Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:00,707 --> 00:00:03,578
Just one more bowl of ghost snaps.
3
00:00:10,219 --> 00:00:11,820
Okay, now I just need the milk.
4
00:00:11,821 --> 00:00:15,492
I'll just hand it to you.
5
00:00:15,493 --> 00:00:18,096
Hey, Miles, how big a doof
is your brother?
6
00:00:18,097 --> 00:00:19,700
Frankie, that's not Miles.
7
00:00:19,701 --> 00:00:21,934
Huh?
8
00:00:21,935 --> 00:00:25,038
Oh, I should've known that wasn't Miles.
9
00:00:25,039 --> 00:00:28,444
No one's lectured me
on my posture since I sat down.
10
00:00:28,445 --> 00:00:32,451
That thing creeps me out,
and it's ruining my appetite.
11
00:00:35,454 --> 00:00:37,724
That thing is our school mascot.
12
00:00:37,725 --> 00:00:39,459
The gymnastics team always guards it
13
00:00:39,460 --> 00:00:42,530
before the big homecoming game
so our rivals won't steal it.
14
00:00:42,531 --> 00:00:43,898
Meadow's coming over later to help.
15
00:00:43,899 --> 00:00:48,672
Right, because that's
a two-person job.
16
00:00:48,673 --> 00:00:51,443
Anyway, Meadow can see you guys now
but she doesn't know you're ghosts.
17
00:00:51,444 --> 00:00:52,944
So stick to your cover story.
18
00:00:52,945 --> 00:00:57,986
Uh, we're circus performers hiding out
while we work on our new routine.
19
00:01:00,890 --> 00:01:03,224
Seriously?
20
00:01:03,225 --> 00:01:05,595
Don't worry, Taylor.
Louie and Ray will be busy
21
00:01:05,596 --> 00:01:07,565
helping me out with my
Internet commercial, hmm?
22
00:01:07,566 --> 00:01:10,033
Pie squared is going viral.
23
00:01:10,034 --> 00:01:12,069
And I'm not referring to what
the health inspector found
24
00:01:12,070 --> 00:01:14,074
growing behind the fridge.
25
00:01:14,075 --> 00:01:17,244
Michelle asked me to direct
due to the massive popularity
26
00:01:17,245 --> 00:01:20,082
of my online videos.
27
00:01:24,956 --> 00:01:30,931
Remember, ladies, only four
months until swimsuit season.
28
00:01:32,966 --> 00:01:36,703
Anyway, just please remember, no
ghosting while Meadow is here.
29
00:01:36,704 --> 00:01:40,610
Hey, fam, guess who's got
his head in the clouds.
30
00:01:40,611 --> 00:01:42,345
Give me a fork.
I'm popping him.
31
00:01:42,346 --> 00:01:44,148
Don't.
32
00:01:44,149 --> 00:01:45,750
Hello?
Taylor?
33
00:01:45,751 --> 00:01:48,623
It's Meadow, she's early.
Tie your head down.
34
00:01:51,793 --> 00:01:54,494
Meadow!
So good to see you.
35
00:01:54,495 --> 00:01:56,432
So... So...
36
00:01:56,433 --> 00:01:58,669
So okay, hug time is over.
37
00:01:58,670 --> 00:02:00,103
Hey, guys.
38
00:02:00,104 --> 00:02:02,541
Oh, I don't think I've met you before.
39
00:02:02,542 --> 00:02:03,809
I'm Miles Preston.
40
00:02:03,810 --> 00:02:05,644
Meadow, you have no idea how good it is
41
00:02:05,645 --> 00:02:08,183
to be seen by you...
see you.
42
00:02:09,518 --> 00:02:11,752
Nothing weird about that.
43
00:02:11,753 --> 00:02:14,355
Everybody sees everybody.
44
00:02:14,356 --> 00:02:15,824
Okay, enough chitchat.
45
00:02:15,825 --> 00:02:20,631
Well, it must be really exciting
living with the amazing prestons.
46
00:02:20,632 --> 00:02:22,802
Never a dull moment.
47
00:03:02,893 --> 00:03:05,995
Who's ready to make a commercial?
48
00:03:05,996 --> 00:03:08,465
Let's rock this!
49
00:03:08,466 --> 00:03:11,571
That didn't come out
as cool as I had hoped.
50
00:03:11,572 --> 00:03:13,874
Dad, you know where
the pie is I asked for?
51
00:03:13,875 --> 00:03:15,541
Mm-hmm, boom!
52
00:03:15,542 --> 00:03:19,481
Ooh, this is blueberry,
and I kind of asked for apple.
53
00:03:19,482 --> 00:03:20,817
What difference does it make?
54
00:03:20,818 --> 00:03:23,053
You're adorable.
55
00:03:23,054 --> 00:03:27,292
While I have you here, just a few tiny
thoughts on the jingle you wrote.
56
00:03:27,293 --> 00:03:29,160
Only worry about the marked up areas.
57
00:03:29,161 --> 00:03:30,596
Hmm.
58
00:03:30,597 --> 00:03:32,499
This is all marked up!
59
00:03:32,500 --> 00:03:35,572
Exactly.
Worky-worky time.
60
00:03:36,672 --> 00:03:39,408
Wow, how annoying is he gonna get?
61
00:03:39,409 --> 00:03:41,077
Annoying? No.
62
00:03:41,078 --> 00:03:45,116
He's been called a genius
by video blogger superfart64.
63
00:03:45,117 --> 00:03:46,785
And I need this commercial.
64
00:03:46,786 --> 00:03:48,122
It's worked for the pizza joint
down the street.
65
00:03:48,123 --> 00:03:51,191
So please, respect his process.
66
00:03:51,192 --> 00:03:52,760
What'd he say about you?
67
00:03:52,761 --> 00:03:55,130
Called me a young Jennifer Lawrence.
68
00:03:55,131 --> 00:03:56,832
Okay, places everyone.
69
00:03:56,833 --> 00:03:58,903
Michelle, where's your co-star?
70
00:04:00,638 --> 00:04:03,408
Sorry, I was in the bakery.
71
00:04:03,409 --> 00:04:04,910
Reading.
72
00:04:04,911 --> 00:04:07,848
Frankie, you ruined your makeup.
73
00:04:07,849 --> 00:04:11,619
Sometimes, I wonder if I'm the only
one who cares about this project.
74
00:04:11,620 --> 00:04:13,622
Let's just rehearse this.
75
00:04:13,623 --> 00:04:16,727
And... Action!
76
00:04:16,728 --> 00:04:20,398
Oh, hello.
I didn't see you there.
77
00:04:20,399 --> 00:04:23,802
I'm Michelle hathaway.
Welcome.
78
00:04:23,803 --> 00:04:27,208
Here at pie squared, we use
only the finest ingredients
79
00:04:27,209 --> 00:04:28,710
to bake the world's best pies,
80
00:04:28,711 --> 00:04:32,615
but don't take my word for it.
Ask my daughter.
81
00:04:34,151 --> 00:04:40,493
At pie squared, every warm slice of
pie comes with a big scoop of love.
82
00:04:51,976 --> 00:04:55,446
Okay, how do I put this nicely?
83
00:04:55,447 --> 00:04:58,583
I can't, so I won't.
84
00:04:58,584 --> 00:05:00,521
What?
I thought it was good.
85
00:05:00,522 --> 00:05:03,057
- You were fantastic.
- Really?
86
00:05:03,058 --> 00:05:05,860
No.
See, that's acting.
87
00:05:05,861 --> 00:05:07,329
- Michelle?
- Yes?
88
00:05:07,330 --> 00:05:08,732
Perfection.
89
00:05:08,733 --> 00:05:11,169
Oh, thank you, Louie.
He's so wise.
90
00:05:11,170 --> 00:05:13,371
And dad, anytime you want
to look over my thoughts
91
00:05:13,372 --> 00:05:16,042
on your jingle,
couldn't happen soon enough.
92
00:05:16,043 --> 00:05:17,744
Okay, just a second.
93
00:05:17,745 --> 00:05:19,845
Louie, you're just being a little rude.
94
00:05:19,846 --> 00:05:25,188
Sorry, pops, but I'm the director,
and the director is king.
95
00:05:27,358 --> 00:05:29,660
All right,
we're all struggling here a bit.
96
00:05:29,661 --> 00:05:32,798
Let's just take five, then start again.
97
00:05:34,067 --> 00:05:36,336
Michelle, we've got problems.
98
00:05:36,337 --> 00:05:38,206
Frankie can't act, and my dad's song
99
00:05:38,207 --> 00:05:42,078
makes me wish I lived
in a world with no music.
100
00:05:42,079 --> 00:05:46,016
I blame myself.
I'm outshining them.
101
00:05:46,017 --> 00:05:49,787
As hard as it is to say, we've
got to get rid of those two.
102
00:05:49,788 --> 00:05:53,360
Huh, actually,
it wasn't that hard to say.
103
00:05:53,361 --> 00:05:55,362
You can't fire Frankie and Ray.
104
00:05:55,363 --> 00:05:56,797
It'll break my heart.
105
00:06:00,771 --> 00:06:03,209
Get rid of 'Em.
106
00:06:06,212 --> 00:06:10,850
Do you think anyone will recognize
inchie in this disguise?
107
00:06:10,851 --> 00:06:14,689
Who's inchie? All I see is
George Washington in a dress.
108
00:06:15,993 --> 00:06:20,797
Oh, hey, guys. What a coinky-dink,
all three of us ending up here
109
00:06:20,798 --> 00:06:23,167
at the bakery at the same time.
110
00:06:23,168 --> 00:06:24,102
What are we up to?
111
00:06:24,103 --> 00:06:26,907
We were disguising inchie.
112
00:06:26,908 --> 00:06:30,110
Aren't you supposed to be
working on your circus routine?
113
00:06:30,111 --> 00:06:33,315
Away from here?
Somewhere else?
114
00:06:35,918 --> 00:06:37,554
Nope.
115
00:06:37,555 --> 00:06:40,458
Hey, you know what
inchie's disguise is missing?
116
00:06:40,459 --> 00:06:42,927
A handlebar moustache.
117
00:06:42,928 --> 00:06:44,730
Stop!
118
00:06:44,731 --> 00:06:46,499
Hammer time.
119
00:06:46,500 --> 00:06:49,603
Go inchie, go inchie.
120
00:06:49,604 --> 00:06:52,240
Okay.
121
00:06:52,241 --> 00:06:55,679
Anyway, I love the moustache idea.
122
00:06:55,680 --> 00:06:58,350
Let's try it out on you.
123
00:06:58,351 --> 00:07:00,653
Okay, okay, that was fun.
124
00:07:00,654 --> 00:07:04,225
Meadow, didn't you say
you needed to use the bathroom?
125
00:07:04,226 --> 00:07:06,026
No.
126
00:07:06,027 --> 00:07:08,564
- Are you sure?
- Taylor, I think I'd know.
127
00:07:13,603 --> 00:07:15,940
Be right back.
128
00:07:17,276 --> 00:07:19,213
What are you doing?
You got too close.
129
00:07:19,214 --> 00:07:21,146
Her hands almost went through you.
130
00:07:21,147 --> 00:07:24,419
Well, I thought since she can see me,
the three of us can all hang out.
131
00:07:24,420 --> 00:07:25,686
I think that sounds fun.
132
00:07:25,687 --> 00:07:27,756
It does.
133
00:07:27,757 --> 00:07:31,795
Or, maybe when the three of us
are hanging out,
134
00:07:31,796 --> 00:07:35,533
what if you were sort of not there?
135
00:07:35,534 --> 00:07:37,670
That'd just be
the two of you hanging out.
136
00:07:37,671 --> 00:07:40,073
Thank you so much for understanding.
137
00:07:40,074 --> 00:07:42,210
I don't understand.
138
00:07:42,211 --> 00:07:45,081
I'm your best ghost friend.
Meadow's your best human friend.
139
00:07:45,082 --> 00:07:47,684
Let's link this triangle
and all hang out together.
140
00:07:47,685 --> 00:07:49,520
I'm sorry.
In a perfect world,
141
00:07:49,521 --> 00:07:51,256
it'd be great if
the three of us could hang out,
142
00:07:51,257 --> 00:07:53,494
but Meadow's terrified of ghosts.
143
00:07:53,495 --> 00:07:54,960
This is a delicate situation.
144
00:07:54,961 --> 00:08:00,468
We need to be alert, ever-watchful,
constantly on our toes,
145
00:08:00,469 --> 00:08:02,037
and aware of our surroundings.
146
00:08:02,038 --> 00:08:04,409
If we're not,
something bad could happen.
147
00:08:06,377 --> 00:08:09,449
Something bad just happened!
148
00:08:10,582 --> 00:08:12,052
What?
149
00:08:12,053 --> 00:08:14,119
Inchie is gone, but I was
only talking to Miles
150
00:08:14,120 --> 00:08:17,225
- for a second.
- It was more than a second,
151
00:08:17,226 --> 00:08:20,997
and it felt closer
to a lecture than a talk.
152
00:08:20,998 --> 00:08:23,367
Maybe we could catch them
before they get away.
153
00:08:23,368 --> 00:08:26,204
I hope so.
That's my grandma's wig.
154
00:08:30,711 --> 00:08:33,948
Should we feel bad we're shooting the
commercial without Frankie and Ray?
155
00:08:33,949 --> 00:08:34,982
Do you want it to be good?
156
00:08:34,983 --> 00:08:37,185
- Yes.
- Then no.
157
00:08:37,186 --> 00:08:40,088
Michelle, I handled it
like a professional.
158
00:08:40,089 --> 00:08:42,025
I told them we weren't gonna
shoot until later
159
00:08:42,026 --> 00:08:43,761
and sent them to the roller rink.
160
00:08:43,762 --> 00:08:47,632
Now, let's make magic.
161
00:08:47,633 --> 00:08:49,470
It's time to act!
162
00:08:53,843 --> 00:08:56,545
I still can't believe what
happened at the roller rink today.
163
00:08:56,546 --> 00:08:58,113
That was embarrassing.
164
00:08:58,114 --> 00:09:01,352
I think I handled myself pretty well.
165
00:09:01,353 --> 00:09:05,858
I don't wanna fall!
I don't wanna fall!
166
00:09:05,859 --> 00:09:07,495
You literally can't bruise.
167
00:09:07,496 --> 00:09:10,698
The stakes couldn't be any lower.
168
00:09:10,699 --> 00:09:14,337
S-slow down, you maniac!
169
00:09:14,338 --> 00:09:16,439
Stupid wheel feet.
170
00:09:16,440 --> 00:09:19,077
Promise me you won't tell
anyone what happened.
171
00:09:19,078 --> 00:09:22,113
I don't make promises I can't keep.
172
00:09:22,114 --> 00:09:24,317
Here at pie squared,
we're a family-owned bakery
173
00:09:24,318 --> 00:09:28,555
that uses only the finest ingredients
to bake the world's best pies.
174
00:09:28,556 --> 00:09:32,262
But don't take my word for it.
Ask my daughter.
175
00:09:33,597 --> 00:09:37,069
At pie squared,
every warm slice of pie comes
176
00:09:37,070 --> 00:09:40,973
with a big old scoop of love.
I love you, mommy.
177
00:09:40,974 --> 00:09:42,844
I love you too, Frankie.
178
00:09:43,744 --> 00:09:45,213
What?
They replaced me?
179
00:09:45,214 --> 00:09:47,949
- That is so offensive.
- You're right.
180
00:09:47,950 --> 00:09:49,552
She really is good.
181
00:09:51,189 --> 00:09:53,058
Nobody fires Frankie hathaway.
182
00:09:53,059 --> 00:09:55,193
Time to sabotage this commercial.
183
00:09:55,194 --> 00:09:57,295
- You in?
- Frankie!
184
00:09:57,296 --> 00:09:59,899
It'd be completely inappropriate
for me as an adult to...
185
00:10:05,843 --> 00:10:09,011
They changed my perfect jingle!
186
00:10:09,012 --> 00:10:13,118
Oh, now, I'm mad.
187
00:10:17,557 --> 00:10:18,758
No sign of inchie.
188
00:10:18,759 --> 00:10:23,464
Turns out, cops don't take you seriously
when you report a missing worm judge.
189
00:10:23,465 --> 00:10:25,801
Well, I've got good news and bad news.
190
00:10:25,802 --> 00:10:30,007
The good news is. Whoever took
inchie left behind this note.
191
00:10:30,008 --> 00:10:31,643
What's the bad news?
192
00:10:33,079 --> 00:10:36,151
He's out there without his moustache.
193
00:10:37,185 --> 00:10:39,987
"Happy homecoming, losers."
194
00:10:39,988 --> 00:10:41,723
Could this get any worse?
195
00:10:41,724 --> 00:10:42,858
Hey, Taylor.
196
00:10:42,859 --> 00:10:45,496
Yup.
197
00:10:45,497 --> 00:10:47,832
We just stopped by to help you
take inchie to the game.
198
00:10:47,833 --> 00:10:49,867
Ooh, by the way, where is he?
199
00:10:49,868 --> 00:10:52,338
Whoa, whoa, whoa.
200
00:10:52,339 --> 00:10:54,674
How do I know you're not
being bribed by the other team
201
00:10:54,675 --> 00:10:56,343
to get information out of me?
202
00:10:56,344 --> 00:10:59,515
In fact, how do I know you're
actually Sophie and Susan?
203
00:11:03,220 --> 00:11:06,391
Wow, you're really
taking this seriously.
204
00:11:06,392 --> 00:11:08,260
Which is great,
because we don't want to be
205
00:11:08,261 --> 00:11:10,362
the first gymnastics team
in school history
206
00:11:10,363 --> 00:11:12,299
to lose our mascot for homecoming.
207
00:11:12,300 --> 00:11:15,703
Oh, I know.
Everyone would hate our guts...
208
00:11:15,704 --> 00:11:17,673
Forever.
209
00:11:17,674 --> 00:11:19,276
Okay, see you at the game.
210
00:11:20,744 --> 00:11:24,584
This is horrible.
Where the heck is that worm?
211
00:11:25,852 --> 00:11:27,620
Davis drycleaners.
212
00:11:27,621 --> 00:11:30,458
The note's written on the back
of one of their receipts.
213
00:11:30,459 --> 00:11:33,328
That's probably where
they're hiding inchie.
214
00:11:33,329 --> 00:11:35,865
Of course!
Brian Davis is the quarterback
215
00:11:35,866 --> 00:11:38,535
on the rival team.
His parents own that place.
216
00:11:38,536 --> 00:11:40,137
Miles, I need you to come with me.
217
00:11:40,138 --> 00:11:41,406
I might need ghosting help.
218
00:11:41,407 --> 00:11:44,710
Ho, ho, ho.
Now, you want my help.
219
00:11:44,711 --> 00:11:47,414
Earlier, I remember a certain someone
220
00:11:47,415 --> 00:11:50,252
telling me they didn't want me
around so much.
221
00:11:51,787 --> 00:11:54,224
It was you.
222
00:11:55,425 --> 00:12:00,833
Okay, I didn't find inchie, but if we
put legs and a face on this banana,
223
00:12:00,834 --> 00:12:02,702
what do we have?
224
00:12:02,703 --> 00:12:05,539
A banana with legs and a face?
225
00:12:05,540 --> 00:12:06,839
You're right.
226
00:12:06,840 --> 00:12:09,411
It just doesn't work
without grammy's wig.
227
00:12:10,714 --> 00:12:13,284
Don't worry, we think we know
where inchie is.
228
00:12:13,285 --> 00:12:14,418
Miles and I are off to get him.
229
00:12:14,419 --> 00:12:15,953
Oh, great.
I'm coming with.
230
00:12:15,954 --> 00:12:17,255
No!
231
00:12:17,256 --> 00:12:19,091
I mean, that's not necessary.
232
00:12:19,092 --> 00:12:22,931
Tay, I am not about to abandon
my best friend on this mission.
233
00:12:22,932 --> 00:12:26,135
Plus, this will give me time
to get to know Miles better.
234
00:12:26,136 --> 00:12:27,968
Like, what's his favorite color?
235
00:12:27,969 --> 00:12:29,872
Is he a dog person or a cat person?
236
00:12:29,873 --> 00:12:32,242
Does he have a nickname?
237
00:12:32,243 --> 00:12:35,546
Lavender, dogs, and dimples mccutey.
238
00:12:37,017 --> 00:12:38,718
Miles, you're so funny.
239
00:12:38,719 --> 00:12:41,622
We'll be like the three musketeers.
240
00:12:41,623 --> 00:12:42,623
Group hug!
241
00:12:47,098 --> 00:12:50,400
Whoa, that was awesome!
242
00:12:50,401 --> 00:12:52,637
Circus acrobat, remember?
243
00:12:52,638 --> 00:12:55,174
I love this guy.
Now, come on.
244
00:12:55,175 --> 00:12:58,011
If we're gonna get back inchie, we're
gonna have to all work together.
245
00:12:59,046 --> 00:13:00,681
The three of us together?
246
00:13:00,682 --> 00:13:03,184
We need to go!
247
00:13:03,185 --> 00:13:05,824
Don't worry, I'll be careful!
248
00:13:06,958 --> 00:13:09,161
Starting now.
249
00:13:17,204 --> 00:13:23,078
Okay, guys, just act casual, like
we're not here to steal a giant worm.
250
00:13:26,685 --> 00:13:29,921
The whistling means I'm casual.
251
00:13:29,922 --> 00:13:33,526
It kind of doesn't.
252
00:13:33,527 --> 00:13:36,097
So what's our game plan?
253
00:13:36,098 --> 00:13:40,170
Dimples, you distract the owner while
Taylor and I sneak into the back.
254
00:13:40,171 --> 00:13:41,771
Miles can't talk to her!
255
00:13:41,772 --> 00:13:44,945
He's a loner, a bad boy.
He goes against the rules.
256
00:13:48,714 --> 00:13:51,304
You talk to her. Miles and
I will sneak into the back.
257
00:13:51,335 --> 00:13:53,456
Okay, but don't let her see you.
258
00:13:53,457 --> 00:13:55,191
That should not be a problem.
259
00:13:56,158 --> 00:13:57,827
Hello, can I help you?
260
00:13:57,828 --> 00:14:00,030
Yes, I am here to get my pants hemmed.
261
00:14:00,031 --> 00:14:01,998
That's a real thing.
262
00:14:01,999 --> 00:14:06,338
Great, well,
let's have a look-see.
263
00:14:06,339 --> 00:14:08,944
Right over here, please.
264
00:14:10,011 --> 00:14:15,086
Okay. Well, these pants seem to
be the perfect length already.
265
00:14:15,087 --> 00:14:16,920
What?
You sound like my mom.
266
00:14:16,921 --> 00:14:19,626
Come on, can't a girl
show a little ankle?
267
00:14:22,127 --> 00:14:23,695
How awesome is this?
268
00:14:23,696 --> 00:14:29,304
You, me, and Meadow at the dry cleaners
searching for a worm. Pinch me.
269
00:14:29,305 --> 00:14:31,939
I wish I could.
270
00:14:31,940 --> 00:14:33,978
Keep looking.
271
00:14:37,147 --> 00:14:39,218
- Inchie!
- I beg your pardon?
272
00:14:39,219 --> 00:14:40,520
Huh?
273
00:14:40,521 --> 00:14:44,724
Uh, one more inchie...
Off my hemmie.
274
00:14:44,725 --> 00:14:47,228
Thanksie.
275
00:14:50,432 --> 00:14:52,069
Great rehearsal, ladies.
276
00:14:52,070 --> 00:14:53,703
Now, this one's for real.
277
00:14:53,704 --> 00:14:55,607
Places!
278
00:14:55,608 --> 00:14:59,078
I still don't understand why I'm
not allowed to see the director.
279
00:14:59,079 --> 00:15:00,546
Haven't you ever been
in a commercial before?
280
00:15:00,547 --> 00:15:03,885
- This is what happens.
- Yes, I have, and no, it's not.
281
00:15:03,886 --> 00:15:06,087
Listen, pig tails,
this is how the guy works,
282
00:15:06,088 --> 00:15:07,823
so buck up and get on board.
You don't want
283
00:15:07,824 --> 00:15:09,660
- to mess with me because I...
- We're filming!
284
00:15:09,661 --> 00:15:12,963
Oh, hello, I didn't see you there.
285
00:15:12,964 --> 00:15:16,434
I'm Michelle hathaway.
Welcome.
286
00:15:16,435 --> 00:15:19,238
You know what this performance
is missing?
287
00:15:19,239 --> 00:15:22,209
A big old scoop of Ray Preston.
288
00:15:22,210 --> 00:15:24,312
And... Action.
289
00:15:24,313 --> 00:15:28,084
Here at pie squared...
We're a family-owned bakery
290
00:15:28,085 --> 00:15:30,956
that uses the finest ingredients
to bake the world's best pies.
291
00:15:32,926 --> 00:15:34,526
But don't take my word for it.
292
00:15:34,527 --> 00:15:36,931
Just ask my phony, fake daughter.
293
00:15:39,530 --> 00:15:41,570
I thought we weren't
supposed to change the words.
294
00:15:41,571 --> 00:15:44,208
Oh, I love you too, angel.
295
00:15:44,209 --> 00:15:46,344
You're my little pumpkin pie.
296
00:15:52,219 --> 00:15:53,585
You're a freak!
297
00:15:53,586 --> 00:15:54,988
Really?
Would a freak do this?
298
00:15:54,989 --> 00:15:56,892
Yes!
299
00:16:02,166 --> 00:16:05,570
Okay.
I have a few notes.
300
00:16:17,219 --> 00:16:18,920
Guys, I found him!
301
00:16:18,921 --> 00:16:21,992
How do we get up there?
302
00:16:21,993 --> 00:16:23,627
Miles, would you give me a boost?
303
00:16:23,628 --> 00:16:27,799
Uh, sure.
You have a terrific smile.
304
00:16:27,800 --> 00:16:31,204
Not a confidence boost, a boost up.
305
00:16:31,205 --> 00:16:32,973
But thank you.
306
00:16:32,974 --> 00:16:35,745
Mrs. Davis is coming.
Hide!
307
00:16:45,258 --> 00:16:46,926
How does she not see him?
308
00:16:46,927 --> 00:16:49,798
She probably thinks he's a mannequin.
309
00:16:50,800 --> 00:16:55,205
Now, where is that pantsuit?
310
00:16:55,206 --> 00:16:57,341
Uh-ohh!
311
00:16:57,342 --> 00:16:59,579
Try and hide!
312
00:17:12,062 --> 00:17:14,264
I don't remember doing any of this.
313
00:17:14,265 --> 00:17:16,468
You're usually such a pro.
314
00:17:16,469 --> 00:17:17,602
What got into you?
315
00:17:20,073 --> 00:17:21,173
- Dad.
- Ray.
316
00:17:21,174 --> 00:17:24,512
I guess you caught us.
317
00:17:24,513 --> 00:17:25,814
Hey, mom, who am I?
318
00:17:27,816 --> 00:17:29,585
I can't believe you two
would do this to me.
319
00:17:29,586 --> 00:17:31,721
You destroyed my commercial.
320
00:17:31,722 --> 00:17:33,891
Well, you destroyed our feelings.
321
00:17:33,892 --> 00:17:36,695
Look, I was just trying
to make a great commercial.
322
00:17:36,696 --> 00:17:39,668
This thing was never about egos.
323
00:17:43,104 --> 00:17:48,044
Louie, you were incredibly rude,
and what's worse, dishonest.
324
00:17:48,045 --> 00:17:50,983
Let me go on record and say
I fought for both of you.
325
00:17:52,484 --> 00:17:54,186
Look, I'm sorry.
326
00:17:54,187 --> 00:17:58,260
It's just that I was so excited
Michelle wanted my expertise.
327
00:17:58,261 --> 00:17:59,692
It was nice feeling wanted.
328
00:17:59,693 --> 00:18:04,433
That almost never happens, and
by "almost never," I mean never.
329
00:18:04,434 --> 00:18:06,002
You know what?
330
00:18:06,003 --> 00:18:09,041
I guess I could've been
more open to your suggestions.
331
00:18:09,042 --> 00:18:13,211
And, Louie,
you should always feel wanted.
332
00:18:13,212 --> 00:18:16,550
Thanks, dad.
333
00:18:16,551 --> 00:18:18,354
Turn off your jacket, son.
334
00:18:18,355 --> 00:18:20,622
No.
335
00:18:20,623 --> 00:18:23,392
And, Frankie, I never
should've fired my own daughter.
336
00:18:23,393 --> 00:18:26,997
When I say it out loud,
it sounds really obvious.
337
00:18:26,998 --> 00:18:31,003
I got to admit, I didn't like
seeing someone else take my place.
338
00:18:31,004 --> 00:18:35,744
Oh, no one can replace you.
You're one-of-a-kind.
339
00:18:35,745 --> 00:18:37,948
Ray cried at the roller rink!
340
00:18:38,948 --> 00:18:40,083
- Frankie!
- What?
341
00:18:40,084 --> 00:18:42,687
I held it in for 20 minutes.
342
00:18:52,132 --> 00:18:55,237
Coming.
343
00:18:55,238 --> 00:18:56,939
All right, you made it over there.
344
00:18:56,940 --> 00:18:59,043
Just unhook inchie,
and let's get out of here.
345
00:18:59,044 --> 00:19:01,178
Oh, is that what we should do?
346
00:19:01,179 --> 00:19:03,214
Taylor, I think I'm slipping.
347
00:19:03,215 --> 00:19:05,118
- Don't let go.
- I can't hang on.
348
00:19:05,119 --> 00:19:06,920
- Miles, do something.
- Like what?
349
00:19:06,921 --> 00:19:09,323
I'm only human, remember?
350
00:19:09,324 --> 00:19:12,428
I'm going to drop down.
Miles, catch me.
351
00:19:12,429 --> 00:19:13,762
Don't think that's a good idea.
352
00:19:13,763 --> 00:19:14,999
Yeah, not gonna work.
353
00:19:15,000 --> 00:19:16,833
- Why not?
- Because...
354
00:19:16,834 --> 00:19:18,000
- Miles, tell her.
- No, that's okay.
355
00:19:18,001 --> 00:19:19,336
- You can tell her.
- No, I insist.
356
00:19:19,337 --> 00:19:20,706
- No, I insist.
- Guys!
357
00:19:22,575 --> 00:19:25,010
Ah!
358
00:19:25,011 --> 00:19:27,247
What just happened?
How'd you do that?
359
00:19:27,248 --> 00:19:30,485
You know, I happen to have
cat-like reflexes.
360
00:19:34,392 --> 00:19:36,326
Except that time.
361
00:19:36,327 --> 00:19:38,228
You got it!
362
00:19:38,229 --> 00:19:40,298
Mom!
It's time to go to the game!
363
00:19:40,299 --> 00:19:42,669
Hey, what are you girls doing here?
364
00:19:42,670 --> 00:19:46,275
Girls?
Dimples mccutey is no girl.
365
00:19:48,143 --> 00:19:50,746
You lose, Davis.
We're taking back our worm.
366
00:19:50,747 --> 00:19:52,615
You're not taking inchie anywhere.
367
00:19:52,616 --> 00:19:54,420
That's what you think!
368
00:19:55,487 --> 00:19:56,922
Run!
369
00:20:02,998 --> 00:20:06,468
How awesome was today?
370
00:20:06,469 --> 00:20:09,272
I still have a sock
from the laundry basket.
371
00:20:10,342 --> 00:20:12,543
Miles, you were great.
372
00:20:12,544 --> 00:20:15,814
Yeah, we never would've gotten
inchie back if it weren't for you.
373
00:20:15,815 --> 00:20:18,317
Oh, please.
It was a group effort.
374
00:20:18,318 --> 00:20:20,921
You know, after I figured out
where he was.
375
00:20:20,922 --> 00:20:22,957
And I saved Meadow from falling.
376
00:20:22,958 --> 00:20:24,860
And I created a diversion.
377
00:20:24,861 --> 00:20:27,564
- And I...
- Okay, thank you.
378
00:20:27,565 --> 00:20:28,899
Guys, I got to tell you.
379
00:20:28,900 --> 00:20:31,603
Today was the most fun I've ever had.
380
00:20:31,604 --> 00:20:34,342
The three of us should
definitely hang out more.
381
00:20:37,010 --> 00:20:41,850
Actually, today was fun, but you
probably won't be seeing much of me.
382
00:20:41,851 --> 00:20:44,454
It's a busy life for us circus folk.
383
00:20:47,492 --> 00:20:50,395
You know, I was just thinking.
384
00:20:50,396 --> 00:20:54,400
Sure, it may be tricky
with you being an...
385
00:20:54,401 --> 00:20:56,937
Acrobat...
386
00:20:56,938 --> 00:20:59,474
But I say we find a way to make it work.
387
00:20:59,475 --> 00:21:01,977
After all, we are
the three musketeers, right?
388
00:21:01,978 --> 00:21:05,215
Yes!
389
00:21:05,216 --> 00:21:06,952
Yeah, yeah, yeah, I mean, that's cool.
390
00:21:06,953 --> 00:21:09,522
That's great.
391
00:21:09,523 --> 00:21:12,994
So, what should be our next mission?
392
00:21:14,296 --> 00:21:17,666
- The game!
- Let's go!
393
00:21:17,667 --> 00:21:21,540
And before this night ends,
we are doing that group hug.
394
00:21:21,541 --> 00:21:23,475
Yay.
395
00:21:31,719 --> 00:21:33,754
This is my commercial?
396
00:21:33,755 --> 00:21:35,189
You're welcome.
397
00:21:35,190 --> 00:21:36,624
But it's just a loop of Michelle
398
00:21:36,625 --> 00:21:39,062
sticking her face in a pie
over and over again.
399
00:21:39,063 --> 00:21:40,366
It's a masterpiece.
400
00:21:42,702 --> 00:21:44,102
Well, you know what they say.
401
00:21:44,103 --> 00:21:46,406
There's no such thing as bad publicity.
402
00:21:46,407 --> 00:21:48,007
Louie, you need
403
00:21:48,008 --> 00:21:49,509
to remove this
from the Internet right...
404
00:21:49,510 --> 00:21:52,247
wow, 16,000 hits.
405
00:21:52,248 --> 00:21:55,318
Right after it plays for a few months.
406
00:21:57,822 --> 00:21:59,756
I really am a star.
29909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.