All language subtitles for Halloween.II.2009.1080p.BRrip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,870 --> 00:00:37,745 Do you like your present? 2 00:00:37,910 --> 00:00:38,955 Yeah. 3 00:00:39,540 --> 00:00:40,790 What's wrong, Michael? 4 00:00:41,460 --> 00:00:44,040 It reminds me of something. 5 00:00:44,545 --> 00:00:46,460 What? What does it remind you of? 6 00:00:46,630 --> 00:00:49,130 Just a dream that I had last night. 7 00:00:51,135 --> 00:00:53,970 What kind of dream? Was it a good dream or was it a bad dream? 8 00:00:54,140 --> 00:00:56,470 It was a good dream. A really good dream. 9 00:00:56,640 --> 00:00:59,310 You were dressed in all white, like a ghost. 10 00:00:59,475 --> 00:01:02,395 Like a really beautiful ghost. 11 00:01:02,560 --> 00:01:06,775 You were walking down this white hallway with this big white horse... 12 00:01:06,940 --> 00:01:09,860 ...saying you were gonna come and take me back home. 13 00:01:10,320 --> 00:01:12,820 I wish I could take you home, honey. I miss you there. 14 00:01:12,990 --> 00:01:15,115 I miss you too. 15 00:01:16,325 --> 00:01:19,160 Whenever you look at the horse, you can think of Mommy, okay? 16 00:01:19,660 --> 00:01:21,580 - Okay. - Okay. 17 00:01:23,165 --> 00:01:25,500 - Are you ticklish? - No. 18 00:01:25,670 --> 00:01:28,670 - I forgot. I thought you were. - No, I'm not. 19 00:01:29,500 --> 00:01:32,000 Yes, you are. That's the face I wanna see. 20 00:01:32,175 --> 00:01:34,010 - Okay? Cheer up. - Okay. 21 00:01:34,180 --> 00:01:36,095 - All right. - Okay. No more gloom. 22 00:01:36,260 --> 00:01:38,475 - Okay. - Okay. 23 00:02:38,784 --> 00:02:40,076 Laurie? 24 00:02:40,244 --> 00:02:41,911 Laurie, is that you? 25 00:02:42,079 --> 00:02:44,664 Laurie? Laurie? 26 00:02:44,832 --> 00:02:47,166 Stop, stop. Stop, stop, sweetie. Stop. 27 00:02:47,334 --> 00:02:49,919 Stop. It's Sheriff Brackett. 28 00:02:52,172 --> 00:02:54,757 Laurie, give me the gun. 29 00:02:54,925 --> 00:02:57,343 That's it. Just give me the gun. 30 00:02:57,511 --> 00:02:59,136 That's it. Easy. 31 00:02:59,304 --> 00:03:01,597 Easy, sweetie. Easy. 32 00:03:01,765 --> 00:03:03,599 I killed him. 33 00:03:05,853 --> 00:03:07,562 The man. 34 00:03:09,022 --> 00:03:12,441 I climbed in the wall, I fell. 35 00:03:12,901 --> 00:03:14,443 Okay. All right, sweetie. 36 00:03:14,611 --> 00:03:16,737 - Sweetie. It's okay. - I killed him. 37 00:03:16,905 --> 00:03:20,116 - I killed him. - It's okay. It's all right. It's all right. 38 00:03:20,284 --> 00:03:22,952 I want you to come with me, okay? 39 00:03:25,038 --> 00:03:26,080 Please! 40 00:03:32,963 --> 00:03:36,382 What is happening? Where am I? Where am I? 41 00:03:40,721 --> 00:03:45,308 We're gonna need Neuro, Ortho, Trauma, X-ray! 42 00:03:45,475 --> 00:03:46,809 Am I-? Am I gonna die? 43 00:03:47,019 --> 00:03:48,978 Am I gonna die?! 44 00:03:49,146 --> 00:03:50,730 Am I-? Am I gonna die? 45 00:03:50,898 --> 00:03:53,482 Heads up, everybody. Clear. Make a path. 46 00:03:54,026 --> 00:03:56,736 We're losing him. Altered mental status... 47 00:03:56,904 --> 00:03:59,488 ...unknown injury. BP is 79 over 40. 48 00:04:05,329 --> 00:04:07,955 On my count we're gonna move her. Ready? 49 00:04:08,123 --> 00:04:10,958 And one, two, three. 50 00:04:13,462 --> 00:04:15,087 We need CBC chem panel. 51 00:04:15,255 --> 00:04:16,714 Hooks. 52 00:04:18,300 --> 00:04:20,009 How many? 53 00:04:20,344 --> 00:04:21,385 Two. 54 00:04:21,887 --> 00:04:23,596 They heavy? 55 00:04:28,352 --> 00:04:31,020 What the hell happened to this kid anyway? 56 00:04:33,690 --> 00:04:36,692 I don't know. I thought it was a car accident. I'm very confused. 57 00:04:36,860 --> 00:04:38,611 At least Neurosurgery cleared her head. 58 00:04:38,779 --> 00:04:41,864 - We don't have to do anything with that. - Right. 59 00:04:44,993 --> 00:04:48,371 She's gonna need Plastic, but that's the least of her worries right now. 60 00:04:55,420 --> 00:04:57,046 - Come on. - Pull me down the stairs. 61 00:04:57,214 --> 00:04:59,924 - Lift up your end. - Come on, pull it up. 62 00:05:26,451 --> 00:05:28,035 Cut. 63 00:05:28,912 --> 00:05:33,708 On three. Nice and easy. One, two, three! 64 00:05:35,919 --> 00:05:38,629 - Let's go feet first. - Feels like he's made of lead. 65 00:05:38,797 --> 00:05:42,216 Wait, wait, wait. Pick him up. 66 00:05:42,384 --> 00:05:43,676 Oh, Jesus Christ. 67 00:05:44,428 --> 00:05:46,220 He weighs a ton. 68 00:05:47,264 --> 00:05:48,931 Looks good. 69 00:05:49,141 --> 00:05:52,435 It'll hold. At least for now. 70 00:05:54,146 --> 00:05:55,896 Strap him down tight. 71 00:05:56,064 --> 00:05:58,649 I don't need that behemoth banging around back there. 72 00:05:58,817 --> 00:06:02,278 Yeah, yeah, yeah. This ain't my first fucking corpse, rodeo. 73 00:06:02,446 --> 00:06:04,905 Just close it up when you're done. 74 00:06:05,073 --> 00:06:06,991 When the boys get him over to county... 75 00:06:07,159 --> 00:06:09,368 ...make sure that they lock the place up tight. 76 00:06:09,536 --> 00:06:12,246 I don't want any surprises till I get there in the morning. 77 00:06:12,414 --> 00:06:14,957 No problem. On first sight... 78 00:06:15,125 --> 00:06:17,460 ...I'd say cause of death is fairly obvious. 79 00:06:17,627 --> 00:06:21,714 I'd say that there's nothing obvious about anything that happened tonight. 80 00:06:21,882 --> 00:06:23,799 Not a goddamn thing. 81 00:06:32,309 --> 00:06:34,477 The son of a bitch was heavy, huh? 82 00:06:34,644 --> 00:06:37,188 Six guys to lift one stiff. 83 00:06:37,355 --> 00:06:38,773 That's one for the books. 84 00:06:38,940 --> 00:06:41,817 Technically, five guys and a girl. 85 00:06:42,360 --> 00:06:43,861 Whatever. 86 00:06:45,781 --> 00:06:47,573 Did you get a look at the naked chick? 87 00:06:50,202 --> 00:06:53,996 Man, she was F-I-N-E, fine. 88 00:06:57,084 --> 00:06:59,835 Yeah. She still looked fresh. 89 00:07:02,672 --> 00:07:05,299 I heard a story about a couple of meat wagon boys... 90 00:07:05,467 --> 00:07:07,635 ...fucking corpses over in Essex. 91 00:07:09,429 --> 00:07:11,931 I ain't never had the urge till tonight. 92 00:07:12,099 --> 00:07:14,391 Whoa, whoa, hey, hey, whoa! Come on! 93 00:07:14,559 --> 00:07:17,311 Brackett even thinks he hears you joking about that... 94 00:07:17,479 --> 00:07:20,689 - ... and you're out of here on your ass. - I wouldn't ever do it. 95 00:07:21,066 --> 00:07:23,484 - Oh, yeah? - I'm just saying. 96 00:07:23,652 --> 00:07:26,612 She still looked good to me. Nice little titties hanging out. 97 00:07:26,780 --> 00:07:30,157 - Come on, that's disgusting. Stop it. - I got wood just Ziploc'ing her up. 98 00:07:30,325 --> 00:07:33,369 Stop. Shut up. Please. 99 00:07:34,454 --> 00:07:35,704 I'm just saying, man. 100 00:07:40,335 --> 00:07:41,669 Hey. 101 00:07:42,629 --> 00:07:45,422 What's the difference between jam and jelly? 102 00:07:45,590 --> 00:07:47,007 I don't know. What? 103 00:07:47,175 --> 00:07:49,927 You can't jelly your cock up a dead girl's ass. 104 00:07:50,720 --> 00:07:52,555 I knew that one. 105 00:07:52,806 --> 00:07:54,223 Cow! Cow! 106 00:08:41,271 --> 00:08:44,190 Shit. Oh, shit. 107 00:08:44,357 --> 00:08:47,276 Oh, fuck. Hooks. Hooks. 108 00:08:47,444 --> 00:08:50,321 Hooks. Hooks. 109 00:08:56,411 --> 00:08:58,621 Fuck! Fuck! Fuck! 110 00:08:58,788 --> 00:09:01,165 Fuck! Fuck. Fuck. 111 00:09:01,708 --> 00:09:03,334 Oh, God. 112 00:09:14,095 --> 00:09:16,889 Fuck. Fuck. 113 00:09:19,476 --> 00:09:20,559 Fuck! 114 00:09:20,727 --> 00:09:21,977 Oh, fuck! 115 00:09:24,564 --> 00:09:28,025 Help me! Help me! 116 00:09:36,326 --> 00:09:37,576 Hooks. 117 00:09:37,744 --> 00:09:42,081 Hooks, Hooks, Hooks. Hooks, Hooks. 118 00:09:45,168 --> 00:09:48,212 Help me. Help please. 119 00:09:52,926 --> 00:09:54,885 Help me. 120 00:09:57,013 --> 00:09:58,222 Help. Help. 121 00:10:00,016 --> 00:10:03,018 Please, help. Help me! 122 00:10:04,604 --> 00:10:06,897 Help me. Hey. 123 00:12:13,691 --> 00:12:17,444 So I told her. I said, "Girl, if you think I'm letting you handle Thanksgiving... 124 00:12:17,612 --> 00:12:19,822 ...then I'm ordering Chinese. " 125 00:12:19,989 --> 00:12:22,783 Octavia, it's a pleasure that you're embracing life this way. 126 00:12:22,951 --> 00:12:25,953 - I love seeing you. - She's bringing Miriam down. 127 00:12:26,121 --> 00:12:28,122 - Not the dog! - That yapping dog that peed... 128 00:12:28,289 --> 00:12:30,082 ...all over my new couch. 129 00:12:30,250 --> 00:12:32,918 You are gonna have to cook that dog for Thanksgiving. 130 00:12:35,004 --> 00:12:36,338 Honey, I'm gonna leave. 131 00:12:36,840 --> 00:12:38,590 - Hold down the fort. - All right, doc. 132 00:12:38,758 --> 00:12:40,717 - I'll see you tomorrow. - Good night. 133 00:12:49,894 --> 00:12:51,019 Annie? 134 00:12:55,024 --> 00:12:57,151 Oh, Annie. 135 00:12:58,695 --> 00:13:00,737 Oh, baby. 136 00:13:05,743 --> 00:13:07,870 Oh, Annie. 137 00:13:11,666 --> 00:13:14,793 Oh, Annie. Please don't die. Please, please, please don't die. 138 00:13:14,961 --> 00:13:17,087 Please, Miss Strode. 139 00:13:17,255 --> 00:13:18,922 You cannot be in here. 140 00:13:19,132 --> 00:13:22,426 I just wanted to sit here with her. Please, I won't bother her. 141 00:13:22,594 --> 00:13:24,094 You need to go to your own room. 142 00:13:24,262 --> 00:13:26,597 - You need rest as much as she does. - A few minutes. 143 00:13:26,764 --> 00:13:28,765 Just a few minutes. Please. 144 00:13:28,933 --> 00:13:31,268 Come on. Let's get you back into bed. 145 00:13:31,436 --> 00:13:35,439 You're doing good, sweetie. Doing good. All right. 146 00:13:36,691 --> 00:13:40,569 Nurse Daniels, please report to Emergency Room A. 147 00:13:40,737 --> 00:13:43,363 - You need help getting to your room? - I'm fine. 148 00:13:45,742 --> 00:13:50,037 Nurse Daniels, please report to Emergency Room A. 149 00:13:54,459 --> 00:13:56,627 Nurse, I... 150 00:14:02,884 --> 00:14:05,719 I need something for my head. 151 00:14:06,596 --> 00:14:08,597 Hello? 152 00:14:10,266 --> 00:14:12,726 I'm getting really dizzy. 153 00:14:34,249 --> 00:14:36,166 Nurse, I need something for my head. 154 00:16:59,727 --> 00:17:09,569 Help! 155 00:17:19,831 --> 00:17:23,208 Help! Somebody! Please! 156 00:18:52,048 --> 00:18:56,009 Help! Help! 157 00:18:56,177 --> 00:19:02,057 Help, somebody! 158 00:19:02,225 --> 00:19:03,433 Please! 159 00:19:10,733 --> 00:19:12,651 Help! 160 00:19:14,403 --> 00:19:16,863 Somebody, please. 161 00:19:17,240 --> 00:19:19,115 Help me! 162 00:19:36,133 --> 00:19:41,012 Help! 163 00:20:31,772 --> 00:20:34,065 Oh, goddamn it. 164 00:20:38,154 --> 00:20:40,238 This is just fucking great. 165 00:20:55,046 --> 00:20:57,339 - Help me, please! Help me! - Oh, my God! 166 00:20:57,506 --> 00:20:59,299 What the Christ are you doing here? 167 00:20:59,467 --> 00:21:01,468 You're gonna freeze your ass off out here. 168 00:21:01,636 --> 00:21:03,428 - Please! Please! Please! - Here, easy. 169 00:21:03,596 --> 00:21:06,473 - Look, just sit down. Here, here. - Please! 170 00:21:06,641 --> 00:21:10,560 Put this on before they blame me for you catching pneumonia. 171 00:21:10,728 --> 00:21:12,604 The nurse is dead. The nurse is- 172 00:21:12,772 --> 00:21:15,857 No, no, it's going to be okay. Listen, it's going to be all right. 173 00:21:16,025 --> 00:21:18,026 I work here. My name is Buddy. 174 00:21:18,194 --> 00:21:20,236 - Okay, it's going to be fine. - No, it's not. 175 00:21:20,404 --> 00:21:21,947 I've gotta get you back. 176 00:21:22,114 --> 00:21:25,492 - Just let me go get my car, okay? - Please! Please! 177 00:21:25,660 --> 00:21:27,243 - It'll just take a second. - No, no! 178 00:21:27,411 --> 00:21:29,871 No, honey, it'll just take a second. 179 00:21:30,039 --> 00:21:32,457 - Please don't leave me. - The car is right out there. 180 00:21:32,625 --> 00:21:34,376 Look, look, here. Here, here. 181 00:21:34,543 --> 00:21:38,046 Just drink what's left of this till I get back, okay? 182 00:21:38,214 --> 00:21:41,049 Okay? And I promise, I'll be back in just a second. 183 00:21:41,217 --> 00:21:44,010 - No, please. - Nobody's gonna hurt you, honey. 184 00:21:44,178 --> 00:21:49,975 It'll be all right. Here, I'm gonna lock this door, okay? 185 00:21:50,142 --> 00:21:51,184 One second... 186 00:21:52,019 --> 00:21:55,188 ...and then I will pull up right here, okay? 187 00:21:55,356 --> 00:21:57,107 All right. 188 00:22:02,947 --> 00:22:04,781 Buddy! 189 00:22:06,242 --> 00:22:08,493 Buddy, please. 190 00:22:09,328 --> 00:22:12,080 Buddy, please come back! 191 00:22:17,795 --> 00:22:43,153 Buddy! 192 00:22:47,992 --> 00:22:49,367 I'm sorry. 193 00:22:49,535 --> 00:22:52,912 This old car doesn't always like to start... 194 00:22:53,080 --> 00:22:54,831 ...especially in the rain. 195 00:22:54,999 --> 00:22:58,585 Everything will be fine, okay? 196 00:23:00,337 --> 00:23:02,422 No! Buddy! 197 00:24:19,416 --> 00:24:22,418 Somebody! Somebody, please! 198 00:24:41,897 --> 00:24:44,732 Help me! Help me, please! 199 00:24:48,737 --> 00:24:50,238 No! 200 00:25:16,724 --> 00:25:17,765 Come on. 201 00:25:20,102 --> 00:25:22,187 He's dead. 202 00:25:22,938 --> 00:25:24,189 He's fucking dead. 203 00:25:26,859 --> 00:25:28,526 Oh, fuck. 204 00:25:33,616 --> 00:25:35,658 Oh, God. 205 00:25:53,260 --> 00:25:55,053 I am running ragged this morning. 206 00:25:55,221 --> 00:25:56,429 - Morning. - Running ragged. 207 00:25:56,597 --> 00:25:57,680 Good morning. 208 00:25:57,848 --> 00:26:00,767 - Did you hear Laurie last night? - Yes, Dad. 209 00:26:00,935 --> 00:26:05,063 I hear her every night. Please, God, don't say anything to her. 210 00:26:05,231 --> 00:26:07,190 I won't. I won't. 211 00:26:07,399 --> 00:26:08,441 Want some egg whites? 212 00:26:08,609 --> 00:26:12,654 No. I think I'm gonna get me one of them sticky buns on the way in. 213 00:26:12,821 --> 00:26:15,448 That's great. Pastry for breakfast. 214 00:26:15,616 --> 00:26:18,493 Seriously, 500 calories of sugar and shit. 215 00:26:18,661 --> 00:26:20,536 I know it, I know it. 216 00:26:21,205 --> 00:26:22,247 - Morning. - Morning. 217 00:26:22,414 --> 00:26:23,706 Good morning, sunshine. 218 00:26:23,874 --> 00:26:26,542 - I got to go. - Hey, slow your roll for one second. 219 00:26:26,710 --> 00:26:29,212 Please do not forget to pick up the pizza. 220 00:26:29,380 --> 00:26:30,546 And whole-wheat crust. 221 00:26:31,340 --> 00:26:32,382 God, Annie. 222 00:26:32,549 --> 00:26:36,261 Why don't we just have them take the cheese and put it on cardboard? 223 00:26:36,428 --> 00:26:38,805 - Aren't you late? - Cardboard's got a lot of fiber. 224 00:26:38,973 --> 00:26:41,015 - And it's cheap. - No meat. 225 00:26:45,688 --> 00:26:47,522 Rough night? 226 00:26:48,107 --> 00:26:49,232 Did you hear me? 227 00:26:50,693 --> 00:26:51,985 Just a little. 228 00:26:52,152 --> 00:26:54,153 God. Just when I think I can get back to... 229 00:26:54,321 --> 00:26:56,781 ...something as simple as sleep, it's like... 230 00:26:58,242 --> 00:27:00,535 ...right back at me. 231 00:27:01,328 --> 00:27:02,745 Do you wanna tell me about it? 232 00:27:03,330 --> 00:27:05,039 Nah. 233 00:27:05,207 --> 00:27:07,667 I don't remember much. 234 00:27:07,835 --> 00:27:09,002 It was a hospital one. 235 00:27:10,421 --> 00:27:13,464 I haven't had one of those in a while. 236 00:27:14,550 --> 00:27:17,677 Guess I know what I'll be yakking about in therapy today. 237 00:27:18,137 --> 00:27:20,096 One day at a time, babe. 238 00:27:21,724 --> 00:27:23,641 One day at a time. 239 00:27:23,809 --> 00:27:26,394 One fucking day at a time. 240 00:27:26,562 --> 00:27:29,939 You know what, if I hear that fucking phrase one more fucking time- 241 00:27:30,107 --> 00:27:33,443 She just fucking sits there in her fucking leather chair and judges me... 242 00:27:33,610 --> 00:27:37,488 - ... like she's fucking God. - It's her job, Laurie. My God. 243 00:27:37,656 --> 00:27:41,743 What am I supposed to say? Boo-fucking-hoo for you. 244 00:27:41,910 --> 00:27:44,412 See? You don't fucking care. 245 00:27:44,788 --> 00:27:49,709 Right, I don't fucking care. I don't understand, Laurie. 246 00:27:51,086 --> 00:27:55,715 Oh, nice. Thanks for leaving me some coffee, Dad. 247 00:28:04,975 --> 00:28:09,979 I don't know, I just- I wake up and I feel like I can't even breathe. 248 00:28:11,357 --> 00:28:13,066 They seem to be getting worse. 249 00:28:16,945 --> 00:28:19,822 I'm- I'm concerned... 250 00:28:19,990 --> 00:28:24,369 ...but, gosh, I can't say that I'm surprised. 251 00:28:24,536 --> 00:28:28,164 I mean, it's Halloween and Halloween is a big trigger point for you, isn't it? 252 00:28:30,876 --> 00:28:32,543 Barbara... 253 00:28:32,711 --> 00:28:34,962 ...I know Michael Myers is dead. 254 00:28:35,839 --> 00:28:37,382 I shot him in the fucking head. 255 00:28:38,008 --> 00:28:41,219 I know he's not gonna come back just because of some stupid holiday. 256 00:28:41,387 --> 00:28:44,806 - Laurie, they never found his body. - So? 257 00:28:44,973 --> 00:28:48,976 So it's very hard for you to get closure on this. 258 00:28:49,645 --> 00:28:52,647 I mean, he's objectively dead but he's living in your mind... 259 00:28:52,815 --> 00:28:55,483 ...and he's living in your heart and your emotions. 260 00:28:55,651 --> 00:28:58,986 So that's the reality that we have to heal you from. 261 00:28:59,154 --> 00:29:02,573 Which is why I say you're still in recovery. 262 00:29:03,409 --> 00:29:07,370 So, basically, I just have to wait until my brain heals? 263 00:29:10,249 --> 00:29:14,335 Well, let's try and help your brain heal a little bit today, okay? 264 00:29:14,503 --> 00:29:16,754 - Okay. - Okay. 265 00:29:17,381 --> 00:29:19,674 How's your relationship with Annie going? 266 00:29:20,884 --> 00:29:23,177 - Annie? - Yeah. 267 00:29:28,225 --> 00:29:29,600 Not good. 268 00:29:32,187 --> 00:29:35,731 I don't know, I feel kind of shitty by saying this, but- 269 00:29:36,900 --> 00:29:39,527 She's a constant reminder. 270 00:29:40,279 --> 00:29:45,283 Every time I see her face, and I see those scars... 271 00:29:45,451 --> 00:29:47,702 ...I know that it's my fault. 272 00:29:47,870 --> 00:29:51,998 And I get angry. And there's something in my body that snaps. 273 00:29:52,166 --> 00:29:56,127 And I get this zero to a hundred rage, and I just wanna go up to her... 274 00:29:56,295 --> 00:30:00,298 - ... and I just wanna- Fuck, I don't know. - Finish the thought. 275 00:30:00,466 --> 00:30:05,470 - Finish that thought. It's important. - I'd rather not. You'll send me away. 276 00:30:06,346 --> 00:30:10,516 I would never send you away. We're here to keep you out of the hospital. 277 00:30:10,684 --> 00:30:13,936 The last place you're gonna heal is in a hospital. 278 00:30:20,068 --> 00:30:21,903 What is that? 279 00:30:22,279 --> 00:30:26,199 That? That's whatever you think it is is what that is. 280 00:30:26,575 --> 00:30:31,120 The theory is that this ambiguous stimuli here will bring... 281 00:30:31,288 --> 00:30:35,249 ...your subconscious thoughts into the light. llluminate them. 282 00:30:35,709 --> 00:30:37,084 So, what do you see? 283 00:30:41,423 --> 00:30:43,299 White horse. 284 00:30:45,344 --> 00:30:48,763 So, what does that tell you? Am I crazy or sane? 285 00:30:49,264 --> 00:30:51,557 It tells me you're a girl who likes white horses. 286 00:31:10,786 --> 00:31:12,286 The natives are getting restless. 287 00:31:12,454 --> 00:31:14,455 You were supposed to be here 45 minutes ago. 288 00:31:14,623 --> 00:31:17,500 Hello. Yes, hello, darling. 289 00:31:17,668 --> 00:31:21,254 No. How are you? Hello? Hello? 290 00:31:22,130 --> 00:31:24,465 Damn. Hello? 291 00:31:24,800 --> 00:31:28,469 Everybody has been completely briefed on why we are here. 292 00:31:28,637 --> 00:31:31,556 They know the drill so I don't foresee any problems. 293 00:31:31,723 --> 00:31:34,100 Everything is kosher, as my people say. 294 00:31:34,268 --> 00:31:36,894 I know these journalists personally, they're cool. 295 00:31:37,062 --> 00:31:39,522 Trust me, they are cool. 296 00:31:39,690 --> 00:31:42,942 So I feel like this should be really a positive experience... 297 00:31:43,110 --> 00:31:45,278 ...you know, and be really good for the book. 298 00:31:45,445 --> 00:31:48,614 Did you just mention "journalists," "cool" and "positive"... 299 00:31:48,782 --> 00:31:51,033 ...all in the same sentence without throwing up? 300 00:31:51,201 --> 00:31:55,788 - Yes, why? Is that a problem? - It's just quite an oxymoron, my dear. 301 00:31:55,956 --> 00:31:57,832 Look, can you just level with me? 302 00:31:58,000 --> 00:32:00,835 Is there going to be a problem today? 303 00:32:01,003 --> 00:32:03,504 You are quite an odd one, aren't you? 304 00:32:03,672 --> 00:32:05,840 I mean, look at you. Are you color-coordinated? 305 00:32:06,008 --> 00:32:10,052 Pink clogs and this orange thing. Are you a clam digger or something? 306 00:32:10,220 --> 00:32:11,637 I don't mean that in a lesbian sense. 307 00:32:11,805 --> 00:32:15,516 - I think you mean "carpet muncher. " - I'm not judging. I'm not- 308 00:32:15,684 --> 00:32:17,977 - Hello. - Can we just not get personal? 309 00:32:18,145 --> 00:32:19,562 Look at this. No! 310 00:32:19,730 --> 00:32:21,814 Look, it's the wrong photograph! 311 00:32:21,982 --> 00:32:25,443 I mean, this is old Loomis. This is new. 312 00:32:25,611 --> 00:32:29,488 Yes, well, old Loomis increases sales by 25 percent, okay? So just- 313 00:32:29,656 --> 00:32:31,657 I'm not going in there until you get me... 314 00:32:31,825 --> 00:32:35,870 ...a cup of PG tips with a splash of milk, and I want it sizzling hot. 315 00:32:36,038 --> 00:32:38,122 PG what? 316 00:32:38,290 --> 00:32:39,582 Tea? 317 00:32:39,750 --> 00:32:41,542 We don't have time. 318 00:32:42,836 --> 00:32:44,879 Fine. Fine, I'll go find you some. 319 00:32:45,047 --> 00:32:47,173 - Two percent. - Two percent. 320 00:33:01,813 --> 00:33:05,775 Wow, the princess of punctuality is a little late. 321 00:33:05,942 --> 00:33:08,903 Alert the authorities. Laurie has been replaced by a pod. 322 00:33:09,071 --> 00:33:11,656 Whoa, wait, I'm early. I worked overtime last night. 323 00:33:12,532 --> 00:33:16,035 See, you're too together. No, you gotta loosen up a little, babe. 324 00:33:16,203 --> 00:33:18,412 You know, bring some anarchy to the party. 325 00:33:18,580 --> 00:33:21,332 So you're saying I can start showing up whenever I want? 326 00:33:21,500 --> 00:33:23,250 Not on my dime, sister. 327 00:33:23,418 --> 00:33:25,336 You can save the slacker shit... 328 00:33:25,504 --> 00:33:28,339 ...for those corporate bloodsuckers who can afford it. 329 00:33:28,507 --> 00:33:30,383 That's why we're going down the toilet. 330 00:33:30,550 --> 00:33:34,261 Since 1946, this country has been under the military-industrial- 331 00:33:34,429 --> 00:33:37,223 - Fuck the man. - Right on, sister. 332 00:33:39,851 --> 00:33:42,478 You're really interested. I know, I know. 333 00:33:43,271 --> 00:33:47,149 I give in. You win. The old man caves again. 334 00:33:47,651 --> 00:33:49,276 - What's up with him? - I don't know. 335 00:33:49,444 --> 00:33:51,278 Are you gonna come and rock balls... 336 00:33:51,446 --> 00:33:53,406 ...with Harley and me at the Phantom Jam? 337 00:33:53,573 --> 00:33:55,282 Hells yeah. 338 00:33:55,450 --> 00:33:58,953 But I'm not sure if I'm down with the whole costume concept. 339 00:33:59,121 --> 00:34:01,956 What? Okay, wait. Think of it like this. 340 00:34:02,124 --> 00:34:04,250 It's so lame that it's totally cool again. 341 00:34:05,127 --> 00:34:07,503 Well, I still like my idea better. 342 00:34:08,046 --> 00:34:09,505 What up, dick-lickers? 343 00:34:09,673 --> 00:34:12,383 Could you please convince Miss Too-Coolio-for-Schoolio... 344 00:34:12,551 --> 00:34:14,385 ...our costume idea is totally rad? 345 00:34:14,553 --> 00:34:18,556 Dude, suck it up, ho. We got a fucking theme going on. Don't screw it up. 346 00:34:18,724 --> 00:34:20,850 Plus we got you that sick maid outfit... 347 00:34:21,017 --> 00:34:22,727 ...and dudes dig the domestic. 348 00:34:22,894 --> 00:34:25,730 Come on, you guys, it's borderline drama-class nerd. 349 00:34:25,897 --> 00:34:27,398 - Own it. - What do I have to do? 350 00:34:27,607 --> 00:34:30,234 Stand on this chair and show the old hippie dude my tits? 351 00:34:30,402 --> 00:34:31,569 - No. - Oh, Meat! 352 00:34:31,737 --> 00:34:33,279 - Check out my lady lumps! - No, no. 353 00:34:33,530 --> 00:34:37,158 - I'll wear it. Put down your fucking shirt. - You give in too easy. 354 00:34:37,325 --> 00:34:39,452 All right, you guys ready for it? 355 00:34:39,619 --> 00:34:41,662 - For what? - Are you ready? 356 00:34:41,872 --> 00:34:44,832 Kick out the jams, motherfucker! 357 00:34:52,674 --> 00:34:56,177 Michael, I'm sorry to tell you this... 358 00:34:56,344 --> 00:34:59,388 ...but your mother has passed away. 359 00:34:59,806 --> 00:35:01,474 She'll be back. 360 00:35:01,641 --> 00:35:05,686 No, I'm afraid she won't be coming to see you anymore. 361 00:35:06,062 --> 00:35:09,774 I'll see her again, but I won't see you. 362 00:35:10,192 --> 00:35:13,819 Ladies and gentlemen, Dr. Samuel Loomis... 363 00:35:13,987 --> 00:35:19,074 ...author of The Devil Walks Among Us, in stores October 31 st. 364 00:35:19,493 --> 00:35:22,703 Thank you all and welcome. 365 00:35:23,246 --> 00:35:27,374 I think you can all see quite clearly here that Michael's psychotic perception... 366 00:35:27,542 --> 00:35:31,962 ...is in complete denial about his own mother's suicide 367 00:35:32,130 --> 00:35:36,467 Freud would certainly have a field day with that little one, wouldn't he? 368 00:35:37,969 --> 00:35:41,722 So it is the fate of all of us... 369 00:35:41,890 --> 00:35:46,393 ...to direct our first sexual impulses towards our mothers... 370 00:35:46,895 --> 00:35:51,315 ...and our first murderess hatred against our fathers. 371 00:35:51,566 --> 00:35:55,945 Now, in Michael's case, I became the surrogate father. 372 00:35:56,112 --> 00:36:01,367 The last father in a long series of fathers. 373 00:36:01,743 --> 00:36:05,162 Well, has anybody got any questions at all? 374 00:36:05,330 --> 00:36:06,997 Yes, sir. Yes. Please. 375 00:36:07,374 --> 00:36:11,418 You never really made it clear whether you believe it was nurture or nature... 376 00:36:11,586 --> 00:36:13,796 ...that contributed to Michael's condition. 377 00:36:14,923 --> 00:36:17,925 I would like to answer it, in part, by quoting... 378 00:36:18,093 --> 00:36:20,469 ...the great George Bernard Shaw... 379 00:36:20,637 --> 00:36:23,764 ...with a little Loomis twist at the end. 380 00:36:23,932 --> 00:36:28,853 He says: "In the arts of life, man invents nothing. 381 00:36:29,020 --> 00:36:33,315 But in the arts of death, he outdoes nature herself... 382 00:36:34,025 --> 00:36:37,486 ...and produces, by chemistry and machinery... 383 00:36:37,654 --> 00:36:42,324 ...all the slaughter of plague, pestilence, famine"... 384 00:36:42,492 --> 00:36:44,785 ...and Michael Myers. 385 00:36:46,538 --> 00:36:49,415 Well, sorry, but I like that little one. 386 00:36:50,959 --> 00:36:52,251 That's my own little twist. 387 00:36:52,419 --> 00:36:53,627 Yes, ma'am? 388 00:36:53,795 --> 00:36:58,048 Do you feel personally responsible for the deaths of as many as 15 victims? 389 00:37:01,469 --> 00:37:05,139 I have tremendous sympathy for all the families involved. 390 00:37:05,307 --> 00:37:10,019 And do I personally feel responsible? Ma'am, no, I do not. 391 00:37:10,186 --> 00:37:12,271 And I've said that many times. 392 00:37:12,439 --> 00:37:15,024 It's just awful and... 393 00:37:15,191 --> 00:37:17,651 ...I was very nearly a victim myself. 394 00:37:17,819 --> 00:37:21,989 I'm not a psychic Sherlock Holmes playing Superman. 395 00:37:22,198 --> 00:37:25,367 Since the authorities haven't been able to produce a body... 396 00:37:25,535 --> 00:37:27,995 ...do you think Michael is alive or dead? 397 00:37:29,039 --> 00:37:30,497 Will he kill again? 398 00:37:30,790 --> 00:37:32,458 Here we go again. 399 00:37:32,626 --> 00:37:37,838 Look, let me make things nice and sparkling clear. 400 00:37:38,006 --> 00:37:40,215 Michael Myers is fucking dead! 401 00:37:40,383 --> 00:37:42,676 Now, do you brain-dead gossip mongers... 402 00:37:42,844 --> 00:37:47,014 ...want me to spell it out for you? D- E-A-D! 403 00:38:34,896 --> 00:38:36,563 Michael. 404 00:38:37,482 --> 00:38:38,732 Halloween is coming. 405 00:38:40,193 --> 00:38:41,694 You have to get ready. 406 00:38:42,570 --> 00:38:45,072 We are counting on you to bring us home this year. 407 00:38:45,657 --> 00:38:47,574 I won't let you down. 408 00:38:48,493 --> 00:38:50,452 I know you won't, baby. 409 00:38:51,496 --> 00:38:52,913 I love you, Mama. 410 00:38:54,541 --> 00:38:56,959 I love you too, Michael. 411 00:39:00,755 --> 00:39:03,424 It's that same guy who's been coming. You seen him before? 412 00:39:03,591 --> 00:39:05,634 - Yeah, it's the same bum. - Stealing our shit. 413 00:39:05,802 --> 00:39:08,637 - I'd recognize him anywhere, Daddy. - Motherfucker. 414 00:39:08,888 --> 00:39:13,017 Can't have drifters just coming in here and taking whatever they want. 415 00:39:13,435 --> 00:39:14,852 What y'all gonna do? 416 00:39:17,605 --> 00:39:19,690 Hey. Hey, hey, hey. 417 00:39:23,778 --> 00:39:25,404 Shut up, Ivan. We see him. 418 00:39:25,697 --> 00:39:26,739 Let's do it. 419 00:39:36,499 --> 00:39:38,375 You're just gonna scare him. 420 00:39:38,543 --> 00:39:41,879 - Daddy, what the fuck? - Safety. 421 00:39:45,008 --> 00:39:48,135 Hey, you stupid, slimy dick. 422 00:39:48,303 --> 00:39:52,598 I told you if you came on this land again, I'd beat the fuck out of you. 423 00:39:53,099 --> 00:39:55,684 What the fuck you think you're doing here? 424 00:39:57,312 --> 00:39:58,520 As big as he is dumb, man. 425 00:39:58,688 --> 00:40:02,399 Look at that. He's about 7-foot of fuck-tard. 426 00:40:03,151 --> 00:40:05,152 I'm talking to you, shit-heel. 427 00:40:05,320 --> 00:40:07,362 You stupid fuck! 428 00:40:08,698 --> 00:40:11,492 I'm talking to you! 429 00:40:12,494 --> 00:40:14,244 What's wrong with this son of a bitch? 430 00:40:14,412 --> 00:40:15,954 Give him a taste of that here. 431 00:40:19,084 --> 00:40:22,628 - All right. - Hey! No! You'll fucking kill him. 432 00:40:22,796 --> 00:40:26,256 - Wanna go to jail for killing that turd? - One more shot. Shut up! 433 00:40:28,384 --> 00:40:30,469 Chris, knock it off. 434 00:40:30,845 --> 00:40:33,430 - Big man. - Oh, man. 435 00:40:33,598 --> 00:40:36,058 - Come on, Daddy. - Don't you come back, son of a bitch. 436 00:40:36,226 --> 00:40:38,519 Man, that was a professional ass-whupping there. 437 00:40:39,145 --> 00:40:41,355 I'm jacked. 438 00:40:43,358 --> 00:40:45,609 - You okay? - Shut up, Ivan! 439 00:40:45,777 --> 00:40:49,238 I'm so sorry. What are we gonna do, just fucking leave him out here? 440 00:40:49,405 --> 00:40:50,739 Get in the truck. 441 00:40:50,907 --> 00:40:52,449 Come on now. Chop-chop. 442 00:40:52,617 --> 00:40:54,493 - Get in the truck. - I'm so sorry. 443 00:40:54,869 --> 00:40:57,037 I am so sorry. 444 00:40:59,541 --> 00:41:01,542 Shut up, Ivan. 445 00:41:10,718 --> 00:41:12,136 Seriously. 446 00:41:18,518 --> 00:41:19,977 - Jump up. - You didn't need to... 447 00:41:20,145 --> 00:41:21,812 ...fucking beat him to a pulp. 448 00:41:23,606 --> 00:41:26,191 - I told the guy. - Fuck that. 449 00:41:29,404 --> 00:41:30,571 Oh, my God! 450 00:41:32,198 --> 00:41:33,574 Fuck! 451 00:41:37,078 --> 00:41:38,203 No, Daddy! 452 00:42:07,609 --> 00:42:11,111 What are you doing? I said I was fucking sorry! 453 00:42:37,305 --> 00:42:38,472 Pizza. 454 00:42:38,640 --> 00:42:41,683 - Dude, you didn't get whole wheat. - I forgot. 455 00:42:43,061 --> 00:42:45,270 Anybody hungry? 456 00:42:45,438 --> 00:42:48,482 - Starving like Marvin. - Starving like Marvin. 457 00:42:48,650 --> 00:42:51,568 Has anybody at this table ever wondered... 458 00:42:51,736 --> 00:42:52,986 ...who Marvin is? 459 00:42:53,154 --> 00:42:56,073 I mean, the original Marvin who was starving Marvin? 460 00:42:56,241 --> 00:42:58,951 - What? - Was it-? Was it Lee Marvin? 461 00:42:59,118 --> 00:43:01,078 Who's Lee Marvin? 462 00:43:01,496 --> 00:43:02,746 "Who's Lee Marvin?" 463 00:43:03,164 --> 00:43:04,206 Did I stutter? 464 00:43:05,792 --> 00:43:09,253 Paint Your Wagon. The Professionals. Lee Marvin. 465 00:43:09,420 --> 00:43:11,171 Cat Ballou? 466 00:43:12,382 --> 00:43:14,883 Cat Ballou. He was great in Cat Ballou. 467 00:43:15,051 --> 00:43:18,845 I can't believe you guys haven't seen it. He was like playing this drunk... 468 00:43:19,305 --> 00:43:21,765 ...but he's like the greatest gun in the West. 469 00:43:21,975 --> 00:43:23,350 At one point he's like... 470 00:43:23,518 --> 00:43:25,686 ...talking about being a gunslinger. 471 00:43:26,896 --> 00:43:28,480 And he misses the barn. 472 00:43:31,526 --> 00:43:33,193 He misses the barn completely. 473 00:43:34,696 --> 00:43:38,156 I wanna thank the both of you for making me feel as old as Methuselah. 474 00:43:38,324 --> 00:43:41,827 All I know is I hope that dead, rotting flesh didn't bump on my pineapple. 475 00:43:41,995 --> 00:43:44,121 A little dead, rotting flesh never hurt anybody. 476 00:43:44,289 --> 00:43:47,040 God. Do we have to do this every time we eat together? 477 00:43:47,208 --> 00:43:49,501 We need to get you off the animal products, Mr. B. 478 00:43:49,669 --> 00:43:53,046 - Not gonna happen. - Man was meant to eat meat. 479 00:43:53,214 --> 00:43:56,216 We, all of us, have a little bit of caveman in us. 480 00:44:03,891 --> 00:44:04,891 God. 481 00:44:11,524 --> 00:44:13,734 How is it possible that every father... 482 00:44:13,901 --> 00:44:16,403 ...perfects the art of humiliating their offspring? 483 00:44:16,738 --> 00:44:18,196 What? It's cute. 484 00:44:35,923 --> 00:44:38,550 - What? - Come on, Annie. 485 00:44:38,718 --> 00:44:40,635 I'll go. I always go. 486 00:45:00,114 --> 00:45:01,948 Hang on. 487 00:45:02,408 --> 00:45:03,992 God. 488 00:45:07,497 --> 00:45:09,956 - Here. - Thanks. 489 00:45:11,167 --> 00:45:13,335 Sorry I was such a bitch earlier. 490 00:45:14,921 --> 00:45:16,797 I get it. 491 00:45:20,760 --> 00:45:22,135 Okay. 492 00:45:50,248 --> 00:45:53,166 Where have you been? I've been waiting. 493 00:45:54,001 --> 00:45:56,420 You know I can't come here anymore. 494 00:45:56,587 --> 00:45:58,922 My time here is over. 495 00:45:59,090 --> 00:46:01,883 - You're here now. - Michael... 496 00:46:02,051 --> 00:46:04,010 ...you know I'm not really here. 497 00:46:04,470 --> 00:46:06,179 I wanna show you something. 498 00:46:07,181 --> 00:46:08,473 All right. 499 00:46:29,162 --> 00:46:30,579 I found her. 500 00:46:30,746 --> 00:46:32,873 I found Boo. 501 00:46:45,136 --> 00:46:46,553 My baby. 502 00:46:50,099 --> 00:46:52,184 Can we be a family again? 503 00:46:53,686 --> 00:46:55,645 Not yet, Michael. 504 00:46:55,813 --> 00:46:56,897 Not yet. 505 00:47:03,571 --> 00:47:04,654 Oh, fuck. 506 00:47:13,956 --> 00:47:16,208 Come here, buddy. 507 00:47:36,604 --> 00:47:39,773 So, Dr. Loomis, tell me. How long do you plan on staying in town? 508 00:47:39,941 --> 00:47:41,566 Please. Sam. 509 00:47:41,734 --> 00:47:44,236 Thank you. Well, I could stay a few extra days. 510 00:47:44,403 --> 00:47:47,781 It depends on if there's something or someone that motivated me. 511 00:47:47,949 --> 00:47:50,408 - Excuse me, Dr. Loomis- - I'm in the middle of something. 512 00:47:50,576 --> 00:47:51,910 Could I speak to you? Please? 513 00:47:52,078 --> 00:47:54,496 - What? - Please? 514 00:47:54,664 --> 00:47:58,333 Excuse me, my dear. I won't be one second. 515 00:47:59,001 --> 00:48:00,043 What? 516 00:48:00,211 --> 00:48:02,379 Okay, I am all for selling books. All right? 517 00:48:02,547 --> 00:48:05,674 God knows I've done some things that I'm not proud of... 518 00:48:05,841 --> 00:48:10,136 ...but this is disgusting. I did not agree to this backdrop. 519 00:48:10,304 --> 00:48:12,305 What's next? Heading over to the cemetery... 520 00:48:12,473 --> 00:48:14,266 ...and dancing on the victims' graves? 521 00:48:14,433 --> 00:48:17,352 Look, I don't think you quite understand... 522 00:48:17,520 --> 00:48:20,981 - ... what I'm trying to accomplish here. - Well, fair enough. I don't. 523 00:48:21,148 --> 00:48:23,608 Explain it to me. I would really like to understand. 524 00:48:23,776 --> 00:48:27,696 I'm selling the sizzle, not the steak. 525 00:48:28,030 --> 00:48:29,614 - The sizzle? - Yes. 526 00:48:30,074 --> 00:48:33,535 The sizzle. It's bad taste is what it is. 527 00:48:33,703 --> 00:48:35,579 It's just gonna add fuel to the lynch mob fire. 528 00:48:35,746 --> 00:48:37,914 Bad taste? Bad taste? 529 00:48:38,082 --> 00:48:41,334 My God, it's business, woman! Business. 530 00:48:41,502 --> 00:48:44,838 Besides, bad taste is the petrol that drives the American dream. 531 00:48:45,881 --> 00:48:47,090 I think it's a mistake. 532 00:48:47,258 --> 00:48:48,842 - Oh, yeah, you do, do you? - Yes. 533 00:48:49,010 --> 00:48:52,220 Well, when I want your opinion, I'll beat it out of you. 534 00:48:53,014 --> 00:48:58,476 Here. Now, take that and go sit in the car. Go on. Get your ass in there. 535 00:48:59,186 --> 00:49:00,770 Okay. Hi, where do you want me? 536 00:50:27,483 --> 00:50:29,359 Die, you fucking bitch! 537 00:50:29,527 --> 00:50:32,195 You fucking bitch! I'm gonna fucking kill you. 538 00:50:32,571 --> 00:50:35,281 I'm gonna fuck you- 539 00:50:35,491 --> 00:50:38,118 Fucking die, you fucking bitch! 540 00:50:38,285 --> 00:50:39,577 You fucking cunt! 541 00:50:39,745 --> 00:50:41,329 Fucking bitch! 542 00:50:41,539 --> 00:50:42,789 Please, Laurie, please! 543 00:50:44,417 --> 00:50:48,294 You fucking- Die, you fucking bitch! 544 00:50:51,298 --> 00:50:55,218 Laurie! Laurie, Laurie, Laurie! 545 00:51:33,174 --> 00:51:36,468 - You guys like Frankenstein? - Yes. 546 00:51:36,677 --> 00:51:38,428 Who likes popcorn? 547 00:51:38,596 --> 00:51:40,847 So I was going through the park... 548 00:51:41,015 --> 00:51:44,976 ...and there was this really crazy Frankenstein. 549 00:51:45,728 --> 00:51:47,771 And he was, like, yelling at the kids. 550 00:51:47,938 --> 00:51:51,065 And he was yelling at them, like, perverted things and stuff. 551 00:51:51,233 --> 00:51:55,153 And I really thought it was funny and I stopped and watched. 552 00:51:55,571 --> 00:51:59,491 And then I saw this, like, farm. 553 00:51:59,658 --> 00:52:02,035 - Laurie? - And this lady let me hold the pig. 554 00:52:02,203 --> 00:52:04,037 What are you feeling right now, Laurie? 555 00:52:04,205 --> 00:52:06,498 The pig really liked me and she said that the pig... 556 00:52:06,665 --> 00:52:08,666 - Laurie? - ... liked me. I wanted to take it home. 557 00:52:08,834 --> 00:52:10,752 Sit down, Laurie. 558 00:52:12,379 --> 00:52:13,505 Come on, Laurie. 559 00:52:14,632 --> 00:52:16,090 Stay centered. What's going on? 560 00:52:18,552 --> 00:52:21,930 I had this really, really, really crazy attack. 561 00:52:22,097 --> 00:52:25,558 And not while I was asleep, while I was awake. 562 00:52:25,726 --> 00:52:29,270 Look, I just need you to prescribe me something, please. 563 00:52:29,438 --> 00:52:32,816 Laurie, according to my notes, you should have a lot of medication. 564 00:52:32,983 --> 00:52:35,068 I don't. I'm out. 565 00:52:35,319 --> 00:52:38,863 Look, I need you to get your magic pen and your magic piece of paper... 566 00:52:39,031 --> 00:52:41,783 ...and I need you to write me up a prescription, please. 567 00:52:41,951 --> 00:52:45,411 Laurie, that's not the answer. Are you doing your breathing exercises? 568 00:52:45,579 --> 00:52:47,914 - Breathing exercises? - Yes, it helps. 569 00:52:48,082 --> 00:52:50,667 - Breathing exercises aren't gonna cut it. - They help, Laurie. 570 00:52:50,835 --> 00:52:53,253 - And I can't deal with this! - Oh, honey. 571 00:52:53,420 --> 00:52:56,631 I'm not strong enough and I'm tired of pretending that I am. 572 00:52:56,799 --> 00:52:59,300 Look, Laurie, listen to me. Stay with me. 573 00:52:59,468 --> 00:53:02,303 You are so much stronger than you think you are. You are. 574 00:53:02,471 --> 00:53:07,308 - Now, go on, sit down. Sit down. - You better fucking let me go... 575 00:53:07,476 --> 00:53:10,103 ...and give me some fucking prescriptions! 576 00:53:10,271 --> 00:53:12,939 I'm gonna give you some Haldol to tide you over. 577 00:53:13,107 --> 00:53:15,233 - Haldol? - Yes, Haldol. 578 00:53:15,401 --> 00:53:18,278 - It'll take some of these thoughts away. - I don't want Haldol. 579 00:53:18,445 --> 00:53:23,032 - I want my prescription! - I'm so sorry you're going through this. 580 00:53:23,200 --> 00:53:24,450 Fuck, you know what? 581 00:53:24,618 --> 00:53:27,203 Fuck you and fuck this! 582 00:53:27,371 --> 00:53:29,747 I'm tired of your: "How are you, Laurie? 583 00:53:29,915 --> 00:53:32,166 I'm so concerned at 100 bucks an hour. " 584 00:53:32,418 --> 00:53:36,129 You know what? I would be fucking concerned at 100 bucks an hour. 585 00:53:36,297 --> 00:53:38,339 - I'm really concerned right now. - Bullshit. 586 00:53:38,507 --> 00:53:42,135 - No, it's not bullshit. - You're more fucked up than I am... 587 00:53:42,303 --> 00:53:43,386 ...you crazy bitch! 588 00:53:56,483 --> 00:54:00,194 For most of us, Michael Myers is a mysterious legend of evil. 589 00:54:00,362 --> 00:54:01,821 But for Dr. Samuel Loomis... 590 00:54:01,989 --> 00:54:04,324 ...the bogeyman is all too real. 591 00:54:04,491 --> 00:54:07,744 There have been rumors circulating as to the content of your new book. 592 00:54:07,912 --> 00:54:09,454 - What can you tell me? - Well... 593 00:54:09,622 --> 00:54:11,581 ...after my last encounter with Michael... 594 00:54:11,749 --> 00:54:14,250 ...some startling facts came to light... 595 00:54:14,501 --> 00:54:17,045 ...and I just thought that the public ought to know. 596 00:54:17,212 --> 00:54:19,005 Such as? 597 00:54:19,381 --> 00:54:21,007 Read the book, as they say. 598 00:54:21,175 --> 00:54:24,469 Weren't you horrified that Michael's body went missing? 599 00:54:24,637 --> 00:54:26,638 No, not really. 600 00:54:26,931 --> 00:54:30,600 How you can lose a body, you know, transporting it from A to B. 601 00:54:30,976 --> 00:54:33,519 You better ask the sheriff's department that one. 602 00:54:33,687 --> 00:54:35,855 Well, do you think that the body will reappear? 603 00:54:36,148 --> 00:54:38,691 Yes, probably. You know, somewhere it'll reappear... 604 00:54:38,859 --> 00:54:42,695 ...along with the Elephant Man's bones at some sideshow. 605 00:54:42,863 --> 00:54:45,239 But as my old Aunt Miri used to say: 606 00:54:45,407 --> 00:54:48,534 "Freaks will always find their way home. " 607 00:55:04,259 --> 00:55:06,219 What's up with the booze? 608 00:55:07,513 --> 00:55:11,099 Oh, yeah. Meet my new best friend. 609 00:55:11,392 --> 00:55:13,768 Oh, is this how your new work friends roll? 610 00:55:14,520 --> 00:55:16,896 Maybe. Jealous? 611 00:55:18,732 --> 00:55:20,775 - Whatever. - You know what Annie? 612 00:55:20,943 --> 00:55:22,777 I don't need your shit. 613 00:55:25,197 --> 00:55:27,699 You don't need my shit? 614 00:55:27,866 --> 00:55:31,786 You don't need my shit? I put up with your shit, 24-7. 615 00:55:32,246 --> 00:55:35,540 You better back the fuck off! 616 00:55:35,708 --> 00:55:38,042 Or what, huh? The fuck are you gonna do? 617 00:55:38,210 --> 00:55:41,921 You know what, you act like you're the only one whose life got fucking trashed. 618 00:55:42,089 --> 00:55:45,383 I'm so not buying the new Laurie act. 619 00:55:45,551 --> 00:55:47,760 I'm not putting up with your moaning shit. 620 00:55:47,928 --> 00:55:52,849 Get the fuck out of my room! Get the fuck out of my room! 621 00:55:54,560 --> 00:55:56,686 I'm not impressed. 622 00:56:00,232 --> 00:56:01,232 Fuck! 623 00:56:12,119 --> 00:56:13,953 "Hey, Howard. 624 00:56:14,121 --> 00:56:18,041 Can't afford the new tits. Can you loan me some bones?" 625 00:56:20,127 --> 00:56:21,127 Fucking whore. 626 00:56:21,295 --> 00:56:23,504 Hey! Hey, Misty, come here. 627 00:56:23,672 --> 00:56:25,673 Come on, it's on. Come on, it's finally on. 628 00:56:25,841 --> 00:56:29,093 I'm on TV. You're missing it. Move your ass. Come here. Look at this! 629 00:56:29,261 --> 00:56:30,595 Oh, my God, baby. 630 00:56:31,263 --> 00:56:32,597 Look at that. I'm incredible. 631 00:56:32,765 --> 00:56:35,516 - the smile you'll have on your face at the Rabbit In Red... 632 00:56:35,684 --> 00:56:39,270 ...when you see some of my girls dance because they are fantastic. 633 00:56:39,438 --> 00:56:42,106 Hey, Howard, where are those drinks? 634 00:56:42,691 --> 00:56:45,318 Hey, boss. That's right, they love you, man. 635 00:56:45,486 --> 00:56:48,404 - That's why the whole town loves you. - Yeah, they love me. 636 00:56:48,572 --> 00:56:50,656 They love me like cancer, that's how much. 637 00:56:50,824 --> 00:56:53,201 You look like that big guy. 638 00:56:54,203 --> 00:56:55,661 The shit falls on his head. 639 00:56:55,829 --> 00:56:57,955 "Grandfather, I'm mad, I'm pissed off. 640 00:56:58,123 --> 00:57:01,501 Hey, where's my daughter with the cans and the blond hair and the-?" 641 00:57:01,668 --> 00:57:03,127 What are you talking about? 642 00:57:03,504 --> 00:57:06,047 Yeah. Green makes you look sexy, baby. 643 00:57:06,799 --> 00:57:08,508 Green. That suits you, man. 644 00:57:08,675 --> 00:57:11,511 It really suits you. It's like the color of money. 645 00:57:13,305 --> 00:57:14,764 Dumbass. 646 00:57:15,140 --> 00:57:17,100 Hey, Howard, let me ask you a question. 647 00:57:17,267 --> 00:57:18,434 I got a riddle for you. 648 00:57:18,602 --> 00:57:22,188 What does a stripper do with her asshole before she dances. 649 00:57:22,606 --> 00:57:24,690 I don't know. 650 00:57:24,942 --> 00:57:29,403 She gives him 10 bucks and she tells him to take out the trash! 651 00:57:31,031 --> 00:57:34,659 - That's a good one. - Here, Howard. Take out the trash. 652 00:57:34,827 --> 00:57:36,494 Take out the trash, Howard. 653 00:57:36,662 --> 00:57:38,871 He's good at taking out the trash. 654 00:57:39,039 --> 00:57:40,123 I'm funny. 655 00:57:40,290 --> 00:57:42,750 Yeah, I'm the big joke. 656 00:57:43,877 --> 00:57:46,003 Hey, I'm on TV. Quiet. Shut up. Shut up. 657 00:57:46,171 --> 00:57:48,881 Enjoy the fucking herpes, old man. 658 00:57:49,049 --> 00:57:52,301 - I got an aura. - You got an aura, baby. 659 00:57:52,469 --> 00:57:54,470 You have an aura. You got two auras. 660 00:57:54,638 --> 00:57:56,556 - You're so bad. - Really? 661 00:57:56,723 --> 00:57:58,933 - Auras are popping out. - Let me see those auras. 662 00:58:05,858 --> 00:58:08,067 Two-faced bitch. 663 00:58:12,447 --> 00:58:16,159 Fucking Hoss. I'm fucking Hop Sing doing all the chores. 664 00:58:16,326 --> 00:58:17,952 You bitch. 665 00:58:19,830 --> 00:58:22,415 "Yeah, Howard. 666 00:58:22,583 --> 00:58:27,003 Can I have some money for my dad's blood transfusion?" 667 00:58:28,297 --> 00:58:30,756 What the fuck you doing, man... 668 00:58:30,924 --> 00:58:33,384 ...sneaking around back here? 669 00:58:35,304 --> 00:58:36,762 Hey. 670 00:58:38,015 --> 00:58:40,516 The boss don't like you bums hanging out back here... 671 00:58:40,684 --> 00:58:43,227 ...rooting around through the Dumpsters. 672 00:58:43,687 --> 00:58:45,813 So get a move on. 673 00:58:50,986 --> 00:58:52,904 Look, man. 674 00:58:53,989 --> 00:58:55,740 Don't give me no reason. 675 00:58:58,076 --> 00:59:01,954 I already sent some sorry fucking jag-off... 676 00:59:02,122 --> 00:59:04,290 ...to the emergency room tonight. 677 00:59:05,542 --> 00:59:06,667 So... 678 00:59:06,835 --> 00:59:09,921 ...I suggest you take the easy road out... 679 00:59:11,465 --> 00:59:13,382 ...and hit the bricks, Dorothy. 680 00:59:24,478 --> 00:59:26,270 Trust me... 681 00:59:26,438 --> 00:59:29,482 ...you filthy, dirty hippie... 682 00:59:30,817 --> 00:59:33,152 ...you don't wanna be doing that. 683 00:59:33,362 --> 00:59:35,446 Copy that, downtown? 684 00:59:39,785 --> 00:59:40,826 Fuck. 685 01:00:44,433 --> 01:00:45,933 We're done waiting. 686 01:00:46,393 --> 01:00:49,562 Only a river of blood can bring us back together. 687 01:00:50,063 --> 01:00:51,772 It's up to you. 688 01:00:52,149 --> 01:00:54,900 It's always been up to you, Michael. 689 01:00:55,068 --> 01:00:57,903 Hey, baby, you know what? It's after midnight. 690 01:00:58,071 --> 01:01:00,239 So? I don't think my pussy is gonna turn into a pumpkin. 691 01:01:00,741 --> 01:01:02,658 It's technically Halloween, baby. 692 01:01:03,076 --> 01:01:06,746 How'd you like to be fucked by the Frankenstein monster, huh? 693 01:01:08,999 --> 01:01:11,751 You're my bride of Frankenstein. 694 01:01:12,127 --> 01:01:14,086 Big, green, scary monster! 695 01:01:14,254 --> 01:01:16,505 Oh, no. Oh, I'm so scared. 696 01:01:17,507 --> 01:01:19,425 - Titties good. - No. 697 01:01:19,593 --> 01:01:20,760 Ass good. 698 01:01:22,471 --> 01:01:23,929 I'm gonna give it to you good. 699 01:01:24,097 --> 01:01:26,307 I'm gonna give you my jolly green giant. 700 01:01:26,475 --> 01:01:28,017 Jesus Christ! 701 01:01:30,270 --> 01:01:33,439 What are you doing? Get the fuck out of here. 702 01:01:33,732 --> 01:01:36,067 Come on, get the fuck out of here, motherfucker. 703 01:01:37,194 --> 01:01:38,444 You're gonna stare me down? 704 01:01:40,030 --> 01:01:41,572 Stare this down, motherfucker! 705 01:01:41,740 --> 01:01:45,576 Come on now! I'll fucking blow two holes right through your fucking mask. 706 01:01:45,744 --> 01:01:48,788 I been to Nam. I'll take you out, you hear me? I'll fucking- 707 01:02:11,311 --> 01:02:12,728 What are you doing? 708 01:02:39,506 --> 01:02:41,173 Open the door! No! 709 01:02:41,842 --> 01:02:43,509 No! Open the door! 710 01:03:46,072 --> 01:03:49,241 Son of a bitch! 711 01:03:49,409 --> 01:03:51,660 You fucking did it! 712 01:03:57,125 --> 01:03:59,752 Fuck, what am I gonna do? 713 01:04:05,759 --> 01:04:07,384 - Hello? - Hey, princess. 714 01:04:07,552 --> 01:04:08,928 Hey, Dad. What's up? 715 01:04:09,095 --> 01:04:11,639 Listen, is Laurie around? 716 01:04:11,806 --> 01:04:13,432 I'd like to talk to her. 717 01:04:13,600 --> 01:04:15,935 No, she left before I got up. Why, what's up? 718 01:04:16,102 --> 01:04:18,020 Well, could you do me a favor? 719 01:04:18,188 --> 01:04:21,106 Could you find her and then call me when you do? 720 01:04:21,274 --> 01:04:22,942 Why? What's going on? 721 01:04:23,109 --> 01:04:25,110 Sweetie, I gotta tell you about that later. 722 01:04:25,278 --> 01:04:27,988 Could you just do me that favor, please? 723 01:04:28,156 --> 01:04:30,324 - Everything okay? - Everything is fine. 724 01:04:30,492 --> 01:04:32,576 I just need to talk to her, sweetie. Okay? 725 01:05:36,016 --> 01:05:38,100 He's still out there. 726 01:05:38,351 --> 01:05:42,104 Rich and famous. All because of our pain. 727 01:05:43,898 --> 01:05:45,774 I hope he's having fun. 728 01:05:45,942 --> 01:05:49,194 Are you a real redhead? Thank you. Have a good one. 729 01:05:49,362 --> 01:05:50,362 - Here you go. - Thanks. 730 01:05:50,530 --> 01:05:51,864 It's going very well, indeed. Well done. 731 01:05:52,032 --> 01:05:55,075 Yes, look at the crowd. It's great. Great. 732 01:05:55,243 --> 01:05:57,536 Right, well done. 733 01:05:57,704 --> 01:06:00,372 - Thank you. - Can you make it out to-? 734 01:06:00,540 --> 01:06:03,667 - I'm sorry, I'm a little nervous. Chett. - Calm down, calm down. 735 01:06:03,835 --> 01:06:05,127 - Big deep breath. - Thanks. 736 01:06:05,295 --> 01:06:08,881 Chett Johns. No, no, actually, you know what? 737 01:06:09,049 --> 01:06:12,468 - Chett, the bringer of death. - Okay. 738 01:06:12,636 --> 01:06:13,927 That's Chett with two T's. 739 01:06:14,095 --> 01:06:17,139 - Chett, the bringer of... - The bringer of... 740 01:06:17,307 --> 01:06:20,476 ...death. Oh, man, that is so awesome. 741 01:06:20,644 --> 01:06:22,728 - There. - Thanks. I wanted to let you know... 742 01:06:22,896 --> 01:06:25,439 ...that Michael is so much deeper than those other guys. 743 01:06:25,607 --> 01:06:27,900 Like Dahmer and that bitch Bundy... 744 01:06:28,068 --> 01:06:31,737 ...because he eats at the core of the victim's soul, you know? 745 01:06:31,905 --> 01:06:34,782 - How people ostracize those- - All right. Well, thanks so much. 746 01:06:34,949 --> 01:06:36,742 - You're the man. - You're the man! 747 01:06:36,910 --> 01:06:38,452 - You're the man, dude. - Thank you. 748 01:06:38,620 --> 01:06:41,580 - You're awesome. Thank you. - Thank you. 749 01:06:42,457 --> 01:06:45,626 Jesus. Well, we always have one, don't we? 750 01:06:47,796 --> 01:06:49,380 Hi. How are you? 751 01:06:52,300 --> 01:06:54,134 Do you want me to sign this? What? 752 01:06:54,302 --> 01:06:55,761 You don't recognize her? 753 01:06:56,429 --> 01:06:59,431 - Why? Should I? - I'm not surprised. 754 01:07:00,308 --> 01:07:01,934 Take a really good look at her. 755 01:07:02,227 --> 01:07:05,312 - Oh, she's beautiful. - She was beautiful. 756 01:07:05,939 --> 01:07:08,023 This is my daughter. 757 01:07:08,191 --> 01:07:09,733 Lynda. 758 01:07:11,736 --> 01:07:15,239 - Your monster killed her. - Whoa, whoa, wait. 759 01:07:15,782 --> 01:07:18,409 - He butchered her. - You have my deepest sympathy. 760 01:07:18,576 --> 01:07:21,078 Do I have your deepest sympathy, you fucking pig? 761 01:07:21,246 --> 01:07:22,663 - I'm truly sorry. - You killer. 762 01:07:22,831 --> 01:07:24,623 - No, I didn't kill anyone. - You killer! 763 01:07:24,791 --> 01:07:26,959 All right, just calm down. It's all right. 764 01:07:27,127 --> 01:07:29,002 You butchered my baby. Back up! 765 01:07:29,504 --> 01:07:30,838 You butchered my baby! 766 01:07:31,005 --> 01:07:33,340 - Can we get somebody-? - I'm gonna get you, Loomis. 767 01:07:33,508 --> 01:07:35,968 Get your hands off me. Get your goddamn hands off me! 768 01:07:36,136 --> 01:07:38,679 It's all right. Everyone, just calm down. Calm down. 769 01:07:38,847 --> 01:07:41,140 - All right, I'm fine. - Everything's under control. 770 01:07:41,307 --> 01:07:42,766 - Son of a bitch! - He's got a gun! 771 01:07:42,934 --> 01:07:44,601 - I'm gonna kill you, Loomis! - Jesus. 772 01:07:44,769 --> 01:07:46,645 I'm gonna kill you, goddamn it! 773 01:07:54,195 --> 01:07:56,822 I mean, the police said that it wasn't even loaded, so- 774 01:07:56,990 --> 01:07:59,825 Oh, I feel so much better. 775 01:08:00,118 --> 01:08:02,119 All part of the job, I suppose. 776 01:08:02,287 --> 01:08:05,372 Spoon-feeding drivel to the masses. 777 01:08:05,957 --> 01:08:07,958 Comes with its own bloody price, doesn't it? 778 01:08:08,126 --> 01:08:09,626 If you say so. 779 01:08:12,589 --> 01:08:14,506 Just what is that tone, Miss McDonald? 780 01:08:14,674 --> 01:08:16,842 Do you think I'm crossing the line or something? 781 01:08:17,010 --> 01:08:20,471 I mean, do please feel free to voice your opinion. 782 01:08:21,973 --> 01:08:23,599 Well, off the record, yes. 783 01:08:23,767 --> 01:08:26,477 Yes, actually, I think this book crosses quite a few lines. 784 01:08:27,771 --> 01:08:30,564 These are people's lives you're toying with. 785 01:08:30,732 --> 01:08:33,525 There's gonna be serious repercussions. 786 01:08:39,866 --> 01:08:41,450 Fuck. 787 01:08:41,910 --> 01:08:43,702 Fuck! 788 01:08:43,870 --> 01:08:45,871 Fuck! Fuck! 789 01:08:46,039 --> 01:08:47,998 Fuck you, motherfucker! 790 01:08:48,875 --> 01:08:54,546 Fuck! 791 01:09:03,723 --> 01:09:04,890 Fucker! 792 01:09:21,908 --> 01:09:23,408 Laurie? 793 01:09:24,911 --> 01:09:27,538 Hey. Hey! 794 01:09:30,959 --> 01:09:32,668 What is-? Hey, where are you going? 795 01:09:32,836 --> 01:09:34,586 I'm getting the fuck out of here. 796 01:09:34,754 --> 01:09:37,589 Wait, hey! Listen, my dad called. He was trying to find you. 797 01:09:37,757 --> 01:09:39,049 Yeah, I bet he was. 798 01:09:39,217 --> 01:09:40,926 Tell me you didn't know, please! 799 01:09:41,094 --> 01:09:42,761 - Tell me you didn't know. - Know what? 800 01:09:42,929 --> 01:09:46,431 Fuck it. I mean, daddy's little princess knows all, right? 801 01:09:46,599 --> 01:09:47,975 What are you talking about? 802 01:09:48,142 --> 01:09:50,394 Hey, stop. Calm down. Look at me. 803 01:09:50,562 --> 01:09:51,770 What is going on? 804 01:09:51,938 --> 01:09:54,815 Let me just call my dad, okay? We can talk to him. 805 01:09:54,983 --> 01:09:57,109 You know what? I have a message for your dad. 806 01:09:57,277 --> 01:10:00,988 Tell him that Angel says "fuck you"! 807 01:10:01,281 --> 01:10:03,365 Who is Angel? Laurie! 808 01:10:06,619 --> 01:10:08,996 Hey, fucking asshole! 809 01:10:09,163 --> 01:10:10,539 Fuck you! 810 01:10:10,707 --> 01:10:12,165 Hey, sweetie, did you find her? 811 01:10:12,333 --> 01:10:16,587 Yes. She ran in and she ran out screaming some shit about: 812 01:10:16,754 --> 01:10:18,964 "Tell your dad that Angel says 'fuck you. "' 813 01:10:19,132 --> 01:10:20,841 Who the fuck is Angel? 814 01:10:21,718 --> 01:10:23,969 Fuck, fuck, fuck. 815 01:10:27,599 --> 01:10:30,517 I want you to head to my house and keep an eye on Annie for me. 816 01:10:30,685 --> 01:10:33,228 Oh, boss, last year she tried to kick me in the nuts. 817 01:10:33,396 --> 01:10:34,855 You know she's not gonna like this. 818 01:10:35,023 --> 01:10:36,231 Don't care what she likes. 819 01:10:36,399 --> 01:10:38,817 Now head over to my place and if she kicks you out... 820 01:10:38,985 --> 01:10:41,486 ...you just sit outside with a shotgun on your lap... 821 01:10:41,654 --> 01:10:44,573 - ... like you did last year, all right? - Yes. 822 01:10:59,797 --> 01:11:02,758 Look, can I crash here tonight, please? 823 01:11:02,926 --> 01:11:04,593 Yeah, okay. 824 01:11:05,345 --> 01:11:06,386 What's up? 825 01:11:07,263 --> 01:11:10,349 Look, I just found something out that's kind of... 826 01:11:10,516 --> 01:11:12,893 ...freaking me the fuck out. 827 01:11:13,353 --> 01:11:15,228 Okay. What is it? 828 01:11:16,147 --> 01:11:18,273 I went into this bookstore... 829 01:11:18,441 --> 01:11:20,442 ...and I got this book and... 830 01:11:20,610 --> 01:11:24,488 - ... inside there's a bunch of pictures- - Check me out, man. 831 01:11:24,656 --> 01:11:26,949 Fucking sick, huh? 832 01:11:27,116 --> 01:11:31,578 I'm a chick dressing up as a dude who wants to be a chick. 833 01:11:31,955 --> 01:11:34,498 - Shut up. - What? Who died? 834 01:11:36,834 --> 01:11:38,877 Shit, baby, did somebody really die? 835 01:11:40,380 --> 01:11:42,547 I'm not me. 836 01:11:43,508 --> 01:11:47,803 I'm not me. Do you understand what the fuck I'm saying? 837 01:11:48,221 --> 01:11:50,013 Not really. 838 01:11:51,724 --> 01:11:53,392 Who are you then? 839 01:11:55,019 --> 01:11:57,312 I'm Angel Myers. 840 01:11:58,523 --> 01:12:01,024 Michael Myers' sister. 841 01:12:02,151 --> 01:12:04,486 All right, even I wouldn't fucking touch that joke. 842 01:12:04,654 --> 01:12:06,613 You can't kid around about that shit. 843 01:12:06,781 --> 01:12:10,158 - You're such a good little actress- - I am not fucking joking! 844 01:12:10,535 --> 01:12:13,161 All right, if you fucking think I'm lying, look at this. 845 01:12:13,371 --> 01:12:14,663 All right? Look. 846 01:12:14,831 --> 01:12:16,873 There's me, Angel Myers. 847 01:12:17,041 --> 01:12:20,252 And here's my fucked-up life. 848 01:12:22,046 --> 01:12:23,547 Fuck. 849 01:12:24,465 --> 01:12:25,757 Maybe it's a mistake. 850 01:12:29,595 --> 01:12:31,763 Holy shit, dude. 851 01:12:31,973 --> 01:12:33,473 This is fucking insane. 852 01:12:33,641 --> 01:12:36,476 Our next guest gained infamy as a psychologist... 853 01:12:36,644 --> 01:12:38,603 ...for America's leading serial killer. 854 01:12:38,771 --> 01:12:41,064 "Leading serial killer"? The most notorious. 855 01:12:41,232 --> 01:12:43,066 "Leading"? He's number one in his field. 856 01:12:43,234 --> 01:12:45,986 Anyway, his new book is called The Devil Walks Among Us... 857 01:12:46,154 --> 01:12:48,697 ...is available somewhere. Welcome Dr. Samuel Loomis. 858 01:12:50,950 --> 01:12:52,826 - Dr. Loomis. - Hi, David. How are you? 859 01:12:52,994 --> 01:12:54,661 - Have a seat. - Hi, everyone. 860 01:12:54,829 --> 01:12:57,372 Thank you. Thank you. Very nice. 861 01:12:57,582 --> 01:12:59,750 - Mr. Weird, how are you? - Al's good. 862 01:12:59,917 --> 01:13:01,418 Great. 863 01:13:02,628 --> 01:13:05,380 Now, you've been criticized and in some circles... 864 01:13:05,548 --> 01:13:08,925 ...outright accused of profiteering off the misery of others. 865 01:13:09,093 --> 01:13:11,803 I mean, how do you even respond to that criticism? 866 01:13:11,971 --> 01:13:14,473 Well, you know, I think that's completely unfounded. 867 01:13:14,640 --> 01:13:16,725 I always get permission when I do the parody. 868 01:13:16,893 --> 01:13:18,643 No, Al, I was talking to Loomis. 869 01:13:18,811 --> 01:13:20,187 Oh, I'm sorry. Go ahead. 870 01:13:20,354 --> 01:13:22,981 No, no, no, please. It was fascinating, your answer. 871 01:13:23,149 --> 01:13:25,400 - Your turn. I'm done. - If you've got something... 872 01:13:27,320 --> 01:13:30,155 Actually, I take great issue with that statement. 873 01:13:30,323 --> 01:13:35,285 Besides, I might say that I've endured quite a lot of misery of my own... 874 01:13:35,453 --> 01:13:37,913 ...in order to tell this story. 875 01:13:38,081 --> 01:13:40,373 Yeah, everyone feels real bad for you except- 876 01:13:40,541 --> 01:13:43,710 I have never ever been so humiliated in all my life! 877 01:13:43,878 --> 01:13:46,379 - You were fantastic. Trust me. - Nonsense! 878 01:13:46,547 --> 01:13:48,590 - Good night. Thank you. - Thank you. 879 01:14:06,025 --> 01:14:07,484 - Trick or treat. - Here you go. 880 01:14:07,652 --> 01:14:09,778 - Thank you. - Thank you. 881 01:14:21,541 --> 01:14:24,292 Are you a giant? 882 01:14:25,753 --> 01:14:27,712 Can we be friends? 883 01:14:30,883 --> 01:14:34,010 Mark, come on. Don't talk to strangers. 884 01:14:34,178 --> 01:14:35,345 Bye. 885 01:14:39,559 --> 01:14:42,686 I wanna party. I've spent my whole fucking life being good... 886 01:14:42,854 --> 01:14:44,479 ...and look where it's gotten me. 887 01:14:44,647 --> 01:14:46,815 Fucking nowhere. 888 01:14:48,609 --> 01:14:50,402 Fuck it, you guys. 889 01:14:50,945 --> 01:14:52,779 Are you guys with me or not? 890 01:14:53,906 --> 01:14:56,658 I just- I think that we should stay back. 891 01:14:56,826 --> 01:14:58,660 I mean, what you need is a mellow night. 892 01:14:58,828 --> 01:15:01,872 - No, I don't. - Yeah, definitely. We can just... 893 01:15:02,039 --> 01:15:03,456 ...watch TV or something. 894 01:15:03,624 --> 01:15:05,584 Yeah, like, order some food... 895 01:15:05,751 --> 01:15:07,878 ...and figure all this shit out. 896 01:15:08,045 --> 01:15:10,463 I want... 897 01:15:11,674 --> 01:15:13,258 ...to go party! 898 01:15:14,218 --> 01:15:18,430 I wanna fucking get drunk. I don't fucking care anymore. 899 01:15:18,890 --> 01:15:22,893 I want to fucking party! 900 01:15:23,477 --> 01:15:26,062 - I wanna party. - Well, you know me. I'm totally in. 901 01:15:26,230 --> 01:15:27,731 Come on, she wants to party. 902 01:15:27,899 --> 01:15:29,316 - Please? - Oh, please? 903 01:15:29,483 --> 01:15:32,736 Come on. Come on, boo-boo, please? 904 01:15:32,904 --> 01:15:35,572 All right, all right, all right. Fine. 905 01:15:36,365 --> 01:15:39,326 - Has to be a chill night, though. - Okay, a chill night. 906 01:16:54,318 --> 01:16:57,737 What the fuck? Andy, are you seriously planning on standing here all night? 907 01:16:57,947 --> 01:17:00,323 - This is ridiculous. - Hey, I just do what the boss tells me. 908 01:17:00,491 --> 01:17:02,075 Well, I'm the boss of the boss... 909 01:17:02,243 --> 01:17:05,745 ...and I say move your shitbox over there, Kojak. Okay? 910 01:17:05,913 --> 01:17:08,873 Don't make a federal case out of it. Turn off the damn gumballs. 911 01:17:09,041 --> 01:17:10,834 I'll do what I gotta do. 912 01:17:11,002 --> 01:17:13,837 What the fuck are you gonna do, jackhole? 913 01:17:14,005 --> 01:17:17,590 - You'll find out. - I'll find out? 914 01:17:17,758 --> 01:17:20,385 I'm shaking in my boots. 915 01:17:24,056 --> 01:17:27,642 Okay, why don't we get back to the music. 916 01:17:27,810 --> 01:17:29,894 I get another drink. 917 01:17:31,147 --> 01:17:32,564 Good idea, huh? 918 01:17:32,732 --> 01:17:38,069 Let's go. Captain Clegg and the Night Creatures. 919 01:17:46,787 --> 01:17:48,246 Yeah! 920 01:18:08,100 --> 01:18:09,726 - Do you like my outfit? - I do, I do. 921 01:18:09,894 --> 01:18:11,895 What are you supposed to be? A sexy vampire? 922 01:18:12,063 --> 01:18:16,066 I'm a chick who's dressing up as a dude who wants to be a chick. 923 01:18:16,233 --> 01:18:18,568 But you are a chick, though, right? 924 01:18:18,736 --> 01:18:20,403 - Watch your step. - Put your hands... 925 01:18:20,571 --> 01:18:22,822 ...down my pants and find out, Wolfman. 926 01:18:22,990 --> 01:18:26,242 At this point I don't really care. But seriously, you have a vagina? 927 01:18:28,371 --> 01:18:31,122 - You're so cute. - You're gonna like my van, though. 928 01:18:31,290 --> 01:18:32,916 - You got a fucking van? - Yeah. 929 01:18:33,084 --> 01:18:35,418 It's got some drinks in there. They're roofie-free, I swear. 930 01:18:36,003 --> 01:18:38,630 A "blowjob"? Is that what you guys call them still? 931 01:18:38,798 --> 01:18:40,632 I call them "sucking a dick. " 932 01:18:40,800 --> 01:18:44,844 - There she is. She's a beauty. - She is, isn't she? 933 01:18:45,012 --> 01:18:47,806 I had a lot of fun in this van. And a lot of pussy. 934 01:18:50,476 --> 01:18:52,060 The Shaggin' Wagon. 935 01:18:52,228 --> 01:18:54,396 It's a work of art. I like her- 936 01:18:59,652 --> 01:19:03,488 What's the difference between a jack-o'- lantern and a blond? 937 01:19:03,656 --> 01:19:04,906 What? 938 01:19:05,074 --> 01:19:06,699 There is no difference. 939 01:19:06,867 --> 01:19:11,746 They both have a blank expression and they're hollow inside. 940 01:19:15,334 --> 01:19:18,670 I like them, you know what I mean? You shut the lights off, they glow. 941 01:19:18,838 --> 01:19:20,880 The ladies seem to like it. 942 01:19:21,465 --> 01:19:23,341 Yeah? The ladies love it? 943 01:19:24,343 --> 01:19:25,927 Yeah. Yeah, yeah. 944 01:19:26,095 --> 01:19:28,513 - You get laid a lot? - I get a good amount. 945 01:19:28,681 --> 01:19:30,390 Hey, hold this, Blondie. 946 01:19:31,475 --> 01:19:35,186 Now Blondie and jack-o'- lantern both have three holes. 947 01:19:37,940 --> 01:19:40,024 Hey, Gianova, do the trick. 948 01:19:40,192 --> 01:19:41,985 Watch this. 949 01:19:46,073 --> 01:19:47,073 I love it. 950 01:19:47,283 --> 01:19:50,618 You look very pretty tonight, by the way. Very pretty. 951 01:19:50,786 --> 01:19:53,037 I like your tattoos. Are they real? 952 01:19:54,165 --> 01:19:56,332 - Oh, yeah. They're real. - They're real? That's cool. 953 01:19:56,500 --> 01:19:58,793 - I was thinking about getting- - These are real too. 954 01:19:58,961 --> 01:20:01,921 They are real. May I? That's- They feel real. 955 01:20:02,089 --> 01:20:06,593 - That's- That's nice. That's nice. - That's it? 956 01:20:09,722 --> 01:20:12,182 You big baby! 957 01:20:13,100 --> 01:20:14,392 Go home! 958 01:20:15,227 --> 01:20:18,229 - Talking's not working, okay? - I'll shut up. 959 01:20:19,440 --> 01:20:21,399 I'm gonna shut up. 960 01:20:28,324 --> 01:20:32,368 Okay, look. Time out, time out. I'll be right back. 961 01:20:32,536 --> 01:20:34,996 - I'll be right back. One second. - Where are you going? 962 01:20:35,164 --> 01:20:38,416 I gotta take a piss. I'll be right back. Don't go anywhere. 963 01:20:38,584 --> 01:20:40,543 So who says I wasn't into the water sports? 964 01:20:40,711 --> 01:20:41,753 A little golden shower. 965 01:20:41,921 --> 01:20:45,715 That's gross. You're a trip. I'll be right back. I'll be right back. 966 01:20:46,926 --> 01:20:47,926 Hurry the fuck up. 967 01:20:49,512 --> 01:20:51,513 Fucking hurry up, dude. 968 01:21:28,884 --> 01:21:30,134 Oh, my God. 969 01:21:30,386 --> 01:21:32,887 No! No! No! 970 01:21:33,514 --> 01:21:35,390 Oh, my God. No! 971 01:22:08,924 --> 01:22:12,010 Welcome Dr. Samuel Loomis. 972 01:22:12,845 --> 01:22:14,262 Thank you, thank you. 973 01:22:16,849 --> 01:22:19,684 Dr. Donald Faber, who's a noted abnormal psychologist- 974 01:22:19,852 --> 01:22:21,185 He's not noted. 975 01:22:21,353 --> 01:22:24,314 He says, "Nothing more than a bloody horror show... 976 01:22:24,481 --> 01:22:27,942 ...showcasing Dr. Loomis' own self-inflated ego... 977 01:22:28,110 --> 01:22:30,361 ...and never-ending quest for fame and fortune. " 978 01:22:30,529 --> 01:22:32,989 - Put that in your scrapbook. - How do you swallow that? 979 01:22:33,157 --> 01:22:34,782 Snap! 980 01:22:35,117 --> 01:22:37,201 You got snapped on by Weird Al. 981 01:22:38,162 --> 01:22:42,915 If I'd survived a shark attack, you'd be gushing over every gory detail. 982 01:22:43,083 --> 01:22:45,710 - Begging me to show the teeth marks. - God, no. Horrendous. 983 01:22:45,878 --> 01:22:49,631 Are you telling me there's no difference between Michael Myers and a shark? 984 01:22:49,798 --> 01:22:52,967 Of course there is. Good God, don't be ridiculous. 985 01:22:53,135 --> 01:22:56,638 I'm a little confused. Are we talking about the Austin Powers Mike Myers... 986 01:22:56,805 --> 01:22:59,599 - ... or is this-? - It's over. 987 01:23:06,899 --> 01:23:19,827 Mya! 988 01:23:26,085 --> 01:23:27,585 Looking for me? 989 01:23:27,753 --> 01:23:30,463 Do you know where Mya is? 990 01:23:53,696 --> 01:23:55,488 What do you want from me? 991 01:23:57,282 --> 01:23:59,659 It's almost time to come home, Angel. 992 01:24:01,036 --> 01:24:02,954 Is she ready? 993 01:24:03,122 --> 01:24:04,747 Soon. 994 01:24:17,136 --> 01:24:18,136 Laurie, Laurie. 995 01:24:18,303 --> 01:24:20,138 Hey, hey! It's me, it's Mya. 996 01:24:21,348 --> 01:24:22,849 - Come on. - Oh, fuck. 997 01:24:27,146 --> 01:24:30,648 Step. Steppity-steppity-step. 998 01:24:32,651 --> 01:24:34,777 Hey, I so wanna go back in. 999 01:24:34,945 --> 01:24:36,612 - And I wanna- - No, no, no. 1000 01:24:36,780 --> 01:24:38,156 - No. We're going home. - Hey. 1001 01:24:38,323 --> 01:24:39,782 Where's Harley? 1002 01:24:39,950 --> 01:24:41,075 I don't know. 1003 01:24:41,243 --> 01:24:42,994 - See, we need to go back in and- - No. 1004 01:24:43,162 --> 01:24:45,955 She went to go hang out with some dude like she always does. 1005 01:24:46,123 --> 01:24:47,331 She'll find her way home. 1006 01:25:00,095 --> 01:25:01,179 Hello? 1007 01:25:01,346 --> 01:25:02,847 Hey, sweetie. 1008 01:25:03,015 --> 01:25:06,184 Seriously, Dad. Please stop calling. 1009 01:25:06,351 --> 01:25:07,393 - Okay? - Okay. 1010 01:25:19,740 --> 01:25:22,241 I know you love me. 1011 01:25:22,409 --> 01:25:24,202 Oh, God. I love you too. 1012 01:27:34,082 --> 01:27:36,667 I'm glad you decided to come home. 1013 01:27:37,586 --> 01:27:41,672 Running away never solves anything. Trust me, I've tried. 1014 01:27:41,840 --> 01:27:45,635 I'm sure they have their reasons for not telling me. 1015 01:27:45,802 --> 01:27:47,720 Figure it out in the morning. 1016 01:27:51,475 --> 01:27:53,100 Hey, world! 1017 01:27:53,268 --> 01:27:54,852 Guess what. 1018 01:27:55,020 --> 01:27:57,772 I'm Michael Myers' sister! 1019 01:27:57,940 --> 01:28:00,858 I'm so fucked! 1020 01:28:02,819 --> 01:28:05,237 What am I gonna do, dude? 1021 01:28:05,697 --> 01:28:07,990 Just take it one day at a time. 1022 01:28:08,617 --> 01:28:11,869 One day at a time. 1023 01:28:12,037 --> 01:28:15,665 - Annie was right. - Maybe she's a genius. 1024 01:28:16,208 --> 01:28:18,501 Home sweet home. 1025 01:28:23,382 --> 01:28:25,883 The place is, like, spinning. 1026 01:28:28,261 --> 01:28:31,555 - Want some tea? - Yeah. What you got? 1027 01:28:35,978 --> 01:28:37,728 Blended black/green tea? 1028 01:28:41,066 --> 01:28:44,026 - Berry blossom- - Yeah, berry. 1029 01:28:44,403 --> 01:28:47,571 - Does it have caffeine in it? - Yeah. 1030 01:28:47,823 --> 01:28:51,784 No. Dude, I can't fucking read that? 1031 01:28:52,953 --> 01:28:54,912 Oh, yeah, it does. 1032 01:28:55,539 --> 01:28:59,333 It's okay. I'll sleep like a baby after what we went through tonight. 1033 01:29:06,758 --> 01:29:09,969 These cookies are so good. You should have a cookie. 1034 01:29:10,137 --> 01:29:13,681 It'll help soak up all that alcohol rotting in your gut. 1035 01:29:13,849 --> 01:29:16,517 Don't think a cookie is gonna save me. 1036 01:29:23,817 --> 01:29:25,776 My head. 1037 01:29:33,201 --> 01:29:35,286 What the fuck? 1038 01:29:37,664 --> 01:29:54,138 Annie? 1039 01:29:56,058 --> 01:29:57,975 No, please. 1040 01:30:02,939 --> 01:30:04,607 Now go have some fun. 1041 01:30:05,484 --> 01:30:06,567 Okay. 1042 01:30:06,902 --> 01:30:08,652 Annie? 1043 01:30:09,613 --> 01:30:11,322 Annie! 1044 01:30:11,823 --> 01:30:14,116 - No, baby! - Oh, my God! 1045 01:30:14,284 --> 01:30:15,785 Oh, my God! 1046 01:30:16,661 --> 01:30:17,870 Mya, Mya, Mya! 1047 01:30:18,038 --> 01:30:19,330 I need you to calm down. 1048 01:30:19,498 --> 01:30:23,167 I need you to call 911. Please? I need you to call 911. 1049 01:30:23,335 --> 01:30:24,835 Go! Go! 1050 01:30:26,546 --> 01:30:28,506 Oh, my God! Annie! 1051 01:30:29,674 --> 01:30:31,884 Oh, my God, baby. 1052 01:30:32,094 --> 01:30:33,177 Fuck. 1053 01:30:40,727 --> 01:30:42,645 Baby. 1054 01:30:43,396 --> 01:30:45,106 Oh, my God. 1055 01:30:45,273 --> 01:30:47,358 There's a girl in the- 1056 01:30:47,526 --> 01:30:48,567 She's upstairs, she's- 1057 01:30:48,735 --> 01:30:52,196 I don't know if she's okay. She may be dead, but there's blood everywhere. 1058 01:30:52,364 --> 01:30:55,199 Stay with me. Please stay with me. Please. 1059 01:30:55,367 --> 01:30:57,034 Please, I need you, okay? 1060 01:30:57,202 --> 01:30:59,286 Oh, my God. 1061 01:30:59,454 --> 01:31:01,664 Oh, my God, I need you so much. 1062 01:31:01,832 --> 01:31:03,165 Baby, I'm so sorry. 1063 01:31:03,375 --> 01:31:05,000 Mya, hurry! 1064 01:31:05,168 --> 01:31:07,628 I don't know. I'm on Cherrywood Road, I'm not at home. 1065 01:31:07,796 --> 01:31:09,880 I'm at- Maybe it's avenue- Hold on. 1066 01:31:10,048 --> 01:31:12,675 Stay on the line. It's Cherrywood, I know that. 1067 01:31:13,051 --> 01:31:16,846 It's- We're at 1-5- We're at 15 Cherry- 1068 01:31:21,309 --> 01:31:22,351 Mya? 1069 01:31:32,946 --> 01:31:34,446 Mya, what's happening?! 1070 01:31:54,509 --> 01:31:56,802 It is him. Please go. 1071 01:31:57,804 --> 01:31:58,971 I'm not leaving you. 1072 01:31:59,139 --> 01:32:00,556 Baby, I'm gonna put you down. 1073 01:32:00,724 --> 01:32:02,099 - No. - I'm gonna put you down. 1074 01:32:02,350 --> 01:32:04,185 No. 1075 01:32:05,353 --> 01:32:06,937 Okay. 1076 01:32:08,106 --> 01:32:10,274 Okay. Hold on, baby, hold on. 1077 01:32:11,151 --> 01:32:14,028 You know, Annie's gonna smell this on my clothes and kill me. 1078 01:32:14,571 --> 01:32:15,988 Sheriff Brackett. 1079 01:32:16,156 --> 01:32:17,698 I just got a 911 phone call. 1080 01:32:17,991 --> 01:32:21,493 - So did you dispatch? - Yes, sir, I did. 1081 01:32:21,661 --> 01:32:24,121 - So why are you telling me about it? - Because, sir... 1082 01:32:24,289 --> 01:32:26,707 ...the phone call came from your house. 1083 01:32:27,959 --> 01:32:30,085 - No. - Please, baby, please. 1084 01:32:30,253 --> 01:32:32,963 - I'm gonna stay right here. - It's okay. 1085 01:32:33,131 --> 01:32:34,757 No, baby, no. I'm not leaving you. 1086 01:32:34,925 --> 01:32:38,302 - It's okay. Go. - No, I'm not gonna leave you. 1087 01:32:38,470 --> 01:32:39,803 Baby? Baby? 1088 01:32:39,971 --> 01:32:42,306 Baby? Annie? 1089 01:32:42,849 --> 01:32:44,850 Annie? Stay with me. 1090 01:32:45,018 --> 01:32:48,520 Stay with me. Stay with me, baby. Stay with me, okay? 1091 01:32:48,688 --> 01:32:51,690 You gotta stay with me. You gotta. 1092 01:32:51,858 --> 01:32:54,902 Annie, stay with me. 1093 01:32:57,656 --> 01:32:59,531 Annie? 1094 01:33:00,325 --> 01:33:02,993 Annie? Annie? 1095 01:33:14,589 --> 01:33:16,173 Annie? 1096 01:33:29,312 --> 01:33:32,398 Don't leave me, baby. 1097 01:33:48,331 --> 01:33:49,331 Annie. 1098 01:34:45,764 --> 01:34:48,098 You don't wanna go in there. Let me handle this. 1099 01:34:48,266 --> 01:34:50,142 Where is she? 1100 01:34:50,310 --> 01:34:52,478 You don't wanna go in there, sheriff. 1101 01:34:56,191 --> 01:34:57,733 No. 1102 01:34:59,778 --> 01:35:01,278 Oh, God. 1103 01:35:05,367 --> 01:35:07,701 Oh, no. Annie. 1104 01:35:08,787 --> 01:35:11,038 Annie! God, no. 1105 01:35:11,206 --> 01:35:13,207 God, please. 1106 01:35:13,458 --> 01:35:16,335 Oh, God. No! 1107 01:35:17,087 --> 01:35:18,796 No! 1108 01:36:57,437 --> 01:36:59,062 Stop! 1109 01:36:59,230 --> 01:37:01,064 Stop, please! 1110 01:37:01,232 --> 01:37:03,317 Please stop! 1111 01:37:03,485 --> 01:37:05,694 Stop! Please! 1112 01:37:05,862 --> 01:37:07,237 Stop! 1113 01:37:10,074 --> 01:37:13,785 Please! Please stop! 1114 01:37:14,204 --> 01:37:15,621 Stop, please! 1115 01:37:15,788 --> 01:37:21,668 Stop! 1116 01:37:34,599 --> 01:37:36,141 Stop. 1117 01:37:36,518 --> 01:37:39,770 Please stop. Stop, please. 1118 01:37:42,065 --> 01:37:43,857 Stop. 1119 01:37:45,985 --> 01:37:49,655 Hey. 1120 01:37:50,240 --> 01:37:52,366 - Are you okay? - He's coming. Please. 1121 01:37:52,534 --> 01:37:54,785 - He's coming. He's coming. - No one's coming. 1122 01:37:55,620 --> 01:37:57,287 - It's okay. - He's gonna kill me. 1123 01:37:57,455 --> 01:37:58,830 - Please! - It's okay. 1124 01:37:58,998 --> 01:38:00,457 I gotta take you to a hospital. 1125 01:38:00,625 --> 01:38:03,001 We're gonna go to a hospital and everything's okay. 1126 01:38:03,169 --> 01:38:05,837 It's okay. It's okay. 1127 01:38:06,381 --> 01:38:08,090 - Hurry. - It's okay. 1128 01:38:08,258 --> 01:38:11,635 It's okay. It's okay. It's okay. 1129 01:38:11,803 --> 01:38:14,429 You're all right. You're all right. It's okay. 1130 01:39:53,279 --> 01:39:54,821 Chief. 1131 01:39:55,323 --> 01:39:57,240 We got another body up on Eagle Road. 1132 01:39:57,575 --> 01:39:59,451 We got a witness. 1133 01:39:59,619 --> 01:40:03,664 She saw a large man carrying a girl away from a crash. 1134 01:40:03,831 --> 01:40:07,250 The state police believe the perp is barricaded inside of a shack... 1135 01:40:07,418 --> 01:40:08,919 ...just north of the crash site. 1136 01:40:11,130 --> 01:40:12,172 Okay. 1137 01:40:12,465 --> 01:40:13,507 Want me to handle it? 1138 01:40:18,680 --> 01:40:21,098 - I think maybe you should drive. - Yes, sir. 1139 01:40:23,101 --> 01:40:25,435 People, roll out. Going to Eagle Road. 1140 01:40:26,145 --> 01:40:27,437 Who are you? 1141 01:40:32,443 --> 01:40:33,902 You know who I am, Angel. 1142 01:40:35,780 --> 01:40:37,155 Now... 1143 01:40:37,782 --> 01:40:39,616 ...repeat after me: 1144 01:40:40,451 --> 01:41:04,057 I love you, Mommy. 1145 01:41:04,225 --> 01:41:07,310 Mommy, I love you! Please! Please don't! 1146 01:41:07,478 --> 01:41:10,272 Let me go! Let me go! 1147 01:41:31,878 --> 01:41:33,962 You are surrounded. 1148 01:41:34,172 --> 01:41:36,548 Come out with your hands up. 1149 01:41:36,716 --> 01:41:41,178 - Help! Help, please! - I repeat. 1150 01:41:41,345 --> 01:41:43,305 You are surrounded. 1151 01:41:43,473 --> 01:41:46,683 - Come out with your hands up. - Don't! Please! 1152 01:41:47,560 --> 01:41:50,520 - purchases today to keep that 10-year yield below 3 percent. 1153 01:41:50,688 --> 01:41:55,692 That's a big issue. When stock traders start talking about Treasury yields... 1154 01:41:55,902 --> 01:41:58,528 You're an asshole. 1155 01:41:58,696 --> 01:41:59,988 This is breaking news. 1156 01:42:00,156 --> 01:42:02,324 This is Chopper 2. I wanna take you below. 1157 01:42:02,492 --> 01:42:06,369 This situation is just incredible. I can't believe what I'm reporting, but... 1158 01:42:06,537 --> 01:42:10,874 ...a man who police believe to be deceased serial killer Michael Myers... 1159 01:42:11,042 --> 01:42:14,795 ...has taken a hostage, now identified as Laurie Strode. 1160 01:42:14,962 --> 01:42:17,756 Miss Strode allegedly shot and killed Myers herself... 1161 01:42:17,924 --> 01:42:20,050 ...after being abducted on Halloween night. 1162 01:42:20,218 --> 01:42:23,678 As if this story couldn't get more twisted, it was revealed earlier today- 1163 01:42:23,846 --> 01:42:25,722 God, no. 1164 01:42:27,016 --> 01:42:29,059 Come out with your hands up. 1165 01:42:30,561 --> 01:42:32,896 You're surrounded. 1166 01:42:33,189 --> 01:42:34,773 Tell me you got a shot, Caleb. 1167 01:42:34,941 --> 01:42:37,776 - No, I can't get a clean shot. - Damn it. 1168 01:42:37,944 --> 01:42:41,154 In the shack. You're surrounded. 1169 01:42:41,405 --> 01:42:43,240 There is no escape. 1170 01:42:43,407 --> 01:42:46,159 Come out with your hands up. 1171 01:42:47,578 --> 01:42:49,955 - Waste of fucking time. - Chief. 1172 01:42:50,122 --> 01:42:51,623 No sniper has a clean shot. 1173 01:42:51,791 --> 01:42:55,210 Hey, hey, hey! Get this vehicle out of here. Sir, get back in the car. 1174 01:42:55,378 --> 01:42:57,337 - Hold this. - Sheriff! 1175 01:42:58,589 --> 01:43:00,257 Sheriff. 1176 01:43:03,594 --> 01:43:04,719 Get up. Get up. 1177 01:43:06,097 --> 01:43:09,641 There's an innocent girl in there I might have kept safe... 1178 01:43:09,809 --> 01:43:14,271 ...but for your greedy fucking book. 1179 01:43:14,438 --> 01:43:18,149 I wanna shoot you. I wanna shoot you so bad. 1180 01:43:18,317 --> 01:43:21,444 I wanna shoot him. I wanna shoot him! 1181 01:43:21,612 --> 01:43:23,780 - I wanna fucking shoot him! - Sheriff, please. 1182 01:43:23,948 --> 01:43:26,783 You son of a bitch! You don't deserve to live. 1183 01:43:27,285 --> 01:43:29,369 Please, I just... 1184 01:43:29,537 --> 01:43:32,289 ...came here because I wanted to help. 1185 01:43:32,999 --> 01:43:36,459 There is nothing that you have to say... 1186 01:43:36,627 --> 01:43:37,836 ...that I wanna hear. 1187 01:43:38,004 --> 01:43:39,713 Sheriff, please. 1188 01:43:39,881 --> 01:43:41,464 You must trust me. 1189 01:43:41,674 --> 01:43:43,967 Look, this is pointless. 1190 01:43:44,135 --> 01:43:47,178 Michael's never gonna respond to hostage negotiations. 1191 01:43:48,014 --> 01:43:49,639 Get him the fuck out of here. 1192 01:43:49,807 --> 01:43:51,474 Listen, I can draw him out. 1193 01:43:51,642 --> 01:43:53,518 I can draw him out. I need to do this. 1194 01:43:53,686 --> 01:43:55,979 - Let me do this. - Get him the fuck out of here! 1195 01:43:56,147 --> 01:43:59,149 All right, all right! I can walk from here, okay. 1196 01:44:07,325 --> 01:44:08,617 Get out of there! 1197 01:44:09,660 --> 01:44:12,329 Sheriff! I owe you. 1198 01:44:12,496 --> 01:44:15,916 - I owe you this. - Goddamn it! 1199 01:44:16,500 --> 01:44:19,586 - Stand down! - Stand down! 1200 01:44:29,680 --> 01:44:31,181 Michael. 1201 01:44:35,269 --> 01:44:36,895 She... 1202 01:44:37,063 --> 01:44:39,564 ...needs to come with me. 1203 01:44:41,692 --> 01:44:44,027 - Come on. - I can't. 1204 01:44:44,195 --> 01:44:46,613 He's holding me down. 1205 01:44:47,239 --> 01:44:48,823 What? 1206 01:44:48,991 --> 01:44:52,702 Listen to me, Laurie. There's no one holding you down. 1207 01:44:52,870 --> 01:44:54,537 Let me go! 1208 01:44:55,040 --> 01:44:57,665 Listen to me, Laurie, listen! Stop! 1209 01:44:57,960 --> 01:44:59,500 Let me go! 1210 01:44:59,710 --> 01:45:01,880 Listen to me! 1211 01:45:02,420 --> 01:45:03,505 Stop it! 1212 01:45:03,715 --> 01:45:07,385 - Stop! It's all in your mind. - No! No! 1213 01:45:07,550 --> 01:45:09,885 - It's all in your mind! - Let me go! 1214 01:45:10,180 --> 01:45:11,845 - We are ready. - Stop! 1215 01:45:12,470 --> 01:45:14,140 - It is time, Michael. - Stop! 1216 01:45:14,600 --> 01:45:15,935 - Take us home. - Stop! 1217 01:45:16,935 --> 01:45:18,600 Stop! 1218 01:45:38,580 --> 01:45:40,710 Michael, for God in hell... 1219 01:45:41,250 --> 01:45:42,250 Die! 1220 01:45:47,970 --> 01:45:49,590 Now! 1221 01:47:27,440 --> 01:47:31,025 Hold your fire! Hold your fire!91002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.