Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,474 --> 00:00:10,914
(indistinct
police radio chatter)
2
00:00:10,910 --> 00:00:13,110
OHH!
3
00:00:16,684 --> 00:00:18,454
(Patrick) WHAT'S THE FUSS?
4
00:00:18,452 --> 00:00:21,552
(Cho) SLEPT THROUGH LISBON'S
BRIEFING IN THE VAN, DIDN'T YOU?
5
00:00:21,554 --> 00:00:24,594
LIKE A BABY.
YEAH, THE VICTIM'S NAME IS
KRISTIN MARLEY.
6
00:00:24,591 --> 00:00:27,831
SHE WORKED AT THE STATE CAPITOL
FOR SOME LADY SENATOR,
7
00:00:27,827 --> 00:00:29,827
WENT MISSING THREE DAYS AGO.
8
00:00:29,829 --> 00:00:32,329
RUMOR IS SHE WAS
HAVING AN AFFAIR
9
00:00:32,332 --> 00:00:34,272
WITH THE SENATOR'S HUSBAND.
10
00:00:36,170 --> 00:00:38,570
(inhales deeply)
11
00:00:38,572 --> 00:00:41,312
MY BET--SHE'S A JUMPER.
I HOPE NOT.
12
00:00:41,308 --> 00:00:44,448
IF SHE'S A JUMPER, JOB'S DONE.
YEAH, THE SENATOR'S HUSBAND
DUMPS HER,
13
00:00:44,445 --> 00:00:46,245
SHE WANTS
TO MAKE HIM FEEL BAD,
14
00:00:46,246 --> 00:00:49,446
SHE COMES OUT HERE...
(whistles) SPLAT.
DON'T TALK THAT WAY.
15
00:00:49,450 --> 00:00:51,350
OKAY, NOT SPLAT. BAM.
16
00:00:51,351 --> 00:00:53,291
THERE'S NOTHING WORSE
THAN SUICIDE.
17
00:00:53,286 --> 00:00:54,786
HUMAN LIFE IS SACRED.
18
00:00:54,787 --> 00:00:57,387
WHEN SOMEONE TAKES
THEIR OWN LIFE, IT'S A TRAGEDY.
19
00:00:57,390 --> 00:00:59,930
SACRAMENTO P.D.'s
HANDING THE CASE OVER TO US.
20
00:00:59,926 --> 00:01:02,596
LET'S GO TALK
TO THE CORONER.
21
00:01:02,596 --> 00:01:06,526
SHALL I RECAP THE CASE,
SLEEPYHEAD?
22
00:01:06,534 --> 00:01:08,874
KRISTIN MARLEY--
23
00:01:08,868 --> 00:01:10,338
LADY SENATOR'S AIDE,
24
00:01:10,337 --> 00:01:13,437
RUMORED ROMANCE
WITH THE SENATOR'S HUSBAND.
25
00:01:13,441 --> 00:01:14,541
VERY GOOD.
26
00:01:14,542 --> 00:01:16,542
OH, I TRAINED MYSELF
TO HEAR
27
00:01:16,543 --> 00:01:19,383
AND TAKE IN INFORMATION
WHILE ASLEEP.
28
00:01:19,379 --> 00:01:21,979
THE OTHERS TOLD YOU?
YES, THEY DID.
29
00:01:21,981 --> 00:01:23,881
(man) AT THIS POINT,
THERE'S NO WAY TO DETERMINE
30
00:01:23,884 --> 00:01:26,224
WHAT HAPPENED TO THE VICTIM,
AGENT LISBON.
31
00:01:26,219 --> 00:01:29,189
I-I SIMPLY CAN'T HELP YOU.
WELL, CAN YOU TELL
HOW LONG SHE'S BEEN DEAD?
32
00:01:29,189 --> 00:01:31,859
(scoffs) I COULDN'T POSSIBLY,
GIVEN THE EVIDENCE AVAILABLE.
33
00:01:31,859 --> 00:01:35,089
WELL, DO YOU THINK IT WAS
A HOMICIDE OR A SUICIDE?
COULDN'T SAY.
34
00:01:35,094 --> 00:01:36,604
(Cho) WHAT'S YOUR GUESS?
35
00:01:36,597 --> 00:01:39,327
(man) I'M NOT IN THE HABIT
OF--OF GUESSING.
36
00:01:39,332 --> 00:01:41,902
PLEASE DON'T TOUCH
THE DECEDENT.
37
00:01:41,902 --> 00:01:44,702
YOU--YOU--YOU DETECTIVES ALWAYS
WANT THE INSTANT ANSWERS.
38
00:01:44,704 --> 00:01:46,514
WHAT I DO IS SCIENCE.
39
00:01:46,507 --> 00:01:48,607
SCIENCE WILL UNCOVER
THE TRUTH,
40
00:01:48,609 --> 00:01:51,709
BUT SHE WILL BE PRECISE,
METHODICAL AND TAKE HER TIME
41
00:01:51,712 --> 00:01:54,152
BEFORE SHE RENDERS
HER DECISION.
42
00:01:54,147 --> 00:01:57,547
I WONDER IF SCIENCE CAN REMOVE
THE STICK FROM HIS BUTT.
I HEARD THAT.
43
00:01:57,551 --> 00:02:00,451
YOU'RE RIGHT. WE WANT FACTS.
FORTUNATELY, WE HAVE THEM.
44
00:02:00,453 --> 00:02:03,693
OH, WE DO?
IN ABUNDANCE.
45
00:02:03,691 --> 00:02:06,861
YOU'RE THE CONSULTANT
THAT PRETENDS TO READ MINDS,
46
00:02:06,859 --> 00:02:08,629
AREN'T YOU?
47
00:02:08,628 --> 00:02:11,368
NO. I DON'T PRETEND
TO READ MINDS. I DO READ MINDS.
48
00:02:11,365 --> 00:02:13,165
BUT DON'T WE ALL?
LOOK AT LISBON.
49
00:02:13,167 --> 00:02:17,037
YOU CAN SEE
WHAT SHE'S THINKING.
NO KIDDING.
50
00:02:17,037 --> 00:02:19,567
AND I CAN SEE WHAT
YOU'RE THINKING RIGHT NOW.
51
00:02:19,573 --> 00:02:22,913
UH, I-I WAS THINKING THAT
YOU, SIR, ARE A BUMPTIOUS FOOL,
52
00:02:22,909 --> 00:02:25,249
AND I WAS WONDERING
EXACTLY WHAT TRAINING
53
00:02:25,246 --> 00:02:27,276
IN FORENSIC PATHOLOGY
YOU HAVE.
54
00:02:27,281 --> 00:02:29,781
AH, BUT RIGHT BEFORE THAT,
YOU WERE WONDERING
55
00:02:29,783 --> 00:02:32,793
WHETHER YOU WOULD CHOOSE LISBON
OR VAN PELT AS YOUR CONCUBINE
56
00:02:32,786 --> 00:02:36,986
IN THAT LITTLE FANTASY KINGDOM
YOU LIKE TO GO TO SOMETIMES.
57
00:02:36,990 --> 00:02:38,530
I... I DO NOT.
58
00:02:38,526 --> 00:02:40,556
OH, AND--AND YOU'RE RIGHT.
59
00:02:40,561 --> 00:02:43,101
I-I KNOW NOTHING
OF FORENSIC PATHOLOGY.
60
00:02:43,096 --> 00:02:44,996
BUT AGENT VAN PELT--
61
00:02:44,997 --> 00:02:48,097
SHE MIGHT OFFER HER THEORY.
62
00:02:48,100 --> 00:02:50,640
OR I MIGHT NOT.
LOOK AT HER FEET.
63
00:02:50,638 --> 00:02:53,638
I DID.
AND WHAT QUESTION
PRESENTS ITSELF?
64
00:02:56,877 --> 00:03:00,447
WHERE'S HER OTHER SHOE?
65
00:03:00,448 --> 00:03:03,918
IT COULD BE IN HER CAR.
EVEN IF IT WAS, WHY WOULD SHE
WALK TO THE MIDDLE OF THE BRIDGE
66
00:03:03,917 --> 00:03:05,917
WITH ONE SHOE ON?
WHY WOULD SHE DO THAT?
67
00:03:05,919 --> 00:03:08,919
BINGO!
THERE'S NO NEED
TO BE PATRONIZING.
68
00:03:08,921 --> 00:03:10,691
SO SHE MUST HAVE BEEN CARRIED.
69
00:03:10,691 --> 00:03:13,731
SHE DIDN'T KILL HERSELF. SHE WAS
MURDERED, THEN DROPPED OVER.
70
00:03:13,727 --> 00:03:17,797
OR THROWN OVER STILL ALIVE.
BETTER THAN SUICIDE.
71
00:03:17,798 --> 00:03:20,698
IT'S... A THEORY.
72
00:03:20,700 --> 00:03:23,640
IT'S LOVELY TO MEET YOU, DOC.
73
00:03:23,637 --> 00:03:26,007
YOU'RE A HORSE'S ASS,
BUT YOU MEAN WELL.
74
00:03:26,006 --> 00:03:28,006
I'LL BE IN THE VAN.
OH.
75
00:03:28,008 --> 00:03:29,508
MY APOLOGIES, SIR.
76
00:03:29,509 --> 00:03:33,679
CHO, TELL THE SACRAMENTO P.D.
THAT IT'S A HOMICIDE.
77
00:03:33,680 --> 00:03:35,650
RIGSBY, VAN PELT, SEE WHAT
THE SHERIFF'S DEPARTMENT GOT
78
00:03:35,649 --> 00:03:37,549
IN THEIR INVESTIGATION.
(Rigsby) OKAY.
79
00:03:37,550 --> 00:03:39,320
(Lisbon) LET'S GO.
80
00:03:39,319 --> 00:03:54,529
**
81
00:03:54,534 --> 00:03:57,604
KRISTIN HAD BEEN INTERNING HERE
FOR ABOUT NINE MONTHS.
82
00:03:57,604 --> 00:03:59,974
SHE CAME IN AT THE START
OF THE LAST SESSION,
83
00:03:59,973 --> 00:04:01,783
RIGHT OUT OF COLLEGE.
84
00:04:01,775 --> 00:04:04,645
I LIKED HER. SHE WAS SWEET,
YOUNG--IN A GOOD WAY.
85
00:04:04,645 --> 00:04:07,645
WHO DID SHE WORK FOR?
SENATOR MELINDA BATSON.
86
00:04:07,647 --> 00:04:10,477
SHE'S AN UP-AND-COMER
FROM THE CENTRAL VALLEY.
87
00:04:10,484 --> 00:04:12,894
PLEASE PUT THAT DOWN.
88
00:04:14,288 --> 00:04:16,788
ANYTHING TO THE RUMOR
THAT KRISTIN WAS
89
00:04:16,790 --> 00:04:21,530
HAVING AN AFFAIR
WITH BATSON'S HUSBAND?
ELLIOTT BATSON--
HE'S MELINDA'S CHIEF OF STAFF.
90
00:04:21,528 --> 00:04:24,328
WE'VE HEARD THE RUMORS.
EVERYONE DENIES IT.
91
00:04:24,331 --> 00:04:27,901
THERE'S NO EVIDENCE
ANYTHING HAPPENED.
THE MEDIA SEEM TO THINK
THERE IS.
92
00:04:27,901 --> 00:04:31,611
YOU WANT TO GET ME STARTED
ON WHAT THEY BELIEVE?
93
00:04:31,605 --> 00:04:34,105
FRANKLY, WHEN YOU'VE WORKED HERE
AS LONG AS I HAVE,
94
00:04:34,106 --> 00:04:37,506
YOU HEAR A LOT OF STORIES
ABOUT WILD BEHAVIOR.
95
00:04:37,511 --> 00:04:40,611
MOST OF THEM AREN'T TRUE.
(amplified voice)
EXCEPT THE ONES THAT ARE.
96
00:04:40,613 --> 00:04:42,653
(microphone feedback whines)
WHOA. SORRY.
97
00:04:45,284 --> 00:04:47,364
HELLO?
98
00:04:47,355 --> 00:04:49,055
HELLO? HELLO? HELLO?
99
00:04:50,858 --> 00:04:54,058
I'VE ISSUED A STATEMENT, AND I'M
NOT TAKING ANY QUESTIONS.
100
00:04:54,060 --> 00:04:56,630
WE'RE NOT PRESS.
WE'RE CBI.
101
00:04:56,629 --> 00:04:59,329
AGENT TERESA LISBON,
PATRICK JANE.
102
00:04:59,332 --> 00:05:01,502
RIGHT. SORRY. YOU CALLED.
103
00:05:01,502 --> 00:05:03,842
MELINDA BATSON.
104
00:05:03,836 --> 00:05:06,036
THIS IS
MY HUSBAND ELLIOTT.
105
00:05:06,038 --> 00:05:07,838
HI.
106
00:05:07,841 --> 00:05:10,741
(clicks tongue)
TOUGH DAY AROUND HERE.
107
00:05:13,380 --> 00:05:16,280
IS THIS KRISTIN'S DESK?
108
00:05:16,283 --> 00:05:17,853
YES.
MM.
109
00:05:17,850 --> 00:05:21,390
COME INSIDE.
110
00:05:23,990 --> 00:05:26,260
JANE.
111
00:05:26,259 --> 00:05:28,899
CARE TO JOIN US?
I'LL BE RIGHT THERE.
112
00:05:32,466 --> 00:05:34,736
(exhales deeply)
113
00:05:44,478 --> 00:05:46,478
ANYTHING UNUSUAL
ABOUT KRISTIN'S BEHAVIOR
114
00:05:46,480 --> 00:05:48,380
THE DAY SHE DISAPPEARED?
115
00:05:48,382 --> 00:05:50,522
NO, SHE WAS, UH, CHEERFUL.
116
00:05:50,518 --> 00:05:53,588
FINISHED WORK, LEFT AT 6:00,
I THINK, UH...
117
00:05:53,586 --> 00:05:55,586
A LITTLE AFTER 6:00.
AFTER 6:00 THEN.
118
00:05:55,588 --> 00:05:57,988
DID SHE SAY
WHERE SHE WAS GOING?
119
00:05:57,990 --> 00:05:59,360
(sighs)
NO.
120
00:05:59,358 --> 00:06:00,658
NO.
121
00:06:00,661 --> 00:06:04,501
SHE... WAS HAVING TROUBLE
WITH HER FAMILY.
122
00:06:04,497 --> 00:06:07,227
IT WAS HER STEPMOTHER,
RIGHT? YEAH.
123
00:06:07,233 --> 00:06:09,973
HER NATURAL PARENTS ARE DEAD,
AND FOR SOME REASON,
124
00:06:09,970 --> 00:06:12,610
HER STEPMOTHER CALLED
A BUNCH OF TIMES THAT DAY.
125
00:06:12,605 --> 00:06:14,935
DID KRISTIN TELL YOU
WHAT IT WAS ABOUT?
126
00:06:14,942 --> 00:06:18,212
NO.
NO.
127
00:06:18,211 --> 00:06:20,651
NO. I-I WAS SURPRISED.
128
00:06:20,648 --> 00:06:22,878
I-I THOUGHT THEY WERE ESTRANGED.
129
00:06:40,500 --> 00:06:42,770
WHAT WAS YOUR RELATIONSHIP
TO KRISTIN, MR. BATSON?
130
00:06:42,769 --> 00:06:44,499
(whispers) OH, PLEASE.
131
00:06:44,504 --> 00:06:47,514
(normal voice) PLEASE. WE KNOW
WHERE YOU'RE GOING WITH THIS.
132
00:06:47,507 --> 00:06:50,737
MELINDA, I--
NO, LET'S JUST HAUL THE TRASH
OUT IN THE OPEN.
133
00:06:50,744 --> 00:06:52,754
YOU WANT TO KNOW
IF SHE AND ELLIOTT
134
00:06:52,745 --> 00:06:55,075
WERE SLEEPING TOGETHER.
WERE YOU?
135
00:06:55,081 --> 00:06:59,521
NEVER. IT'S A RUMOR.
THAT'S ALL.
RUMORS USUALLY HAPPEN
FOR A REASON.
136
00:06:59,519 --> 00:07:02,689
WELL... (chuckles)
I'LL GIVE YOU THE REASON--
POLITICS.
137
00:07:02,689 --> 00:07:05,689
YOU WANT TO TAKE A FEMALE
POLITICIAN DOWN A FEW NOTCHES?
138
00:07:05,692 --> 00:07:07,692
THROW MUD ON HER MARRIAGE.
139
00:07:21,809 --> 00:07:24,339
WHERE WERE YOU THE NIGHT
KRISTIN WAS KILLED?
140
00:07:24,343 --> 00:07:26,153
HERE.
I WAS ON A CONFERENCE CALL
141
00:07:26,146 --> 00:07:28,376
WITH A TRADE DELEGATION
FROM TAIWAN.
142
00:07:28,380 --> 00:07:30,380
WE TALKED UNTIL AFTER 11:00.
143
00:07:30,382 --> 00:07:32,282
I WAS WITH HIM
THE WHOLE TIME.
144
00:07:32,284 --> 00:07:33,694
(clears throat)
145
00:07:33,687 --> 00:07:36,517
WE'LL BE MARRIED THREE YEARS
THIS OCTOBER,
146
00:07:36,524 --> 00:07:39,594
AND...
TODAY'S NEWS EXCEPTED,
147
00:07:39,593 --> 00:07:44,203
UH, WE'VE NEVER BEEN
HAPPIER.
148
00:07:44,197 --> 00:07:46,827
THAT'S HARD TO BELIEVE.
149
00:07:46,834 --> 00:07:48,974
WHAT DOES THAT MEAN?
150
00:07:48,968 --> 00:07:51,768
WELL, THERE'S NOTHING GOING ON
BETWEEN YOU RIGHT NOW.
151
00:07:51,771 --> 00:07:53,641
(chuckles) EXCUSE ME? WHAT?
152
00:07:53,641 --> 00:07:57,241
I'M SORRY. I-I MEANT SEXUALLY,
NO HEAT. RIGHT?
153
00:08:00,447 --> 00:08:02,577
I THINK WE'RE DONE HERE.
154
00:08:05,151 --> 00:08:07,691
YOU'D THINK A POLITICIAN
WOULD HAVE THICKER SKIN.
155
00:08:07,687 --> 00:08:09,917
YOU ACCUSED THEM OF LYING
ABOUT THEIR SEX LIFE,
156
00:08:09,923 --> 00:08:11,933
AND YOU'RE SURPRISED
THEY'RE UPSET?
157
00:08:11,925 --> 00:08:15,555
OH, COME ON. YOU'RE BUYING
THAT HAPPY TALK? REALLY? UH-OH.
158
00:08:15,562 --> 00:08:18,172
AGENT MINELLI, SIR.
AGENT LISBON.
159
00:08:18,165 --> 00:08:19,625
I ASKED HIM DOWN.
160
00:08:19,632 --> 00:08:21,672
UH, WALTER CREW,
MELINDA BATSON'S DAD.
161
00:08:21,668 --> 00:08:24,368
YOU'RE AGENTS, UH,
JANE AND LISBON?
162
00:08:24,370 --> 00:08:26,870
YEAH, WE ARE. HI.
HI. SORRY TO TRACK YOU DOWN
LIKE THIS.
163
00:08:26,874 --> 00:08:29,214
I ASKED VIRGIL HERE
TO INTRODUCE ME
164
00:08:29,209 --> 00:08:31,609
TO THE TEAM HANDLING
THE POOR MARLEY GIRL'S CASE.
165
00:08:31,612 --> 00:08:35,412
WALTER HAS BEEN A FRIEND
OF THE CBI FOR SOME TIME.
166
00:08:35,414 --> 00:08:39,494
HE WAS AN EXTREMELY INFLUENTIAL
LEGISLATOR FOR WHAT, 20 YEARS?
167
00:08:39,485 --> 00:08:41,615
26, BUT WHO'S COUNTING?
(Minelli chuckles)
168
00:08:41,621 --> 00:08:44,161
ANYWAY, I'M OLD NEWS NOW.
169
00:08:44,157 --> 00:08:46,387
THE ONLY THING I LOBBY FOR
IS A GOOD TEE TIME.
170
00:08:46,393 --> 00:08:49,533
WHY THE INTEREST
IN THE POOR MARLEY GIRL'S CASE?
171
00:08:49,528 --> 00:08:51,198
INTEREST? I LIKED HER.
172
00:08:51,197 --> 00:08:53,797
YEAH,
MET HER IN MELINDA'S OFFICE.
173
00:08:53,801 --> 00:08:55,471
SHE WAS GOOD PEOPLE,
174
00:08:55,467 --> 00:08:59,237
CAME FROM A TOUGH BACKGROUND--
DIDN'T LET THAT STOP HER.
175
00:08:59,239 --> 00:09:02,209
I KNOW HOW DIFFICULT IT IS
TO GET STRAIGHT ANSWERS
176
00:09:02,208 --> 00:09:04,208
FROM THE PEOPLE
IN THAT BUILDING THERE.
177
00:09:04,211 --> 00:09:07,211
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS,
YOU JUST LET ME KNOW.
178
00:09:07,214 --> 00:09:09,724
I CAN STILL KNOCK HEADS.
OH, WE'LL BE FINE.
179
00:09:09,716 --> 00:09:12,616
JUST LET ME KNOW. VIRGIL.
WALTER.
180
00:09:12,620 --> 00:09:14,620
TAKE CARE.
SIR.
181
00:09:16,423 --> 00:09:19,693
I HATE WALKS, LISBON. I KNOW
THEY'RE HEALTHY. I DON'T CARE.
182
00:09:19,692 --> 00:09:21,702
PUT ME IN A CHAIR,
I'M A HAPPY MAN.
183
00:09:21,695 --> 00:09:25,465
BUT WHEN WALTER CREW ASKED ME
TO STROLL WITH HIM
184
00:09:25,465 --> 00:09:28,695
DOWN TO THE CAPITOL,
I SAY, "OF COURSE, WALTER."
185
00:09:28,701 --> 00:09:30,541
YOU GET MY DRIFT?
I DO.
186
00:09:30,537 --> 00:09:32,467
STEP CAREFULLY.
I WANT DAILY REPORTS.
187
00:09:32,471 --> 00:09:35,481
OH, AND, UH, HOW DID
THE BATSON INTERVIEW GO?
OH, THAT WAS VERY EXCITING.
188
00:09:35,475 --> 00:09:38,645
WHAT DID HE DO?
NOTHING
THAT CAN'T BE REPAIRED.
189
00:09:51,591 --> 00:09:53,791
(sighs)
190
00:09:56,663 --> 00:09:59,003
(man) TERESA,
NICE OF YOU TO DROP BY.
191
00:09:58,999 --> 00:10:02,739
I KNOW I'M LATE. I'M SORRY.
"LATE" IS AN INTERESTING WORD
IN THIS CONTEXT.
192
00:10:02,735 --> 00:10:04,735
YOU WERE
SUPPOSED TO BE HERE...
193
00:10:04,738 --> 00:10:07,068
42 MINUTES AGO.
194
00:10:07,073 --> 00:10:09,183
I KNOW. THE POINT IS,
I'M HERE NOW.
195
00:10:09,176 --> 00:10:10,936
WE'RE SUPPOSED TO TALK,
SO LET'S TALK.
196
00:10:10,943 --> 00:10:13,853
I HAVE ANOTHER PATIENT SCHEDULED
IN EIGHT MINUTES.
197
00:10:13,846 --> 00:10:17,046
I CAN TALK FAST.
198
00:10:17,049 --> 00:10:19,419
THIS IS THE THIRD TIME
YOU'VE BEEN LATE.
199
00:10:19,418 --> 00:10:22,818
WHAT CAN I SAY?
LOT OF PEOPLE GETTING KILLED.
200
00:10:22,822 --> 00:10:25,732
CAN I GET A COFFEE?
201
00:10:25,725 --> 00:10:28,225
(sighs)
202
00:10:30,263 --> 00:10:33,533
DO YOU KNOW WHY
COUNSELING IS MANDATORY
203
00:10:33,533 --> 00:10:36,273
FOR CBI AGENTS WHO'VE BEEN
INVOLVED IN A SHOOTING?
204
00:10:36,269 --> 00:10:39,669
BECAUSE NOBODY WOULD COME
IF IT WAS VOLUNTARY?
205
00:10:39,673 --> 00:10:42,173
AND THAT'S WHAT IT
REMAINS MANDATORY
206
00:10:42,174 --> 00:10:46,084
UNTIL I SIGN AND FILE
THIS FORM.
207
00:10:48,816 --> 00:10:50,416
SEE YOU NEXT WEEK.
208
00:10:50,417 --> 00:10:54,517
THIS IS UNNECESSARY. I'M FINE.
I'M NOT TRAUMATIZED.
209
00:10:54,520 --> 00:10:56,290
A MAN POINTED A GUN AT YOU,
210
00:10:56,288 --> 00:10:58,418
A MAN WHO INTENDED
TO KILL YOU.
211
00:10:58,424 --> 00:11:01,494
FORTUNATELY,
JANE SHOT HIM FIRST.
IT DOESN'T MATTER.
212
00:11:01,494 --> 00:11:04,634
YOU WENT FROM THINKING
YOU WERE GOING TO BE KILLED
213
00:11:04,630 --> 00:11:06,400
TO WATCHING A MAN DIE--
214
00:11:06,399 --> 00:11:08,839
TWO OF THE MOST WRENCHING
EXPERIENCES WE CAN HAVE--
215
00:11:08,836 --> 00:11:10,796
AND YOU WENT THROUGH THEM
IN SECONDS.
216
00:11:10,803 --> 00:11:13,443
YOU DON'T THINK
THAT AFFECTED YOU?
NO.
217
00:11:13,440 --> 00:11:16,880
(chuckles) YOU REALLY WANT
TO KEEP SEEING ME, DON'T YOU?
218
00:11:16,876 --> 00:11:20,276
NEXT WEEK, ON TIME.
219
00:11:21,681 --> 00:11:24,151
FINE.
220
00:11:31,759 --> 00:11:33,629
WOW.
221
00:11:33,625 --> 00:11:36,625
THERE'S A STAIN ON THE CEILING
THAT LOOKS LIKE ELVIS,
222
00:11:36,629 --> 00:11:39,869
BUT TODAY, IT LOOKS
MORE LIKE A... BASSET HOUND.
223
00:11:39,866 --> 00:11:42,666
SOMEONE CALL THE MEDIA.
IT'S A MIRACLE.
224
00:11:42,668 --> 00:11:44,498
OR MAYBE
SOMEONE'S MOVED MY COUCH.
225
00:11:44,504 --> 00:11:45,614
CHO?
226
00:11:45,605 --> 00:11:47,605
DID YOU MOVE MY COUCH?
227
00:11:47,606 --> 00:11:49,606
NO. WHY WOULD I?
228
00:11:49,609 --> 00:11:52,749
EXCUSE ME?
229
00:11:52,745 --> 00:11:54,745
DID YOU MOVE THE COUCH?
230
00:11:54,748 --> 00:11:57,548
(foreign accent) I HAD TO, UH,
CHANGE A LIGHT. PROBLEM?
231
00:11:57,549 --> 00:12:01,719
NO, NO, NO. CAN YOU HELP ME
MOVE IT BACK, PLEASE?
232
00:12:02,923 --> 00:12:04,923
(clatter)
233
00:12:04,924 --> 00:12:06,964
I GOT A THING I...
THANKS.
234
00:12:06,960 --> 00:12:10,660
JUST UP THERE.
I THINK IT'S THIS WAY.
235
00:12:10,663 --> 00:12:12,633
JUST A LITTLE.
236
00:12:12,631 --> 00:12:14,371
(grunts) THAT'S IT.
237
00:12:14,366 --> 00:12:17,766
LET ME JUST TRY TO...
238
00:12:17,770 --> 00:12:19,870
PERFECT. THANK YOU.
239
00:12:19,873 --> 00:12:22,343
ELVIS IS BACK.
240
00:12:22,341 --> 00:12:23,981
ANYTHING ON THE STEPMOM?
241
00:12:23,976 --> 00:12:25,746
HER NAME'S CHARLOTTE McADOO.
242
00:12:25,745 --> 00:12:27,745
SHE CALLED KRISTIN 11 TIMES
243
00:12:27,746 --> 00:12:29,946
IN THE TWO DAYS
BEFORE SHE DISAPPEARED.
244
00:12:29,950 --> 00:12:32,380
ANY IDEA WHAT THAT WAS ABOUT?
NO, BUT HER SON HARLAN
245
00:12:32,384 --> 00:12:34,254
HAD BEEN PICKED UP
ON A CARJACKING CHARGE.
246
00:12:34,254 --> 00:12:35,654
HE POSTED BAIL
THE DAY KRISTIN DISAPPEARED,
247
00:12:35,654 --> 00:12:38,234
CLAIMED HE HAD NOTHING
TO DO WITH THE CARJACKING,
248
00:12:38,225 --> 00:12:41,355
SAID HE WAS WITH KRISTIN
WHEN IT HAPPENED.
HE USED KRISTIN AS HIS ALIBI?
HOW BAD'S HARLAN?
249
00:12:41,360 --> 00:12:44,600
WELL, MOSTLY CAR THEFT,
SOME ASSAULT.
WHAT DID CHARLOTTE HAVE TO SAY
ABOUT THAT?
250
00:12:44,596 --> 00:12:47,096
SHE WON'T ANSWER HER PHONE,
WON'T CALL BACK.
251
00:12:47,100 --> 00:12:50,470
WE'RE HEADING OUT
TO TALK TO HER.
SHOULDN'T WE BE LOOKING
FOR KRISTIN'S LOVER?
252
00:12:50,470 --> 00:12:53,010
WHO? ELLIOTT BATSON'S ALIBI
CHECKED OUT,
253
00:12:53,005 --> 00:12:55,905
AND THERE'S NO SIGN
SHE WAS SEEING SOMEONE ELSE.
254
00:12:55,908 --> 00:12:59,508
(Van Pelt) WE'VE CHECKED.
WELL, NOT ENOUGH. SHE WAS
AN IMMATURE ROMANTIC LOOKING
255
00:12:59,511 --> 00:13:02,921
FOR ESCAPE AND ADVENTURE.
SHE WAS HAVING AN AFFAIR.
256
00:13:02,916 --> 00:13:04,716
WE SEARCHED HER PLACE
THOROUGHLY.
257
00:13:04,716 --> 00:13:07,886
SHE KEPT THE AFFAIR
WELL-HIDDEN.
WELL, OF COURSE.
258
00:13:07,888 --> 00:13:10,988
IT'S AN ADVENTURE
BECAUSE IT'S A SECRET.
259
00:13:10,990 --> 00:13:14,460
BUT I EXPECT
SHE'LL TELL US WHO IT WAS.
260
00:13:14,461 --> 00:13:16,731
I'LL BITE. HOW?
261
00:13:16,729 --> 00:13:19,669
(clears throat)
CHECK THIS OUT.
262
00:13:19,666 --> 00:13:21,296
SHE WAS A COLLECTOR.
263
00:13:21,301 --> 00:13:24,441
SHE KEPT SAND FROM EVERY BEACH
SHE EVER WENT TO.
264
00:13:24,437 --> 00:13:26,607
SHE WOULD HAVE KEPT
A MEMENTO OF HER LOVER,
265
00:13:26,605 --> 00:13:29,935
SOMETHING SMALL--I BET SHE
KEPT IT IN A FANCY JEWELRY BOX,
266
00:13:29,942 --> 00:13:31,812
THE KIND
WITH A FIGURINE ON THE LID.
267
00:13:31,811 --> 00:13:35,411
THERE WAS A FANCY JEWELRY BOX
LIKE THAT IN HER BEDROOM--
268
00:13:35,414 --> 00:13:37,384
A BALLERINA.
BALLERINA--SHE'S THE TYPE.
269
00:13:37,384 --> 00:13:41,054
BUT WE CHECKED IT. THERE'S
NOTHING IN IT BUT CHEAP JEWELRY.
270
00:13:41,053 --> 00:13:43,363
DID YOU CHECK
IN THE SECRET COMPARTMENT?
THE...
271
00:13:43,355 --> 00:13:45,515
THE SECRET COMPARTMENT
EITHER ON THE BOTTOM
272
00:13:45,524 --> 00:13:49,604
OR ONE OF THE SIDES.
THEY USUALLY HAVE ONE.
IT'S WORTH TAKING A LOOK.
273
00:13:49,596 --> 00:13:52,526
(Van Pelt) FINE.
274
00:13:54,868 --> 00:13:56,868
FORGET ABOUT BOSCO.
275
00:14:00,440 --> 00:14:02,270
HE'S GOT SOMETHING.
276
00:14:02,274 --> 00:14:04,544
YEAH, HE'S GOT RED JOHN,
AND WE DON'T.
277
00:14:04,543 --> 00:14:08,453
NO. NO, HE'S GOT SOMETHING NEW
ON THE CASE--NEW EVIDENCE.
HOW CAN YOU TELL?
278
00:14:08,447 --> 00:14:11,547
IT'S CLEAR AS CAN BE.
I'LL BE RIGHT BACK.
279
00:14:11,551 --> 00:14:15,291
JANE, RED JOHN BELONGS TO BOSCO
NOW. I DON'T LIKE IT EITHER,
280
00:14:15,288 --> 00:14:19,328
BUT YOU'RE GONNA HAVE
TO DEAL WITH IT.
DO YOU WANT A COFFEE?
I'M GONNA BRING YOU A COFFEE.
281
00:14:24,596 --> 00:14:27,726
I NEED COPIES OF EACH OF THESE
SENT OVER TO DIVISION.
282
00:14:27,734 --> 00:14:30,274
WHAT'S HE DOING IN THERE?
283
00:14:30,269 --> 00:14:32,299
HE SAID YOU TOLD HIM
TO WAIT IN THERE.
284
00:14:32,304 --> 00:14:35,144
(sighs) WE'LL FINISH LATER.
285
00:14:35,142 --> 00:14:38,182
GET AWAY FROM MY DESK.
WHERE'D YOU GO?
286
00:14:38,177 --> 00:14:40,477
I'VE BEEN HERE
ALMOST HALF AN HOUR.
287
00:14:40,480 --> 00:14:43,220
AND STOP HACKING MY PASSCODES
AND STOP HUSTLING MY PEOPLE.
288
00:14:43,216 --> 00:14:47,286
IT'S NOT DOING YOU ANY GOOD,
YOU KNOW.
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
289
00:14:47,287 --> 00:14:49,287
WHAT'D YOU GET ON RED JOHN?
290
00:14:49,288 --> 00:14:51,518
AND WHAT MAKES YOU THINK
I GOT ANYTHING?
291
00:14:51,524 --> 00:14:53,164
THE FOLDER--
292
00:14:53,159 --> 00:14:55,459
YOU MOVED IT WHEN YOU SAW ME,
PROTECTED IT.
293
00:14:55,461 --> 00:14:58,231
IT'S THE ONE THING
YOU'D PROTECT FROM ME.
294
00:14:58,230 --> 00:15:01,530
IT'S THE COVER-UP
THAT GAVE YOU AWAY.
HUH.
295
00:15:01,533 --> 00:15:03,503
WHAT IS IT?
296
00:15:03,503 --> 00:15:05,543
IT'S NONE OF YOUR BUSINESS,
SO GO.
297
00:15:05,538 --> 00:15:08,838
YOU NEED TO UNDERSTAND
SOMETHING.
298
00:15:08,841 --> 00:15:11,711
RED JOHN DOESN'T MAKE MISTAKES.
HE DOESN'T LEAVE CLUES.
299
00:15:11,711 --> 00:15:14,551
IF YOU HAVE NEW EVIDENCE, IT'S
BECAUSE HE WANTS YOU TO HAVE IT.
300
00:15:14,547 --> 00:15:16,517
THE QUESTION
ISN'T "WHAT DOES IT MEAN?"
301
00:15:16,515 --> 00:15:19,285
IT'S "WHY DID HE GIVE IT
TO YOU?"
THAT'S DEEP.
302
00:15:19,286 --> 00:15:23,056
TELL ME WHAT IT IS.
I CAN HELP YOU.
HAVE YOU EVER SEEN
A CRACK ADDICT
303
00:15:23,056 --> 00:15:24,886
WHEN THEY'RE BEGGING
FOR A HIT?
304
00:15:24,890 --> 00:15:28,130
YOU GOT THAT SAME LOOK
IN YOUR EYE THAT THEY GET.
(cell phone rings)
305
00:15:28,128 --> 00:15:31,558
OH. YOU'VE GOT ME
ALL FIGURED OUT.
306
00:15:31,563 --> 00:15:33,133
HEY, VAN PELT.
307
00:15:33,133 --> 00:15:34,633
Did you get it?
308
00:15:34,634 --> 00:15:37,344
THERE'S A SECRET COMPARTMENT,
JUST LIKE YOU SAID.
309
00:15:37,336 --> 00:15:40,466
And what was in it?
NOTHING. IT'S EMPTY.
310
00:15:40,472 --> 00:15:42,982
HUH. ALL RIGHT.
311
00:15:44,610 --> 00:15:46,110
BAD NEWS, HUH?
312
00:15:46,113 --> 00:15:48,413
NO, NOT AT ALL.
313
00:15:48,414 --> 00:15:51,724
IT'S LIKE YOU SAID--IT'S
THE COVER-UP THAT GAVE YOU AWAY.
314
00:15:51,717 --> 00:15:53,647
YOU'RE AN ADDICT, JANE.
315
00:15:53,653 --> 00:15:55,153
YOU NEED HELP.
316
00:15:55,154 --> 00:15:56,924
YOU'RE MAKING A MISTAKE.
317
00:15:56,923 --> 00:15:59,693
YOU CAN GO.
318
00:16:12,339 --> 00:16:14,169
YOU WANT TO GO?
I'M GOING OUT.
319
00:16:14,173 --> 00:16:17,383
WHO WITH?
THE NIECE OF THE SHOPKEEPER
WE MET ON THAT RED JOHN THING.
320
00:16:17,376 --> 00:16:19,806
OH, FINALLY.
IT TOOK YOU LONG ENOUGH.
5-B?
321
00:16:19,812 --> 00:16:22,552
YEAH.
YEAH, WE TALKED ON THE PHONE.
SHE'S NICE.
322
00:16:22,548 --> 00:16:25,548
WE'LL SEE HOW IT GOES.
OH, I EXPECT A FULL REPORT.
323
00:16:25,552 --> 00:16:29,262
IN YOUR DREAMS.
HEY, I GOT YOU THAT NUMBER.
YOU OWE ME.
324
00:16:29,255 --> 00:16:32,015
NO.
325
00:16:32,024 --> 00:16:34,694
CHARLOTTE McADOO?
YEAH.
326
00:16:34,693 --> 00:16:36,563
WE NEED TO TALK TO YOU
327
00:16:36,562 --> 00:16:39,032
ABOUT YOUR STEPDAUGHTER,
KRISTIN MARLEY.
328
00:16:43,202 --> 00:16:45,802
YOU KNOW THAT KRISTIN'S
DEAD, RIGHT, CHARLOTTE?
329
00:16:45,804 --> 00:16:47,144
WHAT ABOUT IT?
330
00:16:47,139 --> 00:16:49,179
I GUESS
YOU'RE PRETTY BROKEN UP.
331
00:16:49,176 --> 00:16:50,906
SHE WASN'T MY KID.
332
00:16:50,909 --> 00:16:53,949
I'M NOT THE HUGGY TYPE.
SUE ME.
IF YOU DIDN'T LIKE KRISTIN,
333
00:16:53,946 --> 00:16:57,346
WHY'D YOU MAKE ALL THOSE CALLS
RIGHT BEFORE SHE DISAPPEARED?
334
00:16:57,350 --> 00:17:00,050
DON'T REMEMBER.
IT WAS A WEEK AGO.
335
00:17:00,052 --> 00:17:02,692
I'M OLD. MY MEMORY'S BAD.
336
00:17:02,688 --> 00:17:06,028
DID IT HAVE SOMETHING TO DO
WITH YOUR SON HARLAN?
WHAT ABOUT HARLAN?
337
00:17:06,025 --> 00:17:09,255
HE USED KRISTIN AS AN ALIBI WHEN
HE WAS ARRESTED, BUT KRISTIN
338
00:17:09,261 --> 00:17:11,661
TOLD SACRAMENTO P.D. SHE HADN'T
SEEN HARLAN FOR MONTHS.
339
00:17:11,663 --> 00:17:14,433
WERE YOU ASKING KRISTIN
TO CHANGE HER STORY
340
00:17:14,433 --> 00:17:17,403
AND LIE AN ALIBI
FOR HER STEPBROTHER?
NO, THAT'S CRAZY.
341
00:17:17,403 --> 00:17:20,943
WHERE IS HARLAN?
I DON'T KNOW.
I HAVEN'T SEEN HIM FOR DAYS.
342
00:17:20,940 --> 00:17:23,110
OKAY. THANKS FOR YOUR TIME.
343
00:17:23,109 --> 00:17:25,509
THAT'S...
344
00:17:25,511 --> 00:17:26,611
THAT'S IT?
345
00:17:26,613 --> 00:17:29,683
WE'LL SEE OURSELVES OUT.
THANK YOU.
346
00:17:36,088 --> 00:17:40,328
(whispers) YOU THINK CHARLOTTE
SMOKES FILTERED AND UNFILTERED?
NOT IF SHE'S GOT A VISITOR.
BATHROOM OR CLOSET?
347
00:17:40,326 --> 00:17:42,526
BATHROOM.
I THINK CLOSET.
YOU WANT TO BET?
348
00:17:42,528 --> 00:17:46,068
WHAT DO I GET IF I WIN?
I PAY FOR LUNCH NEXT WEEK.
349
00:17:46,065 --> 00:17:49,035
I WIN, YOU TELL ME
ABOUT YOUR DATE.
THAT'S ENOUGH TIME.
350
00:17:49,035 --> 00:17:50,865
(Cho) HEY, HARLAN.
351
00:17:50,869 --> 00:17:54,069
OH, CRAP.
(Rigsby) HARLAN, WERE YOU
IN THE BATHROOM OR THE CLOSET?
352
00:17:54,073 --> 00:17:56,413
CLOSET. WH--
TOLD YA.
353
00:17:56,409 --> 00:17:58,709
WE DIDN'T BET.
YES, WE DID.
354
00:18:00,747 --> 00:18:02,477
(sighs)
355
00:18:02,481 --> 00:18:04,751
NO LAW AGAINST
BEING IN A CLOSET.
356
00:18:04,750 --> 00:18:07,750
NO, HARLAN, BUT IT IS
KINDA SUSPICIOUS.
357
00:18:10,856 --> 00:18:12,886
YOU GOT NO RIGHT TO HOLD ME.
358
00:18:12,892 --> 00:18:15,492
WE'RE JUST TALKING.
359
00:18:15,494 --> 00:18:19,134
ALL RIGHT, WHAT DO YOU WANT
TO TALK ABOUT?
360
00:18:19,132 --> 00:18:22,032
KRISTIN MARLEY--
WHEN DID YOU SEE HER LAST?
361
00:18:22,034 --> 00:18:24,474
WHAT HAPPENED TO HER?
YOU TELL US.
362
00:18:24,471 --> 00:18:26,511
I GOT NOTHING TO SAY
ABOUT HER.
363
00:18:26,506 --> 00:18:29,336
YOU MUST BE MAD THAT
SHE DIDN'T BACK YOUR ALIBI
364
00:18:29,342 --> 00:18:31,312
ON THE CARJACKING CHARGE, HUH?
365
00:18:31,310 --> 00:18:32,610
FIRST OF ALL,
366
00:18:32,612 --> 00:18:35,112
THAT ARREST WAS
COMPLETELY BOGUS.
367
00:18:35,114 --> 00:18:37,124
AND "B," THAT STUCK-UP BITCH
368
00:18:37,115 --> 00:18:39,145
DON'T GET WHAT
THE WORD "FAMILY" MEANS, SO...
369
00:18:39,152 --> 00:18:42,492
WHAT IS THAT?
FAMILY'S SUPPOSED TO HELP
WHEN YOU'RE DOWN.
370
00:18:42,489 --> 00:18:44,459
BUT SHE GETS A JOB
IN THE CAPITOL
371
00:18:44,457 --> 00:18:46,457
WITH SOME BIG MONEY FRIENDS,
AND POW--
372
00:18:46,459 --> 00:18:48,489
SHE'S TOO GOOD FOR THE PEOPLE
SHE GREW UP WITH.
373
00:18:48,494 --> 00:18:51,534
SHE DON'T GET WHAT THE WORD
"FAMILY" IS ALL ABOUT, YOU KNOW?
374
00:18:51,530 --> 00:18:54,530
DIDN'T.
(whispers) SHE'S DEAD.
375
00:18:54,534 --> 00:18:57,674
YEAH.
376
00:18:57,670 --> 00:18:59,770
THAT'S TOO BAD.
377
00:18:59,771 --> 00:19:02,211
DID YOU HAVE ANY CONTACT
WITH KRISTIN
378
00:19:02,209 --> 00:19:04,679
AFTER YOU POSTED BAIL, HARLAN?
NO.
379
00:19:04,676 --> 00:19:06,776
NONE?
THAT'S WHAT I SAID.
380
00:19:06,778 --> 00:19:08,778
IT'S FUNNY,
'CAUSE OUR TECH GUYS
381
00:19:08,780 --> 00:19:10,780
HAVE BEEN GOING THROUGH
HER CELL PHONE.
382
00:19:10,782 --> 00:19:12,792
THERE'S SOME DELETED TEXTS
ON IT.
383
00:19:12,785 --> 00:19:15,755
FOUR OF THEM WERE FROM YOU
THE DAY SHE DISAPPEARED.
384
00:19:15,755 --> 00:19:19,355
NO. THAT'S WHAT YOU CALL
A-A GLITCH--COMPUTER THING.
385
00:19:19,358 --> 00:19:23,558
YOU WERE THREATENING KRISTIN TO
GET HER TO LIE FOR YOU, RIGHT?
DIDN'T SAY THAT.
386
00:19:23,563 --> 00:19:25,573
I COULD SEE WHY YOU'D DO IT.
387
00:19:25,565 --> 00:19:28,725
YOU'RE FACING SERIOUS TIME.
388
00:19:28,734 --> 00:19:31,644
YOU ARRESTING ME?
389
00:19:31,637 --> 00:19:34,767
YOU GOT NO RIGHT TO HOLD ME
IF YOU AIN'T.
390
00:19:34,773 --> 00:19:35,913
YOU'RE NOT UNDER ARREST,
391
00:19:35,907 --> 00:19:38,547
BUT YOU ARE OUT ON BAIL,
AND THAT CAN BE REVOKED
392
00:19:38,545 --> 00:19:42,405
IF THE JUDGE THINKS
YOU'RE NOT BEING COOPERATIVE.
DO YOU WANT A SODA, HARLAN?
393
00:19:44,750 --> 00:19:46,750
I WANT CHIPS.
394
00:19:51,423 --> 00:19:53,493
IF HE TOOK KRISTIN'S BODY
TO THE BRIDGE,
395
00:19:53,492 --> 00:19:56,262
HE PUT HER IN HIS TRUNK.
IT'S WORTH TAKING A LOOK.
396
00:19:56,262 --> 00:19:59,132
I'LL CALL
THE DISTRICT ATTORNEY.
IF HARLAN HEARS
WE'RE LOOKING AT HIS CAR,
397
00:19:59,131 --> 00:20:03,571
HE'LL BE OUT THE DOOR BEFORE
THE WARRANT COMES THROUGH.
(Rigsby and Van Pelt
speaking inaudibly)
398
00:20:03,569 --> 00:20:06,839
(Lisbon) WE'RE GONNA MAKE HIM
WANT TO STAY. VAN PELT.
399
00:20:06,838 --> 00:20:09,168
YOU'RE TAKING OVER
THE McADOO INTERVIEW.
400
00:20:09,174 --> 00:20:12,644
I'M TOTALLY READY FOR THAT. I
CAN GET HIM TO CONFESS TO THIS.
401
00:20:12,644 --> 00:20:15,554
YEAH, MAYBE. THE MAIN THING IS,
YOU KEEP HIM IN THERE
402
00:20:15,548 --> 00:20:17,678
LONG ENOUGH
FOR US TO SEARCH HIS CAR.
403
00:20:17,683 --> 00:20:20,693
BE FRIENDLY. HE THINKS
HE'S A PLAYER. HE'LL EAT IT UP.
404
00:20:20,686 --> 00:20:23,056
WHAT DO YOU MEAN,
BE FRIENDLY?
405
00:20:23,055 --> 00:20:25,215
NEED A MAP?
406
00:20:25,223 --> 00:20:26,793
GOOD LUCK.
407
00:20:30,329 --> 00:20:32,869
(opens folder)
408
00:20:34,800 --> 00:20:36,600
HEY.
409
00:20:36,603 --> 00:20:39,673
I HEARD BOSCO CLEANED YOUR CLOCK
THIS MORNING.
410
00:20:39,672 --> 00:20:41,612
OH,
THAT'S ONE INTERPRETATION.
411
00:20:41,607 --> 00:20:45,677
I GET IT. IT'S TOUGH TO HAVE
RED JOHN TAKEN AWAY LIKE THAT.
412
00:20:45,677 --> 00:20:47,647
BET YOU'D GIVE A LOT
TO KNOW
413
00:20:47,646 --> 00:20:50,016
WHAT THEY'RE SAYING
IN BOSCO'S OFFICE.
414
00:20:51,817 --> 00:20:53,417
YEAH.
415
00:20:55,322 --> 00:20:57,622
YEAH, I WOULD.
416
00:20:57,624 --> 00:20:59,664
YOU GOTTA LET IT GO, MAN.
417
00:20:59,659 --> 00:21:02,129
FORGET ABOUT THE JEWELRY BOX.
YOU MISSED ONE. SO WHAT?
418
00:21:02,127 --> 00:21:03,627
ACTUALLY, I DIDN'T.
419
00:21:03,630 --> 00:21:06,570
I'M PURSUING AN INDEPENDENT LINE
OF INVESTIGATION,
420
00:21:06,566 --> 00:21:09,736
GONNA CRACK THIS CASE
IN 24 HOURS.
421
00:21:09,736 --> 00:21:12,566
I THINK WE MIGHT BE AHEAD OF YOU
THIS TIME.
422
00:21:26,085 --> 00:21:27,585
HI, HARLAN.
423
00:21:27,586 --> 00:21:29,886
I'M AGENT VAN PELT.
424
00:21:29,888 --> 00:21:33,688
SPECIAL AGENT LISBON ASKED ME
TO TAKE OVER THE INTERVIEW.
425
00:21:33,692 --> 00:21:34,862
WHY?
426
00:21:34,861 --> 00:21:36,301
SHE'S BUSY...
427
00:21:36,295 --> 00:21:39,595
WITH SOMETHING ELSE.
428
00:21:39,598 --> 00:21:42,098
SO I'VE LOOKED THROUGH
YOUR FILE,
429
00:21:42,101 --> 00:21:43,871
AND IT'S, UH,
430
00:21:43,869 --> 00:21:47,139
IT'S VERY...
431
00:21:47,138 --> 00:21:48,808
WHAT?
432
00:21:48,807 --> 00:21:50,737
WELL...
433
00:21:50,742 --> 00:21:53,782
I DON'T THINK YOU HAD
ANYTHING TO DO WITH THIS CRIME.
434
00:21:53,779 --> 00:21:55,779
THANK YOU.
435
00:21:55,781 --> 00:21:58,051
THAT'S WHAT
I'VE BEEN SAYING.
436
00:21:58,049 --> 00:22:00,319
IT'S JUST A BIG
MISUNDERSTANDING, I'M SURE.
437
00:22:00,318 --> 00:22:02,118
YEAH. YOU GOT THAT RIGHT.
438
00:22:02,121 --> 00:22:06,831
BUT LET'S FILL OUT THE FORMS
SO EVERYONE'S HAPPY, OKAY?
439
00:22:06,826 --> 00:22:08,826
MMM. CHIPS.
440
00:22:10,128 --> 00:22:12,628
(crunching)
441
00:22:12,632 --> 00:22:15,732
SO LET'S MAKE A TIME LINE
442
00:22:15,734 --> 00:22:18,104
OF EVERYWHERE YOU'VE BEEN
SINCE KRISTIN DISAPPEARED.
443
00:22:18,104 --> 00:22:21,014
OKAY.
444
00:22:21,007 --> 00:22:22,737
YOU WANT ANOTHER?
445
00:22:22,741 --> 00:22:24,011
MM.
446
00:22:45,932 --> 00:22:48,872
(beeping)
447
00:22:52,038 --> 00:22:54,668
(Patrick) THESE ALL PICTURES
OF YOUR DAUGHTER?
448
00:22:54,673 --> 00:22:57,283
(liquid pours)
(Walter) YES, THEY ARE.
449
00:22:57,276 --> 00:23:00,346
OH, IT'S SURPRISING THERE'S
NOT MORE PICTURES OF YOU,
450
00:23:00,346 --> 00:23:03,746
GIVEN YOUR STANDING, THAT IS.
(laughs) WHAT, ME TALKING
TO A BUNCH OF FAMOUS WINDBAGS?
451
00:23:03,750 --> 00:23:07,350
HAD THOSE, TOOK 'EM DOWN.
WASTE OF SPACE.
452
00:23:07,353 --> 00:23:09,723
THANK YOU.
NO, MY DAYS ARE OVER.
453
00:23:09,721 --> 00:23:12,221
MELINDA HAS GOT THE FUTURE.
454
00:23:12,223 --> 00:23:15,663
SHE COULD GO FAR, VERY FAR,
IF SHE LISTENS TO ME.
455
00:23:15,662 --> 00:23:19,432
NOW WHAT DID YOU WANT
TO TALK ABOUT?
456
00:23:20,967 --> 00:23:22,837
(sighs)
457
00:23:22,835 --> 00:23:25,535
HOW LONG WERE YOU SLEEPING
WITH KRISTIN MARLEY
458
00:23:25,538 --> 00:23:27,108
BEFORE SHE WAS KILLED?
459
00:23:27,105 --> 00:23:29,675
(scoffs)
460
00:23:29,675 --> 00:23:31,705
WHAT MAKES YOU THINK I WAS?
461
00:23:31,711 --> 00:23:33,651
YOU'RE A POLITICIAN--
AMBITIOUS, NARCISSISTIC,
462
00:23:33,645 --> 00:23:35,645
ADDICTED TO THE LOVE
OF STRANGERS.
463
00:23:35,647 --> 00:23:37,477
SHE WAS BEAUTIFUL,
IMPRESSIONABLE,
464
00:23:37,483 --> 00:23:40,523
NO DOUBT FLATTERED
BY YOUR ATTENTIONS.
465
00:23:40,519 --> 00:23:42,519
AND YOU'RE NOT
THE SORT OF MAN
466
00:23:42,521 --> 00:23:44,691
TO DENY YOURSELF
AN OBJECT OF DESIRE.
467
00:23:44,691 --> 00:23:46,961
I'M MARRIED 38 YEARS,
MR. JANE.
468
00:23:46,959 --> 00:23:48,389
(chuckles)
469
00:23:48,394 --> 00:23:50,104
AS I SAID.
470
00:23:50,096 --> 00:23:53,296
UH, EVEN IF WHAT YOU SAY
IS TRUE--
471
00:23:53,298 --> 00:23:56,338
AND I'M NOT SAYING IT IS--
472
00:23:56,335 --> 00:24:00,405
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WITH POOR KRISTIN'S MURDER?
473
00:24:00,405 --> 00:24:02,535
BLACKMAIL
OR SOMETHING LIKE IT.
474
00:24:04,076 --> 00:24:07,476
THE BUSINESS
ADULTERY LEADS TO.
475
00:24:07,480 --> 00:24:08,680
AH.
476
00:24:08,681 --> 00:24:13,651
BUT EVEN IF I AM
WHAT YOU SAY I AM--
477
00:24:13,653 --> 00:24:17,063
AND I'M NOT SAYING I AM--
478
00:24:17,056 --> 00:24:19,756
WOULDN'T I HAVE FACED
A SITUATION LIKE THIS BEFORE
479
00:24:19,759 --> 00:24:22,389
AND HANDLED IT
WITHOUT KILLING ANYBODY?
480
00:24:22,394 --> 00:24:24,434
IT'S A GOOD POINT.
MM.
481
00:24:24,430 --> 00:24:27,170
I'LL THINK ABOUT THAT.
PLEASE.
482
00:24:27,165 --> 00:24:29,565
MM.
483
00:24:29,568 --> 00:24:31,168
ANYTHING ELSE?
484
00:24:31,170 --> 00:24:33,440
WHAT? MM? SORRY?
485
00:24:33,439 --> 00:24:36,639
WELL, WHOEVER IT IS, I'LL HAVE
THE KILLER BY THE MORNING,
486
00:24:36,643 --> 00:24:39,753
SO, UH, YOU SHOULD ACT
ACCORDINGLY.
487
00:24:39,746 --> 00:24:41,846
THANK YOU FOR YOUR TIME.
488
00:24:46,919 --> 00:24:49,689
(Cho) YOU THINK HARLAN
EVER CLEANS OUT HIS CAR?
489
00:24:49,689 --> 00:24:51,759
SO WHERE YOU TAKING
THE SHOPKEEPER'S NIECE
490
00:24:51,758 --> 00:24:53,758
FOR DINNER?
I'D RATHER NOT TALK ABOUT IT.
491
00:24:53,759 --> 00:24:56,029
WHY NOT?
IT'S PRIVATE.
492
00:24:56,028 --> 00:24:58,998
OH, COME ON.
LET'S TALK ABOUT
SOMETHIN' ELSE.
493
00:24:58,998 --> 00:25:01,398
I'LL CALL
TECHNICAL SERVICES.
494
00:25:01,400 --> 00:25:04,770
THEY CAN POP THAT LOCK
IN 20 SECONDS.
IT'LL TAKE 'EM 2 HOURS
TO GET HERE.
495
00:25:04,770 --> 00:25:07,570
IT TOOK YOU TWO HOURS TO OPEN
THE DOOR LAST TIME
496
00:25:07,574 --> 00:25:10,584
YOU TRIED THIS, AND WE HAD
TO PAY FOR THE BUSTED WINDOW.
FLUKE.
497
00:25:10,576 --> 00:25:13,746
IF I HAD A DATE,
I'D TELL YOU ABOUT IT.
(scoffs) YEAH.
498
00:25:13,746 --> 00:25:15,846
I WOULD, TELL YOU ANYTHING
YOU WANTED TO KNOW.
499
00:25:15,847 --> 00:25:19,917
OKAY, YOU EVER GONNA MAN UP
AND MAKE A MOVE ON VAN PELT?
FINE. DON'T TELL ME.
500
00:25:19,919 --> 00:25:21,149
RIGHT.
501
00:25:25,892 --> 00:25:27,092
(grunts)
502
00:25:34,767 --> 00:25:36,497
HEY. CHECK THIS OUT.
503
00:25:36,501 --> 00:25:39,711
WASN'T THE OTHER ONE OF THESE
ON KRISTIN MARLEY'S FOOT?
504
00:25:39,705 --> 00:25:42,665
I'LL CALL LISBON.
505
00:25:49,048 --> 00:25:52,348
MNH-MNH.
YOU WANT TO TELL US
HOW IT GOT THERE, HARLAN?
506
00:25:52,351 --> 00:25:55,091
I DON'T KNOW.
MAYBE YOU PUT IT THERE, HUH?
507
00:25:55,086 --> 00:25:58,556
YOU HAVE NO ALIBI FOR THE NIGHT
OF KRISTIN'S DISAPPEARANCE.
508
00:25:58,557 --> 00:26:01,487
I TOLD YOU.
I WAS WITH MY MOM.
509
00:26:01,492 --> 00:26:04,032
SHE WAS CONCEALING YOU
WHEN WE WENT TO PICK YOU UP.
510
00:26:04,029 --> 00:26:06,569
IT'S NOT GONNA CUT IT.
YOU WERE MAD AT KRISTIN.
511
00:26:06,565 --> 00:26:09,495
A LITTLE, BUT--
YOU THREATENED HER.
512
00:26:09,500 --> 00:26:11,700
NO.
513
00:26:11,703 --> 00:26:13,843
OKAY, I MEAN, A-A LITTLE,
BUT COME ON.
514
00:26:13,839 --> 00:26:16,109
I-I WOULDN'T HURT HER
FOR REAL.
515
00:26:16,107 --> 00:26:18,777
THAT'S NOT MUCH OF A STORY,
HARLAN.
516
00:26:18,778 --> 00:26:21,608
(whispers) I THOUGHT
YOU BELIEVED ME.
517
00:26:21,614 --> 00:26:23,454
YOU WERE WRONG.
518
00:26:23,449 --> 00:26:26,619
YOU KNOW WHAT? THE HELL
WITH THIS. I'M OUTTA HERE.
519
00:26:26,618 --> 00:26:28,618
NOT QUITE YET.
520
00:26:28,621 --> 00:26:32,021
OH, YOU'RE GONNA STOP ME?
YEAH.
521
00:26:32,023 --> 00:26:34,493
DID YOU MAKE THE ARREST?
I DID.
522
00:26:34,492 --> 00:26:36,302
AH, VICTORY IS YOURS.
523
00:26:36,295 --> 00:26:38,055
YES, IT IS.
524
00:26:39,665 --> 00:26:41,025
WHAT?
525
00:26:41,032 --> 00:26:42,432
OH, NOTHING.
526
00:26:42,433 --> 00:26:45,403
COME ON.
NO. NO.
527
00:26:45,403 --> 00:26:46,873
I'M STILL WAITING.
528
00:26:48,507 --> 00:26:51,807
THROWING THE BODY OFF THE BRIDGE
WAS A SMART MOVE--
529
00:26:51,810 --> 00:26:54,850
GOOD CHANCE THE CORONER
WOULD DECLARE IT A SUICIDE.
530
00:26:54,846 --> 00:26:57,016
DO YOU REALLY THINK
531
00:26:57,016 --> 00:26:59,716
HARLAN McADOO
WOULD COME UP WITH THAT?
532
00:26:59,719 --> 00:27:01,819
DUMB PEOPLE CAN COME UP
WITH SMART IDEAS,
533
00:27:01,820 --> 00:27:04,320
AND SMART PEOPLE
CAN COME UP WITH DUMB ONES.
534
00:27:04,323 --> 00:27:07,233
EH, TRUE.
535
00:27:07,226 --> 00:27:10,226
I'LL HAVE THE REAL KILLER HERE
IN 12 HOURS OR SO.
536
00:27:10,229 --> 00:27:12,829
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
YOU'LL SEE. BYE.
537
00:27:12,832 --> 00:27:16,842
JANE.
HEY, BOSS, YOU WANT ME TO SEND
McADOO DOWN TO BE ARRAIGNED?
538
00:27:17,970 --> 00:27:20,410
NOT YET. SIT ON HIM.
SEE IF HE COMES UP
539
00:27:20,405 --> 00:27:23,105
WITH SOMETHING USEFUL
ONCE HE CALMS DOWN.
540
00:27:27,145 --> 00:27:30,115
OBVIOUSLY, YOU'VE GOT TO GET IT
OUT OF COMMITTEE BEFORE--
541
00:27:30,115 --> 00:27:33,015
MR. JANE?
HI. DON'T MIND ME.
542
00:27:33,019 --> 00:27:35,519
WHAT ARE YOU DOING?
543
00:27:35,520 --> 00:27:37,990
HARD AT WORK, ON THE CASE.
544
00:27:37,990 --> 00:27:41,030
I DON'T UNDERSTAND.
WE GOT A CALL FROM AGENT MINELLI
545
00:27:41,027 --> 00:27:43,597
SAYING THAT AN ARREST HAD BEEN
MADE--KRISTIN'S STEPBROTHER.
546
00:27:43,595 --> 00:27:45,725
NOPE, NOPE, NOPE. WRONG GUY.
547
00:27:45,731 --> 00:27:47,971
HOW CAN THAT BE?
548
00:27:47,967 --> 00:27:52,337
SIMPLE MISCARRIAGE OF JUSTICE,
HAPPENS ALL THE TIME.
549
00:27:52,337 --> 00:27:56,577
WHAT DOES THAT MEAN?
IT MEANS I HAVE TO FIND
THE REAL KILLER.
550
00:27:56,575 --> 00:27:59,045
THE REAL KILLER? HOW?
551
00:27:59,045 --> 00:28:00,745
OH, KRISTIN WAS A COLLECTOR.
552
00:28:00,747 --> 00:28:04,577
ERGO, THE IDENTITY OF KRISTIN'S
KILLER WILL BE IN HER THINGS.
553
00:28:04,583 --> 00:28:08,193
HOW CAN YOU BE SURE
IT'S THERE?
OH, I'M SURE.
554
00:28:08,186 --> 00:28:11,616
MR. JANE, THIS ISN'T ACCEPTABLE.
FIRST YOU ACCOST MY FATHER--
555
00:28:11,623 --> 00:28:13,423
OH, I WOULDN'T USE
THE WORD "ACCOST."
556
00:28:13,424 --> 00:28:15,434
NOW YOU'RE RANSACKING MY OFFICE.
CALM DOWN, MELINDA.
557
00:28:15,426 --> 00:28:18,656
I WON'T CALM DOWN. I THOUGHT
WE PUT THIS BEHIND US.
558
00:28:18,663 --> 00:28:20,473
NOT MUCH
OF A CAMPAIGN SLOGAN--
559
00:28:20,465 --> 00:28:24,035
"BATSON--SO TOUGH ON CRIME, SHE
PUTS THE INNOCENT BEHIND BARS."
560
00:28:26,372 --> 00:28:29,672
DO WHAT YOU HAVE TO DO. UH,
WE'LL HELP IN ANY WAY WE CAN.
561
00:28:29,674 --> 00:28:32,914
GREAT. THANK YOU. THERE'S
A COUPLE OF BOXES RIGHT THERE,
562
00:28:32,912 --> 00:28:35,612
IF YOU COULD JUST,
UH, GRAB ONE EACH
563
00:28:35,614 --> 00:28:37,854
AND FOLLOW ME TO MY CAR.
564
00:28:42,320 --> 00:28:44,360
(Minelli) LISBON,
DIDN'T YOU ARREST McADOO?
565
00:28:44,355 --> 00:28:47,385
YEAH, WE DID.
D.A. SAYS YOU HAVEN'T SENT HIM
DOWN TO BE ARRAIGNED.
566
00:28:47,393 --> 00:28:51,103
WE HAVE 48 HOURS TO DO THAT.
WE STILL HAVE SOME LOOSE ENDS.
567
00:28:51,096 --> 00:28:53,766
WHAT--WHAT LOOSE ENDS? HIM?
NO.
568
00:28:53,766 --> 00:28:57,496
WHAT ARE YOU DOING?
NO, DON'T TELL ME.
569
00:28:57,502 --> 00:29:00,312
I WANT THIS OFF MY DESK.
GET McADOO TO THE D.A. TONIGHT.
570
00:29:00,306 --> 00:29:02,406
HOW HARD IS CREW
LEANING ON YOU?
571
00:29:02,407 --> 00:29:03,707
HE'S NOT.
572
00:29:03,709 --> 00:29:06,709
THEN WHO'S DOING IT FOR HIM?
NO ONE.
573
00:29:06,711 --> 00:29:10,221
IS THIS MY CASE, SIR?
YES, BUT--
574
00:29:10,215 --> 00:29:13,145
THEN IT'S MY DECISION
AS TO WHEN THE SUSPECT IS
575
00:29:13,152 --> 00:29:16,522
HANDED OVER TO
THE DISTRICT ATTORNEY, RIGHT?
IF McADOO ISN'T
IN THE D.A.'s OFFICE
576
00:29:16,521 --> 00:29:17,921
FIRST THING TOMORROW MORNING,
577
00:29:17,923 --> 00:29:20,933
THIS BECOMES
A DIFFERENT CONVERSATION.
578
00:29:24,063 --> 00:29:25,633
YOU WON'T REGRET THIS.
579
00:29:25,631 --> 00:29:27,831
I ALREADY DO.
580
00:29:33,739 --> 00:29:38,139
(door closes)
581
00:29:48,720 --> 00:29:50,560
(dialing)
582
00:29:50,556 --> 00:29:52,086
(phone rings)
583
00:29:52,090 --> 00:29:54,090
(Lisbon) Hey, this is Lisbon.
584
00:29:54,093 --> 00:29:56,563
Leave a message.
I'll call you back.
(beep)
585
00:29:56,561 --> 00:29:58,361
I FOUND WHAT I WAS LOOKING FOR.
586
00:29:58,364 --> 00:30:01,374
I DON'T WANT TO RISK
TAKING IT OUT OF THE OFFICE,
587
00:30:01,366 --> 00:30:04,866
SO I'M GONNA PUT IT IN THE TOP
RIGHT-HAND DRAWER OF YOUR DESK.
588
00:30:04,871 --> 00:30:07,111
WHEN YOU GET THIS, CALL ME.
589
00:30:39,671 --> 00:30:43,541
"AH HA"?
590
00:30:43,541 --> 00:30:45,611
OH. YOU--YOU STARTLED ME.
591
00:30:45,611 --> 00:30:46,611
UH....
592
00:30:46,612 --> 00:30:48,812
I'LL...
593
00:30:48,814 --> 00:30:51,124
I'LL JUST GET OUT
OF YOUR WAY.
594
00:30:51,116 --> 00:30:53,046
STAND STILL. TURN AROUND.
595
00:30:53,051 --> 00:30:55,051
HUH? WHOA. WHOA.
596
00:30:55,054 --> 00:30:57,064
WHAT IS THIS?
597
00:30:57,056 --> 00:30:59,956
WHO ARE YOU
AND WHO ARE YOU WORKING FOR?
598
00:30:59,959 --> 00:31:03,329
I WORK FOR THE BUILDING.
I CLEAN. I CLEAN.
599
00:31:03,328 --> 00:31:05,528
OH, YOU'RE NOT A CLEANER.
600
00:31:05,530 --> 00:31:07,870
LOOK AT THIS PLACE.
IT'S A MESS.
601
00:31:07,865 --> 00:31:09,535
YOU'RE THE FIXER.
602
00:31:09,535 --> 00:31:13,105
YOU'VE BEEN LISTENING IN
ON OUR CONVERSATIONS.
603
00:31:13,105 --> 00:31:16,465
HUH? WHAT'S THAT? THAT'S ONE
OF THE BUGS YOU PLACED.
604
00:31:16,474 --> 00:31:18,414
I FOUND IT
IN THE OVERHEAD LIGHT.
605
00:31:18,410 --> 00:31:21,950
WHEN I TOLD VAN PELT TO GO
AND CHECK OUT THE JEWELRY BOX,
606
00:31:21,948 --> 00:31:24,178
YOU OVERHEARD
AND YOU WENT THERE FIRST.
607
00:31:24,182 --> 00:31:27,692
AND IT WAS YOU THAT PLACED
THE SHOE IN McADOO'S TRUNK.
608
00:31:27,685 --> 00:31:29,645
I'M ON THE CLEANING CREW.
609
00:31:29,654 --> 00:31:31,264
OH, REALLY?
610
00:31:31,257 --> 00:31:33,487
I'M NEW.
YOU CAN CALL MY SUPERVISOR.
611
00:31:33,491 --> 00:31:35,831
MARTY, UH,
612
00:31:35,826 --> 00:31:39,366
MARTY, UH, TORETTA, HUH?
613
00:31:39,365 --> 00:31:41,865
CALL HIM UP RIGHT NOW.
NO.
614
00:31:41,866 --> 00:31:43,566
WAKE HIM UP.
615
00:31:45,436 --> 00:31:49,076
I GOT NO IDEA WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT HERE.
616
00:31:49,075 --> 00:31:51,735
WE'RE TALKING ABOUT
ACCESSORY TO MURDER,
617
00:31:51,742 --> 00:31:53,052
CONSPIRACY, OBSTRUCTION.
618
00:31:53,045 --> 00:31:54,775
WHO HIRED YOU?
619
00:31:54,779 --> 00:31:57,579
MURDER?
620
00:31:57,583 --> 00:31:59,753
OH, I-I DON'T FEEL TOO GOOD.
621
00:31:59,750 --> 00:32:01,990
CAN I SIT--CAN I--
OH, TAKE A SEAT.
622
00:32:01,988 --> 00:32:03,648
THANKS.
623
00:32:05,124 --> 00:32:07,694
(American accent)
ALL RIGHT. NO, NO, NO.
624
00:32:07,692 --> 00:32:09,362
CALM.
625
00:32:09,361 --> 00:32:10,561
ARE YOU CALM?
626
00:32:10,561 --> 00:32:11,731
SURE.
627
00:32:11,730 --> 00:32:15,700
ALL RIGHT, NOW I WANT YOU
TO LIFT YOUR GUN OUT
628
00:32:15,701 --> 00:32:19,571
WITH TWO FINGERS
AND SLIDE IT ACROSS THE FLOOR.
629
00:32:23,642 --> 00:32:26,552
(clatter)
630
00:32:26,545 --> 00:32:28,175
NOW GET YOUR CUFFS.
631
00:32:28,180 --> 00:32:31,020
THIS ISN'T GONNA WORK.
(clacking)
632
00:32:31,017 --> 00:32:32,977
THE DOOR--
633
00:32:32,984 --> 00:32:34,694
HOOK YOURSELF UP.
634
00:32:36,688 --> 00:32:38,358
(click)
635
00:32:40,425 --> 00:32:42,425
(handcuffs continue clicking)
636
00:32:42,427 --> 00:32:44,127
TOSS THE KEYS.
637
00:32:45,864 --> 00:32:47,474
(keys jingle, thud)
638
00:32:47,465 --> 00:32:52,365
NOW YOU AND I ARE
GONNA WALK OUT HERE.
639
00:32:52,371 --> 00:32:53,871
SURE.
640
00:32:53,872 --> 00:32:56,582
IT'S A LITTLE STROLL.
641
00:32:56,575 --> 00:32:59,435
(object thuds)
642
00:32:59,444 --> 00:33:02,684
(man speaks indistinctly
over police radio)
643
00:33:09,621 --> 00:33:11,491
FIND OUT WHERE HE GOES.
644
00:33:11,490 --> 00:33:14,530
OH, NO, I THINK--
GO, NOW! GO!
645
00:33:18,630 --> 00:33:20,070
KEYS, PLEASE.
646
00:33:20,066 --> 00:33:21,566
THERE. YEAH.
647
00:33:38,616 --> 00:33:42,046
(tires screech)
648
00:34:15,686 --> 00:34:18,616
(footsteps approaching)
649
00:34:20,425 --> 00:34:23,825
SO, AGENT LISBON, HERE WE ARE.
650
00:34:23,829 --> 00:34:26,129
WHAT'S THIS ABOUT?
651
00:34:26,132 --> 00:34:27,802
THIS IS ART CAVALLERI.
652
00:34:27,798 --> 00:34:31,338
HE'S THE PRIVATE INVESTIGATOR
ONE OF YOU HIRED
653
00:34:31,336 --> 00:34:33,636
TO WIRETAP AND OBSTRUCT
OUR INVESTIGATION.
654
00:34:33,639 --> 00:34:36,939
REALLY?
HE'S AGREED TO TALK
IN EXCHANGE FOR LENIENCY.
655
00:34:36,942 --> 00:34:40,112
I CALLED YOU DOWN HERE
TO OFFER YOU THE SAME DEAL.
656
00:34:40,112 --> 00:34:42,012
WELL, THAT'S VERY NICE OF YOU.
657
00:34:42,012 --> 00:34:45,222
YOU CAN DISCUSS IT
WITH MY ATTORNEY. MELINDA?
I HAVE NOTHING TO SAY.
658
00:34:45,217 --> 00:34:48,347
EVEN IF YOU HAD NOTHING TO DO
WITH KRISTIN MARLEY'S MURDER,
659
00:34:48,353 --> 00:34:51,563
WITH WHAT CAVALLERI IS SAYING
ABOUT THE CONSPIRACY
660
00:34:51,556 --> 00:34:53,356
AND THE COVER-UP,
YOU'RE ALL GONNA DO
661
00:34:53,358 --> 00:34:56,258
A LOT OF TIME IN PRISON.
I DON'T NEED TO HEAR ANY MORE.
662
00:34:56,262 --> 00:34:57,932
W-WAIT. I-I DO.
663
00:34:57,929 --> 00:35:00,529
WHAT KIND OF LENIENCY
ARE WE TALKING ABOUT HERE?
ELLIOTT.
664
00:35:00,532 --> 00:35:04,372
DEPENDS, MR. BATSON.
WHAT DO YOU KNOW?
I NEED AN ASSURANCE THAT ANY
CHARGES RELATED TO THE MURDER
665
00:35:04,369 --> 00:35:06,509
WILL BE DROPPED.
GOT IT,
666
00:35:06,505 --> 00:35:08,765
AS LONG AS YOU DIDN'T HAVE
ANYTHING TO DO WITH THE MURDER.
667
00:35:08,773 --> 00:35:11,783
IF YOU'LL EXCUSE US, I WANT SOME
PRIVATE TIME WITH MY FAMILY
668
00:35:11,777 --> 00:35:15,047
RIGHT NOW.
MR. CREW, STAY THERE. GO ON.
669
00:35:15,045 --> 00:35:17,005
OH, COME ON.
SPIT IT OUT, MAN.
670
00:35:17,014 --> 00:35:20,194
THE MARRIAGE IS A SHAM.
SHE'S GAY. YOU'RE THE BEARD.
671
00:35:20,186 --> 00:35:22,486
IT WAS KIND OF OBVIOUS
FROM THE START.
672
00:35:22,487 --> 00:35:26,357
I HAD AN ARRANGEMENT
WITH MELINDA.
ELLIOTT, DON'T.
673
00:35:26,358 --> 00:35:28,558
I AGREED TO MARRY MELINDA
674
00:35:28,559 --> 00:35:31,399
IN EXCHANGE FOR... CERTAIN
FINANCIAL CONSIDERATIONS.
675
00:35:31,396 --> 00:35:35,926
BATSON, WE HAD A DEAL.
DID THAT DEAL INCLUDE TIME
IN PRISON? I DON'T THINK SO.
676
00:35:35,934 --> 00:35:38,074
SO IT WAS YOUR OWN PEOPLE
THAT STARTED THE RUMOR
677
00:35:38,068 --> 00:35:41,168
ABOUT YOU AND KRISTIN--TO HIDE
HER AFFAIR WITH MELINDA.
678
00:35:41,172 --> 00:35:45,982
YES. I'M SORRY, MELINDA.
679
00:35:45,976 --> 00:35:50,216
KRISTIN BROKE IT OFF
SHORTLY BEFORE SHE DISAPPEARED.
680
00:35:50,215 --> 00:35:52,945
MELINDA WAS UPSET.
681
00:35:52,951 --> 00:35:56,521
AND WERE YOU WITH MELINDA
THE NIGHT KRISTIN DISAPPEARED?
682
00:35:58,423 --> 00:36:01,693
NO. I DIDN'T SEE HER
UNTIL LATE THAT NIGHT.
683
00:36:01,693 --> 00:36:04,563
SHE WAS... A MESS.
684
00:36:04,563 --> 00:36:06,733
BUT SHE WOULDN'T
TELL ME WHAT HAD HAPPENED.
685
00:36:06,731 --> 00:36:09,531
KRISTIN HAD SOMETHING HIDDEN
IN HER APARTMENT--
686
00:36:09,534 --> 00:36:12,674
A MEMENTO, I GUESS.
LOVERS' MEMENTO.
687
00:36:12,670 --> 00:36:16,940
CAVALLERI HAD FOUND IT,
BUT WE TOOK IT OUT OF HIS CAR.
688
00:36:16,942 --> 00:36:20,082
IT COULD BE A "W,"
BUT I THINK IT'S AN "M."
689
00:36:20,077 --> 00:36:22,207
(Patrick) ME, TOO.
690
00:36:26,318 --> 00:36:27,948
YOU AND YOUR FATHER
691
00:36:27,952 --> 00:36:31,822
WERE BOTH HAVING
AN AFFAIR WITH KRISTIN.
NO.
692
00:36:33,958 --> 00:36:35,128
NO.
693
00:36:35,126 --> 00:36:36,626
I--
694
00:36:36,628 --> 00:36:38,458
MELINDA.
695
00:36:38,463 --> 00:36:40,373
I HAD A RELATIONSHIP
WITH KRISTIN.
696
00:36:40,365 --> 00:36:43,735
HE SEDUCED HER...
697
00:36:43,735 --> 00:36:46,405
TOOK HER...
698
00:36:46,405 --> 00:36:49,205
THE WAY HE'S TAKEN WOMEN
HIS WHOLE LIFE.
699
00:36:49,206 --> 00:36:51,476
I WAS TRYING TO MAKE A POINT.
700
00:36:51,476 --> 00:36:54,136
YOU WERE WHAT?
I WAS TRYING TO SHOW YOU--
701
00:36:54,144 --> 00:36:55,984
WHAT?
SHE WAS JUST ANOTHER GIRL,
702
00:36:55,981 --> 00:36:58,121
THAT SHE WAS JUST
ANOTHER TRASHY LITTLE GIRL.
703
00:36:58,115 --> 00:37:00,115
YOU THOUGHT YOU WERE IN LOVE,
704
00:37:00,117 --> 00:37:02,217
BUT SHE WAS
JUST HAVING A FLING.
705
00:37:02,219 --> 00:37:04,159
HE BELIEVED THAT
YOU WERE GIVING AWAY
706
00:37:04,155 --> 00:37:08,385
A VERY BRIGHT POLITICAL CAREER
BECAUSE OF SOME STRUMPET.
707
00:37:08,393 --> 00:37:10,763
WHAT HAPPENED THAT NIGHT?
708
00:37:16,268 --> 00:37:18,898
MELINDA,
EVERY DAY YOU DON'T TALK
709
00:37:18,903 --> 00:37:21,613
IS ANOTHER DAY
YOU'RE ON THE NEWS.
710
00:37:27,278 --> 00:37:29,148
I KNEW KRISTIN
WAS SEEING SOMEONE,
711
00:37:29,146 --> 00:37:32,176
BUT I DIDN'T KNOW WHO IT WAS.
712
00:37:32,182 --> 00:37:37,392
SO I FOLLOWED HER...
713
00:37:37,389 --> 00:37:40,859
AND THAT'S WHEN
I SAW MY FATHER.
714
00:37:42,827 --> 00:37:43,957
(exhales deeply)
715
00:37:43,961 --> 00:37:48,471
AFTER HE LEFT,
I WENT INTO HER APARTMENT.
716
00:37:52,269 --> 00:37:56,009
SHE HAD THESE STONE BOOKENDS.
717
00:37:56,007 --> 00:37:59,677
I GRABBED ONE.
718
00:37:59,677 --> 00:38:00,947
(crying)
719
00:38:00,945 --> 00:38:06,215
NEXT THING I KNEW,
KRISTIN WAS ON THE FLOOR.
720
00:38:06,217 --> 00:38:08,317
IT JUST...
721
00:38:08,320 --> 00:38:10,820
HAPPENED.
722
00:38:16,061 --> 00:38:20,371
AND THEN I DID WHAT I ALWAYS DO
WHEN I'M IN TROUBLE.
723
00:38:20,365 --> 00:38:23,965
I CALLED DADDY.
724
00:38:23,969 --> 00:38:29,269
HE SAID HE KNEW SOMEONE
WHO COULD FIX IT.
725
00:38:29,273 --> 00:38:32,343
AH, THE FIXER.
726
00:38:32,344 --> 00:38:35,084
YOU CAN LET CAVALLERI GO NOW.
727
00:38:35,079 --> 00:38:36,979
(whispers) WATCH.
728
00:38:44,690 --> 00:38:48,130
(whispers) OH, MY GOD.
729
00:38:48,126 --> 00:38:50,156
HE'S...
730
00:38:50,161 --> 00:38:53,031
(normal voice) HE'S DEAD.
731
00:38:55,300 --> 00:38:57,100
YEAH.
732
00:39:03,909 --> 00:39:07,309
YOU ABUSED A CORPSE
TO GET A CONFESSION.
733
00:39:07,311 --> 00:39:10,281
USED. USED A CORPSE.
THERE'S NO "AB."
734
00:39:10,280 --> 00:39:12,520
I'M APPALLED. I'M...
735
00:39:12,518 --> 00:39:15,318
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
736
00:39:15,320 --> 00:39:17,120
SIR, IT'S NOT LIKE
WE KILLED HIM.
737
00:39:17,121 --> 00:39:20,161
HIS NECK WAS BROKEN
IN THE CRASH.
WE GOT A CONFESSION.
738
00:39:20,157 --> 00:39:22,157
SUPPOSE YOU DIDN'T.
739
00:39:22,159 --> 00:39:24,799
SUPPOSE YOU'D BEEN WRONG.
740
00:39:24,795 --> 00:39:27,395
HAVE YOU ANY IDEA
OF THE VASTNESS
741
00:39:27,398 --> 00:39:29,098
OF THE CRAP STORM
THAT WOULD FOLLOW?
742
00:39:29,099 --> 00:39:32,839
IT WOULD BLOT OUT THE SUN.
SIR, CREW AND BATSON
MANIPULATED US
743
00:39:32,838 --> 00:39:34,708
INTO ARRESTING
THE WRONG PERSON.
744
00:39:34,706 --> 00:39:38,006
THEY BUGGED OUR OFFICES
AND SUBVERTED OUR CASE.
745
00:39:38,009 --> 00:39:40,379
I DON'T THINK WE DID
ANYTHING WRONG.
746
00:39:40,378 --> 00:39:42,478
I THINK WE SHOULD BE
COMMENDED.
HUH.
747
00:39:42,481 --> 00:39:46,681
CONGRATULATIONS. YOU FINALLY
GOT HER TO DRINK THE KOOL-AID.
748
00:39:50,188 --> 00:39:52,118
CHECK YOURSELF, AGENT.
749
00:39:53,858 --> 00:39:55,758
ALL OF YOU.
750
00:39:58,597 --> 00:40:00,867
WELL, I THOUGHT
THAT WENT PRETTY WELL.
751
00:40:00,865 --> 00:40:01,995
GREAT, YEAH.
752
00:40:02,000 --> 00:40:04,800
HIGHLIGHT FOR ME
WAS DEFINITELY YOUR SPEECH--
753
00:40:04,802 --> 00:40:08,972
PASSIONATE, ARTICULATE,
STRONG.
754
00:40:08,974 --> 00:40:10,784
WHATEVER.
755
00:40:14,144 --> 00:40:16,084
HMM.
756
00:40:21,052 --> 00:40:24,222
HEY, GOOD WORK WITH McADOO,
YOU KNOW, KEEPING HIM HERE.
757
00:40:24,222 --> 00:40:25,562
YEAH.
758
00:40:25,556 --> 00:40:27,956
YOU KNOW, IF BOSS
HAD GIVEN ME A CHANCE,
759
00:40:27,958 --> 00:40:30,528
I THINK I COULD HAVE
GOTTEN HIM TO CONFESS.
760
00:40:30,528 --> 00:40:32,698
SURE, IF HE WASN'T,
YOU KNOW, INNOCENT.
761
00:40:32,697 --> 00:40:34,567
IF IT WASN'T
FOR THAT SMALL FACT,
762
00:40:34,565 --> 00:40:38,335
I'M SURE YOU'D HAVE
TAKEN HIM TO TOWN. (chuckles)
THANKS.
763
00:40:38,335 --> 00:40:40,905
YOU HAVE ANY PLANS
FOR TONIGHT?
764
00:40:40,905 --> 00:40:43,035
HOME, TV.
765
00:40:43,041 --> 00:40:46,041
WELL... HAVE FUN.
766
00:40:46,043 --> 00:40:48,453
YOU, TOO.
767
00:40:50,181 --> 00:40:52,151
YOU'RE GONNA DIE ALONE.
768
00:40:57,789 --> 00:40:59,059
SIR?
769
00:40:59,056 --> 00:41:00,986
MORNING.
YEAH. SIR,
YOU CAN'T GO IN THERE.
770
00:41:00,992 --> 00:41:02,992
NO, IT'S OKAY.
I COME IN PEACE.
771
00:41:02,994 --> 00:41:06,334
Y-YOU--
GREAT COLOR ON YOU.
772
00:41:06,331 --> 00:41:07,671
GO AWAY.
773
00:41:07,666 --> 00:41:08,926
JUST GIVE ME A MINUTE,
PLEASE.
774
00:41:08,934 --> 00:41:11,974
I-I WANT YOU,
AND I WANT YOUR TEAM TO KNOW
775
00:41:11,969 --> 00:41:14,239
THAT I GOT IT.
I GOT THE MESSAGE.
776
00:41:14,239 --> 00:41:16,169
I GOT IT.
777
00:41:16,173 --> 00:41:19,783
THE RED JOHN CASE...
778
00:41:19,777 --> 00:41:21,777
BELONGS TO YOU.
779
00:41:21,780 --> 00:41:24,320
YOU'RE GONNA LEAVE US ALONE?
YEAH, THAT'S RIGHT.
780
00:41:24,315 --> 00:41:28,215
I DON'T BELIEVE THAT.
I BROUGHT YOU DOUGHNUTS--
781
00:41:28,219 --> 00:41:30,019
THE INTERNATIONAL
782
00:41:30,021 --> 00:41:32,761
LAW ENFORCEMENT
SYMBOL OF FRIENDSHIP.
783
00:41:34,125 --> 00:41:37,125
I AM TRUSTING YOU
TO CATCH RED JOHN.
784
00:41:39,164 --> 00:41:41,674
I'M COUNTING ON IT.
785
00:41:41,666 --> 00:41:44,166
WE WILL CATCH HIM.
786
00:41:44,168 --> 00:41:46,368
THANKS.
787
00:41:46,371 --> 00:41:48,741
GOOD HUNTING.
788
00:41:50,375 --> 00:41:51,705
(door closes)
789
00:41:51,710 --> 00:41:54,580
HICKS, TAKE THAT AWAY.
TAKE IT FAR AWAY.
790
00:41:54,579 --> 00:41:58,419
TAKE IT OUT OF THE BUILDING.
GOD KNOW WHAT HE PUT IN THERE.
YOU GOT IT.
791
00:41:58,416 --> 00:42:01,016
ALL RIGHT, LET'S GO OVER
THE MOST RECENT FORENSICS.
792
00:42:01,018 --> 00:42:03,418
THERE ARE TWO SHORT,
LINEAR INCISED WOUNDS
793
00:42:03,420 --> 00:42:05,090
THAT ARE EXTREMELY SUPERFICIAL.
794
00:42:05,090 --> 00:42:08,360
THEY INVOLVE THE ANTERIOR
SURFACE OF THE RIGHT WRIST,
795
00:42:08,358 --> 00:42:10,798
WHICH MEASURES 0.8 INCHES.
796
00:42:13,632 --> 00:42:16,332
(man speaking indistinctly)
797
00:42:16,333 --> 00:42:18,443
(man) OKAY, YOU GOT IT.
798
00:42:18,436 --> 00:42:21,266
(Bosco) DON'T TELL
THE LOCALS WHAT IT'S FOR.
YEAH, NO WORRIES.
799
00:42:21,271 --> 00:42:23,311
JUST SAY YOU'RE FOLLOWING UP
ON SOMETHING.
800
00:42:23,307 --> 00:42:25,807
I WANT TO KEEP THIS
ON THE DOWN LOW FOR NOW.
801
00:42:25,811 --> 00:42:27,211
NOW WHAT ELSE DID YOU GET
FROM HANDWRITING ANALYSIS?
802
00:42:27,211 --> 00:42:28,881
WE'VE HAD TWO GUYS
LOOK AT IT--
803
00:42:28,880 --> 00:42:31,380
ONE LOCAL, ONE FROM D.C.,
804
00:42:31,382 --> 00:42:36,022
AND OF COURSE THEY AGREE
ON PRETTY MUCH NOTHING.
FIGURES.
WHAT DID THE D.C. GUY SAY?
57621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.