Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,580 --> 00:00:06,840
- So, here's the thing
about ladies' nights.
2
00:00:06,930 --> 00:00:09,770
They were never actually meant
for the ladies to begin with.
3
00:00:09,860 --> 00:00:12,770
Yet, here we are, participating
in one of our nation's
4
00:00:12,860 --> 00:00:15,610
longest-running marketing
gimmicks that is basically
5
00:00:15,700 --> 00:00:18,940
a sad Batman call for
fellas to come prey on women
6
00:00:19,090 --> 00:00:20,570
who wouldn't give
them the time of day,
7
00:00:20,600 --> 00:00:23,280
if it wasn't for an endless
stream of pretty cocktails,
8
00:00:23,430 --> 00:00:26,270
filled with crappy vodka,
designed to make Mr. Yuck
9
00:00:26,360 --> 00:00:28,620
look like Mr. Yum
all the quicker.
10
00:00:28,770 --> 00:00:31,550
And that's my sign to call
an Uber. Be smart, ladies.
11
00:00:47,060 --> 00:00:51,820
โช It's been a long night โช
12
00:00:57,390 --> 00:01:02,160
โช Black skies glowing โช
13
00:01:02,990 --> 00:01:05,320
โช we're loosing light โช
14
00:01:11,160 --> 00:01:13,310
โช Where am I going? โช
15
00:01:18,840 --> 00:01:23,680
โช Black skies glowing โช
16
00:01:24,330 --> 00:01:28,770
โช high โช
17
00:01:29,680 --> 00:01:34,070
โช the wind blows high โช
18
00:01:36,670 --> 00:01:41,450
โช winter's line โช
19
00:01:43,700 --> 00:01:46,080
โช cold and dry โช
20
00:01:49,850 --> 00:01:51,080
- Oh, this is adorable.
21
00:01:54,300 --> 00:01:55,300
Yuck.
22
00:02:03,200 --> 00:02:04,220
Yeah, I bet you are.
23
00:02:10,370 --> 00:02:11,370
Hello?
24
00:02:18,710 --> 00:02:19,710
Hello?
25
00:02:29,220 --> 00:02:30,220
Hello?
26
00:02:38,900 --> 00:02:41,830
โช The wind blows high โช
27
00:02:41,850 --> 00:02:45,410
Oh, my god.
28
00:02:45,420 --> 00:02:47,850
What the hell are you
doing in my house?
29
00:03:02,610 --> 00:03:05,110
- I love my job. I love my job.
30
00:03:05,200 --> 00:03:07,200
I love my job.
31
00:03:09,600 --> 00:03:10,070
You...
32
00:03:10,070 --> 00:03:10,540
You are not going to
cry tonight. Hear me?
33
00:03:10,770 --> 00:03:12,100
No tears.
34
00:03:12,120 --> 00:03:13,880
You are going to be strong.
35
00:03:14,100 --> 00:03:16,300
You are going to be jolly and
you are going to be happy.
36
00:03:18,120 --> 00:03:19,960
Santa's happy little helper.
37
00:03:20,110 --> 00:03:21,110
Happy, happy, happy.
38
00:03:26,280 --> 00:03:27,280
Happy.
39
00:03:31,120 --> 00:03:32,730
- Are you crying again?
40
00:03:32,880 --> 00:03:34,560
- Um, no, no.
41
00:03:34,790 --> 00:03:36,210
I am totally fine.
42
00:03:36,230 --> 00:03:37,990
- Well, there's no crying
in Santa's village.
43
00:03:38,070 --> 00:03:39,190
- Yeah. No, they're happy tears.
44
00:03:39,220 --> 00:03:40,400
Yeah?
45
00:03:40,630 --> 00:03:41,550
Well, your happy tears
look like somebody
46
00:03:41,650 --> 00:03:42,770
ran over your childhood pet.
47
00:03:45,410 --> 00:03:48,470
- I'm sorry, it's just
this time of year always-
48
00:03:48,490 --> 00:03:49,640
- reminds you of
your mom. I know.
49
00:03:49,650 --> 00:03:53,990
We all know. Dolorous
from Toledo knows.
50
00:03:54,080 --> 00:03:55,480
Jesus, look, I'm sorry, okay?
51
00:03:55,570 --> 00:03:57,750
But I just don't think
this is gonna work out.
52
00:03:57,980 --> 00:04:00,160
- What? No, um, why?
53
00:04:00,260 --> 00:04:02,590
- Because emo-elf was not
on the job description.
54
00:04:02,820 --> 00:04:04,910
Jolly, yes. Emo, no.
55
00:04:05,000 --> 00:04:07,320
- No, no. Yeah, I can be jolly.
56
00:04:07,410 --> 00:04:09,130
Please. Just let me show
you how jolly I can be.
57
00:04:09,160 --> 00:04:11,100
I can...
58
00:04:11,330 --> 00:04:13,330
- I think you need to
go home immediately.
59
00:04:13,340 --> 00:04:15,440
- I don't think that
would be very good.
60
00:04:15,660 --> 00:04:17,180
Good for my health.
61
00:04:17,330 --> 00:04:18,800
- You don't think it's
good for your health?
62
00:04:18,830 --> 00:04:21,940
- Mm-mm, because I'm like
living out of my car right now
63
00:04:22,170 --> 00:04:24,600
because my apartment's
being fumigated.
64
00:04:24,610 --> 00:04:26,860
- Don't you have any friends
that you could stay with?
65
00:04:28,270 --> 00:04:29,950
- They all went home
for the holidays.
66
00:04:30,180 --> 00:04:32,950
- Hey, well, there's an idea!
Why don't you go do that?
67
00:04:33,180 --> 00:04:34,700
Take a stroll down
nostalgia Avenue.
68
00:04:34,790 --> 00:04:36,530
That sounds nice, doesn't it?
69
00:04:36,630 --> 00:04:38,520
- Honestly, I'd rather be
dumped into a pool of sharks
70
00:04:38,540 --> 00:04:39,540
with a bucket of chum.
71
00:04:40,520 --> 00:04:41,520
- Really?
72
00:05:15,070 --> 00:05:17,080
- You gotta be kidding me.
73
00:05:19,000 --> 00:05:21,730
I know. I know, I will get
it to you by the first.
74
00:05:21,820 --> 00:05:23,650
I just need two
more weeks and...
75
00:05:23,670 --> 00:05:26,080
No, no, no, no, no, no.
Please don't hang up, please.
76
00:05:29,250 --> 00:05:30,370
Merry Christmas to you, too.
77
00:05:39,670 --> 00:05:40,860
And here we are.
78
00:05:45,360 --> 00:05:47,200
Okay.
79
00:05:47,350 --> 00:05:49,030
Okay, okay, okay,
okay. You got this.
80
00:05:53,280 --> 00:05:54,780
- Justice for Briana!
- Here we go.
81
00:05:54,870 --> 00:05:56,100
- Justice for Briana!
82
00:05:56,110 --> 00:05:58,430
God, that poor girl.
83
00:05:58,450 --> 00:06:01,540
Free
Briana! Free Briana!
84
00:06:02,550 --> 00:06:05,380
Justice for Briana! Free Briana!
85
00:06:05,610 --> 00:06:07,130
Justice for Briana.
86
00:06:18,400 --> 00:06:22,190
- Oh, I have a feeling
this is a really bad idea.
87
00:06:47,650 --> 00:06:48,650
Dad?
88
00:07:11,840 --> 00:07:12,840
Hello?
89
00:07:18,010 --> 00:07:19,010
Hello?
90
00:07:22,940 --> 00:07:23,700
Excuse me?
91
00:07:23,790 --> 00:07:24,850
- Oh!
92
00:07:24,870 --> 00:07:26,350
Hi!
93
00:07:26,370 --> 00:07:27,440
- Um, hi.
94
00:07:27,540 --> 00:07:30,540
- You're here, in the flesh!
95
00:07:30,630 --> 00:07:32,630
I feel like I should hug
you. Come here!
96
00:07:32,860 --> 00:07:34,950
I just, I'm doing
it. Is that okay?
97
00:07:34,970 --> 00:07:36,710
- Um-
- sorry.
98
00:07:36,810 --> 00:07:39,550
- I'm sorry. Um, who are you?
99
00:07:39,700 --> 00:07:40,980
- I'm Darcy.
100
00:07:41,130 --> 00:07:43,200
Darcy MacDonald.
101
00:07:43,220 --> 00:07:44,440
I'm a friend of your dad's.
102
00:07:49,560 --> 00:07:49,940
- Willa?
103
00:07:49,940 --> 00:07:50,320
My god, what are you doing?
104
00:07:50,550 --> 00:07:51,650
- Are you engaged?
105
00:07:53,970 --> 00:07:56,400
- Uh, I was gonna
tell you after.
106
00:07:56,490 --> 00:08:00,570
- After what?
- After you sold the house?
107
00:08:00,660 --> 00:08:01,660
- After the holidays.
108
00:08:05,060 --> 00:08:05,980
- You didn't think
that was something
109
00:08:06,080 --> 00:08:07,410
I might want to be part of?
110
00:08:07,560 --> 00:08:09,490
- Oh, that is so sweet.
111
00:08:09,510 --> 00:08:11,490
But it was nothing, really.
I mean, it was something.
112
00:08:11,510 --> 00:08:14,250
It was, it was magical
and it was special, but-
113
00:08:14,340 --> 00:08:16,400
- I think she's talking
about the house, sweetheart.
114
00:08:16,500 --> 00:08:17,890
- How long has it
been on the market?
115
00:08:17,920 --> 00:08:19,410
- Just a couple of weeks.
116
00:08:19,500 --> 00:08:21,410
Look, I promise I
had every intention
117
00:08:21,500 --> 00:08:22,660
of asking you to
come home to help.
118
00:08:22,690 --> 00:08:25,020
It's just, I know how
you feel being here
119
00:08:25,250 --> 00:08:26,760
during the holidays.
120
00:08:26,860 --> 00:08:29,270
I felt it was just best to
do it after the new year.
121
00:08:29,360 --> 00:08:31,340
- Well, I'm here now.
122
00:08:31,440 --> 00:08:32,530
Yes, you are.
123
00:08:32,750 --> 00:08:34,150
- And just in time
for the holidays.
124
00:08:35,350 --> 00:08:37,870
- Really is a beautiful
ring. Congratulations.
125
00:08:38,090 --> 00:08:38,940
- Thank you.
126
00:08:39,090 --> 00:08:40,090
- Excuse me.
127
00:09:35,670 --> 00:09:37,760
Help me! Someone!
128
00:09:37,910 --> 00:09:39,180
Anyone! Help me!
129
00:09:40,490 --> 00:09:41,600
Someone call 911!
130
00:09:43,510 --> 00:09:44,550
Get out of my house! Stop!
131
00:09:46,440 --> 00:09:47,520
I need somebody!
132
00:09:49,940 --> 00:09:53,610
Anyone, help me! Can
anyone hear me screaming?
133
00:09:56,840 --> 00:09:57,140
Go away!
134
00:09:57,140 --> 00:09:58,140
Please!
135
00:09:58,840 --> 00:10:00,620
Get out of my house!
136
00:10:02,030 --> 00:10:03,600
Hello?
137
00:10:03,620 --> 00:10:06,290
- Help!
- Is everything okay?
138
00:10:06,510 --> 00:10:07,960
Help me!
139
00:10:08,180 --> 00:10:09,180
Somebody help me!
140
00:10:11,780 --> 00:10:14,020
Call 911!
- I'm calling 911!
141
00:10:14,040 --> 00:10:16,450
- Get out of my house!
142
00:10:16,540 --> 00:10:17,540
Help me! Someone help me!
143
00:10:20,190 --> 00:10:21,300
Willa?
144
00:10:21,530 --> 00:10:22,530
- 911.
- What's your emergency?
145
00:10:22,550 --> 00:10:23,860
- Willa! Oh, my god!
- Hello?
146
00:10:23,880 --> 00:10:26,140
What's your emergency?
- Never mind.
147
00:10:27,200 --> 00:10:28,310
Sorry.
148
00:10:34,540 --> 00:10:36,110
You know, next time you're
auditioning for a horror film,
149
00:10:36,140 --> 00:10:37,650
you might want to
alert the neighbors.
150
00:10:37,880 --> 00:10:38,970
- Oh, they're used to
the screaming. Trust me.
151
00:10:38,990 --> 00:10:40,820
- Ha-ha.
152
00:10:41,050 --> 00:10:42,210
Is red okay?
153
00:10:42,310 --> 00:10:43,660
- Oh, yeah, yeah.
- Perfect.
154
00:10:43,890 --> 00:10:45,900
- So, how long are you
in town for this time?
155
00:10:46,050 --> 00:10:47,830
- Just till after
Christmas. Thank you.
156
00:10:48,060 --> 00:10:50,890
- So, is living in the city
just like the greatest ever?
157
00:10:50,910 --> 00:10:53,580
- The constant
distractions are nice.
158
00:10:53,670 --> 00:10:55,700
Yeah. It explains why you
haven't been home in years.
159
00:10:55,730 --> 00:10:56,840
- Yeah, or called.
160
00:10:57,060 --> 00:10:58,510
- I'm sorry.
161
00:10:58,730 --> 00:11:00,820
- No, don't apologize
for doing you, boo.
162
00:11:00,920 --> 00:11:03,340
We're just happy
you're here now.
163
00:11:03,500 --> 00:11:04,500
- Me, too.
164
00:11:07,410 --> 00:11:09,740
- To old friends.
165
00:11:10,590 --> 00:11:11,590
Ding!
- Oh.
166
00:11:15,750 --> 00:11:17,430
- I didn't know you
were still acting.
167
00:11:17,590 --> 00:11:19,030
- Yeah. On and off.
168
00:11:19,250 --> 00:11:20,590
I'll send an audition
tape in, here and there,
169
00:11:20,600 --> 00:11:21,590
if I get bored enough.
170
00:11:21,610 --> 00:11:22,700
- She gets bored a lot.
171
00:11:22,920 --> 00:11:23,920
- Bitch.
172
00:11:24,530 --> 00:11:26,280
- So what's new?
173
00:11:26,370 --> 00:11:28,450
- Yeah, you aren't on any
of the socials. Fill us in!
174
00:11:28,600 --> 00:11:30,040
- Work life? Sex life?
175
00:11:30,260 --> 00:11:32,190
- More like no life.
176
00:11:32,210 --> 00:11:35,450
- Oh, you know what? That
explains the complexion.
177
00:11:35,550 --> 00:11:36,950
- Tia!
- What?
178
00:11:37,050 --> 00:11:38,500
Girlfriends are supposed to
be honest with each other.
179
00:11:38,530 --> 00:11:39,880
- Ignore her.
180
00:11:40,110 --> 00:11:41,340
She just started a
boutique a few months ago
181
00:11:41,370 --> 00:11:43,280
and she's been
insufferable ever since.
182
00:11:43,290 --> 00:11:45,010
- Oh, thank you. That
was really sweet.
183
00:11:46,610 --> 00:11:48,390
Yeah, we're strictly
e-commerce right now,
184
00:11:48,620 --> 00:11:50,600
and the plan is to specialize
in variety of treatments,
185
00:11:50,630 --> 00:11:53,470
like tanning, hair, makeup-
186
00:11:53,620 --> 00:11:55,050
- here comes to pitch.
187
00:11:55,060 --> 00:11:57,640
- And I actually just came
out with my all-natural
188
00:11:57,790 --> 00:11:59,310
beauty line last month.
189
00:11:59,460 --> 00:12:00,810
- And there it is.
190
00:12:00,960 --> 00:12:01,960
- Wow.
191
00:12:02,980 --> 00:12:03,650
Well, congrats.
192
00:12:03,800 --> 00:12:05,410
- Thank you! Thank you.
193
00:12:05,630 --> 00:12:07,800
It's been like a whirlwind,
but like a really good one.
194
00:12:07,890 --> 00:12:09,610
- Yeah. You should stop
by while you're here.
195
00:12:09,640 --> 00:12:11,900
- Yeah. Yeah, maybe.
196
00:12:11,990 --> 00:12:13,660
- Oh, yes. Yes.
197
00:12:13,750 --> 00:12:15,220
It would be like a spa
day. Prom all over again.
198
00:12:15,250 --> 00:12:17,830
Except for, we don't have to
sneak in the alcohol this time.
199
00:12:17,920 --> 00:12:21,260
- Speaking of alcohol,
we should go out tonight.
200
00:12:21,480 --> 00:12:22,590
- Yes.
201
00:12:22,820 --> 00:12:24,420
- Yes, my husband is
gone until tomorrow.
202
00:12:24,490 --> 00:12:26,000
We can pre-game here.
203
00:12:26,100 --> 00:12:29,430
- You know, I was actually
thinking about just hanging low.
204
00:12:29,580 --> 00:12:32,600
- Sorry. Did I say
attendance was optional?
205
00:12:32,830 --> 00:12:34,490
- I don't, I don't
think she did.
206
00:12:34,590 --> 00:12:35,510
- No, I don't think
I did, either.
207
00:12:35,610 --> 00:12:37,750
Okay, fine. My god.
208
00:12:37,850 --> 00:12:39,500
Yay!
209
00:12:39,520 --> 00:12:40,640
- But I'm not wearing heels.
210
00:12:42,450 --> 00:12:45,190
โช Rolled out of bed, don't
got a chip on my shoulder โช
211
00:12:45,280 --> 00:12:48,690
โช yeah, I work so hard
and all I got was older โช
212
00:12:48,840 --> 00:12:50,690
- I can't do this.
- We're having fun!
213
00:12:50,850 --> 00:12:52,410
- This is insane.
- You do this all the time.
214
00:12:52,440 --> 00:12:54,510
I told you we
should've left an hour ago.
215
00:12:54,530 --> 00:12:55,610
Stop whining.
216
00:12:55,700 --> 00:12:57,770
- God, I can't feel my toes.
217
00:12:57,870 --> 00:12:59,180
- They'll numb. Don't worry.
218
00:12:59,280 --> 00:13:00,750
Besides, it's not a
real girls' night out,
219
00:13:00,780 --> 00:13:02,700
unless one of us drunk-stumbles
home into a bush.
220
00:13:02,800 --> 00:13:04,800
Finally.
221
00:13:05,030 --> 00:13:06,380
Come on.
222
00:13:06,530 --> 00:13:08,120
- New plan.
223
00:13:08,140 --> 00:13:10,100
What do you say we take a
stroll down memory Lane?
224
00:13:10,140 --> 00:13:12,380
- The condom aisle at
Rutter's food mart?
225
00:13:12,480 --> 00:13:14,370
- Who hurt you?
226
00:13:14,460 --> 00:13:15,530
- Come on.
- Come on.
227
00:13:15,550 --> 00:13:17,200
Come on! Let's move.
228
00:13:17,300 --> 00:13:18,980
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
229
00:13:26,710 --> 00:13:28,640
- My master plan!
230
00:13:28,660 --> 00:13:29,660
- Edgewater high school.
231
00:13:32,980 --> 00:13:34,980
Well, this place gives
me instant anxiety.
232
00:13:35,070 --> 00:13:37,500
- That's because
you're still sober.
233
00:13:37,730 --> 00:13:39,000
Come on!
234
00:13:39,230 --> 00:13:41,050
- Wait, we're just gonna pretend
like that sign's not there?
235
00:13:41,080 --> 00:13:43,750
- Since when are
you a rule follower?
236
00:13:43,840 --> 00:13:45,650
- Since I'm on the verge
of being our generation's
237
00:13:45,680 --> 00:13:47,160
next great girl boss.
238
00:13:47,250 --> 00:13:49,680
We cannot be arrested out here!
239
00:13:49,900 --> 00:13:52,010
- I love the delusion
you bring to my life.
240
00:13:52,240 --> 00:13:53,010
No.
241
00:13:53,240 --> 00:13:54,660
Come on!
242
00:13:54,760 --> 00:13:57,020
Do it!
243
00:14:02,580 --> 00:14:04,060
- You're never gonna
let that go, are you?
244
00:14:04,090 --> 00:14:06,750
- No, I'm just saying,
she was always there.
245
00:14:06,770 --> 00:14:07,840
Opening night, front row.
246
00:14:07,940 --> 00:14:10,770
- That was me.
- Such a good friend.
247
00:14:10,930 --> 00:14:13,590
- Okay, until she dropped
off the face of the earth.
248
00:14:13,610 --> 00:14:15,370
- Hey, I don't blame you.
249
00:14:15,520 --> 00:14:17,610
Anyone who puts this
place in the rear view
250
00:14:17,770 --> 00:14:19,420
deserves a standing
ovation, in my opinion.
251
00:14:19,450 --> 00:14:20,690
- Oh, no, no, no. Trust me.
252
00:14:20,710 --> 00:14:23,120
There is absolutely
nothing about my life
253
00:14:23,210 --> 00:14:24,710
that is applause-worthy.
254
00:14:24,940 --> 00:14:26,410
Did you know that I
spent the last decade
255
00:14:26,440 --> 00:14:28,270
hopping from job to
job, just like hoping
256
00:14:28,370 --> 00:14:30,720
that I'd find something
I actually like doing?
257
00:14:30,950 --> 00:14:33,080
Because, you know, that's
what the articles say you do!
258
00:14:33,110 --> 00:14:36,060
You, you, you keep looking
for something you love doing,
259
00:14:36,280 --> 00:14:38,520
and if you do that, you'll
never work a day in your life.
260
00:14:38,620 --> 00:14:42,290
But, you know, they
do leave out the part
261
00:14:42,380 --> 00:14:43,940
where you accumulate
massive amount of debt
262
00:14:43,970 --> 00:14:45,730
and zero health
insurance along the way.
263
00:14:45,960 --> 00:14:49,810
But I guess, you know, a single
unemployed 30-year-old woman
264
00:14:49,910 --> 00:14:51,800
just doesn't quite have
the same click-bait appeal.
265
00:14:51,820 --> 00:14:52,980
- Hey, hey, hey. Look at me.
266
00:14:53,080 --> 00:14:55,130
- I'm looking at you.
- Are you looking at me?
267
00:14:55,230 --> 00:14:56,870
- Yes, I see you.
- Okay.
268
00:14:58,230 --> 00:15:01,900
Do you know what has
endless possibilities?
269
00:15:01,990 --> 00:15:03,580
- Straight white males.
270
00:15:04,920 --> 00:15:06,590
- Close.
271
00:15:06,740 --> 00:15:07,920
A blank page.
272
00:15:09,590 --> 00:15:11,410
Wow.
273
00:15:12,820 --> 00:15:13,820
- Oh, go, go, go.
274
00:15:13,840 --> 00:15:17,260
Oh, my god!
275
00:15:17,420 --> 00:15:22,100
โช 'Cause my lifetime
comes for you to know โช
276
00:15:24,180 --> 00:15:25,510
- Whoa. Hot teacher alert.
277
00:15:25,610 --> 00:15:26,610
No, look!
278
00:15:26,670 --> 00:15:27,940
That's Milo Daniels.
279
00:15:28,090 --> 00:15:29,280
- Get out!
280
00:15:32,780 --> 00:15:35,070
- Glad I'm not the only one
burning the ol' midnight oil.
281
00:15:45,190 --> 00:15:46,850
- He was the it nerd
from back in the day.
282
00:15:46,950 --> 00:15:47,700
- Wasn't he like
obsessed with you?
283
00:15:47,800 --> 00:15:48,960
- He wasn't obsessed with me.
284
00:15:49,020 --> 00:15:50,330
- Please, he couldn't
keep his tongue
285
00:15:50,360 --> 00:15:52,780
in his mouth when
he was around you.
286
00:15:52,800 --> 00:15:54,680
- Thought he'd be running
silicon valley by now.
287
00:15:56,210 --> 00:15:58,050
Hello?
288
00:15:58,200 --> 00:16:02,640
โช Every thing you read
in the newspaper โช
289
00:16:04,370 --> 00:16:07,300
โช or on the TV screen โช
290
00:16:07,320 --> 00:16:10,130
โช as the nighttime comes โช
291
00:16:10,150 --> 00:16:11,710
- Oh, my god.
292
00:16:11,800 --> 00:16:14,950
Oh, we made it.
293
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
- Hey.
294
00:16:30,750 --> 00:16:31,900
Hey.
295
00:16:31,920 --> 00:16:33,120
Come on. Let's get outta here.
296
00:16:34,920 --> 00:16:36,660
Yeah.
297
00:16:36,680 --> 00:16:38,090
Sorry, sorry.
298
00:16:38,240 --> 00:16:39,680
It's okay.
299
00:16:43,760 --> 00:16:45,170
- Creepy, much?
300
00:16:45,260 --> 00:16:46,580
- Aww, don't listen to them.
301
00:16:46,670 --> 00:16:49,190
You are supposed to be
here and we are not.
302
00:16:49,420 --> 00:16:51,430
Thank you so much.
Have a great night.
303
00:17:03,280 --> 00:17:05,370
- It's this one on the right.
- Woo!
304
00:17:07,940 --> 00:17:10,380
- Thank you so, so, so
much. Have a good night.
305
00:17:12,610 --> 00:17:14,960
- You're my favorite
driver I've ever had.
306
00:17:15,110 --> 00:17:16,440
- Hey, hey.
307
00:17:16,540 --> 00:17:18,610
If you chicas have
fun without me,
308
00:17:18,700 --> 00:17:20,050
I promise you, I'm
gonna find out.
309
00:17:20,280 --> 00:17:21,280
- Oh, whoa!
310
00:17:25,640 --> 00:17:27,230
- Goodnight!
- I love you!
311
00:17:28,290 --> 00:17:29,960
- Raymond, let's go.
312
00:17:33,790 --> 00:17:36,890
Oh, that's
it. You're cut off.
313
00:17:36,910 --> 00:17:38,710
- When the husband's
away, the wife will play!
314
00:17:40,470 --> 00:17:42,390
And my husband's away a lot.
315
00:17:42,410 --> 00:17:44,910
Never marry a lawyer.
316
00:17:45,140 --> 00:17:46,810
You hear me?
317
00:17:46,820 --> 00:17:48,320
The loneliness is suffocating.
318
00:17:48,480 --> 00:17:50,160
- I don't like that.
319
00:17:50,310 --> 00:17:51,900
- Come here.
320
00:17:53,260 --> 00:17:54,480
- I love you.
321
00:17:54,500 --> 00:17:55,980
- Thank you for
coming out tonight.
322
00:17:56,000 --> 00:17:57,590
- Oh, thank you for forcing me.
323
00:17:57,740 --> 00:18:00,240
You look so
beautiful in your heel.
324
00:18:01,510 --> 00:18:03,170
- Ciao, girly.
325
00:18:03,270 --> 00:18:04,670
Whoa!
326
00:18:04,770 --> 00:18:06,990
I'm fine! Everything's fine!
- Naomi, hold up.
327
00:18:07,010 --> 00:18:08,840
- There's no need to worry.
328
00:18:09,000 --> 00:18:10,010
- I got you.
329
00:18:10,160 --> 00:18:11,090
Wait for me.
330
00:18:11,180 --> 00:18:13,500
It's fine. I'm okay.
331
00:18:13,520 --> 00:18:16,430
I got you. Come on,
quick, before the car comes.
332
00:18:22,280 --> 00:18:24,010
- Oh, this is my house house.
333
00:18:24,030 --> 00:18:24,450
It sure is.
334
00:18:24,680 --> 00:18:26,120
- I'm home?
335
00:18:28,180 --> 00:18:29,700
That was...
336
00:18:29,790 --> 00:18:30,790
Come on.
337
00:18:33,700 --> 00:18:35,540
Oh, my god. Who put
all those stairs there?
338
00:18:35,690 --> 00:18:37,800
- I don't know, what
would you do without me
339
00:18:38,030 --> 00:18:41,360
to help you up your
precarious stairs?
340
00:18:41,380 --> 00:18:43,550
- Oh, my bed!
- And here it is.
341
00:18:43,700 --> 00:18:44,710
Upsie-Daisy.
342
00:18:46,290 --> 00:18:47,650
Oh, where do you
keep your aspirin?
343
00:18:47,700 --> 00:18:48,700
- Drawer.
344
00:18:49,540 --> 00:18:50,810
Oh, this is nice.
345
00:19:06,400 --> 00:19:07,400
Mm, thank you.
346
00:19:08,720 --> 00:19:09,720
- Oh, water.
347
00:19:10,500 --> 00:19:12,410
- Second drawer.
348
00:19:12,560 --> 00:19:13,750
What?
349
00:19:17,750 --> 00:19:19,840
Are you kidding me?
350
00:19:21,250 --> 00:19:23,080
But I get thirsty.
351
00:19:23,180 --> 00:19:24,590
- Ridiculous.
352
00:19:27,260 --> 00:19:28,820
- What happens when
you wake up thirsty?
353
00:19:30,350 --> 00:19:32,000
- What was that?
354
00:19:32,100 --> 00:19:35,520
- Big house, makes lots
of noise. I'm used to it.
355
00:19:35,670 --> 00:19:36,990
Will you stay until
I fall asleep?
356
00:19:40,680 --> 00:19:43,610
Only 'cause I like you.
357
00:19:43,760 --> 00:19:44,760
- I like you, too.
358
00:19:46,280 --> 00:19:48,110
Promise me you'll keep looking.
359
00:19:48,260 --> 00:19:49,260
- Looking for what?
360
00:19:50,870 --> 00:19:52,870
- For the thing that
makes you sublimely happy.
361
00:19:54,280 --> 00:19:56,000
- I'm not sure that exists.
362
00:19:57,940 --> 00:20:00,880
You'll find it. I
found mine, once.
363
00:20:05,220 --> 00:20:06,220
- What happened?
364
00:20:07,370 --> 00:20:08,650
- Same thing that
always happens.
365
00:20:12,540 --> 00:20:14,230
There's something
I need to tell you.
366
00:20:22,310 --> 00:20:23,720
Oh, god.
367
00:20:23,810 --> 00:20:25,960
I'm sorry, I think that's mine.
368
00:20:25,980 --> 00:20:28,320
I gotta do this.
369
00:20:28,470 --> 00:20:31,970
I'm so sorry, hold that thought.
I will be right back, okay?
370
00:20:32,060 --> 00:20:35,000
- Okay, I might
definitely be asleep.
371
00:20:42,240 --> 00:20:44,090
I can hear you.
372
00:21:01,780 --> 00:21:02,780
Finally.
373
00:21:13,620 --> 00:21:14,620
Naomi?
374
00:21:23,540 --> 00:21:24,540
Naomi?
375
00:21:37,550 --> 00:21:39,540
- And you're her father, right?
376
00:21:39,560 --> 00:21:40,650
Yes.
377
00:21:40,870 --> 00:21:42,540
- Did you notice
anything suspicious?
378
00:21:42,560 --> 00:21:43,630
No.
379
00:21:43,650 --> 00:21:44,650
Nothing.
380
00:21:45,990 --> 00:21:48,280
- Anything particular
about her behavior tonight?
381
00:21:53,720 --> 00:21:55,220
- Willa.
382
00:21:55,240 --> 00:21:56,240
Willa.
383
00:21:57,150 --> 00:21:58,170
- The back door was open.
384
00:21:59,340 --> 00:22:00,580
- What?
385
00:22:00,670 --> 00:22:03,170
- When I came inside,
the back door was open.
386
00:22:03,320 --> 00:22:04,320
- We'll look into it.
387
00:22:05,570 --> 00:22:06,980
Why don't you go home
and get some sleep?
388
00:22:07,010 --> 00:22:10,680
We'll be in touch if we
have any more questions.
389
00:22:10,900 --> 00:22:12,500
- Thank you.
390
00:22:12,590 --> 00:22:14,510
Let's go home. Come on.
391
00:22:19,600 --> 00:22:20,600
- So what do you think?
392
00:22:30,110 --> 00:22:31,610
- Hey.
- Hey.
393
00:22:31,700 --> 00:22:33,090
How's she doing?
394
00:22:33,110 --> 00:22:34,550
- She hasn't moved
in a half an hour.
395
00:22:35,540 --> 00:22:36,540
Come in.
396
00:22:46,620 --> 00:22:48,080
We come to you
with an exclusive this morning
397
00:22:48,110 --> 00:22:50,020
as news breaks that a
two-year-old girl was abducted
398
00:22:50,050 --> 00:22:54,110
from her home in cobra
county last night.
399
00:22:54,210 --> 00:22:55,950
Investigators say
the young girl was-
400
00:22:56,040 --> 00:22:57,710
- brought you the good kind.
401
00:22:57,730 --> 00:23:01,950
Not the crappy
rub-your-nose-till-its-raw kind.
402
00:23:02,050 --> 00:23:03,210
Made that mistake last night.
403
00:23:05,380 --> 00:23:06,500
- Have you heard from Trent?
404
00:23:07,720 --> 00:23:09,480
- His plane landed this morning.
405
00:23:09,570 --> 00:23:11,910
He's been at the police
station ever since.
406
00:23:12,060 --> 00:23:13,390
- Is that normal?
407
00:23:13,480 --> 00:23:14,820
- Nothing about this is normal.
408
00:23:14,910 --> 00:23:17,240
- The body of popular
you-tuber Briana Diaz,
409
00:23:17,400 --> 00:23:19,900
who achieved viral success
with her "get organized" videos
410
00:23:19,990 --> 00:23:21,580
remains to be found.
411
00:23:21,730 --> 00:23:23,300
Authorities are asking for
anyone in the community
412
00:23:23,330 --> 00:23:25,900
with any information on this
case to please come forward.
413
00:23:26,000 --> 00:23:28,400
KPIL news. Back to you.
414
00:23:28,420 --> 00:23:30,060
- I guess suicide isn't
as sexy as murder.
415
00:23:33,990 --> 00:23:35,760
- "Go home for the
holidays," they said.
416
00:23:37,750 --> 00:23:38,790
"It'll be fun," they said.
417
00:23:39,830 --> 00:23:41,030
- Just like doesn't feel real.
418
00:23:43,160 --> 00:23:45,110
You know, that she's gone.
419
00:23:55,450 --> 00:23:56,450
- It will.
420
00:23:56,450 --> 00:23:57,450
- Willa.
421
00:23:57,680 --> 00:24:02,580
Hey, Willa!
422
00:24:07,700 --> 00:24:08,920
I didn't do it.
423
00:24:41,240 --> 00:24:42,480
Hey.
424
00:24:42,500 --> 00:24:43,660
Don't do that.
425
00:24:43,890 --> 00:24:46,220
- What do you say
we get outta here
426
00:24:46,320 --> 00:24:48,890
and go see a movie or something?
427
00:24:48,990 --> 00:24:50,650
Sorry, honey. Are you okay?
428
00:24:55,830 --> 00:24:57,010
- Yeah, I'm fine, I'm just
429
00:24:58,760 --> 00:25:01,040
not really in a movie mood
right now, if that's all right.
430
00:25:03,430 --> 00:25:06,350
- There's a new museum that
I thought that we could, uh-
431
00:25:06,580 --> 00:25:07,690
- I'm good.
432
00:25:07,910 --> 00:25:10,270
- There's a showing
later on today.
433
00:25:10,360 --> 00:25:11,750
Okay.
434
00:25:11,840 --> 00:25:13,150
I can cancel. No big deal.
435
00:25:16,370 --> 00:25:18,030
- Where are you moving?
- With Darcy.
436
00:25:21,430 --> 00:25:23,040
She has a condo on cradle lake.
437
00:25:24,280 --> 00:25:25,710
Three bedrooms.
438
00:25:25,930 --> 00:25:27,100
It's big.
439
00:25:27,120 --> 00:25:28,270
It's nice.
440
00:25:28,290 --> 00:25:29,330
She's nice.
441
00:25:31,100 --> 00:25:32,300
I really think you'd like her.
442
00:25:35,220 --> 00:25:37,720
- Is that why you
never mentioned her?
443
00:25:37,940 --> 00:25:38,940
- I tried.
444
00:25:40,060 --> 00:25:41,940
But you barely answered my
calls in the last two years.
445
00:25:41,970 --> 00:25:45,780
- We text all the time, like...
446
00:25:45,800 --> 00:25:48,210
I mean, here and there.
447
00:25:48,230 --> 00:25:49,710
- I really don't think
that's the kind of thing
448
00:25:49,730 --> 00:25:50,730
to text about.
449
00:25:52,790 --> 00:25:54,730
- Just feels like a
weird thing to hide.
450
00:25:54,890 --> 00:25:57,070
- Well, there's pictures of
us all over social media.
451
00:25:58,740 --> 00:25:59,910
Nobody's hiding but you.
452
00:26:04,910 --> 00:26:06,510
I'll be downstairs,
if you need anything.
453
00:26:22,660 --> 00:26:25,100
- What're you up
to, Trent Adler?
454
00:27:01,120 --> 00:27:03,210
He didn't see you.
455
00:27:03,360 --> 00:27:04,790
God. There's
no way you saw you.
456
00:27:11,980 --> 00:27:14,370
- Whoa. Didn't
mean to scare you.
457
00:27:14,390 --> 00:27:16,710
Uh, you must be Willa.
458
00:27:16,800 --> 00:27:18,150
I'm Trent, Naomi's husband.
459
00:27:20,400 --> 00:27:22,990
Sure wish we were meeting
under different circumstances.
460
00:27:23,220 --> 00:27:24,550
- Me, too.
461
00:27:24,570 --> 00:27:26,040
- I'm really sorry you
had to see all that.
462
00:27:26,070 --> 00:27:27,550
Crime scene photos
are a big part
463
00:27:27,650 --> 00:27:29,150
of being a defense attorney,
464
00:27:29,240 --> 00:27:31,890
but I'm sure it's not a sight
you'll be able to forget for-
465
00:27:31,910 --> 00:27:32,910
- ever.
466
00:27:34,840 --> 00:27:35,840
- Right.
467
00:27:37,560 --> 00:27:41,680
Did she say anything
before it happened?
468
00:27:43,010 --> 00:27:44,070
- Not really.
469
00:27:44,090 --> 00:27:45,740
- Nothing about her or-
470
00:27:45,760 --> 00:27:46,760
- or who?
471
00:27:48,760 --> 00:27:49,760
Or you?
472
00:27:53,860 --> 00:27:56,480
- I knew she was
unhappy. I just...
473
00:27:58,030 --> 00:27:59,390
You never imagine
the person you love
474
00:27:59,420 --> 00:28:01,860
is capable of
something like that.
475
00:28:02,010 --> 00:28:03,010
- What if she wasn't?
476
00:28:04,440 --> 00:28:05,920
- Wasn't what?
477
00:28:05,940 --> 00:28:06,940
- Capable.
478
00:28:08,600 --> 00:28:10,880
What if somebody else was in
the house with us that night?
479
00:28:10,950 --> 00:28:12,500
- Someone, besides you?
480
00:28:15,790 --> 00:28:16,620
- We heard a noise.
481
00:28:16,710 --> 00:28:18,440
- What kind of noise?
482
00:28:18,530 --> 00:28:19,530
- In the attic, creaking.
483
00:28:22,110 --> 00:28:24,280
Like the floorboards
or something.
484
00:28:24,370 --> 00:28:26,290
- Did you go to the police?
485
00:28:26,450 --> 00:28:28,540
- Not yet, but the
back door was open,
486
00:28:28,630 --> 00:28:31,470
when I came inside the house,
somebody could've came in.
487
00:28:31,620 --> 00:28:33,730
- Oh, it does that. The door.
488
00:28:34,800 --> 00:28:37,060
Sometimes it's not fully shut.
489
00:28:37,290 --> 00:28:39,640
The air pressure
from the front door
490
00:28:39,740 --> 00:28:42,220
causes the back to
open, it happens.
491
00:28:42,310 --> 00:28:44,480
- Okay, well that doesn't
explain the creaking.
492
00:28:44,570 --> 00:28:46,410
- I'm sure it was just
the house settling.
493
00:28:49,140 --> 00:28:50,580
- What if she
really didn't do it?
494
00:28:50,800 --> 00:28:52,250
- Then she wouldn't
really be dead.
495
00:28:56,920 --> 00:28:59,900
- She just didn't seem
like the suicidal type.
496
00:28:59,920 --> 00:29:01,760
- People aren't
always what they seem.
497
00:29:03,330 --> 00:29:07,430
- Okay, well, I'll let you know
if I remember anything else.
498
00:29:08,990 --> 00:29:11,490
- Before you go, you
wouldn't happen to know
499
00:29:11,580 --> 00:29:13,270
where Naomi's cell
phone is, would you?
500
00:29:15,180 --> 00:29:16,680
- It's missing.
501
00:29:16,830 --> 00:29:18,010
- Wouldn't be the first time
502
00:29:18,160 --> 00:29:19,000
she lost it after a
night of drinking.
503
00:29:19,020 --> 00:29:20,230
I just thought I'd ask.
504
00:29:27,020 --> 00:29:28,110
Oh, I should take this.
505
00:29:29,450 --> 00:29:30,580
It was nice meeting you.
506
00:30:04,470 --> 00:30:05,470
- That explains that.
507
00:30:08,400 --> 00:30:09,820
Never having kids.
508
00:30:15,890 --> 00:30:17,150
What kind of husband comes home
509
00:30:17,170 --> 00:30:19,060
after his wife
just kills herself
510
00:30:19,150 --> 00:30:21,410
and he starts browsing the mail?
511
00:30:21,500 --> 00:30:23,560
- One that's not eager
to go back inside.
512
00:30:23,650 --> 00:30:25,840
- You know who he reminds me of?
513
00:30:25,990 --> 00:30:29,580
Like a yuppie psycho
from one of those movies.
514
00:30:29,740 --> 00:30:32,350
Cold, materialistic, conceited.
515
00:30:34,090 --> 00:30:35,910
Secretly kills people.
516
00:30:35,930 --> 00:30:36,930
- Seriously?
517
00:30:37,850 --> 00:30:39,340
- What?
518
00:30:39,430 --> 00:30:41,930
- I mean, don't get me wrong.
He can be rude sometimes.
519
00:30:42,080 --> 00:30:45,010
And he's definitely
lost a sensitivity
chip, but a murderer?
520
00:30:45,030 --> 00:30:46,840
Come on.
521
00:30:46,940 --> 00:30:49,300
- People aren't always what
they seem. Dude said so himself.
522
00:30:51,350 --> 00:30:53,320
- Didn't the cops say that he
had an airtight alibi, though?
523
00:30:53,350 --> 00:30:55,780
- Yeah, but it doesn't mean he
couldn't have hired somebody.
524
00:30:55,870 --> 00:30:56,870
- True.
525
00:30:57,950 --> 00:31:00,690
Did he ask you if
you'd seen her phone?
526
00:31:00,710 --> 00:31:02,540
- Yeah, he did.
- That's weird, right?
527
00:31:02,690 --> 00:31:04,240
- No, I just think that he
was trying to figure out
528
00:31:04,270 --> 00:31:06,030
what type of head
space she was in.
529
00:31:06,050 --> 00:31:07,620
- Yeah, maybe.
530
00:31:07,720 --> 00:31:10,370
Or maybe there's something
incriminating on it.
531
00:31:10,460 --> 00:31:12,380
- Are you trying to start
a pod-cast or something?
532
00:31:13,720 --> 00:31:15,030
- I need to think
about these things!
533
00:31:15,060 --> 00:31:16,420
'Cause if I don't think
about these things,
534
00:31:16,450 --> 00:31:17,540
then I think about my
things and I'm actually
535
00:31:17,560 --> 00:31:20,730
really trying to avoid
spiraling at the moment.
536
00:31:20,950 --> 00:31:22,260
- Well, I think
that's a requirement
537
00:31:22,290 --> 00:31:23,900
of coming home for
the holidays, but-
538
00:31:24,050 --> 00:31:28,220
- distraction, my friend,
is the key to happiness.
539
00:31:28,240 --> 00:31:29,810
- I don't necessarily
agree with that.
540
00:31:29,910 --> 00:31:31,310
I think happiness
is when you let go
541
00:31:31,460 --> 00:31:33,070
of the things that
are holding you back.
542
00:31:35,240 --> 00:31:36,730
- You know, isn't this
the same shopping center
543
00:31:36,750 --> 00:31:38,750
that your dad used to
have that restaurant in?
544
00:31:38,970 --> 00:31:40,710
- Same shopping center,
same storefront.
545
00:31:42,140 --> 00:31:43,390
- I'm guessing that
wasn't a coincidence.
546
00:31:43,420 --> 00:31:44,870
- Yeah, well, when the
bank seized this place,
547
00:31:44,900 --> 00:31:46,330
I knew I wanted it someday.
548
00:31:46,420 --> 00:31:47,820
Less pad Thai this
time around, but,
549
00:31:47,910 --> 00:31:49,030
same last name on the lease.
550
00:31:51,150 --> 00:31:52,190
- He must be really proud.
551
00:31:53,580 --> 00:31:54,740
- I'm gonna make
you a goodie bag.
552
00:31:54,760 --> 00:31:56,280
- Oh no, no, you
don't need to do that.
553
00:31:56,320 --> 00:31:57,840
- Oh, your skin's
gonna thank me later.
554
00:32:02,940 --> 00:32:03,270
- Emmett!
555
00:32:03,270 --> 00:32:04,270
Willa?
556
00:32:06,940 --> 00:32:07,940
Hello?
557
00:32:14,010 --> 00:32:15,010
Hm.
558
00:32:19,350 --> 00:32:20,350
- Here it is!
- Oh.
559
00:32:22,520 --> 00:32:24,320
- How's your dad holding up?
- What do you mean?
560
00:32:24,350 --> 00:32:25,630
- Him and Naomi were close.
561
00:32:27,370 --> 00:32:28,540
- They were?
562
00:32:28,630 --> 00:32:31,110
Like, close how?
563
00:32:31,130 --> 00:32:32,530
- Like he would go
over there often,
564
00:32:32,620 --> 00:32:34,120
when Trent was out of town.
565
00:32:34,140 --> 00:32:36,120
He'd help Naomi with
household things.
566
00:32:36,210 --> 00:32:37,610
You know, she always used
to say that your father
567
00:32:37,640 --> 00:32:39,440
was more of a husband to
her then Trent ever was,
568
00:32:39,470 --> 00:32:42,720
and that would drive
Trent crazy.
569
00:32:42,870 --> 00:32:44,110
He never mentioned that to you?
570
00:32:58,830 --> 00:32:59,980
- God!
571
00:33:00,070 --> 00:33:01,220
Oh, god!
572
00:33:01,240 --> 00:33:03,160
You scared me to death.
573
00:33:03,310 --> 00:33:04,740
- What you doing?
574
00:33:04,830 --> 00:33:07,070
- Nothing, I just, I didn't
know if you were in there or-
575
00:33:07,230 --> 00:33:09,560
- I've just finished.
- Oh, well, great.
576
00:33:09,580 --> 00:33:11,250
- Perfect timing.
- Guess what?
577
00:33:11,340 --> 00:33:12,510
- What?
578
00:33:12,730 --> 00:33:14,400
- I made dinner
reservations at Henry's.
579
00:33:14,490 --> 00:33:17,010
- Oh, aren't you fancy-schmancy?
580
00:33:17,240 --> 00:33:18,680
- I'm a fancy-schmancy
kinda guy.
581
00:33:20,590 --> 00:33:21,590
- Let's go.
- Okay.
582
00:33:22,740 --> 00:33:25,000
So how was your day?
- It was good.
583
00:33:25,090 --> 00:33:26,500
- Yeah?
- It was busy...
584
00:33:32,340 --> 00:33:34,190
Oh, thank you.
585
00:33:35,530 --> 00:33:36,530
- Willa?
586
00:33:37,760 --> 00:33:38,920
Hey.
587
00:33:38,940 --> 00:33:39,700
- Milo.
588
00:33:39,850 --> 00:33:41,430
- Hey. Oh, my god.
589
00:33:41,520 --> 00:33:43,540
Wow. Holy moly, it's
been a long time.
590
00:33:43,760 --> 00:33:46,600
And I can't believe I
just said "holy moly".
591
00:33:46,690 --> 00:33:48,450
- No judgment, I promise.
592
00:33:48,600 --> 00:33:50,270
- So how long have you in town?
593
00:33:50,360 --> 00:33:51,860
- Just until after the holidays.
594
00:33:51,950 --> 00:33:52,950
- Oh, that's great.
595
00:33:54,620 --> 00:33:56,500
You know, I did some it stuff
for your dad over the summer
596
00:33:56,530 --> 00:33:57,290
and he said that
you were starting
597
00:33:57,440 --> 00:33:59,390
to get your real estate license.
598
00:33:59,540 --> 00:34:02,390
I love houses. You know, real
estate porn, yes, please.
599
00:34:02,620 --> 00:34:06,300
Sign me up for, you know,
all the homes.
600
00:34:06,450 --> 00:34:07,800
- Yeah, I mean, I was doing it,
601
00:34:07,900 --> 00:34:10,880
but I kind of changed
my mind last second.
602
00:34:10,900 --> 00:34:12,620
- Oh, yeah. Oh,
that's that's cool.
603
00:34:12,640 --> 00:34:14,290
I get that.
604
00:34:14,390 --> 00:34:16,310
One time, I stood in line
605
00:34:16,400 --> 00:34:18,310
for 12 and a half hours
to get a video game
606
00:34:18,410 --> 00:34:20,570
I realized I didn't
actually give a crap about
607
00:34:20,720 --> 00:34:23,730
until like the minute it
was time for me to buy it.
608
00:34:23,820 --> 00:34:27,400
And I was like, is this really
worth a bladder infection?
609
00:34:27,420 --> 00:34:29,400
And it, uh, well, it wasn't.
610
00:34:29,490 --> 00:34:32,160
So, I just walked away.
611
00:34:32,310 --> 00:34:33,330
Yeah.
612
00:34:33,420 --> 00:34:35,500
Oh, but I'm fine now.
613
00:34:35,590 --> 00:34:38,830
I mean, my bladder's
fine. Infection free.
614
00:34:38,990 --> 00:34:40,430
That's good. Yeah.
615
00:34:40,580 --> 00:34:42,820
- Can you tell I only talk to
the children? 'Cause I can.
616
00:34:43,770 --> 00:34:46,250
Oh, I'm a teacher
now. I teach kids.
617
00:34:46,270 --> 00:34:47,770
That's what I meant
when I said...
618
00:34:51,350 --> 00:34:53,180
This was significantly awkward.
619
00:34:53,270 --> 00:34:54,270
- No, no, it was, um-
620
00:34:54,500 --> 00:34:55,500
- painful?
621
00:34:55,520 --> 00:34:56,520
- A little bit.
622
00:34:57,260 --> 00:35:01,010
But it was also kinda nice.
623
00:35:01,100 --> 00:35:02,760
- Yeah, it was, wasn't it?
624
00:35:02,780 --> 00:35:06,120
- Yeah, I um, I gotta go.
I think you're up, though.
625
00:35:06,350 --> 00:35:07,450
- Yeah, ah-
626
00:35:07,680 --> 00:35:09,610
- it's good seeing you.
- You too, yeah.
627
00:35:09,620 --> 00:35:11,000
- Let's catch up some time.
- Definitely.
628
00:35:11,030 --> 00:35:12,080
I could give you my...
629
00:35:14,690 --> 00:35:18,710
I could give you my, uh...
630
00:35:18,860 --> 00:35:21,260
And that tracks.
631
00:35:24,290 --> 00:35:26,050
I promise I'm not a virgin.
632
00:37:59,460 --> 00:38:00,460
- God!
633
00:38:12,620 --> 00:38:13,620
I'd buy that.
634
00:39:41,290 --> 00:39:42,290
He's home.
635
00:39:52,410 --> 00:39:53,770
- I don't care what his
attorney thinks of me.
636
00:39:53,800 --> 00:39:55,570
This is not a
popularity contest.
637
00:39:57,900 --> 00:39:59,960
No, I was paid to do a job and
to the best of my abilities.
638
00:39:59,990 --> 00:40:01,560
That's what I'm doing.
639
00:40:07,660 --> 00:40:08,500
Yeah, yeah, yeah.
640
00:40:08,590 --> 00:40:10,150
Yeah. I know, I know.
641
00:40:10,240 --> 00:40:11,920
Do we have an understanding?
642
00:40:24,180 --> 00:40:24,850
Good.
643
00:40:24,850 --> 00:40:25,510
Yeah. Yeah, fine.
644
00:40:25,670 --> 00:40:26,670
Okay.
645
00:40:31,260 --> 00:40:32,260
I'm gonna call you back.
646
00:42:32,880 --> 00:42:36,570
The hell is that?
647
00:42:51,810 --> 00:42:53,220
Did you also
get my favorite dessert?
648
00:42:53,250 --> 00:42:54,490
- Oh, you know I did.
649
00:42:58,430 --> 00:42:59,930
Hi.
650
00:43:00,080 --> 00:43:01,550
- We brought home some cheese
ravioli with meat sauce.
651
00:43:01,580 --> 00:43:02,910
You still eat meat sauce, right?
652
00:43:03,010 --> 00:43:04,220
- I told him, text and
ask first, but he didn't.
653
00:43:04,250 --> 00:43:07,080
- I got it on the
side, just in case.
654
00:43:07,180 --> 00:43:09,180
- Why didn't you tell me
you were close with Naomi?
655
00:43:10,420 --> 00:43:11,850
- I wouldn't say we're close.
656
00:43:12,000 --> 00:43:14,010
- Well, Tia says that
Naomi used to joke
657
00:43:14,110 --> 00:43:15,850
that you were like
a second husband.
658
00:43:16,000 --> 00:43:18,090
Second husband?
659
00:43:18,190 --> 00:43:20,850
Second dad, maybe, but husband?
660
00:43:20,950 --> 00:43:22,930
I used to do
work around the house
661
00:43:23,030 --> 00:43:24,280
when Trent was away.
662
00:43:25,850 --> 00:43:28,360
He asked me to. That's
how this all started.
663
00:43:28,460 --> 00:43:29,960
- Well, why didn't
you say anything?
664
00:43:31,870 --> 00:43:33,700
- I didn't think
it was relevant.
665
00:43:35,200 --> 00:43:37,020
- Well, you're
friends with him, too?
666
00:43:37,040 --> 00:43:39,710
- Barely know the guy.
- Did she ever talk about him?
667
00:43:39,800 --> 00:43:40,800
- Wait.
668
00:43:41,620 --> 00:43:42,620
What's going on here?
669
00:43:45,550 --> 00:43:47,710
- I don't think that
Naomi killed herself.
670
00:43:47,810 --> 00:43:49,050
- What?
671
00:43:49,140 --> 00:43:51,310
- I think that somebody
broke into her house
672
00:43:51,540 --> 00:43:53,030
and saw that I was there
and took a baseball
673
00:43:53,060 --> 00:43:54,770
and threw it up my car so
that my alarm would go off.
674
00:43:54,800 --> 00:43:55,980
- Why would you think that?
675
00:43:56,210 --> 00:43:57,970
- Because my back
window was broken
676
00:43:58,060 --> 00:44:00,140
and I found a baseball on
the floor and it's the same
677
00:44:00,150 --> 00:44:02,300
exact kind that Trent
has in their attic.
678
00:44:02,400 --> 00:44:04,720
Somebody saw that I was in
the house and needed me out
679
00:44:04,810 --> 00:44:05,970
so that they could kill her.
680
00:44:05,990 --> 00:44:09,330
- How do you know
what's in their attic?
681
00:44:09,480 --> 00:44:10,890
- Well, why does
that even matter?
682
00:44:10,980 --> 00:44:12,810
- You broke in, didn't you?
683
00:44:12,910 --> 00:44:14,700
- Do not make this about
something that it's not, dad.
684
00:44:14,730 --> 00:44:16,840
- Willa!
- He's hiding something.
685
00:44:17,060 --> 00:44:17,900
I know it.
686
00:44:17,990 --> 00:44:19,080
- You're not a kid anymore.
687
00:44:19,170 --> 00:44:21,060
You can't just break
into people's houses.
688
00:44:21,080 --> 00:44:22,920
- This is nothing
like before, dad!
689
00:44:23,010 --> 00:44:25,510
Somebody killed my
friend, and I know it!
690
00:44:26,910 --> 00:44:29,760
- Willa, she wasn't
a happy person.
691
00:44:29,850 --> 00:44:31,090
- Yeah.
692
00:44:31,190 --> 00:44:32,190
Well, who is?
693
00:44:43,860 --> 00:44:44,860
- Dead girl sandwich.
694
00:44:46,780 --> 00:44:49,370
So who are we avoiding today,
the ghost of Christmas past,
695
00:44:49,520 --> 00:44:51,350
or the ghost of
Christmas present?
696
00:44:51,450 --> 00:44:52,850
- You're not real.
697
00:44:52,950 --> 00:44:55,040
- Oh, yeah. No kidding.
698
00:44:55,270 --> 00:44:56,270
Dad's mad.
699
00:44:57,950 --> 00:44:59,530
- He'll get over it.
700
00:44:59,550 --> 00:45:01,200
- Why didn't you ever tell
me you broke into houses?
701
00:45:01,220 --> 00:45:03,510
- It was just a couple
times after my mom died.
702
00:45:05,130 --> 00:45:07,180
Turns out rebellious teen
wasn't really my vibe.
703
00:45:09,300 --> 00:45:10,300
- That and commitment.
704
00:45:13,230 --> 00:45:14,560
I didn't kill myself.
705
00:45:16,470 --> 00:45:17,470
- I know.
706
00:45:18,550 --> 00:45:19,830
- Then what are you waiting for?
707
00:45:28,300 --> 00:45:29,650
Looks like he's headed upstairs.
708
00:45:29,800 --> 00:45:31,320
I'm crossing the street now.
709
00:45:31,410 --> 00:45:34,060
- I know. I'm literally
like watching you do it.
710
00:45:34,160 --> 00:45:36,420
And remind me again why
I have to be the lookout?
711
00:45:36,640 --> 00:45:37,900
Gotta protect our generation's
712
00:45:37,990 --> 00:45:39,640
next great girl boss, remember?
713
00:45:43,090 --> 00:45:44,590
Oh, he's in his bedroom.
714
00:45:47,500 --> 00:45:48,500
Okay.
715
00:45:49,340 --> 00:45:50,550
Oh, gosh. Okay.
716
00:45:51,930 --> 00:45:53,250
I'm going in.
717
00:45:53,340 --> 00:45:54,840
Godspeed.
718
00:45:54,940 --> 00:45:56,100
- Okay.
719
00:45:56,250 --> 00:45:57,830
What exactly
are you trying to find?
720
00:45:57,850 --> 00:45:59,500
- I don't know.
721
00:45:59,520 --> 00:46:01,760
But if Trent or whoever
killed Naomi came under here
722
00:46:01,850 --> 00:46:06,170
after the cops arrived, then
maybe left something behind?
723
00:46:06,190 --> 00:46:07,750
- Only to find that
they've been overtaken
724
00:46:07,780 --> 00:46:09,950
by a giant family
of brown recluses.
725
00:46:10,100 --> 00:46:11,480
- You know, why don't you
see the stand-up routine
726
00:46:11,510 --> 00:46:13,360
for when I'm not fighting
off a panic attack?
727
00:46:13,450 --> 00:46:15,950
Forgive me for
trying to have a little fun.
728
00:46:18,370 --> 00:46:20,530
- Wait. I think I
found something.
729
00:46:20,630 --> 00:46:21,960
- What?
730
00:46:23,130 --> 00:46:24,630
A soul patch?
731
00:46:24,860 --> 00:46:26,260
- No, a soft patch.
Like loose dirt?
732
00:46:30,710 --> 00:46:32,430
I think there's something
buried under here.
733
00:46:35,870 --> 00:46:37,230
- I didn't hear
what you're saying.
734
00:46:37,370 --> 00:46:38,980
I think you're breaking up.
735
00:46:39,130 --> 00:46:40,340
You're breaking
up, you're breaking up.
736
00:46:40,370 --> 00:46:41,630
Tia!
737
00:46:41,720 --> 00:46:43,460
- Can you hear me?
738
00:46:43,560 --> 00:46:44,800
Tia, can you hear me?
739
00:46:44,820 --> 00:46:45,820
- Willa?
740
00:46:46,560 --> 00:46:47,650
How about now?
741
00:46:49,820 --> 00:46:51,060
Damn.
742
00:47:16,680 --> 00:47:18,090
Come on.
743
00:47:20,860 --> 00:47:22,170
- Sorry! Sorry!
744
00:47:22,190 --> 00:47:23,520
What the hell is wrong with you?
745
00:47:23,670 --> 00:47:25,550
- Well, I was trying to
make sure you weren't dead.
746
00:47:25,580 --> 00:47:27,690
You're welcome, by the way.
747
00:47:27,840 --> 00:47:29,270
- What happened to
keeping lookout?
748
00:47:29,360 --> 00:47:31,680
- Well, he's taking a
shower upstairs. We're fine.
749
00:47:39,280 --> 00:47:40,420
I think there's
something under here.
750
00:47:40,450 --> 00:47:41,450
- Yeah?
- Yeah.
751
00:47:44,040 --> 00:47:45,120
What is this?
752
00:47:48,610 --> 00:47:48,910
Shh!
753
00:47:48,910 --> 00:47:49,910
- It's fine.
754
00:47:50,610 --> 00:47:51,940
I don't think he heard us.
755
00:47:52,040 --> 00:47:53,220
He's upstairs. He's upstairs.
756
00:48:01,210 --> 00:48:01,620
It's fine.
757
00:48:01,630 --> 00:48:02,040
We're fine.
758
00:48:02,040 --> 00:48:02,450
- It's an earring.
759
00:48:02,550 --> 00:48:05,290
- So you think it's Naomi's?
760
00:48:05,380 --> 00:48:06,140
- Something tells
me she didn't spend
761
00:48:06,230 --> 00:48:08,140
a whole lot of time down here.
762
00:48:08,240 --> 00:48:09,240
- Yeah.
763
00:48:21,970 --> 00:48:25,070
- Is he coming out
here? Is he coming?
764
00:48:25,090 --> 00:48:26,980
Okay, we have to go.
- Go, go, go, go.
765
00:48:27,070 --> 00:48:28,920
Oh, my god.
766
00:48:31,480 --> 00:48:33,930
- What? What, what, what, what?
767
00:48:37,340 --> 00:48:38,340
It's Naomi's phone.
768
00:48:39,320 --> 00:48:40,770
- That doesn't make any sense.
769
00:48:43,750 --> 00:48:45,000
It's dead.
770
00:48:46,270 --> 00:48:47,650
- So are we, if
don't get outta here.
771
00:48:47,680 --> 00:48:49,110
- Okay. Go, go, go, go.
772
00:49:11,780 --> 00:49:13,110
He's gone.
- No, no.
773
00:49:13,130 --> 00:49:14,350
- He's gone.
- No, I'm getting out of here.
774
00:49:14,380 --> 00:49:15,380
No. No, no, no, no, no.
775
00:49:17,550 --> 00:49:19,450
- Tia!
- Come on!
776
00:49:19,550 --> 00:49:20,970
- No, Tia! No, Tia!
777
00:49:22,220 --> 00:49:24,220
Where are you going?
778
00:49:27,040 --> 00:49:28,050
- Willa?
779
00:49:28,150 --> 00:49:29,150
Willa, what is going on?
780
00:49:29,220 --> 00:49:30,480
- Trent, I can explain.
781
00:49:30,710 --> 00:49:32,300
- Yeah, no, like
seriously, she can.
782
00:49:32,390 --> 00:49:35,560
- You're under my house. What
are you doing under my house?
783
00:49:35,710 --> 00:49:37,060
- What? Are you gonna shoot me?
784
00:49:39,050 --> 00:49:40,050
Run!
785
00:49:41,140 --> 00:49:42,720
- Hey, no! Come on, stop!
786
00:49:45,220 --> 00:49:47,220
- Arms in the air!
- On the ground, now!
787
00:49:47,320 --> 00:49:48,560
- He has a gun! He has a gun.
788
00:49:48,580 --> 00:49:50,730
- Who has a gun?
- That would be me, officer.
789
00:49:50,820 --> 00:49:52,230
I'm the one that called you.
790
00:49:52,320 --> 00:49:54,320
These can broke into my house
791
00:49:54,340 --> 00:49:56,840
and I was lawfully defending
my property and my life.
792
00:49:57,070 --> 00:49:58,570
- Ask him what's
buried under his house.
793
00:49:58,590 --> 00:49:59,920
- What?
794
00:50:00,010 --> 00:50:01,320
- He killed his wife
and he hid something,
795
00:50:01,350 --> 00:50:02,800
maybe evidence under
there, go take a look.
796
00:50:02,830 --> 00:50:04,550
- I have no idea what she's
talking about, officer.
797
00:50:04,580 --> 00:50:07,170
- He's lying. There
is a cardboard box
buried under there.
798
00:50:07,260 --> 00:50:08,260
- It's true. We saw it.
799
00:50:10,520 --> 00:50:12,520
- You mind if we take a look?
- Be my guest.
800
00:50:28,210 --> 00:50:29,400
- Stop worrying.
It's gonna be fine.
801
00:50:29,430 --> 00:50:32,950
You don't know that.
802
00:50:39,200 --> 00:50:40,550
- You don't remember me, do you?
803
00:50:43,710 --> 00:50:44,960
Well, you're in luck.
804
00:50:45,060 --> 00:50:47,300
Mr. Adler has agreed
not to press charges.
805
00:50:47,390 --> 00:50:48,890
- What about the box?
806
00:50:49,120 --> 00:50:50,230
- Dog bones.
807
00:50:50,380 --> 00:50:52,060
Probably from the
previous owners.
808
00:50:52,220 --> 00:50:53,640
I suggest you two
809
00:50:53,730 --> 00:50:54,870
leave the police work
to the professionals.
810
00:50:54,900 --> 00:50:57,460
- She didn't kill
herself. I know that.
811
00:50:57,550 --> 00:50:59,650
- Stay in your Lane, Beck.
812
00:50:59,740 --> 00:51:00,740
- Hey.
813
00:51:01,480 --> 00:51:02,480
Hey.
814
00:51:04,140 --> 00:51:05,610
Are you really gonna
let some old rivalry
815
00:51:05,640 --> 00:51:07,730
stop you from
solving a homicide?
816
00:51:07,750 --> 00:51:09,730
- Takes two to have a rivalry.
- Oh, right!
817
00:51:09,830 --> 00:51:11,890
So I'm guessing all those tears
after I kicked your butt at
818
00:51:11,920 --> 00:51:14,750
the state championship were
because you were happy for me?
819
00:51:14,980 --> 00:51:17,380
- You were better than
me. I can admit that.
820
00:51:18,820 --> 00:51:22,260
But look at you now. Not
doing so hot, are you?
821
00:51:22,410 --> 00:51:24,250
- Hey, hey, hey, hey.
822
00:51:24,340 --> 00:51:25,790
- There is hotel surveillance
footage of Trent Adler,
823
00:51:25,820 --> 00:51:29,180
two states away, 20
minutes before she died.
824
00:51:29,270 --> 00:51:32,440
Whatever you think happened in
that house, he didn't do it.
825
00:51:32,590 --> 00:51:35,090
- He could've hired someone.
- You need to let this go.
826
00:51:35,180 --> 00:51:37,350
- That's not gonna happen.
- You don't get it, do you?
827
00:51:37,440 --> 00:51:39,140
You're the last person
on earth who wants this
828
00:51:39,170 --> 00:51:40,600
to turn into a
murder investigation.
829
00:51:40,690 --> 00:51:42,020
- And why is that?
830
00:51:42,120 --> 00:51:43,830
- Because the only other
person inside that house
831
00:51:43,860 --> 00:51:44,860
the night she died,
832
00:51:46,120 --> 00:51:47,120
was you.
833
00:51:51,350 --> 00:51:52,120
- It's okay.
834
00:51:52,280 --> 00:51:53,460
I can't.
835
00:52:00,880 --> 00:52:02,880
- Let's keep a patrol unit
out front for the night.
836
00:52:03,030 --> 00:52:04,710
Make sure she doesn't
try anything else.
837
00:52:04,810 --> 00:52:06,970
- You got it.
838
00:52:19,060 --> 00:52:20,820
- Gotta get that phone.
839
00:52:33,830 --> 00:52:35,830
- Got room for one more?
- It's your house.
840
00:52:43,330 --> 00:52:44,900
Remember when we
used to come out here
841
00:52:44,990 --> 00:52:46,340
and watch for shooting stars?
842
00:52:47,420 --> 00:52:48,680
- Yeah.
843
00:52:48,910 --> 00:52:49,910
- I miss it.
844
00:52:50,520 --> 00:52:51,520
I missed you.
845
00:52:53,170 --> 00:52:56,000
I guess the elf gig at the
restaurant didn't work out.
846
00:52:56,020 --> 00:52:58,340
- No, I got fired
for crying too much.
847
00:52:58,430 --> 00:53:00,930
- Well, you always get extra
emotional this time of year.
848
00:53:01,030 --> 00:53:03,360
- It was her favorite.
- It was yours, too.
849
00:53:03,590 --> 00:53:04,590
For a while.
850
00:53:06,030 --> 00:53:08,270
I know Trent's not acting the
way you think he should be.
851
00:53:09,700 --> 00:53:11,160
Grief affects
people differently.
852
00:53:13,190 --> 00:53:15,710
I chose anger, at the world.
853
00:53:17,450 --> 00:53:18,790
At your mother.
854
00:53:18,940 --> 00:53:21,550
Society tells us that we
shouldn't be grieving.
855
00:53:21,770 --> 00:53:23,360
So you feel that you
can't talk about it.
856
00:53:23,380 --> 00:53:24,510
You feel alone.
857
00:53:25,460 --> 00:53:27,050
Afraid.
858
00:53:27,280 --> 00:53:30,130
So you withdraw and
you put up walls
859
00:53:30,220 --> 00:53:34,390
and every day, those
walls get a little higher.
860
00:53:34,540 --> 00:53:36,730
- It's not your fault that
I made the choices I did.
861
00:53:38,960 --> 00:53:39,960
Dad?
862
00:53:42,480 --> 00:53:44,960
Will you just make sure to
keep climbing those walls?
863
00:53:45,050 --> 00:53:46,240
- Oh, you better believe it.
864
00:53:49,630 --> 00:53:50,800
Hah!
865
00:53:50,820 --> 00:53:52,140
Shooting star.
866
00:53:52,230 --> 00:53:54,700
You're a liar.
867
00:54:23,180 --> 00:54:24,940
- Sorry, sorry.
868
00:54:25,170 --> 00:54:28,170
I didn't mean
to scare you, again.
869
00:54:28,260 --> 00:54:29,600
- What are you doing here?
870
00:54:29,620 --> 00:54:30,950
- Can I just come
in for a minute?
871
00:54:31,100 --> 00:54:33,000
- You know, now is actually
really not a good time.
872
00:54:33,030 --> 00:54:37,620
- I'm sorry about overreacting
the other night, and look,
873
00:54:38,610 --> 00:54:40,250
I get it, you don't like me.
874
00:54:41,690 --> 00:54:43,080
I'm sort of used to
it. Comes with the job.
875
00:54:43,110 --> 00:54:46,110
People see a nice suit and
a flashy car and they think-
876
00:54:46,130 --> 00:54:47,780
- was there something
that you needed?
877
00:54:47,880 --> 00:54:49,450
- You're not the only
person having a hard time
878
00:54:49,470 --> 00:54:51,970
wrapping their head
around all this.
879
00:54:52,120 --> 00:54:54,620
I don't blame you for wanting
what happened to be untrue.
880
00:54:54,640 --> 00:54:56,120
I wish it was.
881
00:54:56,220 --> 00:54:57,960
But right now, I need to trust
882
00:54:57,980 --> 00:54:59,280
what the professionals
are telling me,
883
00:54:59,310 --> 00:55:02,210
or else how the hell am
I supposed to ever heal?
884
00:55:02,220 --> 00:55:04,150
- You're right.
885
00:55:04,380 --> 00:55:05,710
I'm sorry.
886
00:55:05,730 --> 00:55:06,880
- Don't be.
887
00:55:06,900 --> 00:55:07,990
Like I said, I get it.
888
00:55:11,220 --> 00:55:13,160
It's nice to know she
had such good friends.
889
00:55:17,650 --> 00:55:19,220
Guess I'd better get back to it.
890
00:55:19,240 --> 00:55:20,500
- Sounds good.
891
00:55:20,650 --> 00:55:22,080
- See you around.
892
00:55:22,230 --> 00:55:23,230
Uh...
893
00:55:24,230 --> 00:55:26,580
You were headed out?
- Yeah, yeah.
894
00:55:26,670 --> 00:55:29,250
Right, um, I was just...
895
00:55:29,340 --> 00:55:31,100
It's mail. I was just
getting the mail, so...
896
00:55:32,850 --> 00:55:34,180
- Take care.
- Mm-hm, you too.
897
00:56:07,440 --> 00:56:11,550
Come on. Come on, come on,
come on, come on, come on.
898
00:56:18,630 --> 00:56:19,630
Pass-code.
899
00:56:22,300 --> 00:56:23,300
Obviously.
900
00:56:25,730 --> 00:56:26,710
Tia, come on, just
think about it.
901
00:56:26,730 --> 00:56:28,010
You guys are
practically sisters.
902
00:56:28,050 --> 00:56:29,460
You don't remember her pass-code?
903
00:56:29,480 --> 00:56:31,120
- What part of "leave
the police work to us"
904
00:56:31,150 --> 00:56:32,400
did you not understand?
905
00:56:32,630 --> 00:56:34,190
- Uh, the part that
I didn't agree with?
906
00:56:34,300 --> 00:56:35,220
- If anyone figured out
what we did last night,
907
00:56:35,240 --> 00:56:37,410
I would be
hemorrhaging customers.
908
00:56:38,650 --> 00:56:39,650
- Tia.
909
00:56:40,400 --> 00:56:41,820
Nobody is going to find out.
910
00:56:41,970 --> 00:56:43,490
There's no way he's gonna talk!
911
00:56:43,640 --> 00:56:45,480
It'll just make him look guilty.
912
00:56:45,490 --> 00:56:46,830
- I believe that
you believe that,
913
00:56:46,920 --> 00:56:48,650
and I really want to
believe what you believe,
914
00:56:48,660 --> 00:56:50,260
like with every
fiber in my being,
915
00:56:50,480 --> 00:56:52,090
but I need to focus
on these orders.
916
00:56:52,320 --> 00:56:54,000
I'm trying to mourn
my best friend.
917
00:56:54,150 --> 00:56:55,410
This place is all that I have!
918
00:56:55,430 --> 00:56:56,830
This place is all
that my family has
919
00:56:56,910 --> 00:56:58,500
and you just need
to let me focus.
920
00:56:58,660 --> 00:56:59,760
Just let me focus, please.
921
00:57:02,180 --> 00:57:03,440
- Yeah, no. Um...
922
00:57:04,680 --> 00:57:06,000
Of course.
923
00:57:06,010 --> 00:57:07,010
- Thank you.
924
00:57:23,940 --> 00:57:25,990
- Absolutely loving this new
concealer from montage beauty.
925
00:57:26,020 --> 00:57:29,790
My skin feels fantastic.
I'm such a fan.
926
00:57:42,140 --> 00:57:46,370
โช Oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh โช
927
00:57:46,390 --> 00:57:50,480
โช jingle bells, jingle
bells, jingle all the way โช
928
00:57:50,630 --> 00:57:54,540
โช oh what fun to ride in
a one-horse open sleigh โช
929
00:57:54,560 --> 00:57:58,660
โช jingle bells, jingle
bells, jingle all the way โช
930
00:57:58,810 --> 00:58:03,050
โช oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh โช
931
00:58:03,070 --> 00:58:07,070
โช jingle bells, jingle
bells, jingle all the way โช
932
00:58:07,170 --> 00:58:10,730
โช oh what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh โช
933
00:58:30,190 --> 00:58:31,480
- No! Let me go!
934
00:58:55,270 --> 00:58:56,700
- Enter!
935
00:59:00,110 --> 00:59:01,630
- I thought I might
find you here.
936
00:59:01,720 --> 00:59:02,870
- Hey, Willa.
937
00:59:02,890 --> 00:59:03,890
- Hi.
938
00:59:05,470 --> 00:59:08,950
I'm sorry. I know this is
like totally weird of me.
939
00:59:09,050 --> 00:59:10,300
- It's okay. I like weird.
940
00:59:10,460 --> 00:59:12,620
You know, like, like good-weird,
941
00:59:12,640 --> 00:59:14,550
not like
living-in-your-mom's-basement
weird.
942
00:59:14,640 --> 00:59:17,630
Like the right amount of weird,
you know? Quirky, really.
943
00:59:17,720 --> 00:59:19,740
Anyways, you were saying?
944
00:59:19,890 --> 00:59:21,850
- Is there any way that
you can hack into a phone?
945
00:59:24,650 --> 00:59:25,820
- Whose phone is it?
946
00:59:25,910 --> 00:59:27,410
- Naomi Adler's.
947
00:59:27,640 --> 00:59:29,410
But it's for a good
reason, I think.
948
00:59:30,580 --> 00:59:31,580
I hope.
949
00:59:34,330 --> 00:59:37,310
- Yeah, um, okay. Sure.
950
00:59:37,330 --> 00:59:38,330
- Really?
951
00:59:39,000 --> 00:59:40,000
- On one condition.
952
00:59:42,340 --> 00:59:44,140
- I can't believe they're
allowed to still serve this.
953
00:59:44,170 --> 00:59:46,670
- Hey, come on.
- It's a rite of passage.
954
00:59:46,770 --> 00:59:48,930
Straight to clogged arteries
and possibly diabetes.
955
00:59:53,830 --> 00:59:54,970
- You know, I used
to eat lunch in here,
956
00:59:55,000 --> 00:59:56,560
whenever musical
theater would rehearse.
957
00:59:58,190 --> 01:00:00,260
Watch Naomi boss people around.
958
01:00:00,360 --> 01:00:01,660
- It's great that you
guys got to stay so close,
959
01:00:01,690 --> 01:00:02,860
after all these years.
960
01:00:03,010 --> 01:00:04,190
- We didn't really, actually.
961
01:00:04,280 --> 01:00:07,270
I mean, not for lack
of trying on her part,
962
01:00:07,360 --> 01:00:11,530
but when I left, I didn't
really take a rear view mirror.
963
01:00:11,630 --> 01:00:12,630
- I mean, I get that.
964
01:00:12,680 --> 01:00:14,460
When I left for Palo alto,
965
01:00:14,690 --> 01:00:16,850
I couldn't say
goodbye fast enough.
966
01:00:16,950 --> 01:00:18,450
- Can I ask a personal question?
967
01:00:18,470 --> 01:00:20,110
- Boxers or briefs?
- Oh, obviously.
968
01:00:20,210 --> 01:00:22,120
Briefs, with prints.
969
01:00:22,210 --> 01:00:23,210
- Oh!
- Yeah.
970
01:00:33,150 --> 01:00:34,150
- Hi.
971
01:00:34,960 --> 01:00:35,960
Everything okay?
972
01:00:36,890 --> 01:00:38,630
- Do you have a moment to talk?
973
01:00:38,730 --> 01:00:39,730
- Yeah, of course.
974
01:00:40,400 --> 01:00:41,990
Why? What's wrong?
975
01:00:42,140 --> 01:00:44,290
- We're not releasing this
information to the public yet,
976
01:00:44,320 --> 01:00:47,780
but Naomi's death is no longer
being considered a suicide.
977
01:00:48,980 --> 01:00:50,280
The medical examiner
found evidence
978
01:00:50,310 --> 01:00:52,240
conclusive to a homicide.
979
01:00:52,330 --> 01:00:53,070
- Oh, my god.
980
01:00:53,170 --> 01:00:54,500
- Why did you come back?
981
01:00:55,740 --> 01:00:58,170
Why Edgewater?
982
01:00:58,320 --> 01:01:00,000
Why here?
983
01:01:00,230 --> 01:01:02,170
- You ever feel like
your brain is stuck
984
01:01:02,400 --> 01:01:03,970
in the wrong place,
in the wrong time?
985
01:01:05,490 --> 01:01:07,160
Like, no matter how far you run,
986
01:01:07,260 --> 01:01:11,000
or how many new people you
surround yourself with,
987
01:01:11,090 --> 01:01:13,980
you're always still living
in the shadow of your past.
988
01:01:16,430 --> 01:01:19,770
- Yeah, I mean, I thought
that's how all brains work.
989
01:01:19,920 --> 01:01:23,250
- Like I thought I wanted
a big city and a big life,
990
01:01:23,270 --> 01:01:26,110
but it turns out all I
was doing was searching
991
01:01:26,200 --> 01:01:28,420
for the exact opposite
of what I had here,
992
01:01:28,440 --> 01:01:30,200
which turns out,
ironically, is pretty great.
993
01:01:33,190 --> 01:01:35,930
I get this surge of happiness
every time I help a kid
994
01:01:35,950 --> 01:01:39,030
overcome the same challenges
I faced when I was their age.
995
01:01:39,050 --> 01:01:40,050
It's healing.
996
01:01:41,380 --> 01:01:43,360
It makes me stronger.
997
01:01:43,460 --> 01:01:47,290
Well, you're
definitely stronger than I am.
998
01:01:47,390 --> 01:01:49,040
- Okay.
999
01:01:49,060 --> 01:01:51,220
You won the state
taekwondo championship,
1000
01:01:51,370 --> 01:01:54,470
three years in a row for
Edgewater in high school.
1001
01:01:54,560 --> 01:01:57,060
You are definitely the
stronger one in this, uh...
1002
01:02:00,810 --> 01:02:02,070
This, whatever this is.
1003
01:02:07,800 --> 01:02:08,800
- Cheers.
1004
01:02:20,160 --> 01:02:22,330
- We don't have any suspects
yet, but we're looking.
1005
01:02:22,420 --> 01:02:25,410
So if anything, or
any one comes to mind,
1006
01:02:25,500 --> 01:02:27,880
even if it doesn't
seem relevant,
1007
01:02:29,250 --> 01:02:30,720
I want you to give
me a call, okay?
1008
01:02:32,750 --> 01:02:33,960
In my experience, there's
always someone who knows
1009
01:02:33,990 --> 01:02:35,270
more than they're letting on.
1010
01:02:37,680 --> 01:02:38,960
- I'm probably
gonna regret this.
1011
01:02:40,850 --> 01:02:43,110
I don't know if you'd
consider this to be relevant.
1012
01:02:50,430 --> 01:02:52,350
- I'm gonna need you to
send me these right away.
1013
01:02:58,700 --> 01:03:00,750
- Don't you need to like plug
her phone in or something?
1014
01:03:00,780 --> 01:03:04,190
- No. Remote hacking is very
real and very scary thing.
1015
01:03:04,210 --> 01:03:06,630
You just have to, uh,
know what you're doing.
1016
01:03:08,640 --> 01:03:10,120
Well...
1017
01:03:10,140 --> 01:03:11,740
Okay, there you go.
Text, photos, emails.
1018
01:03:13,360 --> 01:03:15,970
You want me to
send you the link?
1019
01:03:16,130 --> 01:03:17,290
- You're the best.
1020
01:03:17,390 --> 01:03:20,790
I'm sorry.
1021
01:03:20,890 --> 01:03:22,460
- It's good, uh...
1022
01:03:22,480 --> 01:03:23,480
Cool.
1023
01:03:27,380 --> 01:03:28,990
- Hey, guys!
1024
01:03:29,140 --> 01:03:31,990
I'm so excited for you to
meet my new best friend!
1025
01:03:32,220 --> 01:03:33,380
- Hey, guys!
1026
01:03:33,400 --> 01:03:34,980
- Briana Diaz!
1027
01:03:34,990 --> 01:03:36,570
What are you here
to do for me today?
1028
01:03:36,720 --> 01:03:40,060
- Today, I'm going to
organize Naomi's pantry.
1029
01:03:40,150 --> 01:03:42,220
- She's about to change my life,
1030
01:03:42,320 --> 01:03:44,000
and she's kind of a big deal.
1031
01:03:44,230 --> 01:03:45,150
I don't know if you
know much about her,
1032
01:03:45,250 --> 01:03:46,670
but she's kinda famous.
1033
01:03:51,090 --> 01:03:52,830
- Hey.
1034
01:03:52,850 --> 01:03:55,010
Your dad said you used
to be quite the athlete.
1035
01:03:56,180 --> 01:03:57,590
- Yeah.
1036
01:03:57,740 --> 01:03:59,850
I used to be a lot of things.
1037
01:04:00,000 --> 01:04:02,260
- My nephew is taking a karate
course at his high school
1038
01:04:02,360 --> 01:04:05,010
and apparently, they're
looking for a new coach,
1039
01:04:05,100 --> 01:04:08,080
so, if you want it, I could
put in a good word for you.
1040
01:04:08,100 --> 01:04:09,190
- I don't.
1041
01:04:12,700 --> 01:04:14,490
But thanks.
1042
01:04:14,490 --> 01:04:16,290
- Well, you must really
miss it though, right?
1043
01:04:16,370 --> 01:04:17,540
- I miss my mother more.
1044
01:04:27,530 --> 01:04:32,380
I'm sorry, I...
1045
01:04:46,050 --> 01:04:49,220
Seriously, my pantry...
1046
01:04:49,310 --> 01:04:51,810
I just want to stand here
for hours and look at it.
1047
01:04:51,910 --> 01:04:55,030
Like, look at all my animal
crackers. My snacks, my pasta!
1048
01:04:56,390 --> 01:04:57,740
- There's gotta
be something here.
1049
01:04:59,060 --> 01:05:00,970
Briana, take a bow.
1050
01:05:02,900 --> 01:05:05,250
Look at you. Ladies
and gentlemen, the
woman of the hour.
1051
01:05:11,070 --> 01:05:12,210
- Hey. Dinner's ready kiddo.
1052
01:05:14,820 --> 01:05:15,980
- I'll be right there.
- Okay.
1053
01:05:23,100 --> 01:05:25,590
- I do not know where I put
the keys, honey. I don't know.
1054
01:05:25,680 --> 01:05:27,890
- Well, you'd forget your
hands, if they weren't attached.
1055
01:05:27,920 --> 01:05:30,670
I resemble that remark.
1056
01:05:30,760 --> 01:05:34,850
- Speaking of missing things,
that missing girl Briana Diaz.
1057
01:05:34,950 --> 01:05:37,100
Did either of you know her?
- No, I didn't.
1058
01:05:37,190 --> 01:05:39,330
But it's so sad. I mean, they
still haven't found her body.
1059
01:05:39,360 --> 01:05:41,840
- Yeah. No, it's really awful.
1060
01:05:41,860 --> 01:05:42,860
What about you?
1061
01:05:44,120 --> 01:05:45,180
- Did I?
1062
01:05:45,200 --> 01:05:45,940
- Know her?
1063
01:05:46,030 --> 01:05:47,030
- The missing girl?
1064
01:05:48,020 --> 01:05:48,870
No.
1065
01:05:49,020 --> 01:05:50,020
No idea.
1066
01:05:51,450 --> 01:05:53,600
Can't imagine what her parents
are going through, though.
1067
01:05:53,630 --> 01:05:57,450
- Yeah, no, just I know that
Naomi did like organizing work
1068
01:05:57,550 --> 01:06:00,710
for her so I just wasn't sure
if maybe your paths crossed.
1069
01:06:00,810 --> 01:06:02,210
- Nope.
1070
01:06:34,730 --> 01:06:37,840
- Well, your guess
is as good as mine.
1071
01:06:38,070 --> 01:06:40,590
I have no idea what
he's doing in there.
1072
01:06:40,680 --> 01:06:42,180
I'm still trying to
figure him out.
1073
01:06:42,410 --> 01:06:44,160
- Me too.
1074
01:06:44,260 --> 01:06:45,570
- So I don't know if your
dad told you or not, but,
1075
01:06:45,590 --> 01:06:49,090
I was married before,
to a not-so-great guy.
1076
01:06:49,190 --> 01:06:51,170
I mean, I thought
he was great, but,
1077
01:06:51,270 --> 01:06:54,270
my mom said I was never really
a good judge of character.
1078
01:06:54,360 --> 01:06:56,100
"You always see what you
want to see."
1079
01:06:56,200 --> 01:06:57,420
That's what she said.
1080
01:06:57,440 --> 01:06:59,420
Anyway, it took me
a really long time
1081
01:06:59,440 --> 01:07:02,030
to learn to trust again,
and it's been two years
1082
01:07:02,260 --> 01:07:04,520
and I still get butterflies
when I'm around him.
1083
01:07:04,540 --> 01:07:06,760
Your dad, not my ex.
Sorry.
1084
01:07:07,950 --> 01:07:09,520
Is that silly?
1085
01:07:09,620 --> 01:07:13,450
- Uh, no. Whatever, whatever
makes you happy, I guess.
1086
01:07:13,600 --> 01:07:16,440
- Um, maybe we could be friends.
1087
01:07:16,460 --> 01:07:18,250
I mean, it's probably gonna
take a really long time,
1088
01:07:18,280 --> 01:07:19,280
but maybe...
1089
01:07:20,290 --> 01:07:21,290
Maybe someday.
1090
01:07:22,220 --> 01:07:23,390
- Yeah.
1091
01:07:23,610 --> 01:07:25,460
- Yeah?
- Yeah, I'd like that.
1092
01:07:25,560 --> 01:07:26,560
- Okay.
1093
01:07:27,290 --> 01:07:28,290
Okay.
1094
01:07:29,120 --> 01:07:30,540
Okay.
1095
01:07:30,560 --> 01:07:32,110
- I need to finish the dishes.
- Oh, yeah, yeah, go!
1096
01:07:32,140 --> 01:07:35,690
Go, go do the dishes. Thank
you for doing the dishes.
1097
01:10:00,860 --> 01:10:02,290
Got ya!
1098
01:10:20,070 --> 01:10:21,310
Willa!
1099
01:10:21,400 --> 01:10:22,460
Hey, what's going on?
1100
01:10:22,550 --> 01:10:24,220
- You lied about knowing her!
1101
01:10:24,310 --> 01:10:25,640
- Knowing who?
- Briana!
1102
01:10:25,800 --> 01:10:27,570
I saw you in a video
with her and Naomi.
1103
01:10:28,650 --> 01:10:30,060
- Look, I can explain that.
1104
01:10:31,490 --> 01:10:32,990
- Did you kill them?
1105
01:10:33,080 --> 01:10:34,080
- What?
1106
01:10:35,310 --> 01:10:37,660
What are you talking
about? Of course not.
1107
01:10:37,750 --> 01:10:39,230
Willa.
1108
01:10:39,250 --> 01:10:41,310
Open the door, right now!
1109
01:10:41,330 --> 01:10:43,090
- You're lying!
1110
01:10:43,240 --> 01:10:45,550
- Look, I am your father!
I would never lie to you.
1111
01:10:46,980 --> 01:10:48,000
Willa, open the door!
1112
01:10:48,090 --> 01:10:49,090
Willa!
1113
01:10:49,840 --> 01:10:50,930
Open the door.
1114
01:10:52,430 --> 01:10:53,430
Willa!
1115
01:10:56,160 --> 01:10:58,100
- Hey, look, you-
- are you listening to me?
1116
01:10:59,110 --> 01:11:01,500
You're making a huge mistake!
1117
01:11:01,590 --> 01:11:03,180
You realize I'm an
attorney, don't you?
1118
01:11:03,280 --> 01:11:05,680
You think I'm gonna let
this slide? No, sir.
1119
01:11:18,790 --> 01:11:19,790
- Dad?
1120
01:11:27,970 --> 01:11:30,880
- Good evening. Sorry
for the disturbance.
1121
01:11:30,970 --> 01:11:32,190
Willa around?
1122
01:11:38,480 --> 01:11:39,980
It looks like I
owe you an apology.
1123
01:11:41,650 --> 01:11:42,980
I don't know if
you've seen these.
1124
01:11:48,800 --> 01:11:50,450
That's Trent and Briana.
1125
01:11:59,330 --> 01:12:00,740
- We've got him.
1126
01:12:02,080 --> 01:12:03,080
- Dad, I'm so sorry.
1127
01:12:09,840 --> 01:12:12,160
- The arrest of the
suspect, Trent Adler,
1128
01:12:12,250 --> 01:12:14,420
who we learned earlier
today was having an affair
1129
01:12:14,570 --> 01:12:16,910
with missing
persons Briana Diaz.
1130
01:12:16,920 --> 01:12:20,000
We believe Adler killed
Diaz late in the hours
1131
01:12:20,090 --> 01:12:23,250
on December 2nd and later
staged his wife's suicide
1132
01:12:23,340 --> 01:12:25,760
when she became suspicious.
1133
01:12:25,920 --> 01:12:28,340
Our search for Diaz's
remains continues,
1134
01:12:28,440 --> 01:12:30,840
but we have found what we
believe to be the murder weapon,
1135
01:12:30,860 --> 01:12:33,360
hidden inside the
suspect's attic.
1136
01:12:33,590 --> 01:12:36,440
- I hired Briana to
help me design this,
1137
01:12:36,540 --> 01:12:37,540
before she went missing.
1138
01:12:42,930 --> 01:12:45,120
Darcy's always wanted
a closet and, uh,
1139
01:12:45,210 --> 01:12:47,790
I wanted to finish
this before Christmas.
1140
01:12:47,880 --> 01:12:50,380
If I said I knew her, Darcy
would've asked me how.
1141
01:12:50,610 --> 01:12:52,220
Would've ruined
the surprise and...
1142
01:12:54,040 --> 01:12:58,180
Clearly it's not done, but do
you think she's gonna like it?
1143
01:12:59,450 --> 01:13:02,210
- I think she's
gonna love it, dad.
1144
01:13:02,300 --> 01:13:03,390
Thank you.
1145
01:13:06,810 --> 01:13:09,980
- I love you.
- I love you.
1146
01:13:10,130 --> 01:13:11,740
It's so good to have you home.
1147
01:13:30,920 --> 01:13:34,740
- I think they found
the murder weapon.
1148
01:13:34,760 --> 01:13:36,410
- Well, um...
1149
01:13:36,430 --> 01:13:37,840
Hidden a
chest discovered by police,
1150
01:13:37,930 --> 01:13:40,320
tucked inside the
attic was a nutcracker
1151
01:13:40,340 --> 01:13:42,250
with the victim's
DNA, but so far,
1152
01:13:42,340 --> 01:13:44,920
no DNA from potential suspects.
1153
01:13:44,940 --> 01:13:46,650
- I guess you're right about
the whole psycho thing.
1154
01:13:46,680 --> 01:13:48,350
- It was planted.
1155
01:13:48,440 --> 01:13:49,440
- What?
1156
01:13:50,260 --> 01:13:51,400
- Somebody put that there.
1157
01:13:53,090 --> 01:13:54,490
I searched that entire box
the day after she died.
1158
01:13:54,520 --> 01:13:57,360
I think I would've noticed
the bloody nutcracker.
1159
01:13:57,450 --> 01:13:59,420
- He probably moved it
around like a million times.
1160
01:13:59,450 --> 01:14:01,530
Can you imagine how
paranoid he must've been?
1161
01:14:01,620 --> 01:14:02,620
- Yeah.
1162
01:14:03,770 --> 01:14:06,520
Yeah, you're probably right.
1163
01:14:06,610 --> 01:14:07,610
I'm always right.
1164
01:14:50,230 --> 01:14:53,340
Tia.
1165
01:14:53,560 --> 01:14:54,560
Tia.
1166
01:14:55,340 --> 01:14:56,730
What is this?
1167
01:14:56,830 --> 01:14:58,580
- I have a present for you.
1168
01:14:58,680 --> 01:15:00,510
It's in front of you.
1169
01:15:04,500 --> 01:15:06,520
No, he's not dead.
1170
01:15:07,580 --> 01:15:08,430
Yet.
1171
01:15:08,520 --> 01:15:10,000
- Tia, what's happening?
1172
01:15:10,100 --> 01:15:12,050
- What's happening is your
deranged boyfriend over there
1173
01:15:12,080 --> 01:15:13,640
is going to take your
life, and his own.
1174
01:15:14,860 --> 01:15:16,010
Motive?
1175
01:15:16,030 --> 01:15:17,940
Unrequited love.
1176
01:15:18,030 --> 01:15:19,680
I mean, it happens all the time.
1177
01:15:19,770 --> 01:15:21,560
Everybody knows he's been
obsessed with you since, like,
1178
01:15:21,590 --> 01:15:23,090
I don't know, before
you were born?
1179
01:15:23,110 --> 01:15:24,110
Sick creep.
1180
01:15:24,190 --> 01:15:25,940
- What are you talking about?
1181
01:15:26,040 --> 01:15:27,760
- Senior year, wasn't
he voted most likely
1182
01:15:27,860 --> 01:15:30,020
to murder someone before
his 30th birthday?
1183
01:15:30,040 --> 01:15:31,620
It was bound
to happen at some point.
1184
01:15:31,710 --> 01:15:33,290
- Tia.
1185
01:15:33,380 --> 01:15:36,030
Why are you doing this?
You are being insane.
1186
01:15:36,050 --> 01:15:37,260
- Yeah, I'm not
really in a reflective
1187
01:15:37,290 --> 01:15:38,940
type of mood right now.
1188
01:15:38,960 --> 01:15:40,790
Believe it or not, I'm
not necessarily happy
1189
01:15:40,940 --> 01:15:42,290
with how everything unfolded.
1190
01:15:42,450 --> 01:15:44,610
So let's just skip the part
where I tell you my master plan
1191
01:15:44,630 --> 01:15:46,800
long enough for someone
to come and save you
1192
01:15:46,890 --> 01:15:50,210
and let's just chalk it up to
a really bad domino effect?
1193
01:15:50,230 --> 01:15:52,060
Yeah.
1194
01:15:52,290 --> 01:15:53,700
- You were sleeping
with Trent, weren't you?
1195
01:15:53,730 --> 01:15:55,490
- You really want the
story, don't you? Fine.
1196
01:15:58,980 --> 01:16:00,720
Here's the cliffs-notes.
1197
01:16:00,810 --> 01:16:02,460
Naomi knew Trent was cheating.
1198
01:16:02,560 --> 01:16:04,240
Okay, the only question was who.
1199
01:16:04,390 --> 01:16:07,470
So, we followed Trent to
Brianna's house, and bam,
1200
01:16:07,560 --> 01:16:10,080
they're
doing you-know-what,
all over the place.
1201
01:16:12,330 --> 01:16:14,230
But Naomi ran back
to the car crying.
1202
01:16:14,250 --> 01:16:17,660
I took pictures
because, a, brilliant,
1203
01:16:17,760 --> 01:16:19,830
B, blackmail.
1204
01:16:19,930 --> 01:16:22,240
- Blackmail for Trent?
- Blackmail for Briana!
1205
01:16:22,340 --> 01:16:23,910
God, you're obsessed with him!
1206
01:16:23,930 --> 01:16:25,490
You know what? And
you're annoying.
1207
01:16:25,580 --> 01:16:27,760
You've always been annoying.
1208
01:16:28,770 --> 01:16:31,160
Anyways, cut to a week later,
1209
01:16:31,180 --> 01:16:33,660
home-girl here has a
marketing stroke of genius,
1210
01:16:33,680 --> 01:16:35,270
because I'm brilliant,
1211
01:16:35,420 --> 01:16:38,020
and I asked Brianna if she
would review montage bar beauty.
1212
01:16:38,110 --> 01:16:41,090
And she said yes, and then for
a totally unrelated reason,
1213
01:16:41,190 --> 01:16:43,190
she like broke out and got
like a rash or whatever.
1214
01:16:43,340 --> 01:16:45,770
- My skin feels like
sandpaper, like-
1215
01:16:45,780 --> 01:16:48,450
- god dang, dude!
You're so annoying!
1216
01:16:48,680 --> 01:16:50,850
Like, actually, when
you speak, it hurts.
1217
01:16:50,940 --> 01:16:52,460
- Don't talk to me that way!
1218
01:16:52,680 --> 01:16:55,020
I literally have like
pimples everywhere
1219
01:16:55,110 --> 01:16:56,850
and it's literally
because of your product.
1220
01:16:56,870 --> 01:16:59,190
- Which had absolutely
nothing to do with my makeup.
1221
01:16:59,280 --> 01:17:01,780
Like, like zero.
1222
01:17:01,880 --> 01:17:03,190
And then like, she's like,
she calls me on the phone.
1223
01:17:03,210 --> 01:17:05,640
She's like, "my followers
deserve my truth."
1224
01:17:05,790 --> 01:17:07,680
And I'm like, "okay, so
then tell them the truth."
1225
01:17:07,710 --> 01:17:09,470
"This is my truth!"
1226
01:17:09,620 --> 01:17:11,290
I mean, honestly.
1227
01:17:11,390 --> 01:17:13,720
I told her, "we are both
businesswomen here, okay?
1228
01:17:13,810 --> 01:17:15,120
Can you just wait
until after Christmas?
1229
01:17:15,150 --> 01:17:17,630
Because I already
have over 100 orders."
1230
01:17:17,650 --> 01:17:18,970
Okay?
1231
01:17:19,060 --> 01:17:21,060
That's totally
reasonable, right?
1232
01:17:21,150 --> 01:17:23,400
Yeah, it's reasonable.
Yes, yes, I agree.
1233
01:17:23,490 --> 01:17:25,550
And she refused.
1234
01:17:25,640 --> 01:17:28,730
She refused, so I visited her
1235
01:17:28,890 --> 01:17:31,050
and I whipped out
the photo and I said,
1236
01:17:31,150 --> 01:17:33,380
"I don't know how your
predominantly-housewife
suburban demo
1237
01:17:33,410 --> 01:17:36,060
would feel about you being
a home-wrecker."
1238
01:17:36,150 --> 01:17:37,820
She did not take that well.
1239
01:17:37,910 --> 01:17:39,310
So she yelled at me, I
yelled at her, and then...
1240
01:17:39,340 --> 01:17:42,750
She pushed me first,
and then I pushed her,
1241
01:17:42,900 --> 01:17:47,160
and let's just say
the nutcracker thing
was a self-defense.
1242
01:17:47,250 --> 01:17:48,490
- She attacked you?
1243
01:17:48,510 --> 01:17:50,740
- She attacked my
business, okay?
1244
01:17:50,830 --> 01:17:51,970
That's not only attacking me,
1245
01:17:52,000 --> 01:17:54,670
it's attacking my entire family.
1246
01:17:54,760 --> 01:17:57,040
- I don't really think that's
how self-defense works, Tia.
1247
01:17:57,080 --> 01:17:58,750
- You're getting caught
up in the details.
1248
01:17:58,770 --> 01:17:59,770
What is that?
1249
01:18:01,440 --> 01:18:02,480
- Your ultimate demise?
1250
01:18:17,270 --> 01:18:18,670
To be continued.
Don't make a sound.
1251
01:18:28,550 --> 01:18:30,800
Hi! Hey, hey.
1252
01:18:30,890 --> 01:18:31,890
Sorry.
1253
01:18:35,890 --> 01:18:36,890
God.
1254
01:18:50,390 --> 01:18:51,820
- What's your name again?
1255
01:18:51,910 --> 01:18:53,490
Never-mind. Okay, listen.
1256
01:18:53,580 --> 01:18:55,410
I know we're not supposed
to be here, but um,
1257
01:18:55,640 --> 01:18:57,750
it's our anniversary
and we actually met here
1258
01:18:57,980 --> 01:18:59,730
at Edgewater high,
can you believe that?
1259
01:18:59,830 --> 01:19:02,330
So I just, I had this amazing
night planned out for us,
1260
01:19:02,420 --> 01:19:05,570
but, um, find it in your
heart to let us stay...
1261
01:19:05,670 --> 01:19:07,830
Yeah, I mean, it just feels
like yesterday, right? Huh?
1262
01:19:07,930 --> 01:19:11,000
You have not aged at all.
1263
01:19:14,490 --> 01:19:16,270
- Milo. Milo, come on, wake up.
1264
01:19:16,490 --> 01:19:18,580
- Okay, I know you
don't remember me,
1265
01:19:18,680 --> 01:19:21,590
but I remember you and I want
you to know that I always
1266
01:19:21,680 --> 01:19:24,610
thought that you never got
the credit that you deserved.
1267
01:19:24,760 --> 01:19:26,500
Okay? And it's...
1268
01:19:26,520 --> 01:19:28,430
Okay.
1269
01:19:28,520 --> 01:19:31,840
Well, um, you just have a
good rest of your day, okay?
1270
01:19:42,200 --> 01:19:44,110
Willa!
1271
01:19:44,130 --> 01:19:47,040
Willa, where are you going?
I'm not gonna hurt ya.
1272
01:19:47,130 --> 01:19:48,130
Willa!
1273
01:19:49,030 --> 01:19:50,800
Oh, Willa!
1274
01:19:50,950 --> 01:19:53,040
Seriously?
1275
01:19:53,140 --> 01:19:56,310
You practically begged me to
confess my long list of crimes
1276
01:19:56,460 --> 01:19:58,340
and now you're just gonna
walk out halfway through?
1277
01:19:58,370 --> 01:20:00,480
I mean, how rude are you?
1278
01:20:04,060 --> 01:20:06,320
You know there's only one
way out of here, right?
1279
01:20:09,210 --> 01:20:11,560
Okay, where was I? Uh, yes.
1280
01:20:11,660 --> 01:20:13,210
If everybody just
wasn't so obsessed
1281
01:20:13,310 --> 01:20:14,660
about what happened to her,
1282
01:20:14,890 --> 01:20:17,140
then I wouldn't have
had to blame Naomi.
1283
01:20:17,240 --> 01:20:19,600
And if you weren't in the house
at the time, then I would've
1284
01:20:19,720 --> 01:20:22,910
had time to write that
stupid suicide letter.
1285
01:20:23,060 --> 01:20:25,410
Maybe I would've
written something like,
1286
01:20:25,500 --> 01:20:26,500
"hey, Briana, I'm sorry.
1287
01:20:33,920 --> 01:20:36,510
Looks like someone got
their fight back, huh?
1288
01:20:38,680 --> 01:20:40,910
And if you wouldn't
have run up the stairs,
1289
01:20:40,930 --> 01:20:44,350
like a speedy gazelle,
forcing me out of the window,
1290
01:20:46,270 --> 01:20:49,510
spending half of the night
underneath the house...
1291
01:20:49,600 --> 01:20:50,680
Thank you, by the way.
1292
01:20:58,450 --> 01:21:01,110
And after I figured out
1293
01:21:01,210 --> 01:21:04,000
that the cops ruled
Naomi's death a homicide,
1294
01:21:06,040 --> 01:21:09,100
I knew I had to go back
to my original plan,
1295
01:21:09,200 --> 01:21:10,550
which was framing someone!
1296
01:21:12,720 --> 01:21:14,290
And me, being the
amazing friend I am,
1297
01:21:14,390 --> 01:21:15,390
I decided to pick Trent!
1298
01:21:23,230 --> 01:21:24,230
- Locker rooms.
1299
01:21:27,620 --> 01:21:28,980
Man down. Gutierrez,
check him out.
1300
01:21:29,050 --> 01:21:30,360
Hammond's, you're with me.
1301
01:21:33,150 --> 01:21:34,150
Any questions?
1302
01:21:42,320 --> 01:21:43,810
Don't get up.
1303
01:22:01,580 --> 01:22:02,580
- Police!
1304
01:22:10,520 --> 01:22:11,520
You okay?
1305
01:22:13,430 --> 01:22:15,610
Looks like you handled this.
1306
01:22:20,530 --> 01:22:21,620
Get her cuffed.
1307
01:23:09,670 --> 01:23:10,670
- Hey.
1308
01:23:11,750 --> 01:23:12,990
The last truck just pulled out.
1309
01:23:18,180 --> 01:23:19,180
- You know...
1310
01:23:20,680 --> 01:23:22,920
I spent last two years
searching for something
1311
01:23:23,020 --> 01:23:24,740
that made me feel half
the joy that I felt
1312
01:23:24,830 --> 01:23:26,470
when I was training with mom.
1313
01:23:28,260 --> 01:23:32,020
All this time I was so scared
to do it, to fight, because,
1314
01:23:34,270 --> 01:23:38,360
I was just so terrified that
I would see her face again
1315
01:23:40,110 --> 01:23:41,110
and hear her voice.
1316
01:23:42,780 --> 01:23:44,370
Just feel that pain.
1317
01:23:46,950 --> 01:23:49,760
The irony being that when
I was forced to fight,
1318
01:23:49,860 --> 01:23:50,940
this time for my life, I...
1319
01:23:54,290 --> 01:23:55,290
I did see her face.
1320
01:23:57,790 --> 01:23:59,010
And I heard her voice.
1321
01:24:02,890 --> 01:24:04,890
But it wasn't pain I
felt at all, it was...
1322
01:24:06,950 --> 01:24:07,950
It was love.
1323
01:24:09,640 --> 01:24:10,730
But it was mom.
1324
01:24:12,710 --> 01:24:16,570
In a way that I thought I
lost forever.
1325
01:24:16,790 --> 01:24:18,690
- She was just waiting
for you to come home.
1326
01:24:20,910 --> 01:24:21,910
- Yeah.
1327
01:24:52,770 --> 01:24:53,770
- Hey, coach!
1328
01:24:55,000 --> 01:24:56,000
Usual spot?
1329
01:25:05,360 --> 01:25:06,620
- Oh, thank you.
- Yeah?
1330
01:25:06,770 --> 01:25:07,770
All right.
94542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.