Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,008 --> 00:00:07,527
You're coming with me,
the four of you.
2
00:00:07,593 --> 00:00:09,195
Your life isn't going to be
what you thought.
3
00:00:09,218 --> 00:00:10,679
Fal Dara always has
4
00:00:10,762 --> 00:00:13,223
and always will
be able to protect its own.
5
00:00:13,307 --> 00:00:15,057
Your power may not
have been strong enough.
6
00:00:15,141 --> 00:00:16,684
You spent many years training
7
00:00:16,768 --> 00:00:18,036
with my sisters
at the White Tower.
8
00:00:18,060 --> 00:00:20,396
The Dark One
has begun to use the Ways
9
00:00:20,481 --> 00:00:21,815
to move his armies.
10
00:00:21,899 --> 00:00:24,025
I could've sworn I just
saw Padan Fain walk past us.
11
00:00:24,109 --> 00:00:25,986
- The peddler? - Mat!
- Mat!
12
00:00:26,068 --> 00:00:27,236
What if it's him?
13
00:00:27,321 --> 00:00:29,071
One thing
we cannot afford is for
14
00:00:29,155 --> 00:00:30,073
the Dragon to turn
to the Shadow.
15
00:00:30,157 --> 00:00:31,533
I don't want you to die.
16
00:00:33,201 --> 00:00:35,579
But whichever of you
goes to the Eye of the World
17
00:00:35,661 --> 00:00:36,662
and is not the Dragon,
18
00:00:36,746 --> 00:00:37,914
you will die there.
19
00:00:37,997 --> 00:00:39,540
We left the Two Rivers
20
00:00:39,625 --> 00:00:41,000
to protect the people we love.
21
00:00:41,084 --> 00:00:42,503
No matter the cost.
22
00:00:42,585 --> 00:00:44,545
But they're all linked,
all four of them.
23
00:00:44,630 --> 00:00:46,590
- Is that unusual?
- Very.
24
00:00:46,673 --> 00:00:49,091
The most powerful
channeler we've seen
25
00:00:49,176 --> 00:00:50,093
in a thousand years.
26
00:00:50,176 --> 00:00:51,261
Channel for me, girl.
27
00:00:51,344 --> 00:00:52,344
Light protect me.
28
00:00:52,387 --> 00:00:53,597
What are you?
29
00:00:53,679 --> 00:00:56,265
You are a king
without a kingdom.
30
00:00:56,350 --> 00:00:58,643
Malkier was taken
by the Blight so long ago.
31
00:00:58,726 --> 00:01:00,896
No!
32
00:01:00,978 --> 00:01:02,396
Moiraine masked our bond.
33
00:01:02,481 --> 00:01:03,981
I don't understand.
34
00:01:04,066 --> 00:01:06,609
- She left.
- By herself?
35
00:01:06,692 --> 00:01:08,194
Rand.
36
00:01:08,278 --> 00:01:11,823
You are the Dragon Reborn.
37
00:01:22,042 --> 00:01:23,668
No.
38
00:01:23,751 --> 00:01:24,920
Latra, we...
39
00:01:25,003 --> 00:01:28,257
You have presented your case
and you have our answer.
40
00:01:28,340 --> 00:01:31,843
So, that's it then?
41
00:01:31,926 --> 00:01:34,596
You would break the Aes Sedai
in two? Men against women?
42
00:01:34,680 --> 00:01:36,807
It's you who breaks us.
43
00:01:36,890 --> 00:01:38,474
You can't stop me.
44
00:01:40,310 --> 00:01:42,271
I can't.
45
00:01:44,230 --> 00:01:46,233
We have a chance, here
46
00:01:46,316 --> 00:01:49,152
to do something
that's never been done before...
47
00:01:49,235 --> 00:01:51,195
To cage the Dark One,
48
00:01:51,280 --> 00:01:54,825
to stop His influence from
touching this world ever again.
49
00:01:54,908 --> 00:01:58,412
When you and I became Aes Sedai,
we swore an oath to serve all.
50
00:01:58,495 --> 00:02:01,415
What you plan to do?
It serves only your pride.
51
00:02:01,498 --> 00:02:02,790
You're wrong.
52
00:02:02,875 --> 00:02:06,003
You expose the very source
of the One Power to Him.
53
00:02:06,085 --> 00:02:08,754
If He touches and corrupts it,
54
00:02:08,838 --> 00:02:11,133
your Power will be
out of control.
55
00:02:11,216 --> 00:02:12,634
It will run unchecked.
56
00:02:12,717 --> 00:02:17,848
You and your men could throw us
back a thousand years or more.
57
00:02:19,599 --> 00:02:22,644
If you help us, we won't fail.
58
00:02:26,689 --> 00:02:30,485
We will remain, to pick up the
pieces as best we can if you do.
59
00:02:33,655 --> 00:02:34,906
What's wrong?
60
00:02:34,990 --> 00:02:40,162
To think, the fate of the world
was decided in a nursery.
61
00:02:42,413 --> 00:02:45,626
Nothing was decided here.
62
00:02:45,709 --> 00:02:48,920
The decision rests solely
with you, when you face Him.
63
00:02:49,003 --> 00:02:50,796
This is just an imperfect,
64
00:02:50,881 --> 00:02:54,300
overwhelmed woman trying to
remind her old friend
65
00:02:54,384 --> 00:02:56,969
that he's not invincible.
66
00:03:00,348 --> 00:03:02,975
Light be with you,
67
00:03:03,060 --> 00:03:05,854
Lews Therin Telamon,
68
00:03:05,937 --> 00:03:07,605
Dragon Reborn.
69
00:03:07,980 --> 00:03:10,859
And you, Latra Posae Decume,
70
00:03:10,943 --> 00:03:12,693
Tamyrlin Seat,
71
00:03:12,777 --> 00:03:14,487
Watcher of the Flame.
72
00:03:19,825 --> 00:03:21,243
Sweetheart.
73
00:03:22,329 --> 00:03:25,289
Sweetheart, daddy's here.
74
00:03:26,500 --> 00:03:31,837
Today I make the world
safe for you.
75
00:05:41,802 --> 00:05:42,927
What happened to him?
76
00:05:43,011 --> 00:05:44,471
Boys from the Borderlands
77
00:05:44,553 --> 00:05:47,473
sometimes like to test
themselves against the Blight.
78
00:05:47,557 --> 00:05:49,433
And they usually
come up wanting.
79
00:05:49,518 --> 00:05:51,060
Don't touch him.
80
00:05:52,062 --> 00:05:53,480
Don't touch anything here.
81
00:05:53,562 --> 00:05:55,606
The Blight is a rot
82
00:05:55,689 --> 00:05:57,942
which spreads from
the Dark One's prison
83
00:05:58,026 --> 00:06:00,444
and consumes everything
in its path.
84
00:06:00,528 --> 00:06:04,365
Including young men
in way over their heads.
85
00:06:16,043 --> 00:06:18,213
You know we can't go.
86
00:06:18,295 --> 00:06:20,923
We have no idea where they are,
where they're going.
87
00:06:21,007 --> 00:06:23,175
Only Moiraine does.
88
00:06:25,512 --> 00:06:27,389
We'll die in the Blight.
89
00:06:36,314 --> 00:06:38,316
I love him, Perrin.
90
00:06:48,117 --> 00:06:49,536
So do I.
91
00:06:53,747 --> 00:06:54,957
Are we all right?
92
00:06:57,127 --> 00:06:58,545
We'll always be all right.
93
00:07:18,981 --> 00:07:20,524
Good.
94
00:07:21,526 --> 00:07:23,528
We're getting closer.
95
00:07:25,197 --> 00:07:26,697
We can rest here.
96
00:07:27,699 --> 00:07:29,533
For half an hour, no more.
97
00:07:30,535 --> 00:07:32,329
What are those?
98
00:07:32,411 --> 00:07:34,163
The Seven Towers of Malkier.
99
00:07:34,247 --> 00:07:36,625
Malkier?
100
00:07:36,707 --> 00:07:38,959
That's where Lan said
he was born.
101
00:07:39,043 --> 00:07:41,254
It looks like it's been
that way a thousand years.
102
00:07:41,338 --> 00:07:42,963
Forty at most.
103
00:07:43,048 --> 00:07:46,091
Three years ago,
it was miles from Tarwin's Gap.
104
00:07:46,175 --> 00:07:49,887
It's just another sign that the
Dark One's strength is building.
105
00:08:02,067 --> 00:08:04,069
- Was it hard?
- What?
106
00:08:06,153 --> 00:08:08,447
To leave him behind.
107
00:08:11,867 --> 00:08:14,245
Here.
108
00:08:14,329 --> 00:08:16,538
Have some of that.
109
00:08:16,622 --> 00:08:18,832
You need to keep up
your strength.
110
00:08:37,143 --> 00:08:39,144
Are you all right?
111
00:08:42,774 --> 00:08:44,692
Can you feel anything
through the bond?
112
00:08:44,775 --> 00:08:47,278
She doesn't want to be followed.
113
00:08:52,241 --> 00:08:54,076
Not to what she's facing now.
114
00:08:56,413 --> 00:08:58,664
After the Trolloc attack
in the Two Rivers,
115
00:08:58,748 --> 00:09:00,332
when I followed you...
116
00:09:01,835 --> 00:09:03,461
It wasn't you who I tracked.
117
00:09:04,754 --> 00:09:06,089
It was her.
118
00:09:06,172 --> 00:09:07,966
She has a tell.
119
00:09:10,176 --> 00:09:11,594
I can show you how.
120
00:09:13,263 --> 00:09:15,682
You would let me go without you?
121
00:09:15,764 --> 00:09:17,683
You bring him back.
122
00:09:23,230 --> 00:09:25,232
You are a remarkable woman,
Wisdom.
123
00:09:27,527 --> 00:09:29,153
A Wisdom never weds.
124
00:09:30,822 --> 00:09:32,365
But if I go to Tar Valon,
125
00:09:32,448 --> 00:09:35,284
it may be I'll be something
other than a Wisdom.
126
00:09:39,663 --> 00:09:42,625
I will hate the man you choose.
127
00:09:45,169 --> 00:09:46,962
Because he is not me.
128
00:09:48,005 --> 00:09:51,176
And I will love him
if he makes you smile.
129
00:09:52,552 --> 00:09:55,513
You are as beautiful
as the sunrise.
130
00:09:58,600 --> 00:10:00,684
You are as fierce as a warrior.
131
00:10:06,607 --> 00:10:08,610
You are a lioness, Wisdom.
132
00:10:16,743 --> 00:10:18,370
Tell me how to find them.
133
00:10:28,587 --> 00:10:29,755
What?
134
00:10:31,173 --> 00:10:32,509
What did you dream?
135
00:10:32,591 --> 00:10:34,510
Dreams have great meaning,
136
00:10:34,594 --> 00:10:36,553
especially here,
so close to his touch.
137
00:10:36,638 --> 00:10:38,139
It was the Dark One.
138
00:10:38,222 --> 00:10:40,015
He knows where we are.
He's coming.
139
00:10:56,073 --> 00:10:58,951
I wouldn't have
expected it would be you.
140
00:11:15,217 --> 00:11:18,138
There. That's better.
141
00:11:18,221 --> 00:11:21,224
Hard to have
a real conversation otherwise.
142
00:11:24,601 --> 00:11:26,770
You look nothing like him.
143
00:11:28,523 --> 00:11:30,732
But still, you're him.
144
00:11:35,447 --> 00:11:37,823
I see it behind your eyes.
145
00:11:41,119 --> 00:11:42,995
So what's your plan,
Lews Therin?
146
00:11:43,078 --> 00:11:45,081
- You have one, right?
- No, this is a dream.
147
00:11:45,164 --> 00:11:46,915
Does it matter?
148
00:11:47,000 --> 00:11:48,240
Whether you're asleep or awake?
149
00:11:48,293 --> 00:11:50,211
I mean, either way, here we are,
150
00:11:50,294 --> 00:11:51,563
finally having
a conversation once again.
151
00:11:51,587 --> 00:11:52,504
Sit down.
152
00:11:52,588 --> 00:11:54,883
It's pathetic, you know.
153
00:11:54,966 --> 00:11:58,552
Coming for me with
a single Aes Sedai at your side.
154
00:11:58,635 --> 00:12:02,514
The last time, you...
you came with 99 companions,
155
00:12:02,599 --> 00:12:05,851
far stronger than her, and...
and still you failed.
156
00:12:05,934 --> 00:12:08,937
Have you even touched
the Power before?
157
00:12:09,022 --> 00:12:11,274
Do you have any idea
what you're doing?
158
00:12:12,232 --> 00:12:13,650
Ooh.
159
00:12:18,155 --> 00:12:20,408
A heron-marked blade.
160
00:12:20,491 --> 00:12:21,658
Where did you get that?
161
00:12:21,743 --> 00:12:23,577
From my father.
162
00:12:26,206 --> 00:12:29,583
Your father has been dead
a long time, boy.
163
00:12:31,793 --> 00:12:36,131
Oh, you mean... you mean
that shepherd in the Two Rivers?
164
00:12:36,216 --> 00:12:37,591
What's his name again?
165
00:12:37,674 --> 00:12:40,220
Tam? Tam al'Thor, right?
166
00:12:42,596 --> 00:12:45,182
Oh, you really do think
he's your father.
167
00:12:45,265 --> 00:12:48,101
That's... that's sweet in a way.
168
00:12:48,186 --> 00:12:51,397
Who would've thought the
Dragon Reborn would be a fool?
169
00:12:52,856 --> 00:12:55,567
Every turning has
its little surprises, I suppose.
170
00:12:55,652 --> 00:12:56,818
This is a dream.
171
00:12:56,903 --> 00:12:59,364
Stubborn as ever, Lews.
172
00:13:00,572 --> 00:13:03,826
Come. Put down the sword.
173
00:13:03,909 --> 00:13:06,078
Let me tell you
what those women never would
174
00:13:06,162 --> 00:13:08,498
about what it means
to be the Dragon.
175
00:13:08,581 --> 00:13:09,749
This is a dream.
176
00:13:18,173 --> 00:13:19,341
What?
177
00:13:20,759 --> 00:13:22,095
What did you dream?
178
00:13:22,177 --> 00:13:24,096
Dreams have great meaning,
179
00:13:24,179 --> 00:13:26,139
especially here,
so close to his touch.
180
00:13:26,224 --> 00:13:27,975
It was the Dark One.
181
00:13:28,058 --> 00:13:30,269
What did he say to you?
182
00:13:30,352 --> 00:13:32,813
I don't believe a word he said.
183
00:13:38,068 --> 00:13:41,072
When we get there,
what's our plan?
184
00:13:41,154 --> 00:13:42,554
What did he say
to you in the dream?
185
00:13:42,615 --> 00:13:43,908
No, this is about you.
186
00:13:43,991 --> 00:13:46,827
You always have a plan
within a plan within a plan.
187
00:13:46,911 --> 00:13:49,746
Don't try to convince me that
for this you've got nothing.
188
00:13:55,168 --> 00:13:57,462
This is a sa'angreal.
189
00:13:59,381 --> 00:14:01,426
It was made before
the Breaking of the World,
190
00:14:01,509 --> 00:14:03,427
created from
the One Power itself.
191
00:14:03,510 --> 00:14:07,097
Thousands of male channelers put
the entirety of their strength
192
00:14:07,181 --> 00:14:10,183
into this one small object.
193
00:14:10,268 --> 00:14:13,312
And when you channel into it,
194
00:14:13,395 --> 00:14:16,231
it'll increase your power
a hundredfold.
195
00:14:29,703 --> 00:14:31,413
And what do I do
with that power?
196
00:14:31,496 --> 00:14:33,249
You put him back
where he belongs,
197
00:14:33,332 --> 00:14:37,253
where his touch can't reach the
Earth for another 3,000 years.
198
00:14:37,336 --> 00:14:38,754
Just that.
199
00:14:44,844 --> 00:14:46,846
You thought it would be Egwene.
200
00:14:48,056 --> 00:14:49,474
Didn't you?
201
00:14:52,351 --> 00:14:54,354
You taught her to channel.
202
00:14:56,230 --> 00:14:57,789
You introduced her
to your Amyrlin Seat.
203
00:14:58,732 --> 00:15:00,567
You thought it was her.
204
00:15:05,197 --> 00:15:06,908
So did I.
205
00:15:19,086 --> 00:15:20,922
What do you hear?
206
00:15:23,006 --> 00:15:24,008
Nothing.
207
00:15:25,551 --> 00:15:27,970
Ever since the day I channeled,
I hear nothing.
208
00:15:29,971 --> 00:15:31,724
Do you hear anything?
209
00:15:51,619 --> 00:15:53,413
What is it?
210
00:15:53,495 --> 00:15:55,539
Same thing we heard on Bel Tine.
211
00:15:56,540 --> 00:15:58,167
Something wrong.
212
00:15:59,668 --> 00:16:03,172
But if that was a whisper,
this is a scream.
213
00:16:37,164 --> 00:16:39,292
Will you teach me
how to channel?
214
00:16:39,375 --> 00:16:40,835
I can't.
215
00:16:40,918 --> 00:16:42,378
Every time you touch the Source,
216
00:16:42,461 --> 00:16:44,022
it'll take you closer and closer
to the madness.
217
00:16:44,046 --> 00:16:46,758
Oh, do you think I care
what happens to me after today?
218
00:16:46,841 --> 00:16:48,884
When you face him,
the fear, the adrenaline...
219
00:16:48,967 --> 00:16:51,511
You'll embrace the One Power
whether you want to or not.
220
00:16:51,596 --> 00:16:53,221
- What if I don't?
- You will.
221
00:16:55,099 --> 00:16:57,559
How can you be so sure?
222
00:17:01,022 --> 00:17:04,025
There was an Aes Sedai at the
White Tower when I was a novice.
223
00:17:04,107 --> 00:17:05,544
She was everything
that I wanted to be.
224
00:17:05,567 --> 00:17:08,863
She was strong,
controlled, precise.
225
00:17:08,945 --> 00:17:11,531
She... she was terrifying.
226
00:17:11,615 --> 00:17:13,034
And she took a liking to me.
227
00:17:13,116 --> 00:17:15,702
She said she wanted
to help make me everything
228
00:17:15,787 --> 00:17:17,579
that she thought I could be.
229
00:17:17,663 --> 00:17:20,208
And I was having...
230
00:17:20,290 --> 00:17:22,460
I was having trouble channeling.
231
00:17:22,542 --> 00:17:26,672
And she came
to my room at night,
232
00:17:26,756 --> 00:17:28,173
alone...
233
00:17:30,259 --> 00:17:32,552
and she beat me
with the One Power.
234
00:17:33,637 --> 00:17:35,932
Lashes of air and fire.
235
00:17:36,015 --> 00:17:37,933
And she wouldn't stop
236
00:17:38,017 --> 00:17:40,769
until the pain and the fear
was so overwhelming that
237
00:17:40,853 --> 00:17:43,314
I grabbed the Power myself
and I stopped her.
238
00:17:43,396 --> 00:17:45,732
Without even thinking about it,
without even trying.
239
00:17:48,486 --> 00:17:50,570
I promise you,
when your life's on the line,
240
00:17:50,654 --> 00:17:53,324
the Power will be there.
241
00:17:53,406 --> 00:17:56,827
And when it comes to you, you
channel it into the sa'angreal.
242
00:18:11,259 --> 00:18:12,759
Agee, you're gonna want to move.
243
00:18:17,557 --> 00:18:18,682
We need some answers.
244
00:18:18,766 --> 00:18:20,142
Excuse me, sir.
245
00:18:20,226 --> 00:18:21,727
Fancy a drink first?
246
00:18:21,810 --> 00:18:23,938
- It's not even noon yet.
- You're the one in the bar.
247
00:18:24,020 --> 00:18:26,398
What did you tell Moiraine
about Rand?
248
00:18:26,481 --> 00:18:29,442
People's secrets are
their business, no one else's.
249
00:18:29,527 --> 00:18:32,070
Can't you at least tell us
if he's going to be all right?
250
00:18:32,153 --> 00:18:33,948
It's not how it works,
I'm afraid.
251
00:18:34,030 --> 00:18:37,617
All I know is that
everything I've ever seen,
252
00:18:37,701 --> 00:18:40,496
the best things and the worst...
253
00:18:40,579 --> 00:18:42,205
they've all come true
eventually.
254
00:18:54,759 --> 00:18:56,052
What is it?
255
00:19:12,193 --> 00:19:13,778
What is that?
256
00:19:16,449 --> 00:19:18,784
Well, he knows we're coming.
257
00:19:18,867 --> 00:19:21,119
But Egwene. And Perrin,
Nynaeve, they're in the city...
258
00:19:21,202 --> 00:19:24,248
The only way to stop that army
is to stop the Dark One himself.
259
00:19:29,295 --> 00:19:31,130
I told you
their numbers were building.
260
00:19:31,212 --> 00:19:32,213
How many?
261
00:19:32,298 --> 00:19:33,715
Our men in the fortress
have spotted
262
00:19:33,798 --> 00:19:34,942
at least 60 Fades amongst them,
263
00:19:34,967 --> 00:19:36,885
so there must be
at least 5,000 to 10,000.
264
00:19:36,969 --> 00:19:38,113
And there are
still more Trollocs
265
00:19:38,136 --> 00:19:39,430
pouring out of the Blight
266
00:19:39,512 --> 00:19:40,990
and gathering
at the mouth of Tarwin's Gap.
267
00:19:41,015 --> 00:19:45,060
I'll bloody skin them myself and
burn their goat-kissing hides.
268
00:19:45,144 --> 00:19:47,520
Are they coming for the city?
269
00:19:47,605 --> 00:19:49,397
Not yet.
270
00:19:49,481 --> 00:19:52,401
But two ropes were cut
on the drawbridge.
271
00:19:52,484 --> 00:19:54,153
There are Darkfriends
inside our walls.
272
00:19:59,366 --> 00:20:01,076
We need to send our entire force
273
00:20:01,160 --> 00:20:02,759
to support the men
in the Gap's fortress.
274
00:20:02,827 --> 00:20:04,246
The Gap won't hold.
275
00:20:06,958 --> 00:20:10,461
I'll ready my personal guard
and move to the fortress.
276
00:20:10,544 --> 00:20:12,046
You know what you need to do.
277
00:20:31,065 --> 00:20:33,067
The Gap will not hold.
278
00:20:51,919 --> 00:20:53,962
This is it, isn't it?
279
00:20:56,507 --> 00:20:58,134
I know this place.
280
00:21:08,602 --> 00:21:10,520
You said that whoever
goes with the Dragon
281
00:21:10,604 --> 00:21:12,605
to the Eye of the World
will die there.
282
00:21:14,983 --> 00:21:16,986
Does that include you?
283
00:21:22,282 --> 00:21:23,701
Stay.
284
00:21:59,111 --> 00:22:00,310
Do you remember the first time
285
00:22:00,362 --> 00:22:02,364
Father let us help him
with his armor?
286
00:22:04,825 --> 00:22:07,286
A thousand Trollocs in the Gap.
287
00:22:07,368 --> 00:22:09,138
Seemed like there was
no chance he would stop them.
288
00:22:09,163 --> 00:22:13,375
That armor kept him safe
through hundreds of battles.
289
00:22:13,459 --> 00:22:15,920
And his father
through hundreds more.
290
00:22:16,002 --> 00:22:18,547
- And his father...
- I need my armor today,
291
00:22:18,631 --> 00:22:19,632
not theirs.
292
00:22:26,221 --> 00:22:27,765
You should stay in the city.
293
00:22:27,847 --> 00:22:30,058
The Gap cannot hold
against that force.
294
00:22:30,142 --> 00:22:31,352
It simply cannot.
295
00:22:33,938 --> 00:22:36,231
The men will hold the Gap.
296
00:22:36,315 --> 00:22:39,442
And if we cannot,
the women will hold the city.
297
00:22:40,528 --> 00:22:43,072
It is what our family has done
for a thousand years.
298
00:22:43,154 --> 00:22:46,450
What we face today is five times
the size of what's come before.
299
00:22:47,492 --> 00:22:48,911
We cannot...
300
00:22:50,871 --> 00:22:52,080
You're right, sister.
301
00:22:54,040 --> 00:22:56,042
You were right all along.
302
00:22:57,252 --> 00:23:00,172
We should have asked the
White Tower for aid long ago.
303
00:23:02,465 --> 00:23:05,094
Today, Tarwin's Gap will fall.
304
00:23:05,176 --> 00:23:07,179
And then this city
will fall after,
305
00:23:07,262 --> 00:23:09,347
no matter what we do.
306
00:23:10,974 --> 00:23:13,685
And then His armies
will pour through the Gap
307
00:23:13,769 --> 00:23:17,730
and raze every city we know
the name of and more we don't.
308
00:23:20,192 --> 00:23:21,986
The whole world will burn.
309
00:23:23,863 --> 00:23:25,780
The Dark One is waking.
310
00:23:27,115 --> 00:23:28,741
Tarmon Gai'don is here.
311
00:23:28,826 --> 00:23:30,076
The Last Battle.
312
00:23:40,336 --> 00:23:44,133
But it is not ours to win,
you and I.
313
00:23:48,011 --> 00:23:50,221
We will slow his forces
as much as we can,
314
00:23:50,306 --> 00:23:53,558
while our messengers fly
in every direction
315
00:23:53,642 --> 00:23:55,560
with the Light's speed
at their heels.
316
00:23:57,645 --> 00:23:59,856
Let us hope we buy the women
and men of this world
317
00:23:59,940 --> 00:24:02,609
enough time to stand
a fighting chance.
318
00:24:06,905 --> 00:24:09,325
I will not let our city fall.
319
00:24:45,068 --> 00:24:46,403
What was this place?
320
00:24:46,487 --> 00:24:49,490
We have no idea.
321
00:24:49,573 --> 00:24:51,659
Every record of
its existence was purged
322
00:24:51,741 --> 00:24:54,411
from the White Tower's libraries
by Darkfriends.
323
00:25:03,253 --> 00:25:05,213
You said
you remember this place.
324
00:25:06,257 --> 00:25:07,799
What do you remember?
325
00:25:09,468 --> 00:25:12,262
The pieces don't...
fit together.
326
00:25:12,346 --> 00:25:13,346
It's like...
327
00:25:15,348 --> 00:25:17,058
a puzzle.
328
00:25:17,142 --> 00:25:18,644
Or a dream.
329
00:25:18,727 --> 00:25:22,564
Every time I grab onto
something, it just slips away.
330
00:25:36,787 --> 00:25:38,413
I fought someone here.
331
00:25:41,666 --> 00:25:43,001
The Dark One.
332
00:25:45,003 --> 00:25:47,047
But it looked like a man.
333
00:25:49,508 --> 00:25:50,509
It was here.
334
00:25:52,176 --> 00:25:53,429
In the center.
335
00:25:53,511 --> 00:25:55,263
There was a symbol.
336
00:25:57,516 --> 00:25:59,143
This symbol.
337
00:26:01,979 --> 00:26:03,314
The Eye.
338
00:26:39,266 --> 00:26:41,018
Oh!
339
00:26:43,519 --> 00:26:44,520
Egwene?
340
00:26:46,022 --> 00:26:48,442
- You finished already?
- What?
341
00:26:49,734 --> 00:26:51,612
- Finished?
- With the lantern.
342
00:26:51,694 --> 00:26:53,739
You know Mat's never
gonna find time
343
00:26:53,822 --> 00:26:55,490
to make a proper one for Joiya,
344
00:26:55,574 --> 00:26:58,326
no matter how many times
he says he will.
345
00:27:01,622 --> 00:27:02,622
Joiya.
346
00:27:02,663 --> 00:27:04,708
You take her for a minute.
347
00:27:04,791 --> 00:27:06,125
I'll finish it.
348
00:27:07,126 --> 00:27:09,171
She'll only walk for you anyway.
349
00:27:11,048 --> 00:27:13,049
And it's a beautiful day.
350
00:27:25,854 --> 00:27:27,271
Rand.
351
00:27:27,355 --> 00:27:28,481
Rand.
352
00:27:29,482 --> 00:27:30,526
Rand.
353
00:27:30,608 --> 00:27:32,443
What did you think would happen?
354
00:27:56,384 --> 00:27:58,386
Must be an awful feeling.
355
00:28:00,180 --> 00:28:02,849
To know the One Power is there,
356
00:28:02,932 --> 00:28:07,186
just at the end
of your fingertips...
357
00:28:07,270 --> 00:28:10,106
but you can't quite touch it.
358
00:28:25,955 --> 00:28:27,415
For the Light!
359
00:28:27,499 --> 00:28:28,750
And Shienar!
360
00:28:49,813 --> 00:28:51,272
Keep the gates open another hour
361
00:28:51,355 --> 00:28:52,982
to allow foreigners to leave,
362
00:28:53,066 --> 00:28:55,943
but every Shienaran woman
or child stays
363
00:28:56,028 --> 00:28:57,195
to fight for our city.
364
00:28:59,114 --> 00:29:01,657
Take whatever you need
from the Royal Armory.
365
00:29:01,741 --> 00:29:02,992
We leave nothing in reserve.
366
00:29:03,826 --> 00:29:05,871
I need archers
on the North Wall,
367
00:29:05,953 --> 00:29:09,082
women ready to burn the bridges
when the time comes.
368
00:29:09,165 --> 00:29:11,417
And light every torch
in the city.
369
00:29:11,501 --> 00:29:14,962
There'll be no shadows
to hide a Fade tonight.
370
00:29:15,047 --> 00:29:16,423
Spread word through the city:
371
00:29:16,507 --> 00:29:20,344
Any woman who can channel the
One Power, be it even a trickle,
372
00:29:20,426 --> 00:29:22,304
I need them.
373
00:29:23,305 --> 00:29:26,724
Light protect Fal Dara!
374
00:29:26,807 --> 00:29:28,644
The city that has never fallen!
375
00:29:28,727 --> 00:29:30,645
The city that has never fallen!
376
00:29:30,729 --> 00:29:33,481
The city that has never fallen!
377
00:30:01,718 --> 00:30:03,112
- We have to get out of here.
- To where?
378
00:30:03,135 --> 00:30:04,695
To Rand?
We don't even know where he is.
379
00:30:04,721 --> 00:30:05,906
They're going
to close the gates,
380
00:30:05,931 --> 00:30:06,950
and then we're trapped in here.
381
00:30:06,973 --> 00:30:08,224
We can't just leave them.
382
00:30:08,307 --> 00:30:10,227
What? What is it?
383
00:30:10,309 --> 00:30:12,520
They're calling for
all women who can channel.
384
00:30:12,604 --> 00:30:14,730
To help defend the city.
385
00:30:17,651 --> 00:30:20,487
I left the Two Rivers
to bring the four of you home.
386
00:30:22,029 --> 00:30:24,991
I've already lost Mat and Rand.
I can't lose you, too.
387
00:30:29,997 --> 00:30:32,874
Let them buy every step
they take with blood.
388
00:30:36,586 --> 00:30:38,880
Fire on my command.
389
00:30:38,963 --> 00:30:40,507
Ready!
390
00:30:48,347 --> 00:30:50,726
May the last embrace
of the mother welcome you home.
391
00:30:55,021 --> 00:30:56,147
Aim!
392
00:30:57,148 --> 00:30:59,026
Fire!
393
00:31:31,724 --> 00:31:33,518
Moiraine's two.
394
00:31:33,602 --> 00:31:34,769
I shouldn't be surprised.
395
00:31:34,853 --> 00:31:36,730
We're no one's but our own.
396
00:31:49,492 --> 00:31:50,951
How can we just sit here
397
00:31:51,036 --> 00:31:52,788
while everyone else
is willing to fight?
398
00:31:52,871 --> 00:31:54,830
I'm standing. You might...
399
00:31:54,914 --> 00:31:57,000
This is bullshit! All of it!
400
00:31:57,084 --> 00:31:59,502
The Way of the Leaf.
401
00:31:59,586 --> 00:32:02,838
What are we supposed to do,
just watch our friends die?!
402
00:32:02,923 --> 00:32:04,965
Of course not.
403
00:32:05,049 --> 00:32:08,970
There are always options
other than violence.
404
00:32:09,054 --> 00:32:10,555
What?
405
00:32:10,638 --> 00:32:11,807
What can we do?
406
00:32:11,890 --> 00:32:15,602
In my own experience,
407
00:32:15,685 --> 00:32:20,481
if you want to help
but don't know how,
408
00:32:20,565 --> 00:32:23,943
all you need to do is ask.
409
00:32:30,701 --> 00:32:32,201
What is it?
410
00:32:32,285 --> 00:32:33,953
What's wrong?
411
00:32:52,596 --> 00:32:53,596
Rand.
412
00:32:53,640 --> 00:32:56,476
How long have we lived here?
413
00:32:56,559 --> 00:32:59,104
Since we got back from the Eye.
414
00:33:00,730 --> 00:33:02,065
What's wrong with you?
415
00:33:02,148 --> 00:33:03,750
I thought you wanted to go
to the White Tower to...
416
00:33:03,775 --> 00:33:05,777
No, this is where I want to be.
417
00:33:08,446 --> 00:33:09,655
You all right?
418
00:33:13,160 --> 00:33:15,537
Do you remember...
419
00:33:15,619 --> 00:33:17,122
when we were little?
420
00:33:18,164 --> 00:33:20,584
We packed a bag and said
we were running away.
421
00:33:22,376 --> 00:33:25,463
I don't even remember why...
Something your mum had said.
422
00:33:26,589 --> 00:33:28,424
But it was just you and me.
423
00:33:30,093 --> 00:33:32,095
We got as far as the Waterwood.
424
00:33:33,180 --> 00:33:36,682
But it started raining, it was
getting dark, and we stopped.
425
00:33:38,809 --> 00:33:40,811
And we spent the night there.
426
00:33:42,521 --> 00:33:44,023
Under a little tree.
427
00:33:44,106 --> 00:33:47,818
And in the morning, we weren't
as mad as we'd been before,
428
00:33:47,903 --> 00:33:49,945
so we went back home.
429
00:33:50,029 --> 00:33:53,491
But before we left, we carved
something into that tree.
430
00:33:54,785 --> 00:33:57,746
Do you remember what it was?
431
00:34:05,921 --> 00:34:07,756
"Our place."
432
00:34:10,467 --> 00:34:14,429
For this life and the next.
433
00:34:17,306 --> 00:34:18,724
"Forever."
434
00:34:23,396 --> 00:34:25,273
It's you.
435
00:34:28,818 --> 00:34:30,070
It's really you.
436
00:34:31,695 --> 00:34:33,155
Of course it is.
437
00:34:54,427 --> 00:34:56,929
You see? It is her.
438
00:34:58,514 --> 00:35:01,141
Or a version
of what could be her.
439
00:35:05,063 --> 00:35:06,438
What do you mean?
440
00:35:08,148 --> 00:35:11,277
Did no one tell you
what you can do?
441
00:35:11,360 --> 00:35:13,572
About the Power inside you?
442
00:35:14,822 --> 00:35:18,117
You can remake the world
in your image.
443
00:35:18,201 --> 00:35:20,619
Make it whatever
you want it to be.
444
00:35:20,704 --> 00:35:22,998
This, if you want.
445
00:35:25,583 --> 00:35:27,626
I can show you how.
446
00:35:37,344 --> 00:35:39,639
I wonder what he'll choose.
447
00:35:40,681 --> 00:35:44,101
Light or Dark?
448
00:35:45,144 --> 00:35:47,230
You didn't think
I'd come here without knowing
449
00:35:47,313 --> 00:35:49,398
what I was walking into,
did you?
450
00:35:49,481 --> 00:35:52,527
We both know you can't escape
this place without his help.
451
00:35:52,610 --> 00:35:55,237
And if he doesn't
choose the Light...
452
00:35:57,449 --> 00:35:59,451
I'll choose for him.
453
00:36:05,916 --> 00:36:07,125
Lord Yakota.
454
00:36:08,418 --> 00:36:10,045
I said we were not
to be disturbed.
455
00:36:11,378 --> 00:36:13,715
Glory to the Builders.
456
00:36:13,797 --> 00:36:15,175
What can we do?
457
00:36:30,231 --> 00:36:32,275
Light help you, brother.
458
00:37:01,346 --> 00:37:03,264
The world...
459
00:37:03,347 --> 00:37:05,391
it all feels so stable.
460
00:37:06,476 --> 00:37:08,394
The truth is it's not.
461
00:37:08,478 --> 00:37:12,315
Everything that means anything
can be gone in an instant.
462
00:37:14,608 --> 00:37:17,612
No. No.
463
00:37:17,695 --> 00:37:19,905
- I thought you didn't
think she was real.
- Stop it!
464
00:37:22,199 --> 00:37:23,201
Stop it!
465
00:37:32,751 --> 00:37:34,378
What?
466
00:37:55,233 --> 00:37:56,860
How do I make it real?
467
00:37:59,362 --> 00:38:00,780
Simple.
468
00:38:01,864 --> 00:38:04,534
More simple than
you could imagine.
469
00:38:18,422 --> 00:38:21,509
The kingfisher
flashes above the pond.
470
00:38:24,721 --> 00:38:26,264
Who gave you those words?
471
00:38:47,034 --> 00:38:49,454
- There it is.
- What is it?
472
00:38:49,536 --> 00:38:51,456
The Horn of bloody Valere, lad.
473
00:38:51,539 --> 00:38:53,875
To be blown at the Last Battle.
474
00:38:53,958 --> 00:38:57,295
To call the Pattern's greatest
heroes to stand at our side.
475
00:38:57,378 --> 00:38:59,380
Well, then let's
hurry up and get it.
476
00:38:59,463 --> 00:39:01,715
We're not going to use it.
477
00:39:01,800 --> 00:39:03,342
It's for the Dragon.
478
00:39:03,425 --> 00:39:05,804
Without it,
they won't stand a chance.
479
00:39:13,186 --> 00:39:14,686
They're through.
480
00:39:14,771 --> 00:39:16,523
There must be 10,000, 20.
481
00:39:17,856 --> 00:39:19,067
Does this mean Rand...
482
00:39:19,150 --> 00:39:21,193
Did he fail?
483
00:39:22,862 --> 00:39:25,782
I need you
to open yourselves to me.
484
00:39:25,864 --> 00:39:27,510
When I reach out to you
with the One Power,
485
00:39:27,534 --> 00:39:28,867
accept it.
486
00:39:28,952 --> 00:39:29,994
Let me in.
487
00:39:33,039 --> 00:39:34,206
Are you ready?
488
00:39:54,059 --> 00:39:56,603
By the Light...
489
00:39:56,688 --> 00:39:57,856
the Power.
490
00:40:24,798 --> 00:40:26,467
Hey. Stop.
491
00:40:26,550 --> 00:40:27,677
What is it?
492
00:40:33,557 --> 00:40:35,559
Look into her eyes,
493
00:40:35,643 --> 00:40:39,646
and empty yourself
of everything.
494
00:40:41,440 --> 00:40:43,233
Of anger,
495
00:40:43,318 --> 00:40:45,987
of fear,
496
00:40:46,070 --> 00:40:48,072
of sadness.
497
00:40:48,155 --> 00:40:51,826
Turn it all into want.
498
00:40:53,744 --> 00:40:57,748
Want that little girl so much
499
00:40:57,831 --> 00:41:00,251
she simply is.
500
00:41:04,380 --> 00:41:05,590
Yes.
501
00:41:06,673 --> 00:41:07,884
There.
502
00:41:09,219 --> 00:41:11,387
Now release everything,
503
00:41:11,471 --> 00:41:13,764
everything inside you.
504
00:41:14,849 --> 00:41:18,101
Let the Power flow through you
like you're an open sieve.
505
00:41:20,438 --> 00:41:22,565
Don't fight it.
506
00:41:26,485 --> 00:41:28,445
Well...
507
00:41:28,528 --> 00:41:30,739
he's channeling.
508
00:41:30,822 --> 00:41:33,617
And you don't even know
what he's channeling to do.
509
00:41:35,036 --> 00:41:38,748
To break my chains
or to strengthen them.
510
00:41:48,090 --> 00:41:50,009
I need more!
511
00:42:16,034 --> 00:42:18,371
Make her yours.
512
00:42:18,454 --> 00:42:19,789
She already was.
513
00:42:20,789 --> 00:42:22,583
She already is.
514
00:42:35,221 --> 00:42:38,016
Hold.
515
00:42:39,474 --> 00:42:41,101
Hold!
516
00:42:41,184 --> 00:42:44,646
Light protect Fal Dara,
the city that has never fallen!
517
00:43:30,193 --> 00:43:32,445
What are you doing? No.
518
00:43:32,527 --> 00:43:36,615
You can remake the world
in your image, boy.
519
00:43:36,699 --> 00:43:39,284
Make it what you want.
520
00:43:41,621 --> 00:43:43,789
What about what she wants?
521
00:43:43,873 --> 00:43:47,626
And as much as I love her,
as much as I want this,
522
00:43:47,710 --> 00:43:50,505
- I know that she doesn't.
- No.
523
00:43:50,588 --> 00:43:53,090
That woman...
524
00:43:53,173 --> 00:43:55,217
who doesn't care about
being a Wisdom...
525
00:43:56,302 --> 00:43:58,679
being an Aes Sedai...
526
00:43:59,764 --> 00:44:03,393
that's not the woman I love.
527
00:44:30,710 --> 00:44:32,130
What happened?
528
00:44:37,635 --> 00:44:38,885
I did it.
529
00:45:03,244 --> 00:45:05,829
Loial!
530
00:45:09,750 --> 00:45:11,668
No!
531
00:45:15,755 --> 00:45:17,090
Padan Fain.
532
00:45:27,268 --> 00:45:29,769
Enough!
533
00:45:29,853 --> 00:45:30,855
We stopped them!
534
00:45:30,938 --> 00:45:32,731
I can't let go!
535
00:45:35,150 --> 00:45:37,487
Nynaeve! I'm burning!
536
00:45:37,570 --> 00:45:40,447
You have to stop!
You're gonna kill us!
537
00:45:45,786 --> 00:45:48,414
I can feel the whole world,
538
00:45:48,498 --> 00:45:52,751
every breath and gust
539
00:45:52,835 --> 00:45:55,128
and stone and life.
540
00:45:56,172 --> 00:45:57,422
Everything.
541
00:46:13,856 --> 00:46:18,360
To be a woman is to be
always alone and never alone.
542
00:46:19,277 --> 00:46:21,239
No, no, Nynaeve.
What are you doing? No.
543
00:46:21,322 --> 00:46:23,824
Feel your braid and know
that we all stood before you.
544
00:46:23,907 --> 00:46:25,992
- No.
- We all stand with you.
545
00:46:26,077 --> 00:46:27,244
No!
546
00:46:30,664 --> 00:46:32,250
No!
547
00:46:46,347 --> 00:46:47,889
Nynaeve!
548
00:46:52,811 --> 00:46:54,438
You think it's a coincidence
549
00:46:54,521 --> 00:46:57,108
that I came to the Two Rivers
every Bel Tine?
550
00:46:59,818 --> 00:47:02,822
That I'd drag myself
551
00:47:02,905 --> 00:47:06,909
up to that sheep shit patch of
nothing just to sell lanterns?
552
00:47:06,992 --> 00:47:08,869
Why?
553
00:47:10,413 --> 00:47:12,956
You're ta'veren.
554
00:47:13,039 --> 00:47:15,710
All five of you,
focal points for the Wheel.
555
00:47:18,211 --> 00:47:22,132
Usually there's only one, maybe
two in a generation, but...
556
00:47:23,134 --> 00:47:25,260
five of you in one village.
557
00:47:26,596 --> 00:47:27,847
That's what Moiraine saw.
558
00:47:28,889 --> 00:47:30,557
What my Lord saw.
559
00:47:33,393 --> 00:47:35,103
Come on.
560
00:47:35,186 --> 00:47:38,190
That's why we sent the Trollocs,
not to kill you.
561
00:47:39,733 --> 00:47:41,735
To bring you to him.
562
00:47:45,114 --> 00:47:47,532
We need the Dark.
563
00:47:47,617 --> 00:47:49,409
We need balance.
564
00:47:51,536 --> 00:47:55,625
Balance means that you will
turn to the Shadow, some of you.
565
00:47:56,626 --> 00:47:58,753
Maybe all of you.
566
00:48:03,840 --> 00:48:05,550
We can't go back to Fal Dara.
567
00:48:05,635 --> 00:48:06,635
Not yet.
568
00:48:08,596 --> 00:48:10,014
I'm not going back.
569
00:48:11,641 --> 00:48:13,016
I felt it.
570
00:48:15,353 --> 00:48:17,228
The madness.
571
00:48:17,313 --> 00:48:19,690
It's true, isn't it?
572
00:48:19,773 --> 00:48:21,483
What they say about
men who can channel.
573
00:48:21,567 --> 00:48:23,360
That eventually they go so mad
574
00:48:23,443 --> 00:48:25,362
they kill everyone
they've ever loved.
575
00:48:25,445 --> 00:48:26,905
It is.
576
00:48:32,661 --> 00:48:34,829
I have a favor to ask you.
577
00:48:35,873 --> 00:48:37,583
Just one.
578
00:48:40,210 --> 00:48:41,878
Tell them I died here.
579
00:48:44,297 --> 00:48:46,384
Tell them I didn't make it back.
580
00:48:46,467 --> 00:48:48,010
I cannot lie.
581
00:48:48,094 --> 00:48:50,012
You'll work out a way.
582
00:48:50,096 --> 00:48:51,722
You owe me that much.
583
00:48:59,938 --> 00:49:01,773
Where will you go?
584
00:49:04,485 --> 00:49:06,987
Goodbye, Moiraine.
585
00:49:09,322 --> 00:49:11,617
Today isn't the end.
586
00:49:11,701 --> 00:49:13,536
It's the beginning.
587
00:49:15,286 --> 00:49:18,748
You thought he was defeated.
588
00:49:19,708 --> 00:49:21,793
Ah, there you go.
589
00:49:21,876 --> 00:49:25,213
Tiniest push
and you choose the Dark.
590
00:49:27,090 --> 00:49:29,050
Rand may be the Dragon,
591
00:49:29,135 --> 00:49:32,054
but all five of you
have a part to play.
592
00:50:04,253 --> 00:50:05,880
You're alive.
593
00:50:09,215 --> 00:50:10,634
Where's Rand?
594
00:50:16,347 --> 00:50:18,057
He's gone.
595
00:50:22,563 --> 00:50:24,773
Unmask the bond.
596
00:50:24,856 --> 00:50:26,692
Let me back in.
597
00:50:28,485 --> 00:50:29,903
I can't.
598
00:50:31,822 --> 00:50:33,239
The Dark One.
599
00:50:35,201 --> 00:50:36,619
He...
600
00:50:41,164 --> 00:50:43,375
I can't touch the Source.
601
00:51:10,777 --> 00:51:11,987
Nynaeve.
602
00:51:12,070 --> 00:51:13,864
Come back.
603
00:51:16,032 --> 00:51:17,159
Come back.
604
00:52:26,896 --> 00:52:29,356
It's cuendillar.
605
00:52:29,440 --> 00:52:31,858
I thought that heartstone
couldn't be scratched.
606
00:52:32,985 --> 00:52:35,278
That nothing, not even
the One Power, could break it.
607
00:52:35,362 --> 00:52:36,989
So did I.
608
00:52:41,702 --> 00:52:43,119
What does it mean?
609
00:52:47,666 --> 00:52:49,668
That this wasn't
the Last Battle.
610
00:52:54,172 --> 00:52:56,175
I fear it was the first.
41633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.