All language subtitles for Law & Order SVU - 20x02 - Man Down.REPACK.KILLERS.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,420 --> 00:00:07,703 In the criminal justice system, 2 00:00:07,712 --> 00:00:11,035 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,160 --> 00:00:12,619 In New York City, 4 00:00:12,636 --> 00:00:15,257 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies 5 00:00:15,301 --> 00:00:16,737 are members of an elite squad 6 00:00:16,780 --> 00:00:18,869 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:18,913 --> 00:00:21,959 These are their stories. 8 00:00:22,503 --> 00:00:24,461 NYPD, stop! 9 00:00:24,505 --> 00:00:26,028 Stop! 10 00:00:26,072 --> 00:00:28,857 Foot pursuit, west 136 and 12th headed south. 11 00:00:35,081 --> 00:00:36,386 Lieutenant, you okay? 12 00:00:36,430 --> 00:00:38,214 Go, go, go. 13 00:00:48,790 --> 00:00:50,487 Don't make me shoot you. 14 00:00:50,531 --> 00:00:52,925 Fine, I raped that bitch! 15 00:00:52,968 --> 00:00:55,536 Get on the ground right now! 16 00:01:00,236 --> 00:01:02,804 You okay? 17 00:01:02,848 --> 00:01:04,675 I'm fine. 18 00:01:21,954 --> 00:01:24,913 What are you doing, handsome? 19 00:01:24,957 --> 00:01:27,916 You got any more of that Prosecco? 20 00:01:27,960 --> 00:01:32,442 Yeah, whatever you want. 21 00:01:32,486 --> 00:01:33,792 You need protein. 22 00:01:33,835 --> 00:01:35,445 I'll make an omelet. You got eggs? 23 00:01:35,489 --> 00:01:37,796 No eggs. Just Prosecco. 24 00:01:37,839 --> 00:01:40,189 Did someone say eggs? 25 00:01:40,233 --> 00:01:41,843 No eggs. 26 00:01:41,887 --> 00:01:43,497 Oh, thank God. 27 00:01:43,540 --> 00:01:44,585 I'm a vegan. 28 00:01:53,246 --> 00:01:55,291 All right. Sorry, Amanda. 29 00:01:55,335 --> 00:01:56,573 It's all right. You're on call. 30 00:01:56,597 --> 00:01:59,730 As of now, I'm off duty. 31 00:01:59,774 --> 00:02:01,341 Now, you wanted to tell me something? 32 00:02:01,384 --> 00:02:03,865 Wait, no, wait, first, let me put this out there: 33 00:02:03,909 --> 00:02:07,129 I know that I hurt you, 34 00:02:07,173 --> 00:02:10,480 and that business with the escorts... 35 00:02:10,524 --> 00:02:13,570 - Hookers. - Right. 36 00:02:13,614 --> 00:02:15,964 On that, I can assure you that I've changed. 37 00:02:18,358 --> 00:02:20,882 Losing you was a wake-up call. 38 00:02:20,926 --> 00:02:22,492 If you give me a second chance, 39 00:02:22,536 --> 00:02:26,540 there's nothing I won't do to show you that I deserve that, 40 00:02:26,583 --> 00:02:29,325 that you deserve that. 41 00:02:31,719 --> 00:02:33,982 Mm. 42 00:02:34,026 --> 00:02:36,332 I'll be right back. 43 00:03:05,666 --> 00:03:09,017 Come on, Sam, do it. 44 00:03:09,061 --> 00:03:11,019 - Come on. - I can't, I can't. 45 00:03:11,063 --> 00:03:12,392 - I can't. - Yes, you can. 46 00:03:12,427 --> 00:03:15,110 Yes, you can. Come on. 47 00:03:17,983 --> 00:03:19,383 - It's right there. - I'm trying, okay? 48 00:03:19,419 --> 00:03:21,334 Do it. Shoot. 49 00:03:21,377 --> 00:03:23,118 Just shoot. 50 00:03:24,076 --> 00:03:26,078 You know, you suck. I'll do it myself. 51 00:03:26,121 --> 00:03:27,775 No, I got it. I got it. 52 00:03:34,608 --> 00:03:36,262 Oh, God. 53 00:03:36,305 --> 00:03:37,785 - Come on, hey. - No, I can... 54 00:03:37,828 --> 00:03:39,047 Finish it, come on. 55 00:03:41,789 --> 00:03:43,138 Do it, pussy. 56 00:03:43,182 --> 00:03:45,749 Do it. Pull the trigger. 57 00:03:47,012 --> 00:03:48,317 I can't. 58 00:03:48,361 --> 00:03:50,058 He can't do it. He choked. 59 00:03:50,102 --> 00:03:52,060 Oh, God, I'm sorry, Dad. 60 00:03:52,104 --> 00:03:55,585 Not me you should be apologizing to. 61 00:03:55,629 --> 00:03:57,065 This animal is suffering. 62 00:04:00,025 --> 00:04:03,419 You're out of your misery now. 63 00:04:07,641 --> 00:04:09,686 I'm sorry, Dad. 64 00:04:09,730 --> 00:04:11,036 I'm really sorry. 65 00:04:11,079 --> 00:04:12,428 It's gonna be okay, son. 66 00:04:12,472 --> 00:04:15,605 You just have to learn, and you will. 67 00:04:25,093 --> 00:04:26,703 Sam Conway, 15. 68 00:04:26,747 --> 00:04:28,681 His gym coach saw blood on the backside of his shorts. 69 00:04:28,705 --> 00:04:29,968 What did Sam say? 70 00:04:30,011 --> 00:04:31,795 He claims he fell, but the blood? 71 00:04:31,839 --> 00:04:34,581 Seemed like a mandatory reporting situation. 72 00:04:34,624 --> 00:04:35,930 Hope I'm wrong. 73 00:04:35,974 --> 00:04:37,081 No, no, you did the right thing calling us. 74 00:04:37,105 --> 00:04:38,498 Where is Sam now? 75 00:04:38,541 --> 00:04:40,369 Waiting for his mother in the nurse's office. 76 00:04:40,413 --> 00:04:42,719 He's with his brother, Brian. 77 00:04:44,069 --> 00:04:45,374 My brother wants to go home. 78 00:04:45,418 --> 00:04:46,723 We need to wait for your mom. 79 00:04:46,767 --> 00:04:48,029 You're Brian, right? 80 00:04:48,073 --> 00:04:49,137 Okay, I'm Detective Rollins. 81 00:04:49,161 --> 00:04:50,466 This is Detective Carisi. 82 00:04:50,510 --> 00:04:51,748 Cops? He didn't do anything wrong. 83 00:04:51,772 --> 00:04:53,121 No one's saying he did. 84 00:04:53,165 --> 00:04:54,664 Your brother's not in any trouble, okay? 85 00:04:54,688 --> 00:04:58,474 Just why don't you tell me what you know. 86 00:04:58,518 --> 00:05:01,129 Hey, Sam. 87 00:05:01,173 --> 00:05:03,131 Could you give us a second, please? 88 00:05:03,175 --> 00:05:05,090 Hey. I'm Sonny. 89 00:05:05,133 --> 00:05:09,268 - Hi, um... I just, um, want to go home. - You will, you will. 90 00:05:09,311 --> 00:05:11,661 It's just, uh, there's a lot of people 91 00:05:11,705 --> 00:05:12,836 who're worried about you. 92 00:05:12,880 --> 00:05:15,883 Yeah. 93 00:05:15,926 --> 00:05:17,493 I mean, I fell, okay? 94 00:05:17,537 --> 00:05:19,626 I ju... I'm fine. 95 00:05:22,629 --> 00:05:23,867 This is embarrassing for Sam, for you. 96 00:05:23,891 --> 00:05:26,285 I don't care. I'll kick anybody's ass who looks sideways. 97 00:05:26,328 --> 00:05:27,503 Brian, what's going on? 98 00:05:27,547 --> 00:05:29,070 Mom, Sam got hurt, but he's fine. 99 00:05:29,114 --> 00:05:31,333 Okay, we're not sure what we're looking at. 100 00:05:32,552 --> 00:05:34,249 Sam? 101 00:05:34,293 --> 00:05:35,859 Hey, Mom. Mom, I'm okay. 102 00:05:35,903 --> 00:05:37,383 I'm okay. 103 00:05:39,124 --> 00:05:42,214 We need to take him to the hospital. 104 00:05:42,257 --> 00:05:43,693 Of course. 105 00:05:43,737 --> 00:05:45,782 I'll call my husband and have him meet us there. 106 00:05:45,826 --> 00:05:47,654 Okay. 107 00:06:31,873 --> 00:06:36,873 - sync and corrections by Zac - - resync to Repack by chamallow - www.addic7ed.com 108 00:06:38,444 --> 00:06:39,725 So we're looking at a sexual assault. 109 00:06:39,749 --> 00:06:41,751 Yeah, the exam indicated anal penetration, 110 00:06:41,795 --> 00:06:43,362 most likely not by an object. 111 00:06:43,405 --> 00:06:44,624 He was raped. 112 00:06:44,667 --> 00:06:46,253 No semen but bleeding, tearing, bruising, 113 00:06:46,277 --> 00:06:48,410 occurring within the last 48 hours 114 00:06:48,454 --> 00:06:50,891 consistent with assault or rough sex. 115 00:06:50,934 --> 00:06:52,719 Well, he's 15, so it's not consensual. 116 00:06:52,762 --> 00:06:55,417 Yeah, well, he's... uh, he's 15 and he's not talking, 117 00:06:55,461 --> 00:06:57,376 so Carisi's in there giving it another try. 118 00:06:57,419 --> 00:06:58,507 Family any help? 119 00:06:58,551 --> 00:07:02,032 They want to believe he fell. 120 00:07:03,382 --> 00:07:05,775 Okay, so, uh, go back to the school, 121 00:07:05,819 --> 00:07:09,213 see if it was another student, a teacher, a coach. 122 00:07:09,257 --> 00:07:10,780 On it, Liv. 123 00:07:12,303 --> 00:07:15,437 Mr. and Mrs. Conway, I'm Lieutenant Benson. 124 00:07:15,481 --> 00:07:17,004 How's my son? I want to see him. 125 00:07:17,047 --> 00:07:19,354 He's speaking with one of my detectives right now. 126 00:07:19,398 --> 00:07:20,877 I gave them permission, honey. 127 00:07:20,921 --> 00:07:23,837 Of course. What can we do, Lieutenant? 128 00:07:23,880 --> 00:07:26,535 You know, if you could walk me through his past few days, 129 00:07:26,579 --> 00:07:29,451 where he went, who he's been with. 130 00:07:29,495 --> 00:07:32,280 Just us. Just his family. 131 00:07:32,933 --> 00:07:34,325 Didn't go anywhere weird. 132 00:07:34,369 --> 00:07:35,433 Didn't talk to any strangers. 133 00:07:35,457 --> 00:07:36,763 No, no, and no. 134 00:07:36,806 --> 00:07:39,940 Okay, Sam, well, I talked to your doctor, 135 00:07:39,983 --> 00:07:41,343 and he told me that those injuries 136 00:07:41,376 --> 00:07:42,551 did not come from a fall. 137 00:07:42,595 --> 00:07:43,920 Now, listen, whatever you tell me, 138 00:07:43,944 --> 00:07:45,269 there's no reason to be embarrassed. 139 00:07:45,293 --> 00:07:46,444 I don't have anything to say. 140 00:07:46,468 --> 00:07:47,500 Just give me a name, Sam. 141 00:07:47,517 --> 00:07:49,273 - Who was he? - I'm fine with this, okay? 142 00:07:49,297 --> 00:07:50,777 I needed this to happen. 143 00:07:50,820 --> 00:07:52,126 You needed what to happen? 144 00:07:52,169 --> 00:07:53,475 It's my business. 145 00:07:53,519 --> 00:07:54,800 Okay, okay, listen, you're right. 146 00:07:54,824 --> 00:07:56,019 It's your body, it's your business, 147 00:07:56,043 --> 00:07:57,479 but if you ever change your mind 148 00:07:57,523 --> 00:07:58,674 and you decide that you're not fine, 149 00:07:58,698 --> 00:08:00,047 I want you to give me a call 150 00:08:00,090 --> 00:08:02,528 anytime, okay? 151 00:08:04,268 --> 00:08:05,618 Dad. 152 00:08:05,661 --> 00:08:07,489 I'm here. It's all right. 153 00:08:07,533 --> 00:08:09,360 Thanks for taking care of my boy. 154 00:08:09,404 --> 00:08:14,148 Hey, Sam, take care of yourself. 155 00:08:17,804 --> 00:08:18,979 We talked to Sam's friends, 156 00:08:19,022 --> 00:08:20,807 teachers, teammates, and coaches. 157 00:08:20,850 --> 00:08:22,809 Yeah, he's well-liked. He gets good grades. 158 00:08:22,852 --> 00:08:24,593 He's on the travel baseball team. 159 00:08:24,637 --> 00:08:26,856 He volunteers at an animal shelter. 160 00:08:26,900 --> 00:08:28,292 No history of being bullied, 161 00:08:28,336 --> 00:08:30,947 and his teachers, there's no red flags there. 162 00:08:30,991 --> 00:08:32,601 Okay, what about the family? 163 00:08:32,645 --> 00:08:34,516 John owns a beverage distribution company. 164 00:08:34,560 --> 00:08:35,691 Molly is a stay-at-home mom. 165 00:08:35,735 --> 00:08:36,953 They've been married 20 years. 166 00:08:36,997 --> 00:08:38,477 No history of DV. 167 00:08:38,520 --> 00:08:40,106 Neighbors got nothing but good things to say about them. 168 00:08:40,130 --> 00:08:43,786 - And the brother, Brian. - He's been in detention a few times, fights mostly. 169 00:08:43,830 --> 00:08:46,136 But everybody we talk to say he and Sam are close. 170 00:08:46,180 --> 00:08:48,661 Father said that they were together all weekend. 171 00:08:48,704 --> 00:08:50,140 Is there any chance 172 00:08:50,184 --> 00:08:52,484 that Sam ventured off by himself at any point? 173 00:08:52,512 --> 00:08:54,536 I don't know. He was with Brian and John 174 00:08:54,580 --> 00:08:56,103 in Steuben County on a hunting trip. 175 00:08:56,146 --> 00:08:59,019 Everything's by the books: Licenses, registered rifles. 176 00:08:59,062 --> 00:09:00,760 So what the hell are we looking at? 177 00:09:00,803 --> 00:09:03,980 Something that Sam said to me in the hospital, 178 00:09:04,024 --> 00:09:07,723 that whatever this was, he said that he needed it to happen. 179 00:09:07,767 --> 00:09:11,945 So maybe he was experimenting sexually. 180 00:09:11,988 --> 00:09:15,296 It's possible that he had an encounter with a predator upstate. 181 00:09:15,339 --> 00:09:18,517 I mean, it's not uncommon for a teenage boy to wander off. 182 00:09:21,171 --> 00:09:23,522 And I kept my eye on the ball and swung. 183 00:09:23,565 --> 00:09:25,175 It was almost a home run. 184 00:09:25,219 --> 00:09:28,614 Well, almost a home run is pretty spectacular. 185 00:09:28,657 --> 00:09:30,659 Yeah, I wish you were there. 186 00:09:30,703 --> 00:09:33,053 Oh, honey, I wish I was there too. 187 00:09:33,096 --> 00:09:35,403 - But next time. - Promise? 188 00:09:35,446 --> 00:09:36,578 I promise. 189 00:09:36,622 --> 00:09:39,581 Now, go to sleep. I love you, okay? 190 00:09:39,625 --> 00:09:41,365 Love you too. 191 00:09:41,409 --> 00:09:43,367 Bye, Mom. 192 00:09:45,065 --> 00:09:46,719 Good night. 193 00:09:46,762 --> 00:09:48,808 - Hey. - Hey. 194 00:09:48,851 --> 00:09:51,550 Carisi said that Sam has a girlfriend. 195 00:09:51,593 --> 00:09:52,875 She's on her way to the station now. 196 00:09:52,899 --> 00:09:55,379 A girlfriend that we didn't know about. 197 00:09:55,423 --> 00:09:57,294 I don't know. 198 00:09:57,338 --> 00:10:00,341 Oh, Tyree's wife made her banana bread again. 199 00:10:00,384 --> 00:10:03,953 Hey, Rollins, is there, uh, is there something... 200 00:10:03,997 --> 00:10:07,087 There's the girlfriend now. 201 00:10:09,089 --> 00:10:11,265 I'm not really his girlfriend girlfriend. 202 00:10:11,308 --> 00:10:13,833 So you're a girl and you're a friend. 203 00:10:13,876 --> 00:10:15,704 You're just not sexually involved. 204 00:10:15,748 --> 00:10:17,227 Oh, God, no. 205 00:10:17,271 --> 00:10:20,709 I mean, we tried once, but he just... he couldn't. 206 00:10:20,753 --> 00:10:22,102 Is he okay? 207 00:10:22,145 --> 00:10:23,775 You haven't talked to Sam today, have you? 208 00:10:23,799 --> 00:10:26,759 - No, I'm pissed off at him. - Why? 209 00:10:26,802 --> 00:10:28,499 We were supposed to study last night, 210 00:10:28,543 --> 00:10:30,589 but he called me. He sounded drunk. 211 00:10:30,632 --> 00:10:31,720 I think he was at some bar. 212 00:10:31,764 --> 00:10:33,113 What did he say? 213 00:10:33,156 --> 00:10:35,985 He was laughing or crying, I couldn't tell. 214 00:10:36,029 --> 00:10:38,466 He said, "I became a man tonight." 215 00:10:38,509 --> 00:10:40,599 Whatever that means. 216 00:10:51,740 --> 00:10:53,612 I don't recognize him. 217 00:10:53,655 --> 00:10:55,526 Yeah, we know he was here on Sunday night. 218 00:10:55,570 --> 00:10:57,398 We traced a call from his cell. 219 00:10:57,441 --> 00:10:58,529 You didn't check his ID. 220 00:10:58,573 --> 00:11:00,009 All right, we don't care. 221 00:11:00,053 --> 00:11:00,915 But this kid might have been assaulted. 222 00:11:01,091 --> 00:11:03,534 - Wow, uh... - Was he with anybody? 223 00:11:03,578 --> 00:11:05,624 I think he was with his father. 224 00:11:05,667 --> 00:11:06,668 His father? 225 00:11:06,712 --> 00:11:09,192 Yeah, an older guy. 50s? 226 00:11:09,236 --> 00:11:11,151 He had his arm around this kid's shoulder. 227 00:11:11,194 --> 00:11:13,588 Is that him? 228 00:11:16,199 --> 00:11:19,028 No, this guy had glasses, white hair. 229 00:11:19,072 --> 00:11:20,247 Did you get a name? 230 00:11:20,290 --> 00:11:21,814 Did he pay with a credit card? 231 00:11:21,857 --> 00:11:23,467 No, cash. 232 00:11:23,511 --> 00:11:26,079 But I'm pretty sure they left in an Uber. 233 00:11:26,122 --> 00:11:27,341 Gus Haverford, he's 55, 234 00:11:27,384 --> 00:11:29,691 he's a senior VP at Morgan Stanley. 235 00:11:29,735 --> 00:11:32,563 His office says he does noon hot yoga every day. 236 00:11:32,607 --> 00:11:35,044 Nice life, long lunches, working out. 237 00:11:35,088 --> 00:11:37,133 He probably gets a massage after. 238 00:11:37,177 --> 00:11:38,395 Massages, I don't know. 239 00:11:38,439 --> 00:11:39,721 Seems like a waste of time to me. 240 00:11:39,745 --> 00:11:42,399 You obviously never had a good one. 241 00:11:42,443 --> 00:11:45,228 You never had one at all. 242 00:11:45,272 --> 00:11:48,188 - Here's our guy. - Gus Haverford, NYPD. 243 00:11:48,231 --> 00:11:51,104 We need to talk to you about Sam Conway. 244 00:11:52,453 --> 00:11:56,283 I swear to God, I didn't know he was 15 years old. 245 00:11:59,538 --> 00:12:01,237 Nothing happened. 246 00:12:01,444 --> 00:12:03,069 He'd been drinking, I thought 247 00:12:03,098 --> 00:12:05,301 - he could use some comfort. - Yeah, you thought you had a live one! 248 00:12:05,426 --> 00:12:06,970 I like younger guys. 249 00:12:06,981 --> 00:12:09,664 - When I realized how young, I backed off. - You backed off? 250 00:12:09,724 --> 00:12:12,660 I called an Uber. I was trying to help him. 251 00:12:12,694 --> 00:12:14,040 Kid was messed up. 252 00:12:14,084 --> 00:12:16,347 I had the Uber take him home. 253 00:12:16,391 --> 00:12:17,957 Ask the driver. 254 00:12:18,001 --> 00:12:19,176 Yeah, well, the driver says 255 00:12:19,220 --> 00:12:20,873 that you had your hands all over him. 256 00:12:20,917 --> 00:12:22,527 I was trying to comfort the kid. 257 00:12:22,571 --> 00:12:23,702 He was crying. 258 00:12:23,746 --> 00:12:25,182 Well, what was he crying about? 259 00:12:25,226 --> 00:12:27,053 How he didn't want to go home. 260 00:12:27,097 --> 00:12:29,969 I thought he was afraid he'd get busted by his parents for being drunk. 261 00:12:30,013 --> 00:12:31,841 But? 262 00:12:31,884 --> 00:12:35,845 He... seemed more worried about his brother. 263 00:12:37,586 --> 00:12:39,457 He was hysterical, rambling. 264 00:12:39,501 --> 00:12:42,330 Something about a rabbit. 265 00:12:42,373 --> 00:12:44,158 A rabbit? 266 00:12:45,637 --> 00:12:47,726 Something did happen on that hunting trip. 267 00:12:47,770 --> 00:12:50,381 White people and rifles. Don't ask me. 268 00:12:50,425 --> 00:12:52,340 He didn't want to shoot it. 269 00:12:52,383 --> 00:12:53,602 The rabbit? 270 00:12:53,645 --> 00:12:54,927 What else did he say about his brother? 271 00:12:54,951 --> 00:12:56,213 That was it. 272 00:12:56,257 --> 00:12:57,495 And if you have any more questions, 273 00:12:57,519 --> 00:12:59,390 I'm calling my lawyer. 274 00:13:00,826 --> 00:13:02,741 Is the brother involved? 275 00:13:02,785 --> 00:13:04,395 It's not unheard of. 276 00:13:05,039 --> 00:13:07,224 Talk to him 277 00:13:07,268 --> 00:13:09,270 away from his parents. 278 00:13:14,144 --> 00:13:16,277 Hey, Brian, can I talk to you for a minute? 279 00:13:16,320 --> 00:13:18,279 I have baseball practice at Riverside Park. 280 00:13:18,322 --> 00:13:19,454 The bus is leaving. 281 00:13:19,497 --> 00:13:22,108 This won't take long. 282 00:13:25,286 --> 00:13:27,157 I already told you guys everything. 283 00:13:27,201 --> 00:13:28,550 I answered all your questions. 284 00:13:28,593 --> 00:13:29,831 Can't you just leave my family alone? 285 00:13:29,855 --> 00:13:31,422 No, we can't do that. 286 00:13:31,466 --> 00:13:33,574 Why don't you just tell me what happened on your hunting trip? 287 00:13:33,598 --> 00:13:34,686 Nothing. 288 00:13:34,730 --> 00:13:36,949 Yeah? That's not what I heard. 289 00:13:36,993 --> 00:13:38,995 Sam seemed to be upset, okay, 290 00:13:39,038 --> 00:13:42,085 to the point where he went to a bar and got drunk. 291 00:13:42,128 --> 00:13:43,782 You can't tell our parents about that. 292 00:13:43,826 --> 00:13:45,262 I don't want him to get in trouble. 293 00:13:45,306 --> 00:13:47,351 So you know he left the apartment Sunday? 294 00:13:47,395 --> 00:13:49,484 I... I was worried sick. 295 00:13:49,527 --> 00:13:51,287 He came home, threw up all over the bathroom. 296 00:13:51,312 --> 00:13:52,965 I cleaned it up and put him to bed. 297 00:13:53,009 --> 00:13:54,706 What happened to him, Brian? 298 00:13:54,750 --> 00:13:57,056 Nothing, that's it. 299 00:13:57,100 --> 00:14:00,190 Look, look, look, Brian, Brian, man-to-man. 300 00:14:00,234 --> 00:14:03,759 Come on, man. His injuries, the bleeding. 301 00:14:03,802 --> 00:14:05,761 That didn't happen from a fall 302 00:14:05,804 --> 00:14:08,285 and that wasn't sex gone wrong. 303 00:14:08,329 --> 00:14:09,460 Your brother was raped. 304 00:14:09,504 --> 00:14:11,462 Do you know what that means? 305 00:14:11,506 --> 00:14:12,724 My brother's not gay. 306 00:14:12,768 --> 00:14:14,465 Are you? 307 00:14:14,509 --> 00:14:15,814 What are you saying, that I... 308 00:14:15,858 --> 00:14:17,338 that I raped my own little brother? 309 00:14:17,381 --> 00:14:18,382 Did you? 310 00:14:18,426 --> 00:14:20,254 You-you people are sick. 311 00:14:20,297 --> 00:14:21,646 I did not... no. 312 00:14:21,690 --> 00:14:24,388 What about the rabbit? 313 00:14:26,347 --> 00:14:27,522 How'd you know about that? 314 00:14:27,565 --> 00:14:29,698 Your brother didn't want to shoot. 315 00:14:32,309 --> 00:14:34,355 I don't know what you're talking about. 316 00:14:34,398 --> 00:14:35,419 Look, I can't miss practice. 317 00:14:35,443 --> 00:14:37,445 I got to go, okay? 318 00:14:39,273 --> 00:14:40,883 Fin talked to Brian. 319 00:14:40,926 --> 00:14:42,730 - Now, he didn't admit anything. - But he knows what happened. 320 00:14:42,754 --> 00:14:44,408 Fin says yes. 321 00:14:44,452 --> 00:14:46,628 So we call Child Protective Services, 322 00:14:46,671 --> 00:14:48,194 open up an investigation. 323 00:14:48,238 --> 00:14:50,806 Without Sam's cooperation, that's... 324 00:14:50,849 --> 00:14:53,330 that's gonna be a very difficult case, guys. 325 00:14:53,374 --> 00:14:55,027 - I'm sorry. - I'll make some calls. 326 00:14:55,071 --> 00:14:57,247 There's got to be something. 327 00:15:03,427 --> 00:15:05,429 Amanda, look, 328 00:15:05,473 --> 00:15:07,562 whatever is... is going on with you, 329 00:15:07,605 --> 00:15:10,129 you're either gonna tell me or you're not gonna tell me, 330 00:15:10,173 --> 00:15:11,716 and I don't want to invade your privacy 331 00:15:11,740 --> 00:15:13,829 or ask you questions that, you know, as your boss, 332 00:15:13,872 --> 00:15:14,893 I shouldn't even be asking you, so... 333 00:15:14,917 --> 00:15:17,398 I'm pregnant. 334 00:15:20,444 --> 00:15:21,793 Wow. 335 00:15:23,012 --> 00:15:26,145 Oh, congratulations. 336 00:15:29,105 --> 00:15:31,368 - Or... - Hey, the school just called. 337 00:15:31,412 --> 00:15:34,284 Sam and Brian got into some kind of fight. 338 00:15:36,591 --> 00:15:38,244 What happened? 339 00:15:38,288 --> 00:15:40,377 Brian went after Sam. We tried to stop it. 340 00:15:40,421 --> 00:15:42,248 Don't say a word, okay? Not a word! 341 00:15:42,292 --> 00:15:44,729 Parents weren't answering. I didn't know who else to call. 342 00:15:44,773 --> 00:15:46,992 - Brian! - Get away from him! 343 00:15:47,036 --> 00:15:48,559 Get off of him! 344 00:15:48,603 --> 00:15:50,082 Hey, Sam, you okay? 345 00:15:50,126 --> 00:15:52,084 - You need to calm down. - I didn't do it. 346 00:15:52,128 --> 00:15:53,521 - He's being a baby. - Calm down... 347 00:15:53,564 --> 00:15:55,000 Hey! 348 00:16:00,745 --> 00:16:02,094 Ah... 349 00:16:02,138 --> 00:16:04,358 I got him, Lieu! 350 00:16:04,401 --> 00:16:06,577 Ow! 351 00:16:06,621 --> 00:16:08,797 Oh, my God, I'm so sorry. 352 00:16:08,840 --> 00:16:10,407 I didn't touch him. 353 00:16:10,451 --> 00:16:12,385 - It's over! Stop it! - I didn't touch him... please! 354 00:16:13,845 --> 00:16:18,633 SVU portable, I need a bus at 120th and Madison. 355 00:16:18,676 --> 00:16:20,417 I'm so sorry. Try not to move. 356 00:16:20,461 --> 00:16:22,288 Help is on the way right now. 357 00:16:22,413 --> 00:16:26,527 Hang in there. Help is on the way right now. 358 00:16:30,198 --> 00:16:32,097 The older brother is the perpetrator? 359 00:16:32,111 --> 00:16:35,105 Unfortunately, it's not as uncommon as you would think. 360 00:16:35,113 --> 00:16:36,977 But, there's no evidence on the rape kit, 361 00:16:36,998 --> 00:16:38,846 and the younger brother's not talking. 362 00:16:38,884 --> 00:16:41,626 You're really gonna talk to him without his parents? 363 00:16:41,669 --> 00:16:43,038 He's 17, and he hasn't asked for a lawyer. 364 00:16:43,062 --> 00:16:44,474 You really think he's going to confess 365 00:16:44,498 --> 00:16:45,891 to assaulting his younger brother? 366 00:16:45,935 --> 00:16:47,695 I think that whatever is going on in that family, 367 00:16:47,719 --> 00:16:49,808 I think that Brian is drowning too. 368 00:16:49,852 --> 00:16:52,637 Maybe he's looking for a lifeline. 369 00:16:54,730 --> 00:16:57,123 Maybe I should call my dad. 370 00:16:57,167 --> 00:16:58,429 You don't really want your dad 371 00:16:58,473 --> 00:17:01,432 to hear what you're about to say, do you? 372 00:17:01,476 --> 00:17:04,174 I didn't think so. 373 00:17:04,217 --> 00:17:05,610 Brian, we want to help you. 374 00:17:05,654 --> 00:17:07,046 Yeah? He doesn't. 375 00:17:07,090 --> 00:17:08,787 I do. 376 00:17:08,831 --> 00:17:11,616 I know there's things you don't want to talk about, right? 377 00:17:11,660 --> 00:17:13,096 Things you can't talk about, 378 00:17:13,139 --> 00:17:15,794 so let's start with the things you can talk about. 379 00:17:15,838 --> 00:17:17,883 Okay? 380 00:17:17,927 --> 00:17:19,537 Look, I love Sam. 381 00:17:19,581 --> 00:17:21,147 I would never really hurt him. 382 00:17:21,191 --> 00:17:22,409 I see that. 383 00:17:22,453 --> 00:17:24,020 He's your brother. 384 00:17:24,063 --> 00:17:27,763 I'm gonna ask you about this hunting trip this past weekend. 385 00:17:32,028 --> 00:17:34,726 You and your dad go hunting together a lot? 386 00:17:34,770 --> 00:17:38,730 My dad, he shot a boar once. 387 00:17:38,774 --> 00:17:41,167 It was charging him. He could have been killed. 388 00:17:41,211 --> 00:17:42,473 Wow. 389 00:17:42,517 --> 00:17:44,649 Yeah, how about that rabbit? 390 00:17:44,693 --> 00:17:47,826 - He had a clear shot. He could have... - You're his big brother, 391 00:17:47,870 --> 00:17:49,524 so you had to teach him a lesson, right? 392 00:17:49,567 --> 00:17:51,874 Is that why you did to Sam what you did 393 00:17:51,917 --> 00:17:55,530 and why you were beating up on him, to keep him quiet? 394 00:17:57,962 --> 00:17:59,485 My boys love each other. 395 00:17:59,529 --> 00:18:02,793 Whatever they were fighting about, brothers fight. 396 00:18:02,837 --> 00:18:04,664 So I hear. I only have sisters. 397 00:18:04,708 --> 00:18:06,841 Brian didn't do anything, okay? 398 00:18:06,884 --> 00:18:08,407 Why was he attacking you, Sam? 399 00:18:08,451 --> 00:18:10,298 Because to me, it looked like he was either trying 400 00:18:10,322 --> 00:18:12,716 to kill you or he was trying to shut you up about something. 401 00:18:13,935 --> 00:18:16,372 Sam's father is gonna join. 402 00:18:18,896 --> 00:18:20,985 Is that okay with you, Sam? 403 00:18:21,029 --> 00:18:24,075 Um, y-yeah, that's... that's fine. 404 00:18:24,119 --> 00:18:26,469 Molly, you want to take a break? 405 00:18:26,512 --> 00:18:28,471 I'm fine. 406 00:18:28,514 --> 00:18:30,255 Okay, then. Let's... 407 00:18:30,299 --> 00:18:31,778 I have something to tell you. 408 00:18:31,822 --> 00:18:34,259 We have something to tell you. 409 00:18:34,303 --> 00:18:37,654 My son came out to me this morning. 410 00:18:37,697 --> 00:18:39,917 - What? - He's gay. 411 00:18:39,961 --> 00:18:43,486 He met a young man on the trip. 412 00:18:43,529 --> 00:18:44,748 One thing led to another. 413 00:18:44,791 --> 00:18:47,011 But we talked it out, me and Sam. 414 00:18:47,055 --> 00:18:48,491 I'm good. He's good. 415 00:18:48,534 --> 00:18:49,971 We're just going to keep talking, 416 00:18:50,014 --> 00:18:53,061 maybe go to counseling as a family, right, Sam? 417 00:18:53,104 --> 00:18:54,149 Right. 418 00:18:54,192 --> 00:18:57,195 But, Sam, there was bruising. 419 00:18:57,239 --> 00:19:00,285 You were bleeding, so whatever happened, it... 420 00:19:00,329 --> 00:19:01,896 You told me you were drunk, son? 421 00:19:01,939 --> 00:19:04,333 Um, yeah, um, I was drunk, 422 00:19:04,376 --> 00:19:08,032 and, I mean, things got a little rough. 423 00:19:08,076 --> 00:19:11,862 But I... I... I wasn't hurt or anything. 424 00:19:11,906 --> 00:19:14,778 Who was this guy? 425 00:19:14,821 --> 00:19:16,040 Um, I didn't get a name. 426 00:19:16,084 --> 00:19:17,694 What'd he look like? 427 00:19:17,737 --> 00:19:19,696 How old was he? 428 00:19:19,739 --> 00:19:21,306 Where did this happen exactly? 429 00:19:21,350 --> 00:19:23,265 My son doesn't need to be interrogated, 430 00:19:23,308 --> 00:19:25,658 unless being homosexual is a crime. 431 00:19:25,702 --> 00:19:27,356 I'm sure that's not what you're saying. 432 00:19:27,399 --> 00:19:31,403 No, that's not, but what we are saying is that your son 433 00:19:31,447 --> 00:19:34,102 is too young to consent. 434 00:19:34,145 --> 00:19:36,582 We've answered enough questions. 435 00:19:36,626 --> 00:19:39,934 I'm taking my family home. 436 00:19:52,033 --> 00:19:53,948 We can both agree that that was a load of crap. 437 00:19:53,991 --> 00:19:55,403 Sam was drunk, met some guy in the woods? 438 00:19:55,427 --> 00:19:57,212 The father's protecting his older son. 439 00:19:57,255 --> 00:19:59,344 I already put a call into Child Protective Services. 440 00:19:59,388 --> 00:20:00,800 We got to get Sam out of that apartment. 441 00:20:00,824 --> 00:20:02,217 We got to get him away from Brian. 442 00:20:02,260 --> 00:20:04,697 I'll ask Family Court about an emergency order. 443 00:20:04,741 --> 00:20:06,395 I'll keep you posted. 444 00:20:06,438 --> 00:20:07,744 Okay, but so now what? 445 00:20:07,787 --> 00:20:10,007 We canvass friends, relatives? 446 00:20:10,051 --> 00:20:12,183 See if anybody knows anything? 447 00:20:12,227 --> 00:20:14,098 Something like this, people don't want to know. 448 00:20:14,142 --> 00:20:17,754 The mother knows, 449 00:20:17,797 --> 00:20:20,844 Molly. 450 00:20:24,195 --> 00:20:25,240 I can't talk to you. 451 00:20:25,283 --> 00:20:27,068 My family will be home soon! 452 00:20:27,111 --> 00:20:29,133 Where exactly is your family right now, Mrs. Conway? 453 00:20:29,157 --> 00:20:30,549 John took them out for pizza. 454 00:20:30,593 --> 00:20:32,812 Like we have something to celebrate. 455 00:20:32,856 --> 00:20:35,250 And you didn't go. 456 00:20:35,293 --> 00:20:38,905 That's... that's a lot of dinners to get through. 457 00:20:38,949 --> 00:20:41,038 I mean, your boys won't be out of the house 458 00:20:41,082 --> 00:20:43,258 for, what, three, three or four more years? 459 00:20:43,301 --> 00:20:44,999 Pretending that everything's okay. 460 00:20:45,042 --> 00:20:46,478 We'll get through this. 461 00:20:46,522 --> 00:20:49,829 Yeah, well, your husband, maybe, and Brian, 462 00:20:49,873 --> 00:20:53,050 but... what about Sam? 463 00:20:53,094 --> 00:20:57,011 I'm just curious how you're going to 464 00:20:57,054 --> 00:20:59,056 get through looking into your son's eyes 465 00:20:59,100 --> 00:21:00,405 at the dinner table 466 00:21:00,449 --> 00:21:03,495 or when you're saying good night to him 467 00:21:03,539 --> 00:21:08,326 knowing that he knows that his mother didn't protect him, 468 00:21:08,370 --> 00:21:09,980 his mother didn't keep him safe. 469 00:21:10,024 --> 00:21:12,635 Please. 470 00:21:16,508 --> 00:21:17,857 What can I do? 471 00:21:17,901 --> 00:21:20,469 Tell us what happened. 472 00:21:21,557 --> 00:21:27,557 That night... I heard sounds from Sam's room. 473 00:21:27,998 --> 00:21:30,609 I was listening at the door. I could hear Sam. 474 00:21:30,653 --> 00:21:33,830 He was... 475 00:21:33,873 --> 00:21:37,094 whimpering like an animal. 476 00:21:37,138 --> 00:21:38,878 It broke my heart. 477 00:21:38,922 --> 00:21:41,055 Okay. 478 00:21:41,098 --> 00:21:44,145 So, okay, what did you do? 479 00:21:44,188 --> 00:21:47,061 I called Sam's name, but there was no answer, 480 00:21:47,104 --> 00:21:48,714 so I opened the door 481 00:21:48,758 --> 00:21:57,158 and Sam, he was just... on the bed and he... 482 00:21:57,201 --> 00:21:59,943 was standing there zipping his pants. 483 00:21:59,986 --> 00:22:01,597 Brian was. 484 00:22:01,640 --> 00:22:03,381 My husband! 485 00:22:03,425 --> 00:22:06,950 John just walked out like nothing happened. 486 00:22:06,993 --> 00:22:10,084 I asked Sam if he was okay, 487 00:22:10,127 --> 00:22:12,956 and... he just yelled at me. 488 00:22:12,999 --> 00:22:15,350 "Just leave me alone. Go!" 489 00:22:15,393 --> 00:22:18,875 Later, in bed, John said, "Don't say a word. 490 00:22:18,918 --> 00:22:20,572 Not a word. 491 00:22:20,616 --> 00:22:23,140 Sam's fine." 492 00:22:23,184 --> 00:22:26,274 The next day, the boys went to school. 493 00:22:26,317 --> 00:22:30,582 John left for work like everything was fine. 494 00:22:30,626 --> 00:22:34,847 I... I searched Sam's room. 495 00:22:34,891 --> 00:22:37,241 I found underwear in his closet. 496 00:22:37,285 --> 00:22:41,767 It was wet, and there was blood. 497 00:22:41,811 --> 00:22:43,291 Where are those underwear? 498 00:22:43,334 --> 00:22:46,772 John told me to throw them into the washer. 499 00:22:46,816 --> 00:22:51,690 I closed my eyes. 500 00:22:51,734 --> 00:22:53,257 I shut my mouth. 501 00:22:53,301 --> 00:22:57,609 I pretended I didn't see what I saw. 502 00:22:57,653 --> 00:23:00,264 He's always... been tough on the boys. 503 00:23:00,308 --> 00:23:02,875 He's strict, but this... 504 00:23:02,919 --> 00:23:05,008 Molly, honey, we missed you! 505 00:23:05,051 --> 00:23:07,793 We got pizza to go instead. 506 00:23:07,837 --> 00:23:09,621 We can all eat together. 507 00:23:09,665 --> 00:23:11,014 The hell is going on? 508 00:23:11,057 --> 00:23:12,537 Mr. Conway, turn around. 509 00:23:12,581 --> 00:23:14,452 - What's going on? - You're under arrest. 510 00:23:14,496 --> 00:23:18,021 - For what? - The rape of your son. 511 00:23:31,722 --> 00:23:35,151 Let me tell you something about my wife, pal. 512 00:23:35,194 --> 00:23:36,911 She tends to agree with the last person she spoke to. 513 00:23:36,935 --> 00:23:38,347 You're saying that your wife doesn't have a mind of her own. 514 00:23:38,371 --> 00:23:40,809 I'm saying one of you bastards put this garbage in her head. 515 00:23:40,852 --> 00:23:42,114 The truth is, pal, 516 00:23:42,158 --> 00:23:43,507 we never considered this. 517 00:23:43,550 --> 00:23:44,682 Because it's sick! 518 00:23:44,726 --> 00:23:45,727 - Calm down. - Calm! 519 00:23:45,770 --> 00:23:47,554 No one's saying you're... 520 00:23:47,598 --> 00:23:51,428 Damn it, I can't even say the words! 521 00:23:56,999 --> 00:23:58,957 Do you hunt, Mr. Stone? 522 00:23:59,001 --> 00:24:00,829 That's irrelevant. 523 00:24:00,872 --> 00:24:04,528 That's where you're wrong. 524 00:24:06,182 --> 00:24:10,055 There's a moment when you're hiding in the brush, 525 00:24:10,099 --> 00:24:13,842 that deer picking berries off a tree not 50 yards from you. 526 00:24:13,885 --> 00:24:17,628 It's like... the world stops. 527 00:24:19,195 --> 00:24:23,329 All that exists are two souls: 528 00:24:23,373 --> 00:24:26,289 The hunter and the hunted. 529 00:24:26,332 --> 00:24:29,901 You try not to breathe, but the deer, 530 00:24:29,945 --> 00:24:32,382 he hears your heart beating, 531 00:24:32,425 --> 00:24:33,794 the blood running through the fingers 532 00:24:33,818 --> 00:24:35,428 folded around the trigger. 533 00:24:35,472 --> 00:24:37,126 He looks up. 534 00:24:37,169 --> 00:24:41,217 An instant of silence and slow time. 535 00:24:43,828 --> 00:24:48,093 The first to flinch loses. 536 00:24:49,791 --> 00:24:52,750 I have served in the military. 537 00:24:52,794 --> 00:24:56,623 I've built a business up from nothing by myself. 538 00:24:56,667 --> 00:24:58,930 - That's enough, John. - My point is, 539 00:24:58,974 --> 00:25:02,586 I don't flinch. 540 00:25:10,986 --> 00:25:12,117 They're Sam's. 541 00:25:12,161 --> 00:25:13,945 They're the ones that he was wearing 542 00:25:13,989 --> 00:25:16,121 the night you raped him. 543 00:25:16,165 --> 00:25:17,359 And you should know 544 00:25:17,383 --> 00:25:19,037 that they have your DNA on them. 545 00:25:19,081 --> 00:25:23,041 Without corroboration, they're meaningless. 546 00:25:23,085 --> 00:25:25,391 And unlike my wife, 547 00:25:25,435 --> 00:25:27,437 my boy has a mind of his own. 548 00:25:27,480 --> 00:25:28,525 Let's go. 549 00:25:38,535 --> 00:25:40,972 Toughest thing in all the sports, hitting that curve. 550 00:25:41,016 --> 00:25:42,931 When are you people going to leave me alone? 551 00:25:42,974 --> 00:25:44,715 Huh? 552 00:25:44,759 --> 00:25:47,326 I need to concentrate. 553 00:25:47,370 --> 00:25:48,806 You know, I used to play. 554 00:25:48,850 --> 00:25:50,808 A long time ago, Little League. 555 00:25:50,852 --> 00:25:53,028 Still a huge fan, though. 556 00:25:53,071 --> 00:25:55,944 I love the perfection of this game. 557 00:25:55,987 --> 00:25:58,076 Nice, double off the wall. 558 00:25:58,120 --> 00:26:00,949 Look, you're wasting your time, okay? 559 00:26:00,992 --> 00:26:02,994 My dad didn't do anything to me. 560 00:26:03,038 --> 00:26:05,040 Sam, your mom said that... 561 00:26:05,083 --> 00:26:07,477 I don't... she gets confused. 562 00:26:10,523 --> 00:26:13,004 You know, hoops was my game. 563 00:26:13,048 --> 00:26:14,876 In high school, I played the point. 564 00:26:14,919 --> 00:26:19,445 Wasn't much of a shooter, but, man, I could dish. 565 00:26:19,489 --> 00:26:20,901 That wasn't good enough for my old man, though. 566 00:26:20,925 --> 00:26:23,449 He used to bust my balls about passing up shots. 567 00:26:23,493 --> 00:26:24,799 Wide open in the paint, 568 00:26:24,842 --> 00:26:26,322 and I'd still pass to this pimply kid 569 00:26:26,365 --> 00:26:27,821 at the top of the key who... 570 00:26:27,845 --> 00:26:31,849 This kid could not hit the ocean from a boat. 571 00:26:31,893 --> 00:26:35,374 Truth is, half the time I did it just to piss off my dad. 572 00:26:35,418 --> 00:26:37,396 So your old man didn't know squat about basketball. 573 00:26:37,420 --> 00:26:40,118 More like he didn't know anything about me. 574 00:26:40,162 --> 00:26:41,424 And I knew even less about him. 575 00:26:41,467 --> 00:26:42,749 Neither one of us had the guts to ask. 576 00:26:42,773 --> 00:26:46,342 Well, me and my dad aren't like that. 577 00:26:46,385 --> 00:26:48,997 What are you like? 578 00:26:49,040 --> 00:26:50,476 We talk and stuff. I... 579 00:26:50,520 --> 00:26:53,392 What do you talk about? 580 00:26:53,436 --> 00:26:55,438 We... 581 00:26:55,917 --> 00:27:00,095 Yeah, see, I figure that's why they invented sports, 582 00:27:00,138 --> 00:27:04,360 so dads would have something to talk about with their sons. 583 00:27:04,403 --> 00:27:05,883 But when they don't talk, Sam... 584 00:27:05,927 --> 00:27:07,580 Let it go. 585 00:27:07,624 --> 00:27:09,408 - Let it go. - I can't. 586 00:27:09,452 --> 00:27:11,149 I can't do that, Sam. 587 00:27:11,193 --> 00:27:15,110 Your mother saw your father in your room. 588 00:27:15,153 --> 00:27:16,763 She told us. 589 00:27:29,602 --> 00:27:32,431 We were just talking! I... I told you that. 590 00:27:32,475 --> 00:27:34,409 Something you obviously wouldn't know anything about. 591 00:27:34,433 --> 00:27:35,846 Just because you had a screwed-up life 592 00:27:35,870 --> 00:27:37,088 doesn't mean everyone did. 593 00:27:37,132 --> 00:27:38,568 Hey, hey, Sam, Sam. 594 00:27:38,611 --> 00:27:42,093 Look, my dad would never hurt me, okay? 595 00:27:42,137 --> 00:27:44,879 And I'll never say that he did. 596 00:27:48,186 --> 00:27:50,797 You know, the kid is... is clearly traumatized. 597 00:27:50,841 --> 00:27:53,931 Carisi says that he wants to tell us what happened, 598 00:27:53,975 --> 00:27:56,455 but he's just too afraid. 599 00:27:56,499 --> 00:27:58,893 What kind of a world is this, Olivia? 600 00:28:00,982 --> 00:28:02,418 I guess there has to be a hell 601 00:28:02,461 --> 00:28:04,942 so we can recognize heaven. 602 00:28:04,986 --> 00:28:06,857 "Suffer the little children to come unto me." 603 00:28:06,901 --> 00:28:08,337 See, that always baffled me. 604 00:28:08,380 --> 00:28:09,749 If children have to be suffered to approach God, 605 00:28:09,773 --> 00:28:12,210 what kind of a world has He created? 606 00:28:12,254 --> 00:28:13,884 If they have to suffer to be close to Him, 607 00:28:13,908 --> 00:28:15,605 what sort of a heaven does He reside in? 608 00:28:15,648 --> 00:28:18,886 Peter, if you ever want 609 00:28:18,888 --> 00:28:22,829 or need to talk about Pam, 610 00:28:22,873 --> 00:28:24,179 I'm here. 611 00:28:27,008 --> 00:28:30,402 She's dead. What's to say? 612 00:28:33,275 --> 00:28:35,146 We're going to trial against John Conway. 613 00:28:35,190 --> 00:28:37,844 Without a complaining witness. 614 00:28:37,888 --> 00:28:41,457 The war you can't win is the only one worth fighting. 615 00:28:51,597 --> 00:28:53,948 A diphenylamine indicator confirmed the presence 616 00:28:53,991 --> 00:28:57,473 of two distinct DNA samples on the victim's undergarment. 617 00:28:57,516 --> 00:28:59,866 Can I assume that one of the DNA samples was Sam's? 618 00:28:59,910 --> 00:29:02,478 Yes, it was extracted from a blood cell. 619 00:29:02,521 --> 00:29:03,870 And the other sample? 620 00:29:03,914 --> 00:29:06,438 It was extracted from a semen sample. 621 00:29:06,482 --> 00:29:09,659 We matched it to the defendant, John Conway. 622 00:29:13,402 --> 00:29:14,596 Are you aware, Mr. Fitzsimmons, 623 00:29:14,620 --> 00:29:15,902 that that particular undergarment 624 00:29:15,926 --> 00:29:17,841 was washed before you tested it? 625 00:29:17,884 --> 00:29:21,714 Yes, but it's settled science that under normal conditions, 626 00:29:21,758 --> 00:29:25,109 a washing machine does not destroy pre-existing DNA. 627 00:29:25,153 --> 00:29:26,937 Do you know if any other clothing 628 00:29:26,981 --> 00:29:28,330 was in the washing machine 629 00:29:28,373 --> 00:29:29,785 along with people's exhibit number one? 630 00:29:29,809 --> 00:29:32,421 Yes, I believe it contained garments 631 00:29:32,464 --> 00:29:34,051 belonging to each of the family members. 632 00:29:34,075 --> 00:29:36,686 In your professional opinion, Mr. Fitzsimmons, 633 00:29:36,729 --> 00:29:38,949 is it possible that the defendant's DNA 634 00:29:38,993 --> 00:29:42,909 could have been transferred during a wash cycle 635 00:29:42,953 --> 00:29:44,650 to his son's underwear? 636 00:29:44,694 --> 00:29:47,653 Yes, tests have shown that's possible. 637 00:29:47,697 --> 00:29:48,959 Possible. 638 00:29:49,003 --> 00:29:50,178 How about likely? 639 00:29:50,221 --> 00:29:52,441 Under certain conditions. 640 00:29:54,095 --> 00:29:56,010 Thank you. 641 00:29:59,187 --> 00:30:01,145 The people call Molly Conway. 642 00:30:01,189 --> 00:30:03,060 Objection, spousal privilege. 643 00:30:03,104 --> 00:30:05,236 We'll take a recess. 644 00:30:05,280 --> 00:30:08,631 Counsel, join me in my chambers. 645 00:30:10,241 --> 00:30:11,242 It's textbook law. 646 00:30:11,286 --> 00:30:12,983 You cannot compel the wife 647 00:30:13,027 --> 00:30:14,787 - to testify against her husband. - Nobody's compelling her. 648 00:30:14,811 --> 00:30:16,334 Well, she wants to testify. 649 00:30:16,378 --> 00:30:17,596 - With bells on. - Oh, come on. 650 00:30:17,640 --> 00:30:18,902 Reread the hornbook, Counselor. 651 00:30:18,945 --> 00:30:20,686 The public policy behind this privilege 652 00:30:20,730 --> 00:30:23,080 is to promote free and open communication 653 00:30:23,124 --> 00:30:24,386 between the spouses. 654 00:30:24,429 --> 00:30:25,624 In other words, it goes both ways. 655 00:30:25,648 --> 00:30:26,997 Doesn't matter what she wants. 656 00:30:27,041 --> 00:30:28,627 He can compel her to sit down and shut up. 657 00:30:28,651 --> 00:30:30,194 Not when it involves a crime against a child. 658 00:30:30,218 --> 00:30:31,567 What crime? I don't see a crime. 659 00:30:31,610 --> 00:30:32,979 Even the so-called victim doesn't see one. 660 00:30:33,003 --> 00:30:34,459 What, the child isn't going to testify? 661 00:30:34,483 --> 00:30:35,764 He's scared of his father, Judge. 662 00:30:35,788 --> 00:30:37,921 Or this entire thing is a crock. 663 00:30:37,964 --> 00:30:40,663 Either way, allowing Mrs. Conway to testify 664 00:30:40,706 --> 00:30:42,491 is more prejudicial than it is probative. 665 00:30:42,534 --> 00:30:44,449 I'm sorry, Mr. Stone. 666 00:30:44,493 --> 00:30:45,972 Without a complaining witness, 667 00:30:46,016 --> 00:30:47,689 I'm forced to sustain Mr. Karey's objection. 668 00:30:47,713 --> 00:30:49,933 Mrs. Conway cannot testify against her husband. 669 00:30:49,976 --> 00:30:51,804 Glad we had this talk. 670 00:30:55,504 --> 00:30:57,027 I just heard from the hospital. 671 00:30:57,071 --> 00:30:59,247 The woman on the bike, the one that Brian knocked over, 672 00:30:59,290 --> 00:31:00,378 she's being released. 673 00:31:00,422 --> 00:31:01,988 She okay? 674 00:31:02,032 --> 00:31:05,514 Aside from being in a cast for the next three months? 675 00:31:10,388 --> 00:31:12,024 You know, Fin, I'm a mom and a cop. 676 00:31:12,068 --> 00:31:13,304 That's it. That's who I am. 677 00:31:13,348 --> 00:31:14,871 That's more than most. 678 00:31:14,914 --> 00:31:18,440 And what happens when I wake up in the morning 679 00:31:18,483 --> 00:31:20,137 and I can't do one of those things? 680 00:31:20,181 --> 00:31:21,573 Does that make me 681 00:31:21,617 --> 00:31:23,488 half the person that I was the night before? 682 00:31:23,532 --> 00:31:26,709 Well, excuse me for being redundant, but you're still more than most. 683 00:31:26,752 --> 00:31:28,711 That's very nice of you to say. 684 00:31:28,754 --> 00:31:33,194 But the fact of the matter is, the truth is, 685 00:31:33,237 --> 00:31:35,935 I got winded. 686 00:31:35,979 --> 00:31:39,069 I was chasing that Conway kid and I... 687 00:31:39,113 --> 00:31:41,158 I had to stop. 688 00:31:41,202 --> 00:31:43,049 And now an innocent woman who was riding her bike 689 00:31:43,073 --> 00:31:46,816 has a broken leg because of... because of me. 690 00:31:46,859 --> 00:31:48,861 And no matter how much you sucked for air, 691 00:31:48,905 --> 00:31:50,080 you couldn't fill your lungs. 692 00:31:50,124 --> 00:31:51,342 That's right. 693 00:31:51,386 --> 00:31:53,257 And your legs felt like lead. 694 00:31:53,301 --> 00:31:54,563 Bingo. 695 00:31:54,606 --> 00:31:56,521 Welcome to the club. 696 00:31:56,565 --> 00:32:00,438 Liv, no one expects you to be Wonder Woman. 697 00:32:00,482 --> 00:32:02,397 I do. 698 00:32:02,440 --> 00:32:04,660 Yeah, well, and I used to think I was Superman. 699 00:32:04,703 --> 00:32:06,009 So what happened? 700 00:32:06,052 --> 00:32:08,533 Life. 701 00:32:09,491 --> 00:32:12,885 Time. 702 00:32:12,929 --> 00:32:15,584 I mean, what you gonna do? 703 00:32:30,425 --> 00:32:32,427 Hey, you want some company? 704 00:32:33,689 --> 00:32:36,340 - Help yourself. - I thought you only drank beer during a trial. 705 00:32:36,360 --> 00:32:38,325 Well, this one's basically over. 706 00:32:38,375 --> 00:32:40,324 You had to know that judge wasn't going to let a wife 707 00:32:40,348 --> 00:32:42,611 testify against her husband. 708 00:32:42,654 --> 00:32:44,961 I never underestimate the bias or ignorance of judges. 709 00:32:45,004 --> 00:32:47,572 And we had to get an honest and intelligent one. 710 00:32:47,616 --> 00:32:50,445 How bad does that suck? 711 00:32:50,488 --> 00:32:52,403 Want to tell me about Sam? 712 00:32:52,447 --> 00:32:53,926 Well, he's terrified of his old man 713 00:32:53,970 --> 00:32:55,667 and he's embarrassed by him. 714 00:32:55,711 --> 00:32:57,756 It's par for the course. 715 00:32:57,800 --> 00:32:59,976 Tell me about it. 716 00:33:02,544 --> 00:33:03,956 You know, if I can get Sam on the stand 717 00:33:03,980 --> 00:33:05,590 and talk to him man-to-man... 718 00:33:05,634 --> 00:33:06,915 Yeah, but without his mother's testimony, 719 00:33:06,939 --> 00:33:09,246 Karey's got no reason to call him. 720 00:33:09,290 --> 00:33:10,856 That ship has sailed. 721 00:33:14,120 --> 00:33:17,123 Maybe I can grab the line before it's too far from shore. 722 00:33:23,478 --> 00:33:25,828 Nah, I got this one. Go home. 723 00:33:27,003 --> 00:33:29,658 How much is this gonna hurt me? 724 00:33:33,618 --> 00:33:36,012 How long has he been here? 725 00:33:42,580 --> 00:33:44,060 The people call Molly Conway. 726 00:33:44,103 --> 00:33:45,714 What? 727 00:33:45,757 --> 00:33:48,455 Did someone hit the replay button when I wasn't looking? 728 00:33:54,418 --> 00:33:56,376 I'm too young for a senior moment. 729 00:33:56,420 --> 00:33:58,553 I know I ruled on this yesterday, Mr. Stone. 730 00:33:58,596 --> 00:34:00,816 Circumstances have changed, Your Honor. 731 00:34:00,859 --> 00:34:02,557 What, they got a quickie divorce? 732 00:34:02,600 --> 00:34:04,515 Not that it would matter. 733 00:34:04,559 --> 00:34:06,212 Because Mrs. Conway tampered with evidence 734 00:34:06,256 --> 00:34:07,866 and misled the police, 735 00:34:07,910 --> 00:34:10,390 she was acting so as to advance a mutual criminal conspiracy. 736 00:34:10,434 --> 00:34:11,957 You would have to charge her. 737 00:34:12,001 --> 00:34:15,352 I've charged her with being an unindicted co-conspirator. 738 00:34:17,441 --> 00:34:20,662 Their communications are no longer protected. 739 00:34:20,705 --> 00:34:23,142 Very clever. 740 00:34:23,186 --> 00:34:25,057 Mrs. Conway can testify. 741 00:34:25,101 --> 00:34:26,581 Your Honor. 742 00:34:28,626 --> 00:34:30,628 And what did you see, Mrs. Conway? 743 00:34:30,672 --> 00:34:34,414 Sam rushing to sit up in his bed. 744 00:34:34,458 --> 00:34:37,548 His face was white as a ghost. 745 00:34:37,592 --> 00:34:40,290 There were tears running down his cheeks. 746 00:34:40,333 --> 00:34:42,248 Anything else? 747 00:34:42,292 --> 00:34:48,291 My husband... was standing over the bed. 748 00:34:50,343 --> 00:34:53,346 It looked like he was fastening his belt. 749 00:34:53,390 --> 00:34:56,872 Did he say anything to you? 750 00:34:56,915 --> 00:34:59,228 Later, in bed, 751 00:34:59,264 --> 00:35:03,807 he told me not to tell anyone what I saw. 752 00:35:04,346 --> 00:35:05,983 The next day, 753 00:35:05,993 --> 00:35:09,231 I... found Sammy's bloody underwear. 754 00:35:09,240 --> 00:35:11,506 He hid it in the closet. 755 00:35:11,533 --> 00:35:13,952 I confronted John, 756 00:35:13,961 --> 00:35:16,706 he told me to put it in the washer. 757 00:35:22,804 --> 00:35:25,502 Hmm. 758 00:35:25,546 --> 00:35:28,201 That's a story, Mrs. Conway. 759 00:35:28,244 --> 00:35:29,506 It's true. 760 00:35:29,550 --> 00:35:30,768 Did you tell it to the nurse 761 00:35:30,812 --> 00:35:32,161 when you were called to school? 762 00:35:32,205 --> 00:35:33,684 No. 763 00:35:33,728 --> 00:35:35,512 - To the principal? - No. 764 00:35:35,556 --> 00:35:37,490 To the police, the first time you spoke with them? 765 00:35:37,514 --> 00:35:39,864 It all happened so quickly. I needed time. 766 00:35:39,908 --> 00:35:41,562 To formulate such a convincing tale. 767 00:35:41,605 --> 00:35:43,129 - Object... - Withdrawn. 768 00:35:43,172 --> 00:35:46,349 Did you tell this story to the police 769 00:35:46,393 --> 00:35:48,264 the first time that you spoke to them? 770 00:35:52,399 --> 00:35:54,270 No. 771 00:35:54,314 --> 00:35:56,098 Second time? 772 00:35:56,142 --> 00:35:58,187 I just wanted it to go away. 773 00:35:58,231 --> 00:36:03,279 Did you tell them the second time you saw them, 774 00:36:03,323 --> 00:36:05,238 Mrs. Conway? 775 00:36:09,938 --> 00:36:12,245 No. 776 00:36:12,288 --> 00:36:17,598 In fact, you never told the police that John raped Sam, 777 00:36:17,641 --> 00:36:18,903 right? 778 00:36:22,690 --> 00:36:24,561 I just told them what I saw. 779 00:36:24,605 --> 00:36:29,914 So you don't know what actually happened in that room? 780 00:36:29,958 --> 00:36:31,786 No. 781 00:36:33,483 --> 00:36:35,790 Thank you. 782 00:36:38,836 --> 00:36:40,316 I love her, I... I do, 783 00:36:40,360 --> 00:36:42,231 but sometimes, my mom, she just... 784 00:36:42,275 --> 00:36:43,972 she doesn't know what she's saying. 785 00:36:44,015 --> 00:36:45,756 Me and Dad, we were just talking. 786 00:36:45,800 --> 00:36:46,888 About what? 787 00:36:46,931 --> 00:36:48,933 He was... I don't know. 788 00:36:48,977 --> 00:36:50,805 He was just trying to console me. 789 00:36:50,848 --> 00:36:52,894 You know, I was feeling bad 790 00:36:52,937 --> 00:36:54,983 'cause I couldn't shoot this rabbit, 791 00:36:55,026 --> 00:36:57,464 and, um, and he was just telling me that it's okay, 792 00:36:57,507 --> 00:37:00,902 that some guys just aren't cut out for hunting. 793 00:37:00,945 --> 00:37:02,991 Hmm. 794 00:37:04,471 --> 00:37:06,516 Did he assault you, Sam? 795 00:37:08,214 --> 00:37:10,999 No, no, that's... that's ridiculous. 796 00:37:11,042 --> 00:37:13,349 So how did you get the injuries 797 00:37:13,393 --> 00:37:18,485 that Mr. Stone has repeatedly called 798 00:37:18,528 --> 00:37:21,270 indications of rape? 799 00:37:24,752 --> 00:37:26,580 Do I have to? 800 00:37:26,623 --> 00:37:30,061 Yeah, you do. 801 00:37:33,239 --> 00:37:38,331 Um, so I met a man. 802 00:37:40,202 --> 00:37:44,902 And... it was the first time. 803 00:37:44,946 --> 00:37:47,078 I wanted him to, you know. 804 00:37:47,122 --> 00:37:50,473 It wasn't rape or anything like that. 805 00:37:50,517 --> 00:37:53,520 Thank you. 806 00:37:59,656 --> 00:38:00,831 What was that guy's name? 807 00:38:00,875 --> 00:38:03,443 Um, I don't remember. 808 00:38:03,486 --> 00:38:04,792 That's odd. 809 00:38:04,835 --> 00:38:06,509 Your first time, I think you'd remember everything. 810 00:38:06,533 --> 00:38:09,623 Well, nobody cares what you think, Counselor. 811 00:38:09,666 --> 00:38:11,407 That's an objection? 812 00:38:11,451 --> 00:38:13,192 Sustained. 813 00:38:14,497 --> 00:38:16,804 Tell me about the hunting trip. 814 00:38:16,847 --> 00:38:18,022 Okay, what about it? 815 00:38:18,066 --> 00:38:19,198 Whatever you remember. 816 00:38:19,241 --> 00:38:20,503 Well, I remember it all. 817 00:38:20,547 --> 00:38:23,811 Right, because it was your first time. 818 00:38:23,854 --> 00:38:26,030 The first time you went out in the woods with your dad, 819 00:38:26,074 --> 00:38:27,118 your brother, and a rifle. 820 00:38:27,162 --> 00:38:28,816 It was a big deal, 821 00:38:28,859 --> 00:38:30,272 kind of like the first time you had sex. 822 00:38:30,296 --> 00:38:31,514 - Objection. - My point is... 823 00:38:31,558 --> 00:38:33,168 the witness remembers everything 824 00:38:33,212 --> 00:38:34,517 about his first hunting trip 825 00:38:34,561 --> 00:38:36,103 and nothing about the first time he had sex, 826 00:38:36,127 --> 00:38:37,148 and they happened on the same weekend. 827 00:38:37,172 --> 00:38:38,869 It's no big deal, okay? 828 00:38:38,913 --> 00:38:41,307 Everyone's making it out to be something that it's not. 829 00:38:41,350 --> 00:38:43,265 It's just sex. Everyone does it. 830 00:38:43,309 --> 00:38:44,669 Not with their father, they don't. 831 00:38:44,701 --> 00:38:46,050 Objection! 832 00:38:46,094 --> 00:38:47,245 That's not just sex, Sam. It's rape. 833 00:38:47,269 --> 00:38:49,402 - Your Honor. - That's enough. 834 00:38:49,445 --> 00:38:51,186 Mr. Stone. 835 00:38:51,230 --> 00:38:53,928 Was going hunting with your dad a big deal? 836 00:38:55,016 --> 00:38:57,279 To Dad, it was. 837 00:38:58,802 --> 00:39:00,500 But not to you. 838 00:39:02,458 --> 00:39:07,985 Well... Dad killed a moose when he was 12. 839 00:39:08,029 --> 00:39:10,031 Brian killed a deer when he was 15. 840 00:39:10,074 --> 00:39:13,252 In your family, it's a rite of passage. 841 00:39:13,295 --> 00:39:15,297 Yeah, it's how you become a man. 842 00:39:15,341 --> 00:39:19,127 How did you feel before you tried to shoot the rabbit? 843 00:39:19,170 --> 00:39:21,564 In that moment when time stands still 844 00:39:21,608 --> 00:39:25,438 and it was just you, the rabbit, and your rifle? 845 00:39:25,481 --> 00:39:27,527 Um... 846 00:39:27,570 --> 00:39:28,876 I... I don't... I don't know. 847 00:39:28,919 --> 00:39:31,182 Were you scared? 848 00:39:31,226 --> 00:39:33,576 Yeah, maybe, a little. 849 00:39:33,620 --> 00:39:34,925 Of a tiny rabbit? 850 00:39:34,969 --> 00:39:36,666 No, no, of course not. 851 00:39:36,710 --> 00:39:40,279 What were you scared of? Were you scared of Brian? 852 00:39:44,631 --> 00:39:48,069 There was only one other person there, Sam. 853 00:39:50,027 --> 00:39:52,291 Were you scared of your dad? 854 00:39:56,469 --> 00:40:01,430 He put that rifle in your hand, didn't he? 855 00:40:03,040 --> 00:40:04,607 You wanted to make him proud. 856 00:40:04,651 --> 00:40:07,218 Isn't that right? 857 00:40:07,262 --> 00:40:09,177 There's no need to be embarrassed. 858 00:40:09,220 --> 00:40:12,311 That's all any son wants. 859 00:40:12,354 --> 00:40:15,139 I just wanted to be a man. 860 00:40:15,183 --> 00:40:17,446 Like him? 861 00:40:17,490 --> 00:40:18,926 I guess. 862 00:40:18,969 --> 00:40:21,537 But you were scared. 863 00:40:21,581 --> 00:40:26,368 A man who gets scared is hardly a man, isn't that right? 864 00:40:26,412 --> 00:40:30,416 A man who gets scared, a boy who gets scared, 865 00:40:30,459 --> 00:40:32,983 he's a fraud. 866 00:40:33,027 --> 00:40:37,292 He needs to be punished, be humiliated. 867 00:40:37,336 --> 00:40:39,381 And that's why your father raped you, right? 868 00:40:39,425 --> 00:40:41,470 - Objection. - Overruled. 869 00:40:41,514 --> 00:40:44,734 No, no, no! 870 00:40:44,778 --> 00:40:45,996 My father would never do... 871 00:40:46,040 --> 00:40:47,520 my father would never do that. 872 00:40:47,563 --> 00:40:49,391 He would never. 873 00:41:00,359 --> 00:41:03,187 Has the jury reached a verdict? 874 00:41:03,231 --> 00:41:05,842 We have, Your Honor. 875 00:41:05,886 --> 00:41:07,235 How do you find? 876 00:41:07,278 --> 00:41:08,671 On the sole count 877 00:41:08,715 --> 00:41:11,544 of the indictment of rape in the first degree, 878 00:41:11,587 --> 00:41:15,330 we find the defendant not guilty. 879 00:41:45,326 --> 00:41:47,067 Juries can be unpredictable. 880 00:41:47,111 --> 00:41:49,026 I'm not making excuses. 881 00:41:49,069 --> 00:41:51,289 Yeah. I understand, sir. 882 00:41:51,332 --> 00:41:52,899 What just happened? 883 00:41:52,943 --> 00:41:54,343 The D.A. just asked the same thing. 884 00:41:54,379 --> 00:41:55,720 Not as politely. 885 00:41:55,763 --> 00:41:58,011 The family stuck together. That's a tough nut to crack. 886 00:41:58,035 --> 00:42:00,254 Yeah. I should have used a bigger hammer. 887 00:42:00,298 --> 00:42:01,623 Mr. Conway, do you feel validated by the verdict? 888 00:42:01,647 --> 00:42:03,562 I'm glad the jury saw the truth. 889 00:42:03,605 --> 00:42:04,911 What's next for your family? 890 00:42:04,955 --> 00:42:06,434 I just want to get everyone home, 891 00:42:06,478 --> 00:42:08,436 safe, resume our normal lives. 892 00:42:08,480 --> 00:42:11,222 Well, I think the most important thing... 893 00:42:11,265 --> 00:42:14,529 - Molly. - Is this family to get back to normal, so... 894 00:42:14,573 --> 00:42:15,574 Excuse us. 895 00:42:15,617 --> 00:42:17,358 If you ever wanna talk... 896 00:42:17,402 --> 00:42:19,056 Thank you, but I'm fine. 897 00:42:20,405 --> 00:42:22,078 Tell your father I need to use the ladies'. 898 00:42:22,102 --> 00:42:24,278 I'll meet you at the car. 899 00:42:24,322 --> 00:42:26,193 Sam... 900 00:42:30,719 --> 00:42:32,199 I know what you're going to say, 901 00:42:32,243 --> 00:42:33,897 and you're wasting your time... 902 00:42:33,940 --> 00:42:35,483 You don't have to go home with your husband. 903 00:42:35,507 --> 00:42:37,006 - And you said it anyway. - We can open a case 904 00:42:37,030 --> 00:42:39,206 with Child Protective Services. 905 00:42:39,250 --> 00:42:40,555 Break up our family? 906 00:42:40,599 --> 00:42:42,601 Get Sam out of the house, protect him. 907 00:42:42,644 --> 00:42:44,908 That's been your instinct. 908 00:42:44,951 --> 00:42:47,214 The best way I can keep Sam safe 909 00:42:47,258 --> 00:42:48,476 is to stay with him. 910 00:42:48,520 --> 00:42:52,045 How? You can't watch him 24/7. 911 00:42:52,089 --> 00:42:53,525 John knows he crossed a line... 912 00:42:53,568 --> 00:42:54,961 Crossed a line? 913 00:42:55,005 --> 00:42:56,658 Molly, he raped your son. 914 00:42:56,702 --> 00:42:58,182 And a jury found him not guilty. 915 00:42:58,225 --> 00:42:59,966 Maybe I didn't see what I thought I saw. 916 00:43:00,010 --> 00:43:01,446 Oh Stop, stop, stop. 917 00:43:01,489 --> 00:43:03,317 All John ever wanted was to keep us safe. 918 00:43:03,361 --> 00:43:05,145 Me, Brian, Sam. 919 00:43:05,189 --> 00:43:06,581 And you believe that? 920 00:43:06,625 --> 00:43:09,497 You believe him over what you know? As a mother... 921 00:43:09,541 --> 00:43:11,369 I have to! I am choosing to! 922 00:43:11,412 --> 00:43:14,111 Because, the alternative... court hearings, 923 00:43:14,154 --> 00:43:16,678 legal and emotional battles for months, years... 924 00:43:16,722 --> 00:43:18,004 that doesn't sound like what's best 925 00:43:18,028 --> 00:43:19,333 for Sam, or my family. 926 00:43:19,377 --> 00:43:20,944 Promise me, at the very least... 927 00:43:20,987 --> 00:43:23,729 at the very least, you'll get Sam counseling. 928 00:43:23,772 --> 00:43:28,429 And for Brian, and for yourself, Molly. 929 00:43:28,473 --> 00:43:31,476 We don't need your help. 930 00:43:33,695 --> 00:43:36,568 We don't ever need to speak again. Excuse me. 931 00:43:45,446 --> 00:43:46,447 Sam! 932 00:43:46,491 --> 00:43:48,014 Hmm? 933 00:43:48,058 --> 00:43:49,755 It's 6:30, honey. It's time to get up. 934 00:43:53,063 --> 00:43:54,673 You don't have to go to school today 935 00:43:54,716 --> 00:43:56,109 if you don't want to. 936 00:43:56,153 --> 00:43:59,025 I want to... and Dad said that I... 937 00:43:59,069 --> 00:44:01,114 Oh... oh. 938 00:44:01,158 --> 00:44:03,508 You sure you're not coming down with something? 939 00:44:03,551 --> 00:44:05,771 You're a little warm. 940 00:44:05,814 --> 00:44:09,035 - Yeah, maybe so. - Yeah? 941 00:44:16,260 --> 00:44:20,568 You know what? Um... I think I feel fine. 942 00:44:24,659 --> 00:44:26,487 I want to go to school. 943 00:44:28,446 --> 00:44:31,057 So, you got baseball practice today. 944 00:44:31,101 --> 00:44:32,667 Riverside Park. 945 00:44:32,711 --> 00:44:35,627 Bus leaves at 3:15, should be back to school by 6. 946 00:44:35,670 --> 00:44:38,282 How about I pick you boys up after? 947 00:44:38,325 --> 00:44:39,674 We can go to Shake Shack. 948 00:44:39,718 --> 00:44:42,808 Molly, they're teenagers, not toddlers. 949 00:44:42,851 --> 00:44:45,550 We can take the subway. Right, Sam? 950 00:44:45,593 --> 00:44:47,508 - Yeah. - Okay. 951 00:44:47,552 --> 00:44:49,467 Next game is St. Andrews. 952 00:44:49,510 --> 00:44:51,121 They're hitting 275. 953 00:44:54,124 --> 00:44:55,255 I'm sorry. 954 00:44:55,299 --> 00:44:57,518 It's okay, son. It's okay. 955 00:45:13,143 --> 00:45:14,840 Keep your head down, don't talk to anyone. 956 00:45:14,883 --> 00:45:17,060 If somebody says something, text me. 957 00:45:17,103 --> 00:45:18,733 We're not supposed to have our phones outside of our lockers. 958 00:45:18,757 --> 00:45:21,107 You really think anyone's gonna give a rat's ass 959 00:45:21,151 --> 00:45:22,432 if you have your phone in your pocket? 960 00:45:22,456 --> 00:45:24,110 Jesus, Sam. 961 00:45:26,765 --> 00:45:28,593 Hey! I'm not gonna let anything bad 962 00:45:28,636 --> 00:45:30,334 happen to you ever again, okay? 963 00:45:30,377 --> 00:45:33,511 Okay? I got this. We're family. 964 00:45:36,557 --> 00:45:38,777 Catch you on the other side, brother. 965 00:45:41,171 --> 00:45:43,434 What's up, guys? 966 00:46:11,505 --> 00:46:14,813 Sam! Sam! 967 00:47:09,659 --> 00:47:12,531 - Do we know what we're looking at? - Single shooter. White male. 968 00:47:12,575 --> 00:47:13,880 Semi-automatic hunting rifle. 969 00:47:13,924 --> 00:47:15,360 A student? 970 00:47:15,404 --> 00:47:16,555 As far as we know, but we haven't 971 00:47:16,579 --> 00:47:17,884 apprehended a suspect yet. 972 00:47:17,928 --> 00:47:19,234 Any victims? 973 00:47:19,277 --> 00:47:20,583 Half a dozen, at least. 974 00:47:20,626 --> 00:47:22,715 I get why you're here, Lieutenant. 975 00:47:22,759 --> 00:47:24,761 I'm here to help. 976 00:47:24,804 --> 00:47:26,806 We'll keep you posted. 977 00:47:26,850 --> 00:47:29,635 This-this is Mrs. Chaster. She's the principal. 978 00:47:29,679 --> 00:47:31,811 Principal Chaster... Lieutenant Benson, SVU. 979 00:47:31,855 --> 00:47:33,509 Did you see the shooter? 980 00:47:33,552 --> 00:47:35,380 I couldn't stop it. He just kept shooting, 981 00:47:35,424 --> 00:47:37,469 - this dead look in his eye! - Who is it? 982 00:47:37,513 --> 00:47:39,384 Sam Conway! 983 00:47:41,691 --> 00:47:43,649 Is he inside? Do you know where he is? 984 00:47:43,693 --> 00:47:44,844 I don't know. I told the police. 985 00:47:44,868 --> 00:47:46,217 Okay, well, what about Brian? 986 00:47:46,261 --> 00:47:48,524 Brian... I saw Brian. 987 00:47:48,567 --> 00:47:50,178 I passed him in the hallway. 988 00:47:50,221 --> 00:47:51,851 - Is he okay? - He's all right, I think... 989 00:47:51,875 --> 00:47:53,529 - I don't know! - Okay, it's okay. 990 00:47:55,138 --> 00:47:57,228 I got this. 991 00:48:04,078 --> 00:48:06,855 Lieutenant Benson, I saw it on the news, 992 00:48:06,884 --> 00:48:08,367 I just happened to have the TV on. 993 00:48:08,381 --> 00:48:10,173 I don't know why, I never watch TV in the day 994 00:48:10,180 --> 00:48:12,310 - and then the school got the emergency notification... - Okay, Mrs Conway, 995 00:48:12,321 --> 00:48:14,877 - where is your husband? - Uh, one of his warehouses in Brooklyn. 996 00:48:14,889 --> 00:48:17,427 - Have you spoken to him recently? - Ten minutes ago, he's on his way. 997 00:48:17,444 --> 00:48:19,125 Have you seen Sam? Tell me he's okay. 998 00:48:19,137 --> 00:48:22,079 - You gotta go this way. - Wh... please, tell me Sam's okay! 999 00:48:26,218 --> 00:48:27,892 I don't know where Sam is, I swear to God... 1000 00:48:27,916 --> 00:48:30,048 I've been telling police that! He must be inside! 1001 00:48:30,092 --> 00:48:33,399 He's not. We recovered the rifle... no sign of Sam. 1002 00:48:33,443 --> 00:48:34,666 He must have gotten out in the crowd. 1003 00:48:34,710 --> 00:48:36,248 Now listen; All right, he's not at your house. 1004 00:48:36,272 --> 00:48:37,795 He's not at your father's work. 1005 00:48:37,839 --> 00:48:39,207 Is there any other place that you can think of 1006 00:48:39,231 --> 00:48:40,513 - that Sam might have gone? - I don't know. 1007 00:48:40,537 --> 00:48:42,408 None of this makes any sense. 1008 00:48:42,452 --> 00:48:44,280 - You had no idea? - God, no! 1009 00:48:44,323 --> 00:48:46,282 I just sat down at my desk... home room. 1010 00:48:46,325 --> 00:48:50,416 And there was this noise... pop, pop... it sounded like 1011 00:48:50,460 --> 00:48:52,003 someone brought firecrackers to school. 1012 00:48:52,027 --> 00:48:53,550 And then you heard the screams. 1013 00:48:53,593 --> 00:48:55,857 All right... Brian, Brian, look, what happened then? 1014 00:48:55,900 --> 00:48:57,075 What happened then? 1015 00:48:57,119 --> 00:49:00,252 Everyone just... just froze. 1016 00:49:00,296 --> 00:49:02,385 The teacher was yelling for us to get down, 1017 00:49:02,428 --> 00:49:06,519 there was more shots, more screams... it was horrible. 1018 00:49:07,956 --> 00:49:10,262 There Sam was, standing in the doorway 1019 00:49:10,306 --> 00:49:11,873 with a .22 in his hand. 1020 00:49:11,916 --> 00:49:13,222 What'd you do? 1021 00:49:13,265 --> 00:49:15,228 I ran up to him, I said, 1022 00:49:15,272 --> 00:49:18,183 "Sam, what the hell are you doing? Just stop it!" 1023 00:49:19,315 --> 00:49:22,100 He pointed the barrel at me, he said, 1024 00:49:22,144 --> 00:49:24,407 "Are you happy now?" 1025 00:49:24,450 --> 00:49:25,974 But he didn't shoot? 1026 00:49:26,017 --> 00:49:29,934 No. No, he squinted, he said, 1027 00:49:29,978 --> 00:49:32,894 "I need to concentrate. You don't concentrate, 1028 00:49:32,937 --> 00:49:34,417 you lose the game." 1029 00:49:34,460 --> 00:49:36,158 Then he dropped the rifle, walked out. 1030 00:49:36,201 --> 00:49:39,335 Okay. Brian, I want you to sit tight, all right? 1031 00:49:39,378 --> 00:49:40,858 Where are you going? 1032 00:49:40,902 --> 00:49:42,164 I think I know where Sam is. 1033 00:49:42,207 --> 00:49:43,751 - Tell the ESU... - No! He makes one wrong move 1034 00:49:43,752 --> 00:49:45,428 they're gonna kill him, Fin. 1035 00:49:45,471 --> 00:49:47,517 Maybe they should. 1036 00:50:04,613 --> 00:50:05,962 Hey, Sam, it's Detective Carisi. 1037 00:50:06,005 --> 00:50:07,746 Put your hands where I can see them! 1038 00:50:07,790 --> 00:50:09,792 - Go away! - I can't do that! 1039 00:50:09,835 --> 00:50:11,228 Just let me die. 1040 00:50:11,271 --> 00:50:13,143 I can't do that either, Sam. 1041 00:50:14,623 --> 00:50:16,146 Now come on, let's put that gun down. 1042 00:50:16,189 --> 00:50:19,584 No! Why should I be able to play baseball, huh? 1043 00:50:19,628 --> 00:50:22,457 Or eat chocolate-chip waffles, or kiss a girl. 1044 00:50:22,500 --> 00:50:24,110 Or go to college... I don't deserve that! 1045 00:50:24,154 --> 00:50:25,634 I deserve to die! 1046 00:50:25,677 --> 00:50:29,072 Okay, listen. I'm gonna put my gun down. 1047 00:50:29,115 --> 00:50:31,006 All right, you say you deserve to die, maybe you do. 1048 00:50:31,030 --> 00:50:33,250 But killing yourself is not justice 1049 00:50:33,293 --> 00:50:34,947 for what you just did, Sam. 1050 00:50:34,991 --> 00:50:37,515 That is taking the easy way out. 1051 00:50:37,559 --> 00:50:38,864 Do you understand me? 1052 00:50:38,908 --> 00:50:41,606 No. No, I should die. I shot my friends. 1053 00:50:41,650 --> 00:50:43,956 No, no, no... whoa, whoa, whoa, whoa! Hold on! 1054 00:50:44,000 --> 00:50:46,655 Hold on! Answer one question for me then, okay? 1055 00:50:46,698 --> 00:50:48,874 Because all this baffles me. I mean, I can understand 1056 00:50:48,918 --> 00:50:51,137 if you shot your dad, if you shot your brother... 1057 00:50:51,181 --> 00:50:52,530 It wasn't their fault! 1058 00:50:52,574 --> 00:50:53,638 It wasn't their fault, but it was 1059 00:50:53,662 --> 00:50:55,054 the kids at school's fault? 1060 00:50:57,666 --> 00:50:59,145 - No. - No? 1061 00:50:59,189 --> 00:51:01,583 I guess there's only one person left, Sam. 1062 00:51:01,626 --> 00:51:03,715 I guess this is all on you. 1063 00:51:03,759 --> 00:51:06,718 Hey! Maybe you're right. Why don't you go ahead? 1064 00:51:06,762 --> 00:51:10,156 Kill yourself, take responsibility for your actions. 1065 00:51:10,200 --> 00:51:11,854 It's gonna destroy your dad, 1066 00:51:11,897 --> 00:51:13,309 but, hell, it's gotta be easier than facing him, 1067 00:51:13,333 --> 00:51:15,205 the state that he is in right now, Sam. 1068 00:51:17,337 --> 00:51:20,253 What? You talked to him? 1069 00:51:20,297 --> 00:51:21,777 Yeah, yeah, I talked to him, 1070 00:51:21,820 --> 00:51:22,841 and he's worried about you, Sam. 1071 00:51:22,865 --> 00:51:24,736 He's worried sick. 1072 00:51:24,780 --> 00:51:27,173 But hey! Go ahead. Kill yourself. 1073 00:51:27,217 --> 00:51:29,567 Then he's gonna know how much you really hate him. 1074 00:51:29,611 --> 00:51:32,004 I don't... No, I don't hate him, I love him. 1075 00:51:32,048 --> 00:51:33,591 You love him? All right, well, then maybe you wanna 1076 00:51:33,615 --> 00:51:34,964 tell him that yourself, huh? 1077 00:51:37,967 --> 00:51:40,317 Maybe he wants to tell you that, Sam. 1078 00:51:41,710 --> 00:51:45,104 Yeah... see, that's the thing about dads... 1079 00:51:45,148 --> 00:51:48,064 no matter how bad you screw up, they still love you. 1080 00:51:49,892 --> 00:51:51,284 I should have... 1081 00:51:51,328 --> 00:51:53,548 - I... I should... - You should have what, huh? 1082 00:51:53,591 --> 00:51:55,972 I should have just shot the rabbit! 1083 00:51:56,115 --> 00:51:58,204 I should have just shot the rabbit! 1084 00:52:04,892 --> 00:52:06,824 - How many? - There's two DOA. 1085 00:52:06,868 --> 00:52:09,505 Heather Lewis, 16, Justin Cruz, 17. 1086 00:52:09,549 --> 00:52:12,029 Five gunshot victims. Four were students, 1087 00:52:12,073 --> 00:52:14,510 one critical, and one was a teacher. 1088 00:52:14,554 --> 00:52:16,164 Sam Conway's in custody? 1089 00:52:16,208 --> 00:52:18,949 Yes, with his mother, waiting for the father and a lawyer. 1090 00:52:18,993 --> 00:52:21,604 Good. I don't want any statements thrown out later. 1091 00:52:21,648 --> 00:52:25,695 The weapon was a Remington .22 semi-automatic rifle. 1092 00:52:25,739 --> 00:52:27,871 CSU found six bullets at the scene. 1093 00:52:27,915 --> 00:52:30,918 Plus the seven victims, this gun holds at least 15 rounds. 1094 00:52:30,961 --> 00:52:32,615 He only fired 13 times? 1095 00:52:32,659 --> 00:52:34,574 He's a lousy shot. It could have been worse. 1096 00:52:34,617 --> 00:52:36,053 Well, it was bad enough. 1097 00:52:36,097 --> 00:52:38,839 He was also carrying a Smith & Wesson 9C. 1098 00:52:38,882 --> 00:52:41,233 Never fired. Both guns are legal 1099 00:52:41,276 --> 00:52:42,843 and registered to the father. 1100 00:52:42,886 --> 00:52:44,212 And the mother swears that both guns 1101 00:52:44,236 --> 00:52:45,628 were in a locked safe. 1102 00:52:45,672 --> 00:52:46,779 Well, even if that's true, the kid 1103 00:52:46,803 --> 00:52:48,022 figured out the combination. 1104 00:52:48,065 --> 00:52:49,632 All right, what about the victims? 1105 00:52:49,676 --> 00:52:51,219 - Were they targeted? - Not that we know of. 1106 00:52:51,243 --> 00:52:53,201 The only one that he had a specific relationship 1107 00:52:53,245 --> 00:52:54,898 was Gillian Wray. 1108 00:52:54,942 --> 00:52:56,900 - Girlfriend? - It's not about that. 1109 00:52:56,944 --> 00:52:58,815 Witnesses say he wasn't aiming at anyone, 1110 00:52:58,859 --> 00:53:00,077 just firing at random. 1111 00:53:01,253 --> 00:53:02,993 Bringing a hunting rifle to school... 1112 00:53:03,037 --> 00:53:05,039 This is about the father. 1113 00:53:05,082 --> 00:53:06,214 Excuse me. Excuse me! 1114 00:53:06,258 --> 00:53:07,868 I need to see my son. 1115 00:53:07,911 --> 00:53:09,217 Mr. Conway. 1116 00:53:09,261 --> 00:53:11,088 I wanna see my son. Where is he? 1117 00:53:11,132 --> 00:53:12,916 What are you doing here, Stone? 1118 00:53:12,960 --> 00:53:14,918 Can't wait to lock Sam up too? 1119 00:53:14,962 --> 00:53:16,311 We will be arraigning him. 1120 00:53:16,355 --> 00:53:18,183 Whether he is remanded is up to the judge... 1121 00:53:18,226 --> 00:53:19,725 Your wife and your son are in interrogation one. 1122 00:53:19,749 --> 00:53:20,924 This way. 1123 00:53:20,968 --> 00:53:22,163 Anything he said without the presence 1124 00:53:22,187 --> 00:53:23,623 of his lawyer is inadmissible. 1125 00:53:23,666 --> 00:53:24,972 He already confessed. 1126 00:53:25,015 --> 00:53:27,279 Plus, we have dozens of eye-witnesses. 1127 00:53:29,759 --> 00:53:31,021 Sam's lawyer is here. 1128 00:53:31,065 --> 00:53:33,372 Let's go, Sam. 1129 00:53:33,415 --> 00:53:35,112 I want to go with him. 1130 00:53:35,156 --> 00:53:36,829 I'm sorry, that's not possible, Mrs. Conway. 1131 00:53:36,853 --> 00:53:39,769 - Please. Please, please. - Dad, I'm so sorry... 1132 00:53:39,813 --> 00:53:41,902 What did you do? What did you do? 1133 00:53:41,945 --> 00:53:44,121 You son of a bitch! This is your fault! 1134 00:53:44,165 --> 00:53:46,080 Putting sick ideas in my boy's head! 1135 00:53:46,123 --> 00:53:49,997 Please escort Mr. Conway out of my squad room. Now! 1136 00:53:59,311 --> 00:54:01,748 Reactions to the tragedy on social media 1137 00:54:01,791 --> 00:54:04,925 have been overwhelming... outpourings of support 1138 00:54:04,968 --> 00:54:07,144 for the two victims who lost their lives, 1139 00:54:07,188 --> 00:54:11,323 16-year-old Heather Lewis and 17-year-old Justin Cruz. 1140 00:54:11,387 --> 00:54:14,316 But in addition to the tears, there is anger. 1141 00:54:14,338 --> 00:54:17,086 Anger that this has happened yet again, 1142 00:54:17,087 --> 00:54:19,346 and outrage. Outrage that politicians... 1143 00:54:19,366 --> 00:54:21,822 - Your cell phone died? - ... have yet to come up with solutions. 1144 00:54:22,413 --> 00:54:24,328 How'd you find me? 1145 00:54:24,371 --> 00:54:27,244 Carmen and I go way back. 1146 00:54:27,287 --> 00:54:30,290 I'd fire her if she wasn't the best assistant I ever had. 1147 00:54:30,334 --> 00:54:32,430 People screaming and just running 1148 00:54:32,448 --> 00:54:34,507 and just panic everywhere. 1149 00:54:35,465 --> 00:54:37,825 You punishing yourself? 1150 00:54:37,837 --> 00:54:38,961 Somebody has to. 1151 00:54:38,993 --> 00:54:41,522 Our thoughts and prayers are with the victims and the families, 1152 00:54:41,526 --> 00:54:44,359 - affected by today's horrible shooting. - Prayers, 1153 00:54:44,386 --> 00:54:46,431 condolences, funerals... 1154 00:54:48,288 --> 00:54:49,812 You know, what's happening in this country, 1155 00:54:49,826 --> 00:54:52,221 it's never going to end, is it? 1156 00:54:53,902 --> 00:54:55,265 I don't know. 1157 00:54:56,063 --> 00:54:58,196 You heard people screaming. I was... 1158 00:54:58,239 --> 00:55:01,068 I might actually have to take this kid to trial. 1159 00:55:02,113 --> 00:55:03,636 He pleaded not guilty. 1160 00:55:03,679 --> 00:55:05,203 I heard. 1161 00:55:05,246 --> 00:55:08,031 Remanded to Horizon Juvenile. 1162 00:55:08,075 --> 00:55:10,686 Suicide watch. 1163 00:55:10,730 --> 00:55:12,906 You see, their lawyer will get a shrink, 1164 00:55:12,949 --> 00:55:14,690 and then we... we will get a shrink also. 1165 00:55:14,734 --> 00:55:16,103 And then, round and round we'll go. 1166 00:55:16,127 --> 00:55:17,954 Ring around the goddamn rosie... 1167 00:55:17,998 --> 00:55:19,826 Peter, this is not your fault. 1168 00:55:19,869 --> 00:55:22,002 I made the decision to cross-examine him. 1169 00:55:22,045 --> 00:55:25,266 I could have stood up, and said, "No questions, Your Honor." 1170 00:55:27,268 --> 00:55:29,792 I could have looked in that boy's eyes 1171 00:55:29,836 --> 00:55:33,927 and seen how fragile he was, and damaged. 1172 00:55:33,970 --> 00:55:36,103 I should have seen past the brave face, 1173 00:55:36,147 --> 00:55:38,105 thought about sparing his soul any more pain, 1174 00:55:38,149 --> 00:55:39,541 instead of winning my case... 1175 00:55:39,585 --> 00:55:44,198 Peter. You were trying to save him. 1176 00:55:44,242 --> 00:55:46,287 I didn't have to cross-examine him. 1177 00:55:46,331 --> 00:55:51,031 Yes, you did. His father raped him, for God sakes. 1178 00:55:51,074 --> 00:55:55,078 And then I raped him all over again up on that witness stand. 1179 00:56:01,041 --> 00:56:02,651 You okay? 1180 00:56:02,695 --> 00:56:05,785 You know, aside from not sleeping. 1181 00:56:09,397 --> 00:56:12,095 You worry, you know? 1182 00:56:13,793 --> 00:56:15,249 You worry about your kid getting sick 1183 00:56:15,273 --> 00:56:20,800 or breaking a bone or, God forbid, getting hit by a taxi. 1184 00:56:20,843 --> 00:56:24,020 And then it's like you're... holding your breath 1185 00:56:24,064 --> 00:56:27,937 underwater, every day. 1186 00:56:27,981 --> 00:56:29,635 Then you, uh... 1187 00:56:32,203 --> 00:56:35,641 You get to tuck them in and kiss them good night. 1188 00:56:36,337 --> 00:56:38,818 You get to breathe out again. 1189 00:56:41,168 --> 00:56:44,954 But this... this, you can't... 1190 00:56:44,998 --> 00:56:46,739 you can't imagine that... 1191 00:56:46,782 --> 00:56:50,351 Hey, hey, hey, hey, hey, it's all right. 1192 00:56:54,877 --> 00:56:58,272 Crazy... I'm... 1193 00:56:58,316 --> 00:57:00,143 It's all right, it's all right. 1194 00:57:00,187 --> 00:57:02,015 You can tell me, it's okay. 1195 00:57:05,410 --> 00:57:07,170 You here to see the State Psych for Sam Conway? 1196 00:57:07,194 --> 00:57:08,935 Uh yeah. 1197 00:57:14,723 --> 00:57:16,159 Lisa Abernathy. 1198 00:57:16,203 --> 00:57:19,119 Detective Carisi. What happened to Dr. Olivet? 1199 00:57:19,162 --> 00:57:21,991 They didn't tell you? She's at a wedding in Tuscany. 1200 00:57:22,035 --> 00:57:25,691 I'm filling in. Am I interrupting something? 1201 00:57:25,734 --> 00:57:26,822 - No. - No. 1202 00:57:26,866 --> 00:57:30,261 Good. Let's talk about Sam. 1203 00:57:33,133 --> 00:57:35,135 Do you have any questions you wanna ask me? 1204 00:57:35,178 --> 00:57:38,312 We can start with some easy ones 1205 00:57:38,356 --> 00:57:40,923 like my favorite color or my favorite song 1206 00:57:40,967 --> 00:57:42,969 or my favorite vegetable... although, 1207 00:57:43,012 --> 00:57:44,275 I don't have a favorite veg... 1208 00:57:44,318 --> 00:57:45,841 Do you have kids? 1209 00:57:45,885 --> 00:57:47,321 Kids? 1210 00:57:47,365 --> 00:57:51,194 Yeah. Because if you... if you do have kids, 1211 00:57:51,238 --> 00:57:53,022 then I know you already hate me, 1212 00:57:53,066 --> 00:57:54,197 so this is a waste of time. 1213 00:57:54,241 --> 00:57:56,025 I don't hate you, Sam. 1214 00:57:57,766 --> 00:58:01,727 My wife and I have a boy and a girl. 1215 00:58:05,426 --> 00:58:08,342 You know, my dad... he told everyone 1216 00:58:08,386 --> 00:58:10,823 that I was gay, but I'm not. 1217 00:58:10,866 --> 00:58:12,041 And what about your dad? 1218 00:58:12,085 --> 00:58:13,347 Do you wanna talk about him? 1219 00:58:13,391 --> 00:58:15,532 He's a good dad. 1220 00:58:15,657 --> 00:58:17,352 I mean, 1221 00:58:17,670 --> 00:58:19,785 he's tough on us, 1222 00:58:19,836 --> 00:58:21,750 sometimes, but, 1223 00:58:21,974 --> 00:58:23,751 he's a great dad. 1224 00:58:24,255 --> 00:58:26,709 Okay, let's talk about that. 1225 00:58:26,904 --> 00:58:29,437 He looks out for us. 1226 00:58:29,473 --> 00:58:32,496 He's done that ever since we were little. 1227 00:58:33,624 --> 00:58:35,705 What do you remember? 1228 00:58:35,930 --> 00:58:41,066 I remember, I was four maybe... 1229 00:58:41,110 --> 00:58:46,071 and I was trying to stick one of my little soldiers' swords 1230 00:58:46,115 --> 00:58:48,813 in the electric socket. 1231 00:58:49,814 --> 00:58:52,121 And Dad found out. 1232 00:58:53,731 --> 00:58:58,779 He wasn't angry, but he was serious. 1233 00:58:58,823 --> 00:59:02,783 And he told me, he said... 1234 00:59:04,698 --> 00:59:08,789 He said, "This is gonna hurt me more than you. 1235 00:59:08,833 --> 00:59:11,879 But I never want you to forget." 1236 00:59:11,923 --> 00:59:16,101 And then, he told me to... 1237 00:59:16,145 --> 00:59:19,626 pull my shorts down, 1238 00:59:19,670 --> 00:59:23,021 and lay on the bed, and I can... 1239 00:59:24,109 --> 00:59:28,113 I can hear his belt 1240 00:59:28,157 --> 00:59:30,637 coming off... 1241 00:59:31,725 --> 00:59:34,641 - Son of a... - It's okay. 1242 00:59:35,860 --> 00:59:37,949 And he hit me. 1243 00:59:39,255 --> 00:59:43,781 And it hurt so bad, you know? 1244 00:59:43,824 --> 00:59:45,609 And I was crying. 1245 00:59:47,785 --> 00:59:52,050 But I never forgot. I never forgot. 1246 00:59:52,094 --> 00:59:55,836 And I never tried to play with that... 1247 00:59:55,880 --> 00:59:58,100 electric outlet ever again. 1248 01:00:00,928 --> 01:00:04,845 My clinical evaluation is Sam is not legally insane. 1249 01:00:04,889 --> 01:00:07,065 He wasn't insane during the time of the shooting. 1250 01:00:07,109 --> 01:00:09,154 He knew that firing the gun was wrong. 1251 01:00:09,198 --> 01:00:12,201 He knew the consequences. He has remorse. 1252 01:00:12,244 --> 01:00:14,028 Two kids are still dead. 1253 01:00:14,072 --> 01:00:15,900 Did he say why? 1254 01:00:15,943 --> 01:00:18,076 I mean, in a round-about way. 1255 01:00:18,120 --> 01:00:19,860 I mean, this is not rocket science. 1256 01:00:19,904 --> 01:00:22,036 He grew up in a household with a very traditional 1257 01:00:22,080 --> 01:00:25,039 view of masculinity... taken to the extreme. 1258 01:00:25,083 --> 01:00:26,519 Like a toxicity. 1259 01:00:26,563 --> 01:00:28,695 To be a man, you have to kill animals, 1260 01:00:28,739 --> 01:00:30,567 Win ball games, you don't cry, 1261 01:00:30,610 --> 01:00:32,066 you tough out whatever comes your way. 1262 01:00:32,090 --> 01:00:34,701 Even your own father, sexually assaulting you. 1263 01:00:34,745 --> 01:00:38,052 Thank you, Doctor. You'll testify, if need be? 1264 01:00:38,096 --> 01:00:41,665 Yes. But I hope need won't be. 1265 01:00:41,708 --> 01:00:44,189 This boy is on the verge of a collapse. 1266 01:00:50,064 --> 01:00:51,718 A lot of kids are assaulted, 1267 01:00:51,762 --> 01:00:53,720 abused, and humiliated. They don't shoot up 1268 01:00:53,764 --> 01:00:55,200 schools and murder other kids. 1269 01:00:55,244 --> 01:00:56,723 I hear you, Detective. 1270 01:00:56,767 --> 01:00:58,682 Mr. Stone, the Conways are here. 1271 01:00:58,725 --> 01:01:00,553 Thank you. 1272 01:01:00,597 --> 01:01:02,860 What can we do for you? 1273 01:01:04,775 --> 01:01:07,560 We, um... wanted to tell you in person... 1274 01:01:07,604 --> 01:01:10,084 Sam will plead guilty. 1275 01:01:10,128 --> 01:01:11,825 That's his choice? 1276 01:01:11,869 --> 01:01:16,700 Going to trial would be a... would be wrong. 1277 01:01:16,743 --> 01:01:20,225 For everybody. No more lawyers, no more excuses. 1278 01:01:20,269 --> 01:01:22,923 Whatever you think of me, 1279 01:01:22,967 --> 01:01:25,926 I take responsibility for my son's actions. 1280 01:01:25,970 --> 01:01:29,103 We do. We both do. 1281 01:01:29,147 --> 01:01:31,976 More importantly, Sam does. 1282 01:01:32,019 --> 01:01:33,978 As a family, we've decided 1283 01:01:34,021 --> 01:01:36,067 we can't put anyone through anymore pain. 1284 01:01:36,110 --> 01:01:38,939 You know... the parents, the students. 1285 01:01:38,983 --> 01:01:40,289 And Sam. 1286 01:01:40,332 --> 01:01:41,942 And Brian. 1287 01:01:41,986 --> 01:01:43,248 Okay. 1288 01:01:44,031 --> 01:01:45,859 I'll call the D.A. and the judge. 1289 01:01:45,903 --> 01:01:48,297 Sam will have to plead in open court. 1290 01:01:48,340 --> 01:01:50,168 How long will he be in prison? 1291 01:01:50,212 --> 01:01:52,388 He'll likely be charged as an adult. 1292 01:01:52,431 --> 01:01:54,172 The time will be substantial. 1293 01:01:58,350 --> 01:02:00,396 Thank you. 1294 01:02:13,974 --> 01:02:17,761 Okay, then. I can let the victims' families know? 1295 01:02:17,804 --> 01:02:19,066 Yeah. 1296 01:02:22,374 --> 01:02:24,289 So that's it? 1297 01:02:24,333 --> 01:02:25,899 It's over? 1298 01:02:27,031 --> 01:02:29,294 Sam goes to prison, probably for life. 1299 01:02:29,338 --> 01:02:31,688 I get that. He deserves it. 1300 01:02:31,731 --> 01:02:34,212 But the father... 1301 01:02:34,256 --> 01:02:36,345 the father just gets to walk away? 1302 01:02:36,388 --> 01:02:40,000 No. This isn't over. 1303 01:02:40,044 --> 01:02:41,959 Not by a long shot. 1304 01:02:49,954 --> 01:02:53,189 - Sam Conway, he sticks to himself. - Thanks. 1305 01:03:02,199 --> 01:03:03,740 Hey, Sam. 1306 01:03:04,592 --> 01:03:07,987 Look, I'm pleading guilty. What more do you want from me? 1307 01:03:08,031 --> 01:03:09,293 Mind if I sit? 1308 01:03:12,252 --> 01:03:14,080 Just want to hear for myself 1309 01:03:14,124 --> 01:03:15,444 that you're okay with all this... 1310 01:03:15,473 --> 01:03:17,083 firing your lawyer, and taking a plea... 1311 01:03:17,127 --> 01:03:18,302 I am. 1312 01:03:19,999 --> 01:03:21,392 You're gonna go to prison, Sam. 1313 01:03:21,435 --> 01:03:23,002 And there's a good chance 1314 01:03:23,046 --> 01:03:24,414 it'll be for the rest of your life. 1315 01:03:24,438 --> 01:03:26,155 Well, what do you want me to do? You want me to 1316 01:03:26,179 --> 01:03:28,225 try to get away with it? Plead not guilty? 1317 01:03:28,268 --> 01:03:30,270 I can't tell you what I think you should do. 1318 01:03:30,314 --> 01:03:31,402 That's not how it works. 1319 01:03:31,445 --> 01:03:32,925 Well, it's my decision. 1320 01:03:32,968 --> 01:03:34,448 - Not your father's? - No! 1321 01:03:34,492 --> 01:03:39,323 So... can you please leave me alone, now? 1322 01:03:40,454 --> 01:03:42,543 Okay. 1323 01:03:46,982 --> 01:03:48,332 Heather Lewis. 1324 01:03:52,858 --> 01:03:54,860 I went to a party at her house once. 1325 01:03:56,601 --> 01:03:59,125 She played Rihanna like the whole night. 1326 01:04:03,260 --> 01:04:07,307 Justin Cruz, um... 1327 01:04:07,351 --> 01:04:09,483 I didn't really know him, but... 1328 01:04:11,398 --> 01:04:16,534 Apparently he was like, a math genius, I guess. 1329 01:04:22,366 --> 01:04:24,890 And he had a little sister. 1330 01:04:27,545 --> 01:04:29,460 She's only five. 1331 01:04:38,991 --> 01:04:40,384 My mom went to the funerals, 1332 01:04:40,427 --> 01:04:42,429 and she said no one even looked at her. 1333 01:04:49,306 --> 01:04:51,438 I'm sorry, Sam. 1334 01:04:51,482 --> 01:04:53,048 You're sorry? 1335 01:04:53,092 --> 01:04:55,529 Don't you know only pussies apologize? 1336 01:04:55,573 --> 01:04:57,116 - No, I didn't know that. - Look, I didn't even 1337 01:04:57,140 --> 01:04:58,532 wanna go to school that day. 1338 01:04:58,576 --> 01:05:01,579 All right? I kept saying, "I'm sorry, but I can't." 1339 01:05:01,622 --> 01:05:04,190 And he just said, "No apologies, no regrets. 1340 01:05:04,234 --> 01:05:06,192 That a man looks at the future, not the past." 1341 01:05:06,236 --> 01:05:08,194 What else did your dad say, Sam? 1342 01:05:08,238 --> 01:05:11,241 He said, "I don't even know why I bothered." 1343 01:05:11,284 --> 01:05:13,373 To assault you? 1344 01:05:13,417 --> 01:05:15,549 I guess I was a waste of his time. 1345 01:05:15,593 --> 01:05:17,377 Because it didn't work. 1346 01:05:17,421 --> 01:05:19,597 Is that when you put that rifle in your baseball bag? 1347 01:05:19,640 --> 01:05:22,600 Look, I gotta go, okay? We only get 30 minutes a day outside. 1348 01:05:28,127 --> 01:05:30,347 You can make that case? 1349 01:05:30,390 --> 01:05:33,001 Yeah, whatever you need. 1350 01:05:33,045 --> 01:05:34,394 Okay, let me know. 1351 01:05:34,438 --> 01:05:36,527 Guys, Stone thinks that there's a way 1352 01:05:36,570 --> 01:05:38,572 that he can go after John Conway. 1353 01:05:38,616 --> 01:05:40,487 What can we do? 1354 01:05:46,189 --> 01:05:49,104 I visit Sam every day. My one hour. 1355 01:05:49,148 --> 01:05:52,107 How's John dealing with all of this? 1356 01:05:53,370 --> 01:05:55,241 Like he always does, stiff upper lip. 1357 01:05:55,285 --> 01:05:56,677 That's what his father taught him. 1358 01:05:56,721 --> 01:05:58,592 Is that what he taught Brian? 1359 01:05:58,636 --> 01:06:00,551 What he tried to teach Sam? 1360 01:06:00,594 --> 01:06:02,161 Molly... 1361 01:06:04,555 --> 01:06:08,385 We think your husband should be prosecuted. 1362 01:06:08,428 --> 01:06:10,735 Didn't you try that already? 1363 01:06:10,778 --> 01:06:12,954 We believe he should be prosecuted for the shooting. 1364 01:06:12,998 --> 01:06:15,392 I told you, the guns were locked up... 1365 01:06:15,435 --> 01:06:17,002 It's not about the guns. 1366 01:06:18,264 --> 01:06:20,701 But for creating an environment 1367 01:06:20,745 --> 01:06:24,052 where Sam believed 1368 01:06:24,096 --> 01:06:27,969 that shooting made him a man. 1369 01:06:28,013 --> 01:06:29,449 Who is that gonna help? 1370 01:06:29,493 --> 01:06:31,625 Sam? 1371 01:06:31,669 --> 01:06:33,279 Those dead teenagers? 1372 01:06:33,323 --> 01:06:35,107 What about Brian? 1373 01:06:35,150 --> 01:06:37,718 He's 17 years old. 1374 01:06:37,762 --> 01:06:40,373 I can't help anyone anymore! 1375 01:06:40,417 --> 01:06:43,550 Not Brian. Not Sam. 1376 01:06:43,594 --> 01:06:46,292 This happened because I went against my husband. 1377 01:06:46,336 --> 01:06:47,791 I testified about what he did to Sam! 1378 01:06:47,815 --> 01:06:49,295 If I hadn't done that, 1379 01:06:49,339 --> 01:06:52,472 none of this would have... 1380 01:06:57,434 --> 01:07:01,307 If just made Sam stay home from school... 1381 01:07:01,351 --> 01:07:03,309 why didn't I keep him home from school? 1382 01:07:03,353 --> 01:07:05,311 Home with me. 1383 01:07:08,706 --> 01:07:13,624 All my husband ever wanted was for his boys to become men! 1384 01:07:17,671 --> 01:07:20,108 My dad is a great father, and I'll tell you what, 1385 01:07:20,152 --> 01:07:24,199 he would never... he was so messed up about what Sam did. 1386 01:07:24,243 --> 01:07:27,246 Sam shot his classmates and aimed a gun at you. 1387 01:07:27,290 --> 01:07:28,421 Why would he do that? 1388 01:07:28,465 --> 01:07:32,251 I don't know, okay? I don't know! 1389 01:07:32,295 --> 01:07:34,340 Yes, you do. Sam wanted to prove to your dad 1390 01:07:34,384 --> 01:07:36,318 - that he could shoot. - This isn't about that rabbit, 1391 01:07:36,342 --> 01:07:39,127 - okay, that stupid rabbit... - No, it's about how your dad 1392 01:07:39,171 --> 01:07:41,434 made Sam feel... ashamed, humiliated... 1393 01:07:41,478 --> 01:07:44,089 how he punished your brother. I know you're not stupid. 1394 01:07:44,132 --> 01:07:45,569 I know you know what was going on. 1395 01:07:45,612 --> 01:07:47,440 Both of us growing up... me and Sam, 1396 01:07:47,484 --> 01:07:49,529 my father treated us exactly the same, 1397 01:07:49,573 --> 01:07:51,836 raised us the same way, and I never went and... 1398 01:07:51,879 --> 01:07:53,316 Shot anybody? 1399 01:07:54,491 --> 01:07:56,188 Just because you took it better, 1400 01:07:56,231 --> 01:07:58,233 okay, that makes what your dad did right? 1401 01:07:58,277 --> 01:08:01,324 You're saying this is my dad's fault? 1402 01:08:01,367 --> 01:08:03,326 Then it's my fault, too. 1403 01:08:03,369 --> 01:08:05,415 I was there in the woods. I was there with Sam 1404 01:08:05,458 --> 01:08:07,678 right before he walked into school. 1405 01:08:07,721 --> 01:08:09,332 I should have figured it out! 1406 01:08:09,375 --> 01:08:10,570 No, this is not your fault, Brian. 1407 01:08:10,594 --> 01:08:12,726 You're just a kid, okay? 1408 01:08:13,597 --> 01:08:15,294 My life... 1409 01:08:15,338 --> 01:08:18,166 my life is over. 1410 01:08:18,210 --> 01:08:20,604 My friends are dead, my mother's a mess, 1411 01:08:20,647 --> 01:08:23,650 and my brother's locked up forever. 1412 01:08:27,219 --> 01:08:29,098 This is because of you. 1413 01:08:29,223 --> 01:08:30,694 This is all your fault. 1414 01:08:30,717 --> 01:08:33,249 If you would have just left us alone in the first place, 1415 01:08:33,295 --> 01:08:35,851 none of this would have happened. None of it! 1416 01:08:36,036 --> 01:08:39,257 You want someone to blame? Hmm? 1417 01:08:39,300 --> 01:08:42,521 Blame yourselves! Blame yourselves! 1418 01:08:47,607 --> 01:08:49,130 Bad news? 1419 01:08:49,174 --> 01:08:50,700 There's no way that Molly Conway 1420 01:08:51,094 --> 01:08:53,400 is gonna testify against her husband. 1421 01:08:53,444 --> 01:08:55,358 - I can subpoena her. - And she will lie. 1422 01:08:55,441 --> 01:08:58,057 Look, she's had enough, Peter. 1423 01:08:58,101 --> 01:09:01,060 And, in my heart of hearts, I gotta tell ya... I understand. 1424 01:09:01,104 --> 01:09:03,140 - Brian? - He's already lost his brother. 1425 01:09:03,252 --> 01:09:04,577 He doesn't wanna lose his dad, too. 1426 01:09:04,601 --> 01:09:06,211 We've got the shrink, the principal, 1427 01:09:06,255 --> 01:09:08,344 two of Sam's friends, none of which make the case. 1428 01:09:08,387 --> 01:09:09,824 And that leaves Sam. 1429 01:09:11,913 --> 01:09:13,871 Who's on suicide watch. 1430 01:09:13,915 --> 01:09:17,440 So much for fighting the war we can't win. 1431 01:09:17,484 --> 01:09:18,833 The last time he testified... 1432 01:09:18,876 --> 01:09:20,791 Isn't this time. 1433 01:09:20,835 --> 01:09:22,880 Children are dead, Peter. 1434 01:09:22,924 --> 01:09:25,796 Two sets of parents are mourning a dead child. 1435 01:09:25,840 --> 01:09:27,406 And Sam's in prison for it. 1436 01:09:27,450 --> 01:09:28,886 We already lost Sam, Peter. 1437 01:09:28,930 --> 01:09:31,019 This is about the next Sam Conway. 1438 01:09:43,945 --> 01:09:45,555 John Conway, 1439 01:09:45,599 --> 01:09:47,557 put that gun down and step away. 1440 01:09:48,732 --> 01:09:50,734 When are you gonna leave my family alone? 1441 01:09:50,778 --> 01:09:52,519 My son's taking a plea. 1442 01:09:52,562 --> 01:09:55,012 We're not here about your son, we're here for you. 1443 01:09:55,156 --> 01:09:57,611 Put your hands behind you back... you're under arrest. 1444 01:09:57,654 --> 01:09:58,742 On what charges? 1445 01:09:58,786 --> 01:10:00,004 Murder. 1446 01:10:04,513 --> 01:10:06,732 You have got to be kidding me. 1447 01:10:06,776 --> 01:10:08,406 My wife's yoga pants don't stretch this much. 1448 01:10:08,430 --> 01:10:09,929 I'm just following the statute, Mr. Karey. 1449 01:10:09,953 --> 01:10:12,564 How was I negligent? My guns were locked up. 1450 01:10:12,608 --> 01:10:13,826 But your son wasn't. 1451 01:10:13,870 --> 01:10:15,437 What the hell is he talking about? 1452 01:10:15,480 --> 01:10:16,829 Think of it this way, Mr. Conway: 1453 01:10:16,873 --> 01:10:18,875 Pit bulls are actually very good pets. 1454 01:10:18,918 --> 01:10:20,920 It's their owners that turn them into killers. 1455 01:10:20,964 --> 01:10:22,531 You think I made Sam 1456 01:10:22,574 --> 01:10:24,489 walk into that school and start shooting? 1457 01:10:24,533 --> 01:10:26,491 I think that, A, you failed to perceive 1458 01:10:26,535 --> 01:10:28,537 a substantial and unjustifiable risk 1459 01:10:28,580 --> 01:10:30,843 that he would harm others. And B, such a failure 1460 01:10:30,887 --> 01:10:33,194 constitutes a gross deviation from the standard of care 1461 01:10:33,237 --> 01:10:34,736 that a reasonable person would observe, 1462 01:10:34,760 --> 01:10:36,371 under the circumstances. 1463 01:10:36,414 --> 01:10:37,783 You put them together, and what have you got? 1464 01:10:37,807 --> 01:10:40,418 C... criminally negligent homicide. 1465 01:10:40,462 --> 01:10:42,855 Is he saying I didn't bring my boy up right? 1466 01:10:42,999 --> 01:10:45,044 It's a snowflake defense, Johnny. 1467 01:10:45,088 --> 01:10:46,350 "Daddy made me do it." 1468 01:10:46,394 --> 01:10:48,483 Come on. 1469 01:10:49,832 --> 01:10:51,660 I thought you were better than this. 1470 01:10:59,146 --> 01:11:01,670 You know, I heard if you stare long enough, 1471 01:11:01,713 --> 01:11:04,803 a cheesecake will magically appear. 1472 01:11:05,848 --> 01:11:07,632 How long do I have to stare for a slice 1473 01:11:07,676 --> 01:11:10,505 with strawberry topping to show up? 1474 01:11:12,657 --> 01:11:14,267 You okay? 1475 01:11:15,834 --> 01:11:19,968 When we sat with Sam Conway, we talked to him. 1476 01:11:20,012 --> 01:11:21,535 We saw where he was brought up, 1477 01:11:21,579 --> 01:11:22,841 how he was brought up. 1478 01:11:22,884 --> 01:11:24,538 Amanda, this is not our fault. 1479 01:11:24,582 --> 01:11:26,453 I'm just saying, under Stone's theory... 1480 01:11:26,497 --> 01:11:29,282 Yes, and we did not put guns in Sam Conway's apartment. 1481 01:11:29,326 --> 01:11:30,849 He could have gotten a gun anywhere. 1482 01:11:30,892 --> 01:11:32,546 He could have used a knife, a bomb... 1483 01:11:32,590 --> 01:11:34,132 Please don't go all Second Amendment on me. 1484 01:11:34,156 --> 01:11:36,811 Okay, all right. I mean... 1485 01:11:38,509 --> 01:11:40,119 What? 1486 01:11:40,162 --> 01:11:41,879 No, it's just in Georgia, you'd be the odd man out. 1487 01:11:41,903 --> 01:11:44,471 Yeah, and that wouldn't change my opinion. 1488 01:11:44,515 --> 01:11:45,907 Just explain this to me. 1489 01:11:45,951 --> 01:11:47,169 Why is Roe v. Wade sacrosanct 1490 01:11:47,213 --> 01:11:48,693 and the Second Amendment disposable? 1491 01:11:48,736 --> 01:11:50,042 Maybe because one kills. 1492 01:11:50,085 --> 01:11:52,653 In Georgia, they both do. 1493 01:11:52,697 --> 01:11:53,915 You know? 1494 01:11:53,959 --> 01:11:56,048 Jesus, what is worse? 1495 01:11:58,572 --> 01:12:02,707 I mean, to have your kid killed, or... 1496 01:12:04,665 --> 01:12:06,972 Have your kid be the one that's killed somebody else. 1497 01:12:08,277 --> 01:12:09,540 Mm. 1498 01:12:14,762 --> 01:12:18,113 Amanda, you're... 1499 01:12:18,157 --> 01:12:19,811 you're not thinking of... 1500 01:12:21,160 --> 01:12:23,858 I don't know if I need another baby. 1501 01:12:27,558 --> 01:12:30,125 I don't know if I want another baby. 1502 01:12:34,086 --> 01:12:37,306 All I know is, if I was back home, 1503 01:12:37,350 --> 01:12:39,221 the choice would be a lot easier. 1504 01:12:39,265 --> 01:12:41,572 There'd be no choice. 1505 01:12:43,356 --> 01:12:44,749 Give me your phone. 1506 01:12:44,792 --> 01:12:46,011 What? 1507 01:12:46,054 --> 01:12:47,926 Just unlock it and give it to me. 1508 01:13:03,942 --> 01:13:05,770 That's playing dirty. 1509 01:13:05,813 --> 01:13:08,120 I distinctly remember when you showed that to me. 1510 01:13:08,163 --> 01:13:12,864 You told me that was the best moment of your life. 1511 01:13:16,171 --> 01:13:19,392 This is your decision to make... alone, 1512 01:13:19,436 --> 01:13:21,916 and I will defend to the death 1513 01:13:21,960 --> 01:13:23,614 your right to make it. 1514 01:13:24,963 --> 01:13:28,140 But regret is... 1515 01:13:31,317 --> 01:13:33,101 An awful thing to live with. 1516 01:13:36,627 --> 01:13:39,107 You had one? You had an abortion? 1517 01:13:56,821 --> 01:13:59,171 I loved my boys the same. 1518 01:13:59,214 --> 01:14:00,912 I treated them the same. 1519 01:14:00,955 --> 01:14:03,305 You were tough on both of them? 1520 01:14:03,349 --> 01:14:05,612 I was firm with them, when I had to be. 1521 01:14:05,656 --> 01:14:08,049 Whatever I did, it was for their own good. 1522 01:14:08,093 --> 01:14:10,399 So they'd be strong. So the world wouldn't 1523 01:14:10,443 --> 01:14:12,053 chew them up and spit them out. 1524 01:14:12,097 --> 01:14:14,621 Look, when your son is born, 1525 01:14:14,665 --> 01:14:16,449 nobody hands you an instruction book. 1526 01:14:16,493 --> 01:14:18,277 You do what you think is right. 1527 01:14:18,320 --> 01:14:19,757 Such as? 1528 01:14:19,800 --> 01:14:23,674 The thing is... I know a lot of dads 1529 01:14:23,717 --> 01:14:25,347 who are so tired when they get home from work, 1530 01:14:25,371 --> 01:14:27,416 all they can do is get out of their suits 1531 01:14:27,460 --> 01:14:29,984 and sit in front of the tube. 1532 01:14:30,028 --> 01:14:31,029 Not me. 1533 01:14:31,072 --> 01:14:33,205 No matter how tired I was, 1534 01:14:33,248 --> 01:14:36,208 I always went to the park, tossed a ball with my boys. 1535 01:14:36,251 --> 01:14:38,776 I went to their games, whatever. 1536 01:14:38,819 --> 01:14:41,692 Yes, I took them fishing and hunting... that's what 1537 01:14:41,735 --> 01:14:43,824 my dad did for me, that's what I do for them. 1538 01:14:43,868 --> 01:14:45,783 I'm still waiting for someone to tell me 1539 01:14:45,826 --> 01:14:48,786 why it's wrong to want your boys to grow up to be men. 1540 01:14:48,829 --> 01:14:50,152 Thank you. 1541 01:14:50,396 --> 01:14:51,832 Thank you. 1542 01:14:57,229 --> 01:14:58,752 Good men? 1543 01:14:58,796 --> 01:15:00,251 - What? - What most fathers would say... 1544 01:15:00,275 --> 01:15:02,364 they want their son to grow up to be a good man. 1545 01:15:02,408 --> 01:15:05,846 Good, bad... that doesn't seem to matter to you. 1546 01:15:05,890 --> 01:15:08,022 Of course I want them to be good men. 1547 01:15:09,720 --> 01:15:10,938 A good man plays sports? 1548 01:15:10,982 --> 01:15:12,897 Both my boys made varsity. 1549 01:15:14,333 --> 01:15:16,944 Teaches teamwork, self-confidence. 1550 01:15:16,988 --> 01:15:19,207 A good man shoots rabbits? 1551 01:15:19,251 --> 01:15:21,427 He sure as hell isn't afraid to. 1552 01:15:23,298 --> 01:15:25,083 You don't have a boy do you, Mr. Stone? 1553 01:15:25,126 --> 01:15:26,780 No, I don't. 1554 01:15:26,824 --> 01:15:29,696 You got a lot of nerve criticizing how I raise mine. 1555 01:15:29,740 --> 01:15:31,350 You mean I've got balls. 1556 01:15:31,393 --> 01:15:32,438 Objection! 1557 01:15:32,481 --> 01:15:34,745 It's okay, Jed. I got this. 1558 01:15:34,788 --> 01:15:37,530 As a matter of fact, 1559 01:15:37,574 --> 01:15:39,401 if we weren't in a courtroom, 1560 01:15:39,445 --> 01:15:42,404 that is exactly what I would have said. 1561 01:15:42,448 --> 01:15:44,102 As opposed to what? 1562 01:15:45,059 --> 01:15:46,365 Excuse me? 1563 01:15:46,408 --> 01:15:47,932 If I don't have balls, what do I have? 1564 01:15:47,975 --> 01:15:49,498 I'd have the lifelong shame of a boy 1565 01:15:49,542 --> 01:15:51,152 who could never live up to his dad's 1566 01:15:51,196 --> 01:15:53,024 perverse idea of manhood, isn't that right? 1567 01:15:53,067 --> 01:15:54,852 - Your Honor! - Mr. Stone... 1568 01:15:54,895 --> 01:15:56,438 I'd be a little girl, wouldn't I, Mr. Conway? And there's 1569 01:15:56,462 --> 01:15:57,944 nothing in the world worse than that, is there? 1570 01:15:57,968 --> 01:15:59,857 That's enough, Mr. Stone. 1571 01:16:08,126 --> 01:16:09,562 - What do you think? - You saw it. 1572 01:16:09,606 --> 01:16:11,433 Actually, I didn't. I'm sorry, I just couldn't 1573 01:16:11,477 --> 01:16:14,219 stomach listening to, "the world according to John Conway." 1574 01:16:14,262 --> 01:16:15,588 - Well, it didn't go great. - Meaning? 1575 01:16:15,612 --> 01:16:17,788 I'm calling Sam as a rebuttal witness. 1576 01:16:22,717 --> 01:16:25,241 - Of course I loved him. - And you tried to make him 1577 01:16:25,285 --> 01:16:26,504 - proud of you? - Yeah. 1578 01:16:26,547 --> 01:16:28,331 - Why? - 'Cause he was my dad. 1579 01:16:28,375 --> 01:16:29,439 You wanted to make him happy? 1580 01:16:29,463 --> 01:16:30,769 Yeah, what's wrong with that? 1581 01:16:30,812 --> 01:16:32,814 Not a thing, if it makes you happy, too. 1582 01:16:32,858 --> 01:16:34,816 Did it? 1583 01:16:34,860 --> 01:16:37,166 Look, if he was happy, I was happy. 1584 01:16:37,210 --> 01:16:39,429 What if he wasn't? 1585 01:16:39,473 --> 01:16:41,214 This is important, Sam. 1586 01:16:41,257 --> 01:16:44,434 How did your dad act if he wasn't happy with you? 1587 01:16:45,740 --> 01:16:47,568 - He'd call me names. - Like what? 1588 01:16:47,792 --> 01:16:49,750 - He'd call me a baby. - What else? 1589 01:16:49,794 --> 01:16:51,317 He'd say, um... 1590 01:16:51,360 --> 01:16:52,710 What else? 1591 01:16:55,756 --> 01:16:58,628 He'd say... he'd say I was a fag or a pussy, okay? 1592 01:17:02,502 --> 01:17:04,460 Like when you couldn't shoot the rabbit? 1593 01:17:05,531 --> 01:17:08,491 Yeah. Yeah, that's right. 1594 01:17:08,534 --> 01:17:11,102 So, he wasn't proud of you then? 1595 01:17:11,146 --> 01:17:12,582 No. 1596 01:17:13,975 --> 01:17:17,021 No, he said, "Until further notice, I was... " 1597 01:17:17,065 --> 01:17:19,023 "a little girl." 1598 01:17:19,067 --> 01:17:21,678 Called me "Samantha." 1599 01:17:22,940 --> 01:17:25,508 Threw one of my mom's dresses at me, told me to wear it. 1600 01:17:25,551 --> 01:17:27,466 Did he hit you? 1601 01:17:27,510 --> 01:17:28,816 No. 1602 01:17:29,904 --> 01:17:31,862 He said I deserved it, though. 1603 01:17:31,906 --> 01:17:33,951 But he would "never hit a girl." 1604 01:17:36,519 --> 01:17:37,955 So, what did he do? 1605 01:17:37,999 --> 01:17:41,002 Objection! This has already been litigated. 1606 01:17:41,045 --> 01:17:44,135 Nice try, Mr. Stone. The objection is sustained. 1607 01:17:48,444 --> 01:17:50,074 In that moment, before you shot your schoolmates, 1608 01:17:50,098 --> 01:17:51,708 what were you thinking? 1609 01:17:56,800 --> 01:17:58,106 Would you speak up, Sam? 1610 01:17:58,149 --> 01:17:59,847 "Be a man!" 1611 01:17:59,890 --> 01:18:02,762 A voice in my head kept saying, "Be a man!" 1612 01:18:02,806 --> 01:18:05,026 Be a man! Over and over again. Be a man! 1613 01:18:09,073 --> 01:18:13,034 How's that, Dad? I didn't flinch! Am I a man now? 1614 01:18:13,077 --> 01:18:15,384 Huh? 1615 01:18:31,008 --> 01:18:33,184 Did John tell his son to shoot up the school? 1616 01:18:33,228 --> 01:18:34,925 No, he didn't. 1617 01:18:34,969 --> 01:18:36,947 Did he put the gun in his hand? Didn't do that either. 1618 01:18:36,971 --> 01:18:40,583 Did he stand by and watch as Sam pulled the trigger? 1619 01:18:40,626 --> 01:18:43,891 Sorry. He was at his office in another borough. 1620 01:18:43,934 --> 01:18:46,719 If we're gonna start making parents liable 1621 01:18:46,763 --> 01:18:49,026 for the independent acts of their kids, 1622 01:18:49,070 --> 01:18:52,595 we better all start losing weight, because... 1623 01:18:52,638 --> 01:18:55,946 there's going to be a tight squeeze in Attica. 1624 01:19:04,128 --> 01:19:08,567 Men are strong. They're the hunters, the fighters. 1625 01:19:08,611 --> 01:19:13,833 The spear-throwers, the sword-swingers, the gunslingers. 1626 01:19:13,877 --> 01:19:16,488 They sit in bars and they toss back shots, 1627 01:19:16,532 --> 01:19:19,535 regaling other men with tales of their sexual conquests. 1628 01:19:19,578 --> 01:19:21,145 That's what makes them masculine, 1629 01:19:21,189 --> 01:19:23,539 that's what makes them men. 1630 01:19:24,496 --> 01:19:25,976 You get in a fistfight? That's okay. 1631 01:19:26,020 --> 01:19:28,848 It'll make you a man. 1632 01:19:28,892 --> 01:19:30,111 You grab a little ass? 1633 01:19:30,234 --> 01:19:32,715 Hey, that's what men do. 1634 01:19:34,325 --> 01:19:37,285 But what if you cry? 1635 01:19:37,328 --> 01:19:39,983 Or show empathy? Or, God forbid, 1636 01:19:40,027 --> 01:19:42,942 you can't shoot a little rabbit? 1637 01:19:42,986 --> 01:19:46,337 Well, I'm sorry, you just don't deserve to be my son. 1638 01:19:51,821 --> 01:19:56,347 The problem is, Sam is John's son. 1639 01:19:56,391 --> 01:20:02,092 The problem is, Sam just wanted to make John proud. 1640 01:20:02,136 --> 01:20:05,226 The problem is, John wasn't preaching strength. 1641 01:20:05,269 --> 01:20:08,142 He was preaching power over others, 1642 01:20:08,185 --> 01:20:10,622 and that's not being a man... 1643 01:20:12,015 --> 01:20:14,061 That's being a criminal. 1644 01:20:22,852 --> 01:20:24,245 Have you reached a verdict? 1645 01:20:24,288 --> 01:20:27,030 - We have. - How do you find? 1646 01:20:28,640 --> 01:20:30,120 On the sole count of the indictment, 1647 01:20:30,164 --> 01:20:32,035 Criminally Negligent Homicide... 1648 01:20:33,123 --> 01:20:36,170 we find the defendant, John Conway, guilty. 1649 01:20:37,171 --> 01:20:39,086 Take the defendant into custody. 1650 01:21:10,726 --> 01:21:12,162 But I don't wanna go to bed! 1651 01:21:12,206 --> 01:21:14,643 But you don't have a vote, mister, okay? 1652 01:21:14,686 --> 01:21:16,035 No! 1653 01:21:17,211 --> 01:21:18,386 Noah! 1654 01:21:19,735 --> 01:21:21,954 Don't ever do that again. 1655 01:21:21,998 --> 01:21:23,782 - But... - I don't... 1656 01:21:23,826 --> 01:21:26,002 Get in your bed, right now. 1657 01:21:29,962 --> 01:21:31,834 We're gonna talk about this in the morning. 1658 01:21:43,498 --> 01:21:45,195 Good night. 1659 01:21:46,283 --> 01:21:47,893 I love you. 1660 01:21:56,467 --> 01:21:59,818 Noah, I love you. 1661 01:22:09,811 --> 01:22:14,811 - sync and corrections by Zac - - resync to Repack by chamallow - www.addic7ed.com 119983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.