Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,294 --> 00:00:15,921
Ladies and gentlemen,
2
00:00:16,029 --> 00:00:19,055
live from his world tour,
3
00:00:19,333 --> 00:00:24,703
Melbourne, a big home town
welcome for the one and only...
4
00:00:24,805 --> 00:00:28,070
Will Enker!
5
00:00:28,308 --> 00:00:34,247
We want Will! We want Will!
We want Will! We want Will...
6
00:00:43,757 --> 00:00:47,659
You want my sympathy
7
00:00:48,095 --> 00:00:53,556
It's not that easy
Get up off you knees
8
00:00:55,302 --> 00:00:57,930
You don't have a disease
9
00:01:01,608 --> 00:01:05,510
But I've seen a lot like you
10
00:01:06,279 --> 00:01:10,943
The world owes you somethin'
but you don't understand
11
00:01:13,019 --> 00:01:15,544
I can see right through your scam
12
00:01:19,559 --> 00:01:23,222
Do I look stupid?
I'm so desperate
13
00:01:23,330 --> 00:01:27,994
that I'd sign my life away with
one touch of your sweaty little hand?
14
00:01:31,204 --> 00:01:35,971
This is just a sham
15
00:01:37,277 --> 00:01:39,871
Sham
16
00:01:40,947 --> 00:01:42,380
I'm no prize!
17
00:01:43,984 --> 00:01:49,286
Yeah it's just a sham
18
00:02:33,400 --> 00:02:37,029
(Ask him. Ask him again.)
19
00:02:37,938 --> 00:02:39,929
(He must know. He's a doctor.)
20
00:02:40,040 --> 00:02:42,031
You just need to give her time.
21
00:02:49,282 --> 00:02:52,911
He says it's almost been four years.
He wants to know how long
this'll go on.
22
00:02:53,353 --> 00:02:56,254
Trauma like this can go on
for a long time.
23
00:02:57,023 --> 00:03:00,117
Here, give her this.
24
00:03:00,427 --> 00:03:01,451
One each night.
25
00:03:02,829 --> 00:03:04,353
It'll help her sleep.
26
00:03:04,698 --> 00:03:06,996
Sleep? Sleep?
27
00:03:22,549 --> 00:03:23,880
Normal.
28
00:03:26,586 --> 00:03:30,181
And how have you been,
Ms Rammus?
Did the Fenobarb help?
29
00:03:30,524 --> 00:03:32,185
I didn't take it.
30
00:03:33,426 --> 00:03:34,723
I see.
31
00:03:34,995 --> 00:03:37,259
I'm glad her temperature's normal.
32
00:03:39,332 --> 00:03:40,526
Yes...
33
00:03:41,301 --> 00:03:42,700
...indeed.
34
00:03:49,376 --> 00:03:51,469
(Do you want me to bring
anything back?)
35
00:03:52,712 --> 00:03:55,306
(The milk of a white dove.)
36
00:05:16,763 --> 00:05:18,958
Good morning.
Another beautiful day.
37
00:05:19,366 --> 00:05:21,231
It wouldn't be unusual out here though.
38
00:05:21,334 --> 00:05:22,198
What do you want?
39
00:05:22,969 --> 00:05:25,802
I'm Brian Cosgrove,
this is Susan Hammett.
We're from Child Welfare.
40
00:05:25,905 --> 00:05:28,999
And we are aware of
your difficult situation, Ms Rammus.
41
00:05:29,109 --> 00:05:30,235
We're here to help.
42
00:05:30,377 --> 00:05:32,038
Is Amy around?
43
00:05:32,646 --> 00:05:36,104
It'd be really nice if we could all
just sit down together
and have a chat.
44
00:05:36,383 --> 00:05:37,975
No. She's not here at present.
45
00:05:41,421 --> 00:05:43,446
Look, Amy's fine, she really is.
46
00:05:43,623 --> 00:05:47,252
Yeah no I'm sure that she is.
It's just um...
well we've had some reports.
47
00:05:47,360 --> 00:05:49,123
Schooling, neglect,
48
00:05:49,763 --> 00:05:51,424
- malnutrition...
- What?
49
00:05:51,531 --> 00:05:53,931
Until we see Amy,
we really can't help.
50
00:05:54,134 --> 00:05:55,726
Well she's not here.
51
00:05:58,138 --> 00:05:59,605
We can get a warrant if we have to.
52
00:06:04,044 --> 00:06:06,205
What a pretty little girl.
53
00:06:06,312 --> 00:06:10,009
You see she really should have
a hat on out here.
It's very close to 40 degrees today.
54
00:06:10,250 --> 00:06:11,239
She always wears a hat.
55
00:06:13,153 --> 00:06:14,313
I want you off this property.
56
00:06:14,821 --> 00:06:17,085
Ms Rammus, we're here to help you.
57
00:06:17,190 --> 00:06:18,782
This'll have to go
in my report, you know.
58
00:06:18,892 --> 00:06:22,020
We'd just like to see for ourselves
how little Amy's doing.
59
00:06:22,796 --> 00:06:24,263
Don't you go anywhere near her.
60
00:06:24,631 --> 00:06:27,429
Hey look, look, just put it down, okay?
How good would that look in court?
61
00:06:27,534 --> 00:06:30,332
Yeah you're not gonna look good
in court with half your face
missing, buster! Now move!
62
00:06:30,437 --> 00:06:32,871
Hey look, you could hurt
someone with it, all right?
Just give it to me...
63
00:06:32,972 --> 00:06:34,735
Don't even try.
64
00:06:35,075 --> 00:06:38,602
Now this is my daughter
and I'm bringing her up
the way I see fit. Now move!
65
00:06:38,712 --> 00:06:42,079
I don't think you realize
the seriousness of
your situation, Ms Rammus,
66
00:06:42,182 --> 00:06:44,980
Now we'll be back with the Police
and you'll be charged with assault.
67
00:06:45,085 --> 00:06:47,246
Charge me with assault!
You're on my Property!
68
00:06:47,353 --> 00:06:48,877
Yes, charged.
69
00:06:48,988 --> 00:06:52,082
How do you think the courts
would judge you then, as a mother?
70
00:07:28,128 --> 00:07:29,322
Amy?
71
00:07:34,534 --> 00:07:36,229
What are you doing?
72
00:08:04,130 --> 00:08:06,997
(Hey! What happened to
the welcoming committee?)
73
00:08:08,201 --> 00:08:10,362
Poppa, there's been
a change of plans.
74
00:08:26,953 --> 00:08:33,882
And I've been planning
to burn my brandy
while you stayed in the dark
75
00:08:35,195 --> 00:08:42,533
Please don't write me
off till you've seen
why I've made my mark...
76
00:08:42,735 --> 00:08:46,637
We want Will! We want Will!
We want Will...
77
00:08:48,408 --> 00:08:50,740
You sure have a lot of
competition out there.
78
00:08:51,544 --> 00:08:54,536
The way I see it,
they're out there,
I'm in here. End of story.
79
00:08:54,647 --> 00:08:55,909
Yeah?
80
00:08:56,349 --> 00:08:58,112
A lot of them, but.
81
00:08:58,318 --> 00:08:59,683
Only one of me.
82
00:09:16,302 --> 00:09:18,429
- Daddy!
- Hey!
83
00:09:20,139 --> 00:09:21,436
My little angle woke up?
84
00:09:21,541 --> 00:09:24,977
Not angel. I'm Amy, Amy Enker,
85
00:09:25,211 --> 00:09:29,511
and I'm thirsty
and I need a drink of Coca Cola.
86
00:09:29,616 --> 00:09:31,208
What are we gonna put it in?
87
00:09:32,018 --> 00:09:34,987
My fish glass, not the yellow one.
88
00:09:35,088 --> 00:09:37,079
I don't like the yellow one.
89
00:09:37,190 --> 00:09:39,954
Who gave me that
silly cup anyway?
90
00:09:40,059 --> 00:09:40,821
Eddie boy.
91
00:09:40,927 --> 00:09:42,326
Eddie...
92
00:09:42,428 --> 00:09:43,861
She's got good taste, Eddie.
93
00:09:43,963 --> 00:09:45,453
Nice move, man.
94
00:09:47,567 --> 00:09:48,761
This is especially for you.
95
00:09:48,868 --> 00:09:52,269
Is it about frogs? I like frogs.
96
00:09:52,372 --> 00:09:55,398
No, this is your song.
97
00:09:55,575 --> 00:09:59,477
Flowers for your hair
98
00:10:01,948 --> 00:10:05,076
And rainbows for you there to see
99
00:10:05,184 --> 00:10:07,948
And music in the air you breathe
100
00:10:08,054 --> 00:10:13,048
And games we like to play
101
00:10:14,794 --> 00:10:16,785
Whatever makes us happy...
102
00:10:16,896 --> 00:10:17,760
Will!
103
00:10:17,864 --> 00:10:19,957
I'm sorry to hassle you, mate.
You're on.
104
00:10:20,600 --> 00:10:22,932
Amy, I'll be back.
105
00:10:23,102 --> 00:10:24,694
"I'll be back!"
106
00:10:49,429 --> 00:10:50,953
Off to Melbourne?
107
00:10:58,304 --> 00:11:00,238
Water from up there.
108
00:11:00,340 --> 00:11:02,535
Yes darling, mummy's having a shower.
109
00:11:02,642 --> 00:11:05,475
Daddy singing to me.
110
00:11:08,848 --> 00:11:09,746
Amy!
111
00:11:20,126 --> 00:11:21,286
Are you all right, love?
112
00:11:29,168 --> 00:11:30,226
Any luck?
113
00:11:30,937 --> 00:11:32,336
Oh, no.
114
00:11:34,207 --> 00:11:36,471
Did she say where she was going?
115
00:11:37,043 --> 00:11:40,376
If I knew, I wouldn't be telling you.
116
00:11:41,781 --> 00:11:44,511
If she comes back, get her to ring me.
117
00:11:45,284 --> 00:11:47,343
"Amy need help."
118
00:13:05,064 --> 00:13:05,723
Robert!
119
00:13:06,833 --> 00:13:09,267
I cannot take this any more.
Do you understand?
120
00:13:10,369 --> 00:13:14,203
I've been sitting in
that blasted kitchen
for the last four hours, stewing!
121
00:13:14,307 --> 00:13:15,604
Stewing? Stewing what?
122
00:13:16,008 --> 00:13:17,771
Nothing! I was 'stewing'.
123
00:13:18,744 --> 00:13:20,803
- Don't you understand?
- Yeah, yeah.
124
00:13:21,714 --> 00:13:23,272
I was so angry I was seething!
125
00:13:24,083 --> 00:13:25,846
The hairdresser. The haircut?
126
00:13:26,052 --> 00:13:28,486
He's not getting away with it, Robert!
127
00:13:31,023 --> 00:13:35,392
I know a girl who's lost all feelin'...
128
00:13:35,495 --> 00:13:39,522
She's gonna take a lot of healin'
129
00:13:39,632 --> 00:13:42,430
And how I'd love to know
130
00:13:42,535 --> 00:13:45,231
What's spinning through her mind.
131
00:13:45,338 --> 00:13:49,240
She's like a golden apparition...
132
00:14:08,728 --> 00:14:10,059
Aliens!
133
00:14:28,447 --> 00:14:31,007
Excuse me, I need to use the phone.
134
00:14:31,117 --> 00:14:33,017
- It's been cut off...
- Shut up, will ya?
135
00:14:46,799 --> 00:14:50,462
I am so sorry. I pride myself
on my punctuality.
136
00:14:50,570 --> 00:14:52,765
And this is for you.
137
00:14:53,005 --> 00:14:54,802
Things were off to
a bad start today.
138
00:14:57,176 --> 00:15:00,236
Anyway, I love this place.
It's unique.
139
00:15:00,346 --> 00:15:03,804
It's one of the few remaining
examples of the era
with all its original features.
140
00:15:03,916 --> 00:15:06,146
- Can I see through it?
- Of course.
141
00:15:15,127 --> 00:15:16,253
Are you moving in here?
142
00:15:23,069 --> 00:15:25,060
Hey, I'm talking to you.
143
00:15:31,310 --> 00:15:33,141
My name's Zac. What's yours?
144
00:15:37,116 --> 00:15:38,447
What's your name?
145
00:15:51,631 --> 00:15:53,861
Hey Luke, what does this say?
146
00:15:54,100 --> 00:15:54,964
Um...
147
00:15:55,067 --> 00:15:56,864
- 'I can't hear you.'
- Yep.
148
00:15:58,838 --> 00:15:59,896
Cool!
149
00:16:03,876 --> 00:16:07,710
Yeah, so if he hasn't got
the finance, it's got to
be done by then...
150
00:16:07,813 --> 00:16:10,907
Okay... oh yeah.
Yeah righto.
151
00:16:11,017 --> 00:16:13,850
Okay no worries.
Right, see you. 'Bye.
152
00:16:15,988 --> 00:16:18,422
A bit of a clean up,
that's all it needs.
153
00:16:19,992 --> 00:16:21,254
There you go.
154
00:16:21,360 --> 00:16:24,727
A compact,
low maintenance back garden.
There's not much you have to do here,
155
00:16:24,830 --> 00:16:27,697
and you get the winter sun
in the mornings, too.
156
00:16:28,100 --> 00:16:29,362
Oh really?
157
00:16:29,468 --> 00:16:31,368
Hello? No-no, Thursday.
158
00:16:33,906 --> 00:16:35,373
I...
159
00:16:36,742 --> 00:16:37,936
am...
160
00:16:40,646 --> 00:16:41,806
...Zac.
161
00:16:46,118 --> 00:16:48,018
Gotta go.
Been great talkin' to you!
162
00:16:52,591 --> 00:16:54,616
Have you seen that monster?
163
00:16:56,862 --> 00:16:58,489
Are you moving in?
164
00:17:00,700 --> 00:17:02,793
Oh right. So he has been here.
165
00:17:02,902 --> 00:17:05,962
He's just like his father,
illiterate and never at home!
166
00:17:06,305 --> 00:17:10,469
Of course there aren't many
rental properties available these days
because of the recession.
167
00:17:10,576 --> 00:17:11,838
So how much is it?
168
00:17:11,944 --> 00:17:14,105
- Um, one-fifty a week.
- What?
169
00:17:14,213 --> 00:17:17,546
- What?
- Hello there Mrs Trendle,
how are you today?
170
00:17:18,317 --> 00:17:20,182
And where the hell are you going?
171
00:17:20,720 --> 00:17:22,779
None of your bloody business!
172
00:17:23,622 --> 00:17:24,919
Bastard!
173
00:17:26,258 --> 00:17:26,849
Bummer!
174
00:17:27,159 --> 00:17:28,456
Hey! Get away from my car!
175
00:17:29,662 --> 00:17:33,393
Hey! Hey! Hey! Hey! HEY!
176
00:17:33,499 --> 00:17:35,763
You touch my kid,
and I'll deck you.
177
00:17:35,868 --> 00:17:37,529
He just stole my hub cap!
178
00:17:38,170 --> 00:17:38,932
Come here!
179
00:17:39,038 --> 00:17:39,766
Watch out, Zac!
180
00:17:43,409 --> 00:17:46,435
Look, uh, I tell you what,
181
00:17:46,812 --> 00:17:49,975
if you want the house,
a hundred dollars a week,
all right?
182
00:17:50,082 --> 00:17:52,744
Five hundred dollar bond,
six months lease...
183
00:17:54,353 --> 00:17:55,820
Amy, come here!
184
00:17:55,921 --> 00:17:57,047
Isn't she deaf?
185
00:17:57,156 --> 00:17:59,488
Don't get involved, Luke.
186
00:18:00,292 --> 00:18:02,624
- I've told you before...
- Hey! Come here! Come here! Hey!
187
00:18:03,262 --> 00:18:04,661
- Watch out, Zac!
- I'll call the cops!
188
00:18:04,764 --> 00:18:05,890
Amy?
189
00:18:05,998 --> 00:18:09,434
What? This better be important.
I am very stressed!
190
00:18:09,869 --> 00:18:12,633
I just need my own time.
I need to have a think.
191
00:18:12,738 --> 00:18:13,466
I'll call the cops!
192
00:18:13,572 --> 00:18:14,539
Amy...
193
00:18:14,807 --> 00:18:17,901
- WHAT?
- Anny, what it is?
194
00:18:18,477 --> 00:18:20,502
Robert, who are these women?
195
00:18:23,315 --> 00:18:27,342
Could be gypsies, mormons,
could be hairdressers...
196
00:18:29,488 --> 00:18:32,514
So, you'll take the house then?
197
00:18:34,226 --> 00:18:36,285
It's your lucky day, Maurice.
198
00:19:53,539 --> 00:19:54,972
Hey, baby.
199
00:19:55,541 --> 00:19:57,168
Brazen hussy.
200
00:19:57,710 --> 00:19:58,699
Wouldn't mind a bit of that.
201
00:19:59,912 --> 00:20:01,675
Dream on, fat boy.
202
00:20:01,780 --> 00:20:04,248
Geez, you're up early, dear.
What's up? Wet the bed?
203
00:20:11,857 --> 00:20:12,721
See ya.
204
00:20:12,825 --> 00:20:13,416
Where are you going?
205
00:20:13,926 --> 00:20:16,258
Questions, doubts, mistrust.
206
00:20:16,829 --> 00:20:19,263
You're not helping, Robert.
You're not helping at all.
207
00:20:20,132 --> 00:20:21,064
Not the hairdresser?
208
00:20:22,334 --> 00:20:25,792
No. I'm buying a weapon today.
209
00:20:30,276 --> 00:20:32,676
Well, I'll be interested
to see that.
210
00:20:48,694 --> 00:20:52,186
There's an air of inevitability
211
00:20:52,431 --> 00:20:58,370
There's warning comes
as the green light flashes to red...
212
00:21:12,952 --> 00:21:16,479
I've seen, I've heard
213
00:21:16,755 --> 00:21:20,054
Sad sights and vicious words
214
00:21:20,159 --> 00:21:24,425
But don't ya, don't lose,
don't lose your sense of humour...
215
00:21:24,530 --> 00:21:26,760
Why don't you do
something useful, sonny,
216
00:21:26,865 --> 00:21:30,198
instead of inflicting us with that
dreadful noise!
217
00:21:30,436 --> 00:21:32,336
You call that music.
218
00:21:32,438 --> 00:21:34,929
In my day they would've
locked up people like you!
219
00:21:36,575 --> 00:21:41,638
W-o-w! I've seen and I've heard
220
00:21:41,914 --> 00:21:44,474
Sad sights and vicious words
221
00:21:44,583 --> 00:21:48,917
But don't ya, don't lose
your sense of humour...
222
00:22:19,852 --> 00:22:21,945
Someone in reception for you.
223
00:22:30,262 --> 00:22:35,256
You must be mad to think I care
224
00:22:37,002 --> 00:22:42,065
I hold your hand
while I kick out the chair
225
00:22:43,442 --> 00:22:45,603
Are you on fire...
226
00:22:45,711 --> 00:22:46,803
Tanya?
227
00:22:47,713 --> 00:22:49,738
- Tanya, my God!
- Hi, Greg.
228
00:22:49,815 --> 00:22:52,545
Where have you come from?
Where have you been?
229
00:22:52,951 --> 00:22:54,316
We looked for you everywhere.
230
00:22:54,420 --> 00:22:55,944
I went back to the farm. You know that.
231
00:22:56,055 --> 00:22:57,181
And little Joanne?
232
00:22:57,523 --> 00:22:58,217
Amy.
233
00:22:58,424 --> 00:22:59,891
Amy. Of course. How is she?
234
00:23:00,325 --> 00:23:02,020
She's um... she's eight now.
235
00:23:02,127 --> 00:23:04,595
Oh this is amazing.
Look, why don't you
come into the boardroom?
236
00:23:04,697 --> 00:23:06,255
There's a few
people you'll remember.
237
00:23:06,365 --> 00:23:08,925
Oh no.
Not at the moment, Greg.
238
00:23:10,035 --> 00:23:11,468
Listen, what happened to the money?
239
00:23:12,204 --> 00:23:13,762
Money? What money?
240
00:23:14,039 --> 00:23:17,770
Will's money, our money.
I haven't seen anything
for three years.
241
00:23:17,943 --> 00:23:19,843
Tanya, you know me.
I mean I can't even pay
my own gas bill.
242
00:23:19,945 --> 00:23:22,004
But Manny Cortez
could tell you.
243
00:23:38,597 --> 00:23:43,728
...the record label's
thirty five percent, the agent
and the personal management commission,
244
00:23:43,836 --> 00:23:44,825
then of course
the creditors were paid...
245
00:23:44,937 --> 00:23:47,804
Excuse me, are you saying that
there is nothing more owing to me?
246
00:23:48,140 --> 00:23:49,630
Worse, really.
247
00:23:49,742 --> 00:23:53,178
You see, Will's company, of which
you are a director, actually owes
the record company
248
00:23:53,278 --> 00:23:57,612
$385,627 and 46 cents
as of June 30th last year.
249
00:23:57,716 --> 00:23:59,809
- Now with interest,
of course, that would.
- You bastards.
250
00:23:59,918 --> 00:24:04,048
Hey Tanya, it's cool. We're not
asking you to pay this money,
it'll come out of royalties.
251
00:24:04,356 --> 00:24:05,584
Sure.
252
00:24:23,442 --> 00:24:24,409
Hey!
253
00:24:27,179 --> 00:24:28,407
Bloody idiot!
254
00:24:28,514 --> 00:24:30,311
- Hi.
- Hi.
255
00:24:30,783 --> 00:24:32,341
So you're the mother?
256
00:24:32,718 --> 00:24:35,209
Yeah, I'm the mother.
You've met Amy then?
257
00:24:35,320 --> 00:24:37,720
Yeah I did, the day youse arrived.
258
00:24:37,823 --> 00:24:39,256
- Want to give me a hand?
- Sure.
259
00:24:41,260 --> 00:24:43,728
- I've got to be back by six.
- Okay.
260
00:24:43,829 --> 00:24:44,921
'Neighbours' is on.
261
00:24:45,030 --> 00:24:46,895
Amy likes that show too.
262
00:24:47,166 --> 00:24:48,565
But she can't hear it, can she?
263
00:24:49,234 --> 00:24:54,137
She watches the pictures so she can
understand what's happening,
which isn't a lot.
264
00:25:04,449 --> 00:25:05,746
Cool!
265
00:25:22,467 --> 00:25:23,695
That looks yummy.
266
00:25:24,870 --> 00:25:26,770
Does she know that sign
language stuff?
267
00:25:27,005 --> 00:25:28,870
No, only the basics.
268
00:25:29,208 --> 00:25:30,402
Doesn't she go to school?
269
00:25:30,709 --> 00:25:32,142
No, not at the moment.
270
00:25:32,244 --> 00:25:33,871
Wow, that's cool!
271
00:25:35,380 --> 00:25:36,847
There's plenty of food here, Zac.
Do you want to stay?
272
00:25:37,449 --> 00:25:38,438
Yeah sure.
273
00:25:38,550 --> 00:25:41,417
That's if you like your
rice with pea and ham soup.
274
00:25:43,555 --> 00:25:45,614
You'd better let your parents
know where you are.
275
00:25:45,858 --> 00:25:46,620
They're not home.
276
00:25:48,260 --> 00:25:49,090
I'll leave a note.
277
00:25:58,370 --> 00:25:59,632
Aliens.
278
00:26:11,049 --> 00:26:12,141
Hello...
279
00:26:14,653 --> 00:26:15,915
Hello?
280
00:26:20,726 --> 00:26:21,920
Hello?
281
00:26:41,079 --> 00:26:45,413
- Hi. I was just...
- My spunky new neighbour,
come to pay me a visit.
282
00:26:47,185 --> 00:26:51,053
Hey, come on babe, I mean
just a bit of fun.
Just, I said only a...
283
00:26:51,156 --> 00:26:55,752
Listen you, I came to tell you that
your son is at my house
watching television. You creep!
284
00:26:55,861 --> 00:26:57,726
Jesus Christ, lady,
you're worse than my wife.
285
00:26:57,829 --> 00:26:59,262
Yeah well I'll take that
as a compliment.
286
00:27:25,157 --> 00:27:26,385
Was Mum home?
287
00:27:28,226 --> 00:27:29,124
No, your Dad.
288
00:27:30,228 --> 00:27:31,217
Was he drunk?
289
00:27:34,666 --> 00:27:36,133
Yeah he was.
290
00:27:37,502 --> 00:27:39,970
Hey you can stay here
till your Mum gets home. Okay?
291
00:27:51,283 --> 00:27:53,513
Ah, excuse me, can I help you?
292
00:27:53,618 --> 00:27:56,178
- If you kept things
in their right place...
- What do you need?
293
00:27:57,856 --> 00:28:00,450
Support, Robert. I need support.
294
00:28:00,559 --> 00:28:02,789
Yeah I understand that generally.
295
00:28:03,428 --> 00:28:06,226
I mean like, now,
at this point in time.
296
00:28:06,465 --> 00:28:07,830
A screwdriver.
297
00:28:08,033 --> 00:28:08,931
What sort?
298
00:28:09,501 --> 00:28:11,059
One that screws screws.
299
00:28:11,169 --> 00:28:14,570
A Philips head? Straight?
Allan keys? What?
300
00:28:16,842 --> 00:28:19,402
For this, my weapon.
301
00:28:21,079 --> 00:28:22,273
Philips head.
302
00:28:26,985 --> 00:28:28,077
Who is it?
303
00:28:28,186 --> 00:28:31,019
It's Sarah. Zac's Mum.
304
00:28:31,123 --> 00:28:32,215
Come in.
305
00:28:42,100 --> 00:28:43,260
Hi Zac.
306
00:28:43,602 --> 00:28:45,297
Would you like a cup of tea?
307
00:28:45,904 --> 00:28:48,395
Yeah. Great.
308
00:28:56,782 --> 00:29:00,775
We're goin' nowhere fast
chasin' profit and gain
309
00:29:00,886 --> 00:29:04,686
In these stuffed up times
in this age of blame
310
00:29:04,790 --> 00:29:08,157
It's a question of ethics
and common sense
311
00:29:08,260 --> 00:29:12,219
I think the safest place is
sittin' on the fence...
312
00:29:12,330 --> 00:29:16,562
Comin' off the tracks
on a runaway train
313
00:29:16,668 --> 00:29:19,865
Out of control on a runaway train
314
00:29:19,971 --> 00:29:23,702
C'mon let's milk the system
for all it's worth
315
00:29:24,209 --> 00:29:27,542
Now who gives a shit
it's only Mother Earth...
316
00:29:27,779 --> 00:29:31,545
On a runaway train... woo-woo!
317
00:29:31,650 --> 00:29:32,844
Amy!
318
00:29:33,552 --> 00:29:34,314
I'm sorry.
319
00:29:34,686 --> 00:29:36,347
So you should be.
320
00:29:38,824 --> 00:29:42,658
On a runaway train, woo-hoo...
321
00:29:51,603 --> 00:29:53,002
I can find nothing.
322
00:29:53,538 --> 00:29:58,168
Ears, throat, perfect.
All the tests show that
there's nothing wrong.
323
00:29:58,643 --> 00:30:02,545
There's no physical reason
why she can't speak... or hear.
324
00:30:03,115 --> 00:30:04,480
Yeah but, she can't.
325
00:30:04,583 --> 00:30:08,212
A medical problem
can be corrected with surgery.
326
00:30:08,320 --> 00:30:10,914
A psychological problem
can take years.
327
00:30:11,022 --> 00:30:12,114
Years.
328
00:30:12,224 --> 00:30:16,456
Well it's three years ago
I took her to psychologists
and neurologists and physiologists.
329
00:30:16,561 --> 00:30:20,053
I even took her to an astrologer
and no-one can help her.
330
00:30:20,165 --> 00:30:21,632
Sometimes a key can never be found.
331
00:31:46,685 --> 00:31:47,743
Ms Rammus gone out?
332
00:31:49,821 --> 00:31:52,756
Hey, excuse me... excuse me.
333
00:31:52,857 --> 00:31:54,848
Do you know if Ms Rammus is
expected home soon?
334
00:31:55,060 --> 00:31:55,992
Are you talking to me?
335
00:31:57,796 --> 00:31:58,888
Yeah.
336
00:32:00,365 --> 00:32:02,390
Well how the hell
am I supposed to know?
337
00:32:03,134 --> 00:32:04,499
Thanks for the help, pal.
338
00:32:05,837 --> 00:32:10,206
Fourteen years of business suits
Eighteen years of SHIT!
339
00:32:10,875 --> 00:32:11,705
What?
340
00:32:12,677 --> 00:32:14,008
Just get out of here.
341
00:32:16,014 --> 00:32:17,641
Get out of here!
342
00:32:31,329 --> 00:32:35,026
Fourteen years of junk food
Eighteen years of hell
343
00:32:36,001 --> 00:32:40,301
Bobby ate a hot dog
About an hour before he fell
344
00:32:40,405 --> 00:32:45,172
It took a day to find him
They opened him with a stick
345
00:32:45,277 --> 00:32:49,976
He'd eaten twenty characters
From the latest Hollywood flick
346
00:32:50,081 --> 00:32:54,745
Don't ask me if it's over
Don't ask me how or why
347
00:32:54,853 --> 00:32:59,449
Don't you see the pain inside me
Don't you see that pauper die
348
00:32:59,557 --> 00:33:03,653
Don't see the pain inside me
Don't see the pauper die...
349
00:33:12,370 --> 00:33:16,830
Don't ask me if it's over
Don't ask me where and why
350
00:33:16,941 --> 00:33:21,435
Don't see the pain inside me
Don't see that pauper die
351
00:33:21,546 --> 00:33:26,210
- Don't see the pain inside me
Don't see that pauper die
- Die...
352
00:33:59,984 --> 00:34:00,541
Yes?
353
00:34:01,052 --> 00:34:03,452
Ah hi, I'm from across the road.
354
00:34:03,855 --> 00:34:05,220
Can your girl talk?
355
00:34:05,457 --> 00:34:06,219
What?
356
00:34:06,324 --> 00:34:11,023
It's just um... I heard her today.
I heard her sing.
357
00:34:14,899 --> 00:34:17,197
I don't want you anywhere
near my daughter. Do you hear me?
358
00:34:17,302 --> 00:34:18,291
Fine by me, lady.
359
00:34:26,945 --> 00:34:28,537
What's going on, Robert?
360
00:34:29,347 --> 00:34:33,147
We've got a war zone here.
Attack! Attack!
361
00:34:35,520 --> 00:34:38,785
Don't you close the door on me!
I need to know where you've been!
362
00:34:39,157 --> 00:34:41,819
I've been playing 'hide the sausage'
with Mrs Mullins.
363
00:34:45,930 --> 00:34:48,694
You're disgusting, Robert Buchanan.
364
00:35:14,092 --> 00:35:16,117
Amy, can you hear me?
365
00:35:17,362 --> 00:35:19,057
Can you hear Mummy?
366
00:35:23,067 --> 00:35:24,193
Amy...
367
00:35:25,303 --> 00:35:27,703
Amy baby, can you hear me?
368
00:35:30,408 --> 00:35:33,400
I heard that you sing. Hmm?
369
00:35:34,212 --> 00:35:36,612
Did you sing to the man?
370
00:35:39,517 --> 00:35:41,246
Did you...
371
00:35:41,920 --> 00:35:44,081
...sing? Humm?
372
00:35:45,590 --> 00:35:48,354
Did you sing to the man?
373
00:35:51,262 --> 00:35:53,822
Can you hear me...
374
00:35:55,033 --> 00:35:56,591
...Amy?
375
00:36:02,640 --> 00:36:05,040
Fucking bastard.
376
00:36:18,089 --> 00:36:20,887
Don't step on that!
I've just cleaned it.
377
00:36:22,927 --> 00:36:24,326
No you haven't. Look at that.
378
00:36:25,830 --> 00:36:28,526
I'd like to see this spotless
by the time I get back.
379
00:36:32,570 --> 00:36:34,401
- Hey you, boy!
- Hmm?
380
00:36:34,506 --> 00:36:36,064
Get over here!
381
00:36:36,374 --> 00:36:39,070
Get over here
and clean up this mess!
382
00:36:40,445 --> 00:36:42,242
That's not my stain.
383
00:37:10,742 --> 00:37:13,302
There are specific schools
for the hearing impaired,
384
00:37:13,411 --> 00:37:15,276
and your daughter should be
attending one.
385
00:37:15,380 --> 00:37:18,144
How many times to
I have to go through this?
386
00:37:18,249 --> 00:37:21,514
She could hear and she could talk
until she was four.
387
00:37:21,619 --> 00:37:24,588
Now it you treat her
as a deaf mute,
she doesn't stand a chance.
388
00:37:24,689 --> 00:37:28,489
But she is deaf.
She cannot hear.
389
00:37:28,593 --> 00:37:32,620
Now either Amy goes to Brompston,
or we'll have to take
the matter further.
390
00:37:33,031 --> 00:37:35,659
I've got Child Welfare
breathing down my neck.
391
00:37:35,767 --> 00:37:38,759
I am trying to find
real help for Amy.
392
00:37:38,870 --> 00:37:40,804
We have a good child psychologist
we can recommend.
393
00:37:40,905 --> 00:37:44,534
Now listen, I have made appointments
with the top neurologists
and psychologists,
394
00:37:44,642 --> 00:37:47,577
not some 'yes' man from
the Education Department!
395
00:37:47,679 --> 00:37:50,739
There is no way in hell that
Amy is going to that school.
396
00:37:51,783 --> 00:37:54,980
Now until she cracks this problem,
which I know she will...
397
00:37:55,086 --> 00:37:57,145
I will continue to
teach her at home.
398
00:37:57,622 --> 00:38:02,025
Well, Ms Rammus, I hardly think
you have the skills
to teach your daughter.
399
00:38:02,126 --> 00:38:06,859
Ms Rammus, I can
understand your concern,
and you may well be right.
400
00:38:06,965 --> 00:38:08,762
Brompston may not be
the place for your little girl.
401
00:38:08,866 --> 00:38:12,802
Thank you, Dr Urquhart,
but I hardly think Ms Rammus
has a choice right now.
402
00:38:13,204 --> 00:38:16,901
Well I think we all have to
work slowly... excuse me.
403
00:38:17,942 --> 00:38:18,772
Excuse me.
404
00:38:25,450 --> 00:38:27,418
Excuse me! Excuse me, Miss...
405
00:38:28,186 --> 00:38:30,518
...I'm sorry,
I'm hopeless with names.
406
00:38:30,622 --> 00:38:32,954
Ms Rammus, I'm Donald Urquhart.
407
00:38:33,057 --> 00:38:33,853
I'm not interested.
408
00:38:33,958 --> 00:38:36,222
I'm a psychologist.
I specialize in children.
409
00:38:36,327 --> 00:38:38,727
I only work for
the Education Department
a couple of days a week.
410
00:38:38,830 --> 00:38:40,297
I've wasted enough time here already.
411
00:38:40,398 --> 00:38:42,696
Oh sure, but maybe I can help.
412
00:38:44,669 --> 00:38:46,899
- Let me ask you one thing.
- Of course.
413
00:38:47,005 --> 00:38:49,303
Do you think it's possible
for someone who doesn't talk to sing?
414
00:38:49,774 --> 00:38:52,470
I once treated a woman
who couldn't walk but she could dance.
415
00:38:54,245 --> 00:38:59,012
Look, I've got a card here somewhere.
Give me a ring... please.
416
00:39:03,755 --> 00:39:07,748
Hey! What's with the deaf babe?
I hear she could sing!
417
00:39:08,092 --> 00:39:09,616
News travels fast.
418
00:39:10,128 --> 00:39:11,026
Have you heard her?
419
00:39:12,463 --> 00:39:13,395
Yeah.
420
00:39:13,498 --> 00:39:15,193
With your own ears?
421
00:39:15,533 --> 00:39:16,898
Do you know of any other way?
422
00:39:18,536 --> 00:39:22,097
So she's deaf, but not dumb?
423
00:39:26,177 --> 00:39:30,546
Actually, she can hear me
when I sing.
424
00:39:30,782 --> 00:39:32,807
Well that kind of knocks out
the deaf option.
425
00:39:36,654 --> 00:39:39,054
But she can't hear me when I talk.
426
00:39:39,757 --> 00:39:41,247
I'm outta here.
427
00:40:03,081 --> 00:40:05,447
Amy?
428
00:40:08,019 --> 00:40:10,112
Amy...
429
00:40:11,456 --> 00:40:13,424
...little girl?
430
00:40:15,860 --> 00:40:17,919
Can you hear me sing?
431
00:40:18,029 --> 00:40:22,796
Amy? Amy, can you hear me sing?
432
00:40:22,900 --> 00:40:26,996
Please hurry up and hear me
before they cart me off to
the 'looney bin '
433
00:40:27,105 --> 00:40:29,733
As if I haven't got enough to
contend with, Robert!
434
00:40:30,541 --> 00:40:32,065
I knew you were up to something!
435
00:40:32,176 --> 00:40:35,145
Anny, please. Will you shut up,
I'm trying to help a child.
436
00:40:35,279 --> 00:40:37,213
Sure Robert, sure.
437
00:40:37,515 --> 00:40:39,983
You know, they lock people up
like you.
438
00:40:40,084 --> 00:40:43,451
And they let people
like you run free.
That's odd, isn't it?
439
00:40:45,289 --> 00:40:52,661
Amy, Amy, Amy...
440
00:40:53,397 --> 00:41:01,099
Amy, Amy, I'm singing to you...
441
00:41:02,006 --> 00:41:08,036
Amy, oh Amy,
Can you hear me?
442
00:41:08,146 --> 00:41:15,245
If you can hear me,
come and tell me to my face
443
00:41:17,355 --> 00:41:21,257
I got those...
444
00:41:21,893 --> 00:41:25,659
I got those Mercer Street blues
445
00:41:26,864 --> 00:41:30,027
Every time that I look at you
446
00:41:30,902 --> 00:41:33,462
What do you think you're gonna do
447
00:41:33,838 --> 00:41:38,104
Standin' out in Mercer Street, blue?
448
00:41:38,576 --> 00:41:42,171
Luke... oh Luke and Wayne
449
00:41:42,346 --> 00:41:46,009
Don't you feel your life's
goin' down the drain?
450
00:41:46,217 --> 00:41:49,812
With all the other shit
in your brain...
451
00:41:49,921 --> 00:41:53,288
Mercer Street, Mercer Street,
always the same
452
00:41:53,391 --> 00:41:57,350
Oh Mullins, Mullins, look at you
453
00:41:57,461 --> 00:42:01,227
Watering, watering, nothin' to do
454
00:42:02,099 --> 00:42:05,068
Little bit like Luke and Wayne
455
00:42:05,269 --> 00:42:08,670
Everything you owned
gone down the drain
456
00:42:08,873 --> 00:42:13,139
Life must've once been such a game
457
00:42:13,377 --> 00:42:17,108
What a pity it ended so plain
458
00:42:17,215 --> 00:42:22,312
Mercer Street, oh Mercer Street,
what can I say?
459
00:42:22,587 --> 00:42:24,851
Why don't you just look the other way?
460
00:42:25,423 --> 00:42:28,153
Except bothering me every day
461
00:42:28,826 --> 00:42:32,762
Mercer Street,
oh Mercer Street, hey hey hey
462
00:42:32,930 --> 00:42:38,232
Oh I woke up this mornin '
didn't know what to do
463
00:42:38,336 --> 00:42:42,739
Found that I had those
Mercer Street blues...
464
00:42:53,384 --> 00:42:56,114
Hi. Are you okay?
465
00:42:57,588 --> 00:42:59,715
Do you like being inside?
466
00:43:05,096 --> 00:43:08,463
Do you want to come and play?
467
00:43:09,667 --> 00:43:11,396
Can you hear me?
468
00:43:14,272 --> 00:43:17,298
Can you hear me now?
469
00:43:17,441 --> 00:43:18,465
Can...
470
00:43:20,511 --> 00:43:24,345
Can you...
Can you hear me now?
471
00:43:34,892 --> 00:43:40,853
Would you like to come
and play out here
surrounded by these trees?
472
00:43:42,500 --> 00:43:46,163
That is, they're in Grey Street,
in the next street
473
00:43:58,983 --> 00:44:03,818
Come and play in the next street
but you must be back by three...
474
00:44:05,856 --> 00:44:08,791
Come to the park in Grey Street
but you...
475
00:44:08,893 --> 00:44:12,761
- must be back by three...
- by three.
476
00:44:17,168 --> 00:44:21,036
Far out. Deaf and dumb.
477
00:44:23,674 --> 00:44:29,374
If I should die this very moment
478
00:44:29,847 --> 00:44:32,680
I wouldn't care
479
00:44:33,718 --> 00:44:41,682
For I've never known
completeness like being here
480
00:44:43,294 --> 00:44:47,128
Wrapped in the warmth of you...
481
00:44:47,698 --> 00:44:51,896
...loving every breath of you
482
00:44:52,303 --> 00:44:55,295
You stole my heart this moment
483
00:44:55,639 --> 00:45:00,338
Oh, it might burst...
484
00:45:01,512 --> 00:45:06,415
Could we stay right here
till the end of time
485
00:45:06,517 --> 00:45:09,543
Till the earth stops turning
486
00:45:10,121 --> 00:45:15,559
I'm gonna love you
till the seas run dry
487
00:45:16,293 --> 00:45:19,888
I've found the one...
488
00:45:20,865 --> 00:45:25,700
...I've waited for
489
00:45:35,713 --> 00:45:39,149
All this time I've loved you
490
00:45:39,950 --> 00:45:43,283
And never known your face
491
00:45:44,388 --> 00:45:47,721
All this time I've missed you
492
00:45:48,259 --> 00:45:51,888
And searched the human race
493
00:45:52,997 --> 00:45:56,831
Here is true peace
494
00:45:57,468 --> 00:46:02,098
Hear my heart most calm
495
00:46:02,573 --> 00:46:05,599
Safe in your soul
496
00:46:06,877 --> 00:46:10,870
Bathed in your sight
497
00:46:10,981 --> 00:46:15,816
I want to stay right here
till the end of time
498
00:46:15,920 --> 00:46:18,150
Till the earth stops turning
499
00:46:19,590 --> 00:46:25,290
But I'll love you
till the seas run dry
500
00:46:25,663 --> 00:46:30,032
I've found the one...
501
00:46:30,134 --> 00:46:35,572
...I've waited for
502
00:46:35,940 --> 00:46:43,779
The one I've waited for
503
00:46:52,523 --> 00:46:54,548
Where the hell have you been?
504
00:46:55,159 --> 00:46:57,024
- You bastard!
- Ms Rammus, please, please...
505
00:46:57,128 --> 00:46:59,653
Just take your little girl inside
and let us get to
the bottom of this.
506
00:46:59,897 --> 00:47:00,886
I want him charged.
507
00:47:00,998 --> 00:47:03,466
Please, Ms Rammus,
just take her inside.
508
00:47:03,634 --> 00:47:06,660
He's been hanging around her
ever since we moved in.
509
00:47:08,873 --> 00:47:12,206
You're in a lot of trouble, my friend.
Do you want to tell us about it?
510
00:47:12,309 --> 00:47:15,039
Amy wanted to go to the park,
so I took her.
511
00:47:15,146 --> 00:47:17,842
You can't just take a little girl
from her own house like that.
512
00:47:17,948 --> 00:47:19,939
The mother's right,
it's abduction.
513
00:47:20,050 --> 00:47:21,574
She wanted to go.
514
00:47:22,186 --> 00:47:23,312
And how do you know that?
515
00:47:23,420 --> 00:47:24,978
Because she told me...
516
00:47:26,190 --> 00:47:27,179
...because she can sing.
517
00:47:27,725 --> 00:47:29,989
If you sing to her she'll sing back.
518
00:47:30,094 --> 00:47:30,788
She'll what?
519
00:47:31,128 --> 00:47:32,186
She sings. I'll prove it.
520
00:47:32,296 --> 00:47:33,763
Listen. Listen!
521
00:47:34,431 --> 00:47:38,026
At the moment you've got a woman
over there who wants to
press abduction charges.
522
00:47:39,136 --> 00:47:40,501
Keep an eye on him.
523
00:47:43,941 --> 00:47:47,342
Ms Rammus, this ah...
this young bloke, look...
524
00:47:48,212 --> 00:47:50,146
Well he reckons he's heard
your daughter sing.
525
00:47:50,247 --> 00:47:52,511
And you are standing there
telling me that this...
526
00:47:52,616 --> 00:47:54,880
this criminal knows more about
my daughter than I do?
527
00:47:54,985 --> 00:47:57,852
But if the boy is right,
wouldn't you want to know about it?
528
00:47:57,955 --> 00:48:01,288
I've got kids of my own
and I'm telling you,
I would grab this opportunity.
529
00:48:01,392 --> 00:48:04,156
Right, well I'm telling you
I don't want him
anywhere near my child.
530
00:48:04,261 --> 00:48:05,558
Okay. Okay.
531
00:48:05,729 --> 00:48:08,391
But please,
just let me try one thing.
532
00:48:09,099 --> 00:48:12,626
Franklin, Jamieson, over here!
533
00:48:14,338 --> 00:48:16,670
Listen you two,
I want you to sing to
this little girl.
534
00:48:17,441 --> 00:48:18,100
Sing, sir?
535
00:48:18,209 --> 00:48:19,608
Yes, Franklin, sing.
536
00:48:19,710 --> 00:48:20,472
Sing what?
537
00:48:20,578 --> 00:48:22,569
I don't know. Anything.
Just sing!
538
00:48:26,417 --> 00:48:27,645
Sing.
539
00:48:28,986 --> 00:48:34,925
I'm Arnold Franklin Junior
I'm a cop from South Baronia
540
00:48:35,025 --> 00:48:39,428
I've come to learn about
the world of crime
541
00:48:39,530 --> 00:48:42,693
I love to eat hamburgers...
542
00:48:42,800 --> 00:48:45,428
- Jamieson...
that doesn't even rhyme.
- Sorry, sir.
543
00:48:45,536 --> 00:48:46,969
Now get it right, you two.
544
00:48:47,071 --> 00:48:52,065
We 're here to tell the story
Of a man called Alan France
545
00:48:52,176 --> 00:48:56,442
Had a closet full of peaches
And forty pairs of pants
546
00:48:56,547 --> 00:48:58,777
And forty pairs of pants
547
00:48:58,983 --> 00:49:03,317
He rode to work each morning
On a bike that had no seat
548
00:49:03,420 --> 00:49:07,652
But with forty pairs of trousers
He could perform this feat
549
00:49:07,758 --> 00:49:10,158
He could perform this feat
550
00:49:13,530 --> 00:49:15,157
Okay now that's it.
I want him charged.
551
00:49:16,166 --> 00:49:17,394
All right.
552
00:49:18,969 --> 00:49:20,231
Okay.
553
00:49:25,376 --> 00:49:26,434
Let go of me.
554
00:49:27,478 --> 00:49:29,469
Exactly what are you trying to
arrest me for?
555
00:49:30,514 --> 00:49:33,813
Listen! Listen!
Go and ask...
556
00:49:36,053 --> 00:49:37,987
Listen, just listen.
557
00:49:40,391 --> 00:49:42,359
Take your hands off me!
558
00:49:43,861 --> 00:49:44,850
Amy!
559
00:49:53,003 --> 00:49:53,901
So you want him charged?
560
00:49:54,004 --> 00:49:55,767
Just get out of my life!
561
00:49:56,073 --> 00:49:57,097
I'll take that as a 'no'.
562
00:51:01,939 --> 00:51:07,070
And rainbows in the afternoon
and music in the air
563
00:51:07,177 --> 00:51:12,444
and the games we like to play
564
00:51:14,318 --> 00:51:17,310
Whatever makes us happy
565
00:51:17,588 --> 00:51:19,647
We do it every day
566
00:51:19,757 --> 00:51:24,888
And if there's storm clouds everywhere
567
00:51:26,597 --> 00:51:32,467
And if the sun won't shine
Then who really cares
568
00:51:32,569 --> 00:51:38,303
If I'm with you
If I'm with you
569
00:51:39,910 --> 00:51:43,107
You know that there's nothin' else
570
00:51:43,213 --> 00:51:51,348
I would rather do than be with y-o-u...
571
00:51:59,496 --> 00:52:03,330
Places we could go
572
00:52:05,269 --> 00:52:10,639
And if that just gets borin'
You know we could always stay at home
573
00:52:10,741 --> 00:52:15,804
And there is years for us to grow...
574
00:52:17,948 --> 00:52:20,849
You know that there's nothin' else
575
00:52:20,951 --> 00:52:26,651
For you and I to be except with me...
576
00:53:10,167 --> 00:53:12,192
I bloody well did hear her, you know...
577
00:53:12,736 --> 00:53:13,964
I heard her.
578
00:53:25,716 --> 00:53:28,446
She heard her! She heard her sing!
579
00:53:28,552 --> 00:53:29,883
Piffle!
580
00:53:35,559 --> 00:53:36,491
But thank you.
581
00:53:36,593 --> 00:53:38,686
No, really it's nothing,
it was nothing.
582
00:53:38,795 --> 00:53:40,023
No, it was not nothing.
583
00:53:40,097 --> 00:53:41,291
- Well, it was just...
- Hey Charley!
584
00:53:41,398 --> 00:53:43,628
- Get another case of
Stollies up here!
- Shit...
585
00:53:43,734 --> 00:53:44,758
What?
586
00:53:44,935 --> 00:53:48,666
It's Brad Duffy,
the A&R guy from Polymax.
587
00:53:49,039 --> 00:53:54,204
Tanya! Tanya Rammus!
You look great! This is fate!
588
00:53:54,545 --> 00:53:57,139
We're having a birthday party upstairs
for Wax Stevens.
589
00:53:57,381 --> 00:53:59,212
He's just gone platinum over
a cover of Blue Horizon...
590
00:53:59,316 --> 00:54:00,908
- Hey Wax! Come here!
- Brad, we're just having
a quick cup of coffee.
591
00:54:01,018 --> 00:54:02,883
- Yeah I understand.
No problem, no problem.
- What?
592
00:54:02,986 --> 00:54:05,921
Hey Wax, look who it is!
593
00:54:06,189 --> 00:54:09,249
Robbie! You old bugger! Huh?
594
00:54:09,359 --> 00:54:10,986
Are you still playing the Roxy?
595
00:54:11,094 --> 00:54:12,220
Listen, hey listen,
596
00:54:12,396 --> 00:54:15,593
I could've done a better job than
Hutchence on "Fading Light", yeah?
597
00:54:15,699 --> 00:54:17,132
Well you could've had it, too,
598
00:54:17,234 --> 00:54:20,101
but your jerk mate here turned it down.
599
00:54:20,270 --> 00:54:23,637
Hey truce, man, truce!
We're celebrating.
This is party time.
600
00:54:23,740 --> 00:54:25,469
I can't believe this,
it's awesome!
601
00:54:25,609 --> 00:54:28,703
You look radiant! Yeah radiant!
602
00:54:28,912 --> 00:54:30,277
Oh man!
603
00:54:30,547 --> 00:54:32,481
Hey, Will Enker... the best.
604
00:54:32,716 --> 00:54:34,581
We've got a lot of talking to do.
Hey, how about that time...
605
00:54:34,685 --> 00:54:35,913
Another time, Brad.
606
00:54:36,019 --> 00:54:38,453
Hey Tanya, we should get together.
Remember the Rainbow?
607
00:54:38,555 --> 00:54:40,250
Remember Wembly? 85,000 people?
608
00:54:40,357 --> 00:54:42,621
What about that
time up in Oxford with Geldorf?
609
00:54:45,062 --> 00:54:47,189
Hey! Will Enker's widow...
610
00:54:51,969 --> 00:54:55,803
C'mon, give me a smile.
C'mon, c'mon love, that's beautiful...
animal instinct, eh?
611
00:54:55,906 --> 00:54:57,533
That's great. Come on.
612
00:54:57,641 --> 00:54:59,438
Yeah, that's fantastic...
613
00:54:59,543 --> 00:55:00,532
Fuck!
614
00:55:29,973 --> 00:55:32,498
...I got late night parties
615
00:55:32,743 --> 00:55:34,335
and everything's free
616
00:55:35,178 --> 00:55:39,581
And everybody wants to talk to me...
617
00:55:39,883 --> 00:55:42,511
By your side
618
00:55:42,619 --> 00:55:44,610
And I've made a lot of new friends
619
00:55:44,721 --> 00:55:46,848
By your side
620
00:55:46,957 --> 00:55:49,255
Yeah, I'm Mr Popular
621
00:55:49,359 --> 00:55:51,919
By your side
622
00:55:52,029 --> 00:55:53,997
Write down your new address
623
00:55:54,097 --> 00:55:58,500
By your side, this is just the best
624
00:55:58,835 --> 00:56:01,030
By your side...
625
00:56:03,507 --> 00:56:05,099
- You've got to stop the concert.
- What?
626
00:56:05,208 --> 00:56:06,971
I said stop the concert!
627
00:56:07,077 --> 00:56:07,975
Are you serious? What for?
628
00:56:08,078 --> 00:56:09,841
'Cos like it's dangerous.
He could get 'juiced'.
629
00:56:09,946 --> 00:56:13,882
No way. It's all earthed.
It's impossible. Just relax.
630
00:56:14,117 --> 00:56:15,675
Just don't bullshit me, Cialino!
631
00:56:15,786 --> 00:56:18,846
I'm not bullshitting you okay?
I've got 30 roadies looking
after him,
632
00:56:18,955 --> 00:56:23,187
and 50,000 screamin' fans out there.
They're loving it! Enjoy.
633
00:56:51,621 --> 00:56:55,523
You want my sympathy
634
00:56:55,992 --> 00:56:58,654
It's not that easy
635
00:56:59,096 --> 00:57:01,189
Get up off your knees
636
00:57:03,266 --> 00:57:05,826
You don't have a disease
637
00:57:09,740 --> 00:57:13,267
I've seen a lot like you
638
00:57:14,111 --> 00:57:18,741
The world owes you somethin'
But you don't understand
639
00:57:21,084 --> 00:57:24,076
I can see right through your scam
640
00:57:27,524 --> 00:57:31,324
Do I look stupid or so desperate
641
00:57:31,428 --> 00:57:36,229
That I'd sign my life away
With one touch of your sweaty little hand?
642
00:57:38,802 --> 00:57:43,398
This is just a sham
643
00:57:44,875 --> 00:57:47,435
Sham
644
00:57:47,744 --> 00:57:52,147
This is a sham
645
00:57:54,651 --> 00:57:57,449
Sham
646
00:57:58,755 --> 00:57:59,722
Yeah!
647
00:58:08,198 --> 00:58:11,599
You want a piece of me
648
00:58:12,602 --> 00:58:14,968
But I don't come cheap
649
00:58:15,172 --> 00:58:17,606
You're gonna have to pay
650
00:58:19,543 --> 00:58:22,103
This ain't your lucky day
651
00:58:25,482 --> 00:58:29,350
I've seen a lot like you
652
00:58:30,220 --> 00:58:34,554
The world owes you somethin'
But you don't understand
653
00:58:36,993 --> 00:58:38,961
I can see right through your scam
654
00:58:43,433 --> 00:58:46,561
You're impressive I'll admit it
655
00:58:46,670 --> 00:58:53,166
For a minute there I almost got
sucked into your little plan...
656
00:58:54,277 --> 00:58:59,681
But this is just a sham
657
00:59:00,584 --> 00:59:03,212
Sham
658
00:59:04,354 --> 00:59:06,322
I'm no prize
659
00:59:07,490 --> 00:59:12,154
Yeah it's just a sham...
660
00:59:12,262 --> 00:59:13,456
Amy!
661
00:59:14,264 --> 00:59:15,993
Amy! Amy, come back!
662
00:59:32,415 --> 00:59:35,282
- Will!
- Cut the power! Cut the power!
663
00:59:38,455 --> 00:59:40,047
Will!
664
00:59:40,190 --> 00:59:41,020
Unplug the three phase!
665
00:59:46,463 --> 00:59:48,795
I can't stop...
666
00:59:55,105 --> 00:59:57,573
Come on Wax, let's party.
667
00:59:57,674 --> 00:59:59,733
Hey Robbie, don't call me.
668
00:59:59,843 --> 01:00:01,504
Hey! Can I pay?
669
01:00:01,811 --> 01:00:03,506
I'm sorry Will.
670
01:00:05,115 --> 01:00:07,549
Come on. Look up baby,
come on, come on!
671
01:00:07,651 --> 01:00:08,675
Give me that shot, bitch. Come on.
672
01:00:08,785 --> 01:00:10,548
- Just go away.
- That's it, look up baby,
673
01:00:10,854 --> 01:00:13,482
- that's the shot,
that's the shot, come on.
- Go away!
674
01:00:13,823 --> 01:00:15,552
Yeah! There you go...
675
01:00:15,659 --> 01:00:20,528
I said leave me alone!
You're a pig! You're a pig!
676
01:00:20,864 --> 01:00:22,331
Piss off, will you?
677
01:00:28,271 --> 01:00:30,262
So did you guys have a good night?
678
01:00:45,221 --> 01:00:46,210
Felix!
679
01:02:09,239 --> 01:02:13,801
Sometimes it's hard to be a woman
680
01:02:15,478 --> 01:02:21,246
Giving all your love to just one man
681
01:02:22,085 --> 01:02:27,853
And if you love him or be proud of him
682
01:02:27,957 --> 01:02:32,553
Because after all he's just a man
683
01:02:34,464 --> 01:02:37,956
Stand by your man
684
01:02:38,068 --> 01:02:41,299
Give him two arms to cling to
685
01:02:41,404 --> 01:02:44,601
And something warm to come to
686
01:02:44,707 --> 01:02:47,972
When the nights are cold and lonely
687
01:02:48,078 --> 01:02:51,343
Stand by your man
688
01:02:51,448 --> 01:02:55,111
And show the world you love him
689
01:02:55,218 --> 01:03:02,181
Keep giving all the love you can
690
01:03:02,492 --> 01:03:08,727
Stand by your man
691
01:03:16,139 --> 01:03:21,167
Yellow is the colour
of my true love's hari
692
01:03:22,145 --> 01:03:26,479
In the mornin' when we rise
693
01:03:27,517 --> 01:03:32,716
In the mornin' when we rise
694
01:03:32,822 --> 01:03:34,221
That's the time
695
01:03:35,558 --> 01:03:37,321
That's the time
696
01:03:38,261 --> 01:03:40,593
I love the best
697
01:03:43,900 --> 01:03:49,429
And green is the colour
of the sparkling corn
698
01:03:50,373 --> 01:03:54,742
In the mornin' when we rise...
699
01:03:55,812 --> 01:03:59,908
With her hearing, she doesn't
seem to be able to hear
normal voices at all.
700
01:04:00,650 --> 01:04:04,017
Two weeks ago there was nothing,
and now she can sing.
701
01:04:17,200 --> 01:04:21,967
God save our gracious Queen
702
01:04:22,071 --> 01:04:25,336
Long live our noble Queen...
703
01:04:25,441 --> 01:04:28,205
I think you're supposed to
stand up when your sing that.
704
01:04:29,345 --> 01:04:32,109
I know. I have trouble with
authority figures.
705
01:04:32,415 --> 01:04:34,679
My father used to lock me
in a cupboard.
706
01:04:36,085 --> 01:04:44,117
Send her victorious
Happy and glorious...
707
01:04:44,394 --> 01:04:49,161
God save our gracious Queen
708
01:04:49,265 --> 01:04:53,599
Long live our noble Queen
709
01:04:53,703 --> 01:04:58,037
God save the Queen
710
01:04:58,241 --> 01:05:03,338
Send her victorious
711
01:05:03,446 --> 01:05:07,974
That's stupid! This isn't England.
This is Australia.
712
01:05:11,154 --> 01:05:13,486
All you have to do is
show me the directory!
713
01:05:13,590 --> 01:05:15,524
I cannot show it to you.
714
01:05:15,625 --> 01:05:17,286
- And why not?
- Security.
715
01:05:17,393 --> 01:05:19,122
Excuse me, Bob Jackson?
716
01:05:19,229 --> 01:05:19,854
Fourth floor.
717
01:05:19,963 --> 01:05:20,827
Yeah, you are so right,
718
01:05:20,930 --> 01:05:24,491
because I might shout out
all the names on the No.5 bus.
Think of that.
719
01:05:24,601 --> 01:05:27,502
If you know his name
I can ring through...
720
01:05:27,770 --> 01:05:29,761
Look I've been through this before.
I don't know his name,
721
01:05:29,872 --> 01:05:33,740
all I know is that
he's a psychologist here
and that he's Scottish.
722
01:05:34,110 --> 01:05:36,203
His... Amy, shoosh.
723
01:05:36,312 --> 01:05:39,406
His name is, uh,
it begins with a...
Amy shut up!
724
01:05:39,515 --> 01:05:42,916
...a 'u', 'er' something?
You can't have that
many 'ers' there.
725
01:05:43,019 --> 01:05:44,418
If you'll just look at the
directory for me please...
726
01:05:44,520 --> 01:05:47,011
Go down the hall,
first on your right
727
01:05:47,190 --> 01:05:50,591
Walk in the door
turn on the light
728
01:05:51,227 --> 01:05:52,159
Are you all right?
729
01:05:52,795 --> 01:05:55,525
Your little girl,
she wants to go to the toilet.
730
01:06:06,109 --> 01:06:08,134
Sir? Sir!
731
01:06:08,945 --> 01:06:11,004
I've been trying to find you.
I couldn't remember your name.
732
01:06:11,314 --> 01:06:13,407
Of course! Your little girl.
How is she?
733
01:06:13,516 --> 01:06:16,246
My little girl needs help. Please.
734
01:06:22,458 --> 01:06:29,296
G'day, nice day
Can you hear me singing to you?
735
01:06:38,641 --> 01:06:44,170
I see you've got my wombat
He 's quite a friend of mine
736
01:06:44,280 --> 01:06:47,249
He eats his lunch at Hungry Jacks
737
01:06:47,383 --> 01:06:51,080
From scraps of food and wine
738
01:06:55,858 --> 01:06:59,851
Two little doves in the nest
739
01:07:00,897 --> 01:07:04,230
And is that Mummy or Daddy flying home?
740
01:07:04,334 --> 01:07:07,667
That's Mummy flying home
741
01:07:07,770 --> 01:07:14,505
Now we'll just try, here's this one
And see how you go now
742
01:07:14,610 --> 01:07:17,170
There you are...
743
01:07:19,182 --> 01:07:23,516
The doves are coming everywhere
744
01:07:23,686 --> 01:07:25,881
Family
745
01:07:29,225 --> 01:07:31,193
Father
746
01:07:44,741 --> 01:07:48,040
Where is your father?
747
01:07:55,017 --> 01:07:59,477
Let's have another one, just for fun
748
01:08:00,423 --> 01:08:02,687
Horsey
749
01:08:04,694 --> 01:08:10,963
Hello Mrs Mullins
Four tree is looking good
750
01:08:11,768 --> 01:08:15,295
So green and tall and slender
751
01:08:15,405 --> 01:08:18,806
And it's only made of wood
752
01:08:18,908 --> 01:08:22,071
Get away with you child.
Go and play somewhere else.
753
01:08:22,678 --> 01:08:24,703
Now shoo! Go away.
754
01:08:25,081 --> 01:08:26,946
Shoo, Amy. Go!
755
01:08:28,384 --> 01:08:33,185
Goodbye Mrs Mullins
See you another day...
756
01:08:51,507 --> 01:08:55,603
I don't know about this
psychology thing, nothing's happening.
757
01:08:55,812 --> 01:08:58,110
No, it takes time.
758
01:08:58,648 --> 01:09:01,242
Time, time, time...
759
01:09:06,289 --> 01:09:08,553
I was thinking about you
last night.
760
01:09:09,725 --> 01:09:11,386
We're talking about Amy here.
761
01:09:11,961 --> 01:09:13,258
Are we?
762
01:09:13,596 --> 01:09:15,120
I thought so.
763
01:09:22,472 --> 01:09:23,871
I think you should go.
764
01:09:27,043 --> 01:09:29,238
Please Robert, I'll see you tomorrow.
765
01:10:09,485 --> 01:10:10,281
Are you all right?
766
01:10:19,228 --> 01:10:21,321
Pretty silly question, really.
767
01:10:25,034 --> 01:10:27,798
I guess that's your folks having
a 'blue' down there.
768
01:10:29,305 --> 01:10:31,273
They're not getting on
too well, are they?
769
01:10:37,446 --> 01:10:39,676
Do you think it'd help
if I came down?
770
01:10:40,149 --> 01:10:41,173
No.
771
01:10:49,992 --> 01:10:52,961
You should come around
and play with Amy again some time.
772
01:10:53,763 --> 01:10:55,594
I'm sure she'd like that.
773
01:11:11,080 --> 01:11:12,638
I should go home.
774
01:11:35,271 --> 01:11:36,670
Ms Rammus!
775
01:11:38,374 --> 01:11:40,501
Sorry to disturb you at this hour.
776
01:11:40,610 --> 01:11:45,104
Hey! What's going on?
Some of us are trying to sleep!
777
01:11:46,082 --> 01:11:48,050
Oh, it's you again.
778
01:11:48,217 --> 01:11:50,048
I'm sorry, we don't mean to
disturb the neighbours.
779
01:11:50,152 --> 01:11:52,052
We're just here to talk to the
lady that lives here.
780
01:11:52,154 --> 01:11:56,853
Lady? No, there's no lady
that lives in there. There's
a couple of guys that live there.
781
01:11:56,959 --> 01:11:59,587
They're big guys,
they work at the wharves.
They'll be back soon.
782
01:11:59,695 --> 01:12:02,061
So no Tanya Rammus lives here?
783
01:12:02,164 --> 01:12:03,153
No chicks in there, ma'am.
784
01:12:04,033 --> 01:12:07,025
So this note here. "Dearest Tanya..."
785
01:12:07,570 --> 01:12:11,939
"I'm so sorry about last night.
Please forgive me."
786
01:12:12,174 --> 01:12:15,666
"I had no right to impose myself
on you at that particular time"
787
01:12:15,778 --> 01:12:19,043
- "but I know sometimes my feelings
get the better of me."
- Okay, okay!
788
01:12:19,882 --> 01:12:21,406
We're from the Department of
Human Services.
789
01:12:21,517 --> 01:12:23,747
...and you must be
'yours forever, Robert'.
790
01:12:23,853 --> 01:12:25,650
Did you write that, Robert?
791
01:12:28,224 --> 01:12:29,748
We're got a warrant to
enter this house.
792
01:12:30,059 --> 01:12:33,460
Yeah. Why don't you
just leave her alone?
She's a great mother.
793
01:12:33,562 --> 01:12:34,426
Oh really?
794
01:12:34,864 --> 01:12:39,767
So this is the portrait
of a responsible parent,
is it Robert?
795
01:12:46,542 --> 01:12:48,635
It's not a very good of me, is it?
796
01:13:04,060 --> 01:13:05,118
Hello?
797
01:13:28,718 --> 01:13:31,414
Oh Jesus, I'm really sorry Susan.
798
01:13:31,520 --> 01:13:35,650
- It's all right, Brian.
Let me up please...
- Oh God...
799
01:13:38,427 --> 01:13:41,487
What are you doing here?
You're trespassing!
800
01:13:41,731 --> 01:13:44,427
Mrs Mullins,
can we please wait inside
until those people have gone?
801
01:13:44,533 --> 01:13:47,400
Definitely not! Get off with you!
802
01:13:47,903 --> 01:13:49,461
Are you sure you're okay?
803
01:13:52,274 --> 01:13:57,109
Hey! Hey don't go!
I want to talk. Come back here!
804
01:14:00,783 --> 01:14:03,274
Hey! Don't go!
805
01:14:29,111 --> 01:14:30,100
I thought you would've brought Anny.
806
01:14:30,679 --> 01:14:33,512
I don't really take Anny anywhere.
807
01:14:33,849 --> 01:14:34,747
Why not?
808
01:14:35,217 --> 01:14:38,448
(Sangria, two San Miguel
and four wines.)
809
01:14:40,523 --> 01:14:44,357
Buchanan!
You old bastard! Long time.
810
01:14:44,460 --> 01:14:47,088
Spider. What are you doing here?
You're not Spanish.
811
01:14:47,196 --> 01:14:48,754
Sshh! I did a course.
812
01:14:49,098 --> 01:14:51,157
How that mad sister of yours?
813
01:14:51,333 --> 01:14:54,131
Oh Anny? She's great. Mad as ever.
814
01:14:54,236 --> 01:14:55,794
Still after the hairdresser?
815
01:14:55,905 --> 01:14:56,872
Yeah.
816
01:14:57,039 --> 01:14:58,131
What's that? Five years now?
817
01:14:58,240 --> 01:14:59,867
Five long years.
818
01:15:06,582 --> 01:15:07,606
You're out late, Anny.
819
01:15:10,219 --> 01:15:11,811
I warned you!
820
01:15:14,657 --> 01:15:15,316
You're bloody mad!
821
01:15:15,424 --> 01:15:16,948
You wrecked the duco, Anny!
822
01:15:17,092 --> 01:15:18,320
Yeah, Anny!
823
01:15:28,838 --> 01:15:30,567
Hey! It's not fair!
824
01:15:31,140 --> 01:15:33,040
Okay you two.
825
01:15:33,309 --> 01:15:36,278
All right? Time for bed.
All right, sweetheart?
826
01:15:47,423 --> 01:15:48,185
Bill!
827
01:15:48,958 --> 01:15:49,947
Bill!
828
01:15:50,226 --> 01:15:53,093
- Open the bloody door!
- What the hell are you
doing?! No!
829
01:15:53,195 --> 01:15:55,163
You thought you could
hide from me, you bitch!
830
01:15:56,065 --> 01:15:57,532
What have you done to my Mum!
831
01:16:01,470 --> 01:16:04,803
Don't you ever bloody raise
your hands to me again!
Do you hear me?
832
01:16:07,543 --> 01:16:08,976
Hey! Hey!
833
01:16:12,982 --> 01:16:14,279
Where are ya? Hey!
834
01:16:17,019 --> 01:16:18,987
Hey! Hey, come back!
835
01:16:20,489 --> 01:16:22,047
Please Mum, wake up.
836
01:16:48,717 --> 01:16:50,878
Just come back here!
837
01:16:51,053 --> 01:16:54,989
Hey, hey don't... stop!
Bloody hell, come back here!
838
01:16:55,324 --> 01:16:58,088
Will you stop running away,
you little bitch?
839
01:17:08,170 --> 01:17:10,263
Just you wait 'til I get out of here!
840
01:17:10,372 --> 01:17:13,273
Now what do you think you're doing?
Now come on...
841
01:17:13,442 --> 01:17:15,376
Enough of your bloody games!
842
01:17:42,171 --> 01:17:43,638
Come on out!
843
01:17:49,044 --> 01:17:51,012
Where the hell are ya?
844
01:17:52,414 --> 01:17:53,711
Come out!
845
01:17:55,284 --> 01:17:57,980
Hey Pop! What you doing here?
846
01:17:58,087 --> 01:18:00,453
None of your bloody business.
847
01:18:05,894 --> 01:18:07,828
Yes it is.
848
01:18:08,197 --> 01:18:09,892
Grab his money,
I'll see what's over here.
849
01:18:16,171 --> 01:18:17,433
Well...
850
01:18:18,107 --> 01:18:19,574
It's a live one.
851
01:18:21,076 --> 01:18:22,065
What you doin' here?
852
01:18:23,746 --> 01:18:25,304
You won't talk, eh?
853
01:18:26,181 --> 01:18:28,240
We can't leave here here, can we?
854
01:18:37,226 --> 01:18:43,222
Please don't hurt me
I'm just a little girl
855
01:19:13,529 --> 01:19:15,087
Hello, Zac.
856
01:19:16,799 --> 01:19:19,859
You're up rather late. What?
857
01:19:22,271 --> 01:19:22,999
Sarah?
858
01:19:23,105 --> 01:19:25,164
What happened? What happened?
859
01:19:25,541 --> 01:19:26,701
Talk to me.
860
01:19:27,509 --> 01:19:30,137
- Zac?
- Sarah, what's happened?
Where is my little girl?
861
01:19:30,245 --> 01:19:34,443
Bill went crazy. Amy ran away.
I'm so sorry. I'm sorry...
862
01:19:35,317 --> 01:19:37,308
Zac? What's happened?
863
01:19:37,419 --> 01:19:39,148
- Amy's run away.
- Have you rung the police?
864
01:19:39,254 --> 01:19:43,418
- No sorry, I got knocked out.
- Okay. All tight.
Forget it. Forget it.
865
01:19:45,727 --> 01:19:47,388
Sergeant Thurgood please.
866
01:20:08,016 --> 01:20:11,213
Amy! Amy! Are you hiding?
867
01:20:11,320 --> 01:20:13,254
Somewhere in this street
868
01:20:14,123 --> 01:20:15,715
We have to find you!
869
01:20:15,824 --> 01:20:17,655
And take you home!
870
01:20:18,260 --> 01:20:20,990
Then we can get some sleep
871
01:20:22,498 --> 01:20:25,558
- Ma-ma-ma-ma-ma-ma-maa...
- Amy!
872
01:20:25,667 --> 01:20:28,898
- Mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi...
- It's cold! It's late!
873
01:20:29,004 --> 01:20:31,871
We're supposed to be looking for Amy,
not auditioning for the Met!
874
01:20:32,307 --> 01:20:34,400
Amy!
875
01:20:35,711 --> 01:20:38,236
Amy!
876
01:20:39,481 --> 01:20:40,709
Amy!
877
01:20:43,118 --> 01:20:46,019
A-m-y!
878
01:20:46,121 --> 01:20:49,386
A-m-y! Where are you?
879
01:20:50,359 --> 01:20:52,725
Amy!
880
01:20:53,228 --> 01:20:54,718
Amy!
881
01:20:55,631 --> 01:20:59,192
Amy!
882
01:21:22,691 --> 01:21:25,353
Cindy, c'mon, he's waiting.
883
01:22:20,515 --> 01:22:22,073
I loved you.
884
01:22:23,852 --> 01:22:25,046
Sorry, Zac.
885
01:22:27,956 --> 01:22:29,082
Come on.
886
01:22:44,439 --> 01:22:45,667
Is this where you saw her?
887
01:22:45,774 --> 01:22:48,607
Yeah, twenty minutes ago
I saw her over there,
888
01:22:48,877 --> 01:22:52,040
and then she was headin' up
behind that cabin up there.
889
01:23:16,138 --> 01:23:17,036
I've got her!
890
01:23:17,439 --> 01:23:18,838
What do you mean, you've got her?
891
01:23:18,940 --> 01:23:21,568
We just wanted you to know
she's perfectly all right.
892
01:23:21,677 --> 01:23:24,271
She's in a half-way house
with qualified supervision,
893
01:23:24,379 --> 01:23:26,210
and tomorrow she'll be
interviewed and assessed.
894
01:23:26,415 --> 01:23:28,747
I want Amy right now!
895
01:23:29,051 --> 01:23:31,645
You'll want to get
a very good lawyer.
896
01:23:31,753 --> 01:23:33,414
It's not worth it!
897
01:23:35,524 --> 01:23:36,957
Come on, come on.
898
01:23:37,125 --> 01:23:38,888
Just piss off!
899
01:24:19,935 --> 01:24:21,664
- They've got Amy!
- Who has?
900
01:24:21,770 --> 01:24:24,068
The Welfare people.
You've got to help me.
901
01:24:24,239 --> 01:24:25,399
Right.
902
01:24:31,079 --> 01:24:32,205
Hello?
903
01:24:32,314 --> 01:24:34,077
Dr Urquhart here.
904
01:24:39,388 --> 01:24:41,879
I have a release form for
Miss Amy Enker.
905
01:25:03,578 --> 01:25:04,772
She's not here.
906
01:25:05,614 --> 01:25:07,081
She's not here!
907
01:25:50,859 --> 01:25:53,157
Well, we've got
every available man out there.
908
01:25:53,261 --> 01:25:56,094
We're concentrating on the areas
south and west of here.
909
01:25:56,198 --> 01:25:58,826
I think she'd be
drawn to parks, open land.
910
01:25:59,000 --> 01:26:02,197
That's right, that's where
we went, to the park.
911
01:26:04,206 --> 01:26:08,006
I know, I know, I know,
I know, I know, I know
912
01:26:08,109 --> 01:26:11,510
I know, I know, I know,
I know, I know
913
01:26:11,613 --> 01:26:15,049
Babe I want to leave
your friends alone
914
01:26:15,150 --> 01:26:20,053
'Cos ain't no sunshine
when he's gone
915
01:26:20,288 --> 01:26:26,454
There ain't no sunshine
when he's gone... Ooo-no
916
01:26:26,561 --> 01:26:33,091
There's only darkness every day-ay
917
01:26:33,268 --> 01:26:38,570
There ain't no sunshine
when he's gone
918
01:26:38,673 --> 01:26:46,170
And he 's always gone too long
Anytime he goes away
919
01:26:47,349 --> 01:26:52,548
I said anytime he goes away...
920
01:26:54,656 --> 01:26:58,092
...where has little Amy gone?
921
01:26:58,193 --> 01:27:01,629
We've been searching high and low
922
01:27:02,163 --> 01:27:06,827
Little Amy, where did you go?
We 're the search party
923
01:27:06,935 --> 01:27:12,032
Amy pet, come on out
You don't need to hide
924
01:27:13,675 --> 01:27:15,233
Come on out!
925
01:27:16,244 --> 01:27:19,680
We've been searching in the dark...
926
01:27:25,287 --> 01:27:28,347
Look, I'm going to keep
every available man on the search.
927
01:27:28,790 --> 01:27:30,018
Tanya, why don't you head home?
928
01:27:30,458 --> 01:27:33,120
The second there's any news,
I'll send a car around.
929
01:27:33,828 --> 01:27:35,352
Constable Thomas can give you a lift.
930
01:27:36,398 --> 01:27:37,592
No thanks.
931
01:27:41,303 --> 01:27:43,533
I'm sorry, I really thought...
932
01:28:17,772 --> 01:28:19,797
Tanya, what do you want to do?
933
01:28:23,378 --> 01:28:24,470
- Huh?
- What do you want to do now?
934
01:28:24,579 --> 01:28:26,342
- Did you hear that?
- What?
935
01:28:56,711 --> 01:28:58,872
I know she's here,
I can feel it.
936
01:29:25,907 --> 01:29:27,465
Haven't you got a box?
937
01:29:27,575 --> 01:29:29,668
Come here, see if you can see him.
938
01:29:34,249 --> 01:29:35,841
Daddy!
939
01:29:37,052 --> 01:29:39,247
- Daddy!
- Amy!
940
01:29:40,121 --> 01:29:42,112
Daddy!
941
01:29:45,694 --> 01:29:47,286
Look, she's freezing!
942
01:29:52,167 --> 01:29:54,431
- That night, was it like this?
- Yeah.
943
01:29:54,536 --> 01:29:56,094
What about the music?
944
01:29:56,271 --> 01:29:59,001
- This is one of Will's songs!
- Daddy!
945
01:30:01,976 --> 01:30:03,637
Daddy!
946
01:30:12,153 --> 01:30:13,177
Amy,
947
01:30:13,688 --> 01:30:17,215
I need you to tell me
about the night
your Dad was killed.
948
01:30:18,293 --> 01:30:19,590
She can't hear you.
949
01:30:19,894 --> 01:30:21,521
I think she can.
950
01:30:22,130 --> 01:30:24,530
Amy, tell me about the night
your Dad was killed.
951
01:30:24,632 --> 01:30:25,690
Sparks!
952
01:30:25,867 --> 01:30:28,768
Sparks? Tell me about the sparks.
953
01:30:29,037 --> 01:30:30,902
There were sparks, it was raining.
954
01:30:31,005 --> 01:30:31,596
Amy.
955
01:30:32,373 --> 01:30:34,238
Daddy!
956
01:30:34,943 --> 01:30:35,671
Amy.
957
01:30:40,148 --> 01:30:40,705
Amy.
958
01:30:41,850 --> 01:30:42,407
Amy.
959
01:30:43,284 --> 01:30:44,808
Daddy!
960
01:30:45,587 --> 01:30:46,815
Tell me about that night.
961
01:30:48,790 --> 01:30:53,090
- Amy.
- I killed him!
I killed my Daddy!
962
01:30:53,194 --> 01:30:54,183
No you didn't, darling.
963
01:30:54,295 --> 01:30:56,957
I did! I did! I made him fall!
964
01:30:57,065 --> 01:31:00,057
No you didn't, darling.
I had hold of you,
you were nowhere near him!
965
01:31:00,168 --> 01:31:03,968
I killed him! I killed him!
I killed my Daddy!
966
01:31:04,172 --> 01:31:07,835
Amy, Amy, Amy...
967
01:31:08,209 --> 01:31:09,801
where are you standing?
968
01:31:10,211 --> 01:31:11,872
Daddy!
969
01:31:13,548 --> 01:31:16,949
- I killed him! I killed him!
I killed him!
- Amy...
970
01:31:17,852 --> 01:31:18,841
where's your Mum?
971
01:31:19,287 --> 01:31:22,347
Amy, is your Mum near you?
972
01:31:22,857 --> 01:31:23,915
Where's you Mum?
973
01:31:24,025 --> 01:31:25,822
Where's Daddy...
974
01:31:25,927 --> 01:31:27,189
Is she holding you?
975
01:31:27,529 --> 01:31:28,894
Yes.
976
01:31:29,330 --> 01:31:31,025
Where's the stage?
977
01:31:31,966 --> 01:31:33,263
There.
978
01:31:34,068 --> 01:31:35,330
And where's your Dad?
979
01:31:36,437 --> 01:31:38,735
At the bottom of the stage.
980
01:31:41,209 --> 01:31:43,643
And your Mum is holding you.
981
01:31:49,951 --> 01:31:51,316
Yes.
982
01:31:52,153 --> 01:31:53,745
All the time?
983
01:31:55,790 --> 01:31:57,280
All the time.
984
01:31:58,693 --> 01:32:00,058
All the time.
985
01:32:01,396 --> 01:32:03,193
All the time.
986
01:32:04,232 --> 01:32:06,223
All the time.
987
01:32:08,169 --> 01:32:10,160
All the time...
988
01:32:13,408 --> 01:32:15,603
Mummy!
989
01:32:20,849 --> 01:32:24,979
- Mummy, Mummy...
- It's all right.
Mummy's here, pet.
990
01:32:27,856 --> 01:32:31,656
- Mummy's here. Mummy's here.
- Mummy...
991
01:32:36,497 --> 01:32:38,089
Mummy.
992
01:32:53,581 --> 01:32:55,742
I feel so much to blame,
993
01:32:57,485 --> 01:32:59,419
I could never talk about it,
994
01:33:00,421 --> 01:33:01,718
couldn't even think about it.
995
01:33:02,290 --> 01:33:04,315
This is not about blame,
996
01:33:04,592 --> 01:33:06,423
You were both suffering,
997
01:33:06,995 --> 01:33:09,293
and Amy's way of dealing
with her loss...
998
01:33:09,697 --> 01:33:13,292
...was to create a world
where her father was still alive.
999
01:33:27,582 --> 01:33:28,378
Now you take care.
1000
01:33:46,467 --> 01:33:50,631
Wake up, without a blink
1001
01:33:51,839 --> 01:33:58,938
To an even pace
where nothing moves
1002
01:33:59,614 --> 01:34:04,608
Except the pressure
from the funky Saturday
1003
01:34:04,786 --> 01:34:10,747
Dropping like bricks on my head
1004
01:34:10,858 --> 01:34:17,422
Over the milky-way
star light electric beams
1005
01:34:17,532 --> 01:34:21,298
Mad only just touched me
1006
01:34:22,103 --> 01:34:28,099
I must have dreamt myself astray
1007
01:34:28,843 --> 01:34:34,679
The only milky-way I have
is in the middle of the day
1008
01:34:35,049 --> 01:34:39,782
Somedays are better than somedays
1009
01:34:40,755 --> 01:34:45,988
Good somedays
are better than somedays
1010
01:34:46,794 --> 01:34:51,663
Today I'd even take a bad Monday
1011
01:34:52,500 --> 01:34:59,235
Cause there's somedays
are pure pressure inside of me
1012
01:35:00,074 --> 01:35:03,942
Danced till my feet were blue
1013
01:35:04,512 --> 01:35:09,472
Can't erase the thought
I just remember you
1014
01:35:11,319 --> 01:35:15,016
Tears lost in the turn...
1015
01:35:16,724 --> 01:35:23,129
...of the years
return on days like this
1016
01:35:23,498 --> 01:35:28,834
Kissing in the surreys
knew that it was Sunday
1017
01:35:28,936 --> 01:35:35,034
Cause my memories
like blueprints in my head
1018
01:35:35,676 --> 01:35:40,545
Somedays are better than somedays
1019
01:35:41,382 --> 01:35:46,513
Good somedays
are better than somedays
1020
01:35:47,588 --> 01:35:53,220
Today I'd even take a bad Monday...
1021
01:35:58,366 --> 01:36:00,732
Oh! Hello, angel.
1022
01:36:05,139 --> 01:36:06,163
Is she all right?
1023
01:36:07,308 --> 01:36:09,105
Yeah, she's fine.
1024
01:36:14,482 --> 01:36:17,178
Thanks for looking for me, everyone.
1025
01:36:17,285 --> 01:36:19,310
Yeah, yeah
1026
01:36:19,387 --> 01:36:23,084
You see, I told you she could talk!
1027
01:36:23,191 --> 01:36:27,685
Flowers for your hair
1028
01:36:29,330 --> 01:36:32,527
Rainbows for your eyes to see
1029
01:36:32,633 --> 01:36:35,295
Music in the air you breathe
1030
01:36:35,369 --> 01:36:40,500
And games we like to play
1031
01:36:42,443 --> 01:36:45,344
Whatever makes us happy
1032
01:36:45,580 --> 01:36:47,878
We'll do it everyday
1033
01:36:47,982 --> 01:36:53,682
And if there's storm clouds
every where
1034
01:36:55,123 --> 01:37:01,119
And if the sun won't shine well
Who really cares
1035
01:37:01,229 --> 01:37:07,361
If I'm with you
If I'm with you
1036
01:37:08,936 --> 01:37:14,431
You know that there's nothing else
that I would rather do
1037
01:37:14,542 --> 01:37:19,946
Than be with you
1038
01:37:29,390 --> 01:37:33,520
Places we can go
1039
01:37:35,463 --> 01:37:38,364
And if that just gels boring
you know...
1040
01:37:38,466 --> 01:37:41,128
...we could always stay at home
1041
01:37:41,235 --> 01:37:46,468
But there is years for us to grow
1042
01:37:48,509 --> 01:37:54,072
You know there is one thing
that I want you to know
1043
01:37:54,182 --> 01:37:59,745
That if there's storm clouds
in your air
1044
01:38:01,289 --> 01:38:07,353
And if the sun won't shine well
then who really cares
1045
01:38:07,461 --> 01:38:13,525
If I'm with you
If I'm with you
1046
01:38:15,269 --> 01:38:20,764
You know that there's nothing else
that I would rather do
1047
01:38:20,875 --> 01:38:26,575
Than be with you
1048
01:38:47,635 --> 01:38:52,595
And if there's storm clouds everywhere
1049
01:38:54,208 --> 01:39:00,113
And if the sun won't shine well
then who really cares
1050
01:39:00,214 --> 01:39:06,346
If I'm with you
If I'm with you
1051
01:39:07,922 --> 01:39:13,360
You know that there's nothing else
that I would rather do
1052
01:39:13,461 --> 01:39:18,125
Than be with you
1053
01:39:21,035 --> 01:39:26,371
You know that there's nothing else
that I would rather do
1054
01:39:26,474 --> 01:39:31,036
Than be with you
1055
01:39:31,312 --> 01:39:35,043
Y-o-u...
1056
01:39:59,791 --> 01:40:08,699
Ladies and gentlemen,
76706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.