All language subtitles for Vampires Brighter In Darkness ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,186 --> 00:00:34,586 500 AFTER CHRIST EASTERN EUROPE 2 00:00:35,518 --> 00:00:38,618 All births are said to be painful 3 00:00:38,642 --> 00:00:41,142 And mine was no exception. 4 00:00:41,568 --> 00:00:44,868 Seeking the power to avenge the slaughter of my family 5 00:00:44,892 --> 00:00:47,991 By the barbarian clan known as the Vandals 6 00:00:48,016 --> 00:00:51,516 I sought the dark goddess of my ancestors. 7 00:00:52,445 --> 00:00:55,745 Lilith, and begged for the sacred kiss. 8 00:00:55,769 --> 00:00:58,169 The gift of the immortals. 9 00:00:58,839 --> 00:01:00,439 The Vampyr. 10 00:01:09,773 --> 00:01:19,373 We know why we are here. There is no turning back now. 11 00:01:22,700 --> 00:01:24,700 The goddess await! 12 00:03:09,116 --> 00:03:13,516 Speak Lucas Delmore of the blood Delmore! 13 00:03:26,150 --> 00:03:27,450 My Goddess I... 14 00:03:28,110 --> 00:03:32,610 ... We come to ask for your blessing. 15 00:03:33,117 --> 00:03:36,217 - We seek the kiss of- - It's enough! 16 00:03:37,447 --> 00:03:39,847 You interest me! 17 00:03:43,910 --> 00:03:45,710 My Goddess! 18 00:03:51,217 --> 00:03:53,017 Prepare 19 00:05:53,000 --> 00:05:54,200 Why? 20 00:05:54,224 --> 00:05:56,624 They were weak. 21 00:05:56,648 --> 00:06:00,048 Only the strongest can be vampyre! 22 00:06:18,636 --> 00:06:20,836 Although immortal, my heart remained cold... 23 00:06:20,860 --> 00:06:22,760 For centuries until now... 24 00:06:23,886 --> 00:06:26,186 PRESENT DAY 25 00:06:46,692 --> 00:06:48,892 YOU'VE GOT MAIL 26 00:06:59,044 --> 00:07:01,444 Profile Toby Brighter 27 00:07:24,668 --> 00:07:28,068 ... It means something and is also called life. 28 00:07:28,092 --> 00:07:31,092 Toby Brighter, you will not spend another night at home 29 00:07:31,116 --> 00:07:32,916 After all the work I put in it.. 30 00:07:33,417 --> 00:07:36,017 -You're a problem, sister. - I'm your friend. 31 00:07:36,041 --> 00:07:38,441 A friend who book me on blind dates 32 00:07:38,465 --> 00:07:41,165 - I don't think it fits. - Prude. 33 00:07:41,189 --> 00:07:43,012 I'm not prude, I am sensible. 34 00:07:43,013 --> 00:07:45,313 Don't you dare saying you're not going now. 35 00:07:45,750 --> 00:07:47,450 Okay, I'll go. 36 00:07:47,490 --> 00:07:48,690 Good. 37 00:07:49,191 --> 00:07:52,291 Still can't believe it. It will probably be a disaster. 38 00:07:52,315 --> 00:07:53,915 Listen, don't go there. 39 00:07:53,939 --> 00:07:56,539 It's been six whole months since he who should not be mentioned. 40 00:07:56,463 --> 00:07:58,363 - Voldemort? - Don't be a twat! 41 00:07:58,387 --> 00:07:59,487 Sorry. 42 00:07:59,511 --> 00:08:03,311 As I was saying six whole months, mom would have gotten over by now. 43 00:08:03,335 --> 00:08:05,835 Gross. Look, I'm on a tight schedule. 44 00:08:05,859 --> 00:08:07,459 So I really gotta go. 45 00:08:07,483 --> 00:08:08,783 I'm so excited! 46 00:08:08,807 --> 00:08:10,907 I can't believe he's taking you to Tavern noir. 47 00:08:10,931 --> 00:08:14,431 - I always wanted to eat there. - Charlotte I really must go. 48 00:08:14,455 --> 00:08:15,955 What's his name again? 49 00:08:15,979 --> 00:08:19,479 Something like... Lucas Delmore. 50 00:08:19,503 --> 00:08:21,503 I think that's how you pronounce it. 51 00:08:21,789 --> 00:08:26,489 Lucas Delmore... sounds erotic, sexy, and exotic all in one! 52 00:08:26,490 --> 00:08:28,312 And I'll probably hate him. 53 00:08:28,336 --> 00:08:29,936 Hey don't jinx. 54 00:08:33,141 --> 00:08:36,441 - Right, I'm game. - Ok, ok, but before you go remember. 55 00:08:36,462 --> 00:08:38,662 - What? - I love you, bro. 56 00:08:38,728 --> 00:08:41,328 I love you too, Sis. Now goodbye. 57 00:08:41,352 --> 00:08:43,152 Bye. 58 00:09:58,546 --> 00:10:00,146 - Mr. Brighter? - Yes 59 00:10:00,186 --> 00:10:01,786 Welcome to Tavern Noir 60 00:10:02,087 --> 00:10:04,087 Mr. Delmore is expecting you. 61 00:10:13,714 --> 00:10:16,214 - May I take your coat, sir? - Thank you. 62 00:10:23,925 --> 00:10:25,525 This way. 63 00:10:43,898 --> 00:10:46,298 Oh my god... 64 00:10:56,186 --> 00:10:58,886 It's a pleasure to finally meet you Toby. 65 00:10:59,440 --> 00:11:01,340 A pleasure. 66 00:11:01,522 --> 00:11:03,622 I hope you don't mind but I 67 00:11:03,646 --> 00:11:07,546 I took the liberty of making sure we had some privacy. 68 00:11:19,650 --> 00:11:21,950 Would you like to see the wine list sir? 69 00:11:22,576 --> 00:11:25,176 - Wine? - Please. 70 00:11:25,200 --> 00:11:27,300 - White or red, sir? - Both? 71 00:11:27,324 --> 00:11:30,324 - Yes, please. - What is best. 72 00:11:33,409 --> 00:11:34,409 As I was saying 73 00:11:34,433 --> 00:11:37,233 I just thought it would be nice if we had the place for ourselves. 74 00:11:37,257 --> 00:11:41,557 You know, get to know each othe a little better without all the noise. 75 00:11:42,080 --> 00:11:43,580 You're alright? 76 00:11:43,604 --> 00:11:45,604 I'm sorry, but... 77 00:11:45,628 --> 00:11:48,328 You booked the whole place out? 78 00:11:48,352 --> 00:11:51,152 Yes, is that a problem? 79 00:11:52,130 --> 00:11:55,830 No, but... just... Wow 80 00:11:55,854 --> 00:11:58,854 - A bit over the top? - A little. 81 00:12:20,122 --> 00:12:23,222 And then the bastard, sorry, Paul 82 00:12:23,246 --> 00:12:26,746 After all now he says he's straight. 83 00:12:27,486 --> 00:12:28,686 Coward. 84 00:12:29,457 --> 00:12:31,857 How can he be such an idiot? 85 00:12:32,299 --> 00:12:36,499 - Each thrown, I suppose? - No, never! 86 00:12:37,422 --> 00:12:39,422 You are remarkable, Toby. 87 00:12:39,446 --> 00:12:44,346 Honest, intelligent, and very handsome. 88 00:12:45,689 --> 00:12:47,289 I embarrassed you? 89 00:12:47,313 --> 00:12:50,113 No, not really. 90 00:12:51,918 --> 00:12:54,518 I'm just not used to receive compliments. 91 00:12:54,542 --> 00:12:58,142 Ridiculous. You must receive compliments all the time. 92 00:12:58,166 --> 00:13:00,766 I haven't receive that many to be honest. 93 00:13:01,318 --> 00:13:02,818 Toby... 94 00:13:03,300 --> 00:13:07,100 Welcome to a world full of compliments. 95 00:13:11,226 --> 00:13:14,926 -You really are something - Something hardly says all. 96 00:13:16,640 --> 00:13:18,940 God, you must think all I talk about is myself. 97 00:13:18,964 --> 00:13:21,164 All I know about you is one: 98 00:13:21,188 --> 00:13:23,388 You're originally from Eastern Europe. 99 00:13:23,412 --> 00:13:26,312 Two: You traveled the world. 100 00:13:26,336 --> 00:13:28,936 Three: invests in properties... 101 00:13:28,960 --> 00:13:30,460 And Four... 102 00:13:31,171 --> 00:13:33,471 Well, that's about it. 103 00:13:33,972 --> 00:13:36,872 - And? - What about family, friends... 104 00:13:37,381 --> 00:13:38,881 Ex-boyfriends? 105 00:13:38,905 --> 00:13:41,805 Family... most dead. 106 00:13:43,534 --> 00:13:46,034 Friends, many acquaintances. 107 00:13:47,399 --> 00:13:50,299 And exes well, hopefully dead. 108 00:13:50,784 --> 00:13:54,684 -It's a bit harsh. -You haven't met my exes. 109 00:14:05,125 --> 00:14:07,725 God, is all that time! Where is it gone? 110 00:14:07,941 --> 00:14:10,341 It moves so fast when we're in great company. 111 00:14:11,801 --> 00:14:13,501 What do you want to do now? 112 00:14:14,746 --> 00:14:15,846 I... 113 00:14:16,000 --> 00:14:18,700 I'm staying in a hotel just around the corner. 114 00:14:19,498 --> 00:14:22,198 - I should really... - On my count? 115 00:14:22,222 --> 00:14:24,422 I mean I found a great evening and everything but... 116 00:14:24,446 --> 00:14:26,546 It's time for you to go. 117 00:14:27,153 --> 00:14:32,253 - No... well... yes... but... - That's right. 118 00:14:42,499 --> 00:14:44,999 I really like you Toby Brighter. 119 00:14:46,000 --> 00:14:49,100 I really like you too Lucas Delmore. 120 00:14:49,881 --> 00:14:53,781 - Just... - Let's take things one step at a time? 121 00:14:54,799 --> 00:14:55,999 If that's okay. 122 00:14:56,023 --> 00:14:58,023 I wouldn't have it any other way. 123 00:14:58,882 --> 00:15:00,182 You're special. 124 00:15:03,099 --> 00:15:05,699 - Until next time. Soon? - Yes. 125 00:15:09,336 --> 00:15:11,536 - Your jacket, sir. - Thank you. 126 00:15:22,319 --> 00:15:24,919 It's all taken care of - Not I- 127 00:15:24,943 --> 00:15:27,043 Your turn next time. 128 00:15:27,067 --> 00:15:29,967 Okay, but definitely next time. 129 00:15:30,319 --> 00:15:33,219 I'll book the whole Fish & Chips. 130 00:15:33,243 --> 00:15:34,743 It's a deal. 131 00:15:51,836 --> 00:15:53,836 There it's the taxi. 132 00:16:08,345 --> 00:16:10,845 I really have fun thank you. 133 00:16:31,823 --> 00:16:35,323 See you soon, Toby Brighter. 134 00:16:52,576 --> 00:16:54,576 I owe you? 135 00:16:56,283 --> 00:16:58,583 - Have a good night. - Thank you. 136 00:17:09,846 --> 00:17:13,646 Charlotte: How's the night gone little brother? xxx 137 00:17:14,473 --> 00:17:19,973 Great, Sis! Tell about it in the morning! xxx 138 00:17:43,192 --> 00:17:44,192 Lucas ?! 139 00:17:44,216 --> 00:17:49,316 I said I really liked you, Toby. 140 00:17:49,340 --> 00:17:50,940 What? 141 00:17:51,571 --> 00:17:57,171 Aren't you going to invite me in? 142 00:17:58,846 --> 00:18:00,746 Yes. 143 00:18:00,979 --> 00:18:02,479 Come in. 144 00:18:17,718 --> 00:18:19,718 - You have spirit. - Don't- 145 00:18:19,742 --> 00:18:22,842 - You want me. - No. 146 00:18:23,084 --> 00:18:27,284 Yes. You want me. 147 00:18:28,729 --> 00:18:30,329 Yes. 148 00:18:30,353 --> 00:18:32,353 Yes? 149 00:18:32,702 --> 00:18:34,702 Fuck, yeah. 150 00:20:41,845 --> 00:20:44,145 So I spoiled it for you, Lucas. 151 00:20:44,833 --> 00:20:47,933 Anthony, leave the boy alone. 152 00:20:47,957 --> 00:20:51,657 - I'm warning you. - Too late. He's nearly dry 153 00:20:51,681 --> 00:20:53,881 No, Toby! 154 00:20:54,359 --> 00:20:56,259 Toby hear me! 155 00:20:58,879 --> 00:21:01,279 Toby invite me in. 156 00:21:02,819 --> 00:21:06,019 Toby, invite me in. 157 00:21:08,879 --> 00:21:10,579 Come in. 158 00:21:25,775 --> 00:21:28,675 - He's as good as dead. - No! 159 00:21:34,439 --> 00:21:36,339 This is not allowed 160 00:21:36,363 --> 00:21:38,663 The elders will kill you for it. 161 00:21:38,687 --> 00:21:41,487 Let them. You left me no choice. 162 00:21:48,580 --> 00:21:52,080 - I won't let you do it, Lucas! - There's nothing you can do. 163 00:21:58,182 --> 00:22:00,082 No Lucas. 164 00:22:05,999 --> 00:22:08,699 - It's too late. - No, it's not. 165 00:22:12,979 --> 00:22:14,479 No! 166 00:22:26,801 --> 00:22:29,001 You'll pay for this, Lucas! 167 00:22:35,611 --> 00:22:37,811 He is my chosen. 168 00:22:37,835 --> 00:22:40,935 I will pay the consequences gladly. 169 00:22:41,159 --> 00:22:43,559 But hear my words 170 00:22:43,583 --> 00:22:46,983 My love died for you centuries ago. 171 00:22:47,007 --> 00:22:50,607 But now you're truly dead to me. 172 00:22:50,631 --> 00:22:53,831 I mark you as my enemy Anthony Mortis! 173 00:22:53,855 --> 00:22:56,855 And from this day forth, I will hunt you down 174 00:22:57,019 --> 00:23:01,719 To drain your very last drop of immortal blood. 175 00:23:38,490 --> 00:23:41,990 - Jesus! What the fuck- - I'm sorry. 176 00:23:44,807 --> 00:23:46,907 You're safe now, I promise. 177 00:23:47,131 --> 00:23:49,531 Please I won't harm you. 178 00:23:49,555 --> 00:23:51,055 Calm down. 179 00:23:54,505 --> 00:23:57,705 You're safe. Calm down. 180 00:24:15,799 --> 00:24:16,999 Please, Toby. 181 00:24:17,023 --> 00:24:19,223 It shouldn't happen this way. 182 00:24:19,799 --> 00:24:22,399 Why? What... 183 00:24:22,423 --> 00:24:25,523 Hush. I'll explain all very soon. 184 00:24:25,547 --> 00:24:28,747 But you must know you are safe now, I promise. 185 00:24:28,771 --> 00:24:31,971 You will be okay. 186 00:24:45,199 --> 00:24:47,099 Let the blood speak to you... 187 00:24:48,376 --> 00:24:50,676 ... Let it tell you of our story. 188 00:24:50,700 --> 00:24:54,600 My life now your legacy. 189 00:24:55,364 --> 00:24:58,264 Let it fill your veins. 190 00:26:16,338 --> 00:26:18,838 You're a vampire. 191 00:26:20,834 --> 00:26:22,334 Yes 192 00:26:24,116 --> 00:26:25,916 Am I? 193 00:26:29,550 --> 00:26:31,050 I asked am I? 194 00:26:31,537 --> 00:26:34,937 - Not yet. - Yet? 195 00:26:36,453 --> 00:26:39,053 In about two seconds. 196 00:26:42,067 --> 00:26:43,867 I'm sorry, Toby. 197 00:26:44,672 --> 00:26:47,472 If I had my way you would be prepared for this. 198 00:26:47,496 --> 00:26:48,896 What? 199 00:26:51,489 --> 00:26:53,189 Your body is dying. 200 00:26:56,449 --> 00:26:58,649 You will be immortal. 201 00:27:04,186 --> 00:27:05,186 I'm sorry. 202 00:27:05,210 --> 00:27:07,910 I promise you will be okay. 203 00:29:50,101 --> 00:29:51,701 Toby... 204 00:29:51,725 --> 00:29:53,925 I really wished this had been different. 205 00:29:53,949 --> 00:29:56,449 Why so sorry? 206 00:29:56,982 --> 00:29:58,582 I feel... 207 00:29:59,356 --> 00:30:01,856 ... Amazing. 208 00:30:02,448 --> 00:30:04,448 That's all very well and good... 209 00:30:04,472 --> 00:30:06,972 ... But you are on a high for the moment. 210 00:30:08,243 --> 00:30:10,943 My blood is coursing through your body. 211 00:30:11,067 --> 00:30:14,367 Replacing all your human cells for my own. 212 00:30:14,391 --> 00:30:18,091 The blood inside you is very special. 213 00:30:18,518 --> 00:30:20,718 This blood... I want more. 214 00:30:21,867 --> 00:30:25,067 Toby please listen. 215 00:30:27,799 --> 00:30:29,499 What have you done to me? 216 00:30:29,791 --> 00:30:33,091 There I was wondering when you'd gonna snap out of it. 217 00:30:32,915 --> 00:30:35,415 Snap out of it? 218 00:30:42,427 --> 00:30:46,027 Toby, I swear, it was not to happen this way. 219 00:30:46,051 --> 00:30:49,951 I didn't know Anthony was around. - Yes, the long lost jealous lover. 220 00:30:50,785 --> 00:30:54,085 Toby, I swear to you it wasn't to happen this way. 221 00:30:54,123 --> 00:30:56,123 You keep saying that. 222 00:31:13,627 --> 00:31:17,327 Like it or not you are now indeed a Vampyr. 223 00:31:37,771 --> 00:31:39,971 - Okay - Okay? 224 00:31:39,995 --> 00:31:43,695 Yes. I'm not stupid as you think Lucas. 225 00:31:43,774 --> 00:31:47,674 I do realize that without what you did for me... 226 00:31:48,126 --> 00:31:50,626 I would be dead... but... 227 00:31:50,650 --> 00:31:53,050 I see perfectly well why I chose you. 228 00:31:53,074 --> 00:31:55,374 - Chose me? - Yes 229 00:31:55,398 --> 00:31:59,098 Toby I seached a millennium for one like you. 230 00:31:59,122 --> 00:32:01,822 Someone to share the eons with ... 231 00:32:01,846 --> 00:32:04,046 ... Walk the earth with 232 00:32:04,070 --> 00:32:06,570 Live, love 233 00:32:07,796 --> 00:32:09,896 To share my life essence with... 234 00:32:09,920 --> 00:32:11,820 Who feed with. 235 00:32:11,844 --> 00:32:13,144 Yes, feed. 236 00:32:24,999 --> 00:32:27,599 Listen, you must learn to control yourself 237 00:32:28,375 --> 00:32:30,875 There's so much I have to teach you. 238 00:32:30,899 --> 00:32:32,699 So much you need to know. 239 00:32:32,723 --> 00:32:34,123 Teach me. 240 00:32:34,349 --> 00:32:37,749 Do you remember the vision you had when you first fed off me? 241 00:32:39,221 --> 00:32:42,221 I know this is all strange and new. 242 00:32:42,242 --> 00:32:45,142 In the vision you witnessed how I too became an immortal. 243 00:32:46,714 --> 00:32:48,714 The woman you saw was Lilith. 244 00:32:48,738 --> 00:32:51,238 The mother and goddess of all vampyr. 245 00:32:51,262 --> 00:32:54,562 Being given the gift directly from the goddess is rare. 246 00:32:55,303 --> 00:32:58,003 And cause much envy amongst the other vampires. 247 00:32:58,027 --> 00:33:01,227 Certain rules exist for those like myself. 248 00:33:01,251 --> 00:33:04,551 We usually have to receive permission before siring another. 249 00:33:05,374 --> 00:33:08,074 But... Anthony left me no choice. 250 00:33:08,098 --> 00:33:10,598 - Will you be in trouble? - Yes, but... 251 00:33:10,645 --> 00:33:13,345 I've always been considered somewhat the rebel. 252 00:33:13,999 --> 00:33:17,599 And with our great goddess vanished from this world centuries ago. 253 00:33:18,367 --> 00:33:22,067 There are many vampires left to remain powerful enough... 254 00:33:22,091 --> 00:33:23,991 ... To withold me 255 00:33:24,999 --> 00:33:26,399 Tough guy? 256 00:33:28,999 --> 00:33:31,699 Come. Enough talking. 257 00:33:31,723 --> 00:33:35,223 There's so much I would rather show you before the sun comes up. 258 00:33:35,247 --> 00:33:38,047 So it's true what they say about vampires... 259 00:33:38,071 --> 00:33:39,671 God, no! 260 00:33:39,695 --> 00:33:42,195 But I don't risk people to get on our way. 261 00:33:42,219 --> 00:33:45,119 No crosses, no stakes and almost neither. 262 00:33:45,143 --> 00:33:47,543 Immortal is immortal. 263 00:33:48,472 --> 00:33:52,272 So long as you don't lose your head or be totally drained of your blood. 264 00:34:01,306 --> 00:34:03,206 One moment. 265 00:34:17,071 --> 00:34:19,771 - Quicker. - Nice. 266 00:34:24,365 --> 00:34:25,765 What? 267 00:34:27,205 --> 00:34:29,805 It looks like Anthony left his mark. 268 00:34:30,999 --> 00:34:33,899 His invitation will now be removed. 269 00:34:50,679 --> 00:34:52,679 Follow me. 270 00:35:00,100 --> 00:35:01,800 Just look at me Toby. 271 00:35:02,390 --> 00:35:06,090 Look at me as you jump. Will it to be by my side. 272 00:35:06,523 --> 00:35:09,623 - What?! - Just do it. Trust me. 273 00:35:23,677 --> 00:35:25,177 Hold on. 274 00:35:40,556 --> 00:35:43,056 Chester City Center 275 00:36:25,871 --> 00:36:27,971 I'm back. 276 00:37:27,999 --> 00:37:30,599 Markus. 277 00:37:30,623 --> 00:37:32,123 So... 278 00:37:32,147 --> 00:37:36,147 I assume you failed to prevent Lucas from siring without our permission? 279 00:37:36,885 --> 00:37:39,285 No. We deal with that later. 280 00:37:41,371 --> 00:37:45,471 Come, I have something for you 281 00:38:03,434 --> 00:38:05,234 Can't believe this. 282 00:38:07,268 --> 00:38:11,268 - The view is nice. - No, I mean everything. 283 00:38:11,803 --> 00:38:13,003 Just... 284 00:38:13,999 --> 00:38:16,799 A little while I was worried about what to wear for our date 285 00:38:17,999 --> 00:38:20,199 Now look... 286 00:38:21,696 --> 00:38:24,996 - I'm sorry. - Stop with the sorry. 287 00:38:27,299 --> 00:38:29,499 I can not say I forgive you... 288 00:38:29,523 --> 00:38:33,323 ... But I hardly blame you. 289 00:38:53,119 --> 00:38:57,719 How touching... watching your performance. 290 00:39:01,599 --> 00:39:03,099 No, no lover. 291 00:39:03,123 --> 00:39:07,623 Before you go chasing me first I suggest you listen what I have to say. 292 00:39:25,362 --> 00:39:28,862 - Lucas! - This ends now! 293 00:39:55,708 --> 00:39:58,508 Before try and kill me you have to know this. 294 00:39:58,855 --> 00:40:01,055 That our great mother Lilith has returned. 295 00:40:01,079 --> 00:40:03,379 - Liar! - No it's true! 296 00:40:04,042 --> 00:40:06,242 - How? - Markus told me. 297 00:40:06,302 --> 00:40:08,302 - Markus? - Yes. 298 00:40:08,390 --> 00:40:10,890 Yes. He seen the signs it's true. 299 00:40:16,677 --> 00:40:19,177 Look into my eyes and see for yourself. 300 00:40:32,200 --> 00:40:34,600 What I just heard is right? 301 00:40:34,624 --> 00:40:37,724 -Yes - So it's true? 302 00:40:38,999 --> 00:40:41,199 Unfortunately, yes. 303 00:40:41,877 --> 00:40:43,277 Lilith? 304 00:40:44,554 --> 00:40:47,754 Come on, let me take you home. 305 00:40:47,778 --> 00:40:48,978 Home? 306 00:40:50,009 --> 00:40:53,009 Sorry, but I must go away for a few days. 307 00:40:53,033 --> 00:40:54,433 What? 308 00:40:54,457 --> 00:40:56,957 You do all this to me and you leave me?! 309 00:40:56,981 --> 00:40:59,881 - Toby, don't... - Don't ?! 310 00:41:05,861 --> 00:41:08,661 Toby Brighter you are amazing 311 00:41:10,227 --> 00:41:11,627 Only a few hours... 312 00:41:11,551 --> 00:41:14,951 And you're more vampire I ever thought you could be. 313 00:41:15,812 --> 00:41:18,212 - You're quite finished? - Yes 314 00:41:28,445 --> 00:41:30,845 Please listen to me. 315 00:41:34,126 --> 00:41:36,326 This appearance is not a good thing. 316 00:41:36,350 --> 00:41:37,850 It could be many things 317 00:41:37,874 --> 00:41:39,574 But I'm sure none of them good. 318 00:41:39,598 --> 00:41:41,398 Just listen. 319 00:41:42,770 --> 00:41:45,270 The fact that is not directly appeal to the elders... 320 00:41:45,294 --> 00:41:47,094 Means that something is going on. 321 00:41:47,118 --> 00:41:49,318 I must try to find out what. 322 00:41:49,342 --> 00:41:51,442 Let me come with you. - Toby... 323 00:41:51,466 --> 00:41:53,166 I really wished you could. 324 00:41:53,511 --> 00:41:56,811 But until you're fully trained in our ways, you are vulnerable. 325 00:41:56,814 --> 00:41:58,114 Please. 326 00:41:59,462 --> 00:42:01,962 Trust me. I'm only be gone a few days at the most. 327 00:42:01,986 --> 00:42:03,486 What do I do? 328 00:42:03,510 --> 00:42:07,610 You keep to yourself and stay away from humans. 329 00:42:07,634 --> 00:42:08,634 What? 330 00:42:09,036 --> 00:42:11,736 I'm only be gone a few days. I promise. 331 00:42:13,720 --> 00:42:17,020 - Do I have a choice? - No, not really. 332 00:42:47,483 --> 00:42:48,883 Anthony's doing. 333 00:42:53,326 --> 00:42:54,926 Come. 334 00:42:59,766 --> 00:43:03,566 They find it hard to fly down here, but that's my case not yours now 335 00:43:25,548 --> 00:43:27,548 I can't. I must go now. 336 00:43:27,551 --> 00:43:29,051 Now? 337 00:43:29,075 --> 00:43:30,075 But... 338 00:43:30,099 --> 00:43:31,999 You are perfectly safe in your own home. 339 00:43:32,372 --> 00:43:36,972 The bat demonic vampiric are can not other vampire 340 00:43:36,996 --> 00:43:40,496 Into your home without lose all their strength and power. 341 00:43:40,520 --> 00:43:42,520 The same applies to Anthony. 342 00:43:52,253 --> 00:43:55,053 Look, I must go now. 343 00:44:46,294 --> 00:44:48,294 Oh big sis... 344 00:44:48,982 --> 00:44:50,982 Hell, how will I explain this... 345 00:45:01,661 --> 00:45:02,961 Toby? 346 00:45:03,432 --> 00:45:04,832 Toby is Paul. 347 00:45:05,511 --> 00:45:07,111 I know you're there. 348 00:45:07,582 --> 00:45:08,982 Shit. 349 00:45:10,375 --> 00:45:11,975 I can see you. 350 00:45:12,433 --> 00:45:14,033 Do not ignore me. 351 00:45:14,698 --> 00:45:16,598 I just want to talk. 352 00:45:25,191 --> 00:45:28,191 Toby, please I just want to talk. 353 00:45:28,215 --> 00:45:29,915 Toby, open the door. 354 00:45:32,504 --> 00:45:34,204 Do you have a dog in there? 355 00:45:35,250 --> 00:45:37,250 Paul... 356 00:45:37,274 --> 00:45:38,774 Go away. 357 00:45:41,008 --> 00:45:42,608 Toby please. 358 00:45:42,632 --> 00:45:44,432 I'm warning you. Just go. 359 00:45:46,090 --> 00:45:49,390 I'm not going anywhere. I don't care if the neighbors call the police. 360 00:45:50,373 --> 00:45:52,973 - I just wanna talk. - Oh shit... 361 00:45:53,587 --> 00:45:55,687 Shit shit! 362 00:45:57,721 --> 00:45:59,621 Calm down... 363 00:46:00,691 --> 00:46:02,591 Calm down... 364 00:46:06,703 --> 00:46:08,703 Just give me a moment. 365 00:46:09,552 --> 00:46:11,552 Toby? 366 00:46:22,773 --> 00:46:24,073 Paul... 367 00:46:25,657 --> 00:46:26,657 Toby? 368 00:46:26,681 --> 00:46:28,581 If I open this door... 369 00:46:28,605 --> 00:46:31,605 You have to promise not to try to coming. 370 00:46:31,629 --> 00:46:33,229 Okay? 371 00:46:33,253 --> 00:46:36,253 - What you playing at? - Paul... 372 00:46:37,054 --> 00:46:41,354 - Okay just open the door. - Promise? 373 00:46:42,150 --> 00:46:45,050 - I said you promise? - Okay, okay. 374 00:46:46,152 --> 00:46:48,452 I promise. Geez 375 00:46:50,031 --> 00:46:53,431 Okay... I'm opening. 376 00:47:00,250 --> 00:47:03,050 For god's sake, I won't talk to you through a crack on the door. 377 00:47:03,074 --> 00:47:05,774 Okay. Just keep back. 378 00:47:17,442 --> 00:47:19,842 - I left her. - What? 379 00:47:22,468 --> 00:47:24,968 - I realized things. - Paul... 380 00:47:26,153 --> 00:47:28,653 I don't blame you for hating me. 381 00:47:30,076 --> 00:47:32,076 I hate myself. 382 00:47:32,521 --> 00:47:34,021 But I... 383 00:47:35,372 --> 00:47:37,572 ... Just can't stop thinking about you. 384 00:47:37,596 --> 00:47:38,796 Don't... 385 00:47:43,118 --> 00:47:45,718 - I love you. - I said don't. 386 00:48:02,551 --> 00:48:05,051 Come and save your boyfriend. 387 00:48:16,045 --> 00:48:18,745 Toby, no! This is a trap. 388 00:48:18,769 --> 00:48:21,669 - But I must - There's nothing you can do. 389 00:48:21,693 --> 00:48:24,893 - No! - Toby! He is lost. 390 00:48:24,917 --> 00:48:26,917 Toby, stop! 391 00:48:27,587 --> 00:48:28,987 No. 392 00:48:34,115 --> 00:48:38,115 Toby as your mentor I command you to sleep. 393 00:48:45,197 --> 00:48:47,697 Please forgive me for all that I have done. 394 00:48:48,025 --> 00:48:51,925 I will return soon and remain forever by your side. 395 00:48:52,348 --> 00:48:53,848 Forgive me. 396 00:48:58,892 --> 00:49:00,592 Lucas... 397 00:49:06,546 --> 00:49:10,446 Somewhere Over the North Wales Valleys 398 00:50:19,445 --> 00:50:24,245 My Goddess, we felt or heard your call for us to come. 399 00:50:24,269 --> 00:50:25,469 Good... 400 00:50:25,493 --> 00:50:28,893 Cause it's only a chosen few that I want. 401 00:50:44,332 --> 00:50:48,432 - Lilith? - Always so much deputy, Markus? 402 00:50:49,739 --> 00:50:52,439 Do not question me, elder! 403 00:50:52,463 --> 00:50:57,263 I'm not an old children of darkness to allow light to my children. 404 00:50:57,886 --> 00:51:00,486 Only the sons and daughters of Eve 405 00:51:00,510 --> 00:51:04,910 With their ignorance and arrogance lay outside my force 406 00:51:04,934 --> 00:51:07,734 But where is my Lucas? 407 00:51:07,758 --> 00:51:11,358 - Speak. - Mistress... - Speak! 408 00:51:13,637 --> 00:51:17,037 In your absence Lucas has grown more disobedient. 409 00:51:17,061 --> 00:51:20,361 He no longer listens to the orders of the Elders. 410 00:51:20,385 --> 00:51:23,585 He has bound himself and sired without our permission. 411 00:51:23,609 --> 00:51:26,309 That's why he did not heard your call. 412 00:51:26,691 --> 00:51:28,991 His soul now belongs to another. 413 00:51:29,015 --> 00:51:31,415 He has turned his back on us all. 414 00:51:34,681 --> 00:51:38,581 Oh, Lucas... such a wayward child. 415 00:51:39,078 --> 00:51:42,978 Born into chaos and still you try to tame him? 416 00:51:43,002 --> 00:51:44,102 Lilith 417 00:51:44,789 --> 00:51:46,289 Oh, Markus... 418 00:51:46,313 --> 00:51:51,013 Are you still fueling after all this millennium with hatred for Lucas? 419 00:51:51,797 --> 00:51:54,297 I thought better of you. 420 00:51:54,786 --> 00:51:57,886 My children still squabble over who is right and wrong ? 421 00:51:57,910 --> 00:51:59,910 After all these years? 422 00:51:59,934 --> 00:52:02,134 Lucas was born a Wolf 423 00:52:02,158 --> 00:52:05,158 And as a wolf he will always be wild. 424 00:52:05,643 --> 00:52:08,843 - But... - I will hear no more of it. 425 00:52:09,521 --> 00:52:12,421 If he can not hear my call because of his 426 00:52:12,445 --> 00:52:14,545 Love for another 427 00:52:14,545 --> 00:52:16,745 Then so be it. 428 00:52:17,637 --> 00:52:19,237 You, Markus... 429 00:52:19,261 --> 00:52:23,361 You Markus shall seek him out and present my invitation. 430 00:52:23,385 --> 00:52:25,385 - Lillith... - No 431 00:52:25,721 --> 00:52:28,221 Will you disobey me, Markus? 432 00:52:28,245 --> 00:52:31,145 No. Thy will be done. 433 00:52:34,644 --> 00:52:36,844 Rise. 434 00:52:40,750 --> 00:52:42,850 You may wonder why I have with me... 435 00:52:42,874 --> 00:52:45,774 One of the higher of the demonic 436 00:52:50,459 --> 00:52:55,359 The time has come to wipe the face of this world clean 437 00:52:55,383 --> 00:52:59,383 To let the worst run clear the wind to blow pure 438 00:52:59,407 --> 00:53:03,907 And my children to walk this land free of persecution. 439 00:53:04,451 --> 00:53:07,851 Long have you gone to the gateways from this world... 440 00:53:07,875 --> 00:53:11,275 To those of chaos. Keeping order 441 00:53:11,299 --> 00:53:13,799 Holding back the horrors. 442 00:53:13,823 --> 00:53:17,323 But now things are to change. 443 00:53:18,268 --> 00:53:22,168 For the last three hundred years I have rested 444 00:53:22,192 --> 00:53:24,792 And I thought long and hard 445 00:53:25,179 --> 00:53:27,579 And finally I decided 446 00:53:27,603 --> 00:53:30,403 That the only course of action 447 00:53:30,427 --> 00:53:34,527 It's release the hordes of chaos upon the sons and daughters of Eve 448 00:53:34,551 --> 00:53:38,051 And once and for all wipe them from this world. 449 00:53:42,596 --> 00:53:43,796 But... 450 00:53:43,820 --> 00:53:46,420 You questioning me Markus? 451 00:53:46,444 --> 00:53:49,144 - No -Then it's agreed. 452 00:53:49,168 --> 00:53:50,268 - But- - What ?! 453 00:53:50,292 --> 00:53:52,392 Lucas will never agree to this. 454 00:53:54,719 --> 00:53:56,119 Lucas... 455 00:53:58,697 --> 00:54:01,197 Then if he's no with us... 456 00:54:01,611 --> 00:54:05,411 He's against us and shall fall with the rest. 457 00:54:05,570 --> 00:54:07,370 Thy will be done. 458 00:54:07,394 --> 00:54:09,294 Now prepare. 459 00:54:09,709 --> 00:54:13,609 I decided to baptize you all with the new power 460 00:54:13,633 --> 00:54:16,733 And master you over the gateways take this and consort with me 461 00:54:16,757 --> 00:54:20,057 Take this and reborn as new 462 00:55:10,167 --> 00:55:11,867 Paul! 463 00:55:20,696 --> 00:55:23,896 Toby, is a bit early for Halloween, isn't it? 464 00:55:50,637 --> 00:55:54,637 HEY BRO! BEEN RINGING ALL MORNING! ON MY WAY OVER! SEE YOU AT 12:30 XX SIS 465 00:55:55,073 --> 00:55:56,673 Shit! 466 00:56:14,417 --> 00:56:17,417 It's a dumb idea 467 00:56:27,050 --> 00:56:28,650 Charlotte first 468 00:56:28,574 --> 00:56:30,574 Then Paul. 469 00:56:30,611 --> 00:56:35,811 HEY SIS! DON'T COME TO MINE. MEET YOU AT THE VIC IN 10 MINS 470 00:56:48,351 --> 00:56:51,351 Lucas Delmore you owe me lots 471 00:56:54,682 --> 00:56:57,682 SOMEWHERE OVER EGYPT... 472 00:59:34,366 --> 00:59:36,866 Oh, Lucas... 473 00:59:37,422 --> 00:59:40,422 How kind of you to visit. 474 00:59:40,446 --> 00:59:43,346 You don't care the music? 475 01:00:15,079 --> 01:00:16,879 My blood 476 01:00:16,903 --> 01:00:18,903 For your sight 477 01:00:19,027 --> 01:00:22,627 Granted, natural 478 01:00:26,594 --> 01:00:28,394 Stand. 479 01:00:43,095 --> 01:00:46,895 I know why you are here. 480 01:00:47,263 --> 01:00:51,163 Looks like Lilith has returned. 481 01:00:53,092 --> 01:00:57,192 And you want to know where and why. 482 01:00:58,784 --> 01:01:00,884 No one ever 483 01:01:00,908 --> 01:01:04,208 Comes just to visit these days. 484 01:01:06,006 --> 01:01:07,606 I'm sorry. 485 01:01:14,462 --> 01:01:17,262 I smell your lover 486 01:01:18,190 --> 01:01:21,090 - Yes, sir. - He is pure 487 01:01:22,239 --> 01:01:24,739 And of the vampires bloodlines 488 01:01:28,840 --> 01:01:31,840 Didn't you know my dear warrior 489 01:01:31,864 --> 01:01:35,864 He smells of Markus slime 490 01:01:36,454 --> 01:01:37,854 No! 491 01:01:38,464 --> 01:01:41,764 Markus will definitely have something to say 492 01:01:41,788 --> 01:01:46,388 About this siring from his own bloodlines 493 01:01:48,673 --> 01:01:51,073 Without his permission. 494 01:01:51,097 --> 01:01:54,997 You have sired a mighty over there Lucas. 495 01:01:55,021 --> 01:02:00,621 Mighty indeed. But that isn't your reason 496 01:02:01,220 --> 01:02:03,220 Of being here. 497 01:02:03,244 --> 01:02:06,744 The whereabouts and where is your fake goddess. 498 01:02:57,240 --> 01:03:00,040 HURRY UP! I'M WAITING! XX BRO 499 01:03:27,541 --> 01:03:29,241 Hello pretty lady. 500 01:03:30,217 --> 01:03:31,817 Pretty lady or not 501 01:03:31,841 --> 01:03:34,741 Get your hands off my fucking car. 502 01:03:36,034 --> 01:03:39,034 What language to someone so beautiful. 503 01:03:39,058 --> 01:03:42,458 My only language for assholes when I'm pissed 504 01:03:42,482 --> 01:03:46,082 So why don't you pace off back to where the best little life scumbag you go 505 01:03:46,106 --> 01:03:48,606 And I won't do you any damage? 506 01:03:49,785 --> 01:03:52,785 There's fight in the girl! Just like her brother - What ?! 507 01:03:53,500 --> 01:03:56,600 Let's just say your brother and I ran into each other a few times. 508 01:03:56,624 --> 01:03:59,324 What the hell have you got to do with my brother? 509 01:04:00,533 --> 01:04:01,833 I'm warning you! 510 01:04:06,104 --> 01:04:07,404 Very well. 511 01:04:07,428 --> 01:04:10,328 I only tease you, young vampire. 512 01:04:11,028 --> 01:04:13,828 Go. Hunting for your goddess. 513 01:04:14,345 --> 01:04:18,445 She is in the old ruins of the castle 514 01:04:19,264 --> 01:04:21,864 There'll be a great rift in the course of history. 515 01:04:22,239 --> 01:04:25,039 She means to open the rift and to bring forth 516 01:04:25,063 --> 01:04:27,963 What she believes to be her children. 517 01:04:29,232 --> 01:04:30,532 What? 518 01:04:30,556 --> 01:04:34,056 Yes Lucas. She has got into her 519 01:04:34,080 --> 01:04:36,280 Those of the elders who care no more 520 01:04:36,304 --> 01:04:38,304 To guard the gateways. 521 01:04:38,328 --> 01:04:40,328 She means to open the rift 522 01:04:40,352 --> 01:04:43,352 Let loose the very forces of chaos. 523 01:04:43,376 --> 01:04:45,376 Upon the world of men 524 01:04:45,400 --> 01:04:48,400 Wiping them forever from the surface. 525 01:04:48,424 --> 01:04:49,824 No. 526 01:04:49,848 --> 01:04:51,748 Why would she do such a thing? 527 01:04:54,335 --> 01:04:55,535 Sir... 528 01:04:56,773 --> 01:04:59,273 You got what you came here for 529 01:04:59,297 --> 01:05:01,297 Now leave! 530 01:05:04,728 --> 01:05:06,728 How do we stop this? 531 01:05:07,225 --> 01:05:09,225 You got the means. 532 01:05:09,249 --> 01:05:12,149 You always have had. 533 01:05:12,755 --> 01:05:15,255 It's in your blood. 534 01:05:23,676 --> 01:05:27,076 Go, go back to your lover. 535 01:05:27,443 --> 01:05:29,743 You will need him. 536 01:05:32,512 --> 01:05:35,412 And he needs you. 537 01:05:38,331 --> 01:05:40,031 Go... 538 01:06:06,721 --> 01:06:09,021 Interesting... 539 01:06:21,728 --> 01:06:25,028 Paul? I never thought I'd be so happy to see you. 540 01:06:25,052 --> 01:06:27,152 There's this man, he's mad! 541 01:06:27,176 --> 01:06:29,176 I know. 542 01:06:29,200 --> 01:06:31,000 Quite mad 543 01:06:51,487 --> 01:06:54,687 - It's him! - I know. 544 01:07:05,310 --> 01:07:06,410 Charlotte? 545 01:07:06,720 --> 01:07:08,620 Look at me. 546 01:07:09,398 --> 01:07:11,798 Look at me. Look at me, you bitch. 547 01:07:12,706 --> 01:07:16,006 Let me go, Paul! Please! 548 01:07:16,430 --> 01:07:18,430 Don't listen to her. 549 01:07:18,554 --> 01:07:21,454 Please, Paul! Listen for God's sake! 550 01:07:21,478 --> 01:07:24,578 God will not save you here. There's no one to save you. 551 01:07:26,690 --> 01:07:28,290 I would not say anyone. 552 01:07:36,235 --> 01:07:39,935 - What the fuck is going on? - Charlotte take my hand now! 553 01:07:49,714 --> 01:07:51,214 My God! 554 01:07:52,340 --> 01:07:55,540 - You got to be joking! - What was that for? 555 01:07:55,564 --> 01:07:57,864 What the hell was all that shit? 556 01:07:57,888 --> 01:08:02,088 And who the hell was that asshole? And what the hell happened to Paul? 557 01:08:02,112 --> 01:08:03,412 Charlotte... 558 01:08:03,436 --> 01:08:05,736 No! And quit your hands off me vamp boy. 559 01:08:05,760 --> 01:08:08,460 - Charlotte, I can explain. - Oh, can you explain? 560 01:08:08,484 --> 01:08:11,984 "Hi, sis, by the way, I happen to be a vampire. 561 01:08:12,008 --> 01:08:14,108 And by the way I forgot to tell you 562 01:08:14,132 --> 01:08:16,632 I'm hanging around with a fucked up vampire! 563 01:08:16,756 --> 01:08:19,356 - It's not like that. - It's not like what? 564 01:08:19,380 --> 01:08:21,180 Charlotte, please. 565 01:08:24,241 --> 01:08:29,241 One-Two-Three-Four-Five 566 01:08:32,709 --> 01:08:35,309 - It's not a dream, is it? - No 567 01:08:36,142 --> 01:08:38,642 So you're a vampire? 568 01:08:41,780 --> 01:08:42,780 Yes. 569 01:08:42,804 --> 01:08:44,804 You've got to be joking. 570 01:08:46,731 --> 01:08:49,331 - Wish I was. - But... 571 01:08:49,355 --> 01:08:51,755 How? How did this happen? 572 01:08:55,145 --> 01:08:57,445 No... Not the blind date! 573 01:08:57,469 --> 01:08:59,169 - Not with Lucas- - Delmore. 574 01:08:59,193 --> 01:09:02,193 Yes, sis you set me up on a blind date with a fucking vampire. 575 01:09:02,217 --> 01:09:05,217 No, this can't be. 576 01:09:06,158 --> 01:09:08,858 This can not be right. There must be something that we can do. 577 01:09:08,882 --> 01:09:10,982 -There's nothing. - There's got to be! 578 01:09:11,622 --> 01:09:14,322 - Oh my God. - It's okay sis. How would you know? 579 01:09:14,346 --> 01:09:18,446 I'm so sorry! I'm so sorry. 580 01:09:18,470 --> 01:09:22,170 - Charlotte, please. - I'm sorry. 581 01:09:22,194 --> 01:09:24,594 It have to be something. 582 01:09:27,479 --> 01:09:29,879 If isn't a reunion 583 01:09:33,500 --> 01:09:34,500 Keep back. 584 01:09:41,162 --> 01:09:42,562 Toby 585 01:10:54,758 --> 01:10:56,658 What about my performance? 586 01:10:56,798 --> 01:10:59,898 I always thought myself quite the actor 587 01:11:04,746 --> 01:11:07,146 It only teaches you 588 01:11:07,170 --> 01:11:10,070 We're not that easily killed. 589 01:11:12,613 --> 01:11:14,413 You promised! 590 01:11:15,204 --> 01:11:17,104 So I did. 591 01:11:17,706 --> 01:11:20,506 He came looking for a devoted partner 592 01:11:23,235 --> 01:11:25,235 I have a proposal for you. 593 01:11:25,779 --> 01:11:28,879 You walk away from Lucas and I let you... 594 01:11:28,903 --> 01:11:31,303 And your pretty sister live. 595 01:11:31,327 --> 01:11:33,527 Simple as that. 596 01:11:33,551 --> 01:11:36,651 Toby this Lucas 597 01:11:36,675 --> 01:11:39,675 - You love him? - Charlotte... 598 01:11:42,083 --> 01:11:44,983 - Do you love him? - Yes 599 01:11:45,716 --> 01:11:47,616 Then I say it's easy,isn't it? 600 01:11:48,330 --> 01:11:49,330 What? 601 01:11:49,783 --> 01:11:52,683 Whatever you are now vampire or not... 602 01:11:52,707 --> 01:11:54,607 You're still a stupid head. 603 01:12:27,522 --> 01:12:31,522 Paul , Paul! As your maker 604 01:12:32,065 --> 01:12:33,365 Paul! 605 01:12:44,545 --> 01:12:47,345 Oh my God, Toby 606 01:13:25,026 --> 01:13:26,526 Okay. 607 01:13:29,759 --> 01:13:32,559 - Alright, just let me start at the beginning. 608 01:13:33,489 --> 01:13:34,689 - No? - No 609 01:13:35,700 --> 01:13:39,600 If we're gonna stay here for the rest of the day, then you gonna go upstairs... 610 01:13:39,624 --> 01:13:42,724 One: Get a shower. And then Two: 611 01:13:42,725 --> 01:13:46,747 We're have a nice cocktail or preferably something stronger. 612 01:13:47,032 --> 01:13:51,532 Toby, you look a mess. And to be honest I can smell it too. 613 01:13:52,453 --> 01:13:54,653 I'll make us a cuppa. 614 01:13:55,120 --> 01:13:57,820 - You can drink tea, can't you? - Yes. 615 01:13:58,367 --> 01:14:00,067 I presume so. 616 01:14:01,369 --> 01:14:04,969 - What you don't know? - Lucas left in a hurry. 617 01:14:05,727 --> 01:14:09,327 Vampire or not, I'm gonna give him a piece of my mind when I see him. 618 01:14:09,351 --> 01:14:11,551 - Charlotte, just leave it. - Okay, listen: 619 01:14:11,575 --> 01:14:14,975 I'll stop going on. Once you have your shower 620 01:14:15,518 --> 01:14:17,518 And you tell me everything. 621 01:14:17,542 --> 01:14:20,442 And I mean EVERYTHING. 622 01:14:20,466 --> 01:14:21,966 Fine. 623 01:14:25,151 --> 01:14:29,151 - It might take a few seconds. - No, no speeding around. 624 01:14:29,175 --> 01:14:30,675 Just take your time. 625 01:14:30,699 --> 01:14:34,599 Cause I need a few minutes just to calm down, okay? 626 01:15:47,685 --> 01:15:49,685 I'll never leave you again. 627 01:15:51,324 --> 01:15:53,024 You are my life. 628 01:15:53,500 --> 01:15:56,200 My love, my heart... 629 01:15:57,149 --> 01:15:58,749 My blood. 630 01:15:59,549 --> 01:16:01,649 The sun will not set 631 01:16:01,673 --> 01:16:03,573 Unless you are in my arms. 632 01:16:03,597 --> 01:16:05,497 And it will not rise again 633 01:16:05,521 --> 01:16:08,021 Unless you are by my side. 634 01:16:08,727 --> 01:16:11,327 I'll be yours forever. 635 01:16:12,581 --> 01:16:14,581 For eternity. 636 01:18:05,712 --> 01:18:07,512 You okay there? 637 01:18:10,624 --> 01:18:11,724 I'm okay. 638 01:18:11,748 --> 01:18:14,948 - It just be a minute. - Come here. 639 01:18:26,155 --> 01:18:29,155 I suppose I'll have to introduce you to my sister at some point. 640 01:18:30,606 --> 01:18:32,206 All in good time. 641 01:18:32,230 --> 01:18:34,030 I must take you somewhere now. 642 01:18:34,054 --> 01:18:36,154 - Now? - Yes 643 01:18:36,178 --> 01:18:39,878 For your safety and your sister's we must leave now. 644 01:18:40,516 --> 01:18:42,116 She will go apeshit 645 01:18:42,140 --> 01:18:44,940 We can be back in half an hour. 646 01:18:49,821 --> 01:18:51,821 Okay. 647 01:18:55,303 --> 01:18:56,503 I'm ready. 648 01:19:00,421 --> 01:19:02,121 Hold on tight. 649 01:19:51,200 --> 01:19:52,200 It was cool... 650 01:19:52,224 --> 01:19:53,724 I have to teach you this one. 651 01:19:55,171 --> 01:19:56,994 Alas no 652 01:19:57,019 --> 01:20:00,319 We can not teleport across large extensions of water. 653 01:20:35,337 --> 01:20:36,837 Light. 654 01:20:51,625 --> 01:20:55,525 Many centuries ago, one of the Elders more favorable to me 655 01:20:55,549 --> 01:20:57,249 Showed me this place. 656 01:20:57,273 --> 01:20:59,673 And revealed to me its secret. 657 01:21:00,596 --> 01:21:02,096 Behold. 658 01:21:53,233 --> 01:21:56,833 Yes, can you feel the hunger? 659 01:21:57,691 --> 01:22:00,791 This is the Blood Stone. 660 01:22:02,715 --> 01:22:06,015 It's said to be created by one of the first Elders. 661 01:22:06,039 --> 01:22:08,239 Also a great alchemist. 662 01:22:10,089 --> 01:22:13,789 Taking his own heart he fashioned this living stone. 663 01:22:15,552 --> 01:22:19,452 Embodying it with all the lore and power of theVampyr. 664 01:22:21,076 --> 01:22:22,876 He originally fashioned it 665 01:22:22,900 --> 01:22:26,200 To aid the creation of a stronger breed of vampire. 666 01:22:27,073 --> 01:22:30,873 But Lilith fearing its misuse 667 01:22:31,715 --> 01:22:34,615 Appropriate the power of those created by it 668 01:22:34,639 --> 01:22:36,739 Ordered its destruction. 669 01:22:38,509 --> 01:22:42,409 But as you can see it did not happen. 670 01:22:44,157 --> 01:22:45,157 I'm 671 01:22:45,745 --> 01:22:49,545 I am the only surviving vampire who knows its whereabouts. 672 01:22:51,531 --> 01:22:53,431 Why bring us here? 673 01:22:53,713 --> 01:22:55,713 As I informed you on the way 674 01:22:55,737 --> 01:22:58,337 Lilith seeks to destroy the human world. 675 01:22:59,298 --> 01:23:01,398 I can not let this happen. 676 01:23:02,405 --> 01:23:04,805 Semach Ka explained to me 677 01:23:05,568 --> 01:23:09,968 That we, yes, we can stop this. 678 01:23:15,186 --> 01:23:17,786 I drank from it once before. 679 01:23:19,127 --> 01:23:21,227 I was younger and it aided me. 680 01:23:21,251 --> 01:23:25,151 You see my strength comes not only from Lilith, but from the stone. 681 01:23:26,062 --> 01:23:28,562 I desire you to drink from it also. 682 01:23:28,586 --> 01:23:30,286 Not just for its power 683 01:23:30,310 --> 01:23:33,010 But for the knowledge that it brings. 684 01:23:33,034 --> 01:23:36,134 We don't have much time before Lilith comes. 685 01:23:36,777 --> 01:23:39,177 I need you to be ready for this. 686 01:23:42,637 --> 01:23:45,237 But the choice is yours. 687 01:23:45,758 --> 01:23:48,758 Lucas, I trust you. 688 01:23:49,001 --> 01:23:52,901 I don't know why but I feel like I should. 689 01:24:01,780 --> 01:24:03,580 I love you. 690 01:24:13,568 --> 01:24:14,968 Interesting... 691 01:24:14,992 --> 01:24:18,392 I come to find you to deliver the invitation from our goddess 692 01:24:18,416 --> 01:24:21,516 And I find something much, much more 693 01:24:21,540 --> 01:24:24,340 What do you have in your hands, Lucas? 694 01:24:24,364 --> 01:24:26,864 Nothing to concern you, Markus. 695 01:24:30,552 --> 01:24:34,552 What concerns to our goddess concerns to me vampire! 696 01:24:34,576 --> 01:24:36,876 Hand over the Blood Stone. 697 01:24:38,051 --> 01:24:41,451 You may be stronger than even I, Lucas 698 01:24:41,475 --> 01:24:46,175 But our goddess bestowed a gift upon a chosen few 699 01:24:46,626 --> 01:24:48,126 Behold! 700 01:25:09,393 --> 01:25:11,393 Destroy them. 701 01:25:26,646 --> 01:25:28,246 Trust me. 702 01:25:30,143 --> 01:25:31,943 Breathe in, Markus. 703 01:25:31,967 --> 01:25:34,167 Toby is of your bloodline. 704 01:25:34,191 --> 01:25:35,491 Lie! 705 01:25:35,515 --> 01:25:37,215 Just breathe in! 706 01:25:37,889 --> 01:25:39,289 Holt! 707 01:25:48,543 --> 01:25:52,343 Bloody vampire! You not only sired without our permission 708 01:25:52,367 --> 01:25:54,367 But you sired one of my own! 709 01:25:54,391 --> 01:25:56,891 - I did not know at first, Markus. - Liar! 710 01:25:57,332 --> 01:25:59,732 You blasphemed everything was done before 711 01:25:59,756 --> 01:26:04,356 Your existence is a blasphemy and yet Lilith still favors you. 712 01:26:05,323 --> 01:26:08,223 Well, if he is of my blood 713 01:26:08,247 --> 01:26:09,647 Then he is mine 714 01:26:09,671 --> 01:26:11,571 And mine alone 715 01:26:12,130 --> 01:26:13,830 To destroy. 716 01:26:13,854 --> 01:26:15,754 Devour them! 717 01:26:31,425 --> 01:26:33,125 With some trouble, Lucas? 718 01:26:53,836 --> 01:26:54,936 Mikael? 719 01:26:56,308 --> 01:26:57,908 Lucas. 720 01:27:07,642 --> 01:27:09,742 Perfect time as ever. 721 01:27:12,711 --> 01:27:17,211 - Toby, this is Mikael. - Nice to meet you, Toby. 722 01:27:17,653 --> 01:27:19,953 - Very nice. - Behave, Mikael ... 723 01:27:19,977 --> 01:27:22,177 I only tease, Lucas. 724 01:27:22,201 --> 01:27:24,701 No, Mikael. You don't. 725 01:27:24,725 --> 01:27:26,625 I know you too well. 726 01:27:26,649 --> 01:27:29,049 Nothing change at all, Lucas. 727 01:27:29,073 --> 01:27:31,773 Mind you none of us ever do. 728 01:27:32,769 --> 01:27:35,969 Toby, Mikael is what we call.... 729 01:27:37,243 --> 01:27:39,543 An Incubus, a sort of a ... 730 01:27:39,567 --> 01:27:42,167 He is new to our ways, Lucas. 731 01:27:42,191 --> 01:27:44,491 Very fresh. 732 01:27:48,029 --> 01:27:50,029 We better go. 733 01:27:50,198 --> 01:27:55,098 Markus is returing only this time I won't have the element of surprise. 734 01:27:55,122 --> 01:27:56,722 Hold on. 735 01:28:19,513 --> 01:28:24,913 - Is somewhat familiar? - Yes. Tavern noir is owned by the vampyr. 736 01:28:32,119 --> 01:28:34,619 -Mikael. - Mobis. 737 01:28:34,643 --> 01:28:36,643 Lucas. 738 01:28:38,763 --> 01:28:41,163 You better give it back to me. 739 01:29:22,732 --> 01:29:24,732 We of The Vampyr 740 01:29:24,756 --> 01:29:28,556 Greet our prince in this dark times. 741 01:29:37,325 --> 01:29:39,425 We believe, Lucas... 742 01:29:39,449 --> 01:29:44,749 That you have held council with the exiled Semech ka. 743 01:29:46,304 --> 01:29:51,404 Indeed I have some council with the wise Semech ka. 744 01:29:55,246 --> 01:29:58,746 He informed me Lilith's plans and her whereabouts. 745 01:29:59,464 --> 01:30:02,564 Our goddess resides in the ancient castle. 746 01:30:02,893 --> 01:30:06,593 As we know has the space and means. 747 01:30:06,617 --> 01:30:08,417 To open the great rift 748 01:30:08,441 --> 01:30:11,141 It is huge and convenient 749 01:30:11,165 --> 01:30:13,165 To execute her plans. 750 01:30:13,189 --> 01:30:16,089 She intents to open the rift. 751 01:30:17,292 --> 01:30:19,992 But Lucas... and as the old law... 752 01:30:20,016 --> 01:30:23,716 Ansu! It's obvious that the old laws matters no more. 753 01:30:24,608 --> 01:30:28,608 We must take immediately action we must make Lilith see sense. 754 01:31:24,067 --> 01:31:25,567 Lucas... 755 01:31:26,064 --> 01:31:28,564 Didn't you get my invite? 756 01:31:31,788 --> 01:31:33,088 Pretty. 757 01:31:34,566 --> 01:31:38,266 So my children plot against me. 758 01:31:42,498 --> 01:31:44,198 - My goddess - Silence! 759 01:31:46,017 --> 01:31:49,317 I'm not a loving mother to my children? 760 01:31:50,256 --> 01:31:51,956 Am I not? 761 01:31:53,100 --> 01:31:57,200 A mother's love is pure, fierce. 762 01:31:57,725 --> 01:32:00,525 Her wrath is terrible... 763 01:32:00,549 --> 01:32:04,349 But her love will temper the wrath. 764 01:32:05,220 --> 01:32:08,520 I give you all a final choice. 765 01:32:19,156 --> 01:32:21,556 Then so be it. 766 01:32:48,360 --> 01:32:52,060 Go Lucas! Seek out Lillith's mother. 767 01:33:23,153 --> 01:33:26,453 Mikael... I'm sorry. 768 01:33:28,096 --> 01:33:30,596 I've known him all my vampiric life. 769 01:33:34,294 --> 01:33:36,394 I never told you, did I? 770 01:33:36,597 --> 01:33:39,297 I'm over fifteen hundred years old. 771 01:33:40,376 --> 01:33:43,776 It's a bit of an age difference. This is gonna work? 772 01:33:44,624 --> 01:33:47,324 We have an eternity to find out. 773 01:33:49,104 --> 01:33:50,504 Come. 774 01:33:50,789 --> 01:33:52,589 Let's see if she's in. 775 01:33:52,613 --> 01:33:55,113 - Who? - Hesta. 776 01:33:55,723 --> 01:33:58,623 A witch. We must call upon Lilith's sister. 777 01:33:58,647 --> 01:34:01,047 - What? - Must I explain now? 778 01:34:01,071 --> 01:34:03,071 I suppose not. 779 01:34:04,230 --> 01:34:07,230 I'll tell you all soon. I promise. 780 01:34:12,511 --> 01:34:13,811 Come. 781 01:34:49,745 --> 01:34:52,445 Come in vampire. 782 01:34:57,208 --> 01:34:59,408 Oh it's you, Lucas. 783 01:34:59,432 --> 01:35:01,632 I knew you been turning up. 784 01:35:01,751 --> 01:35:04,351 And a boyfriend I see. 785 01:35:05,450 --> 01:35:07,650 Greetings Great witch 786 01:35:07,674 --> 01:35:09,974 Our priestess- - Hesta. 787 01:35:10,198 --> 01:35:12,398 Just call me Hesta. 788 01:35:12,422 --> 01:35:13,822 Hesta... 789 01:35:14,173 --> 01:35:16,373 We seek conversation with your goddess. 790 01:35:17,628 --> 01:35:20,328 Lilith is causing problems isn't she? 791 01:35:23,399 --> 01:35:25,199 Oh Lucas... 792 01:35:25,223 --> 01:35:28,023 How could anyone resist that look? 793 01:35:28,047 --> 01:35:30,547 I bet he uses with you all the time. 794 01:35:30,571 --> 01:35:32,171 From the first moment we met. 795 01:35:32,195 --> 01:35:34,095 I'm sure. 796 01:35:37,672 --> 01:35:38,672 Okay. 797 01:35:38,696 --> 01:35:40,696 Let's see what she says. 798 01:35:51,666 --> 01:35:53,466 Close the door. 799 01:36:37,147 --> 01:36:38,747 My Goddess... 800 01:36:38,771 --> 01:36:40,971 That's good stuff. 801 01:36:41,894 --> 01:36:43,294 Right. 802 01:36:44,315 --> 01:36:45,715 Let's begin. 803 01:37:01,634 --> 01:37:04,334 Mother mine, Goddess Crow... 804 01:37:04,358 --> 01:37:06,458 Hear my call. 805 01:38:35,587 --> 01:38:37,387 Hello, dear. 806 01:38:40,423 --> 01:38:43,123 My, my you are a pretty one 807 01:38:43,456 --> 01:38:46,556 My sister was luckier than me. 808 01:38:47,236 --> 01:38:49,336 Let's see a bit of you 809 01:38:52,327 --> 01:38:55,027 My so you're also vampire. 810 01:38:55,195 --> 01:38:58,695 I will not say it delights you to belong here. 811 01:38:59,775 --> 01:39:03,375 You watch that temper of yours. - I will. 812 01:39:05,007 --> 01:39:07,207 I know why you're here. 813 01:39:07,770 --> 01:39:11,670 My sister Lilith, seeks distressing the balance. 814 01:39:12,352 --> 01:39:14,652 But you know I can't interfere. 815 01:39:14,676 --> 01:39:18,076 The ancient magic forbids it. 816 01:39:18,100 --> 01:39:19,623 I understand. 817 01:39:19,624 --> 01:39:23,324 But any help will be most greatly appreciated Great Mother. 818 01:39:25,076 --> 01:39:26,976 So polite. 819 01:39:27,100 --> 01:39:29,100 But I have some looking to do. 820 01:39:29,193 --> 01:39:31,193 Take the Blood stone, Lucas. 821 01:39:31,502 --> 01:39:34,002 And fetch me that knife and cup. 822 01:39:45,562 --> 01:39:48,662 All it takes is a drop of my blood. 823 01:39:56,601 --> 01:39:58,601 And the blood stone. 824 01:40:07,241 --> 01:40:10,141 You know the rest. 825 01:40:10,165 --> 01:40:13,465 This will give you the power to conront Lilith. 826 01:40:34,240 --> 01:40:36,240 Just a sip. 827 01:40:37,558 --> 01:40:38,958 Okay. 828 01:40:57,960 --> 01:41:00,460 There has to be a third to drink from the cup. 829 01:41:02,769 --> 01:41:05,269 Another of your bloodline. 830 01:41:06,345 --> 01:41:09,745 The witch. Your sister Charlotte. 831 01:41:13,214 --> 01:41:15,214 If you want to stop Lilith. 832 01:41:15,538 --> 01:41:19,438 You will need a witch of your bloodline. It's your only way. 833 01:41:19,462 --> 01:41:21,462 But Charlotte... 834 01:41:21,486 --> 01:41:22,886 Charlotte never- 835 01:41:22,910 --> 01:41:25,310 You will have to find a way vampire 836 01:41:25,334 --> 01:41:29,334 Go, take the cup and waste no more time. 837 01:41:29,358 --> 01:41:32,558 But- - Thank you Great Mother 838 01:41:33,121 --> 01:41:34,721 We will find a way. 839 01:41:35,848 --> 01:41:38,348 - We take your leave. - Go vampire. 840 01:41:38,372 --> 01:41:40,372 Look out for each other. 841 01:41:40,396 --> 01:41:42,996 A dark path lies ahead. 842 01:42:04,701 --> 01:42:07,801 And if you expect me to drink that shite 843 01:42:07,825 --> 01:42:09,025 You get another thing coming! 844 01:42:09,049 --> 01:42:11,149 - Charlotte - What's in your head. 845 01:42:11,173 --> 01:42:13,773 Don't go looking for Count Dracula help 846 01:42:13,797 --> 01:42:15,120 Oh and another thing 847 01:42:15,121 --> 01:42:17,821 What you did intended changing my brother into vamp boy here? 848 01:42:17,845 --> 01:42:19,645 - Charlotte, don't... - Don't what?!! 849 01:42:19,669 --> 01:42:22,669 I'm not scared of him. I faced three vampires already today. 850 01:42:22,993 --> 01:42:25,693 I'm not as scared as you think. 851 01:42:26,270 --> 01:42:29,270 Charlotte I understand your feelings on this matter. 852 01:42:29,294 --> 01:42:31,194 But can I ask you one question? 853 01:42:31,815 --> 01:42:33,815 Yes, I suppose. 854 01:42:34,135 --> 01:42:36,135 You want your brother to survive? 855 01:42:36,858 --> 01:42:39,158 Your mother, your father... 856 01:42:39,182 --> 01:42:41,782 Your friends, your loved ones? 857 01:42:42,777 --> 01:42:44,177 What? 858 01:42:46,084 --> 01:42:47,084 Do you? 859 01:42:47,108 --> 01:42:49,108 Of course I do! 860 01:42:49,132 --> 01:42:51,232 What sort of question is that? 861 01:42:52,232 --> 01:42:54,732 I garantee you that if not help us 862 01:42:54,756 --> 01:42:56,756 Lilith will surely kill them 863 01:42:57,711 --> 01:43:00,511 And this world will become a living hell 864 01:43:00,535 --> 01:43:03,835 For those unlucky enough to survive Lilith's first wave 865 01:43:04,864 --> 01:43:07,264 Right, so what you're telling me 866 01:43:07,288 --> 01:43:09,188 Is that myself and Toby 867 01:43:09,212 --> 01:43:12,712 Are from a bloodline of some ancient vampires. 868 01:43:12,736 --> 01:43:15,036 - Yes, sis - Hold it, vamp boy 869 01:43:15,678 --> 01:43:17,578 And if I drink from that cup 870 01:43:17,602 --> 01:43:20,602 It's gonna awaken some witch shite inside of me 871 01:43:20,626 --> 01:43:23,026 And then we all gonna show together 872 01:43:23,050 --> 01:43:28,050 The Fantastic Three throwing kicks on some bitch vampire goddess' arse 873 01:43:28,074 --> 01:43:31,574 And if I don't the world is gonna end? 874 01:43:34,199 --> 01:43:35,999 Are you joking? 875 01:43:38,033 --> 01:43:39,633 No. 876 01:43:40,504 --> 01:43:41,804 No. 877 01:43:54,795 --> 01:43:56,095 Give it to me. 878 01:43:56,782 --> 01:43:57,782 What? 879 01:43:57,806 --> 01:44:00,506 Just give me the bloody cup before I change my mind. 880 01:44:05,347 --> 01:44:07,447 If I puke over this carpet 881 01:44:08,269 --> 01:44:10,069 It's your fault. 882 01:44:10,293 --> 01:44:13,793 - Sis I don't know what to say. - Don't say a fucking word. 883 01:44:13,817 --> 01:44:17,417 After this is done you and me are having words. 884 01:44:17,768 --> 01:44:20,168 And I mean words big time. 885 01:44:22,124 --> 01:44:24,224 I don't believe I'll do this 886 01:44:30,335 --> 01:44:32,635 How could I ever seen it face 887 01:44:41,951 --> 01:44:43,751 I'm sick... 888 01:44:45,259 --> 01:44:48,159 Oh god that's awful 889 01:44:48,183 --> 01:44:50,183 You okay, sis? 890 01:45:36,350 --> 01:45:37,950 What the fuck was that? 891 01:45:37,974 --> 01:45:41,074 - You okay, sis? - Okay?! Okay? 892 01:45:41,098 --> 01:45:45,798 I did everything but spin my head around and abuse myself with a crucifix! 893 01:45:47,784 --> 01:45:49,684 What the hell just happened? 894 01:45:51,049 --> 01:45:52,749 I did ask you a question! 895 01:45:52,773 --> 01:45:56,273 - Charlotte calm. - Calm me down? Calm freak down? 896 01:45:56,848 --> 01:46:00,048 No, Lucas Delmore I wanna know exactly 897 01:46:00,072 --> 01:46:02,272 What just happened to me right now! 898 01:46:06,184 --> 01:46:08,884 Better wait until you calm down Charlotte. 899 01:46:12,450 --> 01:46:14,750 It seems you risen a storm. 900 01:46:14,840 --> 01:46:16,140 What? 901 01:46:16,371 --> 01:46:18,871 You must realize as I explained 902 01:46:19,618 --> 01:46:21,918 Your bloodline contains many abilities. 903 01:46:22,381 --> 01:46:26,181 By drinking from that cup, you've awaken the witch withing you. 904 01:46:27,346 --> 01:46:30,646 And by the looks of it a weather witch at that. 905 01:46:30,670 --> 01:46:32,070 What? 906 01:46:33,219 --> 01:46:34,519 Why was that for? 907 01:46:34,543 --> 01:46:37,043 -You think it's amazing, don't you? - Yeah actually I do. 908 01:46:37,167 --> 01:46:40,267 Among these little things always pop out by today 909 01:46:40,291 --> 01:46:43,691 - Are like moons cat - A bit hard to control, okay? 910 01:46:45,449 --> 01:46:47,249 Get off me! 911 01:46:52,311 --> 01:46:54,511 We better start making plans. 912 01:46:55,787 --> 01:46:58,287 You haven't answered my question yet. 913 01:47:02,026 --> 01:47:03,326 Over the centuries... 914 01:47:03,350 --> 01:47:06,950 I've come across a few witches born through the vampire bloodline 915 01:47:08,500 --> 01:47:10,500 Unlike human witches... 916 01:47:10,715 --> 01:47:13,315 Bloodline witche's power comes by instinct. 917 01:47:15,111 --> 01:47:17,111 There's no method of training. 918 01:47:17,135 --> 01:47:19,935 It manifests itself when it's needed most. 919 01:47:20,586 --> 01:47:22,186 I'm sure this is why Hesta said 920 01:47:22,210 --> 01:47:25,210 We would need a witch from the bloodline to face Lilith. 921 01:47:26,387 --> 01:47:28,487 It all seems a bit of a gamble to me. 922 01:47:29,163 --> 01:47:32,363 It seems that everything that happened in the last days 923 01:47:32,387 --> 01:47:35,387 It 's been without thought and through instinct. 924 01:47:36,093 --> 01:47:37,493 Through my long years 925 01:47:37,517 --> 01:47:40,317 I've found this to be the way in the vampiric world. 926 01:47:41,038 --> 01:47:42,338 All I ask... 927 01:47:42,814 --> 01:47:44,514 What I do not deserve... 928 01:47:44,538 --> 01:47:46,938 Especially of you Charlotte 929 01:47:47,741 --> 01:47:50,941 Is that you trust me and follow my lead. 930 01:47:51,620 --> 01:47:53,420 You know I do. 931 01:47:59,106 --> 01:48:01,906 I don't know much of what's going on here 932 01:48:06,055 --> 01:48:09,655 But if you hurt my brother 933 01:48:09,679 --> 01:48:11,679 I'll kill you. 934 01:48:13,840 --> 01:48:15,740 Never. 935 01:48:19,482 --> 01:48:20,782 Okay. 936 01:48:21,756 --> 01:48:24,605 You better tell your plan vampy. 937 01:48:47,584 --> 01:48:49,984 I sense Lucas and Toby 938 01:48:50,649 --> 01:48:54,649 They are coming close. Prepare. 939 01:48:57,362 --> 01:48:59,962 There is no other way into the lower levels. 940 01:49:00,529 --> 01:49:02,229 If we call our shapeshift 941 01:49:02,253 --> 01:49:04,753 We'll be too vulnerable to Lilith's powers. 942 01:49:04,777 --> 01:49:07,877 There is only one way. We show as ourselves. 943 01:49:07,901 --> 01:49:09,701 Lucas, I know. 944 01:49:10,699 --> 01:49:13,799 There's no choice. I must defeat Anthony. 945 01:49:13,945 --> 01:49:16,345 We have to defeat him. 946 01:49:16,369 --> 01:49:19,869 Toby, you happen to see who else is down there? 947 01:49:21,117 --> 01:49:22,817 I know. 948 01:49:23,115 --> 01:49:25,115 - Paul. - Yes 949 01:49:25,548 --> 01:49:28,348 You deal with him. I'll take care of Anthony. 950 01:49:29,147 --> 01:49:32,147 Quite ironic really. Ex upon ex. 951 01:49:33,125 --> 01:49:35,025 Can say that again? 952 01:49:35,851 --> 01:49:39,251 Plus, we have Charlotte as backup. 953 01:49:39,700 --> 01:49:41,900 You think she is okay back in the car? 954 01:49:41,924 --> 01:49:44,124 I can't believe she made us drive all the way here. 955 01:49:44,148 --> 01:49:47,471 She willl be fine. In all vampyr battles 956 01:49:47,496 --> 01:49:50,096 Witches are always used as a final weapon. 957 01:49:50,581 --> 01:49:54,381 I just hope Charlotte's witch instincts surface at the right moment. 958 01:50:11,732 --> 01:50:14,532 Toby? Lucas? 959 01:50:15,317 --> 01:50:16,917 Is that you? 960 01:50:24,490 --> 01:50:27,790 Guys, is that you? 961 01:50:31,355 --> 01:50:32,555 Toby...? 962 01:50:33,866 --> 01:50:35,466 Lucas...? 963 01:50:46,260 --> 01:50:47,760 Lucas 964 01:50:47,784 --> 01:50:49,784 I know you're out there. 965 01:50:49,808 --> 01:50:52,408 It may as well come out. 966 01:51:00,566 --> 01:51:02,566 There is still time, Lucas. 967 01:51:02,590 --> 01:51:04,490 Lilith will still forgive you. 968 01:51:04,514 --> 01:51:07,414 And I- No more! What Lilith wants is wrong. 969 01:51:07,438 --> 01:51:08,738 You know this. 970 01:51:08,762 --> 01:51:12,062 Stand down Anthony or face the consequences. 971 01:51:12,663 --> 01:51:14,663 So arrogant, Lucas... 972 01:51:19,456 --> 01:51:22,256 That's what I used to find so attractive about you. 973 01:51:46,877 --> 01:51:48,877 Very well, Lucas... 974 01:51:49,604 --> 01:51:51,904 You leave me no choice. 975 01:52:20,349 --> 01:52:22,849 Beg Lucas, Beg! 976 01:52:28,539 --> 01:52:30,839 Not him! You promised! 977 01:52:32,589 --> 01:52:35,189 No, I am your maker. 978 01:52:47,114 --> 01:52:48,414 Paul! 979 01:53:23,551 --> 01:53:25,551 No Lucas! 980 01:53:27,298 --> 01:53:29,298 I love you. 981 01:54:21,178 --> 01:54:22,678 Charlotte! 982 01:54:38,244 --> 01:54:42,044 - Let go you freak! - Charlotte! Toby no! 983 01:55:01,568 --> 01:55:03,468 Let me go! 984 01:55:03,492 --> 01:55:05,592 Be silentt! 985 01:55:07,230 --> 01:55:08,630 Toby! 986 01:55:16,256 --> 01:55:20,756 Oh, Lucas 987 01:55:20,780 --> 01:55:22,580 Lilith you must stop this. 988 01:55:26,036 --> 01:55:28,436 The great blending is at the hands. 989 01:55:28,460 --> 01:55:29,683 This is madness! 990 01:55:29,684 --> 01:55:34,784 Yes indeed. But all serves to a greater purpose. 991 01:55:34,813 --> 01:55:38,313 My goddess, my mother... I beg of you! 992 01:55:40,387 --> 01:55:43,987 It is no longer her. 993 01:55:49,884 --> 01:55:51,684 What have you done! 994 01:55:56,005 --> 01:55:58,705 We are one now, Lucas. 995 01:55:58,729 --> 01:56:02,229 We, Lilith and the demonic are one. 996 01:56:02,796 --> 01:56:07,296 Look into my eyes and see the fire looks back. 997 01:56:07,754 --> 01:56:12,154 We will burn you and confine you into our prison. 998 01:56:35,690 --> 01:56:39,390 - How? - A present from her sister Hesta to me. 999 01:56:42,519 --> 01:56:43,719 Lucas! 1000 01:56:52,324 --> 01:56:55,624 Markus, keep focus on the gateway. 1001 01:56:55,648 --> 01:56:59,548 - My Goddess... - Do whatever I say to you. 1002 01:56:59,572 --> 01:57:02,072 The gateway must remain open 1003 01:57:02,671 --> 01:57:05,271 Thy will be done. 1004 01:57:08,731 --> 01:57:11,431 You think I''d not burn you from within. 1005 01:57:44,692 --> 01:57:48,592 If you want my bloodline I will give you bloodline 1006 01:57:52,809 --> 01:57:54,709 Your bitch! 1007 01:58:09,830 --> 01:58:11,530 Very good witch. 1008 01:58:11,554 --> 01:58:14,254 But not powerful enough. 1009 01:58:25,719 --> 01:58:29,619 If half the blood protects you from withing 1010 01:58:29,643 --> 01:58:33,743 It's only a matter of bleeding you both dry. 1011 01:58:56,789 --> 01:58:58,889 Hello, Lilith. 1012 01:58:58,913 --> 01:59:01,713 I so do like my niece. 1013 01:59:02,386 --> 01:59:06,786 Always wondered what a fake goddess tastes like. 1014 01:59:43,539 --> 01:59:45,039 Charlotte? 1015 01:59:50,119 --> 01:59:52,419 Looks like your brother is made of tough stuff. 1016 01:59:52,975 --> 01:59:55,275 We won my boy 1017 02:00:02,090 --> 02:00:03,290 Toby? 1018 02:00:18,300 --> 02:00:20,300 Toby! 1019 02:00:34,702 --> 02:00:36,702 Toby? 1020 02:01:17,342 --> 02:01:19,342 English Subtitles: Pinky and the Brain 70505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.