All language subtitles for The SHIELD - S07 E03 - Money Shot (720p - BluRay)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,395 NARRATOR: Previously on The Shield: 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,580 [GRUNTING] 3 00:00:03,879 --> 00:00:05,119 What happened? 4 00:00:05,422 --> 00:00:07,789 I've got lupus. I've had it for 15 years. 5 00:00:08,091 --> 00:00:09,611 VIC: You dropped the grenade in his lap? 6 00:00:09,635 --> 00:00:10,635 What'd you do, just run? 7 00:00:10,677 --> 00:00:11,677 Shane? 8 00:00:11,720 --> 00:00:12,926 I killed Lem. 9 00:00:13,222 --> 00:00:14,929 Leave here before I kill you. 10 00:00:15,224 --> 00:00:17,424 SHANE: Just imagine every wrong thing we have ever done. 11 00:00:17,684 --> 00:00:18,724 If anything happens to me, 12 00:00:19,853 --> 00:00:21,435 that lands on lAD's doorstep. 13 00:00:21,730 --> 00:00:22,765 [GRUNTING] 14 00:00:23,065 --> 00:00:24,665 The Armenians know about the money train. 15 00:00:24,942 --> 00:00:25,982 Diro greenlit your family. 16 00:00:26,151 --> 00:00:27,812 I'm paying off your debt in favors. 17 00:00:28,111 --> 00:00:29,591 What the hell have you gotten us into? 18 00:00:29,655 --> 00:00:30,935 This'll handle the first for you. 19 00:00:31,114 --> 00:00:32,884 I need you to look after Corrine and my family. 20 00:00:32,908 --> 00:00:34,148 This is Cruz Pezuela. 21 00:00:34,451 --> 00:00:36,211 He's representing a local development company 22 00:00:36,286 --> 00:00:38,903 that has the backing of various Mexican investments. 23 00:00:39,206 --> 00:00:40,808 VIC: The Mexican mob is buying up Farmington? 24 00:00:40,832 --> 00:00:41,893 ACEVEDA: Pezuela is the connection. 25 00:00:41,917 --> 00:00:42,917 VIC: Blackmail, 26 00:00:43,210 --> 00:00:44,354 that's how Pezuela's getting everyone 27 00:00:44,378 --> 00:00:45,658 on board the train to Carteltown. 28 00:00:45,879 --> 00:00:48,291 I can't tackle Cruz alone, so there's gotta be trust. 29 00:00:48,590 --> 00:00:50,430 You and I have the only two copies of the keys. 30 00:00:50,717 --> 00:00:53,049 There are over a hundred blackmail files in this box, 31 00:00:53,345 --> 00:00:55,265 and I only need one of them to get my badge back. 32 00:00:55,430 --> 00:00:57,510 This intel is the only proof we have Pezuela's dirty. 33 00:00:57,683 --> 00:00:58,683 You need it as leverage. 34 00:00:58,809 --> 00:01:00,095 We'll compromise it as evidence. 35 00:01:00,394 --> 00:01:02,977 Looks like I'm going to need you to get my family clear. 36 00:01:03,272 --> 00:01:04,672 You need to make Rezian believe that 37 00:01:04,940 --> 00:01:06,700 the Mexicans are the Armenians worst problem. 38 00:01:06,775 --> 00:01:08,586 The Latino crime bosses need you out of the way 39 00:01:08,610 --> 00:01:10,476 so they can get on with their brown revolution. 40 00:01:10,779 --> 00:01:12,019 I am going to protect you. 41 00:01:12,322 --> 00:01:13,733 Anything happens to me, 42 00:01:14,032 --> 00:01:16,135 I've already given the order to go after your friend's family. 43 00:01:16,159 --> 00:01:18,399 We gotta figure out how many rungs in the Armenian ladder 44 00:01:18,620 --> 00:01:19,985 know about our money train ripoff. 45 00:01:20,289 --> 00:01:21,871 Hey, you and me 46 00:01:22,165 --> 00:01:23,701 on the road to being cool, right? 47 00:01:24,001 --> 00:01:26,038 Working with you to protect my family, 48 00:01:26,336 --> 00:01:27,371 I'm down with that. 49 00:01:27,671 --> 00:01:28,671 Trust in you? 50 00:01:28,755 --> 00:01:29,916 Not there yet. 51 00:01:31,508 --> 00:01:33,920 [HIGH-PITCHED BEEPING] 52 00:01:37,848 --> 00:01:39,634 There's a bug hidden, this will find it. 53 00:01:39,933 --> 00:01:42,675 REZIAN: That's unnecessary. SHANE: Tell it to the feds. 54 00:01:58,827 --> 00:02:01,114 Heard about the city's new top 10 gang list? 55 00:02:01,413 --> 00:02:03,905 They're holding a spot for the local Armenian kingpin. 56 00:02:04,207 --> 00:02:05,572 Feds would like to beat them to it. 57 00:02:05,876 --> 00:02:07,916 Since the Kesakhians are gone, guess that means you. 58 00:02:08,045 --> 00:02:09,911 It's safe. You're wasting your time. 59 00:02:10,213 --> 00:02:12,124 Up until now we've been slow dancing. 60 00:02:12,424 --> 00:02:14,916 If we're gonna slip into bed, I'm gonna need some protection. 61 00:02:15,218 --> 00:02:19,678 So I got a real job, so anytime you wanna get started. 62 00:02:19,973 --> 00:02:23,056 MAN [OVER RADIO]: Your job will have to wait. Got something you need to do. 63 00:02:23,352 --> 00:02:26,014 SHANE: It better be something quick. I've got a lot on my plate. 64 00:02:26,313 --> 00:02:29,146 Your department is about to destroy its confiscated guns. 65 00:02:29,441 --> 00:02:31,933 Yeah, it's an annual thing. We want them. 66 00:02:32,235 --> 00:02:33,691 Well, I'm sure the SWAT team guarding 67 00:02:33,987 --> 00:02:36,187 that shipment won't have a problem with me taking a few. 68 00:02:36,239 --> 00:02:38,196 The guns are stored before they're moved. 69 00:02:38,492 --> 00:02:40,199 Find out where, and get to them first. 70 00:02:40,494 --> 00:02:43,202 Look, you want guns, you can get them anywhere else. 71 00:02:43,497 --> 00:02:46,080 Those guns have been processed. Cleaned. 72 00:02:46,375 --> 00:02:48,161 Thanks to your city, they're untraceable now. 73 00:02:48,460 --> 00:02:50,201 Yeah, well, I gotta pass on this favor. 74 00:02:50,504 --> 00:02:51,835 You have no choice. 75 00:02:52,130 --> 00:02:53,962 I don't need a choice. Answer's no. 76 00:02:54,257 --> 00:02:57,921 You just killed your friend and his family. 77 00:02:58,220 --> 00:03:00,006 SHANE: You know what? Go ahead, kill Mackey. 78 00:03:00,305 --> 00:03:01,841 Kill his whole family. 79 00:03:02,140 --> 00:03:04,160 I'm not going on some career suicide mission for you. 80 00:03:04,184 --> 00:03:05,299 I'm not gonna spend my life 81 00:03:05,602 --> 00:03:07,455 with somebody else's debt around my neck either. 82 00:03:07,479 --> 00:03:09,937 You said that we would be compensated for our loss. 83 00:03:10,232 --> 00:03:12,940 How about saving your ass in county jail, huh? 84 00:03:13,235 --> 00:03:16,068 That slip your mind? Money compensation. 85 00:03:16,363 --> 00:03:17,563 Those guns are a down payment. 86 00:03:17,864 --> 00:03:19,275 SHANE: They're a tall order. 87 00:03:19,574 --> 00:03:21,511 I need fair market value for the risk I'll be taking. 88 00:03:21,535 --> 00:03:22,866 I'll come up with something. 89 00:03:23,161 --> 00:03:25,001 You gotta tell me what you need these gats for. 90 00:03:25,288 --> 00:03:27,120 We'll move them out of state. 91 00:03:27,416 --> 00:03:29,748 That's all you need to know. 92 00:03:37,050 --> 00:03:38,256 Interesting strategy. 93 00:03:38,552 --> 00:03:41,214 [DOOR CLOSES] "Kill his whole family." 94 00:03:41,513 --> 00:03:43,880 It's the smartest thing we've done with these assholes. 95 00:03:44,182 --> 00:03:46,093 I gave us a chance to end all of this. 96 00:03:46,393 --> 00:03:48,760 By putting a truckload of untraceable weapons 97 00:03:49,062 --> 00:03:50,268 in the hands of God knows who? 98 00:03:50,564 --> 00:03:53,147 I put us in a place, finally, 99 00:03:53,442 --> 00:03:55,729 to ensuring that your kids stay alive. 100 00:03:56,027 --> 00:03:57,547 RONNIE: By letting innocents get killed... 101 00:03:57,571 --> 00:03:58,936 SHANE: We don't know that. 102 00:03:59,239 --> 00:04:01,025 Look, Rezian's negotiating with us now. 103 00:04:01,324 --> 00:04:04,112 We still don't know who knows about my money train debt. 104 00:04:04,411 --> 00:04:06,869 I don't see him volunteering that anytime soon. 105 00:04:07,164 --> 00:04:08,279 VIC: We have no choice. 106 00:04:08,582 --> 00:04:10,038 Until we figure out exactly 107 00:04:10,333 --> 00:04:13,325 how deep the threat against my family goes, 108 00:04:13,628 --> 00:04:14,868 we gotta play ball with them. 109 00:04:15,172 --> 00:04:16,287 So all we gotta do 110 00:04:16,590 --> 00:04:18,350 is hijack the department's annual PR bonanza. 111 00:04:18,508 --> 00:04:20,795 Maybe we don't have to steal the guns, 112 00:04:21,094 --> 00:04:23,085 maybe somebody gives them to us. 113 00:04:23,388 --> 00:04:26,346 Yeah, how's that? I got a card to play. 114 00:04:48,079 --> 00:04:51,117 VIC: Morning. 115 00:04:51,416 --> 00:04:53,999 You shouldn't have come here. Where's our black mailbox? 116 00:04:54,294 --> 00:04:56,001 The one we're supposed to access together? 117 00:04:56,296 --> 00:04:58,296 I knew you couldn't resist the temptation to use it 118 00:04:58,381 --> 00:04:59,416 for your own purposes. 119 00:04:59,716 --> 00:05:01,332 The very fact that you're here proves it. 120 00:05:01,635 --> 00:05:02,875 So you took it? Yeah. 121 00:05:03,178 --> 00:05:04,938 I'm in control of it, until the time is right 122 00:05:05,138 --> 00:05:06,549 to turn it over to Justice. 123 00:05:06,848 --> 00:05:08,659 I'm in the middle of something. I don't have time to... 124 00:05:08,683 --> 00:05:10,799 Hey, we're still working together. 125 00:05:11,102 --> 00:05:14,094 The only change is that I'm now in possession of the box. 126 00:05:14,397 --> 00:05:15,853 We're close to drawing Pezuela 127 00:05:16,149 --> 00:05:17,585 out of his hole and into the light of day. 128 00:05:17,609 --> 00:05:19,099 And that only works if he thinks 129 00:05:19,402 --> 00:05:20,482 the box is still out there. 130 00:05:20,654 --> 00:05:23,146 And that hasn't changed. 131 00:05:24,366 --> 00:05:25,731 Look, if Pezuela's smart, 132 00:05:26,034 --> 00:05:28,116 he hasn't had any contact with anyone in that box. 133 00:05:28,411 --> 00:05:31,199 Sol have to link him directly to the cartel. 134 00:05:31,498 --> 00:05:33,956 Or all you're doing is giving the feds ammunition 135 00:05:34,251 --> 00:05:36,959 to destroy the careers of everyone in that box. 136 00:05:37,254 --> 00:05:40,747 Before one of them has a chance to save your job, right? 137 00:05:41,925 --> 00:05:43,131 [SIGHS] 138 00:05:45,971 --> 00:05:48,133 When you finally turn it back over to Justice, 139 00:05:48,431 --> 00:05:50,638 they're gonna wonder what took you so long. 140 00:05:50,934 --> 00:05:53,175 I was trying to understand exactly what I had, 141 00:05:53,478 --> 00:05:54,889 determine who put it all together. 142 00:05:55,188 --> 00:05:56,974 I could tell them that. 143 00:05:57,274 --> 00:05:59,234 Or I can tell you're just another dirty politician 144 00:05:59,442 --> 00:06:01,282 trying to extort his way to the mayor's office. 145 00:06:01,486 --> 00:06:03,727 You'd only be incriminating yourself. 146 00:06:04,030 --> 00:06:06,692 Yeah, but I'm on the way out. 147 00:06:06,992 --> 00:06:08,903 You can still maintain the lie, 148 00:06:09,202 --> 00:06:11,785 keep yourself distanced from all this. 149 00:06:12,080 --> 00:06:14,913 That is, if I'm willing to tell the right story on that day. 150 00:06:15,208 --> 00:06:18,200 Don't look for the box. You won't find it. 151 00:06:18,503 --> 00:06:20,790 I don't need the box. 152 00:06:21,089 --> 00:06:22,796 I have you. 153 00:06:23,884 --> 00:06:25,921 [DOOR OPENS, CLOSES] 154 00:06:26,219 --> 00:06:27,801 [MEN CHATTERING] 155 00:06:28,096 --> 00:06:29,096 [SIGHS] 156 00:06:29,347 --> 00:06:30,929 How'd that play out? It didn't. 157 00:06:31,224 --> 00:06:33,010 It's gonna happen the hard way. 158 00:06:33,310 --> 00:06:34,990 Did you find out where the guns are stored? 159 00:06:35,145 --> 00:06:37,145 Department's kept them in five different locations. 160 00:06:37,439 --> 00:06:38,850 They're about to get roasted. 161 00:06:39,149 --> 00:06:40,459 They gotta be in the same place now. 162 00:06:40,483 --> 00:06:42,065 Yeah, the question is, which one? 163 00:06:42,360 --> 00:06:43,395 It might seem obvious, 164 00:06:43,695 --> 00:06:45,375 we start asking before the guns get jacked. 165 00:06:45,447 --> 00:06:46,812 VIC: If we're gonna take this risk, 166 00:06:47,115 --> 00:06:48,981 we gotta know that we have a deal with Rezian. 167 00:06:53,246 --> 00:06:55,954 [DOOR CLOSES] 168 00:06:56,249 --> 00:06:58,707 Who is this? Vic Mackey. 169 00:06:59,878 --> 00:07:01,118 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 170 00:07:03,882 --> 00:07:05,213 Why is he here? 171 00:07:05,508 --> 00:07:07,111 If you want those guns, I can't do it alone. 172 00:07:07,135 --> 00:07:09,718 Now, he's got more motivation to succeed than anybody. 173 00:07:10,013 --> 00:07:11,720 Going after my family got my attention. 174 00:07:12,015 --> 00:07:13,855 But I'm gonna defend them one way or the other. 175 00:07:14,017 --> 00:07:15,678 He stole from us once. Why trust him? 176 00:07:15,977 --> 00:07:16,977 VIC: You shouldn't. 177 00:07:17,145 --> 00:07:18,556 I took your money train cash, 178 00:07:18,855 --> 00:07:20,499 and I'm not afraid to come here and tell you about it. 179 00:07:20,523 --> 00:07:22,730 But we both know I just stole what you already stole. 180 00:07:23,026 --> 00:07:24,026 You and who else? 181 00:07:24,277 --> 00:07:27,065 Me, my buddy Lem, who's dead, 182 00:07:27,364 --> 00:07:29,150 and two of his homies from out of town. 183 00:07:29,449 --> 00:07:31,690 I couldn't find them now if I wanted to. 184 00:07:31,993 --> 00:07:34,073 But Shane and Ronnie, they had nothing to do with it. 185 00:07:34,287 --> 00:07:35,777 Maybe we just kill you then. 186 00:07:36,081 --> 00:07:38,038 The footchopping generation's dead and buried. 187 00:07:38,333 --> 00:07:40,199 You filled the vacuum, but you're new. 188 00:07:40,502 --> 00:07:42,209 You're consolidating power, 189 00:07:42,504 --> 00:07:44,745 and you've got a Mexican threat you don't understand 190 00:07:45,048 --> 00:07:46,288 and can't defend yourself from. 191 00:07:46,424 --> 00:07:49,883 Then you can give us our money back. 192 00:07:50,178 --> 00:07:52,044 Sorry. We burned through the money. 193 00:07:52,347 --> 00:07:55,089 But I can offer a, uh, solution that benefits us all. 194 00:07:55,392 --> 00:07:57,008 KHALULIAN: End this now. VIC: First, 195 00:07:57,310 --> 00:07:58,892 I need to know where the guns are headed 196 00:07:59,187 --> 00:08:00,769 once we've delivered them. 197 00:08:01,064 --> 00:08:02,384 They're going to Chicago by train. 198 00:08:02,607 --> 00:08:05,144 We need to see a light at the end of this tunnel. 199 00:08:05,443 --> 00:08:08,231 So instead of the 2 million that I don't have, 200 00:08:08,530 --> 00:08:11,113 I'm gonna grant you three wishes. 201 00:08:11,408 --> 00:08:13,115 The guns can be wish number one. 202 00:08:13,410 --> 00:08:14,616 Use your wishes well, 203 00:08:14,911 --> 00:08:16,902 be a lot more valuable than the missing cash. 204 00:08:17,205 --> 00:08:19,788 But once you've had your three meals, 205 00:08:20,083 --> 00:08:21,869 we walk away from the table 206 00:08:22,168 --> 00:08:23,909 fat, happy and even. 207 00:08:24,212 --> 00:08:25,623 He doesn't give us terms. 208 00:08:25,922 --> 00:08:28,042 The talk is, your war with the Mexicans is heating up. 209 00:08:28,216 --> 00:08:30,056 Now, you're gonna need more help, more intel... 210 00:08:30,343 --> 00:08:31,458 Don't listen to this. 211 00:08:31,761 --> 00:08:35,174 Trust me or not, that's your best offer. 212 00:08:36,391 --> 00:08:38,803 [TIT] 213 00:08:46,443 --> 00:08:47,808 Rezian is buying it for now. 214 00:08:48,111 --> 00:08:50,273 But Khalulian's gonna be nothing but trouble. 215 00:08:50,572 --> 00:08:52,813 I know. First, we'll get the guns out of storage. 216 00:08:53,116 --> 00:08:55,448 After that we'll find out exactly where they're going. 217 00:08:55,744 --> 00:08:57,530 Who cares where they're going? I care. 218 00:08:57,829 --> 00:09:00,787 Look, the Armenians want guns, they're gonna get them. 219 00:09:01,082 --> 00:09:03,289 If not from us, from someplace else. 220 00:09:03,585 --> 00:09:04,812 But the most important thing is, 221 00:09:04,836 --> 00:09:06,452 I have finally found us a light 222 00:09:06,755 --> 00:09:08,587 at the end of this goddamned tunnel. 223 00:09:12,844 --> 00:09:16,257 Hey. What can I do for you guys? 224 00:09:16,556 --> 00:09:19,469 Well, you can help me save my partner's ass. 225 00:09:19,768 --> 00:09:22,556 We... We had a gun that should have been stored in Evidence. 226 00:09:22,854 --> 00:09:24,845 Somehow my partner let it slip into the pile 227 00:09:25,148 --> 00:09:27,310 headed for the Smith & Wesson weenie roast. 228 00:09:27,609 --> 00:09:30,317 And now the asshole who wounded two people in a robbery 229 00:09:30,612 --> 00:09:32,273 got himself a retrial. 230 00:09:32,572 --> 00:09:34,492 We need the gun back. I'm sorry, you're too late. 231 00:09:34,616 --> 00:09:36,576 Guns aren't supposed to be destroyed for two days. 232 00:09:36,743 --> 00:09:38,583 True, but they're locked up at the impound yard 233 00:09:38,745 --> 00:09:39,985 over on San Fernando right now. 234 00:09:40,121 --> 00:09:41,452 Maybe we can still get to it. 235 00:09:41,748 --> 00:09:43,830 There's almost 8000 loose guns in that pile. 236 00:09:44,125 --> 00:09:46,457 Think you're gonna find one serial number in all that? 237 00:09:46,753 --> 00:09:48,744 Shit. Yeah. 238 00:09:49,047 --> 00:09:51,288 The DA'll have to get by on his charm 239 00:09:51,591 --> 00:09:53,798 instead of limping by on forensics. 240 00:09:58,515 --> 00:10:01,348 Steve, there's a girl here about a missing person. 241 00:10:01,643 --> 00:10:02,683 So give her the paperwork. 242 00:10:02,894 --> 00:10:04,350 DAN NY: She filled it out yesterday. 243 00:10:04,646 --> 00:10:05,806 There's some new information. 244 00:10:05,939 --> 00:10:07,521 I'm about to jump into something else. 245 00:10:07,816 --> 00:10:10,433 What, the crossword puzzle? Jumble, actually. 246 00:10:10,735 --> 00:10:12,601 Give it to Dutch. If it's got legs I'll hop on. 247 00:10:12,904 --> 00:10:15,817 DANNY: Dutch, there's a young woman outside. Marisol Griego. 248 00:10:16,116 --> 00:10:18,608 Some missing girl is her friend, Wan Lee, 16. 249 00:10:18,910 --> 00:10:20,867 Sixteen? Try runaway. 250 00:10:21,162 --> 00:10:23,745 You think your friend Wan was abducted? 251 00:10:24,040 --> 00:10:26,623 I was meeting her after school to get something to eat. 252 00:10:26,918 --> 00:10:29,034 She passed me on her scooter, trying to park. 253 00:10:29,337 --> 00:10:32,921 I saw somebody, a man, push her into an SUV. 254 00:10:33,216 --> 00:10:35,503 An officer called Wan's mother yesterday. 255 00:10:35,802 --> 00:10:38,510 Was told she wasn't missing. She said it was a mistake. 256 00:10:38,805 --> 00:10:41,467 Wan hasn't been at school. 257 00:10:41,766 --> 00:10:43,348 She missed a midterm today. 258 00:10:43,643 --> 00:10:45,725 Sometimes kids don't wanna go to school. 259 00:10:46,020 --> 00:10:48,637 Wan's 4.0. She wants to go to Stanford. 260 00:10:48,940 --> 00:10:51,853 Something happened to her. 261 00:10:53,695 --> 00:10:55,732 [WOMAN SINGING OVER RADIO] 262 00:10:57,782 --> 00:11:00,399 Mrs. Lee? I'm Detective Wagenbach. 263 00:11:00,702 --> 00:11:02,818 Are you, uh, Wan Lee's mother? 264 00:11:03,121 --> 00:11:04,486 A friend of Wan's 265 00:11:04,789 --> 00:11:07,497 is concerned she hasn't heard from her in a couple of days. 266 00:11:07,792 --> 00:11:09,374 I already spoke to the police. 267 00:11:09,669 --> 00:11:10,949 I told them there was no problem. 268 00:11:11,171 --> 00:11:13,663 I still have a missing person's report on file. 269 00:11:13,965 --> 00:11:15,751 If I could just talk to her, close it out. 270 00:11:16,050 --> 00:11:18,382 She's not here. Where is she? 271 00:11:18,678 --> 00:11:19,878 Come back when my son is home. 272 00:11:20,138 --> 00:11:22,880 Uh, well, I'd rather do this now. 273 00:11:23,183 --> 00:11:24,673 She went away for a few days. 274 00:11:24,976 --> 00:11:26,762 Okay, well, why don't we call her? 275 00:11:27,061 --> 00:11:29,769 Y-you'll have to talk to my son. 276 00:11:30,064 --> 00:11:32,681 Mrs. Lee, is everything all right? 277 00:11:32,984 --> 00:11:35,521 If something's happened... There's nothing wrong. 278 00:11:35,820 --> 00:11:37,936 We don't need your help. Thank you. 279 00:11:44,162 --> 00:11:46,403 [WOMAN SINGING OVER RADIO] 280 00:11:51,085 --> 00:11:53,793 Says Wan's not missing, just went away for a few days. 281 00:11:54,088 --> 00:11:55,874 I'd rather spend the limited time I have 282 00:11:56,174 --> 00:11:58,962 investigating actual crimes. Mother's scared, covering. 283 00:11:59,260 --> 00:12:01,718 If you'd gotten your ass out of the car, you'd have seen that. 284 00:12:02,013 --> 00:12:03,595 How about I just take your word for it 285 00:12:03,890 --> 00:12:04,971 and we end this field trip? 286 00:12:10,188 --> 00:12:11,678 [PHONE DIALING] 287 00:12:11,981 --> 00:12:13,642 [PHONE RINGING] 288 00:12:13,942 --> 00:12:15,979 SHANE: Hey, Vic. I'm on San Fernando. 289 00:12:16,277 --> 00:12:18,985 If we can get in, we can drive right out. 290 00:12:19,280 --> 00:12:20,645 Guns must be in the main warehouse, 291 00:12:20,949 --> 00:12:22,565 where they keep those expensive rides. 292 00:12:22,867 --> 00:12:24,608 Nothing like a tricked-out Benz. 293 00:12:24,911 --> 00:12:26,447 And Rezian was right about one thing. 294 00:12:26,746 --> 00:12:28,612 Until the cameras roll, these guns are nothing 295 00:12:28,915 --> 00:12:30,075 but the department's garbage. 296 00:12:30,291 --> 00:12:31,827 Got one guard inside. 297 00:12:32,126 --> 00:12:33,616 Guy couldn't protect his own asshole. 298 00:12:33,920 --> 00:12:35,877 That makes sense. Budgets are tight all around. 299 00:12:36,172 --> 00:12:38,789 Hey, you remember that, uh, dealer we used once, 300 00:12:39,092 --> 00:12:41,584 blew a hole in his wall for that...? That murder case? 301 00:12:41,886 --> 00:12:43,280 What was his name? Burnout, wasn't it? 302 00:12:43,304 --> 00:12:44,760 Yeah, that sounds right. Why? 303 00:12:45,056 --> 00:12:46,842 Well, I saw him driving a few days ago. 304 00:12:47,141 --> 00:12:49,007 Guy got himself a brand-new Escalade. 305 00:12:49,310 --> 00:12:50,846 Business must be good. 306 00:12:51,145 --> 00:12:54,479 All right, I'll track him down and get back to you. 307 00:12:54,774 --> 00:12:56,060 Why the mysterious invfle? 308 00:12:56,359 --> 00:12:59,568 We've been working a local Armenian crew from the inside. 309 00:12:59,862 --> 00:13:01,102 Our Cl tipped us off 310 00:13:01,406 --> 00:13:03,773 about a major gun heist that's about to land. 311 00:13:04,075 --> 00:13:05,075 You want in on it? 312 00:13:05,285 --> 00:13:07,026 Think it's as good as your last lead? 313 00:13:07,328 --> 00:13:08,659 Sounds like it's better. 314 00:13:08,955 --> 00:13:10,662 Probably took a lot of time and effort 315 00:13:10,957 --> 00:13:12,163 to get your man in so deep. 316 00:13:12,458 --> 00:13:13,978 Anybody else would keep that lid screwed on 317 00:13:14,002 --> 00:13:15,002 as tight as possible. 318 00:13:15,211 --> 00:13:16,918 Yeah, well, I'm not anybody else. 319 00:13:17,213 --> 00:13:18,213 No. 320 00:13:18,381 --> 00:13:19,712 No, you're one of those rare cops 321 00:13:20,008 --> 00:13:21,208 who likes to share his spoils. 322 00:13:21,384 --> 00:13:23,921 We're all fighting the same war, right? 323 00:13:25,847 --> 00:13:27,588 My father always warned me, 324 00:13:27,890 --> 00:13:30,723 a boy does you one favor, maybe he's just nice. 325 00:13:31,019 --> 00:13:32,509 But if he does you two favors, 326 00:13:32,812 --> 00:13:34,732 he's either trying to put his hand on your wallet 327 00:13:34,856 --> 00:13:35,856 or down your panties. 328 00:13:35,982 --> 00:13:36,982 I'll bet your daddy 329 00:13:37,275 --> 00:13:38,795 had to beat the boys away with a stick. 330 00:13:39,027 --> 00:13:42,691 Louisville Slugger, actually, and he wasn't afraid to use it-. 331 00:13:42,989 --> 00:13:45,071 And no one's gonna hang anything over my head. 332 00:13:45,366 --> 00:13:46,856 So if you think sharing a couple busts 333 00:13:47,160 --> 00:13:49,572 gives you the right to something, think again. 334 00:13:49,871 --> 00:13:51,077 In case you haven't heard, 335 00:13:51,372 --> 00:13:53,579 I'm not exactly appreciated around here. 336 00:13:53,875 --> 00:13:55,707 Department's trying to force me out. 337 00:13:56,002 --> 00:13:58,002 So I'm gonna clear away as much shit off the street 338 00:13:58,046 --> 00:13:59,127 as I can before I go. 339 00:13:59,422 --> 00:14:01,004 And I don't give a rat's ass 340 00:14:01,299 --> 00:14:02,915 who gets the credit for it. 341 00:14:04,218 --> 00:14:07,051 Still want in on this or not? 342 00:14:12,769 --> 00:14:14,635 MAN: Hey, captain. 343 00:14:14,937 --> 00:14:15,937 How you doing? 344 00:14:16,230 --> 00:14:17,230 [DOOR BUZZES] 345 00:14:17,398 --> 00:14:18,854 Busy. Wanna tell me 346 00:14:19,150 --> 00:14:20,811 what you wouldn't tell the desk sergeant? 347 00:14:21,110 --> 00:14:23,070 This guy Larry, he's been coming into my porn shop 348 00:14:23,237 --> 00:14:24,602 wanting to invest in my films. 349 00:14:24,906 --> 00:14:25,941 Who could blame him? 350 00:14:26,240 --> 00:14:27,730 I know about Larry. 351 00:14:28,034 --> 00:14:30,867 His main thing is drugs, only pays his actresses in coke. 352 00:14:31,162 --> 00:14:32,869 Of course, I threw him out. 353 00:14:33,164 --> 00:14:35,576 Because you commit your smut to a higher standard? 354 00:14:35,875 --> 00:14:37,195 You interested in a drug-peddling, 355 00:14:37,460 --> 00:14:39,792 money-laundering asshole? 356 00:14:41,923 --> 00:14:44,665 What happened in the meetings? Showed him my product. 357 00:14:44,967 --> 00:14:46,048 He wasn't interested. 358 00:14:46,344 --> 00:14:48,051 It's not my fault he can't appreciate 359 00:14:48,346 --> 00:14:50,132 the mature female body the way I can. 360 00:14:50,431 --> 00:14:52,763 RONNIE: What kind of stuff did he wanna invest in? 361 00:14:53,059 --> 00:14:56,097 Uh, um... Guy-girl, girl-girl, threeway. 362 00:14:56,396 --> 00:14:57,932 ATM. Black on white. 363 00:14:58,231 --> 00:15:00,973 If you ever get tired of squashing people's civil rights, 364 00:15:01,275 --> 00:15:02,640 I can make you some real money. 365 00:15:02,944 --> 00:15:04,059 So far this is working out. 366 00:15:04,362 --> 00:15:05,922 If something changes, I'll let you know. 367 00:15:05,947 --> 00:15:08,109 You call Larry, and set another meeting. 368 00:15:08,408 --> 00:15:10,024 Outside? 369 00:15:14,372 --> 00:15:17,114 You fold Tina in with you as bait. 370 00:15:17,417 --> 00:15:18,907 You want us to set up on the porn guy? 371 00:15:19,210 --> 00:15:20,575 Sounds like more of a Vice thing. 372 00:15:20,878 --> 00:15:23,666 It's a drug thing. Larry's got to get his someplace. 373 00:15:23,965 --> 00:15:25,672 Follow the coke trail where it leads to. 374 00:15:25,967 --> 00:15:26,967 Where's Vic and Shane? 375 00:15:27,218 --> 00:15:28,629 Uh, Vic had a Cl that reached out. 376 00:15:28,928 --> 00:15:30,328 He and Shane are following up on it. 377 00:15:30,471 --> 00:15:34,055 Well, if you need bodies, get them back. 378 00:15:34,350 --> 00:15:38,059 [HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER STEREO, SIREN WAILING] 379 00:15:47,280 --> 00:15:49,191 I'm gonna need to see some ID, Burnout. 380 00:15:49,490 --> 00:15:51,151 Mackey? What I do, man? 381 00:15:51,451 --> 00:15:53,158 License. 382 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 [M UTTERS] 383 00:16:00,293 --> 00:16:02,204 Registration. 384 00:16:08,092 --> 00:16:10,925 That's a nice ride. Thank you. 385 00:16:11,220 --> 00:16:12,940 I'm afraid I have to take you in for driving 386 00:16:13,097 --> 00:16:14,713 without a license and registration. 387 00:16:15,016 --> 00:16:16,535 You got both of them in your goddamn pocket. 388 00:16:16,559 --> 00:16:17,890 SHANE: You start talking back, 389 00:16:18,186 --> 00:16:20,097 we're gonna have to add a resisting charge. 390 00:16:22,148 --> 00:16:23,855 [M UTTERS] 391 00:16:24,150 --> 00:16:25,732 Really nice ride. 392 00:16:26,027 --> 00:16:28,735 Make the introductions and shut up. We'll take it from here. 393 00:16:29,030 --> 00:16:30,030 Everybody ready? 394 00:16:30,281 --> 00:16:31,737 Thought we were meeting up with Vic? 395 00:16:32,033 --> 00:16:34,195 What, we can't handle it? JULIEN: You okay? 396 00:16:34,494 --> 00:16:35,859 Yeah, I'm feeling my groove. 397 00:16:36,162 --> 00:16:37,527 Wait for him to offer the drugs. 398 00:16:37,830 --> 00:16:40,242 Don't ask or be vague or else it becomes entrapment. 399 00:16:40,541 --> 00:16:42,248 I was listening the first time. 400 00:16:42,543 --> 00:16:45,080 JULIEN: Glad to hear it. Let's go. 401 00:16:45,379 --> 00:16:47,871 LARRY: About time you got out of that old granny shit. 402 00:16:48,174 --> 00:16:49,174 Glad you approve. 403 00:16:49,383 --> 00:16:50,088 How many scenes you done, hon? 404 00:16:50,384 --> 00:16:51,795 I've only done a couple 405 00:16:52,094 --> 00:16:53,334 of home ones with Devon. 406 00:16:53,638 --> 00:16:56,881 But I just got into town a few days ago, is that okay? 407 00:16:57,183 --> 00:16:58,183 LARRY: Yeah, it's okay. 408 00:16:58,309 --> 00:16:59,549 Who's Devon? 409 00:16:59,852 --> 00:17:01,932 I'm her boyfriend. We're hoping to break in together. 410 00:17:02,063 --> 00:17:03,895 Mm. 411 00:17:04,190 --> 00:17:07,057 Small, but natural. 412 00:17:07,360 --> 00:17:08,816 You done anal yet, sweet thing? 413 00:17:09,111 --> 00:17:10,727 Um, I'm waiting for the right material. 414 00:17:11,030 --> 00:17:12,862 I was thinking we could do a few scenes 415 00:17:13,157 --> 00:17:14,773 until she got more comfortable. 416 00:17:15,076 --> 00:17:18,740 All right, hon, get naked. Let me see how you suck it. 417 00:17:19,038 --> 00:17:20,745 Axl didn't mention free samples. 418 00:17:21,040 --> 00:17:22,451 This is an audition. 419 00:17:22,750 --> 00:17:26,869 Yeah, well, Axl had said that he had been to you before 420 00:17:27,171 --> 00:17:29,879 and that he always came back empty-handed. 421 00:17:31,384 --> 00:17:33,125 Look, I don't get laid unless I get paid. 422 00:17:33,427 --> 00:17:34,963 This already feels different. 423 00:17:35,263 --> 00:17:37,755 I gotta know what my money's buying, okay? 424 00:17:38,057 --> 00:17:40,765 What's the problem, baby? I'm just a little nervous. 425 00:17:41,060 --> 00:17:43,927 Need something to help you get in the mood? 426 00:17:44,230 --> 00:17:46,847 Yeah, okay. What do you got? 427 00:17:47,149 --> 00:17:49,857 LARRY: You got a stage name? GIRL: Persuasion. 428 00:17:50,152 --> 00:17:52,018 [LARRY LAUGHING] 429 00:17:52,321 --> 00:17:55,655 TINA: You like that? LARRY: Yeah, I like that. 430 00:17:59,912 --> 00:18:02,904 Those give you an erection that lasts more than four hours. 431 00:18:03,207 --> 00:18:04,823 Call me so I can film it. 432 00:18:05,126 --> 00:18:08,585 And this bag of powder means I get to tap that ass too. 433 00:18:10,256 --> 00:18:12,167 Welcome to the world of adult entertainment. 434 00:18:12,466 --> 00:18:14,048 JULIEN: Police. You're under arrest. 435 00:18:14,969 --> 00:18:16,926 [GRUNTING] 436 00:18:17,221 --> 00:18:20,134 Natural but small. 437 00:18:28,858 --> 00:18:30,940 I don't wanna touch until the techies run through it. 438 00:18:31,235 --> 00:18:32,235 Sure thing. 439 00:18:32,778 --> 00:18:35,065 Just dump it at Farmington. I'll check it out there. 440 00:18:35,364 --> 00:18:37,230 Luxury vehicles get parked at San Fernando. 441 00:18:37,533 --> 00:18:39,695 Department regulation. 442 00:18:39,994 --> 00:18:41,655 Wherever. 443 00:18:50,212 --> 00:18:51,702 Asshole. 444 00:18:52,006 --> 00:18:54,088 RONNIE: You know, the way this cocaine is packaged, 445 00:18:54,383 --> 00:18:55,383 small quantities, 446 00:18:55,468 --> 00:18:57,835 buys you a distribution charge. 447 00:18:58,137 --> 00:18:59,377 I don't sell it. I give it away. 448 00:18:59,597 --> 00:19:01,397 It gets a better performance out of the girls. 449 00:19:01,557 --> 00:19:04,049 Then you bought it from somebody. Who? 450 00:19:04,935 --> 00:19:05,935 [SIGHS] 451 00:19:08,272 --> 00:19:09,728 Demetrius Harms. 452 00:19:10,024 --> 00:19:11,501 Well, there's no sense you taking the hit 453 00:19:11,525 --> 00:19:13,857 if it's Harms we want. 454 00:19:14,153 --> 00:19:15,268 You're done now. Get lost. 455 00:19:15,571 --> 00:19:17,278 Someone gonna take me back to my store? 456 00:19:17,573 --> 00:19:19,893 Call a uni to haul him back to his place. Just get him out. 457 00:19:20,159 --> 00:19:22,025 Okay. Come on. 458 00:19:25,039 --> 00:19:28,248 What do you say, Larry? You wanna help yourself out? 459 00:19:29,168 --> 00:19:31,034 [KNOCK ON DOOR] 460 00:19:35,174 --> 00:19:37,006 Is your son home? No. 461 00:19:37,301 --> 00:19:39,918 We went by his market on the way over here. It's closed. 462 00:19:40,221 --> 00:19:43,009 Mrs. Lee, was Wan kidnapped? Wan is not missing. 463 00:19:43,307 --> 00:19:44,923 I wanna bring Wan home safely, 464 00:19:45,226 --> 00:19:47,183 but you're gonna have to help me help her. 465 00:19:48,437 --> 00:19:49,802 Wan! 466 00:19:50,106 --> 00:19:51,267 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 467 00:19:54,402 --> 00:19:56,268 DUTCH: You're Wan? 468 00:19:58,948 --> 00:20:00,234 WOMAN: Where should I take her? 469 00:20:00,533 --> 00:20:02,774 Just go up the stairs. Any open interrogation room. 470 00:20:09,542 --> 00:20:11,158 [DOOR BUZZES] Wan, Wan, Wan. 471 00:20:11,460 --> 00:20:12,916 DUTCH: You're gonna have to wait. 472 00:20:13,212 --> 00:20:14,794 My sister... Whoa, whoa, whoa. 473 00:20:15,089 --> 00:20:16,921 Ms. Johnson from Child Protective Services 474 00:20:17,216 --> 00:20:18,502 explained your rights. 475 00:20:18,801 --> 00:20:21,213 You're just gonna have to be patient. I'm sorry. 476 00:20:21,512 --> 00:20:22,843 Right this way, please. 477 00:20:23,139 --> 00:20:24,846 Hey, uh, feel free to sit in. 478 00:20:25,141 --> 00:20:26,222 Dutch. Yeah. 479 00:20:26,517 --> 00:20:28,178 Maybe I should be the one to talk to her. 480 00:20:28,477 --> 00:20:30,684 I don't know. She seems really shut down. 481 00:20:30,980 --> 00:20:33,688 I think it should be girl to girl. 482 00:20:33,983 --> 00:20:36,190 Y-you trusted a hunch. Trust mine? 483 00:20:36,485 --> 00:20:38,977 DANNY: I promise you, I'm just trying to help you. 484 00:20:39,280 --> 00:20:40,770 WAN: Then let me go home. 485 00:20:41,073 --> 00:20:43,735 I will as soon as we sort out where you've been. 486 00:20:44,034 --> 00:20:45,714 I'm here now. What difference does it make? 487 00:20:45,995 --> 00:20:47,702 I think that you were kidnapped. 488 00:20:47,997 --> 00:20:49,704 I think your mom paid the ransom. 489 00:20:49,999 --> 00:20:51,119 So you're calling me a liar? 490 00:20:51,375 --> 00:20:53,207 I think you're hiding something. 491 00:20:53,502 --> 00:20:55,709 Listen, Wan, I know you're tired, okay? 492 00:20:56,005 --> 00:20:58,042 I'm gonna let you go, but... 493 00:20:58,340 --> 00:20:59,876 Just answer one thing for me, okay? 494 00:21:00,926 --> 00:21:04,044 If you weren't taken, what are you so mad about? 495 00:21:04,346 --> 00:21:06,713 And don't tell me it's because I won't let you leave, 496 00:21:07,016 --> 00:21:08,336 because I heard you're a nice kid. 497 00:21:08,601 --> 00:21:10,842 I mean, you're a good student. Straight A's. 498 00:21:11,145 --> 00:21:12,425 You wanna go to Stanford, right? 499 00:21:12,480 --> 00:21:14,972 I mean, you have everything working for you. 500 00:21:15,274 --> 00:21:17,857 So, what are you so mad about? 501 00:21:24,074 --> 00:21:25,439 DAN NY: What if I were to tell you 502 00:21:25,743 --> 00:21:27,383 something about me that nobody else knows? 503 00:21:29,914 --> 00:21:32,076 Afew days ago, I was working on a case. 504 00:21:32,374 --> 00:21:35,742 We were arresting some really dangerous people. 505 00:21:37,338 --> 00:21:39,124 I thought that the other officers I was with 506 00:21:39,423 --> 00:21:42,211 had cleared the room that I was in, but... 507 00:21:43,928 --> 00:21:45,965 But somebody was hiding, and they missed him. 508 00:21:46,263 --> 00:21:49,847 I didn't even see the guy's face until he was choking me. 509 00:21:50,142 --> 00:21:51,303 I couldn't... 510 00:21:51,602 --> 00:21:54,765 I couldn't get his hands from around my neck. 511 00:21:55,981 --> 00:21:57,346 What happened? 512 00:21:57,650 --> 00:21:59,891 I honestly thought that I was leaving my baby boy 513 00:22:00,194 --> 00:22:01,650 without his mother. 514 00:22:01,946 --> 00:22:04,404 And I've never been so scared. And at the same time, 515 00:22:04,698 --> 00:22:05,733 I've never been so mad. 516 00:22:06,033 --> 00:22:07,649 And I wanted to kill him. 517 00:22:08,786 --> 00:22:10,697 I Still do. 518 00:22:12,665 --> 00:22:14,372 [SOBBING] 519 00:22:19,630 --> 00:22:21,792 They raped me. 520 00:22:30,182 --> 00:22:31,889 Any special instructions? 521 00:22:32,184 --> 00:22:33,766 MAN: Yeah, cop said to stay out. 522 00:22:34,061 --> 00:22:36,678 They're waiting for a tech on this one. 523 00:22:36,981 --> 00:22:38,181 GUARD: Anything else coming in? 524 00:22:38,357 --> 00:22:40,189 MAN: Nope, that's the last one. 525 00:22:40,484 --> 00:22:43,021 GUARD: Okay, gonna lock up. 526 00:23:00,379 --> 00:23:01,665 [PANTING] 527 00:23:12,182 --> 00:23:14,014 [PHONE RINGS] 528 00:23:14,310 --> 00:23:16,893 Yeah? Hey, Vic, it's Ray Carlson. 529 00:23:17,187 --> 00:23:19,019 Is Matthew supposed to be outside? 530 00:23:19,315 --> 00:23:20,931 No, why? He just walked out of the house. 531 00:23:21,233 --> 00:23:22,815 Took off down the street. 532 00:23:23,110 --> 00:23:24,110 Matthew. Where's Corrine? 533 00:23:24,320 --> 00:23:25,902 She left about an hour ago. 534 00:23:26,196 --> 00:23:27,476 Where's Cassidy? Inside the house 535 00:23:27,531 --> 00:23:28,862 with a friend. Matthew. 536 00:23:29,158 --> 00:23:30,694 Ray, what's going on? 537 00:23:30,993 --> 00:23:32,700 Matthew! 538 00:23:33,913 --> 00:23:35,199 Carlson. Hey. 539 00:23:35,497 --> 00:23:37,177 I'll take him. I'm a friend of the Mackeys. 540 00:23:37,333 --> 00:23:39,040 MATTHEW: Let g0. WOMAN: Wait. Hey. 541 00:23:39,335 --> 00:23:40,917 Hey, I-| don't know who the Mackeys are. 542 00:23:41,211 --> 00:23:42,246 I don't know who you are. 543 00:23:42,546 --> 00:23:43,986 And you're not leaving with this kid. 544 00:23:44,173 --> 00:23:45,254 VIC: Ray. 545 00:23:45,549 --> 00:23:46,949 We can let the police figure it out. 546 00:23:48,427 --> 00:23:49,963 Vic, you better get down here. 547 00:23:50,262 --> 00:23:52,048 Oh, Shit. 548 00:23:52,348 --> 00:23:54,009 How's that thing going? 549 00:23:54,308 --> 00:23:56,140 VIC: I got sidetracked. What's going on? 550 00:23:56,435 --> 00:23:58,795 RONNIE: Caught a little fish that's rolling on a bigger one, 551 00:23:59,021 --> 00:24:00,021 Demetrius Harms. 552 00:24:00,147 --> 00:24:01,307 We've been trying to nail him 553 00:24:01,565 --> 00:24:02,845 since he moved out from Oakland. 554 00:24:02,900 --> 00:24:04,937 Well, now's our shot. I can use you. 555 00:24:05,235 --> 00:24:06,235 VIC: I'm tied up. 556 00:24:06,528 --> 00:24:07,968 Any way you can squeeze a couple unis 557 00:24:08,030 --> 00:24:09,737 without alerting the African queen? 558 00:24:10,032 --> 00:24:12,152 Harms is supposed to be by himself with one other guy. 559 00:24:12,284 --> 00:24:16,073 I'll make it work. Sorry to jam you up. 560 00:24:16,372 --> 00:24:18,052 Put him in the van, we're rolling on Harms. 561 00:24:18,207 --> 00:24:19,767 Aren't we supposed to process him first? 562 00:24:20,042 --> 00:24:21,561 No time. Harms is alone or undermanned. 563 00:24:21,585 --> 00:24:23,997 He finds out Larry's been burned, that'll change fast. 564 00:24:24,296 --> 00:24:26,128 [TIRES SQUEALING] 565 00:24:29,176 --> 00:24:32,009 Hey, they're fine, Vic. Don't worry. 566 00:24:34,390 --> 00:24:35,755 What's going on here? 567 00:24:36,058 --> 00:24:37,139 Are you the father? Yeah. 568 00:24:37,434 --> 00:24:38,970 Cassidy and Ellen were drinking beer. 569 00:24:39,269 --> 00:24:40,509 And she had the door closed. 570 00:24:40,813 --> 00:24:43,145 She wasn't watching Matthew. Drinking? Where were you? 571 00:24:43,440 --> 00:24:44,930 I had our parent-teacher conference. 572 00:24:45,234 --> 00:24:46,234 Remember, I told you? 573 00:24:46,443 --> 00:24:48,025 So you just left them alone? 574 00:24:48,320 --> 00:24:50,186 Cassidy watches Matthew all the time. 575 00:24:50,489 --> 00:24:51,775 It was only for an hour. 576 00:24:52,074 --> 00:24:54,111 How do you think I do everything without you? 577 00:24:54,410 --> 00:24:55,992 I'm a cop. This is my ex-wife. 578 00:24:56,286 --> 00:24:58,390 MAN: The parents of the other girl are filing a complaint. 579 00:24:58,414 --> 00:24:59,779 Your wife's gotta be processed. 580 00:25:00,082 --> 00:25:01,962 I'll talk to the parents. I can smooth this out. 581 00:25:02,209 --> 00:25:03,870 I can release the kids to your custody, 582 00:25:04,169 --> 00:25:05,809 but that's about the best you're gonna do. 583 00:25:06,088 --> 00:25:08,250 I gotta take her in. I'm sorry, man. 584 00:25:09,967 --> 00:25:12,129 Vic. Vic. VIC: I'll be right behind you. 585 00:25:12,428 --> 00:25:14,428 We'll straighten this out at the sheriff's station. 586 00:25:21,979 --> 00:25:23,811 Don't take your eyes off them. 587 00:25:24,106 --> 00:25:26,768 Child Services took Wan to Mission Cross for a rape kit. 588 00:25:27,067 --> 00:25:28,557 Okay. Good work. 589 00:25:28,861 --> 00:25:30,630 DUTCH: Actually, it's Danny who got her to open up. 590 00:25:30,654 --> 00:25:32,374 The only thing she remembers about the house 591 00:25:32,614 --> 00:25:34,946 is that it was empty. But she could hear a freeway nearby, 592 00:25:35,242 --> 00:25:36,949 and she saw part of a billboard outside. 593 00:25:37,244 --> 00:25:39,827 It was a suntan lotion ad in Spanish. 594 00:25:40,122 --> 00:25:41,362 I'll check it out. 595 00:25:45,461 --> 00:25:49,170 Um, Wan's been taken to the hospital. 596 00:25:49,465 --> 00:25:51,797 She was sexually assaulted by her kidnappers. 597 00:25:52,092 --> 00:25:54,834 The hospital is gonna do a post-assault examination. 598 00:25:55,137 --> 00:25:56,377 You can't do that. 599 00:25:56,680 --> 00:25:59,172 Ms. Johnson from Child Services is gonna be with Wan. 600 00:25:59,475 --> 00:26:01,182 Don't worry, Wan will not be alone. 601 00:26:01,477 --> 00:26:04,344 No. Just bring my sister back here. 602 00:26:04,646 --> 00:26:06,182 Uh, well, that's not possible. 603 00:26:06,482 --> 00:26:07,847 This is a criminal investigation. 604 00:26:08,150 --> 00:26:09,430 There was no kidnapping. SU: Joe. 605 00:26:09,693 --> 00:26:10,979 I'm gonna get a lawyer. 606 00:26:11,278 --> 00:26:14,862 [su & JOE SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 607 00:26:18,368 --> 00:26:20,200 [SHANE PANTING] 608 00:26:28,170 --> 00:26:29,251 [CELL PHONE RINGS] 609 00:26:29,546 --> 00:26:31,913 Yeah? Ls the coast clear? 610 00:26:32,216 --> 00:26:33,443 I got caught up. I had to cut out. 611 00:26:33,467 --> 00:26:35,208 You're supposed to be outside. 612 00:26:35,511 --> 00:26:36,511 Corrine got arrested. 613 00:26:36,678 --> 00:26:38,009 You gotta be kidding me. 614 00:26:38,305 --> 00:26:39,841 I had to arrange bail. 615 00:26:40,140 --> 00:26:41,881 Did you get it? Yeah, but now 616 00:26:42,184 --> 00:26:44,304 I gotta get past the guard blind if I'm gonna get out. 617 00:26:44,478 --> 00:26:46,518 I'm not anywhere near there. We gotta be there soon. 618 00:26:46,605 --> 00:26:48,892 Fine, I'll handle it. 619 00:26:49,191 --> 00:26:50,898 I'll see you there. 620 00:26:53,445 --> 00:26:55,027 [SIGHS] 621 00:26:57,616 --> 00:27:00,404 [CELL PHONE BEEPING, LINE RINGING] 622 00:27:00,702 --> 00:27:03,285 VIC: This is Vic Mackey. It's going down. 623 00:27:11,088 --> 00:27:12,419 [PANTING] 624 00:27:18,387 --> 00:27:19,923 [ENGINE STARTS] 625 00:27:43,662 --> 00:27:45,027 [OVER RADIO] Try the door. 626 00:27:50,252 --> 00:27:53,244 Yo, Demetrius. 627 00:27:54,256 --> 00:27:56,293 Demetrius. Hey. 628 00:27:56,592 --> 00:27:57,297 [DOG BARKING] 629 00:27:57,593 --> 00:27:59,379 Shit. Shit. Argh! 630 00:27:59,678 --> 00:28:01,464 Get it off me. Ungh! Argh! 631 00:28:01,763 --> 00:28:03,504 Get him off. Ow! 632 00:28:04,641 --> 00:28:05,802 Move in. Move in. 633 00:28:06,685 --> 00:28:09,347 [SCREAMING] 634 00:28:09,646 --> 00:28:11,102 JULIEN: Take the back. I got it. 635 00:28:11,398 --> 00:28:12,934 The place looks empty. We missed Harms. 636 00:28:13,233 --> 00:28:14,553 I need a paramedic at 2489 Gorham. 637 00:28:14,776 --> 00:28:16,187 Officer needs assistance. 638 00:28:16,486 --> 00:28:19,228 Shit! Shit! 639 00:28:25,162 --> 00:28:27,119 Over here. 640 00:28:33,253 --> 00:28:35,039 Pull it in. I have to close the gate. 641 00:28:35,339 --> 00:28:37,099 Don't worry. I don't plan on being here long. 642 00:28:37,299 --> 00:28:38,414 I don't care. Just move it. 643 00:28:38,717 --> 00:28:40,597 REZIAN: Is that everything? SHANE: Most of them. 644 00:28:40,802 --> 00:28:42,133 Had to leave a few crates behind, 645 00:28:42,429 --> 00:28:45,387 but that should be enough to wet your whistle. 646 00:28:45,682 --> 00:28:47,389 VIC: Hey, is this place secure? 647 00:28:47,684 --> 00:28:49,516 KHALULIAN: Of course it is. 648 00:28:49,811 --> 00:28:51,973 VIC: Something doesn't feel right. 649 00:28:52,272 --> 00:28:56,231 Shane tell you the feds put you on their hit list? 650 00:28:56,526 --> 00:28:58,206 Get this shit unloaded and get out of here. 651 00:28:58,403 --> 00:28:59,797 REZIAN: I told you, this place is safe. 652 00:28:59,821 --> 00:29:01,357 Now get over here and help your friend. 653 00:29:01,657 --> 00:29:03,398 [RADIO BEEPS] 654 00:29:03,700 --> 00:29:05,156 That's a police radio. 655 00:29:05,452 --> 00:29:08,114 Jesus Christ, you were set up. Did you hear me? 656 00:29:08,413 --> 00:29:10,120 We gotta go now. Leave the guns. 657 00:29:12,042 --> 00:29:14,579 Your choice. But don't forget I tried to pull you out. 658 00:29:14,878 --> 00:29:16,994 [CAR DOOR CLOSES] 659 00:29:20,217 --> 00:29:23,380 Rez. Rez. Where you going? 660 00:29:23,679 --> 00:29:25,386 [ENGINE STARTS] 661 00:29:27,724 --> 00:29:30,557 This is ridiculous. 662 00:29:30,852 --> 00:29:32,468 Where you going? 663 00:29:32,771 --> 00:29:34,307 [INDISTINCT SPEECH] 664 00:29:34,606 --> 00:29:36,392 [SIREN WAILING] 665 00:29:36,692 --> 00:29:39,059 What is this? MURRAY: Get on the ground. 666 00:29:39,361 --> 00:29:40,755 On the ground. MAN 1: Get on the ground! 667 00:29:40,779 --> 00:29:41,779 Don't move. Right there! 668 00:29:42,698 --> 00:29:45,315 MAN 3: Okay, we're clear. Don't move. 669 00:29:47,244 --> 00:29:49,531 You got the results of the rape kit yet? 670 00:29:49,830 --> 00:29:52,242 Positive. Um, vaginal tearing. 671 00:29:52,541 --> 00:29:53,977 I been on the phone with every realtor 672 00:29:54,001 --> 00:29:56,083 who has a house within earshot of the freeway. 673 00:29:56,378 --> 00:29:58,619 These three have a partial view of the billboard Wan saw. 674 00:29:58,922 --> 00:30:00,629 Thanks, Steve. Um, Interrogation Room 2. 675 00:30:00,924 --> 00:30:02,255 BILLINGS: Let me get my coat. 676 00:30:02,551 --> 00:30:03,778 Forget your coat, need you here. 677 00:30:03,802 --> 00:30:04,922 I wanna follow this through. 678 00:30:05,220 --> 00:30:06,740 Her brother's out looking for a lawyer. 679 00:30:07,014 --> 00:30:08,324 I need you here to keep them apart 680 00:30:08,348 --> 00:30:09,930 until we figure out what we've got. 681 00:30:10,225 --> 00:30:12,808 I'll get the rape book, have her start lD'ing suspects. 682 00:30:13,103 --> 00:30:14,309 Thanks, Steve. 683 00:30:14,604 --> 00:30:17,471 Maybe the Billings minimum is all we need today. 684 00:30:22,029 --> 00:30:24,942 DANNY: It's just like Wan said. DUTCH: Yeah. 685 00:30:25,240 --> 00:30:28,232 Hey, um, that story you told her about the guy choking you? 686 00:30:28,535 --> 00:30:29,821 I made it up. 687 00:30:30,120 --> 00:30:31,952 Did it to draw her out. Worked. 688 00:30:32,247 --> 00:30:34,204 Um, I'm always here, you know. 689 00:30:34,499 --> 00:30:37,036 If you ever want to talk about something. 690 00:30:37,336 --> 00:30:39,043 Guess I'm a better liar than I thought. 691 00:30:42,215 --> 00:30:44,047 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 692 00:30:50,432 --> 00:30:54,050 I bet you're glad you listened to me now. 693 00:30:54,353 --> 00:30:55,718 What happened? 694 00:30:56,021 --> 00:30:57,728 Did they follow you, or did you bring them? 695 00:30:58,023 --> 00:31:00,105 I'm the guy who just saved your ass. 696 00:31:00,400 --> 00:31:01,856 Because you heard the radio? 697 00:31:02,152 --> 00:31:03,768 Consider yourself lucky. 698 00:31:04,071 --> 00:31:06,938 I got out, but my men didn't. And I lost the guns. 699 00:31:07,240 --> 00:31:09,823 And you stayed out of jail. So did we. 700 00:31:10,118 --> 00:31:11,324 Unless your boy sold us out. 701 00:31:11,620 --> 00:31:14,738 He didn't. And if you did, you're both dead. 702 00:31:15,040 --> 00:31:17,080 Sending you to jail would be the worst thing for me. 703 00:31:17,292 --> 00:31:19,249 You'd have nothing to lose going after my family. 704 00:31:19,544 --> 00:31:21,000 I know that. Think the thing through! 705 00:31:21,296 --> 00:31:24,004 Vic just risked everything getting you out of there-. 706 00:31:24,299 --> 00:31:25,939 If you're blaming us, you got a blind spot 707 00:31:26,218 --> 00:31:27,754 to whoever's trying to burn you. 708 00:31:28,053 --> 00:31:29,413 You got a hole in your organization 709 00:31:29,554 --> 00:31:31,234 you better plug before you accuse me again. 710 00:31:31,306 --> 00:31:32,842 What about Khalulian? 711 00:31:33,141 --> 00:31:35,974 He'd never betray me. We'll see. 712 00:31:40,565 --> 00:31:42,476 Grab anything incriminating and clear out. 713 00:31:42,776 --> 00:31:44,187 No one knows about this place. 714 00:31:44,486 --> 00:31:47,194 Like they didn't know about the trucking company, right? 715 00:31:47,489 --> 00:31:48,489 You sweep in here? 716 00:31:48,740 --> 00:31:51,152 Uh, yeah, today. Every room? 717 00:31:51,451 --> 00:31:53,692 Just this room, this is where we were talking. 718 00:31:53,995 --> 00:31:55,577 Khalulian got an office of his own? 719 00:31:55,872 --> 00:31:58,239 Where he'd have made the call about tonight? 720 00:31:58,542 --> 00:32:00,203 Over here. 721 00:32:10,387 --> 00:32:12,298 [HIGH-PITCHED BEEPING] 722 00:32:16,768 --> 00:32:18,679 [DISTORTED BEEPING] 723 00:32:35,412 --> 00:32:36,412 [SIGHS] 724 00:32:36,538 --> 00:32:39,246 [VIC GRUNTING] 725 00:32:39,541 --> 00:32:40,541 Khalulian might be loyal, 726 00:32:40,792 --> 00:32:42,328 but he's also stupid and careless. 727 00:32:42,627 --> 00:32:44,618 Better hope he didn't mention your name or ours. 728 00:32:44,921 --> 00:32:46,286 Let's just get out of here. 729 00:32:46,590 --> 00:32:48,501 VIC: You dodged the feds tonight with our help. 730 00:32:48,800 --> 00:32:50,320 But that's just the tip of the iceberg. 731 00:32:50,594 --> 00:32:52,801 You really think the Mexicans are just gonna go away? 732 00:32:53,096 --> 00:32:54,507 They're gonna keep coming after you 733 00:32:54,806 --> 00:32:56,006 until they get what they want. 734 00:32:56,266 --> 00:32:58,303 And we all saw your idea of taking precautions. 735 00:32:58,602 --> 00:33:00,593 Can you find out what the Mexicans want from me? 736 00:33:00,896 --> 00:33:04,764 Maybe. But first, I need to know who's on your crew. 737 00:33:05,066 --> 00:33:07,649 Only the ones that are close, that you trust. 738 00:33:07,944 --> 00:33:09,230 I'll check them out. 739 00:33:09,529 --> 00:33:11,816 I don't find anything, that will be the end of it. 740 00:33:19,456 --> 00:33:20,537 Thank you. 741 00:33:27,464 --> 00:33:29,455 You set that whole thing up, didn't you? 742 00:33:29,758 --> 00:33:32,546 Without telling me. Something like that, yeah. 743 00:33:32,844 --> 00:33:34,505 And now Rezian is gonna send me a list 744 00:33:34,804 --> 00:33:36,340 with his most trusted crew on it. 745 00:33:36,640 --> 00:33:38,301 And everyone who knows anything about us 746 00:33:38,600 --> 00:33:40,307 and the money train is gonna be on it. 747 00:33:40,602 --> 00:33:44,311 I'm trying to help you. Don't you get that? 748 00:33:44,606 --> 00:33:45,971 You think I would do something 749 00:33:46,274 --> 00:33:48,314 that would let those guns be in play somewhere else? 750 00:33:48,568 --> 00:33:50,730 That I would let three random kids in Chicago 751 00:33:51,029 --> 00:33:52,519 get killed just to save my own? 752 00:33:52,822 --> 00:33:54,312 Okay, so now Khalulian's busted. 753 00:33:54,616 --> 00:33:56,016 And maybe he doesn't give up Rezian, 754 00:33:56,243 --> 00:33:58,610 but he's sure as hell gonna point a finger at you and me. 755 00:33:58,912 --> 00:34:01,825 Let him. Claudette was in on it. 756 00:34:02,123 --> 00:34:04,455 She knew about the bust? 757 00:34:04,751 --> 00:34:06,671 I told her we were working with the feds on a tip 758 00:34:06,753 --> 00:34:08,289 you picked up from Rezian. 759 00:34:08,588 --> 00:34:10,608 It was the only way to pull it off and keep us in the clear. 760 00:34:10,632 --> 00:34:12,151 Khalulian knows about the money train too. 761 00:34:12,175 --> 00:34:13,461 And if he says anything, 762 00:34:13,760 --> 00:34:15,842 our story is that it was a lie you fed to Rezian 763 00:34:16,137 --> 00:34:18,469 to keep him close. 764 00:34:18,765 --> 00:34:20,381 So why did you keep me in the dark? 765 00:34:20,684 --> 00:34:24,348 I don't trust you, remember? 766 00:34:24,646 --> 00:34:26,603 You know what, that's bullshit. 767 00:34:26,898 --> 00:34:29,356 I've done nothing but look out for you, Corrine and the kids. 768 00:34:29,651 --> 00:34:31,767 Everything I have told you has checked out so far. 769 00:34:32,070 --> 00:34:34,437 That hasn't stopped you from using your secret file 770 00:34:34,739 --> 00:34:36,855 to hang over our heads listing shit we've ever done. 771 00:34:37,158 --> 00:34:38,694 You know exactly why I did that. 772 00:34:38,994 --> 00:34:41,361 Look, I'm the one standing by you, Vic. 773 00:34:41,663 --> 00:34:43,700 You're the one cutting me out. Punishing me. 774 00:34:43,999 --> 00:34:45,364 And you know what? 775 00:34:45,667 --> 00:34:47,749 It's a stupid, dangerous game that you're playing. 776 00:34:48,044 --> 00:34:49,724 Because I'm just trying to help you protect 777 00:34:49,963 --> 00:34:51,920 the only thing that matters to you. 778 00:34:55,885 --> 00:34:57,546 [CAR DOOR OPENS] 779 00:34:57,846 --> 00:34:58,846 [INDISTINCT SPEECH] 780 00:34:58,972 --> 00:35:00,838 Interrogation 1, Tony. 781 00:35:01,141 --> 00:35:02,597 That our rapist? 782 00:35:02,892 --> 00:35:04,633 Uh, he's the guy who's renting the house 783 00:35:04,936 --> 00:35:06,518 looks like our crime scene. 784 00:35:09,858 --> 00:35:11,440 Hey. Um... 785 00:35:12,694 --> 00:35:14,014 I, uh... I heard some of the unis 786 00:35:14,237 --> 00:35:16,399 complaining about the new administrative duties. 787 00:35:16,698 --> 00:35:18,780 Ever think about bringing someone on to assist you? 788 00:35:19,075 --> 00:35:20,782 You have someone in mind? Yeah, Danny. 789 00:35:21,077 --> 00:35:23,785 Danny's a sergeant. I wouldn't waste her time at a desk. 790 00:35:24,080 --> 00:35:26,663 Think the reason you run into problems is the person 791 00:35:26,958 --> 00:35:28,824 is underused or underqualified? 792 00:35:29,127 --> 00:35:30,538 What are you doing, Dutch? 793 00:35:30,837 --> 00:35:32,544 Ever since Lee was born, she's changed. 794 00:35:32,839 --> 00:35:35,706 Some kind of maternal survival instinct. 795 00:35:36,009 --> 00:35:38,195 I think what she really wants is out of the line of fire. 796 00:35:38,219 --> 00:35:39,880 She told you that? Too much pride. 797 00:35:40,180 --> 00:35:41,466 But if you wanted to go that way, 798 00:35:41,765 --> 00:35:45,429 I think you'd be helping her out. 799 00:35:45,727 --> 00:35:47,513 She's already lD'd you for the kidnapping. 800 00:35:47,812 --> 00:35:49,928 I'm sure the DA can add conspiracy to commit rape 801 00:35:50,231 --> 00:35:51,767 plus any additional charges 802 00:35:52,067 --> 00:35:54,684 involving crimes against a minor. 803 00:35:54,986 --> 00:35:56,522 Any thoughts? 804 00:35:59,658 --> 00:36:01,899 Honestly? I wish they were all this easy. 805 00:36:02,202 --> 00:36:03,567 MAN: I never touched her. 806 00:36:03,870 --> 00:36:06,783 She had sexual contact with two other minors. 807 00:36:07,082 --> 00:36:08,572 Boys her own age. It wasn't rape. 808 00:36:08,875 --> 00:36:10,331 It wasn't consensual. 809 00:36:10,627 --> 00:36:12,947 What she experienced was a part of a therapeutic treatment. 810 00:36:13,129 --> 00:36:15,541 Treatment? For what? 811 00:36:15,840 --> 00:36:17,080 Wan's brother found out 812 00:36:17,384 --> 00:36:19,921 she was involved in a homosexual relationship. 813 00:36:20,220 --> 00:36:22,020 Joe had assumed the role as head of the family 814 00:36:22,222 --> 00:36:23,462 after his father died. 815 00:36:23,765 --> 00:36:26,473 He didn't appreciate his sister disgracing them. 816 00:36:26,768 --> 00:36:29,601 He wanted to spare his mother from heartbreak. 817 00:36:29,896 --> 00:36:34,732 So her brother hired you to rape the lesbian out of her? 818 00:36:35,026 --> 00:36:37,984 To show her a preferable alternative. 819 00:36:38,279 --> 00:36:39,735 And this was supposed to get her 820 00:36:40,031 --> 00:36:41,071 to want more sex with men? 821 00:36:41,282 --> 00:36:42,818 I offered positive encouragement 822 00:36:43,118 --> 00:36:44,118 at a critical moment. 823 00:36:44,244 --> 00:36:45,734 As far as Wan's case is concerned, 824 00:36:46,037 --> 00:36:48,449 I'm hopeful it was successful. 825 00:36:48,748 --> 00:36:50,580 You have any proof that Lee hired you 826 00:36:50,875 --> 00:36:51,875 to treat his sister? 827 00:36:52,085 --> 00:36:53,746 I have a signed legal document 828 00:36:54,045 --> 00:36:55,877 giving me temporary custody over Wan 829 00:36:56,172 --> 00:36:57,833 while she was in my care. 830 00:36:58,133 --> 00:36:59,965 And a check for $3000. 831 00:37:02,137 --> 00:37:03,502 How many stitches? 832 00:37:03,805 --> 00:37:04,966 Nineteen. Anything on Harms? 833 00:37:05,265 --> 00:37:06,972 Yeah, I got a stake and notify on his car. 834 00:37:07,267 --> 00:37:08,632 And I talked to a neighbor. 835 00:37:08,935 --> 00:37:10,975 Told me that Harms always keeps his dog in the back, 836 00:37:11,146 --> 00:37:12,261 not in the house. 837 00:37:12,564 --> 00:37:14,555 Axl gave us up. He knew we were going there. 838 00:37:14,858 --> 00:37:17,020 That's why I got him stewing in the clubhouse. 839 00:37:19,863 --> 00:37:23,026 You tipped off Harms, dick wad. Who's Harms? 840 00:37:24,909 --> 00:37:27,526 He knew we were coming. Left his pit bull to greet us. 841 00:37:27,829 --> 00:37:29,661 The question is, what did you get out of it? 842 00:37:29,956 --> 00:37:32,539 You must be more hooked into Harms than we thought. 843 00:37:32,834 --> 00:37:36,543 You're barking up the wrong tree, fellas, okay? 844 00:37:36,838 --> 00:37:38,704 That's for the DEA to decide now. 845 00:37:39,007 --> 00:37:41,687 JULIEN: Those guys like to drag their feet, it'll be nine, 10 months 846 00:37:41,968 --> 00:37:43,208 before you get your store back. 847 00:37:43,261 --> 00:37:46,845 Look, I had no problem giving up Larry. 848 00:37:47,140 --> 00:37:48,255 He's an asshole. 849 00:37:48,558 --> 00:37:50,549 But I didn't wanna burn a guy like Harms 850 00:37:50,852 --> 00:37:53,092 'cause that's... That's like a death sentence, all right? 851 00:37:53,271 --> 00:37:55,603 Where is he at now? 852 00:37:55,899 --> 00:37:57,560 [STAMMERING] 853 00:37:57,859 --> 00:37:59,566 Where is he at now? 854 00:37:59,861 --> 00:38:02,221 MURRAY: We recovered over 900 guns from the trucking factory 855 00:38:02,363 --> 00:38:03,819 thanks to your cooperation. 856 00:38:04,115 --> 00:38:06,607 Vendrell snuggling up to Rezian seems to be working. 857 00:38:06,910 --> 00:38:08,821 Southern charm's good for something. 858 00:38:09,120 --> 00:38:10,952 Thanks for not burning our Armenian target. 859 00:38:11,247 --> 00:38:12,533 With Rezian still in play, 860 00:38:12,832 --> 00:38:14,573 we can get deeper into the organization. 861 00:38:14,876 --> 00:38:16,156 Try to take the whole thing down. 862 00:38:16,252 --> 00:38:17,742 MURRAY: Well, Khalulian's not talking. 863 00:38:18,046 --> 00:38:19,753 Hasn't mentioned any cops, either. 864 00:38:20,048 --> 00:38:21,959 So looks like your man's cover's still solid. 865 00:38:22,258 --> 00:38:24,716 Guess he's as loyal as Rezian says he is. 866 00:38:27,764 --> 00:38:29,675 [KNOCK ON DOOR] 867 00:38:39,275 --> 00:38:42,108 Where is she? In her room. 868 00:38:43,112 --> 00:38:45,649 Cassidy, come out here. 869 00:38:49,828 --> 00:38:52,115 Cassidy, get out here! 870 00:38:53,957 --> 00:38:55,994 Were you thinking? Never mind the illegal drinking. 871 00:38:56,292 --> 00:38:58,624 You were supposed to be watching your brother Matthew. 872 00:38:58,920 --> 00:39:00,752 He could've gotten hurt, or worse. 873 00:39:01,047 --> 00:39:02,663 He's 10 years old- He's autistic! 874 00:39:02,966 --> 00:39:04,252 Well, nothing happened, did it? 875 00:39:04,551 --> 00:39:06,403 Your brother was walking around loose in the street. 876 00:39:06,427 --> 00:39:08,009 He's your responsibility, not mine. 877 00:39:08,304 --> 00:39:10,264 Hey! Who the hell do you think you're talking to?! 878 00:39:10,473 --> 00:39:12,635 The only parent that's ever around to listen to me. 879 00:39:12,934 --> 00:39:13,969 CORRINE: Cassidy! 880 00:39:15,812 --> 00:39:16,812 [GRUNTS] 881 00:39:17,814 --> 00:39:18,929 Ow! You're hurting me! 882 00:39:19,232 --> 00:39:20,973 Don't you ever push your mother like that! 883 00:39:21,276 --> 00:39:22,276 Do you understand?! 884 00:39:22,527 --> 00:39:23,983 It was an accident. Vic, let her go. 885 00:39:24,279 --> 00:39:26,987 Do you understand me?! CORRINE: Let her go. 886 00:39:32,161 --> 00:39:34,152 We didn't raise her to be like that. 887 00:39:34,455 --> 00:39:35,695 You should go. 888 00:39:35,999 --> 00:39:37,990 Look, I-| didn't mean to grab her that hard. 889 00:39:38,293 --> 00:39:39,954 You know what, let me deal with her, okay? 890 00:39:40,253 --> 00:39:43,996 No, I should apologize. Go. Now! 891 00:39:44,299 --> 00:39:45,664 Now. 892 00:39:58,313 --> 00:39:59,553 You said me we had to move, 893 00:39:59,856 --> 00:40:02,143 and you made me do it all by myself. 894 00:40:02,442 --> 00:40:04,649 Where were you? I was out. 895 00:40:04,944 --> 00:40:06,526 Oh, yeah, you were out. Stupid me. 896 00:40:06,821 --> 00:40:08,732 No, you talking to Corrine... Sh. 897 00:40:09,032 --> 00:40:12,241 You talking to Corrine, that was stupid you. 898 00:40:12,535 --> 00:40:14,446 Somebody had to do something for Jackson and me 899 00:40:14,746 --> 00:40:17,488 because when it comes to Vic, you don't do shit. 900 00:40:19,542 --> 00:40:21,283 Where's the file? 901 00:40:21,586 --> 00:40:22,980 The list of shit that Vic and I did, Mara. 902 00:40:23,004 --> 00:40:24,540 What did you do with it? 903 00:40:33,806 --> 00:40:35,717 Here. 904 00:40:36,017 --> 00:40:38,349 What did you do? 905 00:40:39,729 --> 00:40:41,561 Goddamn it, Mara. 906 00:40:41,856 --> 00:40:43,688 Shane. Shane. 907 00:40:43,983 --> 00:40:45,644 Where are you going with that? 908 00:40:45,944 --> 00:40:47,230 I'm gonna give it to Vic. 909 00:40:47,528 --> 00:40:49,644 You can't. I've already made another copy. 910 00:40:49,948 --> 00:40:52,440 I'm sorry. I should've told you. 911 00:40:52,742 --> 00:40:55,325 You're always chasing Vic's tail as if he's the important thing. 912 00:40:55,620 --> 00:40:56,700 I don't know what to think. 913 00:40:56,955 --> 00:40:58,474 I have to get Vic's family in the clear. 914 00:40:58,498 --> 00:41:00,418 Once this threat is gone, we are out of his life. 915 00:41:01,292 --> 00:41:03,704 What about our family? 916 00:41:04,003 --> 00:41:05,209 What about me? Mara. 917 00:41:05,505 --> 00:41:07,483 You and Jackson and the baby, you always come first, 918 00:41:07,507 --> 00:41:08,997 you know that. 919 00:41:09,300 --> 00:41:11,667 You have to be patient a little while longer. 920 00:41:11,970 --> 00:41:14,052 I owe him this one last thing. 921 00:41:16,391 --> 00:41:18,883 DANNY: Used to be worried about Lee not having a sibling. 922 00:41:19,185 --> 00:41:21,893 I'm not so worried anymore. Yeah, um, hey. 923 00:41:22,188 --> 00:41:25,806 Would you ever consider taking Claudette's desk full-time? 924 00:41:26,109 --> 00:41:27,190 Help her run this place? 925 00:41:27,485 --> 00:41:30,853 Why? She's been a little erratic. 926 00:41:31,155 --> 00:41:32,862 You've noticed. Is she all right? 927 00:41:33,157 --> 00:41:34,272 I can't get specific, 928 00:41:35,326 --> 00:41:37,863 but she can later if she wants. No, she's not all right. 929 00:41:38,162 --> 00:41:40,282 If she doesn't get her somebody good backstopping her, 930 00:41:40,373 --> 00:41:42,114 this place could really suffer. 931 00:41:43,334 --> 00:41:45,996 Just think about it, okay? 932 00:41:50,008 --> 00:41:52,249 Mr. Lee's lawyer got a court order for Wan's release. 933 00:41:52,552 --> 00:41:56,261 He's got good timing. Mr. Lee. You're under arrest. 934 00:41:56,556 --> 00:41:57,967 What's the charge? 935 00:41:58,266 --> 00:42:00,928 Kidnapping and conspiracy to commit rape. 936 00:42:01,227 --> 00:42:02,717 Come on. We're go... We're going. 937 00:42:03,021 --> 00:42:05,103 Peter Meyers is under arrest too. He's upstairs. 938 00:42:05,398 --> 00:42:07,139 He's got some, uh, interesting theories 939 00:42:07,442 --> 00:42:09,774 on treating aberrant sexual behavior. 940 00:42:10,069 --> 00:42:11,776 Stick around, we'll talk about them. 941 00:42:12,071 --> 00:42:14,312 I'll get him printed. Let's go. 942 00:42:14,615 --> 00:42:15,730 Joe? 943 00:42:20,288 --> 00:42:21,288 Wan? 944 00:42:21,456 --> 00:42:23,038 What are you doing here? 945 00:42:23,332 --> 00:42:25,039 I've been worried about you. WAN: Go away. 946 00:42:25,334 --> 00:42:26,854 But I'm the one that told the police... 947 00:42:27,086 --> 00:42:28,793 Get away from me! Stay away from me! 948 00:42:29,088 --> 00:42:30,874 [WAN SOBBING] 949 00:42:37,472 --> 00:42:38,962 [DOOR OPENS] 950 00:42:42,310 --> 00:42:43,430 [DOOR CLOSES] Bite looks bad. 951 00:42:43,644 --> 00:42:44,975 How's the bark? 952 00:42:45,271 --> 00:42:46,853 Almost got my balls chewed off 953 00:42:47,148 --> 00:42:49,355 because we went in there too quick and undermanned. 954 00:42:49,650 --> 00:42:51,812 Look, man, I'm sorry. I had no choice. 955 00:42:52,111 --> 00:42:54,022 We all had choices once. And we made them, 956 00:42:54,322 --> 00:42:55,602 and now we gotta live with them. 957 00:42:55,865 --> 00:42:58,823 Ronnie, we're gonna get out of this quicksand. 958 00:43:00,078 --> 00:43:01,944 No, we're not. 959 00:43:02,246 --> 00:43:04,286 Jesus, Vic, everything we do to get out of this shit 960 00:43:04,457 --> 00:43:05,947 just drags us down deeper. 961 00:43:06,250 --> 00:43:08,366 And hanging with Shane is gonna push our heads under. 962 00:43:08,669 --> 00:43:09,955 We need Shane right now. 963 00:43:10,254 --> 00:43:11,836 I'm sick of walking around 964 00:43:12,131 --> 00:43:14,372 smiling at a guy who put a grenade in Lem's lap. 965 00:43:14,675 --> 00:43:17,292 Hey, you know what's at stake here for me. 966 00:43:17,595 --> 00:43:19,177 I do, yeah. 967 00:43:19,472 --> 00:43:22,009 But I'm not gonna drown for Shane. 968 00:43:22,308 --> 00:43:23,844 Or you. 969 00:43:26,187 --> 00:43:29,976 Hey, Rezian just gave me his list of names. 970 00:43:30,274 --> 00:43:32,356 Aside from Khalulian, who got swept up tonight, 971 00:43:32,652 --> 00:43:34,984 there's only five guys. 972 00:43:35,279 --> 00:43:37,111 You think that's everyone who knows? 973 00:43:37,406 --> 00:43:39,363 Aside from Diro who's in the wind or dead? Yeah. 974 00:43:39,659 --> 00:43:40,990 Then what are we waiting for? 975 00:43:41,285 --> 00:43:44,368 Well, protecting my family was only one part of this war. 976 00:43:44,664 --> 00:43:47,122 Tearing Pezuela down is the other, and I'm not there yet. 977 00:43:47,416 --> 00:43:49,202 [DOOR OPENS] 978 00:43:53,548 --> 00:43:55,380 That's it. 979 00:43:55,675 --> 00:43:58,383 That's everything. There are no copies. 980 00:43:58,678 --> 00:44:00,214 Take it. 981 00:44:02,557 --> 00:44:04,889 It's all I can do. 982 00:44:06,435 --> 00:44:07,971 Now I got nothing on paper on you guys. 983 00:44:08,271 --> 00:44:09,386 And I talked to Mara. 984 00:44:09,689 --> 00:44:11,350 The thing that happened with Corrine... 985 00:44:11,649 --> 00:44:13,435 it will never happen again. 986 00:44:17,405 --> 00:44:19,066 You want blood from me? 987 00:44:19,365 --> 00:44:22,232 Just break out the goddamn needle, man, I will give it. 988 00:44:26,122 --> 00:44:28,910 Well, I gotta get back. VIC: Wait. 989 00:44:31,169 --> 00:44:34,878 Look, we all heard the lies about Lem. 990 00:44:35,173 --> 00:44:36,914 Knew he was under pressure, scared. 991 00:44:37,216 --> 00:44:39,253 Thought he might've turned. 992 00:44:39,552 --> 00:44:40,632 None of us will really know 993 00:44:40,720 --> 00:44:43,178 exactly what he would have done, 994 00:44:43,472 --> 00:44:46,260 but you were the only one of us who saw him. 995 00:44:48,102 --> 00:44:50,469 Now, I hate it. 996 00:44:50,771 --> 00:44:53,183 And it... It hurts me. 997 00:44:53,482 --> 00:44:55,018 But under the circumstances, 998 00:44:55,318 --> 00:44:58,401 you... You made the only decision you could at the time. 999 00:44:58,696 --> 00:45:00,312 I know that now. 1000 00:45:03,075 --> 00:45:04,315 [SIGHS] 1001 00:45:06,454 --> 00:45:08,491 Thank you. 1002 00:45:08,789 --> 00:45:11,076 Yeah, we're gonna all get through this. 1003 00:45:11,375 --> 00:45:14,083 Come through the other side one day. 1004 00:45:15,504 --> 00:45:17,120 Yeah. 1005 00:45:20,134 --> 00:45:21,465 Yeah. 1006 00:45:25,473 --> 00:45:27,009 [DOOR CLOSES] 1007 00:45:38,194 --> 00:45:39,194 [SNIFFS] 1008 00:45:46,369 --> 00:45:48,235 [TIT] 75532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.