Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,721
(Previously on) "Wrecked"...
I'm going to break you
2
00:00:01,776 --> 00:00:03,600
and watch you hunt each other
to the death.
3
00:00:03,650 --> 00:00:04,833
Jess!
4
00:00:04,898 --> 00:00:06,946
- Where am I?
- She thinks she's in college.
5
00:00:07,011 --> 00:00:09,992
- You live in L.A.?
- Jess has a boner for Pack.
6
00:00:10,057 --> 00:00:11,884
Guys, can we focus, please?
7
00:00:11,949 --> 00:00:14,710
Namely on how we're gonna get out
of this "Hunger Games" knockoff?
8
00:00:17,461 --> 00:00:19,295
Karen, please.
9
00:00:19,360 --> 00:00:22,045
Wait!
Declan told me that...
10
00:00:22,362 --> 00:00:24,418
ErWait, wait. Who was it?!
Who... Who shot him?!
11
00:00:24,483 --> 00:00:25,628
Holy shit.
12
00:00:27,408 --> 00:00:29,512
Guys, can we focus, please?
13
00:00:29,577 --> 00:00:32,371
Namely on how we're gonna get out
of this "Hunger Games" knockoff?
14
00:00:32,436 --> 00:00:36,335
- This can't be real.
- Oh, it's real, pal.
15
00:00:36,400 --> 00:00:38,925
You take my girl,
I take your life.
16
00:00:38,990 --> 00:00:40,752
Todd,
I didn't do anything.
17
00:00:40,817 --> 00:00:42,614
- This is between you and Jess.
- Wrong!
18
00:00:42,679 --> 00:00:44,844
This is between
you and Derek Punchly.
19
00:00:44,909 --> 00:00:46,928
- Who's Derek Punchly?
- My fist!
20
00:00:46,993 --> 00:00:49,529
And he brought his twin brother,
Timmy Cold-cock.
21
00:00:49,594 --> 00:00:52,532
If they're twins, why do they have
different last names, you idiot?
22
00:00:52,597 --> 00:00:54,891
Pack, we should team up. We'll
have a better shot of surviving
23
00:00:54,956 --> 00:00:56,438
if we hunt together.
24
00:00:56,503 --> 00:00:58,281
I mean, not like
together-together.
25
00:00:58,346 --> 00:01:01,164
I mean, unless you, like, wanted
to hunt together-together.
26
00:01:01,229 --> 00:01:03,142
Jess, listen,
I'm very flattered,
27
00:01:03,207 --> 00:01:04,968
but I just don't think
the timing's right.
28
00:01:05,033 --> 00:01:06,813
- Oh, my God. Totally.
- It's not you.
29
00:01:06,878 --> 00:01:09,172
It's just that your ex-husband's
trying to murder me, you know.
30
00:01:09,237 --> 00:01:10,817
Yeah. I mean, this is,
like, whatever?
31
00:01:10,882 --> 00:01:12,842
We should just hunt together
casually, you know.
32
00:01:12,907 --> 00:01:14,954
Hey, Jess. I know you.
33
00:01:15,019 --> 00:01:17,246
You don't actually like
this needle dick.
34
00:01:17,311 --> 00:01:19,559
You just... You always
had a boyfriend.
35
00:01:19,624 --> 00:01:21,640
You don't think you can
do things on your own.
36
00:01:21,705 --> 00:01:23,644
Oh, my God!
That is not true!
37
00:01:23,709 --> 00:01:26,011
I love being alone. You can,
like, really hear your thoughts.
38
00:01:26,076 --> 00:01:29,566
Todd, Jess and I are not hunting
together, I swear!
39
00:01:29,631 --> 00:01:32,877
We wouldn't... This is not...
40
00:01:41,163 --> 00:01:43,354
Pack, wait!
41
00:01:51,678 --> 00:01:53,697
Hell, yeah.
42
00:01:53,762 --> 00:01:55,540
Hey, Pack!
43
00:01:55,974 --> 00:02:00,421
I'm about to go all
Bat-niss Everdeen on your ass.
44
00:02:00,734 --> 00:02:05,356
'Cause of the bat
and... the arrows and...
45
00:02:05,580 --> 00:02:07,289
Whatever! You're dead!
46
00:02:07,354 --> 00:02:09,765
*WRECKED*
Season 03 Episode 07
Episode Title: "Ballers"
47
00:02:09,830 --> 00:02:12,391
Stop following me! No! I'm
not doing this alone!
48
00:02:12,456 --> 00:02:13,525
I'll literally die!
49
00:02:13,590 --> 00:02:15,562
- Aah!
- Are you okay?
50
00:02:15,627 --> 00:02:17,338
Hey, Pack!
51
00:02:17,403 --> 00:02:19,581
I'm gonna rip your nuts
outta your mouth!
52
00:02:19,646 --> 00:02:21,569
Oh, God! Quick,
cover me in leaves.
53
00:02:21,634 --> 00:02:23,202
It's the only way!
But where should I hide?
54
00:02:23,267 --> 00:02:25,498
Anywhere but here!
55
00:02:26,046 --> 00:02:27,475
Jess, wait!
56
00:02:28,849 --> 00:02:32,243
Can you cover my face?
I can't do it and keep my arms covered.
57
00:02:33,587 --> 00:02:35,712
Thank you!
Go, go, go, go, go, go!
58
00:02:38,857 --> 00:02:40,912
Well, well, well.
59
00:02:41,927 --> 00:02:44,296
What do we have...
60
00:02:44,598 --> 00:02:46,231
here?!
61
00:02:46,296 --> 00:02:47,869
Oh, God! I'm sorry!
62
00:02:47,934 --> 00:02:49,786
It's not my fault
Jess likes me.
63
00:02:49,851 --> 00:02:51,356
I'm just really charming.
64
00:02:51,421 --> 00:02:53,216
Yeah, well,
I'm pissed!
65
00:02:53,281 --> 00:02:54,870
And it feels like
your fault,
66
00:02:54,935 --> 00:02:57,246
so I'm just gonna
take it out on you!
67
00:02:57,311 --> 00:02:58,325
Aah!
68
00:03:00,545 --> 00:03:02,739
Oh, my God.
Did I just kill him?
69
00:03:07,258 --> 00:03:08,678
No.
70
00:03:09,356 --> 00:03:12,056
You conked him.
Where did that come from?
71
00:03:12,121 --> 00:03:14,533
Oh, I was in color guard
in high school.
72
00:03:14,598 --> 00:03:17,188
You mean the nerd cheerleaders
that wave big flags around?
73
00:03:17,253 --> 00:03:19,557
Uhh, no.
I mean the cool cheerleaders
74
00:03:19,622 --> 00:03:22,303
who don't dress like hookers.
And we don't wave flags.
75
00:03:22,368 --> 00:03:23,813
We spin them.
76
00:03:24,991 --> 00:03:27,104
Wow. You can
really handle that thing.
77
00:03:27,169 --> 00:03:28,843
I don't want to brag,
but we made state
78
00:03:28,908 --> 00:03:30,516
with this killer
Whitney Houston routine.
79
00:03:30,581 --> 00:03:33,927
Yeah, yeah, yeah, whatever.
Listen, Jess.
80
00:03:34,124 --> 00:03:36,151
I think we should
hunt together.
81
00:03:36,294 --> 00:03:39,232
Like, together-together.
82
00:03:39,297 --> 00:03:40,776
Oh, my God.
83
00:03:41,016 --> 00:03:44,652
Really? Okay.
All right.
84
00:03:44,791 --> 00:03:48,183
So, we should double back and go on
the offensive, right?
85
00:03:48,248 --> 00:03:49,666
Put this stick to use.
86
00:03:49,755 --> 00:03:51,693
Yeah, that is
a great idea.
87
00:03:51,758 --> 00:03:54,972
I really like that idea,
but I was thinking
88
00:03:55,091 --> 00:03:59,820
we use your stick
to walk, right?
89
00:03:59,885 --> 00:04:02,550
And then maybe we turn
that walk into a run,
90
00:04:02,615 --> 00:04:05,815
and then we run
directly into a hiding spot.
91
00:04:05,880 --> 00:04:08,654
And if anyone finds us,
you can protect us with your...
92
00:04:08,793 --> 00:04:10,689
stick stuff.
93
00:04:12,373 --> 00:04:14,392
What do you say...
94
00:04:16,407 --> 00:04:17,516
babe?
95
00:04:17,872 --> 00:04:20,865
Okay.
Let's hide.
96
00:04:21,646 --> 00:04:22,784
Okay.
97
00:04:25,470 --> 00:04:26,809
Oh.
98
00:04:37,778 --> 00:04:38,912
The hell?
99
00:04:39,031 --> 00:04:41,849
Pretty trippy,
huh, Todd?
100
00:04:42,983 --> 00:04:44,319
Rob Corddry?
101
00:04:46,220 --> 00:04:48,815
Second lead
on HBO's "Ballers"?
102
00:04:48,880 --> 00:04:50,682
I'm gonna have
to stop you right there.
103
00:04:50,747 --> 00:04:53,128
Uh, I'm not
"the second lead".
104
00:04:53,193 --> 00:04:55,753
It's a two-hander.
It's me and The Rock.
105
00:04:55,818 --> 00:04:57,638
Wait.
What's going on?
106
00:04:57,703 --> 00:04:59,247
Where's Jess?
107
00:04:59,431 --> 00:05:01,160
I was just about
to thump on Pack, and...
108
00:05:01,225 --> 00:05:04,728
And now you're there.
109
00:05:06,828 --> 00:05:08,183
Am I dead?
110
00:05:08,275 --> 00:05:10,502
No. No, no, no, no,
no, no, no, no.
111
00:05:10,567 --> 00:05:13,158
Not yet.
This all around you?
112
00:05:13,223 --> 00:05:16,527
This... This thing,
most of those...
113
00:05:16,592 --> 00:05:19,291
This is the realm
of your unconscious.
114
00:05:19,413 --> 00:05:22,238
Lucky for you, you got me
to guide you through it.
115
00:05:23,063 --> 00:05:28,906
You're telling me Rob Corddry
is my spirit guide? Ow.
116
00:05:28,971 --> 00:05:32,660
Oh, hell, yeah, my dude!
117
00:05:32,725 --> 00:05:34,527
Whoo!
We're gonna get naughty.
118
00:05:34,592 --> 00:05:37,066
- What!
- Wait, wait, wait, wait, wait.
119
00:05:37,131 --> 00:05:40,944
If you're here,
that means... No.
120
00:05:41,265 --> 00:05:43,688
No! Oh, yeah.
121
00:05:43,753 --> 00:05:45,404
I smell
what we're cooking.
122
00:05:45,469 --> 00:05:48,467
Where is he, huh?
Where is The Rock?
123
00:05:48,532 --> 00:05:50,051
No.
124
00:05:50,116 --> 00:05:52,011
Where are you, D,
you big boy?
125
00:05:52,076 --> 00:05:54,569
Actually,
he's not here, okay?
126
00:05:54,634 --> 00:05:56,486
It's just me, no Rock.
127
00:05:58,131 --> 00:05:59,174
Uh.
128
00:05:59,259 --> 00:06:01,610
D.J.'s shooting, like, nine
movies right now, okay?
129
00:06:01,675 --> 00:06:04,899
I think he's a little busy for
some random dude's dream sequence.
130
00:06:04,964 --> 00:06:08,110
Me, on the other hand,
huh?
131
00:06:08,366 --> 00:06:11,104
Come on,
hit that shit, man!
132
00:06:11,328 --> 00:06:12,808
- Boom! Ballers.
- Ballers.
133
00:06:12,873 --> 00:06:15,677
Nice. So, this is
what's gonna happen.
134
00:06:15,742 --> 00:06:17,930
We are gonna
step through that door,
135
00:06:17,995 --> 00:06:23,340
and you are gonna learn
a lesson about you.
136
00:06:23,452 --> 00:06:25,052
And if I don't,
then what?
137
00:06:25,335 --> 00:06:27,607
That guy shits his pants
or something?
138
00:06:27,672 --> 00:06:30,315
Yeah, he'll shit his pants
again... probably.
139
00:06:30,380 --> 00:06:33,589
But if you don't learn
why you're here,
140
00:06:33,654 --> 00:06:40,222
this Todd, the real Todd,
will never wake up again.
141
00:06:40,335 --> 00:06:42,637
Oh, ***
I know, right?
142
00:06:42,702 --> 00:06:44,523
Shall we?
143
00:06:45,260 --> 00:06:47,852
Hey, so "Hot Tub Time Machine,"
that wasn't real, right?
144
00:06:47,931 --> 00:06:49,444
Are you asking me
if the hot tub
145
00:06:49,509 --> 00:06:51,919
- was a real time machine?
- Just answer the question.
146
00:06:51,984 --> 00:06:54,049
You don't have to be a dick
about it. Was it real?
147
00:06:54,114 --> 00:06:56,712
Okay, well, what if we hide
down there in that ditch?
148
00:06:56,777 --> 00:06:58,217
Okay.
149
00:06:58,308 --> 00:07:00,352
Are you trying to drown
in flood water?
150
00:07:00,417 --> 00:07:02,119
No, no, no. Jess...
151
00:07:02,186 --> 00:07:06,765
hiding is all about
anticipating danger.
152
00:07:06,891 --> 00:07:09,304
And the way we...
153
00:07:09,463 --> 00:07:12,201
- Is that a cave?
- No.
154
00:07:12,266 --> 00:07:14,293
It's the perfect
hiding spot.
155
00:07:15,874 --> 00:07:20,173
Well, let's just say
my hidey senses are a-tingling.
156
00:07:20,465 --> 00:07:22,367
Something tells me we're gonna
be totally fine.
157
00:07:22,432 --> 00:07:26,064
Stop right there.
158
00:07:27,238 --> 00:07:30,117
Oh, God, please.
I don't want to die, please.
159
00:07:30,182 --> 00:07:31,725
Little buddy?
160
00:07:33,019 --> 00:07:34,699
- Big Bruce!
- Hot damn!
161
00:07:34,764 --> 00:07:36,483
I thought that was you!
162
00:07:36,548 --> 00:07:39,349
- I can't believe y'all are still alive.
- It's so good to see you.
163
00:07:39,414 --> 00:07:41,445
Hey, Chet, get on out here!
See who's here!
164
00:07:41,515 --> 00:07:45,255
- Hey!
- Right on. It's Pack and Jess.
165
00:07:46,027 --> 00:07:48,481
- Do I know them?
- Ye-Yeah.
166
00:07:48,546 --> 00:07:49,596
They're from
the plane crash.
167
00:07:49,661 --> 00:07:51,940
It's... It's Bruce
and Chet.
168
00:07:52,006 --> 00:07:54,385
- Uh, these guys.
- Yeah.
169
00:07:54,450 --> 00:07:56,473
Oh, come on, Jess.
You remember me. Bruce.
170
00:07:56,555 --> 00:07:58,850
- Bruuuuce.
- Unforch, she doesn't.
171
00:07:58,915 --> 00:08:00,208
She got a little bit
of a head trauma.
172
00:08:00,273 --> 00:08:03,186
Thinks she's 18.
Whoa. Hi, I'm Chet.
173
00:08:03,269 --> 00:08:06,533
You should know that we banged
and both jizzed, so...
174
00:08:06,598 --> 00:08:09,360
- Sorry about your noggin.
- Thanks.
175
00:08:09,474 --> 00:08:11,132
So, Bruce, what's the deal?
Is this your cave?
176
00:08:11,197 --> 00:08:13,293
Hell, yeah, it is.
Come on in!
177
00:08:14,725 --> 00:08:17,351
Oh, wow!
It's so small.
178
00:08:31,014 --> 00:08:33,375
- A moment, sir?
- What? Not now, Martha.
179
00:08:33,440 --> 00:08:36,311
Steve and that ragged old cow
are going toe-to-toe.
180
00:08:36,376 --> 00:08:39,130
Half-Pint and The Hot One
have disappeared.
181
00:08:39,454 --> 00:08:41,553
- What do you mean?
- I've lost them on the feed.
182
00:08:41,618 --> 00:08:44,284
Well, do your bloody job
and find them.
183
00:08:47,097 --> 00:08:49,435
Oh, whoa.
184
00:08:49,500 --> 00:08:52,357
That is a freakin' wild ride.
Right?
185
00:08:52,422 --> 00:08:53,664
Ah.
186
00:08:53,971 --> 00:08:55,197
Where the hell are we?
187
00:08:55,262 --> 00:08:57,199
You're about to find out.
188
00:08:57,264 --> 00:09:01,416
Now, watch and learn.
189
00:09:03,046 --> 00:09:04,665
Greg Graff?
190
00:09:04,730 --> 00:09:07,446
Oh, my God.
This friggin' punk bully.
191
00:09:07,511 --> 00:09:09,454
He made my life hell
in middle school.
192
00:09:09,519 --> 00:09:11,149
Yeah, but what you
didn't know was that Greg
193
00:09:11,214 --> 00:09:12,331
was going through
his own hell.
194
00:09:12,396 --> 00:09:14,691
Oh, you moron!
You sunk all our money
195
00:09:14,756 --> 00:09:16,534
into a self-cleaning
toilet business?
196
00:09:16,599 --> 00:09:18,353
Yeah, Wanda, I did because
197
00:09:18,418 --> 00:09:19,793
it's a good investment!
198
00:09:19,858 --> 00:09:21,956
People are always gonna
have to take a shit.
199
00:09:22,021 --> 00:09:25,950
So, probably see Greg a little
differently now, huh?
200
00:09:27,941 --> 00:09:30,618
Hey.
Go to him.
201
00:09:35,335 --> 00:09:36,899
Hey.
202
00:09:37,383 --> 00:09:39,591
Come on, man.
203
00:09:41,233 --> 00:09:42,777
- Boom!
- Oh! What?!
204
00:09:42,842 --> 00:09:45,494
Oh! I'm a little
bigger now, huh, Greg?!
205
00:09:45,559 --> 00:09:46,814
Todd! What the hell! Yeah.
206
00:09:46,879 --> 00:09:48,983
You just met my good friend,
Derek Punchly!
207
00:09:49,048 --> 00:09:50,398
- Whoo.
- Jesus, man. No.
208
00:09:50,463 --> 00:09:52,454
You were supposed to see that
he only lashed out at you
209
00:09:52,519 --> 00:09:54,544
because of what he was
going through at home.
210
00:09:54,609 --> 00:09:56,960
Who gives a shit, man?
My mom was a hard ass.
211
00:09:57,025 --> 00:09:58,260
Didn't turn me
into a bully.
212
00:09:58,325 --> 00:10:00,080
You just punched a child.
213
00:10:00,145 --> 00:10:02,464
- Is that all you got, pussy?
- What'd you say?
214
00:10:02,529 --> 00:10:03,778
Whoa! Wow!
215
00:10:03,843 --> 00:10:06,044
All right, dude.
Let's go, man! Come on!
216
00:10:06,109 --> 00:10:07,669
Yeah, you better thank
Rob Corddry,
217
00:10:07,734 --> 00:10:10,641
'cause he just saved
your life, bitch!
218
00:10:10,980 --> 00:10:13,408
And by that time,
the life raft
219
00:10:13,473 --> 00:10:15,796
was nothing
but a pile of driftwood.
220
00:10:16,396 --> 00:10:18,491
And that's when
the birds came...
221
00:10:18,763 --> 00:10:21,283
About a dozen of 'em,
circling.
222
00:10:22,600 --> 00:10:24,385
Plucked Beth
right out of the water
223
00:10:24,450 --> 00:10:26,166
and into the sky.
224
00:10:26,826 --> 00:10:30,057
I ain't never seen birds work
together like that before.
225
00:10:30,950 --> 00:10:34,166
And thankfully, we washed up
on shore that night.
226
00:10:35,845 --> 00:10:39,100
What about you, Chet?
What happened after the gorilla?
227
00:10:39,390 --> 00:10:41,030
You mean...
228
00:10:41,134 --> 00:10:43,810
after you
abandoned me to die?
229
00:10:45,703 --> 00:10:48,443
Nada mucho, actually.
Just dipped about for a while.
230
00:10:48,508 --> 00:10:50,842
Ate some funny berries,
shot out a runny shit.
231
00:10:50,907 --> 00:10:52,776
Literally walked
right into Bruce.
232
00:10:54,319 --> 00:10:56,213
Hey, what about y'all?
Where y'all been?
233
00:10:58,296 --> 00:11:00,556
Listen, I don't know
how to say this.
234
00:11:00,621 --> 00:11:02,166
It's just us now.
235
00:11:02,388 --> 00:11:04,969
The gorilla...
It killed the others.
236
00:11:05,034 --> 00:11:06,104
- Oh, shit.
- Whoa.
237
00:11:06,169 --> 00:11:07,825
Yeah, it tore them all
to pieces
238
00:11:07,890 --> 00:11:09,858
with its big
monkey hands.
239
00:11:09,988 --> 00:11:11,365
Jesus.
240
00:11:11,732 --> 00:11:14,819
Apes and birds, man.
Apes and birds.
241
00:11:14,884 --> 00:11:16,550
Pack, can I... can I speak
to you for a second?
242
00:11:16,615 --> 00:11:18,658
- Just...
- Of course.
243
00:11:20,130 --> 00:11:21,661
Excuse her.
244
00:11:21,945 --> 00:11:23,347
She's numb from grief.
245
00:11:23,412 --> 00:11:25,440
What are you doing?
We have to tell them the truth.
246
00:11:25,505 --> 00:11:27,682
If they know about the hunt,
they could think the others
247
00:11:27,747 --> 00:11:29,436
are gonna follow us here
and kill them.
248
00:11:29,501 --> 00:11:30,851
They'll kick us out
of the cave.
249
00:11:30,916 --> 00:11:33,753
My sorority big always says,
"Honesty is the best policy.
250
00:11:33,818 --> 00:11:35,067
Now tell us
why you're fat."
251
00:11:35,132 --> 00:11:38,212
We have to come clean.
This is our only shot.
252
00:11:38,401 --> 00:11:40,539
Declan clearly doesn't know
this place exists.
253
00:11:40,604 --> 00:11:42,540
Well, maybe they
can help us defeat Declan.
254
00:11:42,605 --> 00:11:44,809
I mean, they don't have bracelets.
We can save everyone.
255
00:11:44,874 --> 00:11:47,127
Save everyone?
256
00:11:47,192 --> 00:11:48,861
Are you listening
to yourself?
257
00:11:48,926 --> 00:11:50,822
You're being so selfish.
258
00:11:50,887 --> 00:11:53,066
I'm trying to protect us.
259
00:11:53,131 --> 00:11:56,088
You're doing this...
for us?
260
00:11:56,153 --> 00:12:00,547
Of course. So just...
don't rock the boat.
261
00:12:02,980 --> 00:12:05,653
What do you say we take one
of these magic doors back in time
262
00:12:05,718 --> 00:12:10,058
to, like, the first Hooters or something,
you know? When silicone was good.
263
00:12:10,123 --> 00:12:11,368
Hey!
264
00:12:11,645 --> 00:12:15,246
My glasses. Found 'em.
265
00:12:15,311 --> 00:12:18,280
Oh, my God.
That's 8-year-old me!
266
00:12:18,398 --> 00:12:19,778
'Sup, playboy?
267
00:12:19,843 --> 00:12:23,737
Whoo, he is a handsome
little sucker, huh?
268
00:12:23,802 --> 00:12:26,230
You said your mom
was a real hardass, right?
269
00:12:26,339 --> 00:12:27,763
You remember this day?
270
00:12:27,851 --> 00:12:29,977
Come on, Todd.
We're leaving.
271
00:12:30,042 --> 00:12:31,823
But you promised
me a lollipop.
272
00:12:31,888 --> 00:12:34,016
Shut up,
you little crybaby.
273
00:12:34,081 --> 00:12:35,760
Ow.
274
00:12:36,760 --> 00:12:39,245
See?
She's mean as hell.
275
00:12:39,310 --> 00:12:42,392
Yeah, but do you ever why
she was so mean to you?
276
00:12:42,457 --> 00:12:43,998
And sna...
277
00:12:44,346 --> 00:12:46,276
Please, this loan,
278
00:12:46,341 --> 00:12:49,653
I-it's the only way I can get
Todd into the good schools.
279
00:12:49,763 --> 00:12:52,278
Y-You know how rough
Scottsdale Public is.
280
00:12:52,343 --> 00:12:54,036
He... He'll never survive.
281
00:12:54,101 --> 00:12:55,795
I'm sorry.
282
00:12:56,079 --> 00:12:58,106
Your credit is dog shit.
283
00:13:06,914 --> 00:13:08,494
Come on, Todd, we're leaving.
284
00:13:08,559 --> 00:13:11,884
Your mother taught you to mask
feelings of hurt and sadness
285
00:13:11,949 --> 00:13:15,308
with displays of aggression.
Classic cycle.
286
00:13:15,466 --> 00:13:17,292
Do you understand
that now?
287
00:13:18,208 --> 00:13:20,819
Yeah, I understand...
288
00:13:21,318 --> 00:13:24,110
that this butt sniffer should've
given my mom a loan.
289
00:13:24,197 --> 00:13:25,243
Boom!
Oh, my God!
290
00:13:25,308 --> 00:13:26,778
- Eat it, moneybags!
- No!
291
00:13:26,843 --> 00:13:29,655
- And I ruled Scottsdale Public.
- What are you do...
292
00:13:29,720 --> 00:13:31,740
H-How are you not getting this?
Are you thick?
293
00:13:31,805 --> 00:13:34,142
Hey, watch it, Cords.
It's still my head.
294
00:13:34,207 --> 00:13:36,032
- I'll think your dick off.
- What?
295
00:13:38,922 --> 00:13:41,674
Boy, I haven't heard that sound
for a time.
296
00:13:41,992 --> 00:13:43,435
What?
297
00:13:43,662 --> 00:13:45,483
Laughter.
298
00:13:46,529 --> 00:13:48,452
What with this group's
been through,
299
00:13:48,517 --> 00:13:51,088
I didn't think any of us
were ever gonna laugh again.
300
00:13:51,268 --> 00:13:53,020
Heck, what am I
telling you for?
301
00:13:53,085 --> 00:13:55,680
You had to watch an ape tear
apart all your friends.
302
00:13:55,751 --> 00:13:57,104
Yeah.
303
00:13:57,340 --> 00:13:58,850
Even so,
304
00:13:59,108 --> 00:14:01,293
I can't help but think that
we've turned a corner.
305
00:14:01,358 --> 00:14:03,781
Maybe we can actually find
peace on this island,
306
00:14:03,846 --> 00:14:06,748
love one another,
live in harmony,
307
00:14:06,898 --> 00:14:10,617
actually be 100% safe,
you know?
308
00:14:12,756 --> 00:14:14,497
Aw, heck.
Listen to me babble on.
309
00:14:14,562 --> 00:14:17,865
Pay me no mind, Jess.
I'm just an old fool.
310
00:14:18,525 --> 00:14:20,278
Listen, Bruce.
311
00:14:20,476 --> 00:14:22,287
I have
to tell you something.
312
00:14:22,352 --> 00:14:23,606
Hey, Bruce.
313
00:14:23,671 --> 00:14:27,000
Listen, man,
I hate to be that guy,
314
00:14:27,105 --> 00:14:29,436
but the sleeping spot
you gave us is...
315
00:14:29,501 --> 00:14:32,841
sort of craggy,
so I was wondering if...
316
00:14:34,761 --> 00:14:36,582
What's happening?
317
00:14:37,590 --> 00:14:39,713
Hey! Dude.
318
00:14:39,849 --> 00:14:42,144
You're being very un-Baller
right now.
319
00:14:42,209 --> 00:14:45,263
I'm just trying to help
you wake up, man. Really?
320
00:14:45,328 --> 00:14:48,069
But if all you wanna do
is fight, go ahead.
321
00:14:48,281 --> 00:14:50,056
Knock yourself out.
322
00:14:52,129 --> 00:14:53,757
What?
323
00:14:53,822 --> 00:14:55,699
Hell, yeah!
324
00:14:55,865 --> 00:14:58,021
This guy
is swole patrol.
325
00:14:58,086 --> 00:15:00,338
What's up,
Cobra Kai Todd?
326
00:15:00,403 --> 00:15:03,070
Hell, yeah.
What's up, little bitch?
327
00:15:03,629 --> 00:15:05,075
What did you say
to me, dude?
328
00:15:05,140 --> 00:15:06,618
And Declan and his friends
329
00:15:06,683 --> 00:15:08,303
are just watching
from the mansion,
330
00:15:08,368 --> 00:15:09,544
like it's a sport.
331
00:15:09,609 --> 00:15:12,040
So, you're saying there can only
be one survivor?
332
00:15:12,105 --> 00:15:13,591
Yeah.
333
00:15:13,683 --> 00:15:15,887
Well, then, I guess we don't
have much of a choice, do we?
334
00:15:15,952 --> 00:15:18,313
Well, hold on...
Hold on a second, Chester, now.
335
00:15:18,378 --> 00:15:19,905
They don't even know
we're here.
336
00:15:19,970 --> 00:15:21,613
As long as they don't
spot us, we're safe.
337
00:15:23,050 --> 00:15:26,008
Oh!
338
00:15:26,102 --> 00:15:27,527
Oh, shit.
339
00:15:27,725 --> 00:15:29,599
Oh, shit.
340
00:15:29,807 --> 00:15:31,401
They know we're here.
341
00:15:31,466 --> 00:15:33,278
ChWell...
342
00:15:33,770 --> 00:15:35,974
then I guess it's begun!
343
00:15:36,039 --> 00:15:37,765
Damn, son a bitch! Where'd
you get another knife?!
344
00:15:37,830 --> 00:15:41,269
Old Chester always has a second
switchblade, ass balls!
345
00:15:41,334 --> 00:15:42,847
Don't you get it?!
346
00:15:42,912 --> 00:15:45,183
There can only be
one survivor!
347
00:15:45,248 --> 00:15:46,473
Okay.
Hang on a second!
348
00:15:46,538 --> 00:15:47,809
Oh, God!
349
00:15:53,212 --> 00:15:56,601
Sync corrections by srjanapala
350
00:15:57,479 --> 00:15:59,971
- I told you not to tell them.
- Chet, stop!
351
00:16:00,036 --> 00:16:01,874
Sooner or later,
this Derclan guy
352
00:16:01,939 --> 00:16:03,409
is gonna pull us
all into this.
353
00:16:03,474 --> 00:16:05,412
It's "Lawrence of the Flies,"
babies,
354
00:16:05,509 --> 00:16:09,123
and I aim to be Lawrence. You think
it's "Lawrence of the Flies"?
355
00:16:09,188 --> 00:16:11,133
Everybody, rush him!
356
00:16:13,534 --> 00:16:15,567
Let the games begin!
357
00:16:19,067 --> 00:16:22,860
You. You led
that metal bird straight to us.
358
00:16:22,925 --> 00:16:25,599
You brought death
to our door step.
359
00:16:25,976 --> 00:16:29,381
Get him! Quick, Jess!
Use your stick to protect us!
360
00:16:29,446 --> 00:16:31,251
What? You're the dude.
You're supposed to protect me.
361
00:16:32,903 --> 00:16:34,905
God damn it!
362
00:16:37,943 --> 00:16:39,589
Start something,
you little bitch.
363
00:16:39,654 --> 00:16:41,561
I'm right here, bitch.
Start something.
364
00:16:41,626 --> 00:16:43,888
- You go ahead, bro. Start something.
- No, you start something.
365
00:16:43,953 --> 00:16:45,680
- I'm right here, dude.
- Oh, for the love of Christ,
366
00:16:45,745 --> 00:16:48,526
one of you start something.
You're running out of time.
367
00:16:48,591 --> 00:16:50,631
- Copy that, Cords.
- Copy that, Cords.
368
00:16:51,085 --> 00:16:53,969
Ha!
Two Todds enter.
369
00:16:54,034 --> 00:16:55,385
Aah!
370
00:16:55,450 --> 00:16:56,853
Ha!
371
00:16:58,271 --> 00:17:00,500
One Todd leaves!
372
00:17:04,910 --> 00:17:07,754
Aah! Ha-ah!
373
00:17:10,492 --> 00:17:13,173
And good night.
374
00:17:13,238 --> 00:17:14,897
Whoo!
375
00:17:14,989 --> 00:17:16,740
- Good.
- Oh, boy.
376
00:17:16,805 --> 00:17:19,519
Never doubt the twins.
You see that, Corddry?
377
00:17:19,584 --> 00:17:22,428
Oh, you think
you kicked his ass?
378
00:17:22,493 --> 00:17:23,871
Uhh, yeah.
379
00:17:23,939 --> 00:17:25,558
He didn't land
a single punch.
380
00:17:25,623 --> 00:17:29,392
Then maybe you should take
a look at this.
381
00:17:29,469 --> 00:17:31,209
Whoa.
382
00:17:32,282 --> 00:17:34,033
I guess he did get
some shots in, huh?
383
00:17:34,098 --> 00:17:35,984
What? No!
384
00:17:36,076 --> 00:17:37,492
Jesus Christ.
385
00:17:37,557 --> 00:17:39,017
Do I have to spell
this out for you?
386
00:17:39,082 --> 00:17:44,664
You. Did. This. To...
387
00:17:45,953 --> 00:17:47,107
you.
388
00:17:47,766 --> 00:17:50,553
I... kicked my own ass?
389
00:17:50,618 --> 00:17:52,055
Yeah, yeah, yeah.
390
00:17:52,120 --> 00:17:55,328
That means... whenever
I choose aggression,
391
00:17:55,393 --> 00:17:58,102
I'm only hurting...
392
00:17:58,656 --> 00:18:01,397
- myself.
- Oh!
393
00:18:01,462 --> 00:18:04,440
Wow. Yes!
394
00:18:04,505 --> 00:18:06,465
Mwah! Yes, finally.
395
00:18:06,530 --> 00:18:08,184
Oh, God.
396
00:18:08,287 --> 00:18:09,609
To think it only took you
three tries
397
00:18:09,674 --> 00:18:12,305
and a super-on-the-nose
metaphor to get you there.
398
00:18:12,370 --> 00:18:14,030
I know what I need
to do now.
399
00:18:14,095 --> 00:18:16,072
Well, I'll be
seeing you, Todd.
400
00:18:16,138 --> 00:18:18,011
Thanks, "Ballers'"
Rob Corddry.
401
00:18:18,076 --> 00:18:19,616
Mm-hmm.
402
00:18:20,368 --> 00:18:21,922
Hey.
403
00:18:22,430 --> 00:18:25,626
You want to know why my brain
chose you, Cords?
404
00:18:26,028 --> 00:18:28,141
'Cause The Rock may be
the pecs and the abs
405
00:18:28,206 --> 00:18:30,691
and the ass
of that show...
406
00:18:30,899 --> 00:18:32,692
but you're the heart.
407
00:18:33,545 --> 00:18:35,036
Thank you, Todd.
408
00:18:35,642 --> 00:18:37,563
But next time, you know,
tell The Rock...
409
00:18:37,628 --> 00:18:39,098
Get the ***
outta here.
410
00:18:39,163 --> 00:18:41,265
You got it, boss.
411
00:18:51,320 --> 00:18:54,320
Now, Jess, I don't
feel good whomping on a girl.
412
00:18:54,385 --> 00:18:56,013
When those birds
snatched Beth,
413
00:18:56,078 --> 00:18:59,829
I made a promise to these people
to protect them.
414
00:19:01,585 --> 00:19:05,427
♪ Ahh ♪
♪ Ohh! ♪
415
00:19:05,492 --> 00:19:07,142
♪ Yeah ♪
416
00:19:07,249 --> 00:19:08,905
Let's do this.
♪ Whoo! ♪
417
00:19:11,572 --> 00:19:13,671
♪ Yeah, yeah ♪
418
00:19:13,736 --> 00:19:15,430
♪ Huh ♪
419
00:19:15,926 --> 00:19:19,658
♪ Ooh, yeah, uh-huh ♪
420
00:19:19,954 --> 00:19:23,252
♪ Yeah ♪
421
00:19:23,317 --> 00:19:24,810
♪ I want to dance ♪
422
00:19:24,875 --> 00:19:28,591
♪ Oh, I wanna dance
with somebody ♪
423
00:19:28,656 --> 00:19:32,195
♪ I wanna feel the heat
with somebody ♪
424
00:19:32,260 --> 00:19:33,953
♪ Yeah, I wanna dance
with somebody ♪
425
00:19:36,987 --> 00:19:41,433
♪ With somebody
who loves me ♪
426
00:19:44,901 --> 00:19:47,366
- Aah!
- Jesus!
427
00:19:48,743 --> 00:19:50,210
No, no, no,
no, no, no, no!
428
00:19:50,275 --> 00:19:52,396
Please, please
don't kill me. Please!
429
00:19:52,461 --> 00:19:53,847
Relax, bud.
430
00:19:54,026 --> 00:19:55,806
I don't want to thrash you
anymore.
431
00:19:56,107 --> 00:19:58,879
- Really?
- Come on. Really.
432
00:19:58,944 --> 00:20:00,475
Let's just say
433
00:20:00,540 --> 00:20:03,708
Rob Corddry taught me
how to be a better man.
434
00:20:03,852 --> 00:20:04,939
What?
435
00:20:05,007 --> 00:20:06,192
Where's Jess?
436
00:20:06,257 --> 00:20:08,143
Right here.
437
00:20:10,847 --> 00:20:12,443
You're alive.
438
00:20:12,508 --> 00:20:14,660
Duh. I can
take care of myself.
439
00:20:14,725 --> 00:20:15,944
Sick.
440
00:20:16,036 --> 00:20:18,724
Listen, Jess, I just
wanted to say that...
441
00:20:18,789 --> 00:20:21,235
Ow! You abandoned me back
there, you little wiener!
442
00:20:21,300 --> 00:20:24,412
It's not my fault! You told
everyone, and they freaked out.
443
00:20:26,180 --> 00:20:27,383
Was that Florence?
444
00:20:27,448 --> 00:20:28,808
She could be
in trouble.
445
00:20:28,873 --> 00:20:30,248
Come on!
446
00:20:30,340 --> 00:20:32,580
Jess. Wait!
447
00:20:32,650 --> 00:20:35,880
What the...
Wait for me!
448
00:20:35,945 --> 00:20:37,041
Wait!
449
00:20:37,149 --> 00:20:39,230
There's something
I need to tell you.
450
00:20:39,425 --> 00:20:40,886
Declan told me that...
451
00:20:42,712 --> 00:20:45,237
Wait for me!
452
00:20:45,786 --> 00:20:47,220
What happened?
453
00:20:47,314 --> 00:20:48,839
They killed Steve.
454
00:20:48,916 --> 00:20:50,655
Oh, my God.
455
00:20:52,343 --> 00:20:54,011
Holy shit.
456
00:20:57,013 --> 00:21:00,355
Game on, babies!
Chet's in The Hunt now!
32718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.