All language subtitles for Blue.Bloods.S09E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,464 --> 00:00:15,663 So? 2 00:00:17,434 --> 00:00:19,567 I'm getting transferred to the 2-9. 3 00:00:19,636 --> 00:00:24,772 Oh, uh, well, that house is supposed to be a real zoo. 4 00:00:24,841 --> 00:00:26,508 Yeah, well, boss didn't give me a choice. 5 00:00:26,576 --> 00:00:29,244 Think your dad had a hand in it? Busting your chops a little? 6 00:00:29,312 --> 00:00:30,957 No, I think it was just the luck of the draw. 7 00:00:30,981 --> 00:00:32,280 Some luck. 8 00:00:32,349 --> 00:00:33,948 Well, I like a challenge. 9 00:00:34,017 --> 00:00:36,518 Maybe I'll put in for a transfer over there. 10 00:00:36,586 --> 00:00:38,586 Yeah, let me get the lay of the land first. 11 00:00:38,655 --> 00:00:40,188 Of course. Uh, do you think 12 00:00:40,257 --> 00:00:41,534 he'd put the kibosh on that, too? 13 00:00:41,558 --> 00:00:43,024 Us in the same house? 14 00:00:43,093 --> 00:00:45,004 I think he'll say what he wants, we'll say what we want, 15 00:00:45,028 --> 00:00:46,868 and at the end of the day, it'll be our choice. 16 00:00:46,897 --> 00:00:48,329 That's how it works in our family. 17 00:00:48,398 --> 00:00:50,431 - If you say so. - I know so. 18 00:00:52,002 --> 00:00:53,935 You look good in stripes. 19 00:00:54,004 --> 00:00:55,937 Thanks. 20 00:01:01,711 --> 00:01:05,313 I told the police I don't want Billy to be prosecuted. 21 00:01:05,382 --> 00:01:07,782 In your initial statement, you said Conroy 22 00:01:07,851 --> 00:01:11,052 struck you repeatedly and threatened your life. 23 00:01:11,121 --> 00:01:13,821 He was a jerk, um, but I overreacted. 24 00:01:13,890 --> 00:01:15,723 Did you overreact seven months ago, 25 00:01:15,792 --> 00:01:17,992 the last time you called 911 on this guy? 26 00:01:18,061 --> 00:01:19,994 No. 27 00:01:20,063 --> 00:01:21,362 I wanted to testify, 28 00:01:21,431 --> 00:01:23,364 but I never got the chance. 29 00:01:23,433 --> 00:01:24,544 - Why not? - Because you guys 30 00:01:24,568 --> 00:01:26,167 decided not to prosecute him. 31 00:01:27,337 --> 00:01:30,004 Did the assigned A.D.A. give you a reason? 32 00:01:30,073 --> 00:01:33,508 Billy's one of the top sports agents in the country. 33 00:01:33,577 --> 00:01:35,743 He's rich, knows everyone. 34 00:01:35,812 --> 00:01:40,048 I wasn't exactly shocked that he got away with it. 35 00:01:53,663 --> 00:01:55,096 GORMLEY: Come in. 36 00:01:55,165 --> 00:01:56,931 You wanted to see us, boss? 37 00:01:57,000 --> 00:01:58,866 Yeah. Come in. Close the door. 38 00:01:58,935 --> 00:02:00,234 Sarge. 39 00:02:00,303 --> 00:02:02,670 What brings you back to the squad? 40 00:02:02,739 --> 00:02:03,838 The old man get sick of you? 41 00:02:03,907 --> 00:02:05,239 (laughs softly) I missed you guys. 42 00:02:05,308 --> 00:02:07,375 - We miss you, too, Sarge. - What's up? 43 00:02:07,444 --> 00:02:09,010 Sit down. 44 00:02:09,079 --> 00:02:11,913 (clears throat) 45 00:02:11,982 --> 00:02:14,549 You know Detective Ray Cross? 46 00:02:14,618 --> 00:02:17,652 Yeah. We-we worked a case with him a while back with the DEA. 47 00:02:17,721 --> 00:02:18,953 Solid cop. 48 00:02:19,022 --> 00:02:20,688 Until he got jammed up last year. 49 00:02:20,757 --> 00:02:22,223 Something about money going missing 50 00:02:22,292 --> 00:02:23,725 from an ongoing narcotics operation? 51 00:02:23,793 --> 00:02:25,093 Right. 52 00:02:25,161 --> 00:02:27,428 PC let him retire, which he didn't have to do. 53 00:02:27,497 --> 00:02:30,531 A few months ago, we started getting electronic threats 54 00:02:30,600 --> 00:02:31,866 against the commissioner. 55 00:02:31,935 --> 00:02:33,534 The content 56 00:02:33,603 --> 00:02:35,203 points to Cross. 57 00:02:35,271 --> 00:02:36,971 Threat Assessment usually handles this. 58 00:02:37,040 --> 00:02:38,640 Why you coming to us? 59 00:02:38,708 --> 00:02:41,042 This morning, Cross was spotted outside a Manhattan hotel 60 00:02:41,111 --> 00:02:43,411 where your old man was having breakfast. 61 00:02:46,182 --> 00:02:49,083 So you think this Cross is serious? 62 00:02:49,152 --> 00:02:50,718 I'm not taking any chances, all right? 63 00:02:50,787 --> 00:02:52,387 You guys worked with him. Use that. 64 00:02:52,455 --> 00:02:53,988 I want you to track down Cross, 65 00:02:54,057 --> 00:02:56,157 let him know we got eyes on him. 66 00:02:56,226 --> 00:02:57,692 - All right? - Hopefully then, 67 00:02:57,761 --> 00:02:58,960 he'll back the hell off. 68 00:02:59,029 --> 00:03:01,007 It'll probably help if we talk to the commissioner. 69 00:03:01,031 --> 00:03:02,230 No, that's not gonna happen. 70 00:03:02,298 --> 00:03:04,010 - Why not? DANNY: Because, knowing my old man, 71 00:03:04,034 --> 00:03:06,067 he doesn't want to waste the additional manpower 72 00:03:06,136 --> 00:03:07,902 on his own safety, right? 73 00:03:07,971 --> 00:03:10,638 Right, so don't go blabbing about this over Sunday dinner. 74 00:03:10,707 --> 00:03:11,939 Yes. 75 00:03:12,008 --> 00:03:14,442 Rattle Cross's cage, quietly. 76 00:03:18,548 --> 00:03:20,848 Would you like some coffee, Ms. Peterson? 77 00:03:20,917 --> 00:03:22,850 Uh, no, thank you. 78 00:03:28,258 --> 00:03:29,357 What's up? 79 00:03:29,426 --> 00:03:31,359 A young attorney in my office 80 00:03:31,428 --> 00:03:34,362 was sexually assaulted on a blind date. 81 00:03:34,431 --> 00:03:37,498 I'm sorry to hear that. 82 00:03:37,567 --> 00:03:39,000 Her name is Paula Thompson. 83 00:03:39,069 --> 00:03:41,502 She's a lovely person and a sharp lawyer. 84 00:03:41,571 --> 00:03:43,471 A rare combination. 85 00:03:43,540 --> 00:03:45,440 - Has there been an arrest? - Not yet. 86 00:03:45,508 --> 00:03:48,443 I would like you to review the case. 87 00:03:48,511 --> 00:03:53,114 Specifically, this investigating detective. 88 00:03:55,719 --> 00:03:57,151 For? 89 00:03:57,220 --> 00:03:59,387 When Paula reported the assault, 90 00:03:59,456 --> 00:04:02,757 she met with Special Victims Detective Anthony Palmer, 91 00:04:02,826 --> 00:04:06,360 who made her feel like she was the suspect. 92 00:04:06,429 --> 00:04:11,899 Well, not to take sides, but victims of such crimes 93 00:04:11,968 --> 00:04:16,370 are often, understandably, emotional and defensive. 94 00:04:16,439 --> 00:04:19,040 Palmer asked her why she went back to this guy's apartment, 95 00:04:19,109 --> 00:04:21,576 and whether she'd acted provocatively. 96 00:04:21,644 --> 00:04:23,811 Well, that would be standard, Kelly. 97 00:04:23,880 --> 00:04:25,480 There is a very refined protocol 98 00:04:25,548 --> 00:04:29,684 for Special Victims detectives to follow, and it works. 99 00:04:29,753 --> 00:04:32,820 But when any victim of sexual assault is treated 100 00:04:32,889 --> 00:04:36,324 as though they were somehow asking for it... 101 00:04:36,392 --> 00:04:40,161 It would be adding insult to injury. 102 00:04:40,230 --> 00:04:41,829 I completely agree. 103 00:04:41,898 --> 00:04:46,100 As I assume you knew I would. 104 00:04:46,169 --> 00:04:48,169 I don't assume anything. 105 00:04:48,238 --> 00:04:51,172 Okay. I will drill down on it. 106 00:04:51,241 --> 00:04:55,543 And please send my sympathies and regards to Ms. Thompson. 107 00:04:57,814 --> 00:05:01,082 She's preparing to file suit against the NYPD. 108 00:05:05,822 --> 00:05:09,590 Look at you, burying the lede. 109 00:05:09,659 --> 00:05:11,025 I convinced her to hold off 110 00:05:11,094 --> 00:05:12,960 until I had a chance to speak with you. 111 00:05:13,029 --> 00:05:14,295 Gee, thanks. 112 00:05:14,364 --> 00:05:15,763 Frank. 113 00:05:15,832 --> 00:05:19,267 An assistant corporation counsel suing the NYPD? 114 00:05:19,335 --> 00:05:21,102 Nobody wants that. 115 00:05:21,171 --> 00:05:23,604 Not nobody, apparently. 116 00:05:23,673 --> 00:05:25,606 If it can be prevented. 117 00:05:25,675 --> 00:05:29,944 I was happily going to look into this for you. 118 00:05:30,013 --> 00:05:33,447 Now I will just plain look into it. 119 00:05:33,516 --> 00:05:35,449 Thank you. 120 00:05:47,263 --> 00:05:51,263 ♪ Blue Bloods 9x02 ♪ Meet the New Boss Original Air Date on October 5, 121 00:05:51,287 --> 00:05:58,287 == sync, corrected by elderman == @elder_man 122 00:05:58,311 --> 00:06:05,901 ♪ ♪ 123 00:06:12,739 --> 00:06:15,673 Ray Cross. 124 00:06:15,742 --> 00:06:17,341 Got a second? 125 00:06:17,410 --> 00:06:18,743 Well, I'm a little swamped, 126 00:06:18,811 --> 00:06:20,778 but I'll see if I can squeeze you guys in. 127 00:06:20,847 --> 00:06:22,146 It's been a few years. 128 00:06:22,215 --> 00:06:24,115 Reagan, Baez. 129 00:06:24,184 --> 00:06:25,917 Dominguez cartel case, 2015. 130 00:06:25,985 --> 00:06:27,485 That's right. 131 00:06:27,554 --> 00:06:29,487 - You did good work. - You, too. 132 00:06:29,556 --> 00:06:33,524 Ah. This, uh, threat level's a little lower on this job. 133 00:06:33,593 --> 00:06:35,193 Never saw anybody run a drug case better. 134 00:06:35,261 --> 00:06:37,528 Well, apparently, your old man disagreed. 135 00:06:37,597 --> 00:06:41,165 Yeah. Must've pissed you off, getting forced out. 136 00:06:43,336 --> 00:06:46,804 I told One PP I had nothing to do with those e-mails. 137 00:06:46,873 --> 00:06:47,883 - Right. - They made reference 138 00:06:47,907 --> 00:06:49,640 to the case you got jammed up on. 139 00:06:49,709 --> 00:06:51,776 A lot of guys got pissed off the way that went down. 140 00:06:51,844 --> 00:06:53,477 But only one guy took the fall. 141 00:06:53,546 --> 00:06:55,513 I got no grudge against the PC. 142 00:06:55,582 --> 00:06:56,926 So what were you doing camped outside 143 00:06:56,950 --> 00:06:58,149 the PC's breakfast meeting? 144 00:06:59,385 --> 00:07:00,718 Loafer City. 145 00:07:00,787 --> 00:07:01,886 Come again? 146 00:07:01,955 --> 00:07:03,354 It's my favorite shoe store. 147 00:07:04,624 --> 00:07:06,490 I got problem arches. 148 00:07:09,229 --> 00:07:10,661 10:07 a.m. 149 00:07:10,730 --> 00:07:13,297 Well, it's a hell of an alibi. 150 00:07:13,366 --> 00:07:15,700 Sometimes a loafer is just a loafer. 151 00:07:16,869 --> 00:07:18,236 I had no clue the PC was 152 00:07:18,304 --> 00:07:20,471 even in the area until I spotted his vehicle. 153 00:07:20,540 --> 00:07:22,106 So we don't have a problem then, right? 154 00:07:22,175 --> 00:07:23,674 No problem. 155 00:07:25,345 --> 00:07:27,545 Give my best to your old man. 156 00:07:38,391 --> 00:07:40,191 Martin, you got a second? 157 00:07:40,260 --> 00:07:42,660 Sure. Everything okay? 158 00:07:42,729 --> 00:07:44,161 Yeah. Seven months ago, 159 00:07:44,230 --> 00:07:47,365 you handled an assault case against Billy Conroy. 160 00:07:47,433 --> 00:07:49,867 Beat up his girlfriend but walked. Felt bad for her. 161 00:07:49,936 --> 00:07:51,502 I reviewed the file. 162 00:07:51,571 --> 00:07:54,038 You had plenty of evidence to indict, but you didn't. 163 00:07:54,107 --> 00:07:55,840 It's complicated. 164 00:07:57,243 --> 00:07:59,577 Walk me through it. 165 00:08:04,450 --> 00:08:07,118 The case against Conroy was strong. 166 00:08:07,186 --> 00:08:08,597 In my opinion, he should've been indicted. 167 00:08:08,621 --> 00:08:09,553 So what happened? 168 00:08:09,622 --> 00:08:12,256 - I was told to back off. - By whom? 169 00:08:12,325 --> 00:08:14,091 I'd rather not say. 170 00:08:14,160 --> 00:08:15,926 I'd rather be Brad Pitt. 171 00:08:15,995 --> 00:08:17,461 It-It's just, the person involved 172 00:08:17,530 --> 00:08:20,398 was... they're no longer with us. 173 00:08:20,466 --> 00:08:23,301 Well, if he or she left the office, it should be easier. 174 00:08:23,369 --> 00:08:26,470 She didn't just leave the office. 175 00:08:26,539 --> 00:08:27,972 She left the planet. 176 00:08:30,510 --> 00:08:32,877 Are we talking about Monica Graham? 177 00:08:32,945 --> 00:08:34,545 I did what I was told. 178 00:08:34,614 --> 00:08:36,292 And I'm not looking to disrespect her memory, 179 00:08:36,316 --> 00:08:40,951 but what happened wasn't justice. 180 00:08:47,060 --> 00:08:48,726 You know why you're here, Detective? 181 00:08:48,795 --> 00:08:51,929 C.O. said it's about the Thompson case. 182 00:08:51,998 --> 00:08:53,931 I can't say I'm surprised. 183 00:08:54,000 --> 00:08:55,633 Why's that? 184 00:08:55,702 --> 00:08:57,635 She's an assistant corporation counsel. 185 00:08:57,704 --> 00:08:59,470 Told me that right up front. 186 00:08:59,539 --> 00:09:00,114 Hmm. 187 00:09:00,138 --> 00:09:02,771 She says you were unprofessional and accusatory, 188 00:09:02,809 --> 00:09:04,608 and treated her like the perp. 189 00:09:04,677 --> 00:09:07,511 I can see why it felt that way to her. 190 00:09:07,580 --> 00:09:08,913 So you admit it? 191 00:09:08,981 --> 00:09:10,981 No, sir. But the protocols 192 00:09:11,050 --> 00:09:13,017 for questioning a sexual assault victim mean 193 00:09:13,086 --> 00:09:14,830 asking questions about the nature of the relationship 194 00:09:14,854 --> 00:09:16,487 with the alleged perp. 195 00:09:16,556 --> 00:09:18,289 Which can make a victim defensive. 196 00:09:18,358 --> 00:09:20,491 That's putting it mildly. 197 00:09:20,560 --> 00:09:22,040 Some have come across the table at me. 198 00:09:22,095 --> 00:09:26,263 So is it you or the protocol? 199 00:09:26,332 --> 00:09:28,466 The protocol's solid, sir. 200 00:09:28,534 --> 00:09:30,012 And I know you had a hand it writing them. 201 00:09:30,036 --> 00:09:31,435 I'm not blowing smoke. 202 00:09:31,504 --> 00:09:35,139 But the very nature of asking them about their own behavior, 203 00:09:35,208 --> 00:09:38,075 I guess it can't help but sting. 204 00:09:39,679 --> 00:09:44,482 Is there a reason why you interviewed her three times 205 00:09:44,550 --> 00:09:46,951 and the accused only once? 206 00:09:47,019 --> 00:09:48,953 Well, with an emotionally distressed victim, 207 00:09:49,021 --> 00:09:51,989 and obviously, most of them are, sometimes multiple interviews 208 00:09:52,058 --> 00:09:53,435 are required to get all of the facts 209 00:09:53,459 --> 00:09:55,693 in an ongoing investigation. 210 00:09:55,762 --> 00:09:57,962 So, uh, you're saying it was by the book? 211 00:09:58,030 --> 00:10:00,264 - Yes, sir. - Let me ask you, 212 00:10:00,333 --> 00:10:04,268 when she told you she was an assistant corporation counsel, 213 00:10:04,337 --> 00:10:06,837 you think she was looking for special treatment? 214 00:10:06,906 --> 00:10:08,472 No more than anybody. 215 00:10:08,541 --> 00:10:10,975 She expected me to go out and arrest this guy, 216 00:10:11,043 --> 00:10:12,476 no questions asked. 217 00:10:12,545 --> 00:10:14,211 And I get it. 218 00:10:14,280 --> 00:10:16,881 In her shoes, I'd want the same thing. 219 00:10:16,949 --> 00:10:18,549 But if you don't do your job, 220 00:10:18,618 --> 00:10:20,851 then the D.A.'s office can't do theirs. 221 00:10:20,920 --> 00:10:24,855 And that's when rapists walk right back out the door. 222 00:10:27,960 --> 00:10:31,729 Thank you very much, Detective Palmer. 223 00:10:39,872 --> 00:10:42,306 The man you're replacing is the final holdover 224 00:10:42,375 --> 00:10:43,541 from the last captain. 225 00:10:43,609 --> 00:10:45,320 Heard there were some problems on his watch. 226 00:10:45,344 --> 00:10:46,922 Between you and me, the biggest problem was him. 227 00:10:46,946 --> 00:10:48,986 More concerned with his golf game than this command. 228 00:10:49,048 --> 00:10:53,350 If I may, boss, uh, why me, though, a rookie sergeant? 229 00:10:53,419 --> 00:10:54,463 Number one on the Sergeant's Exam, 230 00:10:54,487 --> 00:10:56,987 Mayor's Award at the Academy, why not? 231 00:10:57,056 --> 00:10:58,656 Especially with two PCs in the family, 232 00:10:58,724 --> 00:10:59,724 one the current? 233 00:10:59,792 --> 00:11:03,027 Well, it doesn't hurt, no. 234 00:11:03,095 --> 00:11:06,964 But far down the list as to why you. Okay? 235 00:11:07,033 --> 00:11:08,365 Here to help any way I can. 236 00:11:08,434 --> 00:11:11,168 Then let's put the fear of God into these guys. 237 00:11:13,940 --> 00:11:16,507 All due respect, boss, that's, uh, not really my style. 238 00:11:16,576 --> 00:11:18,843 Uh-huh. It is now. 239 00:11:18,911 --> 00:11:22,079 I'd like to earn their trust, maybe take it from there? 240 00:11:22,148 --> 00:11:24,682 Sergeant Reagan, this house is on fire. 241 00:11:24,750 --> 00:11:26,383 Hose it down. 242 00:11:26,452 --> 00:11:28,686 Go from there. Understood? 243 00:11:28,754 --> 00:11:30,221 Yes, sir. 244 00:11:38,631 --> 00:11:40,231 DANNY: What do we got, Detective? 245 00:11:40,299 --> 00:11:43,067 - PC is due in 20 minutes. - Uh-huh. 246 00:11:43,135 --> 00:11:45,536 And look what I found. 247 00:11:47,874 --> 00:11:49,240 Surprise, surprise. 248 00:11:49,308 --> 00:11:51,909 Found him in the park when we were doing our security sweep. 249 00:11:51,978 --> 00:11:53,911 Public park, there's no law against it. 250 00:11:54,947 --> 00:11:57,781 And I took this off him. 251 00:11:57,850 --> 00:11:59,583 Legally registered gun. 252 00:11:59,652 --> 00:12:00,985 Expecting trouble? 253 00:12:01,053 --> 00:12:02,286 Dangerous world. 254 00:12:02,355 --> 00:12:03,521 Thank you, Detective. 255 00:12:03,589 --> 00:12:04,933 You know, it's the second time today 256 00:12:04,957 --> 00:12:06,824 you've been found in the vicinity of the PC. 257 00:12:06,893 --> 00:12:08,926 We supposed to believe that's a coincidence? 258 00:12:08,995 --> 00:12:11,395 Believe whatever you want. It's a free country. 259 00:12:11,464 --> 00:12:13,931 You willing to come down to squad, answer some questions? 260 00:12:14,000 --> 00:12:16,033 - Yeah, it'll be like old times. - Great. 261 00:12:16,102 --> 00:12:17,268 Let's go. 262 00:12:21,807 --> 00:12:22,940 Thank you. 263 00:12:23,009 --> 00:12:26,544 Sorry to drag you down here. 264 00:12:26,612 --> 00:12:27,912 Done hundreds of these. 265 00:12:27,980 --> 00:12:29,947 First time on the other side. 266 00:12:30,016 --> 00:12:31,849 It doesn't have to be this way, Detective. 267 00:12:31,918 --> 00:12:35,119 I'm not a detective anymore. 268 00:12:35,187 --> 00:12:37,588 PC saw to that. 269 00:12:37,657 --> 00:12:40,925 (laughs): You ran an operation where drug money went missing. 270 00:12:40,993 --> 00:12:42,404 You don't have evidence I took a single dime. 271 00:12:42,428 --> 00:12:43,928 BAEZ: It was your show, 272 00:12:43,996 --> 00:12:45,029 your responsibility. 273 00:12:45,097 --> 00:12:46,241 DANNY: That's right, and the PC could have 274 00:12:46,265 --> 00:12:48,299 fired you over it, but he didn't. 275 00:12:48,367 --> 00:12:50,367 He let you retire and keep your pension. 276 00:12:50,436 --> 00:12:51,936 Imagine my gratitude. 277 00:12:52,004 --> 00:12:54,538 Look, Ray, whatever your beef is, 278 00:12:54,607 --> 00:12:56,006 it's in the past. 279 00:12:56,075 --> 00:12:59,476 Why don't you be smart and leave it there. 280 00:13:03,015 --> 00:13:04,782 You believe in loyalty, Danny? 281 00:13:04,850 --> 00:13:08,319 (inhales deeply) Yeah, I believe in loyalty. 282 00:13:08,387 --> 00:13:12,623 My task force made the big cases. 283 00:13:12,692 --> 00:13:14,491 We also took the most casualties. 284 00:13:14,560 --> 00:13:16,293 What are you getting at here, Ray? 285 00:13:16,362 --> 00:13:18,696 What I'm getting at, Danny, is if some of the cash 286 00:13:18,764 --> 00:13:20,798 belonging to some of the scumbags 287 00:13:20,866 --> 00:13:23,334 that killed my people finds its way 288 00:13:23,402 --> 00:13:25,436 into the pockets of their loved ones, 289 00:13:25,504 --> 00:13:26,937 I can live with that. 290 00:13:27,006 --> 00:13:28,305 Is that what happened? 291 00:13:30,076 --> 00:13:31,709 I don't know what you're talking about. 292 00:13:31,777 --> 00:13:34,612 Everyone respects the losses you took. 293 00:13:34,680 --> 00:13:37,081 I'm not so sure everybody appreciates those losses. 294 00:13:37,149 --> 00:13:39,049 Whether you want to believe it or not, 295 00:13:39,118 --> 00:13:41,151 my old man mourns the death of every fallen officer 296 00:13:41,220 --> 00:13:42,220 in his command. 297 00:13:42,288 --> 00:13:44,488 Eulogies are easy. 298 00:13:44,557 --> 00:13:46,190 Being there 299 00:13:46,258 --> 00:13:49,026 after the cameras leave, 300 00:13:49,095 --> 00:13:50,561 that's what really counts. 301 00:13:50,630 --> 00:13:52,896 Here's the bottom line. 302 00:13:52,965 --> 00:13:54,765 I don't give a damn what your beef is, 303 00:13:54,834 --> 00:13:56,400 just know this. 304 00:13:56,469 --> 00:13:58,202 You want to get to him, 305 00:13:58,270 --> 00:14:01,839 you're gonna have to go through me first. 306 00:14:03,876 --> 00:14:07,344 Guess I'll be on my way. 307 00:14:07,413 --> 00:14:08,879 Do yourself a favor. 308 00:14:08,948 --> 00:14:11,281 Stay away from Frank Reagan. 309 00:14:19,892 --> 00:14:21,792 (sighs) 310 00:14:29,745 --> 00:14:31,846 (indistinct chatter) 311 00:14:35,918 --> 00:14:37,451 Officers, muster up. 312 00:14:39,355 --> 00:14:41,222 I said fall in, move! 313 00:14:42,658 --> 00:14:44,692 On my command, open ranks for inspection. 314 00:14:46,362 --> 00:14:47,495 Open ranks. Move. 315 00:14:53,870 --> 00:14:56,036 - You lose your hat, Officer? - No, Sergeant. 316 00:14:56,105 --> 00:14:57,738 Then cover it now. 317 00:15:02,912 --> 00:15:04,445 Get that hair off your collar. 318 00:15:04,514 --> 00:15:08,048 And lose the red nail polish. This isn't the junior prom. 319 00:15:12,355 --> 00:15:13,487 What's your hire date? 320 00:15:13,556 --> 00:15:15,256 May 2008, sir. 321 00:15:15,324 --> 00:15:18,893 That means no visible tattoos. I don't want to see it again. 322 00:15:21,864 --> 00:15:23,030 Now, this is what 323 00:15:23,099 --> 00:15:24,798 an NYPD officer is supposed to look like. 324 00:15:24,867 --> 00:15:26,573 All squared away. Well done, Officer Jordan. 325 00:15:26,597 --> 00:15:28,436 Thank you, sir. 326 00:15:28,437 --> 00:15:32,072 My name is Sergeant Reagan. I'm the new boss. 327 00:15:32,141 --> 00:15:35,242 If you pay me respect, you'll get it back with interest. 328 00:15:35,311 --> 00:15:37,511 If you give me grief, you won't know what hit you. 329 00:15:37,580 --> 00:15:38,979 Any questions? 330 00:15:41,317 --> 00:15:44,051 Let's get down to business. 331 00:15:47,156 --> 00:15:50,658 Why would Monica let a serial abuser off Scot-free? 332 00:15:50,726 --> 00:15:52,693 She was a good prosecutor. 333 00:15:52,762 --> 00:15:55,329 She must have had her reasons for letting Conroy skate. 334 00:15:55,398 --> 00:15:57,164 I would have charged him with assault two, 335 00:15:57,233 --> 00:15:58,473 possibly even attempted murder. 336 00:15:58,534 --> 00:16:00,834 - You disagree? - No. 337 00:16:00,903 --> 00:16:02,870 Now, Monica and I have had our share of run-ins, 338 00:16:02,939 --> 00:16:05,506 but when it came to prosecuting crimes against women, 339 00:16:05,575 --> 00:16:06,740 she was a bulldog. 340 00:16:06,809 --> 00:16:08,776 So why did she let Conroy walk? 341 00:16:08,844 --> 00:16:09,844 Guess we'll never know. 342 00:16:09,912 --> 00:16:11,579 No, that's not good enough. 343 00:16:11,647 --> 00:16:15,583 I know what you're thinking, and it's a bad idea. 344 00:16:15,651 --> 00:16:19,286 You heard A.D.A. Richardson. He said this wasn't justice. 345 00:16:19,355 --> 00:16:20,999 You really want to start staining her reputation? 346 00:16:21,023 --> 00:16:24,592 Look, if Monica had a legitimate reason 347 00:16:24,660 --> 00:16:27,361 why she chose not to prosecute, then there's no problem. 348 00:16:27,430 --> 00:16:30,965 If there isn't, then I need to know. 349 00:16:33,069 --> 00:16:34,368 Detective Palmer says 350 00:16:34,437 --> 00:16:37,004 he conducted his investigation professionally. 351 00:16:37,073 --> 00:16:38,906 And Paula Thompson says he didn't. 352 00:16:38,975 --> 00:16:40,619 - I spoke to Ms. Thompson. - Yeah, I heard. 353 00:16:40,643 --> 00:16:41,809 I have no reason to doubt 354 00:16:41,877 --> 00:16:44,745 her version of events. - Neither do I. 355 00:16:44,814 --> 00:16:48,048 But I also have no reason to doubt Detective Palmer. 356 00:16:48,117 --> 00:16:50,229 Did you speak with any of the other victims who dealt with this guy? 357 00:16:50,253 --> 00:16:52,620 The nature of these crimes prevents me 358 00:16:52,688 --> 00:16:54,521 from going down that road. 359 00:16:54,590 --> 00:16:56,857 In other words, it's a case of "he said, she said," 360 00:16:56,926 --> 00:16:59,059 and, oh, what do you know, he wins. 361 00:16:59,128 --> 00:17:01,362 If you're suggesting that a male cannot work 362 00:17:01,430 --> 00:17:03,998 effectively in Special Victims, 363 00:17:04,066 --> 00:17:07,568 I have thousands of made cases that say otherwise. 364 00:17:07,637 --> 00:17:09,677 I'm sorry to interrupt, but your detail's out front, 365 00:17:09,739 --> 00:17:12,940 and you're running 15 behind. 366 00:17:13,009 --> 00:17:14,108 Nobody is saying that a man 367 00:17:14,176 --> 00:17:16,343 can't be a good SVU investigator, 368 00:17:16,412 --> 00:17:19,413 but he sure as hell starts with a disadvantage. 369 00:17:19,482 --> 00:17:20,581 Namely? 370 00:17:20,650 --> 00:17:23,684 He's not a woman. 371 00:17:26,255 --> 00:17:28,022 Few men are. 372 00:17:29,292 --> 00:17:32,660 Baker, please wait. 373 00:17:32,728 --> 00:17:34,328 Come in for a second. 374 00:17:37,867 --> 00:17:39,133 I think I got the gist. 375 00:17:39,201 --> 00:17:42,803 You take this to its logical extreme, 376 00:17:42,872 --> 00:17:45,572 it means that every victim is entitled 377 00:17:45,641 --> 00:17:49,109 to an investigating detective who is a gender, racial, 378 00:17:49,178 --> 00:17:52,579 ethnic, whatever else you have match. 379 00:17:52,648 --> 00:17:53,914 Which is impossible. 380 00:17:53,983 --> 00:17:56,784 It's the police department, not a college faculty. 381 00:17:56,852 --> 00:18:01,255 But. Except. 382 00:18:04,327 --> 00:18:05,959 Really? 383 00:18:06,028 --> 00:18:09,196 Yes. There is plenty of good research, 384 00:18:09,265 --> 00:18:10,764 not to mention common sense, 385 00:18:10,833 --> 00:18:13,367 that says that the female victim in these cases 386 00:18:13,436 --> 00:18:16,970 may not be as candid in opening up to a male detective. 387 00:18:17,039 --> 00:18:19,340 And that the male detective may be hardwired 388 00:18:19,408 --> 00:18:20,541 with an empathy gap. 389 00:18:20,609 --> 00:18:23,277 Hey, we got a whole lot of made cases 390 00:18:23,346 --> 00:18:24,712 from male detectives. 391 00:18:24,780 --> 00:18:28,248 Because you have great cops who work hard 392 00:18:28,317 --> 00:18:29,917 to overcome those obstacles. 393 00:18:29,985 --> 00:18:31,819 But there are always exceptions. 394 00:18:31,887 --> 00:18:35,923 The detective in question seemed absolutely transparent 395 00:18:35,991 --> 00:18:37,524 when I talked to him, Baker. 396 00:18:37,593 --> 00:18:38,953 The detective was being interviewed 397 00:18:38,994 --> 00:18:40,260 by the police commissioner. 398 00:18:40,329 --> 00:18:44,164 Pretty must defines the term "on his best behavior." 399 00:18:47,169 --> 00:18:49,169 Good point. 400 00:18:49,238 --> 00:18:52,206 Thank you for reminding me. 401 00:18:54,310 --> 00:18:56,877 The real test is that detective's behavior 402 00:18:56,946 --> 00:19:00,080 in interviewing a victim of sexual assault. 403 00:19:03,719 --> 00:19:08,522 And your sense... is what? 404 00:19:08,591 --> 00:19:12,826 Well, I'm not sure. I wasn't in the room. 405 00:19:12,895 --> 00:19:15,696 But I do think that you need to follow up. 406 00:19:20,803 --> 00:19:22,903 You know, it's just a matter of time 407 00:19:22,972 --> 00:19:24,671 before Cross tries again, right? 408 00:19:24,740 --> 00:19:26,306 We could put a tail on him. 409 00:19:26,375 --> 00:19:27,841 Come on, the guy's an ex-detective. 410 00:19:27,910 --> 00:19:29,076 He'd make us in a second. 411 00:19:30,679 --> 00:19:32,424 You know, in the old days, someone threatened the PC, 412 00:19:32,448 --> 00:19:37,651 my grandfather said they'd handle things "in-house." 413 00:19:37,720 --> 00:19:39,386 You mean give him a beating? 414 00:19:39,455 --> 00:19:40,921 - Got the job done. - Danny, 415 00:19:40,990 --> 00:19:42,033 I know this is personal for you, 416 00:19:42,057 --> 00:19:44,591 but going after Cross off the books 417 00:19:44,660 --> 00:19:45,692 is not the answer. 418 00:19:45,761 --> 00:19:47,628 It's not that personal, okay? 419 00:19:47,696 --> 00:19:49,263 My old man can take care of himself, 420 00:19:49,331 --> 00:19:53,200 but I didn't say we should do that. 421 00:19:53,269 --> 00:19:54,868 I'm just saying... 422 00:19:54,937 --> 00:19:56,336 Okay, we should do it. 423 00:19:56,405 --> 00:19:57,938 Look, the guy's not a typical perp. 424 00:19:58,007 --> 00:19:59,084 He knows everything we know, 425 00:19:59,108 --> 00:20:00,641 he's trained the way we're trained. 426 00:20:00,709 --> 00:20:02,254 Not to mention knowing the PC's every move. 427 00:20:02,278 --> 00:20:03,311 Exactly. 428 00:20:03,312 --> 00:20:05,012 He knows the PC's every move. 429 00:20:05,080 --> 00:20:06,847 The public ones, that's easy to find out. 430 00:20:06,916 --> 00:20:09,583 But what about breakfast at a hotel in Midtown? 431 00:20:09,652 --> 00:20:11,752 That's confidential. 432 00:20:11,821 --> 00:20:14,855 Only his detail and One PP brass get that schedule. 433 00:20:14,924 --> 00:20:16,056 Exactly. 434 00:20:17,827 --> 00:20:20,861 Well, if an ex-cop knew his way around computers, 435 00:20:20,930 --> 00:20:25,032 or knew someone who knew their way around computers, 436 00:20:25,100 --> 00:20:26,533 they might be able to figure out 437 00:20:26,602 --> 00:20:28,435 how to get access to that information. 438 00:20:33,342 --> 00:20:34,908 (phone ringing) 439 00:20:37,179 --> 00:20:38,245 Hey, what do you got? 440 00:20:38,314 --> 00:20:40,547 I checked for a connection between Monica 441 00:20:40,616 --> 00:20:43,050 and this prick Conroy; there isn't one. 442 00:20:43,118 --> 00:20:46,186 So, why would Monica let Conroy walk? 443 00:20:46,255 --> 00:20:48,055 Because Monica had no connection 444 00:20:48,123 --> 00:20:50,457 to Conroy, but her boss did. 445 00:20:50,526 --> 00:20:53,460 You mean Chief Assistant Whitney? 446 00:20:53,529 --> 00:20:56,330 How's a guy on that salary sit courtside, 447 00:20:56,398 --> 00:20:58,298 behind the dugout and on the glass? 448 00:20:58,367 --> 00:21:00,968 Tickets from Conroy. 449 00:21:01,036 --> 00:21:02,870 Not just tickets, boxes. 450 00:21:02,938 --> 00:21:04,571 He was paving his way up. 451 00:21:04,640 --> 00:21:07,708 I'm guessing Monica gave Conroy a pass on Whitney's orders. 452 00:21:07,776 --> 00:21:09,176 Why would she do that? 453 00:21:09,245 --> 00:21:10,711 Whitney's a backstabbing weasel 454 00:21:10,779 --> 00:21:12,880 who likes to get people fired. 455 00:21:12,948 --> 00:21:15,516 Monica knew better than to cross him. 456 00:21:15,584 --> 00:21:17,384 I hope you do, too. 457 00:21:28,881 --> 00:21:32,389 Conroy knows Cara Simpson changed her story. 458 00:21:32,390 --> 00:21:34,557 Why would he confess when he holds all the cards? 459 00:21:34,626 --> 00:21:35,925 Because we can bluff. 460 00:21:35,994 --> 00:21:37,360 We can also fold. 461 00:21:37,428 --> 00:21:38,728 I don't fold. 462 00:21:38,797 --> 00:21:41,998 Mr. Conroy, thank you so much for coming in. 463 00:21:42,066 --> 00:21:43,566 No problem. I'm not really sure 464 00:21:43,635 --> 00:21:44,967 why I'm here. 465 00:21:45,036 --> 00:21:46,335 You're here because 466 00:21:46,404 --> 00:21:47,904 beating up women is against the law. 467 00:21:47,972 --> 00:21:52,108 Mr. Conroy has been charged with no such crime. 468 00:21:52,177 --> 00:21:54,744 Not yet, but after reviewing the facts, 469 00:21:54,813 --> 00:21:56,579 I've decided to take this case on personally. 470 00:21:56,648 --> 00:21:58,781 That's your prerogative. 471 00:21:58,850 --> 00:22:02,251 And as bureau chief, I have vast investigative resources. 472 00:22:02,320 --> 00:22:04,720 Look, I-I feel terrible that I frightened Cara. 473 00:22:04,789 --> 00:22:05,855 That wasn't my intention. 474 00:22:05,924 --> 00:22:07,056 What was your intention? 475 00:22:07,125 --> 00:22:08,958 - Don't answer that. - It's okay. 476 00:22:09,027 --> 00:22:11,127 We had an argument. 477 00:22:11,196 --> 00:22:13,696 I lost my temper, but I did not hit her. 478 00:22:13,765 --> 00:22:16,566 So, she gave herself that black eye? 479 00:22:16,634 --> 00:22:18,167 BELL: We're here as a courtesy. 480 00:22:18,236 --> 00:22:19,769 If you have something to say... 481 00:22:19,838 --> 00:22:22,138 I do. Your client is a serial abuser. 482 00:22:22,207 --> 00:22:23,406 He got away with it once. 483 00:22:23,474 --> 00:22:24,740 It's not gonna happen again. 484 00:22:24,809 --> 00:22:25,975 Okay, let's slow down. 485 00:22:26,044 --> 00:22:27,109 I'm not finished. 486 00:22:27,178 --> 00:22:28,277 Ms. Simpson 487 00:22:28,346 --> 00:22:30,713 has been reluctant to testify. 488 00:22:30,782 --> 00:22:33,149 I intend to change her mind and I can be very persuasive. 489 00:22:33,218 --> 00:22:35,218 So, here's the deal which does expire 490 00:22:35,286 --> 00:22:36,586 the moment you leave this room. 491 00:22:36,654 --> 00:22:41,457 Mr. Conroy will plead to assault in the third degree, 492 00:22:41,526 --> 00:22:45,027 agrees to enter counseling and completes a batterer's program. 493 00:22:45,096 --> 00:22:48,097 And if we refuse? 494 00:22:48,166 --> 00:22:50,600 Then I charge your client with assault two, 495 00:22:50,668 --> 00:22:52,702 indict him and take this case to trial, 496 00:22:52,770 --> 00:22:55,404 which I'm sure will be very well-publicized. 497 00:22:59,210 --> 00:23:01,911 (whispering) 498 00:23:05,316 --> 00:23:07,116 Your offer is declined. 499 00:23:09,053 --> 00:23:10,786 Send my best to Cara. 500 00:23:16,094 --> 00:23:18,227 Well, so much for bluffing. 501 00:23:18,296 --> 00:23:19,562 This game's not over. 502 00:23:19,631 --> 00:23:21,998 How'd it go with Billy Conroy? 503 00:23:22,066 --> 00:23:23,366 ERIN: Chief Whitney. 504 00:23:23,434 --> 00:23:26,869 Uh, not well. How-how did you know we were meeting? 505 00:23:26,938 --> 00:23:29,038 Oh, when you're chief assistant D.A., 506 00:23:29,107 --> 00:23:30,547 little birds always seem to find you. 507 00:23:30,608 --> 00:23:32,942 Billy's a good man. 508 00:23:33,011 --> 00:23:34,543 We summer together in Amagansett. 509 00:23:34,612 --> 00:23:36,512 Oh, so you must talk to him all the time. 510 00:23:36,581 --> 00:23:37,880 Yeah, thing is, 511 00:23:37,949 --> 00:23:40,850 I like to know when my bureau chiefs dig up old cases. 512 00:23:40,919 --> 00:23:43,686 I wasn't aware of that policy. 513 00:23:43,755 --> 00:23:44,932 I'll have my office set up a lunch. 514 00:23:44,956 --> 00:23:46,133 We can go over the ground rules. 515 00:23:46,157 --> 00:23:47,790 This is new territory, Erin. 516 00:23:47,859 --> 00:23:49,492 Don't want to get off on the wrong foot. 517 00:23:56,668 --> 00:24:01,370 You told the officers that your boyfriend raped you. 518 00:24:01,439 --> 00:24:03,706 Yes. 519 00:24:03,775 --> 00:24:05,508 We were supposed to go to the movies. 520 00:24:05,850 --> 00:24:07,884 Tommy said that he was too tired, 521 00:24:07,953 --> 00:24:10,787 so I said that I would go by myself. 522 00:24:10,855 --> 00:24:12,121 He didn't like that. 523 00:24:12,190 --> 00:24:15,458 Hmm. What happened? 524 00:24:15,527 --> 00:24:18,761 He grabbed my arm, 525 00:24:18,830 --> 00:24:20,830 threw me on the couch 526 00:24:20,899 --> 00:24:22,899 and then he climbed on top of me. 527 00:24:22,968 --> 00:24:25,001 And when I told him to get off, 528 00:24:25,070 --> 00:24:29,172 he hit me and then he raped me. 529 00:24:29,241 --> 00:24:31,708 He ever assault you before? 530 00:24:31,776 --> 00:24:34,544 He's hit me a few times, 531 00:24:34,613 --> 00:24:36,346 but he never forced himself on me. 532 00:24:36,414 --> 00:24:38,014 You ever file a complaint? 533 00:24:38,083 --> 00:24:40,683 No. 534 00:24:40,752 --> 00:24:42,185 Does that matter? 535 00:24:42,254 --> 00:24:44,721 No. It's just... 536 00:24:44,789 --> 00:24:47,624 sexual assault cases involving boyfriends and spouses 537 00:24:47,692 --> 00:24:48,891 can get kind of tricky. 538 00:24:48,960 --> 00:24:50,526 Tricky how? 539 00:24:50,595 --> 00:24:52,395 Juries rarely convict when the victim has had 540 00:24:52,464 --> 00:24:55,431 consensual relations with her assailant in the past. 541 00:24:55,500 --> 00:24:56,899 But I told him no. 542 00:24:56,968 --> 00:24:58,801 No means no, right? 543 00:24:58,870 --> 00:25:00,837 Of course. 544 00:25:00,905 --> 00:25:03,539 It's just that the fact is 545 00:25:03,608 --> 00:25:06,776 it's harder to convict if it's been yes 546 00:25:06,845 --> 00:25:09,312 so many times in the past. 547 00:25:09,381 --> 00:25:11,214 So you're telling me 548 00:25:11,283 --> 00:25:13,049 I should just let him get away with it? 549 00:25:13,118 --> 00:25:15,084 That's up to you. 550 00:25:15,153 --> 00:25:17,987 But the fact is, unfortunately, 551 00:25:18,056 --> 00:25:20,156 he probably will. 552 00:25:23,662 --> 00:25:25,628 Are you sure I can't get you something to drink? 553 00:25:25,697 --> 00:25:29,599 No. I've got everything I need. 554 00:25:38,009 --> 00:25:40,476 (grunting) 555 00:25:44,215 --> 00:25:45,348 JAMIE: Hey, hey! 556 00:25:45,417 --> 00:25:47,283 What the hell's going on in here? 557 00:25:47,352 --> 00:25:48,763 Break it up. Break it up! Let him go! 558 00:25:48,787 --> 00:25:49,787 Let him go. That's enough! 559 00:25:49,854 --> 00:25:51,954 That's enough. 560 00:25:52,023 --> 00:25:53,289 What's this about? 561 00:25:53,358 --> 00:25:55,625 Nothing, Sarge. Everything's fine. 562 00:25:55,694 --> 00:25:57,994 Well, somebody better start talking 563 00:25:58,063 --> 00:26:00,430 or you're both looking at suspension. 564 00:26:00,498 --> 00:26:02,565 Like he said, there's no problem. 565 00:26:02,634 --> 00:26:04,400 How come none of you were stepping in? 566 00:26:05,503 --> 00:26:07,236 All right, fine. 567 00:26:07,305 --> 00:26:08,983 Well, sitting on your hands gets you written up, too. 568 00:26:09,007 --> 00:26:10,473 Let's go. Get out. 569 00:26:10,542 --> 00:26:12,442 Get out. 570 00:26:15,380 --> 00:26:16,512 Hey, Jordan. 571 00:26:16,581 --> 00:26:17,880 Not you. Come here. 572 00:26:21,152 --> 00:26:23,886 I reviewed the record of every officer in this precinct. 573 00:26:23,955 --> 00:26:26,356 A lot of guys with black marks. You're not one of them. 574 00:26:26,424 --> 00:26:27,357 Thank you, Sergeant. 575 00:26:27,425 --> 00:26:29,025 But that won't last 576 00:26:29,094 --> 00:26:30,971 if you start following these guys down the wrong road. 577 00:26:30,995 --> 00:26:32,261 Now what happened here? 578 00:26:32,330 --> 00:26:34,495 I'd like to tell you, really... 579 00:26:34,519 --> 00:26:35,532 But? 580 00:26:35,533 --> 00:26:37,433 There's a code in the 2-9. 581 00:26:37,502 --> 00:26:38,913 What happens with the unis stays there. 582 00:26:38,937 --> 00:26:40,002 No ratting to the bosses. 583 00:26:40,071 --> 00:26:43,773 This is the NYPD, not Rikers Island. 584 00:26:43,842 --> 00:26:46,342 Either you come clean or you get dinged. 585 00:26:46,411 --> 00:26:48,811 Better that than getting labeled a snitch. 586 00:27:00,759 --> 00:27:02,525 This lasagna is incredible, Eddie. 587 00:27:02,594 --> 00:27:03,860 Oh, it's my mom's recipe. 588 00:27:03,928 --> 00:27:05,406 It's the only thing I know how to make. 589 00:27:05,430 --> 00:27:06,863 Well, that and margaritas. 590 00:27:06,931 --> 00:27:08,664 (laughter) 591 00:27:08,733 --> 00:27:10,611 Everything's great, Eddie, but next time, you know, 592 00:27:10,635 --> 00:27:12,168 you can delegate. 593 00:27:12,237 --> 00:27:13,836 We do believe in division of labor here. 594 00:27:13,905 --> 00:27:16,105 Yeah, and it's so good I almost wouldn't mind dish duty. 595 00:27:16,174 --> 00:27:19,008 That's okay, Sean, it's okay. I can clean up. 596 00:27:19,077 --> 00:27:20,077 No, you've done enough. 597 00:27:20,111 --> 00:27:22,111 Besides, Sean likes to wear the apron. 598 00:27:22,180 --> 00:27:23,880 (chuckles) Well, I want to do it. 599 00:27:23,948 --> 00:27:27,483 Y-You've all been so welcoming to me 600 00:27:27,552 --> 00:27:31,120 and I just want you to know I'm-I'm really grateful. 601 00:27:32,957 --> 00:27:35,458 Yeah. I think this would be a perfect time 602 00:27:35,527 --> 00:27:36,793 to call a code blue. 603 00:27:38,897 --> 00:27:40,730 I don't think that's necessary. 604 00:27:40,799 --> 00:27:41,831 I do. 605 00:27:41,900 --> 00:27:43,380 Ah, it's gonna happen sooner or later. 606 00:27:43,435 --> 00:27:45,134 That's right. Dad? 607 00:27:45,203 --> 00:27:49,038 I particularly liked this lasagna. 608 00:27:49,107 --> 00:27:50,840 What's a code blue? 609 00:27:50,909 --> 00:27:53,009 It means it's time to talk about your wedding, Eddie. 610 00:27:53,077 --> 00:27:53,910 That's right. 611 00:27:53,978 --> 00:27:55,411 They just got engaged. 612 00:27:55,480 --> 00:27:56,712 Jamie tells us that you want 613 00:27:56,781 --> 00:27:59,048 this big church to-do, all the bells and whistles. 614 00:27:59,117 --> 00:28:02,118 - Oh, I don't remember saying that. ERIN: Great. That's great. 615 00:28:02,187 --> 00:28:04,064 We're gonna need a huge venue for the reception. 616 00:28:04,088 --> 00:28:05,855 Huge? How huge are we talking? 617 00:28:05,924 --> 00:28:07,223 - Really big. - Yeah, big. 618 00:28:07,292 --> 00:28:09,403 I mean, uh, the police commissioner's guest list alone 619 00:28:09,427 --> 00:28:11,272 is gonna be a couple hundred people, right, Dad? 620 00:28:11,296 --> 00:28:13,963 Jamie and I haven't made any firm decisions yet. 621 00:28:14,032 --> 00:28:16,365 But that's what family is for. We're here for you. 622 00:28:16,434 --> 00:28:17,533 Every step of the way. 623 00:28:17,602 --> 00:28:19,602 You're gonna look so beautiful in Mom's dress. 624 00:28:19,671 --> 00:28:21,871 - You're gonna be gorgeous. - Oh, God. 625 00:28:21,940 --> 00:28:24,407 (overlapping chatter) 626 00:28:24,476 --> 00:28:26,108 Mom's dress? 627 00:28:26,177 --> 00:28:28,055 The train's kind of long, but once you get moving 628 00:28:28,079 --> 00:28:29,990 you'll get used to it. - This dress is made for you. 629 00:28:30,014 --> 00:28:30,634 - I mean, it's the most beautiful - Perfect. 630 00:28:30,658 --> 00:28:32,115 dress anyone's ever seen. 631 00:28:32,116 --> 00:28:33,349 Stop. Stop, stop, stop, stop! 632 00:28:36,888 --> 00:28:40,523 I'm glad you're all very excited, but this is my wedding. 633 00:28:40,592 --> 00:28:41,592 Ours. 634 00:28:41,659 --> 00:28:44,327 And we're gonna make all the decisions: 635 00:28:44,395 --> 00:28:46,562 the flowers, the guest list, 636 00:28:46,631 --> 00:28:48,598 dress, band, menu, all of it. 637 00:28:48,666 --> 00:28:50,299 Your job, all due respect, 638 00:28:50,368 --> 00:28:51,634 is to show up 639 00:28:51,703 --> 00:28:53,269 and have a blast. 640 00:28:53,338 --> 00:28:55,104 If anybody can't live with that, 641 00:28:55,173 --> 00:28:56,439 I'll send you pictures. 642 00:28:56,508 --> 00:28:58,207 Okay? 643 00:29:04,115 --> 00:29:05,381 Okay. 644 00:29:06,451 --> 00:29:07,451 Brava. 645 00:29:08,486 --> 00:29:09,652 (laughing) 646 00:29:09,721 --> 00:29:11,954 - Good for you. - Well done. 647 00:29:12,023 --> 00:29:13,489 Did I miss something? 648 00:29:13,558 --> 00:29:15,691 Reagan family tradition. 649 00:29:15,760 --> 00:29:17,593 Not our kindest. 650 00:29:17,662 --> 00:29:19,940 You see, anyone that marries into the family always starts 651 00:29:19,964 --> 00:29:21,063 on their best behavior. 652 00:29:21,132 --> 00:29:22,398 Which gets old fast. 653 00:29:22,467 --> 00:29:23,611 DANNY: Yeah, so then we call a code blue. 654 00:29:23,635 --> 00:29:24,667 We come up with something 655 00:29:24,736 --> 00:29:26,502 that's gonna be a sensitive topic for you, 656 00:29:26,571 --> 00:29:28,349 then bust your chops about it till your head explodes, 657 00:29:28,373 --> 00:29:29,906 which yours just did. 658 00:29:29,974 --> 00:29:33,209 Yeah, and your tantrum was way better than Linda's. 659 00:29:33,278 --> 00:29:35,177 (overlapping chatter) Or Jack's. 660 00:29:35,246 --> 00:29:37,880 (quietly): I can't believe you didn't tell me. 661 00:29:37,949 --> 00:29:39,882 A spouse-to-be is sworn to secrecy. 662 00:29:39,951 --> 00:29:42,351 Well, I think it's sneaky. 663 00:29:42,420 --> 00:29:44,198 HENRY: Yeah, but there's a good reason for it. 664 00:29:44,222 --> 00:29:46,022 We don't stand on ceremony here. 665 00:29:46,090 --> 00:29:47,690 We tell each other the truth. 666 00:29:47,759 --> 00:29:51,427 Sometimes the hard truth, but it's all done with love. 667 00:29:51,496 --> 00:29:52,536 (mouth full): That's right. 668 00:29:52,597 --> 00:29:55,097 And you're a part of that now, Eddie. 669 00:29:55,166 --> 00:29:58,568 Hmm. So you're saying you don't care if I can cook 670 00:29:58,636 --> 00:30:00,303 as long as I can fight? 671 00:30:00,371 --> 00:30:01,637 Yeah. 672 00:30:01,706 --> 00:30:03,806 Again, welcome to the family. 673 00:30:03,875 --> 00:30:05,207 (chuckles) 674 00:30:05,276 --> 00:30:06,609 Hear, hear. 675 00:30:07,679 --> 00:30:08,844 Cheers. 676 00:30:08,913 --> 00:30:10,646 Cheers. 677 00:30:10,715 --> 00:30:13,349 (laughter) 678 00:30:18,957 --> 00:30:21,290 I've just wanted this job for so long. 679 00:30:21,359 --> 00:30:23,326 You know? 680 00:30:23,394 --> 00:30:25,828 The chance to put my stamp on the trial division. 681 00:30:25,897 --> 00:30:27,163 And you've earned it. 682 00:30:27,231 --> 00:30:32,168 I think I underestimated the politics. 683 00:30:32,236 --> 00:30:34,637 Anyone I know? 684 00:30:34,706 --> 00:30:37,840 Chief Assistant D.A. Whitney. 685 00:30:37,909 --> 00:30:40,910 (laughs softly) Okay. 686 00:30:40,979 --> 00:30:44,380 He bullied Monica Graham into letting one of his VIP pals 687 00:30:44,449 --> 00:30:47,350 walk on an open and shut assault charge. 688 00:30:47,418 --> 00:30:48,729 And what are you gonna do about it? 689 00:30:48,753 --> 00:30:52,021 Walk into Whitney's office, 690 00:30:52,090 --> 00:30:53,923 tell him I'm gonna charge the jerk 691 00:30:53,992 --> 00:30:56,058 and then probably get demoted or fired. 692 00:30:56,127 --> 00:30:57,193 Then don't do it. 693 00:31:00,131 --> 00:31:01,564 Then what? Eat it? 694 00:31:01,633 --> 00:31:04,500 Well, it's one thing to win a job. 695 00:31:04,569 --> 00:31:07,036 It's another thing and a much harder thing to keep it. 696 00:31:07,105 --> 00:31:10,906 And when you say "politics," you mean office politics? 697 00:31:10,975 --> 00:31:12,208 Yeah. 698 00:31:12,276 --> 00:31:13,743 Well, what about racial politics? 699 00:31:13,811 --> 00:31:15,044 Gender politics? 700 00:31:15,113 --> 00:31:17,613 Whitney is a white guy. Monica was a black female. 701 00:31:17,682 --> 00:31:19,482 So? What are you getting at? 702 00:31:19,550 --> 00:31:22,685 Well, I'm just saying, with a guy like Whitney, 703 00:31:22,754 --> 00:31:25,955 would this situation be the same situation 704 00:31:26,024 --> 00:31:27,490 if Monica were a white guy? 705 00:31:27,558 --> 00:31:28,991 Would he still have bullied her? 706 00:31:29,060 --> 00:31:31,494 I... it's hard to know. 707 00:31:31,562 --> 00:31:32,928 Oh, come on. What do you think? 708 00:31:32,997 --> 00:31:37,333 Probably not, but you can't reverse engineer it that way. 709 00:31:37,402 --> 00:31:41,771 But it is kind of the accepted enlightenment of our age, 710 00:31:41,839 --> 00:31:44,073 that everything has to be examined 711 00:31:44,142 --> 00:31:47,877 through a whole rainbow of lenses. 712 00:31:47,945 --> 00:31:50,713 These from the same bottle? 713 00:31:52,984 --> 00:31:54,884 Yeah. 714 00:31:54,952 --> 00:31:58,521 Then that's very funny, coming from you. 715 00:32:16,068 --> 00:32:17,400 Ronnie, you got a sec? 716 00:32:17,469 --> 00:32:19,847 I'll have the guest list for the Gracie Mansion event any minute. 717 00:32:19,871 --> 00:32:23,440 Yeah, that can wait. These are Detectives Reagan and Baez. 718 00:32:23,508 --> 00:32:26,176 The commissioner's son? Wow, they must be... 719 00:32:27,579 --> 00:32:29,779 Anyway, can I help you? 720 00:32:29,848 --> 00:32:32,549 You're responsible for planning the PC's press avails? 721 00:32:32,617 --> 00:32:33,983 24/7. (phone chimes) 722 00:32:34,052 --> 00:32:35,218 Uh, don't. 723 00:32:35,287 --> 00:32:37,187 The commissioner's schedule is confidential. 724 00:32:37,255 --> 00:32:38,354 You know that, right? 725 00:32:38,423 --> 00:32:39,522 Of course. 726 00:32:39,591 --> 00:32:41,202 And you wouldn't e-mail it to anyone else? 727 00:32:41,226 --> 00:32:42,258 Absolutely not. 728 00:32:42,327 --> 00:32:43,860 Not even to yourself? 729 00:32:45,657 --> 00:32:47,163 GARRETT: That's a breach of protocol. 730 00:32:47,232 --> 00:32:49,472 That schedule's never to be sent to an unsecured account. 731 00:32:49,501 --> 00:32:52,602 I know. I just... I get calls all night long. 732 00:32:52,671 --> 00:32:54,337 Reporters, PR people, 733 00:32:54,406 --> 00:32:55,538 Commissioner Moore. 734 00:32:55,607 --> 00:32:58,641 So you forward the PC's confidential schedule 735 00:32:58,710 --> 00:32:59,976 to your private cell phone? 736 00:33:00,045 --> 00:33:02,085 Just for backup, in case I can't find my work phone. 737 00:33:02,147 --> 00:33:03,480 Ever heard of a hard copy? 738 00:33:03,548 --> 00:33:04,881 You mean, like, on paper? 739 00:33:06,585 --> 00:33:08,184 We have reason to believe 740 00:33:08,253 --> 00:33:09,686 your personal account's been hacked. 741 00:33:09,754 --> 00:33:14,491 Oh, my God. I'm so sorry. Am I gonna go to jail? 742 00:33:14,559 --> 00:33:16,226 No, you're not going to jail, 743 00:33:16,294 --> 00:33:18,606 but you're not gonna be hired for head of security, either. 744 00:33:18,630 --> 00:33:20,263 Could we talk? 745 00:33:22,367 --> 00:33:26,069 There's always gonna be beefs, but this code of silence, 746 00:33:26,138 --> 00:33:28,004 that ends now. 747 00:33:28,073 --> 00:33:30,140 Respectfully, easier said than done, boss. 748 00:33:30,208 --> 00:33:32,308 All participants in yesterday's incident 749 00:33:32,377 --> 00:33:35,211 and onlookers are transferred out as of today. 750 00:33:35,280 --> 00:33:38,915 That sends a message, but, uh, boss, your call-- 751 00:33:38,984 --> 00:33:40,383 Officer Jordan is a good cop. 752 00:33:40,452 --> 00:33:42,652 Give him a rip, but I'd like to hold onto him., 753 00:33:42,721 --> 00:33:44,721 Okay. Also, 754 00:33:44,789 --> 00:33:46,322 One PP approved the list of officers 755 00:33:46,391 --> 00:33:48,892 that you recommended from your old precinct. 756 00:33:48,960 --> 00:33:50,793 All five will be reporting 757 00:33:50,862 --> 00:33:52,529 as soon as the paperwork goes through. 758 00:33:52,597 --> 00:33:54,197 Hopefully change the culture around here. 759 00:33:54,232 --> 00:33:55,698 Great, boss. Thanks. 760 00:33:55,767 --> 00:33:57,500 But I think I put six names on that list. 761 00:33:57,770 --> 00:33:58,869 Yeah, one officer 762 00:33:58,938 --> 00:34:01,271 will not be coming over, an Officer Janko. 763 00:34:01,340 --> 00:34:03,674 One PP say why? 764 00:34:03,743 --> 00:34:06,176 Above my pay grade. 765 00:34:10,883 --> 00:34:12,116 You wanted to see me? 766 00:34:12,184 --> 00:34:14,518 - Yes, but I would've come to you. - That's all right. 767 00:34:14,587 --> 00:34:16,053 I heard it was urgent. 768 00:34:16,122 --> 00:34:20,257 Um, I wanted to discuss Billy Conroy. 769 00:34:20,326 --> 00:34:21,792 Refresh me. 770 00:34:21,861 --> 00:34:24,228 Mr. Conroy assaulted a young woman seven months ago, 771 00:34:24,296 --> 00:34:25,396 Cara Simpson. 772 00:34:25,464 --> 00:34:27,831 He should've been prosecuted, he wasn't, 773 00:34:27,900 --> 00:34:29,433 and now he's done it again. 774 00:34:29,502 --> 00:34:31,702 Find out who screwed up, rip him or her a new one. 775 00:34:31,771 --> 00:34:33,048 That is what the bureau chief does. 776 00:34:33,072 --> 00:34:34,638 Right, but I have evidence 777 00:34:34,707 --> 00:34:37,007 that someone in the position 778 00:34:37,076 --> 00:34:40,778 to do so interceded on Mr. Conroy's behalf. 779 00:34:40,846 --> 00:34:42,980 Someone from this office. 780 00:34:50,456 --> 00:34:51,855 I see. 781 00:34:51,924 --> 00:34:53,490 I thought it was Monica Graham. 782 00:34:53,559 --> 00:34:54,858 But it wasn't. 783 00:34:54,927 --> 00:34:57,694 No, so I climbed the ladder. 784 00:34:57,763 --> 00:35:00,631 And other than my office, that only leads to one place. 785 00:35:00,699 --> 00:35:01,999 I'm not naming names. 786 00:35:02,067 --> 00:35:05,369 No, but you're not exactly staying silent, either. 787 00:35:05,438 --> 00:35:07,438 No, sir. 788 00:35:07,506 --> 00:35:11,054 Using the power of this office to excuse criminal behavior 789 00:35:11,055 --> 00:35:12,721 based on personal relationships 790 00:35:12,790 --> 00:35:14,189 is reprehensible. 791 00:35:14,258 --> 00:35:16,492 I agree. 792 00:35:18,562 --> 00:35:21,930 But he won't go quietly. 793 00:35:21,999 --> 00:35:24,533 And he's gonna do 794 00:35:24,602 --> 00:35:26,435 a lot of damage on his way out. 795 00:35:26,504 --> 00:35:28,270 Which is why I brought this to you. 796 00:35:28,339 --> 00:35:30,139 If you prefer, 797 00:35:30,207 --> 00:35:33,008 I can handle this myself. 798 00:35:33,077 --> 00:35:37,713 But you know, coming from a family of cops, 799 00:35:37,782 --> 00:35:39,848 that when you are faced with a bomb, 800 00:35:39,917 --> 00:35:42,684 you stand back and call the Bomb Squad. 801 00:35:42,753 --> 00:35:45,120 Or certainly alert them. 802 00:35:46,957 --> 00:35:50,325 (sighs) Thank you. 803 00:36:00,704 --> 00:36:01,637 That your truck? 804 00:36:01,705 --> 00:36:04,239 Detective Nuciforo, PC's office. 805 00:36:04,308 --> 00:36:06,642 Commissioner's inside getting a shave and a haircut. 806 00:36:06,710 --> 00:36:08,710 We'll be out of here in ten or 15 minutes. 807 00:36:17,822 --> 00:36:18,921 Ronnie? 808 00:36:20,257 --> 00:36:22,090 What the hell are you doing here? 809 00:36:25,796 --> 00:36:26,796 Gun! 810 00:36:28,265 --> 00:36:30,165 (glass shatters) 811 00:36:30,234 --> 00:36:31,834 - On the ground! - Police! Don't move! 812 00:36:31,902 --> 00:36:33,569 - Get down! - Gun. 813 00:36:33,637 --> 00:36:34,757 - I got him. - You all right? 814 00:36:34,805 --> 00:36:36,738 Yeah. 815 00:36:39,944 --> 00:36:41,577 Call him a bus. 816 00:36:52,556 --> 00:36:53,488 Hey. 817 00:36:53,557 --> 00:36:57,459 - Hey. How you doing? - It never ends. 818 00:36:57,528 --> 00:36:59,394 (chuckles) What are you talking about? 819 00:36:59,463 --> 00:37:00,796 I asked for specific officers 820 00:37:00,865 --> 00:37:03,065 to be transferred to the 2-9, and you were one of them. 821 00:37:03,133 --> 00:37:04,266 Yeah, I heard. 822 00:37:04,335 --> 00:37:05,846 I'm gonna take this straight to my dad. 823 00:37:05,870 --> 00:37:07,936 - This is between him and me. - No, it's not. 824 00:37:08,005 --> 00:37:11,540 I asked to not be transferred. 825 00:37:14,111 --> 00:37:16,578 You did? 826 00:37:16,647 --> 00:37:20,883 Maybe your dad is... right about us not working together. 827 00:37:20,951 --> 00:37:22,451 How's that? 828 00:37:22,519 --> 00:37:26,521 I worked really hard to be a good cop. 829 00:37:26,590 --> 00:37:28,423 It's something that I did. 830 00:37:28,492 --> 00:37:32,327 It's mine, and I'm proud of it. 831 00:37:32,396 --> 00:37:34,096 I don't want to lose it. 832 00:37:34,847 --> 00:37:37,165 Who says you have to? 833 00:37:37,234 --> 00:37:42,004 Look, I fell in love with Jamie Reagan, 834 00:37:42,072 --> 00:37:44,373 and the Jamie part's easy. 835 00:37:44,441 --> 00:37:48,844 He's my partner and my lover, my best friend. 836 00:37:48,913 --> 00:37:51,513 But the Reagan part? 837 00:37:53,884 --> 00:37:55,817 I might need some distance. 838 00:37:57,855 --> 00:38:00,222 I don't want to disappear. 839 00:38:06,063 --> 00:38:07,383 Well, judging from how you handled 840 00:38:07,431 --> 00:38:09,831 that code blue the other night at dinner, 841 00:38:09,900 --> 00:38:11,934 I think you're gonna do just fine. 842 00:38:12,002 --> 00:38:14,670 I did kind of destroy you guys. 843 00:38:14,738 --> 00:38:16,038 Yeah, big-time. 844 00:38:16,106 --> 00:38:18,040 Yeah. 845 00:38:18,108 --> 00:38:20,242 I love you. 846 00:38:22,279 --> 00:38:24,513 I love you, too. 847 00:38:50,074 --> 00:38:51,907 You want to frisk me? I'm clean, I swear. 848 00:38:51,976 --> 00:38:54,009 Get in there. 849 00:38:54,078 --> 00:38:56,378 First year on the task force... 850 00:38:56,447 --> 00:38:57,679 Get your hands up. 851 00:38:57,748 --> 00:39:00,682 ...we raided this family-run meth lab in East Harlem. 852 00:39:00,751 --> 00:39:01,751 Okay. 853 00:39:01,785 --> 00:39:04,252 (sighs) Six dead, one survived. 854 00:39:04,321 --> 00:39:05,587 It was this eight-year-old kid 855 00:39:05,656 --> 00:39:07,789 in superhero pajamas 856 00:39:07,858 --> 00:39:09,791 hiding in the closet. 857 00:39:09,860 --> 00:39:11,526 I kind of adopted him. 858 00:39:11,595 --> 00:39:14,563 You talking about Ronnie? 859 00:39:14,631 --> 00:39:17,632 Raised him, raised him good, too. 860 00:39:17,701 --> 00:39:20,235 You must've raised him, but he's cleared to work at One PP. 861 00:39:20,304 --> 00:39:21,837 What was he doing, 862 00:39:21,905 --> 00:39:23,249 tipping you off about the old man's movements? 863 00:39:23,273 --> 00:39:24,417 Look, I should've not have asked him 864 00:39:24,441 --> 00:39:27,242 to get me those itineraries. 865 00:39:27,311 --> 00:39:29,745 And when you realized, being the smart cop that you are, 866 00:39:29,813 --> 00:39:31,013 you're not gonna get by me. 867 00:39:31,081 --> 00:39:33,915 I told him last night, I'm letting it go. 868 00:39:33,984 --> 00:39:36,651 He take it upon himself to do you a solid? 869 00:39:36,720 --> 00:39:37,886 Is that what happened? 870 00:39:37,955 --> 00:39:39,788 You wanted to get the old man, 871 00:39:39,857 --> 00:39:44,092 but you hit your own boy instead. 872 00:39:44,161 --> 00:39:45,594 What were you thinking? 873 00:39:48,065 --> 00:39:49,331 Can I see him? 874 00:39:56,106 --> 00:39:58,940 He's cuffed to the bed rail. 875 00:39:59,009 --> 00:40:01,376 Don't think of doing anything crazy. 876 00:40:02,479 --> 00:40:04,246 Go. 877 00:40:09,987 --> 00:40:12,821 I interviewed Paula Thompson again myself. 878 00:40:12,890 --> 00:40:13,989 I also conducted 879 00:40:14,058 --> 00:40:15,857 a second interview with Detective Palmer, 880 00:40:15,926 --> 00:40:17,626 and I felt that Ms. Thompson's 881 00:40:17,694 --> 00:40:19,327 impressions were confirmed. 882 00:40:19,396 --> 00:40:22,397 May I ask, 883 00:40:22,466 --> 00:40:24,499 what was different about your approach 884 00:40:24,568 --> 00:40:27,402 that led you to the opposite conclusion? 885 00:40:27,471 --> 00:40:28,770 No, you may not. 886 00:40:30,407 --> 00:40:33,075 Detective Palmer will be reassigned 887 00:40:33,143 --> 00:40:35,577 out of Special Victims, and I will personally call 888 00:40:35,646 --> 00:40:38,213 Ms. Thompson to give her the news. 889 00:40:40,951 --> 00:40:45,153 And to apologize. 890 00:40:45,222 --> 00:40:49,624 I'm sure she'll appreciate that, as do I. 891 00:40:49,693 --> 00:40:53,095 Well, actually, Detective Baker deserves the credit. 892 00:40:55,099 --> 00:40:58,834 Yes, of course. Thank you very much, Detective. 893 00:41:00,737 --> 00:41:03,472 And thank you, Frank. 894 00:41:05,275 --> 00:41:06,575 It's a good start. 895 00:41:13,851 --> 00:41:16,685 Okay, look. 896 00:41:16,753 --> 00:41:19,321 I am not about to transfer good, 897 00:41:19,389 --> 00:41:21,590 specially trained detectives 898 00:41:21,658 --> 00:41:26,161 because of their gender, but... what I can do 899 00:41:26,230 --> 00:41:30,565 is create a panel to assess Special Victims protocols 900 00:41:30,634 --> 00:41:32,267 and recommend improvements. 901 00:41:36,173 --> 00:41:38,306 And I want you to sit on. 902 00:41:40,944 --> 00:41:42,878 Thank you, sir. 903 00:41:50,287 --> 00:41:51,753 And, Baker? 904 00:41:53,857 --> 00:41:57,225 That was good police work, Detective. 905 00:42:00,264 --> 00:42:01,830 For a girl. 906 00:42:09,861 --> 00:42:16,861 == sync, corrected by elderman == @elder_man 65690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.