All language subtitles for 90210.S05E16.Lifes.A.Beach.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-DEEP_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:03,712 Previously on 90210: Annie and I have a half brother 2 00:00:03,754 --> 00:00:05,631 who was given up for adoption. 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,466 What makes you think you can even find this person? 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,968 I already did. He's right here. 5 00:00:09,009 --> 00:00:11,428 ANNIE: He's our half brother? 6 00:00:11,470 --> 00:00:12,638 You still interested in opening that restaurant? 7 00:00:12,680 --> 00:00:13,889 I'll drop by tomorrow. 8 00:00:13,931 --> 00:00:15,516 You can show me this amazing waterfront place. 9 00:00:15,557 --> 00:00:16,809 Shirazi, you can forget about Cronus. 10 00:00:16,851 --> 00:00:18,560 You're done. 11 00:00:18,602 --> 00:00:19,812 I don't need help from a brother like you. 12 00:00:19,854 --> 00:00:22,439 I don't have to lie, cheat or scam my way through life. 13 00:00:22,481 --> 00:00:23,816 Wow, you're really a nice guy. 14 00:00:23,858 --> 00:00:24,817 But I got news for you: 15 00:00:24,859 --> 00:00:26,485 nice guys finish last. 16 00:00:26,527 --> 00:00:29,446 ANNIE: If we're about to do what I think we both want to do 17 00:00:29,488 --> 00:00:31,657 then we have to finally get it right. 18 00:00:31,699 --> 00:00:33,450 I think I still love you, Liam. 19 00:00:34,952 --> 00:00:36,370 Liam? 20 00:00:36,411 --> 00:00:38,246 You don't care about what's important to me, or anyone else. 21 00:00:38,288 --> 00:00:40,165 You only care about what's important to you. 22 00:00:40,207 --> 00:00:42,376 DIXON (on video): I figured out a way to make all of our dreams come true. 23 00:00:42,417 --> 00:00:43,627 I want us to make a music video. 24 00:00:43,669 --> 00:00:46,087 And I want you to be the director. 25 00:00:46,129 --> 00:00:48,382 LIAM: I got to find something that I love and just make it happen. 26 00:00:48,423 --> 00:00:50,133 Dude, I'm telling you, this thing is so sweet 27 00:00:50,175 --> 00:00:51,301 if I had money, I'd pay for it. 28 00:00:51,343 --> 00:00:52,761 Really? Yeah. 29 00:01:05,024 --> 00:01:06,901 DIXON: That was so dope. 30 00:01:06,942 --> 00:01:08,610 The south swell really filled in last night. 31 00:01:08,652 --> 00:01:10,070 LIAM: Yeah, that was fun. 32 00:01:10,111 --> 00:01:11,238 I'm glad you guys could make it. 33 00:01:11,279 --> 00:01:12,781 Actually, I wanted to run something by you. 34 00:01:12,823 --> 00:01:14,115 I've been thinking about what to do 35 00:01:14,157 --> 00:01:15,450 with that space beneath the Offshore. 36 00:01:15,492 --> 00:01:18,579 I want to open my own surf shop, make my own boards. 37 00:01:18,620 --> 00:01:20,247 Oh, man, that's great. 38 00:01:20,288 --> 00:01:22,207 It's a pretty competitive business though, right? 39 00:01:22,249 --> 00:01:23,375 Yeah, but I got something 40 00:01:23,417 --> 00:01:24,793 that's going to make my company special. 41 00:01:24,835 --> 00:01:27,170 I design boards... 42 00:01:27,212 --> 00:01:28,463 just for women. 43 00:01:28,505 --> 00:01:29,548 I get to shape boards, 44 00:01:29,590 --> 00:01:31,926 I get to meet cute girls at the same time. 45 00:01:31,967 --> 00:01:33,260 Meeting girls? 46 00:01:33,301 --> 00:01:34,762 Well, that's not exactly a weak part of your game, dude. 47 00:01:34,803 --> 00:01:36,764 Yeah, but after Ashley and Vanessa, 48 00:01:36,805 --> 00:01:40,642 a simple surfer chick sounds perfect. 49 00:01:40,684 --> 00:01:41,936 DIXON: Man, that's smart. 50 00:01:41,977 --> 00:01:43,478 Do what you love, love what you do. 51 00:01:43,520 --> 00:01:45,022 That's why I started the label. 52 00:01:45,064 --> 00:01:49,109 Like, I may have just found the next best female vocalist. 53 00:01:49,150 --> 00:01:51,194 Only problem is, her day job is having Silver's baby. 54 00:01:51,236 --> 00:01:54,114 Pretty sure pregnant women can still sing, man. 55 00:01:54,155 --> 00:01:55,240 Yeah, that song Michaela played 56 00:01:55,282 --> 00:01:56,784 at Mark's opening was really good. 57 00:01:56,825 --> 00:01:58,368 Yeah, but me and Silver agreed 58 00:01:58,410 --> 00:01:59,661 that she wouldn't do any more shows 59 00:01:59,703 --> 00:02:00,829 until after she had the baby. 60 00:02:00,871 --> 00:02:02,330 Plus, I only have about 61 00:02:02,372 --> 00:02:04,291 six months of money to keep the label open, 62 00:02:04,332 --> 00:02:06,627 so I have to do a music video that's career-launching, 63 00:02:06,668 --> 00:02:07,753 like yesterday. 64 00:02:07,795 --> 00:02:09,588 No pressure. Yeah. 65 00:02:09,630 --> 00:02:11,172 Well, at least you two have it figured out. 66 00:02:11,214 --> 00:02:12,841 I was hoping this Cronus Society would hook me up 67 00:02:12,883 --> 00:02:15,010 with some business contacts, but... 68 00:02:15,052 --> 00:02:16,011 Man, screw them. 69 00:02:16,053 --> 00:02:17,178 Trust me, 70 00:02:17,220 --> 00:02:19,139 you're better off without those d-bags. 71 00:02:25,813 --> 00:02:27,940 That board is sick. Where'd you get it? 72 00:02:27,982 --> 00:02:29,775 Um, actually, I shaped it myself. 73 00:02:29,817 --> 00:02:31,026 Really? Yeah. 74 00:02:31,068 --> 00:02:33,320 I'm surfing in the Latigo Surf Festival this weekend. 75 00:02:33,361 --> 00:02:35,363 You think you could make me a new board for the contest? 76 00:02:35,405 --> 00:02:37,491 Uh, actually, I think he can. 77 00:02:37,532 --> 00:02:39,701 Especially, considering he just started his own company. 78 00:02:39,743 --> 00:02:42,203 Um, you want me to take your board for you, Mr. Court? 79 00:02:42,245 --> 00:02:43,956 Sure. 80 00:02:43,998 --> 00:02:46,333 Yeah, congratulations, you're my first customer. 81 00:02:46,374 --> 00:02:47,459 (laughing) 82 00:02:47,501 --> 00:02:48,543 Uh, yeah, with your height and weight, 83 00:02:48,585 --> 00:02:50,754 I'd probably put you on a quad. 84 00:02:50,796 --> 00:02:52,589 Maybe double concave with a swallow tail. 85 00:02:52,631 --> 00:02:54,173 I think you'd like how fast and loose it surfs. 86 00:02:54,215 --> 00:02:55,383 Well, you seem to know your stuff. 87 00:02:55,425 --> 00:02:56,635 You looking for any investors? 88 00:02:56,677 --> 00:02:58,804 Uh, no, I think I'm going to keep it small for now, 89 00:02:58,846 --> 00:03:00,388 but, eventually I'll need some funding. 90 00:03:00,430 --> 00:03:01,890 I might be interested. 91 00:03:01,932 --> 00:03:04,392 Just as long as getting involved doesn't cut into my surfing. 92 00:03:04,434 --> 00:03:05,435 I don't see why it would. 93 00:03:05,477 --> 00:03:07,021 Cool. 94 00:03:07,062 --> 00:03:09,940 Hey, you know, I've never actually seen a board shaped. 95 00:03:09,982 --> 00:03:11,650 Can I come by and watch you work? 96 00:03:11,692 --> 00:03:14,361 Yeah, uh, you can find me under the Offshore. 97 00:03:14,402 --> 00:03:15,320 Come by tonight. 98 00:03:15,362 --> 00:03:17,405 It's a date then. Okay. 99 00:03:17,447 --> 00:03:19,533 Later. 100 00:03:19,574 --> 00:03:21,409 It's a date. Yeah, it is. Yeah. 101 00:03:21,451 --> 00:03:22,619 Surfboards for girls. 102 00:03:22,661 --> 00:03:23,745 It sells itself. 103 00:03:23,787 --> 00:03:25,747 Hey, the surf festival 104 00:03:25,789 --> 00:03:27,166 could be the perfect place to launch my company. 105 00:03:27,206 --> 00:03:29,668 Oh, man, I'd jump all over that. 106 00:03:29,710 --> 00:03:33,212 I-I mean her, uh, offer, uh, to invest. 107 00:03:33,254 --> 00:03:35,298 No class. Hilarious. 108 00:03:38,385 --> 00:03:40,595 MICHAELA: Sure you don't want some? 109 00:03:40,637 --> 00:03:42,556 Oh, yeah. 110 00:03:42,597 --> 00:03:43,807 Like a bowl of artificial flavors, 111 00:03:43,849 --> 00:03:45,851 a little cancer-causing dye and a sugar rush? 112 00:03:45,893 --> 00:03:47,936 I'll pass. 113 00:03:47,978 --> 00:03:49,188 Silver, I promise you, 114 00:03:49,229 --> 00:03:50,397 no matter what comes along-- 115 00:03:50,438 --> 00:03:52,816 whether it's a music career, a cute boy-- 116 00:03:52,858 --> 00:03:54,526 I will always put your baby first. 117 00:03:54,568 --> 00:03:55,610 Hm. Really. 118 00:03:55,652 --> 00:03:56,862 But just so you know, 119 00:03:56,904 --> 00:03:58,405 I'm not going to stop eating my favorite cereal 120 00:03:58,446 --> 00:03:59,907 until after I'm actually pregnant. 121 00:03:59,948 --> 00:04:01,449 (laughing): Fair enough. 122 00:04:04,369 --> 00:04:06,205 Sweet, both of you guys are here. 123 00:04:06,246 --> 00:04:07,414 So, I have some news 124 00:04:07,455 --> 00:04:09,208 that's going to change all of our lives. 125 00:04:09,249 --> 00:04:11,001 You're pregnant, too? 126 00:04:11,043 --> 00:04:12,586 I'm so happy for you. Really? 127 00:04:12,627 --> 00:04:14,629 Really, guys? (laughing) 128 00:04:14,671 --> 00:04:17,216 No, uh, remember our music video? 129 00:04:17,257 --> 00:04:18,466 It's on. 130 00:04:18,508 --> 00:04:19,676 A movie just lost its funding, 131 00:04:19,718 --> 00:04:21,178 the guy at the studio called me, 132 00:04:21,220 --> 00:04:23,805 told me we could have all of their sets for half price. 133 00:04:23,847 --> 00:04:25,682 We just have to shoot the day after tomorrow. 134 00:04:25,724 --> 00:04:26,808 Don't I need a song? 135 00:04:26,850 --> 00:04:27,935 You have a song. 136 00:04:27,976 --> 00:04:29,811 I'll just put together a new mix for the song 137 00:04:29,853 --> 00:04:30,979 that you did at the Offshore. 138 00:04:31,021 --> 00:04:32,355 We'll be good to go. 139 00:04:32,397 --> 00:04:33,523 Look, after we do this video, 140 00:04:33,565 --> 00:04:35,109 I'll have everything I need to launch Michaela 141 00:04:35,150 --> 00:04:36,276 before she goes into mommy mode. 142 00:04:36,317 --> 00:04:37,611 Okay, that sounds amazing, 143 00:04:37,652 --> 00:04:40,197 but Michaela has a checkup for her IVF tomorrow. 144 00:04:40,239 --> 00:04:42,490 Okay, but didn't you say the appointment 145 00:04:42,532 --> 00:04:44,243 was just for lab tests? 146 00:04:44,284 --> 00:04:45,953 Well, we'll shoot the video, have everything done 147 00:04:45,994 --> 00:04:47,162 before she's even implanted. 148 00:04:47,204 --> 00:04:48,747 Look, I'm telling you, 149 00:04:48,789 --> 00:04:51,291 if we miss out on these sets, I don't even know when 150 00:04:51,332 --> 00:04:53,001 we'll get another opportunity like this. 151 00:04:53,043 --> 00:04:54,920 Sounds really cool. 152 00:04:54,962 --> 00:04:56,046 (sighs) 153 00:04:56,088 --> 00:04:57,839 Not that anybody's asking what I think. 154 00:04:57,881 --> 00:05:00,050 I'm just the singing womb. 155 00:05:03,053 --> 00:05:04,138 Come on, please. 156 00:05:06,181 --> 00:05:07,266 Okay, let's do it. 157 00:05:07,307 --> 00:05:08,225 Yes! 158 00:05:08,267 --> 00:05:09,684 Yes, perfect. (laughing) 159 00:05:16,524 --> 00:05:18,944 Mmm, so delicious. 160 00:05:22,030 --> 00:05:23,198 Oh, that is good 161 00:05:23,240 --> 00:05:24,365 (laughing): Told you. 162 00:05:24,407 --> 00:05:25,951 Me next, me next. 163 00:05:29,955 --> 00:05:31,706 Mmm. Mmm. 164 00:05:31,748 --> 00:05:32,916 Sorry, that's it. 165 00:05:32,958 --> 00:05:34,168 All done. 166 00:05:34,209 --> 00:05:35,836 Well, that was incredible. 167 00:05:35,877 --> 00:05:36,878 Your food is amazing. 168 00:05:36,920 --> 00:05:38,880 I'm glad you liked it. 169 00:05:38,922 --> 00:05:40,090 That's why I wanted you to be blindfolded, 170 00:05:40,132 --> 00:05:41,549 so you could focus on just the taste. 171 00:05:41,591 --> 00:05:43,135 Well, it was better than sex, if you ask me. 172 00:05:43,177 --> 00:05:44,845 Really? Maybe. 173 00:05:44,886 --> 00:05:46,930 It depends who you're having sex with. 174 00:05:46,972 --> 00:05:48,389 Okay. 175 00:05:48,431 --> 00:05:51,852 Enough with the images of food and sex. 176 00:05:51,893 --> 00:05:53,979 Well, in any case, it's superb, as usual. 177 00:05:54,021 --> 00:05:56,148 Are these the new menu items for the Offshore? 178 00:05:56,190 --> 00:05:57,816 Not exactly. 179 00:05:57,858 --> 00:05:58,900 Annie's hedge fund guy 180 00:05:58,942 --> 00:06:00,277 does business with the owners of Bijou. 181 00:06:00,319 --> 00:06:02,196 Turns out they're looking for a new chef. 182 00:06:02,237 --> 00:06:03,697 So, Annie pulled some strings 183 00:06:03,738 --> 00:06:05,157 and now I'm flying to New York next week 184 00:06:05,199 --> 00:06:06,574 to cook for them what you just tasted. 185 00:06:06,616 --> 00:06:08,076 (Adrianna giggling) 186 00:06:08,118 --> 00:06:09,203 Excuse me, New York? 187 00:06:09,244 --> 00:06:11,370 It's a three-star rated Michelin restaurant. 188 00:06:11,412 --> 00:06:13,081 Isn't that so exciting? 189 00:06:13,123 --> 00:06:15,083 Uh, no, it absolutely is not. 190 00:06:15,125 --> 00:06:16,417 Yes, I ate at Bijou last time I was back East. 191 00:06:16,459 --> 00:06:17,752 It is amazing. 192 00:06:17,794 --> 00:06:19,838 In fact, New York is amazing. 193 00:06:19,880 --> 00:06:21,131 I could live there in a second. 194 00:06:21,173 --> 00:06:23,008 The Guggenheim, Broadway theater? 195 00:06:23,050 --> 00:06:25,468 The Guggenheim's my favorite museum. Yeah? 196 00:06:25,510 --> 00:06:26,469 And New York is such a great city. 197 00:06:26,511 --> 00:06:27,595 I love New York, too. 198 00:06:27,637 --> 00:06:29,764 I, for one, don't know why anyone would move there. 199 00:06:29,806 --> 00:06:31,308 I mean, it's a smelly, roach-infested city 200 00:06:31,350 --> 00:06:32,851 that, last time I checked, was halfway under water. 201 00:06:32,893 --> 00:06:35,354 Okay, well, don't candy-coat it, Naomi. 202 00:06:35,394 --> 00:06:36,604 Tell us how you really feel. 203 00:06:36,646 --> 00:06:39,941 I just thought you were happy with the restaurant. 204 00:06:39,983 --> 00:06:41,609 Oh, I am. 205 00:06:41,651 --> 00:06:43,111 And the Offshore is off to a great start, 206 00:06:43,153 --> 00:06:45,572 but most new restaurants fail in first year. 207 00:06:45,613 --> 00:06:47,991 That's just the reality of the business. 208 00:06:48,033 --> 00:06:49,617 Don't worry, I'll find someone to take over Offshore, 209 00:06:49,659 --> 00:06:52,871 but this opportunity... it's a once-in-a-lifetime deal. 210 00:06:52,913 --> 00:06:56,166 So, who's up for dessert? 211 00:07:01,588 --> 00:07:03,590 Well, if it isn't everybody's 212 00:07:03,631 --> 00:07:05,717 favorite backstabbing traitor. (sighs) 213 00:07:05,759 --> 00:07:07,594 Oh, what do we have here? 214 00:07:07,635 --> 00:07:09,930 "Major global marketing firm 215 00:07:09,971 --> 00:07:11,765 looking for trainee on business track." 216 00:07:11,806 --> 00:07:12,891 Yeah, what do you want, Campbell? 217 00:07:12,933 --> 00:07:15,143 I'm always interested in a good opportunity. 218 00:07:15,185 --> 00:07:17,312 Maybe this should go to someone 219 00:07:17,354 --> 00:07:18,980 who actually is a Cronus member. 220 00:07:19,022 --> 00:07:20,481 Mm-hmm. Plus, it says here 221 00:07:20,523 --> 00:07:22,734 only serious applicants need apply. 222 00:07:22,776 --> 00:07:25,695 I don't think you could hack it, Shirazi. 223 00:07:25,737 --> 00:07:28,156 I can take care of myself. 224 00:07:29,866 --> 00:07:32,077 We'll see about that, won't we? 225 00:07:36,164 --> 00:07:37,874 Okay, what the hell was that? 226 00:07:37,916 --> 00:07:40,085 You mean Ade power-flirting with Mark? 227 00:07:40,127 --> 00:07:42,003 Oh, "Look at me, I want to have sex with your food. 228 00:07:42,045 --> 00:07:43,422 I love New York." 229 00:07:43,463 --> 00:07:46,507 Um, no, you trying to get Mark to move to New York. What? 230 00:07:46,549 --> 00:07:50,304 Naomi, Bijou is one of the best restaurants in the world. 231 00:07:50,345 --> 00:07:51,471 You weren't seriously expecting him to pass that up 232 00:07:51,512 --> 00:07:52,597 to stay at Offshore, are you? 233 00:07:52,639 --> 00:07:54,308 Well, I didn't spend all that time 234 00:07:54,349 --> 00:07:56,810 trying to find our brother only to have him move away. (scoffs) 235 00:07:56,851 --> 00:07:58,645 I'm tired of all the men in my life leaving. 236 00:07:58,686 --> 00:08:00,105 Is it too much to hope that one of them will stay? 237 00:08:00,147 --> 00:08:02,190 Well, it's not for sure that he's leaving. 238 00:08:02,232 --> 00:08:03,150 We both tasted his food. 239 00:08:03,191 --> 00:08:04,985 They'd be idiots not to hire him. 240 00:08:05,026 --> 00:08:08,905 Unless someone gives him a reason to stay. 241 00:08:08,947 --> 00:08:11,866 Someone who is passionate about his cuisine and sex. 242 00:08:11,908 --> 00:08:14,661 Oh, no, no, no, not Mark and Ade. 243 00:08:14,702 --> 00:08:15,912 But I thought you and Adrianna were fine? 244 00:08:15,954 --> 00:08:17,497 I love Ade, but not for Mark. 245 00:08:17,538 --> 00:08:20,041 Oh, okay, so I can't decide 246 00:08:20,083 --> 00:08:21,709 where Mark goes, but you get to decide who he dates? 247 00:08:21,751 --> 00:08:23,462 Because I am just trying to help him, 248 00:08:23,503 --> 00:08:25,088 and you are helping yourself. 249 00:08:25,130 --> 00:08:27,757 Just because you have a clever way of saying it 250 00:08:27,799 --> 00:08:29,134 doesn't make it right. 251 00:08:29,176 --> 00:08:30,510 Okay, you know what? 252 00:08:30,551 --> 00:08:32,804 There is no point in arguing about any of this, 253 00:08:32,846 --> 00:08:34,931 because in the end, it's Mark's decision. 254 00:08:34,973 --> 00:08:38,393 Where and how he lives his life 255 00:08:38,435 --> 00:08:40,270 is entirely up to him. 256 00:08:40,312 --> 00:08:44,274 So, you and I should both promise 257 00:08:44,316 --> 00:08:46,026 that we're going to stay out of it. 258 00:08:46,067 --> 00:08:47,194 (scoffs) 259 00:08:47,235 --> 00:08:49,363 Thank you for being the voice of reason. Hm. 260 00:08:49,404 --> 00:08:50,947 I promise I won't force Mark 261 00:08:50,989 --> 00:08:52,449 to do anything he doesn't want to do. Yeah. 262 00:08:52,491 --> 00:08:53,408 You need to go. 263 00:08:53,450 --> 00:08:54,617 Drive safe. 264 00:08:54,659 --> 00:08:56,661 (scoffs quietly) 265 00:08:58,955 --> 00:08:59,914 (sighs) 266 00:08:59,956 --> 00:09:02,209 Ade, you naughty girl. 267 00:09:09,632 --> 00:09:12,177 Hey. 268 00:09:12,219 --> 00:09:13,178 Just building your board. 269 00:09:13,220 --> 00:09:15,138 Ah, don't stop, I like watching you. 270 00:09:18,683 --> 00:09:20,519 I start with the outline curve, 271 00:09:20,560 --> 00:09:22,312 and then I build in the rocker, 272 00:09:22,354 --> 00:09:23,397 which is the bend in the board. 273 00:09:23,438 --> 00:09:25,565 It's what gives it its character. 274 00:09:25,606 --> 00:09:27,108 Come here, check it out. 275 00:09:28,902 --> 00:09:30,695 So, you make or break the board 276 00:09:30,737 --> 00:09:32,613 in the finish sanding. By hand. 277 00:09:32,655 --> 00:09:33,948 Can I try it? 278 00:09:33,990 --> 00:09:35,700 Yeah. 279 00:09:40,247 --> 00:09:42,499 You have to be precise. 280 00:09:44,584 --> 00:09:46,211 Softening the rail. 281 00:09:47,212 --> 00:09:49,672 Adding the subtle concave... 282 00:09:52,551 --> 00:09:53,927 ...that will give it its speed and drive. 283 00:09:57,847 --> 00:10:00,225 See, what you need is a board 284 00:10:00,267 --> 00:10:03,562 that's built just for your body type. 285 00:10:03,603 --> 00:10:06,022 Unique... 286 00:10:06,064 --> 00:10:07,232 and personal. 287 00:10:09,609 --> 00:10:11,611 You're pretty good at this. 288 00:10:11,652 --> 00:10:14,281 I think I'm making a smart investment. 289 00:10:14,322 --> 00:10:17,033 Then I better not let you down. 290 00:10:24,291 --> 00:10:27,127 (theme music playing) 291 00:10:44,269 --> 00:10:46,104 Thank you so much for doing this. 292 00:10:46,146 --> 00:10:48,022 I needed to find a new suit for this weekend's surf event. 293 00:10:48,064 --> 00:10:49,357 Well, it's your lucky day. 294 00:10:49,399 --> 00:10:51,192 My event client just released this new line. 295 00:10:51,234 --> 00:10:53,403 Isn't it fabulous? (laughing) 296 00:10:53,445 --> 00:10:54,446 Speaking of fabulous, 297 00:10:54,488 --> 00:10:56,739 how great was last night's food? 298 00:10:56,781 --> 00:10:58,658 My God, your brother is, like, the best chef ever. 299 00:10:58,699 --> 00:10:59,867 I know, right? 300 00:10:59,909 --> 00:11:01,035 Oh, my gosh. 301 00:11:01,077 --> 00:11:02,912 And it totally seemed like you were into him 302 00:11:02,954 --> 00:11:04,331 last night, too. 303 00:11:04,372 --> 00:11:05,373 (both chuckle) 304 00:11:05,415 --> 00:11:06,583 Really? Was it that obvious? 305 00:11:06,625 --> 00:11:07,834 Well... 306 00:11:07,875 --> 00:11:09,628 I guess I was kinda crushing. 307 00:11:09,669 --> 00:11:12,671 I don't know. I feel like he liked Silver, though. Uh, no. 308 00:11:12,713 --> 00:11:15,800 I mean, Silver's great. No, I just don't really think 309 00:11:15,842 --> 00:11:17,511 changing diapers is on Mark's to-do list. 310 00:11:17,552 --> 00:11:20,847 (chuckles) Besides, he... Oh. 311 00:11:20,888 --> 00:11:23,183 Uh, no, I really shouldn't. 312 00:11:23,224 --> 00:11:24,392 No. What? 313 00:11:24,434 --> 00:11:25,977 Well, it's just... 314 00:11:26,019 --> 00:11:31,274 Okay, when Mark was leaving, he kind of said 315 00:11:31,316 --> 00:11:33,193 he definitely is attracted to you and thinks 316 00:11:33,234 --> 00:11:35,945 that you have the most amazing eyes he's ever seen in his life. 317 00:11:35,987 --> 00:11:37,738 I do have amazing eyes. 318 00:11:37,780 --> 00:11:39,824 I never told you that. 319 00:11:39,866 --> 00:11:42,160 Annie made me swear that I wouldn't meddle in his love life. 320 00:11:42,202 --> 00:11:43,662 Promise. Okay. 321 00:11:43,702 --> 00:11:45,913 (doorbell rings) Oh, you know what? 322 00:11:45,955 --> 00:11:47,541 Um, that one-piece is not really doing it for you. 323 00:11:47,582 --> 00:11:50,669 Why don't you try this on? 324 00:11:50,709 --> 00:11:52,128 Okay. (both chuckle) 325 00:11:52,170 --> 00:11:53,712 MARK: Hello? Naomi? Hi. 326 00:11:53,754 --> 00:11:56,216 I got your text and came right over. What's going on? 327 00:11:56,257 --> 00:11:58,843 Thank you so much. It's my stupid printer. It has this 328 00:11:58,885 --> 00:12:00,470 terrible glitch, and I can't seem to work it out. 329 00:12:00,512 --> 00:12:02,639 You're a borderline blue collar fix-it kind of guy, right? 330 00:12:02,681 --> 00:12:03,931 You can take a look? 331 00:12:03,973 --> 00:12:06,809 Sure. I don't know much about computers, though. 332 00:12:08,478 --> 00:12:10,271 Whoa. (chuckles) 333 00:12:10,313 --> 00:12:11,772 Oh, my God. What time is it? 334 00:12:11,814 --> 00:12:13,941 I have a client meeting that I'm late for. 335 00:12:13,983 --> 00:12:15,776 Can show you please show Mark where the printer is? 336 00:12:15,818 --> 00:12:18,363 Thank you so much. Bye. 337 00:12:18,405 --> 00:12:21,366 It's this way. Follow me. 338 00:12:30,958 --> 00:12:33,336 So, I see you have incomplete transcripts from C.U. 339 00:12:33,378 --> 00:12:34,462 Why no grades? 340 00:12:34,504 --> 00:12:36,339 All the undergrads had grades held up 341 00:12:36,381 --> 00:12:37,674 this semester for some reason. 342 00:12:37,716 --> 00:12:41,386 Well, I can assure you I'm a straight-A student. 343 00:12:41,428 --> 00:12:43,555 I take my academics very seriously. 344 00:12:43,597 --> 00:12:46,974 You transferred from Princeton to C.U. 345 00:12:47,016 --> 00:12:49,227 Not exactly an obvious academic trajectory. 346 00:12:49,269 --> 00:12:53,690 I had a good friend pass away, and some other personal stuff. 347 00:12:53,732 --> 00:12:56,526 So I ended up getting the chance to stay close to home. 348 00:12:58,612 --> 00:13:00,655 You're not a mama's boy, are you, Shirazi? 349 00:13:00,697 --> 00:13:02,990 Excuse me? 350 00:13:03,032 --> 00:13:04,618 Our marketing trainee program 351 00:13:04,659 --> 00:13:05,784 is purposefully rigorous 352 00:13:05,826 --> 00:13:07,704 because we plan to hire you when you graduate. 353 00:13:07,746 --> 00:13:10,873 I'm looking for someone who's gonna kick a little ass. 354 00:13:10,915 --> 00:13:12,417 I certainly don't need anyone 355 00:13:12,459 --> 00:13:13,918 who is wrestling with personal stuff. 356 00:13:13,960 --> 00:13:15,712 (chuckles) 357 00:13:15,754 --> 00:13:19,215 So, Shirazi, are you a mama's boy or an ass kicker? 358 00:13:19,257 --> 00:13:22,594 For this opportunity, I'd kick my grandmother's ass. 359 00:13:22,636 --> 00:13:25,472 I like your spirit. But I have to be honest, 360 00:13:25,513 --> 00:13:27,557 on paper you look like a dog with fleas. 361 00:13:27,599 --> 00:13:29,808 Okay, if you just give me a chance... 362 00:13:29,850 --> 00:13:32,186 I'd like to, but we only take on people 363 00:13:32,228 --> 00:13:34,773 with real marketing experience. 364 00:13:34,855 --> 00:13:38,067 You need to be familiar with product launches, 365 00:13:38,109 --> 00:13:41,571 financial backing, branding. I just don't see that here. 366 00:13:41,613 --> 00:13:44,574 Thank you. Uh... 367 00:13:46,785 --> 00:13:48,077 Thank you for your time. 368 00:13:48,119 --> 00:13:51,456 Any chance that you and your daughter would like 369 00:13:51,498 --> 00:13:53,958 two VIP passes to the Latigo Surf Festival this weekend? 370 00:13:54,000 --> 00:13:56,961 Yeah, sure. 371 00:13:58,004 --> 00:13:59,798 Great. 372 00:13:59,838 --> 00:14:01,341 (phone rings) 373 00:14:01,382 --> 00:14:03,677 Hello. 374 00:14:03,718 --> 00:14:04,969 Yep, hold on. 375 00:14:05,011 --> 00:14:06,596 It's for you. 376 00:14:06,638 --> 00:14:07,930 Some breathy chick named Sydney. 377 00:14:07,972 --> 00:14:11,017 Tell-tell her I'm not here. 378 00:14:11,058 --> 00:14:12,560 Just-just... 379 00:14:12,602 --> 00:14:16,189 Okay. Actually, I was wrong. He's not here. 380 00:14:16,230 --> 00:14:18,065 Sure, I'll tell him. 381 00:14:18,107 --> 00:14:20,026 (phone beeps) 382 00:14:20,067 --> 00:14:22,236 It's-it's this woman who wants to invest 383 00:14:22,278 --> 00:14:23,863 in my surfboard company. 384 00:14:23,904 --> 00:14:24,947 And you're dodging someone 385 00:14:24,989 --> 00:14:26,533 who wants to give you money because...? 386 00:14:26,574 --> 00:14:28,576 Because it's not that simple. 387 00:14:28,618 --> 00:14:29,828 I really like her. 388 00:14:29,869 --> 00:14:34,165 And things kinda got out of hand and we hooked up. 389 00:14:36,959 --> 00:14:39,462 Yeah, I know. Bad idea, right? 390 00:14:39,504 --> 00:14:43,174 I am probably the wrong person to be talking to about this. 391 00:14:43,216 --> 00:14:46,177 But I will say the last time you mixed business and romance 392 00:14:46,219 --> 00:14:48,847 it didn't go so well. 393 00:14:49,889 --> 00:14:51,891 Hi. 394 00:14:51,932 --> 00:14:53,518 I though you were supposed to be at work at the Offshore. 395 00:14:53,560 --> 00:14:55,019 I know, I'm running late. 396 00:14:55,061 --> 00:14:57,689 Naomi texted me 911 to help with her big printer emergency. 397 00:14:57,731 --> 00:15:00,358 Turns out the emergency was that the printer was unplugged from the wall. 398 00:15:00,400 --> 00:15:02,694 Do you believe that? Dude, what a waste of time. 399 00:15:02,736 --> 00:15:05,071 It was, unless you count seeing Adrianna 400 00:15:05,112 --> 00:15:06,322 parade around in a bikini 401 00:15:06,364 --> 00:15:08,282 as a waste of time, which I do not. 402 00:15:08,324 --> 00:15:09,950 So let me get this straight. 403 00:15:09,992 --> 00:15:12,119 Naomi called you over to fix her unbroken computer 404 00:15:12,161 --> 00:15:15,122 and Adrianna just happened to be there strutting around 405 00:15:15,164 --> 00:15:16,750 in a very skimpy bathing suit? 406 00:15:16,791 --> 00:15:18,084 Pretty much. 407 00:15:18,125 --> 00:15:19,001 (scoffs) 408 00:15:19,043 --> 00:15:21,796 So, is Adrianna seeing anyone right now? 409 00:15:21,838 --> 00:15:23,130 Not that I know of. 410 00:15:23,172 --> 00:15:25,341 Oh, well, that's probably because she's been 411 00:15:25,383 --> 00:15:27,218 kind of a hot mess lately. 412 00:15:27,260 --> 00:15:29,929 Perfect. I kinda like me a hot mess. 413 00:15:31,514 --> 00:15:33,641 (sighs) 414 00:15:33,683 --> 00:15:35,602 ♪ Waiting for ♪ 415 00:15:35,643 --> 00:15:37,604 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh ♪ 416 00:15:37,645 --> 00:15:39,898 ♪ So keep your eyes on me ♪ 417 00:15:39,980 --> 00:15:43,568 ♪ We're almost there ♪ 418 00:15:43,610 --> 00:15:45,904 ♪ Yeah. ♪ 419 00:15:45,945 --> 00:15:47,655 (music stops) 420 00:15:47,697 --> 00:15:50,784 And cut it! Yes! Yes! 421 00:15:50,825 --> 00:15:52,535 Thank you. 422 00:15:52,577 --> 00:15:53,994 What do you think? 423 00:15:54,036 --> 00:15:55,622 Well, I think it's gonna look great, 424 00:15:55,663 --> 00:15:57,582 especially after we add the other 60 dancers tomorrow. 425 00:15:57,624 --> 00:15:59,333 60 more dancers? Dixon, we don't need it. 426 00:15:59,375 --> 00:16:00,752 It's gonna be too expensive. 427 00:16:00,794 --> 00:16:03,671 Well, I think we passed expensive about 428 00:16:03,713 --> 00:16:04,964 $20,000 ago, okay? 429 00:16:05,005 --> 00:16:07,174 Look, I told you this is gonna be huge, okay? 430 00:16:07,216 --> 00:16:08,927 Silver, I love what you're doing. Thanks. 431 00:16:08,968 --> 00:16:12,221 Michaela sounds great, the dress looks even better, 432 00:16:12,263 --> 00:16:14,599 Thank you. and the song is off the hook. 433 00:16:14,641 --> 00:16:15,975 Yeah, he's right. 434 00:16:16,016 --> 00:16:17,727 I think what the three of us are doing is really amazing. 435 00:16:17,769 --> 00:16:19,979 Yeah. (phone rings) 436 00:16:20,020 --> 00:16:22,064 I bet you that's the future calling 437 00:16:22,106 --> 00:16:23,566 saying, "Welcome to the big time." 438 00:16:23,608 --> 00:16:26,319 Or my bank calling to repossess my car. 439 00:16:26,360 --> 00:16:28,738 Hey, I'm not gonna let you start worrying, all right? 440 00:16:28,780 --> 00:16:30,072 That's Silver's job. 441 00:16:30,114 --> 00:16:32,450 Silver worries about her baby, I worry about mine. 442 00:16:32,492 --> 00:16:34,201 This video's our baby, Dixon. 443 00:16:34,243 --> 00:16:35,787 Look, you heard her. This whole thing, 444 00:16:35,829 --> 00:16:37,914 it's gonna be huge for all three of us. 445 00:16:37,956 --> 00:16:40,333 Yeah, yeah, yeah, I guess you're right. 446 00:16:40,374 --> 00:16:43,544 MICHAELA: Yeah. 447 00:16:43,586 --> 00:16:48,090 Um, that was the fertility clinic. 448 00:16:48,132 --> 00:16:50,092 They just got your latest hormone test back. 449 00:16:50,134 --> 00:16:52,637 We need to move up the IVF procedure. 450 00:16:52,679 --> 00:16:55,682 Uh, okay, to, to when? 451 00:16:55,723 --> 00:16:57,308 Tomorrow. 452 00:16:57,350 --> 00:16:59,268 Tomorrow? Really, Silver? 453 00:16:59,310 --> 00:17:01,729 Oh, wow. 454 00:17:01,771 --> 00:17:05,191 Okay, all right, so what does this mean? 455 00:17:05,232 --> 00:17:06,275 We can postpone the music video. 456 00:17:06,317 --> 00:17:08,194 We can't. I'm all in here. 457 00:17:08,235 --> 00:17:11,405 The cast, the crew, the equipment. 458 00:17:11,447 --> 00:17:14,116 If we postpone anything, I'm screwed. 459 00:17:14,158 --> 00:17:16,577 There's nothing we can do, Dixon. I'm so sorry. 460 00:17:16,619 --> 00:17:20,581 Look, Silver, I'm happy for you, okay? 461 00:17:20,623 --> 00:17:21,666 I-I really am. 462 00:17:21,708 --> 00:17:24,084 But sorry isn't much help to me right now. 463 00:17:36,639 --> 00:17:39,141 Hey! Oh, man, these look great. 464 00:17:39,183 --> 00:17:41,227 Yeah. I'm psyched. My company 465 00:17:41,268 --> 00:17:42,979 actually has a chance to do well. 466 00:17:43,021 --> 00:17:46,357 Yeah, About that, um, I wanted to ask you a little favor. 467 00:17:46,399 --> 00:17:49,610 I want to head up the marketing for your surfboard company. 468 00:17:49,652 --> 00:17:52,446 Marketing? Uh, I just plan on 469 00:17:52,488 --> 00:17:54,532 throwing a few boards on the beach. 470 00:17:54,574 --> 00:17:58,285 Okay, listen, I just blew an interview for a trainee position 471 00:17:58,327 --> 00:18:00,830 because I have zero marketing experience. 472 00:18:00,872 --> 00:18:03,708 Way to sell yourself as my new head of marketing. 473 00:18:03,750 --> 00:18:06,711 But on my way out the door, you know, I thought on my feet. 474 00:18:06,753 --> 00:18:09,380 So I invited the guy and his daughter to the surf festival. 475 00:18:09,422 --> 00:18:12,299 He can see me in action promoting your surfboards. 476 00:18:12,341 --> 00:18:15,094 Liam, please, I really need to impress this guy. 477 00:18:15,135 --> 00:18:16,721 Plus, I want to land this job 478 00:18:16,763 --> 00:18:18,222 and then put the karmic smack-down 479 00:18:18,264 --> 00:18:19,891 on Campbell and his snob squad. 480 00:18:19,933 --> 00:18:24,270 Okay. Yeah, I wanted to open a business. 481 00:18:24,311 --> 00:18:25,271 Why not go big? 482 00:18:25,312 --> 00:18:27,023 Yeah? Dude, thank you so much. 483 00:18:27,065 --> 00:18:30,985 Hey, I-I promise you I will transform the Offshore 484 00:18:31,027 --> 00:18:33,029 into complete deluxe hospitality suite. 485 00:18:33,071 --> 00:18:34,864 I'm talking board displays, 486 00:18:34,906 --> 00:18:36,407 press materials, the works. 487 00:18:36,449 --> 00:18:38,034 Oh, and that cute investor of yours, 488 00:18:38,076 --> 00:18:39,577 she'll make our company totally legit. 489 00:18:39,619 --> 00:18:40,870 (inhales sharply) 490 00:18:40,912 --> 00:18:43,539 Yeah, that could be a problem. 491 00:18:43,581 --> 00:18:45,207 I kinda slept with her. 492 00:18:45,249 --> 00:18:47,543 You banged the only potential investor 493 00:18:47,585 --> 00:18:49,253 you had for your fledgling company? 494 00:18:49,295 --> 00:18:51,714 In this economy? 495 00:18:51,756 --> 00:18:54,050 Well, I wasn't thinking about the financial climate at the time. 496 00:18:54,092 --> 00:18:55,969 Well, you need to start if we're doing business together. 497 00:18:56,010 --> 00:18:57,762 I mean, the last time you mixed business with romance... 498 00:18:57,804 --> 00:19:00,723 I know! I know. Annie already talked to me about it. 499 00:19:00,765 --> 00:19:02,934 I guess I just need to decide if I want 500 00:19:02,976 --> 00:19:05,937 my relationship with Sydney to be personal or professional. 501 00:19:05,979 --> 00:19:08,564 Okay. Let me help you out with your decision. 502 00:19:08,606 --> 00:19:11,233 There will be a hundred women in bikinis 503 00:19:11,275 --> 00:19:12,568 on the beach tomorrow, okay? 504 00:19:12,610 --> 00:19:15,195 Only one of them wants to invest in your company. 505 00:19:15,237 --> 00:19:17,197 Date the other 99. 506 00:19:19,492 --> 00:19:21,619 (playing soft chords) 507 00:19:25,915 --> 00:19:26,958 You're back. 508 00:19:27,000 --> 00:19:31,170 Yeah. The IVF procedure went really well. 509 00:19:31,211 --> 00:19:33,798 And we'll know in a few days if she's actually pregnant. 510 00:19:33,840 --> 00:19:35,842 In the meantime, the doctor wants me on bed rest 511 00:19:35,883 --> 00:19:38,511 for the next 24 hours, so if you'll excuse me, 512 00:19:38,552 --> 00:19:41,848 I have a date with the TV remote. 513 00:19:41,889 --> 00:19:44,433 I'll make you some tea. Thanks. 514 00:19:44,475 --> 00:19:45,685 You want some? 515 00:19:45,726 --> 00:19:48,146 No. Uh, actually no. 516 00:19:48,187 --> 00:19:50,648 I have to go wrap out the studio. 517 00:19:50,690 --> 00:19:53,026 Um, look, 518 00:19:53,067 --> 00:19:54,777 before you go, uh, 519 00:19:54,819 --> 00:19:58,114 I want to thank you for being so understanding about all this. 520 00:19:58,156 --> 00:20:00,658 Yeah, well, I don't really have much of a choice, do I? 521 00:20:00,700 --> 00:20:04,120 Dixon, we'll put the music video back together... 522 00:20:04,162 --> 00:20:06,998 Silver, I had to eat the cost of the crew and equipment. 523 00:20:07,040 --> 00:20:09,750 There's no way that the label can afford a do over. 524 00:20:09,792 --> 00:20:14,380 I'm sorry, Dixon. I'm so sorry about this. 525 00:20:14,421 --> 00:20:17,175 But you know that I didn't plan for this, right? 526 00:20:17,216 --> 00:20:20,720 I know. Silver, I can't blame you. 527 00:20:20,761 --> 00:20:22,638 It's all on me. 528 00:20:22,680 --> 00:20:25,725 See, I took a risk because I have a dream 529 00:20:25,766 --> 00:20:27,393 of having a music career. 530 00:20:27,434 --> 00:20:30,021 But you have a dream of having a kid 531 00:20:30,063 --> 00:20:32,648 and beating cancer. 532 00:20:32,690 --> 00:20:35,359 How can I compete with that? 533 00:20:38,946 --> 00:20:40,781 Seriously, I gotta go. 534 00:20:40,823 --> 00:20:43,743 You're not actually mad at me, are you? 535 00:20:43,784 --> 00:20:48,122 No, Silver, I'm not. I don't get to be. 536 00:20:48,164 --> 00:20:51,584 And you know what? That's what's so frustrating. 537 00:20:51,625 --> 00:20:56,589 It's unfair! And now I feel like a jerk for even saying that. 538 00:20:58,716 --> 00:21:02,386 Look, sometimes somebody has to lose out. 539 00:21:02,428 --> 00:21:04,847 In this case, it's me. 540 00:21:06,432 --> 00:21:08,392 (sighs) 541 00:21:11,104 --> 00:21:14,148 To promise. 542 00:21:14,190 --> 00:21:16,984 Defined as "a declaration or assurance that one will do 543 00:21:17,026 --> 00:21:19,862 a particular thing or a particular thing will happen." 544 00:21:19,904 --> 00:21:22,115 Thank you, Annie. I know what a promise is. 545 00:21:22,156 --> 00:21:23,950 Oh, really? So what happened to our promise 546 00:21:23,991 --> 00:21:26,410 not to get involved with Mark's life? You lied to me! 547 00:21:26,452 --> 00:21:29,663 No, you said it wasn't worth arguing about, 548 00:21:29,705 --> 00:21:31,999 and it was Mark's decision, to which I agreed. 549 00:21:32,041 --> 00:21:33,709 I didn't force Mark to do anything. 550 00:21:33,751 --> 00:21:37,337 I merely, like you, gave him a few other options. 551 00:21:37,379 --> 00:21:39,090 Mm. Hey, Annie! 552 00:21:39,132 --> 00:21:40,258 Hey, Naomi. 553 00:21:40,299 --> 00:21:42,843 I'm heading to the Offshore to meet Mark. 554 00:21:42,885 --> 00:21:43,803 In that? 555 00:21:43,844 --> 00:21:45,429 Ugh! I know, I feel kind of silly. 556 00:21:45,471 --> 00:21:48,224 I'm the shot girl and Liam's celebrity spokesperson 557 00:21:48,266 --> 00:21:50,101 at their hospitality suite at the surf festival. 558 00:21:50,143 --> 00:21:51,602 I'm gonna go show them my costume. 559 00:21:51,644 --> 00:21:54,021 Naomi helped create it. Mmm... 560 00:21:54,063 --> 00:21:54,897 See ya. 561 00:21:54,939 --> 00:21:56,274 NAOMI: Have fun. 562 00:21:56,315 --> 00:21:59,526 You... have... no... shame. 563 00:21:59,568 --> 00:22:01,654 It's not my fault that Ade is smoking hot 564 00:22:01,695 --> 00:22:03,823 and Navid and Liam hired her 565 00:22:03,864 --> 00:22:06,951 as their pseudo-celebrity spokesperson for a little event 566 00:22:06,993 --> 00:22:09,120 that our brother happens to be cooking at. 567 00:22:09,162 --> 00:22:12,331 Are you seriously gonna deny having anything to do with this? 568 00:22:12,372 --> 00:22:14,625 You're obviously manipulating Mark 569 00:22:14,667 --> 00:22:16,335 and interfering in his business. 570 00:22:16,376 --> 00:22:17,503 So typical. 571 00:22:17,544 --> 00:22:19,255 Whatever Naomi wants, Naomi gets. 572 00:22:19,297 --> 00:22:21,465 You're right, it is typical. 573 00:22:21,507 --> 00:22:23,050 Typical Annie. 574 00:22:23,092 --> 00:22:24,677 "Posing" as a do-gooder. 575 00:22:24,718 --> 00:22:25,761 (chuckles) 576 00:22:25,803 --> 00:22:27,221 When you're really just controlling 577 00:22:27,263 --> 00:22:29,182 and smothering Mark the same way you do Dixon. 578 00:22:29,223 --> 00:22:31,892 This coming from the bitch 579 00:22:31,934 --> 00:22:35,313 who does nothing but meddle in everyone's life. 580 00:22:35,353 --> 00:22:37,731 We all know it's why you lost Max. 581 00:22:40,400 --> 00:22:41,819 You did not just go there. 582 00:22:41,861 --> 00:22:43,529 Oh, I did. 583 00:22:43,570 --> 00:22:45,739 Well, I will not lose Mark 584 00:22:45,781 --> 00:22:47,908 because I'm not gonna let him move to New York. 585 00:22:47,950 --> 00:22:50,410 Well, I will not let you ruin his life 586 00:22:50,452 --> 00:22:51,829 by denying him this opportunity. 587 00:22:52,705 --> 00:22:54,165 I'm warning you now, 588 00:22:54,207 --> 00:22:56,167 this could cost you our friendship. 589 00:22:56,209 --> 00:22:58,376 Well, you know what? 590 00:22:58,418 --> 00:23:02,548 Maybe I'd rather lose one friendship over my only brother. 591 00:23:16,436 --> 00:23:17,604 SYDNEY: Liam! 592 00:23:17,646 --> 00:23:19,357 Liam, the board 593 00:23:19,439 --> 00:23:21,317 goes so good. I'm through to the finals. 594 00:23:21,359 --> 00:23:23,443 Yeah? I'm stoked you like the board. Yeah. 595 00:23:23,485 --> 00:23:26,488 Well, I like more than the board. 596 00:23:26,530 --> 00:23:28,406 I think our company is gonna be huge. 597 00:23:28,448 --> 00:23:29,658 Why don't you come by tonight, 598 00:23:29,700 --> 00:23:31,160 and we can talk about our business plan. 599 00:23:31,202 --> 00:23:33,453 Yeah, um, about that. 600 00:23:33,495 --> 00:23:36,290 I don't think this is gonna work out. 601 00:23:36,332 --> 00:23:39,585 This, meaning our surfboard business, 602 00:23:39,626 --> 00:23:41,712 or this, having to do with us hooking up? 603 00:23:41,754 --> 00:23:45,966 Look, I've mixed relationships with business before, 604 00:23:46,008 --> 00:23:48,677 and it didn't turn out so good. 605 00:23:48,719 --> 00:23:50,221 I really like you, but we either need 606 00:23:50,263 --> 00:23:51,597 to work together or date each other. 607 00:23:51,638 --> 00:23:54,058 Well, um, 608 00:23:54,100 --> 00:23:57,061 I definitely don't want to date you. 609 00:23:57,103 --> 00:23:59,980 Liam, I'm married. 610 00:24:00,022 --> 00:24:02,024 What? 611 00:24:02,900 --> 00:24:05,485 He's a much older guy. 612 00:24:05,527 --> 00:24:06,612 I was foolish 613 00:24:06,653 --> 00:24:08,530 and impulsive, and I made a mistake, 614 00:24:08,572 --> 00:24:13,244 and I'm in the process of trying to fix that mistake. 615 00:24:13,286 --> 00:24:15,453 Look, I know that it all sounds complicated, 616 00:24:15,495 --> 00:24:17,248 but we don't have to be. 617 00:24:17,290 --> 00:24:20,000 We can keep it casual and have fun. 618 00:24:20,042 --> 00:24:22,920 I'm sorry, but you being married... 619 00:24:24,297 --> 00:24:25,923 I don't think I can do that. 620 00:24:25,965 --> 00:24:28,926 Then I'm sorry, too. 621 00:24:30,719 --> 00:24:33,722 I'll see you around, Liam Court. 622 00:24:39,437 --> 00:24:42,356 SILVER: Dixon, hey. 623 00:24:42,398 --> 00:24:44,317 Where you going? 624 00:24:44,358 --> 00:24:45,651 I'm going home. 625 00:24:45,692 --> 00:24:47,320 I had a shocker and lost my first heat. 626 00:24:47,361 --> 00:24:48,486 Whatever, I'm over it. 627 00:24:48,528 --> 00:24:49,738 Just come on. 628 00:24:49,780 --> 00:24:51,031 Don't leave yet, all right? 629 00:24:51,865 --> 00:24:53,033 Michaela's doctor said 630 00:24:53,075 --> 00:24:54,285 after 24 hours of bed rest, 631 00:24:54,327 --> 00:24:56,203 she's able to perform, so I, uh, 632 00:24:56,245 --> 00:24:59,081 booked her a little spot on the stage in a few minutes, 633 00:24:59,123 --> 00:25:00,791 and I think the crowd's really gonna love her. 634 00:25:00,833 --> 00:25:02,584 (sighs) Um, Silver, look, 635 00:25:02,626 --> 00:25:04,920 I-I appreciate you feeling bad, I really do. 636 00:25:04,962 --> 00:25:06,630 I even appreciate you setting that up, 637 00:25:06,672 --> 00:25:07,714 but do you really think Michaela 638 00:25:07,756 --> 00:25:09,091 performing for a beach festival is gonna 639 00:25:09,133 --> 00:25:11,093 make up for the music video I had planned? 640 00:25:11,135 --> 00:25:13,053 I don't really know what's gonna make it up to you, 641 00:25:13,095 --> 00:25:15,264 but, uh, I'll tell you what, as a friend, 642 00:25:15,306 --> 00:25:18,892 it would really mean a lot if you stuck around. 643 00:25:18,934 --> 00:25:20,811 (sighs) 644 00:25:23,856 --> 00:25:26,275 ♪ ♪ 645 00:25:30,737 --> 00:25:32,490 Hey. Hey. 646 00:25:32,530 --> 00:25:34,450 Have you seen Dixon? I really need to talk to him. 647 00:25:34,492 --> 00:25:35,826 Yeah, he's over by the showers. 648 00:25:35,868 --> 00:25:37,370 Please don't talk too long, okay? 649 00:25:37,411 --> 00:25:38,620 Michaela's playing soon. 650 00:25:38,662 --> 00:25:41,374 Oh, don't worry, I just need to undo Naomi's damage. 651 00:25:41,415 --> 00:25:43,000 Should only take Dixon about five minutes 652 00:25:43,042 --> 00:25:44,835 to scare Mark away from Adrianna for good. 653 00:25:48,755 --> 00:25:50,299 Brock, 654 00:25:50,341 --> 00:25:52,009 so glad you could make it. 655 00:25:52,051 --> 00:25:53,302 Hey, thanks for the invite. 656 00:25:53,344 --> 00:25:54,887 Yeah. Yeah, I thought we'd head outside, 657 00:25:54,928 --> 00:25:56,180 but I-I can't tear my daughter 658 00:25:56,222 --> 00:25:57,223 away from those surfboards. 659 00:25:57,264 --> 00:25:58,556 That's what I was hoping for 660 00:25:58,598 --> 00:26:00,017 when I put together the display. 661 00:26:00,059 --> 00:26:01,768 You did? Yeah, yeah, I'm handling 662 00:26:01,810 --> 00:26:04,271 the marketing campaign for my friend's new surfboard company. 663 00:26:04,313 --> 00:26:06,399 Pretty much handling everything you talked about, 664 00:26:06,440 --> 00:26:08,442 branding, launching, financial backing. 665 00:26:08,484 --> 00:26:09,485 Pretty impressive. 666 00:26:09,527 --> 00:26:11,904 Yeah, well, uh, not as impressive 667 00:26:11,945 --> 00:26:12,863 as this gentleman right here, 668 00:26:12,905 --> 00:26:14,365 Liam Court, CEO, board shaper, 669 00:26:14,407 --> 00:26:15,991 and star of Corporate Invaders. 670 00:26:16,033 --> 00:26:17,451 Liam, meet, uh, Brock Page. 671 00:26:17,493 --> 00:26:18,744 Nice to meet you. 672 00:26:18,785 --> 00:26:20,287 I must say, it's impressive 673 00:26:20,329 --> 00:26:22,748 that you two managed to land start-up financing. 674 00:26:22,789 --> 00:26:24,582 I'd love to meet your investor. 675 00:26:24,624 --> 00:26:26,626 Yeah, sure. 676 00:26:26,668 --> 00:26:29,046 Uh, listen, if you will excuse me, 677 00:26:29,088 --> 00:26:31,840 I just want a minute with my head of marketing. 678 00:26:31,882 --> 00:26:33,759 Yeah, sure. One second. 679 00:26:33,800 --> 00:26:35,219 Uh, please tell me 680 00:26:35,261 --> 00:26:36,594 you straightened everything out with Sydney. 681 00:26:36,636 --> 00:26:37,971 She's married. 682 00:26:38,013 --> 00:26:40,015 What? Yeah. 683 00:26:40,057 --> 00:26:41,725 Okay, uh, I did not see that coming. 684 00:26:41,767 --> 00:26:44,061 No, um, but that's good news because, uh, 685 00:26:44,103 --> 00:26:45,438 now she can be our investor. 686 00:26:45,479 --> 00:26:46,939 Right? 687 00:26:46,980 --> 00:26:49,442 I don't think so, man. 688 00:26:49,483 --> 00:26:51,151 (quietly): I don't think so? 689 00:26:51,193 --> 00:26:53,279 What does that mean? 690 00:26:53,320 --> 00:26:54,863 Everything okay, Shirazi? 691 00:26:54,905 --> 00:26:57,157 Yeah, fine, fine, fine, fine. 692 00:26:57,199 --> 00:26:59,785 Uh, why don't we see if your daughter wants to hit the beach 693 00:26:59,826 --> 00:27:01,619 and, uh, test-drive one of our boards? 694 00:27:01,661 --> 00:27:02,662 Yeah, that'd be great. 695 00:27:02,704 --> 00:27:04,622 Hey, Frankie. 696 00:27:04,664 --> 00:27:06,624 Right this way. 697 00:27:06,666 --> 00:27:08,586 Hey, Mark. It looks so great in here. 698 00:27:08,626 --> 00:27:12,131 Anyway, I was just telling Dixon about the chef job in New York. 699 00:27:12,172 --> 00:27:14,883 Yeah, man, that sounds like it's gonna be pretty good. 700 00:27:14,925 --> 00:27:16,885 If it pans out, I'll owe it all to Annie. 701 00:27:16,927 --> 00:27:19,305 Well, I like to help my brothers out where I can. 702 00:27:19,346 --> 00:27:21,014 Of course, sometimes you have to let them 703 00:27:21,056 --> 00:27:22,558 make their own mistakes. 704 00:27:22,600 --> 00:27:23,809 DIXON: Like what? 705 00:27:23,850 --> 00:27:25,936 Like getting a bad haircut 706 00:27:25,978 --> 00:27:29,189 or I don't know, dating Adrianna. 707 00:27:29,231 --> 00:27:30,316 What's wrong with Dixon's hair? 708 00:27:30,357 --> 00:27:31,525 I don't know. 709 00:27:31,567 --> 00:27:32,692 I think I look dope. 710 00:27:32,734 --> 00:27:34,903 You see, Adrianna cheated on Dixon, 711 00:27:34,945 --> 00:27:36,905 practically while he was dying. You can ask 712 00:27:36,947 --> 00:27:39,116 him yourself; I mean, who does something like that? 713 00:27:39,158 --> 00:27:40,742 The kind of person who would do anything to get her way. 714 00:27:40,784 --> 00:27:42,578 Um, I don't think Adrianna's like that. 715 00:27:42,620 --> 00:27:43,621 I'm talking about Annie. 716 00:27:43,661 --> 00:27:44,622 Do not listen to a word 717 00:27:44,662 --> 00:27:45,705 that she has to say, you understand? 718 00:27:45,747 --> 00:27:46,706 No, not really. 719 00:27:46,748 --> 00:27:48,000 Silver told me that you 720 00:27:48,041 --> 00:27:50,710 dragged Dixon here to fill Mark's head full of crap 721 00:27:50,752 --> 00:27:52,254 about Adrianna. I only want him to know the facts. 722 00:27:52,296 --> 00:27:55,090 The fact is that Adrianna is a great person. 723 00:27:55,132 --> 00:27:56,925 I'm sure you were focusing on the fact that she was a cheater 724 00:27:56,967 --> 00:27:58,676 and a liar and a drug addict, but shame on you, Dixon, 725 00:27:58,718 --> 00:28:01,013 for getting involved in any of this. 726 00:28:01,054 --> 00:28:02,848 I-I really wasn't. MARK: Yeah, he wasn't. 727 00:28:02,889 --> 00:28:04,016 Unbelievable! 728 00:28:04,057 --> 00:28:06,684 Yes, I think Mark dating Ade is a terrible idea, 729 00:28:06,726 --> 00:28:09,104 but you're the one who's pimping her out. 730 00:28:09,146 --> 00:28:10,564 Okay, maybe Ade is a tramp, 731 00:28:10,606 --> 00:28:13,150 but even she's a better option than Mark moving to New York. 732 00:28:13,192 --> 00:28:14,527 Oh, my God. 733 00:28:14,568 --> 00:28:16,612 Oh, no. 734 00:28:21,741 --> 00:28:22,993 Ade, wait. 735 00:28:24,495 --> 00:28:25,703 DIXON: Uh... 736 00:28:38,258 --> 00:28:39,968 BROCK: I like the surfboards. 737 00:28:40,010 --> 00:28:41,094 Yeah? 738 00:28:41,136 --> 00:28:43,055 And I have to admit, the girl angle is clever, 739 00:28:43,096 --> 00:28:45,224 but it takes more than that to launch a product. 740 00:28:45,265 --> 00:28:46,725 Absolutely, that's why I'm so excited 741 00:28:46,766 --> 00:28:48,268 about our image campaign. 742 00:28:48,310 --> 00:28:49,520 By aiming our product 743 00:28:49,562 --> 00:28:52,147 primarily at girls like your daughter, 744 00:28:52,189 --> 00:28:54,567 the face we put out there will be crucial. 745 00:28:54,608 --> 00:28:55,984 Speak of the devil. 746 00:28:56,026 --> 00:28:57,653 This is our beautiful and talented, uh, 747 00:28:57,695 --> 00:29:00,698 celebrity spokeswoman, Adrianna Tate-Duncan. 748 00:29:00,739 --> 00:29:01,532 Hey. 749 00:29:01,574 --> 00:29:04,159 Uh, are you-you okay? 750 00:29:04,201 --> 00:29:05,661 No, I'm not okay. 751 00:29:05,703 --> 00:29:07,913 Apparently, I'm a whore! 752 00:29:10,624 --> 00:29:12,459 I'll be right back. NAVID: Uh... 753 00:29:12,501 --> 00:29:14,503 (chuckles nervously) 754 00:29:16,004 --> 00:29:18,632 So, how do you like your board? 755 00:29:18,674 --> 00:29:21,510 I can't believe Ade walked in on us talking like that. 756 00:29:21,552 --> 00:29:23,512 She must think we're the worst friends ever. 757 00:29:23,554 --> 00:29:25,222 (groans) Is she wrong? 758 00:29:25,264 --> 00:29:26,973 You said it, "What Naomi wants, Naomi gets." 759 00:29:27,015 --> 00:29:28,267 I never learn. 760 00:29:28,308 --> 00:29:29,393 What about me? 761 00:29:29,435 --> 00:29:31,144 What you said about how I treat Dixon. 762 00:29:31,186 --> 00:29:33,397 You're right, I do smother him. 763 00:29:33,439 --> 00:29:36,108 I try and say it's because I want what's best for him, 764 00:29:36,149 --> 00:29:38,193 but maybe I'm just really controlling. 765 00:29:38,235 --> 00:29:40,862 Why is it so hard for me to just back off? 766 00:29:40,904 --> 00:29:42,698 If I could've backed off and stop meddling, 767 00:29:42,740 --> 00:29:44,199 maybe I'd still be married to Max. 768 00:29:44,241 --> 00:29:46,535 At least we can agree that we both suck. 769 00:29:46,577 --> 00:29:49,037 You know, at first I was just trying to help, 770 00:29:49,079 --> 00:29:51,415 but then I really wanted to win. 771 00:29:51,457 --> 00:29:54,209 I know. I want Mark to stay, but at a certain point, 772 00:29:54,251 --> 00:29:56,086 I wanted to beat you more than anything. 773 00:29:56,128 --> 00:29:57,879 What's with that? Why do we always do that to each other? 774 00:29:57,921 --> 00:29:59,256 I don't know; it's pathetic. 775 00:29:59,298 --> 00:30:01,425 The only other person I fight with like this is Dixon. 776 00:30:01,467 --> 00:30:03,302 And me with Jen. 777 00:30:04,386 --> 00:30:05,596 (sighs) 778 00:30:05,638 --> 00:30:09,015 Maybe the reason why we fight like we do 779 00:30:09,057 --> 00:30:12,311 and we can say anything to each other, 780 00:30:12,352 --> 00:30:13,812 which we normally do, 781 00:30:13,853 --> 00:30:15,105 is (sighs) 782 00:30:15,147 --> 00:30:17,566 because we're like sisters. 783 00:30:17,608 --> 00:30:19,693 (chuckles) 784 00:30:20,653 --> 00:30:22,154 Yeah, we are. 785 00:30:22,195 --> 00:30:23,447 It makes sense anyway. 786 00:30:23,489 --> 00:30:24,740 We share a brother. 787 00:30:25,658 --> 00:30:27,326 And I'd hate to lose Mark 788 00:30:27,367 --> 00:30:29,703 to New York, but honestly, 789 00:30:29,745 --> 00:30:33,332 I'd feel a ton worse if I lost you 790 00:30:33,373 --> 00:30:34,667 or if lost Ade. 791 00:30:34,708 --> 00:30:37,461 Come on, we have to find her. 792 00:30:37,503 --> 00:30:39,421 Yeah. 793 00:30:41,840 --> 00:30:43,676 Hey, 794 00:30:43,717 --> 00:30:45,302 Adrianna's practically in tears. 795 00:30:45,344 --> 00:30:46,553 What happened? 796 00:30:46,595 --> 00:30:48,013 Annie and Naomi happened. 797 00:30:48,054 --> 00:30:49,348 Don't ask me how or why. 798 00:30:49,389 --> 00:30:51,266 This whole sister thing is new to me. 799 00:30:51,308 --> 00:30:52,976 I never imagined it would be so complicated. 800 00:30:53,018 --> 00:30:55,145 Look, 801 00:30:55,187 --> 00:30:56,896 they've both been through a lot lately. 802 00:30:56,938 --> 00:30:58,148 And right now, like it or not, 803 00:30:58,190 --> 00:31:00,066 you're about the only family they have. 804 00:31:00,108 --> 00:31:02,695 Insta-family dysfunction. Lucky me. 805 00:31:02,736 --> 00:31:04,279 Yeah, well, you got to know 806 00:31:04,321 --> 00:31:06,906 that Naomi would be crushed if you leave. 807 00:31:06,948 --> 00:31:08,241 Although, I guess Annie's right. 808 00:31:08,283 --> 00:31:10,369 You'd be crazy to pass on that job offer, huh? 809 00:31:10,410 --> 00:31:12,078 Crazy or just freaked out. 810 00:31:12,120 --> 00:31:15,499 Look, I know I said I was interested in the New York job 811 00:31:15,541 --> 00:31:17,459 because most restaurants fail, but the truth is 812 00:31:17,501 --> 00:31:19,461 I've never had to depend on anyone. 813 00:31:19,503 --> 00:31:21,421 With my truck, I could always just drive away. 814 00:31:21,463 --> 00:31:23,173 Ah, the instinct to run. 815 00:31:23,215 --> 00:31:24,508 I know about that. 816 00:31:24,550 --> 00:31:25,843 And what if I fail? 817 00:31:25,884 --> 00:31:27,969 I've never had to worry about letting someone down. 818 00:31:28,011 --> 00:31:31,431 New York's like driving away, making a clean break. 819 00:31:31,473 --> 00:31:34,184 Well, you can't run away, 'cause they will track you down. 820 00:31:35,644 --> 00:31:37,062 But I mean, isn't it better to know 821 00:31:37,103 --> 00:31:38,480 someone cares about you instead of being alone? 822 00:31:38,522 --> 00:31:40,190 I don't know. 823 00:31:40,232 --> 00:31:41,859 Maybe. 824 00:31:41,900 --> 00:31:43,569 For any relationship to be worth something, 825 00:31:43,610 --> 00:31:45,362 it's got to be a little complicated, right? 826 00:31:45,404 --> 00:31:46,613 At least, that's what it said 827 00:31:46,655 --> 00:31:48,073 in a fortune cookie I got once. 828 00:31:48,114 --> 00:31:50,992 NAVID: Well, Brock left, 829 00:31:51,034 --> 00:31:52,703 and I think my job left with him. 830 00:31:52,745 --> 00:31:54,413 Whew, I'm sorry, man. 831 00:31:54,454 --> 00:31:55,873 Speaking of leaving, 832 00:31:55,914 --> 00:31:57,416 are you taking that New York gig? 833 00:31:57,457 --> 00:31:58,584 Because I'm totally available 834 00:31:58,625 --> 00:32:00,085 if the Offshore needs a new manager. 835 00:32:00,126 --> 00:32:01,253 Just saying. 836 00:32:01,294 --> 00:32:03,129 You know, I haven't really made up my mind yet. 837 00:32:03,171 --> 00:32:04,548 SILVER: Hey, everybody, 838 00:32:04,590 --> 00:32:06,717 thanks for being here. Hey, come on, let's get out there. 839 00:32:08,176 --> 00:32:09,344 Put your hands together 840 00:32:09,386 --> 00:32:12,431 for Unfaithful Records' new recording artist, 841 00:32:12,472 --> 00:32:14,391 Michaela! 842 00:32:14,433 --> 00:32:17,853 (applause) 843 00:32:17,895 --> 00:32:20,480 This song is for that one special person 844 00:32:20,522 --> 00:32:22,608 who really believes in my music. 845 00:32:22,649 --> 00:32:24,610 Dixon, this one's for you. 846 00:32:24,651 --> 00:32:25,985 (applause) 847 00:32:33,744 --> 00:32:34,953 It's too bad. 848 00:32:34,994 --> 00:32:37,163 I really think our music video would have rocked. 849 00:32:37,205 --> 00:32:38,498 If I hadn't screwed it up? 850 00:32:38,540 --> 00:32:39,958 Hey. 851 00:32:39,999 --> 00:32:42,210 I know it's not easy being my friend these days, 852 00:32:42,252 --> 00:32:44,087 especially with everything going on. 853 00:32:44,129 --> 00:32:45,422 I've made everything about me, 854 00:32:45,464 --> 00:32:47,758 but the music video was for all three of us. 855 00:32:47,800 --> 00:32:49,384 It was our dream. 856 00:32:49,426 --> 00:32:51,470 And I think we could still make it come true. 857 00:32:51,511 --> 00:32:52,638 Yeah? 858 00:32:52,679 --> 00:32:53,806 Yeah. 859 00:32:53,847 --> 00:32:55,307 I mean, I want to believe you, 860 00:32:55,348 --> 00:32:57,643 especially watching these people listening to her music. 861 00:32:59,937 --> 00:33:02,314 Look at them dance. It's like... 862 00:33:07,026 --> 00:33:08,320 ♪ Open my eyes now ♪ Wait, is this a flash mob? 863 00:33:08,361 --> 00:33:11,615 ♪ Am I awake or dreaming? ♪ And an apology. 864 00:33:11,657 --> 00:33:12,532 Silver, 865 00:33:12,574 --> 00:33:14,701 come... Oh... (laughs) 866 00:33:14,743 --> 00:33:16,119 ♪ I've got a feeling ♪ 867 00:33:16,161 --> 00:33:18,330 ♪ Everything is changing ♪ 868 00:33:18,371 --> 00:33:20,499 ♪ Gotta start believing ♪ 869 00:33:20,540 --> 00:33:22,960 ♪ Nothing's impossible ♪ 870 00:33:23,001 --> 00:33:26,588 ♪ I'm what you waited for ♪ 871 00:33:26,630 --> 00:33:31,176 ♪ I'm what you waited for, oh-oh ♪ 872 00:33:31,217 --> 00:33:32,594 ♪ I can be a shining star ♪ 873 00:33:32,636 --> 00:33:33,929 ♪ I will follow ♪ 874 00:33:33,971 --> 00:33:36,515 ♪ No matter where you are ♪ 875 00:33:36,556 --> 00:33:38,558 ♪ Oh-oh ♪ 876 00:33:38,600 --> 00:33:40,352 ♪ Let me be your shining star ♪ 877 00:33:40,393 --> 00:33:41,937 ♪ I'll take you places ♪ 878 00:33:41,979 --> 00:33:44,022 ♪ You've never been before ♪ 879 00:33:44,063 --> 00:33:45,858 ♪ Oh-oh ♪ 880 00:33:45,899 --> 00:33:47,192 ♪ I see your face... ♪ 881 00:33:47,233 --> 00:33:48,193 NAOMI: Ade, 882 00:33:48,234 --> 00:33:49,319 what we did was awful, 883 00:33:49,361 --> 00:33:50,654 but Annie and I were just mad at each other. 884 00:33:50,696 --> 00:33:52,823 You have to know that it had nothing to do with you. 885 00:33:52,865 --> 00:33:54,449 Really. Really? 886 00:33:54,491 --> 00:33:57,035 Because when you were saying all those awful things about me, 887 00:33:57,076 --> 00:33:58,370 I kind of took it personally. 888 00:33:58,411 --> 00:34:00,413 Listen, Annie didn't mean 889 00:34:00,455 --> 00:34:01,581 anything that she said, okay? 890 00:34:01,623 --> 00:34:03,667 She was just... she was just trying to stop me 891 00:34:03,709 --> 00:34:06,461 from being the typical stupid human bulldozer I always am. 892 00:34:06,503 --> 00:34:08,505 And Naomi was just using you for bait 893 00:34:08,547 --> 00:34:10,883 because she knew that the only way Mark would give up New York 894 00:34:10,924 --> 00:34:12,551 and the opportunity of a lifetime 895 00:34:12,592 --> 00:34:14,135 was for somebody as great as you. 896 00:34:14,177 --> 00:34:15,929 I mean, really, 897 00:34:15,971 --> 00:34:17,347 the only thing bad that we could 898 00:34:17,389 --> 00:34:19,307 possibly say about you is... 899 00:34:19,349 --> 00:34:21,309 that your friends are total bitches. 900 00:34:21,351 --> 00:34:24,103 (sighs): We're so sorry. 901 00:34:24,145 --> 00:34:25,355 You really have to know 902 00:34:25,397 --> 00:34:27,024 that nothing means more than our friendship. 903 00:34:27,106 --> 00:34:28,316 ♪ I'm what you waited for ♪ 904 00:34:28,358 --> 00:34:29,818 Oh, Silver's flash mob! 905 00:34:29,860 --> 00:34:31,862 She's gonna kill us if we don't do our parts. 906 00:34:31,904 --> 00:34:33,071 Come on. 907 00:34:33,112 --> 00:34:34,364 ♪ I see your face ♪ 908 00:34:34,406 --> 00:34:36,408 Please? ♪ You've been alone ♪ 909 00:34:36,449 --> 00:34:38,201 ♪ Hoping any day now ♪ 910 00:34:38,243 --> 00:34:39,327 ♪ Something better comes ♪ 911 00:34:39,369 --> 00:34:40,412 (giggling) 912 00:34:40,453 --> 00:34:41,955 Come on, come on. ♪ Up in the sky ♪ 913 00:34:41,997 --> 00:34:43,957 ♪ Brighter than the sun ♪ 914 00:34:43,999 --> 00:34:45,625 See what we're willing to do for our friends? 915 00:34:45,667 --> 00:34:47,961 I'll do anything if you'll just forgive us. 916 00:34:48,003 --> 00:34:49,087 Really? 917 00:34:49,128 --> 00:34:50,255 Anything? 918 00:34:50,296 --> 00:34:52,549 (laughing) 919 00:34:52,591 --> 00:34:54,760 ♪ I'm what you waited for ♪ 920 00:34:54,801 --> 00:34:55,886 ♪ Oh-oh ♪ 921 00:34:55,928 --> 00:34:59,264 ♪ I can be your shining star ♪ 922 00:34:59,305 --> 00:35:00,849 We should be recording this. 923 00:35:00,891 --> 00:35:02,684 We are. 924 00:35:02,726 --> 00:35:04,561 Those are all the cameras that you rented. 925 00:35:04,603 --> 00:35:06,063 I've got another dozen mini-cams 926 00:35:06,104 --> 00:35:07,940 shooting all over the beach. 927 00:35:07,981 --> 00:35:10,483 Are you serious? Thank you. ♪ You've never been before ♪ 928 00:35:10,525 --> 00:35:11,568 ♪ Oh-oh ♪ 929 00:35:11,610 --> 00:35:15,447 ♪ I can be your shining star ♪ 930 00:35:15,488 --> 00:35:18,116 ♪ I can be your shining star ♪ 931 00:35:18,157 --> 00:35:19,451 ♪ Oh-oh ♪ 932 00:35:19,492 --> 00:35:21,620 ♪ Let me be your shining star ♪ 933 00:35:21,661 --> 00:35:23,288 ♪ I'll take you places ♪ 934 00:35:23,329 --> 00:35:25,290 ♪ You've never been before ♪ 935 00:35:25,331 --> 00:35:27,208 ♪ Oh-oh ♪ 936 00:35:28,794 --> 00:35:33,048 ♪ I'm what you've waited for ♪ 937 00:35:33,090 --> 00:35:37,010 ♪ Keep your eyes on me. ♪ 938 00:35:37,052 --> 00:35:38,595 (music stops, people cheering) 939 00:35:38,637 --> 00:35:40,597 (cheering, whistling) 940 00:35:48,772 --> 00:35:50,607 Just promise me when you get your 941 00:35:50,649 --> 00:35:52,692 job and you become the hottest chef in New York, 942 00:35:52,734 --> 00:35:54,193 that you'll get a place big enough 943 00:35:54,235 --> 00:35:55,779 for me to stay in when I visit. 944 00:35:56,947 --> 00:35:58,907 I'm not going to New York. 945 00:36:00,033 --> 00:36:00,993 What? 946 00:36:01,034 --> 00:36:01,994 I thought about it, 947 00:36:02,035 --> 00:36:03,328 but the thing is... 948 00:36:03,369 --> 00:36:04,454 I already have a job. 949 00:36:04,496 --> 00:36:06,999 This little restaurant 950 00:36:07,040 --> 00:36:08,125 might not be fancy. 951 00:36:08,166 --> 00:36:10,585 It might crash and burn and bankrupt us both, 952 00:36:10,627 --> 00:36:11,670 driving me to insanity, 953 00:36:11,711 --> 00:36:14,631 but... it's ours. 954 00:36:16,174 --> 00:36:18,802 To brothers... 955 00:36:18,844 --> 00:36:19,803 and sisters. 956 00:36:19,845 --> 00:36:20,887 (laughs) 957 00:36:20,929 --> 00:36:22,180 To brothers and sisters. 958 00:36:22,221 --> 00:36:24,016 (laughs) 959 00:36:24,057 --> 00:36:24,933 Mm. 960 00:36:24,975 --> 00:36:26,309 Leave it to Annie and Naomi 961 00:36:26,351 --> 00:36:27,853 to find new ways to fight over a guy. 962 00:36:27,894 --> 00:36:30,188 I can't believe I got caught in the middle. 963 00:36:30,229 --> 00:36:31,397 What a nightmare. Yeah. 964 00:36:31,439 --> 00:36:32,524 No kidding. 965 00:36:32,565 --> 00:36:34,317 To be honest, after what they said, 966 00:36:34,359 --> 00:36:35,902 I can't believe you're already okay with it. 967 00:36:35,944 --> 00:36:37,320 Yeah, it was hard. 968 00:36:37,362 --> 00:36:39,823 But Naomi's letting me have a Pomeranian puppy in the house, 969 00:36:39,865 --> 00:36:41,783 and Annie's taking me to Maui, so... 970 00:36:41,825 --> 00:36:42,868 Good. (laughs) 971 00:36:42,909 --> 00:36:44,036 The thing is, 972 00:36:44,077 --> 00:36:46,121 the whole time that Naomi was pushing me 973 00:36:46,163 --> 00:36:48,040 to flirt with Mark... 974 00:36:48,081 --> 00:36:49,374 I thought he liked you. 975 00:36:49,415 --> 00:36:51,126 Really? 976 00:36:51,168 --> 00:36:52,293 Why? What made you think that? 977 00:36:52,335 --> 00:36:54,629 The other night at dinner, you guys... 978 00:36:54,671 --> 00:36:55,922 like the same things, 979 00:36:55,964 --> 00:36:57,256 like the Guggenheim, and stuff. 980 00:36:57,298 --> 00:36:58,758 (laughs) 981 00:36:58,800 --> 00:37:00,719 Not to mention, he is... 982 00:37:00,760 --> 00:37:01,845 really cute. 983 00:37:04,639 --> 00:37:06,141 Yeah, now that you mention it... 984 00:37:06,183 --> 00:37:07,934 he ain't bad. (giggles) 985 00:37:07,976 --> 00:37:09,644 In like a hot, manly, 986 00:37:09,686 --> 00:37:12,564 "I-can-cook" kind of way. 987 00:37:12,605 --> 00:37:13,732 I could totally go there. 988 00:37:13,773 --> 00:37:16,526 Silver, we can't wind up in a fight to the death 989 00:37:16,568 --> 00:37:17,944 over Naomi and Annie's brother. 990 00:37:17,986 --> 00:37:19,029 Are you kidding? 991 00:37:19,071 --> 00:37:20,739 Look, after what almost went down with Dixon, 992 00:37:20,780 --> 00:37:22,115 I am not about to lose another friend. 993 00:37:22,157 --> 00:37:23,867 Okay. Well, then, let's make a pact. 994 00:37:23,909 --> 00:37:25,618 All right? Mark is off limits. 995 00:37:25,660 --> 00:37:26,619 Okay. 996 00:37:26,661 --> 00:37:28,038 Mark is off limits. Deal. 997 00:37:28,830 --> 00:37:31,708 (giggling) 998 00:37:35,921 --> 00:37:37,380 (doorbell rings) 999 00:37:41,509 --> 00:37:42,719 Liam... 1000 00:37:42,761 --> 00:37:44,303 I'm glad you called. 1001 00:37:44,345 --> 00:37:46,556 Whoa. 1002 00:37:47,891 --> 00:37:49,101 So, uh... I was thinking 1003 00:37:49,142 --> 00:37:51,019 about what you said earlier today. 1004 00:37:51,061 --> 00:37:53,021 And I think I changed my mind. 1005 00:37:53,063 --> 00:37:56,191 About me investing in your surf company, 1006 00:37:56,233 --> 00:37:57,776 or about us? 1007 00:37:57,817 --> 00:37:59,236 Both. 1008 00:37:59,277 --> 00:38:00,570 Yeah? 1009 00:38:00,612 --> 00:38:01,863 It sort of came to me 1010 00:38:01,905 --> 00:38:04,532 when I heard about a friend's fortune cookie. 1011 00:38:04,574 --> 00:38:06,534 I think I'm good with complicated. 1012 00:38:19,214 --> 00:38:22,425 NAVID: Hi, uh, Navid Shirazi for Brock Page. 1013 00:38:22,467 --> 00:38:25,220 Uh, yes, I'm fully aware of how many times I've been calling. 1014 00:38:25,262 --> 00:38:27,639 Um, can you please just... 1015 00:38:27,680 --> 00:38:28,723 He will? 1016 00:38:28,765 --> 00:38:30,850 Uh, that'd be great. Thank you. 1017 00:38:30,892 --> 00:38:31,935 Shirazi. 1018 00:38:31,977 --> 00:38:33,394 Just watched your video on YouTube. 1019 00:38:33,436 --> 00:38:34,813 Dancing girls with your surfboards? 1020 00:38:34,854 --> 00:38:35,814 Pure genius. 1021 00:38:35,855 --> 00:38:37,690 I absolutely loved it. 1022 00:38:37,732 --> 00:38:39,192 No... uh, yeah, that's, uh... 1023 00:38:39,234 --> 00:38:40,568 that's-that's what I was going for. 1024 00:38:40,610 --> 00:38:42,779 A marketing device that would just reach out 1025 00:38:42,821 --> 00:38:43,738 and grab our customers. 1026 00:38:43,780 --> 00:38:45,115 Well, it's great branding 1027 00:38:45,157 --> 00:38:46,741 and shows real marketing expertise. 1028 00:38:46,783 --> 00:38:48,910 So, assuming your grades are what you say they are, 1029 00:38:48,952 --> 00:38:50,453 you're my pick for our trainee program. 1030 00:38:50,495 --> 00:38:52,205 What do you say? That'd be great. 1031 00:38:52,247 --> 00:38:53,706 Thank you. 1032 00:38:53,748 --> 00:38:54,791 (grunts) Yes! 1033 00:38:54,833 --> 00:38:56,626 (whoops) 1034 00:38:56,668 --> 00:38:58,044 What happened? 1035 00:38:58,086 --> 00:38:59,337 That job manning the drive-through window 1036 00:38:59,378 --> 00:39:01,589 at "Loser Burger" finally came through, huh? 1037 00:39:01,631 --> 00:39:02,924 Huh. Very funny. 1038 00:39:02,966 --> 00:39:05,051 No, um, that was me getting the job that you said 1039 00:39:05,093 --> 00:39:06,970 I would never get. Huh. 1040 00:39:07,012 --> 00:39:08,888 Guess I don't need your Cronus Society after all. 1041 00:39:09,889 --> 00:39:11,850 Later, dumb-ass. 1042 00:39:11,891 --> 00:39:14,560 MICHAELA (over video): ♪ Where you are, oh-oh ♪ 1043 00:39:14,602 --> 00:39:16,729 ♪ Gonna be a shining star ♪ 1044 00:39:16,771 --> 00:39:20,692 ♪ I'll take you places you've never been before ♪ 1045 00:39:20,733 --> 00:39:22,277 ♪ Oh-oh... ♪ 1046 00:39:22,319 --> 00:39:24,821 I can't believe how cool this video looks. 1047 00:39:24,863 --> 00:39:26,948 (laughs): I know. (phone rings) 1048 00:39:26,990 --> 00:39:29,034 Honestly, I think it turned out better 1049 00:39:29,075 --> 00:39:30,285 then the video we had planned. 1050 00:39:30,327 --> 00:39:31,870 Uh... 1051 00:39:31,911 --> 00:39:34,039 Hey, thank you. 1052 00:39:34,080 --> 00:39:35,165 Seriously. 1053 00:39:38,835 --> 00:39:40,503 Hey, Michaela, come check it out. 1054 00:39:40,545 --> 00:39:42,255 You're, like, totally viral. 1055 00:39:42,297 --> 00:39:44,049 I think you have about 400,000 new fans. 1056 00:39:44,090 --> 00:39:45,884 (laughs) 1057 00:39:46,968 --> 00:39:49,846 Better make it 400,001. 1058 00:39:52,057 --> 00:39:54,475 It's official. 1059 00:39:54,517 --> 00:39:56,895 I'm pregnant. (gasps) 1060 00:39:56,936 --> 00:39:58,813 I'm pregnant, I'm pregnant! 1061 00:39:58,855 --> 00:40:00,398 (both laughing) Oh! 1062 00:40:00,439 --> 00:40:01,649 They called? They said...? 1063 00:40:01,691 --> 00:40:03,068 (laughing): Yeah... 1064 00:40:03,109 --> 00:40:05,028 (laughing, Silver shrieks) 1065 00:40:05,070 --> 00:40:07,446 Oh, be careful with her. Back up. 1066 00:40:07,488 --> 00:40:08,740 Oh, my God. 1067 00:40:08,781 --> 00:40:09,866 (shrieks) 1068 00:40:16,915 --> 00:40:19,709 I need to ask you a little favor. 1069 00:40:20,752 --> 00:40:22,921 You need me to go. 1070 00:40:22,962 --> 00:40:24,339 Yeah. 1071 00:40:24,381 --> 00:40:26,841 It's just that my stepson's gonna be home soon, and 1072 00:40:26,883 --> 00:40:28,301 it would be... I got it. 1073 00:40:28,343 --> 00:40:29,928 Um... 1074 00:40:29,969 --> 00:40:32,013 and if you don't mind, 1075 00:40:32,055 --> 00:40:34,140 can you use the back door, please? 1076 00:40:34,182 --> 00:40:37,269 (chuckles) 1077 00:40:37,310 --> 00:40:39,396 Yeah. 1078 00:40:52,825 --> 00:40:54,035 (door closes) 1079 00:40:54,077 --> 00:40:55,453 CAMPBELL: I know. 1080 00:40:55,494 --> 00:40:56,495 Yeah, I know. 1081 00:40:56,537 --> 00:40:57,872 They're withholding the semester grades 1082 00:40:57,914 --> 00:40:59,082 because they know we were cheating. 1083 00:40:59,124 --> 00:41:00,499 It's gonna come out. 1084 00:41:00,541 --> 00:41:02,294 We've got nothing to worry about. 1085 00:41:02,335 --> 00:41:03,544 I've taken care of everything. 1086 00:41:03,586 --> 00:41:07,132 Everyone at Cronus is going to be okay. 1087 00:41:07,173 --> 00:41:09,675 Because I've set Navid Shirazi up 1088 00:41:09,717 --> 00:41:11,803 to take the fall for the whole thing. 1089 00:41:11,844 --> 00:41:12,971 Okay? 1090 00:41:13,012 --> 00:41:14,680 All right. See you. 78403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.