 --> 00:40:30,805 《久しぶり! 漫画読んでるよ。 396 00:40:30,805 --> 00:40:33,141 正月帰ってくるの? 飲みに行こうぜ》 397 00:40:33,141 --> 00:40:35,841 全然 仲よくなかったくせに…。 398 00:40:47,138 --> 00:40:51,125 あっ! 心ちゃん。 399 00:40:51,125 --> 00:40:53,812 あぁ…。 400 00:40:53,812 --> 00:41:00,512 ⦅檜山さん 年末年始もいるので 会いにきてくださいね。 401 00:41:02,971 --> 00:41:06,641 うん! うれしい! 402 00:41:06,641 --> 00:41:09,160 あぁ…。 403 00:41:09,160 --> 00:41:13,147 あ~ 心ちゃ~ん。 404 00:41:13,147 --> 00:41:16,167 会いにくるよ!⦆ 405 00:41:16,167 --> 00:41:18,987 《年内は もう無理だから➡ 406 00:41:18,987 --> 00:41:23,975 なんとかして年明け いちばん初めに会いたい!》 407 00:41:23,975 --> 00:41:28,496 よし そのために頑張らないと! 408 00:41:28,496 --> 00:41:30,481 うん。 409 00:41:30,481 --> 00:41:32,481 おい 檜山。 410 00:41:36,020 --> 00:41:39,641 小物のモデル修正終わったけど 他に何かやることある? 411 00:41:39,641 --> 00:41:43,978 あぁ 大丈夫… あとは チェックバック待つだけだ。 412 00:41:43,978 --> 00:41:45,980 あっ OK。 413 00:41:45,980 --> 00:41:49,480 直し あんま ないといいんだけどな~。 414 00:42:10,505 --> 00:42:12,505 あぁ~ アリはいいなぁ。 415 00:42:15,510 --> 00:42:19,010 アリになりたい。 < なれないよ> 416 00:42:39,017 --> 00:42:42,170 《お友達からの おつきあいなのに➡ 417 00:42:42,170 --> 00:42:45,340 大晦日の夜に 一緒に過ごそうなんて➡ 418 00:42:45,340 --> 00:42:48,509 松田くん 迷惑かな? 419 00:42:48,509 --> 00:42:52,509 断られたら つらいし どうしよう…》 420 00:43:09,597 --> 00:43:14,836 《送っちゃった。 421 00:43:14,836 --> 00:43:20,258 どうしよう… どうしよう どうしよう…》 422 00:43:23,995 --> 00:43:25,995 《松田:こっち見て》 423 00:43:45,116 --> 00:43:49,916 《幸せ~!》 424 00:44:02,183 --> 00:44:05,583 ん~ 終わった~。 425 00:44:22,270 --> 00:44:27,158 《どうせ健は そっちで楽しく 年末を過ごすんでしょう? 426 00:44:27,158 --> 00:44:32,158 あなたのせいで お母さん死にたくなる》 427 00:44:38,836 --> 00:44:41,489 えぇ~っ! 428 00:44:41,489 --> 00:44:43,491 どうした? 429 00:44:43,491 --> 00:44:48,162 千本木かのんの衣装を 正月バージョンにしてほしいそうだ。 430 00:44:48,162 --> 00:44:51,332 期限は 明日の午前中。 431 00:44:51,332 --> 00:44:55,002 (一同)えぇ~! もう 最初っから言えよ! 432 00:44:55,002 --> 00:44:58,506 大晦日まで徹夜しろってことか? しようがねえだろ。 433 00:44:58,506 --> 00:45:01,492 そんなことねぇ おかしいだろ。 頼むよ やってくれよ。 434 00:45:01,492 --> 00:45:04,662 嫌だ! イエスって言ったのか? いやいや まだ言ってないけど。 435 00:45:04,662 --> 00:45:07,165 言ってないけどやるしかねえだろ。 無理だよ 無理って言えよ! 436 00:45:07,165 --> 00:45:09,550 徹夜だぞ!? やってから休みな。 437 00:45:09,550 --> 00:45:13,621 俺 もうチケット買っちゃったんだよ。 もう やろう! 438 00:45:13,621 --> 00:45:17,121 《松田くんとの年越しが…》 439 00:45:20,495 --> 00:45:22,497 あ~ クソッ! 440 00:45:22,497 --> 00:45:25,500 檜山 データ送ってくれ。 あぁ 今送る。 441 00:45:25,500 --> 00:45:28,169 修正 多すぎるよ~。 442 00:45:28,169 --> 00:45:31,069 桃ちゃん 頑張ろう。 うん。 443 00:45:33,541 --> 00:45:37,161 無理… 間に合わないよ~。 444 00:45:37,161 --> 00:45:40,498 桃ちゃん 私の担当分終わったから 手伝うよ。 445 00:45:40,498 --> 00:45:42,834 ありがとう。 446 00:45:42,834 --> 00:45:45,503 あぁ~ 終わらねぇ~。 447 00:45:45,503 --> 00:45:48,503 手伝うよ 林。 すまねぇ。 448 00:45:51,843 --> 00:45:56,143 あ~ もう限界かも…。 449 00:46:00,852 --> 00:46:03,552 あ~ 意識が…。 450 00:46:06,374 --> 00:46:13,174 (除夜の鐘) 451 00:46:18,853 --> 00:46:25,353 (除夜の鐘) 452 00:46:38,172 --> 00:46:42,072 あけまして おめでとう。 453 00:46:45,813 --> 00:46:50,813 (除夜の鐘) 454 00:46:55,573 --> 00:47:00,995 ⦅≪梅ちゃん あなたが なかなか結婚しないから➡ 455 00:47:00,995 --> 00:47:05,833 お母さんが 相手見つけてきたわよ。 456 00:47:05,833 --> 00:47:07,833 お母さん? 457 00:47:10,488 --> 00:47:16,143 ≪この2人のうちの どっちかと結婚しなさ~い。 458 00:47:16,143 --> 00:47:19,997 えぇ~ なんで この2人なんだよ! 459 00:47:19,997 --> 00:47:23,034 ≪あみだくじで決めましょう。 460 00:47:23,034 --> 00:47:27,822 ≪あみだくじ~ あみだくじ~。 461 00:47:27,822 --> 00:47:30,174 ムリムリ…。 ≪あみだくじ~。 462 00:47:30,174 --> 00:47:33,494 ムリ ムリ ムリ! ≪あみだくじ~。 463 00:47:33,494 --> 00:47:38,499 え~ 絶対ムリ! あぁ~ いや~! 464 00:47:38,499 --> 00:47:42,904 ≪あみだくじ~ あみだくじ~。 465 00:47:42,904 --> 00:47:45,156 いや~っ! 466 00:47:45,156 --> 00:47:48,856 (除夜の鐘) 467 00:48:09,814 --> 00:48:12,114 凪。 468 00:48:14,151 --> 00:48:18,155 だ… 誰だ その男は。 469 00:48:18,155 --> 00:48:22,810 勝さんが いつまでも 僕のこと奪ってくれないから➡ 470 00:48:22,810 --> 00:48:26,010 この人と つきあうことにしました。 471 00:48:28,165 --> 00:48:31,836 そ… そんな…。 472 00:48:31,836 --> 00:48:35,156 バイバイ 勝さん。 473 00:48:35,156 --> 00:48:39,143 (林)凪… 凪…。 474 00:48:39,143 --> 00:48:42,813 凪!! 475 00:48:42,813 --> 00:48:47,168 凪! 476 00:48:47,168 --> 00:48:49,186 ああ…⦆ 477 00:48:49,186 --> 00:48:51,886 (除夜の鐘) 478 00:48:56,827 --> 00:49:05,527 (泣き声) 479 00:49:10,825 --> 00:49:12,827 ⦅母さん。 480 00:49:12,827 --> 00:49:17,827 なんで あなたは… お母さんを無視するの? 481 00:49:19,834 --> 00:49:25,156 年末くらい 私と 過ごしてくれたっていいでしょ? 482 00:49:25,156 --> 00:49:27,141 やめろ…。 483 00:49:27,141 --> 00:49:30,528 そんなに私が嫌なら… こうしてやる!! 484 00:49:30,528 --> 00:49:33,581 ううっ… うっ… やめろ! 485 00:49:33,581 --> 00:49:36,150 うっ… やめろ!!⦆ 486 00:49:36,150 --> 00:49:40,187 (除夜の鐘) 487 00:49:40,187 --> 00:49:43,887 うわ~っ! 凪! 488 00:49:45,826 --> 00:49:49,814 あ… あ… なんだ 夢か…。 489 00:49:49,814 --> 00:49:51,849 夢か…。 490 00:49:51,849 --> 00:49:57,488 あっ! ああ… いつの間にか 年越ししてんじゃん。 491 00:49:57,488 --> 00:50:02,810 チクショー… なんか 変な初夢 見ちまったよ! 492 00:50:02,810 --> 00:50:06,831 (檜山)あっ みんな。 直し 全部 終わったぞ。 493 00:50:06,831 --> 00:50:09,817 先方のチェックバックがくるまで もうひと眠りしていいよ。 494 00:50:09,817 --> 00:50:11,836 えっ ほんと? ああ。 495 00:50:11,836 --> 00:50:14,505 ハア… よかった…。 よかった…。 496 00:50:14,505 --> 00:50:16,805 お疲れ。 お疲れ~。 497 00:50:20,144 --> 00:50:22,144 松田くん? 498 00:50:28,169 --> 00:50:32,569 < あれれ? 桃ちゃん? もしかして…> 499 00:54:12,476 --> 00:54:14,776 松田くん。 500 00:54:16,864 --> 00:54:19,917 大森さん。 お疲れさま。 501 00:54:19,917 --> 00:54:21,917 フフッ。 502 00:54:23,804 --> 00:54:26,824 結局 一緒に過ごせたね。 えっ? 503 00:54:26,824 --> 00:54:29,827 フフッ 大みそか。 504 00:54:29,827 --> 00:54:32,527 あっ! そうだね。 505 00:54:35,182 --> 00:54:37,534 ハア…。 506 00:54:37,534 --> 00:54:41,134 少し顔色 悪いけど大丈夫? 507 00:54:43,624 --> 00:54:48,624 さっきさ 母親に 絞め殺される夢を見たんだ。 508 00:54:50,481 --> 00:54:53,817 それは… なかなかな初夢だね。 509 00:54:53,817 --> 00:54:56,136 でしょ? フフッ。 510 00:54:56,136 --> 00:54:59,156 でも それって吉夢よ。 511 00:54:59,156 --> 00:55:01,158 吉夢? 512 00:55:01,158 --> 00:55:04,161 うん いい夢ってこと。 へ~っ…。 513 00:55:04,161 --> 00:55:07,815 えっと… 関係性の改善の 準備が整って➡ 514 00:55:07,815 --> 00:55:11,151 新しい関係を築いていける っていわれてる。 515 00:55:11,151 --> 00:55:15,205 フフッ 私 こう見えても 夢占いできるんだ。 516 00:55:15,205 --> 00:55:18,809 へ~っ すごいね。 うん 大学時代に覚えたの。 517 00:55:18,809 --> 00:55:21,829 占いしたら モテるかな~って。 518 00:55:21,829 --> 00:55:23,847 フフッ。 ハハッ。 519 00:55:23,847 --> 00:55:27,847 ちょっと… もう! 笑わないでよ。 いや 動機が おもしろい。 520 00:55:31,155 --> 00:55:33,855 でも 当たってたらいいな。 521 00:55:35,826 --> 00:55:39,126 母親 ずっと苦手でさ。 522 00:55:41,198 --> 00:55:45,898 情緒不安定で 何かあるたびに俺を頼ってさ。 523 00:55:48,522 --> 00:55:51,122 小さい頃から つらかったんだ。 524 00:55:59,166 --> 00:56:01,566 何 話してんだろ。 525 00:56:04,855 --> 00:56:08,809 こんなの… 全然 大したことないよな。 526 00:56:08,809 --> 00:56:11,245 ううん。 527 00:56:11,245 --> 00:56:16,945 事柄の強さで他人が測れるほど 不幸は単純なものじゃないよ。 528 00:56:22,139 --> 00:56:26,143 我慢強い松田くんに➡ 529 00:56:26,143 --> 00:56:29,813 つらかったって言わせるくらい➡ 530 00:56:29,813 --> 00:56:32,813 ずっと しんどかったんだと思う。 531 00:56:41,825 --> 00:56:44,125 偉かったね。 532 00:56:48,482 --> 00:56:50,482 ありがとう。 533 00:56:56,473 --> 00:57:11,855 ♬~ 534 00:57:11,855 --> 00:57:15,125 (梅)お~い! どこだ? 535 00:57:15,125 --> 00:57:18,145 あっ やっぱりいた いた。 536 00:57:18,145 --> 00:57:23,550 ハア… チェックバック 返ってきて 全部オッケーだったって。 537 00:57:23,550 --> 00:57:26,136 お~っ! おおっ… よかったね! うん。 538 00:57:26,136 --> 00:57:29,536 ねぇ? ああ… ああ ああ…。 539 00:57:32,476 --> 00:57:36,076 ん? ん? 540 00:57:38,465 --> 00:57:40,484 (林)お~い! 541 00:57:40,484 --> 00:57:44,471 なあ なあ なあ なあ なあ。 みんなでさ 新年会やらねえ? 542 00:57:44,471 --> 00:57:47,140 パーッ! とさ! (松田)うん。 ああ そうだな。 543 00:57:47,140 --> 00:57:49,142 ああ! あっ 新年会 やろう! 544 00:57:49,142 --> 00:57:52,542 <結局 また 一線 越えられなかったね> 545 00:58:00,187 --> 00:58:02,806 はい。 546 00:58:02,806 --> 00:58:05,809 おいしそう。 547 00:58:05,809 --> 00:58:09,146 林家直伝の雑煮だぞ。 548 00:58:09,146 --> 00:58:13,146 だしが効いてて おいしいぞ。 フフフッ ありがとう。 549 00:58:15,135 --> 00:58:17,804 私 餅多めで。 大好物なんだよな。 550 00:58:17,804 --> 00:58:19,806 俺も。 はい。 551 00:58:19,806 --> 00:58:23,176 高杉 餅 多め。 552 00:58:23,176 --> 00:58:25,796 う~っ… うまそう! 553 00:58:25,796 --> 00:58:29,096 よし いただきま~す。 554 00:58:32,469 --> 00:58:35,472 ああ… うめぇ!! 555 00:58:35,472 --> 00:58:37,474 ハア… おいしい。 556 00:58:37,474 --> 00:58:39,459 だろ? 557 00:58:39,459 --> 00:58:44,815 いや~ こんな 正月の過ごし方も悪くないな。 558 00:58:44,815 --> 00:58:48,819 家族や恋人と過ごすだけが 幸せとは かぎらないよな。 559 00:58:48,819 --> 00:58:50,787 そうだよな。 560 00:58:50,787 --> 00:58:54,241 いいこと言うじゃん 高杉。 さすがだな。 561 00:58:54,241 --> 00:59:00,130 今年こそは… ちゃんとしたほうがいいのかな。 562 00:59:00,130 --> 00:59:02,466 どうしたの? 急に。 ハハハハ。 563 00:59:02,466 --> 00:59:05,135 去年は… いろいろあったから。 564 00:59:05,135 --> 00:59:09,556 ちゃんとしないと幸せになれない っていうルール なくない? 565 00:59:09,556 --> 00:59:11,458 ん? 566 00:59:11,458 --> 00:59:15,458 無理して変わらなくても いいんじゃないかな。 567 00:59:18,148 --> 00:59:22,519 そっか… フフッ。 568 00:59:22,519 --> 00:59:24,819 そうだよね。 569 00:59:27,140 --> 00:59:32,129 じゃあ 来世では➡ 570 00:59:32,129 --> 00:59:35,529 ちゃんとしますということで。 571 00:59:38,986 --> 00:59:43,106 ということで 『来世ではちゃんとします』。 572 00:59:43,106 --> 00:59:48,506 今年も よろしくお願いします~。 45795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.