Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,849 --> 00:00:14,849
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
3
00:00:24,207 --> 00:00:27,242
In the early
morning hours of August 2nd,
4
00:00:27,244 --> 00:00:29,443
following negotiations
and promises
5
00:00:29,445 --> 00:00:33,313
by Iraq's dictator,
Saddam Hussein,
6
00:00:33,315 --> 00:00:35,082
not to use force,
7
00:00:35,084 --> 00:00:40,188
a powerful Iraqi Army
invaded its trusting
8
00:00:40,190 --> 00:00:42,524
and much-weaker neighbor,
Kuwait.
9
00:00:42,526 --> 00:00:48,796
Within three days,
120,000 Iraqi troops
10
00:00:48,798 --> 00:00:53,334
with 850 tanks,
had poured into Kuwait
11
00:00:53,336 --> 00:00:57,338
and moved south
to threaten Saudi Arabia.
12
00:00:57,340 --> 00:01:03,310
It was then that I decided to
act to check that aggression.
13
00:01:03,312 --> 00:01:07,315
At this moment, our brave
service men and women
14
00:01:07,317 --> 00:01:12,586
stand watch in that distant
desert and on distant seas.
15
00:01:12,588 --> 00:01:19,494
Side-by-side with the forces
of more than 20 other nations.
16
00:01:19,496 --> 00:01:23,163
They are some of the
finest men and women
17
00:01:23,165 --> 00:01:25,333
of the United States
of America,
18
00:01:25,335 --> 00:01:29,336
and they're doing
one terrific job.
19
00:01:31,141 --> 00:01:34,274
♪ Don't you know he's tamed ♪
20
00:01:34,276 --> 00:01:38,378
♪ Don't you know he's
been tamed by you ♪
21
00:01:38,380 --> 00:01:40,582
♪ Yeah ♪
22
00:01:40,584 --> 00:01:43,618
♪ Flowers die in his wake ♪
23
00:01:43,620 --> 00:01:46,821
♪ But you make him quake ♪
24
00:01:46,823 --> 00:01:50,157
♪ Flowers die in his wake ♪
25
00:01:50,159 --> 00:01:53,628
♪ But you make him quake ♪
26
00:01:53,630 --> 00:01:56,598
♪ She dominates deities ♪
27
00:01:56,600 --> 00:01:59,833
♪ She get 'em down
on their knees ♪
28
00:01:59,835 --> 00:02:02,904
♪ She dominate deities ♪
29
00:02:02,906 --> 00:02:06,440
♪ She'll get 'em
down on their knees ♪
30
00:02:06,442 --> 00:02:09,611
♪ Don't you know his name? ♪
31
00:02:09,613 --> 00:02:12,914
♪ Don't you know he's tamed? ♪
32
00:02:12,916 --> 00:02:16,183
♪ Don't you know his name? ♪
33
00:02:16,185 --> 00:02:20,421
♪ Don't you know
he's been tamed by you? ♪
34
00:02:20,423 --> 00:02:22,490
♪ Yeah ♪
35
00:02:22,492 --> 00:02:25,559
♪ The devil's in the details ♪
36
00:02:25,561 --> 00:02:28,595
♪ The devil's in our sails ♪
37
00:02:28,597 --> 00:02:31,766
♪ The devil's in the details ♪
38
00:02:31,768 --> 00:02:34,105
♪ The devil's in our sails ♪
39
00:02:55,892 --> 00:02:57,558
♪ My brain ♪
40
00:02:57,560 --> 00:03:00,195
♪ So what...? ♪
41
00:03:00,197 --> 00:03:02,597
♪ So what if...? ♪
42
00:03:02,599 --> 00:03:04,831
♪ So what if I did? ♪
43
00:03:04,833 --> 00:03:07,367
♪ So what if I did believe? ♪
44
00:03:07,369 --> 00:03:09,604
♪ So what if I did
believe all the lies? ♪
45
00:03:09,606 --> 00:03:12,407
- ♪ It's not fair it's not true I don't... ♪
- ♪ Care ♪
46
00:03:12,409 --> 00:03:14,541
♪ So what if I did
believe all the lies? ♪
47
00:03:14,543 --> 00:03:17,511
♪ I'll never be what
you want me to be ♪
48
00:03:22,552 --> 00:03:24,522
A new world order.
49
00:03:25,522 --> 00:03:27,222
A nation of thieves.
50
00:03:27,224 --> 00:03:30,224
Freer from
the threat of terror.
51
00:03:30,226 --> 00:03:32,262
Stronger in
the pursuit of justice.
52
00:03:33,329 --> 00:03:36,564
Jesus, who writes this stuff?
53
00:03:36,566 --> 00:03:38,232
New world order?
54
00:03:38,234 --> 00:03:41,502
What the fuck does
that even mean?
55
00:03:41,504 --> 00:03:44,571
Holy shit, look at all
that red, white and blue.
56
00:03:44,573 --> 00:03:47,842
Drinks to the
last and greatest betrayal
57
00:03:47,844 --> 00:03:51,916
of the last and greatest
of human frailty.
58
00:03:54,483 --> 00:03:58,253
Dude, two of those
will seriously fuck you up,
59
00:03:58,255 --> 00:04:00,391
so, you should
probably take five.
60
00:04:01,490 --> 00:04:02,724
Fuck you.
61
00:04:02,726 --> 00:04:04,458
I gotta be
at the hospital at 6:30.
62
00:04:04,460 --> 00:04:06,262
Hey, who cares?
63
00:04:07,030 --> 00:04:08,730
After the demo's done,
64
00:04:08,732 --> 00:04:10,964
you won't even need your
fuckin' scholarship.
65
00:04:10,966 --> 00:04:12,800
- Okay, guys.
- We outta here.
66
00:04:12,802 --> 00:04:14,405
Catch ya later.
67
00:04:16,639 --> 00:04:18,608
You guys sold the last one?
68
00:04:25,682 --> 00:04:27,718
All right, so we got...
69
00:04:29,853 --> 00:04:33,820
- $3,500 here.
- Who's getting paid?
70
00:04:33,822 --> 00:04:38,058
We'll need 1,500
to afford an apartment
71
00:04:38,060 --> 00:04:40,397
and we still need a van.
72
00:05:36,385 --> 00:05:38,621
All right, let's do this.
73
00:05:52,736 --> 00:05:55,772
Gentlemen, lease be mindful
of your shoes on the floor.
74
00:06:00,075 --> 00:06:01,709
Are there
boxes in the closets?
75
00:06:01,711 --> 00:06:03,544
Yes, thank you.
76
00:06:03,546 --> 00:06:06,481
They're mostly wardrobe boxes,
but we are still working at it.
77
00:06:06,483 --> 00:06:08,452
- Gotcha.
- 'Scuse me, ma'am.
78
00:06:09,618 --> 00:06:11,618
- Do you need this?
- No.
79
00:06:11,620 --> 00:06:13,421
All right, cool,
we're gonna use it
80
00:06:13,423 --> 00:06:17,625
to get the rest of
the big animals out the way.
81
00:06:17,627 --> 00:06:20,060
- Mom?
- I'm in here, Kara.
82
00:06:20,062 --> 00:06:22,162
Are there any boxes in here?
83
00:06:22,164 --> 00:06:26,868
Yeah. Honey, yes, there's
one right over here but, um...
84
00:06:26,870 --> 00:06:31,774
- Chad.
- Chad will take your things down for you, sweetheart.
85
00:07:06,442 --> 00:07:09,609
It's a lovely beast, isn't it?
86
00:07:09,611 --> 00:07:13,748
Shot it from 200 yards
on a safari in Zimbabwe.
87
00:07:13,750 --> 00:07:16,683
Not so beautiful
with its head sawed off.
88
00:07:16,685 --> 00:07:21,121
I didn't realize giraffes
were dangerous, sir.
89
00:07:21,123 --> 00:07:22,592
Dangerous?
90
00:07:23,726 --> 00:07:25,693
That's a great album.
91
00:07:25,695 --> 00:07:28,662
- Yeah, I love it.
- What else do you listen to?
92
00:07:28,664 --> 00:07:32,635
Ever heard of
Surgeon General's Warning? SGW?
93
00:07:33,736 --> 00:07:36,570
I think I've heard
the name before.
94
00:07:36,572 --> 00:07:38,642
No, you haven't, but you will.
95
00:07:39,575 --> 00:07:41,842
Isn't that a band?
96
00:07:41,844 --> 00:07:44,811
So you get to go
to Victoria High?
97
00:07:44,813 --> 00:07:46,647
Yeah, I'm a senior.
98
00:07:46,649 --> 00:07:49,653
Must be kinda rough
moving your senior year, huh?
99
00:07:50,820 --> 00:07:52,085
Doesn't matter.
100
00:07:52,087 --> 00:07:54,822
My stepdad works at the plant.
101
00:07:54,824 --> 00:07:56,526
Right.
102
00:07:58,894 --> 00:08:00,964
Is that where
your bed always sits?
103
00:08:01,998 --> 00:08:03,731
Yeah.
104
00:08:03,733 --> 00:08:06,002
Well, how do you
get in your closet?
105
00:08:07,704 --> 00:08:08,971
I don't.
106
00:08:10,839 --> 00:08:12,806
We move a lot, so,
107
00:08:12,808 --> 00:08:17,144
I always try to arrange my room
in the exact same way.
108
00:08:17,146 --> 00:08:18,712
Doesn't always
work out perfect
109
00:08:18,714 --> 00:08:20,882
because of the doors
and windows but...
110
00:08:20,884 --> 00:08:23,584
Well, maybe I should just come back
when you get all this boxed up.
111
00:08:23,586 --> 00:08:24,988
Wait.
112
00:08:26,822 --> 00:08:29,222
I'll make you a deal.
113
00:08:29,224 --> 00:08:31,192
If I can guess
which card you pick,
114
00:08:31,194 --> 00:08:34,127
you have to pack
up all my stuff.
115
00:08:34,129 --> 00:08:36,630
No.
116
00:08:36,632 --> 00:08:38,001
Pick one.
117
00:08:39,868 --> 00:08:41,537
Nine of hearts.
118
00:08:42,272 --> 00:08:45,209
Yeah, how'd you do that?
119
00:08:46,910 --> 00:08:48,576
Get to packin' up my room.
120
00:08:48,578 --> 00:08:51,946
- That's not magic.
- Sure it is.
121
00:08:51,948 --> 00:08:54,918
I made you believe in
something that wasn't real.
122
00:08:55,884 --> 00:08:58,619
It's an illusion, Chad.
123
00:08:58,621 --> 00:09:00,824
Do you know what that is?
124
00:09:24,814 --> 00:09:29,149
Hey, so, maybe I'll see
you around, Victoria.
125
00:09:29,151 --> 00:09:30,784
Yeah, sure.
126
00:09:30,786 --> 00:09:32,285
Here's that tape that
I was tellin' you about.
127
00:09:32,287 --> 00:09:33,853
Some of our older stuff,
128
00:09:33,855 --> 00:09:36,090
but we're recordin'
an album soon.
129
00:09:36,092 --> 00:09:38,562
- Oh, cool.
- Check it out.
130
00:09:40,964 --> 00:09:42,132
I'll see ya.
131
00:10:03,853 --> 00:10:06,886
- Why is this $2.99?
- Well, you see...
132
00:10:06,888 --> 00:10:09,189
- But isn't this a dollar store?
- Yes, ma'am.
133
00:10:09,191 --> 00:10:13,861
Most of the things in the
store are $1.00, but that...
134
00:10:13,863 --> 00:10:16,396
It is misleading
to call this a dollar store
135
00:10:16,398 --> 00:10:20,102
when clearly there are things
here that cost more than $1.00!
136
00:10:23,272 --> 00:10:25,939
Zac, not today, please.
137
00:10:25,941 --> 00:10:28,208
Ah!
138
00:10:28,210 --> 00:10:30,944
Alfie, old boy.
139
00:10:30,946 --> 00:10:33,880
Fancy seeing you here.
140
00:10:33,882 --> 00:10:37,253
That's adorable,
I'll take it!
141
00:10:39,988 --> 00:10:42,892
Just don't do anything.
142
00:10:52,267 --> 00:10:54,702
A true sign of the times.
143
00:10:54,704 --> 00:10:58,338
A camera you use
until you throw it away.
144
00:10:58,340 --> 00:11:02,809
Now, let's find out
which is the freshest.
145
00:11:02,811 --> 00:11:05,349
Dammit man, please?
146
00:11:08,917 --> 00:11:11,351
This one certainly
smells the freshest.
147
00:11:11,353 --> 00:11:13,089
No.
148
00:11:15,992 --> 00:11:19,193
Look here now, you ring me up,
149
00:11:19,195 --> 00:11:21,297
I'll let you keep the change.
150
00:11:24,233 --> 00:11:26,000
Toodles!
151
00:11:27,335 --> 00:11:28,769
These valiant Americans
152
00:11:28,771 --> 00:11:30,303
were ready at a moment's notice
153
00:11:30,305 --> 00:11:32,840
to leave their spouses
and their children.
154
00:11:32,842 --> 00:11:36,811
To serve on the frontline
halfway around the world.
155
00:11:36,813 --> 00:11:40,414
And they remind us,
"Who keeps America strong?"
156
00:11:40,416 --> 00:11:43,016
They do.
157
00:11:43,018 --> 00:11:44,954
Oh, man, it's in
Country Club Village.
158
00:11:49,459 --> 00:11:52,959
Do they know we're coming?
Have we been invited?
159
00:11:52,961 --> 00:11:54,995
Oh, yeah, sure,
Heather and I go way back.
160
00:11:54,997 --> 00:11:56,864
We were best friends
in kindergarten.
161
00:11:56,866 --> 00:12:00,037
I used to give her my crayons.
Come on.
162
00:12:14,382 --> 00:12:17,284
- What's up?
- What's up, man?
163
00:12:17,286 --> 00:12:18,452
Can I help you with anything?
164
00:12:18,454 --> 00:12:20,053
Yeah, we're here
for the party.
165
00:12:20,055 --> 00:12:22,124
Oh, dude, dude...
166
00:12:23,493 --> 00:12:25,429
Party's over now.
167
00:12:27,063 --> 00:12:28,732
Uh...
168
00:12:30,800 --> 00:12:33,000
- Okay, yeah.
- Yeah, sorry about that.
169
00:12:33,002 --> 00:12:34,534
Dude, d'you know what'd
be really rad though,
170
00:12:34,536 --> 00:12:36,437
is if you could
close the gate on your way out?
171
00:12:36,439 --> 00:12:38,038
- Yeah, yeah, for sure, man.
- Yeah?
172
00:12:38,040 --> 00:12:39,539
- Yeah. Great shirt.
- Dude, thanks.
173
00:12:39,541 --> 00:12:41,478
Yeah, yeah, thanks.
174
00:12:51,954 --> 00:12:53,788
Fuck it, my uncle's...
175
00:12:53,790 --> 00:12:56,923
Cousins, two cousins...
176
00:12:56,925 --> 00:13:00,294
My father,
my grand-fuckin'-father
177
00:13:00,296 --> 00:13:01,928
and all against their will.
178
00:13:01,930 --> 00:13:05,533
Oh, these guys fuckin' now, man.
You guys know.
179
00:13:05,535 --> 00:13:09,370
If they bring back the draft,
man, we got a fuckin' van, man.
180
00:13:09,372 --> 00:13:11,271
Ready to go, man.
We're ready for it, man.
181
00:13:11,273 --> 00:13:13,106
We're not going
to a fuckin' war, man.
182
00:13:13,108 --> 00:13:16,110
- It's the next Vietnam.
- Yeah.
183
00:13:16,112 --> 00:13:19,013
Wasn't that guy gonna
be a big football star at SMU?
184
00:13:19,015 --> 00:13:23,149
Yeah, but they got the death penalty
for cheatin' so that ain't happenin'.
185
00:13:23,151 --> 00:13:25,919
Yeah, man, but he's makin'
the smart move, man.
186
00:13:25,921 --> 00:13:30,223
He joined the Air Force.
Fuck being drafted.
187
00:13:30,225 --> 00:13:32,259
- Huh?
- Cool.
188
00:13:32,261 --> 00:13:36,130
So, he joined the Air Force
instead of bein' drafted?
189
00:13:36,132 --> 00:13:37,997
What's the difference?
190
00:13:37,999 --> 00:13:40,300
That's some fuckin' profound
shit you just said, man.
191
00:13:40,302 --> 00:13:41,904
You're right, man.
192
00:13:43,839 --> 00:13:46,240
There's no room in the van, bro.
193
00:13:46,242 --> 00:13:47,875
Too bad the party's over.
194
00:13:47,877 --> 00:13:49,342
Yeah, or the fuckin'
dick up front
195
00:13:49,344 --> 00:13:52,145
forgot to tell
these guys to leave.
196
00:13:52,147 --> 00:13:54,084
It's pretty swell.
197
00:13:56,886 --> 00:13:59,522
These girls are kinda weird
but they're hot.
198
00:14:13,536 --> 00:14:15,338
Oh, oh, oh...
199
00:14:25,180 --> 00:14:26,246
Fuck.
200
00:14:31,086 --> 00:14:34,023
Go, go, go, go!
201
00:14:38,094 --> 00:14:41,962
- Oh, hell no.
- Shit. Guys, guys, guys, guys, guys, guys.
202
00:14:41,964 --> 00:14:44,564
What the fuck? Leo?!
203
00:14:44,566 --> 00:14:49,538
Ah! Hey, Heather,
I've come for me crayons.
204
00:14:50,640 --> 00:14:52,172
What do you think?
205
00:14:52,174 --> 00:14:53,908
Oh, shit.
206
00:14:53,910 --> 00:14:56,209
I thought I told you
guys the party was over.
207
00:14:56,211 --> 00:14:59,446
Evidently you were wrong.
208
00:14:59,448 --> 00:15:01,215
Excuse me?
209
00:15:01,217 --> 00:15:04,250
Hey, faggot, the fuck you
wearin' women's clothes for?
210
00:15:04,252 --> 00:15:06,553
I thought I looked pretty good.
More man than you'll ever be.
211
00:15:06,555 --> 00:15:08,389
- Whoa.
- Whoa, dick touch!
212
00:15:08,391 --> 00:15:10,991
Fixed to get your ass beat, man.
You wanna get knocked out?
213
00:15:10,993 --> 00:15:12,326
No, man. You're right,
you're right, you're right.
214
00:15:12,328 --> 00:15:14,193
- Look at this.
- Ooh!
215
00:15:14,195 --> 00:15:17,030
- Ooh!
- Oh, shit, man.
216
00:15:32,248 --> 00:15:33,950
Stop!
217
00:16:05,247 --> 00:16:06,382
Hi.
218
00:16:08,084 --> 00:16:11,584
Um... I found this on the truck,
it got left behind.
219
00:16:11,586 --> 00:16:13,721
I think it's Kara's.
220
00:16:13,723 --> 00:16:17,191
Yeah, just thought
I'd bring it by.
221
00:16:17,193 --> 00:16:21,031
Thank you, she's inside.
Go ahead.
222
00:16:28,336 --> 00:16:30,169
Couldn't stay away, huh?
223
00:16:30,171 --> 00:16:32,740
Guess not.
224
00:16:32,742 --> 00:16:34,341
You scratched up
all our furniture.
225
00:16:34,343 --> 00:16:36,143
Mom is so pissed.
226
00:16:36,145 --> 00:16:39,480
Actually, I'll have you know,
I never scratched a...
227
00:16:39,482 --> 00:16:41,314
You left this on the truck.
228
00:16:41,316 --> 00:16:44,086
It's um... It's yours.
229
00:16:44,786 --> 00:16:47,087
My journals are in here.
230
00:16:47,089 --> 00:16:49,323
Too bad you didn't think
to read these.
231
00:16:49,325 --> 00:16:51,161
Who says I didn't read 'em?
232
00:16:52,328 --> 00:16:55,428
Did you get your
phone hooked up yet?
233
00:16:55,430 --> 00:16:58,631
It's 323-2313.
234
00:16:58,633 --> 00:17:02,336
- 323...
- 323-2313.
235
00:17:02,338 --> 00:17:04,371
323-2313.
236
00:17:04,373 --> 00:17:06,573
- What brings you out?
- Uh...
237
00:17:06,575 --> 00:17:11,044
- He found this in the truck.
- Yeah, it was left under a furniture pad.
238
00:17:11,046 --> 00:17:12,449
It was... It's hers.
239
00:17:14,583 --> 00:17:17,684
It's fine. Kara.
240
00:17:17,686 --> 00:17:20,190
Cool. Well...
241
00:17:21,390 --> 00:17:22,723
- Well, how's it goin'?
- Thanks.
242
00:17:22,725 --> 00:17:24,094
Welcome to the...-
243
00:17:31,467 --> 00:17:34,504
323-2313.
244
00:17:35,703 --> 00:17:38,471
323-2313.
245
00:17:42,077 --> 00:17:45,111
♪ Mommy, mommy, mommy ♪
246
00:17:45,113 --> 00:17:47,413
♪ Better look at your son ♪
247
00:17:47,415 --> 00:17:49,416
♪ You might have loved me ♪
248
00:17:49,418 --> 00:17:51,251
Yo, guys, check it out.
249
00:17:51,253 --> 00:17:53,653
The fucking Kentucky Derby
house made it in the papers.
250
00:17:53,655 --> 00:17:56,790
Did they get my picture
in the winner's circle?! Bingo!
251
00:17:56,792 --> 00:18:00,794
Yo guys, it says here,
"Authorities still baffled
252
00:18:00,796 --> 00:18:06,332
by Thanksgiving vandalism that
has victimized a local family."
253
00:18:06,334 --> 00:18:08,134
Guys, new band name.
254
00:18:08,136 --> 00:18:12,105
Local Family Victimizers.
255
00:18:12,107 --> 00:18:15,109
"Anyone with information
is encouraged to contact
256
00:18:15,111 --> 00:18:18,277
the Victoria Police Department
immediately."
257
00:18:18,279 --> 00:18:22,615
Guys, I think we should probably turn ourselves in.
258
00:18:24,719 --> 00:18:27,854
♪ You can't find justice
it'll find you ♪
259
00:18:27,856 --> 00:18:30,591
♪ Yeah, it'll find you ♪
260
00:18:30,593 --> 00:18:33,560
♪ Yeah, it'll find you ♪
261
00:19:02,725 --> 00:19:04,561
It's good, right.
262
00:19:06,661 --> 00:19:08,495
It's the best thing here.
263
00:19:08,497 --> 00:19:10,863
This place is cool.
264
00:19:10,865 --> 00:19:12,334
It's all right.
265
00:19:14,469 --> 00:19:16,236
I only have Vicodin.
266
00:19:16,238 --> 00:19:18,373
Okay, okay.
267
00:19:20,409 --> 00:19:22,876
I guess I asked for that.
268
00:19:22,878 --> 00:19:24,581
Yeah, you did.
269
00:19:31,687 --> 00:19:33,553
Mmm, greasy.
270
00:19:41,229 --> 00:19:43,496
I'm thinkin' we might...
271
00:19:43,498 --> 00:19:47,200
we might need to double-down
on that shake.
272
00:19:47,202 --> 00:19:49,570
- Double-down?
- Yeah, double-down.
273
00:19:49,572 --> 00:19:51,271
Is that like a Victoria thing?
274
00:19:51,273 --> 00:19:54,477
- No.
- I gotta get with it.
275
00:19:56,245 --> 00:19:58,745
Hey, Chad,
I like to double-down.
276
00:19:58,747 --> 00:20:01,515
I'm in a band
and I pretty much hate
277
00:20:01,517 --> 00:20:04,251
everything except California.
278
00:20:04,253 --> 00:20:07,423
Okay, all right,
you asked for it.
279
00:20:08,390 --> 00:20:09,957
Hey, I'm Kara.
280
00:20:09,959 --> 00:20:12,758
And, oh, my God, I just live
such an exciting life.
281
00:20:12,760 --> 00:20:14,527
I've been everywhere
in the world
282
00:20:14,529 --> 00:20:16,897
and I love chocolate shakes.
283
00:20:16,899 --> 00:20:18,864
They're just my favorite
thing in the world.
284
00:20:18,866 --> 00:20:21,467
- I do not sound like that.
- God!
285
00:20:21,469 --> 00:20:23,303
Lemme have this.
286
00:20:27,809 --> 00:20:29,610
Billy, how hard is it
to count four?
287
00:20:29,612 --> 00:20:32,478
This is fuckin'
weird timing on that riff.
288
00:20:32,480 --> 00:20:34,480
Oh, man, the riff's
just like this, man.
289
00:20:34,482 --> 00:20:36,315
No, no, no,
I know what the change is,
290
00:20:36,317 --> 00:20:38,351
it's just we need
to practice more.
291
00:20:38,353 --> 00:20:40,754
Paul, that bassline is wicked.
292
00:20:40,756 --> 00:20:43,489
Yeah, all right, thanks.
Can we just start it again
293
00:20:43,491 --> 00:20:46,959
- and get it tight this time?
- My dad said when he gets the new plant manager job,
294
00:20:46,961 --> 00:20:48,394
he's gonna help
pay for our demo.
295
00:20:48,396 --> 00:20:50,030
...yeah, man.
296
00:20:50,032 --> 00:20:51,801
Dude, you didn't tell 'em?
297
00:20:53,901 --> 00:20:56,303
Well,
I guess you didn't realize, man,
298
00:20:56,305 --> 00:20:58,272
we're in the
presence of royalty.
299
00:20:58,274 --> 00:21:00,006
Allow me to introduce
you to the new
300
00:21:00,008 --> 00:21:01,874
plant manager's daughter.
301
00:21:01,876 --> 00:21:03,576
Why would they give
Korchinsky's job
302
00:21:03,578 --> 00:21:06,013
to a new operations manager?
303
00:21:06,015 --> 00:21:07,848
That's ridiculous,
why would they do that?
304
00:21:07,850 --> 00:21:09,549
That's why they
brought him here, dude.
305
00:21:09,551 --> 00:21:11,051
January 5th comes around,
306
00:21:11,053 --> 00:21:14,287
he becomes
the new plant manager.
307
00:21:14,289 --> 00:21:17,690
It's like the third time Frontier
has had him take over a plant.
308
00:21:17,692 --> 00:21:21,663
It's not anything against
your dad, Paul, I'm sure.
309
00:21:22,597 --> 00:21:23,932
No, it's fine.
310
00:21:25,301 --> 00:21:26,970
Let's just take it from the top.
311
00:21:33,075 --> 00:21:37,511
Saddam Hussein
was given one last chance
312
00:21:37,513 --> 00:21:41,782
to do what he should've done
more than six months ago,
313
00:21:41,784 --> 00:21:46,486
withdraw unconditionally
from Kuwait.
314
00:21:46,488 --> 00:21:49,555
To the contrary,
what we have seen
315
00:21:49,557 --> 00:21:53,060
is a redoubling of
Saddam Hussein's efforts
316
00:21:53,062 --> 00:21:57,898
to destroy completely
Kuwait and its people.
317
00:21:57,900 --> 00:22:02,703
I have, therefore, directed
General Norman Schwarzkopf,
318
00:22:02,705 --> 00:22:05,604
in conjunction
with coalition forces,
319
00:22:05,606 --> 00:22:11,410
to use all forces available,
including ground forces,
320
00:22:11,412 --> 00:22:15,716
to eject the Iraqi Army
from Kuwait.
321
00:22:15,718 --> 00:22:18,752
...identified only as Nayera.
322
00:22:18,754 --> 00:22:22,621
Mr. Chairman, and members of the
committee, my name's Nayera,
323
00:22:22,623 --> 00:22:24,690
and I was kidnapped in Kuwait.
324
00:22:47,482 --> 00:22:48,915
Uh, Paul,
325
00:22:48,917 --> 00:22:51,384
we feel that
it would be a good thing
326
00:22:51,386 --> 00:22:53,486
if you started kickin' in
in $50 a week.
327
00:22:53,488 --> 00:22:56,625
Help pay for your groceries
and the rest of your bills here.
328
00:22:57,759 --> 00:22:59,726
Dad, I already pay $100 a month
329
00:22:59,728 --> 00:23:01,160
to stay in the basement.
330
00:23:01,162 --> 00:23:03,996
Well, maybe it's time
you start thinking about
331
00:23:03,998 --> 00:23:08,101
getting a new job instead of
workin' at the record shop.
332
00:23:08,103 --> 00:23:10,137
You have to prioritize
things in your life
333
00:23:10,139 --> 00:23:11,905
and start thinkin'
about a career.
334
00:23:11,907 --> 00:23:15,074
Jesus, I have a job.
335
00:23:15,076 --> 00:23:17,079
C'mon, kids,
let's get ready for school.
336
00:23:28,023 --> 00:23:32,628
Son, I know how much
your band means to you,
337
00:23:34,462 --> 00:23:36,766
but a career's what
you need to focus on.
338
00:23:39,468 --> 00:23:41,601
Frontier's Plastics Division
is provided our family
339
00:23:41,603 --> 00:23:44,838
with a very comfortable living.
340
00:23:44,840 --> 00:23:46,840
The rumor has it
that the plant manager position
341
00:23:46,842 --> 00:23:49,642
might be comin' my way.
342
00:23:49,644 --> 00:23:50,979
If I get this position...
343
00:23:52,080 --> 00:23:53,783
- maybe I...
- Dad.
344
00:23:55,817 --> 00:23:58,121
I wanna make things.
345
00:23:59,488 --> 00:24:02,424
Something besides plastic bags.
346
00:24:06,027 --> 00:24:08,463
The world will always
need plastic bags, Paul.
347
00:24:09,465 --> 00:24:11,968
People need plastic bags.
348
00:24:14,937 --> 00:24:16,072
I don't.
349
00:24:32,720 --> 00:24:33,786
You're late.
350
00:24:33,788 --> 00:24:35,690
No shit, Colonel.
351
00:24:51,973 --> 00:24:54,740
Ugh, Alvin and the Chipmunks.
352
00:24:54,742 --> 00:24:59,047
Chipmunk Punk
never lets me down.
353
00:25:01,149 --> 00:25:04,020
Those silly little voices.
354
00:25:11,826 --> 00:25:12,994
Paul?
355
00:25:16,532 --> 00:25:18,698
Here, put Lauren Bacall
over there.
356
00:25:18,700 --> 00:25:21,003
I'll handle Zorba the Greek.
357
00:25:25,841 --> 00:25:27,109
Um...
358
00:25:28,809 --> 00:25:31,745
Do you guys have a manager
when you get out to Los Angeles?
359
00:25:31,747 --> 00:25:35,715
Because, you know,
you're gonna need one.
360
00:25:35,717 --> 00:25:37,316
- You don't have a manager?
- No, we don't.
361
00:25:37,318 --> 00:25:39,252
I'll probably just find one
when we get to LA.
362
00:25:39,254 --> 00:25:42,221
There's various aspects
of the music industry
363
00:25:42,223 --> 00:25:46,325
that you're probably not
aware of like power lunches,
364
00:25:46,327 --> 00:25:48,828
pay-to-play.
365
00:25:48,830 --> 00:25:52,865
- What's pay-to-play?
- Pay-for-play is sort of a thing where it's like,
366
00:25:52,867 --> 00:25:55,267
I do somethin' for you,
you do somethin' for me.
367
00:25:55,269 --> 00:25:57,836
But what do you mean
I have to pay to play?
368
00:25:57,838 --> 00:26:01,608
It's sort of like,
one hand washes the other.
369
00:26:01,610 --> 00:26:04,076
Not to mention
handling backstage.
370
00:26:04,078 --> 00:26:06,813
The groupies,
talkative groupies,
371
00:26:06,815 --> 00:26:08,814
which you don't
really want backstage
372
00:26:08,816 --> 00:26:12,017
so you need the manager
to push the talkative groupies
373
00:26:12,019 --> 00:26:13,352
- out of there...
- Wrangling.
374
00:26:13,354 --> 00:26:15,255
So that you get
the sexual groupies.
375
00:26:15,257 --> 00:26:18,224
- Sexual groupies.
- You'll have male and female groupies.
376
00:26:18,226 --> 00:26:19,825
- Oh.
- Yes.
377
00:26:19,827 --> 00:26:21,361
Is this from
personal experience?
378
00:26:21,363 --> 00:26:24,764
Yes. Greek groupies,
groupies from Osaka.
379
00:26:24,766 --> 00:26:27,132
- Groupies from...
- Osaka groupies?
380
00:26:27,134 --> 00:26:29,736
This needs to be
handled by a manager.
381
00:26:29,738 --> 00:26:32,772
The thing about it is,
you know, I would do it,
382
00:26:32,774 --> 00:26:37,343
but I don't need that kinda
stress in my life, Paul.
383
00:26:37,345 --> 00:26:39,178
- I don't need it!
- I know.
384
00:26:39,180 --> 00:26:40,980
- No, really, look at me.
- No, you don't.
385
00:26:40,982 --> 00:26:42,983
- I'm a wreck.
- Yeah, you're just holdin' on.
386
00:26:42,985 --> 00:26:46,620
I can feel it.
We need a fuckin' van.
387
00:26:46,622 --> 00:26:49,188
You don't need a van, Paul.
388
00:26:49,190 --> 00:26:51,024
I need a van, Rodney,
for the gear and stuff.
389
00:26:51,026 --> 00:26:52,926
Vanny-van van.
No, no, no, no.
390
00:26:52,928 --> 00:26:54,960
You don't need a van, Paul.
391
00:26:54,962 --> 00:26:57,863
What you need is a limo.
392
00:26:57,865 --> 00:27:00,899
I need the van for gear. I gotta
stuff all the gear in there.
393
00:27:00,901 --> 00:27:03,370
Fuck your gear!
You don't need...
394
00:27:03,372 --> 00:27:07,974
A limo is class,
a van is trash.
395
00:27:09,745 --> 00:27:11,914
Where am I gonna get
a fuckin' limo?
396
00:27:14,950 --> 00:27:16,686
As I said...
397
00:27:19,888 --> 00:27:22,656
I would like to
introduce to you,
398
00:27:22,658 --> 00:27:25,661
ladies and not-so-much
gentlemen.
399
00:27:38,105 --> 00:27:39,973
You can put
all your gear up here.
400
00:27:39,975 --> 00:27:44,146
Your SVT cabinets, your Marshall
half stacks, your drums.
401
00:27:45,814 --> 00:27:49,349
I don't have to tell you
what this area is for, do I?
402
00:27:49,351 --> 00:27:51,083
Do you know?
403
00:27:51,085 --> 00:27:53,186
It's probably gonna be
a rough ride for you guys.
404
00:27:53,188 --> 00:27:55,988
You're gonna have to crash
on people's floors and...
405
00:27:55,990 --> 00:28:01,928
eat 99 cent tacos every day,
but you could do that.
406
00:28:01,930 --> 00:28:05,031
We used to be
just like you guys.
407
00:28:05,033 --> 00:28:07,967
Just playin' local gigs,
408
00:28:07,969 --> 00:28:11,403
fuckin' honkytonks
and beer gardens and...
409
00:28:11,405 --> 00:28:15,240
crappy little keg parties.
410
00:28:15,242 --> 00:28:17,979
Nobody fuckin' gave a shit.
411
00:28:19,914 --> 00:28:22,283
It was fucking depressing.
412
00:28:23,951 --> 00:28:27,856
We wanted to get outta here,
too, you know, but...
413
00:28:29,990 --> 00:28:33,826
- You know...
- 1991's gonna be our year, man.
414
00:28:33,828 --> 00:28:37,298
This is gonna be the year
we all break-out.
415
00:29:03,057 --> 00:29:04,325
What?
416
00:29:17,506 --> 00:29:20,105
Y'all heard about
the new world order?
417
00:29:21,375 --> 00:29:23,309
Yeah, I say, fuck that shit!
418
00:29:23,311 --> 00:29:26,411
Who's gonna pay
to tell us it's 1990?
419
00:29:26,413 --> 00:29:30,249
I wanna see you
in the fucking pit!
420
00:29:30,251 --> 00:29:31,851
Let's go!
421
00:29:31,853 --> 00:29:33,419
♪ I hate you, I hate you ♪
422
00:29:33,421 --> 00:29:34,888
♪ I fuckin' hate you ♪
423
00:29:34,890 --> 00:29:36,121
♪ I hate you, I hate you ♪
424
00:29:36,123 --> 00:29:37,256
♪ I fuckin' hate you ♪
425
00:29:37,258 --> 00:29:38,824
♪ ...hate you ♪
426
00:29:38,826 --> 00:29:40,092
♪ I fuckin' hate you ♪
427
00:29:40,094 --> 00:29:41,326
♪ Can't find a way to ♪
428
00:29:41,328 --> 00:29:42,861
♪ I fuckin' hate you ♪
429
00:29:42,863 --> 00:29:44,296
♪ I hate you, I hate you ♪
430
00:29:44,298 --> 00:29:45,564
♪ I fuckin' hate you ♪
431
00:29:45,566 --> 00:29:47,033
♪ I hate you, I hate you ♪
432
00:29:47,035 --> 00:29:48,501
♪ I fuckin' hate you ♪
433
00:29:48,503 --> 00:29:49,968
♪ ...hate you ♪
434
00:29:49,970 --> 00:29:51,470
♪ I fuckin' hate you ♪
435
00:29:51,472 --> 00:29:53,005
♪ ...hate you ♪
436
00:29:53,007 --> 00:29:54,274
♪ I fuckin' hate you ♪
437
00:30:04,151 --> 00:30:06,052
♪ ...doesn't hate you ♪
438
00:30:06,054 --> 00:30:07,120
♪ I fuckin' hate you ♪
439
00:30:08,489 --> 00:30:09,555
♪ And what we will do ♪
440
00:30:09,557 --> 00:30:11,123
♪ ...hate you ♪
441
00:30:11,125 --> 00:30:12,559
♪ We'll beat our way through ♪
442
00:30:15,863 --> 00:30:17,263
♪ I hate you, I hate you ♪
443
00:30:17,265 --> 00:30:18,531
♪ I fuckin' hate you ♪
444
00:30:18,533 --> 00:30:20,132
♪ I hate you, I hate you ♪
445
00:30:20,134 --> 00:30:21,333
♪ I fuckin' hate you ♪
446
00:30:21,335 --> 00:30:23,069
♪ ...hate you ♪
447
00:30:23,071 --> 00:30:24,137
♪ I fuckin' hate you ♪
448
00:30:24,139 --> 00:30:25,905
♪ I'll find a way to ♪
449
00:30:25,907 --> 00:30:26,906
♪ I fuckin' hate you ♪
450
00:30:26,908 --> 00:30:28,274
♪ I hate you, I hate you ♪
451
00:30:28,276 --> 00:30:29,508
♪ I fuckin' hate you ♪
452
00:30:29,510 --> 00:30:30,909
♪ I hate you, I hate you ♪
453
00:30:30,911 --> 00:30:32,411
♪ I fuckin' hate you ♪
454
00:30:32,413 --> 00:30:35,081
♪ ...hate you ♪
455
00:30:35,083 --> 00:30:36,549
♪ I'll find a way to ♪
456
00:30:36,551 --> 00:30:38,150
♪ I fuckin' hate you ♪
457
00:30:48,229 --> 00:30:49,928
♪ ...hate you ♪
458
00:30:49,930 --> 00:30:51,130
♪ I just wanna hate you ♪
459
00:30:51,132 --> 00:30:53,565
♪ ...hate you ♪
460
00:30:53,567 --> 00:30:55,168
♪ Do I wanna hate you? ♪
461
00:30:55,170 --> 00:30:57,336
♪ Still a way to ♪
462
00:30:57,338 --> 00:30:59,138
♪ Dealin' with this hate
in the name of God ♪
463
00:30:59,140 --> 00:31:01,474
♪ ...hate you ♪
464
00:31:04,411 --> 00:31:06,347
It's SGW!
465
00:31:07,481 --> 00:31:09,984
Fuck the new world order!
466
00:31:32,239 --> 00:31:33,538
Shit, I'm late.
467
00:31:33,540 --> 00:31:35,041
Your coveralls
are in the dryer, honey.
468
00:31:35,043 --> 00:31:36,441
Thanks, Mom.
469
00:31:36,443 --> 00:31:38,210
Oh, I ran into Zac's dad
470
00:31:38,212 --> 00:31:40,146
at the market the other day
471
00:31:40,148 --> 00:31:43,181
and he said he hadn't heard
anything about you all leaving.
472
00:31:43,183 --> 00:31:46,953
He said Zac was gettin' ready
to start at the plant soon.
473
00:31:49,123 --> 00:31:53,293
Well, that'll be a hell of
a commute from LA to the plant.
474
00:31:53,295 --> 00:31:55,128
Oh, don't forget...
475
00:31:55,130 --> 00:31:57,263
Don't forget, tonight's
the big party at the plant.
476
00:31:57,265 --> 00:31:59,299
Zac's comin' with us.
477
00:31:59,301 --> 00:32:02,567
Mr. Korchinsky's steppin' down,
so you better show up.
478
00:32:02,569 --> 00:32:04,205
Yeah, thanks, Mom.
479
00:32:09,611 --> 00:32:11,044
♪ Goddammit
don't give a rat's ass ♪
480
00:32:11,046 --> 00:32:13,545
♪ Heads up
Think fast ♪
481
00:32:13,547 --> 00:32:16,582
♪ If you wanna see the...
forget about the past ♪
482
00:32:18,353 --> 00:32:21,987
I hear they're handin'
jobs out.
483
00:32:21,989 --> 00:32:25,658
Slingin' change to pushin' pipe.
484
00:32:25,660 --> 00:32:29,227
There's somethin'
in there for you.
485
00:32:29,229 --> 00:32:31,363
Goddammit, son,
I'm talkin' to you.
486
00:32:31,365 --> 00:32:33,565
Are you fuckin' deaf?
487
00:32:33,567 --> 00:32:34,936
Hey.
488
00:32:35,636 --> 00:32:39,639
Oh, Craig, sorry.
489
00:32:39,641 --> 00:32:41,140
You kept sayin', son.
490
00:32:41,142 --> 00:32:44,043
I figure I'm not
related to that asshole,
491
00:32:44,045 --> 00:32:46,981
- so, why would I answer?
- Uh-oh.
492
00:32:48,549 --> 00:32:50,216
- You know what?
- Huh?
493
00:32:50,218 --> 00:32:54,019
You're right,
I ain't your daddy.
494
00:32:54,021 --> 00:32:56,255
I'm your goddamn landlord.
495
00:32:56,257 --> 00:33:00,325
And you owe me
$245 in back-rent,
496
00:33:00,327 --> 00:33:03,129
and if I don't get it real soon,
497
00:33:03,131 --> 00:33:05,935
I'm gonna foreclose on your ass.
498
00:33:12,606 --> 00:33:17,145
Oops, looks like
your power just got cut.
499
00:33:18,179 --> 00:33:20,513
I want my $245, Billy Boy.
500
00:33:20,515 --> 00:33:22,448
If I don't get it quick,
501
00:33:22,450 --> 00:33:25,421
I'm gonna have that piece of
shit towed the hell outta here.
502
00:34:29,350 --> 00:34:31,817
You know, all I'm sayin'
is in the Bible it says,
503
00:34:31,819 --> 00:34:35,455
"I can do all things through
Christ who strengthens me."
504
00:34:35,457 --> 00:34:36,788
And I'm not judgin' you,
505
00:34:36,790 --> 00:34:38,357
but you need to be
a better example
506
00:34:38,359 --> 00:34:39,759
to these young men
that's workin'.
507
00:34:39,761 --> 00:34:41,761
You drinkin' right now,
aren't you?
508
00:34:41,763 --> 00:34:43,399
Well, there's 39.
509
00:34:44,299 --> 00:34:46,232
Forty, dude.
510
00:34:46,234 --> 00:34:50,837
- Where?
- Over there on the ice machine.
511
00:34:50,839 --> 00:34:55,507
I am very, very deeply
concerned for all the people over there.
512
00:34:55,509 --> 00:35:00,279
We have to be strong together because it's
our strength and our support of one another
513
00:35:00,281 --> 00:35:02,515
that is gonna
get us through this.
514
00:35:02,517 --> 00:35:06,355
Praise Jesus, that's true.
515
00:35:08,489 --> 00:35:10,192
Gilbert!
516
00:35:13,460 --> 00:35:16,362
You know they keep sardines
in a holding tank for 48 hours
517
00:35:16,364 --> 00:35:18,830
after they catch 'em
so there's no fish shit...
518
00:35:18,832 --> 00:35:21,333
gets stuck in the can
once they put 'em in?
519
00:35:21,335 --> 00:35:24,437
Bet a few of 'em hold
their shit longer than that.
520
00:35:26,140 --> 00:35:28,774
- Oh, that's the worst.
- Wow the fuckin' worst!
521
00:35:28,776 --> 00:35:31,176
Who comes up with this shit?
522
00:35:31,178 --> 00:35:34,282
I mean, MC Hammer probably
doesn't support the war, right?
523
00:35:35,382 --> 00:35:36,484
What?
524
00:36:04,379 --> 00:36:06,712
- Larry Korchinsky?
- Yes, sir.
525
00:36:06,714 --> 00:36:08,446
No, no.
526
00:36:08,448 --> 00:36:10,382
I'm Sergeant Hutchinson,
United States Army.
527
00:36:10,384 --> 00:36:11,486
No, no!
528
00:36:13,353 --> 00:36:17,558
No!
529
00:36:33,975 --> 00:36:37,210
Initial reports
from General Schwarzkopf
530
00:36:37,212 --> 00:36:41,813
are that our operations are
proceeding according to plan.
531
00:36:41,815 --> 00:36:44,549
Our objectives are clear.
532
00:36:44,551 --> 00:36:48,453
Saddam Hussein's forces
will leave Kuwait.
533
00:36:48,455 --> 00:36:50,957
The legitimate government
of Kuwait
534
00:36:50,959 --> 00:36:54,493
will be restored
to its rightful place
535
00:36:54,495 --> 00:36:58,299
and Kuwait will
once again be free.
536
00:37:12,846 --> 00:37:16,882
The Gulf Coast is only
30 minutes from here.
537
00:37:16,884 --> 00:37:19,284
Deep sea fishing.
538
00:37:21,288 --> 00:37:24,556
Well, one thing
will always be...
539
00:37:24,558 --> 00:37:25,893
Football.
540
00:37:31,832 --> 00:37:34,400
I'd like you to meet
Earl Doonan.
541
00:37:34,402 --> 00:37:36,935
- Mr. Doonan, how are you?
- Very nice to meet you, sir.
542
00:37:36,937 --> 00:37:38,337
- You, too,
- Thank you.
543
00:37:38,339 --> 00:37:39,839
Mr. Yohagi was brought here
544
00:37:39,841 --> 00:37:43,708
by VEDC to expand Frontier's...
545
00:37:43,710 --> 00:37:47,812
...plastics division become
Texas' largest refinery.
546
00:37:47,814 --> 00:37:52,518
- Pardon.
- ...the table and is making it possible
547
00:37:52,520 --> 00:37:56,621
to turn Texas crude
into American gas.
548
00:37:56,623 --> 00:37:58,359
I like it, thank you, sir.
549
00:38:06,401 --> 00:38:08,967
I just overheard they're phasing out
the plastics all over the plant.
550
00:38:08,969 --> 00:38:11,469
We're making a leap
in refining, Albert.
551
00:38:11,471 --> 00:38:13,306
It's a bold move for the plant.
552
00:38:13,308 --> 00:38:15,074
I think we should
all embrace it.
553
00:38:15,076 --> 00:38:17,877
Don't worry, they'll find
a place for you.
554
00:38:17,879 --> 00:38:20,446
Frontier Plastics will roll up
and reopen in Japan.
555
00:38:20,448 --> 00:38:26,752
Frontier, Texas... turn Texas
crude into American gasoline.
556
00:38:26,754 --> 00:38:28,924
Praise Jesus
and bring on the crude.
557
00:38:30,892 --> 00:38:33,091
How's your Japanese, Albert?
558
00:38:33,093 --> 00:38:38,897
So, ladies and gentlemen,
a moment of silence, please,
559
00:38:38,899 --> 00:38:42,703
for our brave troops
in the Middle East.
560
00:38:49,643 --> 00:38:50,846
Let's go.
561
00:39:15,902 --> 00:39:17,372
Whoo!
562
00:39:21,709 --> 00:39:25,611
Ah, princess plastic.
563
00:39:25,613 --> 00:39:28,480
Your dad's king
around here now, huh?
564
00:39:28,482 --> 00:39:31,385
- He's not my dad.
- Dude, come on, cut it out.
565
00:39:33,988 --> 00:39:35,855
What's that?
566
00:39:35,857 --> 00:39:38,591
It's just some... acid.
567
00:39:38,593 --> 00:39:41,694
- You ever done it?
- I took X once in Dallas,
568
00:39:41,696 --> 00:39:43,596
but I just stayed in
the bathroom giggling
569
00:39:43,598 --> 00:39:45,063
and staring at the light.
570
00:39:45,065 --> 00:39:48,067
You're not gonna see
any light on this shit.
571
00:39:48,069 --> 00:39:50,770
You're gonna think
you are the light.
572
00:39:50,772 --> 00:39:54,140
- How do I do it?
- Here.
573
00:39:54,142 --> 00:39:57,743
Stick out your tongue
and swallow it
574
00:39:57,745 --> 00:39:59,444
once the paper turns all mushy.
575
00:39:59,446 --> 00:40:02,848
A man who needs no
introduction in these parts.
576
00:40:02,850 --> 00:40:06,618
One of the finest
members of our community.
577
00:40:06,620 --> 00:40:11,690
A man who has given years
of loyal service,
578
00:40:11,692 --> 00:40:18,096
first to our country in
World War II, then Frontier.
579
00:40:18,098 --> 00:40:20,966
Old place won't be
the same without him.
580
00:40:20,968 --> 00:40:26,004
Ladies and gentlemen,
Larry Korchinsky.
581
00:40:37,151 --> 00:40:40,685
Thank you, thank you.
582
00:40:40,687 --> 00:40:43,121
Thank you for
mentioning my service
583
00:40:43,123 --> 00:40:45,593
to my country during the war.
584
00:40:46,694 --> 00:40:47,893
And for my...
585
00:40:47,895 --> 00:40:50,098
for my family at...
586
00:40:52,966 --> 00:40:55,669
For my family at Frontier.
587
00:40:57,705 --> 00:41:02,611
When I came back to
this country in 1946,
588
00:41:03,611 --> 00:41:04,879
I was a hero.
589
00:41:06,614 --> 00:41:10,982
I'd fought a very real enemy...
590
00:41:10,984 --> 00:41:12,887
and I'd won.
591
00:41:14,888 --> 00:41:16,591
I lived.
592
00:41:31,506 --> 00:41:32,837
...is not just freedom.
593
00:41:41,948 --> 00:41:43,551
Democracy.
594
00:41:44,819 --> 00:41:47,585
Democracy is not a Sunday suit
595
00:41:47,587 --> 00:41:50,255
that you put on
to wear in the parade.
596
00:41:50,257 --> 00:41:55,094
It is something
that men of decency live for
597
00:41:55,096 --> 00:41:58,297
and die for.
598
00:42:02,002 --> 00:42:03,604
Tyranny.
599
00:42:04,939 --> 00:42:08,676
We are fightin' the war for oil.
600
00:42:09,877 --> 00:42:11,246
For control!
601
00:42:15,683 --> 00:42:20,585
You're the American,
the instrument of control.
602
00:42:20,587 --> 00:42:23,321
If control's
control is absolute,
603
00:42:23,323 --> 00:42:25,960
why does control
need to control?
604
00:42:27,127 --> 00:42:30,763
Control controlled by us
needs control.
605
00:42:30,765 --> 00:42:32,196
Yes.
606
00:42:32,198 --> 00:42:36,734
And what does death
need time for?
607
00:42:36,736 --> 00:42:41,239
Death needs time for
what it kills to grow in.
608
00:42:53,955 --> 00:42:56,054
Take 'em out.
609
00:42:56,056 --> 00:42:58,022
Wait, they've got sand in 'em,
we'll crash.
610
00:42:58,024 --> 00:43:00,625
No, they don't. That's just
something they tell you
611
00:43:00,627 --> 00:43:01,859
to stop me from mowing 'em over.
612
00:43:01,861 --> 00:43:04,029
- Watch!
- Go, go, go, go, go.
613
00:43:12,707 --> 00:43:17,109
♪ Let's take
a little bit of paper ♪
614
00:43:17,111 --> 00:43:20,549
♪ Under your tongue ♪
615
00:43:22,382 --> 00:43:27,853
♪ I'm gonna run my fingers ♪
616
00:43:27,855 --> 00:43:30,025
♪ Through your mind ♪
617
00:43:32,859 --> 00:43:38,062
♪ I'm gonna put our creature ♪
618
00:43:38,064 --> 00:43:40,366
♪ Inside ♪
619
00:43:40,368 --> 00:43:42,801
Yo, what the fuck
are you doin' man?
620
00:43:42,803 --> 00:43:45,205
We're a block away
from the police station.
621
00:43:46,373 --> 00:43:47,741
Dude!
622
00:43:48,808 --> 00:43:51,009
I think we're invisible.
623
00:43:51,011 --> 00:43:52,978
None of this is real.
624
00:43:52,980 --> 00:43:55,917
♪ Now rise ♪
625
00:44:03,823 --> 00:44:08,426
♪ I can't trust
that you're my son ♪
626
00:44:24,111 --> 00:44:29,348
♪ I'm gonna run my fingers ♪
627
00:44:29,350 --> 00:44:31,752
♪ Through your mind ♪
628
00:44:34,422 --> 00:44:36,288
♪ Gonna put... ♪
629
00:45:03,384 --> 00:45:05,016
- Look at that.
- I don't see it.
630
00:45:05,018 --> 00:45:07,118
- Fucking vortex, man.
- Where?
631
00:45:07,120 --> 00:45:10,054
- It's fuckin' right there.
- Where?
632
00:45:10,056 --> 00:45:13,361
In the middle, in the fire.
633
00:45:14,794 --> 00:45:17,096
- I don't see it.
- It's there, look.
634
00:45:17,098 --> 00:45:19,901
Look through the fire, man.
635
00:45:23,069 --> 00:45:24,805
It's in there.
636
00:45:25,939 --> 00:45:27,174
Fuck.
637
00:45:30,477 --> 00:45:32,446
You guys wanna get outta here?
638
00:45:37,518 --> 00:45:38,887
Naw, man.
639
00:45:41,288 --> 00:45:43,855
I'm still trippin'.
640
00:45:43,857 --> 00:45:46,458
You know what?
Fuck goin' home.
641
00:45:46,460 --> 00:45:48,830
- Billy.
- Yeah?
642
00:45:50,064 --> 00:45:51,299
Preakness?
643
00:45:55,268 --> 00:45:57,268
Fuck yeah, Preakness, baby.
644
00:45:57,270 --> 00:46:00,172
- What's Preakness?
- It's a horse race.
645
00:46:00,174 --> 00:46:03,375
Race through the house, you
have to chop through the walls.
646
00:46:03,377 --> 00:46:06,314
The first one to chop clean
through to the outside wins.
647
00:46:08,515 --> 00:46:11,116
You gotta go straight through.
648
00:46:11,118 --> 00:46:13,018
If you hit a piece of furniture,
649
00:46:13,020 --> 00:46:15,023
you gotta chop through it.
650
00:46:18,225 --> 00:46:19,893
Arm yourself.
651
00:48:04,464 --> 00:48:07,199
That really happened...
652
00:48:07,201 --> 00:48:08,933
That really happened.
653
00:48:08,935 --> 00:48:11,636
I saw that tonight.
654
00:48:11,638 --> 00:48:13,607
I saw that tonight.
655
00:49:13,366 --> 00:49:15,202
Yeah!
656
00:49:21,174 --> 00:49:24,141
- You almost had Paul.
- That's two in a row for me.
657
00:49:24,143 --> 00:49:26,377
I'm goin' for
the triple crown, baby!
658
00:49:26,379 --> 00:49:28,279
Whoo-hoo!
659
00:49:28,281 --> 00:49:30,584
- I'm gonna be unstoppable at Belmont.
- Yeah, man.
660
00:49:55,475 --> 00:49:57,210
Where have you been?
661
00:49:59,747 --> 00:50:01,315
I asked you a question.
662
00:50:02,315 --> 00:50:04,018
Where have you been?
663
00:50:05,785 --> 00:50:08,120
You were with that white trash
kid again, weren't you?
664
00:50:08,122 --> 00:50:12,089
Hey, I do not like
checking your bed
665
00:50:12,091 --> 00:50:13,792
and not finding you in it.
666
00:50:13,794 --> 00:50:17,161
Kara, hey, stop!
Kara, stop!
667
00:50:17,163 --> 00:50:18,299
Kara!
668
00:50:19,700 --> 00:50:22,270
- Open the fuckin' door!
- Leave me alone!
669
00:50:24,638 --> 00:50:27,007
Kara...
670
00:50:28,341 --> 00:50:30,308
open the door.
671
00:50:30,310 --> 00:50:32,544
Palomino One come in, over.
672
00:50:32,546 --> 00:50:35,112
Palomino One copy, over.
673
00:50:35,114 --> 00:50:37,516
Over to you.
Now we got two accident victims.
674
00:50:37,518 --> 00:50:39,417
One 33-year-old female,
critical.
675
00:50:39,419 --> 00:50:42,120
One 40-year-old female...
676
00:50:45,392 --> 00:50:46,725
Ma'am, ma'am, calm down.
677
00:50:46,727 --> 00:50:48,493
Calm down ma'am,
we're here to help you.
678
00:50:48,495 --> 00:50:50,629
Ma'am, it's okay.
679
00:50:50,631 --> 00:50:52,431
It's okay, ma'am.
680
00:50:52,433 --> 00:50:54,799
- What do we got here?
- We have a 32-year-old female
681
00:50:54,801 --> 00:50:56,467
- involved in a high-speed chase.
- Somebody hold down her legs.
682
00:50:56,469 --> 00:50:57,768
We need somebody
to hold down her legs.
683
00:50:57,770 --> 00:50:58,804
She's unrestrained.
684
00:50:58,806 --> 00:50:59,837
Got her, Paige?
685
00:50:59,839 --> 00:51:01,239
- Yeah.
- All right.
686
00:51:02,375 --> 00:51:04,208
Eighty over 30, 140 pulse.
687
00:51:04,210 --> 00:51:06,611
Ma'am calm down,
we're here to help you.
688
00:51:06,613 --> 00:51:08,413
You're in the hospital.
689
00:51:08,415 --> 00:51:10,082
Somebody's gonna have to get...
690
00:51:10,084 --> 00:51:11,419
We're gonna need her...
691
00:51:16,390 --> 00:51:18,190
Zac, take that sheet.
692
00:51:18,192 --> 00:51:20,158
We need to tie her arm to
the rail. We have to intubate.
693
00:51:20,160 --> 00:51:22,726
I got nothin', y'all.
I can't see anything.
694
00:51:22,728 --> 00:51:26,130
She is full of blood.
I don't have an airway.
695
00:51:26,132 --> 00:51:27,632
Gimme another vital sign,
blood pressure.
696
00:51:27,634 --> 00:51:29,701
- 60 over 19.
- Oh, shit.
697
00:51:29,703 --> 00:51:32,437
- Relax.
- Let's shock her.
698
00:51:32,439 --> 00:51:34,808
Chargin' at 200. Clear.
699
00:51:38,145 --> 00:51:39,643
Shit!
700
00:51:39,645 --> 00:51:41,112
No pulse.
701
00:51:48,355 --> 00:51:51,288
I'm gonna call it.
Does she have family here?
702
00:51:51,290 --> 00:51:53,290
There's a little girl that's in
the other room with the doctor.
703
00:51:53,292 --> 00:51:55,662
We're still tryin'
to locate the father.
704
00:51:56,830 --> 00:51:59,801
Jesus Christ. Sorry, folks.
705
00:52:02,368 --> 00:52:05,605
Zac, you can let go, honey.
She's gone.
706
00:52:09,209 --> 00:52:11,842
"There once was
a bushy squirrel.
707
00:52:11,844 --> 00:52:14,314
And in the beginning
he was really splendid.
708
00:52:17,283 --> 00:52:20,353
He was fat and bunchy
as a squirrel should be.
709
00:52:22,388 --> 00:52:24,788
His coat was spotted
brown and white.
710
00:52:24,790 --> 00:52:27,424
He had real thread whiskers..."
711
00:52:27,426 --> 00:52:29,229
I want my mommy.
712
00:52:57,723 --> 00:53:00,725
So, let's think, you're pretty much
straight-up bassline, you know.
713
00:53:00,727 --> 00:53:02,527
Do you think you can do it?
714
00:53:02,529 --> 00:53:05,230
I don't think I can, man.
715
00:53:05,232 --> 00:53:07,399
That's too bad, man.
We're gonna tour.
716
00:53:07,401 --> 00:53:10,538
- Where you guys goin'?
- We're gonna go to, like, Austin...
717
00:53:20,781 --> 00:53:22,513
What?
718
00:53:22,515 --> 00:53:23,783
What's wrong?
719
00:53:25,319 --> 00:53:26,387
Nothing.
720
00:53:27,721 --> 00:53:30,254
What is it?
721
00:53:30,256 --> 00:53:31,825
What's up, what's goin' on?
722
00:53:33,560 --> 00:53:35,993
The guys are, like, right there.
723
00:53:35,995 --> 00:53:37,495
You don't care about that?
724
00:53:37,497 --> 00:53:40,701
Only fuckin' Paul and Jamie.
725
00:53:44,404 --> 00:53:47,538
Yeah, I think you
better take me home.
726
00:53:47,540 --> 00:53:48,843
What the fuck?
727
00:53:50,576 --> 00:53:52,647
Well, talk to me, I mean...
728
00:54:06,926 --> 00:54:09,296
Why are you so mad?
729
00:54:10,529 --> 00:54:12,696
I'm not.
730
00:54:12,698 --> 00:54:15,502
Just because
you didn't get your way?
731
00:54:17,504 --> 00:54:20,504
What's wrong with wantin'
to be with the girl I love?
732
00:54:20,506 --> 00:54:24,442
What? When did you decide
you loved me?
733
00:54:24,444 --> 00:54:26,044
We've been hanging out
a couple of months.
734
00:54:26,046 --> 00:54:28,480
What do you mean you love me?
735
00:54:28,482 --> 00:54:30,785
- Get out!
- What the fuck, Chad?
736
00:54:33,687 --> 00:54:35,587
- Listen to me.
- Yeah, I was listening.
737
00:54:35,589 --> 00:54:37,589
I heard somethin' about you
not wantin' to see me anymore.
738
00:54:37,591 --> 00:54:41,728
Well, that's my interpretation,
so, I'll see you around.
739
00:54:46,732 --> 00:54:48,732
- Look I...
- Yeah, bye!
740
00:55:03,884 --> 00:55:05,419
Mom.
741
00:55:28,542 --> 00:55:30,978
- Hello?
- Zac, it's Kara.
742
00:55:32,578 --> 00:55:34,645
I need you to look
somethin' up for me.
743
00:55:34,647 --> 00:55:35,879
It's a pill.
744
00:55:35,881 --> 00:55:37,449
Spell it.
745
00:55:37,451 --> 00:55:40,855
T-A-M-O-X-I-F-E-N.
746
00:55:44,623 --> 00:55:47,958
Hey, do you know
what medication this is?
747
00:55:47,960 --> 00:55:51,832
Tamoxifen,
it's a chemotherapy medication.
748
00:55:53,600 --> 00:55:56,337
- Who's taking this?
- My mom.
749
00:55:57,837 --> 00:56:01,007
I gotta go.
Don't tell Chad I called you.
750
00:56:07,781 --> 00:56:09,382
Oh, honey.
751
00:56:11,884 --> 00:56:13,386
What's going on?
752
00:56:15,455 --> 00:56:16,857
What's wrong with you?
753
00:56:39,678 --> 00:56:41,881
- Yo Zac.
- Yo, hey.
754
00:56:45,951 --> 00:56:50,524
We lost a man from
the crew today, Steve Rankin.
755
00:56:54,460 --> 00:56:55,893
I spoke to the foreman
of the crew
756
00:56:55,895 --> 00:56:59,464
we're takin'
his replacement from.
757
00:56:59,466 --> 00:57:01,565
Gotcha signed up
to start in three months.
758
00:57:01,567 --> 00:57:03,403
Dad, what are you
talkin' about?
759
00:57:04,471 --> 00:57:07,071
It's okay.
760
00:57:07,073 --> 00:57:09,107
I put the $3,000 down
so you'd take
761
00:57:09,109 --> 00:57:10,741
the fast-track training
and be ready for the...
762
00:57:10,743 --> 00:57:12,877
Hold up, I'm on scholarship.
763
00:57:12,879 --> 00:57:17,384
And even if I wasn't, the plant
would never be a backup plan.
764
00:57:20,120 --> 00:57:21,788
Backup plan?
765
00:57:46,712 --> 00:57:49,580
This just says
I'm on academic probation.
766
00:57:49,582 --> 00:57:51,618
You know what
I love about you, Zac?
767
00:57:53,752 --> 00:57:57,621
It's that when you love
something, you go after it.
768
00:57:57,623 --> 00:57:59,723
Remember when I got you
that drum set?
769
00:57:59,725 --> 00:58:03,161
- God, you sucked.
- Yeah.
770
00:58:03,163 --> 00:58:06,434
Yeah, you did, but not anymore.
771
00:58:07,868 --> 00:58:10,868
I was always
so impressed with that.
772
00:58:10,870 --> 00:58:12,737
- It's really not that hard.
- Yeah, it is.
773
00:58:12,739 --> 00:58:16,110
It took a lotta hard work
and that's admirable.
774
00:58:18,511 --> 00:58:22,145
Get your grades up...
if it's important to you.
775
00:58:22,147 --> 00:58:23,651
If not...
776
00:58:25,551 --> 00:58:27,754
I'll save you
that spot on the crew.
777
00:58:53,145 --> 00:58:55,078
- Hey, Chad.
- Hey.
778
00:58:55,080 --> 00:58:57,949
Pretty soon you'll have
the whole place to yourself.
779
00:58:57,951 --> 00:58:59,850
Chad, why are you
packin' right now?
780
00:58:59,852 --> 00:59:03,554
You're just makin'
me really sad.
781
00:59:03,556 --> 00:59:05,989
Don't worry, you got,
like, three more weeks
782
00:59:05,991 --> 00:59:07,627
to try to talk me out of it.
783
00:59:08,995 --> 00:59:10,862
What about Kara?
784
00:59:10,864 --> 00:59:13,267
Have you thought about
taking her with you?
785
00:59:16,770 --> 00:59:17,872
Kara?
786
00:59:21,241 --> 00:59:24,975
Yeah, well,
she's not part of the plan.
787
00:59:24,977 --> 00:59:26,113
Why not?
788
00:59:28,881 --> 00:59:30,183
She's stayin' here.
789
00:59:35,020 --> 00:59:37,254
Mom...
790
00:59:37,256 --> 00:59:38,959
Listen...
791
00:59:40,060 --> 00:59:43,194
I love you, son,
792
00:59:43,196 --> 00:59:45,132
and I'm gonna really miss you.
793
00:59:46,600 --> 00:59:51,268
But I want you to know
that I'm proud of you,
794
00:59:51,270 --> 00:59:54,607
and I know you're gonna be
really great out there.
795
00:59:56,109 --> 00:59:58,342
Thanks, Mom.
796
01:00:21,801 --> 01:00:23,701
Hey, can you
come with me, please?
797
01:00:23,703 --> 01:00:25,639
I wanna show you the next room.
798
01:00:29,908 --> 01:00:34,879
And when you come back tomorrow,
I want you to pack up this room.
799
01:00:34,881 --> 01:00:40,784
There are a lot of little things
that I don't want misplaced,
800
01:00:40,786 --> 01:00:44,325
or lost... or broken.
801
01:00:46,926 --> 01:00:51,728
- Is that Mr. Korchinsky?
- That's Larry.
802
01:00:51,730 --> 01:00:55,602
It was 1942 before he
shipped out for the Pacific.
803
01:00:56,435 --> 01:00:59,069
He was 18 years old.
804
01:00:59,071 --> 01:01:02,809
The only one a war
ever gave me back.
805
01:01:36,408 --> 01:01:38,277
How 'bout that one?
806
01:01:40,212 --> 01:01:42,315
That was our son, Ray.
807
01:01:52,959 --> 01:01:55,696
We fly out tomorrow
to receive his body.
808
01:01:58,297 --> 01:02:00,366
How old are you, son?
809
01:02:02,067 --> 01:02:03,703
I'm twenty-six, sir.
810
01:02:06,004 --> 01:02:10,143
Question what they tell you
about God and country.
811
01:02:13,846 --> 01:02:16,417
Jesus Christ,
look at those assholes.
812
01:02:19,518 --> 01:02:23,723
Lonestar Moving Company,
bringing people together.
813
01:02:25,357 --> 01:02:27,792
I don't wanna
end up like that.
814
01:02:27,794 --> 01:02:29,993
It's not a stretch to think
of me as one of those guys.
815
01:02:29,995 --> 01:02:32,295
What are you
talking about, man?
816
01:02:32,297 --> 01:02:35,299
We got the band.
You're a great guitarist.
817
01:02:35,301 --> 01:02:37,534
February, escape to LA.
818
01:02:37,536 --> 01:02:39,939
We'll never see
this shithole again.
819
01:02:41,140 --> 01:02:42,475
Fuck.
820
01:02:49,181 --> 01:02:51,118
You really believe that?
821
01:03:21,413 --> 01:03:25,116
♪ Shot so close ♪
822
01:03:29,055 --> 01:03:33,127
♪ Got shot so close ♪
823
01:03:51,210 --> 01:03:55,346
♪ Got shot so close ♪
824
01:03:58,951 --> 01:04:01,154
♪ Got shot so close... ♪
825
01:04:38,658 --> 01:04:41,194
Nobody saw me.
Just go, come on.
826
01:05:12,125 --> 01:05:16,092
- I hate you!
- What'd I tell you about that shit mouth, huh?
827
01:05:16,094 --> 01:05:19,462
Keep your fucking
white trash hands off!
828
01:05:19,464 --> 01:05:21,165
Fuck you, shut up!
829
01:05:26,239 --> 01:05:28,973
Billy, stop it. Stop!
830
01:05:28,975 --> 01:05:32,246
He never hits me.
Billy, wait!
831
01:06:08,013 --> 01:06:10,214
- Hello.
- Good evening, Earl.
832
01:06:10,216 --> 01:06:12,248
I was hoping
I'd catch you at home.
833
01:06:12,250 --> 01:06:14,051
You selling something?
Because I'm not buying anything.
834
01:06:14,053 --> 01:06:15,486
No, no, no, no, I'm not tryin'
835
01:06:15,488 --> 01:06:16,987
to sell you anything, Earl.
836
01:06:16,989 --> 01:06:18,288
I work at the plant with you.
837
01:06:18,290 --> 01:06:19,656
- Is that so?
- Yup.
838
01:06:19,658 --> 01:06:22,092
And I'm also your neighbor.
839
01:06:22,094 --> 01:06:26,297
And I like to go around the
neighborhood meetin' folks, you know.
840
01:06:26,299 --> 01:06:28,232
Hey, look, I am really busy.
841
01:06:28,234 --> 01:06:32,236
Now, bear with me here, Earl,
'cause I'm comin' to a point.
842
01:06:32,238 --> 01:06:34,504
I'm curious if you could
tell me why the plant manager
843
01:06:34,506 --> 01:06:36,609
thinks it's okay
to fuck his daughter.
844
01:06:42,415 --> 01:06:44,317
Hello?
845
01:06:45,218 --> 01:06:46,553
Still with me, Earl?
846
01:06:49,022 --> 01:06:50,257
Yeah.
847
01:06:52,357 --> 01:06:55,192
- You're there.
- Who is it?
848
01:06:55,194 --> 01:06:56,326
I can hear you breathing.
849
01:06:56,328 --> 01:06:58,265
I'll be right there.
850
01:07:02,368 --> 01:07:04,701
There's an emergency...
851
01:07:04,703 --> 01:07:07,140
I have...
I have to go.
852
01:07:19,085 --> 01:07:20,287
Mom?
853
01:07:31,397 --> 01:07:34,265
Your mother's
blood pressure is very low.
854
01:07:34,267 --> 01:07:36,667
With the morphine
it's getting lower.
855
01:07:36,669 --> 01:07:38,701
We're givin' her somethin'
to counteract that...
856
01:07:38,703 --> 01:07:41,404
She's gonna have to stay here
overnight, at least.
857
01:07:41,406 --> 01:07:43,242
Under observation.
858
01:08:22,247 --> 01:08:24,651
Hey, is everything all right?
859
01:08:26,318 --> 01:08:27,520
Yeah.
860
01:08:30,422 --> 01:08:31,657
Yeah, I think so.
861
01:08:40,899 --> 01:08:44,737
She's not in any pain...
or anything.
862
01:08:53,446 --> 01:08:55,181
I need her.
863
01:08:59,519 --> 01:09:02,222
She can't leave me
like this alone.
864
01:09:06,591 --> 01:09:09,293
I don't wanna get fucked up
with you guys anymore.
865
01:09:09,295 --> 01:09:12,265
I just want her to be okay.
866
01:09:19,639 --> 01:09:21,938
Hey, come with me.
867
01:09:21,940 --> 01:09:23,777
I wanna show you something,
okay?
868
01:09:25,411 --> 01:09:27,681
I don't think
I should leave her.
869
01:09:28,714 --> 01:09:31,585
Well, she's asleep.
870
01:09:32,518 --> 01:09:33,651
They have her sedated.
871
01:09:33,653 --> 01:09:35,589
She won't be up for a while.
872
01:09:47,700 --> 01:09:48,902
Come on.
873
01:10:06,385 --> 01:10:07,851
You hangin' in there?
874
01:10:07,853 --> 01:10:10,387
Where are you taking me?
875
01:10:10,389 --> 01:10:12,589
This is a little spot
Paul and I used to hang out
876
01:10:12,591 --> 01:10:14,424
when we were kids.
877
01:10:14,426 --> 01:10:17,363
We actually smoked our first
cigarette down here.
878
01:10:20,866 --> 01:10:22,769
How long have you known Paul?
879
01:10:24,002 --> 01:10:25,538
Forever.
880
01:10:28,006 --> 01:10:30,876
So is he your best friend?
881
01:10:31,978 --> 01:10:33,643
Best friend?
882
01:10:33,645 --> 01:10:35,681
Come on, we're in a band.
883
01:10:37,483 --> 01:10:38,752
We're brothers.
884
01:10:45,724 --> 01:10:48,527
I'm not gonna have anyone
when you guys leave.
885
01:10:49,562 --> 01:10:50,893
You could leave, too.
886
01:10:50,895 --> 01:10:53,599
You could leave
anytime you want.
887
01:10:55,334 --> 01:10:58,535
What's wrong with you guys?
888
01:10:58,537 --> 01:11:00,807
Always fighting
so hard to get away.
889
01:11:01,773 --> 01:11:03,676
All you want is to belong.
890
01:11:04,609 --> 01:11:05,978
Belong to what?
891
01:11:12,484 --> 01:11:15,485
Something made you
wanna go to college.
892
01:11:15,487 --> 01:11:18,489
Yeah, I got a scholarship.
893
01:11:18,491 --> 01:11:19,923
'Cause my dad wanted me
to work at the plant
894
01:11:19,925 --> 01:11:21,695
as soon as
I got outta high school.
895
01:11:23,395 --> 01:11:25,297
This scholarship saved my ass.
896
01:11:26,299 --> 01:11:28,768
But you like working there.
897
01:11:35,407 --> 01:11:36,542
I do.
898
01:11:38,510 --> 01:11:42,312
Just don't see
anything ahead of me.
899
01:11:42,314 --> 01:11:46,986
Just try to imagine myself
in LA or a hospital.
900
01:11:48,888 --> 01:11:50,256
I see nothing.
901
01:11:51,623 --> 01:11:53,460
Just more uncertainty.
902
01:12:26,759 --> 01:12:28,761
This is what
I wanted to show you.
903
01:12:29,662 --> 01:12:30,830
Here.
904
01:12:35,468 --> 01:12:36,799
Point it that way.
905
01:13:07,500 --> 01:13:10,603
Where'd it go?
906
01:13:24,582 --> 01:13:25,818
Whoo!
907
01:14:01,953 --> 01:14:04,523
Why are you so nice to me?
908
01:15:00,246 --> 01:15:02,646
Hook it up,
I gotta grab some shit.
909
01:15:09,955 --> 01:15:15,726
Cops are lookin' for you. You
almost killed Craig last night.
910
01:15:15,728 --> 01:15:18,598
Well, it looks like I'm behind the
eight ball on the drink count.
911
01:15:27,273 --> 01:15:29,106
This isn't a family.
912
01:15:29,108 --> 01:15:31,741
He hasn't worked in four years.
913
01:15:31,743 --> 01:15:35,148
He sits on his lazy ass and
collects a check every month.
914
01:15:36,047 --> 01:15:38,050
That check pays my bills!
915
01:15:39,318 --> 01:15:42,055
So all his bullshit for that?
916
01:15:50,862 --> 01:15:52,030
Let's go.
917
01:17:43,809 --> 01:17:46,075
Only take two,
we're recording tomorrow.
918
01:17:46,077 --> 01:17:48,044
Fuck that.
919
01:17:48,046 --> 01:17:50,349
Take five,
there's a war tomorrow.
920
01:17:54,452 --> 01:17:56,755
Fuck it, take it all.
921
01:17:57,956 --> 01:18:00,222
There is no tomorrow.
922
01:18:00,224 --> 01:18:02,825
You took the rest
of the fucking acid!
923
01:18:02,827 --> 01:18:04,895
What the fuck
is wrong with you?
924
01:18:04,897 --> 01:18:07,834
Hey, look out, man!
925
01:18:12,136 --> 01:18:15,405
What are ya doing out there?
Don't you know what time it is?
926
01:18:15,407 --> 01:18:18,044
Oh, no, ma'am.
Somebody ran across the road.
927
01:18:28,453 --> 01:18:31,256
Can I use your phone
actually to call for help?
928
01:18:40,431 --> 01:18:43,734
Somebody ran
across the road, ma'am.
929
01:18:43,736 --> 01:18:47,036
I could call somebody for help
so they can pull us out.
930
01:18:47,038 --> 01:18:49,839
I don't think you're telling
me the truth, young man.
931
01:18:49,841 --> 01:18:51,475
In fact, I think
you've been drinking.
932
01:18:51,477 --> 01:18:54,410
I'm going inside
and calling the police.
933
01:18:54,412 --> 01:18:56,146
You may know my father,
Albert.
934
01:18:56,148 --> 01:18:58,048
He's been a plant foreman
at Frontier.
935
01:18:58,050 --> 01:18:59,749
I can't believe
you ate all that.
936
01:18:59,751 --> 01:19:01,086
You must be melting.
937
01:19:06,825 --> 01:19:08,325
...'til he retired.
938
01:19:08,327 --> 01:19:11,227
- Oh, are you all right?
- Yeah, I'm fine.
939
01:19:11,229 --> 01:19:13,700
I'm gonna check
under the hood.
940
01:19:20,339 --> 01:19:22,875
It was just some
maniac out there.
941
01:19:25,544 --> 01:19:28,180
Definitely feelin' it now.
942
01:19:29,214 --> 01:19:31,751
Hey, man, what's up there?
943
01:19:34,153 --> 01:19:35,988
What the fuck are you doing?
944
01:19:41,093 --> 01:19:42,892
Belmont.
945
01:19:42,894 --> 01:19:45,227
No, no, no, man,
not a good idea. Dude, stop.
946
01:19:45,229 --> 01:19:47,065
Hey, not a good idea, man.
947
01:20:01,446 --> 01:20:04,146
I have complete confidence
948
01:20:04,148 --> 01:20:07,284
in the ability of
the public support system,
949
01:20:07,286 --> 01:20:13,289
swiftly and decisively,
to accomplish their mission.
950
01:20:13,291 --> 01:20:17,828
Tonight this coalition of
countries seeks to do that
951
01:20:17,830 --> 01:20:19,899
which is right and just.
952
01:20:22,434 --> 01:20:25,438
Look at them wave,
oh, so proudly.
953
01:20:32,176 --> 01:20:34,913
Billy, come on,
get the fuck out here, man.
954
01:20:35,613 --> 01:20:37,282
It's fuckin' beautiful.
955
01:20:39,550 --> 01:20:41,453
God bless...
956
01:20:45,157 --> 01:20:46,222
You see that shit?
957
01:20:46,224 --> 01:20:47,891
Billy, stop fuckin' around, man.
958
01:20:47,893 --> 01:20:50,427
- We gotta go.
- It's so fucking beautiful.
959
01:20:54,599 --> 01:20:56,399
Come on in, guys.
960
01:20:56,401 --> 01:20:58,037
Pull up a seat.
961
01:21:05,410 --> 01:21:07,209
Right, Chad?
962
01:21:07,211 --> 01:21:10,045
- I heard something.
- That's what you said.
963
01:21:10,047 --> 01:21:11,917
That's what you said, right?
964
01:21:13,184 --> 01:21:14,452
I'll call the police.
965
01:21:16,220 --> 01:21:18,120
It's okay, man.
966
01:21:18,122 --> 01:21:21,223
It's all right,
just when they come for me,
967
01:21:21,225 --> 01:21:23,830
tell them this is all I have.
968
01:21:24,595 --> 01:21:26,565
When who comes for you?
969
01:21:29,201 --> 01:21:31,968
Don't anybody move.
970
01:21:31,970 --> 01:21:33,637
Oh, look everyone.
971
01:21:33,639 --> 01:21:35,571
What are you
doing in my house?
972
01:21:35,573 --> 01:21:39,312
It's the plant manager.
973
01:21:40,679 --> 01:21:42,512
What are you
doing in my house?
974
01:21:42,514 --> 01:21:44,283
Evenin', boss.
975
01:21:46,151 --> 01:21:50,152
I've come for my
$24,000 a year job.
976
01:21:50,154 --> 01:21:52,355
- Stop right there.
- Billy, no, stop this.
977
01:21:52,357 --> 01:21:54,156
He's not fuckin' around, man.
978
01:21:54,158 --> 01:21:56,493
- He's not fuckin' around.
- Benefits!
979
01:21:56,495 --> 01:22:00,262
- Let's talk about benefits.
- I mean it.
980
01:22:00,264 --> 01:22:02,632
Retirement, huh?
981
01:22:02,634 --> 01:22:08,204
Company credit card and I'm
gonna need a corner office.
982
01:22:08,206 --> 01:22:11,410
And I'm also gonna need
to fucking kill you!
983
01:22:15,447 --> 01:22:17,280
Oh, fuck!
984
01:22:19,251 --> 01:22:21,116
Billy?
985
01:22:21,118 --> 01:22:22,255
Zac!
986
01:22:23,621 --> 01:22:25,288
Help him!
987
01:22:25,290 --> 01:22:27,289
What did you do to him?
988
01:22:27,291 --> 01:22:29,959
But that was
then and this is now.
989
01:22:41,505 --> 01:22:43,640
Come on, son.
990
01:22:43,642 --> 01:22:45,443
We just wanna talk to you.
991
01:22:46,478 --> 01:22:50,045
Lemme tell you what we got.
992
01:22:50,047 --> 01:22:52,449
We got two houses
that have been all tore up
993
01:22:52,451 --> 01:22:54,316
on the inside and the outside.
994
01:22:54,318 --> 01:22:58,223
We got Paul's car
all full of tools.
995
01:23:02,394 --> 01:23:03,596
I want a lawyer.
996
01:23:14,505 --> 01:23:15,674
Son...
997
01:23:17,341 --> 01:23:19,545
this is the end.
998
01:23:21,580 --> 01:23:24,748
We got your tools.
999
01:23:24,750 --> 01:23:27,584
Now why were you at
the plant manager's house?
1000
01:23:27,586 --> 01:23:30,320
And it's your car we found
stuck in the ditch, right?
1001
01:23:30,322 --> 01:23:31,788
It's his.
1002
01:23:31,790 --> 01:23:36,426
Car's registered
to Paul Villarreal.
1003
01:23:36,428 --> 01:23:42,031
And that's your dead friend
down in our morgue, right?
1004
01:23:42,033 --> 01:23:44,135
A big hole in his chest.
1005
01:23:46,071 --> 01:23:49,304
Well, whoever he was,
1006
01:23:49,306 --> 01:23:53,112
he's the one... that prick's been
choppin' up houses around here.
1007
01:23:54,412 --> 01:23:57,547
And, so, what I'm wonderin'...
1008
01:23:57,549 --> 01:24:01,084
was it you choppin' up
houses with him
1009
01:24:01,086 --> 01:24:03,022
or was it all four of ya?
1010
01:24:11,095 --> 01:24:14,532
I'm gonna need to get
some kinda statement from you.
1011
01:24:21,273 --> 01:24:26,342
So... the crash woke me up and
I heard a door in the hallway,
1012
01:24:26,344 --> 01:24:27,776
and I saw Earl.
1013
01:24:27,778 --> 01:24:30,079
Yeah, he was in my room.
1014
01:24:30,081 --> 01:24:31,584
I saw him leave.
1015
01:24:34,086 --> 01:24:35,588
Why was he in your room?
1016
01:24:45,397 --> 01:24:47,597
Wake up, dipshit.
1017
01:24:47,599 --> 01:24:49,168
You're bein' released.
1018
01:25:04,349 --> 01:25:07,553
Hey, when is
Paul Villarreal getting out?
1019
01:25:10,721 --> 01:25:13,323
He's on the docket
for court at 8:00 a.m.
1020
01:25:13,325 --> 01:25:16,659
He don't look like
he's gettin' out.
1021
01:25:16,661 --> 01:25:19,329
Court, what for?
1022
01:25:19,331 --> 01:25:21,667
Destruction of
private property,
1023
01:25:22,634 --> 01:25:25,270
home invasion and burglary.
1024
01:25:29,840 --> 01:25:31,740
I don't know, no tellin'
what he was high on.
1025
01:25:31,742 --> 01:25:34,209
So, I'm drawin' down
on him and his buddies.
1026
01:25:34,211 --> 01:25:36,579
My heart's racing at this point.
1027
01:25:36,581 --> 01:25:38,647
I know my legal rights.
1028
01:25:38,649 --> 01:25:42,287
I'm half-hoping he makes a move
so I can execute those rights.
1029
01:25:44,922 --> 01:25:49,161
Crenshaw, Louis,
mind if we get the room?
1030
01:25:50,495 --> 01:25:51,793
Thank you, sir.
1031
01:25:51,795 --> 01:25:53,798
You did the community
a great service.
1032
01:25:58,737 --> 01:26:01,474
Mr. Doonan,
can you have a seat?
1033
01:26:06,377 --> 01:26:07,910
So, how would you describe
your relationship
1034
01:26:07,912 --> 01:26:10,116
with your step-daughter?
1035
01:26:29,466 --> 01:26:33,203
While the world waited,
Saddam sought to add
1036
01:26:33,205 --> 01:26:34,870
to the chemical
weapons arsenal...
1037
01:26:37,274 --> 01:26:40,910
...dangerous weapon of mass
destruction, a nuclear weapon.
1038
01:26:40,912 --> 01:26:43,512
- And while the world waited...
- Hello?
1039
01:26:43,514 --> 01:26:45,448
Hey.
1040
01:26:45,450 --> 01:26:47,217
Saddam Hussein dug in.
1041
01:26:47,219 --> 01:26:49,154
You watchin' the news?
1042
01:26:50,988 --> 01:26:52,955
It looks like a video game.
1043
01:26:52,957 --> 01:26:54,824
How many bombs
are they gonna drop?
1044
01:26:54,826 --> 01:26:57,259
...is bein'
done to the fragile economy,
1045
01:26:57,261 --> 01:26:59,462
- to the third world.
- Yeah, I don't know.
1046
01:26:59,464 --> 01:27:03,633
...Eastern
Europe to the entire world...
1047
01:27:03,635 --> 01:27:09,472
Yes, 'til everybody's dead
and we have all the oil.
1048
01:27:09,474 --> 01:27:11,807
Exhausted
every means at our disposal.
1049
01:27:11,809 --> 01:27:13,610
I need to see you.
1050
01:27:13,612 --> 01:27:16,482
To bring
this crisis to a peaceful end.
1051
01:27:20,618 --> 01:27:23,255
Villarreal, legal visit.
1052
01:27:42,640 --> 01:27:43,808
How are ya, son?
1053
01:27:47,345 --> 01:27:51,713
The prosecution has agreed
to offer deferred adjudication
1054
01:27:51,715 --> 01:27:53,618
on all the charges against you.
1055
01:27:55,487 --> 01:27:58,788
What does that mean?
Probation?
1056
01:27:58,790 --> 01:28:00,522
Sort of, yeah.
1057
01:28:00,524 --> 01:28:03,959
The prosecution has
suggested that you enlist
1058
01:28:03,961 --> 01:28:05,962
in the armed forces
of your choice
1059
01:28:05,964 --> 01:28:07,763
and serve a four-year tour.
1060
01:28:10,035 --> 01:28:12,735
The army?
1061
01:28:12,737 --> 01:28:16,405
The prosecution has suggested?
What are you talkin' about?
1062
01:28:16,407 --> 01:28:17,839
They can't make me
join the army.
1063
01:28:17,841 --> 01:28:19,508
I will make certain
1064
01:28:19,510 --> 01:28:21,076
that there are
no future allegations.
1065
01:28:21,078 --> 01:28:22,848
Are you fuckin' serious?
1066
01:28:23,947 --> 01:28:27,417
Yes, Paul, I'm fucking serious.
1067
01:28:27,419 --> 01:28:29,485
I'm as serious as the 2,100 days
1068
01:28:29,487 --> 01:28:31,087
you'll serve in the pen
with a group of guys
1069
01:28:31,089 --> 01:28:33,088
who won't have the same
ideals as you will.
1070
01:28:33,090 --> 01:28:36,261
Sorry, not real sure how
the army's any different.
1071
01:28:39,029 --> 01:28:41,763
Well, it's different
because you get a chance
1072
01:28:41,765 --> 01:28:45,601
to serve your country instead
of more time behind bars.
1073
01:28:45,603 --> 01:28:48,607
It's different because
you're alive and you're free.
1074
01:28:50,075 --> 01:28:52,478
It's a lot more
than what Billy got.
1075
01:28:54,545 --> 01:28:57,813
Paul, what's the
alternative here?
1076
01:28:57,815 --> 01:29:00,586
You go to prison for
six years and then what?
1077
01:29:08,393 --> 01:29:11,529
You sign these
and you'll walk.
1078
01:29:30,881 --> 01:29:33,115
You're doin'
the right thing, Paul.
1079
01:29:33,117 --> 01:29:35,053
You're doin' the right thing.
1080
01:29:36,821 --> 01:29:38,957
I'm really proud of you, son.
1081
01:29:52,804 --> 01:29:56,838
♪ These are the 28 seeds
that we sow ♪
1082
01:29:56,840 --> 01:30:00,776
Before the services, I spoke
to this young man's mother.
1083
01:30:00,778 --> 01:30:02,645
She tells me
that she cannot recall
1084
01:30:02,647 --> 01:30:06,415
if he ever made the public
decision for Christ.
1085
01:30:06,417 --> 01:30:08,551
So I bereaved in my own way,
1086
01:30:08,553 --> 01:30:10,852
just as you
who know him so well.
1087
01:30:10,854 --> 01:30:13,556
Hey, who hired you anyway?
1088
01:30:13,558 --> 01:30:15,057
Huh?
1089
01:30:15,059 --> 01:30:17,727
Pleasant? Craig?
1090
01:30:17,729 --> 01:30:19,195
Shit, come on.
1091
01:30:19,197 --> 01:30:21,731
He died without your
God to comfort him.
1092
01:30:21,733 --> 01:30:23,068
Fuck you all.
1093
01:30:26,069 --> 01:30:27,669
Men are weak.
1094
01:30:27,671 --> 01:30:31,641
I'm here to ensure
that you grow strong.
1095
01:30:31,643 --> 01:30:34,643
I will not be the source
for your strength.
1096
01:30:34,645 --> 01:30:36,646
I will be a source
of tribulation and order
1097
01:30:36,648 --> 01:30:38,981
so you can provide
your own damn strength.
1098
01:30:38,983 --> 01:30:40,716
Do you understand me?!
1099
01:30:40,718 --> 01:30:42,685
- Report from the war.
- You know what?!
1100
01:30:42,687 --> 01:30:45,721
Everybody get on the ground!
Get on the ground, push!
1101
01:30:45,723 --> 01:30:50,226
What can I say?
We really fucked it up.
1102
01:30:51,996 --> 01:30:54,629
I'm a machine, Chad.
1103
01:30:54,631 --> 01:30:57,001
I'm an agent of control
just like you said.
1104
01:30:58,169 --> 01:31:01,137
I ship out to Iraq tomorrow.
1105
01:31:01,139 --> 01:31:04,874
They anticipate us to be
deployed 12 to 18 months
1106
01:31:04,876 --> 01:31:07,546
or until they no longer
find it profitable.
1107
01:31:13,785 --> 01:31:15,821
Who's in here with us?
1108
01:31:16,787 --> 01:31:18,823
It's just me and Zac, mom.
1109
01:31:23,827 --> 01:31:25,696
You're my baby.
1110
01:31:51,022 --> 01:31:53,121
Zac wrote me.
1111
01:31:53,123 --> 01:31:55,626
He says you guys
still haven't talked.
1112
01:31:56,560 --> 01:31:57,929
But he sees you around.
1113
01:32:03,667 --> 01:32:06,102
Why are you still there
in Victoria?
1114
01:32:06,104 --> 01:32:10,776
♪ Happiness shone down below ♪
1115
01:32:15,712 --> 01:32:18,082
Go to California, Chad.
1116
01:32:21,719 --> 01:32:23,252
Go anywhere.
1117
01:32:23,254 --> 01:32:27,923
♪ Some natural disasters
some manmade, you know ♪
1118
01:32:27,925 --> 01:32:29,827
Just get outta there,
1119
01:32:30,862 --> 01:32:32,794
for all of us.
1120
01:32:32,796 --> 01:32:37,033
♪ Is it really
the end of the world? ♪
1121
01:32:37,035 --> 01:32:41,803
♪ Is it really
the end of the world? ♪
1122
01:32:41,805 --> 01:32:46,008
♪ Is it really
the end of the world? ♪
1123
01:32:46,010 --> 01:32:48,847
♪ Where I hold so? ♪
1124
01:32:58,942 --> 01:33:03,942
Subtitles by explosiveskull
1125
01:33:26,917 --> 01:33:28,750
♪ Hearts so blessed tonight ♪
1126
01:33:28,752 --> 01:33:30,785
♪ I won't sleep
an inch tonight ♪
1127
01:33:30,787 --> 01:33:35,257
♪ ...painting on the
pillows you sleep tonight ♪
1128
01:33:39,363 --> 01:33:42,765
♪ Every time I stop...
I say, hey ♪
1129
01:33:42,767 --> 01:33:44,967
♪ Whatever happened
to all the... ♪
1130
01:33:44,969 --> 01:33:48,340
♪ You used to wear
in your hair? ♪
1131
01:33:51,975 --> 01:33:54,776
♪ Be on your best behavior ♪
1132
01:33:54,778 --> 01:33:59,949
♪ As you sit waitin'
for your saviors ♪
1133
01:33:59,951 --> 01:34:05,090
♪ Then whatever happened
to all those A-bombs? ♪
1134
01:34:06,858 --> 01:34:11,427
♪ Where've all
your ravens gone? ♪
1135
01:34:11,429 --> 01:34:15,934
♪ Where've all
those ravens gone? ♪
1136
01:34:18,670 --> 01:34:23,308
♪ Yeah, where have all
those ravens gone? ♪
1137
01:34:42,794 --> 01:34:45,997
♪ Sure it happens all the time ♪
1138
01:34:57,274 --> 01:35:02,046
♪ Where've all
those ravens gone? ♪
1139
01:35:03,880 --> 01:35:08,217
♪ Where've all
those ravens gone? ♪
1140
01:35:08,219 --> 01:35:15,027
- ♪ Where ♪
- ♪ Where've all the ravens gone? ♪
1141
01:35:42,953 --> 01:35:48,790
♪ That's where all
the ravens gone ♪
1142
01:36:00,237 --> 01:36:03,505
♪ Be on
your best behavior... ♪
1143
01:36:03,507 --> 01:36:06,711
♪ Wanna see us ♪
1144
01:36:11,515 --> 01:36:15,286
♪ Happens all the time ♪
1145
01:36:39,977 --> 01:36:44,112
♪ Where've all
those ravens gone? ♪
1146
01:36:44,114 --> 01:36:48,487
♪ Where've all
those ravens gone? ♪
1147
01:36:49,987 --> 01:36:54,493
♪ Where've all
those ravens gone? ♪
1147
01:36:55,305 --> 01:37:01,664
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
83167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.