All language subtitles for alone.together.s01e01.pilot.720p.webrip.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,490 --> 00:00:14,610 Hello. 2 00:00:14,610 --> 00:00:16,410 I saved you from a walk of shame. 3 00:00:16,410 --> 00:00:18,660 I'll have you know that the walk of shame 4 00:00:18,660 --> 00:00:20,290 is an anti‐feminist construct, okay? 5 00:00:20,290 --> 00:00:21,960 Do I look like I'm in shame? 6 00:00:21,960 --> 00:00:24,170 You're not a feminist, you're just too lazy to walk. 7 00:00:24,170 --> 00:00:25,920 I wasn't too lazy to smash with a guy last night 8 00:00:25,920 --> 00:00:27,960 who's basically Ryan Gosling. 9 00:00:27,960 --> 00:00:30,260 Hey, Esther, you forgot your night guard. 10 00:00:30,260 --> 00:00:32,670 Man, Ryan Gosling really let himself go. 11 00:00:32,670 --> 00:00:34,340 Chubby hairy guys make me feel skinny and pretty 12 00:00:34,340 --> 00:00:36,340 like Rachel McAdams. 13 00:00:36,340 --> 00:00:38,430 Throw it to me! I don't want to touch it. It's moldy! 14 00:00:38,430 --> 00:00:40,970 It's not mold, it's just pesto. 15 00:00:40,970 --> 00:00:42,520 We had barbecue last night. 16 00:00:42,520 --> 00:00:43,940 Just throw it down. 17 00:00:43,940 --> 00:00:47,230 You really have to nudge him to touch stuff. 18 00:00:47,230 --> 00:00:49,440 I didn't have an orgasm. 19 00:00:49,440 --> 00:00:51,610 All right. Thank you. 20 00:00:51,610 --> 00:00:53,030 Sorry. 21 00:00:55,410 --> 00:00:57,280 Well, that was a short walk of shame. 22 00:00:57,280 --> 00:01:00,330 Oh, my God, you're putting that back in your mouth? 23 00:01:00,330 --> 00:01:01,740 That's where it goes. 24 00:01:01,740 --> 00:01:03,750 Relax. The sprinklers were just on. 25 00:01:03,750 --> 00:01:05,370 I thought you just wear that at night. 26 00:01:05,370 --> 00:01:06,920 I've been day‐grinding. 27 00:01:06,920 --> 00:01:09,170 I'm stressed about money and Boko Haram. 28 00:01:09,170 --> 00:01:11,340 Boko Haram is not in East Hollywood. You're fine. 29 00:01:11,340 --> 00:01:13,380 You don't know that. They could be anywhere. 30 00:01:13,380 --> 00:01:16,010 Text me, Esther. See ya. Nice to meet you. I'm Benji. 31 00:01:16,010 --> 00:01:17,720 Oh, I'm... I'm sorry, dude. 32 00:01:17,720 --> 00:01:19,430 Uh... this is awkward. 33 00:01:19,430 --> 00:01:22,180 He's just my friend. Oh, all right. 34 00:01:22,180 --> 00:01:24,730 Yeah, just platonic friends. I'm not a threat or anything. 35 00:01:24,730 --> 00:01:26,560 All right, stop talking to my guy. 36 00:01:26,560 --> 00:01:27,600 See ya. 37 00:01:27,600 --> 00:01:29,150 Yeah, see ya, man. 38 00:01:29,150 --> 00:01:30,690 Can we go to the juice place on Third? 39 00:01:30,690 --> 00:01:32,150 I want to do a cleanse. 40 00:01:32,150 --> 00:01:34,360 I'm feeling high off my one‐night stand. 41 00:01:34,360 --> 00:01:36,650 You know baby voice doesn't work on me. I didn't just sleep with you. 42 00:01:36,650 --> 00:01:38,240 You want to ask me like an adult? 43 00:01:38,240 --> 00:01:40,120 Let's use adult voice with me, okay? 44 00:01:40,120 --> 00:01:41,910 Can we please go to the juice place on Third? 45 00:01:41,910 --> 00:01:43,750 You're doing baby voice. Try again. 46 00:01:43,750 --> 00:01:48,120 Cleansing will make me feel skinny and pretty. 47 00:01:48,120 --> 00:01:52,210 ♪ Oh oh oh‐oh‐oh ♪ 48 00:01:52,210 --> 00:01:54,590 ♪ Oh oh ohh ♪ 49 00:02:00,220 --> 00:02:02,310 What are those? 50 00:02:03,470 --> 00:02:05,270 I don't know. She's so hot. 51 00:02:05,270 --> 00:02:07,020 It's hot girl food. 52 00:02:07,020 --> 00:02:08,390 Thank you. 53 00:02:08,390 --> 00:02:09,810 Hi. 54 00:02:09,810 --> 00:02:12,230 I'll take a green herb detox 55 00:02:12,230 --> 00:02:16,530 and... the spirulina crisps... what are those? 56 00:02:16,530 --> 00:02:19,280 Um, is that what hot girls eat? Will they make me glow? 57 00:02:19,280 --> 00:02:20,870 I don't know. 58 00:02:20,870 --> 00:02:22,200 Right. 59 00:02:22,200 --> 00:02:23,740 Hot girls have secrets, like magicians. 60 00:02:23,740 --> 00:02:25,200 They don't let anyone know. 61 00:02:25,200 --> 00:02:27,710 I'll take five. I love them. 62 00:02:28,710 --> 00:02:30,290 Gee. What? 63 00:02:30,290 --> 00:02:31,830 That's a lot of chips, man. Chill. 64 00:02:31,830 --> 00:02:33,420 Can I borrow 20 bucks? 65 00:02:33,420 --> 00:02:35,840 Are you serious? I'll pay you back. 66 00:02:35,840 --> 00:02:38,050 How is your family so rich and you're so poor? 67 00:02:38,050 --> 00:02:39,260 I'm not broke or anything. 68 00:02:39,260 --> 00:02:40,260 I had my identity stolen, 69 00:02:40,260 --> 00:02:42,100 so I need to just borrow some cash. 70 00:02:42,100 --> 00:02:44,390 Can I get a vitality shot? Sure. 71 00:02:44,390 --> 00:02:45,470 Thanks. One vitality shot. 72 00:02:45,470 --> 00:02:48,230 I really like your nose ring. Thanks. 73 00:02:48,230 --> 00:02:49,600 I've got a nose for noses 74 00:02:49,600 --> 00:02:50,850 that can handle a nose ring. 75 00:02:50,850 --> 00:02:52,980 Most people can't nail it, 76 00:02:52,980 --> 00:02:54,520 but you're, like, nailing it. 77 00:02:54,520 --> 00:02:56,280 Just in case this is leading up to asking me out, 78 00:02:56,280 --> 00:02:57,780 I am a lesbian. 79 00:02:57,780 --> 00:02:59,280 No problem. I went to a liberal arts college. 80 00:02:59,280 --> 00:03:01,360 I've dated plenty of lesbians, and... 81 00:03:01,360 --> 00:03:02,700 Wait, you're a lesbian? 82 00:03:02,700 --> 00:03:05,490 I am to guys under five‐ten. 83 00:03:05,490 --> 00:03:07,620 Oh, okay, we're being mean. 84 00:03:10,500 --> 00:03:12,000 You know, shaming a guy 'cause he's short 85 00:03:12,000 --> 00:03:13,380 is like shaming a girl for being overweight. 86 00:03:13,380 --> 00:03:14,540 We do that here too. 87 00:03:14,540 --> 00:03:16,210 Well, it's wrong. 88 00:03:17,300 --> 00:03:18,970 Any chance you guys are hiring? 89 00:03:18,970 --> 00:03:20,970 No. Got it. 90 00:03:21,970 --> 00:03:24,390 Got it. 91 00:03:24,390 --> 00:03:26,970 Everyone in that juice place was the worst. 92 00:03:26,970 --> 00:03:29,230 I know. Ugh. 93 00:03:29,230 --> 00:03:30,480 Is your brother home? 94 00:03:30,480 --> 00:03:32,020 I don't think so. 95 00:03:32,020 --> 00:03:34,520 I think he's in Texas buying foreclosed homes. 96 00:03:34,520 --> 00:03:37,440 And he's a monster. I wish he wasn't so hot. 97 00:03:37,440 --> 00:03:39,240 You have no chance with my brother. 98 00:03:39,240 --> 00:03:40,950 You wear your dad's old boxers. 99 00:03:40,950 --> 00:03:42,280 They're vintage. 100 00:03:42,280 --> 00:03:43,530 You don't know anything about style. 101 00:03:43,530 --> 00:03:45,280 That's really intimate. 102 00:03:45,280 --> 00:03:47,740 I think it's pretty obvious that you have daddy issues. 103 00:03:47,740 --> 00:03:49,450 All the greats have daddy issues. 104 00:03:49,450 --> 00:03:51,330 Mine is just that, you know, 105 00:03:51,330 --> 00:03:53,120 I'm a constant disappointment because I don't have 106 00:03:53,120 --> 00:03:55,500 a real job or a steady income, and I'm a grown adult. 107 00:03:55,500 --> 00:03:58,050 I DVR'd a Daria marathon. You want to watch? 108 00:03:58,050 --> 00:04:00,550 Yeah, let's do it. 109 00:04:00,550 --> 00:04:02,380 I think it's broken. 110 00:04:02,380 --> 00:04:04,590 Hey, dude, I put on the parental lock 111 00:04:04,590 --> 00:04:07,560 so my shows don't get deleted by your stupid cartoons. 112 00:04:07,560 --> 00:04:08,510 Come on, man, I live here too. 113 00:04:08,510 --> 00:04:10,560 Wait, this is your brother? 114 00:04:10,560 --> 00:04:12,480 Yeah. And that's his squatter friend. 115 00:04:12,480 --> 00:04:16,020 I just crash here sometimes. Are you homeless? 116 00:04:16,020 --> 00:04:19,150 I actually just Airbnb my place for rent money. 117 00:04:19,150 --> 00:04:21,150 There's an oxy addict living on her sofa. 118 00:04:21,150 --> 00:04:22,900 You don't know that. He's really sleepy. 119 00:04:22,900 --> 00:04:25,070 My God, you guys are so cute. 120 00:04:25,070 --> 00:04:26,370 I like your accent. 121 00:04:26,370 --> 00:04:27,580 Did you guys meet at a youth hostel? 122 00:04:27,580 --> 00:04:28,950 We met on an app. 123 00:04:28,950 --> 00:04:30,370 Oh, like a good‐looking person app? 124 00:04:30,370 --> 00:04:31,580 I mean, I didn't say it. 125 00:04:31,580 --> 00:04:32,910 Oh, God. 126 00:04:32,910 --> 00:04:34,580 So, you guys are not dating? 127 00:04:34,580 --> 00:04:36,250 Just 'cause we're both small and undesirable, 128 00:04:36,250 --> 00:04:37,500 doesn't mean we should date. 129 00:04:37,500 --> 00:04:39,050 People think we're dating 'cause we sit 130 00:04:39,050 --> 00:04:40,510 on the same side of the booth at restaurants. 131 00:04:40,510 --> 00:04:42,170 It's just easier to share food that way. 132 00:04:42,170 --> 00:04:44,340 I'll give you guys $550 each if you guys 133 00:04:44,340 --> 00:04:46,140 have sex with each other right now. 134 00:04:46,140 --> 00:04:48,140 I'd rather let an entire Greyhound bus 135 00:04:48,140 --> 00:04:49,810 spit in my mouth than have sex with Benji. 136 00:04:49,810 --> 00:04:51,390 No offense. 137 00:04:51,390 --> 00:04:52,600 Okay, well, then, you know what? 138 00:04:52,600 --> 00:04:53,810 Maybe you need to get a real girlfriend, 139 00:04:53,810 --> 00:04:55,690 instead of whatever Esther is, okay? 140 00:04:55,690 --> 00:04:58,310 You guys have sad eyes. 141 00:04:58,310 --> 00:04:59,900 Is that a good thing? No. 142 00:04:59,900 --> 00:05:01,360 Sad eyes is a bad thing. 143 00:05:01,360 --> 00:05:02,940 You said he wasn't here. 144 00:05:02,940 --> 00:05:04,450 Look, I'm having a pool party later, 145 00:05:04,450 --> 00:05:06,570 so, why don't you guys... you can come. 146 00:05:06,570 --> 00:05:08,570 Uh, it might be fun, you know? 147 00:05:08,570 --> 00:05:09,660 Alia's gonna be there. 148 00:05:09,660 --> 00:05:11,370 Your sister's gonna be here? 149 00:05:11,370 --> 00:05:12,660 We gotta go to the party. 150 00:05:12,660 --> 00:05:14,500 You guys look like you could use some sun. 151 00:05:14,500 --> 00:05:16,290 I mean, you look like a sick glow worm. 152 00:05:17,920 --> 00:05:19,090 Your racing fuel is here! 153 00:05:19,090 --> 00:05:21,130 Oh, yes! Yes! 154 00:05:21,130 --> 00:05:22,920 I been rollin' around on 91 octane 155 00:05:22,920 --> 00:05:25,510 like a frickin' normy! 156 00:05:25,510 --> 00:05:27,300 Anyway. 157 00:05:27,300 --> 00:05:29,100 Benji, Benji, Benji, Benji. 158 00:05:29,100 --> 00:05:30,430 If I get a job working for your sister, 159 00:05:30,430 --> 00:05:32,600 it will change my life, okay? 160 00:05:32,600 --> 00:05:33,600 Her and all her employees, 161 00:05:33,600 --> 00:05:35,560 they know all the hot girl secrets. 162 00:05:35,560 --> 00:05:36,810 Esther, you eat bread bowls. 163 00:05:36,810 --> 00:05:38,600 You're not gonna, like, blend in with them. 164 00:05:38,600 --> 00:05:40,570 Dude, her fashion company is everything. 165 00:05:40,570 --> 00:05:42,650 I heard about a girl uglier than me... 166 00:05:42,650 --> 00:05:43,820 What? Listen to me. 167 00:05:43,820 --> 00:05:45,570 I heard about a girl uglier than me 168 00:05:45,570 --> 00:05:47,240 who got a job working for her. 169 00:05:47,240 --> 00:05:50,620 Now she's hot, with 300,000 Instagram followers. 170 00:05:50,620 --> 00:05:52,160 Esther, they don't even have clothes that fit you. 171 00:05:52,160 --> 00:05:53,830 How are you gonna work there? 172 00:05:53,830 --> 00:05:55,830 I'm just gonna mention that I have a charged laptop, 173 00:05:55,830 --> 00:05:57,080 and I'm gonna use my fake personality 174 00:05:57,080 --> 00:05:58,460 I learned at improv class. 175 00:05:58,460 --> 00:05:59,630 Do you know what I'm saying? 176 00:05:59,630 --> 00:06:01,090 It's like, I love fashion, 177 00:06:01,090 --> 00:06:02,670 and, like, I love clothes, 178 00:06:02,670 --> 00:06:03,960 and, like, I love your top. 179 00:06:03,960 --> 00:06:05,340 I'm screaming. 180 00:06:05,340 --> 00:06:06,380 Terrifying. 181 00:06:06,380 --> 00:06:07,510 Mm‐hmm. 182 00:06:15,770 --> 00:06:18,560 Okay, I'm ready to go. 183 00:06:19,900 --> 00:06:22,440 Esther, you can't wear that to a pool party. 184 00:06:22,440 --> 00:06:24,480 This is the most stylish thing I own. 185 00:06:24,480 --> 00:06:26,650 You look like a Syrian refugee. 186 00:06:26,650 --> 00:06:27,490 I'm not taking fashion tips 187 00:06:27,490 --> 00:06:28,530 from a guy in basketball shorts. 188 00:06:28,530 --> 00:06:29,910 You don't know anything. 189 00:06:29,910 --> 00:06:31,910 I get that I'm not a fashion person, 190 00:06:31,910 --> 00:06:33,660 but I know my sister really well, 191 00:06:33,660 --> 00:06:36,120 and she's gonna think you're trying too hard. 192 00:06:38,580 --> 00:06:39,710 Is that better? 193 00:06:39,710 --> 00:06:41,670 Do you have an actual bathing suit? 194 00:06:41,670 --> 00:06:43,960 I do, but I got it at the Comedy Store lost and found, 195 00:06:43,960 --> 00:06:45,380 so it doesn't fit right. 196 00:06:45,380 --> 00:06:46,670 Oh. 197 00:06:46,670 --> 00:06:48,720 Which pose? This...? 198 00:06:48,720 --> 00:06:50,090 We are the ugliest people here. 199 00:06:50,090 --> 00:06:51,390 Yeah, that's true. 200 00:06:52,680 --> 00:06:55,350 ...which means it's not vintage. 201 00:06:55,350 --> 00:06:57,520 Something smells like cheese and onions. 202 00:06:57,520 --> 00:06:58,480 Baby bro. 203 00:06:58,480 --> 00:06:59,560 Hi, Sarah. 204 00:06:59,560 --> 00:07:00,560 'Sup, sis? 205 00:07:00,560 --> 00:07:02,480 Hey. 206 00:07:02,480 --> 00:07:04,480 Oh, my God, I love your bikini pattern. 207 00:07:04,480 --> 00:07:06,610 It's like everything is so OG. 208 00:07:06,610 --> 00:07:08,240 Mm, thank you. 209 00:07:08,240 --> 00:07:10,530 Yeah, no, thank you. Thanks for having us. 210 00:07:10,530 --> 00:07:12,320 Um, by the way, my name's Esther. 211 00:07:12,320 --> 00:07:14,330 You should hire her. 212 00:07:14,330 --> 00:07:18,200 She has, um, small hands, and she can fix sewing machines. 213 00:07:18,200 --> 00:07:21,000 I was like almost a model for American Girl doll catalog, 214 00:07:21,000 --> 00:07:23,630 but I had a mustard stain on my cuticle. 215 00:07:23,630 --> 00:07:26,550 Your adorable. I love your... hair. 216 00:07:26,550 --> 00:07:29,130 Oh, my God, thanks. I don't wash it because of the draught. 217 00:07:29,130 --> 00:07:31,630 Esther's way of being cute is, like, not trying. 218 00:07:31,630 --> 00:07:33,470 She's lazy chic. 219 00:07:33,470 --> 00:07:34,800 I am actually not lazy at all. 220 00:07:34,800 --> 00:07:37,560 Um, do lazy people put fruit in their water? 221 00:07:37,560 --> 00:07:39,520 They don't. I'm screaming. 222 00:07:39,520 --> 00:07:41,350 Please hire her. She'll work hard, 223 00:07:41,350 --> 00:07:43,350 and, like, you don't even have to pay her much. 224 00:07:43,350 --> 00:07:45,940 You're, like, so thirsty. I'm sorry, he's so thirsty. 225 00:07:45,940 --> 00:07:48,570 Like, I just drink a cup of water, I'm good. 226 00:07:50,530 --> 00:07:51,900 Yeah. 227 00:07:51,900 --> 00:07:53,700 Esther has a permanent fat wrinkle on her stomach, 228 00:07:53,700 --> 00:07:56,370 and we call it her equator. 229 00:07:56,370 --> 00:07:58,410 Oh, my God, that's so embarrassing. 230 00:07:58,410 --> 00:07:59,950 I'm gonna go get a refill. 231 00:07:59,950 --> 00:08:01,410 He's good. Everyone's good. 232 00:08:01,410 --> 00:08:02,540 Good, good. 233 00:08:02,540 --> 00:08:03,710 Dude, what are you doing? 234 00:08:03,710 --> 00:08:05,000 Why are you making fun of me? 235 00:08:05,000 --> 00:08:06,670 - Bye. - You look good today. 236 00:08:06,670 --> 00:08:08,130 You don't get it. 237 00:08:08,130 --> 00:08:09,920 I was trying to be funny. 238 00:08:09,920 --> 00:08:11,050 Watching you talk to hot girls 239 00:08:11,050 --> 00:08:12,300 is like watching a white person 240 00:08:12,300 --> 00:08:14,140 try to explain why all lives matter. 241 00:08:14,140 --> 00:08:15,390 All you do is pick on me. 242 00:08:15,390 --> 00:08:16,640 They bicker like an old couple. 243 00:08:16,640 --> 00:08:17,640 I know. 244 00:08:17,640 --> 00:08:19,220 They should just, you know, 245 00:08:19,220 --> 00:08:20,730 they should just date. 246 00:08:20,730 --> 00:08:22,440 I know. Millennials, they don't date. 247 00:08:22,440 --> 00:08:24,770 They don't even sex. They just flow through life, 248 00:08:24,770 --> 00:08:27,480 too distracted by how lonely they really are. 249 00:08:27,480 --> 00:08:29,190 You're a talking penis! You're a talking penis! 250 00:08:29,190 --> 00:08:31,490 You're a talking penis! You're a talking penis! 251 00:08:31,490 --> 00:08:32,990 You're a talking penis. 252 00:08:32,990 --> 00:08:34,950 Everybody here thinks you're a talking penis. 253 00:08:34,950 --> 00:08:36,620 All right, I need to get you away from me, okay? 254 00:08:36,620 --> 00:08:37,830 I need alone time with your sister. 255 00:08:37,830 --> 00:08:39,620 I'm gonna find you a girl to talk to, 256 00:08:39,620 --> 00:08:40,790 got it? 257 00:08:43,290 --> 00:08:44,710 All right, she's in long pants, 258 00:08:44,710 --> 00:08:46,330 so just give it a try. 259 00:08:46,330 --> 00:08:48,420 ...Miss Chanel is the way to go. 260 00:08:48,420 --> 00:08:51,420 Hey. Sorry to interrupt you. Super rude, I get it. 261 00:08:51,420 --> 00:08:53,510 This is Benji. This is his house. 262 00:08:53,510 --> 00:08:56,800 Wow. That... is so cool. 263 00:08:56,800 --> 00:08:58,800 I'm Charlotte, so... 264 00:08:58,800 --> 00:09:01,140 Wait. That's such a cool Céline bag. 265 00:09:01,140 --> 00:09:04,770 Oh, thanks! This is a work gift. 266 00:09:04,770 --> 00:09:05,940 Are you serious? What do you do? 267 00:09:05,940 --> 00:09:07,730 I'm a nanny. 268 00:09:07,730 --> 00:09:09,230 Whoa, lucky. 269 00:09:09,230 --> 00:09:10,480 I was a nanny, and all I got 270 00:09:10,480 --> 00:09:12,150 was a little boy's old shoes. 271 00:09:13,280 --> 00:09:15,610 So, you live here alone, Benji? 272 00:09:15,610 --> 00:09:17,360 Yeah, yeah. I mean, kind of. 273 00:09:17,360 --> 00:09:19,580 I‐I let my poor friends crash here. 274 00:09:19,580 --> 00:09:21,660 That's really kind of you. 275 00:09:21,660 --> 00:09:23,250 That's my thing, kind. 276 00:09:23,250 --> 00:09:25,540 Everyone's always like, "You're so kind." 277 00:09:25,540 --> 00:09:28,960 Take her on a tour, stupid! Yeah, stupid! 278 00:09:28,960 --> 00:09:30,710 I love the way you called me stupid! 279 00:09:30,710 --> 00:09:32,590 Oh, okay. 280 00:09:32,590 --> 00:09:33,760 See ya. 281 00:09:33,760 --> 00:09:36,050 I'm the best wing man. 282 00:09:36,050 --> 00:09:37,890 Yes, thank you. 283 00:09:37,890 --> 00:09:39,510 No offense, Alia, 284 00:09:39,510 --> 00:09:40,760 but I can't eat any of this food. 285 00:09:40,760 --> 00:09:42,310 Yeah, it's so unhealthy. 286 00:09:42,310 --> 00:09:44,230 I know. I wanted to get, like, fun party food. 287 00:09:44,230 --> 00:09:46,730 I didn't realize it was gonna be something none of us would eat. 288 00:09:49,360 --> 00:09:50,560 That's Allen Iverson. 289 00:09:50,560 --> 00:09:51,860 He's small and mighty, like me. 290 00:09:51,860 --> 00:09:53,280 Good show. This... 291 00:09:53,280 --> 00:09:54,820 is my Nolan Ryan rookie card. 292 00:09:54,820 --> 00:09:56,700 It's probably the most expensive thing I own. 293 00:09:56,700 --> 00:09:59,070 He was a Met. A lot of people don't know that. 294 00:09:59,070 --> 00:10:00,200 Do you like baseball? 295 00:10:00,200 --> 00:10:02,700 Mmm... I like Laker floor seats. 296 00:10:02,700 --> 00:10:04,620 Okay. That's something else. 297 00:10:04,620 --> 00:10:06,750 Wait, who are those ladies that I saw you hanging with 298 00:10:06,750 --> 00:10:08,040 before we met? 299 00:10:08,040 --> 00:10:10,290 Oh, that's just my sister and her employees. 300 00:10:10,290 --> 00:10:12,250 She runs this fashion company called Vindication. 301 00:10:12,250 --> 00:10:13,880 What? 302 00:10:13,880 --> 00:10:15,710 Wait, your sister is Vindication? 303 00:10:15,710 --> 00:10:17,130 Yeah, she started it, she runs it. 304 00:10:17,130 --> 00:10:18,800 She makes the clothes. It's all her. 305 00:10:18,800 --> 00:10:20,890 It's just like my favorite brand ever. 306 00:10:20,890 --> 00:10:22,720 I wear them, like, every single day. 307 00:10:22,720 --> 00:10:24,810 She made me business cards that say I'm vice president 308 00:10:24,810 --> 00:10:26,060 to help me meet girls... do you want one? 309 00:10:27,560 --> 00:10:31,230 Mmm... hi. Hey. 310 00:10:31,230 --> 00:10:33,270 I'm Benji, vice president of Vindication. 311 00:10:33,270 --> 00:10:36,690 Third quarter projections are looking healthy. 312 00:10:36,690 --> 00:10:39,410 You know I'm not really, like, the vice president of Vindication. 313 00:10:39,410 --> 00:10:41,200 She just made me business cards. I don't care. 314 00:10:50,120 --> 00:10:51,880 You're so cool. 315 00:10:51,880 --> 00:10:52,880 Okay. Cool. 316 00:10:54,590 --> 00:10:57,130 Vivian, come on, your perfume is getting in my mouth. 317 00:10:57,130 --> 00:10:58,670 I want to smell you, not taste you. 318 00:10:58,670 --> 00:11:00,760 Hey, do you guys like spirulina crisps? 319 00:11:00,760 --> 00:11:03,140 I feel like the food here is just not edible. 320 00:11:03,140 --> 00:11:05,560 Um, Edna for the win! 321 00:11:05,560 --> 00:11:06,770 Yeah, I, like... I'm obsessed. 322 00:11:06,770 --> 00:11:08,310 I can't leave my house without these. 323 00:11:08,310 --> 00:11:09,810 I eat them all the time. 324 00:11:09,810 --> 00:11:11,520 Mmm. Also, my name is Esther. 325 00:11:11,520 --> 00:11:12,730 So, I heard you're hiring, 326 00:11:12,730 --> 00:11:13,860 which is crazy 'cause like, 327 00:11:13,860 --> 00:11:15,520 I'm pretty free. 328 00:11:15,520 --> 00:11:17,820 Hey, Al, meet my friend Charlotte. 329 00:11:17,820 --> 00:11:20,530 It's so cool to meet you. I just love your top. 330 00:11:20,530 --> 00:11:23,820 Thank you. I've actually been dying to talk bikinis with someone. 331 00:11:23,820 --> 00:11:25,200 Yours... come on, it's just... 332 00:11:25,200 --> 00:11:27,490 What's going on? Wait, what do you do? 333 00:11:27,490 --> 00:11:29,040 I'm nannying right now, but I'm actually 334 00:11:29,040 --> 00:11:30,870 just dying to get into fashion. 335 00:11:30,870 --> 00:11:31,790 Oh, my God, you're perfect. 336 00:11:31,790 --> 00:11:33,330 You should come in and talk to me. 337 00:11:33,330 --> 00:11:34,790 I've been looking for someone just like you. 338 00:11:34,790 --> 00:11:36,800 It's actually really good to have experience 339 00:11:36,800 --> 00:11:39,010 cleaning up vomit when you're dealing with models. 340 00:11:39,010 --> 00:11:41,010 Awesome! Yeah, I would love that. 341 00:11:41,010 --> 00:11:42,010 Should I come in too? 342 00:11:43,720 --> 00:11:45,010 What just happened? 343 00:11:45,010 --> 00:11:46,010 I think I just got my first 344 00:11:46,010 --> 00:11:47,390 non‐summer camp girlfriend. 345 00:11:47,390 --> 00:11:48,850 Do you think she was talking to me? 346 00:11:48,850 --> 00:11:50,940 I don't think anyone was talking to you. 347 00:12:01,360 --> 00:12:02,700 Oh, hey. 348 00:12:04,990 --> 00:12:07,160 Why are you wearing your prom shirt? 349 00:12:07,160 --> 00:12:08,870 Charlotte and I are going to Mastro's. 350 00:12:08,870 --> 00:12:11,580 Are you serious? Yeah! 351 00:12:11,580 --> 00:12:14,880 Ooh, you're so happy. It's so annoying. 352 00:12:14,880 --> 00:12:16,670 What's the problem? 353 00:12:16,670 --> 00:12:17,920 I want to go to Mastro's someday. 354 00:12:17,920 --> 00:12:19,170 I want to try filet medallions. 355 00:12:19,170 --> 00:12:21,050 So save up money, go to Mastro's. 356 00:12:21,050 --> 00:12:24,220 Charlotte. First my dream job, then my dream entree. 357 00:12:24,220 --> 00:12:26,100 Are you still mad about that job? 358 00:12:26,100 --> 00:12:27,850 Yeah. Why don't you just try to find something 359 00:12:27,850 --> 00:12:29,890 more in your wheelhouse? 360 00:12:29,890 --> 00:12:32,850 Have you thought about, like, being a notary or something? 361 00:12:32,850 --> 00:12:34,690 What's up, guys? Hey, Jeff. 362 00:12:34,690 --> 00:12:36,400 What's up, bro? How you doing? Good to see you. 363 00:12:36,400 --> 00:12:38,360 Oh, wow, we're hugging. You know I don't like hugs. 364 00:12:38,360 --> 00:12:40,570 I know, that's why I do it to you. You need affection. 365 00:12:40,570 --> 00:12:42,650 My parents didn't give me hugs. It's weird for me. 366 00:12:42,650 --> 00:12:44,240 Adjust. Okay. 367 00:12:44,240 --> 00:12:46,200 Let me ask you a question... you goin' to a funeral? 368 00:12:46,200 --> 00:12:48,030 What's up with that shirt? 369 00:12:48,030 --> 00:12:50,120 You sitting Shiva? 370 00:12:50,120 --> 00:12:51,790 All right. I taught him Jewish stuff. 371 00:12:51,790 --> 00:12:53,500 Make fun of the guy trying to find true love. 372 00:12:53,500 --> 00:12:55,710 Thanks, guys. See you later. Thanks. 373 00:12:55,710 --> 00:12:57,210 Benji's going on a date with a girl 374 00:12:57,210 --> 00:12:59,090 who only likes him 'cause he lives in a nice house. 375 00:12:59,090 --> 00:13:00,960 Oh, I only like Benji 'cause he lives in a nice house. 376 00:13:00,960 --> 00:13:02,800 I know. Same. 377 00:13:02,800 --> 00:13:05,180 I don't know. Something doesn't add up about that girl. 378 00:13:05,180 --> 00:13:07,050 Why? That Miss Chanel she nannies for 379 00:13:07,050 --> 00:13:09,100 must be crazy rich if they gave her a Céline purse. 380 00:13:09,100 --> 00:13:11,100 I nannied for a rich family for two years, 381 00:13:11,100 --> 00:13:13,640 and my bag is still a reusable tote. 382 00:13:13,640 --> 00:13:15,810 Um, Miss Chanel's not a person, 383 00:13:15,810 --> 00:13:18,020 it's an escort website. 384 00:13:18,020 --> 00:13:22,030 Shut up. Are you serious? Oh, absolutely. 385 00:13:22,030 --> 00:13:24,700 So, that's... that's an escort he's about to get dinner with? 386 00:13:24,700 --> 00:13:25,990 He's gonna go on a date with an escort. 387 00:13:25,990 --> 00:13:28,490 I need to tell him, like, immediately. 388 00:13:28,490 --> 00:13:30,910 Aw, don't ruin it for him. He's gonna have some really good escort sex. 389 00:13:30,910 --> 00:13:34,120 Jeff, don't be disgusting, okay? That's so criminal. 390 00:13:34,120 --> 00:13:35,960 I don't like to criminalize sex workers. 391 00:13:35,960 --> 00:13:37,330 How do I prove it to him? He'll never believe me. 392 00:13:37,330 --> 00:13:38,960 He thinks I'm jealous of him. 393 00:13:38,960 --> 00:13:41,590 You can't see the ladies' profiles on the website 394 00:13:41,590 --> 00:13:43,380 unless you're a subscriber. 395 00:13:43,380 --> 00:13:45,130 I don't even have a working credit card right now. 396 00:13:45,130 --> 00:13:46,130 I don't know how I'd sign up. 397 00:13:46,130 --> 00:13:46,930 I know what you can do. 398 00:13:46,930 --> 00:13:49,090 Make yourself a profile. Okay. 399 00:13:49,090 --> 00:13:51,310 You'll be like an escort and you can see the women that way. 400 00:13:51,310 --> 00:13:52,770 Right, that's safe. 401 00:13:52,770 --> 00:13:54,270 Yeah. Absolutely. 402 00:13:54,270 --> 00:13:55,930 Yeah. No one's gonna hit me up. 403 00:13:55,930 --> 00:13:57,440 I mean, I would. 404 00:13:57,440 --> 00:14:00,150 I like fat guys. This is going nowhere. 405 00:14:00,150 --> 00:14:02,940 You're a real hero. I know. 406 00:14:02,940 --> 00:14:05,110 Good morning. Good morning! Hey there! 407 00:14:05,110 --> 00:14:07,110 I have to talk to you about something. 408 00:14:07,110 --> 00:14:08,910 Charlotte's not a nanny. 409 00:14:08,910 --> 00:14:10,120 What are you talking about? 410 00:14:10,120 --> 00:14:11,830 She's an escort. 411 00:14:13,910 --> 00:14:15,120 Miss Chanel isn't a person. 412 00:14:15,120 --> 00:14:17,660 It's an escort website. 413 00:14:17,660 --> 00:14:19,420 I mean... that could be anybody. 414 00:14:19,420 --> 00:14:20,920 The face is blurred out. 415 00:14:20,920 --> 00:14:22,710 Benji, same hair, same height, 416 00:14:22,710 --> 00:14:25,170 same exact silver handbag. 417 00:14:25,170 --> 00:14:27,630 Oh, no. Same Ohio State tattoo. 418 00:14:33,970 --> 00:14:35,810 She's three out of five stars. 419 00:14:35,810 --> 00:14:38,140 That's crazy. Like, she seemed five‐star to me. 420 00:14:38,140 --> 00:14:41,150 I don't have any basis of comparison, but... Who are you texting? 421 00:14:41,150 --> 00:14:42,980 Take a minute to process what's going on. 422 00:14:42,980 --> 00:14:44,980 This is the worst. 423 00:14:44,980 --> 00:14:46,990 I know, it is really rough, 424 00:14:46,990 --> 00:14:48,320 but you have to end it. 425 00:14:48,320 --> 00:14:50,070 I can't just end it. 426 00:14:50,070 --> 00:14:51,620 She smells like tangerines. 427 00:14:51,620 --> 00:14:53,870 It's apricot, and this is serious, okay? 428 00:14:53,870 --> 00:14:56,370 You're not the kind of guy that can roll with shady people. 429 00:14:56,370 --> 00:14:58,160 What if a pimp shows up here and demands money? 430 00:14:58,160 --> 00:14:59,790 You won't know what to do. 431 00:14:59,790 --> 00:15:02,000 That's crazy. Is it? Is it crazy? 432 00:15:02,000 --> 00:15:03,250 Do you even know what a shank is? 433 00:15:03,250 --> 00:15:05,000 It's street talk for "knife." 434 00:15:05,000 --> 00:15:06,630 You know what... now that I know she has a dark side, 435 00:15:06,630 --> 00:15:07,710 I'm kind of into her even more. 436 00:15:07,710 --> 00:15:09,170 It's like dating Catwoman. 437 00:15:09,170 --> 00:15:10,930 If she's here, she'll use the laundry machine, 438 00:15:10,930 --> 00:15:12,090 our underwear will touch, 439 00:15:12,090 --> 00:15:13,220 and I'll get HPV. 440 00:15:13,220 --> 00:15:14,220 Everyone has HPV. 441 00:15:14,220 --> 00:15:15,430 I don't have HPV, 442 00:15:15,430 --> 00:15:16,600 and I'm the last one without it. 443 00:15:16,600 --> 00:15:18,020 It's a selling point, 444 00:15:18,020 --> 00:15:19,140 and you know I don't have many of those. 445 00:15:19,140 --> 00:15:20,640 I never get to make out with anybody. 446 00:15:20,640 --> 00:15:22,190 I haven't done under‐the‐pants stuff 447 00:15:22,190 --> 00:15:23,980 with a girl since my ska band broke up. 448 00:15:23,980 --> 00:15:26,400 This is sad. I thought this would be fun, but it's just sad. 449 00:15:26,400 --> 00:15:28,610 Yeah, that's fine. 450 00:15:30,780 --> 00:15:32,820 Oh. Oh, wait a minute, there's more. 451 00:15:33,950 --> 00:15:35,370 Oh, that looks delicious. 452 00:15:35,370 --> 00:15:36,830 Thank you. 453 00:15:36,830 --> 00:15:37,830 Is this too much food? 454 00:15:37,830 --> 00:15:39,370 I feel like I over‐ordered. 455 00:15:39,370 --> 00:15:41,370 No, no, no, no. You... are a growing girl. 456 00:15:41,370 --> 00:15:42,920 You need to eat. 457 00:15:42,920 --> 00:15:44,880 Thanks. I've just been stressed lately 458 00:15:44,880 --> 00:15:47,000 'cause I have this friend and he won't listen to me, 459 00:15:47,000 --> 00:15:50,090 and I feel like it's getting in the way of me getting a real job. 460 00:15:50,090 --> 00:15:51,680 Well, I mean, you're a standup. That's a real job. 461 00:15:51,680 --> 00:15:53,220 Not to my dad. 462 00:15:53,220 --> 00:15:55,470 He says I'm failing 'cause by my age, 463 00:15:55,470 --> 00:15:57,470 Amy Winehouse was already famous and dead. 464 00:15:57,470 --> 00:15:58,680 That's nonsense. 465 00:15:58,680 --> 00:16:00,600 Amy Winehouse was not an artist. 466 00:16:00,600 --> 00:16:03,310 Really? Oh, no. Ooh, God. 467 00:16:03,310 --> 00:16:05,650 Yeah, all my jokes are really personal and about me. 468 00:16:05,650 --> 00:16:07,070 Can I hear one? 469 00:16:07,070 --> 00:16:08,690 Sure. The name Esther isn't, like, 470 00:16:08,690 --> 00:16:11,240 really for a hot girl, 471 00:16:11,240 --> 00:16:14,030 so I feel like I'm "Esther pretty." 472 00:16:14,030 --> 00:16:16,660 That's, like, as pretty as you can be with the name Esther. 473 00:16:19,160 --> 00:16:22,790 Okay, no eating during joke time. 474 00:16:24,210 --> 00:16:25,380 Do you really think it's that funny? 475 00:16:25,380 --> 00:16:27,000 My God, that's brilliant. 476 00:16:27,000 --> 00:16:28,300 It's so cool to talk to you 477 00:16:28,300 --> 00:16:29,550 'cause I just, I don't know... 478 00:16:29,550 --> 00:16:30,920 sometimes I think I'm a loser 479 00:16:30,920 --> 00:16:34,680 'cause I only own one towel. 480 00:16:34,680 --> 00:16:37,470 Well, I could take you shopping 481 00:16:37,470 --> 00:16:40,270 after this, unless you think it's weird. Are you kidding me? 482 00:16:40,270 --> 00:16:41,930 If I was home in Illinois right now, 483 00:16:41,930 --> 00:16:44,020 that's exactly what I would be doing with my dad, 484 00:16:44,020 --> 00:16:45,730 so of course that's not weird. 485 00:16:45,730 --> 00:16:47,270 Good. In that case, 486 00:16:47,270 --> 00:16:49,070 I want you to have some of this soup. 487 00:16:49,070 --> 00:16:51,820 Yes, please. Mmm. Mmm‐hmm. 488 00:16:51,820 --> 00:16:53,490 I'm glad the job's working out. 489 00:16:53,490 --> 00:16:54,910 Yeah, I love it. 490 00:16:54,910 --> 00:16:56,280 I've been getting tons of free clothes, 491 00:16:56,280 --> 00:16:58,240 but I always get free clothing. 492 00:16:58,240 --> 00:16:59,490 Yeah, I have older siblings too. 493 00:16:59,490 --> 00:17:00,740 Oh, your lift is here. 494 00:17:00,740 --> 00:17:02,120 Wait. 495 00:17:02,120 --> 00:17:03,960 - What? - Thank you so much. 496 00:17:03,960 --> 00:17:05,460 Okay, you got everything? Yeah. 497 00:17:05,460 --> 00:17:07,210 Okay, thanks for a great evening, Esther. 498 00:17:07,210 --> 00:17:08,710 Listen, I'll PayPal you. Got it. 499 00:17:08,710 --> 00:17:10,130 Melting gelato. Gotta run. 500 00:17:10,130 --> 00:17:11,550 Who was that? 501 00:17:11,550 --> 00:17:13,380 Oh, my God, I totally know that guy. 502 00:17:13,380 --> 00:17:15,180 He used to go out with my old coworker. 503 00:17:15,180 --> 00:17:18,140 He bought her a Vespa, which is pretty cool. 504 00:17:18,140 --> 00:17:19,930 Like, a nanny coworker? 505 00:17:19,930 --> 00:17:21,560 Yeah. 506 00:17:24,690 --> 00:17:28,190 Melting gelato? When do you not finish your dessert? 507 00:17:28,190 --> 00:17:30,320 You're such a hypocrite. What are you talking about? 508 00:17:30,320 --> 00:17:32,400 You acted all worried about me for dating Charlotte, 509 00:17:32,400 --> 00:17:35,240 but what's more dangerous than being an actual escort? What do you mean? 510 00:17:35,240 --> 00:17:37,990 Charlotte recognized that guy. She's worked with him before. 511 00:17:37,990 --> 00:17:40,120 All we did was eat mac and cheese, and he got me a shower caddy. 512 00:17:40,120 --> 00:17:43,080 That's it. You should be ashamed of yourself. 513 00:17:43,080 --> 00:17:45,410 You're ruining your family name for free bathroom essentials. 514 00:17:45,410 --> 00:17:46,710 Don't judge me, okay? 515 00:17:46,710 --> 00:17:48,290 I only got into this to protect you. 516 00:17:48,290 --> 00:17:50,960 Protect me? You could literally get your head cut off! 517 00:17:50,960 --> 00:17:53,340 Oh, come on. Warren's not cutting anyone's head off, 518 00:17:53,340 --> 00:17:55,220 not with his rheumatoid arthritis, okay? 519 00:17:55,220 --> 00:17:57,340 Esther, I'm scared for you. 520 00:17:57,340 --> 00:17:59,390 You weigh, like, 99 pounds. 521 00:17:59,390 --> 00:18:01,350 You think? Don't be cute. 522 00:18:01,350 --> 00:18:04,430 When guys give girls money to hang out with them, 523 00:18:04,430 --> 00:18:06,850 they're going to feel entitled to things. 524 00:18:06,850 --> 00:18:08,650 There's no sex involved. 525 00:18:08,650 --> 00:18:10,480 I've seen you eat mac and cheese. It's very sexual. 526 00:18:10,480 --> 00:18:12,110 That may be true, but you know what? 527 00:18:12,110 --> 00:18:14,150 I have everything I need from this, okay? 528 00:18:14,150 --> 00:18:15,650 Money to pay down my student loans, 529 00:18:15,650 --> 00:18:18,610 and emotional support from a baby boomer. Let me be. 530 00:18:18,610 --> 00:18:20,320 What happened to the Esther I used to know? 531 00:18:20,320 --> 00:18:23,740 Hannah Montana Esther is dead. Welcome to Miley. 532 00:18:23,740 --> 00:18:25,950 You should just go. I'm done with you. 533 00:18:25,950 --> 00:18:27,910 Just don't tell my sister anything. 534 00:18:27,910 --> 00:18:29,460 I told your sister about Charlotte. 535 00:18:29,460 --> 00:18:32,290 She's probably fired her by now. Peace. 536 00:18:32,290 --> 00:18:34,920 That's okay. Me and Charlotte have a strong love. 537 00:18:34,920 --> 00:18:36,840 Doesn't matter if she loses that job. 538 00:18:36,840 --> 00:18:38,090 Yeah. 539 00:18:42,010 --> 00:18:44,350 Your sister fired me. 540 00:18:44,350 --> 00:18:46,390 Damn it! I hate her. 541 00:18:46,390 --> 00:18:48,230 My sister. I hate my sister. 542 00:18:48,230 --> 00:18:50,520 I don't know. I'm so upset. Will you just console me? 543 00:18:50,520 --> 00:18:52,310 Come lay with me, tell me all about it. 544 00:18:52,310 --> 00:18:55,400 I don't want to, like, sit and watch cartoons with you, okay? 545 00:18:55,400 --> 00:18:57,150 "Console me" means, like, buy me a present. 546 00:18:57,150 --> 00:18:58,400 Ohh. Okay. 547 00:18:58,400 --> 00:18:59,780 Here's the thing with presents. 548 00:18:59,780 --> 00:19:02,620 You look like someone who deserves presents. 549 00:19:02,620 --> 00:19:04,530 I want to give you presents. Thank you. 550 00:19:04,530 --> 00:19:06,290 The thing is, is that 551 00:19:06,290 --> 00:19:07,870 I'm not gonna see my parents for a couple of days, 552 00:19:07,870 --> 00:19:10,370 and that's when I get my fresh round of gift cards. 553 00:19:10,370 --> 00:19:12,670 Okay, you know what? I'm gonna go. 554 00:19:12,670 --> 00:19:14,290 Don't go, don't go, come on, please don't go. 555 00:19:14,290 --> 00:19:15,880 Come on. Um... What? 556 00:19:15,880 --> 00:19:17,880 There's a ton of leftover booze from the party. 557 00:19:17,880 --> 00:19:19,470 We can make mixed drinks or something. 558 00:19:19,470 --> 00:19:20,680 That sounds fun, right? 559 00:19:21,930 --> 00:19:23,510 Okay. Yeah? 560 00:19:23,510 --> 00:19:25,140 I'll have a vodka cranberry 561 00:19:25,140 --> 00:19:27,270 and you have a vodka vodka. 562 00:19:27,270 --> 00:19:29,640 Vodka vodka vodka. 563 00:19:29,640 --> 00:19:31,310 It's a Fozzie Bear joke. 564 00:19:31,310 --> 00:19:32,850 I don't... 565 00:19:34,270 --> 00:19:35,360 I'll make our drinks. 566 00:19:35,360 --> 00:19:36,530 Okay. 567 00:19:36,530 --> 00:19:38,320 Living in L. A. is so intimidating. 568 00:19:38,320 --> 00:19:39,860 All the girls are so pretty. 569 00:19:39,860 --> 00:19:42,410 I have to drive to Van Nuys just to take a spin class. 570 00:19:42,410 --> 00:19:44,410 Come on, Esther, I will not let you 571 00:19:44,410 --> 00:19:46,240 talk about yourself like that. 572 00:19:46,240 --> 00:19:48,700 You are a young, beautiful girl. 573 00:19:48,700 --> 00:19:52,080 And my cheekbones... you can see them? 574 00:19:52,080 --> 00:19:55,170 Are you kidding? Ray Charles can see those cheekbones. 575 00:19:55,170 --> 00:19:58,260 I don't know who that is, but he sounds so nice. 576 00:19:58,260 --> 00:20:01,470 Honestly, Warren, you've been so supportive of me. 577 00:20:01,470 --> 00:20:04,470 I just don't want you to ever doubt yourself. 578 00:20:04,470 --> 00:20:05,720 I guess. 579 00:20:05,720 --> 00:20:07,310 Pinky swear. 580 00:20:08,720 --> 00:20:09,730 Okay. 581 00:20:12,140 --> 00:20:14,060 What are you doing? 582 00:20:14,060 --> 00:20:16,820 Eww! Aah! Wha wha wha wha...! 583 00:20:16,820 --> 00:20:19,480 Ugh! I thought we were feeling the sa... 584 00:20:21,240 --> 00:20:23,200 Where the hell did I park my car? 585 00:20:24,490 --> 00:20:26,450 Wake up. Benji, wake up. 586 00:20:26,450 --> 00:20:28,330 Hey, I've been day‐drinking. 587 00:20:28,330 --> 00:20:30,330 I'm really, really creeped out right now. 588 00:20:30,330 --> 00:20:32,960 The old guy I met online who paid me to eat macaroni wearing sweatpants 589 00:20:32,960 --> 00:20:34,880 turned out to be a total creep. 590 00:20:34,880 --> 00:20:36,460 Really? 591 00:20:37,840 --> 00:20:39,170 I can't believe I'm saying this, 592 00:20:39,170 --> 00:20:40,510 but I should have listened to you. 593 00:20:40,510 --> 00:20:42,050 Well, firstly, you've got to stop dating guys 594 00:20:42,050 --> 00:20:43,970 who have 12‐year‐old girl fetishes. 595 00:20:43,970 --> 00:20:47,260 It's really hard. Look, man, you just gotta accept it... 596 00:20:47,260 --> 00:20:48,720 you're not a fashionista, 597 00:20:48,720 --> 00:20:50,720 you're not an escort, you're an Esther. 598 00:20:50,720 --> 00:20:52,680 Wait, where's Charlotte? We're supposed to go 599 00:20:52,680 --> 00:20:54,730 to the farmer's market like tall couples do. 600 00:20:54,730 --> 00:20:56,350 Charlotte! She's not here. 601 00:20:56,350 --> 00:20:58,440 The house was empty when I got here. 602 00:20:59,570 --> 00:21:00,940 Oh, my God! 603 00:21:00,940 --> 00:21:02,530 My baseball card is missing! 604 00:21:02,530 --> 00:21:03,950 Did Charlotte rob you? 605 00:21:03,950 --> 00:21:05,200 You're victim shaming me. 606 00:21:05,200 --> 00:21:07,070 Benji, relax, okay? 607 00:21:07,070 --> 00:21:09,490 Look, one day your trust fund's gonna kick in, 608 00:21:09,490 --> 00:21:12,450 and you'll meet someone who likes you for you. 609 00:21:12,450 --> 00:21:14,250 Thanks? 610 00:21:14,250 --> 00:21:15,790 Let's just promise that we're not gonna do 611 00:21:15,790 --> 00:21:18,250 any more escort stuff and move on with our lives. 612 00:21:18,250 --> 00:21:20,380 You're right. We're done with escorting. 613 00:21:20,380 --> 00:21:22,460 Okay, fine. Right. We're done, right? 614 00:21:22,460 --> 00:21:25,340 Are you sure this is a good way to get over Charlotte? 615 00:21:25,340 --> 00:21:26,640 You're gonna find love with an escort 616 00:21:26,640 --> 00:21:28,550 come hell or high water. 617 00:21:28,550 --> 00:21:30,390 I'm kinda nervous. I got the cheapest one. 618 00:21:30,390 --> 00:21:31,770 I hope she's pretty. 619 00:21:33,730 --> 00:21:35,940 Hi, I'm Alicia Silverstein. 620 00:21:35,940 --> 00:21:38,060 I'm here to meet Nolan. 621 00:21:41,150 --> 00:21:43,940 Ugh. 622 00:21:43,940 --> 00:21:46,200 The two of you were meant to be together, 623 00:21:46,200 --> 00:21:47,490 like O. J. and jail. 624 00:21:47,490 --> 00:21:50,370 The universe is gonna get what it wants. 625 00:21:52,080 --> 00:21:54,330 I like your sex worker outfit. 626 00:21:54,330 --> 00:21:56,330 Thank you. 627 00:21:56,330 --> 00:21:58,380 I like your Eddie Munster costume. 628 00:21:58,380 --> 00:21:59,630 Did you rob an 11‐year‐old? 629 00:21:59,630 --> 00:22:01,630 Is that where you got this outfit from? 630 00:22:01,630 --> 00:22:03,630 You rob a slutty 11‐year‐old? 631 00:22:03,630 --> 00:22:05,840 This is what I've always wanted to look like. 632 00:22:05,840 --> 00:22:07,590 Is it really? Yeah. 633 00:22:07,590 --> 00:22:10,640 You look like the Jewish version of Annie, the musical. 634 00:22:10,640 --> 00:22:12,390 That's actually way... that's crazy, 635 00:22:12,390 --> 00:22:14,560 'cause that is literally what you look like. 636 00:22:16,350 --> 00:22:18,270 That is so insane, 637 00:22:18,270 --> 00:22:19,980 'cause that is you. 638 00:22:19,980 --> 00:22:21,860 Can we go? For real, can we go? No. 639 00:22:21,860 --> 00:22:23,860 These nachos aren't gonna travel. This is $30 worth of food. 640 00:22:23,860 --> 00:22:25,150 I'm not letting it go to waste. 641 00:22:25,150 --> 00:22:26,570 I'm from the Midwest. 642 00:22:26,570 --> 00:22:27,820 We don't waste food. 643 00:22:27,820 --> 00:22:29,820 Well, if we're gonna be here forever, 644 00:22:29,820 --> 00:22:31,740 I found this shady European website, 645 00:22:31,740 --> 00:22:34,580 and you can stream episodes of Daria for free. 646 00:22:34,580 --> 00:22:35,830 Sure, I'm down. 647 00:22:37,620 --> 00:22:39,620 Are we gonna die alone? 648 00:22:39,620 --> 00:22:41,630 You know, I've put a lot of thought into that, and yeah. 649 00:22:41,630 --> 00:22:43,380 Right. Well, you know what? 650 00:22:43,380 --> 00:22:44,630 Small talk with dying people 651 00:22:44,630 --> 00:22:46,590 is super uncomfortable anyways. 652 00:22:46,590 --> 00:22:48,590 I know. When my Nana was dying, 653 00:22:48,590 --> 00:22:51,010 out of habit, I was like, "How's life?" 654 00:22:51,010 --> 00:22:53,470 She, like, died, like, an hour later. 655 00:22:53,470 --> 00:22:54,760 Life was sixty minutes. 656 00:22:55,020 --> 00:22:56,645 .srt Extracted, Synced and Corrected by Dan4Jem, AD.I.MMXVIII 48141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.