All language subtitles for Wrecked.S03E07 - Ballers.720p.WEBRip.x264-TBS - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,721 (Previously on) "Wrecked"... I'm going to break you 2 00:00:01,776 --> 00:00:03,600 and watch you hunt each other to the death. 3 00:00:03,650 --> 00:00:04,833 Jess! 4 00:00:04,898 --> 00:00:06,946 - Where am I? - She thinks she's in college. 5 00:00:07,011 --> 00:00:09,992 - You live in L.A.? - Jess has a boner for Pack. 6 00:00:10,057 --> 00:00:11,884 Guys, can we focus, please? 7 00:00:11,949 --> 00:00:14,710 Namely on how we're gonna get out of this "Hunger Games" knockoff? 8 00:00:17,461 --> 00:00:19,295 Karen, please. 9 00:00:19,360 --> 00:00:22,045 Wait! Declan told me that... 10 00:00:22,362 --> 00:00:24,418 ErWait, wait. Who was it?! Who... Who shot him?! 11 00:00:24,483 --> 00:00:25,628 Holy shit. 12 00:00:27,408 --> 00:00:29,512 Guys, can we focus, please? 13 00:00:29,577 --> 00:00:32,371 Namely on how we're gonna get out of this "Hunger Games" knockoff? 14 00:00:32,436 --> 00:00:36,335 - This can't be real. - Oh, it's real, pal. 15 00:00:36,400 --> 00:00:38,925 You take my girl, I take your life. 16 00:00:38,990 --> 00:00:40,752 Todd, I didn't do anything. 17 00:00:40,817 --> 00:00:42,614 - This is between you and Jess. - Wrong! 18 00:00:42,679 --> 00:00:44,844 This is between you and Derek Punchly. 19 00:00:44,909 --> 00:00:46,928 - Who's Derek Punchly? - My fist! 20 00:00:46,993 --> 00:00:49,529 And he brought his twin brother, Timmy Cold-cock. 21 00:00:49,594 --> 00:00:52,532 If they're twins, why do they have different last names, you idiot? 22 00:00:52,597 --> 00:00:54,891 Pack, we should team up. We'll have a better shot of surviving 23 00:00:54,956 --> 00:00:56,438 if we hunt together. 24 00:00:56,503 --> 00:00:58,281 I mean, not like together-together. 25 00:00:58,346 --> 00:01:01,164 I mean, unless you, like, wanted to hunt together-together. 26 00:01:01,229 --> 00:01:03,142 Jess, listen, I'm very flattered, 27 00:01:03,207 --> 00:01:04,968 but I just don't think the timing's right. 28 00:01:05,033 --> 00:01:06,813 - Oh, my God. Totally. - It's not you. 29 00:01:06,878 --> 00:01:09,172 It's just that your ex-husband's trying to murder me, you know. 30 00:01:09,237 --> 00:01:10,817 Yeah. I mean, this is, like, whatever? 31 00:01:10,882 --> 00:01:12,842 We should just hunt together casually, you know. 32 00:01:12,907 --> 00:01:14,954 Hey, Jess. I know you. 33 00:01:15,019 --> 00:01:17,246 You don't actually like this needle dick. 34 00:01:17,311 --> 00:01:19,559 You just... You always had a boyfriend. 35 00:01:19,624 --> 00:01:21,640 You don't think you can do things on your own. 36 00:01:21,705 --> 00:01:23,644 Oh, my God! That is not true! 37 00:01:23,709 --> 00:01:26,011 I love being alone. You can, like, really hear your thoughts. 38 00:01:26,076 --> 00:01:29,566 Todd, Jess and I are not hunting together, I swear! 39 00:01:29,631 --> 00:01:32,877 We wouldn't... This is not... 40 00:01:41,163 --> 00:01:43,354 Pack, wait! 41 00:01:51,678 --> 00:01:53,697 Hell, yeah. 42 00:01:53,762 --> 00:01:55,540 Hey, Pack! 43 00:01:55,974 --> 00:02:00,421 I'm about to go all Bat-niss Everdeen on your ass. 44 00:02:00,734 --> 00:02:05,356 'Cause of the bat and... the arrows and... 45 00:02:05,580 --> 00:02:07,289 Whatever! You're dead! 46 00:02:07,354 --> 00:02:09,765 *WRECKED* Season 03 Episode 07 Episode Title: "Ballers" 47 00:02:09,830 --> 00:02:12,391 Stop following me! No! I'm not doing this alone! 48 00:02:12,456 --> 00:02:13,525 I'll literally die! 49 00:02:13,590 --> 00:02:15,562 - Aah! - Are you okay? 50 00:02:15,627 --> 00:02:17,338 Hey, Pack! 51 00:02:17,403 --> 00:02:19,581 I'm gonna rip your nuts outta your mouth! 52 00:02:19,646 --> 00:02:21,569 Oh, God! Quick, cover me in leaves. 53 00:02:21,634 --> 00:02:23,202 It's the only way! But where should I hide? 54 00:02:23,267 --> 00:02:25,498 Anywhere but here! 55 00:02:26,046 --> 00:02:27,475 Jess, wait! 56 00:02:28,849 --> 00:02:32,243 Can you cover my face? I can't do it and keep my arms covered. 57 00:02:33,587 --> 00:02:35,712 Thank you! Go, go, go, go, go, go! 58 00:02:38,857 --> 00:02:40,912 Well, well, well. 59 00:02:41,927 --> 00:02:44,296 What do we have... 60 00:02:44,598 --> 00:02:46,231 here?! 61 00:02:46,296 --> 00:02:47,869 Oh, God! I'm sorry! 62 00:02:47,934 --> 00:02:49,786 It's not my fault Jess likes me. 63 00:02:49,851 --> 00:02:51,356 I'm just really charming. 64 00:02:51,421 --> 00:02:53,216 Yeah, well, I'm pissed! 65 00:02:53,281 --> 00:02:54,870 And it feels like your fault, 66 00:02:54,935 --> 00:02:57,246 so I'm just gonna take it out on you! 67 00:02:57,311 --> 00:02:58,325 Aah! 68 00:03:00,545 --> 00:03:02,739 Oh, my God. Did I just kill him? 69 00:03:07,258 --> 00:03:08,678 No. 70 00:03:09,356 --> 00:03:12,056 You conked him. Where did that come from? 71 00:03:12,121 --> 00:03:14,533 Oh, I was in color guard in high school. 72 00:03:14,598 --> 00:03:17,188 You mean the nerd cheerleaders that wave big flags around? 73 00:03:17,253 --> 00:03:19,557 Uhh, no. I mean the cool cheerleaders 74 00:03:19,622 --> 00:03:22,303 who don't dress like hookers. And we don't wave flags. 75 00:03:22,368 --> 00:03:23,813 We spin them. 76 00:03:24,991 --> 00:03:27,104 Wow. You can really handle that thing. 77 00:03:27,169 --> 00:03:28,843 I don't want to brag, but we made state 78 00:03:28,908 --> 00:03:30,516 with this killer Whitney Houston routine. 79 00:03:30,581 --> 00:03:33,927 Yeah, yeah, yeah, whatever. Listen, Jess. 80 00:03:34,124 --> 00:03:36,151 I think we should hunt together. 81 00:03:36,294 --> 00:03:39,232 Like, together-together. 82 00:03:39,297 --> 00:03:40,776 Oh, my God. 83 00:03:41,016 --> 00:03:44,652 Really? Okay. All right. 84 00:03:44,791 --> 00:03:48,183 So, we should double back and go on the offensive, right? 85 00:03:48,248 --> 00:03:49,666 Put this stick to use. 86 00:03:49,755 --> 00:03:51,693 Yeah, that is a great idea. 87 00:03:51,758 --> 00:03:54,972 I really like that idea, but I was thinking 88 00:03:55,091 --> 00:03:59,820 we use your stick to walk, right? 89 00:03:59,885 --> 00:04:02,550 And then maybe we turn that walk into a run, 90 00:04:02,615 --> 00:04:05,815 and then we run directly into a hiding spot. 91 00:04:05,880 --> 00:04:08,654 And if anyone finds us, you can protect us with your... 92 00:04:08,793 --> 00:04:10,689 stick stuff. 93 00:04:12,373 --> 00:04:14,392 What do you say... 94 00:04:16,407 --> 00:04:17,516 babe? 95 00:04:17,872 --> 00:04:20,865 Okay. Let's hide. 96 00:04:21,646 --> 00:04:22,784 Okay. 97 00:04:25,470 --> 00:04:26,809 Oh. 98 00:04:37,778 --> 00:04:38,912 The hell? 99 00:04:39,031 --> 00:04:41,849 Pretty trippy, huh, Todd? 100 00:04:42,983 --> 00:04:44,319 Rob Corddry? 101 00:04:46,220 --> 00:04:48,815 Second lead on HBO's "Ballers"? 102 00:04:48,880 --> 00:04:50,682 I'm gonna have to stop you right there. 103 00:04:50,747 --> 00:04:53,128 Uh, I'm not "the second lead". 104 00:04:53,193 --> 00:04:55,753 It's a two-hander. It's me and The Rock. 105 00:04:55,818 --> 00:04:57,638 Wait. What's going on? 106 00:04:57,703 --> 00:04:59,247 Where's Jess? 107 00:04:59,431 --> 00:05:01,160 I was just about to thump on Pack, and... 108 00:05:01,225 --> 00:05:04,728 And now you're there. 109 00:05:06,828 --> 00:05:08,183 Am I dead? 110 00:05:08,275 --> 00:05:10,502 No. No, no, no, no, no, no, no, no. 111 00:05:10,567 --> 00:05:13,158 Not yet. This all around you? 112 00:05:13,223 --> 00:05:16,527 This... This thing, most of those... 113 00:05:16,592 --> 00:05:19,291 This is the realm of your unconscious. 114 00:05:19,413 --> 00:05:22,238 Lucky for you, you got me to guide you through it. 115 00:05:23,063 --> 00:05:28,906 You're telling me Rob Corddry is my spirit guide? Ow. 116 00:05:28,971 --> 00:05:32,660 Oh, hell, yeah, my dude! 117 00:05:32,725 --> 00:05:34,527 Whoo! We're gonna get naughty. 118 00:05:34,592 --> 00:05:37,066 - What! - Wait, wait, wait, wait, wait. 119 00:05:37,131 --> 00:05:40,944 If you're here, that means... No. 120 00:05:41,265 --> 00:05:43,688 No! Oh, yeah. 121 00:05:43,753 --> 00:05:45,404 I smell what we're cooking. 122 00:05:45,469 --> 00:05:48,467 Where is he, huh? Where is The Rock? 123 00:05:48,532 --> 00:05:50,051 No. 124 00:05:50,116 --> 00:05:52,011 Where are you, D, you big boy? 125 00:05:52,076 --> 00:05:54,569 Actually, he's not here, okay? 126 00:05:54,634 --> 00:05:56,486 It's just me, no Rock. 127 00:05:58,131 --> 00:05:59,174 Uh. 128 00:05:59,259 --> 00:06:01,610 D.J.'s shooting, like, nine movies right now, okay? 129 00:06:01,675 --> 00:06:04,899 I think he's a little busy for some random dude's dream sequence. 130 00:06:04,964 --> 00:06:08,110 Me, on the other hand, huh? 131 00:06:08,366 --> 00:06:11,104 Come on, hit that shit, man! 132 00:06:11,328 --> 00:06:12,808 - Boom! Ballers. - Ballers. 133 00:06:12,873 --> 00:06:15,677 Nice. So, this is what's gonna happen. 134 00:06:15,742 --> 00:06:17,930 We are gonna step through that door, 135 00:06:17,995 --> 00:06:23,340 and you are gonna learn a lesson about you. 136 00:06:23,452 --> 00:06:25,052 And if I don't, then what? 137 00:06:25,335 --> 00:06:27,607 That guy shits his pants or something? 138 00:06:27,672 --> 00:06:30,315 Yeah, he'll shit his pants again... probably. 139 00:06:30,380 --> 00:06:33,589 But if you don't learn why you're here, 140 00:06:33,654 --> 00:06:40,222 this Todd, the real Todd, will never wake up again. 141 00:06:40,335 --> 00:06:42,637 Oh, *** I know, right? 142 00:06:42,702 --> 00:06:44,523 Shall we? 143 00:06:45,260 --> 00:06:47,852 Hey, so "Hot Tub Time Machine," that wasn't real, right? 144 00:06:47,931 --> 00:06:49,444 Are you asking me if the hot tub 145 00:06:49,509 --> 00:06:51,919 - was a real time machine? - Just answer the question. 146 00:06:51,984 --> 00:06:54,049 You don't have to be a dick about it. Was it real? 147 00:06:54,114 --> 00:06:56,712 Okay, well, what if we hide down there in that ditch? 148 00:06:56,777 --> 00:06:58,217 Okay. 149 00:06:58,308 --> 00:07:00,352 Are you trying to drown in flood water? 150 00:07:00,417 --> 00:07:02,119 No, no, no. Jess... 151 00:07:02,186 --> 00:07:06,765 hiding is all about anticipating danger. 152 00:07:06,891 --> 00:07:09,304 And the way we... 153 00:07:09,463 --> 00:07:12,201 - Is that a cave? - No. 154 00:07:12,266 --> 00:07:14,293 It's the perfect hiding spot. 155 00:07:15,874 --> 00:07:20,173 Well, let's just say my hidey senses are a-tingling. 156 00:07:20,465 --> 00:07:22,367 Something tells me we're gonna be totally fine. 157 00:07:22,432 --> 00:07:26,064 Stop right there. 158 00:07:27,238 --> 00:07:30,117 Oh, God, please. I don't want to die, please. 159 00:07:30,182 --> 00:07:31,725 Little buddy? 160 00:07:33,019 --> 00:07:34,699 - Big Bruce! - Hot damn! 161 00:07:34,764 --> 00:07:36,483 I thought that was you! 162 00:07:36,548 --> 00:07:39,349 - I can't believe y'all are still alive. - It's so good to see you. 163 00:07:39,414 --> 00:07:41,445 Hey, Chet, get on out here! See who's here! 164 00:07:41,515 --> 00:07:45,255 - Hey! - Right on. It's Pack and Jess. 165 00:07:46,027 --> 00:07:48,481 - Do I know them? - Ye-Yeah. 166 00:07:48,546 --> 00:07:49,596 They're from the plane crash. 167 00:07:49,661 --> 00:07:51,940 It's... It's Bruce and Chet. 168 00:07:52,006 --> 00:07:54,385 - Uh, these guys. - Yeah. 169 00:07:54,450 --> 00:07:56,473 Oh, come on, Jess. You remember me. Bruce. 170 00:07:56,555 --> 00:07:58,850 - Bruuuuce. - Unforch, she doesn't. 171 00:07:58,915 --> 00:08:00,208 She got a little bit of a head trauma. 172 00:08:00,273 --> 00:08:03,186 Thinks she's 18. Whoa. Hi, I'm Chet. 173 00:08:03,269 --> 00:08:06,533 You should know that we banged and both jizzed, so... 174 00:08:06,598 --> 00:08:09,360 - Sorry about your noggin. - Thanks. 175 00:08:09,474 --> 00:08:11,132 So, Bruce, what's the deal? Is this your cave? 176 00:08:11,197 --> 00:08:13,293 Hell, yeah, it is. Come on in! 177 00:08:14,725 --> 00:08:17,351 Oh, wow! It's so small. 178 00:08:31,014 --> 00:08:33,375 - A moment, sir? - What? Not now, Martha. 179 00:08:33,440 --> 00:08:36,311 Steve and that ragged old cow are going toe-to-toe. 180 00:08:36,376 --> 00:08:39,130 Half-Pint and The Hot One have disappeared. 181 00:08:39,454 --> 00:08:41,553 - What do you mean? - I've lost them on the feed. 182 00:08:41,618 --> 00:08:44,284 Well, do your bloody job and find them. 183 00:08:47,097 --> 00:08:49,435 Oh, whoa. 184 00:08:49,500 --> 00:08:52,357 That is a freakin' wild ride. Right? 185 00:08:52,422 --> 00:08:53,664 Ah. 186 00:08:53,971 --> 00:08:55,197 Where the hell are we? 187 00:08:55,262 --> 00:08:57,199 You're about to find out. 188 00:08:57,264 --> 00:09:01,416 Now, watch and learn. 189 00:09:03,046 --> 00:09:04,665 Greg Graff? 190 00:09:04,730 --> 00:09:07,446 Oh, my God. This friggin' punk bully. 191 00:09:07,511 --> 00:09:09,454 He made my life hell in middle school. 192 00:09:09,519 --> 00:09:11,149 Yeah, but what you didn't know was that Greg 193 00:09:11,214 --> 00:09:12,331 was going through his own hell. 194 00:09:12,396 --> 00:09:14,691 Oh, you moron! You sunk all our money 195 00:09:14,756 --> 00:09:16,534 into a self-cleaning toilet business? 196 00:09:16,599 --> 00:09:18,353 Yeah, Wanda, I did because 197 00:09:18,418 --> 00:09:19,793 it's a good investment! 198 00:09:19,858 --> 00:09:21,956 People are always gonna have to take a shit. 199 00:09:22,021 --> 00:09:25,950 So, probably see Greg a little differently now, huh? 200 00:09:27,941 --> 00:09:30,618 Hey. Go to him. 201 00:09:35,335 --> 00:09:36,899 Hey. 202 00:09:37,383 --> 00:09:39,591 Come on, man. 203 00:09:41,233 --> 00:09:42,777 - Boom! - Oh! What?! 204 00:09:42,842 --> 00:09:45,494 Oh! I'm a little bigger now, huh, Greg?! 205 00:09:45,559 --> 00:09:46,814 Todd! What the hell! Yeah. 206 00:09:46,879 --> 00:09:48,983 You just met my good friend, Derek Punchly! 207 00:09:49,048 --> 00:09:50,398 - Whoo. - Jesus, man. No. 208 00:09:50,463 --> 00:09:52,454 You were supposed to see that he only lashed out at you 209 00:09:52,519 --> 00:09:54,544 because of what he was going through at home. 210 00:09:54,609 --> 00:09:56,960 Who gives a shit, man? My mom was a hard ass. 211 00:09:57,025 --> 00:09:58,260 Didn't turn me into a bully. 212 00:09:58,325 --> 00:10:00,080 You just punched a child. 213 00:10:00,145 --> 00:10:02,464 - Is that all you got, pussy? - What'd you say? 214 00:10:02,529 --> 00:10:03,778 Whoa! Wow! 215 00:10:03,843 --> 00:10:06,044 All right, dude. Let's go, man! Come on! 216 00:10:06,109 --> 00:10:07,669 Yeah, you better thank Rob Corddry, 217 00:10:07,734 --> 00:10:10,641 'cause he just saved your life, bitch! 218 00:10:10,980 --> 00:10:13,408 And by that time, the life raft 219 00:10:13,473 --> 00:10:15,796 was nothing but a pile of driftwood. 220 00:10:16,396 --> 00:10:18,491 And that's when the birds came... 221 00:10:18,763 --> 00:10:21,283 About a dozen of 'em, circling. 222 00:10:22,600 --> 00:10:24,385 Plucked Beth right out of the water 223 00:10:24,450 --> 00:10:26,166 and into the sky. 224 00:10:26,826 --> 00:10:30,057 I ain't never seen birds work together like that before. 225 00:10:30,950 --> 00:10:34,166 And thankfully, we washed up on shore that night. 226 00:10:35,845 --> 00:10:39,100 What about you, Chet? What happened after the gorilla? 227 00:10:39,390 --> 00:10:41,030 You mean... 228 00:10:41,134 --> 00:10:43,810 after you abandoned me to die? 229 00:10:45,703 --> 00:10:48,443 Nada mucho, actually. Just dipped about for a while. 230 00:10:48,508 --> 00:10:50,842 Ate some funny berries, shot out a runny shit. 231 00:10:50,907 --> 00:10:52,776 Literally walked right into Bruce. 232 00:10:54,319 --> 00:10:56,213 Hey, what about y'all? Where y'all been? 233 00:10:58,296 --> 00:11:00,556 Listen, I don't know how to say this. 234 00:11:00,621 --> 00:11:02,166 It's just us now. 235 00:11:02,388 --> 00:11:04,969 The gorilla... It killed the others. 236 00:11:05,034 --> 00:11:06,104 - Oh, shit. - Whoa. 237 00:11:06,169 --> 00:11:07,825 Yeah, it tore them all to pieces 238 00:11:07,890 --> 00:11:09,858 with its big monkey hands. 239 00:11:09,988 --> 00:11:11,365 Jesus. 240 00:11:11,732 --> 00:11:14,819 Apes and birds, man. Apes and birds. 241 00:11:14,884 --> 00:11:16,550 Pack, can I... can I speak to you for a second? 242 00:11:16,615 --> 00:11:18,658 - Just... - Of course. 243 00:11:20,130 --> 00:11:21,661 Excuse her. 244 00:11:21,945 --> 00:11:23,347 She's numb from grief. 245 00:11:23,412 --> 00:11:25,440 What are you doing? We have to tell them the truth. 246 00:11:25,505 --> 00:11:27,682 If they know about the hunt, they could think the others 247 00:11:27,747 --> 00:11:29,436 are gonna follow us here and kill them. 248 00:11:29,501 --> 00:11:30,851 They'll kick us out of the cave. 249 00:11:30,916 --> 00:11:33,753 My sorority big always says, "Honesty is the best policy. 250 00:11:33,818 --> 00:11:35,067 Now tell us why you're fat." 251 00:11:35,132 --> 00:11:38,212 We have to come clean. This is our only shot. 252 00:11:38,401 --> 00:11:40,539 Declan clearly doesn't know this place exists. 253 00:11:40,604 --> 00:11:42,540 Well, maybe they can help us defeat Declan. 254 00:11:42,605 --> 00:11:44,809 I mean, they don't have bracelets. We can save everyone. 255 00:11:44,874 --> 00:11:47,127 Save everyone? 256 00:11:47,192 --> 00:11:48,861 Are you listening to yourself? 257 00:11:48,926 --> 00:11:50,822 You're being so selfish. 258 00:11:50,887 --> 00:11:53,066 I'm trying to protect us. 259 00:11:53,131 --> 00:11:56,088 You're doing this... for us? 260 00:11:56,153 --> 00:12:00,547 Of course. So just... don't rock the boat. 261 00:12:02,980 --> 00:12:05,653 What do you say we take one of these magic doors back in time 262 00:12:05,718 --> 00:12:10,058 to, like, the first Hooters or something, you know? When silicone was good. 263 00:12:10,123 --> 00:12:11,368 Hey! 264 00:12:11,645 --> 00:12:15,246 My glasses. Found 'em. 265 00:12:15,311 --> 00:12:18,280 Oh, my God. That's 8-year-old me! 266 00:12:18,398 --> 00:12:19,778 'Sup, playboy? 267 00:12:19,843 --> 00:12:23,737 Whoo, he is a handsome little sucker, huh? 268 00:12:23,802 --> 00:12:26,230 You said your mom was a real hardass, right? 269 00:12:26,339 --> 00:12:27,763 You remember this day? 270 00:12:27,851 --> 00:12:29,977 Come on, Todd. We're leaving. 271 00:12:30,042 --> 00:12:31,823 But you promised me a lollipop. 272 00:12:31,888 --> 00:12:34,016 Shut up, you little crybaby. 273 00:12:34,081 --> 00:12:35,760 Ow. 274 00:12:36,760 --> 00:12:39,245 See? She's mean as hell. 275 00:12:39,310 --> 00:12:42,392 Yeah, but do you ever why she was so mean to you? 276 00:12:42,457 --> 00:12:43,998 And sna... 277 00:12:44,346 --> 00:12:46,276 Please, this loan, 278 00:12:46,341 --> 00:12:49,653 I-it's the only way I can get Todd into the good schools. 279 00:12:49,763 --> 00:12:52,278 Y-You know how rough Scottsdale Public is. 280 00:12:52,343 --> 00:12:54,036 He... He'll never survive. 281 00:12:54,101 --> 00:12:55,795 I'm sorry. 282 00:12:56,079 --> 00:12:58,106 Your credit is dog shit. 283 00:13:06,914 --> 00:13:08,494 Come on, Todd, we're leaving. 284 00:13:08,559 --> 00:13:11,884 Your mother taught you to mask feelings of hurt and sadness 285 00:13:11,949 --> 00:13:15,308 with displays of aggression. Classic cycle. 286 00:13:15,466 --> 00:13:17,292 Do you understand that now? 287 00:13:18,208 --> 00:13:20,819 Yeah, I understand... 288 00:13:21,318 --> 00:13:24,110 that this butt sniffer should've given my mom a loan. 289 00:13:24,197 --> 00:13:25,243 Boom! Oh, my God! 290 00:13:25,308 --> 00:13:26,778 - Eat it, moneybags! - No! 291 00:13:26,843 --> 00:13:29,655 - And I ruled Scottsdale Public. - What are you do... 292 00:13:29,720 --> 00:13:31,740 H-How are you not getting this? Are you thick? 293 00:13:31,805 --> 00:13:34,142 Hey, watch it, Cords. It's still my head. 294 00:13:34,207 --> 00:13:36,032 - I'll think your dick off. - What? 295 00:13:38,922 --> 00:13:41,674 Boy, I haven't heard that sound for a time. 296 00:13:41,992 --> 00:13:43,435 What? 297 00:13:43,662 --> 00:13:45,483 Laughter. 298 00:13:46,529 --> 00:13:48,452 What with this group's been through, 299 00:13:48,517 --> 00:13:51,088 I didn't think any of us were ever gonna laugh again. 300 00:13:51,268 --> 00:13:53,020 Heck, what am I telling you for? 301 00:13:53,085 --> 00:13:55,680 You had to watch an ape tear apart all your friends. 302 00:13:55,751 --> 00:13:57,104 Yeah. 303 00:13:57,340 --> 00:13:58,850 Even so, 304 00:13:59,108 --> 00:14:01,293 I can't help but think that we've turned a corner. 305 00:14:01,358 --> 00:14:03,781 Maybe we can actually find peace on this island, 306 00:14:03,846 --> 00:14:06,748 love one another, live in harmony, 307 00:14:06,898 --> 00:14:10,617 actually be 100% safe, you know? 308 00:14:12,756 --> 00:14:14,497 Aw, heck. Listen to me babble on. 309 00:14:14,562 --> 00:14:17,865 Pay me no mind, Jess. I'm just an old fool. 310 00:14:18,525 --> 00:14:20,278 Listen, Bruce. 311 00:14:20,476 --> 00:14:22,287 I have to tell you something. 312 00:14:22,352 --> 00:14:23,606 Hey, Bruce. 313 00:14:23,671 --> 00:14:27,000 Listen, man, I hate to be that guy, 314 00:14:27,105 --> 00:14:29,436 but the sleeping spot you gave us is... 315 00:14:29,501 --> 00:14:32,841 sort of craggy, so I was wondering if... 316 00:14:34,761 --> 00:14:36,582 What's happening? 317 00:14:37,590 --> 00:14:39,713 Hey! Dude. 318 00:14:39,849 --> 00:14:42,144 You're being very un-Baller right now. 319 00:14:42,209 --> 00:14:45,263 I'm just trying to help you wake up, man. Really? 320 00:14:45,328 --> 00:14:48,069 But if all you wanna do is fight, go ahead. 321 00:14:48,281 --> 00:14:50,056 Knock yourself out. 322 00:14:52,129 --> 00:14:53,757 What? 323 00:14:53,822 --> 00:14:55,699 Hell, yeah! 324 00:14:55,865 --> 00:14:58,021 This guy is swole patrol. 325 00:14:58,086 --> 00:15:00,338 What's up, Cobra Kai Todd? 326 00:15:00,403 --> 00:15:03,070 Hell, yeah. What's up, little bitch? 327 00:15:03,629 --> 00:15:05,075 What did you say to me, dude? 328 00:15:05,140 --> 00:15:06,618 And Declan and his friends 329 00:15:06,683 --> 00:15:08,303 are just watching from the mansion, 330 00:15:08,368 --> 00:15:09,544 like it's a sport. 331 00:15:09,609 --> 00:15:12,040 So, you're saying there can only be one survivor? 332 00:15:12,105 --> 00:15:13,591 Yeah. 333 00:15:13,683 --> 00:15:15,887 Well, then, I guess we don't have much of a choice, do we? 334 00:15:15,952 --> 00:15:18,313 Well, hold on... Hold on a second, Chester, now. 335 00:15:18,378 --> 00:15:19,905 They don't even know we're here. 336 00:15:19,970 --> 00:15:21,613 As long as they don't spot us, we're safe. 337 00:15:23,050 --> 00:15:26,008 Oh! 338 00:15:26,102 --> 00:15:27,527 Oh, shit. 339 00:15:27,725 --> 00:15:29,599 Oh, shit. 340 00:15:29,807 --> 00:15:31,401 They know we're here. 341 00:15:31,466 --> 00:15:33,278 ChWell... 342 00:15:33,770 --> 00:15:35,974 then I guess it's begun! 343 00:15:36,039 --> 00:15:37,765 Damn, son a bitch! Where'd you get another knife?! 344 00:15:37,830 --> 00:15:41,269 Old Chester always has a second switchblade, ass balls! 345 00:15:41,334 --> 00:15:42,847 Don't you get it?! 346 00:15:42,912 --> 00:15:45,183 There can only be one survivor! 347 00:15:45,248 --> 00:15:46,473 Okay. Hang on a second! 348 00:15:46,538 --> 00:15:47,809 Oh, God! 349 00:15:53,212 --> 00:15:56,601 Sync corrections by srjanapala 350 00:15:57,479 --> 00:15:59,971 - I told you not to tell them. - Chet, stop! 351 00:16:00,036 --> 00:16:01,874 Sooner or later, this Derclan guy 352 00:16:01,939 --> 00:16:03,409 is gonna pull us all into this. 353 00:16:03,474 --> 00:16:05,412 It's "Lawrence of the Flies," babies, 354 00:16:05,509 --> 00:16:09,123 and I aim to be Lawrence. You think it's "Lawrence of the Flies"? 355 00:16:09,188 --> 00:16:11,133 Everybody, rush him! 356 00:16:13,534 --> 00:16:15,567 Let the games begin! 357 00:16:19,067 --> 00:16:22,860 You. You led that metal bird straight to us. 358 00:16:22,925 --> 00:16:25,599 You brought death to our door step. 359 00:16:25,976 --> 00:16:29,381 Get him! Quick, Jess! Use your stick to protect us! 360 00:16:29,446 --> 00:16:31,251 What? You're the dude. You're supposed to protect me. 361 00:16:32,903 --> 00:16:34,905 God damn it! 362 00:16:37,943 --> 00:16:39,589 Start something, you little bitch. 363 00:16:39,654 --> 00:16:41,561 I'm right here, bitch. Start something. 364 00:16:41,626 --> 00:16:43,888 - You go ahead, bro. Start something. - No, you start something. 365 00:16:43,953 --> 00:16:45,680 - I'm right here, dude. - Oh, for the love of Christ, 366 00:16:45,745 --> 00:16:48,526 one of you start something. You're running out of time. 367 00:16:48,591 --> 00:16:50,631 - Copy that, Cords. - Copy that, Cords. 368 00:16:51,085 --> 00:16:53,969 Ha! Two Todds enter. 369 00:16:54,034 --> 00:16:55,385 Aah! 370 00:16:55,450 --> 00:16:56,853 Ha! 371 00:16:58,271 --> 00:17:00,500 One Todd leaves! 372 00:17:04,910 --> 00:17:07,754 Aah! Ha-ah! 373 00:17:10,492 --> 00:17:13,173 And good night. 374 00:17:13,238 --> 00:17:14,897 Whoo! 375 00:17:14,989 --> 00:17:16,740 - Good. - Oh, boy. 376 00:17:16,805 --> 00:17:19,519 Never doubt the twins. You see that, Corddry? 377 00:17:19,584 --> 00:17:22,428 Oh, you think you kicked his ass? 378 00:17:22,493 --> 00:17:23,871 Uhh, yeah. 379 00:17:23,939 --> 00:17:25,558 He didn't land a single punch. 380 00:17:25,623 --> 00:17:29,392 Then maybe you should take a look at this. 381 00:17:29,469 --> 00:17:31,209 Whoa. 382 00:17:32,282 --> 00:17:34,033 I guess he did get some shots in, huh? 383 00:17:34,098 --> 00:17:35,984 What? No! 384 00:17:36,076 --> 00:17:37,492 Jesus Christ. 385 00:17:37,557 --> 00:17:39,017 Do I have to spell this out for you? 386 00:17:39,082 --> 00:17:44,664 You. Did. This. To... 387 00:17:45,953 --> 00:17:47,107 you. 388 00:17:47,766 --> 00:17:50,553 I... kicked my own ass? 389 00:17:50,618 --> 00:17:52,055 Yeah, yeah, yeah. 390 00:17:52,120 --> 00:17:55,328 That means... whenever I choose aggression, 391 00:17:55,393 --> 00:17:58,102 I'm only hurting... 392 00:17:58,656 --> 00:18:01,397 - myself. - Oh! 393 00:18:01,462 --> 00:18:04,440 Wow. Yes! 394 00:18:04,505 --> 00:18:06,465 Mwah! Yes, finally. 395 00:18:06,530 --> 00:18:08,184 Oh, God. 396 00:18:08,287 --> 00:18:09,609 To think it only took you three tries 397 00:18:09,674 --> 00:18:12,305 and a super-on-the-nose metaphor to get you there. 398 00:18:12,370 --> 00:18:14,030 I know what I need to do now. 399 00:18:14,095 --> 00:18:16,072 Well, I'll be seeing you, Todd. 400 00:18:16,138 --> 00:18:18,011 Thanks, "Ballers'" Rob Corddry. 401 00:18:18,076 --> 00:18:19,616 Mm-hmm. 402 00:18:20,368 --> 00:18:21,922 Hey. 403 00:18:22,430 --> 00:18:25,626 You want to know why my brain chose you, Cords? 404 00:18:26,028 --> 00:18:28,141 'Cause The Rock may be the pecs and the abs 405 00:18:28,206 --> 00:18:30,691 and the ass of that show... 406 00:18:30,899 --> 00:18:32,692 but you're the heart. 407 00:18:33,545 --> 00:18:35,036 Thank you, Todd. 408 00:18:35,642 --> 00:18:37,563 But next time, you know, tell The Rock... 409 00:18:37,628 --> 00:18:39,098 Get the *** outta here. 410 00:18:39,163 --> 00:18:41,265 You got it, boss. 411 00:18:51,320 --> 00:18:54,320 Now, Jess, I don't feel good whomping on a girl. 412 00:18:54,385 --> 00:18:56,013 When those birds snatched Beth, 413 00:18:56,078 --> 00:18:59,829 I made a promise to these people to protect them. 414 00:19:01,585 --> 00:19:05,427 ♪ Ahh ♪ ♪ Ohh! ♪ 415 00:19:05,492 --> 00:19:07,142 ♪ Yeah ♪ 416 00:19:07,249 --> 00:19:08,905 Let's do this. ♪ Whoo! ♪ 417 00:19:11,572 --> 00:19:13,671 ♪ Yeah, yeah ♪ 418 00:19:13,736 --> 00:19:15,430 ♪ Huh ♪ 419 00:19:15,926 --> 00:19:19,658 ♪ Ooh, yeah, uh-huh ♪ 420 00:19:19,954 --> 00:19:23,252 ♪ Yeah ♪ 421 00:19:23,317 --> 00:19:24,810 ♪ I want to dance ♪ 422 00:19:24,875 --> 00:19:28,591 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 423 00:19:28,656 --> 00:19:32,195 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 424 00:19:32,260 --> 00:19:33,953 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 425 00:19:36,987 --> 00:19:41,433 ♪ With somebody who loves me ♪ 426 00:19:44,901 --> 00:19:47,366 - Aah! - Jesus! 427 00:19:48,743 --> 00:19:50,210 No, no, no, no, no, no, no! 428 00:19:50,275 --> 00:19:52,396 Please, please don't kill me. Please! 429 00:19:52,461 --> 00:19:53,847 Relax, bud. 430 00:19:54,026 --> 00:19:55,806 I don't want to thrash you anymore. 431 00:19:56,107 --> 00:19:58,879 - Really? - Come on. Really. 432 00:19:58,944 --> 00:20:00,475 Let's just say 433 00:20:00,540 --> 00:20:03,708 Rob Corddry taught me how to be a better man. 434 00:20:03,852 --> 00:20:04,939 What? 435 00:20:05,007 --> 00:20:06,192 Where's Jess? 436 00:20:06,257 --> 00:20:08,143 Right here. 437 00:20:10,847 --> 00:20:12,443 You're alive. 438 00:20:12,508 --> 00:20:14,660 Duh. I can take care of myself. 439 00:20:14,725 --> 00:20:15,944 Sick. 440 00:20:16,036 --> 00:20:18,724 Listen, Jess, I just wanted to say that... 441 00:20:18,789 --> 00:20:21,235 Ow! You abandoned me back there, you little wiener! 442 00:20:21,300 --> 00:20:24,412 It's not my fault! You told everyone, and they freaked out. 443 00:20:26,180 --> 00:20:27,383 Was that Florence? 444 00:20:27,448 --> 00:20:28,808 She could be in trouble. 445 00:20:28,873 --> 00:20:30,248 Come on! 446 00:20:30,340 --> 00:20:32,580 Jess. Wait! 447 00:20:32,650 --> 00:20:35,880 What the... Wait for me! 448 00:20:35,945 --> 00:20:37,041 Wait! 449 00:20:37,149 --> 00:20:39,230 There's something I need to tell you. 450 00:20:39,425 --> 00:20:40,886 Declan told me that... 451 00:20:42,712 --> 00:20:45,237 Wait for me! 452 00:20:45,786 --> 00:20:47,220 What happened? 453 00:20:47,314 --> 00:20:48,839 They killed Steve. 454 00:20:48,916 --> 00:20:50,655 Oh, my God. 455 00:20:52,343 --> 00:20:54,011 Holy shit. 456 00:20:57,013 --> 00:21:00,355 Game on, babies! Chet's in The Hunt now! 32718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.