All language subtitles for Chicago.PD.S06E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,073 --> 00:00:01,653 Dad! Is he all right? 2 00:00:01,653 --> 00:00:02,853 He was above the fire floor. 3 00:00:02,855 --> 00:00:04,788 Swallowed a lot of smoke. 4 00:00:04,790 --> 00:00:06,957 We... we gotta take Dad off the vent. 5 00:00:06,959 --> 00:00:08,525 Let him go. 6 00:00:08,527 --> 00:00:09,726 [FIRE BLAZING] 7 00:00:09,728 --> 00:00:10,727 She's alive! 8 00:00:10,729 --> 00:00:14,498 9 00:00:14,500 --> 00:00:16,867 Sir, I'm gonna need you to go back into the waiting room. 10 00:00:16,869 --> 00:00:17,901 11 00:00:17,903 --> 00:00:19,669 What happened to our Jane Doe? 12 00:00:20,805 --> 00:00:22,906 We were treating Jane Doe for third degree burns 13 00:00:22,940 --> 00:00:24,741 when she developed compartment syndrome. 14 00:00:24,775 --> 00:00:27,777 It became clear Jane had been beaten before the fire. 15 00:00:27,812 --> 00:00:29,446 Nurse went to do rounds, 16 00:00:29,480 --> 00:00:31,448 saw her room like this. 17 00:00:31,482 --> 00:00:34,784 [DRAMATIC MUSIC] 18 00:00:34,819 --> 00:00:36,353 How long has she been gone? 19 00:00:36,387 --> 00:00:38,555 Not long. We checked security tapes. 20 00:00:38,589 --> 00:00:40,732 She walked out alone at half past. 21 00:00:41,392 --> 00:00:42,626 What is that? 22 00:00:42,660 --> 00:00:46,696 That is a GPS chip. 23 00:00:46,731 --> 00:00:48,365 She must have cut it out of herself. 24 00:00:48,399 --> 00:00:50,600 Someone was tracking this girl. 25 00:00:50,635 --> 00:00:52,736 She's got life-threatening injuries. 26 00:00:52,770 --> 00:00:54,471 She's not gonna get far by herself. 27 00:00:54,505 --> 00:01:01,578 28 00:01:01,846 --> 00:01:04,381 Hey. Jay, I, uh... 29 00:01:04,415 --> 00:01:06,249 30 00:01:06,284 --> 00:01:08,585 Just heard about your father. I'm sorry. 31 00:01:08,619 --> 00:01:09,953 Thanks. 32 00:01:09,987 --> 00:01:12,389 Jay, take some time. Be with your family. 33 00:01:12,423 --> 00:01:13,757 It's not what you think, Sarge. 34 00:01:13,791 --> 00:01:17,260 Me and my dad had a complicated relationship. 35 00:01:17,295 --> 00:01:19,296 We didn't really see eye to eye. 36 00:01:19,330 --> 00:01:20,730 I'm not proud of it. It's the truth. 37 00:01:20,765 --> 00:01:22,832 Five other people died in that fire. 38 00:01:22,867 --> 00:01:23,833 I want to help. 39 00:01:23,868 --> 00:01:24,901 Mmm. 40 00:01:24,936 --> 00:01:26,903 41 00:01:26,938 --> 00:01:28,266 Okay. 42 00:01:28,300 --> 00:01:30,941 Platt's briefing everyone in the parking lot. 43 00:01:30,975 --> 00:01:32,409 All right. 44 00:01:32,443 --> 00:01:34,611 45 00:01:34,645 --> 00:01:37,581 Jane Doe, approximately 20 years old. 46 00:01:37,615 --> 00:01:42,319 5'4", fled Chicago Med less than 60 minutes ago. 47 00:01:42,353 --> 00:01:44,487 She exited the west rear door 48 00:01:44,522 --> 00:01:46,923 and was last seen headed north on foot. 49 00:01:46,958 --> 00:01:49,693 She is believed to be all alone and hurt, 50 00:01:49,727 --> 00:01:51,428 so we have to move fast. 51 00:01:51,462 --> 00:01:53,930 Populorum, you and Henry are on public transport... 52 00:01:53,965 --> 00:01:56,433 - Hey, you wanna take north? - Yeah. 53 00:01:56,467 --> 00:01:58,935 - Just, Jay, I'm sorry... - Thanks. 54 00:01:58,970 --> 00:02:00,370 So, uh, just fill me in. 55 00:02:00,404 --> 00:02:02,639 Okay, she dug out her own GPS chip, 56 00:02:02,673 --> 00:02:04,274 so obviously she doesn't wanna be found. 57 00:02:04,308 --> 00:02:06,443 She has third degree burns, multiple broken bones. 58 00:02:06,477 --> 00:02:07,777 She couldn't have got out of there too fast. 59 00:02:07,812 --> 00:02:09,045 So where would you go? 60 00:02:09,080 --> 00:02:11,615 I don't know. Find someplace to hide. 61 00:02:11,649 --> 00:02:13,325 Someplace to die. 62 00:02:14,652 --> 00:02:17,412 - You go that way, I'll go this way? - Yeah, I'll go over here. 63 00:02:20,391 --> 00:02:23,326 [CROWS CAWING] 64 00:02:23,361 --> 00:02:24,561 [GROANING] 65 00:02:24,595 --> 00:02:25,662 Jay? 66 00:02:25,696 --> 00:02:26,963 - [SHUDDERING] - Jay! 67 00:02:26,998 --> 00:02:28,898 5021 Eddie, emergency. 68 00:02:28,933 --> 00:02:30,467 We need an ambulance at the southwest corner 69 00:02:30,501 --> 00:02:31,801 of Bryers Park. 70 00:02:31,836 --> 00:02:33,370 Hey, hey, hey! Hey, hey, stay with us. 71 00:02:33,404 --> 00:02:34,738 Hey. Hey, hey. 72 00:02:34,772 --> 00:02:36,539 [DRAMATIC MUSIC] 73 00:02:36,574 --> 00:02:39,000 I don't know what's wrong. She's bleeding really bad. 74 00:02:39,034 --> 00:02:40,510 We need that ambulance. 75 00:02:40,544 --> 00:02:43,513 They're never gonna find us. I'm gonna flag them down, Jay. 76 00:02:43,547 --> 00:02:44,848 I repeat, we're in the southwest corner... 77 00:02:44,882 --> 00:02:46,416 It's okay. It's okay. 78 00:02:46,450 --> 00:02:47,984 Can you look at me? Hey, can you look at me? 79 00:02:48,019 --> 00:02:49,586 It's gonna be okay. I'm Jay. 80 00:02:49,620 --> 00:02:50,987 I'm a detective with the Chicago Police Department. 81 00:02:51,022 --> 00:02:53,323 You're gonna be okay. What's your name? 82 00:02:53,357 --> 00:02:55,358 He came to kill them. 83 00:02:55,393 --> 00:02:56,893 Who came? 84 00:02:56,927 --> 00:03:00,397 I was hiding, but he set a fire. 85 00:03:00,431 --> 00:03:02,899 Who did this to you? Who set the fire? 86 00:03:02,933 --> 00:03:05,101 - You know who he was? - He killed them. 87 00:03:05,136 --> 00:03:06,836 Who? What's his name? 88 00:03:06,871 --> 00:03:08,505 Who was he? Who was he? 89 00:03:08,539 --> 00:03:10,006 Did you know him? 90 00:03:10,041 --> 00:03:13,443 - Ah... I'll be free now. - [SIRENS WAILING] 91 00:03:13,477 --> 00:03:16,446 92 00:03:16,480 --> 00:03:18,515 Yeah, you'll be free. You'll be free now. 93 00:03:18,549 --> 00:03:20,684 It's okay. It's gonna be okay. 94 00:03:20,718 --> 00:03:22,018 Come on, come on! 95 00:03:22,053 --> 00:03:29,092 96 00:03:38,402 --> 00:03:42,381 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 97 00:03:42,406 --> 00:03:45,542 She said she was hiding and he came to kill them. 98 00:03:45,576 --> 00:03:46,876 Then before she lost consciousness, 99 00:03:46,911 --> 00:03:48,962 she said that she would be free now. 100 00:03:49,513 --> 00:03:52,382 I'm running her prints and her DNA, but no ID yet. 101 00:03:52,416 --> 00:03:53,983 All right, Chief? 102 00:03:54,018 --> 00:03:56,386 Fire originated in apartment 20E. 103 00:03:56,420 --> 00:03:59,756 We found Jane Doe's body here outside of the apartment. 104 00:03:59,790 --> 00:04:03,093 Burns indicated she was most likely crawling, 105 00:04:03,127 --> 00:04:05,061 trying to escape the flames. 106 00:04:05,096 --> 00:04:08,098 Door to 20E was open. That's how the fire spread. 107 00:04:08,132 --> 00:04:10,734 The other John Does were found inside the apartment... 108 00:04:10,768 --> 00:04:12,435 one in the bed, one near the front door. 109 00:04:12,470 --> 00:04:14,504 All right, so she said that he came to kill them. 110 00:04:14,538 --> 00:04:16,406 So the offender enters the apartment, 111 00:04:16,440 --> 00:04:19,008 he kills both John Does, the Jane Doe's hiding, 112 00:04:19,043 --> 00:04:20,777 the offender goes to light the fire, 113 00:04:20,811 --> 00:04:23,747 she tries to escape, and then she gets beaten unconscious. 114 00:04:23,781 --> 00:04:25,482 Injuries run against that, Sharon? 115 00:04:25,516 --> 00:04:26,916 It could be consistent. 116 00:04:26,951 --> 00:04:29,819 Jane Doe suffered a ulna fracture, 117 00:04:29,854 --> 00:04:32,088 internal injuries, third degree burns. 118 00:04:32,123 --> 00:04:34,824 We also treated her for heavy smoke inhalation. 119 00:04:34,859 --> 00:04:37,026 So the offender beats her, thinks she's dead, 120 00:04:37,061 --> 00:04:38,695 but Jane Doe comes to during the fire, 121 00:04:38,729 --> 00:04:40,029 opens the front door, and attempts to crawl 122 00:04:40,064 --> 00:04:41,698 to the elevator. 123 00:04:41,732 --> 00:04:44,501 Arson was just a cover up for the double homicide. 124 00:04:44,535 --> 00:04:46,636 The rest of them were collateral damage. 125 00:04:46,670 --> 00:04:47,737 [KNOCKING] 126 00:04:51,142 --> 00:04:53,843 Jane Doe didn't make it. Pronounced her a minute ago. 127 00:04:53,878 --> 00:04:55,654 She never regained consciousness. 128 00:04:56,480 --> 00:04:57,947 All right, we need to get going. 129 00:04:57,982 --> 00:04:59,449 Thank you. 130 00:04:59,483 --> 00:05:01,651 - Anything you need. - Appreciate it. 131 00:05:01,685 --> 00:05:03,787 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 132 00:05:03,821 --> 00:05:05,622 Let's start with apartment 20E. 133 00:05:05,656 --> 00:05:08,958 Antonio, get Jane Doe's GPS chip to OCD tech right away. 134 00:05:08,993 --> 00:05:10,560 I'll run it up with Vice, too. 135 00:05:10,594 --> 00:05:11,895 It's common practice these days for pimps 136 00:05:11,929 --> 00:05:13,797 - to chip their property. - All right. 137 00:05:13,831 --> 00:05:16,499 I'm guessing Jane Doe was a victim of sex trafficking. 138 00:05:16,534 --> 00:05:18,802 So we start with what was left behind. 139 00:05:18,836 --> 00:05:20,970 I want every piece of paper on that apartment... 140 00:05:21,005 --> 00:05:23,072 who was living there, every in-service call. 141 00:05:23,107 --> 00:05:26,643 Just scour that crime scene. Work the bodies. 142 00:05:26,677 --> 00:05:28,812 Find out what the hell happened in that apartment. 143 00:05:28,846 --> 00:05:32,215 144 00:05:32,249 --> 00:05:34,050 We've been working round the clock. 145 00:05:34,084 --> 00:05:37,020 I've only done a full autopsy on your first John Doe. 146 00:05:37,054 --> 00:05:38,555 What about dental? Did you get anything from that? 147 00:05:38,589 --> 00:05:39,989 Didn't match any of our records. 148 00:05:40,024 --> 00:05:41,691 And honestly you're not gonna get much. 149 00:05:41,725 --> 00:05:43,526 Bodies burned this badly rarely have a ton 150 00:05:43,561 --> 00:05:44,928 of forensic evidence. 151 00:05:44,962 --> 00:05:47,122 Tox was clear on John Doe one. 152 00:05:47,698 --> 00:05:50,266 W-what is this chipping of the hyoid and spine? 153 00:05:50,301 --> 00:05:52,836 It's usually cracking from the fire, 154 00:05:52,870 --> 00:05:55,422 but what's strange is both bodies had it. 155 00:05:55,940 --> 00:05:57,607 Cracking of the hyoid? 156 00:05:57,641 --> 00:05:59,175 On one, it's an anomaly. 157 00:05:59,210 --> 00:06:00,969 - On two... - It's a pattern. 158 00:06:01,612 --> 00:06:03,179 Same kind of cracking you'd get from a weapon? 159 00:06:03,214 --> 00:06:05,181 - From a knife. - So they were stabbed? 160 00:06:05,216 --> 00:06:07,684 Yes, and throat sliced. 161 00:06:10,621 --> 00:06:12,188 - Sarge? - Yeah, I'm still listening. 162 00:06:12,223 --> 00:06:14,524 All right, M.E. also found three old bullet holes 163 00:06:14,558 --> 00:06:16,259 and a severed finger on John Doe two. 164 00:06:16,293 --> 00:06:17,794 We ran that through every system we've got. 165 00:06:17,828 --> 00:06:19,128 So far no hit on an ID, 166 00:06:19,163 --> 00:06:20,697 but those are pretty unique identifiers. 167 00:06:20,731 --> 00:06:22,699 So, flag it up the ladder with FBI. 168 00:06:22,733 --> 00:06:25,134 See if they'll run it. Hit hospital records too. 169 00:06:25,169 --> 00:06:27,704 I've got spotty elevator and lobby cameras, 170 00:06:27,738 --> 00:06:29,568 but the camera nearest the entrance 171 00:06:29,603 --> 00:06:31,080 got fritzed out in the fire. 172 00:06:31,114 --> 00:06:33,543 The building across the street got surveillance from the front. 173 00:06:33,577 --> 00:06:34,878 I got POD footage from the exit in the back, 174 00:06:34,912 --> 00:06:36,546 but it's not perfect. 175 00:06:36,580 --> 00:06:38,114 When Chicago Fire responded, they blocked the camera. 176 00:06:38,148 --> 00:06:40,316 All right, well, start clearing through it fast. 177 00:06:40,351 --> 00:06:42,585 Hey, we got anything on that apartment? 178 00:06:42,620 --> 00:06:44,120 Nothing but sand, Sarge. 179 00:06:44,154 --> 00:06:45,989 It was registered under a dummy LLC called Cyde Holdings 180 00:06:46,023 --> 00:06:47,356 that does not exist. 181 00:06:47,390 --> 00:06:50,126 There's no in service calls, no priors on anyone so far 182 00:06:50,160 --> 00:06:51,928 in the apartment. Burgess is still there. 183 00:06:51,962 --> 00:06:53,329 She's debriefing the current residents. 184 00:06:53,364 --> 00:06:54,898 So far everybody's saying they thought 185 00:06:54,932 --> 00:06:56,299 the apartment was vacant. 186 00:06:56,333 --> 00:06:58,234 Hey, Sarge, OCD tech lab pulled 187 00:06:58,269 --> 00:07:00,236 coordinates off Jane Doe's GPS chip. 188 00:07:00,271 --> 00:07:02,005 I've got every place she's been the last two months 189 00:07:02,039 --> 00:07:04,073 outside Chicago... all two of them. 190 00:07:04,108 --> 00:07:06,242 Tracked a farmland outside Durango, Mexico, 191 00:07:06,277 --> 00:07:08,811 and a compound two miles from Cleveland. 192 00:07:08,846 --> 00:07:10,914 I ran those coordinates for John Doe's bullet wounds, 193 00:07:10,948 --> 00:07:12,749 for the finger injury. 194 00:07:12,783 --> 00:07:14,584 Got a hit. 195 00:07:14,618 --> 00:07:17,587 196 00:07:17,621 --> 00:07:23,660 197 00:07:23,694 --> 00:07:25,762 Edgar Torres. 198 00:07:28,132 --> 00:07:30,266 You're saying Edgar Torres of the Sinaloa Cartel 199 00:07:30,301 --> 00:07:31,935 just got hit in Chicago? 200 00:07:31,969 --> 00:07:33,645 Hey, Hank. 201 00:07:34,204 --> 00:07:36,158 You got a problem downstairs. 202 00:07:38,175 --> 00:07:39,375 Come on, Antonio. 203 00:07:39,410 --> 00:07:41,110 - You and me. - Yeah. 204 00:07:41,145 --> 00:07:44,180 Hey, find out what Torres was doing in Chicago, Jay. 205 00:07:44,214 --> 00:07:50,019 206 00:07:50,054 --> 00:07:52,322 Wondering why the hell you ran DEA's number five 207 00:07:52,356 --> 00:07:54,891 most wanted and requested sixes 208 00:07:54,925 --> 00:07:56,893 without picking up the phone and calling us. 209 00:07:56,927 --> 00:07:58,361 Well, I'm wondering why the hell you weren't aware 210 00:07:58,395 --> 00:08:00,630 your number five target was in Chicago 211 00:08:00,664 --> 00:08:02,198 and that he was just murdered. 212 00:08:02,232 --> 00:08:04,734 We been trying to track him, but it's not easy. 213 00:08:04,768 --> 00:08:06,869 When Torres comes to Chicago he stays low... 214 00:08:06,904 --> 00:08:09,172 holds a few meetings, oversees a few loads, 215 00:08:09,206 --> 00:08:10,840 and we don't hear about it until after. 216 00:08:10,874 --> 00:08:12,308 And he doesn't communicate. 217 00:08:12,343 --> 00:08:15,144 No cell, no email. He stays inside. He eats in. 218 00:08:15,179 --> 00:08:17,680 It's just him, his security, and his girl of the month. 219 00:08:17,715 --> 00:08:19,248 Those are the other bodies you found. 220 00:08:19,283 --> 00:08:22,027 Okay, well, someone knew he was here this time. 221 00:08:22,720 --> 00:08:24,921 We're not here to hinder your investigation, Voight. 222 00:08:24,955 --> 00:08:26,422 Okay, so why are you here? 223 00:08:26,457 --> 00:08:28,925 We'll be taking Edgar Torres' body. 224 00:08:28,959 --> 00:08:30,360 You want to confirm his death, 225 00:08:30,394 --> 00:08:32,996 cross a name off a list? Be my guest. 226 00:08:33,731 --> 00:08:35,331 And we want you to low-walk the case. 227 00:08:35,366 --> 00:08:36,833 There it is. 228 00:08:36,867 --> 00:08:38,234 We have wires up 229 00:08:38,268 --> 00:08:40,403 on every cartel with holdings in Chicago. 230 00:08:40,437 --> 00:08:42,171 Not a single wire indicates that anyone knows 231 00:08:42,206 --> 00:08:45,008 Torres is even dead, let alone that it was a hit. 232 00:08:45,042 --> 00:08:47,043 It would be best it stays that way. 233 00:08:47,077 --> 00:08:49,712 Soon as they become aware, every phone will go dark. 234 00:08:49,747 --> 00:08:51,544 - And bodies will drop. - With all due respect, 235 00:08:51,578 --> 00:08:53,016 this was a mass murder, 236 00:08:53,050 --> 00:08:54,450 so we're not gonna stop till we find the son of a bitch 237 00:08:54,485 --> 00:08:56,753 that lit the match, cartel repercussions or not. 238 00:08:58,956 --> 00:09:01,691 We can tell the press the fire was accidental 239 00:09:01,725 --> 00:09:04,861 and we can move quiet, but you gotta give me 240 00:09:04,895 --> 00:09:07,196 every piece of paper you have on Torres. 241 00:09:07,231 --> 00:09:08,931 No blacked out lines. 242 00:09:08,966 --> 00:09:10,492 No red tape. 243 00:09:11,068 --> 00:09:14,070 You do that, I'll tiptoe anywhere you want. 244 00:09:15,906 --> 00:09:17,407 This is the last batch. I mean, there's hundreds 245 00:09:17,441 --> 00:09:19,747 of people who wanted Edgar Torres dead. 246 00:09:19,782 --> 00:09:20,847 Hundreds who'd want him dead, 247 00:09:20,881 --> 00:09:22,105 but only a few who would have access. 248 00:09:22,139 --> 00:09:23,844 And the guy was old school... no phones, 249 00:09:23,869 --> 00:09:25,169 did business face to face. 250 00:09:25,204 --> 00:09:26,605 That's why the DEA never got close to him. 251 00:09:26,640 --> 00:09:28,632 15 years they had Torres ID'd. They could never find a way 252 00:09:28,632 --> 00:09:30,400 to infiltrate. Guy was a ghost. 253 00:09:30,434 --> 00:09:32,268 Think someone was involved on the inside. 254 00:09:32,303 --> 00:09:33,803 So let's start in his inner circle. 255 00:09:33,838 --> 00:09:35,109 People who were loyal. 256 00:09:35,143 --> 00:09:37,685 Yeah, people who would never roll. 257 00:09:39,376 --> 00:09:42,011 Carlos Mendoza, 56 years old. 258 00:09:42,045 --> 00:09:44,046 Been in Chicago for the past 30. 259 00:09:44,080 --> 00:09:45,948 DEA caught him up seven years ago, 260 00:09:45,982 --> 00:09:47,383 thought he was Torres' driver. 261 00:09:47,417 --> 00:09:49,218 Held him for 48, grilled him, 262 00:09:49,252 --> 00:09:50,419 and they got absolutely nothing. 263 00:09:50,453 --> 00:09:52,521 Carlos never said a word. 264 00:09:52,556 --> 00:09:54,290 All right, so where's Carlos now? 265 00:09:54,324 --> 00:09:56,892 Lives right here in Chicago. Lives alone in Fuller Park. 266 00:09:56,927 --> 00:09:58,427 Also has two adult sons. 267 00:09:58,461 --> 00:10:00,296 But we still believe he's involved with the cartel. 268 00:10:00,330 --> 00:10:02,431 Gets paid every week from a trumped-up LLC. 269 00:10:02,465 --> 00:10:03,777 Ran Carlos' cell. 270 00:10:03,811 --> 00:10:06,202 Pinged a tower outside Colima, Mexico a few days ago. 271 00:10:06,236 --> 00:10:09,038 Matches Jane Doe's GPS coordinates to a T. 272 00:10:09,072 --> 00:10:11,307 Right, so, picked up Torres' girlfriend 273 00:10:11,341 --> 00:10:12,908 and the bodyguard down in Mexico 274 00:10:12,943 --> 00:10:14,243 and drove them all back here. 275 00:10:14,277 --> 00:10:16,212 - Just to sell his ass out. - Mm-hmm. 276 00:10:16,246 --> 00:10:18,380 We got Carlos on footage. 277 00:10:18,415 --> 00:10:20,115 Traffic cam caught him in a silver SUV 278 00:10:20,150 --> 00:10:22,618 parked outside the apartment for eight hours. 279 00:10:22,652 --> 00:10:24,587 Was he there during the fire? 280 00:10:24,621 --> 00:10:26,317 Whole time. 281 00:10:28,091 --> 00:10:29,491 Let's move. 282 00:10:29,526 --> 00:10:32,494 [DRAMATIC MUSIC] 283 00:10:32,529 --> 00:10:34,630 284 00:10:34,664 --> 00:10:37,633 All right, we move careful and silent. 285 00:10:37,667 --> 00:10:39,168 Ruzek, you're with me. 286 00:10:39,202 --> 00:10:41,237 Burgess, Upton, you take downstairs. 287 00:10:41,271 --> 00:10:43,405 Halstead, secure the back. Do not enter. 288 00:10:43,440 --> 00:10:46,421 Okay? Let's go. 289 00:10:46,475 --> 00:10:52,581 [TENSE MUSIC] 290 00:10:52,616 --> 00:10:59,622 291 00:11:23,513 --> 00:11:30,586 292 00:11:31,321 --> 00:11:33,455 [DOOR CLANKING] 293 00:11:33,490 --> 00:11:35,124 [SHUFFLING] 294 00:11:35,158 --> 00:11:36,992 [DOOR THUDDING] 295 00:11:37,727 --> 00:11:39,495 Freeze! 296 00:11:41,364 --> 00:11:44,033 What the hell are you doing? Damn it, Jay. 297 00:11:44,067 --> 00:11:45,367 - Why did you come inside? - 'Cause I saw movement. 298 00:11:45,402 --> 00:11:46,702 Jay, I almost shot you. 299 00:11:46,736 --> 00:11:48,237 Yeah, but you didn't, all right? 300 00:11:48,271 --> 00:11:49,571 You broke the plan. 301 00:11:49,606 --> 00:11:51,140 I almost put a bullet in your head. 302 00:11:51,174 --> 00:11:52,474 Carlos was going for the back door 303 00:11:52,509 --> 00:11:53,976 so I had to make a move, all right? Let's go. 304 00:11:54,010 --> 00:11:55,311 Target apprehended. We're coming out. 305 00:11:55,345 --> 00:11:56,602 Copy that. 306 00:11:56,636 --> 00:11:58,480 Come on. 307 00:11:58,515 --> 00:12:02,117 308 00:12:04,736 --> 00:12:07,437 Edgar Torres... cartel head, drug trafficker, 309 00:12:07,471 --> 00:12:08,771 and the DEA's number five Oh hurrah! most wanted. 310 00:12:08,806 --> 00:12:10,306 That's him three weeks ago. 311 00:12:10,340 --> 00:12:12,175 Oh, wait, I got a picture too. 312 00:12:15,794 --> 00:12:17,428 That's him today. 313 00:12:17,453 --> 00:12:19,225 Now, Edgar Torres is also your boss. 314 00:12:19,259 --> 00:12:21,317 You're one of very few who knew he was here. 315 00:12:21,766 --> 00:12:23,553 And that's you 316 00:12:24,018 --> 00:12:25,488 outside the building 317 00:12:25,979 --> 00:12:28,558 while Torres is being stabbed to death. 318 00:12:28,940 --> 00:12:31,484 And I'm just doing the math here, Carlos, but... 319 00:12:32,610 --> 00:12:34,397 I wouldn't want to be you. 320 00:12:38,116 --> 00:12:39,302 You know I'm not gonna talk to you. 321 00:12:39,336 --> 00:12:40,770 Yes, you will, 322 00:12:40,804 --> 00:12:42,472 because right now, me and him... we're your best shot 323 00:12:42,506 --> 00:12:44,073 at seeing the light again. So the quicker 324 00:12:44,108 --> 00:12:46,379 you start talking to us, the more honest you get, 325 00:12:46,404 --> 00:12:47,533 the better this goes. 326 00:12:47,558 --> 00:12:49,058 And if you had the evidence 327 00:12:49,093 --> 00:12:50,360 to make that true, you'd be charging me. 328 00:12:50,394 --> 00:12:52,748 When you're charged that's the least of your problems. 329 00:12:52,782 --> 00:12:54,048 Bro. 330 00:12:54,851 --> 00:12:58,154 Cartel's got to be asking the same questions we are. 331 00:12:58,179 --> 00:12:59,880 And if that were true, 332 00:12:59,905 --> 00:13:01,431 I'd already be dead. 333 00:13:02,026 --> 00:13:04,600 I don't talk to you. 334 00:13:05,268 --> 00:13:06,735 All right, you be cute all you want. 335 00:13:06,760 --> 00:13:08,104 That's up to you. 336 00:13:09,703 --> 00:13:12,734 But this isn't just bad guy on bad guy. 337 00:13:13,541 --> 00:13:16,843 Five other innocent people were killed in that fire. 338 00:13:16,877 --> 00:13:18,656 Know what that means? 339 00:13:19,547 --> 00:13:21,909 That means you're never leaving this room 340 00:13:22,983 --> 00:13:24,551 unless you talk. 341 00:13:24,585 --> 00:13:26,119 Then you and I are at a standstill. 342 00:13:26,153 --> 00:13:28,054 And one of those innocent people? 343 00:13:28,088 --> 00:13:31,024 He was a cop's father. You understand it yet, Carlos? 344 00:13:31,058 --> 00:13:32,559 You know, it wouldn't be a bad thing 345 00:13:32,593 --> 00:13:33,921 to sit this one out. 346 00:13:35,563 --> 00:13:37,897 - Need me to talk to you? - I don't need anything, Jay. 347 00:13:37,932 --> 00:13:40,633 All right, look, my father and I... 348 00:13:40,668 --> 00:13:42,202 we never clicked. 349 00:13:42,236 --> 00:13:44,604 He didn't want me to enlist. He didn't want me to be a cop. 350 00:13:44,638 --> 00:13:45,939 Guy didn't even show up when I graduated 351 00:13:45,973 --> 00:13:47,640 from the academy. 352 00:13:47,675 --> 00:13:49,187 He was embarrassed. 353 00:13:50,077 --> 00:13:51,311 So I learned to keep my distance, 354 00:13:51,345 --> 00:13:53,246 and now he's gone. That's it. 355 00:13:53,280 --> 00:13:55,401 I'm learning how to deal with it on my own. 356 00:13:56,684 --> 00:13:58,685 You don't have to question if I'm all right. 357 00:14:02,690 --> 00:14:04,924 [INDISTINCT INTERROGATION] 358 00:14:07,261 --> 00:14:10,230 Carlos isn't talking yet. We need leverage. 359 00:14:10,264 --> 00:14:12,732 I've looked through every hour of footage. 360 00:14:12,766 --> 00:14:15,235 There's no evidence that Carlos ever enters the building. 361 00:14:15,269 --> 00:14:17,170 We got Torres, Jane Doe, his security. 362 00:14:17,204 --> 00:14:19,098 They all come in five hours before the fire 363 00:14:19,132 --> 00:14:20,432 but after that it's only residents. 364 00:14:20,466 --> 00:14:21,774 And I've gone through it twice. 365 00:14:21,809 --> 00:14:23,176 Yeah, we've cleared everyone in that building. 366 00:14:23,210 --> 00:14:24,744 None of them look like they're involved. 367 00:14:24,778 --> 00:14:27,146 All right, so we go back to basics. 368 00:14:27,181 --> 00:14:30,683 Antonio, keep working Carlos while we backtrack. 369 00:14:30,718 --> 00:14:32,585 Look, no one just wakes up in the morning and decides 370 00:14:32,620 --> 00:14:34,187 to make a play on a cartel boss. 371 00:14:34,221 --> 00:14:35,788 There was planning. 372 00:14:35,823 --> 00:14:38,925 Someone got in that building, did those murders, 373 00:14:38,959 --> 00:14:40,760 set that fire. 374 00:14:40,794 --> 00:14:43,229 Find out how. That'll get us to who. 375 00:14:43,263 --> 00:14:46,299 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 376 00:14:46,333 --> 00:14:50,169 First body was found in here, inside the door. 377 00:14:50,204 --> 00:14:51,704 Well, if he came in through the hallway, 378 00:14:51,739 --> 00:14:53,167 security let him in. 379 00:14:53,807 --> 00:14:55,275 Security knew him. 380 00:14:55,309 --> 00:14:57,110 I mean, that fits with Carlos, right? 381 00:14:57,144 --> 00:14:59,590 Second body was found in bed there. 382 00:15:00,314 --> 00:15:03,616 Arson said the body was prone. Guy never got up. 383 00:15:03,651 --> 00:15:05,118 All right, so offender comes in, 384 00:15:05,152 --> 00:15:06,786 takes security out of the equation, 385 00:15:06,820 --> 00:15:08,788 moves in here. Torres is asleep. 386 00:15:08,822 --> 00:15:10,290 He takes him out nice and easy. 387 00:15:10,324 --> 00:15:13,293 Starts the fire here unaware that Jane Doe is hiding. 388 00:15:13,327 --> 00:15:16,696 - There's no other exits? - Only the front door. 389 00:15:16,730 --> 00:15:18,298 These windows are a 20-story drop. 390 00:15:18,332 --> 00:15:25,371 391 00:15:47,861 --> 00:15:49,395 Or he came from next door. 392 00:15:49,430 --> 00:15:53,166 393 00:15:53,200 --> 00:15:55,668 The roof next door had a hidden security camera. 394 00:15:55,703 --> 00:15:58,004 Facial recognition ID'd Daniel Mendoza in under a minute. 395 00:15:58,038 --> 00:15:59,839 Carlos' oldest son. 396 00:15:59,873 --> 00:16:02,775 He's caught on this roof four times in the past week 397 00:16:02,810 --> 00:16:05,678 including an hour before the fire went off. 398 00:16:05,713 --> 00:16:07,447 All he would have had to do is hop over to the window 399 00:16:07,481 --> 00:16:09,015 once the fire was going. Cameras are being destroyed. 400 00:16:09,049 --> 00:16:10,350 People were evacuating. 401 00:16:10,384 --> 00:16:12,285 He could have walked out the front door. 402 00:16:12,319 --> 00:16:14,854 Daniel Mendoza is the black sheep out of the two brothers... 403 00:16:14,888 --> 00:16:16,255 in and out of behavior programs. 404 00:16:16,290 --> 00:16:17,957 Got kicked out of Harper College after a semester 405 00:16:17,991 --> 00:16:19,359 for anger issues. 406 00:16:19,393 --> 00:16:21,060 Daniel's working for a trucking company 407 00:16:21,095 --> 00:16:22,862 that's hauling produce from Mexico to Chicago. 408 00:16:22,896 --> 00:16:25,131 They changed their IDOT four times in the last year. 409 00:16:25,165 --> 00:16:27,033 The company's owned by the same trumped-up LLC 410 00:16:27,067 --> 00:16:28,468 who's paying off Carlos. 411 00:16:28,502 --> 00:16:30,723 He's cartel. Like father, like son. 412 00:16:31,271 --> 00:16:32,905 It's the same boss too. Torres. 413 00:16:32,940 --> 00:16:35,041 Yeah. Huh. 414 00:16:35,075 --> 00:16:36,909 You know, it could be a power play. 415 00:16:36,944 --> 00:16:39,145 Cartels are organizations, so if Daniel and Carlos 416 00:16:39,179 --> 00:16:41,948 are working beneath Torres, Torres holds their fate. 417 00:16:41,982 --> 00:16:43,449 If he isn't willing to promote... 418 00:16:43,484 --> 00:16:46,052 You get rid of him, find a new boss who is. 419 00:16:47,087 --> 00:16:49,088 Get an expedited warrant. 420 00:16:51,859 --> 00:16:53,760 You had your son killed for you. 421 00:16:56,130 --> 00:16:58,731 And you told him, "Torres is inside." 422 00:16:58,766 --> 00:17:01,801 He sneaks in, takes care of the messy details. 423 00:17:01,835 --> 00:17:03,255 You both profit, 424 00:17:04,004 --> 00:17:06,175 except something went wrong. 425 00:17:07,107 --> 00:17:10,410 Kid didn't expect Jane Doe to survive, right? 426 00:17:10,444 --> 00:17:12,245 It's not possible. 427 00:17:12,279 --> 00:17:16,282 There's seven bodies on you and your boy right now. 428 00:17:16,316 --> 00:17:18,284 I mean, you wanna take any of that weight off, 429 00:17:18,318 --> 00:17:20,119 now's the time to talk. 430 00:17:24,191 --> 00:17:25,792 No. 431 00:17:27,127 --> 00:17:28,795 I got nothing to say. 432 00:17:30,063 --> 00:17:31,464 Warrant's ready to go. 433 00:17:33,233 --> 00:17:37,937 434 00:17:37,971 --> 00:17:39,105 Chicago PD! 435 00:17:39,139 --> 00:17:46,145 436 00:17:58,592 --> 00:18:02,161 [ELECTRONIC WHIRRING] 437 00:18:02,196 --> 00:18:05,998 Whoa, everybody stop. Do not key your radios. 438 00:18:06,033 --> 00:18:13,105 439 00:18:21,538 --> 00:18:22,898 The cameras are motion censored? 440 00:18:22,932 --> 00:18:24,491 Yeah, motion censored and hooked up 441 00:18:24,492 --> 00:18:26,035 to Daniel Mendoza's cloud. 442 00:18:26,070 --> 00:18:27,437 As soon as we moved in, cameras recorded 443 00:18:27,471 --> 00:18:29,608 - and sent images digitally. - That's smart. 444 00:18:29,643 --> 00:18:31,752 I mean, this apartment's gotta be his contingency plan. 445 00:18:31,777 --> 00:18:33,315 He set it up as a fail-safe. 446 00:18:33,350 --> 00:18:35,451 If his plan failed and the cartel came for him, 447 00:18:35,485 --> 00:18:36,819 the apartment would alert him. 448 00:18:36,853 --> 00:18:39,455 Hey, here he is. What's up? 449 00:18:39,489 --> 00:18:41,023 Hank, it doesn't look like there's any sign of explosives. 450 00:18:41,058 --> 00:18:42,792 The place is clear of chemicals. 451 00:18:42,826 --> 00:18:44,468 Just looks like the apartment was rigged with the cameras. 452 00:18:44,503 --> 00:18:46,228 We're almost finished clearing. 453 00:18:46,263 --> 00:18:47,963 So we're waiting for nothing. He's probably in the damn wind. 454 00:18:47,998 --> 00:18:49,198 We basically just told him to run. 455 00:18:49,232 --> 00:18:50,966 All right, so we get ahead of him. 456 00:18:51,001 --> 00:18:53,235 Get out a BOLO, investigative alert, 457 00:18:53,270 --> 00:18:54,645 - emergency ping. - All right. 458 00:18:54,680 --> 00:18:55,745 - Thanks, Sully. - You got it. 459 00:18:55,780 --> 00:18:56,972 Kelly, appreciate it. 460 00:18:57,007 --> 00:18:58,204 Jay. 461 00:19:00,110 --> 00:19:01,861 Yo, I've been meaning to tell you, I'm... 462 00:19:01,895 --> 00:19:03,245 Don't, don't. 463 00:19:03,280 --> 00:19:05,081 Kelly, honestly, man, you're... you're, like, the only guy 464 00:19:05,115 --> 00:19:07,955 that hasn't given me some half-ass sympathy speech. 465 00:19:07,980 --> 00:19:09,495 - So you don't have to, all right? - No. It's all good. 466 00:19:09,529 --> 00:19:10,858 I wasn't going to. 467 00:19:12,378 --> 00:19:14,512 I was gonna say I wanna be here when you find him. 468 00:19:16,476 --> 00:19:17,876 We pulled bodies out of that fire. 469 00:19:17,910 --> 00:19:19,711 I watched Stella almost lose her life... 470 00:19:19,745 --> 00:19:21,101 for a cartel hit? 471 00:19:22,275 --> 00:19:25,981 Anything I can do to help... anything... I'll help. 472 00:19:26,572 --> 00:19:28,606 All right. Thanks, man. 473 00:19:28,631 --> 00:19:35,069 474 00:19:35,094 --> 00:19:36,661 All right, transport teams are up... 475 00:19:36,686 --> 00:19:38,240 airports, trains, buses, and highways. 476 00:19:38,265 --> 00:19:39,340 - Thank you. - Yep. 477 00:19:39,375 --> 00:19:40,932 We got BOLOs out on his vehicle, 478 00:19:40,967 --> 00:19:42,601 checking the traffic cams and PODS. 479 00:19:42,635 --> 00:19:43,916 We tapping into the El. 480 00:19:43,950 --> 00:19:46,905 CTA has all his descriptors, and Antonio's hitting his contacts now. 481 00:19:46,939 --> 00:19:48,440 - Cell? - Dark. 482 00:19:48,474 --> 00:19:49,841 Daniel turned it off. No movement. 483 00:19:49,876 --> 00:19:51,409 Yeah, he's gonna know better than that. 484 00:19:51,444 --> 00:19:52,811 He'll have an exit strategy. 485 00:19:52,845 --> 00:19:54,846 An exit strategy he wasn't expecting to use. 486 00:19:54,881 --> 00:19:57,649 I mean, I don't know if it'll be easy to execute. 487 00:19:57,683 --> 00:19:59,451 He hasn't had more than a grand in his bank account. 488 00:19:59,485 --> 00:20:00,786 He's gonna need help getting out of Chicago. 489 00:20:00,820 --> 00:20:02,587 Or he just steals a car and he heads for the border. 490 00:20:02,622 --> 00:20:03,769 Hmm. 491 00:20:04,703 --> 00:20:06,480 We need another access point. 492 00:20:07,360 --> 00:20:09,291 Carlos is our only option. 493 00:20:09,509 --> 00:20:11,939 Daniel followed his father's footsteps into the cartel. 494 00:20:11,964 --> 00:20:13,431 Whether or not Carlos ordered him 495 00:20:13,466 --> 00:20:15,000 to kill Torres doesn't matter. 496 00:20:15,034 --> 00:20:17,536 He got where he is because his father led him there. 497 00:20:17,570 --> 00:20:19,838 Phone records indicate him and his father talk a lot, 498 00:20:19,872 --> 00:20:21,253 at least twice a day. 499 00:20:21,288 --> 00:20:22,920 Yeah, so he's gonna know where his son is, 500 00:20:22,945 --> 00:20:24,346 or how to get in touch with him. 501 00:20:24,371 --> 00:20:26,205 We gotta force him to talk. 502 00:20:29,715 --> 00:20:31,783 All right. You and me. 503 00:20:38,491 --> 00:20:39,824 [DOOR OPENING] 504 00:20:41,027 --> 00:20:43,628 - Hey, rise and shine. - [GROANS] 505 00:20:43,663 --> 00:20:44,829 - Come on, wake up. - [GROANS] 506 00:20:44,864 --> 00:20:46,464 Let's go. 507 00:20:48,340 --> 00:20:50,708 - I'd like a lawyer. - Huh. 508 00:20:54,113 --> 00:20:56,581 Yeah. Yeah, we could do that. 509 00:20:57,877 --> 00:20:59,477 Or we could just tell you the truth. 510 00:21:00,552 --> 00:21:02,286 We got jack on you. 511 00:21:02,311 --> 00:21:04,179 I mean, we can't prove you entered the building. 512 00:21:04,204 --> 00:21:05,337 We got no bead on your kid. 513 00:21:05,362 --> 00:21:07,163 Okay, then release me. 514 00:21:07,188 --> 00:21:08,542 You sure about that? 515 00:21:10,690 --> 00:21:14,256 'Cause all we gotta do is give your name to your people 516 00:21:14,961 --> 00:21:16,208 and we'll let you go. 517 00:21:16,243 --> 00:21:19,998 518 00:21:20,032 --> 00:21:21,347 You're a dead man. 519 00:21:22,368 --> 00:21:24,869 You're a smart guy, Carlos. 520 00:21:24,904 --> 00:21:27,353 You worked with Sinaloa for decades, 521 00:21:28,574 --> 00:21:30,648 but you know how this is gonna end for you, 522 00:21:31,544 --> 00:21:32,900 for your son. 523 00:21:35,294 --> 00:21:36,362 Nice and slow. 524 00:21:38,618 --> 00:21:40,085 Gonna tie you down with barbed wire. 525 00:21:40,119 --> 00:21:43,054 They're gonna probably burn you first... 526 00:21:43,089 --> 00:21:46,391 your feet, genitals. 527 00:21:46,425 --> 00:21:47,957 Make you beg. 528 00:21:49,562 --> 00:21:50,862 Then they'll wire you to a generator. 529 00:21:50,896 --> 00:21:52,364 They're gonna electrocute you. 530 00:21:52,398 --> 00:21:54,032 They're gonna cut your heads off 531 00:21:54,066 --> 00:21:56,368 and hang you upside down from the Franklin Street Bridge... 532 00:21:56,402 --> 00:22:03,192 533 00:22:03,217 --> 00:22:04,807 Unless you wanna help us. 534 00:22:06,478 --> 00:22:07,912 Tell us what happened. 535 00:22:08,147 --> 00:22:09,937 Help us find Daniel. 536 00:22:10,850 --> 00:22:12,550 Come on. 537 00:22:12,585 --> 00:22:15,317 I mean, prison ain't great, but it's better than that. 538 00:22:15,855 --> 00:22:17,194 You know what? 539 00:22:18,090 --> 00:22:20,656 I dug my grave a long time ago. 540 00:22:21,494 --> 00:22:24,994 Whatever you think of me, I tried like hell 541 00:22:25,765 --> 00:22:28,166 to give my kids a good life... 542 00:22:28,200 --> 00:22:31,169 543 00:22:31,203 --> 00:22:33,043 A better life, a different life. 544 00:22:33,939 --> 00:22:35,440 But Daniel, he chose this. 545 00:22:35,474 --> 00:22:38,007 He... there's nothing I could do. 546 00:22:40,192 --> 00:22:42,727 These men could find him or me just as easily 547 00:22:42,752 --> 00:22:45,387 in any jail cell. 548 00:22:45,412 --> 00:22:47,474 You can't protect us. 549 00:22:48,481 --> 00:22:50,853 You know we're dead either way. 550 00:22:51,875 --> 00:22:53,272 Hmm. 551 00:22:55,461 --> 00:22:56,828 I will not help you. 552 00:22:56,862 --> 00:23:01,166 553 00:23:01,200 --> 00:23:03,034 I'm not gonna help you kill my son. 554 00:23:03,069 --> 00:23:10,141 555 00:23:10,976 --> 00:23:12,944 Juan Mendoza. He's 28 years old. 556 00:23:12,978 --> 00:23:14,479 He's Carlos' other son. 557 00:23:14,513 --> 00:23:15,814 He's got no connection to the cartel. 558 00:23:15,848 --> 00:23:17,148 He's married. He's got three kids. 559 00:23:17,183 --> 00:23:18,850 He's got a good job downtown. 560 00:23:18,884 --> 00:23:21,119 We pick him up, he's our access point to Carlos. 561 00:23:21,153 --> 00:23:23,855 We ran Juan. We got nothing on him. 562 00:23:23,889 --> 00:23:25,106 They don't know that. 563 00:23:25,140 --> 00:23:27,492 Contrary to public opinion, fathers have favorites. 564 00:23:27,526 --> 00:23:29,461 If we squeeze Juan, Carlos rolls on Daniel. 565 00:23:29,495 --> 00:23:31,029 Okay, it's too risky. 566 00:23:31,063 --> 00:23:32,731 We get Juan involved, then he's actually involved. 567 00:23:32,765 --> 00:23:34,132 The cartel starts gunning for him too. 568 00:23:34,166 --> 00:23:36,901 Yeah, man. That ain't right. There's gotta be a better way to do this. 569 00:23:36,936 --> 00:23:37,969 Like what? 570 00:23:38,003 --> 00:23:43,475 571 00:23:43,509 --> 00:23:44,909 Exactly. We're at a dead end, right? 572 00:23:44,944 --> 00:23:46,644 I don't even know why we're debating this. 573 00:23:46,679 --> 00:23:48,847 Because we're playing with an innocent man's life, Jay. 574 00:23:48,881 --> 00:23:50,915 Five other innocent people died because of this guy's 575 00:23:50,950 --> 00:23:52,717 not-so-innocent brother and father. 576 00:23:52,752 --> 00:23:54,552 So I'm sorry if my heart doesn't bleed like yours. 577 00:23:54,587 --> 00:23:56,654 - Excuse me? - Okay. 578 00:23:56,689 --> 00:23:58,523 That's enough. 579 00:23:58,557 --> 00:24:00,658 It's what we have. It's what we'll use. 580 00:24:00,693 --> 00:24:01,726 Bring him in. 581 00:24:01,761 --> 00:24:08,833 582 00:24:10,035 --> 00:24:13,071 [WHISTLING] 583 00:24:17,042 --> 00:24:18,482 That's him. 584 00:24:19,278 --> 00:24:20,609 Juan Mendoza. 585 00:24:22,615 --> 00:24:24,883 Chicago Police. I'm Officer Ruzek. 586 00:24:24,917 --> 00:24:26,718 This is Detective Upton. 587 00:24:26,752 --> 00:24:28,052 What's going on? 588 00:24:28,087 --> 00:24:29,587 Just wanna bring you down 589 00:24:29,622 --> 00:24:31,189 to the district, ask you a few questions. 590 00:24:31,223 --> 00:24:33,558 - It's gonna be nice and easy. - Questioning for what? 591 00:24:33,592 --> 00:24:35,249 We'll clear all that up at the district. 592 00:24:36,228 --> 00:24:38,730 - I don't think so. - Listen, man, listen, hey. 593 00:24:38,764 --> 00:24:40,698 We just need to talk to you, ask you a few questions. 594 00:24:40,733 --> 00:24:41,755 That's all. 595 00:24:42,334 --> 00:24:43,507 No. 596 00:24:43,849 --> 00:24:46,684 - Sir, if you could please... - Look, I just said no. 597 00:24:47,006 --> 00:24:48,706 You have information that can help us. 598 00:24:48,741 --> 00:24:50,074 I assure you, I don't. 599 00:24:50,109 --> 00:24:51,709 You know why we're bringing you in. 600 00:24:51,744 --> 00:24:53,144 Your family's all hooked up. Your brother... 601 00:24:53,179 --> 00:24:54,779 Look, what my family does is of no concern to me... 602 00:24:54,814 --> 00:24:56,114 No concern? No concern? 603 00:24:56,148 --> 00:24:57,649 Jay, we're outside. 604 00:24:57,683 --> 00:24:58,983 Mass murder's no concern to you? 605 00:24:59,018 --> 00:25:00,226 Jay, not here, man. 606 00:25:00,260 --> 00:25:02,053 Not when I know nothing that could help you. 607 00:25:02,087 --> 00:25:03,955 We're not asking you. We're telling you... move. 608 00:25:03,989 --> 00:25:05,123 Hey look, man, you just need to... 609 00:25:05,157 --> 00:25:06,791 - Move! - Hey, hey, hey. 610 00:25:06,826 --> 00:25:08,726 - Jay, back off! - It's harassment. 611 00:25:08,761 --> 00:25:10,128 - It's harassment! - Back off! 612 00:25:10,162 --> 00:25:12,063 - Keep walking. - You good? 613 00:25:12,097 --> 00:25:13,598 Yeah, I'm good. 614 00:25:13,632 --> 00:25:16,601 [TENSE MUSIC] 615 00:25:16,635 --> 00:25:22,707 616 00:25:26,111 --> 00:25:28,076 I don't even know what you're talking about. 617 00:25:28,110 --> 00:25:30,347 Accessory? Conspiracy to commit murder? 618 00:25:30,381 --> 00:25:33,083 Your father told us he told you that 619 00:25:33,117 --> 00:25:34,518 Edgar Torres was in town. 620 00:25:34,552 --> 00:25:36,319 No, he didn't. 621 00:25:36,354 --> 00:25:39,423 We never talked about him or drugs or any of it, ever. 622 00:25:39,457 --> 00:25:41,491 You had breakfast two weeks ago? 623 00:25:41,526 --> 00:25:42,993 Yeah. 624 00:25:43,027 --> 00:25:45,162 He's my father. We had breakfast. 625 00:25:45,196 --> 00:25:47,063 Are ham and cheese omelets suddenly illegal? 626 00:25:47,098 --> 00:25:50,267 No, but homicide is, 627 00:25:50,301 --> 00:25:53,370 and he told you where Edgar Torres would be and when. 628 00:25:53,404 --> 00:25:54,905 That's right, then you called Daniel 629 00:25:54,939 --> 00:25:56,540 and relayed the info to him, right? 630 00:25:56,574 --> 00:25:58,442 And helped him with the murder. 631 00:25:58,476 --> 00:26:00,277 [SCOFFING] This is insane. 632 00:26:00,311 --> 00:26:03,113 Look, I know my brother's no saint, 633 00:26:03,147 --> 00:26:04,948 but that has nothing to do with me. 634 00:26:04,982 --> 00:26:07,918 You're not seeming to understand what's happening, Juan. 635 00:26:07,952 --> 00:26:10,260 You're in the middle of a very bad situation. 636 00:26:11,222 --> 00:26:13,857 Look, I've got three kids. All right? 637 00:26:13,891 --> 00:26:16,460 A job... a real job that you dragged me away from. 638 00:26:16,494 --> 00:26:18,061 You think this is gonna work? 639 00:26:18,095 --> 00:26:19,436 I don't know, 640 00:26:20,064 --> 00:26:23,567 but we're already down the road, so I hope so. 641 00:26:29,640 --> 00:26:30,822 Get up. 642 00:26:31,476 --> 00:26:32,616 What? 643 00:26:33,411 --> 00:26:35,535 We're letting you go. Come on. 644 00:26:36,581 --> 00:26:39,115 - How's that possible? - 'Cause time's up. 645 00:26:39,150 --> 00:26:41,041 We don't have enough evidence to charge you. 646 00:26:43,354 --> 00:26:44,753 So let's go. 647 00:26:51,529 --> 00:26:53,063 - What's going on? - Hey, come on. 648 00:26:53,097 --> 00:26:54,564 - Let's go. - Well, that's... that's my son. 649 00:26:54,599 --> 00:26:56,500 - What's Juan doing in there? - Just keep moving. 650 00:26:56,534 --> 00:26:58,707 - What is he doing in there? - Sir, you need to keep moving. 651 00:26:58,741 --> 00:26:59,987 What is Juan doing in there? 652 00:27:00,021 --> 00:27:01,137 Juan's there because we believe he's involved. 653 00:27:01,172 --> 00:27:02,838 - Look, that's not possible! - Yes, it is. 654 00:27:02,873 --> 00:27:04,007 He's your son. He's Daniel's brother. 655 00:27:04,041 --> 00:27:05,342 It makes perfect sense he's involved. 656 00:27:05,376 --> 00:27:07,310 No, you can't have him in there, all right? 657 00:27:07,345 --> 00:27:09,079 - He didn't do anything. - Yes, he did. 658 00:27:09,113 --> 00:27:10,413 That's why we're taking him to county. 659 00:27:10,448 --> 00:27:12,482 He can't go to county! No, no, no! 660 00:27:12,517 --> 00:27:14,084 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - I got it. I got it. 661 00:27:14,118 --> 00:27:15,485 Calm down, or I'm gonna book you, too, 662 00:27:15,520 --> 00:27:17,187 and let them kill the whole family in county. 663 00:27:17,221 --> 00:27:18,922 You can't have him in there! They're gonna kill him! 664 00:27:18,956 --> 00:27:20,257 It's already done! He's going! 665 00:27:20,291 --> 00:27:21,658 I never talked to him about my job. 666 00:27:21,692 --> 00:27:23,417 - Juan is straight. - Well, what about Daniel? 667 00:27:23,995 --> 00:27:27,264 I told Daniel that I was picking up Torres. 668 00:27:27,298 --> 00:27:29,432 Please. Please, whatever you want. 669 00:27:29,467 --> 00:27:30,700 Just let Juan go. 670 00:27:30,735 --> 00:27:32,026 He's not involved in any of this stuff. 671 00:27:32,060 --> 00:27:33,468 Please. 672 00:27:35,339 --> 00:27:37,641 So you told Daniel Torres was in Chicago? 673 00:27:37,675 --> 00:27:39,109 Yes, but we were just talking. 674 00:27:39,143 --> 00:27:40,944 I had no idea he was gonna take him out. 675 00:27:40,978 --> 00:27:42,279 You didn't tell him to kill Torres? 676 00:27:42,313 --> 00:27:44,114 No, of course not. 677 00:27:44,148 --> 00:27:45,549 Look, I'm a driver. 678 00:27:45,583 --> 00:27:47,117 I don't sell drugs. I don't kill people. 679 00:27:47,151 --> 00:27:48,618 I drive. 680 00:27:48,653 --> 00:27:50,453 I never imagined Daniel would do something like that, 681 00:27:50,488 --> 00:27:52,622 - but he must've seen a chance. - For what? 682 00:27:52,657 --> 00:27:53,989 For power. 683 00:27:54,692 --> 00:27:57,193 All Daniel wanted was weight in the cartel. 684 00:27:57,228 --> 00:27:59,462 I don't give him any... the opposite. 685 00:27:59,497 --> 00:28:02,198 I'm the help... no different than the maid or a gardener. 686 00:28:02,233 --> 00:28:04,568 But with Torres gone, Daniel would move up. 687 00:28:04,602 --> 00:28:06,002 Now that's the truth. 688 00:28:06,037 --> 00:28:08,004 Now, just let Juan go. Please. 689 00:28:08,039 --> 00:28:10,640 The truth is, none of that matters 690 00:28:10,675 --> 00:28:12,509 unless you tell us how to find Daniel. 691 00:28:12,543 --> 00:28:14,077 - I can't. - Yes, you can. 692 00:28:14,111 --> 00:28:15,412 It's an easy choice. 693 00:28:15,446 --> 00:28:17,147 It's the son who did everything wrong, 694 00:28:17,181 --> 00:28:18,181 or it's the one who listened. 695 00:28:18,215 --> 00:28:19,716 Look, you are not a father! 696 00:28:19,750 --> 00:28:21,251 This is not how you love your children! 697 00:28:21,285 --> 00:28:24,387 Carlos! We need to go now. 698 00:28:24,422 --> 00:28:27,724 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 699 00:28:27,758 --> 00:28:31,227 You give us Daniel, or we are gonna go charge Juan. 700 00:28:34,065 --> 00:28:35,447 What do you want? 701 00:28:38,269 --> 00:28:40,103 I could get in touch with Daniel. 702 00:28:40,137 --> 00:28:47,210 703 00:28:51,148 --> 00:28:53,924 Just let Juan go. Please. 704 00:28:55,119 --> 00:28:56,510 Please. 705 00:29:00,391 --> 00:29:03,460 So Carlos and Daniel have a shared disposable email account 706 00:29:03,494 --> 00:29:05,295 that Carlos set up for hazards of the job. 707 00:29:05,329 --> 00:29:06,630 Yeah, they only communicate through drafts 708 00:29:06,664 --> 00:29:08,131 so nothing ever leaves the server. 709 00:29:08,165 --> 00:29:09,633 We can't ping them through email alone. 710 00:29:09,667 --> 00:29:11,201 All right, but Carlos reached out. 711 00:29:11,235 --> 00:29:12,602 He told Daniel that he wasn't safe. 712 00:29:12,637 --> 00:29:13,836 He was gonna help him get out of Chicago. 713 00:29:13,870 --> 00:29:15,372 Daniel agreed to keep his phone on. 714 00:29:15,406 --> 00:29:16,557 4:00 p.m. today. 715 00:29:16,591 --> 00:29:18,541 Daniel's gonna keep his phone off until then. 716 00:29:18,576 --> 00:29:20,043 All right, well, you're with Carlos. 717 00:29:20,077 --> 00:29:22,646 He makes a call, you ping Daniel's location. 718 00:29:22,680 --> 00:29:25,382 Rest of us, we're gonna set up a citywide grid. 719 00:29:25,416 --> 00:29:26,716 Okay? Get everyone on board. 720 00:29:26,751 --> 00:29:28,551 We're gonna be in teams of two. 721 00:29:28,586 --> 00:29:30,553 As soon as Antonio calls with a location, 722 00:29:30,588 --> 00:29:33,323 we move in quick, steady, silent. 723 00:29:33,357 --> 00:29:34,714 Let's go. 724 00:29:35,326 --> 00:29:36,626 - [RADIO CHIRPS] - We're in position. 725 00:29:36,661 --> 00:29:38,461 West side, 33rd and Normal. 726 00:29:38,496 --> 00:29:41,564 All right, copy that. Just below the north side. 727 00:29:41,599 --> 00:29:44,267 All right, as soon as we get the location, teams move out. 728 00:29:44,301 --> 00:29:46,302 You get there first, you hit it. 729 00:29:46,337 --> 00:29:48,270 All right, Antonio, you set? 730 00:29:49,507 --> 00:29:51,107 We're good to go. Wire's up. 731 00:29:51,142 --> 00:29:55,178 732 00:29:55,212 --> 00:29:56,513 All right, now, when Daniel turns his phone on, 733 00:29:56,547 --> 00:29:57,747 longitude and latitude 734 00:29:57,782 --> 00:29:59,249 will come up on the screen instantly, 735 00:29:59,283 --> 00:30:00,483 but you need to keep Daniel on the phone 736 00:30:00,518 --> 00:30:01,793 as long as possible. 737 00:30:01,827 --> 00:30:04,244 - If he shuts the phone off... - I understand it. 738 00:30:06,490 --> 00:30:08,331 Look... [SIGHS] 739 00:30:09,226 --> 00:30:10,667 You're doing the right thing 740 00:30:11,629 --> 00:30:13,128 for both your children. 741 00:30:14,532 --> 00:30:16,210 There is no right thing. 742 00:30:16,244 --> 00:30:21,705 743 00:30:21,739 --> 00:30:24,507 Two minutes out. Be ready to move. 744 00:30:24,542 --> 00:30:25,682 Jay. 745 00:30:27,478 --> 00:30:29,312 You're not coming. 746 00:30:29,346 --> 00:30:30,613 What? 747 00:30:30,648 --> 00:30:32,689 Give her your keys and your two-way. 748 00:30:34,418 --> 00:30:36,109 You gotta be kidding me. 749 00:30:37,822 --> 00:30:41,124 It's for the best, Jay. Keys and the two-way. 750 00:30:41,158 --> 00:30:42,459 You're too close to this, Jay. 751 00:30:42,493 --> 00:30:43,793 The hell does that mean? 752 00:30:43,828 --> 00:30:45,632 He's your dad. I didn't say anything... 753 00:30:45,666 --> 00:30:46,863 You don't know anything about my dad. 754 00:30:46,897 --> 00:30:48,465 - I'm not pretending to. - No, you're just projecting 755 00:30:48,499 --> 00:30:50,500 whatever daddy-daughter crap got you screwed up. 756 00:30:50,534 --> 00:30:52,402 Okay, I'm done being your punching bag. 757 00:30:52,436 --> 00:30:53,835 Give me your keys. 758 00:30:55,740 --> 00:30:58,174 Give me your damn keys! 759 00:30:59,910 --> 00:31:02,712 [KEYS JINGLING] 760 00:31:02,747 --> 00:31:04,095 Two-way. 761 00:31:07,384 --> 00:31:09,652 [SIGHS] 762 00:31:09,687 --> 00:31:10,994 You ready? 763 00:31:11,029 --> 00:31:18,728 764 00:31:33,577 --> 00:31:34,959 Danny? 765 00:31:37,581 --> 00:31:40,917 [DRAMATIC MUSIC] 766 00:31:40,951 --> 00:31:44,354 [TIRES SCREECHING] 767 00:31:44,388 --> 00:31:51,394 768 00:32:00,236 --> 00:32:02,538 You said if I needed help that you would help. 769 00:32:02,572 --> 00:32:03,988 I need help. 770 00:32:11,602 --> 00:32:13,706 - Did you bring your radio? - Yeah. 771 00:32:14,604 --> 00:32:15,904 You're not gonna get a police frequency. 772 00:32:15,939 --> 00:32:17,101 That's all right. If he's shot, 773 00:32:17,135 --> 00:32:18,841 they're gonna need an ambo, if they're in pursuit, 774 00:32:18,875 --> 00:32:20,171 they're gonna shut down traffic. 775 00:32:21,611 --> 00:32:23,846 Ambo 26, adult female, 776 00:32:23,880 --> 00:32:26,515 short of breath, 6400 Racine. 777 00:32:26,549 --> 00:32:27,983 You're on Englewood. Switch to Main. 778 00:32:28,017 --> 00:32:29,852 Turn it all the way to the left. 779 00:32:29,886 --> 00:32:32,855 Ambo 62, Engine 83, we got a pin-in accident. 780 00:32:32,889 --> 00:32:35,324 Dearborn and Monroe, multiple victims. 781 00:32:35,358 --> 00:32:36,928 CPD not responding. 782 00:32:36,962 --> 00:32:39,528 They got an officer assistance call near the Michigan Bridge. 783 00:32:39,562 --> 00:32:42,798 Squad One, possible drowning North Avenue Beach. 784 00:32:42,832 --> 00:32:45,767 Be advised we got Stenson being closed off by CPD 785 00:32:45,802 --> 00:32:48,937 and CTA is rerouting at Wacker and Columbus. 786 00:32:48,972 --> 00:32:51,607 Ambo 64, Unit 1800, 787 00:32:51,641 --> 00:32:53,008 CPD Commander Meldune 788 00:32:53,042 --> 00:32:54,843 requesting you stand by at Michigan. 789 00:32:54,878 --> 00:32:57,012 Reports of an armed Hispanic male in the area. 790 00:32:57,046 --> 00:32:58,960 That's him. He's running. 791 00:32:59,883 --> 00:33:03,619 [ENGINE TURNS OVER] 792 00:33:03,653 --> 00:33:05,787 [TIRES SCREECHING] 793 00:33:05,822 --> 00:33:09,658 [DRAMATIC MUSIC] 794 00:33:09,692 --> 00:33:11,493 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 795 00:33:11,527 --> 00:33:13,795 Whoa! 796 00:33:13,830 --> 00:33:15,330 What are you doing? 797 00:33:15,365 --> 00:33:16,798 Lieutenant Kelly Severide, CFD. 798 00:33:16,833 --> 00:33:18,867 - What's happening? - Man with a gun, but hey... 799 00:33:18,902 --> 00:33:20,469 - We got eyes on the offender? - No. 800 00:33:20,503 --> 00:33:22,356 Last seen on foot headed eastbound, 801 00:33:22,391 --> 00:33:23,536 - but Intelligence... - I'm Intelligence. 802 00:33:23,571 --> 00:33:24,706 - Give me your radio. - My radio? 803 00:33:24,741 --> 00:33:26,041 - Give me your radio, man. - Hey, hey. 804 00:33:26,075 --> 00:33:27,576 - Kelly. - We're good, just find him. 805 00:33:27,610 --> 00:33:30,879 - [CARS HONKING] - What are you doing? 806 00:33:30,914 --> 00:33:32,414 Columbus and North Water. 807 00:33:32,448 --> 00:33:34,850 1811, 12, 13, 16, 808 00:33:34,884 --> 00:33:37,352 19 per 1800 Commander Meldune. 809 00:33:37,387 --> 00:33:39,855 Need you to head over to Wacker and Dearborn. 810 00:33:39,889 --> 00:33:41,990 5021 Ida, get me a couple guys up on the bridge. 811 00:33:42,025 --> 00:33:43,659 I see two units up there. 812 00:33:43,693 --> 00:33:45,093 Tell them to shut down Northbound. 813 00:33:45,128 --> 00:33:50,565 814 00:33:50,600 --> 00:33:53,535 [SUSPENSEFUL MUSIC] 815 00:33:53,569 --> 00:34:00,642 816 00:34:02,145 --> 00:34:03,912 Stop! Police! 817 00:34:03,947 --> 00:34:06,014 Out of my way. Out of my way. 818 00:34:10,787 --> 00:34:12,116 Out of my way! 819 00:34:16,426 --> 00:34:18,393 Police! Stop! 820 00:34:18,428 --> 00:34:25,500 821 00:34:26,436 --> 00:34:29,504 [TRUCK HONKS] 822 00:34:32,642 --> 00:34:35,544 [PANTING] 823 00:34:35,578 --> 00:34:37,579 [GUNSHOTS] 824 00:34:37,613 --> 00:34:39,614 [GRUNTS] 825 00:34:39,649 --> 00:34:42,417 [GRUNTS] 826 00:34:42,452 --> 00:34:44,820 [STRAINED VOICE] Please. 827 00:34:44,854 --> 00:34:46,788 Help me, please. 828 00:34:46,823 --> 00:34:49,558 - [COUGHS] - [PANTING] 829 00:34:49,592 --> 00:34:51,493 Please. 830 00:34:51,527 --> 00:34:52,828 Please! 831 00:34:52,862 --> 00:34:55,831 [LABORED BREATHING] 832 00:34:55,865 --> 00:34:58,567 Help me! 833 00:34:58,601 --> 00:35:01,403 I wanna see my father... [COUGHS] 834 00:35:01,437 --> 00:35:04,406 [DRAMATIC MUSIC] 835 00:35:04,440 --> 00:35:11,480 836 00:35:14,296 --> 00:35:16,485 This... this is 5021 George, emergency. 837 00:35:16,519 --> 00:35:18,186 Shots fired. 838 00:35:18,221 --> 00:35:19,955 Offender down. Need an ambo. 839 00:35:19,989 --> 00:35:21,978 Lower Wacker and Columbus. 840 00:35:23,159 --> 00:35:25,794 Just try to get him some help. Get him help. 841 00:35:25,828 --> 00:35:28,897 Copy that. [RADIO CHATTER] 842 00:35:31,134 --> 00:35:34,036 [GRUNTING SOFTLY] 843 00:35:34,070 --> 00:35:41,143 844 00:35:45,081 --> 00:35:48,150 [TIRES SQUEALING] 845 00:35:54,657 --> 00:35:55,957 That's Jay. That's Jay. 846 00:35:55,992 --> 00:35:57,692 5021 Henry! Officer down! 847 00:35:57,727 --> 00:35:59,694 I repeat, officer down. Lower Wacker and Columbus. 848 00:35:59,729 --> 00:36:02,130 Get us an ambulance. Jay? 849 00:36:02,165 --> 00:36:05,067 - You okay? - [RADIO CHATTER] 850 00:36:05,101 --> 00:36:06,802 Come on! 851 00:36:06,836 --> 00:36:09,704 [GRUNTS, PANTING] 852 00:36:09,739 --> 00:36:12,507 - It didn't go through. - Hailey, what's going on? 853 00:36:12,542 --> 00:36:14,142 It didn't go through. It's okay. 854 00:36:14,177 --> 00:36:16,044 - [SIRENS WAILING] - Jay, Jay, breathe, breathe. 855 00:36:16,079 --> 00:36:17,846 Okay. You're okay. 856 00:36:17,880 --> 00:36:20,816 Guys! Can you block off the street? 857 00:36:20,850 --> 00:36:23,151 Do whatever you gotta do to get an ambulance in, now! 858 00:36:23,186 --> 00:36:26,088 - All right? - Copy that! 859 00:36:26,122 --> 00:36:27,656 Okay. 860 00:36:27,690 --> 00:36:29,858 861 00:36:29,892 --> 00:36:31,927 Okay. 862 00:36:31,961 --> 00:36:34,763 Okay. 863 00:36:34,797 --> 00:36:37,345 Jay, do you hear me? 864 00:36:37,934 --> 00:36:39,601 You understand? 865 00:36:39,635 --> 00:36:41,236 Yeah. 866 00:36:41,270 --> 00:36:43,705 I still need you to go to Med to check for internal. 867 00:36:43,739 --> 00:36:47,008 You have no broken ribs. The bullet didn't hit anything. 868 00:36:47,043 --> 00:36:49,845 The second bullet that got your side was a through and through. 869 00:36:49,879 --> 00:36:51,246 Bruising's gonna be a bitch, though. 870 00:36:51,280 --> 00:36:54,049 That pain'll knock you backwards once the edge wears off. 871 00:36:54,083 --> 00:36:55,917 [INDISTINCT CHATTER] 872 00:36:55,952 --> 00:36:57,198 You all right? 873 00:36:58,221 --> 00:36:59,534 Yeah. 874 00:37:01,891 --> 00:37:03,371 Damn lucky. 875 00:37:04,060 --> 00:37:07,028 - I... - No. You are done talking. 876 00:37:07,063 --> 00:37:08,597 I mean done. 877 00:37:11,834 --> 00:37:13,869 You should be dead. 878 00:37:13,903 --> 00:37:15,904 Do you get that? 879 00:37:15,938 --> 00:37:19,387 You do not disobey a direct order from me. 880 00:37:20,009 --> 00:37:22,682 I don't care how angry you are. 881 00:37:23,579 --> 00:37:25,881 You're mourning, grieving... 882 00:37:25,915 --> 00:37:28,049 man, I don't care if your whole damn family 883 00:37:28,084 --> 00:37:30,051 just got murdered. 884 00:37:30,086 --> 00:37:32,087 You listen to me! 885 00:37:36,692 --> 00:37:38,960 It's my job to keep you alive, 886 00:37:38,995 --> 00:37:40,896 to look out for you. 887 00:37:40,930 --> 00:37:43,327 I will always do my job, 888 00:37:44,000 --> 00:37:47,936 and you will always do yours and listen. 889 00:37:47,970 --> 00:37:49,938 That's the deal. 890 00:37:49,972 --> 00:37:55,243 891 00:37:55,278 --> 00:37:57,675 When your head is on straight... 892 00:37:59,282 --> 00:38:01,637 we are gonna talk about this again. 893 00:38:02,952 --> 00:38:04,390 All right. 894 00:38:05,788 --> 00:38:08,790 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 895 00:38:23,839 --> 00:38:25,340 Daniel? 896 00:38:27,243 --> 00:38:29,411 He was pronounced at Med. 897 00:38:31,314 --> 00:38:33,114 Antonio's with Juan and Carlos. 898 00:38:33,149 --> 00:38:35,884 He's taking them into protective custody. 899 00:38:35,918 --> 00:38:39,354 DEA says bodies are already dropping in Mexico, so... 900 00:38:40,890 --> 00:38:42,958 So a happy ending? 901 00:38:42,992 --> 00:38:45,961 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 902 00:38:45,995 --> 00:38:49,965 903 00:38:49,999 --> 00:38:52,167 Hailey, um... 904 00:38:56,684 --> 00:38:58,952 I just couldn't stop myself. 905 00:39:11,854 --> 00:39:14,856 Thanks, guys, appreciate it. Thank you. 906 00:39:17,893 --> 00:39:19,427 Hey. 907 00:39:19,462 --> 00:39:22,063 - Hey. - You all right? 908 00:39:22,098 --> 00:39:25,433 - Yeah, I'm fine. - Oh. 909 00:39:25,468 --> 00:39:28,391 Ah, yeah, that's the adrenaline. 910 00:39:29,105 --> 00:39:32,019 - I thought he was dead. - Yeah, me too. 911 00:39:32,942 --> 00:39:34,276 You know what? 912 00:39:34,310 --> 00:39:36,177 You want to get out of here and grab a drink? 913 00:39:36,212 --> 00:39:38,947 - Yeah. - All right, let's go. 914 00:39:38,981 --> 00:39:46,054 915 00:40:05,808 --> 00:40:08,777 [SOMBER MUSIC] 916 00:40:08,811 --> 00:40:15,884 917 00:40:28,831 --> 00:40:30,131 [SCOFFS] 918 00:40:30,166 --> 00:40:37,238 919 00:40:42,845 --> 00:40:49,918 920 00:40:51,354 --> 00:40:54,422 [CRIES SOFTLY] 66362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.