Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,320
'Portland Tower's
been declared a critical incident.
2
00:00:03,320 --> 00:00:05,040
'Two confirmed fatalities.
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,400
'One teenage girl,
one police officer.'
4
00:00:07,400 --> 00:00:08,640
I'm Sarah Collins,
5
00:00:08,640 --> 00:00:11,200
from the Directorate
of Special Investigations.
6
00:00:12,880 --> 00:00:15,080
Your daughter Farah...
7
00:00:15,080 --> 00:00:18,240
I'm afraid she died. It's a death
in contact with police, Lizzie.
8
00:00:18,240 --> 00:00:20,080
The girl's dead. Hadley's dead.
9
00:00:20,080 --> 00:00:22,480
DSI run the investigation,
no choice.
10
00:00:22,480 --> 00:00:25,000
We need statements,
especially that female PC.
11
00:00:25,000 --> 00:00:26,800
She was up there. She saw.
12
00:00:28,080 --> 00:00:30,880
What were you thinking?!
Please don't hurt my dad.
13
00:00:30,880 --> 00:00:32,120
She's gone.
14
00:00:32,120 --> 00:00:34,800
Do you know why she's ran
or where she might've gone?
15
00:00:34,800 --> 00:00:37,160
She's a significant witness
in a sex trafficking case.
16
00:00:37,160 --> 00:00:39,400
Who's the suspect?
Laszlo Kovacs.
17
00:00:39,400 --> 00:00:42,720
Phone number in the girl's pocket.
It was Lizzie Adama's mobile.
18
00:00:42,720 --> 00:00:46,200
You wanna put Detective Inspector
Shaw under directed surveillance?
19
00:00:46,200 --> 00:00:49,600
We have evidence he's interfering
in our investigation.
20
00:00:49,600 --> 00:00:52,120
I've got a lot of confidence in you,
Lizzie, you know that?
21
00:00:54,720 --> 00:00:57,360
I think we're done protecting
Lizzie Adama, don't you?
22
00:01:08,280 --> 00:01:10,440
'We've had this discussion, Sarah.
23
00:01:10,440 --> 00:01:13,480
'I don't wanna put PC Adama at risk
by putting her all over the news.'
24
00:01:13,480 --> 00:01:15,680
I gave her a chance to come in, Sir,
and she refused.
25
00:01:15,680 --> 00:01:17,840
She's a police officer,
she's absent without leave.
26
00:01:17,840 --> 00:01:20,040
I was face-to-face with her.
27
00:01:20,040 --> 00:01:22,800
I don't think she ran off
because of Laszlo Kovacs.
28
00:01:22,800 --> 00:01:24,640
I think she's hiding something.
29
00:01:25,800 --> 00:01:27,960
Is Steve with you?
Does he have a view?
30
00:01:28,960 --> 00:01:31,800
I agree with Sarah, Sir.
The sooner we find her, the better.
31
00:01:31,800 --> 00:01:34,960
What if you went on TV
and appealed to her personally?
32
00:01:34,960 --> 00:01:37,880
'The sight of a senior officer,
in uniform, reassuring her...'
33
00:01:37,880 --> 00:01:39,560
You think the uniform's important?
34
00:01:39,560 --> 00:01:42,760
'To Lizzie, just six months in,
I'd say it means a lot.'
35
00:01:42,760 --> 00:01:45,760
Yeah, good idea, Steve.
I'll run it upstairs.
36
00:01:45,760 --> 00:01:49,440
Talk to the press office.
In the meantime, wrap this up, yeah?
37
00:01:49,440 --> 00:01:50,960
'You're close aren't you?'
38
00:01:50,960 --> 00:01:52,880
Mehenni's still refusing to talk
to us.
39
00:01:52,880 --> 00:01:55,720
Carrie Stoddard's the same, so...
'There are no new facts.
40
00:01:55,720 --> 00:01:57,600
'A crazy girl got herself
and an officer killed
41
00:01:57,600 --> 00:01:58,920
'and could've done a lot worse.'
42
00:01:58,920 --> 00:02:00,640
I know
Farah's a convenient scapegoat.
43
00:02:00,640 --> 00:02:01,720
'I didn't say scapegoat.'
44
00:02:01,720 --> 00:02:03,760
But we still don't know
why Farah did it,
45
00:02:03,760 --> 00:02:06,400
and I believe that
PC Adama and DI Shaw do know.
46
00:02:09,200 --> 00:02:11,880
You leave Shaw alone, Sarah...
47
00:02:11,880 --> 00:02:14,440
and I'll help you bring PC Adama in.
48
00:02:14,440 --> 00:02:15,480
Got it?
49
00:02:40,320 --> 00:02:43,080
Can we just get over
to the other side of the pavement?
50
00:02:45,080 --> 00:02:48,000
'As the Portland Tower
investigation continues,
51
00:02:48,000 --> 00:02:51,240
'disturbing CCTV images
have come to light
52
00:02:51,240 --> 00:02:55,640
'showing schoolgirl Farah Mehenni
and the unnamed five-year-old boy
53
00:02:55,640 --> 00:02:57,320
'walking towards the Tower
54
00:02:57,320 --> 00:03:00,880
'on the afternoon of
her and PC Matthews' deaths.
55
00:03:00,880 --> 00:03:04,280
'Though the reason why Farah
took the boy remains unknown.'
56
00:03:09,320 --> 00:03:11,480
Kieran?
Sir.
57
00:03:11,480 --> 00:03:13,960
DSI caught up with
Lizzie Adama last night.
58
00:03:13,960 --> 00:03:16,560
She refused to come in, she ran.
59
00:03:17,640 --> 00:03:19,840
I'm doing a press conference
in a few minutes.
60
00:03:19,840 --> 00:03:22,520
I'll be releasing her photo,
asking the public for information.
61
00:03:22,520 --> 00:03:24,240
Sir, I told you,
you identify Lizzie,
62
00:03:24,240 --> 00:03:25,640
you put her in serious danger.
63
00:03:25,640 --> 00:03:28,440
She had a chance to hand herself in,
she didn't take it. She's scared!
64
00:03:28,440 --> 00:03:29,920
Then she should come in.
65
00:03:31,600 --> 00:03:33,480
Or is there something else going on?
66
00:03:33,480 --> 00:03:35,600
No, Sir.
67
00:03:35,600 --> 00:03:37,800
There's nothing else going on.
68
00:03:37,800 --> 00:03:39,760
Except that
I've already lost one good officer
69
00:03:39,760 --> 00:03:42,040
and I don't wanna lose another.
That's it.
70
00:03:43,560 --> 00:03:46,480
Then let's hope she comes in.
Sir.
71
00:04:15,160 --> 00:04:17,160
Sergeant Collins?
72
00:04:17,160 --> 00:04:18,440
Julie Woodson.
73
00:04:23,080 --> 00:04:26,720
Your officers turned this place
upside down, wouldn't even say why.
74
00:04:26,720 --> 00:04:28,400
Farah's phone is missing.
75
00:04:31,400 --> 00:04:34,360
When you called, you said
you wanted to talk about Farah.
76
00:04:34,360 --> 00:04:36,280
Have you even bothered to speak
to her father?
77
00:04:36,280 --> 00:04:39,280
He refuses to speak to the police.
78
00:04:39,280 --> 00:04:40,800
I don't know if you're responsible,
79
00:04:40,800 --> 00:04:43,000
but the way
the media is talking about Farah,
80
00:04:43,000 --> 00:04:45,120
disturbed teen, etcetera...
81
00:04:45,120 --> 00:04:46,760
well, it's just wrong.
82
00:04:46,760 --> 00:04:49,320
She kidnapped a five-year old,
we're lucky she didn't kill him.
83
00:04:55,320 --> 00:04:57,560
So what can you tell me
about Farah?
84
00:04:57,560 --> 00:05:01,240
She was bright... hardworking.
85
00:05:02,760 --> 00:05:04,520
She was kind.
86
00:05:04,520 --> 00:05:07,680
She looked out for the weaker kids.
Hated bullying.
87
00:05:07,680 --> 00:05:11,080
That she's dead after everything
that she'd been through...
88
00:05:12,240 --> 00:05:13,800
It's so unfair.
89
00:05:13,800 --> 00:05:15,120
Everything she'd been through?
90
00:05:15,120 --> 00:05:17,880
Well, the little I know.
91
00:05:17,880 --> 00:05:21,320
Her dad was a driver
for a British NGO in Libya.
92
00:05:21,320 --> 00:05:24,160
They supported
his asylum application,
93
00:05:24,160 --> 00:05:26,640
but Farah had to wait
two years in a refugee camp.
94
00:05:27,880 --> 00:05:30,040
That's when her mum died.
95
00:05:30,040 --> 00:05:31,720
That's why she worked so hard.
96
00:05:31,720 --> 00:05:34,080
She knew what it cost
just to get here.
97
00:05:35,680 --> 00:05:37,280
Why do you think she took the boy?
98
00:05:38,520 --> 00:05:40,000
For Farah to do that,
99
00:05:40,000 --> 00:05:42,360
someone must have done something
really bad to her.
100
00:05:42,360 --> 00:05:44,440
Why do you say that?
101
00:05:44,440 --> 00:05:47,160
Well, she had this...
102
00:05:47,160 --> 00:05:50,560
I don't know,
this... sense of what was right.
103
00:05:50,560 --> 00:05:53,520
Keep your side of the bargain
and everyone else will too.
104
00:05:53,520 --> 00:05:58,040
So, if you wanna know why
she took the boy...
105
00:05:58,040 --> 00:05:59,920
find out who hurt her.
106
00:06:04,720 --> 00:06:06,680
'Hey.'
Steve.
107
00:06:06,680 --> 00:06:09,240
Dig out the police interview
with Mehenni.
108
00:06:09,240 --> 00:06:12,080
Something set Farah off,
see if you can find what it was.
109
00:06:12,080 --> 00:06:13,160
'Got it.'
110
00:06:15,160 --> 00:06:17,480
'Present are
Police Constable Lizzie Adama.
111
00:06:17,480 --> 00:06:19,680
'Marcus Hicks,
representing Mr Mehenni.
112
00:06:19,680 --> 00:06:21,600
'Younes Ibrahim Mehenni.
113
00:06:21,600 --> 00:06:25,720
'Mr Mehenni, a complaint of criminal
damage has been made against you.'
114
00:06:25,720 --> 00:06:27,880
'By my neighbour, Carrie Stoddard.
115
00:06:27,880 --> 00:06:30,320
'She wants to get us
thrown out of our house.'
116
00:06:30,320 --> 00:06:33,600
A whole heap of that,
"evil Carrie Stoddard".
117
00:06:33,600 --> 00:06:35,040
This is where it gets tasty.
118
00:06:35,040 --> 00:06:38,600
'And then, you police,
you force your way into my house.
119
00:06:38,600 --> 00:06:40,320
'Even though you have no warrant.
120
00:06:40,320 --> 00:06:43,080
'And when
my daughter comes home from school,'
121
00:06:43,080 --> 00:06:45,920
the big policeman says racist things
to my daughter.
122
00:06:47,160 --> 00:06:49,320
"All right, Little Miss Jihadi?"
123
00:06:49,320 --> 00:06:52,600
'Mr Mehenni, I ask the questions...
124
00:06:52,600 --> 00:06:54,600
'And then he says to her,
125
00:06:54,600 --> 00:06:57,400
' "Tell your father.
What's his name, Mohammed, is it?'
126
00:06:57,400 --> 00:07:01,800
"Mohammed Bin Laden?
Tell him we want to talk to him."
127
00:07:03,360 --> 00:07:07,520
Well, my name is not Mohammed.
It is not Bin Laden...
128
00:07:07,520 --> 00:07:10,600
and what he said to my daughter...
Mr Mehenni!
129
00:07:10,600 --> 00:07:13,160
I'm interviewing you.
130
00:07:13,160 --> 00:07:15,840
You've made a complaint,
you have your solicitor here,
131
00:07:15,840 --> 00:07:19,800
your complaint will be dealt with,
but not now, not by me.
132
00:07:23,640 --> 00:07:24,680
Is this it?
133
00:07:24,680 --> 00:07:27,480
Bin Laden?
134
00:07:27,480 --> 00:07:29,240
Little Miss Jihadi?
135
00:07:29,240 --> 00:07:30,840
I read
Hadley and Lizzie's statements.
136
00:07:30,840 --> 00:07:32,480
They both deny
he said anything racist.
137
00:07:32,480 --> 00:07:35,160
Well, they would, wouldn't they?
Do the body cams show anything?
138
00:07:35,160 --> 00:07:38,640
Only Lizzie's was recording.
Didn't pick up any racist language,
139
00:07:38,640 --> 00:07:40,480
just her and Hadley
chasing after Mehenni.
140
00:07:41,560 --> 00:07:43,600
OK. We're done here.
141
00:07:44,600 --> 00:07:47,280
Let's pack up, get all the evidence
back to Victoria House.
142
00:07:55,600 --> 00:07:57,640
'Don't Start Now'
by Dua Lipa
143
00:07:57,640 --> 00:07:59,640
Hey, you all right?
Hey.
144
00:08:04,760 --> 00:08:07,200
Hiya. Hey.
Usual? Yeah.
145
00:08:07,200 --> 00:08:09,240
A gin and tonic, please.
146
00:08:09,240 --> 00:08:12,440
Er, so, I interviewed Mehenni.
147
00:08:12,440 --> 00:08:15,160
Yeah, I heard, yeah.
Yeah, he denies everything.
148
00:08:15,160 --> 00:08:17,800
I bailed him, pending CPS.
149
00:08:17,800 --> 00:08:19,760
He made a complaint.
150
00:08:21,240 --> 00:08:26,040
His... daughter says you used
racist language towards her.
151
00:08:26,040 --> 00:08:27,320
Yeah, heard that too.
152
00:08:27,320 --> 00:08:30,160
Well, what the fuck, Hadley,
a teenage girl? Did you?
153
00:08:30,160 --> 00:08:34,880
No. It's a load of rubbish.
You were with me, you know I didn't.
154
00:08:34,880 --> 00:08:36,920
I wasn't with you.
I was in the garden.
155
00:08:36,920 --> 00:08:38,680
You were close enough,
you'd have heard.
156
00:08:39,880 --> 00:08:41,920
Lizzie.
157
00:08:41,920 --> 00:08:43,280
I didn't do this.
158
00:08:44,320 --> 00:08:45,600
Scout's honour.
159
00:08:45,600 --> 00:08:48,880
Look, I've got this board coming up
for the training school.
160
00:08:48,880 --> 00:08:51,360
You're gonna be a shiny-arse?
161
00:08:51,360 --> 00:08:54,160
Yeah, I am.
162
00:08:54,160 --> 00:08:58,080
I've had 27 years of freezing nights
and shitty crime scenes.
163
00:08:58,080 --> 00:08:59,800
I'm just too old and too fat.
164
00:09:02,120 --> 00:09:04,280
This complaint means
I'll miss the board.
165
00:09:05,760 --> 00:09:08,520
I'm sorry.
I've written the statement.
166
00:09:08,520 --> 00:09:10,240
I can't go back and change it.
167
00:09:10,240 --> 00:09:12,600
I'm not asking you to change it,
I'm asking you to add to it,
168
00:09:12,600 --> 00:09:14,280
which is completely kosher,
by the way.
169
00:09:14,280 --> 00:09:16,520
Hadders? Where's me bloody drink?
170
00:09:16,520 --> 00:09:17,840
Yeah, all right.
171
00:09:17,840 --> 00:09:20,280
Just say you were with me,
cos you were.
172
00:09:20,280 --> 00:09:23,120
You didn't hear me say anything,
cos I didn't.
173
00:09:26,240 --> 00:09:29,880
Finally! Thank you very much.
174
00:09:29,880 --> 00:09:33,360
There we go.
Ask and you shall receive...
175
00:09:34,680 --> 00:09:35,840
I was just saying, Lizzie,
176
00:09:35,840 --> 00:09:37,760
that soon,
I'm gonna be off to pastures new,
177
00:09:37,760 --> 00:09:39,840
where the women are better-looking
178
00:09:39,840 --> 00:09:42,000
and, more importantly,
they don't know me.
179
00:09:55,680 --> 00:09:57,920
Follow my lead.
180
00:09:59,200 --> 00:10:01,120
Oh!
181
00:10:01,120 --> 00:10:02,400
Sod it.
182
00:10:03,720 --> 00:10:06,120
You go, Steve,
I'll see you back at base.
183
00:10:06,120 --> 00:10:08,640
Thanks. It's Arif, isn't it?
184
00:10:08,640 --> 00:10:11,960
Yeah. You guys finished here, then?
185
00:10:11,960 --> 00:10:14,240
Here, yes. The inquiry, no.
186
00:10:14,240 --> 00:10:18,040
Not with Lizzie Adama still missing.
I'm worried about her.
187
00:10:18,040 --> 00:10:21,480
Well, maybe she just wants to be
alone for a bit.
188
00:10:21,480 --> 00:10:24,040
Her and Hadley were real close.
189
00:10:25,920 --> 00:10:28,880
You know, some stories have come out
about Hadley. Allegations.
190
00:10:28,880 --> 00:10:32,800
Yeah, I'm not surprised.
He was outrageous.
191
00:10:32,800 --> 00:10:36,120
My very first day, he said to me,
"Sonny, you're in the wrong job.
192
00:10:36,120 --> 00:10:38,440
"You're a copper, so
half the punters are gonna hate you,
193
00:10:38,440 --> 00:10:40,880
"and you're Asian, so the other half
are gonna hate you too."
194
00:10:40,880 --> 00:10:43,880
He actually said that to you?
Yeah. And then he said,
195
00:10:43,880 --> 00:10:45,720
"All credit to you for trying,
though,
196
00:10:45,720 --> 00:10:49,160
"and if anyone in this nick
gives you shit, you let me know."
197
00:10:49,160 --> 00:10:52,560
He looked out for me,
like he did for Lizzie.
198
00:10:53,640 --> 00:10:55,360
He made a point of it.
199
00:10:55,360 --> 00:10:58,960
I know it sounds corny,
but I really loved them.
200
00:10:58,960 --> 00:11:00,440
All three of them.
201
00:11:01,640 --> 00:11:05,440
'Seventeen Going Under'
by Sam Fender
202
00:11:11,480 --> 00:11:12,840
Gin and tonic?
203
00:11:12,840 --> 00:11:15,000
Yeah. Thanks.
204
00:11:17,760 --> 00:11:20,040
So, you get your bad guy?
205
00:11:20,040 --> 00:11:21,960
No. Missed him again.
206
00:11:23,200 --> 00:11:25,440
You must've thought
I was a right idiot,
207
00:11:25,440 --> 00:11:28,360
running off excited,
guns and fast cars.
208
00:11:28,360 --> 00:11:30,080
Nah.
No?
209
00:11:30,080 --> 00:11:31,840
I would've been excited too.
210
00:11:31,840 --> 00:11:33,600
Yeah?
Yeah.
211
00:11:36,760 --> 00:11:38,520
Yeah, I think you would.
212
00:11:40,280 --> 00:11:42,480
I think you could handle it.
213
00:11:42,480 --> 00:11:44,800
Yeah?
Yeah.
214
00:11:49,560 --> 00:11:52,480
Ah, I've got an early start
tomorrow,
215
00:11:52,480 --> 00:11:53,920
so...
216
00:11:54,920 --> 00:11:58,200
I'm actually gonna have to head off
soon.
217
00:11:58,200 --> 00:12:00,560
If you must, let me drive you.
218
00:12:00,560 --> 00:12:02,600
I'm staying
at our London flat tonight.
219
00:12:02,600 --> 00:12:05,320
You're not that far from me,
are you?
220
00:12:05,320 --> 00:12:06,440
No.
221
00:12:07,880 --> 00:12:08,960
Let me drive you.
222
00:12:15,240 --> 00:12:18,120
I heard about the Mehenni complaint,
by the way.
223
00:12:18,120 --> 00:12:20,720
Unauthorised entry, racist language.
224
00:12:22,000 --> 00:12:24,600
Hadley said it was bollocks.
225
00:12:24,600 --> 00:12:27,360
He said
you were with him all the time.
226
00:12:27,360 --> 00:12:28,640
I wasn't.
227
00:12:29,760 --> 00:12:32,080
I wasn't.
He shouldn't have said that. OK.
228
00:12:35,600 --> 00:12:39,920
Hadley will have to handle it.
It's no big deal. I promise.
229
00:12:44,400 --> 00:12:47,080
Erm, I can get out here.
230
00:12:47,080 --> 00:12:49,400
I'm just three streets over.
No, I'll drop you.
231
00:12:52,480 --> 00:12:54,920
Unless you want a drink first.
232
00:12:57,800 --> 00:13:01,200
I'm, er... one street that way.
233
00:13:09,640 --> 00:13:11,360
Thanks for your help, Arif.
234
00:13:14,360 --> 00:13:16,280
Just one thing.
235
00:13:16,280 --> 00:13:19,240
What did you mean,
"all three of them"?
236
00:13:19,240 --> 00:13:21,000
Hadley, Lizzie, and the guv'nor.
237
00:13:22,240 --> 00:13:24,160
I don't want her or the guv
to get in trouble.
238
00:13:25,160 --> 00:13:27,920
Well, why would they...
get in trouble?
239
00:13:57,320 --> 00:13:59,520
Lizzie's sleeping with
her married boss.
240
00:13:59,520 --> 00:14:01,160
That's not an issue for you?
241
00:14:01,160 --> 00:14:04,200
It's not a crime.
It's not even against regulations.
242
00:14:04,200 --> 00:14:07,200
Well, then why didn't he mention it
in his post-incident interview?
243
00:14:07,200 --> 00:14:08,640
But what's the affair got to do with
244
00:14:08,640 --> 00:14:10,360
two people falling off
a tower block?
245
00:14:10,360 --> 00:14:13,960
Well, for a start,
if PC Matthews' racist language
246
00:14:13,960 --> 00:14:15,880
is the instigating incident...
247
00:14:15,880 --> 00:14:18,080
PC Adama said she didn't hear him
use racist language
248
00:14:18,080 --> 00:14:20,680
and the Asian PC who worked with him
says he's not racist.
249
00:14:20,680 --> 00:14:23,040
Farah's dad is charged
with criminal damage
250
00:14:23,040 --> 00:14:25,640
and Farah stepped
in front of a speeding police car.
251
00:14:25,640 --> 00:14:27,360
You know,
this is not a happy family.
252
00:14:27,360 --> 00:14:29,680
We all feel really badly
for the girl,
253
00:14:29,680 --> 00:14:31,400
but she's the one
who took a five-year-old
254
00:14:31,400 --> 00:14:32,840
to the top of the tower block.
255
00:14:41,240 --> 00:14:43,640
Did you actually read
Lizzie's statement, Alice?
256
00:14:44,920 --> 00:14:46,120
Yeah, why?
257
00:14:46,120 --> 00:14:48,520
You didn't read it very carefully.
258
00:14:48,520 --> 00:14:51,640
She wrote two statements
about the visit to Mehenni's house.
259
00:14:51,640 --> 00:14:54,280
The first doesn't even mention
racist language.
260
00:14:54,280 --> 00:14:57,400
Six days later,
she writes a second statement.
261
00:14:57,400 --> 00:14:59,840
"I have been requested
by my inspector
262
00:14:59,840 --> 00:15:01,160
"to submit a further statement
263
00:15:01,160 --> 00:15:04,480
"to clarify
one aspect of these inquiries."
264
00:15:04,480 --> 00:15:06,160
Guess which aspect.
265
00:15:06,160 --> 00:15:08,680
She was with PC Matthews
the whole visit.
266
00:15:08,680 --> 00:15:10,920
He didn't say anything racist.
267
00:15:10,920 --> 00:15:12,600
"As requested by my guv'nor,
268
00:15:12,600 --> 00:15:14,520
"with whom I happen to be
having an affair."
269
00:15:14,520 --> 00:15:16,640
And look at what happens next.
270
00:15:16,640 --> 00:15:19,200
19th of April,
Lizzie's second statement.
271
00:15:19,200 --> 00:15:22,680
21st of April, Mehenni's complaint
against the police is dismissed,
272
00:15:22,680 --> 00:15:25,440
Mehenni's remanded in custody,
Farah kidnaps the boy.
273
00:15:26,480 --> 00:15:28,000
Talk about cause and effect.
274
00:15:29,040 --> 00:15:30,520
OK.
275
00:15:30,520 --> 00:15:34,360
We've been at it almost 48 hours.
We're tired, mistakes happen.
276
00:15:34,360 --> 00:15:38,200
Go home and get some kip.
Back here in six.
277
00:15:38,200 --> 00:15:40,000
Meanwhile,
I will make a formal request
278
00:15:40,000 --> 00:15:42,120
for directed surveillance
on DI Shaw.
279
00:15:42,120 --> 00:15:44,800
You going back to Bailie?
No, I'm going round him.
280
00:15:46,320 --> 00:15:48,000
OK, everyone.
281
00:15:48,000 --> 00:15:49,160
Home.
282
00:16:03,680 --> 00:16:07,600
'And then the big policeman
says racist things to my daughter.
283
00:16:10,000 --> 00:16:11,520
'But my name is not Mohammed.
284
00:16:13,120 --> 00:16:14,160
'It isn't Bin Laden.'
285
00:16:29,440 --> 00:16:31,320
There you go.
286
00:16:31,320 --> 00:16:33,040
Thanks.
287
00:16:46,240 --> 00:16:50,240
'..which led to the deaths of
a teenage girl and a police officer.
288
00:16:50,240 --> 00:16:52,840
'With us is
Chief Inspector Tim Bailie
289
00:16:52,840 --> 00:16:54,960
'to talk about the incident.
290
00:16:54,960 --> 00:16:56,960
'Tragedy is the right word.
291
00:16:56,960 --> 00:17:01,680
'But for the heroic intervention
of Police Constable Hadley Matthews,
292
00:17:01,680 --> 00:17:04,520
'I fear we may be discussing
an even more terrible outcome.
293
00:17:04,520 --> 00:17:06,760
'And I'd like to use the opportunity
294
00:17:06,760 --> 00:17:09,800
'to appeal someone who witnessed
the events at the tower
295
00:17:09,800 --> 00:17:13,160
'and was no doubt traumatised
by them.
296
00:17:13,160 --> 00:17:14,640
'Lizzie Adama.
297
00:17:14,640 --> 00:17:16,880
'And I wanna stress that
Lizzie is in no way a suspect,
298
00:17:16,880 --> 00:17:20,360
'far from it, but we just have
concerns for her safety.
299
00:17:20,360 --> 00:17:24,480
'So Lizzie, if you see this,
then please call your family,
300
00:17:24,480 --> 00:17:26,920
'or come into any police station.'
301
00:17:28,200 --> 00:17:29,840
Where the hell are you, Sarah?
302
00:17:29,840 --> 00:17:31,640
I'm at home,
getting a change of clothes.
303
00:17:31,640 --> 00:17:32,720
'A change of clothes?'
304
00:17:32,720 --> 00:17:34,480
What?
305
00:17:34,480 --> 00:17:37,880
How can I help you, Sir?
'You went behind my back.'
306
00:17:37,880 --> 00:17:39,760
You asked DCS Russell
for surveillance on Shaw
307
00:17:39,760 --> 00:17:41,640
after I'd already refused
that surveillance.
308
00:17:41,640 --> 00:17:44,760
Sir,
I have evidence that DI Shaw is...
309
00:17:44,760 --> 00:17:46,720
Told me your evidence,
it wasn't strong enough.
310
00:17:46,720 --> 00:17:48,560
Did I tell you
he was fucking PC Adama?
311
00:17:48,560 --> 00:17:52,560
'Look... she's still AWOL.'
312
00:17:52,560 --> 00:17:54,600
Younes Mehenni won't talk to me.
313
00:17:54,600 --> 00:17:57,520
Carrie Stoddard won't talk to me.
314
00:17:57,520 --> 00:18:00,960
All I have is DI Shaw,
who is up to his bloody neck in it.
315
00:18:00,960 --> 00:18:03,880
'An affair's not a crime.'
Yeah.
316
00:18:03,880 --> 00:18:05,680
So everyone keeps telling me.
317
00:18:07,360 --> 00:18:08,760
It still stinks.
318
00:18:08,760 --> 00:18:11,320
'It's not enough.
DCS Russell agrees with me.'
319
00:18:11,320 --> 00:18:14,080
Your request for surveillance
on DI Shaw is denied.
320
00:18:14,080 --> 00:18:16,120
'Are we clear?'
321
00:18:16,120 --> 00:18:17,400
Sarah, are we clear?
322
00:18:18,520 --> 00:18:20,480
Yes, Sir.
323
00:18:32,760 --> 00:18:34,200
Nice shirt.
324
00:18:34,200 --> 00:18:36,160
Blouse.
325
00:18:37,240 --> 00:18:39,040
Suits you.
Doubt it.
326
00:18:39,040 --> 00:18:40,400
It was Angie's.
327
00:18:40,400 --> 00:18:43,800
The woman has gone,
the clothes remain.
328
00:18:45,760 --> 00:18:47,600
Bailie call you?
Did he ever.
329
00:18:47,600 --> 00:18:49,680
No surveillance on Shaw.
330
00:18:49,680 --> 00:18:54,000
New angle.
Lizzie Adama's second statement.
331
00:18:54,000 --> 00:18:55,720
What made her write it?
332
00:18:55,720 --> 00:18:58,360
Well, there's always pressure
to back your partner.
333
00:18:58,360 --> 00:19:02,000
Would've been even harder on her,
young Black officer,
334
00:19:02,000 --> 00:19:03,760
her partner accused of racism.
335
00:19:03,760 --> 00:19:05,120
But she held out for six days,
336
00:19:05,120 --> 00:19:07,920
then she wrote her statement
at 5:30 in the morning.
337
00:19:07,920 --> 00:19:09,440
So, what made her crack?
338
00:19:11,120 --> 00:19:13,080
What happened that night?
339
00:19:14,120 --> 00:19:15,400
OK.
340
00:19:15,400 --> 00:19:17,400
Stay back, Joe.
341
00:19:21,480 --> 00:19:24,720
Cosmina? We're police.
342
00:19:24,720 --> 00:19:26,040
Where are you?
343
00:19:30,280 --> 00:19:31,520
Found her!
344
00:19:31,520 --> 00:19:33,920
I'll check the back.
OK.
345
00:19:37,600 --> 00:19:39,160
Oh, my God...
346
00:19:39,160 --> 00:19:41,120
Control receiving 1835,
347
00:19:41,120 --> 00:19:45,000
request LAS for adult woman
at 14 Chandler, SE12.
348
00:19:45,000 --> 00:19:49,360
Woman is severely beaten,
unconscious...
349
00:19:49,360 --> 00:19:50,400
'Roger that...'
350
00:19:50,400 --> 00:19:52,120
Scrub that, Control,
woman is conscious,
351
00:19:52,120 --> 00:19:53,480
but with serious head injuries.
352
00:19:53,480 --> 00:19:54,600
'Copy that, 1835...'
353
00:19:54,600 --> 00:19:56,560
You all right, love?
Can you hear us?
354
00:19:56,560 --> 00:19:57,840
Has he gone?
355
00:19:57,840 --> 00:19:59,480
Yeah, he's gone. We're the police.
356
00:19:59,480 --> 00:20:02,600
Police... Shit.
357
00:20:02,600 --> 00:20:05,680
We've called an ambulance.
We're gonna get you to hospital.
358
00:20:05,680 --> 00:20:08,680
No hospital. I gotta call Laszlo.
359
00:20:08,680 --> 00:20:11,880
Did, erm...
Did Laszlo do this to you?
360
00:20:12,880 --> 00:20:15,600
Cosmina... did he do this?
361
00:20:15,600 --> 00:20:20,160
It was a fight.
But I'm OK. No hospital.
362
00:20:21,440 --> 00:20:22,960
Give me your hand.
363
00:20:27,760 --> 00:20:32,040
If it was me sitting where you are,
what would you tell me to do?
364
00:20:33,720 --> 00:20:35,920
I would say, "Go to hospital."
365
00:20:47,720 --> 00:20:52,280
You door-stepping me? I thought
you people were done here.
366
00:20:52,280 --> 00:20:56,160
Not quite. I'd like to know
what case PC Adama was working
367
00:20:56,160 --> 00:20:57,720
the night of 18th of April.
368
00:20:59,160 --> 00:21:01,680
What the hell's that gotta do
with Portland Tower?
369
00:21:01,680 --> 00:21:03,240
We'd just like to know, Sir.
370
00:21:03,240 --> 00:21:09,120
Hmm. 18th of April was the day
that Lizzie ran into Laszlo Kovacs.
371
00:21:10,200 --> 00:21:12,240
The case I told you about.
372
00:21:12,240 --> 00:21:13,960
The case
you don't give a damn about,
373
00:21:13,960 --> 00:21:16,840
which is why Lizzie Adama's face
is all over the news.
374
00:21:16,840 --> 00:21:18,080
What happened?
375
00:21:18,080 --> 00:21:20,480
Lizzie and Hadley responded
to a 999 call.
376
00:21:20,480 --> 00:21:22,760
One of Kovacs' girls,
Cosmina Baicu.
377
00:21:23,840 --> 00:21:26,240
They came to the aid
of a brutally beaten young woman.
378
00:21:26,240 --> 00:21:27,920
They showed
what good cops they were.
379
00:21:27,920 --> 00:21:29,960
That's what happened.
380
00:21:32,640 --> 00:21:35,680
What was the fight about?
Money. Money?
381
00:21:37,120 --> 00:21:39,640
Laszlo's your pimp?
382
00:21:39,640 --> 00:21:40,760
Manager.
383
00:21:42,440 --> 00:21:44,480
Who am I fucking kidding?
384
00:21:46,000 --> 00:21:49,080
He takes... more than his share.
385
00:21:49,080 --> 00:21:51,200
I complain, he beats me.
386
00:21:51,200 --> 00:21:53,800
I try to leave, he beats me.
387
00:21:53,800 --> 00:21:56,360
I'll never get
out of this shithole.
388
00:21:56,360 --> 00:21:59,120
Yes, you will.
We're gonna help you.
389
00:22:02,240 --> 00:22:03,880
You call the police?
390
00:22:05,160 --> 00:22:06,480
Are you Laszlo?
391
00:22:08,440 --> 00:22:09,880
Stay away from her.
392
00:22:23,360 --> 00:22:26,040
Put the gun down.
You're under arrest.
393
00:22:31,120 --> 00:22:32,800
You're filming me.
394
00:22:46,040 --> 00:22:48,000
Ambulance is here.
395
00:22:48,000 --> 00:22:49,840
What's going on? You OK?
396
00:22:49,840 --> 00:22:53,760
Laszlo. Went out back.
He had a firearm. He took my camera.
397
00:22:54,840 --> 00:22:57,240
1272 to Control.
'Control receiving.'
398
00:22:57,240 --> 00:23:01,680
Urgent Trojan request. Armed suspect
leaving scene on foot. Suspect is...
399
00:23:01,680 --> 00:23:03,200
IC1 male.
IC1 male.
400
00:23:03,200 --> 00:23:04,520
6ft.
6ft.
401
00:23:04,520 --> 00:23:08,080
30s, black leather jacket, beard.
30s, black leather jacket, beard.
402
00:23:08,080 --> 00:23:10,240
In you go, guys.
Thank you.
403
00:23:12,080 --> 00:23:14,120
We're just here
to have a quick look at you.
404
00:23:14,120 --> 00:23:16,080
I'm OK, thank you very much.
405
00:23:16,080 --> 00:23:18,480
You have a serious head injury,
you have to go to hospital.
406
00:23:18,480 --> 00:23:19,640
No, I refuse.
407
00:23:19,640 --> 00:23:23,080
You can go, please. No hospital.
408
00:23:23,080 --> 00:23:28,040
Stopping body-worn video at 4:46pm.
409
00:23:29,120 --> 00:23:31,200
Sorry, love.
410
00:23:31,200 --> 00:23:34,000
No offence, but, er...
411
00:23:34,000 --> 00:23:35,800
I don't like it here very much.
412
00:23:35,800 --> 00:23:37,760
Your boyfriend's running round
with a gun,
413
00:23:37,760 --> 00:23:39,240
and I'm due a cup of tea...
414
00:23:40,440 --> 00:23:41,760
Now, I can't arrest you,
415
00:23:41,760 --> 00:23:44,640
but I have other powers
under the Mental Health Act.
416
00:23:44,640 --> 00:23:46,640
So I'm gonna section you
417
00:23:46,640 --> 00:23:49,880
cos I believe you're a danger
to yourself, and to me.
418
00:23:49,880 --> 00:23:52,360
And if you don't go to hospital
voluntarily,
419
00:23:52,360 --> 00:23:53,840
I'm gonna force you to go.
420
00:23:54,920 --> 00:23:56,240
Can he do that?
421
00:23:59,800 --> 00:24:02,880
Here come the cavalry.
422
00:24:04,600 --> 00:24:06,800
You go with Cosmina to the hospital.
423
00:24:06,800 --> 00:24:08,800
See if you can get her account
of what happened.
424
00:24:08,800 --> 00:24:10,000
I'll join you there.
425
00:24:12,680 --> 00:24:14,360
You all right, kiddo?
426
00:24:19,640 --> 00:24:21,320
Guv said you wanted to talk to me
427
00:24:21,320 --> 00:24:23,160
about what happened
at the Mehennis'.
428
00:24:24,160 --> 00:24:26,200
Not scared about getting in trouble,
are you?
429
00:24:26,200 --> 00:24:30,000
I've told you...
I've written my statement.
430
00:24:31,000 --> 00:24:34,080
I don't know what I can do.
I told you, you can add to it.
431
00:24:34,080 --> 00:24:35,800
Just say you didn't hear me
say anything.
432
00:24:35,800 --> 00:24:37,160
"Little Miss Jihadi."
433
00:24:37,160 --> 00:24:40,520
That sounds like you, Hadley,
the sort of thing you think's funny,
434
00:24:40,520 --> 00:24:43,480
and it isn't, especially not
to a 15-year-old Muslim kid.
435
00:24:43,480 --> 00:24:45,200
Which is why I didn't say it.
436
00:24:46,920 --> 00:24:50,920
Do you know how often Arab kids,
Black kids, get that type of shit,
437
00:24:50,920 --> 00:24:53,080
and then to hear it
from a policeman?
438
00:24:53,080 --> 00:24:55,160
Lizzie, I didn't say it,
for God's sake.
439
00:24:56,440 --> 00:24:57,720
Do you think I'm a racist?
440
00:25:00,040 --> 00:25:01,520
No.
441
00:25:01,520 --> 00:25:03,480
I fucking despise racists.
442
00:25:04,880 --> 00:25:06,840
The young girl's just protecting
her father,
443
00:25:06,840 --> 00:25:08,160
she makes up a load of stuff.
444
00:25:08,160 --> 00:25:11,600
I can understand why she did it, but
she could ruin the rest of my life.
445
00:25:11,600 --> 00:25:13,120
I'm sorry.
446
00:25:13,120 --> 00:25:15,560
I've written the statement.
447
00:25:15,560 --> 00:25:17,240
I wasn't with you the whole time.
448
00:25:19,840 --> 00:25:21,560
OK.
449
00:25:23,320 --> 00:25:26,680
Four weeks ago...
when you caught that shoplifter,
450
00:25:26,680 --> 00:25:28,760
you searched her
before I got to you.
451
00:25:29,760 --> 00:25:33,320
Well, yeah,
you move like an aircraft carrier.
452
00:25:33,320 --> 00:25:36,520
Well, that's a fattist comment,
but I'll let it go.
453
00:25:36,520 --> 00:25:39,920
You searched her,
but you forgot to turn on your BWV.
454
00:25:41,320 --> 00:25:42,960
Yeah, OK, that...
that isn't the same...
455
00:25:42,960 --> 00:25:44,920
And I told you turn it on
and do the search again,
456
00:25:44,920 --> 00:25:46,800
as per the regulations.
Hadley, it's not...
457
00:25:46,800 --> 00:25:49,160
And that's exactly what I said
happened in my statement.
458
00:25:49,160 --> 00:25:50,800
"It was a lawful search."
Hadley...
459
00:25:50,800 --> 00:25:53,480
I backed you because you're
my partner and because I trust you,
460
00:25:53,480 --> 00:25:55,200
and because
that's what you bloody do.
461
00:25:55,200 --> 00:25:58,960
Hadley, I will not fucking lie
for you!
462
00:26:04,280 --> 00:26:06,520
This is why I wanna know
about the 18th of April.
463
00:26:06,520 --> 00:26:08,880
That was the night that
PC Adama wrote her second statement
464
00:26:08,880 --> 00:26:10,960
about PC Matthews.
You can't just barge in here...
465
00:26:10,960 --> 00:26:13,800
Because of that statement, Younes
Mehenni was remanded in custody,
466
00:26:13,800 --> 00:26:15,960
Farah Mehenni took the boy
to Portland Tower,
467
00:26:15,960 --> 00:26:17,360
where she and PC Matthews died.
468
00:26:17,360 --> 00:26:20,040
What happened that night
that made PC Adama change her mind?
469
00:26:20,040 --> 00:26:22,160
How do I know what's in her mind?
470
00:26:22,160 --> 00:26:25,600
Really? Aren't you in a relationship
with her?
471
00:26:26,840 --> 00:26:28,240
Did you pressure her?
472
00:26:28,240 --> 00:26:30,000
If you're questioning my integrity,
473
00:26:30,000 --> 00:26:32,840
I'll see you in an interview room
with a lawyer and a Fed rep.
474
00:26:32,840 --> 00:26:34,120
In the meantime, get out.
475
00:26:34,120 --> 00:26:35,640
We're leaving, Sir.
476
00:26:35,640 --> 00:26:38,160
But you know we're gonna have
to speak to someone about Kovacs,
477
00:26:38,160 --> 00:26:39,600
just to complete our report.
478
00:26:39,600 --> 00:26:40,840
Case is with the murder squad,
479
00:26:40,840 --> 00:26:42,680
but I doubt they'll give you
the time of day.
480
00:26:43,880 --> 00:26:46,560
Who's the case officer?
DS O'Neil.
481
00:26:46,560 --> 00:26:48,480
Jack O'Neil?
482
00:26:49,560 --> 00:26:50,640
Mm-hm.
483
00:26:51,680 --> 00:26:53,120
Oh, that's nice.
484
00:26:53,120 --> 00:26:57,080
Cos Jack and I go way back way back,
so I'm sure I can get him to talk.
485
00:26:57,080 --> 00:26:58,600
You know how that works.
486
00:27:01,200 --> 00:27:02,800
Sarah, shall we, erm...?
487
00:27:18,240 --> 00:27:21,960
You and Hadley did well,
getting that girl to hospital.
488
00:27:21,960 --> 00:27:25,560
And I heard you got
her first account too, so well done.
489
00:27:29,040 --> 00:27:31,960
CCTV has Kovacs getting
into a high-end Beamer
490
00:27:31,960 --> 00:27:33,720
a few streets from the flat.
491
00:27:33,720 --> 00:27:35,640
They should be able to nab him
pretty soon.
492
00:27:35,640 --> 00:27:38,360
Good. He's a bastard.
493
00:27:38,360 --> 00:27:40,080
I heard he pulled a gun on you.
494
00:27:43,800 --> 00:27:46,600
Till he's nicked, you be careful.
OK?
495
00:27:46,600 --> 00:27:48,120
OK.
496
00:27:52,640 --> 00:27:54,520
You and Hadley have a talk?
497
00:27:56,040 --> 00:27:58,800
OK. I won't ask again.
498
00:27:58,800 --> 00:28:01,560
He's big enough
to look after himself, I'm sorry.
499
00:28:02,760 --> 00:28:06,000
You should head back to the station,
finish up and go home.
500
00:28:06,000 --> 00:28:07,400
Tell Hadley too.
501
00:28:07,400 --> 00:28:11,160
I promised Cosmina
I'd be here when she came out.
502
00:28:11,160 --> 00:28:13,200
OK, Mother Teresa.
503
00:28:14,200 --> 00:28:16,880
After that, you go home.
504
00:28:20,280 --> 00:28:21,720
Or you can come round...
505
00:28:40,400 --> 00:28:42,360
Jack.
Alice.
506
00:28:42,360 --> 00:28:45,680
This is Sarah Collins.
You wanna talk about Lizzie Adama?
507
00:28:45,680 --> 00:28:47,960
Yeah.
What a clusterfuck.
508
00:28:51,760 --> 00:28:53,400
Hey, Hadley?
509
00:28:53,400 --> 00:28:57,600
I just saw the guv. He said soon as
we're done, we should clock off.
510
00:29:01,680 --> 00:29:03,720
No... No...
511
00:29:03,720 --> 00:29:05,680
Lizzie.
No...
512
00:29:26,480 --> 00:29:30,480
Apparently,
it was a... cerebral haemorrhage.
513
00:29:31,880 --> 00:29:33,640
There was nothing they could do.
514
00:29:35,360 --> 00:29:37,200
He killed her.
515
00:29:38,880 --> 00:29:40,360
Yeah.
516
00:29:40,360 --> 00:29:45,520
The, erm... murder squad
are taking over.
517
00:29:45,520 --> 00:29:48,840
We have to ID the body,
then give our statements.
518
00:29:50,400 --> 00:29:52,560
You up for that
or do you wanna delay?
519
00:29:54,360 --> 00:29:55,840
I'm up for it.
520
00:30:03,320 --> 00:30:05,880
You said it was a clusterfuck. Why?
521
00:30:05,880 --> 00:30:07,560
Well, where to begin?
522
00:30:07,560 --> 00:30:10,000
They got a member of the public
to put the door in,
523
00:30:10,000 --> 00:30:11,960
then they let a witness
into the crime scene,
524
00:30:11,960 --> 00:30:15,240
and how they got the girl
into the ambulance, Jesus...
525
00:30:15,240 --> 00:30:17,000
How did they?
526
00:30:17,000 --> 00:30:19,280
Pick the story up,
so PC Matthews comes back,
527
00:30:19,280 --> 00:30:20,880
Cosmina's refusing to leave.
528
00:30:20,880 --> 00:30:25,280
Then PC Matthews switches off
his BWV, and Cosmina ends up here.
529
00:30:25,280 --> 00:30:26,360
In ICU.
530
00:30:28,640 --> 00:30:30,360
So how did you manage that?
531
00:30:31,560 --> 00:30:32,600
Lizzie?
532
00:30:33,600 --> 00:30:34,960
How did you manage that?
533
00:30:34,960 --> 00:30:36,600
Erm...
534
00:30:37,960 --> 00:30:41,040
Hadley said he'd section her
under the Mental Health Act.
535
00:30:41,040 --> 00:30:42,400
What?
536
00:30:42,400 --> 00:30:45,600
Section her. A danger to herself.
537
00:30:47,800 --> 00:30:50,760
She was refusing to go to hospital.
538
00:30:50,760 --> 00:30:53,760
Kovacs could've come back any second
and killed her.
539
00:30:55,240 --> 00:30:57,880
He did fucking kill her.
540
00:30:57,880 --> 00:30:59,720
I explained to her
that a murder case
541
00:30:59,720 --> 00:31:01,520
is a whole other level of scrutiny.
542
00:31:01,520 --> 00:31:04,440
The defence are looking
for anything to hurt the case,
543
00:31:04,440 --> 00:31:05,680
like her missing BWV,
544
00:31:05,680 --> 00:31:08,320
or a threatening to section
the victim.
545
00:31:08,320 --> 00:31:10,080
How do you explain
all that to a judge?
546
00:31:10,080 --> 00:31:11,960
Then there's all the other stuff.
547
00:31:11,960 --> 00:31:13,880
Sorry.
548
00:31:13,880 --> 00:31:15,520
Hello?
549
00:31:15,520 --> 00:31:16,840
What other stuff?
550
00:31:16,840 --> 00:31:19,320
Well, the complaint
against PC Matthews and her.
551
00:31:19,320 --> 00:31:20,960
Racist language.
552
00:31:21,960 --> 00:31:24,320
Mehenni.
That's why you're here, isn't it?
553
00:31:24,320 --> 00:31:26,000
If the defence had got hold of
that...
554
00:31:26,000 --> 00:31:28,520
You told her it would damage
the case? Well, it would have.
555
00:31:28,520 --> 00:31:30,040
Thank God it's gone away.
556
00:31:30,040 --> 00:31:31,920
Racist language?
557
00:31:31,920 --> 00:31:34,240
Boo-bloody-hoo.
We're trying to convict a killer.
558
00:31:44,080 --> 00:31:45,680
Guess who that was.
559
00:31:45,680 --> 00:31:47,120
Younes Mehenni.
560
00:31:47,120 --> 00:31:49,920
He saw Bailie on TV. He's furious.
561
00:31:49,920 --> 00:31:52,320
Says we're turning Lizzie Adama
into a saint.
562
00:31:52,320 --> 00:31:54,600
He says she is not a saint,
not by a long shot.
563
00:31:54,600 --> 00:31:57,320
Does that mean he'll talk to us?
Yeah.
564
00:32:09,720 --> 00:32:11,800
As I've often said...
565
00:32:11,800 --> 00:32:15,320
the 999 breakfast,
one of the Met's finest...
566
00:32:15,320 --> 00:32:18,480
I told the murder squad that
you threatened to section Cosmina.
567
00:32:19,480 --> 00:32:20,520
What?
568
00:32:21,640 --> 00:32:23,080
Are you serious?
569
00:32:31,240 --> 00:32:33,720
Lizzie, I specially turned
my camera off, so it wouldn't...
570
00:32:33,720 --> 00:32:35,760
Yeah, I know.
571
00:32:35,760 --> 00:32:36,920
I'm sorry.
572
00:32:39,920 --> 00:32:41,720
But that's not all.
573
00:32:41,720 --> 00:32:45,960
They said that
the Mehenni complaint hurt the case.
574
00:32:45,960 --> 00:32:50,240
That...
Kovacs might get away with it...
575
00:32:51,680 --> 00:32:54,200
..that he might fucking walk...
All right, just...
576
00:32:54,200 --> 00:32:57,280
pull yourself together,
you're letting down the uniform.
577
00:32:58,960 --> 00:33:01,320
If you ever wondered why
we hate those bastards in suits,
578
00:33:01,320 --> 00:33:02,520
well, there's your answer.
579
00:33:02,520 --> 00:33:03,880
Oh, yeah, they always know best,
580
00:33:03,880 --> 00:33:06,280
but they're never there
when you've gotta put the door in.
581
00:33:07,840 --> 00:33:10,640
Here, didn't your mum and dad
teach you anything?
582
00:33:13,160 --> 00:33:15,600
And they'll have their fun.
583
00:33:15,600 --> 00:33:20,040
The solicitors, the press,
the know-nothings.
584
00:33:20,040 --> 00:33:22,120
They'll cast doubt...
585
00:33:23,440 --> 00:33:26,400
..criticise.
Won't make any difference.
586
00:33:26,400 --> 00:33:29,280
Kovacs killed Cosmina.
587
00:33:29,280 --> 00:33:30,760
We were the last people
she spoke to.
588
00:33:30,760 --> 00:33:33,120
You've got it all in your pocket
book. That's what counts.
589
00:33:34,400 --> 00:33:37,720
And when they catch this bastard,
which they will,
590
00:33:37,720 --> 00:33:39,240
he's going down for life.
591
00:33:40,320 --> 00:33:41,680
And that's what matters.
592
00:33:43,400 --> 00:33:46,480
And that's what we did. Hmm?
593
00:33:50,120 --> 00:33:51,160
Come on.
594
00:33:54,200 --> 00:33:55,520
Hmm?
595
00:33:58,440 --> 00:34:00,240
I was wrong to pressure you.
596
00:34:01,280 --> 00:34:04,080
Forget about it, OK? I'll be fine.
597
00:34:04,080 --> 00:34:05,440
OK.
598
00:34:05,440 --> 00:34:08,600
You're a good cop, Lizzie Adama.
599
00:34:10,160 --> 00:34:13,640
But if I were you, I'd finish up
here and I'd go straight home.
600
00:34:13,640 --> 00:34:17,960
Before I start confessing
to any unsolved murders or anything!
601
00:34:19,680 --> 00:34:21,280
Go on.
602
00:35:06,000 --> 00:35:08,840
"This is a statement
about arrest inquiries I made
603
00:35:08,840 --> 00:35:11,760
"with PC Hadley Matthews
at 7, Kenley Villas.
604
00:35:11,760 --> 00:35:15,080
"I have covered this matter
in an earlier statement,
605
00:35:15,080 --> 00:35:16,920
"but have been requested
by my inspector
606
00:35:16,920 --> 00:35:18,920
"to clarify one aspect
of these enquiries..."
607
00:35:25,720 --> 00:35:27,240
I did it.
608
00:35:28,320 --> 00:35:29,400
It's done.
609
00:35:33,760 --> 00:35:35,240
"I heard the whole conversation
610
00:35:35,240 --> 00:35:38,160
"between Farah Mehenni
and PC Matthews..."
611
00:35:45,120 --> 00:35:46,240
Shower.
612
00:35:47,760 --> 00:35:50,560
"He never said anything out of place
613
00:35:50,560 --> 00:35:53,000
"and certainly nothing
of a racist nature."
614
00:36:19,960 --> 00:36:22,360
PC Adama pretended to be our friend.
615
00:36:22,360 --> 00:36:26,480
She promised my daughter
she would make my charges go away...
616
00:36:26,480 --> 00:36:29,560
the charges
my neighbour Carrie Stoddard made.
617
00:36:29,560 --> 00:36:31,920
Why did she hate me so much?
618
00:36:33,120 --> 00:36:37,200
Really because of my rubbish bins
or the motorbike in the back?
619
00:36:38,840 --> 00:36:41,280
Maybe it was because of
the colour of my skin?
620
00:36:42,520 --> 00:36:44,640
We hadn't even been in the house
for one month
621
00:36:44,640 --> 00:36:47,320
and she'd already made complaints
to the housing officer.
622
00:36:47,320 --> 00:36:50,680
If that wasn't enough,
she then calls the police.
623
00:36:50,680 --> 00:36:53,080
This is when PC Adama
and the big policeman
624
00:36:53,080 --> 00:36:58,400
force their way into my house...
insult my daughter.
625
00:36:59,960 --> 00:37:03,560
She trusted PC Adama,
who lied about the law,
626
00:37:03,560 --> 00:37:05,360
and then lied
about what her friend did.
627
00:37:07,520 --> 00:37:08,960
She betrayed Farah.
628
00:37:10,040 --> 00:37:11,360
She killed my...
629
00:37:12,880 --> 00:37:14,880
Why are you not writing?
630
00:37:16,280 --> 00:37:18,160
You're not telling me anything.
631
00:37:24,440 --> 00:37:26,120
I'm gonna get some air.
632
00:37:58,040 --> 00:37:59,720
Yep?
633
00:37:59,720 --> 00:38:01,840
It's me.
634
00:38:01,840 --> 00:38:03,800
Lizzie, thank God.
635
00:38:03,800 --> 00:38:05,480
I'm turning myself in.
636
00:38:05,480 --> 00:38:07,240
No, wait, do not do that.
637
00:38:07,240 --> 00:38:09,520
'My face is bloody everywhere.'
638
00:38:09,520 --> 00:38:12,680
I'm going to. Sorry.
639
00:38:12,680 --> 00:38:14,280
'Lizzie, talk to me first.'
640
00:38:14,280 --> 00:38:16,080
Please.
641
00:38:17,120 --> 00:38:18,640
Where are you?
642
00:38:20,560 --> 00:38:22,600
Lizzie?
643
00:38:36,960 --> 00:38:38,400
Farah was a child.
644
00:38:39,680 --> 00:38:41,160
She should not be dead.
645
00:38:43,320 --> 00:38:46,720
But if you want me to find out why
she died, you will have to trust me.
646
00:38:48,320 --> 00:38:49,560
There is no point.
647
00:38:52,680 --> 00:38:54,680
I will never trust British police.
648
00:38:54,680 --> 00:38:56,520
You know,
you're not innocent here.
649
00:38:56,520 --> 00:38:59,160
Whatever Carrie did to you,
you did something to her.
650
00:38:59,160 --> 00:39:02,800
You keyed her car.
You made a threatening phone call.
651
00:39:02,800 --> 00:39:04,880
Those are criminal offences.
652
00:39:04,880 --> 00:39:07,600
You could've had a caution, that's
what PC Adama was offering you.
653
00:39:07,600 --> 00:39:10,200
All you had to do was admit what
you'd done and say you were sorry
654
00:39:10,200 --> 00:39:11,680
and that would've been
the end of it,
655
00:39:11,680 --> 00:39:13,200
but you couldn't do that, could you?
656
00:39:13,200 --> 00:39:16,440
And you brought Farah with you
when you were charged.
657
00:39:16,440 --> 00:39:18,720
It's all on the station CCTV.
658
00:39:18,720 --> 00:39:22,520
You give her the paperwork after
you've been remanded. Why did you?
659
00:39:22,520 --> 00:39:24,120
Bring her to the station,
660
00:39:24,120 --> 00:39:27,360
then hand her the papers,
like it was her responsibility?
661
00:39:27,360 --> 00:39:29,080
The poor lonely girl.
662
00:39:30,320 --> 00:39:32,000
It's no wonder she broke.
663
00:39:32,000 --> 00:39:34,560
Why did you put it on her?
Why did you...?
664
00:39:35,720 --> 00:39:38,680
Well, say something, Mr Mehenni.
665
00:39:45,320 --> 00:39:46,800
It's my fault.
666
00:39:48,440 --> 00:39:50,120
It's my fault.
667
00:39:57,840 --> 00:39:59,680
It's my fault.
668
00:39:59,680 --> 00:40:03,040
Yes, it's your fault.
669
00:40:04,160 --> 00:40:05,760
But it's not only yours.
670
00:40:05,760 --> 00:40:08,120
If you help me,
I will do everything in my power
671
00:40:08,120 --> 00:40:10,440
to find out what sent Farah
up that tower,
672
00:40:10,440 --> 00:40:12,520
but you have to talk to me.
673
00:40:12,520 --> 00:40:14,640
Please.
674
00:40:15,920 --> 00:40:17,080
What have you got to lose?
675
00:40:21,600 --> 00:40:23,720
The big policeman.
676
00:40:23,720 --> 00:40:25,840
He took her phone.
677
00:40:26,840 --> 00:40:28,200
He took her phone.
678
00:40:36,280 --> 00:40:38,080
I'm gonna go for a run, all right?
Mm-hm.
679
00:40:43,040 --> 00:40:44,840
Hello?
680
00:40:44,840 --> 00:40:46,720
'PC Adama?'
681
00:40:46,720 --> 00:40:48,800
This is Farah Mehenni.
682
00:40:50,920 --> 00:40:52,320
Farah.
683
00:40:52,320 --> 00:40:55,720
You shouldn't be calling me.
'But you gave me your number.'
684
00:40:56,720 --> 00:40:59,800
Yeah, yeah, but...
but that was to help.
685
00:40:59,800 --> 00:41:03,160
Please... please listen to me...
686
00:41:04,480 --> 00:41:09,840
My dad said his lawyer told him you
made a statement. A new statement.
687
00:41:09,840 --> 00:41:12,920
'Now he's got to go back in,
he's going to be charged.'
688
00:41:14,000 --> 00:41:16,360
It's a minor offence, all right?
He'll be OK.
689
00:41:17,400 --> 00:41:19,160
We could lose our house.
690
00:41:19,160 --> 00:41:21,040
Farah, that's not gonna happen.
691
00:41:21,040 --> 00:41:24,760
My dad says you heard
what the other policeman said.
692
00:41:24,760 --> 00:41:29,280
'But you couldn't have.
You were in the back yard.'
693
00:41:29,280 --> 00:41:32,720
Well, that's not how I remember it.
694
00:41:32,720 --> 00:41:34,800
'I trusted you, PC Adama.'
695
00:41:34,800 --> 00:41:37,800
You said we could work this out,
you promised.
696
00:41:37,800 --> 00:41:41,400
Farah... there isn't
a deal to be made here, OK?
697
00:41:41,400 --> 00:41:44,480
It's happened. It's done.
698
00:41:44,480 --> 00:41:46,080
So your dad will just have to face
the...
699
00:41:46,080 --> 00:41:47,440
No, he won't.
700
00:41:51,120 --> 00:41:53,760
I had my phone on in my pocket.
701
00:41:55,880 --> 00:41:58,160
'I recorded
everything your friend said.
702
00:42:00,280 --> 00:42:02,560
'Little Miss Jihadi.
703
00:42:05,280 --> 00:42:07,120
'Mohammed Bin Laden.
704
00:42:09,520 --> 00:42:12,720
'So you have to help me now,
don't you, PC Adama?'
705
00:42:16,120 --> 00:42:19,960
There's a place I walk past
every day, Portland Tower.
706
00:42:23,040 --> 00:42:24,840
We could meet there.
707
00:42:30,840 --> 00:42:35,160
You know, we are taught
that every soul will taste death.
708
00:42:37,520 --> 00:42:39,080
This is my daughter.
709
00:42:41,200 --> 00:42:42,840
This is Farah.
710
00:42:57,480 --> 00:43:00,280
Yes, Steve?
'Sarah, at bloody last.'
711
00:43:00,280 --> 00:43:03,040
Lizzie's phone pinged an hour ago,
just outside Eastbourne.
712
00:43:03,040 --> 00:43:04,680
'Great. Did she call anyone?'
713
00:43:04,680 --> 00:43:07,240
Half an hour ago, DI Shaw called.
Says she'd phoned him.
714
00:43:07,240 --> 00:43:09,120
He said
he told her to hand herself in.
715
00:43:09,120 --> 00:43:12,320
Where was he?
Driving home. His house near Lewes.
716
00:43:13,400 --> 00:43:14,840
He's going to meet her.
717
00:43:14,840 --> 00:43:16,440
Yeah, that's what we think, so...
718
00:43:16,440 --> 00:43:19,760
Listen. Farah recorded what Hadley
Matthews said to her on her phone.
719
00:43:20,880 --> 00:43:22,920
'Farah told Lizzie Adama.'
720
00:43:22,920 --> 00:43:25,200
Lizzie must've told Hadley
because he waited for Farah
721
00:43:25,200 --> 00:43:26,960
at Portland Tower
the day before they died
722
00:43:26,960 --> 00:43:28,760
and he took the phone
right out of her hands.
723
00:43:28,760 --> 00:43:30,160
That's why she took the kid.
724
00:43:30,160 --> 00:43:32,800
'Exactly. And it's why
DI Shaw went to Hadley's locker
725
00:43:32,800 --> 00:43:34,920
'in the middle
of the tower incident.'
726
00:43:34,920 --> 00:43:36,200
We've gotta find that phone.
727
00:43:36,200 --> 00:43:38,520
We need a warrant for Shaw,
his homes, his vehicles.
728
00:43:38,520 --> 00:43:40,240
Be a fight to get it through Bailie.
729
00:43:40,240 --> 00:43:42,880
This time, I'll fucking win.
730
00:43:52,440 --> 00:43:55,040
A section eight warrant.
Are you serious?
731
00:43:55,040 --> 00:43:56,160
Yes, Sir.
732
00:43:56,160 --> 00:43:58,840
DI Shaw has
Farah Mehenni's mobile phone.
733
00:43:58,840 --> 00:44:01,360
And you believe this because
of what Farah's father told you?
734
00:44:01,360 --> 00:44:03,240
I know this.
It's the only explanation
735
00:44:03,240 --> 00:44:05,120
that makes sense
of DI Shaw's actions.
736
00:44:05,120 --> 00:44:09,280
But you don't have evidence.
It's hearsay, from a biased source.
737
00:44:10,920 --> 00:44:13,000
Why are you fixated
on pursuing Shaw?
738
00:44:13,000 --> 00:44:14,520
Why are you fixated
on defending him?
739
00:44:15,960 --> 00:44:17,960
Be very careful, Sarah.
740
00:44:18,960 --> 00:44:20,320
The answer's no.
741
00:44:20,320 --> 00:44:21,640
No warrant.
742
00:44:22,800 --> 00:44:26,040
You know, eventually,
Lizzie Adama will come in.
743
00:44:26,040 --> 00:44:28,400
She will tell us what happened
on top of the tower
744
00:44:28,400 --> 00:44:30,400
between PC Matthews
and Farah Mehenni.
745
00:44:30,400 --> 00:44:31,800
What are you talking about?
746
00:44:33,320 --> 00:44:36,080
If PC Matthews was prepared to take,
by force,
747
00:44:36,080 --> 00:44:38,320
a mobile phone
from a teenage girl...
748
00:44:38,320 --> 00:44:40,080
what else might he have done?
749
00:44:40,080 --> 00:44:42,080
Up there on the roof,
750
00:44:42,080 --> 00:44:45,360
facing the end of his career,
the loss of his good name.
751
00:44:46,400 --> 00:44:49,040
Like I said, it will come out.
752
00:44:50,000 --> 00:44:53,320
And if the Met and certain senior
officers are found to have impeded
753
00:44:53,320 --> 00:44:56,000
my investigation
with its racial component, well...
754
00:44:57,320 --> 00:44:59,520
..can you imagine the shitstorm?
755
00:45:05,400 --> 00:45:06,880
You've got your warrant.
756
00:45:08,240 --> 00:45:10,080
You'd better find that phone.
757
00:45:27,000 --> 00:45:29,040
Subtitles by accessibility@itv.com
57499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.