Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,795 --> 00:00:14,685
(Episode 4)
2
00:00:20,103 --> 00:00:21,525
Then...
3
00:00:22,739 --> 00:00:24,525
is today our first day as a couple?
4
00:00:26,243 --> 00:00:27,695
Don't be so childish.
5
00:00:28,045 --> 00:00:29,995
They say dating makes everyone childish.
6
00:00:31,081 --> 00:00:32,935
But to be exact,
7
00:00:33,884 --> 00:00:36,105
today is actually our second day, isn't it?
8
00:00:37,988 --> 00:00:41,615
Yes, it's our 2nd day after 7 years have passed.
9
00:00:41,892 --> 00:00:46,045
To be more exact, it has been 6 years and 11 months.
10
00:01:25,535 --> 00:01:28,970
"Darling, can't you leave the force?"
11
00:01:28,972 --> 00:01:31,595
"It scares me so much."
12
00:01:32,642 --> 00:01:35,795
"Until the day I catch that jerk,"
13
00:01:35,879 --> 00:01:37,665
"I absolutely cannot give up."
14
00:01:39,683 --> 00:01:43,035
"Don't you worry. I'll protect you."
15
00:01:46,156 --> 00:01:47,875
The eerie moonlight.
16
00:01:48,358 --> 00:01:51,715
On the balcony, there's already...
17
00:01:52,095 --> 00:01:56,515
a dark shadow quietly watching the two of them.
18
00:01:56,933 --> 00:01:59,560
Okay, good. That's it.
19
00:01:59,569 --> 00:02:01,195
Great.
20
00:02:04,241 --> 00:02:05,725
Oh, boy.
21
00:02:20,724 --> 00:02:22,215
Go in.
22
00:02:46,583 --> 00:02:48,105
You're getting in late.
23
00:02:50,654 --> 00:02:52,105
Yes.
24
00:02:52,622 --> 00:02:54,545
You've been working there?
25
00:02:54,891 --> 00:02:57,245
Well, you know...
26
00:03:00,730 --> 00:03:04,655
Still nothing with him?
27
00:03:05,235 --> 00:03:06,855
I guess you don't remember.
28
00:03:06,937 --> 00:03:09,755
I'm asking if you two have decided to date.
29
00:03:12,242 --> 00:03:13,695
Well...
30
00:03:14,644 --> 00:03:16,095
All right.
31
00:03:16,846 --> 00:03:18,435
So he's a cop?
32
00:03:19,616 --> 00:03:20,650
Yes.
33
00:03:20,650 --> 00:03:23,275
I see, all right.
34
00:03:24,187 --> 00:03:26,975
You must be tired. You should get some rest.
35
00:03:30,961 --> 00:03:32,860
Gosh, what happened here?
36
00:03:32,862 --> 00:03:34,785
Why is this in English?
37
00:03:36,333 --> 00:03:38,755
Goodness, I should change it back to Korean.
38
00:03:40,270 --> 00:03:44,325
"Using both hands"... That would do.
39
00:03:49,946 --> 00:03:51,210
Good morning!
40
00:03:51,214 --> 00:03:52,880
Hey, Chief On.
41
00:03:52,882 --> 00:03:55,950
My gosh, the day only just started.
42
00:03:55,952 --> 00:03:57,605
Why are you so happy?
43
00:03:57,754 --> 00:04:00,020
Did you dream about your first love?
44
00:04:00,023 --> 00:04:01,615
Did I dream about my first love?
45
00:04:03,326 --> 00:04:06,745
There's a saying that says, "Dreams come true."
46
00:04:06,896 --> 00:04:08,830
Yes, this is the Seoul Metropolitan Police Agency.
47
00:04:08,832 --> 00:04:10,825
What can I help you with?
48
00:04:10,834 --> 00:04:12,525
Just a second.
49
00:04:12,802 --> 00:04:14,570
Chief On, it's for you.
50
00:04:14,571 --> 00:04:16,025
Okay.
51
00:04:19,142 --> 00:04:21,495
Good morning.
52
00:04:24,414 --> 00:04:25,835
Pardon?
53
00:04:26,082 --> 00:04:27,735
Who is this?
54
00:04:33,623 --> 00:04:35,045
Yes.
55
00:04:37,127 --> 00:04:38,545
Okay.
56
00:04:39,362 --> 00:04:41,355
My brother asked you to come home?
57
00:04:41,564 --> 00:04:43,185
Did he say anything else?
58
00:04:43,199 --> 00:04:46,925
No, he didn't. He'll tell me once I get there.
59
00:04:48,038 --> 00:04:49,695
It's only natural.
60
00:04:49,906 --> 00:04:52,295
He's the only family you have.
61
00:04:52,709 --> 00:04:54,470
He's like your parent.
62
00:04:54,477 --> 00:04:57,810
He was actually getting ready to become a police officer...
63
00:04:57,814 --> 00:04:59,905
before he got into the accident.
64
00:05:01,051 --> 00:05:03,405
And right now, you're a policeman.
65
00:05:04,587 --> 00:05:06,975
I know I shouldn't be worried,
66
00:05:07,290 --> 00:05:09,315
but it just bothers me,
67
00:05:09,993 --> 00:05:11,660
and I kind of feel sorry.
68
00:05:11,661 --> 00:05:14,215
Gosh, it's okay. Don't be sorry.
69
00:05:17,967 --> 00:05:19,600
Today's course will start from...
70
00:05:19,602 --> 00:05:22,095
Balgeum square to Naeseolak.
71
00:05:22,105 --> 00:05:24,570
- Please be careful while riding. - Okay.
72
00:05:24,574 --> 00:05:26,370
I'll tell you the signs now.
73
00:05:26,376 --> 00:05:28,670
- This means "turn right". - Turn right.
74
00:05:28,678 --> 00:05:30,610
- This means "turn left". - Turn left.
75
00:05:30,613 --> 00:05:32,310
- This means "slow down". - Slow down.
76
00:05:32,315 --> 00:05:33,780
- And this means "stop". - Stop.
77
00:05:33,783 --> 00:05:35,610
- Did you all get that? - Yes.
78
00:05:35,618 --> 00:05:37,950
Everyone, start warming up and get ready to go.
79
00:05:37,954 --> 00:05:39,445
Okay.
80
00:05:39,856 --> 00:05:41,575
Is today your first time?
81
00:05:41,858 --> 00:05:46,045
Pardon? Oh, yes. It's my first time.
82
00:05:46,096 --> 00:05:48,860
Then you can rely on me and follow me.
83
00:05:48,865 --> 00:05:49,990
- Hey. - Okay.
84
00:05:49,999 --> 00:05:51,400
I haven't seen you in so long.
85
00:05:51,401 --> 00:05:52,860
I'm busy these days.
86
00:05:52,869 --> 00:05:55,355
- You still need to work out. - Yes.
87
00:06:00,710 --> 00:06:03,595
She's not ready for battle.
88
00:06:44,454 --> 00:06:46,680
- Are you okay? - Yes, of course.
89
00:06:46,689 --> 00:06:49,975
I'll be your pacemaker, so let's ride together.
90
00:06:50,427 --> 00:06:51,945
Thank you.
91
00:06:54,964 --> 00:06:57,460
This is totally different from salsa dancing.
92
00:06:57,467 --> 00:06:59,085
My goodness.
93
00:07:00,904 --> 00:07:03,965
Hey, why are you riding so slowly today?
94
00:07:04,040 --> 00:07:05,300
Should I speed up a little?
95
00:07:05,308 --> 00:07:06,770
Sure. Let's go.
96
00:07:06,776 --> 00:07:09,935
- Is that okay? - Yes, of course. Go ahead.
97
00:07:21,491 --> 00:07:23,860
My gosh, my makeup's a mess.
98
00:07:23,860 --> 00:07:25,260
My goodness.
99
00:07:25,261 --> 00:07:28,485
I can't believe my skin is getting oily already.
100
00:07:29,732 --> 00:07:31,425
This is unacceptable.
101
00:07:31,835 --> 00:07:33,285
Seriously.
102
00:07:33,636 --> 00:07:36,695
My goodness, I can't look like this.
103
00:07:37,474 --> 00:07:39,095
There we go.
104
00:07:44,514 --> 00:07:45,510
Are you okay?
105
00:07:45,515 --> 00:07:47,050
Yes, of course.
106
00:07:47,050 --> 00:07:48,110
Make sure you keep up.
107
00:07:48,117 --> 00:07:50,750
Once we get there, we'll have pajeon...
108
00:07:50,753 --> 00:07:52,545
with some rice wine.
109
00:08:16,179 --> 00:08:18,810
You can go without me. I'll try to keep up.
110
00:08:18,815 --> 00:08:20,565
I'll be fine.
111
00:08:31,160 --> 00:08:33,115
Did you eat?
112
00:08:33,596 --> 00:08:35,185
Yes, I did.
113
00:08:35,732 --> 00:08:37,685
You can sit comfortably.
114
00:08:38,134 --> 00:08:39,585
I'm comfortable.
115
00:08:40,236 --> 00:08:41,700
Then let me ask a few questions.
116
00:08:41,704 --> 00:08:43,155
Okay.
117
00:08:44,340 --> 00:08:46,025
Tell me your family status.
118
00:08:46,543 --> 00:08:47,540
Oh, sure.
119
00:08:47,544 --> 00:08:50,865
I have a mom, dad, and a younger sister.
120
00:08:50,980 --> 00:08:52,180
What do your parents do?
121
00:08:52,181 --> 00:08:54,350
My mom's a high school vice-principle,
122
00:08:54,350 --> 00:08:56,350
and my dad's just a teacher.
123
00:08:56,352 --> 00:08:57,845
What about your younger sister?
124
00:08:57,887 --> 00:08:59,080
She's a university student.
125
00:08:59,088 --> 00:09:01,190
- How tall are you? - I'm 182.8cm.
126
00:09:01,190 --> 00:09:02,950
- How much do you weight? - 71kg.
127
00:09:02,959 --> 00:09:05,220
- What's your hobby? - I like cleaning.
128
00:09:05,228 --> 00:09:07,130
- What are you good at? - Cooking.
129
00:09:07,130 --> 00:09:08,330
Where's your hometown?
130
00:09:08,331 --> 00:09:09,660
Sanbon-dong, Gunpo-si, Gyeonggi Province.
131
00:09:09,666 --> 00:09:11,600
- Where do you live right now? - Yeonnam-dong.
132
00:09:11,601 --> 00:09:13,885
- In an apartment? - A house.
133
00:09:14,337 --> 00:09:16,470
- What's your favorite food? - I like everything.
134
00:09:16,472 --> 00:09:18,500
- What can't you eat? - Spicy food.
135
00:09:18,508 --> 00:09:19,670
Do you have an illness?
136
00:09:19,676 --> 00:09:20,670
No.
137
00:09:20,677 --> 00:09:22,340
- Any allergies? - None.
138
00:09:22,345 --> 00:09:23,680
How many times did it take to pass the police test?
139
00:09:23,680 --> 00:09:25,010
It only took one try.
140
00:09:25,014 --> 00:09:26,180
What did you get for your physical abilities test?
141
00:09:26,182 --> 00:09:27,875
I got a full score.
142
00:09:28,818 --> 00:09:30,745
This is my last question.
143
00:09:31,854 --> 00:09:35,575
There's someone who killed a police officer's lover.
144
00:09:36,092 --> 00:09:39,215
What do you think about a policeman's personal revenge?
145
00:09:40,597 --> 00:09:42,015
Pardon?
146
00:09:42,098 --> 00:09:45,785
I'm talking about the scenario.
147
00:09:46,536 --> 00:09:47,570
("I Will Kill You")
148
00:09:47,570 --> 00:09:49,870
I'm not a famous writer,
149
00:09:49,872 --> 00:09:52,825
so I need someone to read over my work.
150
00:09:53,943 --> 00:09:57,640
Oh, your scenario.
151
00:09:57,647 --> 00:10:00,405
Why? Don't you want to read it?
152
00:10:00,850 --> 00:10:03,310
I'm Young Jae's one and only family member.
153
00:10:03,319 --> 00:10:04,980
I'm like her parent.
154
00:10:04,988 --> 00:10:08,120
You have no choice but to butter up to me.
155
00:10:08,124 --> 00:10:09,490
I'd love to read it.
156
00:10:09,492 --> 00:10:13,415
I'll do my best to help you out in any way I can.
157
00:10:16,499 --> 00:10:19,185
So should I just start reading?
158
00:10:42,792 --> 00:10:45,415
My gosh, my legs. My goodness.
159
00:10:47,430 --> 00:10:49,385
I can't breathe.
160
00:10:51,601 --> 00:10:53,185
My gosh.
161
00:11:12,855 --> 00:11:14,415
Where am I?
162
00:11:15,024 --> 00:11:16,545
My gosh.
163
00:11:17,060 --> 00:11:18,615
My ribs.
164
00:11:19,862 --> 00:11:21,315
Over here.
165
00:11:43,920 --> 00:11:45,050
Is it...
166
00:11:45,054 --> 00:11:47,875
Is it going to rain?
167
00:11:48,424 --> 00:11:51,385
No way. This can't be.
168
00:11:51,527 --> 00:11:52,890
My gosh.
169
00:11:52,895 --> 00:11:55,685
Why is it starting to rain so heavily?
170
00:11:56,933 --> 00:11:59,585
My gosh, it's raining so much.
171
00:12:22,325 --> 00:12:23,650
Of course.
172
00:12:23,659 --> 00:12:25,345
I'm on a stakeout.
173
00:12:28,364 --> 00:12:30,515
Can we meet at 8pm?
174
00:12:30,566 --> 00:12:32,730
I bought tickets to a really sad movie.
175
00:12:32,735 --> 00:12:34,830
- It looks good, right? - My gosh.
176
00:12:34,837 --> 00:12:37,295
I hate movies that make me cry.
177
00:12:37,373 --> 00:12:40,140
You promised to watch what I wanted to watch today.
178
00:12:40,143 --> 00:12:41,810
Okay, fine.
179
00:12:41,811 --> 00:12:43,310
Are you sure you won't be late?
180
00:12:43,312 --> 00:12:45,405
It might take longer to catch the culprit.
181
00:12:46,282 --> 00:12:48,075
I'm going to catch him no matter what...
182
00:12:48,217 --> 00:12:49,610
so that I can quickly go see you.
183
00:12:49,619 --> 00:12:51,405
Are you here to have fun?
184
00:12:53,189 --> 00:12:54,920
- My boss is having a bad day. - Okay.
185
00:12:54,924 --> 00:12:56,150
- Bye. - Okay, bye.
186
00:12:56,159 --> 00:12:58,585
- Okay, see you later. - I can't believe you guys.
187
00:13:00,630 --> 00:13:02,115
Sir.
188
00:13:02,365 --> 00:13:03,915
Are you dating someone?
189
00:13:06,602 --> 00:13:08,025
No.
190
00:13:08,971 --> 00:13:09,970
It was the manager.
191
00:13:09,972 --> 00:13:12,500
Come on. No one smiles like that when they're talking to their boss.
192
00:13:12,508 --> 00:13:14,835
I've been a detective for quite a long time.
193
00:13:16,779 --> 00:13:20,505
Detective Lee, can you keep it a secret?
194
00:13:20,583 --> 00:13:23,505
Don't you worry. My nickname...
195
00:13:23,653 --> 00:13:25,645
is Lock.
196
00:13:32,829 --> 00:13:34,530
- Sir. - Yes?
197
00:13:34,530 --> 00:13:36,160
Is it because you have a date?
198
00:13:36,165 --> 00:13:37,300
How did you know?
199
00:13:37,300 --> 00:13:39,255
Detective Lee told me.
200
00:13:39,602 --> 00:13:41,230
Didn't you know?
201
00:13:41,237 --> 00:13:44,265
Detective Lee's nickname is Lock.
202
00:13:45,474 --> 00:13:47,025
The broken Lock.
203
00:13:47,710 --> 00:13:49,710
I know you're blinded by love,
204
00:13:49,712 --> 00:13:51,380
but you have to separate private from public.
205
00:13:51,380 --> 00:13:53,080
We don't know when our stakeout will finish,
206
00:13:53,082 --> 00:13:54,380
so having a date with her...
207
00:13:54,383 --> 00:13:55,780
is not separating public and private matters.
208
00:13:55,785 --> 00:13:57,705
I'm not done talking, so where are you going?
209
00:14:08,965 --> 00:14:10,985
- Stop right there. - Darn it.
210
00:14:26,249 --> 00:14:27,975
What a persistent punk!
211
00:14:48,638 --> 00:14:50,055
Nice.
212
00:14:56,379 --> 00:14:57,835
Let me go.
213
00:15:01,217 --> 00:15:02,705
Goodness.
214
00:15:07,123 --> 00:15:08,875
What is this?
215
00:15:13,062 --> 00:15:14,785
Please take care of the rest.
216
00:15:36,285 --> 00:15:37,805
I'm not late, am I?
217
00:15:38,054 --> 00:15:40,805
You aren't late.
218
00:15:42,692 --> 00:15:44,415
But your forehead is bleeding.
219
00:15:46,495 --> 00:15:48,015
Blood...
220
00:15:48,631 --> 00:15:51,630
Do you have disposal isopropyl alcohol,
221
00:15:51,634 --> 00:15:53,970
povidone-iodine, a wound dressing, and disposable gloves?
222
00:15:53,970 --> 00:15:55,330
Cotton swabs are fine if you don't.
223
00:15:55,338 --> 00:15:57,895
- Are you injured badly? - Yes.
224
00:15:58,574 --> 00:16:00,840
Here. Right here.
225
00:16:00,843 --> 00:16:02,965
This won't leave a scar, will it?
226
00:16:07,516 --> 00:16:10,180
And give me an ointment that has antibiotics in it.
227
00:16:10,186 --> 00:16:12,305
Not the one with polyethylene glycol.
228
00:16:12,488 --> 00:16:15,045
- Okay. - What a crybaby.
229
00:16:16,726 --> 00:16:18,385
What do you mean?
230
00:16:18,527 --> 00:16:22,560
This wound looks small, but there are various infection causes...
231
00:16:22,565 --> 00:16:24,900
like bacteria, virus, mold, and so on.
232
00:16:24,900 --> 00:16:26,730
I have to disinfect it thoroughly.
233
00:16:26,736 --> 00:16:29,855
What's this? We missed the movie either.
234
00:16:30,539 --> 00:16:31,995
Sorry.
235
00:16:32,875 --> 00:16:34,735
How about we watch the next one?
236
00:16:35,077 --> 00:16:37,905
How about dinner? I'm starving.
237
00:16:38,180 --> 00:16:40,465
Really? Gosh, hold on.
238
00:16:42,018 --> 00:16:44,750
Joon Young, your dad and I are having a team dinner today.
239
00:16:44,754 --> 00:16:46,650
Ri Won will come home late after working part-time too.
240
00:16:46,655 --> 00:16:48,375
So you don't have to cook dinner.
241
00:16:53,062 --> 00:16:57,515
How about we take care of dinner and a movie together at once?
242
00:17:51,353 --> 00:17:52,875
It means the noodles are cooked.
243
00:17:52,955 --> 00:17:54,405
Awesome.
244
00:17:59,562 --> 00:18:02,055
This is crazy.
245
00:18:07,536 --> 00:18:08,955
Gosh.
246
00:18:11,941 --> 00:18:13,900
Those movies are about fighting all the time...
247
00:18:13,909 --> 00:18:16,940
and the hero defeating the evil at the end. It's not fun at all.
248
00:18:16,946 --> 00:18:20,210
It's better than romance movies with a ridiculous happy ending...
249
00:18:20,216 --> 00:18:22,175
after arguing all the time.
250
00:18:29,391 --> 00:18:30,815
What?
251
00:18:36,732 --> 00:18:38,225
What was that?
252
00:18:40,236 --> 00:18:41,725
I went to fart.
253
00:18:43,806 --> 00:18:45,295
Fart?
254
00:18:46,375 --> 00:18:47,995
You could've just farted here.
255
00:18:49,678 --> 00:18:53,435
How can I fart in front of someone I like?
256
00:18:55,618 --> 00:18:57,235
What?
257
00:18:58,420 --> 00:18:59,875
Don't laugh.
258
00:19:01,223 --> 00:19:03,850
Joon Young, you're so cute.
259
00:19:03,859 --> 00:19:05,385
Stop it.
260
00:19:06,595 --> 00:19:08,090
By any chance, is your scalp one of your erogenous zones?
261
00:19:08,097 --> 00:19:09,190
Hey.
262
00:19:09,198 --> 00:19:13,085
A lot of customers are sexually aroused when I wash their hair.
263
00:19:14,303 --> 00:19:17,570
Don't ever wash any male customer's hair.
264
00:19:17,573 --> 00:19:20,400
Then you'd better not grab any female suspect's wrist to cuff her.
265
00:19:20,409 --> 00:19:23,240
I'm not joking. Don't wash their hair.
266
00:19:23,245 --> 00:19:24,735
Promise me.
267
00:19:26,148 --> 00:19:28,750
I don't wash customers' hair anyway.
268
00:19:28,751 --> 00:19:30,675
Only my assistants do such a job.
269
00:19:31,820 --> 00:19:34,875
- Okay. - So tell me.
270
00:19:36,058 --> 00:19:39,020
Where are your erogenous zones?
271
00:19:39,028 --> 00:19:40,660
- Don't ask. - Here?
272
00:19:40,663 --> 00:19:42,360
- I don't know. - Is it here?
273
00:19:42,364 --> 00:19:44,015
- Stop it. - So it's here.
274
00:19:44,099 --> 00:19:45,855
Maybe it's here.
275
00:20:18,901 --> 00:20:20,200
- Joon Young. - Oh, dear.
276
00:20:20,202 --> 00:20:21,930
- My parents are back. - They're back?
277
00:20:21,937 --> 00:20:24,440
- What should we do? Hide already. - Goodness.
278
00:20:24,440 --> 00:20:26,070
- Right, I better hide. - What smell is it?
279
00:20:26,075 --> 00:20:27,540
How long had it been?
280
00:20:27,543 --> 00:20:29,070
- We didn't get to sing any song. - Hurry.
281
00:20:29,078 --> 00:20:31,095
No, that's my room.
282
00:20:31,280 --> 00:20:32,765
There.
283
00:20:32,948 --> 00:20:34,140
Is he outside?
284
00:20:34,149 --> 00:20:36,775
That's my parents' room.
285
00:20:37,453 --> 00:20:39,045
- Joon Young. - That way.
286
00:20:39,688 --> 00:20:41,275
- My bag. - Your bag?
287
00:20:41,757 --> 00:20:43,320
I guess he's not home yet.
288
00:20:43,325 --> 00:20:45,020
You have the key, right?
289
00:20:45,027 --> 00:20:46,720
You took away my car key earlier,
290
00:20:46,729 --> 00:20:48,590
saying I shouldn't drive.
291
00:20:48,597 --> 00:20:50,790
Oh, right. Is it in my bag?
292
00:20:50,799 --> 00:20:52,000
Look for it.
293
00:20:52,001 --> 00:20:54,455
It's there.
294
00:21:04,480 --> 00:21:05,965
Goodness.
295
00:21:09,685 --> 00:21:12,320
- You were home. - You're back.
296
00:21:12,321 --> 00:21:14,405
Why didn't you open the door for us?
297
00:21:16,692 --> 00:21:18,815
The volume was so loud that I didn't hear it.
298
00:21:21,196 --> 00:21:23,690
Why are you sweating so much?
299
00:21:23,699 --> 00:21:25,125
What?
300
00:21:28,137 --> 00:21:29,830
This tomato sauce is spicy.
301
00:21:29,838 --> 00:21:33,225
These days, everything that's red is spicy.
302
00:21:34,410 --> 00:21:35,935
What is he saying?
303
00:21:36,078 --> 00:21:37,995
You're having dinner.
304
00:21:39,014 --> 00:21:41,305
I bought fried chicken.
305
00:21:43,218 --> 00:21:45,345
I wanted to watch that movie.
306
00:21:47,056 --> 00:21:48,575
There she goes again.
307
00:21:50,459 --> 00:21:52,485
Bring me beer and a glass. Hurry.
308
00:21:52,828 --> 00:21:54,315
Goodness.
309
00:21:54,897 --> 00:21:57,385
Tom Cruise never gets old, seriously.
310
00:22:17,152 --> 00:22:23,175
(They'll go to bed soon.)
311
00:22:24,793 --> 00:22:26,515
You've got a text.
312
00:22:26,662 --> 00:22:29,115
You've got a text.
313
00:22:31,367 --> 00:22:32,885
What's wrong with him?
314
00:22:33,068 --> 00:22:35,755
They'll go to bed soon. Wait just a little in there.
315
00:22:57,993 --> 00:22:59,545
Gosh, my stomach is upset.
316
00:23:04,600 --> 00:23:06,360
Aren't you going to bed?
317
00:23:06,368 --> 00:23:08,655
I have to finish watching this.
318
00:23:17,279 --> 00:23:20,405
- That was fun. - Goodness, it was so boring.
319
00:23:21,049 --> 00:23:23,475
I should finish my beer.
320
00:23:24,953 --> 00:23:26,950
- It's done. - Yes.
321
00:23:26,955 --> 00:23:28,850
There's another chilled bottle in the fridge.
322
00:23:28,857 --> 00:23:30,590
I already drank it.
323
00:23:30,592 --> 00:23:34,345
I finished the whole bottle earlier.
324
00:23:34,496 --> 00:23:36,085
- Really? - Goodness.
325
00:23:36,198 --> 00:23:37,560
I should wash up and go to bed.
326
00:23:37,566 --> 00:23:39,855
I'll clean up. You should go to bed.
327
00:23:41,437 --> 00:23:43,055
Okay.
328
00:23:52,781 --> 00:23:54,850
Didn't you have your shift today? Why are you back so early?
329
00:23:54,850 --> 00:23:56,575
I finished early today.
330
00:24:03,559 --> 00:24:05,060
What's that?
331
00:24:05,060 --> 00:24:07,830
Oh, we got home a little while ago after a team dinner,
332
00:24:07,830 --> 00:24:09,885
and Joon Young was watching it.
333
00:24:11,033 --> 00:24:14,000
"Mission: Impossible 2".
334
00:24:14,002 --> 00:24:15,530
Something's fishy.
335
00:24:15,537 --> 00:24:20,195
(Step 1: When you're suspicious about something, use your logic.)
336
00:24:21,210 --> 00:24:22,635
Who is it?
337
00:24:23,479 --> 00:24:24,480
What do you mean?
338
00:24:24,480 --> 00:24:27,965
There's no way you'd rent an action movie.
339
00:24:29,318 --> 00:24:31,875
Tell us. Who is it?
340
00:24:33,121 --> 00:24:35,315
Did you bring someone home?
341
00:24:35,724 --> 00:24:37,245
No, of course not.
342
00:24:37,826 --> 00:24:39,415
Are you hot now?
343
00:24:39,495 --> 00:24:41,885
Why are you sweating so much?
344
00:24:43,131 --> 00:24:44,615
I don't know.
345
00:24:44,700 --> 00:24:46,130
You're hiding a guy, aren't you?
346
00:24:46,134 --> 00:24:48,395
What are you talking about? I was home alone.
347
00:24:53,475 --> 00:24:57,710
(Step 2: Snooping around is the foundation of any investigation.)
348
00:24:57,713 --> 00:24:59,365
You're acting suspiciously.
349
00:25:02,451 --> 00:25:04,475
Is he in the bathroom?
350
00:25:06,855 --> 00:25:09,045
Stop spewing nonsense. Just go to bed, okay?
351
00:25:31,413 --> 00:25:35,550
(Step 3: Clues are always found at the scene.)
352
00:25:35,551 --> 00:25:36,975
Then what is this?
353
00:25:40,689 --> 00:25:42,920
I threw it against the wall to check if it was cooked enough.
354
00:25:42,925 --> 00:25:46,445
You, a veteran cook, did what only amateurs do?
355
00:25:47,930 --> 00:25:51,555
This is what guys do when they want to impress someone.
356
00:25:53,602 --> 00:25:55,755
Gosh, nonsense.
357
00:25:55,837 --> 00:25:57,725
What's with you?
358
00:26:21,063 --> 00:26:25,200
(Step 4: Culprits always leave traces behind.)
359
00:26:25,200 --> 00:26:26,925
I caught you.
360
00:26:28,136 --> 00:26:30,525
You can't refute DNA evidence like this.
361
00:26:30,839 --> 00:26:32,965
Gosh, what is that?
362
00:26:33,241 --> 00:26:36,695
A long strand of straight hair, which can't exist at our place.
363
00:26:44,686 --> 00:26:46,245
Oh, my goodness.
364
00:26:46,622 --> 00:26:49,650
Finally, Joon Young brought a girl home.
365
00:26:49,658 --> 00:26:51,720
No, I didn't. What girl?
366
00:26:51,727 --> 00:26:53,845
Who is this girl?
367
00:26:56,264 --> 00:27:00,585
An action movie aficionado with long straight hair.
368
00:27:01,503 --> 00:27:02,955
I bet it's a guy.
369
00:27:06,675 --> 00:27:08,040
He's hiding in there, right?
370
00:27:08,043 --> 00:27:12,105
(Step 5: Read the culprit's mind!)
371
00:27:18,854 --> 00:27:22,075
I'm sorry. I need to go to the bathroom so badly.
372
00:27:47,849 --> 00:27:51,405
Hello, it's nice to meet you.
373
00:28:08,704 --> 00:28:10,155
But...
374
00:28:10,806 --> 00:28:13,225
I ran to the bathroom like that before I could even say hello.
375
00:28:13,975 --> 00:28:15,665
What should I do now?
376
00:28:17,979 --> 00:28:19,565
Stop laughing.
377
00:28:20,649 --> 00:28:23,005
I told you to stop laughing.
378
00:28:24,686 --> 00:28:26,375
Okay, all right.
379
00:28:30,959 --> 00:28:33,285
I'm sorry. My sister is so weird, isn't she?
380
00:28:33,595 --> 00:28:36,115
- No, she's cute. - What are you talking about?
381
00:28:36,898 --> 00:28:39,285
And your parents are very nice too.
382
00:28:41,803 --> 00:28:44,825
I rarely miss my mom and dad,
383
00:28:45,173 --> 00:28:47,265
but I did miss them a bit today.
384
00:29:13,401 --> 00:29:18,340
- 3, 4, 5. - 3, 4, 5.
385
00:29:18,340 --> 00:29:21,665
That was great. Now, let's sit down.
386
00:29:23,245 --> 00:29:25,780
Sit comfortably with your legs crossed like this.
387
00:29:25,781 --> 00:29:27,305
One.
388
00:29:27,916 --> 00:29:29,605
Two.
389
00:29:30,018 --> 00:29:31,080
- Hello. - Three.
390
00:29:31,086 --> 00:29:33,505
- All right, from there... - Yes.
391
00:29:34,890 --> 00:29:37,575
- 2, 3. - Oh, hello.
392
00:29:37,993 --> 00:29:40,685
Great. Now, back to where we started.
393
00:29:40,896 --> 00:29:43,030
We're going to wrap up now.
394
00:29:43,031 --> 00:29:45,260
This pose will help us relax further.
395
00:29:45,267 --> 00:29:47,625
First, please look to your right.
396
00:29:47,769 --> 00:29:52,065
Now, round your back and come back up. Then look straight ahead.
397
00:29:53,608 --> 00:29:57,410
Great job, everyone. I hope you all enjoy the rest of your day.
398
00:29:57,412 --> 00:30:00,240
- Thank you. - Thank you.
399
00:30:00,248 --> 00:30:02,805
- Namaste. - Namaste.
400
00:30:03,451 --> 00:30:04,975
You must be tired.
401
00:30:05,020 --> 00:30:07,180
Isn't this your first time to this class?
402
00:30:07,189 --> 00:30:08,645
Here.
403
00:30:09,090 --> 00:30:12,420
I'm sorry. I can't speak Korean.
404
00:30:12,427 --> 00:30:14,285
Are you Japanese?
405
00:30:15,463 --> 00:30:17,190
Nice to meet you.
406
00:30:17,199 --> 00:30:19,785
I'm Hyun Sang Hyun.
407
00:30:20,569 --> 00:30:22,195
(Landlord)
408
00:30:23,438 --> 00:30:25,125
Excuse me for a moment.
409
00:30:29,444 --> 00:30:33,405
Who told you that you can slack off during business hours?
410
00:30:35,517 --> 00:30:38,005
(Daily Sales Report)
411
00:30:42,524 --> 00:30:44,250
This is a prime location.
412
00:30:44,259 --> 00:30:45,760
I should've given it to my friend's son...
413
00:30:45,760 --> 00:30:47,685
who wanted to open up an academy.
414
00:30:47,729 --> 00:30:51,915
Goodness, I pity myself that a punk like him is my son.
415
00:30:52,601 --> 00:30:54,030
He said he wanted his own business,
416
00:30:54,035 --> 00:30:56,700
but he obviously opened a bar to flirt with girls.
417
00:30:56,705 --> 00:30:59,400
And he's busy slacking off all the time.
418
00:30:59,407 --> 00:31:00,970
Empty the space if you can't afford the rent!
419
00:31:00,976 --> 00:31:02,895
Gosh, Dad...
420
00:31:05,580 --> 00:31:07,135
Sir.
421
00:31:07,215 --> 00:31:08,980
With all due respect,
422
00:31:08,984 --> 00:31:12,420
the business isn't profitable yet, but your son has many connections.
423
00:31:12,420 --> 00:31:15,020
He seems clueless, but he's actually quite business-savvy.
424
00:31:15,023 --> 00:31:16,550
As you can tell from our books,
425
00:31:16,558 --> 00:31:18,260
our numbers have been going up steadily.
426
00:31:18,260 --> 00:31:21,360
I expect that we'll start making profits next month,
427
00:31:21,363 --> 00:31:23,190
so if the bar shuts down now,
428
00:31:23,198 --> 00:31:26,185
you'll be losing the money you've invested in the business.
429
00:31:26,234 --> 00:31:27,955
Who are you?
430
00:31:28,970 --> 00:31:32,125
I'm just a part-timer, sir.
431
00:31:32,240 --> 00:31:35,110
I'm studying Business Administration at Hankuk University.
432
00:31:35,110 --> 00:31:36,270
On full scholarship.
433
00:31:36,278 --> 00:31:37,410
Go on.
434
00:31:37,412 --> 00:31:40,540
The business district two blocks away is completely saturated,
435
00:31:40,548 --> 00:31:43,350
so businesses are opening up in the block right next to us.
436
00:31:43,351 --> 00:31:45,620
It's only a matter of time before it reaches this block.
437
00:31:45,620 --> 00:31:47,550
Since this area is close to the university,
438
00:31:47,555 --> 00:31:50,075
bars like this would do much better than academies.
439
00:31:51,226 --> 00:31:52,920
This bar staying here will help you out...
440
00:31:52,928 --> 00:31:54,390
when you lease the space to another tenant with premium.
441
00:31:54,396 --> 00:31:57,885
That way, you'll make a lot more even if you decide to sell it.
442
00:31:58,667 --> 00:32:02,895
That's my advice to you, sir.
443
00:32:09,144 --> 00:32:10,795
Shall we go?
444
00:32:21,556 --> 00:32:24,690
That old man, why is he wearing sunglasses at night?
445
00:32:24,693 --> 00:32:27,015
He tries too hard to look fashionable.
446
00:32:27,896 --> 00:32:31,185
And he's seeing a new woman already? That's why my mom...
447
00:32:31,533 --> 00:32:33,125
ran away.
448
00:32:38,907 --> 00:32:42,235
You're one to talk.
449
00:32:42,344 --> 00:32:44,135
Hey, why you...
450
00:32:45,213 --> 00:32:46,805
What am I seeing right now?
451
00:32:48,717 --> 00:32:50,205
Hello.
452
00:32:52,053 --> 00:32:53,575
Cheers.
453
00:32:57,759 --> 00:33:02,255
Hey, I'm surprised that you got to meet her again.
454
00:33:02,297 --> 00:33:05,755
But I'm more surprised that you're actually dating someone.
455
00:33:06,701 --> 00:33:08,970
I can't believe you're generous enough to date Joon Young...
456
00:33:08,970 --> 00:33:11,895
when he's so sensitive and fussy.
457
00:33:14,776 --> 00:33:16,195
Here.
458
00:33:16,511 --> 00:33:18,810
You should give it to him yourself. Why are you giving it to me?
459
00:33:18,813 --> 00:33:20,705
It's for you.
460
00:33:20,815 --> 00:33:24,335
My brother's ex-girlfriend used to be really nice to me.
461
00:33:27,555 --> 00:33:30,150
Young Jae, let's go if you're done talking to her.
462
00:33:30,158 --> 00:33:31,990
You shouldn't talk to her for too long.
463
00:33:31,993 --> 00:33:34,060
- She's crazy. - What's wrong with you?
464
00:33:34,062 --> 00:33:36,785
- I'm serious. Come on. - Hey.
465
00:33:37,065 --> 00:33:40,855
It's a happy occasion for your family, so we should celebrate.
466
00:33:41,336 --> 00:33:43,500
- My gosh. - Ta-da.
467
00:33:43,505 --> 00:33:45,500
Please blow out the candle.
468
00:33:45,507 --> 00:33:47,765
1, 2, 3.
469
00:33:55,717 --> 00:34:00,145
We met up every day as if we were trying to compensate...
470
00:34:00,188 --> 00:34:01,875
for the past seven years.
471
00:34:03,358 --> 00:34:04,390
Hello.
472
00:34:04,392 --> 00:34:06,685
We met in the morning.
473
00:34:13,401 --> 00:34:15,030
- We met for lunch. - Is it spicy?
474
00:34:15,036 --> 00:34:16,555
It's spicy.
475
00:34:23,111 --> 00:34:24,795
And we met at night.
476
00:34:26,014 --> 00:34:27,465
Young Jae.
477
00:34:28,950 --> 00:34:30,575
What are you doing here?
478
00:34:39,427 --> 00:34:41,015
They're kissing!
479
00:34:41,529 --> 00:34:42,985
They're kissing.
480
00:34:46,067 --> 00:34:47,585
We stayed together until late at night.
481
00:34:51,072 --> 00:34:53,595
Sometimes, we even met twice a day.
482
00:35:12,227 --> 00:35:13,715
That was close.
483
00:35:18,299 --> 00:35:20,300
- No. Try it. - You lost 10 dollars.
484
00:35:20,301 --> 00:35:22,955
No, try to get that one.
485
00:35:25,607 --> 00:35:27,325
How does this work?
486
00:35:28,042 --> 00:35:30,835
- My gosh! - I won!
487
00:36:12,587 --> 00:36:14,075
What do you think?
488
00:36:14,789 --> 00:36:15,790
It's good, isn't it?
489
00:36:15,790 --> 00:36:18,445
- I like it. - Yes, but there's too much cream.
490
00:38:14,542 --> 00:38:17,335
Just when spring was turning into summer,
491
00:38:17,578 --> 00:38:20,465
we started getting immersed in each other...
492
00:38:21,115 --> 00:38:22,935
as if we saw an oasis in the desert.
493
00:38:24,285 --> 00:38:25,805
And...
494
00:38:26,688 --> 00:38:29,005
it was just the beginning of early summer.
495
00:39:04,092 --> 00:39:05,575
Let's eat together.
496
00:39:12,166 --> 00:39:13,600
"Just eat it all by yourself."
497
00:39:13,601 --> 00:39:16,355
We can't eat this. We read the note already.
498
00:39:16,537 --> 00:39:18,555
But shouldn't it be the other way around?
499
00:39:18,773 --> 00:39:21,595
Have you ever packed a lunchbox for your boyfriend?
500
00:39:21,709 --> 00:39:23,595
Of course not.
501
00:39:26,314 --> 00:39:27,610
That's a new edition.
502
00:39:27,615 --> 00:39:29,775
Did you get that as a couple item with your boyfriend?
503
00:39:29,851 --> 00:39:31,305
What?
504
00:39:31,619 --> 00:39:33,050
This?
505
00:39:33,054 --> 00:39:34,745
I'm so envious.
506
00:39:39,627 --> 00:39:41,320
I'm dying of loneliness,
507
00:39:41,329 --> 00:39:44,085
and you're just rubbing all your love in my face.
508
00:39:44,732 --> 00:39:46,325
Was it another fail?
509
00:39:47,935 --> 00:39:50,400
(The billiards club is recruiting new members.)
510
00:39:50,405 --> 00:39:52,665
- Hello. - Hello.
511
00:40:03,050 --> 00:40:06,445
My goodness. They're my dad's age.
512
00:40:10,091 --> 00:40:11,815
In 1, 2...
513
00:40:20,501 --> 00:40:23,855
It made me look back on everything I did until now.
514
00:40:24,605 --> 00:40:26,265
I'm going to stop now.
515
00:40:26,407 --> 00:40:29,465
Are you sure it's not because you're out of social clubs to join?
516
00:40:29,644 --> 00:40:30,910
You're too smart.
517
00:40:30,912 --> 00:40:34,005
Does this mean you're going to give up on getting married?
518
00:40:34,248 --> 00:40:35,550
Are you mad?
519
00:40:35,550 --> 00:40:37,350
I'm going to get professional help...
520
00:40:37,351 --> 00:40:41,575
and get ready to give birth to a baby.
521
00:40:41,722 --> 00:40:42,820
Professional help?
522
00:40:42,824 --> 00:40:45,560
(Marriage Bureau Application Form)
523
00:40:45,560 --> 00:40:47,460
You want a guy with a stable job...
524
00:40:47,462 --> 00:40:50,655
and that wants to get married right away?
525
00:40:50,698 --> 00:40:52,300
Will that be possible?
526
00:40:52,300 --> 00:40:54,655
Of course.
527
00:40:55,303 --> 00:40:57,355
You came to the right place.
528
00:40:58,973 --> 00:41:01,770
Do you know where my date wants to meet me today?
529
00:41:01,776 --> 00:41:04,040
At a premium Korean beef restaurant.
530
00:41:04,045 --> 00:41:06,980
This is what you call experience that comes from maturity.
531
00:41:06,981 --> 00:41:10,450
Family restaurants are for young people.
532
00:41:10,451 --> 00:41:13,120
See? I'm already going on a date with a guy that suits me...
533
00:41:13,120 --> 00:41:17,175
now that I've paid someone for professional help.
534
00:41:17,625 --> 00:41:19,120
I wish you all the best.
535
00:41:19,126 --> 00:41:22,285
It better go well. I paid a lot of money for this.
536
00:42:02,136 --> 00:42:03,555
Thank you.
537
00:42:06,908 --> 00:42:08,770
- Are you okay? - Yes.
538
00:42:08,776 --> 00:42:10,040
- I'm so sorry. - No, it's okay.
539
00:42:10,044 --> 00:42:11,340
- I'm sorry. - Please sit down.
540
00:42:11,345 --> 00:42:13,065
- Take a seat. - Okay.
541
00:42:15,349 --> 00:42:20,150
Have we ever met before?
542
00:42:20,154 --> 00:42:22,790
No, it's my first time seeing you.
543
00:42:22,790 --> 00:42:25,315
You just seem really familiar.
544
00:42:26,093 --> 00:42:29,755
Maybe that's proof to show that we're meant to be.
545
00:42:31,465 --> 00:42:34,600
You know you need to pay 5,000 dollars to sign up as a member?
546
00:42:34,602 --> 00:42:36,570
I really felt like that was a waste of money.
547
00:42:36,571 --> 00:42:41,040
But they set me up with a beautiful lady like you on my first date,
548
00:42:41,042 --> 00:42:44,365
and now I don't think 5,000 dollars was a waste at all.
549
00:42:44,679 --> 00:42:47,080
Your voice is a bit loud.
550
00:42:47,081 --> 00:42:49,950
You've got it right.
551
00:42:49,951 --> 00:42:52,520
I'm known for my manly and energetic voice...
552
00:42:52,520 --> 00:42:55,175
in our police station.
553
00:43:00,661 --> 00:43:02,285
It's high-quality beef.
554
00:43:04,665 --> 00:43:08,255
From my car to my salary, everything I've written there is true.
555
00:43:08,469 --> 00:43:11,100
I was asked to write honestly in detail,
556
00:43:11,105 --> 00:43:13,440
so I even wrote my prostatomegaly.
557
00:43:13,441 --> 00:43:16,170
But I actually had it fully treated.
558
00:43:16,177 --> 00:43:17,970
People say it could recur...
559
00:43:17,979 --> 00:43:20,640
if I'm too tired and stuff,
560
00:43:20,648 --> 00:43:24,610
but I have no problem with my prostate.
561
00:43:24,619 --> 00:43:27,580
You wrote that you had a plastic surgery...
562
00:43:27,588 --> 00:43:30,415
on your eyes and nose, right?
563
00:43:31,659 --> 00:43:34,260
No, don't be mistaken.
564
00:43:34,261 --> 00:43:38,230
I'm not bothered by such a thing at all.
565
00:43:38,232 --> 00:43:41,700
Look. If a person becomes pretty after a plastic surgery,
566
00:43:41,702 --> 00:43:43,425
then she is pretty.
567
00:43:43,704 --> 00:43:46,140
If a person is pretty after a thick makeup,
568
00:43:46,140 --> 00:43:48,325
she's still pretty.
569
00:43:48,943 --> 00:43:53,435
Joo Ran, your face looks so natural.
570
00:43:56,651 --> 00:43:59,720
Goodness. It's all burnt.
571
00:43:59,720 --> 00:44:02,180
This valuable Korean beef is all burnt.
572
00:44:02,189 --> 00:44:05,175
- Excuse me, young man. Come here. - Yes?
573
00:44:05,259 --> 00:44:06,260
How can I help you?
574
00:44:06,260 --> 00:44:09,330
Why did you put so much charcoal for grilling Korean beef?
575
00:44:09,330 --> 00:44:10,760
Take half the amount out.
576
00:44:10,765 --> 00:44:11,790
I'll do it for you right away.
577
00:44:11,799 --> 00:44:13,500
- Hurry up. - Okay.
578
00:44:13,501 --> 00:44:15,385
Goodness.
579
00:44:17,438 --> 00:44:19,770
If you lower the container like this,
580
00:44:19,774 --> 00:44:22,940
it'll be dangerous and hot for this beautiful lady.
581
00:44:22,943 --> 00:44:24,770
So raise it up higher.
582
00:44:24,779 --> 00:44:26,710
- I'll do it. - Raise it.
583
00:44:26,714 --> 00:44:28,735
- How many times do I have to... - Goodness.
584
00:44:31,752 --> 00:44:33,750
Fire! Joo Ran.
585
00:44:33,754 --> 00:44:35,920
- Call 911. - Goodness.
586
00:44:35,923 --> 00:44:36,990
- It's hot. - Gosh.
587
00:44:36,991 --> 00:44:38,120
Fire.
588
00:44:38,125 --> 00:44:41,320
It's hot. It's hot.
589
00:44:41,328 --> 00:44:44,085
- Fire. - Goodness.
590
00:44:48,703 --> 00:44:50,425
Gosh, my eyes sting.
591
00:44:54,275 --> 00:44:57,135
Young Jae, you've become so pretty by the way.
592
00:44:58,245 --> 00:45:01,380
That's not true. It's all thanks to my makeup and hairstyle.
593
00:45:01,382 --> 00:45:03,750
I heard a lot of celebrities go to your hair salon.
594
00:45:03,751 --> 00:45:06,505
Have you seen Jun Ji Hyun? How about Song Hye Kyo?
595
00:45:06,954 --> 00:45:08,250
I've seen them.
596
00:45:08,255 --> 00:45:09,815
Are they pretty?
597
00:45:09,957 --> 00:45:11,550
Are you close with Song Hye Kyo?
598
00:45:11,559 --> 00:45:14,585
It's because we see each other often.
599
00:45:15,796 --> 00:45:17,360
I'm so envious.
600
00:45:17,364 --> 00:45:20,255
You do what you want to do for a living and earn a lot of money too.
601
00:45:20,301 --> 00:45:22,225
How much do you earn?
602
00:45:23,738 --> 00:45:25,600
Let's eat. The food might go cold.
603
00:45:25,606 --> 00:45:27,265
Eat up.
604
00:45:34,515 --> 00:45:36,405
Do you still keep in contact with So Hee?
605
00:45:39,920 --> 00:45:42,220
Why would she keep in contact with people like us?
606
00:45:42,223 --> 00:45:43,620
How annoying.
607
00:45:43,624 --> 00:45:46,745
She's the national first love? Does it make sense?
608
00:45:47,094 --> 00:45:49,785
She's so fake. She's horrible at acting too.
609
00:45:49,830 --> 00:45:51,590
I thought you were close with her.
610
00:45:51,599 --> 00:45:53,330
We weren't at all.
611
00:45:53,334 --> 00:45:55,400
She was annoying in high school too,
612
00:45:55,402 --> 00:45:58,125
so all the guys hated and didn't get along with her.
613
00:45:58,572 --> 00:46:00,100
Then we met again in the same department in college,
614
00:46:00,107 --> 00:46:02,195
but we just couldn't ignore her.
615
00:46:04,612 --> 00:46:06,780
I'm hungrier all of a sudden after getting annoyed.
616
00:46:06,781 --> 00:46:08,805
Let's order one more dish.
617
00:46:13,921 --> 00:46:15,280
We didn't order this.
618
00:46:15,289 --> 00:46:16,875
I ordered it.
619
00:46:18,125 --> 00:46:20,320
How did you come here? I thought you were on your duty.
620
00:46:20,327 --> 00:46:23,385
I had to come nearby for work, so I'm stopping by to see your face.
621
00:46:23,864 --> 00:46:26,455
Hello, I'm her boyfriend.
622
00:46:27,201 --> 00:46:28,725
Hello.
623
00:46:28,803 --> 00:46:31,225
Do you remember?
624
00:46:31,806 --> 00:46:33,365
He's the guy from the group blind date at that time.
625
00:46:34,475 --> 00:46:36,065
Gosh.
626
00:46:36,443 --> 00:46:38,395
The nerd with braces?
627
00:46:38,445 --> 00:46:39,935
That's me.
628
00:46:44,752 --> 00:46:46,750
Enjoy your time together. I'll pay for the bill.
629
00:46:46,754 --> 00:46:50,350
No, I have to go home...
630
00:46:50,357 --> 00:46:52,560
and take online classes.
631
00:46:52,560 --> 00:46:54,420
I have to go too.
632
00:46:54,428 --> 00:46:57,015
All seats might be taken if I take the bus too late.
633
00:46:57,898 --> 00:46:59,555
Let's go out together then.
634
00:47:03,337 --> 00:47:05,155
You were cool back there.
635
00:47:05,372 --> 00:47:08,725
Let me pat your erogenous zone for a reward.
636
00:47:08,976 --> 00:47:10,435
Here.
637
00:47:16,684 --> 00:47:18,205
Hold on.
638
00:47:20,688 --> 00:47:22,175
Joo Ran?
639
00:47:23,324 --> 00:47:26,785
What is it again? What happened?
640
00:47:27,995 --> 00:47:29,545
Hello? Detective Jung?
641
00:47:31,365 --> 00:47:33,785
What is it? Did something happen?
642
00:47:34,268 --> 00:47:35,855
Where are you?
643
00:47:36,036 --> 00:47:37,855
Okay.
644
00:47:39,440 --> 00:47:40,925
Bye.
645
00:47:43,911 --> 00:47:47,640
I'm sorry, but I think I have to go right now.
646
00:47:47,648 --> 00:47:50,935
I think my team is up to something too.
647
00:47:51,986 --> 00:47:53,975
I'll give you a ride there.
648
00:47:54,121 --> 00:47:55,545
Okay.
649
00:48:00,561 --> 00:48:03,890
I did my best, but this happened.
650
00:48:03,898 --> 00:48:05,230
- Detective Ko. - You're here.
651
00:48:05,232 --> 00:48:07,630
- What's the matter? - Who's this?
652
00:48:07,635 --> 00:48:09,800
It's our chief.
653
00:48:09,803 --> 00:48:11,400
Please listen to me.
654
00:48:11,405 --> 00:48:14,540
I complimented that she was pretty.
655
00:48:14,541 --> 00:48:16,040
I kept my manners.
656
00:48:16,043 --> 00:48:19,540
I reserved a supreme quality Korean beef restaurant.
657
00:48:19,546 --> 00:48:20,710
You went on a blind date again?
658
00:48:20,714 --> 00:48:22,435
Yes, again.
659
00:48:25,252 --> 00:48:28,145
- I really... - Please hold.
660
00:48:29,657 --> 00:48:31,850
Eat as you drink.
661
00:48:31,859 --> 00:48:35,085
Your face is ruined in this life, so don't ruin your stomach.
662
00:48:35,462 --> 00:48:38,215
I told you to call me when you got home, so why didn't you?
663
00:48:38,565 --> 00:48:40,025
Well...
664
00:48:41,035 --> 00:48:44,325
I'll sleep over here and go to work with her tomorrow morning.
665
00:48:44,338 --> 00:48:46,125
Call me before you go to bed.
666
00:48:47,374 --> 00:48:48,925
Me too.
667
00:48:59,753 --> 00:49:01,180
I'm sorry.
668
00:49:01,188 --> 00:49:04,590
I guess it's better for Detective Lee...
669
00:49:04,591 --> 00:49:07,315
who went on a bike date with his girlfriend.
670
00:49:07,795 --> 00:49:10,090
Are you that happy?
671
00:49:10,097 --> 00:49:14,485
Are you so happy that you're about to die?
672
00:49:14,835 --> 00:49:17,800
I shouldn't die when I'm this happy.
673
00:49:17,805 --> 00:49:19,495
Goodness.
674
00:49:20,541 --> 00:49:22,300
I'm so envious.
675
00:49:22,309 --> 00:49:24,140
You've met your ideal type of woman...
676
00:49:24,144 --> 00:49:27,140
and are dating with her all you want.
677
00:49:27,147 --> 00:49:29,950
She's actually far away from my ideal type though.
678
00:49:29,950 --> 00:49:35,245
Is your mouth always smiling like this?
679
00:49:35,622 --> 00:49:37,045
Let me tell you something.
680
00:49:37,324 --> 00:49:40,920
When a couple has a physical contact with each other,
681
00:49:40,928 --> 00:49:43,690
a hormone named oxytocin is released.
682
00:49:43,697 --> 00:49:46,230
It lowers your blood pressure and the level of stress.
683
00:49:46,233 --> 00:49:48,560
It also increases the tolerance to pain...
684
00:49:48,569 --> 00:49:51,155
and makes you better concentrate on your work.
685
00:49:51,472 --> 00:49:56,070
I see, so you're saying it's like the cure of all diseases.
686
00:49:56,076 --> 00:49:57,710
I'm telling you the truth.
687
00:49:57,711 --> 00:50:00,665
You don't know just because you've never dated anyone.
688
00:50:04,084 --> 00:50:05,935
Hey.
689
00:50:07,254 --> 00:50:09,305
You know what's the saddest?
690
00:50:09,790 --> 00:50:14,160
Even in all that mess, I tried to find his charms,
691
00:50:14,161 --> 00:50:15,860
thinking he'd be a nice person.
692
00:50:15,863 --> 00:50:19,660
I tried so hard to find...
693
00:50:19,666 --> 00:50:22,160
at least one thing we had in common.
694
00:50:22,169 --> 00:50:24,900
I told myself that I'm not young anymore...
695
00:50:24,905 --> 00:50:28,240
and that I should be humble.
696
00:50:28,242 --> 00:50:31,235
But no matter how hard I looked,
697
00:50:31,445 --> 00:50:34,335
I couldn't see any charm from him.
698
00:50:39,887 --> 00:50:44,315
I felt pathetic of myself, and him as well.
699
00:50:45,092 --> 00:50:47,715
It's just that he isn't the one for you.
700
00:50:48,395 --> 00:50:50,860
What do you like so much about your boyfriend?
701
00:50:50,864 --> 00:50:52,900
He has everything you hate.
702
00:50:52,900 --> 00:50:54,660
He's fussy and sensitive.
703
00:50:54,668 --> 00:50:56,925
He calls you too often.
704
00:50:58,439 --> 00:50:59,925
Is that right?
705
00:51:02,743 --> 00:51:04,295
You're right.
706
00:51:08,348 --> 00:51:12,405
Gosh, I can still smell that dongchimi.
707
00:51:12,886 --> 00:51:14,545
Hi, Soo Jae.
708
00:51:15,722 --> 00:51:17,975
I'm not going home today.
709
00:51:20,127 --> 00:51:22,185
No, Ms. Baek.
710
00:51:24,531 --> 00:51:25,985
Okay.
711
00:51:26,500 --> 00:51:29,625
Don't wait for me and have dinner.
712
00:51:35,876 --> 00:51:37,640
Why do you like me?
713
00:51:37,644 --> 00:51:39,695
Why do you ask all of a sudden?
714
00:51:40,747 --> 00:51:42,950
I think we're so different,
715
00:51:42,950 --> 00:51:44,705
so why do I like you?
716
00:51:44,918 --> 00:51:46,120
Why do you mean, we're different?
717
00:51:46,120 --> 00:51:47,880
Choose between jjajang and jjamppong in 1, 2, 3.
718
00:51:47,888 --> 00:51:49,575
I hate them both.
719
00:51:50,724 --> 00:51:52,775
Those dishes have too much sodium.
720
00:51:53,494 --> 00:51:55,290
Choose between sea and mountain in 1, 2, 3.
721
00:51:55,295 --> 00:51:57,415
I hate them both.
722
00:51:58,031 --> 00:51:59,655
They make me sweat.
723
00:52:00,167 --> 00:52:01,885
Goodness, you're so sensitive.
724
00:52:02,236 --> 00:52:04,670
It's an easy one this time, so make sure you answer.
725
00:52:04,671 --> 00:52:05,970
Choose between white peach and yellow peach in 1, 2, 3.
726
00:52:05,973 --> 00:52:07,525
- White peach. - Yellow peach.
727
00:52:08,108 --> 00:52:11,040
Goodness, yellow peach is the best when it comes to peaches.
728
00:52:11,044 --> 00:52:13,135
But I eat white peaches only.
729
00:52:13,680 --> 00:52:16,450
See? We're the opposite.
730
00:52:16,450 --> 00:52:18,105
So what?
731
00:52:18,185 --> 00:52:19,650
You don't like me?
732
00:52:19,653 --> 00:52:21,675
Yes, I do like you.
733
00:52:25,659 --> 00:52:27,285
Me too.
734
00:52:28,061 --> 00:52:31,755
You like romance movies, and I like action movies.
735
00:52:31,999 --> 00:52:34,885
You like ballad songs, and I like rock music.
736
00:52:36,203 --> 00:52:38,895
It's said a couple leads a happy life when they're the opposite.
737
00:52:39,740 --> 00:52:41,625
Does your heart flutter when you see me?
738
00:52:44,811 --> 00:52:47,605
- I'm not sure. - You're not sure?
739
00:52:49,516 --> 00:52:51,635
Don't you think we have a problem?
740
00:52:53,520 --> 00:52:55,305
No, we don't.
741
00:52:55,889 --> 00:52:59,090
The butterflies are caused by neutrophil in our blood,
742
00:52:59,092 --> 00:53:00,885
but it doesn't last long anyway.
743
00:53:01,261 --> 00:53:03,490
We're comfortable around each other, you know.
744
00:53:03,497 --> 00:53:04,890
When you feel such sense of comfort,
745
00:53:04,898 --> 00:53:06,730
your body releases a hormone called oxytocin,
746
00:53:06,733 --> 00:53:08,325
which lasts a long time.
747
00:53:10,003 --> 00:53:11,730
A university in Israel...
748
00:53:11,738 --> 00:53:14,500
conducted a research on couples that had just started dating.
749
00:53:14,508 --> 00:53:16,740
The research concluded that couples...
750
00:53:16,743 --> 00:53:18,970
with high levels of oxytocin like us stay together a lot longer...
751
00:53:18,979 --> 00:53:21,735
than those with high levels of neutrophil.
752
00:53:21,982 --> 00:53:25,035
In other words, a sense of comfort is better than the butterflies...
753
00:53:25,152 --> 00:53:28,145
because it helps couples stay together for longer.
754
00:53:28,722 --> 00:53:31,575
And the butterflies aren't good for the heart anyway.
755
00:53:32,025 --> 00:53:33,445
Right?
756
00:53:36,263 --> 00:53:37,685
Young Jae?
757
00:53:40,434 --> 00:53:41,855
Young Jae?
758
00:53:56,883 --> 00:54:00,905
You snore, and I don't.
759
00:54:01,855 --> 00:54:03,945
Such differences make us compatible.
760
00:54:05,859 --> 00:54:08,185
Sweet dreams, Young Jae.
761
00:54:27,080 --> 00:54:30,480
Hello, please have a cup of coffee.
762
00:54:30,484 --> 00:54:31,975
- Thank you. - No problem.
763
00:54:35,289 --> 00:54:36,890
Oh, my gosh. Hello.
764
00:54:36,890 --> 00:54:39,890
What brings you here?
765
00:54:39,893 --> 00:54:41,420
I have a show coming up, you know.
766
00:54:41,428 --> 00:54:43,730
I know, of course. Everyone in the country knows about it.
767
00:54:43,730 --> 00:54:46,415
Gosh, that's an exaggeration.
768
00:54:46,466 --> 00:54:49,185
Just a few celebrities and the media, I'd say.
769
00:54:50,103 --> 00:54:54,365
For my upcoming show, I want a fresh look for the hair.
770
00:54:58,045 --> 00:54:59,795
Will you be okay?
771
00:54:59,846 --> 00:55:02,380
He's extremely picky.
772
00:55:02,382 --> 00:55:04,735
I'm sure he'll drive you crazy.
773
00:55:05,452 --> 00:55:10,615
Joo Ran, I'll make sure it doesn't affect the business negatively.
774
00:55:11,158 --> 00:55:16,315
You know how much I've wanted to work at fashion shows. Please?
775
00:55:20,467 --> 00:55:22,185
Okay. Do your best, then.
776
00:55:23,537 --> 00:55:25,030
Thanks, Joo Ran.
777
00:55:25,038 --> 00:55:26,825
I mean, Ms. Baek.
778
00:55:27,040 --> 00:55:30,540
Hey, I don't know how you got chosen by Mr. Hong,
779
00:55:30,544 --> 00:55:33,465
but you'll make it big if you do a good job this time.
780
00:55:33,480 --> 00:55:35,805
Prepare as much as you can and do a great job.
781
00:55:36,350 --> 00:55:37,775
Okay.
782
00:55:37,918 --> 00:55:39,875
Congratulations.
783
00:55:41,888 --> 00:55:43,915
I'll do an excellent job.
784
00:55:59,806 --> 00:56:02,870
My goodness, why isn't she here yet?
785
00:56:02,876 --> 00:56:05,165
Being chronically late is a habit.
786
00:56:05,178 --> 00:56:09,205
Mr. Hong, who will do the finale of the show?
787
00:56:09,549 --> 00:56:11,035
There she is.
788
00:56:11,451 --> 00:56:13,275
My gosh, girl.
789
00:56:13,653 --> 00:56:17,075
You're late, and yet you're dressed to the nines.
790
00:56:17,324 --> 00:56:19,120
You're mean.
791
00:56:19,126 --> 00:56:22,445
I'm sorry, Mr. Hong. The traffic was very bad.
792
00:56:24,297 --> 00:56:26,090
Young Jae, say hello.
793
00:56:26,099 --> 00:56:28,760
She'll do the finale of the show.
794
00:56:28,769 --> 00:56:30,755
This is actress Kim So Hee.
795
00:56:30,904 --> 00:56:33,865
So Hee recommended you.
796
00:56:33,907 --> 00:56:36,165
You two went to the same high school, right?
797
00:56:37,277 --> 00:56:38,695
Yes.
798
00:56:38,779 --> 00:56:40,265
It's been a long time.
799
00:56:43,350 --> 00:56:45,950
The hair has to go with the design concept,
800
00:56:45,952 --> 00:56:48,305
and it should complement the makeup as well,
801
00:56:48,588 --> 00:56:51,075
so I'm thinking colors like these.
802
00:56:51,691 --> 00:56:55,345
I think it's good. What do you think?
803
00:56:55,896 --> 00:56:58,785
Don't you think it's too much?
804
00:56:59,266 --> 00:57:02,355
People won't be able to focus on the clothes if the hair is too much.
805
00:57:02,636 --> 00:57:04,225
We can't let that happen.
806
00:57:05,605 --> 00:57:07,065
Well, then...
807
00:57:08,708 --> 00:57:11,410
This is the hairstyle I did for the Baeksang Arts Awards.
808
00:57:11,411 --> 00:57:13,135
Don't you think it's too common?
809
00:57:13,713 --> 00:57:16,735
I don't think it goes with Mr. Hong's unique designs.
810
00:57:17,451 --> 00:57:19,035
It's just my opinion.
811
00:57:21,221 --> 00:57:24,175
Gosh, that totally ruined my day.
812
00:57:24,224 --> 00:57:26,960
I wouldn't have accepted it, had I known I'd have to deal with her.
813
00:57:26,960 --> 00:57:29,460
Was she my nemesis in my past life or what?
814
00:57:29,463 --> 00:57:31,585
She's always out to get me.
815
00:57:31,965 --> 00:57:35,555
Gosh, my blood is boiling. I wanted to stitch her lips together.
816
00:57:37,437 --> 00:57:38,800
Do you think I'm crazy?
817
00:57:38,805 --> 00:57:40,625
I held in my anger when I was there.
818
00:57:40,907 --> 00:57:43,095
I can no longer go to police stations, you know.
819
00:57:43,844 --> 00:57:45,895
Okay, all right.
820
00:57:49,249 --> 00:57:50,775
What are you looking at?
821
00:57:51,117 --> 00:57:53,010
Have you never seen a woman cursing?
822
00:57:53,019 --> 00:57:54,445
I'm sorry.
823
00:57:55,188 --> 00:57:58,190
Excuse me, make it very spicy. I want it really spicy.
824
00:57:58,191 --> 00:58:00,715
I want the spiciness to kill me before my stress does.
825
00:58:01,027 --> 00:58:04,385
As for sundae, I want the liver, lung, and heart as well.
826
00:58:12,973 --> 00:58:15,470
Oh, no! What should I do? My apples!
827
00:58:15,475 --> 00:58:17,295
My gosh, what should I do?
828
00:58:19,946 --> 00:58:22,065
Are you just going to watch? Get the apples.
829
00:58:22,449 --> 00:58:24,475
Gosh, my goodness.
830
00:58:30,590 --> 00:58:32,615
My gosh, thank you.
831
00:58:33,527 --> 00:58:37,785
Ma'am, you bought such good apples.
832
00:58:37,831 --> 00:58:39,385
Thank you.
833
00:58:39,466 --> 00:58:41,400
They smell so good.
834
00:58:41,401 --> 00:58:42,885
Thanks.
835
00:58:43,703 --> 00:58:46,070
Thank you, miss. Thank you.
836
00:58:46,072 --> 00:58:47,440
- Thank you. - Get home safely.
837
00:58:47,440 --> 00:58:49,125
I will. Thanks again.
838
00:58:52,846 --> 00:58:54,305
Thank you.
839
00:58:58,685 --> 00:59:00,135
Thank you.
840
00:59:17,137 --> 00:59:18,895
Gosh, it's too spicy.
841
00:59:19,639 --> 00:59:20,870
What's all this?
842
00:59:20,874 --> 00:59:24,365
The liver and the lung. We told you to only get sundae.
843
00:59:25,245 --> 00:59:26,835
What is this?
844
00:59:27,080 --> 00:59:29,465
I asked her to make it very spicy, but it's bland.
845
00:59:31,484 --> 00:59:33,275
I asked for extra liver.
846
00:59:33,920 --> 00:59:35,975
Lung and heart too.
847
00:59:36,623 --> 00:59:39,015
- There's none? - Yes, I don't see any.
848
00:59:39,693 --> 00:59:41,415
Don't be nervous.
849
00:59:42,362 --> 00:59:43,955
You saw the photo earlier, right?
850
00:59:44,664 --> 00:59:48,285
When you wake up, you'll have the eyes you want.
851
00:59:52,072 --> 00:59:54,865
All right, I'll put you to sleep now.
852
00:59:56,476 --> 00:59:58,365
It'll sting a little.
853
01:00:03,450 --> 01:00:05,005
I'm leaving for the day.
854
01:00:05,518 --> 01:00:07,680
Tomorrow, you'll be on TV after a long time.
855
01:00:07,687 --> 01:00:09,405
Make sure you look good.
856
01:00:09,689 --> 01:00:10,790
What do you mean?
857
01:00:10,790 --> 01:00:13,885
You'll be the face of our clinic when the show airs.
858
01:00:18,198 --> 01:00:21,455
Please fix yourself up so that you look good on the show.
859
01:00:45,925 --> 01:00:47,445
Am I not presentable now?
860
01:01:06,913 --> 01:01:09,035
We haven't seen each other for three days.
861
01:01:10,083 --> 01:01:12,780
You said you're working alone today. Shall I come by the hair salon?
862
01:01:12,786 --> 01:01:15,375
No, don't come. I can't focus when you're around.
863
01:01:15,422 --> 01:01:18,815
I have to do a really good job at this fashion show no matter what.
864
01:01:19,659 --> 01:01:21,115
All right.
865
01:01:23,797 --> 01:01:25,485
Goodness.
866
01:01:25,999 --> 01:01:29,625
If you're her boyfriend, you should go see her even if she says no.
867
01:01:31,838 --> 01:01:33,670
Can I do that when she told me not to come?
868
01:01:33,673 --> 01:01:37,770
Gosh, you don't know anything about women, do you?
869
01:01:37,777 --> 01:01:41,335
I'm telling you. All women love surprise visits.
870
01:01:41,481 --> 01:01:44,010
They wait for you to show up after telling you not to come.
871
01:01:44,017 --> 01:01:45,010
Let me tell you something about women.
872
01:01:45,018 --> 01:01:47,820
"Oh, my gosh!" Such surprises give them joy.
873
01:01:47,821 --> 01:01:49,320
Goodness, you're clueless.
874
01:01:49,322 --> 01:01:50,915
My gosh!
875
01:01:51,691 --> 01:01:53,515
The snacks we ordered just arrived.
876
01:01:53,526 --> 01:01:55,015
Gosh, that little...
877
01:01:55,328 --> 01:01:58,115
- You should go and eat. - Okay, let's have some snacks.
878
01:02:20,019 --> 01:02:21,545
Excuse me.
879
01:02:21,588 --> 01:02:23,120
Can I get my hair done now?
880
01:02:23,123 --> 01:02:25,245
Sorry, we're closed for the day.
881
01:02:27,227 --> 01:02:28,685
Oh, you're...
882
01:02:33,399 --> 01:02:36,160
Even when I'm annoyed or angry
883
01:02:36,169 --> 01:02:39,095
As soon as I see your smile
884
01:02:39,305 --> 01:02:41,495
I become a fool
885
01:02:56,222 --> 01:02:57,720
It's very spicy, right?
886
01:02:57,724 --> 01:02:59,645
This is really spicy.
887
01:03:02,162 --> 01:03:03,160
Try one.
888
01:03:03,163 --> 01:03:05,285
Gosh, it's okay.
889
01:03:05,665 --> 01:03:08,460
I'd like some fish cake and sundae as well. Gimbap too.
890
01:03:08,468 --> 01:03:09,955
Sure.
891
01:03:22,715 --> 01:03:24,675
I got the wrong idea earlier.
892
01:03:24,784 --> 01:03:26,805
I thought you were in some scary profession.
893
01:03:29,055 --> 01:03:31,245
Something got me all riled up earlier today.
894
01:03:34,127 --> 01:03:36,690
You must be getting a whiff of alcohol. It's because of my job.
895
01:03:36,696 --> 01:03:39,285
You came here for a haircut at such a late hour.
896
01:03:39,432 --> 01:03:41,160
I guess you usually work late.
897
01:03:41,167 --> 01:03:43,630
Yes, that's how things are in my line of work.
898
01:03:43,636 --> 01:03:45,425
It all depends on appointments.
899
01:03:45,572 --> 01:03:48,525
When the economy is this bad, we have to be accommodating.
900
01:03:50,677 --> 01:03:52,265
I see.
901
01:03:53,146 --> 01:03:56,805
My co-worker said I should change my hairstyle,
902
01:03:57,617 --> 01:03:59,305
but I'm comfortable with this.
903
01:04:00,253 --> 01:04:03,845
I guess ladies prefer simple, short hairstyles for men these days.
904
01:04:04,757 --> 01:04:06,920
Nowadays, the competition is fierce even in my line of work.
905
01:04:06,926 --> 01:04:08,715
It must be stressful.
906
01:04:08,795 --> 01:04:11,290
It is stressful, but my job is rewarding.
907
01:04:11,297 --> 01:04:12,660
I can make women happy.
908
01:04:12,665 --> 01:04:14,985
It's all done. I'll wash your hair now.
909
01:04:46,032 --> 01:04:48,400
Don't ever wash any male customer's hair.
910
01:04:48,401 --> 01:04:51,200
Then you'd better not grab any female suspect's wrist to cuff her.
911
01:04:51,204 --> 01:04:54,070
I'm not joking. Don't wash their hair.
912
01:04:54,073 --> 01:04:55,525
Promise me.
913
01:04:56,643 --> 01:04:59,270
I don't wash customers' hair anyway.
914
01:04:59,279 --> 01:05:01,265
Only my assistants do such a job.
915
01:05:36,649 --> 01:05:38,105
What are you doing?
916
01:05:38,384 --> 01:05:41,245
What do you think? I told you that I'm working.
917
01:05:41,921 --> 01:05:44,250
Shall I drop off some snacks for you?
918
01:05:44,257 --> 01:05:45,815
Snacks?
919
01:05:48,795 --> 01:05:50,345
That jerk...
920
01:05:52,932 --> 01:05:54,000
No, it's okay.
921
01:05:54,000 --> 01:05:56,885
I'm busy right now. I'll call you later.
922
01:06:02,642 --> 01:06:05,365
(We thank Choi Byung Mo for his guest appearance.)
923
01:06:24,197 --> 01:06:27,355
(The Third Charm)
924
01:06:27,533 --> 01:06:30,160
Excuse me, we're after a felon at the moment.
925
01:06:30,169 --> 01:06:31,955
I'll have to check your ID.
926
01:06:31,971 --> 01:06:33,630
Yes, I'm sulking.
927
01:06:33,639 --> 01:06:34,900
Why did you lie to me?
928
01:06:34,907 --> 01:06:37,025
- I lied? - Who's that jerk?
929
01:06:37,043 --> 01:06:39,570
You promised me that you'd never wash other guys' hair.
930
01:06:39,579 --> 01:06:41,810
Who's that jerk? Why did you wash his hair?
931
01:06:41,814 --> 01:06:44,575
Any man with two eyes would find you attractive.
932
01:06:45,018 --> 01:06:47,680
Who cares about getting the highest score on the performance review?
933
01:06:47,687 --> 01:06:50,645
I'm such a loser when it comes to dating.
934
01:06:51,357 --> 01:06:55,820
Why is it that couples stay together...
935
01:06:55,828 --> 01:06:57,190
even when they fight all the time?
936
01:06:57,196 --> 01:07:00,485
You're the only one for me even if other guys hit on me.
66116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.