Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,017 --> 00:00:02,685
PREVIOUSLY ON"THE AMERICANS"...
2
00:00:02,687 --> 00:00:03,853
Amador: DIRECTORATE "S"
UNDERCOVER AGENTS
3
00:00:03,855 --> 00:00:04,787
SUPPOSEDLY HIDING
ALL OVER THE U.S.
4
00:00:04,789 --> 00:00:06,188
SUPER-SECRET IDENTITIES --
5
00:00:06,190 --> 00:00:07,556
NO ONE HAS ANY IDEA
WHO THEY ARE.
6
00:00:07,558 --> 00:00:08,858
[ DOORBELL RINGS ]
OH, HI. YOU CAME!
7
00:00:08,860 --> 00:00:10,359
JUST FOR A SECOND,
TO BRING OVER BROWNIES
8
00:00:10,361 --> 00:00:11,861
AND WELCOME YOU
TO THE NEIGHBORHOOD.
9
00:00:11,863 --> 00:00:13,029
WHAT DO YOU DO, STAN?
10
00:00:13,031 --> 00:00:15,197
I'M AN FBI AGENT.
11
00:00:15,199 --> 00:00:18,534
Elizabeth: WHEN WE GOT HERE,
I WAS 22 YEARS OLD.
12
00:00:18,536 --> 00:00:20,369
LIVING IN A STRANGE HOUSE
13
00:00:20,371 --> 00:00:22,939
IN A STRANGE COUNTRY
WITH A STRANGE MAN.
14
00:00:22,941 --> 00:00:24,640
IT NEVER REALLY HAPPENED
FOR US.
15
00:00:24,642 --> 00:00:26,208
YOU'RE SEPARATING?
16
00:00:26,210 --> 00:00:27,576
Gaad: IT'S TIME
YOU AND YOUR SOURCE
17
00:00:27,578 --> 00:00:30,012
STARTED HAVING YOUR MEETINGS
IN A SAFE HOUSE.
18
00:00:38,221 --> 00:00:41,624
THAT IS
OUR OWN PRIVATE CABANA.
19
00:00:41,626 --> 00:00:43,459
I APPRECIATE
WHAT YOU'RE TRYING TO DO.
20
00:00:43,461 --> 00:00:44,927
IT'S NOT GONNA
FIX ANYTHING.
21
00:00:44,929 --> 00:00:47,263
BIG DAY AT
FBI COUNTERINTELLIGENCE?
22
00:00:47,265 --> 00:00:49,098
THEY WERE
IN THE SECURE VAULT ALL DAY.
23
00:00:49,100 --> 00:00:50,766
DID YOU GET A LOOK INSIDE
THIS TIME?
24
00:00:50,768 --> 00:00:51,901
THERE'S ONE MOVE
WE COULD MAKE.
25
00:00:51,903 --> 00:00:53,903
WE PUT A BUG
IN GAAD'S OFFICE.
26
00:00:53,905 --> 00:00:55,104
MARTHA COULD DO IT.
27
00:00:55,106 --> 00:00:57,573
NO KNOCK ON YOUR CHARMS THERE,
ROMEO,
28
00:00:57,575 --> 00:00:59,241
BUT THERE'S NO WAY
SHE'LL GO FOR THAT.
29
00:00:59,243 --> 00:01:01,744
I PRONOUNCE YOU MAN AND WIFE.
30
00:01:01,746 --> 00:01:03,112
I'M IN LOVE WITH YOU,
31
00:01:03,114 --> 00:01:04,747
AND I WOULD DO
ANYTHING FOR YOU.
32
00:01:04,749 --> 00:01:07,016
MOM.
WHAT ARE YOU DOING?
33
00:01:07,018 --> 00:01:09,251
WHAT ARE YOU DOING?
LAUNDRY.
34
00:01:09,253 --> 00:01:12,521
YOU'RE DOING LAUNDRY
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?
35
00:01:13,590 --> 00:01:15,524
WE KNOW
THAT WE'RE LOOKING FOR
36
00:01:15,526 --> 00:01:17,460
A CAUCASIAN MAN AND WOMAN.
IT'S A COUPLE.
37
00:01:17,462 --> 00:01:19,829
TAKE THEM!
[ TIRES SCREECHING ]
38
00:01:22,432 --> 00:01:24,834
IT'S OKAY. LOOK AT ME.
LOOK AT ME!
39
00:01:24,836 --> 00:01:27,136
HER GREAT-AUNT?
SHE FELL DOWN THE STAIRS.
40
00:01:27,138 --> 00:01:29,405
ELIZABETH MAY STAY UP FOR
A WHILE AND TAKE CARE OF HER.
41
00:01:35,379 --> 00:01:38,414
[ INSECTS CHIRPING ]
42
00:01:52,996 --> 00:01:54,630
I WISH THEY'D LISTEN
TO ME.
43
00:01:54,632 --> 00:01:56,565
I'LL BE ALL RIGHT.
44
00:02:10,414 --> 00:02:13,716
HEY...
IF YOU EVER NEED ME AGAIN...
45
00:02:19,489 --> 00:02:21,557
[ ENGINE TURNS OVER ]
46
00:02:38,675 --> 00:02:40,009
[ GASPS ]
47
00:02:40,011 --> 00:02:42,411
[ BREATHING HEAVILY ]
48
00:03:02,399 --> 00:03:04,567
WE LET THEM HAVE
KABUL FOR NOW,
49
00:03:04,569 --> 00:03:07,136
ATTACK THEIR SUPPLY ROUTES
USING SMALL UNITS,
50
00:03:07,138 --> 00:03:09,205
ALWAYS MOVING FAST.
[ Southern accent ]
RIGHT.
51
00:03:09,207 --> 00:03:12,074
WELL, I TOLD
THE COORDINATING COMMITTEE
52
00:03:12,076 --> 00:03:13,309
WHAT YOU ASKED FOR,
53
00:03:13,311 --> 00:03:15,277
AND THE RESPONSE
WAS VERY POSITIVE.
54
00:03:15,279 --> 00:03:17,646
OF COURSE, THEY NEED TO CLEAR
ABOUT 15 OTHER COMMITTEES
55
00:03:17,648 --> 00:03:19,582
EVERY TIME WE GO OVER
A MILLION DOLLARS.
56
00:03:19,584 --> 00:03:23,219
LOOK, BOYS, WE KNOW
YOU'RE GOOD IN HERAT.
57
00:03:23,221 --> 00:03:26,222
THE QUESTION IS, HOW DO WE
HELP YOU OUT IN PANJSHIR?
58
00:03:26,224 --> 00:03:27,723
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
59
00:03:27,725 --> 00:03:29,725
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
60
00:03:29,727 --> 00:03:32,228
WE HAVE A ROUTE
ON THE RUKHA...
61
00:03:32,230 --> 00:03:33,729
ON THE SARICHA ROAD.
62
00:03:33,731 --> 00:03:35,598
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
63
00:03:35,600 --> 00:03:37,066
YOU GET THE WEAPONS TO US
64
00:03:37,068 --> 00:03:38,667
FROM ACROSS THE BORDER,
WE DO THE REST.
65
00:03:38,669 --> 00:03:40,469
RIGHT.
66
00:03:40,471 --> 00:03:41,837
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
67
00:03:41,839 --> 00:03:43,172
WE LOVE AMERICA.
68
00:03:45,742 --> 00:03:47,910
WITH YOUR GUIDANCE
AND WITH THE HELP OF ALLAH,
69
00:03:47,912 --> 00:03:50,112
WE WILL DRIVE THE GODLESS
SOVIETS FROM AFGHANISTAN.
70
00:03:50,114 --> 00:03:53,349
AND WE ARE GONNA BE THERE
FOR YOU EVERY STEP OF THE WAY.
71
00:03:53,351 --> 00:03:55,084
MONEY, GUNS --
72
00:03:55,086 --> 00:03:56,585
AMERICA IS GONNA GET YOU
WHATEVER YOU NEED, SALAR.
73
00:03:56,587 --> 00:03:58,921
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
74
00:03:58,923 --> 00:04:01,290
[ SPEAKING
NATIVE LANGUAGE ]
75
00:04:01,292 --> 00:04:03,092
IT'S GOOD TO HAVE
THE SAME ENEMY.
76
00:04:03,094 --> 00:04:04,326
YES, IT IS.
77
00:04:07,430 --> 00:04:09,765
THIS BLADE
IS MY GIFT TO YOU.
78
00:04:09,767 --> 00:04:12,434
I KILLED
A RUSSIAN SOLDIER WITH IT.
79
00:04:12,436 --> 00:04:14,303
IT WAS THE FIRST MAN
I EVER KILLED.
80
00:04:14,305 --> 00:04:17,039
IT WAS HARD,
BUT IT HAS GOTTEN EASIER.
81
00:04:19,109 --> 00:04:21,944
WE'LL KILL EVERY HEATHEN
COME TO HUMILIATE US
82
00:04:21,946 --> 00:04:23,812
ON OUR OWN LAND.
83
00:04:23,814 --> 00:04:26,048
REALLY?
84
00:04:27,284 --> 00:04:28,884
[ MUFFLED GUNSHOTS ]
AAH!
85
00:04:28,886 --> 00:04:31,120
[ GLASS SHATTERS ]
86
00:04:31,122 --> 00:04:32,788
YOU TELL YOUR BROTHERS
BACK IN AFGHANISTAN
87
00:04:32,790 --> 00:04:33,956
THERE IS A MESSAGE
FOR THEM.
88
00:04:33,958 --> 00:04:35,357
[ MUFFLED GUNSHOT ]
89
00:04:36,626 --> 00:04:39,895
AMERICA CAN'T PROTECT YOU,
ALLAH CAN'T PROTECT YOU,
90
00:04:39,897 --> 00:04:42,364
AND THE KGB IS EVERYWHERE.
91
00:04:43,700 --> 00:04:46,035
[ BOTH GRUNTING ]
92
00:04:48,972 --> 00:04:50,406
[ SCREAMS ]
93
00:04:53,710 --> 00:04:55,044
[ SCREAMS ]
94
00:04:55,046 --> 00:04:57,046
YOU RUSSIANS HAVE
NO IDEA WHO YOU'RE --
95
00:05:27,844 --> 00:05:30,579
IT'S OKAY.
96
00:05:33,016 --> 00:05:34,917
[ MUFFLED GUNSHOT ]
AAH!
97
00:06:05,548 --> 00:06:07,750
[ ENGINE TURNS OVER, REVS ]
98
00:06:07,752 --> 00:06:12,988
¶ JUST HOW YOU BROKE MY HEART,OH, SO MANY TIMES ¶
99
00:06:12,990 --> 00:06:14,323
[ RADIO CLICKS OFF ]
100
00:07:35,638 --> 00:07:37,139
[ SIGHS ]
101
00:07:37,141 --> 00:07:38,073
YOU READY?
102
00:07:41,411 --> 00:07:43,245
[ HORN HONKS ]
103
00:07:46,916 --> 00:07:48,717
[ HORN HONKS ]
104
00:07:50,653 --> 00:07:52,087
MOM!
105
00:07:52,089 --> 00:07:54,156
HAPPY BIRTHDAY,
HENRY!
106
00:07:54,158 --> 00:07:57,426
DON'T JUMP ON YOUR MOTHER!
YOU'RE GETTING TOO BIG NOW.
107
00:07:57,428 --> 00:08:00,362
I MISS
BEING JUMPED ON.
108
00:08:00,364 --> 00:08:01,897
MWAH!
109
00:08:04,234 --> 00:08:05,868
YOU LOOK OLDER TO ME.
110
00:08:05,870 --> 00:08:07,436
I AM.
111
00:08:07,438 --> 00:08:08,871
DOES OUR HOUSE
LOOK THE SAME?
112
00:08:08,873 --> 00:08:11,106
YEAH. WE PAINTED
THE LIVING ROOM BLACK.
113
00:08:11,108 --> 00:08:13,041
[ LAUGHS ] STOP IT.
YOU DID NOT.
114
00:08:13,043 --> 00:08:14,076
YEAH, WE DID.
115
00:08:14,078 --> 00:08:15,778
HAPPY BIRTHDAY!
116
00:08:15,780 --> 00:08:18,013
I'M JUST SAYING YOU HAVE TO EAT
SOMETHING SUBSTANTIAL,
117
00:08:18,015 --> 00:08:19,548
SOMETHING LIKE REAL FOOD
BEFORE CAKE.
118
00:08:19,550 --> 00:08:21,049
OKAY, OKAY.
WHAT DO YOU WANT?
HOT DOG?
119
00:08:21,051 --> 00:08:22,017
I'LL HAVE A HOT DOG,
YEAH.
120
00:08:22,019 --> 00:08:23,252
OKAY.
ONE HOT DOG, PLEASE.
121
00:08:23,254 --> 00:08:24,453
THANKS.
FOR THE BIRTHDAY BOY.
122
00:08:24,455 --> 00:08:25,687
Man:
OKAY, HERE YOU GO.
123
00:08:25,689 --> 00:08:27,623
WELL, MAYBE NEXT YEAR,
YOU KNOW?
124
00:08:27,625 --> 00:08:29,858
HOPEFULLY
YOU CAN AFFORD IT,
125
00:08:29,860 --> 00:08:32,428
BECAUSE THIS IS
YOUR 100% REFUND.
126
00:08:33,563 --> 00:08:36,398
WOW. I REALLY WASN'T
EXPECTING ANYTHING BACK.
127
00:08:36,400 --> 00:08:38,133
DEFINITELY
NOT ALL OF IT.
128
00:08:38,135 --> 00:08:40,135
WELL, I'M JUST SORRY
IT TOOK SO LONG,
129
00:08:40,137 --> 00:08:42,404
BUT THE AIRLINE HAS
THIS WHOLE VOUCHER B.S.,
130
00:08:42,406 --> 00:08:44,406
SO IT TAKES FOREVER,
BUT THAT'S NO REASON
131
00:08:44,408 --> 00:08:46,375
TO PAY FOR A TRIP
YOU'RE NOT GONNA GO ON.
132
00:08:46,377 --> 00:08:49,178
[ PARTY HORN BLOWS ]
THANKS.
I DEFINITELY OWE YOU ONE.
133
00:08:50,647 --> 00:08:52,714
IT'S GREAT
SHE'S BACK, HUH?
134
00:08:52,716 --> 00:08:55,083
YOU HAVE NO IDEA.
135
00:08:55,085 --> 00:08:57,653
IT'S GOOD TO SEE YOU GUYS
TOGETHER AGAIN.
136
00:09:00,423 --> 00:09:02,591
JUST GIVE IT TIME.
137
00:09:02,593 --> 00:09:05,360
I'M SURE YOU'LL GET THERE.
138
00:09:07,797 --> 00:09:09,498
YEAH.
139
00:09:14,804 --> 00:09:18,140
Philip: IT'S 12 TIMES MORE
POWERFUL THAN YOUR OLD ONE.
140
00:09:18,142 --> 00:09:19,475
OH!
141
00:09:19,477 --> 00:09:22,077
[ Hesitantly ]
IT'S GREAT.
142
00:09:22,079 --> 00:09:24,413
WELL, THAT DIDN'T SOUND
VERY CONVINCING.
NO.
143
00:09:24,415 --> 00:09:26,081
NO, NO, IT IS, IT IS.
THANK YOU.
144
00:09:26,083 --> 00:09:28,016
IT'S JUST NOT
INTELLIVISION.
HEY!
145
00:09:28,018 --> 00:09:29,852
WAIT. WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
146
00:09:29,854 --> 00:09:32,120
HENRY KEEPS BEGGING DAD
FOR THIS VIDEO GAME.
147
00:09:32,122 --> 00:09:34,623
YEAH, WHICH ROTS YOUR BRAIN,
TURNS IT INTO THIS.
148
00:09:34,625 --> 00:09:36,592
HMPH.
AND YOU WANTED A NEW TELESCOPE.
149
00:09:36,594 --> 00:09:38,193
I KNOW.
150
00:09:39,629 --> 00:09:41,096
LET'S GO SET IT UP
IN MY ROOM.
151
00:09:41,098 --> 00:09:42,464
OH, YOU KNOW WHAT?
152
00:09:42,466 --> 00:09:44,032
UH, MAYBE TOMORROW NIGHT?
153
00:09:44,034 --> 00:09:46,368
ABBY'S GONNA BE HERE
IN 15 MINUTES.
154
00:09:46,370 --> 00:09:47,603
WHY?
155
00:09:47,605 --> 00:09:49,771
I'M GONNA TAKE YOUR MOM
OUT ON A DATE.
156
00:09:49,773 --> 00:09:52,207
TONIGHT?
IT'S MY BIRTHDAY.
157
00:09:52,209 --> 00:09:55,043
I KNOW.
WE'RE GONNA DO A WHOLE
HENRY WEEKEND, SWEETHEART.
158
00:09:55,045 --> 00:09:56,612
YEAH.
IT WILL BE REALLY FUN.
159
00:09:56,614 --> 00:09:58,447
PROMISE.
WE JUST NEED
A LITTLE TIME.
160
00:09:58,449 --> 00:10:00,649
DON'T YOU WANT MOM AND DAD
TO GO OUT ON A DATE?
161
00:10:00,651 --> 00:10:02,985
YEAH.
I MISSED HER, TOO, PAL.
162
00:10:02,987 --> 00:10:04,186
I DID.
163
00:10:05,889 --> 00:10:08,023
OH, GROSS.
164
00:10:09,292 --> 00:10:11,093
COME ON, PAIGE.
165
00:10:20,670 --> 00:10:26,108
[ BOTH BREATHING HEAVILY ]
166
00:10:42,325 --> 00:10:45,160
AIR FORCE SECURITY.
LET'S SEE YOUR HANDS.
YEAH, MOVE.
167
00:10:45,162 --> 00:10:46,495
NICE AND SLOW, NICE AND SLOW,
NICE AND SLOW, NOW.
168
00:10:46,497 --> 00:10:47,696
WHAT?!
GET YOUR CLOTHES.
MOVE.
169
00:10:47,698 --> 00:10:49,231
NICE AND SLOW.
EASY, EASY.
COME ON.
170
00:10:49,233 --> 00:10:50,666
THIS WAY. MOVE, MOVE.
171
00:10:50,668 --> 00:10:52,501
BACK IT UP.
172
00:10:52,503 --> 00:10:56,438
ROY OATWAY, ROY OATWAY,
AIR FORCE SECURITY.
173
00:10:56,440 --> 00:10:57,706
COME ON.
TAKE A BREATH.
174
00:10:57,708 --> 00:11:00,175
YOU'RE FINE.
CALM DOWN.
175
00:11:00,177 --> 00:11:01,677
ROY, YOU'RE FINE.
LOOK AT ME. LOOK AT ME.
176
00:11:01,679 --> 00:11:03,011
TAKE 'EM TO LOCKUP.
177
00:11:03,013 --> 00:11:05,581
NOBODY INTERROGATE 'EM
TILL WE GET BACK.
178
00:11:09,452 --> 00:11:12,854
[ BREATHES HEAVILY ]
I HAVEN'T DONE ANYTHING.
179
00:11:12,856 --> 00:11:14,623
LET ME ASK YOU
A QUESTION, ROY.
180
00:11:14,625 --> 00:11:16,858
WHEN YOU WERE IN HIGH SCHOOL,
IN TOPEKA,
181
00:11:16,860 --> 00:11:18,794
DID TWO CHEERLEADERS
EVER ASK YOU
182
00:11:18,796 --> 00:11:21,196
TO GO AT IT WITH THEM
UNDER THE BLEACHERS?
183
00:11:21,198 --> 00:11:23,532
WHEN YOU WERE AT M.I.T.,
DID TWO GORGEOUS WOMEN
184
00:11:23,534 --> 00:11:25,067
EVER PICK YOU UP AT A BAR,
TAKE YOU HOME,
185
00:11:25,069 --> 00:11:26,335
AND SCREW
YOUR BRAINS OUT?
186
00:11:27,537 --> 00:11:30,005
IT'S A QUESTION, ROY.
IT'S A REAL QUESTION.
187
00:11:31,708 --> 00:11:33,075
NO.
188
00:11:33,077 --> 00:11:35,277
WHAT ABOUT WHEN YOU WERE
CHIEF BUDGET OFFICER
189
00:11:35,279 --> 00:11:36,979
FOR BENDIX CORPORATION,
190
00:11:36,981 --> 00:11:38,447
OVERSEEING
ANTILOCK-BRAKE TECHNOLOGY?
191
00:11:38,449 --> 00:11:40,182
HOW MANY BABES
WERE YOU BANGING THEN, ROY?
192
00:11:41,884 --> 00:11:45,654
UM...NOT A LOT.
193
00:11:45,656 --> 00:11:47,756
WHAT DO YOU THINK'S
SO DIFFERENT ABOUT TONIGHT, ROY?
194
00:11:47,758 --> 00:11:49,057
NEW COLOGNE?
195
00:11:49,059 --> 00:11:50,726
OR IS IT JUST SINCE
196
00:11:50,728 --> 00:11:52,628
YOU STARTED WORKING
FOR LOCKHEED?
197
00:11:55,999 --> 00:11:57,799
DO YOU THINK IT COULD
HAVE SOME CONNECTION
198
00:11:57,801 --> 00:12:00,102
TO YOUR SECURITY CLEARANCE
AND THE SKUNK WORKS PROJECT
199
00:12:00,104 --> 00:12:01,703
THEY'RE WORKING ON
FOR THE D.O.D.?
200
00:12:04,774 --> 00:12:08,477
I-I DIDN'T TELL THEM
ANYTHING.
201
00:12:09,846 --> 00:12:11,480
YOU'RE LUCKY
WE GOT HERE.
202
00:12:15,518 --> 00:12:17,619
AM I UNDER ARREST?
203
00:12:17,621 --> 00:12:20,022
NO, ROY, YOU'RE NOT
UNDER ARREST.
204
00:12:20,024 --> 00:12:21,456
WE'RE NOT HERE
TO ARREST YOU.
205
00:12:21,458 --> 00:12:22,591
WE'RE HERE
TO PROTECT YOU
206
00:12:22,593 --> 00:12:24,192
AND YOUR COMPANY
207
00:12:24,194 --> 00:12:26,495
AND THE INTERESTS
OF THE UNITED STATES MILITARY,
208
00:12:26,497 --> 00:12:29,965
BUT YOU'RE GONNA HAVE TO BE
MORE CAREFUL FROM NOW ON.
209
00:12:29,967 --> 00:12:31,633
SO THIS IS WHAT
WE'RE GONNA DO.
210
00:12:31,635 --> 00:12:34,770
WE'RE GONNA TAKE APART,
WE'RE GONNA RECONSTRUCT
211
00:12:34,772 --> 00:12:37,539
EVERY STEP
OF YOUR SECURITY PROTOCOL,
212
00:12:37,541 --> 00:12:39,207
STARTING RIGHT HERE,
RIGHT NOW.
213
00:12:39,209 --> 00:12:41,276
YOU ARE GONNA BE SCRUPULOUS
ABOUT YOUR PHONE LOGS,
214
00:12:41,278 --> 00:12:44,112
REPORT EVERY NEW SUSPICIOUS
SOCIAL ENCOUNTER,
215
00:12:44,114 --> 00:12:46,281
ESPECIALLY WHEN
YOU'RE TRAVELING.
216
00:12:46,283 --> 00:12:47,516
AND YOU'RE GONNA SWITCH OUT
THE CODES
217
00:12:47,518 --> 00:12:48,950
ON YOUR OFFICE SAFE
AND BRIEFCASE
218
00:12:48,952 --> 00:12:50,285
TO A ROTATING-NUMBER SYSTEM
WE GIVE YOU
219
00:12:50,287 --> 00:12:51,787
THAT'S GONNA CHANGE
EVERY SIX WEEKS.
220
00:12:51,789 --> 00:12:53,889
OKAY?
221
00:12:53,891 --> 00:12:54,956
YOU'RE FINE.
222
00:12:54,958 --> 00:12:56,758
PUT YOUR CLOTHES ON.
223
00:13:10,073 --> 00:13:11,840
WELL,YOU'D NEVER KNOW IT.
224
00:13:11,842 --> 00:13:14,309
JOHN...DON'T WORRY ABOUT IT.
225
00:13:14,311 --> 00:13:16,144
YOU'RE CERTAINLY NEVER
GONNA BE REPLACED
226
00:13:16,146 --> 00:13:17,079
BY A SYNDICATED SHOW.
227
00:13:17,081 --> 00:13:19,081
YOU ARE EL NUMERO ONE.
228
00:13:19,083 --> 00:13:20,649
NOW, HAVEN'T I ALWAYS
SAID THAT?
229
00:13:20,651 --> 00:13:23,351
EVERY TIME YOU WANTSOMETHING, YES.
230
00:13:23,353 --> 00:13:25,587
HA!
WHAT DO YOU WANT, HERB?
231
00:13:25,589 --> 00:13:29,357
JUST THE USE OF THAT OH,
SO PERSUASIVE VOICE OF YOURS
232
00:13:29,359 --> 00:13:32,027
FOR JUST 3 LITTLE60-SECOND SPOTS.
233
00:13:32,029 --> 00:13:33,762
EH, FORGET IT, PAL.I'M OUT OF HERE.
234
00:13:33,764 --> 00:13:35,931
THE GUY ASKEDFOR YOU, JOHN.
235
00:13:35,933 --> 00:13:37,566
WELL, I'M SORRY, HERB.
236
00:13:37,568 --> 00:13:40,402
JUST TELL HIMTHE DOCTOR IS NOT FOR SALE.
237
00:13:40,404 --> 00:13:43,004
ALMOST FORGOT --THERE'S A TALENT FEE --
238
00:13:43,006 --> 00:13:44,906
$35 A SPOT.SOLD.
239
00:13:44,908 --> 00:13:46,575
YOU WEREN'T GONNATELL ME
240
00:13:46,577 --> 00:13:48,677
ABOUT THE FEE PART OF IT,WERE YOU?
241
00:13:48,679 --> 00:13:49,911
JOHN...
242
00:14:25,581 --> 00:14:27,082
[ HENRY SCREAMS ]
243
00:14:27,084 --> 00:14:28,116
[ LAUGHS ]
244
00:14:28,118 --> 00:14:29,718
WHAT THE HELL?!
245
00:14:29,720 --> 00:14:30,652
WHAT ARE YOU DOING?
246
00:14:30,654 --> 00:14:32,087
I'M CHECKING
MOM'S LAUNDRY.
247
00:14:32,089 --> 00:14:33,622
YOU'RE CHECKING
HER LAUNDRY?
248
00:14:33,624 --> 00:14:34,756
[ SIGHS ] DOING IT.
249
00:14:34,758 --> 00:14:36,725
I'M DOING MOM'S LAUNDRY
FOR HER.
250
00:14:36,727 --> 00:14:37,826
WHY?
251
00:14:37,828 --> 00:14:39,327
AS A SURPRISE.
252
00:14:41,430 --> 00:14:43,598
WHATEVER. WEIRDO.
253
00:14:43,600 --> 00:14:45,500
[ SIGHS ]
254
00:14:49,939 --> 00:14:52,307
THAT'S A LONG TIME
TO BE AWAY.
255
00:14:52,309 --> 00:14:53,575
YEAH.
256
00:14:53,577 --> 00:14:55,811
WELL, I MEAN,
I WAS PRETTY TORN UP.
257
00:14:55,813 --> 00:14:57,579
HOW ARE THE KIDS DOING?
258
00:14:57,581 --> 00:15:00,582
UM, YOU KNOW,
WE TALKED EVERY WEEK.
259
00:15:00,584 --> 00:15:03,084
THEY WONDERED WHY I WASN'T
COMING HOME ON WEEKENDS,
260
00:15:03,086 --> 00:15:05,687
BUT I JUST TOLD THEM MY AUNT
WAS TOO SICK, I COULDN'T LEAVE.
261
00:15:05,689 --> 00:15:07,689
MUST HAVE BEEN STRANGE
NOT SEEING THEM.
262
00:15:07,691 --> 00:15:10,959
IT WAS HARD,
BUT EVERYONE'S OKAY.
263
00:15:10,961 --> 00:15:13,161
AND YOU AND PHILIP?
264
00:15:14,630 --> 00:15:16,631
WE'RE BETTER.
265
00:15:16,633 --> 00:15:18,867
YEAH.
266
00:15:29,645 --> 00:15:31,713
GOOD?
YEAH.
267
00:15:33,049 --> 00:15:34,883
WHEN DO YOU GUYS
HEAD BACK?
268
00:15:34,885 --> 00:15:36,952
UH, I PICK UP MY GUY'S DROP
ON SATURDAY,
269
00:15:36,954 --> 00:15:38,553
THEN THE AIR AND SPACE
MUSEUM,
270
00:15:38,555 --> 00:15:40,956
THEN DRIVE LATE SUNDAY NIGHT
FOR SCHOOL MONDAY.
271
00:15:40,958 --> 00:15:42,624
JARED'S A SENIOR?
272
00:15:42,626 --> 00:15:45,894
HE'S GOING TO CARNEGIE MELLON
NEXT YEAR -- ENGINEERING.
273
00:15:45,896 --> 00:15:47,329
Philip: OH, WOW.
274
00:15:47,331 --> 00:15:48,897
I MEAN, THE LAST TIME
WE SAW YOU GUYS,
275
00:15:48,899 --> 00:15:50,165
YOU WERE WORRIED HE WAS
SPENDING TOO MUCH TIME
276
00:15:50,167 --> 00:15:51,499
BUILDING
MODEL AIRPLANES.
277
00:15:51,501 --> 00:15:53,802
I GUESS HE WAS
AN ENGINEER AFTER ALL.
278
00:15:53,804 --> 00:15:55,537
MECHANICAL,
LIKE HIS DAD.
279
00:15:55,539 --> 00:15:57,038
AND AMELIA?
280
00:15:57,040 --> 00:15:58,406
NINTH-GRADE,
CHEERLEADING.
281
00:15:58,408 --> 00:16:00,075
OH, MY GOD, NO.
YES!
282
00:16:00,077 --> 00:16:01,810
SO MOST OF
OUR MOTHER/DAUGHTER TIME
283
00:16:01,812 --> 00:16:03,545
IS SPENT COOKING
FOR THE BAKE SALES.
284
00:16:03,547 --> 00:16:05,146
AND THEN THERE'S
BOYS, BOYS, BOYS.
285
00:16:05,148 --> 00:16:07,682
NOTHING MUCH ELSE TO WORRY
ABOUT, THESE KIDS.
286
00:16:07,684 --> 00:16:12,320
NOTHING PREPARES YOU
FOR THEM GROWING UP...
287
00:16:12,322 --> 00:16:13,955
HERE.
288
00:16:18,194 --> 00:16:20,662
YOU GUYS ARE STAYING
IN ALEXANDRIA, RIGHT?
MM-HMM.
289
00:16:20,664 --> 00:16:23,331
YOU KNOW, UH, WE'RE TAKING
THE KIDS TO THE RIDES
290
00:16:23,333 --> 00:16:24,833
AT THE PARK ON SATURDAY.
291
00:16:24,835 --> 00:16:27,769
I'VE LOVE TO GET A LOOK
AT PAIGE AND HENRY.
292
00:16:27,771 --> 00:16:29,271
WELL, THEN,
WE'LL SEE YOU THERE.
293
00:16:29,273 --> 00:16:30,605
WE'LL BE THERE
ALL DAY.
294
00:16:30,607 --> 00:16:33,341
LISTEN, CLAUDIA
SENDS HER REGARDS.
295
00:16:33,343 --> 00:16:34,776
SHE'S GLAD YOU'RE OKAY.
296
00:16:34,778 --> 00:16:37,846
SHE TOLD US ABOUT
WHAT HAPPENED BETWEEN YOU.
297
00:16:37,848 --> 00:16:40,048
SHE'S STILL HERE?
298
00:16:40,050 --> 00:16:41,716
YOU KNOW
THOSE OLD WAR-HORSES.
299
00:16:41,718 --> 00:16:43,919
THEY DON'T GET PUSHED
AROUND SO EASILY.
300
00:16:49,025 --> 00:16:51,259
[ ENGINE TURNS OVER ]
301
00:16:58,601 --> 00:17:01,469
YOU OKAY?
302
00:17:02,738 --> 00:17:06,241
AT LEAST YOU GOT TO BE HERE
FOR HENRY'S BIRTHDAY.
303
00:17:06,243 --> 00:17:08,410
YEAH. THAT WORKED OUT.
304
00:17:08,412 --> 00:17:10,445
YEAH.
305
00:17:13,416 --> 00:17:15,383
YOU OKAY?
306
00:17:15,385 --> 00:17:16,618
YEAH.
307
00:17:22,625 --> 00:17:25,560
I HAD A...THING
LAST NIGHT.
308
00:17:25,562 --> 00:17:28,396
FINISHED UP AN OPERATION
WITH SOME AFGHANS.
309
00:17:28,398 --> 00:17:30,699
WENT BAD.
310
00:17:45,681 --> 00:17:48,049
HENRY?
311
00:17:51,587 --> 00:17:54,255
HENRY, I DON'T THINK
MOM AND DAD CAME HOME.
312
00:17:54,257 --> 00:17:56,524
I DON'T CARE.
313
00:18:29,458 --> 00:18:30,625
[ GASPS ]
314
00:18:30,627 --> 00:18:32,127
OH, MY GOD.
315
00:18:32,129 --> 00:18:34,462
GET BACK IN YOUR ROOM,
HENRY.
316
00:18:34,464 --> 00:18:37,565
[ DOORS SLAM ]
317
00:18:46,142 --> 00:18:47,475
Henry: SO, HE GOT THE WHOLE
APPLE IN HIS MOUTH,
318
00:18:47,477 --> 00:18:49,177
BUT IT GOT STUCK,
319
00:18:49,179 --> 00:18:51,813
AND LEWIS AND JEREMY
STARTED TICKLING HIM,
320
00:18:51,815 --> 00:18:53,581
AND I GOT WORRIED
HE MIGHT CHOKE.
321
00:18:53,583 --> 00:18:55,650
I MEAN, YOU CAN
CHOKE ON AN APPLE,
322
00:18:55,652 --> 00:18:57,585
AND HE WAS LAUGHING
REALLY HARD.
323
00:18:57,587 --> 00:18:59,521
SO I MADE THEM STOP,
324
00:18:59,523 --> 00:19:03,825
AND WE HAD TO CUT THE APPLE
OUT OF HIS MOUTH IN PIECES.
325
00:19:03,827 --> 00:19:06,728
HE SAID THE NEXT NIGHT,
HIS JAW REALLY STILL HURT.
326
00:19:06,730 --> 00:19:08,997
I BET.
YEAH.
327
00:19:08,999 --> 00:19:10,498
OH, PAIGE,
WE GOT TO GO.
328
00:19:10,500 --> 00:19:12,901
OH, UH, SWEETHEART,
HANG ON A SECOND.
329
00:19:16,072 --> 00:19:18,039
UM...
330
00:19:18,041 --> 00:19:21,443
PRIVACY AND RESPECT --
331
00:19:21,445 --> 00:19:23,745
THIS IS WHY
WE HAVE THOSE RULES.
332
00:19:23,747 --> 00:19:25,680
I KNOW.
333
00:19:25,682 --> 00:19:27,449
WHY WOULD YOU OPEN
A CLOSED DOOR?
334
00:19:27,451 --> 00:19:32,220
'CAUSE I MISSED YOU, MOM,
AND I'M SORRY.
335
00:19:32,222 --> 00:19:33,888
WELL, I MISSED YOU,
TOO, HONEY.
336
00:19:33,890 --> 00:19:36,357
AND -- AND THINGS ARE GONNA
GET BACK TO NORMAL NOW.
337
00:19:36,359 --> 00:19:38,026
THEY ARE.
YEAH.
338
00:19:38,028 --> 00:19:41,796
BUT WE HAVE TO BE ABLE TO
TRUST EACH OTHER, OKAY?
339
00:19:41,798 --> 00:19:43,631
I KNOW. I'M SORRY.
340
00:19:43,633 --> 00:19:45,366
IT'S OKAY.
341
00:19:45,368 --> 00:19:47,535
IT IS OKAY.
342
00:19:47,537 --> 00:19:49,304
GO GET YOUR THINGS
FOR SCHOOL.
343
00:19:51,540 --> 00:19:53,041
THANK YOU FOR DOING
MY LAUNDRY.
344
00:19:53,043 --> 00:19:54,142
Henry: LET'S GO, PAIGE.
345
00:19:54,144 --> 00:19:56,878
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
COME ON!
346
00:19:56,880 --> 00:19:58,880
[ SIGHS ]
347
00:19:58,882 --> 00:20:01,182
WHAT DO YOU THINK?
348
00:20:02,918 --> 00:20:05,787
WHO KNOWS WHAT'S GOING ON
IN THAT LITTLE HEAD?
349
00:20:07,389 --> 00:20:10,558
PROBABLY BE A WHILE BEFORE
SHE WALKS IN ON US AGAIN.
350
00:20:10,560 --> 00:20:12,494
BASED ON WHAT SHE SAW
LAST NIGHT,
351
00:20:12,496 --> 00:20:14,963
I'M SURPRISED SHE EVEN CAME
DOWNSTAIRS THIS MORNING.
352
00:20:14,965 --> 00:20:16,598
YEAH.
353
00:20:16,600 --> 00:20:18,800
[ SIGHS ]
354
00:20:18,802 --> 00:20:21,002
DO WE EVEN KNOW
IF THIS IS THE FIRST TIME
355
00:20:21,004 --> 00:20:22,504
SHE'S CHECKED ON US?
356
00:20:49,031 --> 00:20:50,765
DO YOU NEED
TO SWITCH SEATS?
357
00:20:50,767 --> 00:20:52,233
I'M OKAY.
358
00:20:53,269 --> 00:20:55,370
TRAILS GROW COLD, STAN,
359
00:20:55,372 --> 00:20:58,806
ESPECIALLY WHEN THE PEOPLE
YOU'RE CHASING ARE DEAD OR GONE.
360
00:20:58,808 --> 00:21:00,608
I DON'T KNOW.
361
00:21:00,610 --> 00:21:02,710
DO YOU TRUST YOUR SOURCE?
362
00:21:04,113 --> 00:21:05,647
YES.
363
00:21:05,649 --> 00:21:10,518
SO...SHE DIED,
AND HE'S BEEN EXFILTRATED.
364
00:21:11,787 --> 00:21:14,789
IT'S JUST BEEN
A COUPLE OF MONTHS.
365
00:21:14,791 --> 00:21:17,058
WE HAVE TO WAIT
FOR THE NEXT BREAK.
366
00:21:17,060 --> 00:21:19,227
I'VE NEVER BEEN VERY GOOD
AT WAITING, SIR.
367
00:21:19,229 --> 00:21:21,196
[ BUZZER ]
368
00:21:25,568 --> 00:21:27,135
HE'S HERE AGAIN.
369
00:21:27,137 --> 00:21:29,304
SAID HE WOULDN'T LEAVE
UNTIL HE TALKED TO YOU.
370
00:21:29,306 --> 00:21:30,805
I HAD THEM SEND HIM UP.
371
00:21:30,807 --> 00:21:32,674
YOU WANT ME TO HAVE
SECURITY THROW HIM OUT?
372
00:21:32,676 --> 00:21:34,142
UH...NO.
373
00:21:34,144 --> 00:21:36,144
I'LL MEET HIM
BY THE ELEVATORS.
374
00:21:36,146 --> 00:21:37,545
I'LL BE RIGHT BACK.
375
00:21:40,816 --> 00:21:43,551
[ BEEPING ]
376
00:21:51,327 --> 00:21:54,062
[ SIGHS ]
377
00:22:05,107 --> 00:22:06,774
YOU PROMISED ME!
378
00:22:06,776 --> 00:22:08,109
WE HAD A DEAL!
IT WAS SIGNED!
379
00:22:08,111 --> 00:22:09,877
SHUT UP, SHUT UP.
I'M NOT GONNA SHUT UP!
380
00:22:09,879 --> 00:22:11,446
$500,000.
381
00:22:11,448 --> 00:22:13,514
I DID MY PART.
I WANT MY MONEY.
382
00:22:13,516 --> 00:22:15,350
THE THING IS, YOU DIDN'T
DO YOUR PART, SANDFORD.
383
00:22:15,352 --> 00:22:16,784
NOT ONE OF YOUR LEADS
PANNED OUT.
384
00:22:16,786 --> 00:22:18,186
WE GOT NOTHING FROM YOU.
385
00:22:18,188 --> 00:22:19,787
I G-- I GAVE YOU
THE ILLEGAL.
386
00:22:19,789 --> 00:22:22,357
I GAVE YOU COLONEL RENNHULL.
I GAVE YOU EVERYTHING.
387
00:22:22,359 --> 00:22:24,292
LISTEN TO ME -- YOUR ILLEGAL
WITH THE MORTICIA ADDAMS HAIR
388
00:22:24,294 --> 00:22:26,294
AND THE HOT SKIRTS IS A FANTASY
YOU'VE BEEN JERKING OFF TO
389
00:22:26,296 --> 00:22:27,862
AS FAR AS WE CAN TELL.
390
00:22:27,864 --> 00:22:29,464
SHE DOESN'T EXIST.
NO, SHE'S REAL!
391
00:22:29,466 --> 00:22:31,299
AND COLONEL RENNHULL
REPORTED YOUR APPROACH
392
00:22:31,301 --> 00:22:33,201
TO AIR FORCE SECURITY
THE FOLLOWING DAY.
393
00:22:33,203 --> 00:22:34,969
HE SAID A CREEPY GUY
FROM THE PENTAGON
394
00:22:34,971 --> 00:22:37,639
ASKED HIM IF HE'D BE INTERESTED
IN MEETING WITH THE KGB.
395
00:22:37,641 --> 00:22:39,607
THAT'S BULLSHIT.
HE DESCRIBED YOU TO A "T."
396
00:22:39,609 --> 00:22:41,576
THAT'S BULLSHIT.
HE WAS COVERING HIS TRACKS.
397
00:22:41,578 --> 00:22:43,311
HE WENT FOR IT!
WELL, MAYBE,
398
00:22:43,313 --> 00:22:46,147
BUT YOU'RE
A COMPULSIVE GAMBLER
399
00:22:46,149 --> 00:22:48,449
WITH A VERY DUBIOUS RECORD
AT D.O.D.,
400
00:22:48,451 --> 00:22:50,418
AND HE IS CLEAN
AS A WHISTLE.
401
00:22:50,420 --> 00:22:52,086
SO READ THE AGREEMENT.
402
00:22:52,088 --> 00:22:55,390
IT'S CONTINGENT ON US GETTING
SOMETHING FOR OUR MONEY.
403
00:22:55,392 --> 00:22:58,059
I GAVE YOU
EVERYTHING I HAD.
404
00:22:58,061 --> 00:23:00,461
YOU PEOPLE BETRAYED ME.
405
00:23:02,231 --> 00:23:03,598
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
406
00:23:03,600 --> 00:23:05,933
DON'T COME BACK HERE,
SANDFORD,
407
00:23:05,935 --> 00:23:09,671
UNLESS IT'S TO THANK ME FOR
KEEPING YOUR ASS OUT OF LOCKUP.
408
00:23:09,673 --> 00:23:14,042
EVERY WORD I SAID TO YOU
WAS THE TRUTH!
409
00:23:19,748 --> 00:23:21,015
Stan:
I BELIEVE HIM.
410
00:23:21,017 --> 00:23:23,184
MILITARY INTELLIGENCE
DOESN'T AGREE.
411
00:23:23,186 --> 00:23:25,253
WELL, THAT'S BECAUSE
HE'S A SCUMBAG TRAITOR
412
00:23:25,255 --> 00:23:27,121
WHOSE PERSONAL LIFE
IS A MESS.
413
00:23:27,123 --> 00:23:29,157
BUT THAT DOESN'T MEAN --
LET IT GO, STAN.
414
00:23:29,159 --> 00:23:31,292
IF THE COLONEL STAYS THERE
IN HIS OFFICE
415
00:23:31,294 --> 00:23:32,427
WITH HIS CLEARANCE,
416
00:23:32,429 --> 00:23:34,962
IT'S GONNA
COME BACK ON US...BAD.
417
00:23:34,964 --> 00:23:36,964
THE COLONEL IS OFF-LIMITS.
418
00:23:36,966 --> 00:23:39,867
MY ROPE
IS MORE THAN USED UP.
419
00:23:39,869 --> 00:23:43,638
THIS IS HOW IT WORKS WHEN
THEY WANT YOU TO DO SOMETHING,
420
00:23:43,640 --> 00:23:46,107
BUT THEY CAN'T ASK YOU
TO DO IT.
421
00:23:46,109 --> 00:23:49,610
IT GOES WRONG,
THEY START INVESTIGATING YOU.
422
00:23:49,612 --> 00:23:51,946
SOVIET FOREIGN MINISTER
423
00:23:51,948 --> 00:23:54,215
WASN'T PLEASED
THAT ONE OF HIS DIPLOMATS
424
00:23:54,217 --> 00:23:55,817
GOT SHOT IN THE BACK
OF THE HEAD.
425
00:23:55,819 --> 00:23:58,286
SIR, HIS BODY WAS FOUND
IN A DUMPSTER.
426
00:23:58,288 --> 00:23:59,954
D.C. IS
A DANGEROUS PLACE.
427
00:23:59,956 --> 00:24:01,723
THE STATE KEEPS
ASKING QUESTIONS,
428
00:24:01,725 --> 00:24:03,324
I CAN'T REALLY GIVE
ANY ANSWERS.
429
00:24:03,326 --> 00:24:05,460
SOMEONE MAY HAVE
TO TAKE THE FALL.
430
00:24:05,462 --> 00:24:06,961
SOMEONE ALWAYS
TAKES THE FALL.
431
00:24:06,963 --> 00:24:09,364
[ TELEPHONE RINGS ]
432
00:24:10,899 --> 00:24:12,967
AGENT GAAD'S OFFICE.
433
00:24:12,969 --> 00:24:15,470
FOR NOW, BE SMARTWITH THE COLONEL.
434
00:24:15,472 --> 00:24:18,339
THE LESS ATTENTIONWE ATTRACT, THE BETTER.
435
00:24:18,341 --> 00:24:19,807
YES, SIR.
436
00:24:19,809 --> 00:24:21,409
I DON'T SUPPOSE
THAT'S READY, IS IT?
437
00:24:21,411 --> 00:24:23,144
MM-HMM.
IT IS?
438
00:24:23,146 --> 00:24:26,314
PHILIP, YOU WANT TO TAKE
THIS HOME FOR THE KIDS?
439
00:24:26,316 --> 00:24:28,316
UH, CAN YOU JUST WRAP
TWO SLICES?
440
00:24:28,318 --> 00:24:30,818
AND THEN, UH, YOU AND BARB
CAN SPLIT THE REST.
441
00:24:30,820 --> 00:24:32,487
UH, MY ROOMMATE
IS ON A DIET.
442
00:24:32,489 --> 00:24:35,456
HE'D KILL ME
IF I BRING HOME CAKE.
443
00:24:38,227 --> 00:24:40,395
YOU HAD A GOOD
COUPLE OF MONTHS.
444
00:24:40,397 --> 00:24:42,096
YEAH, WE DID.
445
00:24:42,098 --> 00:24:43,731
THIS IS STAN HERE,
RIGHT?
446
00:24:45,501 --> 00:24:46,934
THIS ONE?
YEAH.
447
00:24:46,936 --> 00:24:48,669
I THOUGHT
WE GOT HIM A REFUND.
448
00:24:48,671 --> 00:24:52,173
NO. I GOT HIM THE VOUCHER.
TRADED IT IN FOR 40%.
449
00:24:52,175 --> 00:24:53,674
WE PAID THE DIFFERENCE.
450
00:24:53,676 --> 00:24:55,843
I FIGURED
IN THE LONG RUN --
GOOD.
451
00:24:55,845 --> 00:24:57,245
YEAH.
452
00:25:00,849 --> 00:25:02,750
AGENT BEEMAN,
WHAT I'M SHOWING YOU,
453
00:25:02,752 --> 00:25:04,519
NOT A LOT OF PEOPLE
KNOW ABOUT.
454
00:25:04,521 --> 00:25:06,187
YOU KNOW,
IF WORD GETS OUT --
455
00:25:06,189 --> 00:25:07,688
OH, YOU CAN TRUST ME.
456
00:25:07,690 --> 00:25:09,223
YOU KNOW,
IT'S EVIDENCE.
457
00:25:09,225 --> 00:25:11,259
I-I-I UNDERSTAND.
458
00:25:14,463 --> 00:25:17,031
SO, THESE GUYS
ARE PIRATING NEW STUFF
459
00:25:17,033 --> 00:25:18,366
OUT IN THE THEATERS NOW?
460
00:25:18,368 --> 00:25:20,134
YEP.
461
00:25:20,136 --> 00:25:21,869
WE ALREADY HAD
THREE RAIDS ON THEM.
462
00:25:21,871 --> 00:25:23,638
EXPECTING ANOTHER SHIPMENT
NEXT WEEK.
463
00:25:23,640 --> 00:25:25,640
WHAT'S THIS ONE?
464
00:25:25,642 --> 00:25:28,042
UH, GUYS ON MOTORCYCLES
AFTER THE WORLD'S DESTROYED.
465
00:25:28,044 --> 00:25:31,212
PRETTY GOOD,
BUT IF YOU WANT TO MAKE HER CRY,
466
00:25:31,214 --> 00:25:33,214
SHOW HER THIS.
467
00:25:33,216 --> 00:25:36,984
IT'LL BORE YOU TO TEARS,
BUT YOUR WIFE WILL LOVE IT.
468
00:25:36,986 --> 00:25:39,821
I HAVE SET MYSELFBEYOND THE PALE.
469
00:25:42,458 --> 00:25:45,293
I AM NOTHING.
470
00:25:46,328 --> 00:25:49,197
I AM HARDLY HUMAN ANYMORE.
471
00:25:50,933 --> 00:25:54,836
I AM THE FRENCHLIEUTENANT'S...
472
00:25:54,838 --> 00:25:56,637
WHORE.
473
00:26:01,243 --> 00:26:03,244
YOU DON'T LIKE IT?
474
00:26:03,246 --> 00:26:05,580
NO. I THINK IT'S GOOD.
475
00:26:05,582 --> 00:26:07,582
YOU BELIEVE HER?
476
00:26:07,584 --> 00:26:10,084
THE WOMAN?
THE ACTRESS.
477
00:26:10,086 --> 00:26:12,687
WELL,
THAT'S MERYL STREEP.
478
00:26:14,089 --> 00:26:17,091
WHAT? YOU THINK
SHE'S TOO WHAT?
479
00:26:17,093 --> 00:26:20,528
I THINK SHE'S TOO MUCH
OF WHAT A MAN THINKS A WOMAN IS,
480
00:26:20,530 --> 00:26:22,296
WHAT HE WANTS HER TO BE.
481
00:26:22,298 --> 00:26:26,267
WHY, IF SHE LOVES HIM,
DOES IT MAKE HER A WHORE?
482
00:26:26,269 --> 00:26:28,035
WAS ANNA KARENINA A WHORE
483
00:26:28,037 --> 00:26:31,539
BECAUSE SHE GAVE HER HEART,
HER LIFE TO VRONSKY?
484
00:26:33,141 --> 00:26:35,943
"ANNA KARENINA" --
YOU HEARD OF THIS BOOK?
485
00:26:35,945 --> 00:26:38,713
YEAH, I HEARD OF IT.
I NEVER HAD THE PLEASURE.
486
00:26:40,115 --> 00:26:44,418
IS THAT HOW YOU SEE ME,
WHAT I AM TO YOU?
487
00:26:45,554 --> 00:26:47,288
A WHORE?
488
00:26:47,290 --> 00:26:49,957
NO, IT'S A MOVIE, NINA.
I TH-- I THOUGHT YOU'D LIKE IT.
489
00:26:49,959 --> 00:26:51,726
YOU THOUGHT
IT WOULD MAKE ME CRY.
490
00:26:51,728 --> 00:26:53,728
NO. I...
491
00:26:53,730 --> 00:26:56,297
I THOUGHT
IT WOULD MOVE YOU.
492
00:26:56,299 --> 00:26:59,200
[ Voice breaking ]
WELL, YOU SEE I'M VERY MOVED.
493
00:26:59,202 --> 00:27:01,769
ARE YOU HAPPY NOW?
NINA...
494
00:27:07,676 --> 00:27:10,211
WE HAVE A NEW ARRIVAL
AT THE REZIDENTURA.
495
00:27:10,213 --> 00:27:12,680
REALLY?
496
00:27:12,682 --> 00:27:14,882
OLEG IGOREVICH BUROV.
497
00:27:14,884 --> 00:27:17,318
FIRST-TOUR OFFICER,
498
00:27:17,320 --> 00:27:21,422
BUT IN CHARGE OF LINE "X" --
SCIENCE AND TECHNOLOGY.
499
00:27:22,658 --> 00:27:24,759
WHAT DO YOU THINK OF HIM?
500
00:27:24,761 --> 00:27:28,596
[ SPEAKS RUSSIAN ]
501
00:27:28,598 --> 00:27:32,199
HE'S A BAD MATTRESS.
502
00:27:32,201 --> 00:27:34,101
TOO SOFT.
503
00:27:34,103 --> 00:27:36,404
[ CHUCKLES ]
504
00:27:44,513 --> 00:27:48,282
YOU THINK YOU CAN FIND OUT
HIS SPECIFIC TARGET?
505
00:27:48,284 --> 00:27:53,087
I CAN LISTEN,
MAYBE ASK A FEW QUESTIONS.
506
00:27:55,190 --> 00:27:56,891
BE CAREFUL.
507
00:28:11,406 --> 00:28:14,542
[ CREATURES WAILING, GROWLING ]
508
00:28:14,544 --> 00:28:15,776
[ BOTH SCREAM ]
509
00:28:20,582 --> 00:28:23,217
[ LAUGHS ]
OH, MY GOD.
510
00:28:23,219 --> 00:28:24,552
[ SCREAMS ]
511
00:28:24,554 --> 00:28:25,886
[ Laughing ] STOP!
512
00:28:25,888 --> 00:28:27,455
OH, MY GOD.
513
00:28:29,658 --> 00:28:32,727
COME ON.
LET'S GET, UM --
514
00:28:32,729 --> 00:28:34,261
[ ALL SCREAMING ]
515
00:28:34,263 --> 00:28:36,764
[ LAUGHS ]
MAKE HIM STOP!
516
00:28:36,766 --> 00:28:38,599
GO! COME ON!
517
00:28:38,601 --> 00:28:41,402
Woman:
GO, JARED, GO, JARED,
GO, JARED, GO, JARED.
518
00:28:41,404 --> 00:28:42,737
[ GRUNTS ]
YOU'RE THERE!
519
00:28:42,739 --> 00:28:45,339
YOU'RE STILL WINNING!
GO.
520
00:28:45,341 --> 00:28:47,475
[ LAUGHS ]
521
00:28:47,477 --> 00:28:49,644
DO YOU LIKE THIS SIDE?
I GOT, LIKE, A FLOWER.
I DO.
522
00:28:49,646 --> 00:28:51,312
OH, THAT'S PRETTY.
DO YOU LIKE IT?
523
00:28:51,314 --> 00:28:53,748
THERE'S A BUTTERFLY.
I LOVE IT, I LOVE IT.
524
00:28:53,750 --> 00:28:55,082
I JUST HAD IT DONE.
525
00:28:55,084 --> 00:28:57,451
[ BELL RINGING ]
GO, GO, GO! AH!
526
00:28:57,453 --> 00:29:00,454
WHAT DO YOU GOT,
JARED?
527
00:29:00,456 --> 00:29:02,590
GO, JARED.
528
00:29:02,592 --> 00:29:04,158
HEY, DAD, YOU WANT THIS?
529
00:29:04,160 --> 00:29:06,127
OH, SURE. IT'S GONNA LOOK
GREAT IN OUR BEDROOM.
530
00:29:06,129 --> 00:29:08,295
UH, CAN -- CAN WE GO BACK TO
THE HOTEL SO I CAN GO SWIMMING?
531
00:29:08,297 --> 00:29:10,898
WE'LL HEAD BACK
IN A LITTLE WHILE.
532
00:29:14,870 --> 00:29:18,039
COME ON, GUYS,
I WANT TO GO ON THE BUMPER CARS.
533
00:30:43,358 --> 00:30:46,093
[ SIGHS ]
534
00:30:46,095 --> 00:30:48,095
OLEG IGOREVICH.
535
00:32:01,803 --> 00:32:03,337
BEEMAN!
536
00:32:05,440 --> 00:32:06,807
WE NEED TO TAKE A DRIVE.
537
00:32:06,809 --> 00:32:09,376
DRIVE?
TO THE COLONEL'S HOUSE.
538
00:32:19,454 --> 00:32:21,255
CLEAR.
YEAH.
539
00:32:27,195 --> 00:32:28,696
COLONEL RENNHULL.
540
00:32:28,698 --> 00:32:30,564
AGENT GAAD.
541
00:32:30,566 --> 00:32:32,566
AGENT BEEMAN.
THANK YOU BOTH FOR COMING.
542
00:32:32,568 --> 00:32:33,901
ARE YOU ALL RIGHT?
543
00:32:33,903 --> 00:32:36,737
[ SIGHS ] I GUESS.
544
00:32:36,739 --> 00:32:38,906
HE JUST SHOWED UP
AND STARTED SCREAMING,
545
00:32:38,908 --> 00:32:41,141
"I'M GONNA KILL YOU,
YOU RUINED MY LIFE,"
546
00:32:41,143 --> 00:32:43,043
SOMETHING
ABOUT $500,000.
547
00:32:43,045 --> 00:32:44,211
HE WAS CRAZY.
548
00:32:44,213 --> 00:32:46,380
MY WIFE'S INSIDE.
549
00:32:47,482 --> 00:32:49,316
HE JUST STARTED
COMING AT ME.
550
00:32:49,318 --> 00:32:50,885
YOU HAD THE WEAPON
ON YOU?
551
00:32:52,587 --> 00:32:55,389
I GOT IT WHEN I SAW HIM
PULL IN THE DRIVE.
552
00:32:58,059 --> 00:33:00,928
I MEAN, HE'S THE GUY.
553
00:33:00,930 --> 00:33:03,998
HE'S THE ONE WHO APPROACHED ME
THAT I REPORTED.
554
00:33:04,000 --> 00:33:05,900
YES, HE IS.
555
00:33:07,269 --> 00:33:09,436
I REALLY SHOULD GET
BACK INSIDE.
556
00:33:09,438 --> 00:33:10,604
MY WIFE IS NOT GOOD.
557
00:33:10,606 --> 00:33:12,439
OF COURSE.
YOU TAKE CARE.
558
00:33:17,879 --> 00:33:19,914
GIVE ME A MINUTE, GUYS.
YES, SIR.
559
00:33:25,353 --> 00:33:28,022
YOU'D THINK ONE IN THE HEAD
WOULD HAVE BEEN ENOUGH.
560
00:33:28,024 --> 00:33:29,924
YEAH.
561
00:33:32,394 --> 00:33:34,595
OH, MY GOD, MOM.
IT'S LIKE SHE KNOWS YOU.
562
00:33:34,597 --> 00:33:36,297
Henry: YEAH.
CAN SHE DO ME NEXT?
563
00:33:36,299 --> 00:33:38,432
I'LL READ YOUR PALM,
HENRY.
564
00:33:38,434 --> 00:33:39,733
AH.
565
00:33:39,735 --> 00:33:41,568
SHORT, DWEEB-LIKE.
566
00:33:41,570 --> 00:33:43,971
ABLE TO IGNORE SISTER?
567
00:33:43,973 --> 00:33:45,873
I'LL, UH, SEE YOU
AT THE BALLOON DART.
568
00:33:45,875 --> 00:33:47,341
I'M JUST GONNA GRAB
SOME WATER.
569
00:33:52,781 --> 00:33:54,481
MY AGENT
CALLED THE SERVICE.
570
00:33:54,483 --> 00:33:57,084
THE SURVEILLANCE TIGHTENED.
HE CAN'T DO A DEAD DROP.
571
00:33:57,086 --> 00:33:59,053
I HAD TO CHANGE THINGS UP.
572
00:33:59,055 --> 00:34:00,988
I'VE GOT HIM COMING HERE
TO DO A PASS. IT CAN'T BE ME.
573
00:34:00,990 --> 00:34:02,456
I'VE BEEN ON HIM
FOR THE LAST TWO DAYS.
574
00:34:02,458 --> 00:34:03,557
HIS TAILS
MIGHT HAVE SEEN ME.
575
00:34:03,559 --> 00:34:05,793
WHEN?
ABOUT THREE MINUTES.
576
00:34:05,795 --> 00:34:08,128
HE'S IN GRAY PANTS,
577
00:34:08,130 --> 00:34:11,065
GRAY BLAZER, GREEN TIE
WITH WHITE PATTERN.
578
00:34:11,067 --> 00:34:14,501
HE'S GONNA BE LOOKING
FOR A BLUE HAT AND
AN 11-YEAR-OLD BOY.
579
00:34:14,503 --> 00:34:15,936
WE DON'T USE OUR KIDS.
580
00:34:15,938 --> 00:34:17,504
IT'S JUST A BRUSH PASS.
581
00:34:17,506 --> 00:34:19,573
HE'S GOT TWO TAILS
ON HIS SURVEILLANCE TEAM
582
00:34:19,575 --> 00:34:21,141
ABOUT FIVE FEET
BEHIND HIM.
583
00:34:21,143 --> 00:34:23,077
THEY WON'T LOOK TWICE
AT A FATHER WITH HIS CHILD,
584
00:34:23,079 --> 00:34:24,645
BUT YOU ALONE
THEY MIGHT NOTICE.
585
00:34:24,647 --> 00:34:25,612
YOU NEED THE COVER.
586
00:34:25,614 --> 00:34:26,847
WE HAVE TO MOVE.
587
00:34:26,849 --> 00:34:28,615
LEANNE WILL BLOCK FOR YOU.
588
00:34:28,617 --> 00:34:31,418
AFTER YOU GET IT, DO 45 MINUTES
OF CLEARING ON YOUR OWN,
589
00:34:31,420 --> 00:34:33,687
THEN BRING THE PACKAGE
TO MY HOTEL, ROOM 1123.
590
00:34:33,689 --> 00:34:36,423
I MAY HAVE TO RUN THE KIDS
SOMEWHERE,
591
00:34:36,425 --> 00:34:38,592
SO WAIT FOR ME
IF I'M NOT BACK THERE.
592
00:34:38,594 --> 00:34:39,860
HIS OPERATIONAL REPORT
SOUNDS BAD.
593
00:34:39,862 --> 00:34:41,528
I'M GONNA NEED
YOU GUYS' HELP
594
00:34:41,530 --> 00:34:43,464
TO TAKE OUT HIS SURVEILLANCE
TEAM SO I CAN GET HIM OUT.
595
00:34:43,466 --> 00:34:46,266
TAKE OUT?
WE HAVE OUR CHILDREN HERE.
596
00:34:46,268 --> 00:34:47,768
SO DO WE.
597
00:34:47,770 --> 00:34:49,370
TWO MINUTES.
598
00:34:56,478 --> 00:34:58,812
[ CHEERING ]
599
00:34:58,814 --> 00:35:00,447
HENRY!
[ LAUGHS ]
600
00:35:00,449 --> 00:35:02,116
HEY, YOU TRY.
601
00:35:02,118 --> 00:35:04,618
YOU KNOW WHAT? LET'S GET
SOME ICE CREAM FOR THE GIRLS.
602
00:35:04,620 --> 00:35:07,021
ALL RIGHT.
I WANT THE DUCK!
603
00:35:18,166 --> 00:35:19,366
Man: ICE-COLD DRINKS!
604
00:35:24,739 --> 00:35:26,407
HEY, WHERE'D YOU GET
THE HAT?
605
00:35:26,409 --> 00:35:27,741
LIKE IT?
606
00:35:27,743 --> 00:35:29,710
YEAH. WE SHOULD GET
CAPITALS HATS.
607
00:35:40,922 --> 00:35:43,590
[ BALLOON POPS ]
608
00:35:43,592 --> 00:35:45,993
YOU PROMISED YOU WERE GONNA
TAKE ME TO A GAME THIS YEAR.
609
00:35:45,995 --> 00:35:46,994
I AM.
610
00:35:46,996 --> 00:35:48,262
NEIL'S FATHER'S A LAWYER.
611
00:35:48,264 --> 00:35:50,164
HE HAS SEASON TICKETS.
612
00:35:50,166 --> 00:35:51,365
YOU SHOULD MAKE FRIENDS
WITH HIM.
613
00:35:51,367 --> 00:35:52,733
YOU SHOULD MAKE FRIENDS
WITH NEIL.
614
00:36:03,111 --> 00:36:04,378
[ LAUGHS ]
615
00:36:04,380 --> 00:36:05,779
OH!
616
00:36:05,781 --> 00:36:07,414
THERE YOU ARE.
617
00:36:07,416 --> 00:36:10,417
LISTEN, LAST RIDE, AND THEN BACK
TO THE HOTEL, OKAY?
618
00:36:12,854 --> 00:36:14,888
WHAT THE HELL
WAS THAT ALL ABOUT?
619
00:36:14,890 --> 00:36:17,024
I'LL TELL YOU ON THE WAY.
LET'S GO.
620
00:36:17,026 --> 00:36:18,692
Man: A LARGE FRIES?
621
00:36:18,694 --> 00:36:21,228
I'LL GIVE THE KIDS MONEY
FOR MORE RIDES.
OKAY.
622
00:36:21,230 --> 00:36:23,097
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
623
00:36:41,883 --> 00:36:43,283
[ KNOCK ON DOOR ]
624
00:36:46,454 --> 00:36:48,122
EMMETT.
625
00:36:58,566 --> 00:37:01,135
[ ELIZABETH GASPING ]
626
00:37:10,278 --> 00:37:13,814
P-PAIGE AND HENRY -- GO.
[ GASPS ]
627
00:37:55,857 --> 00:37:59,193
[ WHISTLING ]
628
00:38:18,846 --> 00:38:22,516
Jared: NO, NO!
629
00:38:22,518 --> 00:38:25,652
NO! NO! OH, MY GOD!
630
00:38:25,654 --> 00:38:28,021
[ SOBBING ]
631
00:38:28,023 --> 00:38:30,891
Elizabeth:
HENRY?! HENRY?!
632
00:38:33,161 --> 00:38:34,928
HEN?
WHAT?
633
00:38:34,930 --> 00:38:36,663
WAIT. WHERE'S PAIGE?
634
00:38:36,665 --> 00:38:38,532
UM, SHE JUST TOOK OFF.
635
00:38:38,534 --> 00:38:40,334
UH, OKAY.
COME WITH ME.
636
00:38:40,336 --> 00:38:42,202
UM, BUT, MOM,
I WANTED TO RIDE AGAIN.
637
00:38:42,204 --> 00:38:43,437
I'M SORRY.
TIME TO GO.
638
00:38:43,439 --> 00:38:44,771
WE JUST HAVE TO FIND
YOUR SISTER.
639
00:38:44,773 --> 00:38:45,906
OVER HERE.
640
00:38:49,677 --> 00:38:51,745
[ RIDERS SCREAMING ]
641
00:39:07,462 --> 00:39:08,462
PAIGE!
642
00:39:08,464 --> 00:39:10,530
HI, MOM.
643
00:39:10,532 --> 00:39:12,633
[ GASPS ]
644
00:39:12,635 --> 00:39:14,735
WHY DIDN'T YOU STAY
WITH YOUR BROTHER?
645
00:39:14,737 --> 00:39:16,803
I JUST WANTED TO GET
MY FACE PAINTED.
646
00:39:16,805 --> 00:39:19,139
GUYS! COME ON.
IT'S GETTING LATE.
647
00:39:19,141 --> 00:39:20,440
SORRY.
648
00:39:21,709 --> 00:39:23,210
LET'S GO.
649
00:39:23,212 --> 00:39:25,746
ARE YOU GUYS OKAY?
YEAH, YEAH.
650
00:39:25,748 --> 00:39:28,715
JUST -- JUST BEEN
LOOKING FOR YOU, THAT'S ALL.
651
00:39:44,399 --> 00:39:46,366
[ CAP CLATTERS ]
652
00:39:47,335 --> 00:39:49,002
[ PILLS RATTLE ]
653
00:40:11,359 --> 00:40:13,560
[ DEAD BOLT CLICKS ]
654
00:40:36,217 --> 00:40:38,518
[ WINDOW LOCKS CLICK ]
655
00:40:54,836 --> 00:40:56,403
There's nothing
in the operational report,
656
00:40:56,405 --> 00:40:57,671
just routine surveillance,
657
00:40:57,673 --> 00:40:59,639
but there's an address
in Virginia
658
00:40:59,641 --> 00:41:01,742
two hours south of the naval
base and these sketches.
659
00:41:01,744 --> 00:41:03,844
Looks like a propeller,
machine tool, something.
660
00:41:03,846 --> 00:41:05,579
Well, whatever it is,
Emmett and Leanne
661
00:41:05,581 --> 00:41:07,481
were in a hell of a hurry
to get it.
662
00:41:07,483 --> 00:41:08,882
I KNOW.
663
00:41:10,485 --> 00:41:12,252
I'LL GO --
I'LL GO SIGNAL NOW.
664
00:41:12,254 --> 00:41:14,554
NO, NO. YOU, UH --
YOU REST UP. I'LL DO IT.
665
00:41:14,556 --> 00:41:17,023
[ SIGHS ]
666
00:41:17,025 --> 00:41:19,159
I SHOULD HAVE DONE IT
WITHOUT HENRY,
667
00:41:19,161 --> 00:41:22,062
EVEN IF I WAS
MORE EXPOSED.
668
00:41:22,064 --> 00:41:24,264
YOU DIDN'T HAVE TIME
TO THINK.
669
00:41:24,266 --> 00:41:26,333
YOU'RE SUPPOSED TO BE
WITH MARTHA TONIGHT.
670
00:41:26,335 --> 00:41:27,934
NO, NO.
I'M GONNA MAKE AN EXCUSE.
671
00:41:27,936 --> 00:41:29,870
NO. IF THE FBI
WERE PART OF THIS,
672
00:41:29,872 --> 00:41:32,339
IF THEY KNOW ABOUT THIS,
WE NEED TO FIND OUT.
673
00:41:32,341 --> 00:41:35,242
YOU NEED TO GO.
I'LL STAY UP.
674
00:41:38,946 --> 00:41:40,614
WHO WOULD DO THIS?
675
00:41:40,616 --> 00:41:42,015
YOU WANT THE LIST?
676
00:41:42,017 --> 00:41:44,084
[ DOG BARKING ]
677
00:41:45,286 --> 00:41:47,921
SOMEONE WHO KNOWS US,
EVERY SINGLE ONE OF US,
678
00:41:47,923 --> 00:41:49,423
SOMEONE WHO WAS ON
TO THE OPERATION,
679
00:41:49,425 --> 00:41:51,291
IN WHICH CASE THEY MAY
OR MAY NOT HAVE CAUGHT US
680
00:41:51,293 --> 00:41:53,226
AT THE END OF IT,
SOMEONE WHO HAD SURVEILLANCE
681
00:41:53,228 --> 00:41:54,594
ON THE OPERATION
THAT WE MISSED.
682
00:41:54,596 --> 00:41:55,896
THAT'S HALF THE LIST.
683
00:41:55,898 --> 00:41:57,264
YOU WANT ME
TO FINISH IT?
684
00:41:57,266 --> 00:41:59,666
NOT REALLY.
685
00:42:01,068 --> 00:42:03,270
ELIZABETH...
686
00:42:03,272 --> 00:42:05,272
I'LL BE BACK
AS SOON AS I CAN.
687
00:42:05,274 --> 00:42:07,941
I KNOW.
688
00:42:12,280 --> 00:42:15,081
SOMEWHERE ALONG THE LINE,ENCOUNTER YOURSELF,
689
00:42:15,083 --> 00:42:16,750
SHAKE HANDS AND SAY, "HI,
690
00:42:16,752 --> 00:42:18,618
WHERE THE HELL HAVE YOU BEENALL THESE YEARS?!"
691
00:42:19,987 --> 00:42:21,721
WELL,NOW THAT WE'RE TOGETHER...
692
00:42:21,723 --> 00:42:23,890
STAN?
HEY.
693
00:42:23,892 --> 00:42:26,726
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
694
00:42:26,728 --> 00:42:29,930
UH, I HAD TO TALK
TO SOMEBODY IN ARLINGTON.
695
00:42:29,932 --> 00:42:32,165
WASN'T WORTH DRIVING
BACK TO THE OFFICE.
696
00:42:33,568 --> 00:42:34,901
WHERE'S MATTHEW?
697
00:42:34,903 --> 00:42:37,437
UH, HE'S HAVING DINNER
AT CRAIG'S.
698
00:42:37,439 --> 00:42:39,105
I DIDN'T KNOW
YOU'D BE HOME.
699
00:42:39,107 --> 00:42:41,675
I MADE PLANS TO SEE A MOVIE
WITH TRISH AND MARIE.
700
00:42:41,677 --> 00:42:43,310
IT'S OKAY.
701
00:42:45,279 --> 00:42:47,414
I CAN HEAT UP LEFTOVERS
BEFORE I GO,
702
00:42:47,416 --> 00:42:49,850
OR THERE'S FRENCH-BREAD PIZZA
IN THE FREEZER.
703
00:42:49,852 --> 00:42:52,953
THAT'S ALL RIGHT.
I'M...NOT REALLY HUNGRY.
704
00:42:52,955 --> 00:42:55,956
YOU CAN LEARN TO TOUCH LIKEYOU'VE NEVER TOUCHED BEFORE.
705
00:42:55,958 --> 00:42:57,924
LOOK LIKEYOU'VE NEVER LOOKED BEFORE.
706
00:42:57,926 --> 00:43:00,126
HEAR LIKEYOU'VE NEVER HEARD BEFORE.
707
00:43:00,128 --> 00:43:01,761
FEEL LIKEYOU'VE NEVER FELT BEFORE!
708
00:43:01,763 --> 00:43:03,530
WHO IS THAT?
709
00:43:03,532 --> 00:43:05,098
LEO BUSCAGLIA.
710
00:43:05,100 --> 00:43:08,935
HE'S -- WELL, THEY CALL HIM
THE LOVE DOCTOR.
711
00:43:08,937 --> 00:43:11,638
HE SAYS YOU CAN CHANGE
THE WHOLE WORLD WITH A HUG.
712
00:43:11,640 --> 00:43:14,040
REALLY?
MM-HMM.
713
00:43:14,042 --> 00:43:17,344
LOOKS LIKE HE'S TRYING TO CHANGE
HIS WORLD WITH A PLEDGE DRIVE.
714
00:43:18,312 --> 00:43:20,780
IT'S FOR PBS, NOT HIM.
715
00:43:20,782 --> 00:43:22,849
MM.
716
00:43:25,620 --> 00:43:31,458
YOU KNOW, HE SAYS THAT
THE GREATEST HAZARD IN LIFE
717
00:43:31,460 --> 00:43:33,960
IS TO RISK NOTHING.
718
00:43:33,962 --> 00:43:35,862
OKAY.
719
00:43:38,666 --> 00:43:41,301
HE SAYS THAT LOVE
IS ALWAYS OPEN ARMS,
720
00:43:41,303 --> 00:43:44,137
THAT IF YOU CLOSE
YOUR ARMS TO LOVE
721
00:43:44,139 --> 00:43:49,543
THAT...YOU'LL FIND YOU'RE LEFT
JUST HOLDING ONLY YOURSELF.
722
00:44:04,425 --> 00:44:07,227
ANYWAY, THAT'S WHAT
HE'S FAMOUS FOR.
723
00:44:11,832 --> 00:44:15,268
DO YOU WANT TO
COME WITH US...
724
00:44:15,270 --> 00:44:17,270
TO THE MOVIES?
725
00:44:17,272 --> 00:44:21,408
UH...SURE.
726
00:44:29,951 --> 00:44:33,053
I KNEW IT WAS ORDAINED THATI SHOULD NEVER MARRY AN EQUAL,
727
00:44:33,055 --> 00:44:36,423
SO...I MARRIED SHAME.
728
00:44:36,425 --> 00:44:39,526
IT IS MY SHAMETHAT HAS KEPT ME ALIVE,
729
00:44:39,528 --> 00:44:42,529
MY KNOWING THAT I AM TRULYNOT LIKE OTHER WOMEN,
730
00:44:42,531 --> 00:44:48,568
WHY I SHALL NEVER, LIKE THEM,HAVE CHILDREN, A HUSBAND,
731
00:44:48,570 --> 00:44:50,737
AND THE PLEASURESOF A HOME.
732
00:44:50,739 --> 00:44:52,772
SOMETIMES I PITY THEM.
733
00:44:52,774 --> 00:44:55,809
I HAVE A FREEDOMTHEY CANNOT UNDERSTAND.
734
00:44:55,811 --> 00:44:59,279
NO INSULT,NO BLAME CAN TOUCH ME.
735
00:45:04,385 --> 00:45:09,456
Philip: IT'S JUST HARD --
THIS JOB, THIS LIFE.
736
00:45:10,992 --> 00:45:13,660
IT GETS TO YOU IN WAYS
YOU DIDN'T THINK IT WOULD.
737
00:45:14,962 --> 00:45:17,831
AND IT ISN'T EASY FOR ME
TO TALK ABOUT THIS,
738
00:45:17,833 --> 00:45:23,303
BUT I SOMETIMES WONDER
IF I'M CUT OUT FOR THIS.
739
00:45:26,340 --> 00:45:28,341
I DON'T KNOW.
I CAN'T GET INTO IT.
740
00:45:28,343 --> 00:45:31,277
IT WAS JUST, UM --
IT WAS A HARD DAY.
741
00:45:31,279 --> 00:45:33,246
IT WAS A BAD DAY.
742
00:45:33,248 --> 00:45:35,615
IT'S OKAY, SWEETIE.
743
00:45:35,617 --> 00:45:37,817
JUST RELAX.
744
00:45:39,020 --> 00:45:41,621
RELAX.
745
00:45:41,623 --> 00:45:43,189
HMM?
746
00:45:43,191 --> 00:45:44,624
YOU'RE HOME NOW.
747
00:45:44,626 --> 00:45:46,359
[ SIGHS ]
748
00:46:18,225 --> 00:46:21,361
-- Captions by VITAC --
59390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.