All language subtitles for The.Hitmans.Wifes.Bodyguard.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,871 --> 00:00:16,213
(MOMENTOUS MUSIC)
4
00:00:27,017 --> 00:00:28,192
TV COMMENTATOR:
Tonight in London,
5
00:00:28,227 --> 00:00:30,018
we have the night of nights.
6
00:00:30,053 --> 00:00:32,493
Damn, there is so much talent
in this city.
7
00:00:32,528 --> 00:00:35,364
The Triple-A rated
Bodyguard of the Year Awards.
8
00:00:35,399 --> 00:00:36,827
Now, these awards are given out
9
00:00:36,862 --> 00:00:39,500
to members of the executive
protection industry,
10
00:00:39,535 --> 00:00:41,601
those that carry
the Triple-A rating.
11
00:00:41,636 --> 00:00:43,669
It is the badge of honour.
12
00:00:45,376 --> 00:00:47,772
Who you most excited
to see tonight, Mike?
13
00:00:47,807 --> 00:00:48,905
MIKE: Oh, my God.
14
00:00:48,940 --> 00:00:50,148
I mean, there is only one
15
00:00:50,183 --> 00:00:51,710
white-hot favourite here, Steve.
16
00:00:51,745 --> 00:00:54,152
And this bodyguard
has had a tremendous year.
17
00:00:54,187 --> 00:00:55,846
His track record is untouchable.
18
00:00:55,881 --> 00:01:00,323
He has had the best client list,
the best evasive car manoeuvres,
19
00:01:00,358 --> 00:01:02,391
the best gun-handling skills.
20
00:01:02,426 --> 00:01:03,887
Christ, he even has
the best hair.
21
00:01:03,922 --> 00:01:07,231
And he actually insists
his clients wear seatbelts.
22
00:01:07,266 --> 00:01:09,101
That's how safe this guy is.
23
00:01:09,136 --> 00:01:11,466
He's the bodyguard that needs
no introduction.
24
00:01:11,501 --> 00:01:14,403
Michael Bryce is
the clear favourite this year.
25
00:01:14,438 --> 00:01:16,306
AWARDS HOST:
Ladies and gentlemen, welcome to
26
00:01:16,341 --> 00:01:20,145
the 63rd annual
Executive Protection Awards.
27
00:01:20,180 --> 00:01:22,873
So without further ado,
the final award
28
00:01:22,908 --> 00:01:25,909
for the Triple-A
Bodyguard of the Year.
29
00:01:25,944 --> 00:01:27,515
And the winner is...
30
00:01:29,013 --> 00:01:31,189
..my personal hero.
31
00:01:32,049 --> 00:01:34,016
Michael Bryce!
32
00:01:34,051 --> 00:01:35,952
-(CHEERING AND APPLAUSE)
-MAN: Yes!
33
00:01:35,987 --> 00:01:37,525
What?!
34
00:01:37,560 --> 00:01:39,692
-MAN: Well done, Mike.
-MICHAEL: Wow!
35
00:01:39,727 --> 00:01:41,265
Oh!
36
00:01:42,829 --> 00:01:44,829
-What?!
-Good job!
37
00:01:44,864 --> 00:01:46,468
Wh...what?
38
00:01:47,999 --> 00:01:49,735
Oh, wow.
39
00:01:49,770 --> 00:01:51,836
Oh! So heavy!
40
00:01:52,905 --> 00:01:55,543
(SIGHS) Whoo!
41
00:01:57,041 --> 00:01:59,844
Wow. Uh, I just...
42
00:01:59,879 --> 00:02:00,944
(SOLITARY MAN CLAPS)
43
00:02:00,979 --> 00:02:02,616
I just...
44
00:02:02,651 --> 00:02:05,157
I just want to, um...
45
00:02:09,053 --> 00:02:10,855
I just, um...
46
00:02:10,890 --> 00:02:13,330
(MAN LAUGHS)
47
00:02:15,202 --> 00:02:16,729
MICHAEL: Darius?
48
00:02:16,764 --> 00:02:18,632
(DARIUS LAUGHS)
49
00:02:22,968 --> 00:02:24,605
-(SHRIEKS)
-(AWARD CLATTERS)
50
00:02:24,640 --> 00:02:27,575
(FRANTIC MUSIC)
51
00:02:29,876 --> 00:02:31,183
(LAUGHS)
52
00:02:32,252 --> 00:02:34,813
(LAUGHTER CONTINUES)
53
00:02:40,326 --> 00:02:42,392
(LAUGHTER AND MUSIC FADE)
54
00:02:43,329 --> 00:02:45,989
(MYSTERIOUS MUSIC)
55
00:02:46,024 --> 00:02:47,661
(WHISPERS) Kurosawa?
56
00:02:47,696 --> 00:02:48,926
Michael-san.
57
00:02:50,732 --> 00:02:52,468
(SPEAKS JAPANESE)
58
00:02:54,197 --> 00:02:55,801
(GUNSHOT)
59
00:02:56,936 --> 00:02:58,771
Tick-tock, motherfucker.
60
00:03:00,005 --> 00:03:02,346
(SCREAMS)
61
00:03:06,616 --> 00:03:08,583
And how often do you
have this dream?
62
00:03:08,618 --> 00:03:10,255
Just once...
63
00:03:10,290 --> 00:03:11,883
-Oh, that's not too...
-..a night.
64
00:03:11,918 --> 00:03:14,589
-Right.
-Mostly when I'm asleep.
65
00:03:14,624 --> 00:03:16,822
It's what my life
was supposed to be.
66
00:03:16,857 --> 00:03:19,363
I was the perfect
executive protection agent
67
00:03:19,398 --> 00:03:20,958
until I lost it all...
68
00:03:21,994 --> 00:03:24,863
..when Darius Kincaid killed
my most important client.
69
00:03:24,898 --> 00:03:26,304
(GUNSHOT)
70
00:03:27,230 --> 00:03:30,033
Darius Kincaid.
Is he a relative of yours?
71
00:03:30,068 --> 00:03:31,243
MICHAEL: God, no!
72
00:03:31,278 --> 00:03:32,970
He's a hit man wanted for, like,
73
00:03:33,005 --> 00:03:34,708
a zillion murders
around the world.
74
00:03:34,743 --> 00:03:36,710
Which is why,
when I protected him
75
00:03:36,745 --> 00:03:38,712
on a dangerous trip
across Europe
76
00:03:38,747 --> 00:03:41,385
so he could give evidence
at a war crimes trial -
77
00:03:41,420 --> 00:03:44,179
even took a bullet for him,
I might add -
78
00:03:44,214 --> 00:03:45,983
the Bodyguarding Committee,
they wouldn't...
79
00:03:46,018 --> 00:03:47,391
..they wouldn't recognise it.
80
00:03:47,426 --> 00:03:49,855
Apparently they don't take
kindly to protecting sociopaths.
81
00:03:49,890 --> 00:03:52,693
So in two weeks, I have to go
in front of a tribunal
82
00:03:52,728 --> 00:03:54,992
and try to get my
Triple-A rated licence back.
83
00:03:55,027 --> 00:03:56,466
To deal with the future,
84
00:03:56,501 --> 00:03:58,897
we sometimes have to
deal with the past.
85
00:03:58,932 --> 00:04:01,933
Now, is there anything
you want to talk about
86
00:04:01,968 --> 00:04:03,506
from your childhood, perhaps?
87
00:04:03,541 --> 00:04:06,003
And my childhood would be
relevant how?
88
00:04:06,038 --> 00:04:07,543
Well, quite often
validation issues
89
00:04:07,578 --> 00:04:09,204
stem from a disapproving father.
90
00:04:09,239 --> 00:04:12,042
I don't have validation issues.
91
00:04:12,077 --> 00:04:13,714
I have a licensing issue.
92
00:04:13,749 --> 00:04:15,914
I am a bodyguard
without a licence.
93
00:04:15,949 --> 00:04:20,424
That's like being a...
a belly dancer without a torso.
94
00:04:21,427 --> 00:04:23,592
What are you thinking about
right now, Michael?
95
00:04:24,595 --> 00:04:26,254
I'm thinking about
the fact that you're seated
96
00:04:26,289 --> 00:04:27,761
six feet away from
an exposed window with
97
00:04:27,796 --> 00:04:30,159
multiple sniper nest positions
on the building opposite,
98
00:04:30,194 --> 00:04:31,963
most likely on the eighth floor.
99
00:04:31,998 --> 00:04:34,405
The additional height
gives the marksman an advantage.
100
00:04:34,440 --> 00:04:35,604
I'm thinking about
101
00:04:35,639 --> 00:04:37,474
the closest available weapon
to me right now -
102
00:04:37,509 --> 00:04:39,509
the letter opener/
stabbing instrument
103
00:04:39,544 --> 00:04:41,907
on the desk to my right.
104
00:04:41,942 --> 00:04:43,348
What are you thinking about?
105
00:04:44,142 --> 00:04:47,275
I'm thinking you need to forget
bodyguarding for a while
106
00:04:47,310 --> 00:04:49,046
and find happiness within.
107
00:04:49,081 --> 00:04:50,179
Within what?
108
00:04:50,214 --> 00:04:51,488
Within yourself!
109
00:04:51,523 --> 00:04:54,392
Happiness in who you are.
110
00:04:56,022 --> 00:04:57,087
I'm listening.
111
00:04:57,122 --> 00:04:58,462
Well, first things first -
112
00:04:58,497 --> 00:05:01,091
I think all the guns
and violence are...
113
00:05:01,126 --> 00:05:02,631
..weighing on your soul.
114
00:05:02,666 --> 00:05:05,469
So you need to get away
and clear your mind
115
00:05:05,504 --> 00:05:08,934
and then you can find
your future self.
116
00:05:09,970 --> 00:05:11,871
Wait, wait, like...
117
00:05:11,906 --> 00:05:13,708
..like a cool...
118
00:05:13,743 --> 00:05:16,073
..futuristic bodyguard
with superpowers?
119
00:05:16,108 --> 00:05:17,580
No. Will you stop...
120
00:05:17,615 --> 00:05:20,880
Stop thinking about
bodyguarding. (CHUCKLES)
121
00:05:21,685 --> 00:05:23,586
Do you have
a dream vacation at all?
122
00:05:23,621 --> 00:05:26,050
I've heard Italy is lovely
at this time of year.
123
00:05:26,085 --> 00:05:27,557
So, how about Tuscany?
124
00:05:27,592 --> 00:05:30,285
No, not Tuscany. No Tuscany.
Anything but Tuscany.
125
00:05:30,320 --> 00:05:32,826
OK. Uh, Capri then?
126
00:05:32,861 --> 00:05:34,025
Capri?
127
00:05:34,060 --> 00:05:36,533
Like the pants?
128
00:05:37,866 --> 00:05:39,602
Also, a lot clients
find it helpful
129
00:05:39,637 --> 00:05:42,330
writing journal letters
to their future self.
130
00:05:42,365 --> 00:05:44,706
-Or recording voice memos.
-(GASPS)
131
00:05:45,973 --> 00:05:47,445
What if I call him?
132
00:05:47,480 --> 00:05:49,337
I could leave him
voice messages.
133
00:05:49,372 --> 00:05:52,109
I have my phone with me
all the time. Joanne...
134
00:05:52,144 --> 00:05:53,550
This is great.
135
00:05:53,585 --> 00:05:55,684
I feel like we're making
really great progress here.
136
00:05:55,719 --> 00:05:58,016
So do I. Yeah.
137
00:05:58,051 --> 00:06:01,789
And don't feel like you need
to check in with me again.
138
00:06:01,824 --> 00:06:03,989
I mean, this is very much
your journey now.
139
00:06:04,024 --> 00:06:05,430
(WHISPERS) My journey.
140
00:06:05,465 --> 00:06:07,256
You've graduated therapy.
141
00:06:07,291 --> 00:06:09,093
Graduated?
142
00:06:09,128 --> 00:06:10,996
Repeat after me.
143
00:06:12,967 --> 00:06:14,164
No bodyguarding.
144
00:06:14,199 --> 00:06:16,672
N...no...
145
00:06:17,939 --> 00:06:22,040
-..buh....
-Bo... Bo...
146
00:06:22,075 --> 00:06:23,140
..rodyguarding.
147
00:06:23,175 --> 00:06:24,273
-Good!
-Mmm.
148
00:06:24,308 --> 00:06:25,747
-And no guns.
-No guns.
149
00:06:25,782 --> 00:06:28,618
Wait. No, no.
Hold on. Can I, uh...
150
00:06:28,653 --> 00:06:29,817
Can I keep my penknife, though?
151
00:06:29,852 --> 00:06:30,983
-Yeah, you can...
-Very functional tool.
152
00:06:31,018 --> 00:06:32,853
I use it for a variety
of different things.
153
00:06:32,888 --> 00:06:34,525
JOANNE: Just you
and your future self
154
00:06:34,560 --> 00:06:36,428
finding happiness within.
155
00:06:36,463 --> 00:06:37,759
Those are the only two people
156
00:06:37,794 --> 00:06:40,190
that you need to be
protecting right now.
157
00:06:40,225 --> 00:06:41,389
-OK?
-OK.
158
00:06:41,424 --> 00:06:42,632
I can't believe
I graduated therapy!
159
00:06:42,667 --> 00:06:44,161
-I know! Congratulations.
-It's really...
160
00:06:44,196 --> 00:06:46,768
Jesus Christ!
161
00:06:46,803 --> 00:06:48,132
Fuck!
162
00:06:48,167 --> 00:06:51,366
TV ANCHOR: After two years
of crippling EU sanctions,
163
00:06:51,401 --> 00:06:53,808
Greece's economy has
spiralled into freefall,
164
00:06:53,843 --> 00:06:56,646
causing mass demonstrations,
civil unrest...
165
00:06:56,681 --> 00:06:58,912
REPORTER: And today
outside the EU headquarters,
166
00:06:58,947 --> 00:07:00,375
tensions run high.
167
00:07:00,410 --> 00:07:01,585
With the expected announcement
168
00:07:01,620 --> 00:07:03,785
of yet further
crippling sanctions,
169
00:07:03,820 --> 00:07:06,623
Greece's future
hangs in the balance.
170
00:07:06,658 --> 00:07:08,625
ANCHOR: We now cross live
as the head of the EU,
171
00:07:08,660 --> 00:07:11,661
Mr Walter Fiscer,
will announce his decision.
172
00:07:11,696 --> 00:07:15,126
In four days' time,
at the end of the fiscal year,
173
00:07:15,161 --> 00:07:17,392
the European Union will impose
174
00:07:17,427 --> 00:07:20,329
further economic
and financial sanctions
175
00:07:20,364 --> 00:07:21,605
on the nation of Greece.
176
00:07:21,640 --> 00:07:24,102
-(REPORTERS CLAMOUR)
-There will be no questions.
177
00:07:24,137 --> 00:07:26,478
We are moving Mr Fiscer
to the extraction point.
178
00:07:26,513 --> 00:07:28,139
Prepare the helicopter.
179
00:07:33,047 --> 00:07:34,585
-(TWO GUNSHOTS)
-(PANTS)
180
00:07:34,620 --> 00:07:37,489
REPORTER: Today's announcement
of further sanctions
181
00:07:37,524 --> 00:07:40,019
has led to mass rioting
on the streets of Athens
182
00:07:40,054 --> 00:07:42,824
with thousands of protesters
causing widespread damage.
183
00:07:42,859 --> 00:07:44,628
Walter Fiscer,
the head of the EU,
184
00:07:44,663 --> 00:07:46,322
has been reported missing
amid...
185
00:07:46,357 --> 00:07:48,764
MAN: Did you know that Greece
186
00:07:48,799 --> 00:07:52,603
is the motherland
of civilisation?
187
00:07:52,638 --> 00:07:54,770
Walter Fiscer's administration
has overseen...
188
00:07:54,805 --> 00:07:58,477
She gave the world art and...
189
00:07:59,304 --> 00:08:01,876
..science, culture...
190
00:08:04,012 --> 00:08:05,715
..and tragedy.
191
00:08:08,511 --> 00:08:10,753
(WHISPERS) Aristotle...
192
00:08:10,788 --> 00:08:12,722
..if this is about
the decision...
193
00:08:12,757 --> 00:08:15,450
-You must reverse it.
-There is no way.
194
00:08:15,485 --> 00:08:17,287
It was a democratic vote.
195
00:08:17,322 --> 00:08:20,125
Greece gave you democracy.
196
00:08:20,160 --> 00:08:22,028
I was an orphan, abandoned.
197
00:08:22,063 --> 00:08:25,394
Greece took me in,
gave me everything.
198
00:08:25,429 --> 00:08:27,539
There is nothing I can do.
199
00:08:27,574 --> 00:08:30,036
I swear on my family.
200
00:08:30,071 --> 00:08:31,576
Please!
201
00:08:31,611 --> 00:08:36,405
Contact Carlo
and initiate the plan.
202
00:08:36,440 --> 00:08:38,506
What plan?
203
00:08:38,541 --> 00:08:42,818
You have suffocated my country,
Mr Fiscer.
204
00:08:45,053 --> 00:08:47,218
But mark my words...
205
00:08:47,253 --> 00:08:49,924
..in four days' time,
206
00:08:49,959 --> 00:08:54,027
at the exact moment
your sanctions will commence,
207
00:08:54,062 --> 00:08:57,294
all of Europe's infrastructure
will burn.
208
00:08:58,462 --> 00:09:01,804
Financial markets will collapse.
209
00:09:02,774 --> 00:09:05,401
And millions of lives
will be lost.
210
00:09:05,436 --> 00:09:06,435
(SCREAMS)
211
00:09:06,470 --> 00:09:08,910
While Greece will return to
212
00:09:08,945 --> 00:09:13,376
her rightful place
as the centre of civilisation!
213
00:09:13,411 --> 00:09:14,718
(SCREAMS)
214
00:09:14,753 --> 00:09:17,721
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
215
00:09:26,633 --> 00:09:28,193
Hello. You've reached
Michael Bryce.
216
00:09:28,228 --> 00:09:30,426
Please leave a message
and have a Triple-A day.
217
00:09:30,461 --> 00:09:32,494
MICHAEL:
Hey there, future Michael.
218
00:09:32,529 --> 00:09:33,671
It's today Michael.
219
00:09:33,706 --> 00:09:35,035
I'm not great at
first impressions.
220
00:09:35,070 --> 00:09:36,203
I just wanna say that
221
00:09:36,238 --> 00:09:39,270
I think you'd be proud to know
that I graduated therapy.
222
00:09:39,305 --> 00:09:42,372
I'm officially on sabbatical
and, to be honest,
223
00:09:42,407 --> 00:09:44,407
I don't know why
I didn't do this sooner.
224
00:09:44,442 --> 00:09:45,980
It's only been 12 hours,
225
00:09:46,015 --> 00:09:49,016
but already, the world
feels more abundant,
226
00:09:49,051 --> 00:09:53,119
as if somehow it's been waiting
for me to make this change.
227
00:09:53,154 --> 00:09:54,758
I think about my licence
228
00:09:54,793 --> 00:09:58,058
and I ask myself, "What was I
so worked up about?"
229
00:09:58,093 --> 00:10:02,359
In fact, for the first time
since Kincaid killed Kurosawa,
230
00:10:02,394 --> 00:10:06,671
I'm starting to imagine
a life without bodyguarding
231
00:10:06,706 --> 00:10:09,201
or guns or blood.
232
00:10:09,236 --> 00:10:10,939
I know this sounds crazy, but...
233
00:10:10,974 --> 00:10:12,941
this really feels
like a new be...
234
00:10:12,976 --> 00:10:15,372
Let's go, 'Breese'! (FIRES GUN)
235
00:10:15,407 --> 00:10:17,209
-Vamonos, vamonos, vamonos!
-Oh! No!
236
00:10:17,244 --> 00:10:19,442
-(GUNFIRE)
-Whoa! Hey!
237
00:10:19,477 --> 00:10:21,884
What's going on?! What the...
238
00:10:21,919 --> 00:10:23,617
-What's happening?
-Come on!
239
00:10:26,693 --> 00:10:29,056
I know you! Don't I know you?
240
00:10:29,091 --> 00:10:31,663
I'm Sonia Kincaid.
241
00:10:31,698 --> 00:10:33,698
(SHOUTS IN SPANISH)
242
00:10:33,733 --> 00:10:36,833
The Mafia took my husband.
We have to go get him.
243
00:10:36,868 --> 00:10:38,703
No, no, no. I'm not
getting involved in this.
244
00:10:38,738 --> 00:10:41,167
I'm under strict
psychological orders that...
245
00:10:42,335 --> 00:10:43,334
How'd you find me?
246
00:10:43,369 --> 00:10:45,072
-(SONIA SCREAMS)
-(JOANNE SHRIEKS)
247
00:10:45,107 --> 00:10:48,603
-(SHOUTS) Where the fuck is he?
-(SCREAMS)
248
00:10:48,638 --> 00:10:50,913
-(SHOUTS INDISTINCTLY)
-Hold on a second.
249
00:10:50,948 --> 00:10:53,278
Finally Darius isn't haunting
my dreams, alright?
250
00:10:53,313 --> 00:10:54,477
I'm not doing this.
251
00:10:54,512 --> 00:10:56,314
(YELPS)
252
00:10:56,349 --> 00:10:58,250
If you don't help me,
253
00:10:58,285 --> 00:11:00,758
I am gonna put my strap-on on
254
00:11:00,793 --> 00:11:02,584
and I'm gonna fuck your dreams
255
00:11:02,619 --> 00:11:05,620
until they wish
they were your nightmares.
256
00:11:05,655 --> 00:11:07,622
Motherfuckers!
257
00:11:07,657 --> 00:11:10,196
First of all, your mouth
needs an exorcism.
258
00:11:10,231 --> 00:11:12,264
Second of all,
why does he need my help?
259
00:11:12,299 --> 00:11:15,366
He said, "Get Michael Breese."
260
00:11:15,401 --> 00:11:17,203
-He said that?
-Yes!
261
00:11:17,238 --> 00:11:19,403
-I thought he hated me.
-Come on, let's go!
262
00:11:19,438 --> 00:11:20,437
You are vile!
263
00:11:20,472 --> 00:11:23,847
(SHOUTS IN SPANISH)
264
00:11:23,882 --> 00:11:26,476
What did he say exactly?
What was Kincaid's tone?
265
00:11:26,511 --> 00:11:27,510
(MEN SPEAK FOREIGN LANGUAGE)
266
00:11:27,545 --> 00:11:29,787
(FIRES GUN) Who gives a fuck?
267
00:11:29,822 --> 00:11:31,987
Come on, let's go! Get on it!
268
00:11:32,022 --> 00:11:34,220
-(GUNFIRE)
-(ENGINE PUTTS)
269
00:11:36,719 --> 00:11:38,257
Move, move!
270
00:11:38,292 --> 00:11:39,621
Take the gun.
271
00:11:39,656 --> 00:11:41,359
No, I'm not doing guns
right now.
272
00:11:41,394 --> 00:11:42,701
(MEN SHOUT IN FOREIGN LANGUAGE)
273
00:11:44,133 --> 00:11:46,496
Are you kidding me? (MOCKINGLY)
"I'm not doing guns right now."
274
00:11:46,531 --> 00:11:48,366
MICHAEL: I don't
sound like that.
275
00:11:50,700 --> 00:11:52,975
You useless fuck!
276
00:11:53,879 --> 00:11:55,670
MICHAEL: Jesus! I got it.
277
00:11:55,705 --> 00:11:57,144
Hurry up!
278
00:11:57,179 --> 00:12:00,081
('LINING THE TRACK'
BY DAN SMITH)
279
00:12:02,184 --> 00:12:05,251
Pedal to the metal
and stay away from my boobs!
280
00:12:05,286 --> 00:12:06,758
MICHAEL: Jesus Christ!
281
00:12:18,068 --> 00:12:20,266
(GUNSHOTS)
282
00:12:30,410 --> 00:12:32,179
(GRUNTS)
283
00:12:36,119 --> 00:12:39,318
Whoa! Wait! No, no, there's
gotta be a safer way down.
284
00:12:39,353 --> 00:12:42,189
There's gotta be a safer way,
maybe like a switch... OK.
285
00:12:45,656 --> 00:12:48,030
-Really? Oh!
-(GUNFIRE)
286
00:12:51,761 --> 00:12:54,102
(GUNSHOTS)
287
00:13:00,803 --> 00:13:03,045
(MICHAEL GASPS)
288
00:13:04,576 --> 00:13:06,015
So, where is he?
289
00:13:06,050 --> 00:13:08,776
They took him from me, Breese.
290
00:13:08,811 --> 00:13:11,581
We were gonna go
on our honeymoon
291
00:13:11,616 --> 00:13:13,715
finally, after all these years!
292
00:13:13,750 --> 00:13:16,223
We've NEVER had a honeymoon!
293
00:13:16,258 --> 00:13:19,688
We were gonna take a road trip
through Italy.
294
00:13:19,723 --> 00:13:22,064
I always dreamt of it, you know?
295
00:13:22,099 --> 00:13:26,464
Ay, everything was going to be
so romantic, so perfect,
296
00:13:26,499 --> 00:13:32,305
and then this fucking hijo de
puta cucaracha motherfucker
297
00:13:32,340 --> 00:13:37,310
took off on the most exciting
moment of our first night
298
00:13:37,345 --> 00:13:39,213
of our honeymoon.
299
00:13:40,117 --> 00:13:42,579
The next thing I know,
the phone rings
300
00:13:42,614 --> 00:13:44,119
and he's been captured
by the Mafia.
301
00:13:44,154 --> 00:13:45,120
DARIUS: Baby, I need help!
302
00:13:45,155 --> 00:13:47,155
But he's a workaholic, Breese.
303
00:13:47,190 --> 00:13:50,587
I KNOW he took
a motherfucking job!
304
00:13:50,622 --> 00:13:51,753
Oh, he is a monster.
305
00:13:51,788 --> 00:13:53,260
I just want him to provide me
306
00:13:53,295 --> 00:13:55,933
with the stability that we need
to start a family.
307
00:13:55,968 --> 00:13:57,693
Did you say 'family'?
308
00:13:57,728 --> 00:14:00,300
You dumb fuck!
We're trying to have a baby.
309
00:14:00,335 --> 00:14:02,533
(SIREN WAILS)
310
00:14:03,338 --> 00:14:05,404
(WHISPERS) May God have mercy
on our souls.
311
00:14:07,507 --> 00:14:09,705
We have fucked so hard
312
00:14:09,740 --> 00:14:12,180
and so tenderly.
313
00:14:13,348 --> 00:14:16,679
And in so many different places
and positions and...
314
00:14:16,714 --> 00:14:18,252
MICHAEL: Mmm. Mm-mm.
315
00:14:18,287 --> 00:14:20,815
And I just haven't
gotten pregnant.
316
00:14:20,850 --> 00:14:21,926
(SHIP'S HORN BLARES)
317
00:14:21,961 --> 00:14:23,686
You know what I think
the problem is?
318
00:14:23,721 --> 00:14:26,128
-Biology.
-Yeah.
319
00:14:26,163 --> 00:14:28,295
Mi diamante is too tight.
320
00:14:28,330 --> 00:14:29,494
Your what?
321
00:14:29,529 --> 00:14:30,858
-My pussy, motherfucker.
-Oh.
322
00:14:30,893 --> 00:14:32,365
My pussy's just too tight.
323
00:14:32,400 --> 00:14:35,335
And since Darius uses all his
testosterone in his macho shit,
324
00:14:35,370 --> 00:14:37,832
the whiny sperm
abort the mission
325
00:14:37,867 --> 00:14:39,207
halfway up my pussy pipe.
326
00:14:39,242 --> 00:14:42,078
-Goddamn it.
-Goddamn it!
327
00:14:42,113 --> 00:14:44,245
(WOMEN GASP AND MUTTER)
328
00:14:46,381 --> 00:14:47,446
Hi.
329
00:14:48,350 --> 00:14:52,484
SONIA: I'm going to be
such a good mother.
330
00:14:53,850 --> 00:14:56,928
I can't imagine...anyone gooder.
331
00:14:56,963 --> 00:14:59,062
Do you have pepper spray?
I'm on sabbatical.
332
00:15:03,662 --> 00:15:06,333
(E-CIGARETTE RASPS)
333
00:15:09,503 --> 00:15:11,701
Good evening, gentlemen.
334
00:15:11,736 --> 00:15:13,109
Who's that?
335
00:15:13,144 --> 00:15:15,804
Your mysterious boss?
336
00:15:15,839 --> 00:15:18,543
The client we never get to meet?
337
00:15:18,578 --> 00:15:20,644
Not your concern.
338
00:15:20,679 --> 00:15:22,514
Your concern is
the demonstration.
339
00:15:22,549 --> 00:15:24,747
So please...
340
00:15:24,782 --> 00:15:26,452
..demonstrate.
341
00:15:34,231 --> 00:15:39,069
Data junctions are always
encased in tungsten carbide.
342
00:15:39,104 --> 00:15:41,533
The only thing harder...
343
00:15:43,075 --> 00:15:44,470
..is diamond.
344
00:15:44,505 --> 00:15:45,604
(TOOL WHIRRS)
345
00:15:45,640 --> 00:15:48,342
There are thousands of
data junctions across Europe,
346
00:15:48,377 --> 00:15:52,313
each of them located by
classified coordinates.
347
00:15:52,348 --> 00:15:55,184
The bigger the junction
you wish to hack,
348
00:15:55,219 --> 00:15:56,911
the bigger the drill
you will need.
349
00:15:56,946 --> 00:15:59,221
Then it's just
a matter of uploading
350
00:15:59,256 --> 00:16:02,851
my custom-built
Phantom H7 virus,
351
00:16:02,886 --> 00:16:05,128
selecting the radius
of the attack,
352
00:16:05,163 --> 00:16:08,725
weaponising everything
connected to the grid,
353
00:16:08,760 --> 00:16:12,960
crippling every computer, GPS
and wi-fi system in the region.
354
00:16:12,995 --> 00:16:14,434
COMPUTER: Target locked.
355
00:16:14,469 --> 00:16:16,007
Bye-bye.
356
00:16:17,340 --> 00:16:20,143
(DRAMATIC MUSIC)
357
00:16:23,808 --> 00:16:26,017
(PEOPLE SCREAM)
358
00:16:35,622 --> 00:16:37,193
(PEOPLE SCREAM)
359
00:16:42,464 --> 00:16:44,101
Satisfied?
360
00:16:44,136 --> 00:16:46,598
ARISTOTLE: It's perfect.
361
00:16:49,570 --> 00:16:51,108
Very.
362
00:16:51,968 --> 00:16:53,275
Kill them.
363
00:16:53,310 --> 00:16:55,376
Copy that. Target locked.
364
00:16:57,776 --> 00:16:59,380
(INHALES)
365
00:17:01,417 --> 00:17:03,417
(GRUNTS)
366
00:17:10,096 --> 00:17:11,887
REPORTER 1:
The city of Zagreb has woken
367
00:17:11,922 --> 00:17:13,658
to absolute chaos this morning
368
00:17:13,693 --> 00:17:17,761
after a high-velocity surge
wiped out a five-mile radius
369
00:17:17,796 --> 00:17:18,993
of its power grid.
370
00:17:19,028 --> 00:17:22,337
The climbing death toll
has now reached 75.
371
00:17:22,372 --> 00:17:23,701
REPORTER 2:
Early reports suggest
372
00:17:23,736 --> 00:17:25,241
that a freak lightning strike
373
00:17:25,276 --> 00:17:27,001
on a data junction was to blame.
374
00:17:27,036 --> 00:17:28,607
What?
375
00:17:29,544 --> 00:17:31,511
No, I need round-the-clock
surveillance
376
00:17:31,546 --> 00:17:33,744
on my informant
right fucking now.
377
00:17:38,586 --> 00:17:40,751
WOMAN: Mr O'Neill.
378
00:17:41,919 --> 00:17:43,292
Superintendent Crowley.
379
00:17:43,327 --> 00:17:45,921
With half of Greece
in a state of anarchy,
380
00:17:45,956 --> 00:17:48,198
I hope you have
a very good reason
381
00:17:48,233 --> 00:17:50,233
for pulling me out of
a UN security summit.
382
00:17:50,268 --> 00:17:52,466
Goddamn right I do.
Seen the news?
383
00:17:52,501 --> 00:17:54,996
The damage to the data tower's
in line with a lightning strike
384
00:17:55,031 --> 00:17:56,470
and I'm inclined to agree.
385
00:17:56,505 --> 00:17:59,638
Does this look like the victim
of a lightning strike to you?
386
00:18:01,103 --> 00:18:03,411
It also looks like
Gunther Von Weber.
387
00:18:03,446 --> 00:18:06,744
He's wanted in 16 countries
for hacking, infiltrating
388
00:18:06,779 --> 00:18:09,747
and undermining the world's
most secure cyber systems.
389
00:18:09,782 --> 00:18:11,749
Hey, Ivan Drago.
390
00:18:11,784 --> 00:18:13,454
Where'd you find this body?
391
00:18:13,489 --> 00:18:16,325
-(SPEAKS CROATIAN)
-What'd you say? What'd he say?
392
00:18:16,360 --> 00:18:18,888
(SCOTTISH ACCENT) Said he found
it next to the data tower.
393
00:18:18,923 --> 00:18:20,560
What the fuck did you just say?
394
00:18:20,595 --> 00:18:23,233
He found him next to
the data tower.
395
00:18:23,268 --> 00:18:26,302
Oh, next to the data tower.
396
00:18:26,337 --> 00:18:28,469
(SIGHS) Where are you
going with this?
397
00:18:28,504 --> 00:18:31,065
My Italian informant called
and specified there was
398
00:18:31,100 --> 00:18:33,144
a large-scale cyber attack
in four days.
399
00:18:33,179 --> 00:18:35,905
Mr O'Neill, you have been
warned repeatedly
400
00:18:35,940 --> 00:18:37,104
that it's against protocol
401
00:18:37,139 --> 00:18:39,513
to deal with unsanctioned
criminal informants.
402
00:18:39,548 --> 00:18:41,911
Listen, I have been
in Europe for a month, OK,
403
00:18:41,946 --> 00:18:45,046
and the only thing you people do
is watch fucking soccer.
404
00:18:45,081 --> 00:18:46,850
Not one bar carries Sam Adams.
405
00:18:46,885 --> 00:18:50,227
So the least you could do is let
me do what we do in Boston, OK?
406
00:18:50,262 --> 00:18:53,021
We work with the bad guys
to get the worse guys.
407
00:18:53,056 --> 00:18:54,594
This was a trial run,
408
00:18:54,629 --> 00:18:56,959
and Carlo has been asked
to buy the next coordinates
409
00:18:56,994 --> 00:18:58,235
tomorrow night in Portofino.
410
00:18:58,270 --> 00:18:59,302
Alright, what do you want?
411
00:18:59,337 --> 00:19:01,799
I want an office,
I want a SWAT team,
412
00:19:01,834 --> 00:19:03,273
I want an unlimited budget.
413
00:19:03,308 --> 00:19:05,176
And if I solve this case,
414
00:19:05,211 --> 00:19:07,343
I want you to send me
back to Boston.
415
00:19:07,378 --> 00:19:11,578
I'll give you 24 hours
and a surveillance van.
416
00:19:13,648 --> 00:19:14,746
I need a translator.
417
00:19:14,781 --> 00:19:16,110
You can have mine.
418
00:19:16,145 --> 00:19:18,651
I was hoping
one that spoke English.
419
00:19:18,686 --> 00:19:20,323
Keep an eye on him.
420
00:19:22,151 --> 00:19:24,426
Hmm. What do they call you?
421
00:19:24,461 --> 00:19:25,757
Ailso.
422
00:19:25,792 --> 00:19:27,726
'Asshole'?
423
00:19:27,761 --> 00:19:29,266
Ailso.
424
00:19:29,301 --> 00:19:32,236
It's a traditional
Scottish name.
425
00:19:32,271 --> 00:19:35,206
Alright, William Wallace.
Warm up the chopper.
426
00:19:35,241 --> 00:19:37,835
We're going to Italy.
427
00:19:37,870 --> 00:19:41,278
(DRAMATIC MUSIC)
428
00:19:42,578 --> 00:19:43,907
(BANG!)
429
00:19:51,983 --> 00:19:53,818
Darius Kincaid.
430
00:19:55,789 --> 00:19:59,329
A little birdie told me
that you were in town.
431
00:20:01,861 --> 00:20:03,124
Remember me?
432
00:20:03,159 --> 00:20:05,060
Your old pal, Carlo.
433
00:20:05,095 --> 00:20:06,468
I remember killing
434
00:20:06,503 --> 00:20:08,239
a bunch of motherfuckers
who worked for you.
435
00:20:08,274 --> 00:20:10,098
I remember that too.
436
00:20:10,133 --> 00:20:14,905
Now I'd like to introduce you
to my friend,
437
00:20:14,940 --> 00:20:17,809
the butcher of Terracina.
438
00:20:19,879 --> 00:20:21,648
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
439
00:20:24,686 --> 00:20:26,917
This reminds me of the spa
back at the hotel.
440
00:20:26,952 --> 00:20:28,226
Really?
441
00:20:29,020 --> 00:20:30,426
Not at all.
442
00:20:30,461 --> 00:20:34,991
These are the tiny cockheads
that are holding my cucaracha.
443
00:20:36,126 --> 00:20:38,434
Wait - who were the guys
back in Capri?
444
00:20:38,469 --> 00:20:41,470
They were so rude, Breese.
445
00:20:41,505 --> 00:20:44,308
Can you believe one of them
grabbed my ass?
446
00:20:44,343 --> 00:20:45,837
(MAN GROANS)
447
00:20:47,313 --> 00:20:49,478
(PEOPLE YELL)
448
00:20:49,513 --> 00:20:51,315
-Whoa, whoa...
-(GUNSHOT)
449
00:20:52,142 --> 00:20:53,416
Oh, my God.
450
00:20:53,451 --> 00:20:55,649
OK, let's blast this motherf...
451
00:20:55,684 --> 00:20:57,618
Whoa! Whoa, whoa. OK, look. No.
452
00:20:57,653 --> 00:20:59,213
You go in there guns blazing,
453
00:20:59,248 --> 00:21:00,852
they're gonna get
trigger-happy inside,
454
00:21:00,887 --> 00:21:02,249
then it's bye-bye, Darius.
455
00:21:02,284 --> 00:21:04,493
He asked for me. He needs me.
456
00:21:04,528 --> 00:21:06,253
So we're gonna do this my way.
457
00:21:06,288 --> 00:21:10,631
That means no killing, no guns,
and no blood.
458
00:21:10,666 --> 00:21:13,304
Boring is always best.
Understood?
459
00:21:14,340 --> 00:21:16,439
Of course not. What...
460
00:21:17,233 --> 00:21:19,035
Jesus Christ!
461
00:21:22,645 --> 00:21:24,579
Fuck. (GRUNTS)
462
00:21:24,614 --> 00:21:26,240
Yoo-hoo!
463
00:21:26,275 --> 00:21:28,517
Hello, boys!
464
00:21:29,949 --> 00:21:31,619
I got a little lost.
465
00:21:31,654 --> 00:21:33,720
Hello. You've reached
Michael Bryce.
466
00:21:33,755 --> 00:21:35,953
Please leave a message
and have a Triple-A day.
467
00:21:35,988 --> 00:21:37,790
Hey, future Mike! (GRUNTS)
468
00:21:39,123 --> 00:21:40,221
It's me!
469
00:21:40,256 --> 00:21:42,333
Listen, I know
the Bodyguard Review Board
470
00:21:42,368 --> 00:21:44,929
would not look favourably
on this, but, uh...
471
00:21:44,964 --> 00:21:48,339
..but I had to take a sabbatical
from my sabbatical.
472
00:21:48,374 --> 00:21:51,034
Something's come up
beyond my control.
473
00:21:56,272 --> 00:21:57,381
Anyway,
474
00:21:57,416 --> 00:21:59,207
I'm not bodyguarding.
475
00:21:59,242 --> 00:22:01,176
I'm just helping this guy out.
476
00:22:01,211 --> 00:22:02,716
Because... One sec.
477
00:22:02,751 --> 00:22:04,718
(GRUNTS)
478
00:22:06,315 --> 00:22:07,358
He's still alive.
479
00:22:07,393 --> 00:22:08,986
Because the alternative
480
00:22:09,021 --> 00:22:10,922
is his even scarier wife
481
00:22:10,957 --> 00:22:13,056
sodomising my dreams.
482
00:22:13,091 --> 00:22:16,433
That's really gonna get in
the way of my transformation.
483
00:22:17,436 --> 00:22:19,370
-(MAN YELPS)
-(MICHAEL GRUNTS)
484
00:22:20,164 --> 00:22:22,131
Do I love what I'm doing
right now?
485
00:22:22,166 --> 00:22:24,507
Absolutely not.
486
00:22:25,301 --> 00:22:26,443
Still alive.
487
00:22:26,478 --> 00:22:28,544
But I think you'd be
pretty proud of me
488
00:22:28,579 --> 00:22:30,414
for staying true to my journey.
489
00:22:30,449 --> 00:22:32,075
Talk to ya soon.
490
00:22:36,114 --> 00:22:37,344
What have you done?
491
00:22:37,379 --> 00:22:40,182
These fuckers got
a little bit too fresh.
492
00:22:40,217 --> 00:22:42,987
I specifically said
no killing, no blood
493
00:22:43,022 --> 00:22:44,824
and no guns.
494
00:22:44,859 --> 00:22:47,024
I'm NOT on sabbatical.
495
00:22:47,059 --> 00:22:48,498
Where is your shirt?
496
00:22:48,533 --> 00:22:50,060
-(GUNFIRE)
-(YELLS)
497
00:22:50,095 --> 00:22:53,734
(SCREAMS)
498
00:22:55,166 --> 00:22:56,902
-CARLO: Deal with it!
-(MEN YELL)
499
00:23:03,977 --> 00:23:05,009
(SONIA SHOUTS)
500
00:23:13,382 --> 00:23:16,053
(SCREAMS)
501
00:23:17,793 --> 00:23:19,529
(ROARS)
502
00:23:24,063 --> 00:23:26,635
('HELLO' BY LIONEL RICHIE)
503
00:23:30,971 --> 00:23:33,037
(MUFFLED) Baby!
504
00:23:33,072 --> 00:23:35,479
(LAUGHS)
505
00:23:39,815 --> 00:23:45,918
♪ I've been alone with you
inside my mind
506
00:23:47,559 --> 00:23:51,352
♪ And in my dreams
I've kissed your lips
507
00:23:51,387 --> 00:23:54,498
♪ A thousand times... ♪
508
00:23:54,533 --> 00:23:56,731
-DARIUS: Uh...hang on.
-(SONG STOPS)
509
00:23:56,766 --> 00:23:59,833
What the fuck is he doing here?
510
00:23:59,868 --> 00:24:03,573
I believe it's pronounced
'thank you'.
511
00:24:03,608 --> 00:24:05,542
-For what?
-For saving your life.
512
00:24:05,577 --> 00:24:07,269
Again and again and again.
513
00:24:07,304 --> 00:24:09,073
I never asked you to save shit!
514
00:24:09,108 --> 00:24:15,211
Baby, what in the absolute fuck
is Michael Bryce doing here?
515
00:24:15,246 --> 00:24:17,345
You said,
516
00:24:17,380 --> 00:24:20,216
"Baby, get me Michael Breese!"
517
00:24:20,251 --> 00:24:21,558
-DARIUS: What?
-(CHUCKLES)
518
00:24:21,593 --> 00:24:24,528
No! No, no, no, no, no.
I said...
519
00:24:24,563 --> 00:24:26,222
Baby, I need help.
520
00:24:26,257 --> 00:24:28,191
Get anyone...
521
00:24:28,226 --> 00:24:30,534
"..BUT Michael Bryce."
522
00:24:30,569 --> 00:24:33,130
SONIA: What? Didn't he save
your cucaracha's ass?
523
00:24:33,165 --> 00:24:35,297
DARIUS: Doesn't mean I gotta be
best friends with him.
524
00:24:35,332 --> 00:24:39,433
He is the most annoying
motherfucker on planet Earth.
525
00:24:39,468 --> 00:24:40,973
Excuse me!
526
00:24:41,008 --> 00:24:42,546
I have 20/20 hearing.
527
00:24:42,581 --> 00:24:45,516
I can hear you.
The dead guys can hear you.
528
00:24:45,551 --> 00:24:47,012
And what do you mean,
I'm the most
529
00:24:47,047 --> 00:24:48,585
annoying motherfucker
on planet Earth, huh?
530
00:24:48,620 --> 00:24:50,851
How many times have you
nearly got me killed?
531
00:24:50,886 --> 00:24:52,248
Not enough!
532
00:24:52,283 --> 00:24:54,052
Come on, baby,
let's get out of here
533
00:24:54,087 --> 00:24:56,417
before he starts the in-flight
safety demonstration.
534
00:24:56,452 --> 00:24:57,418
(MAN GRUNTS)
535
00:24:57,453 --> 00:24:59,497
(SCREAMS)
536
00:25:03,195 --> 00:25:04,865
Are you using pepper spray?
537
00:25:06,033 --> 00:25:07,868
I'm on sabbatical.
538
00:25:08,673 --> 00:25:11,399
And, uh, I'm trying to find
my spiritual awake...
539
00:25:11,434 --> 00:25:12,939
(GAGS)
540
00:25:12,974 --> 00:25:14,974
..awake...
541
00:25:15,009 --> 00:25:18,010
(LAUGHS)
542
00:25:19,079 --> 00:25:21,310
Motherfucker,
you wouldn't know chi
543
00:25:21,345 --> 00:25:22,652
if you fucked... (FADES)
544
00:25:22,687 --> 00:25:24,588
(MICHAEL SHOUTS) Hey!
545
00:25:25,415 --> 00:25:28,053
I didn't have to be here,
you know.
546
00:25:28,858 --> 00:25:32,123
I...I had fresh cucumbers
on my eyes!
547
00:25:32,158 --> 00:25:35,632
I had a linen robe with
an insanely high thread count.
548
00:25:35,667 --> 00:25:37,293
It was like sleeping in a cloud!
549
00:25:37,328 --> 00:25:40,164
-Namaste, motherfucker.
-(LAUGHS)
550
00:25:40,199 --> 00:25:41,231
(SCREAMS)
551
00:25:41,266 --> 00:25:42,430
Darius?
552
00:25:42,465 --> 00:25:43,805
(SCREAMS)
553
00:25:43,840 --> 00:25:46,610
MICHAEL: Well,
this is just precious.
554
00:25:46,645 --> 00:25:48,007
DARIUS: Will you stop whining?
555
00:25:48,042 --> 00:25:50,845
(BOTH TALK AT ONCE)
556
00:25:50,880 --> 00:25:53,914
O'NEILL: The hit man, the
bodyguard and the con woman.
557
00:25:53,949 --> 00:25:55,883
You dumb fucks
just killed Carlo,
558
00:25:55,918 --> 00:25:58,182
the informant that was gonna
punch my ticket home.
559
00:25:58,217 --> 00:25:59,887
Who the fuck are you?
560
00:25:59,922 --> 00:26:02,450
Interpol Agent Bobby O'Neill.
That's who the fuck I am.
561
00:26:02,485 --> 00:26:05,552
And I know who all three
of you shitheads are.
562
00:26:05,587 --> 00:26:07,191
Michael Bryce.
563
00:26:07,226 --> 00:26:09,160
Triple-A rated bodyguard.
564
00:26:09,195 --> 00:26:10,601
Pillar of the community.
565
00:26:10,636 --> 00:26:11,833
Present, thank you.
566
00:26:11,868 --> 00:26:14,363
Only I know you lost
your licence to protect
567
00:26:14,398 --> 00:26:15,969
when Shotgun Willie there
killed Kurosawa.
568
00:26:16,004 --> 00:26:19,038
No, no, that's under review, OK?
Kincaid took that shot...
569
00:26:19,073 --> 00:26:20,710
Moreover...
570
00:26:22,274 --> 00:26:23,504
..you're still taking clients.
571
00:26:23,539 --> 00:26:26,375
Name...one.
572
00:26:26,410 --> 00:26:28,014
The Sultan of Mandara.
573
00:26:28,049 --> 00:26:29,282
Brussels.
574
00:26:29,317 --> 00:26:32,315
Your Majesty, I'm Michael Bryce,
your executive protection agent.
575
00:26:32,350 --> 00:26:34,515
(GUNSHOTS)
576
00:26:34,550 --> 00:26:36,451
Contact, contact!
577
00:26:36,486 --> 00:26:38,090
That's a felony, pal.
578
00:26:38,125 --> 00:26:39,586
Fucking Brussels! Fuck!
579
00:26:39,621 --> 00:26:41,060
O'NEILL: As for you two,
580
00:26:41,095 --> 00:26:43,799
you're looking at about
a billion years in prison.
581
00:26:43,834 --> 00:26:45,592
But today's your lucky day,
582
00:26:45,627 --> 00:26:47,638
because instead of going
to the electric chair,
583
00:26:47,673 --> 00:26:49,904
I'm gonna give you
a shot at redemption.
584
00:26:49,939 --> 00:26:52,335
Now, I got intel
on a mystery big shot
585
00:26:52,370 --> 00:26:54,403
that's about to launch
a full-scale cyber attack.
586
00:26:54,438 --> 00:26:58,110
Carlo, my now-dead informant,
was gonna buy a hard drive
587
00:26:58,145 --> 00:26:59,573
containing the coordinates
of the attack.
588
00:26:59,608 --> 00:27:01,377
Why are you looking at me?
I didn't touch Carlo.
589
00:27:01,412 --> 00:27:04,182
But now, thanks to your
bloodbath, that can't happen,
590
00:27:04,217 --> 00:27:06,822
so you assholes
are going to Portofino
591
00:27:06,857 --> 00:27:08,384
and you're gonna
make the buy instead.
592
00:27:08,419 --> 00:27:10,661
Uh, Bob...quick sidebar?
593
00:27:12,830 --> 00:27:14,764
Listen, uh, first off,
594
00:27:14,799 --> 00:27:17,096
I'm happy to postpone
my sabbatical
595
00:27:17,131 --> 00:27:20,132
if it's gonna keep me outta
jail, but I think, you know,
596
00:27:20,167 --> 00:27:22,530
you should really reconsider
working with these guys.
597
00:27:22,565 --> 00:27:23,971
I don't wanna go to Portofino.
598
00:27:24,006 --> 00:27:27,040
'Cause they're, you know...
fucking crazy.
599
00:27:27,075 --> 00:27:28,404
(GRUNTS)
600
00:27:28,439 --> 00:27:30,175
Fuck! Wow!
601
00:27:30,210 --> 00:27:31,748
OK, cum-for-brains.
602
00:27:31,783 --> 00:27:33,882
You are gonna be
the goofy bodyguard
603
00:27:33,917 --> 00:27:36,346
for Carlo's British mistress
604
00:27:36,381 --> 00:27:37,644
while grumpy pants here
605
00:27:37,679 --> 00:27:39,415
makes sure that hard drive
gets out.
606
00:27:39,450 --> 00:27:40,988
-(PHONE RINGS)
-Are we clear?
607
00:27:41,023 --> 00:27:42,891
DARIUS: We could take the money
and run, baby.
608
00:27:42,926 --> 00:27:44,156
SONIA: I'm tired of running,
Darius.
609
00:27:44,191 --> 00:27:46,554
Ah, Superintendent Crowley.
How...how nice.
610
00:27:46,589 --> 00:27:48,864
Mr O'Neill. Time's up.
611
00:27:48,899 --> 00:27:50,767
No, no, no. I'm working
a strong lead here.
612
00:27:50,802 --> 00:27:52,263
There's been a robbery
at a shipping port
613
00:27:52,298 --> 00:27:55,167
and our intelligence suggests
it may be related to this case.
614
00:27:55,202 --> 00:27:56,465
You've been reassigned.
615
00:27:56,500 --> 00:27:58,368
If you could just give me
24 more hours...
616
00:27:58,403 --> 00:28:00,810
-I said, "Time's up."
-Yeah.
617
00:28:01,637 --> 00:28:02,812
Fuck!
618
00:28:02,847 --> 00:28:05,078
I don't wanna go to Portofino
as his bitch!
619
00:28:05,113 --> 00:28:07,344
This was supposed
to be my honeymoon!
620
00:28:07,379 --> 00:28:08,444
(GUNSHOT)
621
00:28:10,316 --> 00:28:11,986
What if somebody's upstairs?
622
00:28:12,021 --> 00:28:14,186
-Shut up.
-(GUN CLICKS)
623
00:28:14,221 --> 00:28:15,088
OK.
624
00:28:15,123 --> 00:28:16,683
-Slight change of plans.
-Yeah.
625
00:28:16,718 --> 00:28:18,058
I've been assigned another lead,
626
00:28:18,093 --> 00:28:20,225
but that does not change what's
going on right here, OK?
627
00:28:20,260 --> 00:28:21,930
Now, Sean Connery here
is gonna give you
628
00:28:21,965 --> 00:28:23,624
a bunch of money
to make the buy.
629
00:28:23,659 --> 00:28:25,131
And if you don't understand
what she says,
630
00:28:25,166 --> 00:28:27,067
well, welcome
to the fucking club.
631
00:28:29,236 --> 00:28:30,532
What?
632
00:28:30,567 --> 00:28:32,600
You're gonna fist
Kincaid's glory hole?
633
00:28:32,635 --> 00:28:35,537
Hey! Nobody touches
Kincaid's glory hole.
634
00:28:35,572 --> 00:28:36,912
That's my job.
635
00:28:36,947 --> 00:28:38,848
I don't think anyone
should have that job.
636
00:28:38,883 --> 00:28:41,048
O'NEILL: See that?
It's your buy money.
637
00:28:41,083 --> 00:28:43,985
One dime goes missing, you
try to go AWOL, and I'm gonna
638
00:28:44,020 --> 00:28:46,482
slap global red fucking notices
on all your asses.
639
00:28:46,517 --> 00:28:47,615
Oh, no!
640
00:28:47,650 --> 00:28:50,255
Red notices? What are you doing?
Not on me!
641
00:28:50,290 --> 00:28:52,994
What is this, a Nokia? I don't
know how to work this thing!
642
00:28:53,029 --> 00:28:55,227
-Look at me. Look at me.
-I'm looking at you.
643
00:28:55,262 --> 00:28:57,097
You stay in close contact
with me, you understand?
644
00:28:57,132 --> 00:28:58,802
-I'll call you all the time.
-Shut up.
645
00:28:58,837 --> 00:29:00,463
When I call, you answer.
646
00:29:00,498 --> 00:29:03,136
And you, resources
are kind of low.
647
00:29:03,171 --> 00:29:06,843
I want you to enjoy
your transportation.
648
00:29:07,736 --> 00:29:09,736
Do not fuck this up.
649
00:29:09,771 --> 00:29:11,540
Oh, we are DEFINITELY
going to fuck this up.
650
00:29:11,575 --> 00:29:14,048
I mean, look at the two people
you're saddling me with.
651
00:29:14,083 --> 00:29:15,676
O'NEILL: Get your asses
to Portofino!
652
00:29:15,711 --> 00:29:17,348
Zero chance we're making it
out of this room.
653
00:29:17,383 --> 00:29:20,747
He may as well hire
a brain-damaged kitten.
654
00:29:20,782 --> 00:29:22,551
O'NEILL: The fucking honeymoon
is over!
655
00:29:22,586 --> 00:29:24,058
(DOOR SLAMS SHUT)
656
00:29:24,093 --> 00:29:27,226
(SCREAMS)
657
00:29:27,261 --> 00:29:28,689
(CAR ENGINE GROWLS)
658
00:29:28,724 --> 00:29:29,866
SONIA: I understand some people
659
00:29:29,901 --> 00:29:31,802
get cold feet
on their wedding day,
660
00:29:31,837 --> 00:29:33,265
but I would have never thought
661
00:29:33,300 --> 00:29:36,807
that you'd get cold dick
on our honeymoon night.
662
00:29:36,842 --> 00:29:39,238
Baby, baby, I said I was sorry.
663
00:29:39,273 --> 00:29:40,239
Sorry's not good enough!
664
00:29:40,274 --> 00:29:43,341
I want an explanation.
Where the fuck were you?
665
00:29:43,376 --> 00:29:46,377
Where were you, Darius?
Just tell her.
666
00:29:46,412 --> 00:29:47,576
I took a job, OK?
667
00:29:47,611 --> 00:29:48,852
-Fuck you!
-Hey, hey!
668
00:29:48,887 --> 00:29:51,151
Fuck you, fuck you!
669
00:29:51,186 --> 00:29:54,649
Now's a good time to talk
about the seatbelt rule.
670
00:29:54,684 --> 00:29:55,749
Perhaps now's a good time
671
00:29:55,784 --> 00:29:57,223
to talk about the
shut-the-fuck-up rule.
672
00:29:57,258 --> 00:30:00,028
I'm just saying it because she's
driving like a crash test dummy.
673
00:30:00,063 --> 00:30:01,832
Do not criticise
my wife's driving, motherfucker!
674
00:30:01,867 --> 00:30:03,834
Hush, hush, hush!
675
00:30:03,869 --> 00:30:05,935
Do you know what
I just realised?
676
00:30:05,970 --> 00:30:10,071
I'm not gonna let you crazy
motherfuckers ruin my shit.
677
00:30:10,106 --> 00:30:13,701
SONIA: I'll treat this as a
lovely road trip through Italy
678
00:30:13,736 --> 00:30:17,078
and I'll just pretend that you
are still my devoted husband.
679
00:30:17,113 --> 00:30:17,980
I am!
680
00:30:18,015 --> 00:30:19,674
And you, Breese, you will be...
681
00:30:19,709 --> 00:30:20,917
You will be the human luggage.
682
00:30:20,952 --> 00:30:24,184
-Yes. We are now on honeymoon.
-(LAUGHS)
683
00:30:24,219 --> 00:30:25,955
First of all, it's a mission.
684
00:30:25,990 --> 00:30:27,957
Second of all -
and just so we're clear -
685
00:30:27,992 --> 00:30:29,926
I promised my therapist
no bodyguarding,
686
00:30:29,961 --> 00:30:31,862
so I'm not protecting
either of...
687
00:30:31,897 --> 00:30:33,864
This is not mission!
This is honeymoon!
688
00:30:33,899 --> 00:30:36,757
What the fuck?!
Hey, eyes on road!
689
00:30:36,792 --> 00:30:38,132
Eyes on road!
690
00:30:38,167 --> 00:30:44,039
Babies need to be created
in a stimulating environment.
691
00:30:44,074 --> 00:30:47,306
I must be aroused
by sightseeing,
692
00:30:47,341 --> 00:30:49,671
shopping, fine dining.
693
00:30:49,706 --> 00:30:52,014
But we are officially
on honeymoon.
694
00:30:52,049 --> 00:30:54,214
-For real?
-Did she say 'fine dining'?
695
00:30:54,249 --> 00:30:57,481
Let's not do that. Guys, let's
just focus on the road here. Oh.
696
00:30:57,516 --> 00:30:59,483
-(DARIUS AND SONIA MOAN)
-Alright. (UNDOES SEATBELT)
697
00:30:59,518 --> 00:31:00,617
I got it.
698
00:31:00,653 --> 00:31:02,992
No, it's fine. You guys just...
You guys have at it.
699
00:31:03,027 --> 00:31:05,060
Maybe feather the brake a bit.
700
00:31:05,095 --> 00:31:07,689
-(ENGINE ROARS)
-Maybe feather the brake a bit!
701
00:31:07,724 --> 00:31:09,460
(SPRIGHTLY ITALIAN SONG PLAYS)
702
00:31:09,495 --> 00:31:11,693
(SINGS ALONG WORDLESSLY)
703
00:31:11,728 --> 00:31:13,497
Yo, let me borrow your phone.
704
00:31:13,532 --> 00:31:15,906
-Why'd you lie to her?
-Fuck are you talking about?
705
00:31:15,941 --> 00:31:18,568
You lied to her back there.
You weren't on a job.
706
00:31:18,603 --> 00:31:20,240
And how would you know that?
707
00:31:20,275 --> 00:31:24,442
Because there's, like, 22 body
indications when somebody lies
708
00:31:24,477 --> 00:31:26,411
and you exhibited...40.
709
00:31:28,448 --> 00:31:31,317
If you say one word
to Sonia about this,
710
00:31:31,352 --> 00:31:33,319
I'll invent new ways
to kill your ass.
711
00:31:33,354 --> 00:31:34,518
Wow.
712
00:31:34,553 --> 00:31:36,817
You must have done something
really serious, Darius.
713
00:31:36,852 --> 00:31:38,225
Honesty's the best policy.
714
00:31:38,260 --> 00:31:41,063
I don't take relationship advice
from single motherfuckers.
715
00:31:41,098 --> 00:31:43,527
I don't have a calling plan.
Make it quick.
716
00:31:43,562 --> 00:31:46,332
(SINGS WORDLESSLY)
717
00:31:49,931 --> 00:31:52,437
(MUFFLED) Yeah, I was just
wondering if I could...
718
00:31:56,608 --> 00:31:58,212
(SOUND FADES)
719
00:31:58,247 --> 00:31:59,983
DARIUS: I took a job, OK?
720
00:32:00,018 --> 00:32:01,446
(STARTS ENGINE)
721
00:32:02,284 --> 00:32:04,878
Portofino has water views,
which means it's perfect for...
722
00:32:04,913 --> 00:32:06,187
-Oh, shit.
-Where you going?
723
00:32:08,752 --> 00:32:11,093
DARIUS: Sonia! What the fuck?
724
00:32:11,128 --> 00:32:13,623
You better hope that job's
worth it, motherfucker!
725
00:32:13,658 --> 00:32:14,690
What job?!
726
00:32:14,725 --> 00:32:16,428
(GRUNTS)
727
00:32:18,630 --> 00:32:20,003
Who the fuck is this?
728
00:32:20,038 --> 00:32:23,138
WOMAN: We have an availability
for 'Carmen' at 2pm.
729
00:32:23,173 --> 00:32:25,404
Who the fuck is Carmen?!
730
00:32:25,439 --> 00:32:28,440
Uh, tickets to
the opera 'Carmen'.
731
00:32:28,475 --> 00:32:30,475
And you wanted two, no?
732
00:32:30,510 --> 00:32:31,773
I love 'Carmen'!
733
00:32:31,808 --> 00:32:35,216
-(LAUGHS)
-I love 'Carmen'!
734
00:32:35,251 --> 00:32:38,648
('HABANERA' FROM
BIZET'S 'CARMEN')
735
00:32:49,430 --> 00:32:53,036
(WOMAN SINGS)
♪ Si tu ne m'aimes pas... ♪
736
00:32:54,897 --> 00:32:57,535
(DARIUS AND SONIA
GROAN AND YELL)
737
00:33:00,573 --> 00:33:02,936
(BOTH CRY OUT)
738
00:33:02,971 --> 00:33:05,147
-(DARIUS COUGHS)
-(DULL THUMPING)
739
00:33:05,182 --> 00:33:07,116
What's that thumping?
I can't stop.
740
00:33:07,151 --> 00:33:10,449
My head is beating.
What is that? Huh? What?
741
00:33:10,484 --> 00:33:12,055
It's this idiot.
742
00:33:12,090 --> 00:33:14,354
(DARIUS PANTS)
743
00:33:14,389 --> 00:33:16,092
(GASPS)
744
00:33:16,127 --> 00:33:20,756
Are you people...fucking insane?
745
00:33:20,791 --> 00:33:22,428
Hey, watch your mouth!
746
00:33:22,463 --> 00:33:26,201
I picked you up from the street,
saved you from sunstroke,
747
00:33:26,236 --> 00:33:27,763
and now you're
calling me insane?
748
00:33:27,798 --> 00:33:29,105
Sunstroke?
749
00:33:29,140 --> 00:33:31,932
You could go to jail
for leaving a dog in a hot car.
750
00:33:31,967 --> 00:33:33,439
And don't even get me started on
751
00:33:33,474 --> 00:33:36,211
the psychological ramifications
of what I heard you two doing.
752
00:33:37,005 --> 00:33:38,774
-DARIUS: Oh, goddamn!
-Is that Valentino?
753
00:33:38,809 --> 00:33:39,841
No, it's mine.
754
00:33:39,876 --> 00:33:42,151
Did...did you spend
the buy money?
755
00:33:42,186 --> 00:33:44,879
Come on, they totally expect us
to spend SOME of it.
756
00:33:44,914 --> 00:33:46,353
No, no, obviously...
757
00:33:46,388 --> 00:33:48,223
..I'll cover it
with my life savings.
758
00:33:48,258 --> 00:33:50,456
I think that's a great idea.
759
00:33:52,328 --> 00:33:55,263
-Just gonna make a call.
-Wish I had some life savings.
760
00:33:55,298 --> 00:33:57,023
Hello. You've reached
Michael Bryce.
761
00:33:57,058 --> 00:33:58,893
Please leave a message
and have a Triple-A day.
762
00:33:58,928 --> 00:34:00,103
(BEEP!)
763
00:34:00,138 --> 00:34:02,138
That little mission we're on?
Well, we're...
764
00:34:02,173 --> 00:34:04,074
We're way off course.
765
00:34:04,109 --> 00:34:05,867
Can't even see
the course anymore.
766
00:34:05,902 --> 00:34:08,111
Or hear it, for that matter.
767
00:34:08,146 --> 00:34:10,773
Uh, my ears are still ringing
from...
768
00:34:10,808 --> 00:34:13,578
..from ferocious
sexual intercourse
769
00:34:13,613 --> 00:34:16,977
leading to a rolling
quadruple climax.
770
00:34:17,012 --> 00:34:18,682
Anyway, I'm venting.
771
00:34:18,717 --> 00:34:22,422
I don't wanna vent to you, so
I'll catch up with you later.
772
00:34:22,457 --> 00:34:24,820
Oh, shit!
773
00:34:25,889 --> 00:34:27,526
Who were you talking to?
774
00:34:27,561 --> 00:34:29,396
It's a secret.
775
00:34:29,431 --> 00:34:32,432
-I know your secret.
-You do?
776
00:34:32,467 --> 00:34:35,303
You are so lonely that
you were talking to yourself.
777
00:34:36,537 --> 00:34:37,602
Hah!
778
00:34:37,637 --> 00:34:40,341
Listen, Breese, you really
hurt my feelings.
779
00:34:40,376 --> 00:34:42,442
Do you really think I am crazy?
780
00:34:42,477 --> 00:34:43,608
No!
781
00:34:43,643 --> 00:34:47,117
I think you're...
unusually aggressive, violent,
782
00:34:47,152 --> 00:34:48,349
but in an unpredictable way.
783
00:34:48,384 --> 00:34:49,515
I would make a great mother.
784
00:34:49,550 --> 00:34:51,011
Don't you think
I'd make a great mother?
785
00:34:51,046 --> 00:34:55,587
Oh, my God, a child would be so
lucky to have you as its host.
786
00:34:55,622 --> 00:34:56,951
(SIGHS)
787
00:34:56,986 --> 00:34:58,788
(WHISPERS) Thank you, Breese.
788
00:34:58,823 --> 00:35:00,625
Thank you.
789
00:35:01,661 --> 00:35:03,694
It must be your...
790
00:35:03,729 --> 00:35:06,268
..powerful asexuality
791
00:35:06,303 --> 00:35:08,534
that makes you
such a good listener.
792
00:35:09,537 --> 00:35:12,439
MAN: Please step away, miss.
This is a military crime scene.
793
00:35:12,474 --> 00:35:15,541
O'NEILL: Jesus Christ.
Swing the fucking bat.
794
00:35:15,576 --> 00:35:16,674
Ahh!
795
00:35:17,578 --> 00:35:20,106
Let me guess.
Crowley gave us a shit lead.
796
00:35:20,141 --> 00:35:21,448
No-one will tell me
what was inside.
797
00:35:21,483 --> 00:35:23,384
It was a classified
military shipment.
798
00:35:24,288 --> 00:35:26,189
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
799
00:35:26,224 --> 00:35:27,883
What are the fucking odds?
800
00:35:27,918 --> 00:35:30,523
Seems lightning strikes twice.
801
00:35:32,362 --> 00:35:34,120
We need to get
that packing slip.
802
00:35:34,155 --> 00:35:35,990
How do you propose
we do that, Mr Bobby?
803
00:35:36,025 --> 00:35:37,860
(O'NEILL SIGHS)
804
00:35:38,929 --> 00:35:40,335
We need a distraction.
805
00:35:40,370 --> 00:35:41,798
What?
806
00:35:44,803 --> 00:35:47,276
(MEN SHOUT)
807
00:35:49,478 --> 00:35:51,808
Jesus, what the fuck
are you doing?
808
00:35:51,843 --> 00:35:52,675
Sonofabitch.
809
00:35:52,711 --> 00:35:54,712
Last time I saw
something like this,
810
00:35:54,747 --> 00:35:57,044
Bruce Willis was drilling
a hole in an asteroid.
811
00:35:57,079 --> 00:35:59,156
(PHONE RINGS)
812
00:36:00,324 --> 00:36:02,555
Bobby, I'm glad you called.
813
00:36:02,590 --> 00:36:04,051
Listen, it's
a diamond-tipped drill.
814
00:36:04,086 --> 00:36:06,988
And I know there's a link, but
this drill was fucking massive.
815
00:36:07,023 --> 00:36:08,198
You were right.
816
00:36:08,233 --> 00:36:10,123
We picked up some chatter
in our Rome office.
817
00:36:10,158 --> 00:36:12,202
The Mob are making a buy
in Portofino.
818
00:36:12,237 --> 00:36:14,061
They're purchasing
classified coordinates
819
00:36:14,096 --> 00:36:15,469
of a large-scale data grid.
820
00:36:15,504 --> 00:36:17,064
We've got a surveillance team
there...
821
00:36:17,099 --> 00:36:20,133
-We have a team in Portofino?
-Yeah, moving into position now.
822
00:36:20,168 --> 00:36:21,673
(WHISPERS) Get the chopper.
Get the chopper.
823
00:36:21,708 --> 00:36:22,774
Oh, Bobby?
824
00:36:22,809 --> 00:36:25,314
If this actually turns out
to be what you say it is,
825
00:36:25,349 --> 00:36:27,217
I will personally make sure
826
00:36:27,252 --> 00:36:28,680
you get your transfer
back to Boston.
827
00:36:28,715 --> 00:36:31,320
Oh, ma'am, I can't thank you
enough. Thank you so much.
828
00:36:31,355 --> 00:36:32,684
Thank you, ma'am.
829
00:36:32,719 --> 00:36:34,290
We're going to Portofino!
830
00:36:34,325 --> 00:36:38,393
(DRAMATIC MUSIC)
831
00:36:43,532 --> 00:36:45,235
MICHAEL: Let's get
into character.
832
00:36:45,270 --> 00:36:46,797
I'm the bodyguard.
833
00:36:46,832 --> 00:36:49,668
Now let's hear the British
accent of Carlo's mistress.
834
00:36:49,703 --> 00:36:51,197
(TERRIBLE ACCENT)
My British accent is perfect,
835
00:36:51,232 --> 00:36:52,374
you fucking cunt.
836
00:36:52,409 --> 00:36:53,507
Let's skip the British accent
837
00:36:53,542 --> 00:36:55,773
and go straight to being
brutally executed.
838
00:36:55,808 --> 00:36:57,676
How's the sight line, D?
839
00:36:57,711 --> 00:37:01,515
DARIUS: Mm-mm.
Just protecting my asset.
840
00:37:03,046 --> 00:37:05,453
We're here to see Vladimir.
841
00:37:08,084 --> 00:37:09,116
I'm the bodyguard.
842
00:37:09,151 --> 00:37:10,590
Security check.
843
00:37:10,625 --> 00:37:13,659
-(SIREN WAILS)
-Two minutes out.
844
00:37:14,959 --> 00:37:17,465
Crowley's got a team in place.
We gotta call off the buy.
845
00:37:17,500 --> 00:37:20,402
If she finds out I've got those
shitheads working for me...
846
00:37:22,032 --> 00:37:23,306
(PHONE BUZZES)
847
00:37:23,341 --> 00:37:26,001
(SCANNER WHINES)
848
00:37:27,774 --> 00:37:29,312
(RINGING TONE)
849
00:37:29,347 --> 00:37:30,676
He's not answering the phone.
850
00:37:30,711 --> 00:37:33,415
What did I tell him?
Burner phone. Pick it up!
851
00:37:33,450 --> 00:37:36,011
-Here you go, sir.
-Thank you very much.
852
00:37:36,046 --> 00:37:37,650
Great work.
853
00:37:37,685 --> 00:37:39,784
-(ELECTRONIC MUSIC THUMPS)
-Yeah!
854
00:37:43,284 --> 00:37:45,295
Yeah. Yeah!
855
00:37:45,330 --> 00:37:47,759
-Oh, shit!
-What's wrong?
856
00:37:47,794 --> 00:37:50,729
MICHAEL: Just a former client.
It's fine - he didn't see me.
857
00:37:54,867 --> 00:37:56,999
You must be Vladimir.
858
00:37:58,233 --> 00:37:59,804
Carlo sends his regards.
859
00:37:59,839 --> 00:38:02,202
He thought I would attract
less attention.
860
00:38:02,237 --> 00:38:04,204
Well, he thought wrong!
861
00:38:04,239 --> 00:38:06,811
But nobody's complaining.
862
00:38:06,846 --> 00:38:08,615
(MUTTERS) Sonofabitch.
863
00:38:12,280 --> 00:38:13,851
You have the security feed yet?
864
00:38:13,886 --> 00:38:15,119
Getting it now.
865
00:38:15,154 --> 00:38:18,152
Don't move till the buy is made
and they're out of the club.
866
00:38:18,187 --> 00:38:20,528
-There's too many civilians.
-Roger that.
867
00:38:27,504 --> 00:38:29,339
These are the classified
coordinates
868
00:38:29,374 --> 00:38:31,737
to the entire
European data grid.
869
00:38:32,905 --> 00:38:34,069
OK?
870
00:38:35,072 --> 00:38:37,138
No, no, no, no, no.
871
00:38:37,173 --> 00:38:38,579
-(CLICKS TONGUE)
-(DEVICE BEEPS)
872
00:38:38,614 --> 00:38:41,516
These are proximity paired.
873
00:38:42,981 --> 00:38:46,147
Until the buyer's fingerprint
disarms the bracelet,
874
00:38:46,182 --> 00:38:48,391
I suggest you do not
let the briefcase
875
00:38:48,426 --> 00:38:51,427
out of 5-metre radius
for more than 15 seconds.
876
00:38:51,462 --> 00:38:54,595
If you do, bracelet explodes.
877
00:38:54,630 --> 00:38:56,663
-(BRACELET BEEPS)
-Keep it close!
878
00:38:57,468 --> 00:39:00,227
It will be a shame
for that beautiful face
879
00:39:00,262 --> 00:39:02,834
to be disintegrated by TNT.
880
00:39:02,869 --> 00:39:04,770
(LAUGHS)
881
00:39:04,805 --> 00:39:06,004
(WHISPERS) The fuck?
882
00:39:06,040 --> 00:39:08,774
I should just pop
this motherfucker right now.
883
00:39:08,809 --> 00:39:11,381
-Address?
-Oh, the delivery address!
884
00:39:11,416 --> 00:39:12,943
In Florence.
885
00:39:13,781 --> 00:39:15,682
You will deliver
to the buyer tomorrow
886
00:39:15,717 --> 00:39:17,552
at the Ludovico Gallery auction.
887
00:39:17,587 --> 00:39:19,620
SONIA: Ah, I love Florence!
888
00:39:19,655 --> 00:39:23,393
I adore galleries
and museums and culture.
889
00:39:23,428 --> 00:39:24,724
Michael Bryce!
890
00:39:24,759 --> 00:39:27,155
You have me confused
with someone else.
891
00:39:27,190 --> 00:39:28,761
No, no, I'd never forget
the face of
892
00:39:28,796 --> 00:39:30,763
the man who saved my life
in my darkest hour.
893
00:39:30,798 --> 00:39:33,161
Come on, bro!
Let's do some blow together.
894
00:39:33,196 --> 00:39:34,437
Michael Bryce?
895
00:39:34,472 --> 00:39:36,164
Didn't he lose his licence
896
00:39:36,199 --> 00:39:37,539
when Kurosawa was killed?
897
00:39:37,574 --> 00:39:39,739
No, no, he's got me mistaken
for someone else.
898
00:39:39,774 --> 00:39:41,576
MAN: I told you,
it's Michael Bryce!
899
00:39:41,611 --> 00:39:42,973
For the record,
that's pending review.
900
00:39:43,008 --> 00:39:44,238
(GROWLS) Fuck off!
901
00:39:44,273 --> 00:39:45,778
Hey, guys, it's Michael Bryce!
902
00:39:45,813 --> 00:39:49,342
Why would Carlo hire
an unlicensed bodyguard
903
00:39:49,377 --> 00:39:51,311
to protect the love of his life?
904
00:39:51,346 --> 00:39:53,346
Right! You're fired.
905
00:39:53,381 --> 00:39:54,457
(MUTTERS) You're fucking fired!
906
00:39:54,492 --> 00:39:56,723
Oh, that's true, baby.
907
00:39:56,758 --> 00:40:00,320
Carlo always has preferred
younger women.
908
00:40:00,355 --> 00:40:01,827
Excuse me?
909
00:40:01,862 --> 00:40:04,126
I've seen him with
a woman in her 30s,
910
00:40:04,161 --> 00:40:06,128
but never this old.
911
00:40:06,163 --> 00:40:07,701
-(MEN LAUGH)
-Never!
912
00:40:07,736 --> 00:40:10,165
No, no, no, no.
No, no. Don't...don't laugh.
913
00:40:10,200 --> 00:40:12,035
(MEN LAUGH)
914
00:40:19,407 --> 00:40:21,209
-Here it comes.
-MAN: Old lady, right?
915
00:40:21,244 --> 00:40:22,650
(LAUGHS)
916
00:40:22,685 --> 00:40:25,587
What the fuck did you just say,
917
00:40:25,622 --> 00:40:29,250
you finger-licking shit monkey
918
00:40:29,285 --> 00:40:32,418
donkey-blowing motherfucker?!
919
00:40:32,453 --> 00:40:37,599
(SHOUTS IN SPANISH)
920
00:40:37,634 --> 00:40:40,063
That sounded really Mexican.
921
00:40:40,098 --> 00:40:42,362
(CHUCKLES) Shit.
922
00:40:42,397 --> 00:40:43,704
We have a problem.
923
00:40:43,739 --> 00:40:45,431
This is a fucking set-up.
924
00:40:45,466 --> 00:40:47,642
You don't fucking say,
vape juice!
925
00:40:47,677 --> 00:40:48,973
Get that case off her.
926
00:40:49,008 --> 00:40:50,304
Get me Carlo on the phone!
927
00:40:50,339 --> 00:40:53,208
And here we go.
928
00:40:53,243 --> 00:40:55,848
(MARIACHI MUSIC)
929
00:40:56,785 --> 00:40:59,049
(SONIA SCREAMS IN SPANISH)
930
00:41:01,526 --> 00:41:03,592
-Shit!
-(BRACELET BEEPS)
931
00:41:03,627 --> 00:41:04,989
Clear the room.
932
00:41:05,662 --> 00:41:07,563
Let's go. Move! Move!
933
00:41:07,598 --> 00:41:09,532
SONIA: Breese! The gun!
934
00:41:09,567 --> 00:41:12,634
-(GUNSHOTS)
-(SCREAMING)
935
00:41:13,967 --> 00:41:15,868
(CURSES IN SPANISH)
936
00:41:15,903 --> 00:41:17,364
(GRUNTS)
937
00:41:17,399 --> 00:41:20,070
(SCREAMING, SHRIEKING)
938
00:41:20,105 --> 00:41:21,973
(MEN GROAN)
939
00:41:23,009 --> 00:41:25,647
(GROANS) Feel like giving me
a hand, Kincaid?
940
00:41:25,682 --> 00:41:26,747
-(KINCAID LAUGHS)
-(RIFLE FIRES)
941
00:41:26,782 --> 00:41:28,243
KINCAID: Triple-A, my ass.
942
00:41:28,278 --> 00:41:30,784
('CHANSONS DE LA RÉVOLUTION'
BY LOS MACHUCAMBOS)
943
00:41:30,819 --> 00:41:32,687
(SCREAMING)
944
00:41:32,722 --> 00:41:34,953
AGENT OVER RADIO: All Interpol
agents, you are authorised.
945
00:41:34,988 --> 00:41:35,789
Shoot to kill.
946
00:41:35,824 --> 00:41:38,451
Interpol. Get the fuck out now.
947
00:41:38,486 --> 00:41:41,157
Shit. Shit!
948
00:41:41,192 --> 00:41:42,598
-(CURSES IN SPANISH)
-(GRUNTS)
949
00:41:42,633 --> 00:41:44,391
(GLASS SHATTERS)
950
00:41:44,426 --> 00:41:46,360
-(GRUNTS)
-(CURSES IN SPANISH)
951
00:41:46,395 --> 00:41:48,428
(DANCER SHRIEKS)
952
00:41:48,463 --> 00:41:51,541
Greatest night of my life!
Aaggh!
953
00:41:52,676 --> 00:41:54,434
-(GUNSHOTS)
-Breese!
954
00:41:54,469 --> 00:41:55,776
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Fuck!
955
00:41:55,811 --> 00:41:58,471
Breese! The case! Come on!
956
00:41:58,506 --> 00:42:00,814
(BEEPING SLOWS)
957
00:42:00,849 --> 00:42:03,080
-Bitch!
-(GLASS SHATTERS)
958
00:42:03,115 --> 00:42:06,380
-(SCREAMING)
-(GRUNTS)
959
00:42:06,415 --> 00:42:07,755
(SIREN WAILS)
960
00:42:07,790 --> 00:42:10,857
AGENT: Get back!
Get out of the way!
961
00:42:10,892 --> 00:42:12,529
(GRUNTS)
962
00:42:16,425 --> 00:42:19,063
-(GLASS SHATTERS)
-Move! Move!
963
00:42:21,397 --> 00:42:23,969
Say my age, bitch!
964
00:42:24,004 --> 00:42:26,103
-(GROANS) Oh, no, no!
-(GUNSHOT BLASTS)
965
00:42:26,138 --> 00:42:28,105
-(GUNSHOT ECHOES)
-(GRUNTS)
966
00:42:28,140 --> 00:42:31,911
(IN AFFECTED ACCENT)
Breese, I'm famished.
967
00:42:31,946 --> 00:42:35,013
-Shall we go now?
-Still Mexican.
968
00:42:37,754 --> 00:42:39,314
-(GUNSHOT BLASTS)
-(GRUNTS)
969
00:42:40,482 --> 00:42:44,726
(ECHOES) Breese!
970
00:42:47,291 --> 00:42:49,599
Get to the fucking dock now!
971
00:42:49,634 --> 00:42:51,733
Breese! Breese!
972
00:42:51,768 --> 00:42:54,065
Get out of the way! Move! Move!
973
00:42:57,235 --> 00:43:00,269
(TENSE MUSIC)
974
00:43:03,846 --> 00:43:07,815
Breese, my baby, wake up!
Stay with me, Breese!
975
00:43:07,850 --> 00:43:10,345
-This way.
-(SHOUTING)
976
00:43:10,380 --> 00:43:12,787
MAN: This way! Come on!
977
00:43:12,822 --> 00:43:14,448
Out of my fucking way, please!
978
00:43:14,483 --> 00:43:16,087
Target heading for the water.
979
00:43:17,354 --> 00:43:19,189
-Let's go!
-AGENT: Go, go, go, go!
980
00:43:27,903 --> 00:43:29,463
-(BELL TOLLS)
-Breesey!
981
00:43:29,498 --> 00:43:31,806
No, no, no,
you can't die on me, Breesey!
982
00:43:31,841 --> 00:43:34,402
You're the only one
who understands me!
983
00:43:34,437 --> 00:43:36,140
-(SOBS)
-Baby...
984
00:43:36,175 --> 00:43:38,010
-Come on, Breese!
-Baby!
985
00:43:38,045 --> 00:43:42,245
-Come back to us!
-Baby, he's gone.
986
00:43:42,280 --> 00:43:45,017
Don't say that! (SOBS)
987
00:43:48,352 --> 00:43:52,629
You'd better say something nice
about my Breesey.
988
00:43:54,193 --> 00:43:56,666
Michael was...
989
00:43:58,329 --> 00:43:59,625
..very careful.
990
00:43:59,660 --> 00:44:02,133
(WEEPS) Yes, he was.
991
00:44:02,168 --> 00:44:03,970
He loved seatbelts.
992
00:44:04,005 --> 00:44:08,370
He did love seatbelts
so very much.
993
00:44:08,405 --> 00:44:10,746
-Mm-hm.
-(SNIFFS)
994
00:44:10,781 --> 00:44:14,376
Ashes to ashes, dust to dust.
995
00:44:14,411 --> 00:44:19,348
We will never forget the time
you spent with us.
996
00:44:23,684 --> 00:44:25,893
That was beautiful.
997
00:44:25,928 --> 00:44:28,731
You should have been a priest.
998
00:44:29,767 --> 00:44:32,834
(KISSES, GROANS)
999
00:44:33,870 --> 00:44:36,497
OK, let's toss his ass in
and bounce.
1000
00:44:36,532 --> 00:44:38,774
(SOBS)
1001
00:44:41,207 --> 00:44:43,636
(SOBS)
1002
00:44:43,671 --> 00:44:46,309
(EMOTIONAL MUSIC)
1003
00:44:48,753 --> 00:44:50,544
(MUSIC DISTORTS AND STOPS)
1004
00:44:50,579 --> 00:44:53,085
(DRAMATIC MUSIC)
1005
00:44:53,120 --> 00:44:56,616
What in the absolute fuck
is wrong with you people?
1006
00:44:56,651 --> 00:44:59,586
-Hey, we gave you a sea burial!
-A sea burial?
1007
00:44:59,621 --> 00:45:01,258
Well, you didn't have
a heartbeat!
1008
00:45:01,293 --> 00:45:04,261
I'm wearing fucking Kevlar!
1009
00:45:05,693 --> 00:45:07,066
CROWLEY:
These were your operatives.
1010
00:45:07,101 --> 00:45:08,595
O'NEILL:
I've never seen them before.
1011
00:45:08,630 --> 00:45:10,102
CROWLEY: Only one number
called this phone
1012
00:45:10,137 --> 00:45:12,137
that Michael Bryce
was in possession of
1013
00:45:12,172 --> 00:45:13,237
and it was yours.
1014
00:45:13,272 --> 00:45:14,436
We have less than two days
1015
00:45:14,471 --> 00:45:15,503
before this attack happens.
1016
00:45:15,538 --> 00:45:17,505
-Two days.
-I gave you a chance.
1017
00:45:17,540 --> 00:45:19,309
You went behind my back
1018
00:45:19,344 --> 00:45:21,608
and you employed two criminals
1019
00:45:21,643 --> 00:45:23,313
and an unlicensed bodyguard
1020
00:45:23,348 --> 00:45:25,018
and now they're in possession
of critical evidence.
1021
00:45:25,053 --> 00:45:27,449
For all I know, they could be
in on the cyber attack.
1022
00:45:27,484 --> 00:45:29,858
They're not in on the attack,
trust me. They're idiots.
1023
00:45:29,893 --> 00:45:31,761
Did you know about this?
1024
00:45:31,796 --> 00:45:34,093
-She had nothing to do with it.
-Yes, I did.
1025
00:45:34,128 --> 00:45:36,392
Put out a global red notice
on Darius Kincaid,
1026
00:45:36,427 --> 00:45:38,493
Sonia Kincaid and Michael Bryce.
1027
00:45:38,528 --> 00:45:40,968
We have a problem.
1028
00:45:43,907 --> 00:45:47,568
MAN: Three unknown fugitives
escaped with the coordinates.
1029
00:45:47,603 --> 00:45:49,438
Interpol were
all over the scene.
1030
00:45:49,473 --> 00:45:51,880
Seems that we have a rat.
1031
00:45:51,915 --> 00:45:54,674
Get me Carlo on the phone.
1032
00:45:54,709 --> 00:45:58,249
Sir, Carlo's dead.
1033
00:46:01,452 --> 00:46:06,994
We have 48 hours
and every moment that goes by,
1034
00:46:07,029 --> 00:46:09,755
the proud men and women
of Greece
1035
00:46:09,790 --> 00:46:12,263
fall lower on their knees.
1036
00:46:12,298 --> 00:46:17,169
Only two people
knew about the buy.
1037
00:46:17,204 --> 00:46:19,171
Carlo...
1038
00:46:20,240 --> 00:46:21,272
..and you.
1039
00:46:21,307 --> 00:46:24,275
(STAMMERS) I swear
I would never betray you!
1040
00:46:24,310 --> 00:46:26,343
You are a Trojan horse!
1041
00:46:27,775 --> 00:46:29,379
(GRUNTS)
1042
00:46:34,023 --> 00:46:37,618
Find the fugitives. Kill them.
1043
00:46:37,653 --> 00:46:40,390
I need the briefcase.
1044
00:46:41,393 --> 00:46:42,359
What is that?
1045
00:46:42,394 --> 00:46:44,064
CROWLEY ON TV:
Interpol has issued red notices
1046
00:46:44,099 --> 00:46:45,791
for the hit man, a con woman...
1047
00:46:45,826 --> 00:46:47,793
Where did they get that picture?
That's terrible!
1048
00:46:47,828 --> 00:46:49,905
..and a reckless
unlicensed bodyguard.
1049
00:46:49,940 --> 00:46:51,940
That is pending fucking review.
1050
00:46:51,975 --> 00:46:53,073
See, that's what we get
1051
00:46:53,108 --> 00:46:54,602
for trying to help
these motherfuckers.
1052
00:46:54,637 --> 00:46:57,605
You know, fuck 'em! Can we go
finish our honeymoon, babe?
1053
00:46:57,640 --> 00:47:00,883
With explosives on my wrist? No!
1054
00:47:00,918 --> 00:47:03,545
We're taking this shit
to the mystery big shot
1055
00:47:03,580 --> 00:47:05,481
so my uterus can relax.
1056
00:47:05,516 --> 00:47:07,681
-Are you coming?
-Oh, I'm coming.
1057
00:47:07,716 --> 00:47:10,387
We need to prevent this cyber
attack so I can clear my name.
1058
00:47:10,422 --> 00:47:13,093
I got a PR disaster and this is
gonna take a long time...
1059
00:47:13,128 --> 00:47:15,326
-DARIUS: I wish he had died.
-(SHOUTS) I heard that!
1060
00:47:15,361 --> 00:47:18,967
(BELL TOLLS)
1061
00:47:22,863 --> 00:47:25,633
(HISSES) Ah, fuck.
1062
00:47:25,668 --> 00:47:28,009
-What's wrong?
-You can't be serious.
1063
00:47:28,044 --> 00:47:30,836
-About what?
-My ribs are broken.
1064
00:47:30,871 --> 00:47:32,607
I came down with
a little case of
1065
00:47:32,642 --> 00:47:34,642
12-gauge shotgun to the chest.
1066
00:47:34,677 --> 00:47:37,480
-Remember?
-Hey, Breesey, don't worry.
1067
00:47:37,515 --> 00:47:41,121
Sonia's gonna take care of you.
This will make you feel better.
1068
00:47:41,156 --> 00:47:43,519
-Thank you.
-There you go, baby.
1069
00:47:45,688 --> 00:47:46,852
MALE REPORTER:
The auction of artworks
1070
00:47:46,887 --> 00:47:48,964
by the reclusive
Greek shipping billionaire
1071
00:47:48,999 --> 00:47:51,296
is believed to be the last
of a long line of assets
1072
00:47:51,331 --> 00:47:53,001
he's liquidated
outside of his homeland.
1073
00:47:53,036 --> 00:47:54,695
FEMALE REPORTER: It is unknown
what his motivation
1074
00:47:54,730 --> 00:47:55,971
for selling up in Europe is,
1075
00:47:56,006 --> 00:47:58,501
but analysts are calling it
'financial suicide'.
1076
00:47:58,536 --> 00:48:00,976
MICHAEL: Ooh, that is
one helluva security detail.
1077
00:48:01,011 --> 00:48:06,014
-Holy shit! Magnusson.
-SONIA AND DARIUS: Who?
1078
00:48:06,049 --> 00:48:07,708
Only the Triple-A rated
Bodyguard of the Year
1079
00:48:07,743 --> 00:48:09,116
three years in a row!
1080
00:48:09,151 --> 00:48:10,645
(LAUGHS) They give
you motherfuckers awards?!
1081
00:48:10,680 --> 00:48:13,549
Yes, they give us awards and we
have conventions and everything.
1082
00:48:13,584 --> 00:48:15,551
Ain't no award for hit man.
1083
00:48:15,586 --> 00:48:18,125
It's called 'lethal injection'.
1084
00:48:18,160 --> 00:48:21,590
God, look at him.
He's so strong, confident.
1085
00:48:21,625 --> 00:48:24,494
-He's like a panther.
-Let me see this motherfucker.
1086
00:48:26,762 --> 00:48:29,136
Ooh, shit! Zento!
1087
00:48:29,171 --> 00:48:32,106
That is a good motherfucking
hit man right there.
1088
00:48:32,141 --> 00:48:34,042
Took a lot of business from me.
1089
00:48:34,077 --> 00:48:37,408
-Find yourself a nest.
-I'm gonna take the tower.
1090
00:48:38,543 --> 00:48:41,016
Whoever wants this briefcase
is a serious high roller
1091
00:48:41,051 --> 00:48:44,184
'cause Magnusson's fee
is astronomical.
1092
00:48:44,219 --> 00:48:47,418
Releasing the package.
I want everyone on high alert.
1093
00:48:47,453 --> 00:48:49,882
(SINISTER MUSIC)
1094
00:48:49,917 --> 00:48:52,819
And bingo.
1095
00:48:52,854 --> 00:48:55,492
Oh. That is awful.
1096
00:48:55,527 --> 00:49:00,332
It's like Liberace
banged a set of curtains.
1097
00:49:11,543 --> 00:49:13,510
DARIUS: You know that dude?
1098
00:49:15,019 --> 00:49:17,085
I'm not sure.
1099
00:49:18,220 --> 00:49:21,650
Magnusson,
three pigeons on the rooftop.
1100
00:49:21,685 --> 00:49:23,157
Let me see this motherfucker.
1101
00:49:25,293 --> 00:49:28,129
-They have the stolen briefcase.
-Take the shot.
1102
00:49:29,891 --> 00:49:31,693
Oh, shit! Zento! Gun!
1103
00:49:31,728 --> 00:49:33,827
(RIFLE SHOTS ECHO)
1104
00:49:33,862 --> 00:49:36,137
MAGNUSSON: Get Aristotle
to safety now.
1105
00:49:38,141 --> 00:49:41,307
Scatter and converge.
Get that case!
1106
00:49:45,511 --> 00:49:47,940
They won't know we have
five possible escape routes.
1107
00:49:47,975 --> 00:49:49,678
They have five possible
escape routes.
1108
00:49:49,713 --> 00:49:52,021
-(TYRES SCREECH)
-(MICHAEL GRUNTS)
1109
00:49:53,783 --> 00:49:55,156
Should've used a decoy.
1110
00:49:55,191 --> 00:49:57,422
MAN OVER RADIO: It appears
they have no decoy, sir.
1111
00:49:57,457 --> 00:50:00,623
-My God, they're amateurs.
-DARIUS: Alright, let's go!
1112
00:50:00,658 --> 00:50:02,361
-(GRUNTS)
-Come on!
1113
00:50:03,859 --> 00:50:06,332
(UPBEAT JAZZY MUSIC)
1114
00:50:10,734 --> 00:50:11,931
If you'd listened to me,
1115
00:50:11,966 --> 00:50:13,240
we'd have
an extraction vehicle waiting!
1116
00:50:13,275 --> 00:50:15,473
These idiots don't even have
an extraction vehicle.
1117
00:50:15,508 --> 00:50:18,311
-(GRUNTS)
-Bryce, get to the van!
1118
00:50:18,346 --> 00:50:21,248
Go! Now!
1119
00:50:22,218 --> 00:50:25,153
DARIUS: Move it, Bryce!
1120
00:50:26,255 --> 00:50:28,354
Magnusson recognised me,
1121
00:50:28,389 --> 00:50:30,059
which means
he probably knows my moves.
1122
00:50:30,094 --> 00:50:31,588
I don't recognise
any of these losers.
1123
00:50:31,623 --> 00:50:35,097
-MAGNUSSON: Shoot to kill.
-Bryce, we gotta go!
1124
00:50:35,132 --> 00:50:36,263
-MICHAEL: Just a moment!
-(ENGINE STARTS)
1125
00:50:36,298 --> 00:50:38,430
-Got it! Go!
-Let's go!
1126
00:50:40,368 --> 00:50:42,599
('THE BEST' BY TINA TURNER)
1127
00:50:42,634 --> 00:50:48,110
♪ Give me a lifetime of promises
and a world of dreams
1128
00:50:51,610 --> 00:50:52,906
♪ Speak a language... ♪
1129
00:50:52,941 --> 00:50:55,810
Parrot is loose.
Keep it in sight.
1130
00:50:57,814 --> 00:50:59,550
SONIA: Breese, watch out!
1131
00:51:00,982 --> 00:51:03,488
♪ Mmm, it can't be wrong... ♪
1132
00:51:04,623 --> 00:51:06,128
Wow!
1133
00:51:06,163 --> 00:51:08,889
Wow, this guy's handling skills
are actually incredible.
1134
00:51:09,859 --> 00:51:11,694
-♪ You're simply the best... ♪
-(CAR HORN TOOTS)
1135
00:51:11,729 --> 00:51:13,894
I just wanted to say
it's an absolute honour
1136
00:51:13,929 --> 00:51:16,864
to be engaged in a car chase
with someone of your skill set.
1137
00:51:16,899 --> 00:51:20,373
Thank you.
I really appreciate that.
1138
00:51:20,408 --> 00:51:22,738
Steve McQueen
ain't got shit on you.
1139
00:51:22,773 --> 00:51:24,146
I think that's the first time
1140
00:51:24,181 --> 00:51:26,115
you've ever said
anything nice to me.
1141
00:51:28,251 --> 00:51:30,009
-♪ You're simply the best. ♪
-(HORN BLARES)
1142
00:51:30,044 --> 00:51:32,814
(HORN BLARES)
1143
00:51:33,817 --> 00:51:36,224
Bryce! Bryce!
1144
00:51:36,259 --> 00:51:38,985
SONIA: Get in the car, Darius.
Go, go, go!
1145
00:51:39,020 --> 00:51:42,527
-(HORN BLARES)
-Bryce, what the fuck?!
1146
00:51:42,562 --> 00:51:45,101
Move, motherfucker!
1147
00:51:46,236 --> 00:51:47,961
What the fuck did you give him?
1148
00:51:47,996 --> 00:51:49,732
(BOTH GROAN)
1149
00:51:49,767 --> 00:51:51,536
Just painkillers.
1150
00:51:53,309 --> 00:51:55,639
But he's so fucking delicate.
1151
00:51:56,708 --> 00:51:58,807
Parrot is flying west.
Keep it in sight.
1152
00:51:58,842 --> 00:52:02,041
-(TYRES SCREECH)
-(GUNSHOTS)
1153
00:52:02,076 --> 00:52:05,880
Oh, no!
Not the stairs, motherfucker!
1154
00:52:09,886 --> 00:52:12,117
I'm not wearing a sports bra!
1155
00:52:12,152 --> 00:52:14,790
-(BOSSA NOVA MUSIC PLAYS)
-(GASPS)
1156
00:52:16,266 --> 00:52:18,431
-(WOMAN SCREAMS)
-(MAN SHOUTS)
1157
00:52:20,501 --> 00:52:23,667
-Ah!
-Jesus, this guy's a lunatic.
1158
00:52:25,165 --> 00:52:28,309
This is no fucking honeymoon,
motherfucker!
1159
00:52:28,344 --> 00:52:31,004
This is shittymoon!
1160
00:52:31,039 --> 00:52:33,138
I'd say we had
a pretty great fucking day!
1161
00:52:33,173 --> 00:52:35,547
-Are you fucking kidding me?
-Shopping.
1162
00:52:38,354 --> 00:52:40,453
-(SCREAMS)
-(TYRES SCREECH)
1163
00:52:42,017 --> 00:52:43,258
Wine-tasting.
1164
00:52:43,293 --> 00:52:44,919
Yeah, with someone else's money!
1165
00:52:44,954 --> 00:52:46,987
-Flowers.
-(TYRES SCREECH)
1166
00:52:47,022 --> 00:52:48,758
(SCREAMS)
1167
00:52:51,400 --> 00:52:53,202
-(METAL SCRAPES)
-Mamma mia!
1168
00:52:53,237 --> 00:52:54,401
One bird
still remaining in flight.
1169
00:52:54,436 --> 00:52:56,161
(SINGS) ♪ Fucking opera! ♪
1170
00:52:56,196 --> 00:52:58,801
And you fell asleep,
motherfucker!
1171
00:52:59,771 --> 00:53:03,036
Good afternoon. I'd like to
offer up a ceasefire.
1172
00:53:03,071 --> 00:53:04,103
Oh.
1173
00:53:04,138 --> 00:53:05,511
You hand over that briefcase
1174
00:53:05,546 --> 00:53:06,974
and I'll gladly
undo that bracelet.
1175
00:53:07,009 --> 00:53:09,009
-SONIA: Sure.
-(TYRES SCREECH)
1176
00:53:09,044 --> 00:53:11,143
Bugger me.
1177
00:53:11,178 --> 00:53:13,321
(DARIUS LAUGHS)
1178
00:53:13,356 --> 00:53:16,489
Ah, that's the end
of Breese's idol.
1179
00:53:16,524 --> 00:53:18,227
(PANTS)
1180
00:53:18,262 --> 00:53:20,955
Parrot's flying south.
Get the case.
1181
00:53:23,861 --> 00:53:25,762
Oh, no, por favor!
1182
00:53:28,338 --> 00:53:30,833
When I say "now",
crack your door.
1183
00:53:30,868 --> 00:53:32,901
And...
1184
00:53:32,936 --> 00:53:34,606
..now!
1185
00:53:43,881 --> 00:53:45,881
Oh, fuck!
1186
00:53:45,916 --> 00:53:47,751
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Oh!
1187
00:53:48,787 --> 00:53:50,325
-Ah!
-Oh, fuck!
1188
00:53:50,360 --> 00:53:54,263
-(BRACELET BEEPS RAPIDLY)
-Oh, my God! I'm gonna die!
1189
00:53:54,298 --> 00:53:55,891
-Oh, my God!
-I got you.
1190
00:53:55,926 --> 00:53:57,596
I got you! Calm down!
1191
00:53:59,468 --> 00:54:01,831
-Argh!
-(BEEPING SLOWS)
1192
00:54:05,100 --> 00:54:06,506
(DARIUS LAUGHS)
1193
00:54:08,345 --> 00:54:11,940
-(LAUGHS)
-Oh, yes!
1194
00:54:11,975 --> 00:54:15,042
(DRAMATIC MUSIC)
1195
00:54:15,077 --> 00:54:17,319
Shit.
1196
00:54:17,354 --> 00:54:19,981
Oh, you gotta be
fucking kidding me!
1197
00:54:21,787 --> 00:54:23,259
(YELLS)
1198
00:54:29,058 --> 00:54:31,124
What the fuck?!
1199
00:54:31,159 --> 00:54:33,027
-(YELLS)
-(SONIA GASPS)
1200
00:54:38,100 --> 00:54:39,935
Dive!
1201
00:54:46,383 --> 00:54:49,010
-Did we lose them?
-(TRUCK HORN HONKS)
1202
00:54:50,552 --> 00:54:52,816
-(TRUCK HORN HONKS)
-No, you didn't lose them!
1203
00:54:54,050 --> 00:54:55,753
-(HORN BLARES)
-Oh, shit!
1204
00:55:07,063 --> 00:55:09,371
Oh, shit!
1205
00:55:09,406 --> 00:55:11,373
-(WAILS)
-Sonia!
1206
00:55:11,408 --> 00:55:13,001
Get the fuck back in the car!
1207
00:55:13,036 --> 00:55:14,970
Are you trying to
get rid of me?
1208
00:55:15,005 --> 00:55:17,038
Swinging out the fucking car?!
1209
00:55:20,340 --> 00:55:22,615
Motherfucker's reloading.
Take the wheel.
1210
00:55:24,047 --> 00:55:26,014
-(GROANS)
-(PANTS HEAVILY)
1211
00:55:26,049 --> 00:55:27,323
(GRUNTS)
1212
00:55:31,318 --> 00:55:33,560
(PILOTS GRUNT)
1213
00:55:34,992 --> 00:55:37,432
(SHOUTS IN SPANISH) Argh!
1214
00:55:40,668 --> 00:55:42,437
-(PANTS)
-What are you doing?
1215
00:55:42,472 --> 00:55:43,900
-Hang on, baby!
-Darius!
1216
00:55:43,935 --> 00:55:47,002
BOTH: Oh, fuck!
1217
00:55:50,942 --> 00:55:54,042
-(PANTS)
-(SIGHS) Ooh.
1218
00:55:55,045 --> 00:55:56,814
(SHOVEL CLANGS)
1219
00:56:00,149 --> 00:56:02,985
They didn't wear
their seatbelts.
1220
00:56:03,020 --> 00:56:04,954
REPORTER ON TV: The three
fugitives responsible for
1221
00:56:04,989 --> 00:56:07,220
a nightclub shootout
in Portofino last night...
1222
00:56:07,255 --> 00:56:08,694
Phone call for you, sir.
1223
00:56:08,729 --> 00:56:11,059
..and are believed to be hiding
somewhere in Italy.
1224
00:56:11,094 --> 00:56:12,258
Our world news correspondent...
1225
00:56:12,293 --> 00:56:13,325
Yeah?
1226
00:56:13,360 --> 00:56:14,601
Sir, I'm sorry to inform you,
1227
00:56:14,636 --> 00:56:17,197
but the three fugitives
managed to escape.
1228
00:56:17,232 --> 00:56:19,738
..police search for disgraced
bodyguard Michael Bryce,
1229
00:56:19,773 --> 00:56:22,202
international con woman
Sonia Kincaid...
1230
00:56:22,237 --> 00:56:26,844
When you find them,
I want them alive.
1231
00:56:26,879 --> 00:56:31,783
(SINGS)
♪ You're asleep, little Breese
1232
00:56:31,818 --> 00:56:35,721
♪ Can you please
wake the fuck up?
1233
00:56:35,756 --> 00:56:39,527
♪ In your slumber,
think of Sonia
1234
00:56:39,562 --> 00:56:43,058
♪ And the bomb
that's on her wrist. ♪
1235
00:56:43,093 --> 00:56:44,763
(MICHAEL GRUNTS AND MUTTERS)
1236
00:56:44,798 --> 00:56:49,196
Hey! What the fuck
were those pills?
1237
00:56:49,231 --> 00:56:52,232
-It's just lithium.
-Lithium?!
1238
00:56:52,267 --> 00:56:54,641
Baby, lithium's not
pain medication.
1239
00:56:54,676 --> 00:56:58,205
It's to manage my stress,
Darius, and stress IS pain.
1240
00:56:58,240 --> 00:56:59,646
Breesey, you want some more?
1241
00:56:59,681 --> 00:57:02,209
(STAMMERS) Don't you
come anywhere near me.
1242
00:57:02,244 --> 00:57:04,409
I've had it with you two.
1243
00:57:04,444 --> 00:57:07,819
I'm sorry to say this, Sonia,
but you are crazy.
1244
00:57:07,854 --> 00:57:10,525
Hey, hey, hey, motherfucker, you
can't talk to my wife that way.
1245
00:57:10,560 --> 00:57:13,594
Why not?
She'd make a terrible mother.
1246
00:57:13,629 --> 00:57:16,795
I wouldn't leave a Chucky doll
in her care.
1247
00:57:16,830 --> 00:57:20,326
You need to apologise to Sonia
right the fuck now.
1248
00:57:20,361 --> 00:57:22,229
Oh, fuck this.
"You gotta apologise..."
1249
00:57:22,264 --> 00:57:23,670
What, are you gonna
shoot me now?
1250
00:57:23,705 --> 00:57:26,970
Father of the Year right here.
Can't wait.
1251
00:57:27,775 --> 00:57:29,335
Hey! Hey, where you going,
motherfucker?
1252
00:57:29,370 --> 00:57:30,611
I said, "Apologise!"
1253
00:57:30,646 --> 00:57:34,582
Well, I'm just gonna
ride the lithium out. Whoo!
1254
00:57:35,409 --> 00:57:37,585
(SCOFFS AND WHISPERS) Fuck.
1255
00:57:37,620 --> 00:57:39,686
Hello. You've reached
Michael Bryce.
1256
00:57:39,721 --> 00:57:41,721
Please leave a message
and have a Triple-A day.
1257
00:57:41,756 --> 00:57:43,591
Future Michael, I'm really lost.
1258
00:57:43,626 --> 00:57:45,021
-Give me a sign.
-(PHONE BEEPS)
1259
00:57:45,056 --> 00:57:47,089
RECORDING: Your service
is currently out of range.
1260
00:57:47,124 --> 00:57:50,125
Goddamn it. F...
1261
00:57:50,160 --> 00:57:54,063
Now those two psychos
are trying to ruin my life.
1262
00:57:58,102 --> 00:58:00,135
Babe, you alright?
1263
00:58:02,777 --> 00:58:04,469
I'm great.
1264
00:58:04,504 --> 00:58:10,277
I mean, our honeymoon
is a delicious fuckery.
1265
00:58:10,312 --> 00:58:12,653
I don't have a foetus
in my womb,
1266
00:58:12,688 --> 00:58:15,755
but I do have
a bomb on my wrist.
1267
00:58:15,790 --> 00:58:20,122
In other words, this lifestyle
that you dragged me into
1268
00:58:20,157 --> 00:58:21,893
has made me a horrendous mother
1269
00:58:21,928 --> 00:58:23,829
of the children
we don't even have.
1270
00:58:23,864 --> 00:58:25,534
In other words,
this is all your fault!
1271
00:58:25,569 --> 00:58:26,898
How the fuck is this my fault?
1272
00:58:26,933 --> 00:58:28,603
Now, if I remember,
I didn't meet you
1273
00:58:28,638 --> 00:58:29,901
at no goddamn debutante ball.
1274
00:58:29,936 --> 00:58:32,365
-What?
-MICHAEL: Took a bullet for him.
1275
00:58:32,400 --> 00:58:34,136
Took a bullet for her.
1276
00:58:34,171 --> 00:58:35,544
Yeah, old Bryce is just
1277
00:58:35,579 --> 00:58:39,042
everybody's favourite
little bullet caddy, isn't he?
1278
00:58:39,077 --> 00:58:41,176
(PANTS AND WHEEZES)
1279
00:58:41,211 --> 00:58:46,115
OK, game on. Come on.
1280
00:58:46,150 --> 00:58:47,985
Give me a sign.
1281
00:58:48,020 --> 00:58:49,987
Any sign.
1282
00:58:50,022 --> 00:58:51,527
Please.
1283
00:58:52,321 --> 00:58:55,256
OK, that is a sign, it's just
not the one I'm looking for.
1284
00:58:55,291 --> 00:58:57,291
(VEHICLE APPROACHES)
1285
00:59:01,165 --> 00:59:04,870
Anything. Anything at all!
1286
00:59:05,873 --> 00:59:07,840
(AEROPLANE RUMBLES OVERHEAD)
1287
00:59:11,175 --> 00:59:14,044
I see what you're doing. I...
1288
00:59:14,079 --> 00:59:17,685
You wanna play ball?
We're gonna play ball.
1289
00:59:17,720 --> 00:59:20,017
Take some responsibility
for your shit!
1290
00:59:20,052 --> 00:59:21,447
Sonia, it ain't
my goddamn fault!
1291
00:59:21,482 --> 00:59:22,756
-MICHAEL: Hey.
-You're really making me...
1292
00:59:22,791 --> 00:59:24,725
-MICHAEL: Hey!
-What?
1293
00:59:24,760 --> 00:59:27,255
I said some awful stuff
back there
1294
00:59:27,290 --> 00:59:30,764
because I was involuntarily
administered lithium.
1295
00:59:31,558 --> 00:59:32,997
Apology accepted.
1296
00:59:33,032 --> 00:59:37,298
I'm not apologising. But I know
someone who can help us out.
1297
00:59:42,404 --> 00:59:45,647
(SOMBRE HORN MUSIC)
1298
00:59:46,540 --> 00:59:49,816
Is this like that gun thing? You
can't press doorbells either?
1299
00:59:49,851 --> 00:59:55,052
It's just I haven't spoken to my
father since I lost my licence.
1300
00:59:55,087 --> 00:59:58,550
(LAUGHS) So, you're admitting
you're unlicensed.
1301
00:59:58,585 --> 01:00:00,827
You don't understand.
1302
01:00:03,260 --> 01:00:05,326
He's the greatest bodyguard
who ever lived...
1303
01:00:05,361 --> 01:00:06,734
(EPIC MUSIC)
1304
01:00:06,769 --> 01:00:09,836
..and I'm just...me.
1305
01:00:09,871 --> 01:00:11,673
What are you doing?
What are you doing?
1306
01:00:11,708 --> 01:00:13,532
(DOORBELL BUZZES)
1307
01:00:13,567 --> 01:00:17,371
(HINGES CREAK)
1308
01:00:17,406 --> 01:00:19,142
Fuck!
1309
01:00:21,179 --> 01:00:22,574
Alright.
1310
01:00:22,609 --> 01:00:25,951
(MELANCHOLY PIANO MUSIC)
1311
01:00:27,383 --> 01:00:29,020
(SIGHS)
1312
01:00:29,055 --> 01:00:31,616
MAID: Mr Bryce out back.
He chop the wood.
1313
01:00:31,651 --> 01:00:35,488
He be a moment.
I'll get you some water.
1314
01:00:35,523 --> 01:00:36,962
(LAUGHS)
1315
01:00:36,997 --> 01:00:41,230
DARIUS: This Triple-A shit
is a family fantasy.
1316
01:00:44,070 --> 01:00:45,872
(CLEARS THROAT)
1317
01:00:47,205 --> 01:00:50,239
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1318
01:00:51,341 --> 01:00:53,440
Hey, Papa.
1319
01:00:54,245 --> 01:00:56,080
I never imagined
I'd be coming home like this.
1320
01:00:56,115 --> 01:00:59,281
I always thought it would be
under different circumstances.
1321
01:00:59,316 --> 01:01:04,154
As I'm sure you know, my...
my licence is under review.
1322
01:01:04,189 --> 01:01:06,519
(GENTLE MELANCHOLY MUSIC)
1323
01:01:06,554 --> 01:01:09,093
I'm sorry for being
such a disgrace.
1324
01:01:09,964 --> 01:01:12,734
We really need your help.
1325
01:01:13,594 --> 01:01:19,169
Out there in the world, you're
an unlicensed protection agent,
1326
01:01:19,204 --> 01:01:20,632
but here...
1327
01:01:20,667 --> 01:01:22,271
(SLURPS)
1328
01:01:22,306 --> 01:01:25,604
..here you are my son
1329
01:01:25,639 --> 01:01:27,276
and this is your home.
1330
01:01:28,510 --> 01:01:29,883
(CHOKES, SOBS)
1331
01:01:29,918 --> 01:01:32,347
(SOULFUL ORGAN MUSIC)
1332
01:01:32,382 --> 01:01:35,284
What the fuck?!
1333
01:01:36,485 --> 01:01:37,858
Aww!
1334
01:01:39,158 --> 01:01:40,762
(MUSIC STOPS)
1335
01:01:40,797 --> 01:01:43,358
Just chill.
1336
01:01:43,393 --> 01:01:45,866
I'm trying to have a long
awaited moment with my dad.
1337
01:01:45,901 --> 01:01:47,835
I get it. You're freaking out.
1338
01:01:47,870 --> 01:01:50,266
-He's...he's...he's...
-A legend. Yes.
1339
01:01:50,301 --> 01:01:52,807
That's weird for you,
but, to me, he's just Papa.
1340
01:01:52,842 --> 01:01:54,204
No, I'm freaked out because...
1341
01:01:54,239 --> 01:01:56,404
Because his voice is
so deeply rich in its timbre?
1342
01:01:56,439 --> 01:01:58,472
Yes. It's remarkable,
but a lot of people sound...
1343
01:01:58,507 --> 01:01:59,913
No, motherfucker,
it's not his voice.
1344
01:01:59,948 --> 01:02:02,245
-It's the fact that he...
-Is a published author?
1345
01:02:03,512 --> 01:02:06,018
Huh? What is it, Darius?
1346
01:02:06,053 --> 01:02:07,954
Spit it out, 'cause, frankly,
1347
01:02:07,989 --> 01:02:10,154
it's exhausting to hear you
beat about the bush.
1348
01:02:10,189 --> 01:02:12,684
-'Around', Junior.
-I'm sorry?
1349
01:02:12,719 --> 01:02:16,798
The expression is
'beat around the bush'.
1350
01:02:17,592 --> 01:02:19,460
-(WHISPERS) Interesting.
-It's 'around'.
1351
01:02:19,495 --> 01:02:21,869
-Sorry, I'm...
-I know who you are.
1352
01:02:21,904 --> 01:02:23,497
I watch the news.
1353
01:02:23,532 --> 01:02:25,840
(CHUCKLES)
1354
01:02:26,634 --> 01:02:28,502
Hello, my dear.
1355
01:02:30,044 --> 01:02:31,912
Nice to meet you,
Mr Breese father.
1356
01:02:31,947 --> 01:02:34,948
-My pleasure.
-You have a lovely son.
1357
01:02:34,983 --> 01:02:36,609
Can we have it removed?
1358
01:02:36,644 --> 01:02:39,414
Well, we'll do our best.
1359
01:02:39,449 --> 01:02:41,856
-Giuseppe?
-Yes, sir.
1360
01:02:41,891 --> 01:02:44,859
Make arrangements
for a safe house
1361
01:02:44,894 --> 01:02:49,028
and the necessary equipment
to unlink a TI-47.
1362
01:02:51,065 --> 01:02:54,264
When the fuck were you gonna
tell me your dad was black?
1363
01:02:54,299 --> 01:02:57,498
Stepdad. And I fail to see
how that's relevant.
1364
01:02:57,533 --> 01:03:01,634
Why don't you start seeing with
your heart instead of your hate?
1365
01:03:01,669 --> 01:03:03,845
-Yeah.
-Relevant? Heart? Hate?
1366
01:03:03,880 --> 01:03:05,275
What the fuck
are you talking about?
1367
01:03:05,310 --> 01:03:07,211
-You know exactly what I'm...
-Alright now, boys, boys...
1368
01:03:07,246 --> 01:03:10,643
-I'm sorry, Papa.
-No bickering under my roof, OK?
1369
01:03:10,678 --> 01:03:12,744
-Understood.
-Who's hungry?
1370
01:03:12,779 --> 01:03:14,889
-I can eat.
-Good, good.
1371
01:03:14,924 --> 01:03:17,892
-Hungry?
-I'm a little peckish.
1372
01:03:17,927 --> 01:03:21,159
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
1373
01:03:27,431 --> 01:03:33,600
These are all the bullets
Dad's taken for heads of state.
1374
01:03:33,635 --> 01:03:36,141
Ooh, impressive.
1375
01:03:36,176 --> 01:03:39,177
Nothing like taking a bullet
to make you feel like a man.
1376
01:03:39,212 --> 01:03:44,413
-Yeah, I've taken 20 myself.
-I took a bullet.
1377
01:03:45,515 --> 01:03:48,516
-Yeah?
-Yeah, for...for Darius.
1378
01:03:48,551 --> 01:03:50,815
I saved his life. Right, Darius?
1379
01:03:50,850 --> 01:03:52,157
(MUFFLED PUNCH)
1380
01:03:52,192 --> 01:03:54,654
Breese took a bullet
for my husband at The Hague.
1381
01:03:54,689 --> 01:03:56,524
He was very brave.
1382
01:03:56,559 --> 01:03:59,560
Check it out. Right there.
1383
01:04:00,794 --> 01:04:02,662
Bryce,
that looks like a freckle.
1384
01:04:03,500 --> 01:04:06,435
He also took a shotgun blast
for me last night.
1385
01:04:06,470 --> 01:04:08,833
Well, actually,
well, I was wearing Kevlar.
1386
01:04:08,868 --> 01:04:11,770
Kevlar? Real Triple-As
never wear Kevlar.
1387
01:04:11,805 --> 01:04:13,145
(DARIUS SNORTS)
1388
01:04:13,180 --> 01:04:15,807
Course, knowing Bryce
and his trusty penknife,
1389
01:04:15,842 --> 01:04:17,677
he'll have the danger
all taken care of
1390
01:04:17,712 --> 01:04:19,184
before it even gets to that.
1391
01:04:19,219 --> 01:04:20,812
(DARIUS AND BRYCE SENIOR LAUGH)
1392
01:04:20,847 --> 01:04:23,925
You...you laugh,
but countless heads of state
1393
01:04:23,960 --> 01:04:25,784
have been taken out
by the penknife.
1394
01:04:25,819 --> 01:04:27,357
No-one sees it coming.
1395
01:04:28,591 --> 01:04:32,428
Ah, yes, Elena's gelato.
1396
01:04:33,233 --> 01:04:34,936
(VOICE ECHOES)
Best gelato this side...
1397
01:04:34,971 --> 01:04:36,399
(VOICE FADES)
1398
01:04:36,434 --> 01:04:39,204
(LOW, THREATENING MUSIC)
1399
01:04:39,239 --> 01:04:41,404
(BRYCE SENIOR ECHOES) Bryce?
1400
01:04:42,440 --> 01:04:44,143
Excuse me a moment.
1401
01:04:44,178 --> 01:04:45,771
Bryce.
1402
01:04:45,806 --> 01:04:47,916
Bryce?
1403
01:04:47,951 --> 01:04:49,511
What's wrong with him?
1404
01:04:49,546 --> 01:04:51,579
It's the gelato.
1405
01:04:53,451 --> 01:04:56,584
I forgot. It's a trigger.
1406
01:04:56,619 --> 01:05:00,456
-DARIUS: Why?
-(SIGHS)
1407
01:05:00,491 --> 01:05:04,856
All of Bryce's memories
are with his mother.
1408
01:05:04,891 --> 01:05:09,102
She used to call him
her 'little bodyguard'.
1409
01:05:09,137 --> 01:05:13,337
Every Sunday, she would take
Bryce to the amusement park.
1410
01:05:13,372 --> 01:05:16,769
But it wasn't the rides
he was interested in.
1411
01:05:16,804 --> 01:05:20,608
It was the gelato.
1412
01:05:20,643 --> 01:05:22,775
Oh, yes.
1413
01:05:22,810 --> 01:05:24,348
Bryce weighed the pros and cons
1414
01:05:24,383 --> 01:05:28,022
of rocky road
versus lavender fig.
1415
01:05:28,057 --> 01:05:30,057
It seemed endless.
1416
01:05:30,092 --> 01:05:34,127
Then what happened?
Did he choose the wrong flavour?
1417
01:05:34,162 --> 01:05:37,856
BRYCE SENIOR: No, my dear.
Fate chose his mother.
1418
01:05:37,891 --> 01:05:39,792
To this day, I have no idea
1419
01:05:39,827 --> 01:05:43,928
why a full-figured
290-pound Italian man
1420
01:05:43,963 --> 01:05:45,930
wanted to ride the Paratrooper.
1421
01:05:45,965 --> 01:05:49,241
-Truth is, I don't wanna know.
-(GROAN ECHOES)
1422
01:05:49,276 --> 01:05:51,738
Some things
are best left unsaid.
1423
01:05:51,773 --> 01:05:54,312
-(SCREAMS)
-(GIRLS SCREAM)
1424
01:05:54,347 --> 01:05:58,250
And Bryce,
well, he chose to blame himself.
1425
01:05:59,187 --> 01:06:01,253
That's why he loves seatbelts.
1426
01:06:01,288 --> 01:06:04,586
Still doesn't explain
why he's so annoying.
1427
01:06:07,327 --> 01:06:09,129
You're annoying.
1428
01:06:13,960 --> 01:06:15,531
(SNIFFS)
1429
01:06:15,566 --> 01:06:17,533
(GRUNTS)
1430
01:06:19,570 --> 01:06:21,339
Hi. Hi. Hi.
1431
01:06:21,374 --> 01:06:23,374
-Are you OK?
-I'm fine. I'm fine.
1432
01:06:23,409 --> 01:06:26,245
-Do you want me to push you?
-No, no, no, no, no. Thank you.
1433
01:06:26,280 --> 01:06:32,383
I just... I cry sometimes
when I'm awake, so...
1434
01:06:32,418 --> 01:06:35,122
Your father told us
what happened to your mother.
1435
01:06:35,157 --> 01:06:39,852
Ah, if I'd just ordered
peach gelato a minute sooner,
1436
01:06:39,887 --> 01:06:41,788
she'd still be alive.
1437
01:06:41,823 --> 01:06:43,328
It's my fault. My bad. I get it.
1438
01:06:43,363 --> 01:06:46,727
Oh, no, no, no, no.
It's not your fault.
1439
01:06:46,762 --> 01:06:48,168
You cannot blame yourself.
1440
01:06:48,203 --> 01:06:50,962
I mean, it's perfectly normal
to feel guilty.
1441
01:06:50,997 --> 01:06:53,305
I understand you
better than you think.
1442
01:06:53,340 --> 01:06:56,638
My mother was eaten by a shark.
1443
01:06:58,378 --> 01:07:02,314
You know, seeing your mother
being devoured by a beast,
1444
01:07:02,349 --> 01:07:05,581
it can really traumatise you -
more than you can think.
1445
01:07:05,616 --> 01:07:10,157
But my God, has it done
a number on you, honey.
1446
01:07:10,192 --> 01:07:15,327
I mean, you are fucked up
in more ways than I can count.
1447
01:07:15,362 --> 01:07:17,263
-Now it all makes sense...
-Yeah.
1448
01:07:17,298 --> 01:07:19,364
..including your obsession
with my boobs.
1449
01:07:19,399 --> 01:07:22,565
What? I'm sorry. Did you say...
With your boobs?
1450
01:07:22,600 --> 01:07:24,864
I've never thought about
your boobs, not even once.
1451
01:07:24,899 --> 01:07:27,867
Come on,
you're obsessed with my boobs.
1452
01:07:27,902 --> 01:07:29,275
Jesus Christ, alright.
1453
01:07:29,310 --> 01:07:32,740
When you saved me, you
very gently cupped your hands
1454
01:07:32,775 --> 01:07:36,447
and pushed me by the boobs
to save me from the bullet.
1455
01:07:36,482 --> 01:07:38,449
Not a lot of alternative
real estate there.
1456
01:07:38,484 --> 01:07:41,518
I could hear the little boy
inside of you, screaming,
1457
01:07:41,553 --> 01:07:44,224
"Mommy, please don't die!
I need you!"
1458
01:07:44,259 --> 01:07:45,918
I don't think
that's what I was screaming.
1459
01:07:45,953 --> 01:07:48,327
I don't sound like that...
at all.
1460
01:07:48,362 --> 01:07:50,428
If it makes you feel
any better...
1461
01:07:50,463 --> 01:07:51,858
It doesn't.
1462
01:07:51,893 --> 01:07:54,102
..I cannot eat gelato either.
1463
01:07:54,137 --> 01:07:56,203
Right. Doesn't make me
feel better. I don't care.
1464
01:07:56,238 --> 01:07:58,062
I'm lactose-intolerant.
1465
01:07:58,097 --> 01:08:00,999
I still don't care, so...
1466
01:08:01,034 --> 01:08:03,243
I'm gonna head back inside.
1467
01:08:03,278 --> 01:08:05,575
I think they're serving,
um, self-esteem.
1468
01:08:05,610 --> 01:08:10,316
OK. Hey, this was great.
It was really, really great.
1469
01:08:10,351 --> 01:08:11,944
To get to the safe house...
1470
01:08:11,979 --> 01:08:14,584
Excellent. Excellent.
Thank you very much.
1471
01:08:14,619 --> 01:08:17,125
So, we just go up here
and make a right.
1472
01:08:18,161 --> 01:08:22,559
Good news. My contact says
everything is all set.
1473
01:08:22,594 --> 01:08:25,430
We'll have that TI-47 off you
in no time.
1474
01:08:25,465 --> 01:08:28,169
Meanwhile, I'll sort
everything out with Interpol.
1475
01:08:28,204 --> 01:08:32,437
Sonia. Let's let 'em have
a moment together.
1476
01:08:33,638 --> 01:08:35,275
Bryce...
1477
01:08:36,740 --> 01:08:38,806
..I'm...
1478
01:08:38,841 --> 01:08:41,611
..sorry about the gelato.
1479
01:08:42,977 --> 01:08:44,746
Hey...
1480
01:08:44,781 --> 01:08:48,420
A lot of guys lose their licence
and never come back.
1481
01:08:48,455 --> 01:08:51,489
Look at you.
You're gonna be a hero.
1482
01:08:51,524 --> 01:08:53,293
(LAUGHS)
1483
01:08:53,328 --> 01:08:55,526
I'll come down to the safe house
and see you
1484
01:08:55,561 --> 01:08:58,232
after I've got
some more information.
1485
01:08:58,267 --> 01:09:00,531
I'll also have a talk
with the review board,
1486
01:09:00,566 --> 01:09:03,699
see to it
you get a good hearing.
1487
01:09:03,734 --> 01:09:06,900
Thank you. Thank you, Dad.
1488
01:09:06,935 --> 01:09:08,704
No worries.
1489
01:09:09,773 --> 01:09:11,542
Oh, Bryce...
1490
01:09:12,545 --> 01:09:14,512
Take the Jag.
1491
01:09:15,515 --> 01:09:16,811
The Jag?
1492
01:09:16,846 --> 01:09:19,385
The one I wasn't even allowed
to look at as a kid?
1493
01:09:19,420 --> 01:09:21,915
(CHUCKLES) You've earned it.
1494
01:09:21,950 --> 01:09:23,686
(LAUGHS)
1495
01:09:23,721 --> 01:09:25,292
THE JAEDES: ♪ Oh, baby
1496
01:09:25,327 --> 01:09:29,791
♪ Uh, uh, what did I do?
Oh, baby... ♪
1497
01:09:29,826 --> 01:09:32,365
-MICHAEL: Oh!
-(DARIUS LAUGHS)
1498
01:09:32,400 --> 01:09:35,027
Damn, I love
this motherfucking car.
1499
01:09:35,062 --> 01:09:37,128
-Yeah!
-But you love me more.
1500
01:09:37,163 --> 01:09:39,097
-Ooh, baby!
-Whoo!
1501
01:09:39,132 --> 01:09:41,209
MICHAEL: I'm in love with love!
1502
01:09:43,004 --> 01:09:44,410
♪ Sweeter than honey, girl
1503
01:09:44,445 --> 01:09:47,347
♪ You can brighten up
my day... ♪
1504
01:09:47,382 --> 01:09:49,415
Can we just acknowledge
for one second
1505
01:09:49,450 --> 01:09:52,550
that not only are we safe...
1506
01:09:52,585 --> 01:09:55,388
..but I think I'm gonna
get my licence back,
1507
01:09:55,423 --> 01:09:58,523
all because of my father.
1508
01:09:58,558 --> 01:10:01,229
I'm so happy for you, Breese.
1509
01:10:02,562 --> 01:10:04,364
Baby...
1510
01:10:05,994 --> 01:10:07,664
(SIGHS)
1511
01:10:07,699 --> 01:10:10,469
There's something I've been
meaning to tell you.
1512
01:10:11,340 --> 01:10:12,999
-(DART WHISTLES)
-I... (SNORTS)
1513
01:10:13,034 --> 01:10:15,199
-What?
-(DART WHISTLES)
1514
01:10:15,234 --> 01:10:17,168
You know, I think I'm gonna
join Dad's agency.
1515
01:10:17,203 --> 01:10:19,280
-(DART WHISTLES)
-"Bryce and Son".
1516
01:10:20,140 --> 01:10:21,975
That sounds...
1517
01:10:22,010 --> 01:10:23,878
A little cotton mouth. Whoa.
1518
01:10:24,683 --> 01:10:27,981
Sounds... You guys just can't
keep your hands off each other.
1519
01:10:28,984 --> 01:10:30,456
(EXHALES)
1520
01:10:34,055 --> 01:10:37,298
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1521
01:10:41,865 --> 01:10:43,064
MICHAEL: This feels familiar.
1522
01:10:43,100 --> 01:10:45,603
DARIUS: I don't spend that
much time with my head in bags.
1523
01:10:45,638 --> 01:10:47,605
MICHAEL: You think maybe once
you could spot the ambush?
1524
01:10:47,640 --> 01:10:49,607
-DARIUS: Oh.
-Watch my hair, motherfucker.
1525
01:10:49,642 --> 01:10:53,413
-(DARIUS GROANS)
-No way! Mags!
1526
01:10:54,207 --> 01:10:55,514
Huge fan!
1527
01:10:55,549 --> 01:10:57,978
Are you seriously dick-riding
right now?
1528
01:10:58,013 --> 01:10:59,320
100%. He's my hero.
1529
01:10:59,355 --> 01:11:01,212
(E-CIGARETTE RASPS)
1530
01:11:01,247 --> 01:11:03,258
I'm thinking about
getting into vaping.
1531
01:11:04,327 --> 01:11:06,558
Seems like
the right thing to do.
1532
01:11:09,530 --> 01:11:13,862
What in the A-double-money-sign
is that?
1533
01:11:13,897 --> 01:11:16,931
(SINISTER MUSIC)
1534
01:11:21,509 --> 01:11:25,445
Aristotle Papdopolous.
1535
01:11:28,307 --> 01:11:30,615
My little souvlaki.
1536
01:11:32,113 --> 01:11:34,014
My sweet bougatsa.
1537
01:11:37,019 --> 01:11:38,722
My darling.
1538
01:11:39,692 --> 01:11:42,363
I thought
I had lost you forever.
1539
01:11:42,398 --> 01:11:44,926
So many sleepless nights.
1540
01:11:44,961 --> 01:11:49,403
So long have I wandered in
a maze of despair.
1541
01:11:49,438 --> 01:11:54,474
Uh, anybody wanna tell me
what the fuck's going on here?
1542
01:11:55,708 --> 01:11:58,379
(ECHOES) Monaco.
1543
01:11:58,414 --> 01:12:00,645
A girl who had lost her way,
1544
01:12:00,680 --> 01:12:05,485
turning tricks with wealthy men
at craps tables.
1545
01:12:05,520 --> 01:12:09,555
But when she met
a mysterious Greek man,
1546
01:12:09,590 --> 01:12:13,284
he taught her
there was more to life.
1547
01:12:13,319 --> 01:12:16,056
A life of art,
1548
01:12:16,091 --> 01:12:17,827
literature,
1549
01:12:17,862 --> 01:12:20,632
dance and passion.
1550
01:12:20,667 --> 01:12:25,802
She learned to appreciate
the finest things in life.
1551
01:12:25,837 --> 01:12:28,409
But when the cheap decking
aboard his megayacht
1552
01:12:28,444 --> 01:12:31,544
snapped
her beautiful Gucci heel,
1553
01:12:31,579 --> 01:12:35,482
fate took another turn.
1554
01:12:36,452 --> 01:12:38,452
She was found by fishermen.
1555
01:12:38,487 --> 01:12:40,520
She laid in bed for weeks
1556
01:12:40,555 --> 01:12:46,053
and when she finally woke,
she had amnesia.
1557
01:12:46,088 --> 01:12:49,991
Now seeing your face
1558
01:12:50,026 --> 01:12:54,600
and listening to your voice
so closely to my ear,
1559
01:12:54,635 --> 01:12:57,735
it all came rushing back to me.
1560
01:12:57,770 --> 01:13:00,672
-You've cured me.
-ARISTOTLE: Mm.
1561
01:13:02,038 --> 01:13:03,411
Can you put the hood back on?
1562
01:13:03,446 --> 01:13:05,710
You got history
with this motherfucker?
1563
01:13:05,745 --> 01:13:08,449
ARISTOTLE:
And if I'd known earlier
1564
01:13:08,484 --> 01:13:10,946
it was you who had my case,
1565
01:13:10,981 --> 01:13:12,552
I would have ensured
1566
01:13:12,587 --> 01:13:16,149
you were treated
like the Aphrodite you are.
1567
01:13:16,184 --> 01:13:17,755
Thank you.
1568
01:13:17,790 --> 01:13:19,823
-ARISTOTLE: Have these two...
-Oh.
1569
01:13:19,858 --> 01:13:24,190
..brought to Lucas and Francesco
in my torture chambers.
1570
01:13:24,225 --> 01:13:25,730
Torture chamber?
1571
01:13:25,765 --> 01:13:28,469
-Did he say, "Cha-cha chamber?"
-No, motherfucker, he did not!
1572
01:13:28,504 --> 01:13:29,899
Perhaps one day
1573
01:13:29,934 --> 01:13:34,475
you'll learn that great men
don't need to stoop to vulgarity
1574
01:13:34,510 --> 01:13:35,872
to express themselves.
1575
01:13:35,907 --> 01:13:38,105
Oh, I know how to express
myself, motherfucker.
1576
01:13:38,140 --> 01:13:39,480
-Take them away.
-Believe me.
1577
01:13:39,515 --> 01:13:41,009
I have not begun
to express myself.
1578
01:13:41,044 --> 01:13:43,275
MICHAEL: Do we have separate
torture chambers?
1579
01:13:43,310 --> 01:13:45,816
(DARIUS SHOUTS INDISTINCTLY)
1580
01:13:45,851 --> 01:13:49,754
ARISTOTLE: The final piece
of my master plan -
1581
01:13:49,789 --> 01:13:53,890
to win justice
for Europe's atrocities.
1582
01:13:54,794 --> 01:13:59,434
Take it to the technology centre
and have my yacht prepared.
1583
01:14:04,034 --> 01:14:05,198
(BRACELET BEEPS)
1584
01:14:09,435 --> 01:14:11,336
Come with me.
1585
01:14:11,371 --> 01:14:14,042
I have something to show you.
1586
01:14:16,244 --> 01:14:19,344
(DEBUSSY'S 'CLAIR DE LUNE')
1587
01:14:19,379 --> 01:14:21,049
(GASPS)
1588
01:14:22,987 --> 01:14:26,461
The room we dreamed
of building together.
1589
01:14:27,288 --> 01:14:29,057
Oh, amazing.
1590
01:14:29,928 --> 01:14:34,568
Yes, I had it completed
after you disappeared
1591
01:14:34,603 --> 01:14:39,001
in the hope it would be
a beacon for your return.
1592
01:14:42,809 --> 01:14:46,778
You ever think that...that
maybe she's conning you?
1593
01:14:46,813 --> 01:14:47,845
What?
1594
01:14:47,880 --> 01:14:50,342
I'm just saying,
she's a con woman.
1595
01:14:50,377 --> 01:14:52,245
That's what con women do.
1596
01:14:52,280 --> 01:14:55,556
Con person? Person?
I don't know how you say that.
1597
01:14:55,591 --> 01:14:57,415
Could you guys come back
a little bit later?
1598
01:14:57,450 --> 01:14:59,087
We're in the middle of a...
1599
01:15:01,828 --> 01:15:04,224
You're gonna tell us
everything you know.
1600
01:15:05,601 --> 01:15:08,800
(BOTH LAUGH)
1601
01:15:09,671 --> 01:15:11,033
(MICHAEL LAUGHS) Oh, my God.
1602
01:15:11,068 --> 01:15:14,300
(LAUGHS) I'm not telling you
a motherfucking thing.
1603
01:15:14,335 --> 01:15:18,711
-(TASER ZAPS)
-(GROANS AND YELLS)
1604
01:15:18,746 --> 01:15:22,781
You can taser him
all the fucking live-long day
1605
01:15:22,816 --> 01:15:25,410
and he won't say a goddamn word.
1606
01:15:25,445 --> 01:15:27,786
So, you never had a family?
1607
01:15:27,821 --> 01:15:31,053
You were my only true love.
1608
01:15:31,088 --> 01:15:33,561
You have suffered so much.
1609
01:15:33,596 --> 01:15:36,388
-(SCREAMS)
-He can go all day with that.
1610
01:15:36,423 --> 01:15:40,095
You can electrocute him all day.
It'll only make him angrier.
1611
01:15:41,197 --> 01:15:42,229
(DARIUS LAUGHS)
1612
01:15:42,264 --> 01:15:43,802
-Hoo!
-Mm-hm. Yeah.
1613
01:15:43,837 --> 01:15:46,673
Wait. I, on the other hand,
will tell you everything.
1614
01:15:46,708 --> 01:15:48,400
I'll tell you everything
if you just keep...
1615
01:15:48,435 --> 01:15:49,643
-Really?!
-Yeah.
1616
01:15:49,678 --> 01:15:51,172
Sonia showed up.
I was on vacation.
1617
01:15:51,207 --> 01:15:52,404
Oh, motherfucker!
1618
01:15:52,439 --> 01:15:54,615
She said Kincaid was in trouble
and then Interpol came.
1619
01:15:54,650 --> 01:15:56,474
I don't even know where
those guys came from.
1620
01:15:56,509 --> 01:15:57,915
The guy's name
was Bobby O'Neill.
1621
01:15:57,950 --> 01:15:59,752
Probably Robert O'Neill.
That guy was mean.
1622
01:15:59,787 --> 01:16:01,919
The point is that
he wanted us to make a buy.
1623
01:16:01,954 --> 01:16:04,625
I don't even know what a buy is.
That's, like, a drug thing?
1624
01:16:04,660 --> 01:16:06,484
(GRUNTS AND YELLS)
1625
01:16:06,519 --> 01:16:09,388
-(GRUNTS)
-I mean, that could be anything.
1626
01:16:09,423 --> 01:16:11,522
Is that Francesco or are you...
1627
01:16:11,557 --> 01:16:13,128
-(CHOKES)
-DARIUS: Let me down!
1628
01:16:13,163 --> 01:16:15,031
Let me down, motherfucker!
1629
01:16:15,836 --> 01:16:17,000
-(GRUNTS)
-(NECK SNAPS)
1630
01:16:17,035 --> 01:16:21,565
It is insensitive of me
to show you this
1631
01:16:21,600 --> 01:16:24,172
considering your condition.
1632
01:16:26,077 --> 01:16:31,047
-My what?
-Carlo was an associate of mine.
1633
01:16:31,082 --> 01:16:34,545
When he found your husband,
he was at a fertility clinic.
1634
01:16:34,580 --> 01:16:38,252
-A fertility clinic?
-Buying fresh eggs.
1635
01:16:38,287 --> 01:16:42,124
I assumed...you were barren.
1636
01:16:42,159 --> 01:16:46,634
-(ALARM BLARES)
-Sir, we have a situation.
1637
01:16:51,003 --> 01:16:53,234
Remind me
never to tell you shit.
1638
01:16:53,269 --> 01:16:56,138
-Well, we're free, aren't we?
-Yeah, fuck it.
1639
01:16:56,173 --> 01:16:57,744
Let's go save my girl.
1640
01:17:00,573 --> 01:17:02,815
I don't know if I buy
this whole amnesia thing.
1641
01:17:02,850 --> 01:17:05,444
All this sudden hating on Sonia.
She fucking loves you!
1642
01:17:05,479 --> 01:17:07,721
I'm not hating on Sonia.
I'm just saying...
1643
01:17:08,515 --> 01:17:10,218
I just reminds me of something,
you know?
1644
01:17:10,253 --> 01:17:13,628
It's like a book or a movie
or something.
1645
01:17:15,126 --> 01:17:17,830
Please don't fire a gun
in a cave!
1646
01:17:17,865 --> 01:17:20,030
Motherfucker,
you didn't get tased. Shut up.
1647
01:17:21,627 --> 01:17:25,739
Huh! I guess we'll find out
what a mace will do.
1648
01:17:25,774 --> 01:17:27,499
Oh, that's...that's decorative,
I think.
1649
01:17:27,534 --> 01:17:29,600
What is it?
It's gonna drive me crazy.
1650
01:17:29,635 --> 01:17:32,845
(MEN GRUNT)
1651
01:17:33,881 --> 01:17:35,716
(GASPS) 'Overboard'!
1652
01:17:35,751 --> 01:17:38,477
Kurt Russell, Goldie Hawn.
She gets amnesia.
1653
01:17:38,512 --> 01:17:40,215
Oh, I feel so much better!
1654
01:17:40,250 --> 01:17:41,887
Oh, bullshit.
1655
01:17:41,922 --> 01:17:45,154
Whoa, shit! I wanted to keep
that fucking mace.
1656
01:17:45,189 --> 01:17:49,125
(GUARD SHOUTS)
1657
01:17:49,160 --> 01:17:51,193
(ALARM BLARES)
1658
01:17:51,228 --> 01:17:54,229
-Sonia! Sonia! Sonia!
-Hey! Stop yelling!
1659
01:17:54,264 --> 01:17:56,033
Hey, you're gonna
get us fucking killed.
1660
01:17:56,068 --> 01:17:58,035
-There she is! There she is!
-No, no, no, no.
1661
01:17:58,070 --> 01:18:00,840
-Sonia! I'm coming to get you!
-You lied to me.
1662
01:18:00,875 --> 01:18:03,337
-What?!
-The night of our honeymoon.
1663
01:18:03,372 --> 01:18:06,340
-You didn't take a job.
-Are we really doing this now?
1664
01:18:06,375 --> 01:18:09,079
You went to a fertility clinic
to buy fresh eggs
1665
01:18:09,114 --> 01:18:10,784
because you think
mine are rotten.
1666
01:18:10,819 --> 01:18:13,149
Baby, you can't buy eggs
at a fertility clinic
1667
01:18:13,184 --> 01:18:14,480
like a grocery store.
1668
01:18:14,515 --> 01:18:16,053
That motherfucker's
lying to you!
1669
01:18:16,088 --> 01:18:18,154
Do you want a life on the run
1670
01:18:18,189 --> 01:18:21,729
or do you want
the stability of a family?
1671
01:18:23,898 --> 01:18:26,096
Goodbye, Darius. It's over.
1672
01:18:26,131 --> 01:18:28,494
-Baby, no.
-We gotta go. We gotta go.
1673
01:18:28,529 --> 01:18:30,595
-Darius...
-Sonia, Sonia! Please!
1674
01:18:30,630 --> 01:18:32,773
(ECHOES) Let's go!
1675
01:18:32,808 --> 01:18:35,105
ANTHONY HAMILTON:
♪ Is an angry thing
1676
01:18:36,108 --> 01:18:40,044
♪ It'll tear your heart
to pieces
1677
01:18:41,608 --> 01:18:47,084
♪ And love,
such a crazy thing
1678
01:18:47,119 --> 01:18:52,155
♪ It'll break you down
when you least expect it
1679
01:18:53,686 --> 01:18:56,621
♪ Thought I knew about love
1680
01:18:56,656 --> 01:18:59,965
♪ Mm, I've been deceived... ♪
1681
01:19:00,000 --> 01:19:02,462
MICHAEL: Maybe she's playing him
to play you, you know,
1682
01:19:02,497 --> 01:19:03,771
like a triple cross.
1683
01:19:03,806 --> 01:19:05,069
DARIUS: There's
no fucking triple cross.
1684
01:19:05,104 --> 01:19:06,730
If that's the lifestyle
she wants
1685
01:19:06,765 --> 01:19:08,468
and he can give it to her,
1686
01:19:08,503 --> 01:19:10,745
more power to him.
1687
01:19:11,671 --> 01:19:13,638
I got no money in the bank,
1688
01:19:13,673 --> 01:19:15,948
Interpol's always in my ass
1689
01:19:15,983 --> 01:19:19,116
and I'm a hit man
shooting blanks.
1690
01:19:19,151 --> 01:19:21,019
Wait, wait, hold on. Wait, what?
1691
01:19:21,054 --> 01:19:24,121
Not bullets, motherfucker.
Sperm.
1692
01:19:24,156 --> 01:19:26,717
I got shot in the nuts
on a job
1693
01:19:26,752 --> 01:19:28,554
and I never told Sonia about it.
1694
01:19:28,589 --> 01:19:30,556
You don't have testicles?
1695
01:19:30,591 --> 01:19:33,801
No. I mean yes!
Yes, I have testicles.
1696
01:19:33,836 --> 01:19:35,726
The right one, Kool & the Gang.
1697
01:19:35,761 --> 01:19:38,564
The left one, Fugazi.
1698
01:19:38,599 --> 01:19:40,764
So, my swimmers
aren't strong enough
1699
01:19:40,799 --> 01:19:42,205
to get across the finish line
1700
01:19:42,240 --> 01:19:45,175
so I can give Sonia what
she wants most in the world.
1701
01:19:45,210 --> 01:19:46,946
I told you,
just be honest with her.
1702
01:19:46,981 --> 01:19:49,311
None of this would've happened
if you were honest with her!
1703
01:19:49,346 --> 01:19:53,887
That shit always leads to an
ass-whippin' or a jail sentence.
1704
01:19:53,922 --> 01:19:56,186
I'll see you when I see you.
1705
01:19:56,221 --> 01:19:59,519
-Where are you going?
-(SIGHS)
1706
01:19:59,554 --> 01:20:01,356
Hey, Darius!
1707
01:20:03,657 --> 01:20:05,393
Darius!
1708
01:20:13,667 --> 01:20:17,570
Dad, there was an ambush and...
1709
01:20:19,739 --> 01:20:21,310
What's the Jag doing here?
1710
01:20:21,345 --> 01:20:24,676
You are the dumbest motherfucker
I have ever met.
1711
01:20:24,711 --> 01:20:27,580
Wow. That, uh...
1712
01:20:27,615 --> 01:20:30,121
I handle
Aristotle's security detail
1713
01:20:30,156 --> 01:20:31,815
while he's in Italy,
you moron.
1714
01:20:31,850 --> 01:20:34,191
You...you work for the bad guys?
1715
01:20:34,226 --> 01:20:38,459
A Triple-A puts his clients
ahead of God, family
1716
01:20:38,494 --> 01:20:40,967
and certainly a pantywaist
such as yourself.
1717
01:20:41,002 --> 01:20:43,695
You are a cruel son of...
1718
01:20:43,730 --> 01:20:45,532
-(CRACKING)
-Ah! Arrgh!
1719
01:20:45,567 --> 01:20:47,798
Oh! God...
1720
01:20:47,833 --> 01:20:49,272
I would turn you in,
1721
01:20:49,307 --> 01:20:52,044
but that would be an admission
that I think you're a threat.
1722
01:20:52,079 --> 01:20:54,805
Oh, and, Bryce,
I spoke to the review board.
1723
01:20:54,840 --> 01:20:58,149
They agreed with me -
you're barred for life.
1724
01:20:58,184 --> 01:21:00,613
My real dad would never
treat me like this.
1725
01:21:00,648 --> 01:21:02,351
Your real dad. Bullshit.
1726
01:21:02,386 --> 01:21:05,684
Nobody knows
who your real dad was.
1727
01:21:05,719 --> 01:21:09,292
Your mother was -
how do I say it? -
1728
01:21:09,327 --> 01:21:10,689
intensely social.
1729
01:21:10,724 --> 01:21:12,196
Wow.
1730
01:21:12,231 --> 01:21:15,793
Now, get off my trash.
You're a stain on my legacy.
1731
01:21:15,828 --> 01:21:17,872
(DOOR CLOSES)
1732
01:21:23,671 --> 01:21:26,210
(INTENSE MUSIC)
1733
01:21:27,015 --> 01:21:29,917
(LAIDBACK ROCK MUSIC)
1734
01:21:40,963 --> 01:21:44,228
SONG: ♪ Well, I don't mind
sleeping alone
1735
01:21:45,264 --> 01:21:50,432
♪ If it means I don't have to
play your crazy games no more
1736
01:21:54,438 --> 01:21:59,705
♪ You're the most precious thing
I've ever seen
1737
01:21:59,740 --> 01:22:02,444
♪ But I ain't gonna let it slide
1738
01:22:02,479 --> 01:22:04,611
♪ When you're mean to me
1739
01:22:10,718 --> 01:22:16,227
♪ I know the love that I deserve
1740
01:22:17,098 --> 01:22:21,331
♪ And I hope you find yourself
1741
01:22:21,366 --> 01:22:26,600
♪ Before I find somebody else
to be my love
1742
01:22:31,640 --> 01:22:35,675
♪ I hope you find yourself
1743
01:22:35,710 --> 01:22:40,614
♪ Before I find somebody else
to be my love... ♪
1744
01:22:40,649 --> 01:22:44,585
Ugh. Ugh!
1745
01:22:44,620 --> 01:22:47,159
Ugh! Ah!
1746
01:22:47,953 --> 01:22:49,425
(LAUGHS)
1747
01:22:49,460 --> 01:22:53,627
Out of all of gin joints in all
the world, you walk into mine.
1748
01:22:53,662 --> 01:22:58,731
My dad screwed us. He's
Aristotle's head of security.
1749
01:22:58,766 --> 01:23:01,041
Also, he really hates me.
1750
01:23:01,076 --> 01:23:03,538
I owe you an apology, Kincaid.
1751
01:23:03,573 --> 01:23:06,673
You know, your thing
really is better than my thing.
1752
01:23:06,708 --> 01:23:08,510
No more Mr Nice Bryce.
1753
01:23:08,545 --> 01:23:12,052
I wanna be a bad-ass,
you know? I wanna be loose.
1754
01:23:12,087 --> 01:23:15,616
Hey...we should do some coke!
1755
01:23:15,651 --> 01:23:17,222
-(LAUGHS)
-(PHONE RINGS)
1756
01:23:17,257 --> 01:23:21,391
Motherfucker, you would OD on
a baby aspirin and a diet soda.
1757
01:23:21,426 --> 01:23:22,792
(PHONE RINGS)
1758
01:23:22,828 --> 01:23:24,988
WOMAN ON PHONE: I wanna speak
to Darius Kincaid, please.
1759
01:23:25,023 --> 01:23:26,924
Is there a Mr Kincaid here?
1760
01:23:26,959 --> 01:23:29,135
-Who's asking?
-(GLASS SMASHES)
1761
01:23:29,170 --> 01:23:32,072
-His fucking wife, motherfucker!
-Your wife.
1762
01:23:32,899 --> 01:23:36,175
What the fuck do you want and
how the fuck did you find me?
1763
01:23:36,210 --> 01:23:38,870
I found you 'cause
they found you, motherfucker.
1764
01:23:38,905 --> 01:23:40,344
There's a kill team
coming your way,
1765
01:23:40,379 --> 01:23:42,247
so you better get
the fuck out of there.
1766
01:23:42,282 --> 01:23:44,942
And how dare you give me
attitude
1767
01:23:44,977 --> 01:23:47,153
when I am risking
my hot ass over here
1768
01:23:47,188 --> 01:23:49,089
so that we can have
our fucking honeymoon.
1769
01:23:49,124 --> 01:23:51,256
And what about all that shit
in Monaco?
1770
01:23:51,291 --> 01:23:52,719
Oh, come on, Darius,
1771
01:23:52,754 --> 01:23:55,755
you know how many men I'd
conned before you came along?
1772
01:23:57,396 --> 01:24:00,496
-I never had amnesia.
-For real?
1773
01:24:00,531 --> 01:24:03,202
How could you think for a second
that I would leave you?
1774
01:24:03,237 --> 01:24:05,930
I can't imagine
my life without you.
1775
01:24:05,965 --> 01:24:07,734
Baby, look,
1776
01:24:07,769 --> 01:24:10,770
I didn't go to a fertility
clinic because of you.
1777
01:24:10,805 --> 01:24:13,080
(SIGHS) Baby.
1778
01:24:13,115 --> 01:24:16,314
I think you can't get pregnant
because of me.
1779
01:24:16,349 --> 01:24:19,009
I lied to you because I know
how much you want a family
1780
01:24:19,044 --> 01:24:20,747
and I didn't wanna
disappoint you.
1781
01:24:20,782 --> 01:24:23,013
You went to that clinic
1782
01:24:23,048 --> 01:24:25,653
so I didn't have to confront
the fact
1783
01:24:25,688 --> 01:24:29,657
that my tick-tock
has ticked its last tock.
1784
01:24:29,692 --> 01:24:32,693
Would've been nice
to have a family.
1785
01:24:32,728 --> 01:24:34,101
We can adopt!
1786
01:24:34,136 --> 01:24:37,203
Oh, yes, baby!
1787
01:24:38,096 --> 01:24:40,536
You will be
the BEST father, baby.
1788
01:24:40,571 --> 01:24:45,244
I mean, look how good
you've been for Breese,
1789
01:24:45,279 --> 01:24:49,413
this dysfunctional,
abandoned poor child.
1790
01:24:49,448 --> 01:24:52,152
-His father obviously hates him.
-(MOUTHS WORDS)
1791
01:24:52,187 --> 01:24:54,451
I mean,
he doesn't have any friends.
1792
01:24:54,486 --> 01:24:58,587
And you, you've been
nothing but a ray of sunlight.
1793
01:24:59,392 --> 01:25:04,230
I love you so much,
Sonia Kincaid.
1794
01:25:04,265 --> 01:25:06,958
And I'm coming to rescue
your ass.
1795
01:25:06,993 --> 01:25:10,170
I love you more than ever,
mi cucaracha.
1796
01:25:10,205 --> 01:25:13,371
But you better hurry the fuck up
1797
01:25:13,406 --> 01:25:17,441
because this motherfucker
is crazy!
1798
01:25:17,476 --> 01:25:20,070
He's going to destroy Europe
to save Greece.
1799
01:25:20,105 --> 01:25:22,479
He's drilling into
Viarregio's data grid tomorrow
1800
01:25:22,514 --> 01:25:24,107
while he escapes on his yacht.
1801
01:25:24,142 --> 01:25:25,779
-(TYRES SCREECH)
-You have to stop him.
1802
01:25:25,814 --> 01:25:27,418
Get the fuck down!
1803
01:25:28,421 --> 01:25:30,047
Whoo!
1804
01:25:30,082 --> 01:25:31,785
Bullets are allergic to me...
1805
01:25:31,820 --> 01:25:34,458
DARIUS: Motherfucker, you were
not born to say my lines!
1806
01:25:34,493 --> 01:25:37,791
-(LINE DISCONNECTS)
-Darius? Darius?
1807
01:25:38,662 --> 01:25:43,368
So, how does it feel
to lose the one you love?
1808
01:25:46,131 --> 01:25:49,704
I, for one, did not sleep.
1809
01:25:49,739 --> 01:25:52,641
The pain was, uh...
1810
01:25:53,644 --> 01:25:56,744
..so immense.
1811
01:25:58,814 --> 01:26:01,045
Amnesia?
1812
01:26:01,080 --> 01:26:02,486
Really?
1813
01:26:02,521 --> 01:26:06,292
Do you think I haven't seen
the film 'Overboard'?
1814
01:26:06,327 --> 01:26:09,493
Kurt Russell, Goldie Hawn.
1815
01:26:10,562 --> 01:26:12,089
A minor classic.
1816
01:26:12,124 --> 01:26:13,893
(GROANS)
1817
01:26:15,798 --> 01:26:20,768
My security has already
exterminated your cucaracha.
1818
01:26:20,803 --> 01:26:21,769
(SCOFFS)
1819
01:26:21,804 --> 01:26:25,740
And you will die alone
and without a family.
1820
01:26:25,775 --> 01:26:28,281
(BOTH LAUGH)
1821
01:26:28,316 --> 01:26:32,780
No-one in this world
can kill Darius Kincaid.
1822
01:26:32,815 --> 01:26:34,914
That motherfucker is unkillable.
1823
01:26:34,949 --> 01:26:36,718
-(TYRES SCREECH)
-(GRUNTS)
1824
01:26:37,820 --> 01:26:39,820
-(GRUNTS)
-MICHAEL: Whoo!
1825
01:26:41,989 --> 01:26:44,055
Oh! Car chase.
1826
01:26:44,090 --> 01:26:45,991
Oh, shit!
1827
01:26:46,026 --> 01:26:48,400
(TYRES SCREECH)
1828
01:26:50,030 --> 01:26:53,504
SONG: ♪ You want it all
the way... ♪
1829
01:26:53,539 --> 01:26:54,769
You've reached Michael Bryce.
1830
01:26:54,804 --> 01:26:56,309
Leave a message
and have a Triple-A day.
1831
01:26:56,344 --> 01:26:58,740
-Hey, future Mike. It's me.
-Fuck!
1832
01:26:58,775 --> 01:27:01,479
Are you seriously making
a phone call right now?
1833
01:27:01,514 --> 01:27:02,580
Oh, shit!
1834
01:27:02,615 --> 01:27:06,748
I feel like my spiritual journey
is almost complete.
1835
01:27:06,783 --> 01:27:08,453
But now I realise...
1836
01:27:12,118 --> 01:27:14,052
..safety's for losers!
1837
01:27:14,087 --> 01:27:15,658
Whoo!
1838
01:27:15,693 --> 01:27:20,531
-The old Bryce, he is long gone.
-(TYRES SCREECH)
1839
01:27:21,435 --> 01:27:23,963
I'm driving
without a seatbelt now.
1840
01:27:23,998 --> 01:27:27,274
♪ Now it's too much to lose... ♪
1841
01:27:28,068 --> 01:27:29,540
It's a crazy thing that happens
1842
01:27:29,575 --> 01:27:31,740
when you...
when you lose everything.
1843
01:27:31,775 --> 01:27:33,511
-(TYRES SCREECH)
-Shit!
1844
01:27:37,616 --> 01:27:39,484
You got nothing left to lose.
1845
01:27:40,421 --> 01:27:42,982
♪ It's like war! It's like... ♪
1846
01:27:43,017 --> 01:27:46,326
(MEN SHOUT)
1847
01:27:46,361 --> 01:27:48,394
You know, it's like Tim McGraw
always says...
1848
01:27:48,429 --> 01:27:50,429
-Tim Mc-fucking-who?
-(SHOUTING)
1849
01:27:50,464 --> 01:27:52,563
You gotta live like
you were dying.
1850
01:27:57,372 --> 01:27:59,504
Arrgh! (GRUNTS)
1851
01:28:01,673 --> 01:28:04,872
That is the lamest shit
I have ever heard in my life!
1852
01:28:06,546 --> 01:28:09,778
I'm at the event horizon, baby.
I mean, I feel truly...
1853
01:28:09,813 --> 01:28:12,682
-Nobody's after us. Slow down.
-..and completely free.
1854
01:28:12,717 --> 01:28:14,684
Bryce, Bryce, Bryce, come back.
Come back.
1855
01:28:14,719 --> 01:28:16,719
You don't...you don't
have to go this fast.
1856
01:28:16,754 --> 01:28:18,655
No, not just, like,
symbolically free
1857
01:28:18,690 --> 01:28:22,395
but, like, truly and absolutely
100% free.
1858
01:28:22,430 --> 01:28:23,858
I'm like a bird.
1859
01:28:27,028 --> 01:28:28,764
Fuck.
1860
01:28:28,799 --> 01:28:30,502
(PANTS)
1861
01:28:33,606 --> 01:28:34,770
It's OK!
1862
01:28:34,805 --> 01:28:37,443
My knees, head and skin
broke the fall.
1863
01:28:37,478 --> 01:28:39,775
-(TYRES SCREECH)
-Ahh!
1864
01:28:45,618 --> 01:28:47,079
(GUNSHOT)
1865
01:28:53,252 --> 01:28:55,725
(GASPS AND SCREAMS)
1866
01:28:56,728 --> 01:28:58,992
I'm OK.
1867
01:28:59,027 --> 01:29:01,731
-I'm OK.
-(ENGINE ROARS)
1868
01:29:05,000 --> 01:29:09,739
MICHAEL: So, I'm gonna see my
dad and I'm...I'm really nervous
1869
01:29:09,774 --> 01:29:13,677
because all I want in the world
is for him to be proud of me.
1870
01:29:13,712 --> 01:29:14,975
And I think you, future Michael,
1871
01:29:15,010 --> 01:29:17,175
will be proud of me
for dealing with this.
1872
01:29:17,210 --> 01:29:19,045
I know I've said
a lot of things and...
1873
01:29:19,080 --> 01:29:20,750
(DARIUS LAUGHS)
1874
01:29:22,281 --> 01:29:26,184
Whatever the fuck
this future-Michael shit is,
1875
01:29:26,219 --> 01:29:27,955
it's got to go.
1876
01:29:27,990 --> 01:29:31,288
You ARE the future Michael,
motherfucker.
1877
01:29:31,323 --> 01:29:34,027
My dad called me
a stain on his legacy.
1878
01:29:34,062 --> 01:29:36,260
Jesus Christ, look, I get it.
1879
01:29:36,295 --> 01:29:38,999
You are a fuck-up, OK?
1880
01:29:39,034 --> 01:29:40,407
You got some fucking issues.
1881
01:29:40,442 --> 01:29:41,903
But you can't allow
1882
01:29:41,938 --> 01:29:45,973
a motherfucker you share not one
drop of DNA with to define you.
1883
01:29:51,178 --> 01:29:52,815
(SIGHS)
1884
01:29:52,850 --> 01:29:55,246
Something I've been meaning
to tell you.
1885
01:29:55,281 --> 01:29:57,017
When I got clipped
in the nuts...
1886
01:29:58,625 --> 01:30:00,460
..happened in Brussels.
1887
01:30:01,661 --> 01:30:02,792
Brussels?
1888
01:30:02,827 --> 01:30:05,289
I'm Michael Bryce, your
executive protection agent.
1889
01:30:05,324 --> 01:30:06,895
-Get down!
-Shots fired!
1890
01:30:06,930 --> 01:30:08,699
Contact! Contact!
1891
01:30:08,734 --> 01:30:10,800
-(TYRES SQUEAL)
-(MACHINE GUN FIRE)
1892
01:30:12,573 --> 01:30:14,364
Arrgh! Motherf... (GRUNTS)
1893
01:30:14,399 --> 01:30:16,234
I'm the one who shot you
in the nuts
1894
01:30:16,269 --> 01:30:17,873
and you never thought
to tell me that?
1895
01:30:17,908 --> 01:30:20,271
That's a W for me.
That's a big L for you.
1896
01:30:20,306 --> 01:30:21,910
Nah, it was a ricochet.
1897
01:30:21,945 --> 01:30:23,615
-Ricochet my ass, motherfucker!
-Ricochets don't count...
1898
01:30:23,650 --> 01:30:25,452
-It's an L for you.
-..unless you call 'em...
1899
01:30:25,487 --> 01:30:26,750
-Take the L!
-..motherfucker.
1900
01:30:27,753 --> 01:30:29,588
(LAUGHS)
1901
01:30:29,623 --> 01:30:33,988
Despite the fact you get on
my last motherfucking nerve,
1902
01:30:34,023 --> 01:30:36,727
you're a pretty good fucking
bodyguard.
1903
01:30:37,829 --> 01:30:40,357
I'm never getting
my licence back. That's over.
1904
01:30:40,392 --> 01:30:42,469
My dad talked to
the review board. I'm done.
1905
01:30:42,504 --> 01:30:44,328
Fuck the review board,
1906
01:30:44,363 --> 01:30:46,968
fuck that motherfucker
you call Dad.
1907
01:30:47,003 --> 01:30:48,673
You don't need a licence.
1908
01:30:51,271 --> 01:30:53,205
What do bodyguards do?
1909
01:30:55,044 --> 01:30:56,210
They protect people?
1910
01:30:56,245 --> 01:31:01,081
And the whole of Europe needs
your protection right now.
1911
01:31:01,116 --> 01:31:02,588
Now, repeat after me -
1912
01:31:02,623 --> 01:31:06,757
I'm unlicensed
and I don't give a fuck.
1913
01:31:06,792 --> 01:31:10,090
I'm unlicensed
and that's terrible...
1914
01:31:10,125 --> 01:31:12,257
Ohh!
1915
01:31:12,292 --> 01:31:13,566
Ahh! (SNIFFS)
1916
01:31:13,601 --> 01:31:15,997
-Again?
-(SNIFFS)
1917
01:31:16,032 --> 01:31:19,737
I'm unlicensed
and I don't give a fuck.
1918
01:31:20,740 --> 01:31:21,904
Louder.
1919
01:31:21,939 --> 01:31:23,939
I'm unlicensed
and I don't give a fuck!
1920
01:31:23,974 --> 01:31:25,512
Robust!
1921
01:31:25,547 --> 01:31:29,472
(SHOUTS) I'm unlicensed
and I don't give a fuck!
1922
01:31:29,507 --> 01:31:31,815
Now, let's go do what we do
and fuck some shit up!
1923
01:31:31,850 --> 01:31:33,784
Let's go fuck some shit up!
1924
01:31:33,819 --> 01:31:36,919
-MAN: Hands in the air!
-Nope! Wasn't touching it.
1925
01:31:36,954 --> 01:31:38,921
MICHAEL: We're telling you
the truth.
1926
01:31:38,956 --> 01:31:40,256
Sonia told Kincaid
1927
01:31:40,291 --> 01:31:42,991
that Aristotle is drilling into
the data junction at Viarregio.
1928
01:31:43,026 --> 01:31:44,696
He's gonna upload the virus
in an hour.
1929
01:31:44,731 --> 01:31:46,896
Aristotle is too influential.
We won't get a warrant in time.
1930
01:31:46,931 --> 01:31:49,261
-Let us take him down.
-Come on.
1931
01:31:50,264 --> 01:31:51,637
We just got reports of drilling
1932
01:31:51,672 --> 01:31:53,573
at a location
in the centre of Viarregio.
1933
01:31:53,608 --> 01:31:55,740
What assets do we have
on the ground in that region?
1934
01:31:55,775 --> 01:31:57,500
The closest agent
is Bobby O'Neill.
1935
01:31:57,535 --> 01:31:58,875
CROWLEY: Oh, fuck!
1936
01:31:58,910 --> 01:32:00,976
Perhaps it's time we do things
the Boston way.
1937
01:32:01,011 --> 01:32:04,078
Fine. Alert all local forces
and send them to that drill.
1938
01:32:04,113 --> 01:32:06,553
There's also a megayacht fleeing
for international waters.
1939
01:32:06,588 --> 01:32:07,917
Christ's sakes.
1940
01:32:07,952 --> 01:32:10,051
So, don't be the government
agent in the documentary
1941
01:32:10,086 --> 01:32:12,922
who has all the info on the bad
guy, then lets him go anyway.
1942
01:32:12,957 --> 01:32:14,451
-Don't be that guy.
-Woman.
1943
01:32:14,486 --> 01:32:16,695
I think that's implied.
1944
01:32:19,964 --> 01:32:21,865
What do you need
to stop Aristotle?
1945
01:32:21,900 --> 01:32:24,098
We need boats.
1946
01:32:24,133 --> 01:32:25,132
And we need guns.
1947
01:32:25,167 --> 01:32:28,498
(LAUGHS) That's my motherfucking
bodyguard!
1948
01:32:28,533 --> 01:32:31,039
-And we need them.
-What?
1949
01:32:34,242 --> 01:32:35,615
MICHAEL: What are your names?
1950
01:32:35,650 --> 01:32:37,078
-Gary.
-Johan.
1951
01:32:37,113 --> 01:32:42,083
Gary, Johan, are you ready
to get your fuck on?
1952
01:32:46,155 --> 01:32:47,352
What?
1953
01:32:47,387 --> 01:32:48,727
That came out wrong.
1954
01:32:48,762 --> 01:32:51,158
Not together. With us.
1955
01:32:51,193 --> 01:32:52,357
That also came out wrong.
1956
01:32:52,392 --> 01:32:55,767
You're gonna get your fuck on
in an action context.
1957
01:33:04,602 --> 01:33:06,580
(MOTOR REVS)
1958
01:33:10,311 --> 01:33:12,652
We have visual of the hit man
and the bodyguard
1959
01:33:12,687 --> 01:33:14,280
leaving port in a speedboat.
1960
01:33:14,315 --> 01:33:16,381
Deploy level one security.
1961
01:33:16,416 --> 01:33:19,219
-Go, go, go, go!
-Let's move!
1962
01:33:28,901 --> 01:33:31,231
Hey, Gary,
I think we're outnumbered!
1963
01:33:31,266 --> 01:33:33,706
No fucking shit, Johan!
1964
01:33:35,974 --> 01:33:37,809
Arrgh!
1965
01:33:49,647 --> 01:33:51,691
God, I hope
Gary and Johan are OK.
1966
01:33:51,726 --> 01:33:53,759
How the fuck did they even think
that's us?
1967
01:33:53,794 --> 01:33:56,124
Those motherfuckers
didn't hit nobody!
1968
01:33:56,159 --> 01:34:00,293
Well, it's called a decoy,
Darius. Bodyguarding 101.
1969
01:34:00,328 --> 01:34:02,262
My dad's gonna have
three levels of security.
1970
01:34:02,297 --> 01:34:03,703
-That was the first.
-Boring.
1971
01:34:03,738 --> 01:34:06,002
-Well, boring is always best.
-Get the fuck outta here.
1972
01:34:06,037 --> 01:34:07,806
I will turn this boat around!
1973
01:34:07,841 --> 01:34:10,204
O'NEILL: What was it your boss
was saying about me?
1974
01:34:10,239 --> 01:34:13,141
"Outlandish conspiracy theories.
Tying up resources."
1975
01:34:13,176 --> 01:34:14,780
(LAUGHS)
1976
01:34:14,815 --> 01:34:16,177
When O'Neill proves
himself right,
1977
01:34:16,212 --> 01:34:19,180
he gets a full police escort
and a SWAT team.
1978
01:34:19,215 --> 01:34:20,819
(SIRENS WAIL)
1979
01:34:20,854 --> 01:34:23,052
We're 30 seconds out
from Viarregio.
1980
01:34:23,087 --> 01:34:24,515
Copy that.
1981
01:34:24,550 --> 01:34:26,088
O'NEILL: If we don't stop
the drill,
1982
01:34:26,123 --> 01:34:28,959
they'll upload the virus
and wipe out Europe.
1983
01:34:33,328 --> 01:34:35,097
(MEN SHOUT)
1984
01:34:35,132 --> 01:34:36,934
O'NEILL: Get down, get down!
On the ground!
1985
01:34:36,969 --> 01:34:39,464
Get down, get down!
Everybody down!
1986
01:34:39,499 --> 01:34:40,531
Everybody down!
1987
01:34:40,566 --> 01:34:42,170
-(SPEAKS ITALIAN)
-Shut up! Shut up!
1988
01:34:42,205 --> 01:34:43,809
Stop, stop. He says
they're building pipes.
1989
01:34:43,844 --> 01:34:45,503
-Pipes? What kind of pipes?
-(CONTINUES SPEAKING ITALIAN)
1990
01:34:45,538 --> 01:34:46,845
What kind of pipes? Shut up!
1991
01:34:46,880 --> 01:34:48,407
Wait, this isn't
a data junction.
1992
01:34:48,442 --> 01:34:49,507
What?!
1993
01:34:49,542 --> 01:34:50,750
It's a high pressure
sewage line.
1994
01:34:50,785 --> 01:34:52,576
-Shit!
-MAN: No!
1995
01:34:52,611 --> 01:34:55,150
(MEN SHOUT IN ITALIAN)
1996
01:34:56,791 --> 01:34:58,186
It's not our drill.
1997
01:34:58,221 --> 01:34:59,726
Are you telling me
that we've sent
1998
01:34:59,761 --> 01:35:01,761
all our resources
to the wrong location?
1999
01:35:01,796 --> 01:35:03,191
The site manager here
is telling me
2000
01:35:03,226 --> 01:35:05,688
the type of drill
that was stolen from the dock
2001
01:35:05,723 --> 01:35:07,195
is a deep-sea drill.
2002
01:35:07,230 --> 01:35:09,461
They're not drilling on land,
they're drilling in the ocean!
2003
01:35:09,496 --> 01:35:11,100
It ain't Viarregio the town,
2004
01:35:11,135 --> 01:35:13,168
it's Viarregio
the ocean trench.
2005
01:35:13,203 --> 01:35:16,809
And guess what's down there.
Europe's central data junction.
2006
01:35:16,844 --> 01:35:18,844
What? What does that mean?
2007
01:35:18,879 --> 01:35:20,241
It means the fate of Europe
2008
01:35:20,276 --> 01:35:23,376
is in the hands of a hit man
and a bodyguard.
2009
01:35:23,411 --> 01:35:25,609
Who's unlicensed.
2010
01:35:25,644 --> 01:35:27,446
MAN: Divers in the water.
2011
01:35:33,487 --> 01:35:35,190
Deploying the drill now, sir.
2012
01:35:37,689 --> 01:35:39,766
Drill head descending.
2013
01:35:41,132 --> 01:35:42,901
100 metres.
2014
01:35:47,875 --> 01:35:52,240
First, my little taramasalata,
2015
01:35:52,275 --> 01:35:55,144
you are going to watch
Europe burn.
2016
01:35:55,179 --> 01:35:59,082
And then I am going to
dump you at sea.
2017
01:35:59,117 --> 01:36:03,119
But this time
without the necklace.
2018
01:36:03,154 --> 01:36:05,748
Captain, unidentified vessel
approaching us.
2019
01:36:05,783 --> 01:36:07,684
Is it hit man and bodyguard?
2020
01:36:07,719 --> 01:36:09,092
It can't be.
2021
01:36:09,127 --> 01:36:11,226
Level one security
neutralised them.
2022
01:36:11,261 --> 01:36:13,899
Hmm. Attend to it.
2023
01:36:13,934 --> 01:36:16,902
Yes, sir. (SNAPS FINGERS)
2024
01:36:25,770 --> 01:36:28,243
There's no-one here.
The boat is empty.
2025
01:36:29,081 --> 01:36:30,740
Buongiorno, motherfucker.
2026
01:36:30,775 --> 01:36:33,578
Decoys. Works every time.
2027
01:36:33,613 --> 01:36:36,119
Didn't you say there were
several layers of security?
2028
01:36:36,154 --> 01:36:38,187
Level two is gonna be
much more, uh...
2029
01:36:40,719 --> 01:36:41,861
MAN ON LOUDSPEAKER: Attention!
2030
01:36:41,896 --> 01:36:43,588
We have you
completely surrounded.
2031
01:36:43,623 --> 01:36:45,997
There is absolutely
no chance of...
2032
01:36:50,564 --> 01:36:51,937
Not very practical.
2033
01:36:51,972 --> 01:36:53,631
Well, can we skip
a couple of levels
2034
01:36:53,666 --> 01:36:55,237
and get to the hard shit?
2035
01:36:55,272 --> 01:36:57,239
Sure.
2036
01:36:58,572 --> 01:37:01,177
MAN: Sir, we have visual
of the data junction.
2037
01:37:01,212 --> 01:37:04,048
You take the upper,
I'll take the lower.
2038
01:37:22,266 --> 01:37:24,068
-Ahh!
-(GRUNTS)
2039
01:37:25,071 --> 01:37:27,038
Ohh!
2040
01:37:27,073 --> 01:37:29,799
That's funny, your father
told me you weren't using guns.
2041
01:37:29,834 --> 01:37:31,504
Sabbatical's over.
2042
01:37:31,539 --> 01:37:34,738
Now, give me back my... Oh.
2043
01:37:34,773 --> 01:37:37,851
What sort of witchcraft
is that?!
2044
01:37:45,586 --> 01:37:47,586
(MACHINE GUN FIRES)
2045
01:37:52,263 --> 01:37:54,362
(SCREAMS) Fuck!
2046
01:37:54,397 --> 01:37:56,034
(MICHAEL GRUNTS)
2047
01:37:56,069 --> 01:37:59,532
-(BOTH GRUNT)
-Ohh!
2048
01:38:00,975 --> 01:38:03,602
Alright,
you ready for the show?
2049
01:38:03,637 --> 01:38:05,604
Huh? Huh?
2050
01:38:07,575 --> 01:38:09,047
Fuck!
2051
01:38:09,082 --> 01:38:11,181
That's OK,
they can be terribly slippery.
2052
01:38:11,216 --> 01:38:12,919
Arrgh!
2053
01:38:13,812 --> 01:38:15,449
(BOTH GRUNT)
2054
01:38:16,452 --> 01:38:18,353
(BOTH GRUNT)
2055
01:38:23,459 --> 01:38:26,229
MAN: Sir, we've made contact
with the data junction.
2056
01:38:29,927 --> 01:38:32,906
Initiating drill sequence.
2057
01:38:34,206 --> 01:38:35,700
(WARBLES)
2058
01:38:35,735 --> 01:38:37,504
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
2059
01:38:37,539 --> 01:38:38,703
Ohh!
2060
01:38:38,738 --> 01:38:41,013
ZENTO: You shoot like
my grandmother!
2061
01:38:41,048 --> 01:38:42,509
Is that the same grandmother
2062
01:38:42,544 --> 01:38:45,809
who shoots ping-pong balls
out of her ass in Bangkok?
2063
01:38:45,844 --> 01:38:49,219
I'm Japanese,
you ignorant geriatric.
2064
01:38:50,816 --> 01:38:54,026
-Look...just...
-Slight scratch.
2065
01:38:54,061 --> 01:38:55,720
-Slight splash.
-Oh...
2066
01:38:55,755 --> 01:38:57,623
-Boom!
-Shit! Arrgh!
2067
01:38:57,658 --> 01:39:00,098
(BOTH GRUNT)
2068
01:39:03,961 --> 01:39:06,170
(GRUNTS) Shit! (GRUNTS)
2069
01:39:06,205 --> 01:39:08,469
Magnum .44 has six rounds.
2070
01:39:08,504 --> 01:39:12,044
You have only one left,
cock fossil.
2071
01:39:12,079 --> 01:39:13,705
-(CARTRIDGES CLATTER)
-Fuck.
2072
01:39:13,740 --> 01:39:15,509
I can see around corners!
2073
01:39:18,481 --> 01:39:20,118
Through walls...
2074
01:39:21,418 --> 01:39:22,989
..and sofas.
2075
01:39:23,024 --> 01:39:25,552
Even your heat signature
looks old.
2076
01:39:25,587 --> 01:39:27,323
(LAUGHS)
2077
01:39:28,392 --> 01:39:32,427
Kiss...my...ass.
2078
01:39:35,564 --> 01:39:37,399
(GRUNTS)
2079
01:39:40,503 --> 01:39:42,701
(GRUNTS) Arrgh!
2080
01:39:46,839 --> 01:39:48,872
-(GRUNTS)
-Arrgh!
2081
01:39:48,907 --> 01:39:52,546
(JUKEBOX PLAYS)
♪ Cry baby, cry baby... ♪
2082
01:39:52,581 --> 01:39:53,943
Arrgh!
2083
01:39:53,978 --> 01:39:55,846
(JUKEBOX PLAYS)
♪ I saw the sign
2084
01:39:55,881 --> 01:39:57,353
♪ And it opened up my eyes... ♪
2085
01:39:57,388 --> 01:40:01,060
You're lucky...you're lucky
I love this song.
2086
01:40:01,095 --> 01:40:03,458
♪ Into the light
where you be... ♪
2087
01:40:03,493 --> 01:40:05,031
(WARBLES)
2088
01:40:05,066 --> 01:40:06,956
(DRILL POWERS DOWN)
2089
01:40:06,991 --> 01:40:08,232
MAN: Data junction compromised.
2090
01:40:08,267 --> 01:40:11,367
Commence upload
of Phantom H47 virus.
2091
01:40:11,402 --> 01:40:13,798
COMPUTER:
Virus upload initiated.
2092
01:40:13,833 --> 01:40:17,109
Estimated time - six minutes.
2093
01:40:21,478 --> 01:40:24,908
Sir, it appears that level one
were chasing a decoy.
2094
01:40:24,943 --> 01:40:26,745
Magnusson and Zento
will take care of it.
2095
01:40:26,780 --> 01:40:28,417
(LIFT PINGS)
2096
01:40:30,454 --> 01:40:32,091
(OMINOUS MUSIC)
2097
01:40:39,430 --> 01:40:41,133
Kill her.
2098
01:40:41,168 --> 01:40:43,465
-(BONES CREAK)
-(LIFT PINGS)
2099
01:40:43,500 --> 01:40:46,732
Come on, hit man!
2100
01:40:48,835 --> 01:40:51,044
Ahh!
2101
01:40:52,036 --> 01:40:54,443
(GRUNTS) Ahh.
2102
01:40:54,478 --> 01:40:55,906
(GASPS AND GRUNTS)
2103
01:40:55,941 --> 01:40:58,414
(BOTH GRUNT)
2104
01:40:58,449 --> 01:40:59,613
Arrgh!
2105
01:40:59,648 --> 01:41:01,120
(FIRES MACHINE GUN)
2106
01:41:02,618 --> 01:41:04,156
Arrgh!
2107
01:41:05,621 --> 01:41:07,159
(GRUNTS AND CHOKES)
2108
01:41:07,194 --> 01:41:09,722
-(GRUNTS)
-Ahh!
2109
01:41:09,757 --> 01:41:12,021
(DARIUS GROANS)
2110
01:41:12,056 --> 01:41:13,825
COMPUTER: Virus uploading.
2111
01:41:13,860 --> 01:41:16,696
Time remaining - five minutes.
2112
01:41:16,731 --> 01:41:18,863
Say hello to my little filos.
2113
01:41:18,898 --> 01:41:20,403
(LIFT PINGS)
2114
01:41:21,571 --> 01:41:23,868
As his bodyguard,
2115
01:41:23,903 --> 01:41:26,112
I strongly advise
you put the gun down.
2116
01:41:28,105 --> 01:41:29,610
BRYCE SENIOR: As HIS bodyguard,
2117
01:41:29,645 --> 01:41:32,844
I strongly advise YOU
to put the gun down.
2118
01:41:34,452 --> 01:41:35,913
I can't do that.
2119
01:41:36,784 --> 01:41:40,786
One phone call and the review
board renews your licence.
2120
01:41:42,559 --> 01:41:45,131
This is what you've always
wanted, son.
2121
01:41:57,068 --> 01:41:59,101
He's my friend.
2122
01:41:59,136 --> 01:42:01,774
He's my best friend. My BFF.
2123
01:42:03,184 --> 01:42:05,250
That's 'best friends forever'.
2124
01:42:05,285 --> 01:42:07,780
-Ahh!
-Arrgh! (FIRES GUN)
2125
01:42:07,815 --> 01:42:09,749
Arrgh!
2126
01:42:09,784 --> 01:42:11,817
-Ahh!
-(GRUNTS)
2127
01:42:11,852 --> 01:42:13,115
-COMPUTER: Virus upload.
-Dad.
2128
01:42:13,150 --> 01:42:15,557
-Time remaining...
-Dad. Dad, Dad! Dammit!
2129
01:42:15,592 --> 01:42:18,230
-..four minutes.
-Are you wearing Kevlar?
2130
01:42:18,265 --> 01:42:21,057
Ohh! (GRUNTS)
2131
01:42:21,092 --> 01:42:22,432
Ohh!
2132
01:42:22,467 --> 01:42:25,930
-(FOREBODING MUSIC)
-Of course I'm wearing Kevlar.
2133
01:42:25,965 --> 01:42:28,031
I'm a 90-year-old man, Bryce.
2134
01:42:28,066 --> 01:42:30,440
What were all those stories
about, then?
2135
01:42:30,475 --> 01:42:32,244
-Jesus. Ohh!
-(CRUNCHING)
2136
01:42:32,279 --> 01:42:34,103
That was just to boost
book sales.
2137
01:42:34,138 --> 01:42:35,346
Arrgh!
2138
01:42:35,381 --> 01:42:37,216
(BOTH SHOUT AND GRUNT)
2139
01:42:37,251 --> 01:42:38,910
-Ugh!
-Yah!
2140
01:42:38,945 --> 01:42:40,285
Ugh!
2141
01:42:41,079 --> 01:42:42,947
(BOTH GRUNT)
2142
01:42:42,982 --> 01:42:45,851
(DARIUS GRUNTS) Huh?
2143
01:42:45,886 --> 01:42:48,194
-(SHOUTS)
-Oww!
2144
01:42:49,230 --> 01:42:51,725
Time to die, you old cow.
2145
01:42:51,760 --> 01:42:53,089
-(GRUNTS)
-Arrgh!
2146
01:42:53,124 --> 01:42:54,629
-(GRUNTS)
-(PANTS)
2147
01:42:54,664 --> 01:42:57,060
-(GRUNTS)
-SONIA: Puta de mierda!
2148
01:42:57,095 --> 01:42:59,700
-(GRUNTS)
-(DARIUS SCREAMS)
2149
01:42:59,735 --> 01:43:01,669
Ugh!
2150
01:43:01,704 --> 01:43:02,934
(BOTH GRUNT)
2151
01:43:02,969 --> 01:43:04,342
Arrgh! (GASPS)
2152
01:43:04,377 --> 01:43:05,739
-(SQUELCH)
-Arrgh!
2153
01:43:05,774 --> 01:43:08,247
Your father's got you right
where he wants you now, kid.
2154
01:43:08,282 --> 01:43:11,448
You're not my father.
2155
01:43:11,483 --> 01:43:12,350
(GRUNTS)
2156
01:43:12,385 --> 01:43:14,715
Just some dude
my mom used to bang.
2157
01:43:14,750 --> 01:43:16,519
Ohh! Arrgh!
2158
01:43:16,554 --> 01:43:18,224
-(CRUNCHING)
-God! what are you doing?
2159
01:43:18,259 --> 01:43:20,259
That's making me pee.
2160
01:43:20,294 --> 01:43:21,623
It's called tradecraft.
2161
01:43:21,658 --> 01:43:24,120
-You're so spry.
-COMPUTER: Virus upload.
2162
01:43:24,155 --> 01:43:26,364
Time remaining - three minutes.
2163
01:43:26,399 --> 01:43:28,498
Forget your training, Junior?
2164
01:43:29,765 --> 01:43:31,666
You forget who trained me.
2165
01:43:33,098 --> 01:43:34,669
(BOTH WOMEN GRUNT)
2166
01:43:34,704 --> 01:43:36,935
-Ahh!
-(GRUNTS)
2167
01:43:38,510 --> 01:43:41,313
-(PANTS AND GRUNTS)
-(GRUNTS)
2168
01:43:41,348 --> 01:43:43,106
-DARIUS: Arrgh!
-Motherfucker!
2169
01:43:43,141 --> 01:43:46,648
Ugh! (CHOKES AND COUGHS)
2170
01:43:47,915 --> 01:43:50,179
-Arrgh!
-(GRUNTS)
2171
01:43:50,214 --> 01:43:52,720
(SCREAMS)
2172
01:43:52,755 --> 01:43:55,294
(BOTH GRUNT)
2173
01:43:55,329 --> 01:43:58,396
-(DARIUS GROANS)
-(GRUNTS)
2174
01:43:58,431 --> 01:44:01,025
-ARISTOTLE: Yah!
-(GRUNTS)
2175
01:44:01,060 --> 01:44:03,225
(CHUCKLES)
2176
01:44:03,260 --> 01:44:04,765
Guess we're at a stalemate.
2177
01:44:06,703 --> 01:44:08,505
I guess not.
2178
01:44:10,740 --> 01:44:12,377
(ARISTOTLE SNIGGERS)
2179
01:44:13,237 --> 01:44:16,480
Hello, darling.
Did you finish the con woman?
2180
01:44:16,515 --> 01:44:18,911
SONIA: Her last words were that
2181
01:44:18,946 --> 01:44:22,079
she had something in common
with her husband.
2182
01:44:22,114 --> 01:44:25,016
We're both fucking unkillable.
2183
01:44:25,051 --> 01:44:26,688
-(FIRES GUN)
-Fuck! Arrgh!
2184
01:44:26,723 --> 01:44:28,921
COMPUTER:
Virus upload - two minutes.
2185
01:44:28,956 --> 01:44:30,725
-Ohh!
-(GRUNTS)
2186
01:44:30,760 --> 01:44:34,960
Triple-A always has three.
Any last words?
2187
01:44:34,995 --> 01:44:37,963
Penknife's
a very versatile tool.
2188
01:44:37,998 --> 01:44:39,635
No-one sees it coming.
2189
01:44:43,476 --> 01:44:47,511
You...motherfuckers.
2190
01:44:47,546 --> 01:44:51,449
(LAUGHS) That's right,
papa dickless.
2191
01:44:51,484 --> 01:44:55,387
You gotta earn the right
to call us motherfuckers.
2192
01:44:56,181 --> 01:44:58,522
-BOTH: Motherfucker.
-Arrgh!
2193
01:44:59,756 --> 01:45:01,657
-COMPUTER: Virus upload.
-(GASPS AND GRUNTS)
2194
01:45:01,692 --> 01:45:05,023
Time remaining - 50 seconds.
2195
01:45:09,766 --> 01:45:12,096
Not bad.
2196
01:45:12,131 --> 01:45:13,570
-But you failed.
-Virus upload.
2197
01:45:13,605 --> 01:45:15,165
-Time remaining...
-No, no, no.
2198
01:45:15,200 --> 01:45:16,837
There's gotta be a way
to shut this down.
2199
01:45:16,872 --> 01:45:20,676
This ship was rigged to explode
if you stop the virus.
2200
01:45:21,481 --> 01:45:24,944
Save yourself or save Europe.
Which is it gonna be, Bryce?
2201
01:45:26,948 --> 01:45:29,817
-Peach gelato...
-COMPUTER: 30 seconds.
2202
01:45:29,852 --> 01:45:31,489
..or lavender fig?
2203
01:45:31,524 --> 01:45:35,284
We both know you were never one
to make a hasty decision.
2204
01:45:35,319 --> 01:45:38,925
-Were you, Bry...
-20 seconds.
2205
01:45:41,633 --> 01:45:44,029
Can we go on our honeymoon now?
2206
01:45:44,064 --> 01:45:47,164
We can be on our honeymoon...
2207
01:45:47,199 --> 01:45:48,737
-(RAPID BEEPING)
-10, 9...
2208
01:45:48,772 --> 01:45:52,136
..for the rest of our
motherfucking lives.
2209
01:45:52,171 --> 01:45:53,907
-(BEEPING CONTINUES)
-5, 4...
2210
01:45:53,942 --> 01:45:56,239
Oh, mi cucaracha.
2211
01:45:56,274 --> 01:45:59,143
COMPUTER: 1. Manual override.
2212
01:45:59,178 --> 01:46:02,113
-I love you...
-Run!
2213
01:46:11,960 --> 01:46:15,027
(SLOW GUITAR BLUES)
2214
01:46:18,197 --> 01:46:20,406
(HELICOPTER WHIRRS)
2215
01:46:21,706 --> 01:46:25,103
MAN: The EU wishes to express
our deepest gratitude
2216
01:46:25,138 --> 01:46:27,974
to the heroic efforts
and investigation of Interpol.
2217
01:46:28,009 --> 01:46:29,580
In particular, I want to commend
2218
01:46:29,615 --> 01:46:31,648
the valour and the courage
of agent Bobby O'Neill...
2219
01:46:31,683 --> 01:46:34,420
-CROWLEY: Hey, O'Neill.
-Thank you.
2220
01:46:34,455 --> 01:46:36,081
CROWLEY: Congratulations.
2221
01:46:36,116 --> 01:46:38,523
I still don't agree with your
methods. They're unorthodox.
2222
01:46:38,558 --> 01:46:39,920
But I must admit
you get results.
2223
01:46:39,955 --> 01:46:43,022
Oh, is that your way of
saying "I'm sorry"?
2224
01:46:43,057 --> 01:46:44,386
No. This is.
2225
01:46:44,421 --> 01:46:46,124
I'm recommending you
for a permanent position
2226
01:46:46,159 --> 01:46:47,730
in the European division.
2227
01:46:47,765 --> 01:46:48,863
Wait, what?
2228
01:46:48,898 --> 01:46:51,327
You get your own office,
SWAT team, unlimited budget.
2229
01:46:51,362 --> 01:46:52,900
If it makes you feel
any better,
2230
01:46:52,935 --> 01:46:56,574
I found a bar down the street
that carries Sam Adams.
2231
01:46:56,609 --> 01:46:58,510
Let me think about it
over a beer.
2232
01:46:58,545 --> 01:47:00,611
DARIUS: Ain't this a bitch?
2233
01:47:00,646 --> 01:47:01,975
We do all the work,
2234
01:47:02,010 --> 01:47:03,878
these motherfuckers
get all the credit.
2235
01:47:03,913 --> 01:47:06,782
Don't worry, baby,
I talked to Booby
2236
01:47:06,817 --> 01:47:08,850
and he's gonna make it up to us.
2237
01:47:08,885 --> 01:47:12,117
O'NEILL: The hit man, the
bodyguard and the con woman.
2238
01:47:12,152 --> 01:47:13,954
You assholes look like shit.
2239
01:47:13,989 --> 01:47:16,385
Don't talk to us like that,
you cheesy fuck.
2240
01:47:16,420 --> 01:47:17,991
We're not your bitches anymore.
2241
01:47:18,026 --> 01:47:19,894
Relax.
2242
01:47:19,929 --> 01:47:22,061
I got you your little yacht
for your honeymoon.
2243
01:47:22,096 --> 01:47:23,128
Alright!
2244
01:47:23,163 --> 01:47:25,295
But you're still wanted.
2245
01:47:25,330 --> 01:47:27,132
So until Interpol clears up
the legals,
2246
01:47:27,167 --> 01:47:30,201
I need all three of you on that
yacht for the next 48 hours.
2247
01:47:30,236 --> 01:47:32,005
-Are we clear?
-No.
2248
01:47:32,040 --> 01:47:33,809
Uh, Bob, quick sidebar.
2249
01:47:33,844 --> 01:47:36,339
No fucking sidebar
or I'll punch you in your face.
2250
01:47:36,374 --> 01:47:37,681
OK.
2251
01:47:37,716 --> 01:47:39,111
Fuck it.
2252
01:47:41,313 --> 01:47:43,720
-And?
-Are you serious about that?
2253
01:47:43,755 --> 01:47:44,688
Deadly.
2254
01:47:44,723 --> 01:47:46,789
Youse are sicker fucks
than I thought.
2255
01:47:47,726 --> 01:47:50,287
Here, you. Sign there.
2256
01:47:50,322 --> 01:47:52,630
Wait, what is this? This is...
2257
01:47:52,665 --> 01:47:55,732
Hold on a second. You...
2258
01:47:55,767 --> 01:47:58,570
You guys got my licence back?
(LAUGHS)
2259
01:47:58,605 --> 01:48:01,507
-Come on!
-I'll let her explain.
2260
01:48:03,610 --> 01:48:05,610
Enjoy your honeymoon, shitheads.
2261
01:48:06,404 --> 01:48:08,514
Oh, Breesey...
2262
01:48:08,549 --> 01:48:12,012
-(LAUGHS) Thank you.
-(LAUGHS)
2263
01:48:16,590 --> 01:48:18,656
What's she doing?
2264
01:48:19,692 --> 01:48:22,495
(PRAYS IN SPANISH)
2265
01:48:26,523 --> 01:48:29,425
My baby cucaracha,
2266
01:48:29,460 --> 01:48:31,867
you just signed
the adoption papers.
2267
01:48:31,902 --> 01:48:34,639
-The what?
-The adoption papers.
2268
01:48:34,674 --> 01:48:37,466
You are now our son!
2269
01:48:37,501 --> 01:48:39,072
(MUSIC WINDS DOWN)
2270
01:48:39,107 --> 01:48:40,612
BOTH: Wait, what the fuck?!
2271
01:48:40,647 --> 01:48:43,681
('DO LEME AO PONTAL'
BY TIM MAIA)
2272
01:48:59,523 --> 01:49:02,062
(SINGING IN PORTUGUESE)
2273
01:49:09,874 --> 01:49:11,874
Hello. You've reached
Michael Bryce.
2274
01:49:11,909 --> 01:49:14,140
Please leave a message
and have a Triple-A day.
2275
01:49:14,175 --> 01:49:16,307
O'NEILL: Really?
That's your voicemail?
2276
01:49:16,342 --> 01:49:18,716
Listen, it turns out
it's gonna take more time
2277
01:49:18,751 --> 01:49:20,179
to get your asses
un-red-noticed,
2278
01:49:20,214 --> 01:49:22,720
so I need you on that yacht
for at least another month.
2279
01:49:22,755 --> 01:49:24,315
You know what? Maybe two.
2280
01:49:24,350 --> 01:49:26,515
Anyway, enjoy your sabbatical.
2281
01:49:26,550 --> 01:49:28,517
And say hi to your mom
and dad.
2282
01:49:28,552 --> 01:49:31,190
But don't call me! Ever!
2283
01:49:31,225 --> 01:49:32,598
Like, never ever!
2284
01:49:32,633 --> 01:49:34,732
-(SONIA MOANS) Oh, Darius.
-(DARIUS MOANS) Oh, baby!
2285
01:49:34,767 --> 01:49:37,669
We finally get to make love
just for the sake of fucking.
2286
01:49:37,704 --> 01:49:38,835
-(GRUNTS)
-DARIUS: Ohh!
2287
01:49:38,870 --> 01:49:40,705
We don't have to worry about
having a baby...
2288
01:49:40,740 --> 01:49:43,400
-(DARIUS YELPS)
-..we have our little Breese.
2289
01:49:43,435 --> 01:49:46,337
DARIUS: What are you doing?!
Oh, my God!
2290
01:49:46,372 --> 01:49:49,538
Oh! Sonia, what did you do?
What's that hip movement?
2291
01:49:49,573 --> 01:49:51,012
Oh, baby, that hip movement!
2292
01:49:51,047 --> 01:49:54,543
-Oh, that's new pussy!
-Oh, mi cucaracha!
2293
01:49:54,578 --> 01:49:56,622
(SINGING IN PORTUGUESE
CONTINUES)
2294
01:50:37,192 --> 01:50:40,358
(DRAMATIC MUSIC)
155071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.