All language subtitles for sistryy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,334 --> 00:00:28,398 Good morning, Mary. That's for you. 2 00:00:28,400 --> 00:00:29,399 Merry Christmas. 3 00:00:30,867 --> 00:00:32,332 Goose, looking good. 4 00:00:32,400 --> 00:00:34,198 Hey, Merry Christmas, What up, mama? 5 00:00:34,267 --> 00:00:36,398 Good morning. 6 00:00:36,467 --> 00:00:37,465 Good morning. 7 00:00:37,534 --> 00:00:39,431 This smells amazing. 8 00:00:39,433 --> 00:00:40,765 I know. [chuckles] 9 00:00:40,833 --> 00:00:44,432 I have blessed you all with my handmade bath and body products, 10 00:00:44,500 --> 00:00:46,032 special holiday edition. 11 00:00:46,100 --> 00:00:47,165 Appreciate you, mama. 12 00:00:47,234 --> 00:00:48,798 Plus, I know how cheap you are. 13 00:00:48,867 --> 00:00:50,999 Now you don't have to worry about getting your long-suffering 14 00:00:51,067 --> 00:00:52,065 wife a Christmas gift. 15 00:00:52,133 --> 00:00:54,032 -Exactly. -That right there in the red bags. 16 00:00:54,100 --> 00:00:55,598 This one is for the ladies. 17 00:00:55,667 --> 00:00:59,798 And I made a vanilla bean collection for the men in the green bags. 18 00:00:59,867 --> 00:01:00,865 That's for you, Bill. 19 00:01:00,934 --> 00:01:02,465 You outdid yourself this year, Vicky. 20 00:01:02,533 --> 00:01:03,799 You got that right. 21 00:01:03,867 --> 00:01:06,399 What do you, aunt and sister got planned this year? 22 00:01:09,000 --> 00:01:10,798 Hmm. The aunt and the sister? 23 00:01:10,800 --> 00:01:13,732 Well, my Christmas schedule, 24 00:01:13,800 --> 00:01:15,265 no sister required, 25 00:01:15,334 --> 00:01:16,532 thank you very much, 26 00:01:16,600 --> 00:01:17,932 is all set. 27 00:01:18,000 --> 00:01:20,598 Tomorrow, I'm gingerbread house-making with auntie. 28 00:01:20,667 --> 00:01:24,298 -All right. -Tuesday, I'm putting together food baskets at the church. 29 00:01:24,367 --> 00:01:25,865 -What's up? -Got everything. 30 00:01:25,933 --> 00:01:30,332 Yes, ending with caroling at the Harlem Holiday Craft Fair on Christmas Eve. 31 00:01:30,400 --> 00:01:32,631 -[Goose] Nice. -I got to be out. 32 00:01:32,701 --> 00:01:35,232 Hey, wait, wait, wait, wait, where you going with all those extra gifts? 33 00:01:35,300 --> 00:01:36,598 Oh, this old thing? 34 00:01:36,667 --> 00:01:38,598 Just made a little caramel body wash for my favorite passengers. 35 00:01:38,600 --> 00:01:40,798 Yeah, it seems good enough to eat. Hey, Vick. 36 00:01:40,800 --> 00:01:43,065 Okay, if I can't get one, can I at least have some for my coffee? 37 00:01:43,067 --> 00:01:44,065 [Vicky] Goodbye, Goose. 38 00:01:44,134 --> 00:01:45,365 Peace! 39 00:01:51,633 --> 00:01:52,699 [scattered chatter] 40 00:01:54,634 --> 00:01:58,565 -All right. What do you think? -What do I think? I love it, Kristina. Oh. 41 00:01:58,633 --> 00:02:01,032 I'm so happy you talked me into this bomb hairstyle. 42 00:02:01,100 --> 00:02:03,565 When you gonna stop playing with the people and open your own salon? 43 00:02:03,634 --> 00:02:05,432 You know I don't have money for that. 44 00:02:05,500 --> 00:02:08,531 I can't wait to rock this new look at my husband's office party. 45 00:02:08,533 --> 00:02:11,532 They might give him a bigger bonus because I am so fierce! 46 00:02:11,600 --> 00:02:12,732 [both laughing] 47 00:02:12,800 --> 00:02:14,998 Well, you will be the hit of the party. 48 00:02:15,000 --> 00:02:16,599 I can tell you that much, okay? 49 00:02:16,601 --> 00:02:21,232 Meanwhile, I will be taking all of the walk-in appointments 50 00:02:21,300 --> 00:02:23,498 and working on some new haircuts. 51 00:02:23,567 --> 00:02:26,265 So no Christmas again with the fam? 52 00:02:26,267 --> 00:02:27,399 What's about Vicky? 53 00:02:27,467 --> 00:02:29,265 That would take a Christmas miracle. 54 00:02:29,334 --> 00:02:31,132 Wow! 55 00:02:31,200 --> 00:02:35,431 Back in the day, when we were growing up, you all were so tight. 56 00:02:35,501 --> 00:02:38,298 Sure, y'all even had a little singing group and everything, 57 00:02:38,300 --> 00:02:41,132 you sisters come flow. 58 00:02:41,200 --> 00:02:43,132 -For real. -Mm. 59 00:02:43,200 --> 00:02:44,998 It's a shame you two don't get along. 60 00:02:45,067 --> 00:02:48,465 Well, you know, that was a long time ago, okay? 61 00:02:48,467 --> 00:02:52,198 Besides, doesn't every girl group need a tragic breakup story? 62 00:02:52,267 --> 00:02:56,732 Well, you think your man Byron is planning something special for Christmas. 63 00:02:56,800 --> 00:02:58,599 Like maybe a proposal? 64 00:03:00,667 --> 00:03:02,065 -We broke up three months ago. -Oh. 65 00:03:03,400 --> 00:03:05,665 Another great guy bites the dust, huh? 66 00:03:05,734 --> 00:03:08,665 He wanted to take things to the next level, but I just... 67 00:03:08,734 --> 00:03:09,932 you know what, Daysha, I wasn't ready. 68 00:03:10,000 --> 00:03:12,932 Mm-hmm. I heard this story before. 69 00:03:13,000 --> 00:03:14,398 Girl, when you ever gonna be ready? 70 00:03:14,467 --> 00:03:17,532 I'm sure he will find someone who will make him very happy. 71 00:03:17,600 --> 00:03:18,732 [Daysha] Hmm. 72 00:03:18,800 --> 00:03:20,232 But who's gonna make you happy? 73 00:03:24,400 --> 00:03:26,132 [instrumental music playing] 74 00:03:28,033 --> 00:03:29,065 Oh, dear. 75 00:03:29,134 --> 00:03:30,398 This should do it. 76 00:03:30,467 --> 00:03:31,932 Stop fussing over me, Vicky. 77 00:03:32,000 --> 00:03:35,265 Aunt Debbie, you gave me quite a scare this week. 78 00:03:35,333 --> 00:03:36,732 Please drink that while it's warm. 79 00:03:36,800 --> 00:03:38,265 All right. 80 00:03:38,267 --> 00:03:40,232 I know you like to wait till it gets cold. 81 00:03:42,934 --> 00:03:44,331 -Hey, Aunt Debbie. -Hey! 82 00:03:44,401 --> 00:03:45,598 Vicky. 83 00:03:45,600 --> 00:03:48,365 I'm sorry I'm late and missed dinner. 84 00:03:48,367 --> 00:03:50,965 Had a last-minute client 85 00:03:50,967 --> 00:03:54,265 and then another walk-in appointment. 86 00:03:54,334 --> 00:03:56,799 I'm surprised you even made it. 87 00:03:56,867 --> 00:03:58,199 My baby, good to see you. 88 00:03:58,201 --> 00:03:59,532 Good to see you. 89 00:03:59,600 --> 00:04:01,865 Well, what's all this? 90 00:04:01,867 --> 00:04:03,598 -Are you okay? -Relax. I'm fine. 91 00:04:03,667 --> 00:04:04,798 You are not fine. 92 00:04:04,867 --> 00:04:06,998 You collapsed while Christmas shopping this week. 93 00:04:07,067 --> 00:04:08,165 Collapsed? 94 00:04:08,234 --> 00:04:09,698 Vicky, why didn't you tell me? 95 00:04:09,700 --> 00:04:12,532 I called you two days ago. You didn't answer as usual. 96 00:04:12,600 --> 00:04:13,998 You couldn't have sent a text. 97 00:04:14,067 --> 00:04:15,598 I'm sick of chasing you down. 98 00:04:15,667 --> 00:04:17,932 Why don't you try picking up when I call? 99 00:04:18,000 --> 00:04:19,799 Aunt Debbie, I'm sorry. 100 00:04:19,867 --> 00:04:22,331 I would have come right away had I known. 101 00:04:22,401 --> 00:04:24,998 After finishing up with her clients, of course. 102 00:04:25,067 --> 00:04:26,598 [Aunt Debbie] It's okay. 103 00:04:26,600 --> 00:04:30,932 Dr. Woodard says, it was just a reaction to my new diabetes medication. 104 00:04:31,000 --> 00:04:32,932 [Vicky] He changed up your whole treatment. 105 00:04:33,000 --> 00:04:35,032 Okay, I'll monitor your numbers this week 106 00:04:35,100 --> 00:04:38,099 and I'll keep an eye on you as I always do. 107 00:04:38,167 --> 00:04:39,831 Don't start, Vicky. 108 00:04:39,833 --> 00:04:41,765 We can take care of Aunt Debbie together. 109 00:04:41,833 --> 00:04:42,832 You know what together means? 110 00:04:42,900 --> 00:04:44,199 Do you know we're together means? 111 00:04:44,201 --> 00:04:45,998 That's enough! 112 00:04:46,067 --> 00:04:47,665 I'll watch my numbers. 113 00:04:47,667 --> 00:04:48,998 You two will be gone. 114 00:04:49,067 --> 00:04:50,799 -Gone? -What are you talking about? 115 00:04:50,801 --> 00:04:53,465 That's why I wanted you to come to dinner. 116 00:04:53,467 --> 00:04:54,499 Have a seat. 117 00:04:57,934 --> 00:05:00,532 After retiring from the phone company last year 118 00:05:00,600 --> 00:05:02,532 and now with this health scare, 119 00:05:02,600 --> 00:05:04,932 it's put things in perspective for me. 120 00:05:05,000 --> 00:05:08,132 You two aren't as close as sisters should be. 121 00:05:08,200 --> 00:05:09,865 But we're fine. 122 00:05:09,934 --> 00:05:12,865 I promised my sister that I would take care of you girls, 123 00:05:12,934 --> 00:05:15,332 and now I feel like I'm letting her down. 124 00:05:15,400 --> 00:05:17,798 You barely see each other. 125 00:05:17,800 --> 00:05:20,798 And so I'm going to give you two an early Christmas present. 126 00:05:20,867 --> 00:05:24,332 I'm calling it a pre-inheritance. 127 00:05:24,400 --> 00:05:26,398 I'm sending you on a trip, my treat. 128 00:05:26,467 --> 00:05:28,531 Aunt Debbie, inheritance? 129 00:05:28,533 --> 00:05:29,499 That's morbid. 130 00:05:29,567 --> 00:05:32,298 Oh, I plan to be around for a long, long time. 131 00:05:32,367 --> 00:05:36,765 I just want to see you girls have some extra cash that you can use now. 132 00:05:38,867 --> 00:05:39,998 I can't believe this. 133 00:05:40,067 --> 00:05:42,065 Well, believe it, it's yours. 134 00:05:42,134 --> 00:05:46,265 That is if you are willing to spend some time together. 135 00:05:46,334 --> 00:05:47,999 And I already booked the trip. 136 00:05:48,067 --> 00:05:53,465 A one-week vacation at the Fisher Alpine Resort. 137 00:05:53,534 --> 00:05:56,665 They usually are sold out, but they had a last-minute cancelation. 138 00:05:56,734 --> 00:05:59,765 Aunt Debbie, just besides the money, 139 00:05:59,767 --> 00:06:03,631 we cannot seriously leave you here alone by yourself. 140 00:06:03,701 --> 00:06:04,898 Please. 141 00:06:04,967 --> 00:06:07,465 Dawn and Karen are coming by soon 142 00:06:07,534 --> 00:06:10,332 and they will be checking up on me all week. 143 00:06:10,400 --> 00:06:13,398 And plus, Fisher is only a three-hour drive away. 144 00:06:13,467 --> 00:06:16,332 Why would I wanna spend my favorite holiday 145 00:06:16,400 --> 00:06:19,898 with the scroogiest of Christmas scrooges? 146 00:06:19,967 --> 00:06:22,498 Aunt Debbie, you know I don't celebrate Christmas since Mom died, so-- 147 00:06:22,567 --> 00:06:24,132 She's right. 148 00:06:24,200 --> 00:06:27,598 Look, I made a promise to your mom and I intend to keep it. 149 00:06:27,667 --> 00:06:32,865 All I want for Christmas is to see you two enjoy this time together. 150 00:06:32,867 --> 00:06:35,198 We're family. 151 00:06:35,200 --> 00:06:37,999 Please. Do this for me. 152 00:06:40,400 --> 00:06:41,565 That's my cue. 153 00:06:44,667 --> 00:06:47,065 Please do this for me. 154 00:06:47,133 --> 00:06:49,632 That's a low blow, Aunt Debbie. You know it. 155 00:06:49,700 --> 00:06:52,765 You and Vicky barely see each other. 156 00:06:52,767 --> 00:06:55,032 Relax, girls, the cavalry is here. 157 00:06:55,100 --> 00:06:56,331 Whoo! 158 00:06:56,401 --> 00:06:57,899 -Flowers for you, darlin'. -Thank you. 159 00:06:57,967 --> 00:07:00,098 Merry Christmas. 160 00:07:00,100 --> 00:07:01,998 Someone needs to pump the brakes 161 00:07:02,067 --> 00:07:04,065 on the brown liquor holiday cheer. 162 00:07:04,133 --> 00:07:06,065 You can give me back that flask. 163 00:07:06,067 --> 00:07:07,198 It's priceless. 164 00:07:07,267 --> 00:07:08,732 Rick James gave me this 165 00:07:08,800 --> 00:07:11,798 when I was on the Super Freak tour with him in 1982. 166 00:07:11,867 --> 00:07:13,998 You toured with "The Rick James"? 167 00:07:14,067 --> 00:07:17,132 Oh, yeah, honey, I was one of his best backup singers. 168 00:07:17,200 --> 00:07:21,565 -Oh. And you know that hit song, "Super Freak." -Mm-hmm. 169 00:07:21,633 --> 00:07:22,798 That was about me. 170 00:07:22,800 --> 00:07:24,665 -Oh, okay. -[all chuckling] 171 00:07:24,734 --> 00:07:28,998 I told the girls you're looking after me so they can go on their trip. 172 00:07:29,000 --> 00:07:33,332 Mm-hmm. And looking at them empty and ashy ring fingers. 173 00:07:33,400 --> 00:07:35,598 You both could use a holiday hookup. 174 00:07:35,667 --> 00:07:37,598 Ho, ho, ho, Ladies. 175 00:07:37,600 --> 00:07:38,899 Aunt Debbie! 176 00:07:41,233 --> 00:07:44,198 This is a Christmas winter wonderland. 177 00:07:44,267 --> 00:07:46,198 I could never afford this on my salary. 178 00:07:46,267 --> 00:07:48,998 I still can't believe Aunt Debbie wants us to spend Christmas 179 00:07:49,067 --> 00:07:50,732 together this week. 180 00:07:50,800 --> 00:07:52,365 I thought you'd want to get away. 181 00:07:54,067 --> 00:07:55,465 I didn't wanna say anything. 182 00:07:55,467 --> 00:07:59,599 But I saw on your social media that you changed your status to single. 183 00:07:59,667 --> 00:08:02,932 Yeah, Byron and I broke up a few months ago. 184 00:08:03,000 --> 00:08:05,098 I'm sorry to hear that. What happened? 185 00:08:05,167 --> 00:08:07,265 He wanted to get serious and move in. 186 00:08:07,334 --> 00:08:08,499 I didn't. 187 00:08:09,800 --> 00:08:14,198 Is that not the same thing that happened with Bobby, 188 00:08:14,267 --> 00:08:15,665 Ryan, 189 00:08:15,667 --> 00:08:17,265 Ricky, DeShawn? 190 00:08:17,334 --> 00:08:19,065 Okay, you can stop now. 191 00:08:19,134 --> 00:08:21,799 Look, Vicky, I don't need you playing some dime store. 192 00:08:21,867 --> 00:08:25,065 Iyanla Vanzant trying to fix my love life for a week. 193 00:08:25,067 --> 00:08:26,331 All right. 194 00:08:26,333 --> 00:08:29,865 Why don't we just go to this resort 195 00:08:29,933 --> 00:08:31,032 and make Auntie Debbie happy? 196 00:08:33,200 --> 00:08:34,398 Fine. 197 00:08:34,467 --> 00:08:36,132 Fine. 198 00:08:36,200 --> 00:08:39,532 But don't expect me to suddenly be cuckoo for Christmas like you 199 00:08:39,600 --> 00:08:40,598 'cause it's not gonna happen. 200 00:08:40,667 --> 00:08:43,699 [instrumental music playing] 201 00:08:52,134 --> 00:08:53,532 Thank you. 202 00:08:57,334 --> 00:08:59,532 Are you seeing this? 203 00:08:59,600 --> 00:09:02,532 I feel like a Christmas junkie. 204 00:09:03,867 --> 00:09:07,332 Ooh. Got chocolate milk crackers and everything. 205 00:09:07,400 --> 00:09:09,065 Thank you. 206 00:09:09,067 --> 00:09:10,032 Thank you. 207 00:09:12,733 --> 00:09:18,465 Ooh, girl, look at this place. I'm in heaven, Christmas heaven. 208 00:09:18,467 --> 00:09:19,865 Oh. I'm sure you are. 209 00:09:19,934 --> 00:09:22,398 Ooh, free candy. Don't mind if I do. 210 00:09:22,400 --> 00:09:25,232 Vicky, will you please act like you've been to a luxury resort before? 211 00:09:25,300 --> 00:09:27,932 Don't get brand new. You know we haven't been to a place this nice before. 212 00:09:28,000 --> 00:09:29,165 You're droppin' it on the floor. 213 00:09:29,234 --> 00:09:31,299 I'm getting all of Auntie Debbie's money worth. 214 00:09:31,301 --> 00:09:32,665 That's enough. 215 00:09:32,734 --> 00:09:34,132 Fine. 216 00:09:34,200 --> 00:09:35,798 Hello, ladies. 217 00:09:35,800 --> 00:09:37,665 Welcome to the Fisher Alpine Resort. 218 00:09:37,734 --> 00:09:40,031 -I'm Colton Fisher. -I'm Vicky Marshall. 219 00:09:40,033 --> 00:09:42,432 This is my sister, Kristina Marshall. 220 00:09:42,500 --> 00:09:47,732 I got to say, I feel like I just walked into Santa's North Pole chalet. 221 00:09:47,800 --> 00:09:50,231 We're delighted you've chosen to spend Christmas with us. 222 00:09:50,301 --> 00:09:51,765 -Hey, Keith. -Yes, sir? 223 00:09:51,833 --> 00:09:54,798 Can you show our new guests to the Prancer Suite? 224 00:09:54,867 --> 00:09:56,532 Absolutely. It'll be my pleasure. 225 00:09:56,600 --> 00:09:58,165 I'm sorry, Prancer Suite? 226 00:09:58,234 --> 00:10:00,265 During the holidays, all of the resort's suites are named 227 00:10:00,267 --> 00:10:01,432 in the spirit of Christmas. 228 00:10:01,500 --> 00:10:05,298 You know, like Dasher and Dancer and Prancer. 229 00:10:05,367 --> 00:10:06,699 My sister doesn't get it. 230 00:10:06,701 --> 00:10:10,665 She's anti-holiday, anti-anything fun? Come to think of it. 231 00:10:10,733 --> 00:10:12,465 Well, we pride ourselves on helping 232 00:10:12,467 --> 00:10:16,999 even the most reluctant Christmas caroler get into the holiday spirit. 233 00:10:17,067 --> 00:10:20,031 Kristina, before we go up, I have to get a picture of me by this tree. 234 00:10:20,033 --> 00:10:22,432 -Vicky. -Come on. It's beautiful. 235 00:10:22,500 --> 00:10:24,398 You are something else. 236 00:10:24,400 --> 00:10:26,832 Mr. Fisher, if you don't mind, could I get a picture with-- 237 00:10:26,900 --> 00:10:28,465 -Oh. -Vicky, are you-- 238 00:10:28,533 --> 00:10:30,131 -Absolutely. -Thank you. 239 00:10:30,133 --> 00:10:31,532 -I'm so sorry. -It's okay. 240 00:10:31,600 --> 00:10:32,598 What you sorry for? 241 00:10:32,667 --> 00:10:33,798 -Okay, let's go. -There you go. 242 00:10:33,800 --> 00:10:35,132 -Thank you. You're the man. -Enjoy. 243 00:10:35,200 --> 00:10:37,565 I'ma need a whole tray of these to get through this week. 244 00:10:43,000 --> 00:10:45,398 [up-tempo music playing] 245 00:10:45,467 --> 00:10:46,665 Welcome to the Prancer Suite. 246 00:10:51,067 --> 00:10:52,332 Oh, wow. [laughing] 247 00:10:52,400 --> 00:10:55,065 Thank you, Auntie Debbie! 248 00:10:57,200 --> 00:10:59,365 Vicky has arrived. 249 00:10:59,433 --> 00:11:02,432 [pompous music playing] 250 00:11:13,200 --> 00:11:17,932 Oh, girl, that space age toilet contraption in the bathroom 251 00:11:18,000 --> 00:11:21,465 cleans everything, and I mean everything. 252 00:11:21,534 --> 00:11:24,332 Okay, these rich people sure know how to use the bathroom. 253 00:11:24,400 --> 00:11:26,198 You have to excuse my sister. 254 00:11:26,200 --> 00:11:27,498 She doesn't get out much. 255 00:11:27,567 --> 00:11:28,765 No, it's quite all right. 256 00:11:28,833 --> 00:11:31,365 This is actually one of my favorite rooms because, as you can see, 257 00:11:31,367 --> 00:11:32,698 it has the best view. 258 00:11:32,700 --> 00:11:35,332 Now should any emergencies arise, push "7" on the house phone. 259 00:11:35,400 --> 00:11:37,231 And it'll connect you to my cell phone. 260 00:11:37,301 --> 00:11:39,632 And please don't hesitate to call if you need anything 261 00:11:39,700 --> 00:11:41,498 day or night. 262 00:11:41,500 --> 00:11:44,665 Well, thank you so much for your help, Keith. 263 00:11:44,734 --> 00:11:45,932 I think we can take it from here. 264 00:11:46,000 --> 00:11:48,199 That won't be necessary. Thank you. 265 00:11:48,201 --> 00:11:50,665 Is there a no tipping development policy? 266 00:11:50,667 --> 00:11:53,198 No, but my father wouldn't like his son, 267 00:11:53,267 --> 00:11:55,798 the resort's general manager, to accept tips from guests. 268 00:11:55,867 --> 00:11:57,998 I am so embarrassed. 269 00:11:58,067 --> 00:11:59,398 I assumed that-- 270 00:11:59,400 --> 00:12:01,465 You will have to excuse my sister. 271 00:12:01,467 --> 00:12:03,232 -She doesn't get out much. -No, no, no. Don't be silly. 272 00:12:03,300 --> 00:12:04,598 It's an easy mistake. 273 00:12:04,667 --> 00:12:06,465 I'm happy to help you with anything you need, Kristina. 274 00:12:06,467 --> 00:12:07,299 [chuckles] 275 00:12:10,467 --> 00:12:12,598 I look forward to seeing you two around the property this week. 276 00:12:12,667 --> 00:12:14,899 I bet you do. 277 00:12:14,967 --> 00:12:16,065 Enjoy. 278 00:12:17,300 --> 00:12:18,498 Don't start with me. 279 00:12:18,567 --> 00:12:21,832 You heard what Dawn and Karen said. You need a holiday hookup. 280 00:12:21,900 --> 00:12:25,732 I am not hooking up with the rich resort general manager 281 00:12:25,800 --> 00:12:28,198 who probably has women fawning all over him. 282 00:12:28,267 --> 00:12:33,598 Besides, I don't know that a hairdresser from Brooklyn 283 00:12:33,667 --> 00:12:34,831 is even his type. 284 00:12:34,833 --> 00:12:35,965 Sounded like he wanted to give you 285 00:12:36,033 --> 00:12:38,098 the merriest of Christmases to me. 286 00:12:38,167 --> 00:12:39,298 If you know what I'm saying. 287 00:12:39,367 --> 00:12:40,898 What is wrong with you? 288 00:12:40,900 --> 00:12:42,932 I am not thinking about carols and snowbanks, okay? 289 00:12:43,000 --> 00:12:43,965 [knock on door] 290 00:12:49,467 --> 00:12:50,499 Oh. 291 00:12:52,200 --> 00:12:53,331 [Vicky] Hmm. 292 00:12:53,401 --> 00:12:55,932 You can bring that right over by the fireplace. 293 00:12:56,000 --> 00:12:57,199 Thank you. 294 00:12:58,534 --> 00:12:59,699 Thank you, sir. 295 00:13:01,267 --> 00:13:02,332 Thank you. 296 00:13:02,400 --> 00:13:05,165 Oh, there's, there's more. 297 00:13:07,134 --> 00:13:09,732 Ornaments, excellent. 298 00:13:13,000 --> 00:13:14,032 Thank you. 299 00:13:17,033 --> 00:13:18,698 You really brought your own tree. 300 00:13:18,767 --> 00:13:20,098 Who does that? 301 00:13:20,167 --> 00:13:23,165 [instrumental music playing] 302 00:13:27,334 --> 00:13:32,098 Oh, I didn't realize bougie people had a dress code for breakfast. 303 00:13:32,167 --> 00:13:34,298 And these are my dressy sweats. 304 00:13:34,367 --> 00:13:35,899 Girl, where are we? 305 00:13:39,034 --> 00:13:40,532 Oh, come on. 306 00:13:43,467 --> 00:13:44,732 Good morning, ladies. 307 00:13:44,800 --> 00:13:45,732 -Good morning. -Good morning. 308 00:13:45,800 --> 00:13:47,632 I hope you slept well last night. 309 00:13:47,700 --> 00:13:49,065 Like a baby. 310 00:13:49,067 --> 00:13:50,132 -Thank you. -Oh, thank you. 311 00:13:50,200 --> 00:13:51,332 You are welcome. 312 00:13:51,400 --> 00:13:53,132 By the way, our breakfast is renowned. 313 00:13:53,200 --> 00:13:54,832 Is this breakfast included? 314 00:13:54,900 --> 00:13:58,565 Yes, ma'am. Vicky, it's all inclusive and all you can eat. 315 00:13:58,567 --> 00:13:59,832 -Thank you. -Ooh, now you're talking. 316 00:13:59,900 --> 00:14:01,232 Perhaps you ladies will join us 317 00:14:01,300 --> 00:14:03,432 for Santa's Charity Christmas Competition tonight. 318 00:14:03,500 --> 00:14:04,731 Santa's Christmas Competition? 319 00:14:04,801 --> 00:14:06,465 It's like our own little holiday Olympics 320 00:14:06,467 --> 00:14:07,532 here at the resort. 321 00:14:07,600 --> 00:14:09,798 Teams compete in five fun-filled games and activities. 322 00:14:09,867 --> 00:14:11,332 And for each team that participates, 323 00:14:11,400 --> 00:14:13,398 the hotel donates $5,000 to charity. 324 00:14:13,467 --> 00:14:15,065 That sounds fun. 325 00:14:15,134 --> 00:14:17,799 The final competition is held at our Christmas Eve Gala at the end of the week. 326 00:14:17,867 --> 00:14:19,065 Kristina, we should sign up. 327 00:14:19,134 --> 00:14:22,131 Oh, well, thank you for the invitation, 328 00:14:22,201 --> 00:14:24,732 but I think we're here to just relax this week. 329 00:14:24,800 --> 00:14:26,198 Certainly, I understand. 330 00:14:26,200 --> 00:14:29,132 If you change your mind, I'll be in the lobby, takin' signups. 331 00:14:29,200 --> 00:14:32,465 Kristina, I'd be happy to show you around the property later. 332 00:14:34,134 --> 00:14:36,398 Um, I don't-- 333 00:14:36,467 --> 00:14:38,465 That sounds so nice, Keith, 334 00:14:38,533 --> 00:14:39,999 I'll make sure she finds you. 335 00:14:40,001 --> 00:14:41,065 Perfection. 336 00:14:41,134 --> 00:14:42,965 Until then, enjoy your breakfast. 337 00:14:45,201 --> 00:14:47,465 Okay, Vicky, what are you doing? 338 00:14:47,534 --> 00:14:50,198 -Hashtag resort bae is fine. -Mm. 339 00:14:50,267 --> 00:14:53,431 What's the harm in letting him show you a good time this week? 340 00:14:53,501 --> 00:14:55,665 Oh, okay, Karen. 341 00:14:55,734 --> 00:14:58,565 -Thank you. -Well, I just wanna relax, Vicky. 342 00:14:59,734 --> 00:15:01,732 -Well... -Thank you. 343 00:15:01,800 --> 00:15:04,465 ...suit yourself because I know that I want a fun fling 344 00:15:04,467 --> 00:15:05,865 and that's on my Christmas list this week. 345 00:15:05,934 --> 00:15:07,332 Mm-hmm. 346 00:15:07,334 --> 00:15:09,665 I really wish you didn't say no to that Christmas competition, though. 347 00:15:09,733 --> 00:15:12,065 Besides the fact that Auntie Debbie has us out here 348 00:15:12,133 --> 00:15:13,732 spending Christmas in the woods, 349 00:15:13,800 --> 00:15:17,598 I do not wanna get roped into some silly competition. 350 00:15:17,667 --> 00:15:18,865 Who has time for that? 351 00:15:20,667 --> 00:15:22,332 Excuse me. You got some hot sauce? 352 00:15:25,134 --> 00:15:27,132 I can get used to a place like this. 353 00:15:27,200 --> 00:15:29,465 [scoffs] Of course you could. 354 00:15:29,467 --> 00:15:32,865 Get in the Christmas spirit for once. 355 00:15:32,934 --> 00:15:34,931 -I'm here. -[chuckles] 356 00:15:34,933 --> 00:15:38,932 Oh, we're doing it, that Christmas competition. 357 00:15:39,000 --> 00:15:41,299 -Let's go. -Vicky, Vicky! Oh, my God. 358 00:15:43,467 --> 00:15:45,365 It's gonna be fun, I promise. 359 00:15:45,433 --> 00:15:47,431 Ladies, you changed your mind? 360 00:15:47,501 --> 00:15:49,998 -Tell us more about this Christmas competition. -Oh, yeah, sure. 361 00:15:50,067 --> 00:15:51,998 So we've been hosting it for over 20 years 362 00:15:52,067 --> 00:15:53,998 and the winning team gets their name and photo 363 00:15:54,067 --> 00:15:55,732 in the coveted trophy case. 364 00:15:55,734 --> 00:15:56,999 Hmm. 365 00:15:57,067 --> 00:15:59,365 -Look at how happy all those guests look. -[Keith chuckles] 366 00:15:59,433 --> 00:16:01,032 -[Kristina scoffs] -[Keith] Yeah, we have a good time. 367 00:16:03,500 --> 00:16:06,598 Wait. Is that... it can't be her. 368 00:16:06,667 --> 00:16:07,832 Who? Regine Radcliffe? 369 00:16:07,900 --> 00:16:09,998 Yeah, yeah, when she's not on Broadway on tour, 370 00:16:10,067 --> 00:16:11,798 she spends the holidays here at the resort. 371 00:16:11,800 --> 00:16:13,832 And as you can see, she's a fierce competitor 372 00:16:13,900 --> 00:16:15,832 who's won quite a few trophies. 373 00:16:15,900 --> 00:16:17,898 We absolutely love Regine here at the resort. 374 00:16:17,967 --> 00:16:20,632 We haven't seen her in over 15 years. 375 00:16:22,600 --> 00:16:24,532 I could still hear that annoying laugh. 376 00:16:24,600 --> 00:16:26,732 [woman laughing] 377 00:16:26,800 --> 00:16:28,032 [woman] Of course, yeah. [laughing] 378 00:16:31,267 --> 00:16:32,299 Oh, my gosh! 379 00:16:32,367 --> 00:16:33,732 [Keith] Regine! 380 00:16:33,800 --> 00:16:35,665 [gasps] Keith, darling. 381 00:16:35,734 --> 00:16:37,132 Merry Christmas. 382 00:16:37,200 --> 00:16:38,865 Regine, welcome back. 383 00:16:40,800 --> 00:16:42,399 So I hear you know the Marshall sisters. 384 00:16:45,000 --> 00:16:47,132 Look what the reindeer dragged in. 385 00:16:47,200 --> 00:16:49,599 What on earth are y'all doing here? 386 00:16:49,667 --> 00:16:51,831 Just letting anybody in these days, huh? 387 00:16:51,901 --> 00:16:54,831 Discount on suites or something this weekend? 388 00:16:54,901 --> 00:16:57,498 I, I, I was just telling your friends 389 00:16:57,567 --> 00:16:59,765 about our annual Christmas competition. 390 00:16:59,834 --> 00:17:01,732 [Regine] Oh, they wouldn't wanna join the competition, 391 00:17:01,800 --> 00:17:04,065 wouldn't really fit in. 392 00:17:04,134 --> 00:17:06,132 Oh, hi, baby! 393 00:17:06,200 --> 00:17:09,132 Honey, this is Vicky and Kristina Marshall. 394 00:17:09,200 --> 00:17:11,398 We actually grew up together in Harlem. 395 00:17:11,467 --> 00:17:12,865 We had a little singing group together, 396 00:17:12,934 --> 00:17:14,665 but alas, 397 00:17:14,733 --> 00:17:16,832 only one of us made it. 398 00:17:16,900 --> 00:17:18,632 [chuckles] Cooper here is the chief of surgery 399 00:17:18,700 --> 00:17:20,432 at St. Percy's in Manhattan. 400 00:17:20,500 --> 00:17:22,431 We met while I was doing a show on Broadway. 401 00:17:22,501 --> 00:17:23,865 -[Cooper] Babe, I'm gonna go check us in. -Yeah. 402 00:17:25,067 --> 00:17:26,332 -Keith. -All right, yeah. 403 00:17:26,400 --> 00:17:27,332 Nice to meet you. 404 00:17:27,400 --> 00:17:28,732 Pleasure. 405 00:17:28,800 --> 00:17:31,798 So, where did your little dreams take you? 406 00:17:31,867 --> 00:17:35,731 Ooh, clearly not as far as you. 407 00:17:35,801 --> 00:17:39,099 I'm a bus driver and Kristina's a hairstylist. 408 00:17:40,867 --> 00:17:43,265 So, do you have any boyfriends, husbands, 409 00:17:43,334 --> 00:17:45,398 baby daddy or two or three? 410 00:17:45,400 --> 00:17:47,265 Vicky, I'm talking to you. [laughs] 411 00:17:47,333 --> 00:17:51,065 Keith, you said this competition is, um, for charity. 412 00:17:51,067 --> 00:17:52,165 Yeah, that's right. 413 00:17:52,233 --> 00:17:53,465 The winning team selects a charity. 414 00:17:55,267 --> 00:17:57,099 We in. 415 00:17:57,167 --> 00:17:58,731 May the best team win. 416 00:17:58,733 --> 00:18:00,398 And that would be us. 417 00:18:00,467 --> 00:18:03,565 Wasn't really the case last time, but... 418 00:18:03,633 --> 00:18:05,165 -[Regine chuckles] -Wonderful. 419 00:18:05,233 --> 00:18:07,965 Regine, let's get those bags to your suite. 420 00:18:13,600 --> 00:18:15,532 I didn't like the way she was talking to you. 421 00:18:15,534 --> 00:18:18,598 You know, she's got some nerve since she went off to Hollywood 422 00:18:18,667 --> 00:18:21,732 after being plucked by that talent scout from our group. 423 00:18:21,800 --> 00:18:24,798 Mom got sick right after Regine went there anyways. 424 00:18:24,867 --> 00:18:26,532 So, it's not like we could have gone. 425 00:18:26,534 --> 00:18:29,065 And besides none of that even matters any more anyway. 426 00:18:29,134 --> 00:18:33,465 Judging by the way you reacted when seeing your former best friend, 427 00:18:33,534 --> 00:18:35,465 it does still matter. 428 00:18:35,534 --> 00:18:37,631 There's plenty of other activities we can do together. 429 00:18:37,701 --> 00:18:39,898 You shrunk in front of her. 430 00:18:39,967 --> 00:18:42,599 I just don't wanna go down the road with all that old stuff. 431 00:18:45,334 --> 00:18:47,698 Let it go, okay, she's been winning. 432 00:18:47,767 --> 00:18:49,198 She won it a couple of times. We can't win. 433 00:18:49,267 --> 00:18:51,699 Why are you letting her intimidate you? 434 00:18:54,400 --> 00:18:57,999 Besides, I don't let anyone pick on my sister except for me. 435 00:19:00,534 --> 00:19:01,932 And you were the one that was all about 436 00:19:02,000 --> 00:19:04,532 joining this competition anyway, so what's up? 437 00:19:04,600 --> 00:19:06,199 Okay, well, I'm not now. 438 00:19:06,201 --> 00:19:08,265 Okay, so good luck winning by yourself. 439 00:19:08,333 --> 00:19:09,999 Right. 440 00:19:10,067 --> 00:19:13,198 I knew this trip wasn't gonna work out. 441 00:19:13,267 --> 00:19:15,965 I'm gonna go watch the football game in the bar on my own. 442 00:19:21,301 --> 00:19:23,299 [cellphone ringing, vibrating] 443 00:19:24,867 --> 00:19:26,665 Hey, baby cakes, how's it going? 444 00:19:26,667 --> 00:19:28,198 We were doing okay 445 00:19:28,267 --> 00:19:30,998 until Regine Radcliffe showed up at the resort. 446 00:19:31,067 --> 00:19:33,398 Miss thing, don't pay her no money. 447 00:19:33,467 --> 00:19:37,065 Well, this resort has Christmas competitions for the guests. 448 00:19:37,134 --> 00:19:40,398 And every year, Regine is the big winner. 449 00:19:40,467 --> 00:19:43,932 -So, Kristina signed us up just so we can beat her. -[chuckles] 450 00:19:44,000 --> 00:19:47,798 Sounds like the perfect chance to have some fun together 451 00:19:47,867 --> 00:19:50,465 and teach that Broadway backstabber a lesson. 452 00:19:50,467 --> 00:19:52,465 You sound like Kristina. 453 00:19:52,533 --> 00:19:53,865 Now, she's all mad at me 454 00:19:53,933 --> 00:19:56,998 because I didn't wanna face-off between Regine and her doctor boyfriend. 455 00:19:57,067 --> 00:19:58,465 [Debbie] Doctor? 456 00:19:58,534 --> 00:20:01,265 Sounds like you need to beat Regine and take her man. 457 00:20:03,867 --> 00:20:05,065 I don't know. 458 00:20:05,134 --> 00:20:06,998 [Debbie] You know, this Christmas competition 459 00:20:07,000 --> 00:20:11,098 could be a great way for you and Kristina to have some fun together. 460 00:20:11,167 --> 00:20:14,198 If Kristina is willing to step outside her comfort zone, 461 00:20:14,267 --> 00:20:16,532 then you should be willing to be her partner. 462 00:20:16,600 --> 00:20:17,765 [sighs] 463 00:20:18,867 --> 00:20:20,265 [clicks tongue] 464 00:20:20,267 --> 00:20:21,665 I guess you're right. 465 00:20:21,667 --> 00:20:22,865 [Debbie] Talk to her. 466 00:20:22,867 --> 00:20:24,265 I need to finish this gingerbread house 467 00:20:24,334 --> 00:20:26,365 before Karen eats all the damn candy. 468 00:20:28,200 --> 00:20:29,299 [laughing] Bye, honey. 469 00:20:32,334 --> 00:20:35,531 Oh, he's going, he's going. He's gonna make it. 470 00:20:35,533 --> 00:20:36,532 Touchdown! 471 00:20:36,600 --> 00:20:38,265 -Yes. -Whoo. 472 00:20:38,334 --> 00:20:40,598 Way to go. Let's go, New York. 473 00:20:40,667 --> 00:20:42,398 Whoo! Ah! 474 00:20:42,467 --> 00:20:46,132 Thank you, kind sir. Nice doing business with you. 475 00:20:46,200 --> 00:20:47,798 Are you in here hustling my guests? 476 00:20:47,867 --> 00:20:49,332 Just a friendly wager, 477 00:20:49,400 --> 00:20:52,532 but he learned the hard way not to go against my squad. 478 00:20:52,600 --> 00:20:54,465 Now, we in the playoffs. 479 00:20:54,467 --> 00:20:56,132 I never pegged you for a football fan. 480 00:20:56,200 --> 00:20:58,465 Oh, die hard, day one. 481 00:20:58,534 --> 00:21:02,132 I never miss a game or an opportunity to take some sucker's money. 482 00:21:03,467 --> 00:21:04,598 Mm. 483 00:21:04,667 --> 00:21:05,665 My bad, player. 484 00:21:07,667 --> 00:21:09,532 Looks like I better watch out for you then. 485 00:21:09,600 --> 00:21:11,465 Oh, you have been warned. 486 00:21:14,334 --> 00:21:17,332 [instrumental music playing] 487 00:21:27,234 --> 00:21:31,332 -What's this? -A peace offering from my holiday collection. 488 00:21:39,000 --> 00:21:42,532 -Ooh. This smells good. -[Vicky chuckling] 489 00:21:42,600 --> 00:21:44,365 [Vicky] Remember that scent I made for you in high school 490 00:21:44,433 --> 00:21:45,432 that made you break out? 491 00:21:45,500 --> 00:21:46,699 Oh. 492 00:21:48,100 --> 00:21:50,398 That was right before prom. 493 00:21:50,467 --> 00:21:52,998 I looked like a blowfish. 494 00:21:53,067 --> 00:21:55,732 Oh, my God, with a scaly rash, and... 495 00:21:55,800 --> 00:21:59,198 Just things all over my face and my arms. 496 00:21:59,267 --> 00:22:02,232 Mom had to sew long sleeves onto your dress. 497 00:22:02,300 --> 00:22:05,565 With less than an hour to go before your date came to pick you up. 498 00:22:05,634 --> 00:22:06,765 It was horrible. 499 00:22:06,834 --> 00:22:09,799 Thank God the swelling went down in time for pictures. 500 00:22:09,867 --> 00:22:12,365 I appreciate you being one of my first guinea pigs. 501 00:22:13,734 --> 00:22:14,798 Hmm. 502 00:22:14,867 --> 00:22:17,032 So what now? 503 00:22:18,667 --> 00:22:20,265 Well. 504 00:22:20,334 --> 00:22:24,365 Big sis is gonna put on her big girl panties 505 00:22:24,434 --> 00:22:26,299 and take down Regine Radcliffe. 506 00:22:28,167 --> 00:22:30,732 Somebody talked to Auntie Debbie. 507 00:22:30,734 --> 00:22:32,065 [both laugh] 508 00:22:32,134 --> 00:22:33,532 -Busted. -Mm-hmm. 509 00:22:33,600 --> 00:22:34,931 Well, okay, what else did she say? 510 00:22:35,001 --> 00:22:37,332 Aunt Debbie also said we should take her man. 511 00:22:39,200 --> 00:22:41,132 There it is. 512 00:22:41,200 --> 00:22:42,932 -Of course she did. -Mm. 513 00:22:43,000 --> 00:22:47,065 You know, Keith said that the first activity is a dance competition. 514 00:22:47,134 --> 00:22:48,665 Oh, he did, did he? 515 00:22:48,733 --> 00:22:51,865 I was watching the game at the bar and he stopped by. 516 00:22:51,934 --> 00:22:52,932 Mm-hmm. 517 00:22:53,000 --> 00:22:55,965 We just engaged in some super small talk. 518 00:22:56,034 --> 00:22:57,899 Mm-hmm. 519 00:22:57,967 --> 00:22:59,365 What, Vicky? 520 00:22:59,434 --> 00:23:03,465 All I'm saying is just open your mind to the possibilities, okay? 521 00:23:03,534 --> 00:23:05,265 Have some fun this week. 522 00:23:05,334 --> 00:23:08,932 I think that, uh, you should stay out of my love life 523 00:23:09,000 --> 00:23:12,265 and we need to focus on learning these dance moves, okay? 524 00:23:12,334 --> 00:23:14,332 -Oh. -Do you wanna beat Regine tonight? 525 00:23:14,400 --> 00:23:15,798 -I wanna beat Regine. -Beat Regine. 526 00:23:15,867 --> 00:23:16,932 Yeah, we have to. 527 00:23:17,000 --> 00:23:18,465 Does it have to be the dance competition? 528 00:23:18,534 --> 00:23:20,065 -Yes! -We have to win that one, too? 529 00:23:20,134 --> 00:23:23,132 -We have to. Come on. You remember. -Oh... 530 00:23:23,200 --> 00:23:24,665 Now get loose. 531 00:23:24,734 --> 00:23:26,998 -I'm ready. I'm ready. We can do it. -We can do that. 532 00:23:27,067 --> 00:23:28,399 Oh, my God. You're so old. 533 00:23:31,067 --> 00:23:32,598 [Colton over mic] Ladies and gentlemen, 534 00:23:32,600 --> 00:23:37,299 welcome to the first phase of Santa's Charity Christmas Competition. 535 00:23:38,367 --> 00:23:40,831 Let's have a round of applause for our teams. 536 00:23:40,901 --> 00:23:45,065 Santa Soldiers. 537 00:23:45,133 --> 00:23:49,065 The Mistletoes. 538 00:23:49,067 --> 00:23:52,331 Rudolf's Rebels. 539 00:23:52,401 --> 00:23:56,798 The Harlem Hot Toddies. 540 00:23:56,867 --> 00:23:58,898 And our reigning champion 541 00:23:58,967 --> 00:24:04,665 Radcliffe's Reindeer. 542 00:24:04,667 --> 00:24:07,332 [all cheering] 543 00:24:07,334 --> 00:24:10,932 Now it's time to meet one of our special judges 544 00:24:11,000 --> 00:24:16,198 for this year's competition, Santa Claus! 545 00:24:16,200 --> 00:24:17,199 [all cheering] 546 00:24:19,667 --> 00:24:21,865 Santa's kind of sexy, don't you think? 547 00:24:21,867 --> 00:24:23,331 Can you focus on this competition? 548 00:24:23,401 --> 00:24:24,865 Regine's over there giving us the stink eye. 549 00:24:24,934 --> 00:24:27,199 I'm focusing. Girl. 550 00:24:27,267 --> 00:24:32,232 Put your hands together and show some love for my DJ, DJ Christmas. 551 00:24:34,167 --> 00:24:37,465 Now DJ Christmas's play a medley of classic hip-hop beats, 552 00:24:37,467 --> 00:24:39,665 you have two minutes to show off your best dance moves. 553 00:24:39,667 --> 00:24:40,932 -So you ready? -[all] Yes. 554 00:24:41,000 --> 00:24:42,598 -[woman] Yes. -I said, are you ready? 555 00:24:42,667 --> 00:24:43,932 [all] Yeah! 556 00:24:44,000 --> 00:24:47,932 DJ Christmas drop that beat. 557 00:24:48,000 --> 00:24:50,198 � Deck the hall with boughs of holly � 558 00:24:50,267 --> 00:24:52,632 � Fa la la la la la la la la! � 559 00:24:52,700 --> 00:24:55,331 � 'Tis the season to be jolly � 560 00:24:55,333 --> 00:24:57,631 � Fa la la la la la la la la! � 561 00:24:57,701 --> 00:25:00,132 � Don we now our gay apparel � 562 00:25:00,200 --> 00:25:02,598 � Fa la la la la la la la la! � 563 00:25:02,667 --> 00:25:05,198 � Troll the ancient Christmas carol � 564 00:25:05,267 --> 00:25:07,765 � Fa la la la la la la la la! � 565 00:25:07,833 --> 00:25:10,132 � Deck the hall with boughs of holly � 566 00:25:10,200 --> 00:25:12,732 � Fa la la la la la la la la! � 567 00:25:12,800 --> 00:25:15,065 � 'Tis the season to be jolly � 568 00:25:15,134 --> 00:25:18,332 � Fa la la la la la la la la! � 569 00:25:18,400 --> 00:25:20,865 [man] Time's up. Contestants, gather around. 570 00:25:24,000 --> 00:25:25,765 That was quite a battle, 571 00:25:25,833 --> 00:25:28,398 but there can only be one winning team. 572 00:25:28,400 --> 00:25:30,998 [Keith] So, Santa, which team had the best dance moves? 573 00:25:31,067 --> 00:25:34,198 I think they've got it right there, 574 00:25:34,267 --> 00:25:35,831 the Harlem Hot Toddies, baby! 575 00:25:35,901 --> 00:25:36,965 Yes. 576 00:25:38,567 --> 00:25:39,765 Congratulations. 577 00:25:41,501 --> 00:25:43,532 I saw her flirting with Santa... 578 00:25:43,600 --> 00:25:45,831 This is rigged. Let's go. No, we're out. 579 00:25:45,833 --> 00:25:48,898 Tomorrow, we meet at 03:00 p.m. outdoors for the scavenger hunt. 580 00:25:48,967 --> 00:25:50,432 Let's go. 581 00:25:50,500 --> 00:25:52,432 Did you see Regine's face? 582 00:25:52,500 --> 00:25:54,398 -I sure did. -Oh, my gosh. 583 00:25:54,467 --> 00:25:55,665 That was beautiful. 584 00:25:55,734 --> 00:25:57,065 Every minute of it. 585 00:25:57,067 --> 00:25:58,265 Oh, juicy. 586 00:25:58,267 --> 00:26:01,065 -Juicy. Yes... -[chuckling] 587 00:26:01,067 --> 00:26:02,465 Congratulations. 588 00:26:02,534 --> 00:26:04,332 Do you mind if I treat you to a victory cocktail? 589 00:26:04,400 --> 00:26:06,765 Santa, are you hitting on me? 590 00:26:06,767 --> 00:26:08,098 Maybe. 591 00:26:08,167 --> 00:26:11,098 Oh. Vicky, where you going? 592 00:26:11,167 --> 00:26:12,665 I'm going with the flow. 593 00:26:12,734 --> 00:26:13,899 You should try it. 594 00:26:19,300 --> 00:26:22,165 Hi. I just wanted to say nice job. 595 00:26:22,167 --> 00:26:24,031 Thank you. I'm Kristina. 596 00:26:24,101 --> 00:26:27,265 Gladys, and that's my wife over by the Christmas tree. 597 00:26:29,667 --> 00:26:31,732 -Nice to meet you. -You too. 598 00:26:31,800 --> 00:26:33,198 Have you guys been coming here long? 599 00:26:33,267 --> 00:26:34,598 Oh, we love spending Christmas here. 600 00:26:34,667 --> 00:26:37,065 We missed last year, though, because I was in treatment. 601 00:26:37,067 --> 00:26:39,431 Oh, I'm... I'm so sorry. 602 00:26:39,433 --> 00:26:40,699 Don't be. 603 00:26:40,767 --> 00:26:43,432 I'm officially in remission, and we are here now to celebrate. 604 00:26:43,500 --> 00:26:45,032 -That's lovely. -Thanks. 605 00:26:45,100 --> 00:26:46,032 I hope to see you around. 606 00:26:46,100 --> 00:26:47,199 Absolutely. 607 00:26:48,534 --> 00:26:50,398 See you met Gladys Watson. 608 00:26:50,400 --> 00:26:52,732 What a lovely woman. 609 00:26:52,800 --> 00:26:53,998 Seems like she's been through a lot. 610 00:26:54,067 --> 00:26:55,732 Yeah, she has. 611 00:26:55,800 --> 00:26:58,132 We were so happy to see them return this year. 612 00:26:58,200 --> 00:26:59,965 So, congratulations. 613 00:27:01,200 --> 00:27:02,665 Thank you. 614 00:27:02,667 --> 00:27:05,399 I'm actually shocked that old routine came back to us so quickly. 615 00:27:05,401 --> 00:27:07,265 I hope you're starting to enjoy yourself. 616 00:27:07,334 --> 00:27:10,998 This is a nice resort, 617 00:27:11,000 --> 00:27:13,432 but I still don't think it's my cup of tea. 618 00:27:13,500 --> 00:27:16,032 I'm not part of your rich and entitled scene. 619 00:27:16,100 --> 00:27:18,998 Well, I guess you have to take the time to get to know me. 620 00:27:19,067 --> 00:27:21,998 And if I'm rich, spoiled and entitled, Miss Marshall, 621 00:27:22,067 --> 00:27:23,399 then what are you? 622 00:27:23,401 --> 00:27:27,132 Well, like, like Meghan and Beyonce said, I'm classy, 623 00:27:27,200 --> 00:27:29,998 bougie and a little rachet when I wanna be. 624 00:27:30,067 --> 00:27:31,565 Oh, so you say you're savage. 625 00:27:31,634 --> 00:27:33,365 Well, you know, on the dance floor. 626 00:27:33,434 --> 00:27:35,832 [chuckles] Apparently. 627 00:27:35,900 --> 00:27:38,465 I look forward to seeing more of your skills. 628 00:27:38,467 --> 00:27:39,599 You just might. 629 00:27:41,900 --> 00:27:44,765 [upbeat music playing] 630 00:27:48,667 --> 00:27:51,198 Um, where did you get that outfit? 631 00:27:51,267 --> 00:27:53,365 And where are you going in it? 632 00:27:53,434 --> 00:27:54,465 [Vicky] The resort gift shop. 633 00:27:54,534 --> 00:27:57,165 Your girl's got a hot date with the Sexy Santa. 634 00:27:57,233 --> 00:27:57,999 [chuckles] 635 00:27:59,033 --> 00:28:00,632 -Okay. -[Vicky] You wanna join us? 636 00:28:00,700 --> 00:28:03,598 No, I, uh... I'll stay here where it's warm. 637 00:28:03,667 --> 00:28:04,732 Come on. 638 00:28:04,800 --> 00:28:07,065 Aunt Debbie said we should be spending time together. 639 00:28:07,067 --> 00:28:08,099 It'll be fun. 640 00:28:08,167 --> 00:28:10,299 Yeah, well, Aunt Debbie doesn't want her favorite niece 641 00:28:10,367 --> 00:28:12,765 out traipsing all through the wilderness. 642 00:28:12,834 --> 00:28:14,632 Okay, so now you're her favorite niece, 643 00:28:16,367 --> 00:28:19,198 not the one that lives with her, takes care of her. 644 00:28:19,267 --> 00:28:20,265 Really? 645 00:28:20,334 --> 00:28:21,731 I... I was kidding. 646 00:28:21,801 --> 00:28:23,865 Did you have to throw that in my face? 647 00:28:23,933 --> 00:28:27,398 You always want the credit for being the one 648 00:28:27,400 --> 00:28:28,998 that's there for the family. [mockingly] 649 00:28:29,000 --> 00:28:33,165 That is not that difficult to do when we hardly ever see you. 650 00:28:33,167 --> 00:28:35,165 -Well. -[Vicky] You're tripping. 651 00:28:35,167 --> 00:28:36,232 -I'm out. -Okay. 652 00:28:41,567 --> 00:28:43,332 -Good morning. -Good morning. 653 00:28:43,400 --> 00:28:45,632 So you ready to hit the trails? 654 00:28:45,700 --> 00:28:47,765 I'm ready to hit something. 655 00:28:47,833 --> 00:28:51,998 No, I meant it's been a rough morning 656 00:28:52,067 --> 00:28:55,532 and thank you for offering to show me around. 657 00:28:55,600 --> 00:28:57,065 What's your name anyways? 658 00:28:57,133 --> 00:28:59,598 -Sexy Santa. -It's Nick. 659 00:28:59,600 --> 00:29:01,532 That's cute. St. Nick? 660 00:29:01,600 --> 00:29:04,131 It's actually Nick. Nicholas Paul. 661 00:29:04,201 --> 00:29:06,465 Oh, my bad. 662 00:29:06,534 --> 00:29:08,532 It's a pleasure to meet you, Nicholas Paul. 663 00:29:08,600 --> 00:29:10,332 It's my pleasure, Vicky Marshall. 664 00:29:17,567 --> 00:29:18,899 Moving day. 665 00:29:18,967 --> 00:29:20,199 Really Byron? 666 00:29:27,134 --> 00:29:28,332 [sighs] 667 00:29:30,267 --> 00:29:31,865 -Hey. -Hey. 668 00:29:31,933 --> 00:29:34,098 -What's wrong? -I'm fine. 669 00:29:34,167 --> 00:29:37,432 I can still tell when my baby sister is lying. 670 00:29:37,500 --> 00:29:38,565 Spill it. 671 00:29:38,567 --> 00:29:40,498 Byron moved in with his girlfriend. 672 00:29:40,567 --> 00:29:42,032 Oh. 673 00:29:42,100 --> 00:29:44,132 I... I don't even know why I'm upset. 674 00:29:45,300 --> 00:29:46,632 I just... 675 00:29:47,867 --> 00:29:49,065 I don't know, maybe it's because 676 00:29:49,134 --> 00:29:51,165 I thought he wouldn't move on so quickly. 677 00:29:51,233 --> 00:29:52,732 I mean, did he even love me? 678 00:29:52,800 --> 00:29:55,699 [Vicky] Come on, you know Byron loved you, 679 00:29:55,767 --> 00:29:57,432 but when you couldn't give him what he wanted, 680 00:29:57,500 --> 00:29:59,331 he had to find someone who could. 681 00:29:59,333 --> 00:30:01,865 This is what you do. 682 00:30:01,867 --> 00:30:05,265 You pull away as soon as things become serious. 683 00:30:05,333 --> 00:30:07,998 At some point, you have to be willing to take a chance on love. 684 00:30:08,067 --> 00:30:09,465 -Mom would have never wanted-- -All right. 685 00:30:09,533 --> 00:30:12,031 Okay, look, Vicky, I don't need your advice. 686 00:30:12,101 --> 00:30:13,298 I'm good. 687 00:30:13,367 --> 00:30:14,898 Wow. 688 00:30:14,967 --> 00:30:19,332 Okay, see, this is exactly what I was saying earlier. 689 00:30:19,400 --> 00:30:23,632 You are closed off to everyone, even family. 690 00:30:23,700 --> 00:30:25,532 Okay, suit yourself. 691 00:30:25,600 --> 00:30:27,465 I need some relaxation. 692 00:30:27,534 --> 00:30:31,065 I'm going to the spa before the scavenger hunt. 693 00:30:31,067 --> 00:30:32,565 Go. 694 00:30:40,667 --> 00:30:41,732 [exhales sharply] 695 00:30:41,800 --> 00:30:44,198 [line trilling] 696 00:30:44,267 --> 00:30:45,965 Hey, sweetie, how's it going? 697 00:30:46,034 --> 00:30:47,765 It's fine. 698 00:30:47,834 --> 00:30:48,998 You okay? 699 00:30:49,067 --> 00:30:50,332 [Kristina] I have a question. 700 00:30:50,400 --> 00:30:54,298 Vicky said that, she said that I'm closed off to everybody 701 00:30:54,367 --> 00:30:55,965 and that I'm never there for family. 702 00:30:57,367 --> 00:30:58,498 Do you feel that way, too? 703 00:30:58,567 --> 00:31:00,798 Of course not, baby. 704 00:31:00,867 --> 00:31:03,465 I know you love us, 705 00:31:03,534 --> 00:31:08,265 but this issue that Vicky has with you is not about me. 706 00:31:08,334 --> 00:31:09,998 Then what's it about? 707 00:31:10,000 --> 00:31:11,865 [Debbie] What your sister is trying to say is that 708 00:31:11,934 --> 00:31:15,132 you're closed off to her and you don't show up for her. 709 00:31:15,200 --> 00:31:16,932 It's just this time of year. 710 00:31:19,834 --> 00:31:22,232 Auntie Debbie, I miss her so much. 711 00:31:22,300 --> 00:31:25,865 Kristina, my love, you're not the only one who misses your mom. 712 00:31:25,934 --> 00:31:26,932 I know. 713 00:31:27,000 --> 00:31:28,465 [Debbie] As much as you and Vicky act like 714 00:31:28,534 --> 00:31:30,265 you don't need one another, you really do. 715 00:31:31,467 --> 00:31:34,132 Speaking of, what's Vicky been up to? 716 00:31:34,200 --> 00:31:35,798 [Kristina] Oh, you know her. 717 00:31:35,867 --> 00:31:40,665 She has already found a Christmas boo. 718 00:31:40,734 --> 00:31:42,131 Good for her. 719 00:31:42,201 --> 00:31:43,532 Maybe has a brother for you. 720 00:31:43,534 --> 00:31:46,865 Uh, he doesn't, Santa Claus doesn't have a brother. 721 00:31:46,934 --> 00:31:48,998 -Santa Claus? -[Kristina] Yes. 722 00:31:49,000 --> 00:31:52,599 Your niece is hooking up with the resort Santa. 723 00:31:52,667 --> 00:31:54,199 [chuckles] Well, you know what that means? 724 00:31:54,201 --> 00:31:55,732 No, what does that mean? 725 00:31:55,800 --> 00:31:58,965 If you look at her bedroom doorknob and you see Santa's stocking, 726 00:31:58,967 --> 00:32:00,032 don't come knocking. 727 00:32:00,034 --> 00:32:01,865 Auntie Debbie. 728 00:32:01,934 --> 00:32:04,865 Oh, that's gross. 729 00:32:04,934 --> 00:32:06,798 Oh, I love you, hon. Bye. 730 00:32:06,867 --> 00:32:07,932 Bye. 731 00:32:13,800 --> 00:32:16,999 [instrumental music playing] 732 00:32:21,067 --> 00:32:23,199 [Regine] My, my, look at here, 733 00:32:23,267 --> 00:32:26,332 finally getting those scraggly toes fixed, I see. 734 00:32:26,400 --> 00:32:28,165 Hope you're ready to lose the scavenger hunt today. 735 00:32:28,234 --> 00:32:29,765 We already beat you once. 736 00:32:29,834 --> 00:32:32,365 I'll admit you did have the best moves 737 00:32:32,434 --> 00:32:33,665 in our little team group. 738 00:32:33,734 --> 00:32:36,298 So it's no surprise you won the dance competition, 739 00:32:36,367 --> 00:32:37,832 but you won't be so lucky later. 740 00:32:37,900 --> 00:32:38,799 And why is that? 741 00:32:38,867 --> 00:32:40,765 Honey, I've been coming here for years. 742 00:32:40,834 --> 00:32:42,798 I know this place like the back of my hand. 743 00:32:42,800 --> 00:32:44,899 The back of your hand looks a little ashy. 744 00:32:44,901 --> 00:32:46,498 You should probably go take care of that one. 745 00:32:46,567 --> 00:32:49,098 I'll get back to my scraggly toes. 746 00:32:49,100 --> 00:32:50,099 Begone. 747 00:32:54,734 --> 00:32:56,332 [Colton] Hello, everyone, 748 00:32:56,400 --> 00:32:59,798 welcome to the Fisher Alpine Resort's annual scavenger hunt competition. 749 00:32:59,867 --> 00:33:02,298 -[man] All right! -[cheers and applause] 750 00:33:02,367 --> 00:33:05,031 This game requires a real team effort 751 00:33:05,101 --> 00:33:08,231 to decipher the clues and navigate the property. 752 00:33:08,301 --> 00:33:09,931 [Keith] Now, the clues are pretty tough this year, 753 00:33:10,001 --> 00:33:11,798 so read them carefully. 754 00:33:11,867 --> 00:33:15,165 You have one hour to find everything on the list. 755 00:33:15,233 --> 00:33:18,099 So stay warm, good luck, 756 00:33:18,101 --> 00:33:20,899 and let the fun begin in three, two... 757 00:33:20,967 --> 00:33:22,165 [blows whistle] 758 00:33:26,767 --> 00:33:28,632 [Vicky] Man they said scavenger hunt. 759 00:33:28,700 --> 00:33:30,532 They didn't say anything about a tight-ass maze. 760 00:33:30,600 --> 00:33:32,899 [Kristina] Yeah, and you said this is easy enough. 761 00:33:32,901 --> 00:33:34,632 Let's just find this and win and get out. 762 00:33:34,700 --> 00:33:35,999 Yeah, let's find it and let's go. 763 00:33:36,067 --> 00:33:37,398 Yeah, let's. 764 00:33:37,467 --> 00:33:38,765 Is that the tree? 765 00:33:38,833 --> 00:33:39,899 Where? 766 00:33:41,300 --> 00:33:43,198 How do we get? Okay, maybe you could climb over. 767 00:33:43,267 --> 00:33:44,365 -Vicky, look at her. -Climb over. 768 00:33:51,267 --> 00:33:52,199 [grunts] 769 00:33:55,067 --> 00:33:56,532 Snooze, you lose. 770 00:33:57,867 --> 00:33:58,899 -Wow. -Argh! 771 00:34:01,400 --> 00:34:02,865 [Keith] Welcome back, everyone, 772 00:34:02,867 --> 00:34:04,998 and congratulations to this year's winner 773 00:34:05,000 --> 00:34:08,231 and two times reigning champions Radcliffe's Reindeer. 774 00:34:08,301 --> 00:34:09,565 Oh, all right. 775 00:34:09,634 --> 00:34:10,832 Now, tomorrow, we'll meet in the-- 776 00:34:10,900 --> 00:34:13,198 Thank you so much, Keith, I really appreciate this. 777 00:34:13,267 --> 00:34:16,365 I just wanted to say thank you for all of your support. 778 00:34:16,367 --> 00:34:17,965 Cooper and I have been coming here for years, 779 00:34:18,033 --> 00:34:21,065 and we... we just so appreciate all the love that we get. 780 00:34:21,133 --> 00:34:22,999 Harlem World. Whoo-hoo. 781 00:34:23,067 --> 00:34:24,998 Who is she talking to? 782 00:34:25,067 --> 00:34:27,199 [instrumental music playing] 783 00:34:31,067 --> 00:34:32,865 [clears throat] Miss Marshall. 784 00:34:32,867 --> 00:34:34,198 -Hi. -I hope you're enjoying your day? 785 00:34:34,267 --> 00:34:35,398 Yeah. 786 00:34:35,467 --> 00:34:37,631 I have a message for you. 787 00:34:37,701 --> 00:34:42,199 It reads from your fairy godmother aka Aunt Debbie. 788 00:34:42,201 --> 00:34:43,732 -Oh. -[chuckles] 789 00:34:51,567 --> 00:34:52,632 [Debbie] Dear girls, 790 00:34:52,700 --> 00:34:54,998 I hope you're enjoying each other's company. 791 00:34:55,067 --> 00:34:59,065 Now I need you to bow your heads, 792 00:34:59,067 --> 00:35:03,265 close your eyes, then scan yourselves from head to toe. 793 00:35:05,667 --> 00:35:08,865 Exactly. You look trifling, 794 00:35:08,867 --> 00:35:11,598 [chuckles] I've enclosed a gift card to spoil yourselves 795 00:35:11,667 --> 00:35:13,398 with something nice. 796 00:35:13,467 --> 00:35:16,798 Maybe for Christmas Eve gala. Love you both. 797 00:35:16,867 --> 00:35:18,332 -Aunt Debbie. -Wow. 798 00:35:18,400 --> 00:35:23,132 Well, that was blunt. And cute. 799 00:35:23,200 --> 00:35:24,665 Thank you, Mr. Fisher. 800 00:35:24,667 --> 00:35:25,699 That's what I do. 801 00:35:33,667 --> 00:35:34,932 Isn't the tree perfect? 802 00:35:34,934 --> 00:35:35,999 It is. 803 00:35:37,667 --> 00:35:39,865 Your head wrap is really beautiful, by the way. 804 00:35:39,934 --> 00:35:41,198 Oh, thank you. 805 00:35:41,267 --> 00:35:42,932 I've been wearing these head wraps for so long 806 00:35:43,000 --> 00:35:44,332 I can't even remember what I look like 807 00:35:44,400 --> 00:35:46,165 with hair until I look at old photos. 808 00:35:49,400 --> 00:35:52,665 [Kristina] Well, you are just as beautiful in your head wraps. 809 00:35:52,667 --> 00:35:55,698 And I'm sure your family loves you with or without. 810 00:35:55,767 --> 00:35:58,498 I am just so thankful to have another Christmas with them. 811 00:35:58,567 --> 00:35:59,732 I will see you later. 812 00:35:59,800 --> 00:36:00,832 Okay. 813 00:36:03,634 --> 00:36:05,698 -Good morning. -Good morning. 814 00:36:05,767 --> 00:36:06,932 You need anything? 815 00:36:07,000 --> 00:36:08,932 No, I'm just waiting for my sister. 816 00:36:09,000 --> 00:36:11,265 We might head into town to go to the Christmas market. 817 00:36:11,334 --> 00:36:12,799 Oh, I'm actually headed over there myself. 818 00:36:15,233 --> 00:36:16,431 Maybe I'll see you there. 819 00:36:16,433 --> 00:36:17,699 Not if I see first. 820 00:36:20,367 --> 00:36:22,432 -Don't start. -[in girly voice] Not if I see your first. 821 00:36:22,500 --> 00:36:25,698 Okay, Aunt Debbie sent us a letter 822 00:36:25,767 --> 00:36:27,599 and we are to go shopping 823 00:36:27,667 --> 00:36:29,799 because apparently we need to step our fashion game up. 824 00:36:29,867 --> 00:36:31,932 So we are going to use this all the way up. 825 00:36:32,000 --> 00:36:32,998 So let's go. 826 00:36:33,067 --> 00:36:34,665 Looking to attract resort bae? 827 00:36:34,734 --> 00:36:36,165 Don't even start. 828 00:36:38,867 --> 00:36:41,465 [Vicky] I'm still not over this place, 829 00:36:41,534 --> 00:36:43,532 it's like a Christmas miracle. [chuckles] 830 00:36:43,600 --> 00:36:46,065 I have to admit, it's pretty amazing. 831 00:36:46,134 --> 00:36:48,598 Kristina, look at this. 832 00:36:48,667 --> 00:36:50,065 Oh. 833 00:36:50,067 --> 00:36:52,132 Doesn't this remind you of mom's favorite Christmas ornament? 834 00:36:52,200 --> 00:36:55,332 You remember that song she would sing when she hung it? 835 00:36:55,400 --> 00:36:58,198 � Twinkle, twinkle Christmas star � 836 00:36:58,267 --> 00:37:00,398 � Way up high Is where you are� 837 00:37:00,467 --> 00:37:04,265 � Shining bright For Vicky and Kristina � 838 00:37:04,267 --> 00:37:07,265 � On top of Mommy's Christmas tree � 839 00:37:07,334 --> 00:37:10,465 � Twinkle, twinkle Christmas star � 840 00:37:10,534 --> 00:37:13,998 -� Way up high Is where you are � -� Is you are � 841 00:37:14,067 --> 00:37:17,065 -Oh, Mom. -Mama. 842 00:37:17,133 --> 00:37:19,398 You know, Mom got so mad at me 843 00:37:19,467 --> 00:37:21,465 when I took that ballerina ornament 844 00:37:21,534 --> 00:37:22,932 to show and tell and broke it. 845 00:37:23,000 --> 00:37:25,998 I told you not to take that ballerina 846 00:37:26,067 --> 00:37:28,199 when I saw it in your backpack in the first place. 847 00:37:29,667 --> 00:37:32,132 You were always Mommy's little angel. 848 00:37:32,200 --> 00:37:35,598 I'm just better at breaking the rules and not getting caught. 849 00:37:35,667 --> 00:37:37,265 [scoffing] Your bad ass never got caught. 850 00:37:37,334 --> 00:37:39,598 -That's right. Facts. -[chuckles] 851 00:37:39,600 --> 00:37:43,865 Oh, God. Even when you snuck that boy into the house after the homecoming dance. 852 00:37:43,934 --> 00:37:44,965 -Oh, yes. -Girl. 853 00:37:45,033 --> 00:37:46,831 Yes. I thought I was gonna get whooped for that. 854 00:37:46,901 --> 00:37:48,232 [both laughing] 855 00:37:48,300 --> 00:37:50,498 I had to hide that boy under my bed. 856 00:37:50,567 --> 00:37:51,698 No, no, no, no, no. 857 00:37:51,767 --> 00:37:56,232 You hid him under my bed and I didn't rat you out. 858 00:37:56,300 --> 00:37:57,965 -Oh, damn. -Mm-hmm. 859 00:37:57,967 --> 00:38:00,398 -That's right, you didn't rat me out. -Mm. 860 00:38:00,467 --> 00:38:04,865 Harlem Code dictates sisters who snitch gets ditched. 861 00:38:04,934 --> 00:38:07,198 I also told you to pay me $25 862 00:38:07,267 --> 00:38:10,598 and do my biology project, then I wouldn't tell mommy. 863 00:38:10,667 --> 00:38:12,465 Who blackmails their own sister? 864 00:38:12,534 --> 00:38:14,065 Me. 865 00:38:14,134 --> 00:38:16,465 But you still never paid me my $25. 866 00:38:18,500 --> 00:38:19,765 All right, in a bit. 867 00:38:21,833 --> 00:38:22,932 What are you doing? 868 00:38:24,033 --> 00:38:24,932 [Vicky clears throat] 869 00:38:27,133 --> 00:38:28,465 Paying my sister back. 870 00:38:28,534 --> 00:38:29,832 -You don't want that. -Oh, my God. 871 00:38:32,967 --> 00:38:34,432 -Thank you. -Merry Christmas. 872 00:38:34,500 --> 00:38:35,765 Mm-hmm. 873 00:38:38,600 --> 00:38:40,799 [instrumental music playing] 874 00:38:43,067 --> 00:38:44,365 You ever wonder what could have been? 875 00:38:46,334 --> 00:38:48,232 I haven't thought about her in years. 876 00:38:49,534 --> 00:38:52,665 Vicky, you had the better voice. 877 00:38:52,734 --> 00:38:55,531 I should have supported you singing more. 878 00:38:55,533 --> 00:38:58,065 You could have been a star. 879 00:38:58,133 --> 00:39:02,399 Yeah, I miss singing sometimes, but I miss my friend more. 880 00:39:04,501 --> 00:39:09,632 Well, we don't have to be famous big stars 881 00:39:09,700 --> 00:39:10,832 to look like them. 882 00:39:13,067 --> 00:39:14,332 Let's go get our shopping. 883 00:39:15,667 --> 00:39:18,465 -I can get down with that. -Mm. 884 00:39:18,534 --> 00:39:23,332 I can totally see myself sitting on Santa's lap in this red hot dress. 885 00:39:23,400 --> 00:39:25,332 Vicky, that looks like it was made for you. 886 00:39:25,400 --> 00:39:27,798 -Are you trying all those on? -Oh, no. 887 00:39:27,867 --> 00:39:29,565 I pulled some of these for you 888 00:39:29,567 --> 00:39:31,865 'cause I know you're gonna go for something basic, 889 00:39:31,867 --> 00:39:33,132 black, and boring. 890 00:39:33,200 --> 00:39:37,065 Okay, I like to think of my style as classic. 891 00:39:37,134 --> 00:39:38,065 Boring. 892 00:39:38,134 --> 00:39:40,332 You need to live a little. Check this out. 893 00:39:40,400 --> 00:39:41,598 I'm cute. 894 00:39:41,667 --> 00:39:44,532 You are cute, but this, this is cute. 895 00:39:44,600 --> 00:39:45,698 I don't know. 896 00:39:45,767 --> 00:39:47,432 [instrumental music playing] 897 00:39:49,667 --> 00:39:53,065 Vicky, what do you think about this fabric 898 00:39:53,133 --> 00:39:54,798 for the background of the door? 899 00:39:54,867 --> 00:39:56,798 -This one right here? -Yeah. 900 00:39:56,867 --> 00:39:58,198 I love it. 901 00:39:58,200 --> 00:40:01,332 And we can hot glue some ornaments around the border. 902 00:40:01,400 --> 00:40:03,332 You are always so creative. 903 00:40:03,400 --> 00:40:04,432 Hello, ladies. 904 00:40:04,500 --> 00:40:05,765 -Thought I might see you here. -Hi. 905 00:40:05,834 --> 00:40:07,132 You did, did you? 906 00:40:07,200 --> 00:40:09,399 Well, I'm just looking around for some natural scents 907 00:40:09,467 --> 00:40:12,932 and some plant extracts for the products I'm gonna make this evening, 908 00:40:13,000 --> 00:40:14,431 a brand new batch. 909 00:40:14,433 --> 00:40:16,431 Oh, yeah. Those vendors are down there on the left. 910 00:40:16,501 --> 00:40:17,699 -Oh, perfect. -Perfect. 911 00:40:17,701 --> 00:40:18,931 Let's go. 912 00:40:19,001 --> 00:40:22,131 Actually, you know that shopping for product ingredients 913 00:40:22,133 --> 00:40:24,131 is really my happy place. 914 00:40:24,201 --> 00:40:25,965 I can do that by myself. 915 00:40:25,967 --> 00:40:27,365 You look a little cold. 916 00:40:27,434 --> 00:40:30,998 I think maybe you and Keith should get some hot chocolate. 917 00:40:31,067 --> 00:40:32,299 I'll see you later. 918 00:40:39,667 --> 00:40:40,798 Thank you. 919 00:40:40,867 --> 00:40:42,998 -Oh! -Yes. 920 00:40:43,067 --> 00:40:44,765 -Thank you. -You are welcome. 921 00:40:47,134 --> 00:40:49,398 -Mm. -This place has the best hot chocolate. 922 00:40:49,467 --> 00:40:51,398 Mm. 923 00:40:51,400 --> 00:40:52,532 What's so funny? 924 00:40:52,600 --> 00:40:53,665 You got a... 925 00:40:58,667 --> 00:41:01,132 -That's a beautiful ornament. -Thank you. 926 00:41:01,200 --> 00:41:06,598 My sister bought it as payback for a secret childhood debt. 927 00:41:06,667 --> 00:41:08,132 [chuckles] You and Vicky seem really close. 928 00:41:08,200 --> 00:41:11,465 [Kristina] Actually, we haven't been close for a while. 929 00:41:11,467 --> 00:41:15,165 This trip is the first time we've really hung out together in a long time. 930 00:41:15,233 --> 00:41:16,898 -Really? Why is that? -Mm-hmm. 931 00:41:16,967 --> 00:41:19,532 [Kristina] We've just been busy with our own lives. 932 00:41:19,600 --> 00:41:21,998 But our Aunt Debbie really wanted us to spend Christmas 933 00:41:22,067 --> 00:41:23,065 together this year. 934 00:41:23,134 --> 00:41:24,398 So, she sent us on this trip. 935 00:41:24,467 --> 00:41:26,865 Your aunt seems like a thoughtful and wonderful woman. 936 00:41:26,867 --> 00:41:29,598 [Kristina] Oh, she is our guardian angel. 937 00:41:29,667 --> 00:41:33,332 When our mom got sick, we all moved in with her to help out. 938 00:41:33,400 --> 00:41:36,598 And when my mom passed, 939 00:41:36,667 --> 00:41:40,198 Aunt Debbie helped me enroll in cosmetology school. 940 00:41:40,200 --> 00:41:43,232 She and Vicky are the only family I have left. 941 00:41:44,567 --> 00:41:45,932 I'm really sorry to hear about your mom. 942 00:41:47,534 --> 00:41:49,099 Mine passed away five years ago. 943 00:41:51,133 --> 00:41:52,632 I'm sorry. 944 00:41:52,700 --> 00:41:53,699 Yeah, thank you. 945 00:41:55,400 --> 00:41:56,732 She loved this place. 946 00:41:56,800 --> 00:41:58,198 Mm-hmm. 947 00:41:58,267 --> 00:42:00,798 My great grandfather Elijah Fisher saved his money 948 00:42:00,867 --> 00:42:03,132 as a juke joint owner in Louisiana 949 00:42:03,200 --> 00:42:05,265 and started the resort when he moved up north. 950 00:42:05,334 --> 00:42:10,332 Wait. So you're the heir to a juke joint fortune. 951 00:42:10,400 --> 00:42:12,398 I guess you can say that. Yeah. 952 00:42:12,467 --> 00:42:14,365 Oh, my gosh! 953 00:42:14,433 --> 00:42:16,565 He opened Fisher because he wanted Black folks 954 00:42:16,633 --> 00:42:19,365 to have a nice place to go since most of the resorts in the area 955 00:42:19,434 --> 00:42:21,365 -were segregated back then. -Mm. 956 00:42:22,500 --> 00:42:24,598 What an amazing vision. 957 00:42:24,667 --> 00:42:28,599 And everyone in the family knows the business from the bottom up. 958 00:42:28,667 --> 00:42:30,532 So, while my school friends were out playing, 959 00:42:30,600 --> 00:42:35,798 I was painting guestrooms, fixing toilets, shoveling snow, 960 00:42:35,800 --> 00:42:37,265 whatever needed to be done. 961 00:42:37,267 --> 00:42:38,432 Whatever needed to be done. 962 00:42:39,767 --> 00:42:42,898 You've really worked hard for your family. 963 00:42:42,900 --> 00:42:44,765 This is a beautiful resort. 964 00:42:44,834 --> 00:42:47,332 -Especially at Christmas time. -Yeah. 965 00:42:47,400 --> 00:42:51,065 Where did this competition idea even come from? 966 00:42:51,067 --> 00:42:52,332 My mother. 967 00:42:52,400 --> 00:42:54,865 She came up with the Christmas competition. 968 00:42:54,867 --> 00:42:56,732 That's why we go all out in her memory. 969 00:42:56,800 --> 00:42:58,732 -That's beautiful. -[Keith] Yeah. 970 00:42:58,800 --> 00:43:01,165 She knew that the holidays could be tough for some folks. 971 00:43:01,234 --> 00:43:04,632 So, she wanted to bring everyone closer together. 972 00:43:06,567 --> 00:43:07,598 Is it working? 973 00:43:07,667 --> 00:43:09,465 I guess. 974 00:43:09,467 --> 00:43:12,798 -You can say we have a common goal, winning. -Mm. 975 00:43:12,867 --> 00:43:15,132 -We're trying to bring Regine down. -[chuckles] 976 00:43:15,200 --> 00:43:17,532 Sort of a personal vendetta. 977 00:43:17,600 --> 00:43:19,465 You know, I really like that you say exactly 978 00:43:19,534 --> 00:43:21,665 -what's on your mind. -[Kristina laughing] 979 00:43:21,667 --> 00:43:23,798 I'm curious though, what's, what's up with the beef? 980 00:43:23,867 --> 00:43:25,465 It's a long story. 981 00:43:25,534 --> 00:43:28,798 But let's just say that we were in a singing group. 982 00:43:28,867 --> 00:43:33,899 And when fame came calling, it only came calling for Regine. 983 00:43:33,967 --> 00:43:36,199 -Oh. -And she went without us. 984 00:43:36,201 --> 00:43:37,232 Oh, wow. 985 00:43:37,300 --> 00:43:39,298 Yeah, Vicky took her betrayal the hardest 986 00:43:39,400 --> 00:43:41,032 because they were best friends. 987 00:43:41,100 --> 00:43:43,665 I was just the tagalong little sister 988 00:43:43,733 --> 00:43:46,199 who liked to do everybody's hair for the shows. 989 00:43:46,267 --> 00:43:47,931 So you were the Milli Vanilli of the group, huh? 990 00:43:47,933 --> 00:43:49,565 Oh, no! 991 00:43:49,633 --> 00:43:52,231 Don't get it twisted, I could see. 992 00:43:52,301 --> 00:43:54,632 But enough about us. 993 00:43:54,700 --> 00:43:56,565 Tell me more about your family business. 994 00:43:56,567 --> 00:43:58,899 Um, we're looking to expand. 995 00:43:58,967 --> 00:44:01,032 Yeah, we've bid on two properties, 996 00:44:01,100 --> 00:44:03,532 one in Philadelphia and the other one in Harlem. 997 00:44:03,600 --> 00:44:06,265 And we should hear back any day now, which bid wins out? 998 00:44:06,334 --> 00:44:08,132 -Harlem? -Yes. 999 00:44:08,134 --> 00:44:11,265 My aunt lives there. That is so dope. 1000 00:44:11,334 --> 00:44:12,332 [Keith] Nice. 1001 00:44:12,400 --> 00:44:14,231 You've got to be really excited, Keith? 1002 00:44:14,301 --> 00:44:16,399 I am, even more now. 1003 00:44:20,167 --> 00:44:21,531 Mm-hmm. 1004 00:44:21,533 --> 00:44:22,731 What about you? 1005 00:44:22,733 --> 00:44:24,399 What are your future plans? 1006 00:44:26,367 --> 00:44:29,765 Oh, I've actually never said this to anyone before. 1007 00:44:32,000 --> 00:44:33,832 I really want to open my own hair salon. 1008 00:44:35,200 --> 00:44:37,532 -[Keith] Nice. -I love my job. 1009 00:44:37,600 --> 00:44:42,498 It makes me feel good to help people feel great about themselves. 1010 00:44:42,567 --> 00:44:44,765 Sounds really cool, Kristina. 1011 00:44:44,834 --> 00:44:46,765 Living your dream. 1012 00:44:46,767 --> 00:44:47,965 I know you can do it. 1013 00:44:47,967 --> 00:44:49,799 Perhaps we can talk about it more over dinner tonight. 1014 00:44:51,167 --> 00:44:53,165 -Over dinner? -Mm-hmm. 1015 00:44:53,234 --> 00:44:59,398 [chuckles] Actually, Vicky wants to work out our holiday cookie recipe 1016 00:44:59,467 --> 00:45:02,099 for the baking competition tomorrow. 1017 00:45:02,167 --> 00:45:04,165 -Cookies? -Mm-hmm. It's a competition. 1018 00:45:04,167 --> 00:45:05,898 Well, you let me know if you change your mind. 1019 00:45:05,967 --> 00:45:07,065 Okay. 1020 00:45:07,133 --> 00:45:08,232 -Cheers. -Cheers. 1021 00:45:10,267 --> 00:45:12,932 [instrumental music playing] 1022 00:45:13,000 --> 00:45:14,898 So what new products are you whippin' up? 1023 00:45:14,967 --> 00:45:15,965 Oh. 1024 00:45:16,034 --> 00:45:17,231 Why did you do that? 1025 00:45:17,301 --> 00:45:18,465 Bad batch. 1026 00:45:18,534 --> 00:45:21,332 I was putting some new cream together and it did not work. 1027 00:45:21,400 --> 00:45:23,332 It'll break out your skin. 1028 00:45:23,400 --> 00:45:26,798 Oh, it would be like sophomore year all over again. 1029 00:45:26,867 --> 00:45:29,332 -Whatever. -Ah, no, thanks, Dr. Frankenstein. 1030 00:45:29,334 --> 00:45:30,998 Whatever. 1031 00:45:31,067 --> 00:45:35,332 So how was your hot chocolate date with Keith? 1032 00:45:35,400 --> 00:45:39,332 I have to admit, we had a nice afternoon. 1033 00:45:39,400 --> 00:45:43,099 That smile says a whole lot more than nice afternoon. 1034 00:45:43,167 --> 00:45:45,432 I'm sure he is friendly with all his female guests. 1035 00:45:45,500 --> 00:45:47,465 He was not that friendly with me. 1036 00:45:47,534 --> 00:45:49,598 That man likes you, sis. 1037 00:45:49,667 --> 00:45:52,398 Well, I'm not looking for a relationship. 1038 00:45:52,400 --> 00:45:54,732 I just got out of one, remember? 1039 00:45:54,800 --> 00:45:55,932 Yes. 1040 00:45:56,000 --> 00:45:58,065 And the best way to get over your old man 1041 00:45:58,067 --> 00:45:59,532 is to get under a fine new one. 1042 00:45:59,600 --> 00:46:02,065 -Oh. -A new one who owns his own resort. 1043 00:46:02,067 --> 00:46:03,099 So what's the real deal? 1044 00:46:03,167 --> 00:46:04,631 Why won't you get resort bae a chance? 1045 00:46:04,633 --> 00:46:07,765 Well, not everybody can be like you, Vicky, 1046 00:46:07,834 --> 00:46:12,065 flirting with every Tom, Dick, and Hakim. 1047 00:46:12,134 --> 00:46:15,598 Well, speaking of Tom, Dick, and Hakim, 1048 00:46:15,667 --> 00:46:18,332 Santa boo might be coming over later, so 1049 00:46:18,400 --> 00:46:20,665 you might wanna make yourself scarce. 1050 00:46:20,667 --> 00:46:21,865 Don't worry about me. 1051 00:46:23,767 --> 00:46:25,565 I think I'm gonna run out and get some hair. 1052 00:46:25,634 --> 00:46:27,298 I want to make a wig for a woman here 1053 00:46:27,367 --> 00:46:28,898 who just finished her cancer treatment. 1054 00:46:28,967 --> 00:46:31,365 Oh, that's really nice. 1055 00:46:31,434 --> 00:46:33,298 Look at you, getting all up in the Christmas spirit. 1056 00:46:33,367 --> 00:46:34,565 Pump your brakes. 1057 00:46:34,634 --> 00:46:36,199 [chuckles] 1058 00:46:36,201 --> 00:46:38,265 When are you gonna see Keith again? 1059 00:46:38,334 --> 00:46:41,198 He invited me to dinner, but I think I need to work on the wig. 1060 00:46:41,200 --> 00:46:43,765 You need to go to dinner with Keith. 1061 00:46:43,767 --> 00:46:45,032 I said I'm busy. 1062 00:46:45,034 --> 00:46:47,632 You need to be getting busy with Keith. 1063 00:46:47,700 --> 00:46:48,865 What aren't you getting about this? 1064 00:46:48,934 --> 00:46:51,598 -Is that all you think about? -Yes. 1065 00:46:51,667 --> 00:46:53,398 100%. 1066 00:46:53,467 --> 00:46:56,032 I guess so, you're with the Santa. 1067 00:46:58,867 --> 00:46:59,998 He's got all the gifts. 1068 00:47:00,067 --> 00:47:01,932 [laughter] 1069 00:47:08,667 --> 00:47:13,198 Vicky, what do you think about this hair 1070 00:47:13,267 --> 00:47:16,265 I got for my wig? 1071 00:47:18,667 --> 00:47:20,332 Vicky, where are you? 1072 00:47:22,934 --> 00:47:24,665 [Vicky giggling] 1073 00:47:24,667 --> 00:47:27,232 [instrumental music playing] 1074 00:47:36,600 --> 00:47:38,432 I'm so glad you called. 1075 00:47:38,500 --> 00:47:42,498 Oh, I didn't know I was invited to an episode of The Bachelor. 1076 00:47:42,567 --> 00:47:44,565 Well, unlike that reality show, 1077 00:47:44,634 --> 00:47:46,565 there's no one else competing for my attention. 1078 00:47:46,634 --> 00:47:49,065 So tonight, it's all about you. 1079 00:47:50,600 --> 00:47:51,665 Thank you. 1080 00:47:51,734 --> 00:47:52,965 [Keith] You're welcome. 1081 00:47:55,000 --> 00:47:56,265 Beautiful. 1082 00:47:56,267 --> 00:47:59,231 I've never had anyone do anything for me like this before. 1083 00:47:59,301 --> 00:48:00,432 Well, you deserve it. 1084 00:48:03,667 --> 00:48:07,132 So I had the chef prepare an unforgettable meal. 1085 00:48:07,200 --> 00:48:08,732 Okay. 1086 00:48:08,800 --> 00:48:10,065 Oh! 1087 00:48:11,334 --> 00:48:12,899 Yeah. Why don't we toast? 1088 00:48:17,667 --> 00:48:19,732 Thank you. 1089 00:48:19,800 --> 00:48:20,665 To a beautiful night. 1090 00:48:21,934 --> 00:48:23,065 To a beautiful night. 1091 00:48:26,067 --> 00:48:27,465 It's beautiful out here, isn't it? 1092 00:48:28,767 --> 00:48:30,698 You know, I used to climb that tree right there, 1093 00:48:30,767 --> 00:48:34,265 when I was a kid and I would make a wish for the coming year. 1094 00:48:36,267 --> 00:48:38,598 You're not asking me to climb the tree, are you? 1095 00:48:38,667 --> 00:48:39,799 No, but... 1096 00:48:42,800 --> 00:48:44,732 why don't you close your eyes 1097 00:48:44,800 --> 00:48:47,165 and think of the thing you really want most for yourself. 1098 00:48:48,867 --> 00:48:51,299 No, for real, close 'em and say it out loud. 1099 00:48:56,067 --> 00:48:57,565 I wish... 1100 00:48:57,634 --> 00:48:58,865 [exhales sharply] 1101 00:49:01,267 --> 00:49:06,832 I wish I had the courage to release fear 1102 00:49:08,667 --> 00:49:09,832 and let love in 1103 00:49:11,667 --> 00:49:13,965 and be more open to people. 1104 00:49:17,134 --> 00:49:20,632 And I wish I could be the sister that Vicky needs me to be. 1105 00:49:24,533 --> 00:49:25,931 That was beautiful, Kristina. 1106 00:49:26,001 --> 00:49:27,265 Mm. 1107 00:49:27,333 --> 00:49:29,065 I am sorry. 1108 00:49:29,133 --> 00:49:30,998 That was probably a lot for you to hear. 1109 00:49:31,067 --> 00:49:34,399 I know. It was honest and pure. 1110 00:49:35,467 --> 00:49:37,065 Mm-hmm. 1111 00:49:37,067 --> 00:49:40,332 By stating your intentions, you have the ability to make that wish come true. 1112 00:49:41,800 --> 00:49:42,699 And I hope I can help. 1113 00:49:44,934 --> 00:49:49,732 I, um... [exhales] I think I better go. 1114 00:49:49,800 --> 00:49:51,732 You sure? 1115 00:49:51,800 --> 00:49:52,865 No. 1116 00:49:54,467 --> 00:49:56,865 Because I know the best place for a nightcap. 1117 00:49:58,200 --> 00:49:59,765 -You do? -Mm-hmm. 1118 00:50:04,134 --> 00:50:05,198 Okay. 1119 00:50:05,267 --> 00:50:06,732 -Okay. -Okay. 1120 00:50:06,800 --> 00:50:08,198 Oh. 1121 00:50:08,267 --> 00:50:09,332 Oh! 1122 00:50:09,400 --> 00:50:11,332 What? 1123 00:50:11,400 --> 00:50:14,499 Isn't this a nice surprise, Kristina? 1124 00:50:16,600 --> 00:50:17,732 This is Nicholas Paul. 1125 00:50:17,800 --> 00:50:20,999 Oh, so Sexy Santa does have a name. 1126 00:50:21,067 --> 00:50:21,999 Nice to meet you. 1127 00:50:22,067 --> 00:50:23,665 Your sister told me a lot about you. 1128 00:50:23,734 --> 00:50:26,065 Oh, lies, all lies. 1129 00:50:26,067 --> 00:50:27,565 -Unless it was something good. -Well. 1130 00:50:29,467 --> 00:50:31,465 I did not realize that this is what you meant 1131 00:50:31,534 --> 00:50:34,398 when you said you knew the perfect space for a nightcap. 1132 00:50:34,467 --> 00:50:37,198 Well, it's not Christmas at Fisher Alpine Resort 1133 00:50:37,267 --> 00:50:38,665 unless there's roasted marshmallows, right? 1134 00:50:38,733 --> 00:50:40,331 That's what I said. 1135 00:50:40,401 --> 00:50:41,532 Y'all wanna do some shots? 1136 00:50:41,600 --> 00:50:43,865 Oh, yeah, you know it. 1137 00:50:43,867 --> 00:50:44,798 Wait, hold on. 1138 00:50:44,867 --> 00:50:46,398 We, we can't just drink without a toast. 1139 00:50:46,467 --> 00:50:48,065 And in the spirit of Christmas, 1140 00:50:48,133 --> 00:50:49,798 it should be something that we're thankful for. 1141 00:50:49,867 --> 00:50:51,698 And you can't say shots. 1142 00:50:51,767 --> 00:50:53,898 I was gonna say shots. 1143 00:50:53,967 --> 00:50:55,865 I will go first. 1144 00:50:55,934 --> 00:50:58,532 I am thankful for sharing this moment, 1145 00:50:58,600 --> 00:51:01,198 finally, with my sister. 1146 00:51:01,267 --> 00:51:02,732 It's nice to be on a double date together. 1147 00:51:02,800 --> 00:51:05,732 Wait, is this the first time you've been on a double date? 1148 00:51:05,800 --> 00:51:07,998 We've never really had the chance before. 1149 00:51:08,067 --> 00:51:09,998 Well, I'm thankful to Aunt Debbie for sending 1150 00:51:10,067 --> 00:51:11,532 you lovely ladies here. 1151 00:51:11,600 --> 00:51:12,865 -So, to Aunt Debbie. -To Aunt Debbie. 1152 00:51:12,934 --> 00:51:14,265 -To Aunt Debbie. -To Aunt Debbie. 1153 00:51:15,734 --> 00:51:16,732 [firecrackers exploding] 1154 00:51:16,800 --> 00:51:18,131 -Oh. -Hmm. 1155 00:51:18,201 --> 00:51:19,432 Hmm. 1156 00:51:21,600 --> 00:51:24,398 [Nicholas] Oh, look, they do this sometimes at night. 1157 00:51:24,467 --> 00:51:26,265 We should go get a better look. 1158 00:51:26,334 --> 00:51:28,331 [Vicky] Let's go. 1159 00:51:28,333 --> 00:51:29,765 [Keith] You wanna go see the fireworks? 1160 00:51:29,834 --> 00:51:32,598 No, no, no, I'm, I'm good. 1161 00:51:32,667 --> 00:51:36,332 But, um, you never said what you were thankful for? 1162 00:51:36,400 --> 00:51:38,798 -Me? -Yeah. 1163 00:51:38,867 --> 00:51:43,065 I'm thankful for spontaneity. 1164 00:51:43,067 --> 00:51:44,198 What do you mean? 1165 00:51:44,267 --> 00:51:47,332 [soft instrumental music playing] 1166 00:51:52,267 --> 00:51:53,198 Yeah. 1167 00:51:53,267 --> 00:51:58,865 Um, I, I am thankful for spontaneity, too. 1168 00:51:58,934 --> 00:52:01,332 -Yeah? -Yeah. 1169 00:52:13,734 --> 00:52:16,799 ["Jingle Bells" instrumental music playing] 1170 00:52:18,867 --> 00:52:20,065 [Colton] Good morning, everyone. 1171 00:52:20,134 --> 00:52:22,999 And welcome to the next phase of our Christmas competition. 1172 00:52:24,500 --> 00:52:26,599 Now, the challenge this morning 1173 00:52:26,601 --> 00:52:30,132 is to make the best Christmas cookies. 1174 00:52:30,200 --> 00:52:34,499 They can come in any shape Christmas trees, snowmen, angels, 1175 00:52:34,567 --> 00:52:36,532 or whatever remind you of the holidays. 1176 00:52:36,600 --> 00:52:38,332 I got the perfect recipe to win. 1177 00:52:38,400 --> 00:52:40,498 A yummy creme brulee cookie. 1178 00:52:40,567 --> 00:52:42,532 Can you pipe down Cookie Monster? 1179 00:52:42,600 --> 00:52:44,132 My head is pounding. 1180 00:52:44,200 --> 00:52:45,398 Uh. 1181 00:52:45,467 --> 00:52:48,532 Maybe we should just make some basic sugar cookies. 1182 00:52:48,600 --> 00:52:49,998 You never could hold your liquor. 1183 00:52:50,067 --> 00:52:51,865 Let the baking begin. 1184 00:52:51,934 --> 00:52:52,965 [scattered chatter] 1185 00:52:56,000 --> 00:52:57,532 What's wrong, ladies? 1186 00:52:57,600 --> 00:52:58,865 Can't decide what to make? 1187 00:52:58,867 --> 00:53:00,998 Ooh, can you please mind your business today? 1188 00:53:01,067 --> 00:53:02,798 We ain't got time for your mean girl act. 1189 00:53:02,867 --> 00:53:04,199 Well. 1190 00:53:04,267 --> 00:53:05,331 You might as well bow out now 1191 00:53:05,333 --> 00:53:08,265 because our secret cookie recipe wins every year. 1192 00:53:08,334 --> 00:53:13,065 -Every year. -Well, we've tasted your cooking, Regina. 1193 00:53:13,067 --> 00:53:15,799 And it is best kept a secret. 1194 00:53:15,867 --> 00:53:18,332 I know you're not calling me Regina in front of all these people. 1195 00:53:18,400 --> 00:53:20,865 It is Regine and you will put some respect on my name. 1196 00:53:20,934 --> 00:53:22,465 -Thank you very much. -Just ignore her, okay? 1197 00:53:22,534 --> 00:53:24,865 -I'm gonna need your help. -Ah! 1198 00:53:24,867 --> 00:53:25,932 Clearly. 1199 00:53:27,200 --> 00:53:28,798 You're not gonna get done in time. 1200 00:53:28,867 --> 00:53:30,798 You're gonna be serving the judges raw cookies. 1201 00:53:30,867 --> 00:53:32,332 We'll be fine. 1202 00:53:32,400 --> 00:53:34,065 [beeping] 1203 00:53:34,067 --> 00:53:37,498 Uh-oh, I lost battery power. 1204 00:53:37,567 --> 00:53:38,632 My phone is dead. 1205 00:53:38,700 --> 00:53:40,298 We have no recipe. 1206 00:53:40,367 --> 00:53:42,131 Y'all don't even have a recipe now? 1207 00:53:42,201 --> 00:53:44,198 Didn't your momma ever teach you, how to bake from scratch? 1208 00:53:44,267 --> 00:53:45,431 Oh! 1209 00:53:45,433 --> 00:53:47,865 What did you say about my mama? 1210 00:53:47,867 --> 00:53:49,865 Okay, she's not worth it. Just chill. 1211 00:53:49,934 --> 00:53:51,732 Can you stop telling me what to do? 1212 00:53:51,800 --> 00:53:52,932 It's all right, everybody. 1213 00:53:53,000 --> 00:53:54,398 She's feeling the pressure. 1214 00:53:54,467 --> 00:53:56,032 Happens to all the newbies every year. 1215 00:53:58,033 --> 00:54:00,398 [gasps] 1216 00:54:00,400 --> 00:54:03,432 [instrumental music playing] 1217 00:54:10,200 --> 00:54:11,132 [screaming] 1218 00:54:12,667 --> 00:54:13,832 Stop! 1219 00:54:21,267 --> 00:54:24,132 Unfortunately, the Hot Toddies are disqualified 1220 00:54:24,200 --> 00:54:27,465 from today's challenge for starting the food fight. 1221 00:54:33,900 --> 00:54:36,131 Everyone, please leave your stations. 1222 00:54:36,133 --> 00:54:38,531 We'll restart the competition in two hours 1223 00:54:38,601 --> 00:54:40,299 with the remaining teams. 1224 00:54:46,367 --> 00:54:47,399 See what you did? 1225 00:54:47,467 --> 00:54:49,499 You got us kicked out of a baking challenge. 1226 00:54:49,567 --> 00:54:51,565 Are you serious? 1227 00:54:51,567 --> 00:54:53,098 You heard what she said. 1228 00:54:53,167 --> 00:54:55,932 Yeah, I heard and it doesn't matter. 1229 00:54:56,000 --> 00:54:57,265 It doesn't matter? 1230 00:54:57,267 --> 00:54:59,465 Yes, it does matter. 1231 00:54:59,534 --> 00:55:01,598 I just... I don't get you. 1232 00:55:01,667 --> 00:55:03,699 Why can't you ever just back me up? 1233 00:55:03,701 --> 00:55:04,532 [Vicky scoffs] 1234 00:55:06,067 --> 00:55:07,265 I'm done. 1235 00:55:09,467 --> 00:55:10,965 -I quit. -Mm-hmm. 1236 00:55:12,267 --> 00:55:13,965 Quitting on me again? 1237 00:55:14,033 --> 00:55:16,432 Yeah, that's right, you left Harlem. You never looked back. 1238 00:55:17,833 --> 00:55:19,699 Some sister you are. 1239 00:55:23,167 --> 00:55:24,832 I'm gonna get my own room tonight. 1240 00:55:26,334 --> 00:55:29,198 Tomorrow's Christmas Eve, and I'm going back to Brooklyn. 1241 00:55:29,267 --> 00:55:30,865 [scoffs] 1242 00:55:30,867 --> 00:55:32,265 Not surprised. 1243 00:55:32,334 --> 00:55:34,399 You always leave when things get tough. 1244 00:55:36,967 --> 00:55:38,032 Thank you. 1245 00:55:45,067 --> 00:55:47,798 Luckily for you, another guest checked out of this suite early. 1246 00:55:47,867 --> 00:55:49,732 So, we had another room available for you. 1247 00:55:50,934 --> 00:55:52,999 Otherwise, you would have had to bunk with me. 1248 00:55:55,000 --> 00:55:56,132 What's this? 1249 00:55:56,200 --> 00:55:58,732 It's the wig that I made for Gladys. 1250 00:55:58,800 --> 00:56:00,865 I hope she likes it. 1251 00:56:00,867 --> 00:56:03,665 Oh. I'm sure she will, but you should give it to her yourself. 1252 00:56:05,501 --> 00:56:08,799 I'm going home tomorrow morning, so I won't have time. 1253 00:56:08,867 --> 00:56:10,032 You're leaving? 1254 00:56:11,667 --> 00:56:13,798 But what about the wish you made? 1255 00:56:13,867 --> 00:56:16,665 Keith, wishes are for kids. 1256 00:56:18,400 --> 00:56:20,865 We had a nice night. 1257 00:56:20,934 --> 00:56:24,365 But I think we both know this thing between us isn't going anywhere. 1258 00:56:29,400 --> 00:56:31,265 I'm sorry you feel that way. 1259 00:56:33,433 --> 00:56:34,898 Because I thought... 1260 00:56:34,967 --> 00:56:38,065 [instrumental music playing] 1261 00:56:57,567 --> 00:56:58,899 Hi, Auntie Debbie. 1262 00:56:58,967 --> 00:57:01,098 It's Vicky. 1263 00:57:01,167 --> 00:57:03,365 I, uh, 1264 00:57:03,434 --> 00:57:05,399 I might have really messed things up this time. 1265 00:57:06,667 --> 00:57:07,632 Call me back. 1266 00:57:12,400 --> 00:57:13,932 [clears throat] 1267 00:57:14,000 --> 00:57:15,631 Mind if I join you, young lady? 1268 00:57:15,701 --> 00:57:17,965 Of course, Mr. Fisher. 1269 00:57:18,034 --> 00:57:20,265 I'll have my usual. 1270 00:57:20,267 --> 00:57:24,798 I am so sorry about what happened at the bakeoff today. 1271 00:57:24,867 --> 00:57:26,198 [chuckles] 1272 00:57:26,200 --> 00:57:29,531 I hope you don't think this is the first time that's happened. 1273 00:57:29,533 --> 00:57:31,132 What do you mean? 1274 00:57:31,200 --> 00:57:33,332 I can't see any of these well-mannered people 1275 00:57:33,400 --> 00:57:35,532 throwing down the way we just did. 1276 00:57:35,600 --> 00:57:39,198 You know, family can bring out the best in us 1277 00:57:39,267 --> 00:57:42,598 around the holidays and also the worst. 1278 00:57:42,667 --> 00:57:44,499 I can't count how many times 1279 00:57:44,567 --> 00:57:49,298 this baking competition has been disrupted with flour flying everywhere. 1280 00:57:49,367 --> 00:57:51,298 Okay, wow. 1281 00:57:51,367 --> 00:57:53,698 Well, I am glad to know that we are not the first, 1282 00:57:53,767 --> 00:57:57,299 but I'm still sorry that we took it there. 1283 00:57:57,367 --> 00:57:59,099 Especially since Keith told Kristina 1284 00:57:59,167 --> 00:58:02,432 that the only reason you keep this competition going 1285 00:58:02,500 --> 00:58:04,032 is to honor your wife's memory. 1286 00:58:04,100 --> 00:58:05,598 Yeah, don't worry, 1287 00:58:05,667 --> 00:58:07,532 my wife loved a good food fight. 1288 00:58:07,600 --> 00:58:09,665 And she always let teams that quit 1289 00:58:09,667 --> 00:58:11,399 rejoin the competition as well. 1290 00:58:14,000 --> 00:58:17,132 Your wife sounds like a wonderful woman. 1291 00:58:17,200 --> 00:58:20,232 Clarise was, was one of a kind. 1292 00:58:20,300 --> 00:58:23,765 Now, what about your family? 1293 00:58:23,834 --> 00:58:26,932 Mm. It's complicated. 1294 00:58:27,000 --> 00:58:31,265 I can't say that my mother, God rest her soul, 1295 00:58:31,334 --> 00:58:34,665 would be particularly proud of where we are right now. 1296 00:58:34,667 --> 00:58:36,798 What would she say to make things better? 1297 00:58:36,867 --> 00:58:38,565 Nothing. 1298 00:58:38,633 --> 00:58:42,632 She would take down a switch from one of the trees 1299 00:58:42,700 --> 00:58:47,865 that you got in the woods back there to go upside our backsides with it. 1300 00:58:49,067 --> 00:58:50,232 Well, I'm not gonna do that. 1301 00:58:54,067 --> 00:58:55,198 What is that? 1302 00:58:55,267 --> 00:58:57,365 This is a lavender honey hand cream 1303 00:58:57,434 --> 00:58:59,832 that I made using the products I got 1304 00:58:59,900 --> 00:59:01,165 from the Christmas market. 1305 00:59:01,233 --> 00:59:04,298 -Can I see it? -Of course, help yourself. 1306 00:59:04,367 --> 00:59:06,332 Smells wonderful. You made this? 1307 00:59:06,400 --> 00:59:09,099 Yeah, I've been making body products since I was a teen. 1308 00:59:10,600 --> 00:59:11,665 It's just a hobby. 1309 00:59:11,734 --> 00:59:13,465 I like to make it for friends and family. 1310 00:59:13,534 --> 00:59:15,199 -May I try it? -Of course. 1311 00:59:20,367 --> 00:59:22,332 Hmm. 1312 00:59:22,400 --> 00:59:24,599 You ever thought about launching your own line to sell? 1313 00:59:25,734 --> 00:59:28,599 Maybe we could carry it in our spa? 1314 00:59:28,667 --> 00:59:29,998 What you talking about? 1315 00:59:30,067 --> 00:59:33,065 I'm just saying people love natural products, 1316 00:59:33,134 --> 00:59:35,265 especially from local ingredients. 1317 00:59:35,334 --> 00:59:39,398 Cheers to Christmas money. 1318 00:59:39,467 --> 00:59:40,865 Here's to new beginnings. 1319 00:59:40,934 --> 00:59:43,132 This one is yours. 1320 00:59:43,200 --> 00:59:44,798 Here's to a great working relationship. 1321 00:59:44,867 --> 00:59:45,932 Mm-hmm. 1322 00:59:48,767 --> 00:59:49,532 [knock on door] 1323 00:59:54,067 --> 00:59:55,032 Thank you. 1324 01:00:13,034 --> 01:00:17,565 [Debbie] My girls, if I learned anything in this life, 1325 01:00:17,634 --> 01:00:20,198 it's that time is precious. 1326 01:00:20,267 --> 01:00:22,065 Now that shouldn't be a surprise 1327 01:00:22,067 --> 01:00:26,299 given how we lost your mother so early in her life. 1328 01:00:26,367 --> 01:00:29,031 But it might surprise you to hear that 1329 01:00:29,033 --> 01:00:31,898 we weren't always on the best of terms. 1330 01:00:31,900 --> 01:00:36,465 We spent years fussing over insignificant matters. 1331 01:00:36,467 --> 01:00:38,465 And after her diagnosis, 1332 01:00:38,534 --> 01:00:43,398 I hated myself for all the time we lost. 1333 01:00:43,467 --> 01:00:48,265 That's why my promise to her means so much. 1334 01:00:48,267 --> 01:00:52,832 Open your hearts and let each other in before it's too late. 1335 01:00:54,267 --> 01:01:00,732 Love, a family, these are the foundation of everything. 1336 01:01:00,800 --> 01:01:03,665 With all my love, Aunt Debbie. 1337 01:01:14,434 --> 01:01:16,432 [Vicky] Do you remember that day? 1338 01:01:16,500 --> 01:01:18,332 How could I forget? 1339 01:01:18,400 --> 01:01:19,732 It was very cold. 1340 01:01:19,800 --> 01:01:22,732 But that was the best day of my life. 1341 01:01:22,800 --> 01:01:24,865 I was with my two favorite people. 1342 01:01:24,867 --> 01:01:26,199 I miss her so much. 1343 01:01:27,933 --> 01:01:29,032 Me too. 1344 01:01:30,667 --> 01:01:34,265 You know, I really do just try to make Christmas special every year 1345 01:01:34,267 --> 01:01:36,665 to celebrate mom's life. 1346 01:01:36,734 --> 01:01:38,398 And each year, I keep hoping that you'll come 1347 01:01:38,467 --> 01:01:40,798 and celebrate with me. 1348 01:01:40,867 --> 01:01:43,265 Vicky, with Mom passing at Christmas time, 1349 01:01:43,267 --> 01:01:46,865 there's just... there's so much to deal with. 1350 01:01:46,934 --> 01:01:49,665 Everybody wants to celebrate the holidays, 1351 01:01:49,734 --> 01:01:53,065 and...I just can't. 1352 01:01:54,334 --> 01:01:56,065 Have you ever considered talking to someone? 1353 01:01:57,867 --> 01:01:59,865 You mean a therapist? 1354 01:01:59,867 --> 01:02:01,732 Year after year, I just fill my calendar 1355 01:02:01,800 --> 01:02:03,765 with activities and stay busy. 1356 01:02:05,667 --> 01:02:09,198 But having a therapist helps me process the other issues 1357 01:02:09,267 --> 01:02:10,265 going on in my life. 1358 01:02:12,067 --> 01:02:15,832 Like why my sister doesn't love me anymore. 1359 01:02:19,200 --> 01:02:22,998 Vicky, of course, I love you. Why would you say that? 1360 01:02:23,067 --> 01:02:24,932 Our Mom died. 1361 01:02:25,000 --> 01:02:27,765 I dropped out of school, and then you left, Kristina. 1362 01:02:29,600 --> 01:02:33,598 I felt like I was abandoned by the two people I loved most in the world. 1363 01:02:33,667 --> 01:02:35,432 I never knew you felt like that. 1364 01:02:38,000 --> 01:02:41,665 Vicky, I just, I had to get out of that house. 1365 01:02:41,734 --> 01:02:45,865 It held all of the memories of Mom's last days. 1366 01:02:48,400 --> 01:02:51,565 And maybe I lumped you in with those feelings. 1367 01:02:54,201 --> 01:02:55,432 And that's not fair. 1368 01:02:56,734 --> 01:02:59,065 I'm sorry I made you feel that way, 1369 01:02:59,134 --> 01:03:00,399 Vicky, I love you. 1370 01:03:02,200 --> 01:03:03,365 I love you, too. 1371 01:03:05,634 --> 01:03:08,732 [instrumental music playing] 1372 01:03:11,467 --> 01:03:14,798 [Vicky chuckling] You know, you always look the most like Mom. 1373 01:03:14,867 --> 01:03:17,931 -[chuckles] -So beautiful. 1374 01:03:17,933 --> 01:03:19,232 And you have her eyes. 1375 01:03:22,867 --> 01:03:25,798 Hey, I think these pictures are the missing piece 1376 01:03:25,867 --> 01:03:27,432 in that Christmas door decoration. 1377 01:03:29,867 --> 01:03:31,798 But we dropped out of the competition. 1378 01:03:31,867 --> 01:03:34,165 Mr. Fisher says we can reenter. 1379 01:03:34,233 --> 01:03:38,032 Apparently there are a lot of family food fights and quitting. 1380 01:03:38,100 --> 01:03:38,799 Oh. 1381 01:03:40,567 --> 01:03:47,032 Well, then I think these photos will look beautiful on our door. 1382 01:03:47,100 --> 01:03:48,665 I love it. 1383 01:03:48,734 --> 01:03:49,699 Thanks. 1384 01:03:51,067 --> 01:03:53,465 Then let's go ahead and win this thing tomorrow. 1385 01:03:53,534 --> 01:03:54,798 And beat Regine. 1386 01:03:54,867 --> 01:03:56,199 -Yes, please. -Mm-hmm. 1387 01:03:58,534 --> 01:04:00,765 -I love you. -Oh. 1388 01:04:00,767 --> 01:04:01,865 You know I love you more. 1389 01:04:03,367 --> 01:04:04,332 Yeah, yeah, yeah. 1390 01:04:06,267 --> 01:04:10,332 Girl, we are gonna be so stunning tonight. 1391 01:04:10,400 --> 01:04:13,832 When resort bae sees you, he's gonna fall to his knees. 1392 01:04:13,900 --> 01:04:16,565 I'm not so sure about that. 1393 01:04:16,634 --> 01:04:17,898 Why? 1394 01:04:17,967 --> 01:04:19,265 What did you do now? 1395 01:04:19,334 --> 01:04:22,765 After our fight, I might have told Keith that 1396 01:04:22,834 --> 01:04:24,198 I didn't wanna see him anymore. 1397 01:04:24,267 --> 01:04:27,865 I wonder if Dr. Carpenter does house calls on Christmas Eve 1398 01:04:27,867 --> 01:04:29,265 because you need it. 1399 01:04:29,334 --> 01:04:30,798 Could you stop blocking a good man 1400 01:04:30,867 --> 01:04:32,465 from just trying to be in your life? 1401 01:04:32,467 --> 01:04:35,132 Vicky, he lives here. 1402 01:04:35,200 --> 01:04:36,665 And I'm in Brooklyn. 1403 01:04:36,734 --> 01:04:38,932 This place ain't but three hours away. 1404 01:04:39,000 --> 01:04:40,999 Plus, there's all kinds of ways you can still communicate. 1405 01:04:42,267 --> 01:04:43,732 And I could teach you how to sext. 1406 01:04:43,800 --> 01:04:45,999 No. Thank you. No. 1407 01:04:46,067 --> 01:04:47,099 Hard pass. 1408 01:04:47,167 --> 01:04:48,332 I'm trying to help you. 1409 01:04:48,400 --> 01:04:49,499 No, thanks. 1410 01:04:52,267 --> 01:04:53,532 Hmm. 1411 01:04:54,800 --> 01:04:57,998 Oh. Oh, Vicky. [whispering] 1412 01:04:58,067 --> 01:04:59,198 -What's up? -Vicky? 1413 01:04:59,267 --> 01:05:00,499 -What's up? -Vicky. 1414 01:05:03,200 --> 01:05:06,465 She still like ain't getting no ring this Christmas. 1415 01:05:06,534 --> 01:05:09,499 -Ooh. -Killed it. 1416 01:05:09,567 --> 01:05:11,165 -That was so good. -Oh. 1417 01:05:11,233 --> 01:05:13,131 Well, lookie here. 1418 01:05:13,133 --> 01:05:15,999 If it isn't the two burgeoning fashionistas. 1419 01:05:16,067 --> 01:05:18,998 Did you two ladies manage to find something decent to wear for the gala tonight? 1420 01:05:19,067 --> 01:05:20,332 Oh, we found something, all right? 1421 01:05:20,400 --> 01:05:21,765 Really? Like what? 1422 01:05:21,834 --> 01:05:24,032 -Something you might... -Hey, nothing, we'll see you tonight. 1423 01:05:24,100 --> 01:05:26,465 [instrumental music playing] 1424 01:05:28,667 --> 01:05:31,532 Ugh, she's so irritating. 1425 01:05:31,600 --> 01:05:33,998 I don't know why you didn't wanna tell her that her man 1426 01:05:34,067 --> 01:05:36,265 is creeping on her tail. 1427 01:05:36,267 --> 01:05:37,732 I feel bad for her. 1428 01:05:37,800 --> 01:05:40,298 Well, I don't feel bad. So I'ma tell her. 1429 01:05:40,367 --> 01:05:42,465 -Kristina. -What? Okay, all right. 1430 01:05:42,534 --> 01:05:43,532 All right. I'm just playing. 1431 01:05:43,600 --> 01:05:45,132 -Come on. -Kinda, sorta. 1432 01:05:45,200 --> 01:05:46,665 But not really. 1433 01:05:46,667 --> 01:05:48,332 -We got a door to decorate. -Okay. 1434 01:05:48,400 --> 01:05:49,665 Things to do. 1435 01:05:49,734 --> 01:05:51,265 -Dad, you ready? -Yeah, all right. 1436 01:05:51,334 --> 01:05:52,932 -We'll get started. -All right. 1437 01:05:53,000 --> 01:05:54,798 I'm glad to see that you decided to stay 1438 01:05:54,867 --> 01:05:56,665 and that you two are back in the competition. 1439 01:05:56,667 --> 01:05:57,899 Thanks to your dad. 1440 01:05:59,200 --> 01:06:01,098 I'm sure it'll be quite special. 1441 01:06:01,167 --> 01:06:03,932 It is, because we did it together. 1442 01:06:06,901 --> 01:06:08,232 [Nicholas] Okay, everybody, gather around. 1443 01:06:08,300 --> 01:06:09,365 Gather around. 1444 01:06:09,434 --> 01:06:10,798 Welcome to our holiday door competition 1445 01:06:10,867 --> 01:06:13,031 where we've tasked each team to decorate their room door 1446 01:06:13,101 --> 01:06:15,198 to capture the spirit of the season. 1447 01:06:15,200 --> 01:06:16,998 Where's Cooper, Regine? 1448 01:06:17,067 --> 01:06:19,532 He had to take a call from the hospital, but I'm ready. 1449 01:06:19,534 --> 01:06:20,598 Okay. 1450 01:06:20,667 --> 01:06:21,932 Sure, he did. 1451 01:06:22,000 --> 01:06:24,465 Well, you're up. 1452 01:06:24,467 --> 01:06:28,198 Well, this is my take on a modern-day Christmas. 1453 01:06:28,267 --> 01:06:31,332 I present to you my ice princess door. 1454 01:06:32,734 --> 01:06:34,599 That's on brand. 1455 01:06:40,167 --> 01:06:41,799 That's very nice, Regine. 1456 01:06:41,867 --> 01:06:43,798 All right, everyone, let's head downstairs 1457 01:06:43,867 --> 01:06:45,432 so we can see the other presentations. 1458 01:06:51,367 --> 01:06:52,865 My sister designed this door. 1459 01:06:52,934 --> 01:06:54,499 We designed this door. 1460 01:06:55,734 --> 01:06:57,865 We designed the door 1461 01:06:57,933 --> 01:07:01,865 to reflect on our last Christmas with our mother. 1462 01:07:01,867 --> 01:07:02,832 Aw. 1463 01:07:04,067 --> 01:07:07,998 The Red Velvet background represents the runner 1464 01:07:08,067 --> 01:07:11,532 that our mother always used under the Christmas tree. 1465 01:07:11,600 --> 01:07:15,599 The plaid border is reminiscent of the dresses 1466 01:07:15,667 --> 01:07:18,798 we wore to Christmas Eve service. [laughing] 1467 01:07:18,867 --> 01:07:19,998 Why would we wear that? 1468 01:07:20,067 --> 01:07:21,165 I don't know. 1469 01:07:23,233 --> 01:07:26,498 [Kristina] The sprigs of cranberries and evergreen 1470 01:07:26,567 --> 01:07:29,432 were some of our mom's favorite decorating elements 1471 01:07:29,500 --> 01:07:30,865 And the ballerina ornament... 1472 01:07:34,367 --> 01:07:36,265 [instrumental music playing] 1473 01:07:38,534 --> 01:07:42,565 Ballerina ornament was her favorite one to hang on the tree. 1474 01:07:43,834 --> 01:07:48,099 Finally, the photos we selected... 1475 01:07:50,100 --> 01:07:53,032 are of a generation of strong, 1476 01:07:53,100 --> 01:07:56,332 beautiful, Black women who raised us. 1477 01:07:56,400 --> 01:08:01,332 Our mother taught us values and the importance of family 1478 01:08:01,334 --> 01:08:02,732 and the love of a good joke. 1479 01:08:02,800 --> 01:08:05,132 [all laugh] 1480 01:08:05,200 --> 01:08:06,265 [Kristina] Amen 1481 01:08:08,400 --> 01:08:11,565 I can only hope she's proud of the lives, we're living now. 1482 01:08:11,567 --> 01:08:13,698 -I love you, sis. -I love you, too. 1483 01:08:13,767 --> 01:08:15,098 [laughing] 1484 01:08:15,167 --> 01:08:18,799 The door is lovely, but your family story, 1485 01:08:20,200 --> 01:08:21,765 that's even more beautiful. 1486 01:08:23,334 --> 01:08:24,798 I agree. 1487 01:08:24,867 --> 01:08:26,465 I think your mother would be proud. 1488 01:08:27,767 --> 01:08:30,432 I declare, the Harlem Hot Toddies are the winners 1489 01:08:30,500 --> 01:08:32,032 of the holiday door challenge. 1490 01:08:32,100 --> 01:08:33,765 [applause] 1491 01:08:33,834 --> 01:08:36,265 -[instrumental music playing] -We did it! 1492 01:08:38,900 --> 01:08:41,299 Congratulations, ladies. Well done. 1493 01:08:42,734 --> 01:08:45,265 Well, it looks like this victory for the Marshall sisters 1494 01:08:45,267 --> 01:08:46,665 has put them back in the running. 1495 01:08:46,734 --> 01:08:48,398 I look forward to seeing you all this evening 1496 01:08:48,400 --> 01:08:51,099 at the Christmas Eve Gala for our final competition, 1497 01:08:51,167 --> 01:08:52,765 the talent show. 1498 01:08:52,767 --> 01:08:53,999 Good job, everybody. 1499 01:08:54,067 --> 01:08:55,732 [woman] Ready for the final show? 1500 01:08:55,800 --> 01:08:57,598 -[man] Feeling good? -[woman] Yeah. 1501 01:08:57,667 --> 01:08:58,699 Hi. Um... 1502 01:09:00,267 --> 01:09:01,632 Can I talk to you both for a moment? 1503 01:09:03,334 --> 01:09:05,099 Sure, Regine. 1504 01:09:12,267 --> 01:09:13,632 I'll be there one sec. 1505 01:09:15,033 --> 01:09:18,598 Keith, do you have a second? 1506 01:09:18,667 --> 01:09:19,865 Yeah, sure. 1507 01:09:23,600 --> 01:09:26,498 I'm really sorry for what I said the other night. 1508 01:09:26,567 --> 01:09:30,998 As you know, I have a habit of running away from everybody 1509 01:09:31,067 --> 01:09:32,532 that gets close to me. 1510 01:09:32,600 --> 01:09:34,499 So, take this tip from me. 1511 01:09:34,567 --> 01:09:37,632 I'm, I'm exhausting and I'm sorry. 1512 01:09:37,700 --> 01:09:39,698 I don't take tips from guests. 1513 01:09:39,700 --> 01:09:40,932 Remember? 1514 01:09:40,934 --> 01:09:41,999 You're right. 1515 01:09:44,534 --> 01:09:46,799 I'm kidding. Come here. 1516 01:09:49,733 --> 01:09:50,765 Thank you. 1517 01:09:52,034 --> 01:09:52,999 Thank you. 1518 01:09:54,467 --> 01:09:55,732 I'll see you tonight. 1519 01:09:55,800 --> 01:09:56,732 Yeah. 1520 01:10:02,167 --> 01:10:03,065 Sorry for the wait. 1521 01:10:06,067 --> 01:10:09,465 I just wanted to say congrats on the win. 1522 01:10:09,534 --> 01:10:11,932 You both deserve it. 1523 01:10:12,000 --> 01:10:15,765 And I had no idea that Risha had died. 1524 01:10:15,834 --> 01:10:18,665 I always had so much fun working on songs together 1525 01:10:18,667 --> 01:10:19,732 when we were kids. 1526 01:10:19,800 --> 01:10:21,732 And I never would have made that horrible comment 1527 01:10:21,800 --> 01:10:23,765 at the baking competition if I had known. 1528 01:10:23,834 --> 01:10:25,932 Why didn't you reach out to me when she got sick? 1529 01:10:26,000 --> 01:10:28,732 You bounced on us, Regine. 1530 01:10:28,800 --> 01:10:31,599 I was hurt. We were hurt. 1531 01:10:33,034 --> 01:10:34,632 The struggle was so real. 1532 01:10:34,700 --> 01:10:36,199 You have no idea. 1533 01:10:37,600 --> 01:10:39,865 Why wouldn't you have reached out to us? 1534 01:10:39,934 --> 01:10:43,398 The first couple of months in L.A. were crazy. 1535 01:10:43,467 --> 01:10:46,832 I barely had time to breathe and, and it wasn't fun, 1536 01:10:46,900 --> 01:10:48,598 not without my girls. 1537 01:10:48,667 --> 01:10:49,799 I thought about calling. 1538 01:10:51,200 --> 01:10:52,232 But I know I'd done you wrong. 1539 01:10:53,867 --> 01:10:56,332 So, weeks turned into months. 1540 01:10:56,400 --> 01:11:00,732 And you just convince yourself that too much time has passed. 1541 01:11:00,800 --> 01:11:04,065 [exhales] I was too embarrassed to beg for your forgiveness 1542 01:11:05,334 --> 01:11:07,265 'cause pride is a horrible thing. 1543 01:11:07,334 --> 01:11:10,132 Well, we thought you just ran off to fame and fortune 1544 01:11:10,200 --> 01:11:11,299 and forgot about us. 1545 01:11:12,800 --> 01:11:14,332 So we forgot about you, too. 1546 01:11:14,400 --> 01:11:16,932 [Regine] I was so shocked to see you guys here. 1547 01:11:17,000 --> 01:11:20,999 I didn't know how to act, so I acted up. 1548 01:11:22,233 --> 01:11:23,465 Oscar worthy. 1549 01:11:24,400 --> 01:11:26,065 [stutters] 1550 01:11:26,133 --> 01:11:28,399 I don't believe in coincidences. 1551 01:11:28,467 --> 01:11:31,465 What are the chances of us meeting here all these years later? 1552 01:11:31,467 --> 01:11:34,265 I'm... I'm tired of putting on a front. 1553 01:11:34,267 --> 01:11:35,732 Life is too short. 1554 01:11:35,800 --> 01:11:37,998 Can you forgive me? 1555 01:11:38,000 --> 01:11:39,332 I accept your apology. 1556 01:11:41,700 --> 01:11:43,099 And I guess, I'm sorry, too. 1557 01:11:46,234 --> 01:11:47,599 I'ma need a minute. 1558 01:11:48,934 --> 01:11:49,999 Little bit. 1559 01:11:53,100 --> 01:11:54,332 Wow. 1560 01:11:54,400 --> 01:11:57,499 Now that I got my best friend back, 1561 01:11:57,567 --> 01:11:59,499 there's probably something we should tell you. 1562 01:11:59,567 --> 01:12:02,532 [instrumental music playing] 1563 01:12:11,433 --> 01:12:12,698 [Vicky] It's so beautiful. 1564 01:12:12,767 --> 01:12:14,165 [Kristina] It's really beautiful. 1565 01:12:16,300 --> 01:12:21,265 As soon as I walked in, I said, "Oh, I'm so glad, we're here together." 1566 01:12:21,334 --> 01:12:23,965 -Me too. -Wow, ladies, beautiful. 1567 01:12:25,100 --> 01:12:26,232 Thank you. 1568 01:12:26,300 --> 01:12:29,465 Kristina, you look absolutely breathtaking. 1569 01:12:29,533 --> 01:12:30,932 Thank you. 1570 01:12:31,000 --> 01:12:33,532 We don't often get a chance to dress up like this. 1571 01:12:35,167 --> 01:12:36,865 Care to dance? 1572 01:12:36,867 --> 01:12:38,265 You don't mind if I steal her, do you? 1573 01:12:38,334 --> 01:12:40,799 -Of course not. -You look amazing. 1574 01:12:40,867 --> 01:12:44,099 [instrumental music playing] 1575 01:12:59,867 --> 01:13:03,132 Wow. You look stunning. 1576 01:13:03,200 --> 01:13:05,732 Tell me something I don't know. 1577 01:13:05,800 --> 01:13:06,932 Shall we dance? 1578 01:13:08,767 --> 01:13:10,965 I forgot something in my room. 1579 01:13:11,033 --> 01:13:12,099 I'll be right back. 1580 01:13:29,334 --> 01:13:32,199 [dramatic music playing] 1581 01:13:48,201 --> 01:13:49,399 You okay? 1582 01:13:51,200 --> 01:13:52,899 I feel so humiliated. 1583 01:13:54,667 --> 01:13:56,665 I didn't expect to be spending Christmas Eve alone. 1584 01:13:58,267 --> 01:14:00,132 You're not alone. 1585 01:14:00,200 --> 01:14:01,865 You've got us. 1586 01:14:01,867 --> 01:14:06,031 Look, it's better to find out what kind of man he is 1587 01:14:06,033 --> 01:14:08,432 before you get married rather than after. 1588 01:14:08,500 --> 01:14:09,965 She's right. 1589 01:14:10,034 --> 01:14:13,265 Besides, I have a feeling that they're gonna get exactly 1590 01:14:13,333 --> 01:14:14,532 what they deserve. 1591 01:14:16,867 --> 01:14:19,065 After how horribly I treated you both this week, 1592 01:14:19,134 --> 01:14:21,865 I really didn't expect this kind of support. 1593 01:14:21,934 --> 01:14:23,532 Past is the past. 1594 01:14:23,534 --> 01:14:24,798 Okay, it's Christmas. 1595 01:14:24,867 --> 01:14:29,265 It's time to be thankful for family and friendship. 1596 01:14:32,200 --> 01:14:34,665 [over mic] May I have your attention, please? 1597 01:14:34,734 --> 01:14:38,465 First of all, I'd like to say that you look absolutely amazing. 1598 01:14:38,534 --> 01:14:39,899 Give yourself a round of applause. 1599 01:14:39,967 --> 01:14:41,099 [applause] 1600 01:14:41,101 --> 01:14:42,732 We'll be beginning tonight's competition 1601 01:14:42,800 --> 01:14:45,198 in two minutes with our talent portion 1602 01:14:45,267 --> 01:14:47,798 starting with Rudolf's Rebels. 1603 01:14:47,800 --> 01:14:48,532 [applause] 1604 01:14:52,667 --> 01:14:54,299 [Aunt Debbie] Oh, my! 1605 01:14:54,301 --> 01:14:55,632 Welcome, ladies. 1606 01:14:55,700 --> 01:14:57,732 And how may I help you on this fine Christmas Eve? 1607 01:14:57,800 --> 01:15:00,598 I'm Debbie Marshall. And this is my friend, Kim. 1608 01:15:00,667 --> 01:15:02,398 You're the world-famous Aunt Debbie? 1609 01:15:02,467 --> 01:15:04,998 Well, how did you know? 1610 01:15:05,000 --> 01:15:07,465 -And you are? -Colton Fisher. 1611 01:15:07,534 --> 01:15:10,465 Thanks to your nieces, I've heard wonderful things about you. 1612 01:15:10,533 --> 01:15:12,098 Ooh, where are my nieces now? 1613 01:15:12,167 --> 01:15:13,865 May I escort you ladies to the ballroom? 1614 01:15:13,867 --> 01:15:14,999 -Please. -[all chuckling] 1615 01:15:17,334 --> 01:15:19,665 [applause] 1616 01:15:23,134 --> 01:15:24,332 That was great. 1617 01:15:24,400 --> 01:15:25,932 Thanks. 1618 01:15:26,000 --> 01:15:28,398 This wig is fabulous, Kristina. 1619 01:15:28,400 --> 01:15:30,131 I can't thank you enough. 1620 01:15:30,201 --> 01:15:31,665 I feel so beautiful. 1621 01:15:31,734 --> 01:15:33,565 Oh, Gladys, you were always beautiful. 1622 01:15:37,167 --> 01:15:39,931 -Thank you. -You're welcome. 1623 01:15:40,001 --> 01:15:43,432 Now we'd like to welcome to the stage Harlem's Hot Toddies 1624 01:15:43,500 --> 01:15:45,431 Vicky and Kristina Marshall. 1625 01:15:45,433 --> 01:15:47,432 [applause] 1626 01:15:52,267 --> 01:15:55,031 What will you ladies be performing for the audience tonight? 1627 01:15:55,033 --> 01:15:57,965 We are singing a special Christmas song 1628 01:15:58,033 --> 01:16:00,265 that we wrote with our beloved mother. 1629 01:16:00,334 --> 01:16:02,065 [Vicky over mic] And our mother would love to hear us 1630 01:16:02,134 --> 01:16:05,398 singing this song together one last time, but it will not be the same 1631 01:16:05,400 --> 01:16:08,299 without our sister in song, Regine. 1632 01:16:08,367 --> 01:16:10,165 [applause] 1633 01:16:10,233 --> 01:16:11,432 Come on up here, girl. 1634 01:16:13,367 --> 01:16:15,365 We're gonna do this like old times. 1635 01:16:15,367 --> 01:16:17,032 [instrumental music playing] 1636 01:16:17,100 --> 01:16:19,165 � Oh! � 1637 01:16:21,767 --> 01:16:24,398 [all singing] � Sitting by the fire � 1638 01:16:24,467 --> 01:16:27,665 � I toast to the holidays! � 1639 01:16:27,733 --> 01:16:29,799 � Everyone is laughing, Playing � 1640 01:16:29,867 --> 01:16:33,398 � Reminiscing About the good old days! � 1641 01:16:33,467 --> 01:16:35,998 � And everything is perfect! � 1642 01:16:36,067 --> 01:16:38,732 � I got my whole family! � 1643 01:16:38,800 --> 01:16:41,365 � So happy that it's Christmas Just us! � 1644 01:16:41,433 --> 01:16:44,665 � I wouldn't have it Any other way � 1645 01:16:44,734 --> 01:16:48,198 � You got me I got you We got each other � 1646 01:16:48,267 --> 01:16:50,398 � Yes we do! � 1647 01:16:50,467 --> 01:16:52,565 � We're loving And living the life � 1648 01:16:52,633 --> 01:16:55,832 � And we all pray For each other! � 1649 01:16:55,900 --> 01:16:58,698 � And can't nothing come In between � 1650 01:16:58,767 --> 01:17:01,865 � All this love 'Cause we are a team! � 1651 01:17:01,867 --> 01:17:06,998 � Christmas at home With my family, yeah! � 1652 01:17:07,067 --> 01:17:10,132 � I always knew � 1653 01:17:10,200 --> 01:17:12,132 [Kristina] � That this dream! � 1654 01:17:12,200 --> 01:17:15,932 [Regine & Vicky] � This dream Would come true! � 1655 01:17:16,000 --> 01:17:18,132 [Kristina] � 'Cause We're so much better � 1656 01:17:18,200 --> 01:17:21,665 [Regine & Vicky] � We're better together Than alone! � 1657 01:17:21,734 --> 01:17:22,998 � Yeah, we're better � 1658 01:17:23,067 --> 01:17:28,365 � Christmas ain't Christmas Without us, our home! � 1659 01:17:32,701 --> 01:17:35,199 � Home! � 1660 01:17:39,334 --> 01:17:41,665 [cheers and applause] 1661 01:17:50,567 --> 01:17:52,031 What did you give me? 1662 01:17:52,101 --> 01:17:53,299 We're through. 1663 01:17:53,367 --> 01:17:55,698 -You didn't. -I sure did. 1664 01:17:55,767 --> 01:17:58,399 What did you do, and why do I love you for it? 1665 01:17:58,467 --> 01:18:00,532 Bad batch, Dr. Frankenstein? 1666 01:18:07,467 --> 01:18:10,599 Thank you for a wonderful closing 1667 01:18:10,667 --> 01:18:15,532 to one of our most spirited Christmas competitions. 1668 01:18:15,534 --> 01:18:18,865 Each of you have made this year's Christmas competition 1669 01:18:18,934 --> 01:18:21,998 exactly what my mother always wanted it to be, 1670 01:18:22,067 --> 01:18:24,065 an opportunity to give up yourselves 1671 01:18:24,133 --> 01:18:26,332 in the spirit of the holidays. 1672 01:18:26,400 --> 01:18:28,931 Now with that being said, I'm pleased to announce 1673 01:18:29,001 --> 01:18:32,198 that we will be donating $25,000. 1674 01:18:32,267 --> 01:18:34,199 [cheers and applause] 1675 01:18:36,400 --> 01:18:41,332 And now, the moment we've all been waiting for. 1676 01:18:41,400 --> 01:18:44,998 The winner of this year's charity competition is 1677 01:18:45,067 --> 01:18:49,332 the Harlem Hot Toddies, Vicky and Kristina Marshall. 1678 01:18:49,400 --> 01:18:52,165 Thank you. Thank you so much. 1679 01:18:52,233 --> 01:18:55,698 I, um... usually around Christmas, 1680 01:18:55,767 --> 01:19:00,199 I hide from family and friends. 1681 01:19:00,201 --> 01:19:04,132 And I am stuck in my apartment just feeling sad. 1682 01:19:04,200 --> 01:19:09,632 But this year, I am celebrating the life of my mother 1683 01:19:09,700 --> 01:19:13,165 and a renewed bond with my sister, Vicky. 1684 01:19:13,234 --> 01:19:16,898 My Aunt Debbie, and these two incredible owners 1685 01:19:16,967 --> 01:19:20,198 of this beautiful resort gave me that gift. 1686 01:19:20,267 --> 01:19:24,598 Keith, Mr. Fisher, I am eternally grateful. 1687 01:19:24,667 --> 01:19:27,265 You're welcome, Kristina. 1688 01:19:27,334 --> 01:19:30,532 Now, which charity's gonna receive this year's donation? 1689 01:19:30,600 --> 01:19:35,965 We have selected the Alpine Grief Counseling Center that helps children 1690 01:19:36,033 --> 01:19:37,599 who've lost their parents. 1691 01:19:39,801 --> 01:19:41,799 Now it's time for the winner's portrait. 1692 01:19:43,867 --> 01:19:45,799 -Aunt Debbie. -I'll get the pictures. 1693 01:19:47,333 --> 01:19:49,032 We're so happy you're here. 1694 01:19:50,834 --> 01:19:53,032 I wouldn't miss a Christmas with my girls. 1695 01:19:54,334 --> 01:19:56,998 On three, everybody say candy canes. 1696 01:19:57,067 --> 01:20:00,065 -One, two, three, candy canes. -Candy canes. 1697 01:20:00,067 --> 01:20:01,732 -Candy canes. -Candy canes. 1698 01:20:01,800 --> 01:20:03,532 I'm so proud of both of you. 1699 01:20:03,600 --> 01:20:05,732 Oh, thank you, Aunt Debbie. 1700 01:20:05,800 --> 01:20:07,798 And you know what? You were right. 1701 01:20:07,867 --> 01:20:10,065 This week together is what we needed. 1702 01:20:10,134 --> 01:20:12,265 -Amen. -[Debbie] Merry Christmas. 1703 01:20:12,267 --> 01:20:17,565 Here is your pre-inheritance $100,000 for each of you. 1704 01:20:17,633 --> 01:20:19,898 I know you girls will use it wisely. 1705 01:20:19,967 --> 01:20:20,898 Okay. 1706 01:20:20,967 --> 01:20:22,765 [Vicky] Ooh! 1707 01:20:22,767 --> 01:20:23,899 This is incredible. 1708 01:20:23,967 --> 01:20:26,098 Thank you so much. 1709 01:20:26,167 --> 01:20:28,232 You better think about what you want to do with your money 1710 01:20:28,300 --> 01:20:31,565 before Dawn takes it to Atlantic City. 1711 01:20:31,634 --> 01:20:32,765 Where is she? 1712 01:20:32,834 --> 01:20:33,899 Atlantic City. 1713 01:20:33,967 --> 01:20:35,032 [all chucking] 1714 01:20:36,967 --> 01:20:40,965 Well, you know, Vicky and I have had some conversations 1715 01:20:41,034 --> 01:20:46,065 and I am finally going to open up my own hair salon. 1716 01:20:46,134 --> 01:20:48,098 But I wanted to have a charitable component 1717 01:20:48,100 --> 01:20:50,198 so I'm going to be making wigs 1718 01:20:50,267 --> 01:20:52,399 to donate to cancer patients. 1719 01:20:52,467 --> 01:20:54,165 [Debbie] That's wonderful. 1720 01:20:54,234 --> 01:20:55,332 [Kristina] Thank you. 1721 01:20:55,400 --> 01:20:58,332 I hoped you would use this money to follow your dreams. 1722 01:20:58,400 --> 01:21:00,598 Oh, thank you. And so will Vicky. 1723 01:21:00,667 --> 01:21:02,632 She will follow her dreams 1724 01:21:02,700 --> 01:21:08,798 and finally launch her body product line at her own spa at my salon. 1725 01:21:08,867 --> 01:21:10,131 [Vicky] Oh. 1726 01:21:10,201 --> 01:21:12,498 Yes, that's right. 1727 01:21:12,567 --> 01:21:15,298 Marshall Sister Salon and Spa sounds wonderful to me. 1728 01:21:15,367 --> 01:21:16,765 I like this. 1729 01:21:16,834 --> 01:21:21,932 And Colton and Keith told me that they're gonna start carrying my products 1730 01:21:22,000 --> 01:21:23,565 right here on this resort. 1731 01:21:23,634 --> 01:21:25,332 -[woman 1] Oh. Wow. -[woman 2] Perfect. 1732 01:21:25,334 --> 01:21:27,498 And, you know, I will post all about it on my socials. 1733 01:21:27,567 --> 01:21:28,632 -Nice. -[Regine] I got you. 1734 01:21:28,700 --> 01:21:31,732 And since, I'm retired, I can work reception. 1735 01:21:31,800 --> 01:21:34,465 Ain't nobody gonna let you work. 1736 01:21:34,533 --> 01:21:35,832 -Oh, stop. -[all chuckling] 1737 01:21:37,200 --> 01:21:41,265 Hey, I know your salon is gonna be a huge success. 1738 01:21:41,334 --> 01:21:44,198 I'm proud of you for going for what you want. 1739 01:21:44,267 --> 01:21:45,532 Thank you. 1740 01:21:45,600 --> 01:21:48,998 Someone once told me to believe in myself. 1741 01:21:49,067 --> 01:21:50,398 I wonder who that was. 1742 01:21:50,467 --> 01:21:51,732 Oh, yeah, you wouldn't know him. 1743 01:21:53,467 --> 01:21:55,465 Oh, I got some exciting news. 1744 01:21:55,534 --> 01:21:56,499 Let me tell you. 1745 01:22:01,667 --> 01:22:04,132 We, we got the Harlem property. 1746 01:22:04,200 --> 01:22:06,465 Oh, my God, Keith, that's amazing news. 1747 01:22:06,467 --> 01:22:08,065 I am so happy for you. 1748 01:22:08,134 --> 01:22:09,698 I'm happy for us. 1749 01:22:09,767 --> 01:22:11,232 For us? 1750 01:22:11,234 --> 01:22:14,032 Well, now that I'll be working in Harlem, 1751 01:22:14,100 --> 01:22:15,465 I won't have to say goodbye to you. 1752 01:22:17,867 --> 01:22:20,732 You know I'm a work in progress, right? 1753 01:22:20,734 --> 01:22:22,232 Oh, yeah. 1754 01:22:22,300 --> 01:22:24,032 Okay. 1755 01:22:24,100 --> 01:22:28,332 But I do wanna make that wish come true... with you. 1756 01:22:29,600 --> 01:22:30,932 I would like that. 1757 01:22:31,000 --> 01:22:33,465 -Yeah? -Yeah. 1758 01:22:33,467 --> 01:22:35,498 Merry Christmas, Kristina. 1759 01:22:35,567 --> 01:22:37,299 -Merry Christmas, Keith. -Mm. 1760 01:22:43,200 --> 01:22:46,965 I knew all that girl needed was to get some in Christmas. 1761 01:22:47,033 --> 01:22:48,399 [laughter] 1762 01:22:49,667 --> 01:22:52,732 Oh, stop. 1763 01:22:52,800 --> 01:22:55,065 Okay, okay, guys. 1764 01:22:55,133 --> 01:22:56,965 [all laughing] 1765 01:23:00,067 --> 01:23:01,365 Do you mind taking a picture of us? 1766 01:23:05,134 --> 01:23:07,198 We're not paying to come back here next time. 1767 01:23:07,267 --> 01:23:08,531 [all laughing] 1768 01:23:08,601 --> 01:23:10,398 On three, say, Merry Christmas. 1769 01:23:10,467 --> 01:23:12,798 One, two, three, 1770 01:23:12,867 --> 01:23:14,765 Merry Christmas! 131388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.