All language subtitles for jung ok jung 18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,290 Subtitles by DramaFever 2 00:00:09,200 --> 00:00:10,440 Already? 3 00:00:10,440 --> 00:00:13,580 No, Court Lady Hong! 4 00:00:16,020 --> 00:00:17,410 You can't take him yet! 5 00:00:17,410 --> 00:00:20,110 Lady Hee Bin, give me the Prince! 6 00:00:20,110 --> 00:00:23,150 Do you need another beating to come to your senses? 7 00:00:23,150 --> 00:00:26,780 Prince? My Yoon is Won Ja. 8 00:00:28,170 --> 00:00:30,890 Anyway, please give me Won Ja. 9 00:00:30,890 --> 00:00:34,620 No, I can't. Not yet. 10 00:00:36,350 --> 00:00:38,400 Are you going to break the promise? 11 00:00:40,880 --> 00:00:43,940 - But, right now is... - No. 12 00:00:45,070 --> 00:00:46,390 It starts now. 13 00:00:46,390 --> 00:00:50,720 No! I said not yet! 14 00:01:06,400 --> 00:01:09,430 Hand over Yoon. 15 00:01:10,490 --> 00:01:13,560 No, not yet. 16 00:01:13,560 --> 00:01:17,670 If you're going to take him, go through the proper procedure. 17 00:01:17,670 --> 00:01:22,520 I won't give you my Yoon until then. Do you understand? 18 00:01:24,700 --> 00:01:30,560 Fine. I'll allow the time for mother and son. 19 00:01:30,560 --> 00:01:33,450 But I will come for him soon. 20 00:01:33,450 --> 00:01:39,300 Take care of my Yoon until then. 21 00:01:51,050 --> 00:01:52,840 'My Yoon'? 22 00:01:57,900 --> 00:01:59,340 Your Majesty... 23 00:02:00,900 --> 00:02:04,570 Please wake up. 24 00:02:15,820 --> 00:02:17,810 Lord Min... 25 00:02:17,810 --> 00:02:24,260 Did His Majesty's illness have symptoms like this often? 26 00:02:24,260 --> 00:02:32,380 Recently, he spoke of insomnia and difficulty of breathing. 27 00:02:32,380 --> 00:02:37,660 Then... could he recover? 28 00:02:41,220 --> 00:02:43,530 Probably... 29 00:02:43,530 --> 00:02:48,200 It won't be so easy for him to recover. 30 00:02:49,830 --> 00:02:50,980 Really? 31 00:02:50,980 --> 00:02:55,440 Actually, if he stays unconscious like this... 32 00:02:55,440 --> 00:02:58,740 The possibility of coming back is... 33 00:02:58,740 --> 00:03:00,970 The possibility of coming back? 34 00:03:00,970 --> 00:03:01,800 That's... 35 00:03:01,820 --> 00:03:05,110 Is it possible for him to regain consciousness? 36 00:03:05,110 --> 00:03:07,190 That's... 37 00:03:22,320 --> 00:03:24,830 What brings you here, Lord Min? 38 00:03:24,830 --> 00:03:27,800 What brings you here, Prince Dongpyung? 39 00:03:27,800 --> 00:03:32,050 Since I'm his blood relative, of course I should come visit him night and day. 40 00:03:34,250 --> 00:03:36,920 I see... blood relation... 41 00:03:36,920 --> 00:03:41,870 As the saying goes, don't tie your shoe in the cucumber farm... 42 00:03:43,180 --> 00:03:45,520 What if people misunderstand you? 43 00:03:45,520 --> 00:03:47,280 Misunderstand? 44 00:03:48,460 --> 00:03:49,790 What is there to misunderstand? 45 00:03:49,790 --> 00:03:55,310 When His Majesty is absent, people will look at the one next in line. 46 00:03:55,310 --> 00:04:03,070 People might think you're trying to kill His Majesty. 47 00:04:04,420 --> 00:04:07,150 Next in line... 48 00:04:07,150 --> 00:04:09,520 You're saying this because I'm from the royal family... 49 00:04:09,520 --> 00:04:14,150 The same goes for you too. No one is as close to His Majesty as you are... 50 00:04:14,150 --> 00:04:16,490 So you shouldn't be saying that. 51 00:04:16,490 --> 00:04:18,980 Well, maybe this is for the better. 52 00:04:18,980 --> 00:04:24,160 If we keep each other in check, both of us won't do anything foolish. 53 00:04:41,910 --> 00:04:43,910 King's absence... 54 00:04:43,910 --> 00:04:49,380 Then you'll need a pretty big sum. 55 00:04:51,200 --> 00:04:53,940 You've been busy looking after the King... 56 00:04:53,970 --> 00:04:57,260 and didn't even give a glance to the Western Party. 57 00:04:57,260 --> 00:05:00,660 And now you want to provide funds to us? 58 00:05:00,660 --> 00:05:04,590 What I consider important changes by the minute. 59 00:05:04,590 --> 00:05:08,880 What's important is who has the bigger power at the moment. 60 00:05:08,880 --> 00:05:13,520 And it's the Western Party right now? 61 00:05:13,520 --> 00:05:15,580 And of course it's you among them. 62 00:05:15,580 --> 00:05:17,060 When the King is absent, the most important 63 00:05:17,090 --> 00:05:18,610 thing is the control of the military power... 64 00:05:18,610 --> 00:05:21,210 Against the royal troops directed by the King... 65 00:05:21,210 --> 00:05:26,550 You'll need money to move the capital guards and the military camp. 66 00:05:26,550 --> 00:05:29,330 I'll pay for all of it. 67 00:05:32,080 --> 00:05:35,430 If you'd do that, I appreciate it. 68 00:05:37,770 --> 00:05:42,140 But if the Queen and the Western Party get control of the court... 69 00:05:42,140 --> 00:05:45,500 Would all the favored concubines get kicked out of the palace? 70 00:05:45,500 --> 00:05:48,050 Well, a favored concubine means... 71 00:05:48,050 --> 00:05:52,760 Jang Hee Bin who gets all the favor from His Majesty. 72 00:05:52,760 --> 00:05:58,260 Well, Jang Hee Bin must be pretty powerful... 73 00:05:58,260 --> 00:06:03,080 to have a reputation and be mentioned by a merchant from China. 74 00:06:05,630 --> 00:06:09,030 If she gets kicked out, I should go check it out. 75 00:06:09,030 --> 00:06:11,730 To see how pretty she is. 76 00:06:21,330 --> 00:06:23,970 Queen Majesty has arrived! 77 00:06:50,890 --> 00:06:55,140 Has the direction of the future been determined? 78 00:06:55,140 --> 00:06:57,580 For now, we agreed on putting Hee Bin's son on the throne... 79 00:06:57,580 --> 00:07:01,650 And Queen Majesty will rule by proxy. 80 00:07:03,480 --> 00:07:06,720 I will rule by proxy? 81 00:07:06,720 --> 00:07:11,090 Luckily, Your Majesty is popular among the people... 82 00:07:11,090 --> 00:07:14,120 And a symbolic figure of our Western Party... 83 00:07:14,120 --> 00:07:18,040 It could be a good move to calm the unsettled government. 84 00:07:18,040 --> 00:07:22,500 Then... what happens to Hee Bin? 85 00:07:22,500 --> 00:07:25,470 Of course we'll take her son and throw her out... 86 00:07:25,470 --> 00:07:27,250 Then kill her. 87 00:07:27,250 --> 00:07:32,720 Kill her... you have to go that far? 88 00:07:33,860 --> 00:07:39,690 No... I have a different thought. 89 00:07:39,690 --> 00:07:43,110 Killing Hee Bin to get rid of future worries... 90 00:07:43,130 --> 00:07:46,220 and putting Prince Yoon on the throne... 91 00:07:46,220 --> 00:07:50,590 What if he learns of the truth in the future? 92 00:07:50,590 --> 00:07:55,630 It could cause a wind of blood just like the time of the dethroned Yunsan. 93 00:07:55,630 --> 00:08:00,090 Then do you have another plan? 94 00:08:00,090 --> 00:08:07,310 How about partnering with a different prince and put him on the throne? 95 00:08:07,310 --> 00:08:11,820 Another prince? Who could that be? 96 00:08:11,820 --> 00:08:16,620 How about Prince Dongpyung Lee Hang? 97 00:08:16,620 --> 00:08:19,760 Since Your Majesty's fallen ill... 98 00:08:19,760 --> 00:08:23,110 Min Yoo Joong and the Western Party took control of the court. 99 00:08:23,110 --> 00:08:25,610 They're looking for a chance after taking control... 100 00:08:25,640 --> 00:08:27,740 of the capital guards and the military camp. 101 00:08:27,740 --> 00:08:34,530 And the discussion of the Queen's ruling by proxy with Prince Yoon is going on. 102 00:08:37,030 --> 00:08:41,000 Your Majesty, what do you plan to do now? 103 00:08:42,990 --> 00:08:45,380 Prince Dongpyung is from the Southern Party. 104 00:08:47,400 --> 00:08:53,890 Of course he's standing with them now but his path is not exactly with them. 105 00:08:53,890 --> 00:08:59,300 And if we make him our accomplice, he won't have excuses... 106 00:08:59,300 --> 00:09:02,530 So he could move the way we want him to. 107 00:09:04,170 --> 00:09:09,370 Prince Dongpyung, please I beg you. Please let me see His Majesty just once. 108 00:09:09,370 --> 00:09:11,350 Ok Jung. 109 00:09:14,280 --> 00:09:16,920 That doesn't seem to be a good idea. 110 00:09:20,020 --> 00:09:24,330 I think it'll be better for me to rule by proxy. 111 00:09:26,510 --> 00:09:31,190 It's not that I want to get involved in politics with ruling by proxy. 112 00:09:31,190 --> 00:09:36,000 If His Majesty wakes up, I can retreat from politics... 113 00:09:36,000 --> 00:09:40,740 But if we put someone else on the throne... what would happen to His Majesty? 114 00:09:40,740 --> 00:09:42,820 But Your Majesty... 115 00:09:42,820 --> 00:09:46,390 What we need now is a king by name only... 116 00:09:46,390 --> 00:09:49,510 So it doesn't need to be His Majesty Lee Soon. 117 00:09:49,510 --> 00:09:57,730 Besides, have you forgotten what cruel things he's done to you? 118 00:09:57,730 --> 00:10:00,350 I haven't forgotten. 119 00:10:00,350 --> 00:10:04,660 But he's still my husband. 120 00:10:04,660 --> 00:10:07,540 No, Your Majesty... 121 00:10:07,540 --> 00:10:13,610 My anger won't simmer even if I ground his bones and drank them. 122 00:10:14,690 --> 00:10:18,780 Father, please reconsider this. 123 00:10:19,890 --> 00:10:23,600 Then, whether we put him on the throne or we kill him... 124 00:10:23,600 --> 00:10:25,690 What we need to do first is... 125 00:10:25,690 --> 00:10:30,110 Taking Hee Bin's son as our hostage. 126 00:10:30,110 --> 00:10:34,300 Please take care of that, Your Majesty. 127 00:10:34,300 --> 00:10:39,670 Then... do we really have to kill Hee Bin? 128 00:10:39,670 --> 00:10:41,130 Of course we do. 129 00:10:42,460 --> 00:10:45,070 We need to nip the bud of trouble... 130 00:10:45,070 --> 00:10:47,750 It's an obvious move. 131 00:10:47,750 --> 00:10:52,670 Father, leave me with Hee Bin's life for now. 132 00:10:52,670 --> 00:10:59,010 If we rush things too much, we might make a mistake. 133 00:11:01,300 --> 00:11:04,630 Please do, but... 134 00:11:04,630 --> 00:11:06,950 It's only for a while. 135 00:11:19,190 --> 00:11:23,350 My... a royal who can't even hold a government position... 136 00:11:23,350 --> 00:11:27,040 and you're letting me in the main hall reserved for the retainers? 137 00:11:31,300 --> 00:11:35,660 How is it? Do you like it? 138 00:11:35,660 --> 00:11:38,300 Of course I do. 139 00:11:39,400 --> 00:11:43,030 It's been my dream to step inside this hall. 140 00:11:44,750 --> 00:11:49,570 This seat... or that seat? 141 00:11:53,530 --> 00:11:56,640 I don't think it's time to joke like that. 142 00:11:58,530 --> 00:12:00,450 Joke? 143 00:12:02,570 --> 00:12:05,690 You don't think I'm sincere? 144 00:12:05,690 --> 00:12:11,200 If it's not a joke, are you trying to trap me with the sin of treason? 145 00:12:11,200 --> 00:12:12,860 Of course not. 146 00:12:12,860 --> 00:12:18,600 Now that we've had this secret talk, we are accomplices. 147 00:12:18,600 --> 00:12:20,460 Accomplice? 148 00:12:20,460 --> 00:12:23,370 Accomplices to overthrow the court. 149 00:12:23,370 --> 00:12:30,360 But Prince Dongpyung can enter the palace without shedding any blood. 150 00:12:34,660 --> 00:12:36,690 What to do... 151 00:12:36,690 --> 00:12:41,030 Do you know who I fear the most in the world? 152 00:12:43,030 --> 00:12:45,500 It's His Majesty. 153 00:12:48,650 --> 00:12:52,470 What if I end up killed if it failed? 154 00:12:53,970 --> 00:12:57,770 His Majesty is a very scary man. 155 00:12:59,330 --> 00:13:01,700 We don't have much time. 156 00:13:01,700 --> 00:13:05,020 Please make your decision soon. 157 00:13:08,250 --> 00:13:09,740 What if I decline? 158 00:13:11,050 --> 00:13:18,400 Then, in the world of the Western Party with my Queen ruling by proxy... 159 00:13:18,400 --> 00:13:24,330 Your name will be on top of the list of the Southern Party people to be eliminated. 160 00:13:47,980 --> 00:13:51,830 Is that the palanquin that Hee Bin will take when she leaves the palace? 161 00:13:51,830 --> 00:13:53,760 Yes. 162 00:13:56,730 --> 00:13:59,920 Bring out Won Ja now. 163 00:13:59,920 --> 00:14:02,710 I receive your command, Queen Majesty. 164 00:14:11,190 --> 00:14:14,380 No! Who said you could take my Won Ja? 165 00:14:14,380 --> 00:14:15,950 What are you doing? 166 00:14:15,950 --> 00:14:17,640 What on earth are you doing? 167 00:14:19,860 --> 00:14:21,480 Why don't you just kill me! 168 00:14:21,480 --> 00:14:25,170 Otherwise, you'll never take away my Yoon from me! 169 00:14:25,170 --> 00:14:29,290 What are you doing? Hurry and escort the Prince to the Queen! 170 00:14:29,290 --> 00:14:33,510 No! You can never take him! 171 00:14:45,500 --> 00:14:49,480 What happened to the promise that you are making such noise? 172 00:14:49,480 --> 00:14:53,860 There was no command, so how could you tell me to keep the promise? 173 00:14:53,860 --> 00:14:57,930 Since His Majesty's absent now, there can't be a command. 174 00:14:57,930 --> 00:15:02,460 So, as the eldest in the palace, I made the decision. 175 00:15:02,460 --> 00:15:05,470 Even if that's the case, relation by heaven can't be separated. 176 00:15:05,470 --> 00:15:11,300 How could you know how it feels when you don't have a child? 177 00:15:13,000 --> 00:15:17,340 Sure, I wouldn't know how you feel. 178 00:15:17,340 --> 00:15:22,070 But raising him could build that relation so I will try that. 179 00:15:22,070 --> 00:15:27,990 If you don't hand over Won Ja now, no one can guarantee what could happen. 180 00:15:27,990 --> 00:15:30,590 Can't guarantee? 181 00:15:30,590 --> 00:15:35,330 I just plan to put Won Ja on the throne and rule by proxy... 182 00:15:35,330 --> 00:15:39,430 But my father is thinking something else, too. 183 00:15:39,430 --> 00:15:43,270 If you ask what's worse between the two... 184 00:15:43,270 --> 00:15:46,080 Then I'd say the latter is worse. 185 00:15:46,080 --> 00:15:54,020 Then how many people would survive through the tornado of this war? 186 00:15:57,110 --> 00:16:01,950 Your Majesty, then, if you take my Yoon... 187 00:16:01,950 --> 00:16:05,390 How would you guarantee that you wouldn't kill Yoon? 188 00:16:05,390 --> 00:16:13,460 Do you think I'd harm the only child of His Majesty? 189 00:16:19,130 --> 00:16:20,310 Your Majesty... 190 00:16:24,680 --> 00:16:26,650 Wait, just hold on. 191 00:16:29,870 --> 00:16:32,830 Then I have a request. 192 00:16:32,830 --> 00:16:34,150 Tell me. 193 00:16:34,150 --> 00:16:37,820 Please let me see His Majesty just once. 194 00:16:37,820 --> 00:16:40,430 It doesn't matter what happens to me... 195 00:16:40,430 --> 00:16:44,680 But please let me see His Majesty with Yoon, Queen Majesty. 196 00:16:46,040 --> 00:16:50,370 I cannot allow that. How could you? 197 00:16:50,370 --> 00:16:53,000 I can't just be separated from him. 198 00:16:53,000 --> 00:16:56,310 Why would I live without Yoon? 199 00:16:56,310 --> 00:16:58,820 Without seeing His Majesty's face, how could... 200 00:16:58,850 --> 00:17:01,170 I close my eyes after leaving the palace? 201 00:17:01,170 --> 00:17:02,800 How foolish! 202 00:17:02,800 --> 00:17:07,110 I'm telling you this is the last chance. The last chance! 203 00:17:07,110 --> 00:17:11,000 If you want to save Yoon's life, then give me Yoon and leave! 204 00:17:11,000 --> 00:17:13,130 I cannot do that. 205 00:17:13,130 --> 00:17:15,960 How can a mother and child be separated! 206 00:17:15,960 --> 00:17:17,470 I said to you... 207 00:17:17,470 --> 00:17:20,630 I wouldn't make you a human pig... 208 00:17:20,630 --> 00:17:24,960 I said I'd show my generosity. 209 00:17:24,960 --> 00:17:30,560 I am sending you unharmed. So just leave. 210 00:17:30,560 --> 00:17:34,920 I don't know what to do about your generosity as deep as the ocean. 211 00:17:36,750 --> 00:17:40,950 Even if I have to leave, I will never be separated from my Yoon! 212 00:17:40,950 --> 00:17:44,480 But you'll have to hand over Yoon before you go. 213 00:17:44,480 --> 00:17:49,540 Because that's the only way to save your life and Yoon's life. 214 00:17:49,540 --> 00:17:55,590 You don't think my father can take care of it? 215 00:18:24,880 --> 00:18:29,620 I am your mother, Won Ja. 216 00:18:32,930 --> 00:18:34,240 Yoon! 217 00:18:35,450 --> 00:18:39,850 Yoon! 218 00:18:39,850 --> 00:18:43,250 Lady Hee Bin, please get in the white palanquin now. 219 00:18:43,250 --> 00:18:47,520 Queen Majesty, please let me see Yoon just once! 220 00:18:47,520 --> 00:18:50,970 - Head to the Queen's quarter. - Yes, Your Majesty. 221 00:18:50,970 --> 00:19:01,460 Yoon! 222 00:19:08,050 --> 00:19:09,580 Yoon! 223 00:19:28,990 --> 00:19:31,660 Where am I going in this palanquin? 224 00:19:31,660 --> 00:19:36,240 Didn't you hear the Queen Majesty? 225 00:19:37,260 --> 00:19:42,280 Wouldn't it be a good idea to leave before she makes you a human pig? 226 00:19:42,280 --> 00:19:44,090 What? 227 00:19:44,090 --> 00:19:52,040 But my benevolent Queen will allow you to just shave your head and be a monk. 228 00:19:52,040 --> 00:20:00,410 I believe a humble temple of female monks received a notice earlier. 229 00:20:02,700 --> 00:20:03,750 Your Majesty... 230 00:20:03,750 --> 00:20:07,370 Hurry and get Lady Hee Bin in the palanquin! 231 00:20:08,820 --> 00:20:13,140 Let go! Let go of this! How dare you touch my body! 232 00:22:01,830 --> 00:22:04,350 No need to be flustered. 233 00:22:04,350 --> 00:22:10,710 The person doesn't make the title, the title makes the person. 234 00:22:12,090 --> 00:22:16,550 It fits very well, just like your own garments. 235 00:22:19,630 --> 00:22:22,880 Now that I've sat here, I'm not as nervous as I thought I would be. 236 00:22:22,880 --> 00:22:28,400 Like I've been sitting for a while, I don't feel uncomfortable. 237 00:22:31,140 --> 00:22:36,210 Then would you accept the throne? 238 00:22:36,210 --> 00:22:40,980 I'll be your accomplice, but... 239 00:22:43,210 --> 00:22:47,720 spare Jang Hee Bin and Won Ja Yoon. 240 00:22:47,720 --> 00:22:49,700 Why? 241 00:22:49,700 --> 00:22:52,900 Prince Yoon and Jang Hee Bin will be the most dangerous to you... 242 00:22:52,900 --> 00:22:57,640 Once you take the throne. 243 00:22:57,640 --> 00:23:00,310 Of course they would be... 244 00:23:00,310 --> 00:23:10,090 But what could an infant in a blanket and Hee Bin without His Majesty do? 245 00:23:10,090 --> 00:23:16,680 Let's say it's my last consideration for being a close friend to His Majesty. 246 00:23:16,680 --> 00:23:22,960 Fine. Then I'll consider the deal settled... 247 00:23:22,960 --> 00:23:29,240 And go to the office to bring the King's seal. 248 00:23:29,240 --> 00:23:33,320 No, the deal is not settled yet. 249 00:23:35,030 --> 00:23:38,050 For me to take the seal means... 250 00:23:38,080 --> 00:23:40,850 I'm commiting treason against the current king... 251 00:23:40,850 --> 00:23:44,480 But I can't trust you whole-heartedly... 252 00:23:44,480 --> 00:23:50,490 Shouldn't I have something on you? The equivalent of a hostage? 253 00:23:54,630 --> 00:23:56,500 What is it you want? 254 00:23:56,500 --> 00:23:59,870 Your pact of opposing Won Ja to be appointed... 255 00:23:59,890 --> 00:24:03,470 as Crowned Prince with everyone's signature on it. 256 00:24:05,550 --> 00:24:10,680 Should I at least have that for me to get involved in this grand scheme? 257 00:24:12,940 --> 00:24:17,470 Fine, if that's what it takes. 258 00:24:30,590 --> 00:24:31,960 Who the heck are you? 259 00:24:34,270 --> 00:24:36,190 What the heck are you doing? 260 00:24:50,760 --> 00:24:54,800 Here is the pact with 103 signatures from the Western Party. 261 00:24:54,800 --> 00:24:58,070 Good job, Minister of Military. 262 00:24:58,070 --> 00:25:02,890 I've also taken the seal from the secretary. 263 00:25:02,890 --> 00:25:07,400 I'm going to summon the retainers and announce it tomorrow morning. 264 00:25:07,400 --> 00:25:11,170 What do you plan to do about Jang Hee Bin? 265 00:25:11,170 --> 00:25:14,280 How about Minister of Internal Affairs take care of it? 266 00:25:14,280 --> 00:25:19,660 We're about to finish up the King, so it won't be hard to finish a woman. 267 00:25:20,810 --> 00:25:22,820 Then what about Prince Yoon? 268 00:25:24,360 --> 00:25:27,710 Vice Minister, why don't you take care of it? 269 00:25:27,730 --> 00:25:28,950 Yes, I will. 270 00:25:28,950 --> 00:25:34,260 But the Queen is protecting them... would it be okay? 271 00:25:34,260 --> 00:25:40,840 The Queen is very kind, so she won't be happy about it... 272 00:25:40,840 --> 00:25:46,910 But she also has the judgment of the Queen, so she'll accept it. 273 00:25:46,910 --> 00:25:52,470 But it all comes down to the premise that the King is not going to wake up. 274 00:25:53,620 --> 00:25:55,900 Speaking of which... 275 00:25:58,540 --> 00:26:02,720 Why don't you take care of the King, Minister of Military? 276 00:26:05,070 --> 00:26:06,430 Fine. 277 00:26:06,430 --> 00:26:11,640 I'll take care of the King. I know someone good. 278 00:26:13,510 --> 00:26:16,070 That sounds good. 279 00:26:16,070 --> 00:26:23,930 The decisions we made today need to be taken care of in secret. 280 00:26:27,780 --> 00:26:31,410 To prevent future misfortunes... 281 00:26:31,410 --> 00:26:39,080 I believe we have to kill Jang's son and kill Jang as well. 282 00:26:39,080 --> 00:26:41,690 Father, you promised that you'd... 283 00:26:41,720 --> 00:26:45,500 save Yoon's life in return for my ruling by proxy. 284 00:26:45,500 --> 00:26:51,600 But... that was when we didn't have other plans of succession. 285 00:26:51,600 --> 00:26:56,840 You mean, Prince Dongpyung Lee Hang accepted the throne? 286 00:26:57,860 --> 00:26:59,600 Yes, he did. 287 00:26:59,600 --> 00:27:02,770 How could that happen? 288 00:27:02,770 --> 00:27:07,290 Prince Dongpyung is a loyal retainer before he's a royal family member. 289 00:27:07,290 --> 00:27:14,740 Your Majesty, there is no man who wouldn't fall for the kind of power. 290 00:27:14,740 --> 00:27:19,160 Even if you rule by proxy now... 291 00:27:19,160 --> 00:27:23,600 But someday, when Prince Yoon takes the throne... 292 00:27:23,600 --> 00:27:28,700 With the excuse of Hee Bin's death just like the dethroned Queen Yoon... 293 00:27:28,700 --> 00:27:32,470 It could cause a wind of blood in the court. 294 00:27:32,470 --> 00:27:37,040 But if we choose Prince Dongpyung... 295 00:27:37,040 --> 00:27:42,790 We become accomplices and accomplices have to get along... 296 00:27:42,790 --> 00:27:45,250 So he won't do anything. 297 00:27:45,250 --> 00:27:47,190 - But... - Also... 298 00:27:47,190 --> 00:27:52,430 If the Queen of Prince Dongpyung comes from our Western Party... 299 00:27:52,430 --> 00:27:56,880 The control of the court by the Western Party will be guaranteed. 300 00:27:58,500 --> 00:28:02,960 But Father, I promised Hee Bin... 301 00:28:02,960 --> 00:28:05,030 That I would spare Prince Yoon. 302 00:28:05,030 --> 00:28:10,550 Your Majesty, a promise with Jang is not important in this situation. 303 00:28:10,550 --> 00:28:13,390 It's a matter of life or death! 304 00:28:13,390 --> 00:28:19,030 Prince Yoon must be killed. 305 00:28:21,530 --> 00:28:26,020 Then... what about His Majesty? 306 00:28:44,590 --> 00:28:48,130 My Won Ja is the only child of His Majesty. 307 00:28:48,130 --> 00:28:51,990 Even if the Queen has nothing to fear... 308 00:28:51,990 --> 00:28:56,990 She won't be able to kill my son that easily. 309 00:29:04,270 --> 00:29:05,570 Who the heck are you? 310 00:29:22,080 --> 00:29:24,650 Ok Jung disappeared after she was kicked out of the palace? 311 00:29:24,650 --> 00:29:26,420 What do we do? 312 00:29:29,140 --> 00:29:32,470 Kicked out then kidnapped? 313 00:29:33,510 --> 00:29:38,030 Is the Western Party trying to kill Ok Jung? 314 00:29:38,030 --> 00:29:42,570 Give me a few strong men, I'll go find her myself. 315 00:30:02,280 --> 00:30:06,070 Chi Soo. How could you... 316 00:30:12,220 --> 00:30:16,740 Chi Soo, how did you appear like this? 317 00:30:16,740 --> 00:30:19,510 And how did you bring me here? 318 00:30:20,850 --> 00:30:23,980 When I meet you, where should I begin... 319 00:30:23,980 --> 00:30:32,770 Which story should I start with... I can't think of anything. 320 00:30:32,770 --> 00:30:36,730 You disappeared suddenly from Buyongjung... 321 00:30:36,730 --> 00:30:41,420 I heard that you went to China to look for Teacher's brother... 322 00:30:41,420 --> 00:30:44,100 What happened to you? 323 00:30:45,110 --> 00:30:51,350 It took a lot but I found my mother's brother that I thought was dead. 324 00:30:51,350 --> 00:30:56,110 Do you remember the late Officer Kang Hee Soo? 325 00:30:57,900 --> 00:31:02,190 He was my only brother. 326 00:31:02,190 --> 00:31:07,330 Save me! I'll give you all my inheritance! 327 00:31:07,330 --> 00:31:10,860 No, no! 328 00:31:12,200 --> 00:31:13,630 Goodbye... 329 00:31:15,430 --> 00:31:16,910 Kang Hee Soo. 330 00:31:18,280 --> 00:31:25,070 But he was the one who pushed me that far. 331 00:31:25,070 --> 00:31:27,440 He was the one? 332 00:31:27,440 --> 00:31:32,610 I still can't stand that he sent you to the palace for his greed and success... 333 00:31:32,610 --> 00:31:35,420 And he's still plotting tricks. 334 00:31:37,010 --> 00:31:39,660 Don't get tricked by him anymore. 335 00:31:41,130 --> 00:31:43,600 Are you talking about my Uncle? 336 00:31:44,650 --> 00:31:46,410 Officer Jang Hyun. 337 00:31:46,410 --> 00:31:49,220 He's ruining you. 338 00:31:49,220 --> 00:31:51,570 It's true that my Uncle suggested it... 339 00:31:51,570 --> 00:31:53,780 But I made the decision. 340 00:31:53,780 --> 00:31:58,330 Even now, I have to see my Uncle to go back to the palace. 341 00:31:58,330 --> 00:31:59,840 I said you can't. 342 00:31:59,840 --> 00:32:03,220 Don't be fooled by his tricks anymore. 343 00:32:03,220 --> 00:32:04,870 Chi Soo... 344 00:32:04,870 --> 00:32:07,040 Do you now what kind of man he is? 345 00:32:07,040 --> 00:32:11,730 He caused my mother's death. 346 00:32:11,730 --> 00:32:13,450 And he almost caused your death, too! 347 00:32:14,920 --> 00:32:16,620 That can't be. 348 00:32:17,700 --> 00:32:19,360 Why would my Uncle... 349 00:32:19,360 --> 00:32:25,070 To take over my mother's store and steal you away. 350 00:32:25,070 --> 00:32:30,570 How could it... How could my Uncle... 351 00:32:32,950 --> 00:32:34,980 Do you have proof? 352 00:32:34,980 --> 00:32:38,350 Ja Kyung saw it. 353 00:32:38,350 --> 00:32:44,540 The one with a tattoo on his arm started the fire. 354 00:32:44,540 --> 00:32:49,990 And he was working for Officer Jang. 355 00:32:54,380 --> 00:32:57,770 About the fire in the shop on the day Teacher passed away... 356 00:32:57,770 --> 00:32:59,970 It's definitely not me who started the fire! 357 00:33:01,170 --> 00:33:05,710 I saw a guy with a tattoo passing by... 358 00:33:10,790 --> 00:33:13,190 Ok Jung, don't go. You shouldn't go! 359 00:33:13,190 --> 00:33:18,400 No, I have to go. I have to ask my Uncle why! 360 00:33:18,400 --> 00:33:21,260 He'll tell you another lie and use you. 361 00:33:22,300 --> 00:33:24,020 So, Ok Jung... 362 00:33:24,020 --> 00:33:26,800 Can we just leave together? 363 00:33:26,800 --> 00:33:29,030 Chi Soo... 364 00:33:29,030 --> 00:33:35,310 Jang Hyun will use you and destroy you to feed his greed. 365 00:33:35,310 --> 00:33:38,210 Let's leave with me before he does that. 366 00:33:38,210 --> 00:33:40,780 I can't do that. 367 00:33:40,780 --> 00:33:44,990 I'm not that Ok Jung you used to know. 368 00:33:44,990 --> 00:33:49,390 I have a place to go back and I must be there. 369 00:33:49,390 --> 00:33:52,190 That's the palace. 370 00:33:54,230 --> 00:33:57,970 If you don't leave Jang Hyun... 371 00:33:57,970 --> 00:34:00,790 It could mean a war with me. 372 00:34:02,170 --> 00:34:07,230 I hope that doesn't happen. 373 00:34:25,280 --> 00:34:27,690 - Hee Jae. - Did you get hurt? 374 00:34:29,630 --> 00:34:32,230 No. I'm fine. 375 00:34:36,500 --> 00:34:39,210 I've seen you before... 376 00:34:40,510 --> 00:34:43,690 I know! At the ship before... 377 00:34:43,690 --> 00:34:49,460 Then are you Master Jin? 378 00:34:49,460 --> 00:34:51,890 With the base here at Man Wol? 379 00:34:54,560 --> 00:35:01,810 Chi Soo, I hope you find your true path. 380 00:35:01,810 --> 00:35:07,970 That's the only thing I can say to you. 381 00:35:39,900 --> 00:35:46,600 Queen Majesty, it's time to take him to the nanny. 382 00:35:46,600 --> 00:35:49,940 I want to see him a little longer. 383 00:35:49,940 --> 00:35:51,810 But the custom goes... 384 00:35:53,110 --> 00:35:57,290 This is the first time I feel that the custom is bothersome. 385 00:35:57,290 --> 00:35:59,780 Do you like him that much? 386 00:36:00,880 --> 00:36:04,420 I guess that's what a child does. 387 00:36:07,830 --> 00:36:14,110 As soon as the day breaks tomorrow, I'll bring him back. 388 00:36:23,270 --> 00:36:25,830 Even if we get rid of everything that could... 389 00:36:25,850 --> 00:36:28,170 cause trouble, we'll still face uncertainties. 390 00:36:28,170 --> 00:36:31,720 We have no choice but to get rid of him. 391 00:37:04,110 --> 00:37:05,650 Court Lady Hong! 392 00:37:24,070 --> 00:37:27,730 Queen Majesty, what's going on? 393 00:37:28,540 --> 00:37:30,910 The moonlight is bright... 394 00:37:30,910 --> 00:37:33,920 Still, how could you go with a baby in your arms... 395 00:37:33,940 --> 00:37:36,030 but not a maid to hold a lamp? 396 00:37:37,160 --> 00:37:39,360 This path is so familiar to me... 397 00:37:39,360 --> 00:37:42,420 Your grace is as deep as the ocean. 398 00:37:42,420 --> 00:37:48,160 I hope Won Ja knows your effort, too. 399 00:37:48,350 --> 00:37:52,650 Love goes forward, but not back. 400 00:37:53,590 --> 00:37:57,050 He doesn't need to know my effort, I just... 401 00:37:57,070 --> 00:38:00,840 hope he stays with me safely for a long time. 402 00:38:00,840 --> 00:38:04,880 Since I've come this far, let's go to the nanny together. 403 00:38:04,880 --> 00:38:06,950 Yes. 404 00:38:37,180 --> 00:38:40,140 Yoon... Yoon! 405 00:38:45,980 --> 00:38:48,730 If you can't become the King... 406 00:38:48,730 --> 00:38:52,030 You and I won't make it alive. 407 00:39:00,790 --> 00:39:06,590 My baby... Yoon! 408 00:39:12,230 --> 00:39:14,220 Lady Hee Bin... 409 00:39:16,570 --> 00:39:17,980 Mother... 410 00:39:17,980 --> 00:39:20,990 Did you dream about Won Ja? 411 00:39:22,000 --> 00:39:23,480 Yes... 412 00:39:23,480 --> 00:39:28,870 I really miss my Won Ja, my Yoon... 413 00:39:31,040 --> 00:39:35,090 How could our fates be so similar... 414 00:39:35,090 --> 00:39:40,210 Even though the Queen kicked me out, I shouldn't have left like that. 415 00:39:40,660 --> 00:39:43,050 If I had to die, I should've died in the palace... 416 00:39:43,050 --> 00:39:48,620 If I were to live, I should have been with My Yoon and His Majesty. 417 00:39:48,620 --> 00:39:52,530 I realized that only after I left the palace. 418 00:39:54,420 --> 00:40:00,010 Mother... how did you live separated from me? 419 00:40:01,100 --> 00:40:04,660 Every day was hell. 420 00:40:07,510 --> 00:40:14,170 I can't let the Queen or anyone else steal my Won Ja or His Majesty from me. 421 00:40:14,170 --> 00:40:18,320 I'd rather go back and die in front of them. 422 00:40:22,410 --> 00:40:29,260 Do that. I won't try to convince you or worry about you anymore. 423 00:40:29,260 --> 00:40:34,120 A mother goes where her child is, so would she fear the fires of hell? 424 00:40:34,120 --> 00:40:40,380 I will help you however I can. 425 00:40:40,380 --> 00:40:43,270 Mother... 426 00:40:44,150 --> 00:40:48,010 My poor baby. 427 00:41:00,450 --> 00:41:04,870 There is a rumor that His Majesty passed away last night. 428 00:41:04,870 --> 00:41:07,380 So, there could be a new king... 429 00:41:07,380 --> 00:41:12,100 What if we get involved in the wrong way and be accused of treason? 430 00:41:25,210 --> 00:41:27,600 I hear there is going to be an important announcement today. 431 00:41:27,600 --> 00:41:29,810 It happened that way. 432 00:41:29,810 --> 00:41:35,520 It looks like we'll greet a new king. 433 00:41:35,520 --> 00:41:39,090 Does that mean the succession is happening? 434 00:41:39,090 --> 00:41:43,220 Since the King is absent, you could look at it that way. 435 00:41:43,220 --> 00:41:49,750 First, the new king receiving the seal will announce the succession... 436 00:41:49,750 --> 00:41:52,800 Then we'll proceed with a proper coronation. 437 00:42:18,880 --> 00:42:21,770 His Majesty has arrived! 438 00:42:21,770 --> 00:42:23,740 Is this the new king? 439 00:42:23,740 --> 00:42:25,840 Let's get our manners together. 440 00:44:08,840 --> 00:44:11,210 What's with everyone's face? 441 00:44:12,300 --> 00:44:14,540 Did you see a ghost? 442 00:44:17,650 --> 00:44:18,780 Attack! 443 00:44:27,650 --> 00:44:32,500 Wow, Your Majesty, I never thought you'd make a move like that. 444 00:44:32,500 --> 00:44:38,270 A tiger waits quietly before he attacks and kills his prey... 445 00:44:38,270 --> 00:44:42,070 taking in the smell of the prey that the wind brings. 446 00:44:42,070 --> 00:44:44,210 Patiently. 447 00:44:44,210 --> 00:44:47,040 Does the tiger even need to wait? 448 00:44:47,040 --> 00:44:51,220 Who could match the tiger in power or energy? 449 00:44:51,220 --> 00:44:56,030 The tiger also needs to know exactly who the enemy is to attack. 450 00:44:56,030 --> 00:45:05,390 There are times that he cannot see the real enemy even with his eyes wide open. 451 00:45:05,390 --> 00:45:10,740 If I walk with those who are not verified... 452 00:45:10,740 --> 00:45:14,230 I could get my head cut off by them. 453 00:45:14,230 --> 00:45:16,500 If it's me who's attacked, that's fine. 454 00:45:16,500 --> 00:45:19,880 But if it's my son who is not ready to be the King... 455 00:45:20,640 --> 00:45:22,780 It would be difficult. 456 00:45:24,790 --> 00:45:27,170 So I've been thinking, Uncle Dongpyung. 457 00:45:27,170 --> 00:45:29,280 Yes, Your Majesty. 458 00:45:29,280 --> 00:45:34,500 If I close my eyes, wouldn't I be able to see the real enemy? 459 00:45:34,500 --> 00:45:40,000 If I close my eyes, they'd overlook things. 460 00:45:40,000 --> 00:45:44,590 Your Majesty, what do you mean by that? 461 00:45:48,930 --> 00:45:51,870 Your Majesty! Are you not feeling well again? 462 00:45:53,070 --> 00:46:02,180 To be honest, I've started having the same symptoms that my father had before. 463 00:46:02,180 --> 00:46:04,520 Your Majesty... 464 00:46:07,750 --> 00:46:15,560 I hear that they have a pact that my Yoon cannot be the Crowned Prince. 465 00:46:18,320 --> 00:46:21,810 I need to go hunting... 466 00:46:21,810 --> 00:46:32,420 It'll be good to clean out the enemies who could harm my Crowned Prince. 467 00:46:34,530 --> 00:46:39,460 You'll have to help me, Uncle Dongpyung. 468 00:46:39,460 --> 00:46:43,670 Your Majesty, how could I... 469 00:46:43,670 --> 00:46:51,530 I'm sure they'll reach out to you. 470 00:46:53,340 --> 00:46:55,410 Since you've fallen ill... 471 00:46:55,410 --> 00:46:59,010 Min Yoo Joong and the Western Party took control over the court... 472 00:46:59,010 --> 00:47:01,300 They're looking for a chance after taking control... 473 00:47:01,330 --> 00:47:03,360 over the capital guards and the military camp. 474 00:47:04,210 --> 00:47:07,170 And the discussion of the Queen Majesty's... 475 00:47:07,200 --> 00:47:10,220 ruling by proxy with Prince Yoon is going on. 476 00:47:12,450 --> 00:47:16,430 Your Majesty, what do you plan to do now? 477 00:47:21,650 --> 00:47:24,830 The Queen will rule by proxy? 478 00:47:28,090 --> 00:47:31,540 That's what the Queen was really thinking. 479 00:47:32,960 --> 00:47:34,600 What about Hee Bin? 480 00:47:34,600 --> 00:47:37,800 She tried to keep Won Ja... 481 00:47:37,800 --> 00:47:40,330 But she's been dismissed from the palace. 482 00:47:42,120 --> 00:47:51,460 That's the reality my Yoon will face if I die early. 483 00:47:54,270 --> 00:47:56,090 Doctor. 484 00:47:58,960 --> 00:48:00,460 Yes, Your Majesty. 485 00:48:00,550 --> 00:48:04,400 It won't be a problem for me to move around now, will it? 486 00:48:04,400 --> 00:48:08,290 I'll keep watching and treat appropriately. 487 00:48:08,290 --> 00:48:13,460 Good. You've been working on the success of the Min family a long time. 488 00:48:13,460 --> 00:48:17,500 But you were a great help to me this time. 489 00:48:17,500 --> 00:48:20,000 Forgive me, Your Majesty. 490 00:48:21,710 --> 00:48:26,380 Uncle, in order for my Yoon to have the perfect succession to the throne... 491 00:48:27,710 --> 00:48:32,910 There is no other way but to change the controlling party. 492 00:48:32,910 --> 00:48:37,300 Have you finally decided to change the controlling party to the Southern Party? 493 00:48:37,300 --> 00:48:43,200 But this time, we need justification rather than the power of the military. 494 00:48:43,200 --> 00:48:48,690 The proof to pin them down for treason. 495 00:48:48,690 --> 00:48:50,460 The proof? 496 00:48:50,460 --> 00:48:56,180 When I tried to appoint my Yoon as the Crowned Prince using my right to reform... 497 00:48:56,180 --> 00:49:01,070 I heard that they circulated a pact to oppose my decision. 498 00:49:02,770 --> 00:49:07,660 We have to obtain it. 499 00:49:07,660 --> 00:49:11,920 If I use that pact as my justification... 500 00:49:14,100 --> 00:49:18,690 I could get it done with the least amount of blood. 501 00:49:47,440 --> 00:49:50,320 You don't need to do much... 502 00:49:50,320 --> 00:49:53,340 Just say that you killed the King. 503 00:49:53,340 --> 00:49:57,180 Then I'll let you live. 504 00:50:08,350 --> 00:50:13,230 I obtained the pact that could be used as the justification for reform. 505 00:50:39,190 --> 00:50:41,200 This is the pact. 506 00:50:41,200 --> 00:50:42,980 The one you circulated. 507 00:50:44,790 --> 00:50:51,210 I announced that I'd appoint my Won Ja to the Crowned Prince before falling ill. 508 00:50:51,570 --> 00:50:56,930 And you still dared to circulate the pact to oppose my decision? 509 00:50:56,930 --> 00:50:59,520 Won Ja Yoon is already the Crowned Prince... 510 00:50:59,550 --> 00:51:02,060 who's been reported to the Jong Myo Shrine! 511 00:51:02,060 --> 00:51:05,960 But the fact that you circulated the pact about Won Ja means... 512 00:51:05,960 --> 00:51:09,330 That you're denying my heir to succession. 513 00:51:09,330 --> 00:51:13,750 But Your Majesty, the reason of the pact is... 514 00:51:13,750 --> 00:51:16,300 It's a clear evidence of treason! 515 00:51:18,590 --> 00:51:23,230 Lord Min's name is on top of the list... 516 00:51:23,230 --> 00:51:29,070 You deny your grandson as the father-in-law of this country? 517 00:51:30,940 --> 00:51:36,600 And I believe we have more to discuss, Lord Min. 518 00:51:57,580 --> 00:52:04,690 Your Majesty, why did you look for me at this late hour? 519 00:52:07,350 --> 00:52:12,110 I said we had more to discuss separately. 520 00:52:12,110 --> 00:52:18,630 For example, in broad daylight, you talk of justification. 521 00:52:18,660 --> 00:52:21,730 That's fitting for the day. 522 00:52:21,730 --> 00:52:28,440 And during late hours, you plot things of a disgusting nature! 523 00:52:31,580 --> 00:52:34,020 When you say 'plot'... 524 00:52:34,020 --> 00:52:35,470 Hyun Moo! 525 00:52:46,110 --> 00:52:51,750 One tried to kill me! The other one tried to kill Won Ja! 526 00:52:51,750 --> 00:52:54,830 And the ones who ordered these people... 527 00:52:54,830 --> 00:52:59,690 Minister of Military, Minister of Internal Affairs, and Vice Minister! 528 00:52:59,690 --> 00:53:03,570 Is there a clearer evidence of treason than this? 529 00:53:06,710 --> 00:53:09,850 Behind all of this is... 530 00:53:11,900 --> 00:53:14,380 Min Yoo Joong. 531 00:53:18,450 --> 00:53:25,730 What is it that you want, Your Majesty? 532 00:53:27,860 --> 00:53:36,120 Change of the controlling party with the justification of your pact. 533 00:53:38,610 --> 00:53:41,810 If you don't follow my plan... 534 00:53:41,810 --> 00:53:44,980 You could be charged with treason. 535 00:53:44,980 --> 00:53:48,030 First, I'd publicly interrogate these people... 536 00:53:48,030 --> 00:53:55,880 And punish the traitors who tried to kill me as well as my son Won Ja. 537 00:53:55,880 --> 00:54:05,030 And I'll create a smooth path for my heir to walk on. 538 00:54:06,890 --> 00:54:14,380 In the past... right, when it was time to choose my bride... 539 00:54:14,380 --> 00:54:19,610 Because it was better to choose bad between bad and worse... 540 00:54:19,610 --> 00:54:23,780 So I had to choose bad... 541 00:54:23,780 --> 00:54:29,910 I wonder which one the wise Lord Min would choose today? 542 00:54:29,910 --> 00:54:34,670 Lord, if we're charged of treason, three generations will be exterminated. 543 00:54:34,670 --> 00:54:39,190 That's right, if we lose power, we can get it back later... 544 00:54:39,190 --> 00:54:46,690 But if we're charged with treason, we'll be traitors forever. 545 00:54:54,510 --> 00:55:01,800 Would I have any choice in this matter? 546 00:55:01,800 --> 00:55:06,060 Rather than a plot of a disgusting nature... 547 00:55:07,370 --> 00:55:09,930 I have no choice but to go with the justification. 548 00:55:31,270 --> 00:55:35,230 Do you have to go to the palace now? It'll be better to watch for a while. 549 00:55:35,230 --> 00:55:40,150 The time is now. 550 00:55:40,150 --> 00:55:45,920 I can't wait a second when something could happen to my Won Ja. 551 00:55:54,940 --> 00:55:56,400 Who's in the palanquin? 552 00:56:00,980 --> 00:56:03,960 Level 1 Lady Hee Bin is in the palanquin! 553 00:56:19,070 --> 00:56:21,980 How dare you barge in here! 554 00:56:21,980 --> 00:56:24,040 It is the royal command of His Majesty. 555 00:56:24,040 --> 00:56:27,670 He couldn't have ordered to treat me so rudely... 556 00:56:27,670 --> 00:56:30,780 Give me the command with your manners in place. 557 00:56:34,210 --> 00:56:39,390 Queen Majesty, with the command of His Majesty, I'm here to take away Won Ja. 558 00:56:40,920 --> 00:56:42,240 Please give him to me. 559 00:56:44,370 --> 00:56:47,550 I can't let these brute men take away Won Ja... 560 00:56:47,550 --> 00:56:50,820 I will go to His Majesty with Won Ja in my arms. 561 00:56:50,820 --> 00:56:53,810 No, there is no need for that. 562 00:57:10,960 --> 00:57:15,520 I, the mother of Won Ja, will take him. 563 00:57:15,520 --> 00:57:19,660 How can you... 564 00:57:21,230 --> 00:57:24,040 I realized it when I left the palace... 565 00:57:24,040 --> 00:57:28,780 The place I should live and die is this palace. 566 00:57:30,150 --> 00:57:34,430 No matter how much Your Majesty or Lord Min tries to kick me out... 567 00:57:34,430 --> 00:57:39,230 I will never be kicked out, or leave on my own again. 568 00:57:41,260 --> 00:57:43,860 You should be prepared for that. 569 00:57:43,860 --> 00:57:50,540 The more you step on the weed, the more it just keeps getting stronger. 570 00:58:05,540 --> 00:58:07,300 Where is His Majesty? 571 00:58:07,300 --> 00:58:12,910 Now that he's recovered, I should hurry and report that I am back safely! 572 00:58:13,540 --> 00:58:15,410 I'll escort you, Lady Hee Bin. 573 00:59:11,010 --> 00:59:15,080 Your Majesty, I've been so worried. 574 00:59:16,480 --> 00:59:18,100 I'm sorry about that. 575 00:59:18,100 --> 00:59:22,720 I had to do that for our Yoon. 576 00:59:22,720 --> 00:59:31,030 It's okay, I'm just so happy to see you like this, Your Majesty. 577 00:59:32,810 --> 00:59:34,860 Let me see my Yoon. 578 00:59:34,860 --> 00:59:38,230 Let me see how much he's grown since the last time I saw him. 579 00:59:46,030 --> 00:59:47,530 Yoon... 580 00:59:49,420 --> 00:59:54,190 Your father will leave you this country Joseon. 581 00:59:56,220 --> 01:00:04,190 The perfect Joseon with the perfect Prince that no retainers can ignore. 582 01:00:23,560 --> 01:00:30,430 I feel like my current situation is like standing at the edge of a cliff on my toes. 583 01:00:30,430 --> 01:00:34,180 Please keep your mind strong in times like this. 584 01:00:34,180 --> 01:00:43,170 I am feeling the tightening trap of His Majesty. 585 01:00:43,170 --> 01:00:50,340 Maybe I'm the start and the end of this incident... 586 01:00:50,340 --> 01:00:54,670 How could you... why would that be... 587 01:00:55,700 --> 01:01:04,410 But, I've never been wrong about my ominous feelings. 588 01:01:11,350 --> 01:01:14,440 I'm too nervous to come to the court. 589 01:01:14,440 --> 01:01:17,490 Luckily, I haven't received the order of dismissal. 590 01:01:17,490 --> 01:01:21,700 Everyone from the Western Party has fallen like leaves in the autumn wind. 591 01:01:21,700 --> 01:01:25,530 His Majesty has arrived! 592 01:01:36,400 --> 01:01:38,670 Secretary, make the announcement. 593 01:01:42,850 --> 01:01:45,200 Here are the new position appointments. 594 01:01:45,200 --> 01:01:48,370 Vice Prime Minister Jo Sa Seok. 595 01:01:48,370 --> 01:01:50,600 Minister of Chancery, Min Hang. 596 01:01:50,600 --> 01:01:53,000 Aide to Prime Minister, Kim Duk Won. 597 01:01:53,000 --> 01:01:55,790 Chancellor of Sungkyunkwan, Mok Chang Myung. 598 01:01:55,790 --> 01:01:58,630 Chief of the special force, Jang Hee Jae. 599 01:02:01,680 --> 01:02:04,780 The court is covered with the Southern Party. 600 01:02:04,780 --> 01:02:06,700 That's what the change of controlling party means. 601 01:02:06,700 --> 01:02:09,990 The power has gone to the Southern Party. 602 01:02:09,990 --> 01:02:13,090 As I was making changes this time... 603 01:02:13,090 --> 01:02:15,870 I realized that over a hundred of the Western Party... 604 01:02:15,900 --> 01:02:17,490 were abusing power in my court. 605 01:02:17,490 --> 01:02:21,110 You the Southern Party must have been very thirsty until now. 606 01:02:21,110 --> 01:02:28,830 Your Majesty, we've received more than enough of your grace, we're so grateful. 607 01:02:28,830 --> 01:02:32,910 Still, we have one more request, Your Majesty. 608 01:02:32,910 --> 01:02:34,190 Tell me. 609 01:02:34,190 --> 01:02:40,910 The head of Min Yoo Joong, who's been abusing his power. 610 01:02:44,930 --> 01:02:48,430 The head of Min Yoo Joong? 611 01:02:48,430 --> 01:02:52,830 I also have something I want, will you accept it? 612 01:02:53,730 --> 01:02:55,900 What is it, Your Majesty? 613 01:02:55,900 --> 01:02:58,430 What I want is... 614 01:03:01,450 --> 01:03:06,150 I want to depose the current Queen. 615 01:03:09,300 --> 01:03:15,760 I earnestly want the deposal of the current Queen! 616 01:03:17,160 --> 01:03:26,160 Subtitles by DramaFever 49779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.