All language subtitles for The Americans.S01E10 HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,095 --> 00:00:04,095 Previously on The Americans... 2 00:00:04,196 --> 00:00:06,530 - Look what the cat dragged in. - Look at the cat. 3 00:00:06,598 --> 00:00:09,466 She came to visit me a month before Paige was born. 4 00:00:09,534 --> 00:00:11,868 This is his turf, man. No way we find him. 5 00:00:11,936 --> 00:00:13,437 Stop! 6 00:00:13,504 --> 00:00:15,606 Out of the way! 7 00:00:15,673 --> 00:00:17,007 So, what does some guy in the hood 8 00:00:17,058 --> 00:00:19,276 care about a KGB spy? 9 00:00:19,344 --> 00:00:21,478 Did something happen between you and Irina? 10 00:00:21,546 --> 00:00:23,313 Nothing happened. 11 00:00:23,381 --> 00:00:24,548 I asked you not to lie to me. 12 00:00:24,616 --> 00:00:26,183 I made a terrible mistake. 13 00:00:26,250 --> 00:00:28,485 Can we try and start over? 14 00:00:28,553 --> 00:00:30,454 No. We can't. 15 00:00:30,521 --> 00:00:32,856 - You're separating? - Not exactly. We're, uh-- 16 00:00:32,924 --> 00:00:34,324 Hitting the pause button. 17 00:00:34,392 --> 00:00:35,859 Can I help you? 18 00:00:35,910 --> 00:00:37,394 I'm with the Federal Bureau of Investigation. 19 00:00:40,565 --> 00:00:41,898 You find out who took Amador. 20 00:00:41,966 --> 00:00:43,233 You find out where he is. 21 00:00:43,301 --> 00:00:44,635 Nina? 22 00:00:44,636 --> 00:00:45,936 _ 23 00:00:45,937 --> 00:00:47,237 So, you're KGB, right? 24 00:00:47,305 --> 00:00:48,639 Yes. 25 00:00:48,706 --> 00:00:51,875 You want something to drink? 26 00:00:51,943 --> 00:00:54,911 I didn't want this to happen, but it happened. 27 00:00:54,979 --> 00:00:56,947 Things just got all crazy, you know? 28 00:01:12,930 --> 00:01:14,865 Don't. 29 00:01:14,932 --> 00:01:17,267 - What? - Replay it in your mind-- 30 00:01:17,335 --> 00:01:19,703 what you could, would, or should have done differently. 31 00:01:19,771 --> 00:01:24,107 Yeah, well... home sweet home. 32 00:01:28,946 --> 00:01:30,714 Doesn't look so bad. 33 00:01:30,782 --> 00:01:32,949 Let me know when you want to switch. 34 00:01:35,787 --> 00:01:37,521 - Philip-- - Go home. 35 00:01:37,588 --> 00:01:41,024 We both need rest. 36 00:01:55,540 --> 00:01:58,458 I just spoke to Amador's parents. 37 00:01:58,543 --> 00:02:00,293 They're arriving tomorrow. 38 00:02:00,378 --> 00:02:04,381 And they're very appreciative of, uh, all of your thoughts. 39 00:02:04,448 --> 00:02:08,385 Martha will let you all know details of the funeral services 40 00:02:08,453 --> 00:02:10,971 when we have them. 41 00:02:11,055 --> 00:02:13,790 So... 42 00:02:13,841 --> 00:02:19,796 um, I knew Chris when he started here at CI. 43 00:02:19,864 --> 00:02:23,300 He's a-- he was a good agent, 44 00:02:23,367 --> 00:02:26,136 good friend, just a good man. 45 00:02:26,204 --> 00:02:31,341 I'm sure that you all have your own stories about him. 46 00:02:31,409 --> 00:02:34,111 I was a little hard on him sometimes, 47 00:02:34,178 --> 00:02:39,683 but he did a lot for this department and for this country. 48 00:02:39,751 --> 00:02:43,920 And now here's what we're gonna do for him. 49 00:02:43,988 --> 00:02:47,290 We are gonna take every resource we have, 50 00:02:47,358 --> 00:02:50,693 every ounce of energy and focus, 51 00:02:50,761 --> 00:02:53,982 and we are going to hunt for whoever is responsible 52 00:02:54,068 --> 00:02:55,514 for what happened to him. 53 00:02:55,515 --> 00:02:57,831 And we are not going to rest 54 00:02:57,832 --> 00:03:00,593 until they are behind bars. 55 00:03:00,594 --> 00:03:02,315 Or even better, 56 00:03:02,708 --> 00:03:05,747 until we zip them up in a body bag. 57 00:03:21,714 --> 00:03:23,503 Hey, I'm so sorry. 58 00:03:23,504 --> 00:03:24,808 Thank you. 59 00:03:24,809 --> 00:03:27,109 - He was just... - What? 60 00:03:28,238 --> 00:03:30,658 Just the other night he was... 61 00:03:31,899 --> 00:03:34,033 He was asking me out again. That's all. 62 00:03:34,101 --> 00:03:36,335 After he-- 63 00:03:36,403 --> 00:03:39,739 that man, he could drive a woman crazy, you know? 64 00:03:39,806 --> 00:03:41,040 Yeah, he sure could. 65 00:03:41,108 --> 00:03:43,442 He was very fond of you, Martha. 66 00:03:44,811 --> 00:03:46,579 Me too. 67 00:03:48,448 --> 00:03:51,017 Agent Gaad wants to see you in the vault. 68 00:03:51,084 --> 00:03:53,919 Would you excuse me? 69 00:04:03,630 --> 00:04:07,000 - Anything on the ring? - Not yet. Have a seat. 70 00:04:07,067 --> 00:04:08,401 Look, it wasn't on his body, and it wasn't in his apartment. 71 00:04:08,452 --> 00:04:10,036 He always wore the ring. 72 00:04:10,104 --> 00:04:12,005 We're on it. If it's out there, we'll find it. 73 00:04:12,072 --> 00:04:13,940 - Well, it is out there. - Sit. 74 00:04:16,076 --> 00:04:19,212 Look, I know that the Rezident was the target, 75 00:04:19,279 --> 00:04:20,580 but if we don't hit these guys 76 00:04:20,647 --> 00:04:22,181 and they start killing at random-- 77 00:04:22,249 --> 00:04:24,183 Stan, no one is accusing you of anything. 78 00:04:24,251 --> 00:04:28,021 I'm on your side. We're in a war now. 79 00:04:28,088 --> 00:04:31,424 It may be a secret war, but it's a war. 80 00:04:31,492 --> 00:04:33,426 We have to fight like soldiers now. 81 00:04:33,494 --> 00:04:35,161 And you're one of our best. 82 00:04:37,431 --> 00:04:39,365 Well, it doesn't feel like it tonight. 83 00:04:39,433 --> 00:04:42,201 I don't imagine it does, no. 84 00:04:42,269 --> 00:04:45,438 But in a war, blood gets spilled. 85 00:04:45,506 --> 00:04:47,106 That's how it goes. 86 00:04:47,174 --> 00:04:49,308 So, don't think twice about what you did. 87 00:04:49,376 --> 00:04:50,777 Understand? 88 00:04:53,180 --> 00:04:54,547 Now go home. Get some rest. 89 00:04:54,615 --> 00:04:56,049 I'd rather stay and work the case, 90 00:04:56,116 --> 00:04:57,483 if it's all the same to you, sir. 91 00:04:57,551 --> 00:04:59,786 The entire Bureau is working the case. 92 00:04:59,853 --> 00:05:02,121 If anything breaks, I'll let you know. 93 00:05:02,189 --> 00:05:03,956 Tomorrow morning, signal your source 94 00:05:04,024 --> 00:05:06,125 and see what the hell she knows about Amador. 95 00:05:06,193 --> 00:05:08,227 Now go. That's an order. 96 00:05:08,295 --> 00:05:10,696 Yes, sir. 97 00:05:21,575 --> 00:05:23,943 Yeah? 98 00:05:23,994 --> 00:05:25,244 FBI! 99 00:05:25,312 --> 00:05:27,146 Open up! 100 00:05:34,088 --> 00:05:36,022 You up for a nightcap? 101 00:05:36,090 --> 00:05:38,658 Sure. Come on in. 102 00:05:42,996 --> 00:05:45,331 How-- how did you know I was here? 103 00:05:45,399 --> 00:05:46,799 If I can't find a travel agent 104 00:05:46,867 --> 00:05:48,534 staying in a motel under his own name, 105 00:05:48,602 --> 00:05:50,403 then I'm in the wrong line of business. 106 00:05:52,005 --> 00:05:53,940 Elizabeth told Sandra. 107 00:05:54,007 --> 00:05:55,775 Right, right. 108 00:05:55,843 --> 00:05:59,278 Well, make yourself comfortable. I'll throw on some sweats. 109 00:06:04,751 --> 00:06:08,321 No offense, Phil, but this place is kind of depressing. 110 00:06:08,388 --> 00:06:09,522 Yeah, I know. 111 00:06:09,590 --> 00:06:10,723 It's a shithole. 112 00:06:10,791 --> 00:06:15,461 Well, it's temporary. 113 00:06:15,529 --> 00:06:17,863 Yes, it is. 114 00:06:17,915 --> 00:06:20,049 Everything is. 115 00:06:20,134 --> 00:06:22,702 Everything's what? 116 00:06:22,769 --> 00:06:24,003 Temporary. 117 00:06:24,071 --> 00:06:25,872 I'll drink to that. 118 00:06:25,939 --> 00:06:28,141 Can I-- can I have one of those? 119 00:06:28,208 --> 00:06:29,842 Sure. 120 00:06:29,893 --> 00:06:32,478 - Cheers. - Cheers. 121 00:06:32,546 --> 00:06:34,080 You know, I spent a lot of time 122 00:06:34,148 --> 00:06:37,517 in shitty motel rooms like this. 123 00:06:37,568 --> 00:06:38,901 You know that? 124 00:06:38,986 --> 00:06:41,053 I did not. 125 00:06:41,121 --> 00:06:45,491 Yeah, before-- before, when I was working undercover. 126 00:06:45,559 --> 00:06:48,161 No matter what city I was in, it was pretty much the same room. 127 00:06:48,228 --> 00:06:50,263 Lumpy bed, right? 128 00:06:50,330 --> 00:06:51,864 Right. 129 00:06:51,932 --> 00:06:53,399 - Yeah. Too soft. It sags in the middle. - Yeah. 130 00:06:53,467 --> 00:06:56,836 You would think they would spring for a decent bed. 131 00:06:56,904 --> 00:06:59,839 But I guess that's kind of the point, right? 132 00:06:59,907 --> 00:07:03,042 No matter where you are, no matter what city or town, 133 00:07:03,110 --> 00:07:08,381 you're always in the same place, the same shitty room... 134 00:07:08,448 --> 00:07:10,283 here. 135 00:07:12,853 --> 00:07:16,622 You got anything salty, pretzels or nuts or something? 136 00:07:16,690 --> 00:07:19,792 Uh, no, I-I don't. Sorry. 137 00:07:31,104 --> 00:07:33,139 My partner was found dead tonight. 138 00:07:33,207 --> 00:07:35,575 Oh, Jesus. 139 00:07:35,642 --> 00:07:37,977 I am... so sorry. 140 00:07:38,045 --> 00:07:40,446 Chris Amador. 141 00:07:40,514 --> 00:07:43,883 He was a good guy... 142 00:07:43,951 --> 00:07:45,384 not like me. 143 00:07:45,452 --> 00:07:49,222 He was never married. Maybe that was it. 144 00:07:49,289 --> 00:07:51,424 What? 145 00:07:51,491 --> 00:07:54,760 He had no secrets, you know? 146 00:07:54,828 --> 00:07:59,398 You can't be married and not have secrets... 147 00:07:59,466 --> 00:08:02,168 can you, Phil? 148 00:08:02,236 --> 00:08:06,172 No, you can't. 149 00:08:06,240 --> 00:08:08,274 What happened? 150 00:08:08,342 --> 00:08:10,743 He was stabbed. 151 00:08:10,811 --> 00:08:13,412 Who did it? 152 00:08:13,480 --> 00:08:16,882 Bad guys. 153 00:08:18,552 --> 00:08:20,553 We're gonna find them. 154 00:08:25,158 --> 00:08:26,692 You okay? 155 00:08:26,760 --> 00:08:29,362 Yeah, yeah, I'm-- I'm-- I'm all right. 156 00:08:29,429 --> 00:08:31,297 You can stay here if you want. 157 00:08:31,365 --> 00:08:34,767 In your lumpy bed. No. No, thank you. 158 00:08:34,835 --> 00:08:37,136 I was actually thinking the chair. 159 00:08:37,204 --> 00:08:39,672 That's worser. 160 00:08:39,740 --> 00:08:42,875 I don't-- I don't see a whole lot of future 161 00:08:42,943 --> 00:08:44,777 in my sleep tonight. 162 00:08:50,067 --> 00:08:52,017 Why don't I drive you home? 163 00:08:52,069 --> 00:08:55,521 No, I'm good. I'm okay. I'm all right. Thank you. 164 00:08:55,589 --> 00:08:57,206 Thanks. 165 00:09:00,243 --> 00:09:04,196 You know, I mean that sincerely-- thanks. 166 00:09:04,264 --> 00:09:05,798 Of course. 167 00:09:05,866 --> 00:09:07,867 Sure. 168 00:09:39,332 --> 00:09:41,054 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 169 00:09:46,510 --> 00:09:48,843 - Tell me who killed Amador. - Who killed Amador? 170 00:09:48,895 --> 00:09:50,145 - Yeah. - Who killed Vlad? 171 00:09:50,213 --> 00:09:52,114 I don't know. Don't lie to me. 172 00:09:52,181 --> 00:09:54,316 I'm not lying, Nina. Jesus. 173 00:09:54,367 --> 00:09:57,552 Vlad was my friend-- my friend! 174 00:09:57,620 --> 00:10:00,822 I'm sorry you lost your partner. 175 00:10:00,890 --> 00:10:04,392 I am. I lost my friend. 176 00:10:04,460 --> 00:10:08,213 This is a really bad day, yes? 177 00:10:08,297 --> 00:10:11,066 Yes, it's a very bad day. 178 00:10:12,568 --> 00:10:14,402 But I-I need to know what happened, Nina. 179 00:10:14,470 --> 00:10:17,839 We had no idea what was going on. 180 00:10:17,907 --> 00:10:20,242 We don't kill FBI agents. You have to believe. 181 00:10:20,309 --> 00:10:22,144 Well, three of my men were killed 182 00:10:22,211 --> 00:10:24,179 protecting a scientist two weeks ago. 183 00:10:24,230 --> 00:10:27,182 Yes, and-- and that day, I told you-- 184 00:10:27,250 --> 00:10:28,984 Arkady was behind closed doors. 185 00:10:29,051 --> 00:10:30,919 I told you something was going on. 186 00:10:30,987 --> 00:10:33,155 But yesterday-- nothing. 187 00:10:33,222 --> 00:10:34,722 Really? Nothing? 188 00:10:34,774 --> 00:10:37,325 Nothing, until somebody called, threatening to kill Vlad 189 00:10:37,393 --> 00:10:39,161 if something happened to your partner. 190 00:10:39,228 --> 00:10:41,263 Next thing we know, the police call, 191 00:10:41,330 --> 00:10:43,098 saying he's been murdered in a mugging. 192 00:10:43,166 --> 00:10:45,000 What are we to think? 193 00:10:48,004 --> 00:10:49,838 I don't know who killed Vlad, Nina. 194 00:10:49,905 --> 00:10:51,840 If I can find out, I'll let you know. 195 00:10:51,907 --> 00:10:54,426 Will you? 196 00:10:54,510 --> 00:10:57,445 Yes. We're not monsters, Nina. 197 00:10:57,513 --> 00:10:59,447 But I have to know what happened to Amador. 198 00:10:59,515 --> 00:11:01,516 Do you understand that? 199 00:11:04,587 --> 00:11:08,723 Vlad-- he never wanted to be KGB. 200 00:11:08,791 --> 00:11:10,926 He joined to make his uncle happy. 201 00:11:10,993 --> 00:11:13,929 He was a colonel for the Red Army 202 00:11:13,996 --> 00:11:17,566 and raised Vlad after his father died. 203 00:11:17,633 --> 00:11:20,202 He pulled some strings to get him into the door, 204 00:11:20,269 --> 00:11:22,204 and Vlad was just getting his guts up 205 00:11:22,271 --> 00:11:26,041 to tell him that next year he was joining medical school. 206 00:11:26,108 --> 00:11:29,444 He wanted to be doctor. 207 00:11:29,512 --> 00:11:31,446 That's all he wanted with his life. 208 00:11:31,514 --> 00:11:33,748 I'm sorry. 209 00:11:33,816 --> 00:11:36,618 I know you just tell me what I want to hear. 210 00:11:36,686 --> 00:11:38,320 That's not true. 211 00:11:40,389 --> 00:11:43,558 Listen to me. I know. 212 00:11:43,626 --> 00:11:46,394 But if you can, 213 00:11:46,462 --> 00:11:49,231 I want you to find out what happened to Vlad, 214 00:11:49,298 --> 00:11:50,832 how this happened. 215 00:11:50,900 --> 00:11:53,835 Will you do that? 216 00:11:53,903 --> 00:11:55,704 I will. 217 00:11:57,707 --> 00:12:03,478 I want to be able to tell his family... something. 218 00:12:03,546 --> 00:12:05,146 Come on, guys. Clear bowls. Brush teeth. 219 00:12:05,197 --> 00:12:07,249 Do I still have to keep cracking the whip like this? 220 00:12:07,316 --> 00:12:09,951 - Henry, did you pack your homework? - I don't know. 221 00:12:10,019 --> 00:12:12,420 Well, can you check, please? You guys, come on. 222 00:12:12,488 --> 00:12:15,840 I need a little extra hustle from you two getting out the door. 223 00:12:15,925 --> 00:12:17,592 You're the one who wanted it this way. 224 00:12:19,929 --> 00:12:20,929 Excuse me? 225 00:12:20,997 --> 00:12:23,831 Stand up. 226 00:12:27,770 --> 00:12:29,537 Do you know what my mother would have done 227 00:12:29,605 --> 00:12:31,273 if I talked to her like that? 228 00:12:31,340 --> 00:12:35,143 You get to dress how you want, use the phone, watch TV. 229 00:12:35,211 --> 00:12:38,280 You do not get to speak to me like that. 230 00:12:38,347 --> 00:12:39,381 Are we clear? 231 00:12:39,448 --> 00:12:41,616 Hello? 232 00:12:41,684 --> 00:12:43,151 - Dad-- - You and I are not done. 233 00:12:43,202 --> 00:12:45,620 Hi, dad. 234 00:12:45,688 --> 00:12:47,956 - What are you doing here? - Thought I'd take you and Henry to school. 235 00:12:48,024 --> 00:12:49,524 - Hey, champ. - Hey. 236 00:12:49,592 --> 00:12:50,825 You think you can get ready lickety-split, hmm? 237 00:12:50,876 --> 00:12:52,894 Yeah. 238 00:12:52,962 --> 00:12:54,129 - Go. Go. Go. - Okay. 239 00:12:54,196 --> 00:12:55,964 Come on, Henry. 240 00:12:56,032 --> 00:12:58,166 I would appreciate it if you didn't make surprise appearances, 241 00:12:58,234 --> 00:13:00,702 especially when we are adjusting to new routines. 242 00:13:00,770 --> 00:13:03,204 Sure. 243 00:13:09,979 --> 00:13:12,914 Clark had a talk with Martha last night. 244 00:13:12,982 --> 00:13:14,349 - And? - Amador wore a ring. 245 00:13:14,417 --> 00:13:17,986 Apparently, it wasn't on his body. 246 00:13:18,054 --> 00:13:19,387 We swept the safe house. 247 00:13:19,455 --> 00:13:21,356 Yeah, and Gregory's team swept the car. 248 00:13:21,424 --> 00:13:24,359 We were all moving pretty fast. 249 00:13:24,427 --> 00:13:27,362 Do you have any idea where they ditched it? 250 00:13:27,430 --> 00:13:30,231 I'll signal Gregory and have him get into it. 251 00:13:30,299 --> 00:13:33,401 The feds are gonna push this as far as they know how. 252 00:13:33,469 --> 00:13:37,172 I'll make sure he knows to lay low until we know what's what. 253 00:13:37,239 --> 00:13:41,009 Stan came by the motel last night-- drunk mess. 254 00:13:41,076 --> 00:13:42,844 What did you find out? 255 00:13:42,912 --> 00:13:44,846 That his partner was killed. 256 00:13:44,914 --> 00:13:47,682 I couldn't exactly work him for leads. 257 00:13:47,750 --> 00:13:50,285 You the one who wanted to be his friend, right, 258 00:13:50,353 --> 00:13:52,921 because of what a great potential source he could be? 259 00:13:52,988 --> 00:13:54,756 Okay. 260 00:13:54,824 --> 00:13:56,524 Call next time, all right? 261 00:13:56,592 --> 00:13:59,394 - I don't need permission to see my kids. - Fine. Stay. 262 00:13:59,462 --> 00:14:01,229 Clean the kitchen while you're at it. 263 00:14:03,115 --> 00:14:05,700 Paige! Henry! 264 00:14:05,768 --> 00:14:08,370 - Ready? Let's go. - Yeah. - Yeah. 265 00:14:26,455 --> 00:14:29,057 Hold that smile, Beeman. 266 00:14:29,125 --> 00:14:30,892 - We got a hit on his ring. - How? 267 00:14:30,959 --> 00:14:32,894 J. Edgar's genius-- manpower. 268 00:14:32,961 --> 00:14:34,596 Put every available agent in the field, 269 00:14:34,647 --> 00:14:36,898 double up on local uniforms, soon enough you get a hit. 270 00:14:36,965 --> 00:14:38,099 Where did they find it? 271 00:14:38,150 --> 00:14:39,601 The owner of a salvage yard 272 00:14:39,652 --> 00:14:42,437 tried to fence it at a pawn shop in Kingman Park. 273 00:14:42,488 --> 00:14:43,988 Salvage yard? 274 00:14:44,073 --> 00:14:45,990 It must be where they dumped the car used to move Amador. 275 00:14:46,075 --> 00:14:47,992 But we got to it before they crushed it. 276 00:14:48,077 --> 00:14:50,412 Doherty and MacMillan are gonna go down there now. 277 00:14:50,479 --> 00:14:51,813 I'm going. I'm going, sir. 278 00:14:51,864 --> 00:14:53,815 Yeah, but I want you to go with them. 279 00:14:53,866 --> 00:14:56,084 I don't want you flying solo on this. 280 00:15:15,521 --> 00:15:17,005 Hello? 281 00:15:33,422 --> 00:15:35,023 The ring you tried to pawn this morning 282 00:15:35,090 --> 00:15:36,825 belonged to a federal agent. 283 00:15:36,876 --> 00:15:39,461 Look, I don't ask questions, and sometimes people leave things. 284 00:15:39,528 --> 00:15:41,296 It's a fair trade. 285 00:15:41,363 --> 00:15:43,698 Well, in this case the federal agent in question was murdered, 286 00:15:43,766 --> 00:15:45,900 so I'm gonna ask questions, and you're gonna answer them. 287 00:15:45,968 --> 00:15:47,202 Sound okay? 288 00:15:47,269 --> 00:15:49,537 - Yeah. - Good. 289 00:15:49,605 --> 00:15:52,974 Who delivered the car and when? 290 00:15:53,042 --> 00:15:55,009 It was left here last night. 291 00:15:55,077 --> 00:15:56,411 I didn't see anyone. 292 00:15:56,479 --> 00:15:58,880 - They just left it? - Some people do. 293 00:15:58,948 --> 00:16:00,565 They know that I sell the metal-- 294 00:16:00,649 --> 00:16:02,417 Uh-huh. And the ring was in the trunk? 295 00:16:02,485 --> 00:16:05,119 You got the keys? Hmm? 296 00:16:12,495 --> 00:16:14,262 It was shoved right up there. 297 00:16:14,330 --> 00:16:16,998 So, a car just shows up in the middle of the night, no plates, 298 00:16:17,066 --> 00:16:19,501 trunk stripped of carpeting where you find a ring, 299 00:16:19,568 --> 00:16:21,336 and your first move is a pawn shop? 300 00:16:21,403 --> 00:16:22,737 Vin numbers are filed off. 301 00:16:22,805 --> 00:16:26,174 With the vin numbers filed off? 302 00:16:29,077 --> 00:16:33,348 - Doherty. - Ring was shoved up here. 303 00:16:33,415 --> 00:16:35,183 What, you think it fell off? 304 00:16:35,251 --> 00:16:37,852 No. He left it for us. 305 00:16:39,855 --> 00:16:41,773 Just give me a minute here, would you? 306 00:16:41,857 --> 00:16:43,525 MacMillan. 307 00:16:48,030 --> 00:16:51,966 I want to ask you again. 308 00:16:52,034 --> 00:16:53,601 Who dropped off this car? 309 00:16:53,669 --> 00:16:55,403 Look, like I already told you-- 310 00:16:55,471 --> 00:16:57,789 Ugh! 311 00:17:00,492 --> 00:17:02,443 You listen to me, you piece of shit. 312 00:17:02,494 --> 00:17:04,278 You may think you know what I am 313 00:17:04,330 --> 00:17:06,714 or what I will and won't do in this situation, 314 00:17:06,782 --> 00:17:09,551 but you have no idea. 315 00:17:09,618 --> 00:17:11,819 Now, I don't believe someone who just murdered a federal agent 316 00:17:11,887 --> 00:17:14,822 would dump their car in some random salvage yard. 317 00:17:14,890 --> 00:17:17,759 So, I want you to tell me everything you know about this. 318 00:17:17,826 --> 00:17:19,460 Do you understand? 319 00:17:19,528 --> 00:17:22,664 There's some black guys. They're drug dealers, I think. 320 00:17:22,731 --> 00:17:25,099 They dump cars with me sometimes. 321 00:17:25,167 --> 00:17:26,768 They came by late last night. 322 00:17:26,835 --> 00:17:30,305 I don't know names. I swear to God. 323 00:17:30,372 --> 00:17:34,943 See, that wasn't so bad, was it? 324 00:17:34,994 --> 00:17:38,913 You and I are gonna go look at some mug books together. 325 00:17:45,537 --> 00:17:47,672 Lloyd, have another? 326 00:17:47,756 --> 00:17:50,157 ♪ I've been watching you ♪ 327 00:17:50,209 --> 00:17:53,795 - Hey. - How bad is it? 328 00:17:53,862 --> 00:17:55,997 We don't know. 329 00:17:56,065 --> 00:17:58,533 The guy may have left his ring behind in the trunk. 330 00:17:58,601 --> 00:18:00,368 Damn. 331 00:18:00,436 --> 00:18:01,669 Yeah. 332 00:18:01,737 --> 00:18:03,471 We'll let you know what we know. 333 00:18:03,539 --> 00:18:06,174 You just keep safe and out of sight till this thing goes away. 334 00:18:06,241 --> 00:18:08,943 You okay? 335 00:18:09,011 --> 00:18:11,179 Not really. 336 00:18:11,246 --> 00:18:16,384 Philip is, uh, staying in a hotel. 337 00:18:16,452 --> 00:18:17,952 The kids aren't so good. 338 00:18:18,020 --> 00:18:20,121 Shit. Elizabeth. 339 00:18:20,189 --> 00:18:23,791 You told me so, huh? 340 00:18:23,859 --> 00:18:26,628 Why are you telling me this? 341 00:18:26,695 --> 00:18:29,631 I don't know. 342 00:18:29,698 --> 00:18:33,568 Who else can I tell, you know? 343 00:18:33,636 --> 00:18:36,204 Yeah. 344 00:18:41,143 --> 00:18:46,547 No, I can't. I'm a mess right now. 345 00:18:46,615 --> 00:18:48,583 You'll be okay. 346 00:18:56,225 --> 00:18:59,994 We all will be, you included. 347 00:19:00,062 --> 00:19:01,496 This thing is gonna blow over. 348 00:19:01,563 --> 00:19:02,897 We're just trying to get ahead of it. 349 00:19:02,965 --> 00:19:04,999 And if it doesn't blow over? 350 00:19:05,067 --> 00:19:07,368 Let's not cross that bridge unless we have to. 351 00:19:07,436 --> 00:19:09,570 In the meantime, you just stay out of sight 352 00:19:09,638 --> 00:19:12,573 and check your signals. 353 00:19:15,461 --> 00:19:17,912 I'll be waiting. 354 00:19:32,083 --> 00:19:33,367 I swear I'm not trying to make any trouble. 355 00:19:33,468 --> 00:19:38,971 But they always wore hats and jewelry like they wear. 356 00:19:39,039 --> 00:19:40,973 These guys all look the-- 357 00:19:41,041 --> 00:19:43,876 Don't even say that. 358 00:19:52,719 --> 00:19:55,421 Son of a bitch. 359 00:19:55,488 --> 00:19:57,056 Beeman. 360 00:20:00,510 --> 00:20:02,428 I think we got him. 361 00:20:02,479 --> 00:20:04,730 - Who? - I-I-I don't know. 362 00:20:04,797 --> 00:20:07,066 The guy who killed Chris, the-- the Russians, the whole damn thing, maybe. 363 00:20:07,133 --> 00:20:09,001 - You want to sit down? - The guy from the salvage yard who hocked the ring, 364 00:20:09,069 --> 00:20:11,470 and he does business with some riffraff from the projects. 365 00:20:11,521 --> 00:20:13,305 They're the ones who brought him the car. 366 00:20:13,356 --> 00:20:14,974 He says he's got no names, he can't ID them 367 00:20:15,041 --> 00:20:16,408 'cause they're always wearing hats, 368 00:20:16,476 --> 00:20:18,244 but then he pulls a face at one of the mug shots, 369 00:20:18,311 --> 00:20:20,079 and here we go. 370 00:20:20,146 --> 00:20:23,115 I've seen him before, in Philly. 371 00:20:23,166 --> 00:20:25,150 Okay. That I wasn't expecting. 372 00:20:25,201 --> 00:20:27,286 Chris and I are at the site where we lost Joyce Ramirez. 373 00:20:27,354 --> 00:20:29,855 The wife of the dead Directorate "S" officer? 374 00:20:29,923 --> 00:20:31,490 Exactly, and that same guy is there. 375 00:20:31,541 --> 00:20:33,359 I notice him, which I would have forgotten, 376 00:20:33,426 --> 00:20:35,494 except an hour later he's at the trucking company 377 00:20:35,562 --> 00:20:37,329 - where we're following a lead. - He followed you? 378 00:20:37,397 --> 00:20:38,964 Only explanation I can make sense of. 379 00:20:39,032 --> 00:20:40,165 Didn't you grab him? 380 00:20:40,233 --> 00:20:41,800 He was a little fast for me. 381 00:20:41,868 --> 00:20:43,802 Figures. 382 00:20:43,853 --> 00:20:47,506 Now I know him. 383 00:21:03,957 --> 00:21:05,991 Shit! Go! Go! Go! Go! 384 00:21:07,877 --> 00:21:10,212 - Curtis! Curtis! - Don't shoot! 385 00:21:10,297 --> 00:21:12,298 Aah! Don't shoot! 386 00:21:12,365 --> 00:21:13,632 Curtis! 387 00:21:13,700 --> 00:21:15,234 - Curtis! - Don't shoot! 388 00:21:15,302 --> 00:21:17,219 Out front! Out front! 389 00:21:41,328 --> 00:21:43,495 Get on your knees! On your knees! 390 00:21:43,563 --> 00:21:44,563 Hands on your head! 391 00:21:46,082 --> 00:21:47,733 Bring him up. 392 00:21:50,120 --> 00:21:51,236 Curtis, right? 393 00:21:52,622 --> 00:21:54,873 Should have let me catch you the first time. 394 00:21:54,941 --> 00:21:57,509 I'm upset now. 395 00:22:21,117 --> 00:22:24,236 The FBI picked up a member of Gregory's team. 396 00:22:24,304 --> 00:22:26,438 So we won't be skating our way out of this one. 397 00:22:26,506 --> 00:22:28,574 No. 398 00:22:33,113 --> 00:22:35,247 How long ago did he contact you? 399 00:22:35,315 --> 00:22:37,082 Hour and a half. 400 00:22:37,150 --> 00:22:39,485 Signal him back. 401 00:22:39,552 --> 00:22:41,420 Put him in a safe house. 402 00:22:41,488 --> 00:22:44,323 I'll get the exfiltration plan going as soon as possible. 403 00:22:44,391 --> 00:22:46,225 They'll be watching him. 404 00:22:46,292 --> 00:22:48,427 We'll have to be careful, but nothing we haven't done before. 405 00:22:48,495 --> 00:22:50,629 His team? 406 00:22:50,697 --> 00:22:52,064 Money cached, contingency plans. 407 00:22:52,132 --> 00:22:53,565 They all know to disappear 408 00:22:53,633 --> 00:22:55,401 or expect heavy jail time for drug dealing. 409 00:22:55,468 --> 00:22:58,237 What about him? 410 00:23:00,306 --> 00:23:01,273 What about him? 411 00:23:01,341 --> 00:23:03,742 Stub this out, will you? 412 00:23:07,380 --> 00:23:10,516 Will he set off into the night gently? 413 00:23:10,583 --> 00:23:12,351 Moscow can be a frightening prospect 414 00:23:12,419 --> 00:23:14,253 for someone who hasn't seen the world. 415 00:23:14,320 --> 00:23:16,422 He's devoted to the cause. I think he'll like it there. 416 00:23:16,489 --> 00:23:19,124 - Do you agree, Philip? - I'm not so sure. 417 00:23:19,192 --> 00:23:23,962 Tell him the truth-- nice apartment, 418 00:23:24,030 --> 00:23:25,964 regular stipend, but he won't be rich. 419 00:23:26,032 --> 00:23:29,368 Language lessons for as long as he needs them. 420 00:23:29,436 --> 00:23:31,203 They'll call him in to lecture the cadets, 421 00:23:31,271 --> 00:23:34,840 but he won't have an office at Dzerzhinsky. 422 00:23:34,908 --> 00:23:37,276 It's a hard adjustment, 423 00:23:37,343 --> 00:23:41,046 but after the first few years he'll be fine. 424 00:23:41,114 --> 00:23:42,781 I'll tell him. 425 00:23:42,849 --> 00:23:44,883 You need to make sure he's actually planning to come. 426 00:23:44,951 --> 00:23:47,719 His options have narrowed by quite a lot, 427 00:23:47,787 --> 00:23:49,455 and one of them is turning on us. 428 00:23:49,522 --> 00:23:51,957 He has always been completely loyal. 429 00:23:52,025 --> 00:23:55,327 - He's never really been tested. - He grew up here and turned on his own nation. 430 00:23:55,395 --> 00:23:57,830 That's harder than anything any of us have ever done. 431 00:23:57,897 --> 00:23:59,698 Well, now he's facing life in a cage 432 00:23:59,766 --> 00:24:01,900 or a thousand volts running through his body. 433 00:24:01,968 --> 00:24:03,001 Talk him into Moscow. 434 00:24:03,069 --> 00:24:04,636 If you can't, 435 00:24:04,704 --> 00:24:07,840 you take the only other option available... 436 00:24:07,907 --> 00:24:12,611 as sad as we would be to see it go that direction. 437 00:24:25,792 --> 00:24:29,361 You know, I only have one real question for you, Curtis, 438 00:24:29,412 --> 00:24:32,197 which is-- do you have any idea 439 00:24:32,265 --> 00:24:34,600 what it is that you've been doing? 440 00:24:34,667 --> 00:24:39,438 'Cause if you do know, then, uh, keep your mouth shut. 441 00:24:39,506 --> 00:24:42,074 That's how bad it is. 442 00:24:42,141 --> 00:24:43,709 But if you don't know, 443 00:24:43,760 --> 00:24:47,346 if you've somehow kind of been tricked into this, 444 00:24:47,413 --> 00:24:51,250 well... you might want to speak up. 445 00:24:55,522 --> 00:25:01,760 You've been arrested twice-- minor drug raps. 446 00:25:04,664 --> 00:25:07,232 I work in Counterintelligence. 447 00:25:07,300 --> 00:25:09,601 Do you know what that is? 448 00:25:09,669 --> 00:25:11,803 I'm not saying anything to you. 449 00:25:11,871 --> 00:25:15,641 I chase spies... KGB. 450 00:25:15,708 --> 00:25:16,942 You ever heard of them? 451 00:25:17,010 --> 00:25:19,044 That's the Russians. 452 00:25:19,112 --> 00:25:21,880 You know what I don't care about? 453 00:25:21,948 --> 00:25:25,150 Drugs. I-I couldn't care less. 454 00:25:25,218 --> 00:25:28,554 I may look dumb, but I'm not. 455 00:25:28,621 --> 00:25:31,757 You don't look dumb. 456 00:25:31,824 --> 00:25:33,992 Cops got all kinds of tricks. 457 00:25:38,031 --> 00:25:41,166 You know, my partner was killed two nights ago. 458 00:25:41,234 --> 00:25:45,137 I'm way past tricks, Curtis. 459 00:25:45,204 --> 00:25:48,774 His name was Chris Amador. 460 00:25:48,841 --> 00:25:51,476 And he was stabbed. 461 00:25:51,544 --> 00:25:54,279 I don't know what to do. 462 00:25:54,347 --> 00:25:58,283 I... feel... 463 00:25:58,351 --> 00:26:02,154 like revenge, you know? 464 00:26:02,221 --> 00:26:03,755 But who-- who really cares? 465 00:26:03,823 --> 00:26:05,424 I mean, what does that get me? 466 00:26:05,491 --> 00:26:08,160 But these Russians that I'm talking about-- 467 00:26:08,227 --> 00:26:11,096 I'm pretty sure they're the ones who killed him. 468 00:26:11,164 --> 00:26:12,531 So, I'm not tricking you, Curtis. 469 00:26:12,599 --> 00:26:14,032 If you're working for the Russians 470 00:26:14,100 --> 00:26:17,669 and you know it, you wait for your lawyer 471 00:26:17,737 --> 00:26:20,672 'cause you've committed treason. 472 00:26:20,740 --> 00:26:25,177 But, see, I don't think you do know. 473 00:26:25,244 --> 00:26:29,348 You and I don't have much in common. 474 00:26:29,415 --> 00:26:31,216 No shit. 475 00:26:31,284 --> 00:26:34,586 But we're both goddamn Americans, right? 476 00:26:36,022 --> 00:26:39,625 Right? 477 00:26:50,470 --> 00:26:51,837 Well... 478 00:26:51,904 --> 00:26:54,706 Well... 479 00:26:54,774 --> 00:26:56,708 We always knew this day could come. 480 00:26:56,776 --> 00:27:00,212 You said. 481 00:27:06,452 --> 00:27:08,420 The world is a shitty place, Gregory. 482 00:27:08,488 --> 00:27:10,055 That's what I really think. 483 00:27:10,123 --> 00:27:12,824 We agree. 484 00:27:12,892 --> 00:27:15,227 I want to focus on now. 485 00:27:15,294 --> 00:27:17,329 'Cause, like we always talked about, 486 00:27:17,397 --> 00:27:18,497 there are plans put in place to help you, 487 00:27:18,564 --> 00:27:20,098 to take care of you. 488 00:27:20,166 --> 00:27:23,769 And right now those plans are being put in motion. 489 00:27:23,836 --> 00:27:25,570 I do not know the details, 490 00:27:25,621 --> 00:27:29,174 but I guess we will probably take you cross-country by car-- 491 00:27:29,242 --> 00:27:32,177 Moscow, Elizabeth? 492 00:27:32,245 --> 00:27:34,046 I mean, can you really see me there? 493 00:27:34,113 --> 00:27:37,582 I want to talk to you about it because I can. 494 00:27:37,650 --> 00:27:39,584 There would be an adjustment period-- 495 00:27:39,652 --> 00:27:40,952 Get me to LA, okay? 496 00:27:41,020 --> 00:27:43,755 It's a lot closer. Fresh start in Compton. 497 00:27:43,823 --> 00:27:45,257 I can change my identity, my name. 498 00:27:45,324 --> 00:27:49,194 Gregory, this is bad. The FBI are after you. 499 00:27:49,262 --> 00:27:52,564 Maybe I can do a little work on my face, you know? 500 00:27:52,632 --> 00:27:54,700 I mean, if you can stand it. 501 00:27:54,767 --> 00:27:58,103 You guys are the masters of disguise. 502 00:27:58,171 --> 00:28:01,273 I don't think they're gonna go for it. 503 00:28:01,340 --> 00:28:06,344 If you ask them, they'll do anything for you. 504 00:28:16,172 --> 00:28:19,057 Gregory. Gregory, please, let's just talk about this. 505 00:28:19,125 --> 00:28:21,026 Let's just get out of here, you and me. 506 00:28:22,495 --> 00:28:27,315 I can't. I got to-- I... 507 00:28:41,930 --> 00:28:44,532 Gregory Thomas. 508 00:28:44,599 --> 00:28:46,133 His last known political activity 509 00:28:46,201 --> 00:28:48,302 was a protest march on Memphis City Hall 510 00:28:48,370 --> 00:28:51,138 with Martin Luther King in march of '68. 511 00:28:51,206 --> 00:28:53,574 Now, we all know the KGB tried to infiltrate 512 00:28:53,642 --> 00:28:55,376 the Civil Rights Movement. 513 00:28:55,444 --> 00:28:57,778 America's oppressed minorities were rising up already, 514 00:28:57,829 --> 00:29:00,214 so why not get in on the action? 515 00:29:00,282 --> 00:29:02,049 But the question is, did they go so far 516 00:29:02,117 --> 00:29:05,286 as to recruit any civil rights activists? 517 00:29:16,331 --> 00:29:20,268 Philip and Elizabeth said you'd be expecting me. 518 00:29:20,335 --> 00:29:22,103 Hmm. 519 00:29:23,372 --> 00:29:24,505 Claudia. 520 00:29:24,573 --> 00:29:26,140 Gregory. 521 00:29:26,208 --> 00:29:28,576 Means a lot meet you, Gregory. 522 00:29:28,644 --> 00:29:32,246 Please, let's-- let's sit. 523 00:29:36,001 --> 00:29:38,586 We have to move quickly, 524 00:29:38,653 --> 00:29:40,922 but we want to make sure we're doing everything we can 525 00:29:40,989 --> 00:29:42,790 to make this as easy as possible for you. 526 00:29:42,858 --> 00:29:45,293 I understand why you want to go to California 527 00:29:45,344 --> 00:29:46,994 instead of Moscow, of course. 528 00:29:47,045 --> 00:29:49,630 I wish with all my heart we could make that happen. 529 00:29:49,681 --> 00:29:53,267 We'd do it for you, Gregory, in an instant. 530 00:29:53,335 --> 00:29:55,669 We'd spend anything, move any mountain. 531 00:29:55,721 --> 00:29:57,538 But it just wouldn't work-- 532 00:29:57,606 --> 00:30:01,108 new documents, new history, even a new face. 533 00:30:01,176 --> 00:30:02,843 With what's at stake, 534 00:30:02,911 --> 00:30:05,479 I'm afraid it wouldn't be enough to put off the FBI. 535 00:30:05,547 --> 00:30:09,116 You're more scared of them than I am, 536 00:30:09,184 --> 00:30:11,485 and I'm the one willing to take the risk. 537 00:30:11,553 --> 00:30:13,821 The problem is, the risk isn't just yours. 538 00:30:13,889 --> 00:30:15,723 It's Philip and Elizabeth's, too. 539 00:30:15,791 --> 00:30:19,126 I would never, ever betray them. 540 00:30:19,194 --> 00:30:20,561 I don't think you would. 541 00:30:20,629 --> 00:30:24,799 But do you know why I'm the best at my job? 542 00:30:24,866 --> 00:30:27,034 I'm a guard dog. 543 00:30:27,102 --> 00:30:30,504 I don't take any chances with the people I protect. 544 00:30:30,572 --> 00:30:33,207 That's why they send me-- an old lady-- 545 00:30:33,275 --> 00:30:35,676 halfway around the world to do this. 546 00:30:35,744 --> 00:30:40,514 Now, you've been brilliant, a hero, 547 00:30:40,565 --> 00:30:42,733 and your reward is waiting. 548 00:30:42,818 --> 00:30:45,736 If you have any last thought to run to California, 549 00:30:45,821 --> 00:30:49,190 please understand that the FBI will follow you 550 00:30:49,241 --> 00:30:51,492 to the ends of the Earth. 551 00:30:51,559 --> 00:30:53,327 We put evidence in your apartment 552 00:30:53,395 --> 00:30:56,530 linking you to the murder of the FBI agent 553 00:30:56,598 --> 00:31:00,368 who was bleeding in the trunk of the car your people disposed of, 554 00:31:00,435 --> 00:31:03,204 trace amounts of bloody fibers from his suit 555 00:31:03,271 --> 00:31:05,039 recovered in the safe house. 556 00:31:05,107 --> 00:31:07,241 When the trail stops at your doorstep, 557 00:31:07,292 --> 00:31:10,911 we won't have to worry about them following it any further 558 00:31:10,979 --> 00:31:12,246 and getting to Philip and Elizabeth. 559 00:31:12,314 --> 00:31:14,749 It's your final act of service. 560 00:31:18,653 --> 00:31:20,221 Whew. 561 00:31:20,288 --> 00:31:22,123 You guys don't mess around, do you? 562 00:31:22,190 --> 00:31:25,760 No. We don't. 563 00:31:29,464 --> 00:31:31,399 I... 564 00:31:31,466 --> 00:31:33,701 I won't take to Moscow. 565 00:31:33,769 --> 00:31:37,405 It takes time, but others have done it. 566 00:31:37,472 --> 00:31:40,107 You'll like it eventually. 567 00:31:40,175 --> 00:31:43,944 I have never... 568 00:31:44,012 --> 00:31:48,149 wanted too much, really. 569 00:31:48,216 --> 00:31:50,384 I just wanted to live for something, 570 00:31:50,452 --> 00:31:51,819 and I've done that. 571 00:31:54,189 --> 00:31:55,756 Okay. 572 00:31:55,824 --> 00:31:59,126 And to know when I'm done. 573 00:32:00,829 --> 00:32:04,131 Now I'm done. 574 00:32:10,405 --> 00:32:13,007 You tell him how lovely Moscow is in the spring? 575 00:32:14,676 --> 00:32:17,445 Some people just aren't cut out for a foreign travel. 576 00:32:17,512 --> 00:32:19,146 You think he's negotiating, 577 00:32:19,214 --> 00:32:21,782 trying to soften you up for California? 578 00:32:21,850 --> 00:32:23,517 I think he's trying to get away from us. 579 00:32:23,585 --> 00:32:25,453 Or he's fooling himself. I don't really know. 580 00:32:25,520 --> 00:32:27,254 But we need to get him to Moscow, Philip. 581 00:32:27,322 --> 00:32:29,690 And if he won't go? 582 00:32:29,758 --> 00:32:32,460 He was Elizabeth's first recruit, her agent. 583 00:32:32,527 --> 00:32:35,362 I've had my differences with her, 584 00:32:35,430 --> 00:32:36,797 but if this ends the hard way, 585 00:32:36,865 --> 00:32:38,632 I don't want her to have to do it. 586 00:32:38,700 --> 00:32:39,767 You'll be there? 587 00:32:39,835 --> 00:32:41,335 Of course. 588 00:32:55,117 --> 00:32:56,884 So, we know who killed Chris. 589 00:32:56,952 --> 00:32:59,720 Oh, God. Thank God. 590 00:32:59,788 --> 00:33:03,874 Yeah. Don't have him yet. 591 00:33:03,959 --> 00:33:05,960 But you will, right? 592 00:33:06,027 --> 00:33:09,663 Yeah, I think so. I think we will. 593 00:33:09,714 --> 00:33:12,666 Good. That's good. 594 00:33:12,717 --> 00:33:13,968 Yeah. 595 00:33:22,911 --> 00:33:26,480 You know... 596 00:33:26,548 --> 00:33:31,118 most agents never actually pull the trigger. 597 00:33:33,421 --> 00:33:36,190 But that hasn't been my destiny. 598 00:33:36,258 --> 00:33:38,392 I know. 599 00:33:38,460 --> 00:33:40,427 Well, you don't know everything, Sandra. 600 00:33:40,495 --> 00:33:42,363 I've protected you from things. 601 00:33:42,430 --> 00:33:46,567 I never asked for that. I didn't ask for protection. 602 00:33:46,635 --> 00:33:48,769 Well, if you want to have a family, be in a family, 603 00:33:48,837 --> 00:33:51,405 that's what you do, right? 604 00:33:51,473 --> 00:33:56,677 Did something else happen? Is it-- 605 00:33:56,745 --> 00:33:58,179 It's just... 606 00:33:58,246 --> 00:34:02,583 the world that we live in is a little darker 607 00:34:02,651 --> 00:34:06,353 and a little uglier than I think you know. 608 00:34:06,421 --> 00:34:10,424 Okay. 609 00:34:10,492 --> 00:34:13,327 So, sometimes... 610 00:34:15,497 --> 00:34:17,798 What? 611 00:34:24,206 --> 00:34:27,958 Stan... 612 00:34:28,043 --> 00:34:32,129 we could just get out. We could just leave. 613 00:34:32,214 --> 00:34:33,981 I mean, I don't even care where we go. 614 00:34:34,049 --> 00:34:37,218 We could live in a shack, and I wouldn't care. 615 00:34:37,285 --> 00:34:40,654 You and me and Matthew-- that is all that matters. 616 00:34:40,722 --> 00:34:42,656 We could leave everything else behind. 617 00:34:44,559 --> 00:34:46,794 Please. 618 00:34:52,350 --> 00:34:54,301 They got Chinese in Moscow? 619 00:34:54,369 --> 00:34:57,304 See? That's one problem. 620 00:34:59,024 --> 00:35:01,275 Your friend Claudia-- 621 00:35:01,326 --> 00:35:05,179 she stepped between me and that door. 622 00:35:05,247 --> 00:35:08,849 She really think she can stop me if I wanted to walk out? 623 00:35:08,917 --> 00:35:10,184 You'd be surprised. 624 00:35:10,252 --> 00:35:12,620 That's funny. 625 00:35:14,005 --> 00:35:17,174 Russian girls. You're all tough, huh? 626 00:35:19,194 --> 00:35:20,527 I guess we had to be. 627 00:35:20,595 --> 00:35:22,429 Mm-hmm. 628 00:35:26,501 --> 00:35:30,037 That's why I fell for you. 629 00:35:30,105 --> 00:35:32,106 'Cause I'm a tough girl? 630 00:35:43,184 --> 00:35:46,720 'Cause you're committed... 631 00:35:46,788 --> 00:35:50,224 uncompromising, and stubborn. 632 00:35:51,926 --> 00:35:53,560 You like all that? 633 00:35:56,531 --> 00:35:58,299 Don't take him back. 634 00:35:58,366 --> 00:36:00,301 Find somebody else. 635 00:36:00,368 --> 00:36:02,536 He's gonna soften you all up. 636 00:36:04,706 --> 00:36:06,640 Gregory-- 637 00:36:06,708 --> 00:36:09,643 Hey. 638 00:36:09,711 --> 00:36:13,814 Find somebody that will love you for being so strong. 639 00:37:06,676 --> 00:37:08,543 I'm not going with you, Elizabeth. 640 00:37:08,611 --> 00:37:11,413 There's nowhere else to go. 641 00:37:11,481 --> 00:37:14,082 You know they put the FBI agent's murder on me. 642 00:37:14,133 --> 00:37:17,452 I had nothing to do with that. 643 00:37:17,520 --> 00:37:19,087 It was a smart thing to do. 644 00:37:19,155 --> 00:37:21,289 You know, the FBI-- they're gonna keep going on this thing 645 00:37:21,357 --> 00:37:22,791 until they get someone. 646 00:37:22,859 --> 00:37:25,927 So, you're-- you're what? 647 00:37:25,995 --> 00:37:29,197 I'm gonna walk out that door, find some men with guns, 648 00:37:29,265 --> 00:37:30,866 put an end to this hunt 649 00:37:30,933 --> 00:37:33,401 so you can keep doing the job that you were sent here to do. 650 00:37:33,469 --> 00:37:36,438 Gregory, nobody wants that. I don't want that. 651 00:37:36,506 --> 00:37:38,440 You've been faithful to the cause for years. 652 00:37:38,508 --> 00:37:39,441 We want to reward you. 653 00:37:39,509 --> 00:37:40,942 This is my reward. 654 00:37:41,010 --> 00:37:43,578 You're being stupid. 655 00:37:43,629 --> 00:37:45,714 We have a whole new life for you. 656 00:37:49,719 --> 00:37:51,887 I don't want a new life. 657 00:37:51,954 --> 00:37:53,922 Hey, you don't know how good things can be. 658 00:37:53,990 --> 00:37:55,423 Moscow is beautiful. 659 00:37:55,474 --> 00:37:57,325 It's Cosmopolitan, much more so than Washington. 660 00:37:57,393 --> 00:37:59,961 There is art. There-- it's-- there's culture. 661 00:38:00,029 --> 00:38:01,930 You're a travel brochure. 662 00:38:01,998 --> 00:38:03,899 Listen, people would be in awe of you, 663 00:38:03,966 --> 00:38:06,101 the way you have lived, what you have done. 664 00:38:06,169 --> 00:38:08,737 You know me, okay? 665 00:38:08,804 --> 00:38:11,072 I lived here. I fought here. 666 00:38:11,140 --> 00:38:12,908 They're not gonna let you stay. They can't. 667 00:38:12,975 --> 00:38:15,110 They can't risk that, that you could change your mind, 668 00:38:15,178 --> 00:38:16,678 that something could go wrong. 669 00:38:16,746 --> 00:38:20,015 You trust me. I ain't changing my mind. 670 00:38:20,082 --> 00:38:23,852 I trust you. 671 00:38:23,920 --> 00:38:25,820 But you know I can't let you. 672 00:38:25,888 --> 00:38:27,589 It ain't up to you, Elizabeth. 673 00:38:29,508 --> 00:38:34,095 I can't! Gregory, please. 674 00:38:34,163 --> 00:38:37,098 You can. 675 00:38:37,166 --> 00:38:38,867 Please. 676 00:38:48,945 --> 00:38:50,712 Goodbye, Elizabeth. 677 00:38:50,780 --> 00:38:52,614 Gregory... 678 00:38:54,850 --> 00:38:58,186 Look who's here. 679 00:38:58,237 --> 00:38:59,621 He won't come. 680 00:38:59,689 --> 00:39:02,390 He wants to find some cops to shoot him. 681 00:39:02,458 --> 00:39:04,492 He thinks that'll end things for us. 682 00:39:04,560 --> 00:39:05,694 For us? 683 00:39:05,761 --> 00:39:07,963 True to the end. 684 00:39:09,932 --> 00:39:11,499 Come on, Gregory. 685 00:39:11,567 --> 00:39:12,867 Look, you people owe me this much. 686 00:39:12,935 --> 00:39:14,069 Wait outside, Elizabeth. 687 00:39:14,136 --> 00:39:15,737 - Gregory, please. - I'm done talking. 688 00:39:15,805 --> 00:39:17,172 Elizabeth, wait outside. 689 00:39:17,240 --> 00:39:19,541 No. 690 00:39:19,609 --> 00:39:22,143 You don't have to do this. 691 00:39:30,253 --> 00:39:32,587 I trust him, Philip. 692 00:39:32,655 --> 00:39:34,189 He'll do what he says. 693 00:39:34,257 --> 00:39:36,591 I think that would be a mistake. 694 00:39:36,659 --> 00:39:40,362 We owe him this. He's right. 695 00:39:40,429 --> 00:39:43,265 And I know him. 696 00:39:43,332 --> 00:39:47,102 He's always done everything he said he'd do. 697 00:39:47,169 --> 00:39:50,105 That's who he is. 698 00:39:52,775 --> 00:39:55,176 Please, Philip. 699 00:39:55,244 --> 00:40:00,181 I'm asking you. Please. 700 00:41:03,813 --> 00:41:07,415 ♪ There's a light ♪ 701 00:41:09,352 --> 00:41:13,088 ♪ A certain kind of light ♪ 702 00:41:16,325 --> 00:41:20,879 ♪ that never shines ♪ 703 00:41:20,963 --> 00:41:25,383 ♪ on me ♪ 704 00:41:28,554 --> 00:41:38,947 ♪ I want my whole life to be ♪ 705 00:41:39,014 --> 00:41:44,352 ♪ lived with you, baby ♪ 706 00:41:44,420 --> 00:41:50,225 ♪ lived with you ♪ 707 00:41:51,994 --> 00:41:58,750 ♪ There's a way ♪ 708 00:41:58,834 --> 00:42:04,639 ♪ many people say ♪ 709 00:42:04,707 --> 00:42:12,564 ♪ to do everything ♪ 710 00:42:17,069 --> 00:42:23,241 ♪ but what good does it bring ♪ 711 00:42:26,278 --> 00:42:32,233 ♪ if I ain't got you ♪ 712 00:42:32,284 --> 00:42:37,038 ♪ if I don't have you? ♪ 713 00:42:37,089 --> 00:42:43,378 ♪ Oh, you don't ♪ 714 00:42:43,429 --> 00:42:46,314 ♪ you don't know ♪ 715 00:42:46,382 --> 00:42:50,485 ♪ you don't know what it's like ♪ 716 00:42:52,638 --> 00:42:59,110 ♪ you don't know what it's like ♪ 717 00:43:01,864 --> 00:43:07,068 ♪ to love somebody ♪ 718 00:43:07,136 --> 00:43:13,208 ♪ to love somebody ♪ 719 00:43:13,275 --> 00:43:15,610 ♪ the way I love you ♪ 720 00:43:27,623 --> 00:43:31,493 ♪ You don't have to be ♪ 721 00:43:34,463 --> 00:43:38,733 ♪ you don't have to be so blind ♪ 722 00:43:39,735 --> 00:43:43,471 ♪ I'm so blind ♪ 723 00:43:43,522 --> 00:43:50,912 ♪ you don't know what it's like ♪ 724 00:43:50,980 --> 00:43:52,914 The streets of Washington erupted in gunfire 725 00:43:52,981 --> 00:43:55,517 when Gregory Thomas, the main suspect 726 00:43:55,584 --> 00:43:58,353 in the recent murder of an FBI agent died 727 00:43:58,420 --> 00:44:01,789 in a bloody shootout with authorities today downtown. 728 00:44:01,840 --> 00:44:05,176 Witnesses on the scene say that Thomas opened fire when DC-- 729 00:44:06,795 --> 00:44:15,970 ♪ You don't know what it's like ♪ 730 00:44:16,038 --> 00:44:18,773 ♪ to love somebody ♪ 731 00:44:18,841 --> 00:44:25,813 ♪ You don't know what it's like ♪ 732 00:44:27,917 --> 00:44:30,451 ♪ to love somebody ♪ 733 00:44:30,519 --> 00:44:35,690 ♪ You don't know what it's like ♪ 734 00:44:35,758 --> 00:44:38,726 ♪ to love somebody ♪ 735 00:44:41,174 --> 00:44:45,626 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 52428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.