Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,880 --> 00:00:38,320
/ I Love My President Though He Is a Psycho /
2
00:00:40,080 --> 00:00:43,920
Recently, the world's richest man, N. E Group's President, has returned to China
3
00:00:44,080 --> 00:00:49,120
Rumors say the return is related to his "accident" with the mysterious lady happened three years ago
4
00:00:52,060 --> 00:00:53,820
[ Episode 01 ]
5
00:01:21,120 --> 00:01:24,880
How long does it take to get out of here?
6
00:01:26,880 --> 00:01:28,960
Anyone here ?
7
00:01:29,360 --> 00:01:32,640
Can anyone hear me?
8
00:01:35,680 --> 00:01:36,720
Qianchu
9
00:01:37,840 --> 00:01:40,720
Qianchu, why aren't you here to save me?
10
00:01:46,240 --> 00:01:48,480
I miss you so much
11
00:02:09,280 --> 00:02:12,400
Are you here to pick me up?
12
00:02:14,320 --> 00:02:16,315
Xiaonian
13
00:02:16,315 --> 00:02:17,735
Be my eyes
14
00:02:18,080 --> 00:02:20,400
We will never separate again, alright?
15
00:02:20,720 --> 00:02:25,920
Qianchu... Qianchu...
16
00:03:32,800 --> 00:03:36,080
Speak, where is my child?
17
00:03:37,680 --> 00:03:40,080
No answer?
18
00:03:42,400 --> 00:03:43,440
Is this..
19
00:03:44,045 --> 00:03:46,325
The hell where I can't escape?
20
00:03:47,035 --> 00:03:49,315
I still remember a month ago
21
00:04:22,245 --> 00:04:23,535
Who are you?
22
00:04:24,185 --> 00:04:25,215
What do you wan to do?
23
00:04:45,805 --> 00:04:46,815
Where is my child?
24
00:04:47,145 --> 00:04:48,145
huh?
25
00:04:48,400 --> 00:04:49,440
What child?
26
00:04:49,440 --> 00:04:51,840
The child you gave birth three years ago.
27
00:04:52,755 --> 00:04:54,205
Where did you hide him?
28
00:04:54,825 --> 00:04:57,000
three years ago?
29
00:04:57,375 --> 00:04:58,375
No answer?
30
00:05:05,535 --> 00:05:06,535
kabe don (wall-pinning) ?
31
00:05:07,105 --> 00:05:09,095
I can still remember
32
00:05:09,535 --> 00:05:11,145
Every detail of your hair
33
00:05:11,755 --> 00:05:12,755
[TV] As we reported,
34
00:05:13,065 --> 00:05:15,945
N.E president Gongou arrived to our city yesterday
35
00:05:16,585 --> 00:05:18,500
to invest in new business.
36
00:05:18,640 --> 00:05:21,600
What kind of exciting changes would the world's richest mobile phone president bring to the city?
37
00:05:21,680 --> 00:05:23,200
Let us wait and see
38
00:05:26,480 --> 00:05:27,600
How's that possible?
39
00:05:35,840 --> 00:05:39,840
How did I meet him?
40
00:05:41,360 --> 00:05:42,400
Are...
41
00:05:43,040 --> 00:05:45,520
Are you Gongou?
42
00:05:46,000 --> 00:05:47,040
Lady
43
00:05:47,440 --> 00:05:49,280
How dare to forget me
44
00:05:56,240 --> 00:05:57,680
Still play silly
45
00:06:00,000 --> 00:06:02,320
Let's take her away
46
00:06:05,195 --> 00:06:06,195
What are you guys doing?
47
00:06:06,720 --> 00:06:10,000
Let me go!
48
00:06:17,895 --> 00:06:19,415
Let me go home
49
00:06:19,965 --> 00:06:22,265
Let me out! This is kidnapping!
50
00:06:25,085 --> 00:06:26,225
Shi Xiao Nian
51
00:06:26,615 --> 00:06:28,025
24 years old
52
00:06:29,325 --> 00:06:32,425
Family Shi adopted her. She is a very bad cartoonist
53
00:06:32,775 --> 00:06:34,455
Works at Gewei comic company
54
00:06:35,040 --> 00:06:37,200
Hey, bad cartoonist?
55
00:06:37,840 --> 00:06:41,840
I admit, my comics are not popular at this moment
56
00:06:42,080 --> 00:06:44,240
But some day,
57
00:06:44,665 --> 00:06:46,825
I will...
58
00:06:47,235 --> 00:06:49,300
My comics will be popular in the universe
59
00:06:49,915 --> 00:06:52,835
Base on your skill, this won't be possible in at least 100 years.
60
00:06:52,835 --> 00:06:53,835
Hey
61
00:06:55,055 --> 00:06:56,055
Go on
62
00:06:59,025 --> 00:07:03,000
Not long ago, the family for the young master to prepare for marriage matters
63
00:07:03,145 --> 00:07:05,575
When we sort out the relationship between the young master and ladies
64
00:07:06,080 --> 00:07:10,500
We discovered that Miss Shi had slept with master three years ago
65
00:07:10,880 --> 00:07:12,960
Also likely to give birth to a child
66
00:07:13,200 --> 00:07:15,520
A child? How is that possible?
67
00:07:15,760 --> 00:07:17,120
I..
68
00:07:18,640 --> 00:07:20,160
I've never seen him before
69
00:07:23,080 --> 00:07:24,500
In this world
70
00:07:24,800 --> 00:07:26,900
There is no lady who doesn't recognize me.
71
00:07:28,240 --> 00:07:30,640
But I really have no idea who you are
72
00:07:31,120 --> 00:07:32,320
That means
73
00:07:35,120 --> 00:07:36,960
You are not a lady
74
00:07:44,880 --> 00:07:46,080
Less nonsense
75
00:07:46,595 --> 00:07:48,055
Give me my child.
76
00:07:51,625 --> 00:07:52,635
Gongou
77
00:07:53,465 --> 00:07:55,155
Since you are Gongou
78
00:07:56,525 --> 00:07:59,205
How could I have a chance to meet you before
79
00:07:59,545 --> 00:08:01,095
Not to mention having your child
80
00:08:01,725 --> 00:08:03,165
You guys must have found the wrong person
81
00:08:04,475 --> 00:08:05,475
Miss Shi
82
00:08:06,435 --> 00:08:08,475
Our investigation does not go wrong
83
00:08:10,315 --> 00:08:12,000
If you still pretend to know nothing
84
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
I do not mind letting you try again
85
00:08:14,645 --> 00:08:17,485
What did you play on me
86
00:08:17,485 --> 00:08:18,735
Make yourself pregnant
87
00:08:21,195 --> 00:08:23,305
Master, the company is calling you
88
00:08:32,875 --> 00:08:33,875
Fengde
89
00:08:34,125 --> 00:08:35,425
Let her say
90
00:08:36,174 --> 00:08:37,674
Yes, sir
91
00:08:40,080 --> 00:08:41,600
What a psycho..
92
00:08:43,679 --> 00:08:44,800
Miss Shi
93
00:08:45,175 --> 00:08:47,295
You are wearing a polygraph on your head now
94
00:08:47,995 --> 00:08:50,365
You must answer the truth to my questions
95
00:08:50,815 --> 00:08:54,185
If you did't lie to me, we'll eventually let you go free
96
00:08:54,995 --> 00:08:57,965
Where were you in the New Year's Eve period three years ago?
97
00:08:58,615 --> 00:08:59,945
Three years ago?
98
00:09:01,245 --> 00:09:03,915
New Year's Eve?
99
00:09:09,625 --> 00:09:12,605
I seem to be on a banquet
100
00:09:12,605 --> 00:09:15,020
Be a waitress
101
00:09:15,040 --> 00:09:16,800
Are you sure?
102
00:09:17,920 --> 00:09:19,440
Was something happen at that party?
103
00:09:26,880 --> 00:09:28,000
Yes
104
00:09:28,405 --> 00:09:30,105
Three years ago on the banquet
105
00:09:30,105 --> 00:09:33,125
Master was under the drug, he was raped
106
00:09:33,125 --> 00:09:34,125
You did it, correct?
107
00:09:34,505 --> 00:09:35,725
No
108
00:09:36,395 --> 00:09:37,755
I've never seen Gongou before
109
00:09:46,615 --> 00:09:50,200
Our investigation can not be wrong, Master will not be mistaken
110
00:09:50,500 --> 00:09:52,485
You remember again
111
00:09:52,485 --> 00:09:53,485
That‘s all today
112
00:10:05,925 --> 00:10:08,485
Fengde, I bought this drawing
113
00:10:10,315 --> 00:10:11,700
Go to ask the price
114
00:10:11,900 --> 00:10:12,900
Yes sir
115
00:10:27,355 --> 00:10:28,355
Master
116
00:10:30,685 --> 00:10:32,205
Did Shi Xiao Nian explain it?
117
00:10:33,175 --> 00:10:36,025
After testing, she did not lie
118
00:10:36,405 --> 00:10:37,405
Impossible
119
00:10:37,765 --> 00:10:39,225
I said it was her
120
00:10:39,735 --> 00:10:40,955
Continue to interrogate
121
00:10:42,215 --> 00:10:44,095
Yes sir
122
00:10:52,325 --> 00:10:53,325
Qianchu, Where are you?
123
00:10:56,035 --> 00:10:57,035
Please Save me
124
00:10:58,705 --> 00:11:01,695
Three years ago, after the banquet
125
00:11:01,695 --> 00:11:02,400
What were you do?
126
00:11:02,400 --> 00:11:04,400
Are you tired?
127
00:11:05,365 --> 00:11:08,125
I have been painting
128
00:11:08,125 --> 00:11:11,235
A year later I published a comic book called 《exclusive desire》
129
00:11:11,315 --> 00:11:13,315
I believe that you also found it
130
00:11:15,125 --> 00:11:18,235
We did find it. According to our survey
131
00:11:18,395 --> 00:11:21,495
During that time, you should be pregnant
132
00:11:21,495 --> 00:11:24,685
I do not know myself at that time in pregnancy
133
00:11:24,685 --> 00:11:26,695
How did you found it?
134
00:11:30,345 --> 00:11:33,295
During that time, you stay at home
135
00:11:33,455 --> 00:11:36,695
Occasionally at the door to take a takeaway, clothes are also very loose
136
00:11:37,095 --> 00:11:40,235
We identified Miss Shi
137
00:11:40,235 --> 00:11:42,995
You should hide yourself in pregnancy
138
00:11:46,815 --> 00:11:48,175
Butler Feng
139
00:11:49,335 --> 00:11:52,515
There is a very positive culture in this world
140
00:11:52,565 --> 00:11:55,465
It does not affect others but also entertain themselves
141
00:11:55,465 --> 00:11:56,800
It calls stay at home
142
00:11:57,300 --> 00:12:00,565
I like to paint at home
143
00:12:01,265 --> 00:12:05,300
As for why I wear loose clothes because comfortable
144
00:12:05,400 --> 00:12:09,675
It is ridiculous for you to decide whether a person is pregnant or not
145
00:12:09,675 --> 00:12:10,695
Miss Shi
146
00:12:11,515 --> 00:12:13,455
Master said that you have a child
147
00:12:14,265 --> 00:12:15,635
You must have a child
148
00:12:16,795 --> 00:12:20,275
Why? He is not a god!
149
00:12:22,705 --> 00:12:24,165
In the Empire Castle
150
00:12:24,785 --> 00:12:26,615
Master is God
151
00:12:29,815 --> 00:12:31,475
Am I through?
152
00:12:32,095 --> 00:12:33,555
In the world
153
00:12:33,915 --> 00:12:36,205
Even you are so stupid and loyal people
154
00:12:38,935 --> 00:12:40,865
How many days today?
155
00:12:41,895 --> 00:12:43,195
No police
156
00:12:44,000 --> 00:12:45,500
Qianchu
157
00:12:45,600 --> 00:12:50,145
As Family Gong's psychiatrist, I have a few questions to ask you. Miss Shi
158
00:12:50,145 --> 00:12:52,855
Family Shi adopted you soon, and gave birth to your sister"Shi Di"
159
00:12:53,505 --> 00:12:54,505
To give you the cold shoulder
160
00:12:54,625 --> 00:12:56,900
So you jealous of your sister got the love of your parents
161
00:12:57,240 --> 00:13:00,040
I'm not jealous of her, you're lying
162
00:13:00,600 --> 00:13:03,100
After her love with Mu's group master Mu Qian Chu
163
00:13:03,395 --> 00:13:04,545
You are more and morejealous of her
164
00:13:04,895 --> 00:13:07,935
So at the banquet three years ago, you tried to climb Mr Mu
165
00:13:07,935 --> 00:13:09,065
No
166
00:13:09,585 --> 00:13:13,500
You lie, you Found your plan been failed From Mr. Lee
167
00:13:13,600 --> 00:13:15,235
Trying to hide you are in pregnancy
168
00:13:15,235 --> 00:13:16,555
want to give birth to a child secretly
169
00:13:16,895 --> 00:13:18,875
Want to rely on children to become rich
170
00:13:19,275 --> 00:13:22,165
Miss Shi, all of our speculation is based
171
00:13:22,315 --> 00:13:25,200
How do you explain what family Shi had driven you out of the house three years ago
172
00:13:25,345 --> 00:13:27,705
But how can schools have your scandal about men and women?
173
00:13:28,425 --> 00:13:31,855
It was because you were pregnant
174
00:13:43,195 --> 00:13:44,195
This lady
175
00:13:46,095 --> 00:13:48,000
Why she did not want to admit
176
00:13:48,235 --> 00:13:50,200
I will never surrender
177
00:13:55,085 --> 00:13:57,695
Like this inaccurate situation
178
00:13:57,695 --> 00:13:59,600
I was the first time what I met
179
00:14:01,455 --> 00:14:02,455
Not me
180
00:14:08,235 --> 00:14:09,835
Is there any other way?
181
00:14:11,345 --> 00:14:14,385
Unless waiting for her to resist the will to disappear, and admit
182
00:14:14,385 --> 00:14:16,605
Not me
183
00:14:18,125 --> 00:14:21,100
How many times do you want me to say and believe me?
184
00:14:22,725 --> 00:14:24,065
You are lying
185
00:14:27,665 --> 00:14:29,215
Is the result not yet
186
00:14:37,575 --> 00:14:39,175
Don't you admit it? Shi Xiao Nian
187
00:15:15,955 --> 00:15:17,015
Miss Shi
188
00:15:17,475 --> 00:15:20,645
I also want to believe you
189
00:15:20,645 --> 00:15:22,105
But at that night, you are suspect is the biggest
190
00:15:23,745 --> 00:15:25,625
Others have evidence of absence
191
00:15:26,525 --> 00:15:28,855
Only you are blank blank?
192
00:15:30,965 --> 00:15:34,425
I have been doing waitress, how can I Have other time
193
00:15:39,175 --> 00:15:40,175
Off work
194
00:15:42,265 --> 00:15:44,135
I remember I had a college classmate call Tangyi
195
00:15:44,865 --> 00:15:46,415
That night she worked with me as a waitress
196
00:15:46,785 --> 00:15:48,405
She can prove my innocence
197
00:15:49,695 --> 00:15:50,925
Tangyi?
198
00:15:51,485 --> 00:15:54,825
You hurry to find her, she can prove that I am innocent
199
00:15:55,355 --> 00:15:57,115
I almost be crazy, please
200
00:15:59,085 --> 00:16:00,085
OK
201
00:16:00,795 --> 00:16:02,285
I will go to find her
202
00:16:03,065 --> 00:16:04,535
But even if there is a witness
203
00:16:05,085 --> 00:16:06,200
Master also refused to believe
204
00:16:06,200 --> 00:16:07,865
Why
205
00:16:07,865 --> 00:16:10,335
Even if there is evidence, why does not he believe me?
206
00:16:10,715 --> 00:16:11,975
Because Master
207
00:16:15,875 --> 00:16:16,875
Because of what?
208
00:16:20,185 --> 00:16:23,455
Because Master has paranoid mental disorder
209
00:16:24,645 --> 00:16:27,855
As long as he identified things can not be changed
210
00:16:28,805 --> 00:16:30,755
He sure that lady is you
211
00:16:31,445 --> 00:16:32,845
That must be you
212
00:16:42,885 --> 00:16:43,885
Who?
213
00:16:51,415 --> 00:16:53,315
What are you doing come here?
214
00:16:56,265 --> 00:16:57,265
My place
215
00:16:57,645 --> 00:16:59,055
Every time I can here
216
00:17:00,215 --> 00:17:03,125
Now here is my room, please go out
217
00:17:05,665 --> 00:17:07,065
You continue to cover up
218
00:17:07,454 --> 00:17:09,054
Now you are so reserved
219
00:17:09,723 --> 00:17:11,623
How dare to prescribe to me
220
00:17:12,565 --> 00:17:14,994
Gongou, I've been talking about a few million times this month
221
00:17:14,993 --> 00:17:17,483
I have not done it
222
00:17:18,085 --> 00:17:19,735
I said you that was you
223
00:17:20,865 --> 00:17:23,935
I must remember the woman who had sex with me
224
00:17:27,275 --> 00:17:28,200
What do you want to do?
225
00:17:28,200 --> 00:17:30,005
Do you think if there is no drug
226
00:17:30,005 --> 00:17:33,165
Can you take me like this?
227
00:17:36,905 --> 00:17:37,955
clam down
228
00:17:38,285 --> 00:17:40,035
I do not compare with neuropathy
229
00:17:40,985 --> 00:17:43,995
Shi Xiao Nian, give me my child
230
00:17:43,995 --> 00:17:45,325
I have no patience
231
00:17:45,735 --> 00:17:48,735
You put me under house arrest for a month
232
00:17:48,735 --> 00:17:52,035
Every day with a variety of ways to interrogate me
233
00:17:52,295 --> 00:17:55,305
Just because you sure of me, and there is no evidence. Is paranoia great?
234
00:17:55,305 --> 00:17:59,200
You are sick, please take medicine, but you do not take medicine, you really think you are very cute?
235
00:18:00,155 --> 00:18:01,155
Who told you that
236
00:18:04,025 --> 00:18:06,235
No one told me
237
00:18:06,235 --> 00:18:08,000
I guess
238
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
OK
239
00:18:11,180 --> 00:18:14,255
Since you are so smart. Since you want to leave
240
00:18:14,260 --> 00:18:16,640
Get out of here tomorrow
241
00:18:16,640 --> 00:18:19,845
Can get out of the forest, I'll let you leave
242
00:18:19,845 --> 00:18:20,845
Good
243
00:18:28,600 --> 00:18:30,000
Tell everyone
244
00:18:30,000 --> 00:18:31,705
in the forest
245
00:18:31,705 --> 00:18:33,300
Not allowed her to find water and food
246
00:18:33,300 --> 00:18:34,800
But master
247
00:18:35,905 --> 00:18:37,895
Do not think I do not know who said that
248
00:18:37,895 --> 00:18:40,475
Remember your job, Butler Feng
249
00:18:40,475 --> 00:18:41,475
Yes sir
250
00:18:47,755 --> 00:18:48,785
Miss Shi
251
00:18:49,245 --> 00:18:52,065
Butler Feng, I have heard it
252
00:18:52,585 --> 00:18:54,525
Gongou wanted me to die
253
00:18:55,995 --> 00:18:58,015
I know you are faithful to him
254
00:18:58,985 --> 00:19:00,365
Will not help me
255
00:19:01,945 --> 00:19:05,405
But can you let me call my family before dying?
256
00:19:06,035 --> 00:19:08,365
I am under house arrest by you
257
00:19:08,365 --> 00:19:10,485
Did not contact my family
258
00:19:10,815 --> 00:19:13,945
Can I contact the family before my death?
259
00:19:38,485 --> 00:19:40,225
Hello
260
00:19:41,085 --> 00:19:44,085
Who’s that
261
00:19:48,225 --> 00:19:51,135
It's me, Qianchu
262
00:19:52,995 --> 00:19:54,035
Any problem?
263
00:19:56,705 --> 00:19:57,865
Qianchu
264
00:19:59,495 --> 00:20:01,315
If one day I'm dying
265
00:20:02,365 --> 00:20:03,885
Will you save me?
266
00:20:04,665 --> 00:20:07,705
Shi Xiao Nian, What do you want to do?
267
00:20:08,660 --> 00:20:11,640
The last time I have warned you, and told you not to haunt me
268
00:20:11,900 --> 00:20:12,900
what happened? already six years
269
00:20:14,835 --> 00:20:16,735
Please give me up
270
00:20:17,820 --> 00:20:19,540
Will you save me?
271
00:20:20,400 --> 00:20:23,260
You! nobody save. Scourge the world
272
00:22:53,045 --> 00:22:55,385
Why I go back to hell
273
00:22:56,795 --> 00:22:58,655
woken up, do you pretend to die?
274
00:23:05,895 --> 00:23:08,305
Lady, You are so daring
275
00:23:08,305 --> 00:23:11,295
I have saved you from the forest, you do not thank for me
276
00:23:11,305 --> 00:23:13,065
Are you dare to be rude to me?
277
00:23:13,540 --> 00:23:16,420
Thank you! Kill me and save me
278
00:23:17,720 --> 00:23:20,680
You are just a CEO, why you so overbearing
279
00:23:20,680 --> 00:23:22,600
I tell you! Now is the year of 2016, not 2006
280
00:23:23,075 --> 00:23:25,200
Do not think that you are intoxicated ten years ago
281
00:23:25,200 --> 00:23:26,685
Shi Xiao Nian
282
00:23:26,685 --> 00:23:29,605
Come out to face me, you are not afraid of death
283
00:23:29,605 --> 00:23:30,955
Are you afraid to see me?
284
00:23:33,935 --> 00:23:35,500
I am not afraid of neuropathy
285
00:23:35,500 --> 00:23:37,700
Yes Yes Yes, You are not afraid of death
286
00:23:37,900 --> 00:23:40,300
You are starving to death in the forest
287
00:23:41,345 --> 00:23:44,800
Do not you send somebody to track me, do not give me eat and drink?
288
00:23:44,975 --> 00:23:46,400
You
289
00:23:51,305 --> 00:23:52,455
Gongou
290
00:23:53,555 --> 00:23:56,435
I am not a lady who gave you under the drug
291
00:23:57,325 --> 00:24:00,425
I am not pregnant, let me go
292
00:24:00,665 --> 00:24:03,075
I'm really dying here
293
00:24:03,075 --> 00:24:05,615
That was you!Why are unhappy?
294
00:24:05,875 --> 00:24:07,165
Eat well and put on well
295
00:24:08,065 --> 00:24:10,125
Why you do not have the will to survive
296
00:24:11,695 --> 00:24:13,185
You don't know
297
00:24:13,685 --> 00:24:15,875
I'm not the one you're looking for
298
00:24:16,345 --> 00:24:18,185
Or you let me out
299
00:24:18,185 --> 00:24:20,545
I am looking for evidence for you
300
00:24:21,475 --> 00:24:24,275
I can find someone who proved my innocence now
301
00:24:25,200 --> 00:24:26,655
Is Tangyi?
302
00:24:27,045 --> 00:24:28,365
Butler Feng told you
303
00:24:29,235 --> 00:24:31,000
She can prove my innocence
304
00:24:32,025 --> 00:24:33,555
Mouth hard
305
00:24:33,875 --> 00:24:35,305
Since you do not give up, then go out to find it
306
00:24:35,695 --> 00:24:36,695
Really?
307
00:24:37,875 --> 00:24:39,515
I never lie
308
00:24:42,095 --> 00:24:45,305
I can find evidence of my innocence
309
00:24:55,445 --> 00:24:59,400
I go back to find Tangyi’s contact
310
00:25:01,725 --> 00:25:04,365
If he does not believe Tangyi?How can I do?
311
00:25:11,085 --> 00:25:12,575
This shop is so beautiful
312
00:25:20,265 --> 00:25:21,265
Shi Xiao Nian
313
00:25:27,965 --> 00:25:29,175
Qianchu?
314
00:25:31,775 --> 00:25:33,035
Why you are here?
315
00:25:34,135 --> 00:25:36,305
Why I can't here?
316
00:25:39,155 --> 00:25:40,155
Let's go
317
00:25:40,595 --> 00:25:42,035
How could I meet him?
318
00:25:44,285 --> 00:25:45,715
Welcome
319
00:25:46,535 --> 00:25:48,765
Qianchu,why you are here?
320
00:25:49,085 --> 00:25:50,835
Did not you say that you are going to die?
321
00:25:51,245 --> 00:25:53,135
Now look at you and live well
322
00:25:53,495 --> 00:25:55,195
I've been dead once
323
00:25:55,935 --> 00:25:57,115
What is dead?
324
00:25:57,785 --> 00:25:58,955
Do you have any problem?
325
00:25:59,305 --> 00:26:01,095
Although you always haunt me
326
00:26:03,575 --> 00:26:05,305
But you are Shi Di's sister
327
00:26:05,805 --> 00:26:08,575
And I'm ready to marry with Shi Di
328
00:26:08,575 --> 00:26:10,900
If you have any problem, I will try to help you
329
00:26:10,900 --> 00:26:12,665
You want to get married?
330
00:26:12,665 --> 00:26:15,605
Yes. The six-year farce is over
331
00:26:15,605 --> 00:26:17,285
farce?
332
00:26:19,275 --> 00:26:20,645
So
333
00:26:21,280 --> 00:26:24,040
Do you think everything I did is a farce?
334
00:26:30,020 --> 00:26:33,200
Lady,This is the New porcelain in our shop
335
00:26:34,855 --> 00:26:39,200
The price of 250,000, I would like to ask you to pay by credit card or cash
336
00:26:39,925 --> 00:26:42,235
250,000?
337
00:26:42,575 --> 00:26:43,725
You sure?
338
00:26:44,135 --> 00:26:46,815
You are kidding me
339
00:26:47,725 --> 00:26:49,235
Here is a credit card
340
00:26:49,235 --> 00:26:50,925
No
341
00:26:50,925 --> 00:26:52,795
Since you do not want me to entangle you
342
00:26:53,555 --> 00:26:55,700
Then do not help me do anything
343
00:26:55,700 --> 00:26:57,400
How can you pay for it?
344
00:26:57,400 --> 00:26:58,120
Shi Xiao Nian
345
00:26:58,120 --> 00:26:59,200
It does not matter
346
00:27:00,640 --> 00:27:01,640
I can Pay!
347
00:27:04,835 --> 00:27:06,045
Qianchu
348
00:27:09,095 --> 00:27:10,585
That day
349
00:27:12,125 --> 00:27:13,755
I called you
350
00:27:14,785 --> 00:27:16,725
Just want to explain to you clearly
351
00:27:17,895 --> 00:27:20,145
Do not wait until the day you resume your memory
352
00:27:20,145 --> 00:27:22,005
Said I did not abide by the agreement
353
00:27:22,675 --> 00:27:24,405
We really can not go back
354
00:27:27,265 --> 00:27:30,085
How are you still entangled in my loss of memory
355
00:27:30,615 --> 00:27:32,365
baffling
356
00:27:34,975 --> 00:27:35,975
OK
357
00:27:36,815 --> 00:27:39,995
Since you want to pay for it, then you pay it
358
00:27:50,225 --> 00:27:53,325
That man is a master of Mu
359
00:27:54,065 --> 00:27:55,065
Yes
360
00:27:55,420 --> 00:27:57,820
I just heard that he was going to marry Shi di?
361
00:27:58,760 --> 00:28:01,200
But the news came so late
362
00:28:02,400 --> 00:28:05,040
Mu Qian Chu protects Shi Di as well
363
00:28:06,805 --> 00:28:09,845
I really envy Shi Di, looks beautiful
364
00:28:09,845 --> 00:28:13,175
Good acting,has a rich and handsome husband
365
00:28:14,255 --> 00:28:17,085
She is my favorite star
366
00:28:17,175 --> 00:28:18,175
Me too
367
00:28:18,775 --> 00:28:22,145
But sometimes happiness will be jealous
368
00:28:22,685 --> 00:28:25,695
That is, her sister pestering her boyfriend
369
00:28:27,575 --> 00:28:28,575
I didn't
370
00:28:30,505 --> 00:28:32,100
Looks ordinary
371
00:28:32,100 --> 00:28:34,105
She was not as beautiful as Shi Di was
372
00:28:34,415 --> 00:28:37,315
She actually dare to harass her sister's boyfriend
373
00:28:37,315 --> 00:28:38,985
Lady
374
00:28:38,985 --> 00:28:41,315
Pay by credit card or cash?
375
00:28:44,805 --> 00:28:45,805
I
376
00:28:46,765 --> 00:28:50,300
I don't have enough money right now
377
00:28:51,060 --> 00:28:53,620
Can I pay in installments?
378
00:28:54,400 --> 00:28:55,800
Is a poor guy
379
00:28:56,600 --> 00:28:58,880
Pay or call police
380
00:28:59,285 --> 00:29:00,200
no money
381
00:29:00,200 --> 00:29:01,200
Call police
382
00:29:01,200 --> 00:29:02,200
Stop stop stop
383
00:29:04,875 --> 00:29:06,065
Just wait
384
00:29:07,085 --> 00:29:08,505
Let me have a call
385
00:29:10,505 --> 00:29:12,625
This guy may help me
386
00:29:13,275 --> 00:29:14,755
please wait a moment
387
00:29:43,285 --> 00:29:44,375
Welcome Mr Gong
388
00:29:51,015 --> 00:29:52,745
Are not you going to find evidence?
389
00:29:53,145 --> 00:29:55,145
How to make yourself so embarrassed?
390
00:29:59,075 --> 00:30:01,375
I did not call you
391
00:30:01,375 --> 00:30:03,395
You are here to laughing at me?
392
00:30:04,085 --> 00:30:05,500
You borrow money from Fengde
393
00:30:05,500 --> 00:30:07,500
Equal to borrow money from me
394
00:30:10,355 --> 00:30:12,755
Who bullied you? What ever
395
00:30:12,755 --> 00:30:14,465
You are my lady
396
00:30:15,525 --> 00:30:18,455
No one can bully you except me
397
00:30:21,675 --> 00:30:23,200
Are they?
398
00:30:23,200 --> 00:30:25,425
Mr Gong, not us
399
00:30:25,845 --> 00:30:27,385
No one bully me
400
00:30:30,565 --> 00:30:33,885
You are so brave that you can not do anything if you leave
401
00:30:40,375 --> 00:30:41,455
Thanks
402
00:30:49,435 --> 00:30:52,645
Just a plate. Let it broken
403
00:30:52,765 --> 00:30:54,005
As long as she likes
404
00:30:56,175 --> 00:30:58,800
We are sorry. Mr Gong
405
00:30:58,800 --> 00:30:59,300
Are you crazy?
406
00:31:04,465 --> 00:31:08,800
Just a plate. I'm here. don't be afraid
407
00:31:09,920 --> 00:31:10,920
You like the sound?
408
00:31:11,120 --> 00:31:12,940
You have time to cospaly
409
00:31:13,420 --> 00:31:15,180
I don't have any time
410
00:31:16,180 --> 00:31:17,480
The plate feels hurt
411
00:31:43,100 --> 00:31:44,100
What is this?
412
00:31:44,625 --> 00:31:47,375
Contracts and debits. choose one
413
00:31:50,165 --> 00:31:52,000
Shi Xiao Nian
414
00:31:52,000 --> 00:31:54,525
Owe Gongou ten million
415
00:31:55,055 --> 00:31:56,705
This is evidence
416
00:32:04,995 --> 00:32:06,345
Are you kidding me ?
417
00:32:06,665 --> 00:32:09,255
The plate is only 25 million
418
00:32:10,265 --> 00:32:13,115
That dishes are really a few
419
00:32:13,455 --> 00:32:14,915
But Importantly
420
00:32:15,455 --> 00:32:18,425
I personally play for you to throw the plate
421
00:32:20,325 --> 00:32:21,575
Ten million!
422
00:32:22,175 --> 00:32:23,775
I still do not feel enough
423
00:32:26,995 --> 00:32:28,105
What reason
424
00:32:30,685 --> 00:32:31,685
What is this contract?
425
00:32:32,955 --> 00:32:33,955
Fengde
426
00:32:36,845 --> 00:32:39,595
Miss Shi, The main content of this contract is
427
00:32:39,595 --> 00:32:41,400
Before you find evidence
428
00:32:42,000 --> 00:32:45,135
Must obey master,Follow him,
429
00:32:45,135 --> 00:32:46,285
He is your master
430
00:32:47,205 --> 00:32:49,035
Is this a deed?
431
00:32:51,395 --> 00:32:53,400
There are many women want to sell themselves to me
432
00:32:53,400 --> 00:32:55,400
But no way
433
00:32:55,785 --> 00:32:58,485
Signed the contract
434
00:32:58,775 --> 00:32:59,955
No one can bully you
435
00:33:03,115 --> 00:33:05,165
I do not have this honor
436
00:33:06,085 --> 00:33:07,335
OK
437
00:33:08,565 --> 00:33:10,145
Then you choose own me 10 million
438
00:33:13,815 --> 00:33:16,265
Anyway, I do not have ten million
439
00:33:16,405 --> 00:33:19,695
If you want, go to court to sue me
440
00:33:20,495 --> 00:33:23,525
Let the court decide
441
00:33:23,625 --> 00:33:25,855
Your wrestling plate show value of 10 million?
442
00:33:27,135 --> 00:33:28,135
OK
443
00:33:36,315 --> 00:33:37,605
Miss Shi
444
00:33:37,605 --> 00:33:39,615
We are Mr Gong's exclusive lawyer team
445
00:33:39,615 --> 00:33:41,185
Do you have any question?
446
00:33:44,985 --> 00:33:45,985
You win
447
00:33:52,325 --> 00:33:53,325
I signed it
448
00:34:16,955 --> 00:34:18,005
Why is this contract so thick?
449
00:34:20,335 --> 00:34:23,195
Miss Shi, Master of the basic necessities of life
450
00:34:23,195 --> 00:34:26,485
There are very strict norms and requirements
451
00:34:26,485 --> 00:34:28,705
He is your master, you have to obey these systems and arrangements
452
00:34:34,784 --> 00:34:35,934
Gongou
453
00:34:36,554 --> 00:34:39,824
Your aristocratic life so...
454
00:34:41,895 --> 00:34:44,155
Even one day and how much water to be managed
455
00:34:47,485 --> 00:34:50,125
This is your future life
456
00:34:51,485 --> 00:34:52,495
Master
457
00:34:55,764 --> 00:34:56,884
Master
458
00:34:57,905 --> 00:34:59,115
Pack clothes
459
00:35:04,815 --> 00:35:06,205
What are you doing?
460
00:35:09,855 --> 00:35:12,945
You are my Lady. Absolutely not allowed
461
00:35:13,315 --> 00:35:14,985
Live in this old house
462
00:35:15,715 --> 00:35:18,845
I know you do not like to live in a castle. So
463
00:35:18,865 --> 00:35:20,885
I have prepared another house for you
464
00:35:22,485 --> 00:35:24,775
In our city's most expensive district
465
00:35:29,145 --> 00:35:31,725
You rich and bitch
466
00:35:32,685 --> 00:35:33,975
I moved
467
00:35:35,675 --> 00:35:37,345
That‘s good
468
00:35:38,395 --> 00:35:40,805
You said to keep up with the times
469
00:35:40,805 --> 00:35:42,135
Now is the rule of law society
470
00:35:43,245 --> 00:35:44,705
I did not force you
471
00:35:48,235 --> 00:35:49,875
OK go on
472
00:35:50,605 --> 00:35:54,800
Show Overbearing president your Pure look
473
00:36:00,455 --> 00:36:03,585
I‘m frist time to heard that
474
00:36:03,585 --> 00:36:04,585
some one call himeself Overbearing president
475
00:36:06,925 --> 00:36:09,975
President Gong,Do you know?
476
00:36:09,975 --> 00:36:13,025
A person likes to show his vocabulary
477
00:36:13,455 --> 00:36:16,955
In fact, exposed their useless nature
478
00:36:23,505 --> 00:36:26,455
You stay at home all day
479
00:36:26,475 --> 00:36:27,500
Is to draw these boring things?
480
00:36:27,500 --> 00:36:29,500
give me back
481
00:36:34,545 --> 00:36:36,555
These are not boring things
482
00:36:44,775 --> 00:36:45,965
Gongou
483
00:36:47,305 --> 00:36:53,400
When you born, Every things you have
484
00:36:53,925 --> 00:36:56,415
You can not understand us at all
485
00:36:58,320 --> 00:37:02,560
There's too little things that I can take control in my life
486
00:37:05,760 --> 00:37:07,440
The only thing I can have
487
00:37:08,815 --> 00:37:11,975
Is these comic characters drawn with my own pencil.
488
00:37:13,985 --> 00:37:16,725
That's why you put your hope and regret
489
00:37:17,080 --> 00:37:19,480
in these characters?
490
00:37:37,540 --> 00:37:38,760
Do not you think you are so sad?
491
00:37:38,760 --> 00:37:40,760
Be my Girlfriend
492
00:37:40,840 --> 00:37:42,540
you never feeling sad
493
00:37:42,905 --> 00:37:43,905
Me
494
00:37:45,585 --> 00:37:47,005
Let's go
495
00:37:47,495 --> 00:37:50,355
Bring you to your new home, Shi Xiao Nian
496
00:37:51,135 --> 00:37:52,905
I help you start your life again
497
00:38:17,565 --> 00:38:19,025
Mster, here we are
498
00:38:22,245 --> 00:38:23,245
What's wrong?
499
00:38:25,245 --> 00:38:26,245
nothing
500
00:38:52,295 --> 00:38:55,015
Master, even if the food is unpalatable
501
00:38:55,015 --> 00:38:56,015
Please eat
502
00:38:56,195 --> 00:38:58,100
Or your stomach trouble again
503
00:38:59,185 --> 00:39:00,185
These foods are feeding pigs and dog
504
00:39:05,015 --> 00:39:07,605
It tastes great
505
00:39:07,605 --> 00:39:10,215
I said it is not good, that must be not good
506
00:39:10,215 --> 00:39:11,500
Evethe food is not good, this is the only food
507
00:39:11,500 --> 00:39:12,635
I'm starving to death
508
00:39:12,635 --> 00:39:14,945
So unpalatable food, you are not allowed to eat
509
00:39:17,495 --> 00:39:18,705
Gongou
510
00:39:19,555 --> 00:39:20,900
From moving to the present
511
00:39:20,900 --> 00:39:22,900
We have not eaten food for two hours
512
00:39:22,985 --> 00:39:26,005
I will have stomach trouble
513
00:39:26,005 --> 00:39:27,055
starving
514
00:39:28,485 --> 00:39:29,400
What do you want?
515
00:39:29,400 --> 00:39:31,000
I cook myself
516
00:39:31,495 --> 00:39:32,495
Do not hinder the president to eat
517
00:39:43,995 --> 00:39:44,995
You
518
00:39:45,345 --> 00:39:46,575
smell good
519
00:39:53,905 --> 00:39:55,705
It just a bowl of instant noodles
520
00:39:56,525 --> 00:39:57,525
Is it so deviant?
521
00:40:15,880 --> 00:40:17,080
Why so little?
522
00:40:17,740 --> 00:40:19,100
I only made my weight
523
00:40:19,100 --> 00:40:20,100
Not you
524
00:40:20,100 --> 00:40:22,040
Cook again
525
00:40:22,040 --> 00:40:23,500
I am not your servant
526
00:40:24,515 --> 00:40:27,515
Miss Shi, According to Article 365 of the Contract
527
00:40:27,925 --> 00:40:29,945
You must obey the command of Master
528
00:40:30,355 --> 00:40:31,100
nonsense
529
00:40:31,100 --> 00:40:34,100
Contracts are basic necessities
530
00:40:34,100 --> 00:40:35,515
How could there be such a provision
531
00:40:37,015 --> 00:40:38,575
Are you sure?
532
00:40:38,935 --> 00:40:41,575
or you did not see clearly
533
00:40:50,465 --> 00:40:53,155
That's yours, This is mine, enough
534
00:40:53,955 --> 00:40:55,355
Let me try
535
00:40:59,445 --> 00:41:01,235
Butler Feng
536
00:41:01,235 --> 00:41:02,500
You have not eaten all day
537
00:41:02,500 --> 00:41:03,705
There is alittle noodle in the kitchen
538
00:41:03,705 --> 00:41:05,100
Go to eat
539
00:41:05,100 --> 00:41:07,100
No! All of mine
540
00:41:07,945 --> 00:41:09,075
Miss Shi
541
00:41:09,395 --> 00:41:10,395
I don't need
542
00:41:12,095 --> 00:41:13,100
Shi Xiao Nian
543
00:41:13,100 --> 00:41:14,100
I tell you
544
00:41:14,100 --> 00:41:15,165
Every things of mine
545
00:41:15,165 --> 00:41:17,000
Absolutely not allow others to touch
546
00:41:17,000 --> 00:41:18,315
If touch
547
00:41:18,315 --> 00:41:19,625
I will let that guy
548
00:41:19,955 --> 00:41:21,200
and that things
549
00:41:21,200 --> 00:41:23,200
Destroy together
550
00:41:25,525 --> 00:41:28,715
Just noodle, you are so serious.
551
00:41:29,775 --> 00:41:31,335
From six years ago
552
00:41:31,965 --> 00:41:34,575
He is the first person to love my cook
553
00:41:35,085 --> 00:41:36,955
Is there really so delicious?
554
00:41:37,825 --> 00:41:39,315
But he ate too much
555
00:41:40,155 --> 00:41:41,405
Really can not see it
556
00:41:41,965 --> 00:41:44,455
N.E president is actually a big stomach king
557
00:41:46,385 --> 00:41:47,500
Shi Xiao Nian
558
00:41:47,500 --> 00:41:49,500
You rolled your eyes
559
00:41:49,585 --> 00:41:51,400
Do not think I do not know what you want
560
00:41:51,400 --> 00:41:53,415
I'm doing eye movement
561
00:42:05,045 --> 00:42:07,075
Why did she leave me to answer the phone?
562
00:42:08,445 --> 00:42:09,445
mom
563
00:42:10,675 --> 00:42:11,675
Xiao Nian
564
00:42:11,925 --> 00:42:13,300
How is it going
565
00:42:13,300 --> 00:42:15,300
I‘m fine
566
00:42:15,385 --> 00:42:18,175
Shi Di and Qian Chu are ready to get married
567
00:42:18,445 --> 00:42:20,355
I knew
568
00:42:20,705 --> 00:42:22,000
You knew
569
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
Can you go to the wedding?
570
00:42:24,215 --> 00:42:25,215
mom
571
00:42:25,615 --> 00:42:27,395
If I join
572
00:42:27,835 --> 00:42:30,815
I'm afraid it is not good
573
00:42:30,815 --> 00:42:32,525
Little Di said that she hope you join
574
00:42:33,305 --> 00:42:35,585
Because you are sister
575
00:42:35,995 --> 00:42:38,905
Your dad said if you do not go to the wedding
576
00:42:38,905 --> 00:42:41,315
Others will laugh at us
577
00:42:41,995 --> 00:42:45,015
You come to see me
578
00:42:45,015 --> 00:42:46,705
Mom did not see you for a long time
579
00:42:49,705 --> 00:42:50,705
OK
580
00:42:50,915 --> 00:42:51,915
Little Nian
581
00:42:52,275 --> 00:42:54,335
Just attend a wedding
582
00:42:54,815 --> 00:42:56,865
Do not bother Shi Di
583
00:42:57,225 --> 00:42:58,225
Mom
584
00:42:58,605 --> 00:43:00,875
I will go to the wedding
585
00:43:01,685 --> 00:43:02,895
Shi Di
586
00:43:03,775 --> 00:43:05,525
How is this name familiar?
587
00:43:06,195 --> 00:43:09,495
She is Shi Xiao Nian's sister, Master Mu's fiancee
588
00:43:09,860 --> 00:43:11,700
They are ready to hold a wedding
589
00:43:11,700 --> 00:43:14,600
They also sent N.E an invitation
590
00:43:14,600 --> 00:43:16,660
But you said the wedding was too boring
591
00:43:16,855 --> 00:43:18,700
So did not arrange for you
592
00:43:18,700 --> 00:43:20,700
I see
593
00:43:38,975 --> 00:43:40,745
Do not you go to the wedding?
594
00:43:41,085 --> 00:43:42,505
You dressed so shabby
595
00:43:43,905 --> 00:43:45,565
Where shabby
596
00:43:46,255 --> 00:43:47,295
Feng De
597
00:43:49,425 --> 00:43:50,495
Yes
598
00:43:50,915 --> 00:43:52,325
Prepare a dress
599
00:43:52,725 --> 00:43:54,600
Make a good dress up
600
00:43:54,600 --> 00:43:55,825
Do not lose face to me
601
00:43:55,825 --> 00:43:56,825
Yes sir
602
00:43:58,955 --> 00:44:00,200
I go to wedding
603
00:44:00,200 --> 00:44:01,715
none of your business
604
00:44:01,715 --> 00:44:03,735
Who said that none of my business
605
00:44:05,395 --> 00:44:12,200
News: Shi Di and Mu Qian Chu's wedding at the beach
606
00:44:19,095 --> 00:44:20,315
Little Di
607
00:44:21,245 --> 00:44:24,345
I did not expect you to marry Qian Chi
608
00:44:24,515 --> 00:44:27,645
At that time I thought he would marry Little Nian
609
00:44:27,645 --> 00:44:29,545
Mom, I will marry Qian Chu
610
00:44:30,095 --> 00:44:31,495
Sister will come here?
611
00:44:32,215 --> 00:44:35,655
I have not seen him yet. But she said she would come
612
00:44:40,335 --> 00:44:41,335
I'm going to open the door
613
00:44:45,005 --> 00:44:48,025
Little Nian, you are here
614
00:44:48,025 --> 00:44:49,200
You are so pretty today
615
00:44:49,200 --> 00:44:50,975
Daddy wants me to be decent
616
00:44:50,975 --> 00:44:54,075
If I do not wearing well, my father will lose face
617
00:44:54,075 --> 00:44:55,075
Sister, you are here
618
00:44:56,015 --> 00:44:57,595
I thought you did not come
619
00:44:58,515 --> 00:45:01,095
You let mom here. I certainly here
620
00:45:01,625 --> 00:45:02,825
Little Nian, I....
621
00:45:03,455 --> 00:45:05,145
Mom, I want to talk to sister
622
00:45:05,775 --> 00:45:07,385
OK, I go out
623
00:45:20,075 --> 00:45:21,125
Shi Xiao Nian
624
00:45:21,580 --> 00:45:23,140
Is my wedding nice?
625
00:45:29,840 --> 00:45:30,920
You
626
00:45:31,500 --> 00:45:33,500
You've driven me out of the house
627
00:45:33,835 --> 00:45:35,145
Why you want me here?
628
00:45:35,715 --> 00:45:36,500
Shi Xiao Nian
629
00:45:36,500 --> 00:45:38,500
I want you here, just let you know
630
00:45:39,125 --> 00:45:41,095
Qian Chu is my husband now
631
00:45:41,095 --> 00:45:42,885
You should understand your own identity
632
00:45:45,655 --> 00:45:46,735
I understand
633
00:45:47,135 --> 00:45:48,395
I always understand
634
00:45:49,625 --> 00:45:51,515
I'm just your family's adopted daughter
635
00:45:52,895 --> 00:45:54,945
But Qian Chu is the only what I have
636
00:45:56,295 --> 00:45:58,115
Why do you have to take him away?
637
00:45:59,345 --> 00:46:00,300
In six years
638
00:46:00,300 --> 00:46:01,300
You have been entangled with him
639
00:46:01,300 --> 00:46:03,385
He hates you more and more
640
00:46:04,105 --> 00:46:05,105
If you blame
641
00:46:05,275 --> 00:46:06,895
blame your life
642
00:46:13,695 --> 00:46:14,705
do not worry
643
00:46:16,125 --> 00:46:17,125
I will not
644
00:46:17,835 --> 00:46:18,835
I will not entangle him
645
00:46:26,095 --> 00:46:27,500
Tell you a good news
646
00:46:27,500 --> 00:46:29,500
I'm pregnant
647
00:46:45,685 --> 00:46:48,200
Six years ago he forgot you
648
00:46:48,200 --> 00:46:50,285
It means that you are not important in his heart
649
00:46:53,285 --> 00:46:54,365
Tell you a good news
650
00:46:54,715 --> 00:46:55,715
I'm pregnant
651
00:47:01,485 --> 00:47:02,485
Every body
652
00:47:02,755 --> 00:47:04,865
Here is the city's largest cosmetics company
653
00:47:05,535 --> 00:47:06,400
CEO Mu Qian Chu's wedding
654
00:47:06,400 --> 00:47:08,400
with Famous actress Shi Di
655
00:47:08,935 --> 00:47:11,965
Mu acquires this beach as a wedding venue
656
00:47:11,965 --> 00:47:14,500
To create a fantastic wedding
657
00:47:15,000 --> 00:47:17,800
A lot of important people comes to the wedding
658
00:48:09,275 --> 00:48:10,275
Open the door
659
00:48:15,275 --> 00:48:17,865
Here is the groom preparing room
660
00:48:17,865 --> 00:48:19,275
Any problem?
661
00:48:19,755 --> 00:48:22,675
Did you see a lady just go in?
662
00:48:22,675 --> 00:48:24,655
Soryy, I did not see
663
00:48:27,325 --> 00:48:28,325
excuse me
664
00:48:35,745 --> 00:48:37,175
This man is very powerful
665
00:48:37,845 --> 00:48:39,285
What trouble are you doing?
666
00:48:40,655 --> 00:48:42,585
I even have trouble
667
00:48:43,365 --> 00:48:45,115
Now none of your business
668
00:48:49,065 --> 00:48:50,305
You looks good in a suit
669
00:48:53,455 --> 00:48:54,455
Thanks
670
00:48:56,625 --> 00:48:59,095
Last time in the store
671
00:48:59,615 --> 00:49:02,335
I have paid off, do not worry
672
00:49:04,445 --> 00:49:06,785
I said you were always her sister
673
00:49:07,335 --> 00:49:08,335
I will...
674
00:49:10,665 --> 00:49:11,665
Boss, is time to taking medicine
675
00:49:13,935 --> 00:49:14,935
No
676
00:49:16,475 --> 00:49:17,995
I am in a bad spirit after drug
677
00:49:19,245 --> 00:49:20,895
I will take medicine after the wedding
678
00:49:21,585 --> 00:49:23,000
Qian Chu , are you OK?
679
00:49:23,400 --> 00:49:24,500
Boss since the surgery
680
00:49:24,500 --> 00:49:26,500
Always headache, need to take medicine
681
00:49:27,245 --> 00:49:28,245
Qian Chu
682
00:49:29,215 --> 00:49:30,605
You sure you are OK?
683
00:49:31,635 --> 00:49:33,635
I am OK, The wedding is important to me
684
00:49:38,075 --> 00:49:39,365
you are so care about the wedding
685
00:49:40,045 --> 00:49:42,215
I do not bother you and have a good rest
686
00:49:50,725 --> 00:49:51,725
Boss, siting here
687
00:50:09,020 --> 00:50:11,580
Why do you see me then you run away?
688
00:50:12,080 --> 00:50:15,260
I did not expect you will here
689
00:50:16,840 --> 00:50:18,500
I did not want here before
690
00:50:18,800 --> 00:50:21,500
I thought about it is your sisters wedding
691
00:50:21,500 --> 00:50:23,165
I just come and see
692
00:50:23,165 --> 00:50:25,005
Is your sister as stupid as you?
693
00:50:26,195 --> 00:50:28,085
You are wrong
694
00:50:28,415 --> 00:50:29,200
Don't worry
695
00:50:29,200 --> 00:50:31,200
Shi Di is very beautiful
696
00:50:31,275 --> 00:50:32,700
She is not the same as me
697
00:50:33,100 --> 00:50:34,165
will not doing stupid
698
00:50:34,165 --> 00:50:35,755
You have self-knowledge
699
00:50:37,145 --> 00:50:38,215
The bride and groom came
700
00:50:41,835 --> 00:50:43,515
Is that your sister and brother-in-law?
701
00:50:44,185 --> 00:50:45,295
Looks good
702
00:50:45,915 --> 00:50:46,915
Shi Xiao Nian
703
00:50:47,165 --> 00:50:48,165
You are really adopted
704
00:50:48,675 --> 00:50:51,095
I was adopted
705
00:50:52,015 --> 00:50:53,615
Let me say hello with them
706
00:50:59,385 --> 00:51:00,385
Thank you
707
00:51:01,645 --> 00:51:02,995
Hello Master Mu
708
00:51:04,085 --> 00:51:05,535
Good to see you, Mr Gong
709
00:51:06,285 --> 00:51:07,285
Miss Shi Di
710
00:51:17,895 --> 00:51:18,895
I'm sorry
711
00:51:20,155 --> 00:51:21,415
Sorry
712
00:51:22,135 --> 00:51:23,135
So sorry
713
00:51:57,625 --> 00:51:59,175
How do you always follow me?
714
00:51:59,175 --> 00:52:01,525
I have not blamed you for running again
715
00:52:01,825 --> 00:52:03,400
The wedding is just beginning
716
00:52:03,500 --> 00:52:04,800
You are a sister
717
00:52:04,855 --> 00:52:06,125
Why you go out
718
00:52:06,855 --> 00:52:08,375
Already beginning?
719
00:52:08,835 --> 00:52:09,835
Yes
720
00:52:11,775 --> 00:52:12,775
Shi Xiao Nian
721
00:52:13,285 --> 00:52:14,865
Are you mindful?
722
00:52:18,055 --> 00:52:19,485
When I was young
723
00:52:19,605 --> 00:52:22,025
Mom and Dad often took me and Shi Di came to the beach to play
724
00:52:22,655 --> 00:52:23,900
Shi Di
725
00:52:24,615 --> 00:52:27,585
most likes to pull my parents ran around
726
00:52:28,775 --> 00:52:29,955
And me
727
00:52:30,415 --> 00:52:32,045
Lonely
728
00:52:33,255 --> 00:52:34,255
Look at them
729
00:52:38,115 --> 00:52:39,465
Who said you are alone?
730
00:52:40,895 --> 00:52:41,895
You have me now
731
00:53:22,305 --> 00:53:24,285
Qian Chu
732
00:53:24,805 --> 00:53:25,815
Mu Qian Chu
733
00:53:26,415 --> 00:53:27,415
Qian Chu
734
00:53:27,625 --> 00:53:30,955
What happen?
735
00:53:32,785 --> 00:53:33,785
Qian Chu
736
00:53:34,185 --> 00:53:35,000
Master
737
00:53:35,000 --> 00:53:36,655
Go to ask what happen
738
00:53:36,655 --> 00:53:39,645
Yes sir
739
00:53:39,645 --> 00:53:40,685
Qian Chu
740
00:53:47,575 --> 00:53:48,600
Master
741
00:53:48,600 --> 00:53:50,600
Mu Qian Chu was missing
742
00:53:50,645 --> 00:53:52,600
Everybody is looking for him
743
00:53:52,600 --> 00:53:54,600
How could Qian Chu be missing?
744
00:53:55,155 --> 00:53:56,400
I need to find him
745
00:53:56,400 --> 00:53:57,675
Xiao Nian
746
00:53:57,675 --> 00:53:59,000
At night
747
00:53:59,000 --> 00:54:00,085
You are a lady, How to find?
748
00:54:00,085 --> 00:54:02,100
During the day he is not and the family trouble?
749
00:54:02,100 --> 00:54:03,125
He is sick
750
00:54:03,125 --> 00:54:04,275
I must go to find him
751
00:54:07,175 --> 00:54:08,345
OK I go with you
752
00:54:09,155 --> 00:54:10,600
Feng De, Tell everybody of us
753
00:54:10,600 --> 00:54:12,125
Find her brother in law
754
00:54:12,125 --> 00:54:13,345
Yes sir
755
00:54:15,935 --> 00:54:16,935
Qian Chu
756
00:54:19,115 --> 00:54:20,125
Qian Chu
757
00:54:22,245 --> 00:54:23,515
Master Mu
758
00:54:25,485 --> 00:54:29,635
Qian Chu
759
00:54:32,215 --> 00:54:33,545
Qian Chu
760
00:54:34,805 --> 00:54:35,885
Qian Chu
761
00:54:37,175 --> 00:54:39,675
Qian Chu
762
00:54:41,495 --> 00:54:42,495
Qian Chu
763
00:54:45,055 --> 00:54:46,055
Qian Chu
764
00:54:47,165 --> 00:54:48,165
Be careful
765
00:54:49,045 --> 00:54:50,045
do not worry about me
766
00:54:51,265 --> 00:54:53,355
Do you need to be so hard?
767
00:54:53,765 --> 00:54:55,985
Do you care so much about him? Qian Chu where are you
768
00:54:58,295 --> 00:54:59,295
Qian Chu
769
00:55:03,185 --> 00:55:04,185
Qian Chu
770
00:55:16,765 --> 00:55:18,105
Qian Chu Wake up
771
00:55:19,385 --> 00:55:20,385
Xiao Nian
772
00:55:20,625 --> 00:55:21,625
Is me
773
00:55:21,765 --> 00:55:22,765
Qian Chu
774
00:55:23,295 --> 00:55:24,325
I am here
775
00:55:24,685 --> 00:55:25,685
Qian Chu
776
00:55:27,165 --> 00:55:28,845
Master Qian Chu
777
00:55:28,845 --> 00:55:30,845
Shi Xiao Nian
778
00:55:30,920 --> 00:55:31,920
Really you
779
00:55:39,180 --> 00:55:40,420
Fu** off
780
00:55:43,840 --> 00:55:44,840
Qian Chu
781
00:55:49,915 --> 00:55:50,915
Qian Chu
782
00:55:58,685 --> 00:56:01,625
Miss Shi~Miss Shi~Miss Shi~
783
00:56:01,625 --> 00:56:03,585
Miss Shi~Miss Shi~
784
00:56:07,025 --> 00:56:08,575
Miss Shi~
785
00:56:10,525 --> 00:56:11,525
Miss Shi~
786
00:56:14,415 --> 00:56:15,695
Butler Feng
787
00:56:16,915 --> 00:56:18,595
We found Qian Chu already
788
00:56:19,575 --> 00:56:20,575
No need to find
789
00:56:21,035 --> 00:56:22,035
I seen that
790
00:56:22,485 --> 00:56:25,175
Master goes back to the company to solve some problems
791
00:56:25,395 --> 00:56:27,295
He ordered us to protect you at daytime
792
00:56:27,685 --> 00:56:30,745
But you do not want to announce the relationship with Master at daytime
793
00:56:30,905 --> 00:56:33,625
So we did not give you a witness
794
00:56:37,055 --> 00:56:39,195
I'm ridiculous. Butler Feng
795
00:56:40,795 --> 00:56:43,435
Miss Shi, This is your family problem
796
00:56:43,435 --> 00:56:45,235
I can not comment
797
00:56:45,685 --> 00:56:46,800
Don't Worry about this
798
00:56:46,800 --> 00:56:48,800
Master will be angry if he see that
799
00:56:52,025 --> 00:56:53,365
Something
800
00:56:53,835 --> 00:56:55,435
I hold my heart
801
00:56:56,885 --> 00:56:58,635
I am hard to feel in my heart
802
00:56:59,945 --> 00:57:02,945
You want to say it, please say
803
00:57:08,145 --> 00:57:09,405
Qian Chu
804
00:57:13,465 --> 00:57:16,095
Everyone says I'm not going to face
805
00:57:16,095 --> 00:57:17,735
Everybody said I grab my sister's boyfriend
806
00:57:19,205 --> 00:57:21,745
But he is my boyfriend
807
00:57:24,045 --> 00:57:25,400
He was blind since childhood
808
00:57:25,600 --> 00:57:27,400
Mu's Family don't like him
809
00:57:28,585 --> 00:57:31,325
My dad was Mu's Family's driver
810
00:57:31,325 --> 00:57:32,455
My dad to please Mu's
811
00:57:33,115 --> 00:57:35,615
So take him to my house and take care of him
812
00:57:36,835 --> 00:57:39,725
But he came to my house
813
00:57:39,725 --> 00:57:41,685
Every one do not like him
814
00:57:42,135 --> 00:57:44,045
said he is a blind boy
815
00:57:44,615 --> 00:57:46,325
I alway take care of him
816
00:57:47,305 --> 00:57:48,695
We agreed
817
00:57:49,005 --> 00:57:52,325
We are a family, never separated
818
00:57:53,415 --> 00:57:54,415
Xiao Nian
819
00:57:55,805 --> 00:57:57,325
You are my eyes
820
00:57:57,905 --> 00:57:59,375
I am your family
821
00:57:59,805 --> 00:58:01,685
We never separated
822
00:58:03,105 --> 00:58:04,105
Yes
823
00:58:06,295 --> 00:58:07,475
later
824
00:58:08,245 --> 00:58:10,635
His brothers is useless
825
00:58:11,715 --> 00:58:13,425
They can not inherit the family business
826
00:58:14,485 --> 00:58:17,505
So they remembered the forgotten Mu Qian Chu
827
00:58:18,965 --> 00:58:21,795
They found a good doctor for his surgery, and success
828
00:58:24,265 --> 00:58:26,005
After Qian Chu's eyes were cured
829
00:58:28,685 --> 00:58:29,735
He forgot me
830
00:58:35,375 --> 00:58:37,305
Shi Di is more beautiful than me
831
00:58:39,665 --> 00:58:42,905
When his eyes were cured, he only saw Shi Di
832
00:58:44,265 --> 00:58:45,925
But I can not be reconciled
833
00:58:46,315 --> 00:58:48,565
So I tried every means
834
00:58:48,565 --> 00:58:49,865
I want him to remember me
835
00:58:52,225 --> 00:58:53,825
So everybody
836
00:58:55,065 --> 00:58:58,205
Everyone felt that I was entangled with my sister's boyfriend
837
00:58:59,515 --> 00:59:01,775
My parents put me out of the house
838
00:59:04,775 --> 00:59:05,815
Miss Shi
839
00:59:06,845 --> 00:59:08,505
Master really like you
840
00:59:08,885 --> 00:59:10,705
Though he was irritable and stubborn
841
00:59:11,075 --> 00:59:15,100
But it was because of his illness that he was difficult to control his emotions
842
00:59:16,265 --> 00:59:17,265
Gong Ou
843
00:59:18,715 --> 00:59:20,365
Who said you are alone?
844
00:59:22,285 --> 00:59:23,285
I am here
845
00:59:31,525 --> 00:59:32,715
What is my relationship with him?
846
00:59:33,775 --> 00:59:35,025
Tyrants and slaves
847
00:59:35,755 --> 00:59:37,155
Kidnappers and prisoners
848
00:59:39,385 --> 00:59:41,255
Gong Ou won't like me
849
00:59:47,565 --> 00:59:50,105
I will find a way to prove my innocence
850
00:59:51,145 --> 00:59:52,645
When i find evidence
851
00:59:53,215 --> 00:59:54,585
I will leave here
852
00:59:55,705 --> 00:59:58,185
Miss Shi , you do not be sad
853
00:59:58,265 --> 01:00:00,000
Change clothes frist, I'll take you back
854
01:00:02,215 --> 01:00:03,315
I do not understand him
855
01:00:04,685 --> 01:00:05,785
I do not want to understand
856
01:00:08,245 --> 01:00:09,245
Let's go
857
01:00:25,025 --> 01:00:27,785
Butler Feng, you need for help?
858
01:00:27,785 --> 01:00:29,215
no need
859
01:00:30,695 --> 01:00:33,775
Butler Feng, why are you take me here
860
01:00:34,115 --> 01:00:35,795
Master told me to take you here
861
01:00:35,875 --> 01:00:38,435
Let you cook supper to the technical department staff
862
01:00:38,615 --> 01:00:40,000
cook supper?
863
01:00:40,000 --> 01:00:41,645
I don't want to do
864
01:00:41,645 --> 01:00:44,275
I'm not your home chef
865
01:00:44,915 --> 01:00:49,000
He intends to let him feel delicious food to share for the people who work for him seriously
866
01:00:49,200 --> 01:00:51,300
Although he has a strong desire to control
867
01:00:51,300 --> 01:00:52,445
But
868
01:00:52,445 --> 01:00:54,395
He is never harsh for the man who works for him
869
01:00:56,495 --> 01:00:59,405
Does he like me to cook?
870
01:00:59,705 --> 01:01:02,525
But my cooking is worse
than his chef
871
01:01:03,500 --> 01:01:05,100
Master like your cooking
872
01:01:05,100 --> 01:01:07,100
If he like, no one can change
873
01:01:10,455 --> 01:01:12,575
OK, I'm going to cook
874
01:01:13,255 --> 01:01:16,515
Butler Feng, You really understand me
875
01:01:16,815 --> 01:01:18,515
I regret it now
876
01:01:18,515 --> 01:01:20,515
Just to tell you my mind
877
01:01:22,325 --> 01:01:24,135
Miss Shi, you are very kind
878
01:01:26,185 --> 01:01:27,345
I'll go now.
879
01:01:33,395 --> 01:01:35,035
Please wait , Miss Shi
880
01:01:36,045 --> 01:01:38,275
Do not let Master know your relationship with Mu Qian Chu
881
01:01:38,595 --> 01:01:40,515
Master is a control freak
882
01:01:40,855 --> 01:01:44,165
You can not control him if he is angry
883
01:01:46,365 --> 01:01:47,495
Alright
884
01:01:47,955 --> 01:01:48,955
Bye bye
885
01:02:12,545 --> 01:02:14,000
Shi Xiao Nian
886
01:02:14,000 --> 01:02:15,545
How are your movements so slow?
887
01:02:15,545 --> 01:02:17,565
I almost starved to death
888
01:02:17,565 --> 01:02:19,000
I cook the supper for you free of charge
889
01:02:19,000 --> 01:02:20,975
You actually despise me to move slowly
890
01:02:20,975 --> 01:02:23,855
It is your duty to cook supper
891
01:02:23,855 --> 01:02:25,375
Do not forget the contract what you signed
892
01:02:26,035 --> 01:02:27,695
Eat it, president Gong
893
01:02:31,675 --> 01:02:33,475
You just cook eggs and fried rice
894
01:02:35,085 --> 01:02:35,800
Do not you eat?
895
01:02:35,800 --> 01:02:36,700
If you do not eat, then I eat
896
01:02:36,700 --> 01:02:37,700
This is mine
897
01:02:45,735 --> 01:02:48,465
Gong Ou, do you really enjoy the meal I cooked?
898
01:02:48,645 --> 01:02:49,645
Of course
899
01:02:50,445 --> 01:02:52,500
Did you curse me?
900
01:02:52,500 --> 01:02:53,500
Ever since I had eaten your cook
901
01:02:53,575 --> 01:02:55,285
I cannot eat any other food
902
01:02:59,025 --> 01:03:00,400
Why are you laughing
903
01:03:00,400 --> 01:03:02,400
Did you curse me?
904
01:03:04,285 --> 01:03:06,200
You are too naive
905
01:03:06,200 --> 01:03:07,200
I was laughing
906
01:03:07,200 --> 01:03:09,200
I can be liked again
907
01:03:09,695 --> 01:03:10,835
Who like you?
908
01:03:12,195 --> 01:03:13,700
You no need to like me
909
01:03:13,700 --> 01:03:15,700
You like my cooking is enough
910
01:03:16,245 --> 01:03:17,245
continue eat
911
01:03:25,400 --> 01:03:27,700
I forgot to give the comic material to the boss
912
01:03:28,160 --> 01:03:29,160
Gong Ou
913
01:03:30,285 --> 01:03:31,285
But
914
01:03:31,845 --> 01:03:32,845
What is the story that I draw
915
01:03:43,925 --> 01:03:44,925
Draw Gong Ou
916
01:03:46,505 --> 01:03:48,300
He was under house arrest for me for a month
917
01:03:48,495 --> 01:03:49,495
I want revenge on him
918
01:04:09,405 --> 01:04:10,405
To have a store name
919
01:04:15,555 --> 01:04:17,285
Call
920
01:04:18,335 --> 01:04:19,415
The name matches him
921
01:04:28,615 --> 01:04:29,900
What are you looking at
922
01:04:29,900 --> 01:04:31,900
You smile so happy
923
01:04:35,395 --> 01:04:38,000
Are you finished eating?
924
01:04:38,000 --> 01:04:39,900
Let's go after you finished eating
925
01:04:39,900 --> 01:04:41,900
I feel so sleepy
926
01:04:42,935 --> 01:04:43,935
Let's go
927
01:04:45,175 --> 01:04:46,935
Go Go Go
928
01:04:47,445 --> 01:04:49,475
I feel so sleepy
929
01:04:59,725 --> 01:05:00,955
What do you want to say
930
01:05:04,235 --> 01:05:05,265
Gongou
931
01:05:06,185 --> 01:05:08,015
Three years ago the banquet
932
01:05:09,235 --> 01:05:10,235
I...
60286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.