Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,395
NARRATOR: Previously
on The Shield:
2
00:00:02,419 --> 00:00:03,580
[GRUNTING]
3
00:00:03,879 --> 00:00:05,119
What happened?
4
00:00:05,422 --> 00:00:07,789
I've got lupus.
I've had it for 15 years.
5
00:00:08,091 --> 00:00:09,611
VIC: You dropped the
grenade in his lap?
6
00:00:09,635 --> 00:00:10,635
What'd you do, just run?
7
00:00:10,677 --> 00:00:11,677
Shane?
8
00:00:11,720 --> 00:00:12,926
I killed Lem.
9
00:00:13,222 --> 00:00:14,929
Leave here before I kill you.
10
00:00:15,224 --> 00:00:17,424
SHANE: Just imagine every
wrong thing we have ever done.
11
00:00:17,684 --> 00:00:18,724
If anything happens to me,
12
00:00:19,853 --> 00:00:21,435
that lands on lAD's doorstep.
13
00:00:21,730 --> 00:00:22,765
[GRUNTING]
14
00:00:23,065 --> 00:00:24,665
The Armenians know
about the money train.
15
00:00:24,942 --> 00:00:25,982
Diro greenlit your family.
16
00:00:26,151 --> 00:00:27,812
I'm paying off your
debt in favors.
17
00:00:28,111 --> 00:00:29,591
What the hell have
you gotten us into?
18
00:00:29,655 --> 00:00:30,935
This'll handle
the first for you.
19
00:00:31,114 --> 00:00:32,884
I need you to look after
Corrine and my family.
20
00:00:32,908 --> 00:00:34,148
This is Cruz Pezuela.
21
00:00:34,451 --> 00:00:36,211
He's representing a
local development company
22
00:00:36,286 --> 00:00:38,903
that has the backing of
various Mexican investments.
23
00:00:39,206 --> 00:00:40,808
VIC: The Mexican mob is
buying up Farmington?
24
00:00:40,832 --> 00:00:41,893
ACEVEDA: Pezuela
is the connection.
25
00:00:41,917 --> 00:00:42,917
VIC: Blackmail,
26
00:00:43,210 --> 00:00:44,354
that's how Pezuela's
getting everyone
27
00:00:44,378 --> 00:00:45,658
on board the train
to Carteltown.
28
00:00:45,879 --> 00:00:48,291
I can't tackle Cruz alone,
so there's gotta be trust.
29
00:00:48,590 --> 00:00:50,430
You and I have the only
two copies of the keys.
30
00:00:50,717 --> 00:00:53,049
There are over a hundred
blackmail files in this box,
31
00:00:53,345 --> 00:00:55,265
and I only need one of
them to get my badge back.
32
00:00:55,430 --> 00:00:57,510
This intel is the only proof
we have Pezuela's dirty.
33
00:00:57,683 --> 00:00:58,683
You need it as leverage.
34
00:00:58,809 --> 00:01:00,095
We'll compromise it as evidence.
35
00:01:00,394 --> 00:01:02,977
Looks like I'm going to need
you to get my family clear.
36
00:01:03,272 --> 00:01:04,672
You need to make
Rezian believe that
37
00:01:04,940 --> 00:01:06,700
the Mexicans are the
Armenians worst problem.
38
00:01:06,775 --> 00:01:08,586
The Latino crime bosses
need you out of the way
39
00:01:08,610 --> 00:01:10,476
so they can get on with
their brown revolution.
40
00:01:10,779 --> 00:01:12,019
I am going to protect you.
41
00:01:12,322 --> 00:01:13,733
Anything happens to me,
42
00:01:14,032 --> 00:01:16,135
I've already given the order to
go after your friend's family.
43
00:01:16,159 --> 00:01:18,399
We gotta figure out how many
rungs in the Armenian ladder
44
00:01:18,620 --> 00:01:19,985
know about our
money train ripoff.
45
00:01:20,289 --> 00:01:21,871
Hey, you and me
46
00:01:22,165 --> 00:01:23,701
on the road to being
cool, right?
47
00:01:24,001 --> 00:01:26,038
Working with you to
protect my family,
48
00:01:26,336 --> 00:01:27,371
I'm down with that.
49
00:01:27,671 --> 00:01:28,671
Trust in you?
50
00:01:28,755 --> 00:01:29,916
Not there yet.
51
00:01:31,508 --> 00:01:33,920
[HIGH-PITCHED BEEPING]
52
00:01:37,848 --> 00:01:39,634
There's a bug hidden,
this will find it.
53
00:01:39,933 --> 00:01:42,675
REZIAN: That's unnecessary.
SHANE: Tell it to the feds.
54
00:01:58,827 --> 00:02:01,114
Heard about the city's
new top 10 gang list?
55
00:02:01,413 --> 00:02:03,905
They're holding a spot for
the local Armenian kingpin.
56
00:02:04,207 --> 00:02:05,572
Feds would like to
beat them to it.
57
00:02:05,876 --> 00:02:07,916
Since the Kesakhians are
gone, guess that means you.
58
00:02:08,045 --> 00:02:09,911
It's safe.
You're wasting your time.
59
00:02:10,213 --> 00:02:12,124
Up until now we've
been slow dancing.
60
00:02:12,424 --> 00:02:14,916
If we're gonna slip into bed,
I'm gonna need some protection.
61
00:02:15,218 --> 00:02:19,678
So I got a real job,
so anytime you wanna get started.
62
00:02:19,973 --> 00:02:23,056
MAN [OVER RADIO]: Your job will have
to wait. Got something you need to do.
63
00:02:23,352 --> 00:02:26,014
SHANE: It better be something quick.
I've got a lot on my plate.
64
00:02:26,313 --> 00:02:29,146
Your department is about to
destroy its confiscated guns.
65
00:02:29,441 --> 00:02:31,933
Yeah, it's an annual thing.
We want them.
66
00:02:32,235 --> 00:02:33,691
Well,
I'm sure the SWAT team guarding
67
00:02:33,987 --> 00:02:36,187
that shipment won't have a
problem with me taking a few.
68
00:02:36,239 --> 00:02:38,196
The guns are stored
before they're moved.
69
00:02:38,492 --> 00:02:40,199
Find out where,
and get to them first.
70
00:02:40,494 --> 00:02:43,202
Look, you want guns,
you can get them anywhere else.
71
00:02:43,497 --> 00:02:46,080
Those guns have been processed.
Cleaned.
72
00:02:46,375 --> 00:02:48,161
Thanks to your city,
they're untraceable now.
73
00:02:48,460 --> 00:02:50,201
Yeah, well,
I gotta pass on this favor.
74
00:02:50,504 --> 00:02:51,835
You have no choice.
75
00:02:52,130 --> 00:02:53,962
I don't need a choice.
Answer's no.
76
00:02:54,257 --> 00:02:57,921
You just killed your
friend and his family.
77
00:02:58,220 --> 00:03:00,006
SHANE: You know what?
Go ahead, kill Mackey.
78
00:03:00,305 --> 00:03:01,841
Kill his whole family.
79
00:03:02,140 --> 00:03:04,160
I'm not going on some career
suicide mission for you.
80
00:03:04,184 --> 00:03:05,299
I'm not gonna spend my life
81
00:03:05,602 --> 00:03:07,455
with somebody else's debt
around my neck either.
82
00:03:07,479 --> 00:03:09,937
You said that we would be
compensated for our loss.
83
00:03:10,232 --> 00:03:12,940
How about saving your
ass in county jail, huh?
84
00:03:13,235 --> 00:03:16,068
That slip your mind?
Money compensation.
85
00:03:16,363 --> 00:03:17,563
Those guns are a down payment.
86
00:03:17,864 --> 00:03:19,275
SHANE: They're a tall order.
87
00:03:19,574 --> 00:03:21,511
I need fair market value
for the risk I'll be taking.
88
00:03:21,535 --> 00:03:22,866
I'll come up with something.
89
00:03:23,161 --> 00:03:25,001
You gotta tell me what
you need these gats for.
90
00:03:25,288 --> 00:03:27,120
We'll move them out of state.
91
00:03:27,416 --> 00:03:29,748
That's all you need to know.
92
00:03:37,050 --> 00:03:38,256
Interesting strategy.
93
00:03:38,552 --> 00:03:41,214
[DOOR CLOSES] "Kill
his whole family."
94
00:03:41,513 --> 00:03:43,880
It's the smartest thing we've
done with these assholes.
95
00:03:44,182 --> 00:03:46,093
I gave us a chance
to end all of this.
96
00:03:46,393 --> 00:03:48,760
By putting a truckload
of untraceable weapons
97
00:03:49,062 --> 00:03:50,268
in the hands of God knows who?
98
00:03:50,564 --> 00:03:53,147
I put us in a place, finally,
99
00:03:53,442 --> 00:03:55,729
to ensuring that
your kids stay alive.
100
00:03:56,027 --> 00:03:57,547
RONNIE: By letting
innocents get killed...
101
00:03:57,571 --> 00:03:58,936
SHANE: We don't know that.
102
00:03:59,239 --> 00:04:01,025
Look, Rezian's
negotiating with us now.
103
00:04:01,324 --> 00:04:04,112
We still don't know who knows
about my money train debt.
104
00:04:04,411 --> 00:04:06,869
I don't see him volunteering
that anytime soon.
105
00:04:07,164 --> 00:04:08,279
VIC: We have no choice.
106
00:04:08,582 --> 00:04:10,038
Until we figure out exactly
107
00:04:10,333 --> 00:04:13,325
how deep the threat
against my family goes,
108
00:04:13,628 --> 00:04:14,868
we gotta play ball with them.
109
00:04:15,172 --> 00:04:16,287
So all we gotta do
110
00:04:16,590 --> 00:04:18,350
is hijack the department's
annual PR bonanza.
111
00:04:18,508 --> 00:04:20,795
Maybe we don't have
to steal the guns,
112
00:04:21,094 --> 00:04:23,085
maybe somebody gives them to us.
113
00:04:23,388 --> 00:04:26,346
Yeah, how's that?
I got a card to play.
114
00:04:48,079 --> 00:04:51,117
VIC: Morning.
115
00:04:51,416 --> 00:04:53,999
You shouldn't have come here.
Where's our black mailbox?
116
00:04:54,294 --> 00:04:56,001
The one we're supposed
to access together?
117
00:04:56,296 --> 00:04:58,296
I knew you couldn't resist
the temptation to use it
118
00:04:58,381 --> 00:04:59,416
for your own purposes.
119
00:04:59,716 --> 00:05:01,332
The very fact that
you're here proves it.
120
00:05:01,635 --> 00:05:02,875
So you took it? Yeah.
121
00:05:03,178 --> 00:05:04,938
I'm in control of it,
until the time is right
122
00:05:05,138 --> 00:05:06,549
to turn it over to Justice.
123
00:05:06,848 --> 00:05:08,659
I'm in the middle of something.
I don't have time to...
124
00:05:08,683 --> 00:05:10,799
Hey,
we're still working together.
125
00:05:11,102 --> 00:05:14,094
The only change is that I'm
now in possession of the box.
126
00:05:14,397 --> 00:05:15,853
We're close to drawing Pezuela
127
00:05:16,149 --> 00:05:17,585
out of his hole and
into the light of day.
128
00:05:17,609 --> 00:05:19,099
And that only works if he thinks
129
00:05:19,402 --> 00:05:20,482
the box is still out there.
130
00:05:20,654 --> 00:05:23,146
And that hasn't changed.
131
00:05:24,366 --> 00:05:25,731
Look, if Pezuela's smart,
132
00:05:26,034 --> 00:05:28,116
he hasn't had any contact
with anyone in that box.
133
00:05:28,411 --> 00:05:31,199
Sol have to link him
directly to the cartel.
134
00:05:31,498 --> 00:05:33,956
Or all you're doing is
giving the feds ammunition
135
00:05:34,251 --> 00:05:36,959
to destroy the careers
of everyone in that box.
136
00:05:37,254 --> 00:05:40,747
Before one of them has a
chance to save your job, right?
137
00:05:41,925 --> 00:05:43,131
[SIGHS]
138
00:05:45,971 --> 00:05:48,133
When you finally turn
it back over to Justice,
139
00:05:48,431 --> 00:05:50,638
they're gonna wonder
what took you so long.
140
00:05:50,934 --> 00:05:53,175
I was trying to understand
exactly what I had,
141
00:05:53,478 --> 00:05:54,889
determine who put
it all together.
142
00:05:55,188 --> 00:05:56,974
I could tell them that.
143
00:05:57,274 --> 00:05:59,234
Or I can tell you're just
another dirty politician
144
00:05:59,442 --> 00:06:01,282
trying to extort his way
to the mayor's office.
145
00:06:01,486 --> 00:06:03,727
You'd only be
incriminating yourself.
146
00:06:04,030 --> 00:06:06,692
Yeah, but I'm on the way out.
147
00:06:06,992 --> 00:06:08,903
You can still maintain the lie,
148
00:06:09,202 --> 00:06:11,785
keep yourself distanced
from all this.
149
00:06:12,080 --> 00:06:14,913
That is, if I'm willing to tell
the right story on that day.
150
00:06:15,208 --> 00:06:18,200
Don't look for the box.
You won't find it.
151
00:06:18,503 --> 00:06:20,790
I don't need the box.
152
00:06:21,089 --> 00:06:22,796
I have you.
153
00:06:23,884 --> 00:06:25,921
[DOOR OPENS, CLOSES]
154
00:06:26,219 --> 00:06:27,801
[MEN CHATTERING]
155
00:06:28,096 --> 00:06:29,096
[SIGHS]
156
00:06:29,347 --> 00:06:30,929
How'd that play out? It didn't.
157
00:06:31,224 --> 00:06:33,010
It's gonna happen the hard way.
158
00:06:33,310 --> 00:06:34,990
Did you find out where
the guns are stored?
159
00:06:35,145 --> 00:06:37,145
Department's kept them in
five different locations.
160
00:06:37,439 --> 00:06:38,850
They're about to get roasted.
161
00:06:39,149 --> 00:06:40,459
They gotta be in
the same place now.
162
00:06:40,483 --> 00:06:42,065
Yeah, the question
is, which one?
163
00:06:42,360 --> 00:06:43,395
It might seem obvious,
164
00:06:43,695 --> 00:06:45,375
we start asking before
the guns get jacked.
165
00:06:45,447 --> 00:06:46,812
VIC: If we're gonna
take this risk,
166
00:06:47,115 --> 00:06:48,981
we gotta know that we
have a deal with Rezian.
167
00:06:53,246 --> 00:06:55,954
[DOOR CLOSES]
168
00:06:56,249 --> 00:06:58,707
Who is this? Vic Mackey.
169
00:06:59,878 --> 00:07:01,118
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
170
00:07:03,882 --> 00:07:05,213
Why is he here?
171
00:07:05,508 --> 00:07:07,111
If you want those guns,
I can't do it alone.
172
00:07:07,135 --> 00:07:09,718
Now, he's got more motivation
to succeed than anybody.
173
00:07:10,013 --> 00:07:11,720
Going after my family
got my attention.
174
00:07:12,015 --> 00:07:13,855
But I'm gonna defend them
one way or the other.
175
00:07:14,017 --> 00:07:15,678
He stole from us once.
Why trust him?
176
00:07:15,977 --> 00:07:16,977
VIC: You shouldn't.
177
00:07:17,145 --> 00:07:18,556
I took your money train cash,
178
00:07:18,855 --> 00:07:20,499
and I'm not afraid to come
here and tell you about it.
179
00:07:20,523 --> 00:07:22,730
But we both know I just
stole what you already stole.
180
00:07:23,026 --> 00:07:24,026
You and who else?
181
00:07:24,277 --> 00:07:27,065
Me, my buddy Lem, who's dead,
182
00:07:27,364 --> 00:07:29,150
and two of his homies
from out of town.
183
00:07:29,449 --> 00:07:31,690
I couldn't find them
now if I wanted to.
184
00:07:31,993 --> 00:07:34,073
But Shane and Ronnie,
they had nothing to do with it.
185
00:07:34,287 --> 00:07:35,777
Maybe we just kill you then.
186
00:07:36,081 --> 00:07:38,038
The footchopping
generation's dead and buried.
187
00:07:38,333 --> 00:07:40,199
You filled the vacuum,
but you're new.
188
00:07:40,502 --> 00:07:42,209
You're consolidating power,
189
00:07:42,504 --> 00:07:44,745
and you've got a Mexican
threat you don't understand
190
00:07:45,048 --> 00:07:46,288
and can't defend yourself from.
191
00:07:46,424 --> 00:07:49,883
Then you can give
us our money back.
192
00:07:50,178 --> 00:07:52,044
Sorry.
We burned through the money.
193
00:07:52,347 --> 00:07:55,089
But I can offer a, uh,
solution that benefits us all.
194
00:07:55,392 --> 00:07:57,008
KHALULIAN: End this now.
VIC: First,
195
00:07:57,310 --> 00:07:58,892
I need to know where
the guns are headed
196
00:07:59,187 --> 00:08:00,769
once we've delivered them.
197
00:08:01,064 --> 00:08:02,384
They're going to
Chicago by train.
198
00:08:02,607 --> 00:08:05,144
We need to see a light at
the end of this tunnel.
199
00:08:05,443 --> 00:08:08,231
So instead of the 2
million that I don't have,
200
00:08:08,530 --> 00:08:11,113
I'm gonna grant
you three wishes.
201
00:08:11,408 --> 00:08:13,115
The guns can be wish number one.
202
00:08:13,410 --> 00:08:14,616
Use your wishes well,
203
00:08:14,911 --> 00:08:16,902
be a lot more valuable
than the missing cash.
204
00:08:17,205 --> 00:08:19,788
But once you've had
your three meals,
205
00:08:20,083 --> 00:08:21,869
we walk away from the table
206
00:08:22,168 --> 00:08:23,909
fat, happy and even.
207
00:08:24,212 --> 00:08:25,623
He doesn't give us terms.
208
00:08:25,922 --> 00:08:28,042
The talk is, your war with
the Mexicans is heating up.
209
00:08:28,216 --> 00:08:30,056
Now, you're gonna need more
help, more intel...
210
00:08:30,343 --> 00:08:31,458
Don't listen to this.
211
00:08:31,761 --> 00:08:35,174
Trust me or not,
that's your best offer.
212
00:08:36,391 --> 00:08:38,803
[TIT]
213
00:08:46,443 --> 00:08:47,808
Rezian is buying it for now.
214
00:08:48,111 --> 00:08:50,273
But Khalulian's gonna
be nothing but trouble.
215
00:08:50,572 --> 00:08:52,813
I know. First,
we'll get the guns out of storage.
216
00:08:53,116 --> 00:08:55,448
After that we'll find out
exactly where they're going.
217
00:08:55,744 --> 00:08:57,530
Who cares where they're going?
I care.
218
00:08:57,829 --> 00:09:00,787
Look, the Armenians want
guns, they're gonna get them.
219
00:09:01,082 --> 00:09:03,289
If not from us,
from someplace else.
220
00:09:03,585 --> 00:09:04,812
But the most important thing is,
221
00:09:04,836 --> 00:09:06,452
I have finally found us a light
222
00:09:06,755 --> 00:09:08,587
at the end of this
goddamned tunnel.
223
00:09:12,844 --> 00:09:16,257
Hey. What can I do for you guys?
224
00:09:16,556 --> 00:09:19,469
Well, you can help me
save my partner's ass.
225
00:09:19,768 --> 00:09:22,556
We... We had a gun that should
have been stored in Evidence.
226
00:09:22,854 --> 00:09:24,845
Somehow my partner let
it slip into the pile
227
00:09:25,148 --> 00:09:27,310
headed for the Smith
& Wesson weenie roast.
228
00:09:27,609 --> 00:09:30,317
And now the asshole who
wounded two people in a robbery
229
00:09:30,612 --> 00:09:32,273
got himself a retrial.
230
00:09:32,572 --> 00:09:34,492
We need the gun back.
I'm sorry, you're too late.
231
00:09:34,616 --> 00:09:36,576
Guns aren't supposed to
be destroyed for two days.
232
00:09:36,743 --> 00:09:38,583
True, but they're locked
up at the impound yard
233
00:09:38,745 --> 00:09:39,985
over on San Fernando right now.
234
00:09:40,121 --> 00:09:41,452
Maybe we can still get to it.
235
00:09:41,748 --> 00:09:43,830
There's almost 8000
loose guns in that pile.
236
00:09:44,125 --> 00:09:46,457
Think you're gonna find one
serial number in all that?
237
00:09:46,753 --> 00:09:48,744
Shit. Yeah.
238
00:09:49,047 --> 00:09:51,288
The DA'll have to
get by on his charm
239
00:09:51,591 --> 00:09:53,798
instead of limping
by on forensics.
240
00:09:58,515 --> 00:10:01,348
Steve, there's a girl here
about a missing person.
241
00:10:01,643 --> 00:10:02,683
So give her the paperwork.
242
00:10:02,894 --> 00:10:04,350
DAN NY: She filled
it out yesterday.
243
00:10:04,646 --> 00:10:05,806
There's some new information.
244
00:10:05,939 --> 00:10:07,521
I'm about to jump
into something else.
245
00:10:07,816 --> 00:10:10,433
What, the crossword puzzle?
Jumble, actually.
246
00:10:10,735 --> 00:10:12,601
Give it to Dutch.
If it's got legs I'll hop on.
247
00:10:12,904 --> 00:10:15,817
DANNY: Dutch, there's a young
woman outside. Marisol Griego.
248
00:10:16,116 --> 00:10:18,608
Some missing girl is her
friend, Wan Lee, 16.
249
00:10:18,910 --> 00:10:20,867
Sixteen? Try runaway.
250
00:10:21,162 --> 00:10:23,745
You think your friend
Wan was abducted?
251
00:10:24,040 --> 00:10:26,623
I was meeting her after school
to get something to eat.
252
00:10:26,918 --> 00:10:29,034
She passed me on her
scooter, trying to park.
253
00:10:29,337 --> 00:10:32,921
I saw somebody, a man,
push her into an SUV.
254
00:10:33,216 --> 00:10:35,503
An officer called
Wan's mother yesterday.
255
00:10:35,802 --> 00:10:38,510
Was told she wasn't missing.
She said it was a mistake.
256
00:10:38,805 --> 00:10:41,467
Wan hasn't been at school.
257
00:10:41,766 --> 00:10:43,348
She missed a midterm today.
258
00:10:43,643 --> 00:10:45,725
Sometimes kids don't
wanna go to school.
259
00:10:46,020 --> 00:10:48,637
Wan's 4.0.
She wants to go to Stanford.
260
00:10:48,940 --> 00:10:51,853
Something happened to her.
261
00:10:53,695 --> 00:10:55,732
[WOMAN SINGING OVER RADIO]
262
00:10:57,782 --> 00:11:00,399
Mrs. Lee?
I'm Detective Wagenbach.
263
00:11:00,702 --> 00:11:02,818
Are you, uh, Wan Lee's mother?
264
00:11:03,121 --> 00:11:04,486
A friend of Wan's
265
00:11:04,789 --> 00:11:07,497
is concerned she hasn't heard
from her in a couple of days.
266
00:11:07,792 --> 00:11:09,374
I already spoke to the police.
267
00:11:09,669 --> 00:11:10,949
I told them there
was no problem.
268
00:11:11,171 --> 00:11:13,663
I still have a missing
person's report on file.
269
00:11:13,965 --> 00:11:15,751
If I could just talk to
her, close it out.
270
00:11:16,050 --> 00:11:18,382
She's not here. Where is she?
271
00:11:18,678 --> 00:11:19,878
Come back when my son is home.
272
00:11:20,138 --> 00:11:22,880
Uh, well,
I'd rather do this now.
273
00:11:23,183 --> 00:11:24,673
She went away for a few days.
274
00:11:24,976 --> 00:11:26,762
Okay, well,
why don't we call her?
275
00:11:27,061 --> 00:11:29,769
Y-you'll have to talk to my son.
276
00:11:30,064 --> 00:11:32,681
Mrs.
Lee, is everything all right?
277
00:11:32,984 --> 00:11:35,521
If something's happened...
There's nothing wrong.
278
00:11:35,820 --> 00:11:37,936
We don't need your help.
Thank you.
279
00:11:44,162 --> 00:11:46,403
[WOMAN SINGING OVER RADIO]
280
00:11:51,085 --> 00:11:53,793
Says Wan's not missing,
just went away for a few days.
281
00:11:54,088 --> 00:11:55,874
I'd rather spend the
limited time I have
282
00:11:56,174 --> 00:11:58,962
investigating actual crimes.
Mother's scared, covering.
283
00:11:59,260 --> 00:12:01,718
If you'd gotten your ass out of the
car, you'd have seen that.
284
00:12:02,013 --> 00:12:03,595
How about I just
take your word for it
285
00:12:03,890 --> 00:12:04,971
and we end this field trip?
286
00:12:10,188 --> 00:12:11,678
[PHONE DIALING]
287
00:12:11,981 --> 00:12:13,642
[PHONE RINGING]
288
00:12:13,942 --> 00:12:15,979
SHANE: Hey, Vic.
I'm on San Fernando.
289
00:12:16,277 --> 00:12:18,985
If we can get in,
we can drive right out.
290
00:12:19,280 --> 00:12:20,645
Guns must be in
the main warehouse,
291
00:12:20,949 --> 00:12:22,565
where they keep those
expensive rides.
292
00:12:22,867 --> 00:12:24,608
Nothing like a tricked-out Benz.
293
00:12:24,911 --> 00:12:26,447
And Rezian was right
about one thing.
294
00:12:26,746 --> 00:12:28,612
Until the cameras roll,
these guns are nothing
295
00:12:28,915 --> 00:12:30,075
but the department's garbage.
296
00:12:30,291 --> 00:12:31,827
Got one guard inside.
297
00:12:32,126 --> 00:12:33,616
Guy couldn't protect
his own asshole.
298
00:12:33,920 --> 00:12:35,877
That makes sense.
Budgets are tight all around.
299
00:12:36,172 --> 00:12:38,789
Hey, you remember that,
uh, dealer we used once,
300
00:12:39,092 --> 00:12:41,584
blew a hole in his wall for that...?
That murder case?
301
00:12:41,886 --> 00:12:43,280
What was his name?
Burnout, wasn't it?
302
00:12:43,304 --> 00:12:44,760
Yeah, that sounds right. Why?
303
00:12:45,056 --> 00:12:46,842
Well, I saw him
driving a few days ago.
304
00:12:47,141 --> 00:12:49,007
Guy got himself a
brand-new Escalade.
305
00:12:49,310 --> 00:12:50,846
Business must be good.
306
00:12:51,145 --> 00:12:54,479
All right, I'll track him
down and get back to you.
307
00:12:54,774 --> 00:12:56,060
Why the mysterious invfle?
308
00:12:56,359 --> 00:12:59,568
We've been working a local
Armenian crew from the inside.
309
00:12:59,862 --> 00:13:01,102
Our Cl tipped us off
310
00:13:01,406 --> 00:13:03,773
about a major gun heist
that's about to land.
311
00:13:04,075 --> 00:13:05,075
You want in on it?
312
00:13:05,285 --> 00:13:07,026
Think it's as good
as your last lead?
313
00:13:07,328 --> 00:13:08,659
Sounds like it's better.
314
00:13:08,955 --> 00:13:10,662
Probably took a lot
of time and effort
315
00:13:10,957 --> 00:13:12,163
to get your man in so deep.
316
00:13:12,458 --> 00:13:13,978
Anybody else would keep
that lid screwed on
317
00:13:14,002 --> 00:13:15,002
as tight as possible.
318
00:13:15,211 --> 00:13:16,918
Yeah, well,
I'm not anybody else.
319
00:13:17,213 --> 00:13:18,213
No.
320
00:13:18,381 --> 00:13:19,712
No,
you're one of those rare cops
321
00:13:20,008 --> 00:13:21,208
who likes to share his spoils.
322
00:13:21,384 --> 00:13:23,921
We're all fighting the same
war, right?
323
00:13:25,847 --> 00:13:27,588
My father always warned me,
324
00:13:27,890 --> 00:13:30,723
a boy does you one favor,
maybe he's just nice.
325
00:13:31,019 --> 00:13:32,509
But if he does you two favors,
326
00:13:32,812 --> 00:13:34,732
he's either trying to put
his hand on your wallet
327
00:13:34,856 --> 00:13:35,856
or down your panties.
328
00:13:35,982 --> 00:13:36,982
I'll bet your daddy
329
00:13:37,275 --> 00:13:38,795
had to beat the boys
away with a stick.
330
00:13:39,027 --> 00:13:42,691
Louisville Slugger, actually,
and he wasn't afraid to use it-.
331
00:13:42,989 --> 00:13:45,071
And no one's gonna hang
anything over my head.
332
00:13:45,366 --> 00:13:46,856
So if you think
sharing a couple busts
333
00:13:47,160 --> 00:13:49,572
gives you the right to
something, think again.
334
00:13:49,871 --> 00:13:51,077
In case you haven't heard,
335
00:13:51,372 --> 00:13:53,579
I'm not exactly
appreciated around here.
336
00:13:53,875 --> 00:13:55,707
Department's trying
to force me out.
337
00:13:56,002 --> 00:13:58,002
So I'm gonna clear away as
much shit off the street
338
00:13:58,046 --> 00:13:59,127
as I can before I go.
339
00:13:59,422 --> 00:14:01,004
And I don't give a rat's ass
340
00:14:01,299 --> 00:14:02,915
who gets the credit for it.
341
00:14:04,218 --> 00:14:07,051
Still want in on this or not?
342
00:14:12,769 --> 00:14:14,635
MAN: Hey, captain.
343
00:14:14,937 --> 00:14:15,937
How you doing?
344
00:14:16,230 --> 00:14:17,230
[DOOR BUZZES]
345
00:14:17,398 --> 00:14:18,854
Busy. Wanna tell me
346
00:14:19,150 --> 00:14:20,811
what you wouldn't tell
the desk sergeant?
347
00:14:21,110 --> 00:14:23,070
This guy Larry,
he's been coming into my porn shop
348
00:14:23,237 --> 00:14:24,602
wanting to invest in my films.
349
00:14:24,906 --> 00:14:25,941
Who could blame him?
350
00:14:26,240 --> 00:14:27,730
I know about Larry.
351
00:14:28,034 --> 00:14:30,867
His main thing is drugs,
only pays his actresses in coke.
352
00:14:31,162 --> 00:14:32,869
Of course, I threw him out.
353
00:14:33,164 --> 00:14:35,576
Because you commit your
smut to a higher standard?
354
00:14:35,875 --> 00:14:37,195
You interested in
a drug-peddling,
355
00:14:37,460 --> 00:14:39,792
money-laundering asshole?
356
00:14:41,923 --> 00:14:44,665
What happened in the meetings?
Showed him my product.
357
00:14:44,967 --> 00:14:46,048
He wasn't interested.
358
00:14:46,344 --> 00:14:48,051
It's not my fault
he can't appreciate
359
00:14:48,346 --> 00:14:50,132
the mature female
body the way I can.
360
00:14:50,431 --> 00:14:52,763
RONNIE: What kind of stuff
did he wanna invest in?
361
00:14:53,059 --> 00:14:56,097
Uh, um...
Guy-girl, girl-girl, threeway.
362
00:14:56,396 --> 00:14:57,932
ATM. Black on white.
363
00:14:58,231 --> 00:15:00,973
If you ever get tired of
squashing people's civil rights,
364
00:15:01,275 --> 00:15:02,640
I can make you some real money.
365
00:15:02,944 --> 00:15:04,059
So far this is working out.
366
00:15:04,362 --> 00:15:05,922
If something changes,
I'll let you know.
367
00:15:05,947 --> 00:15:08,109
You call Larry,
and set another meeting.
368
00:15:08,408 --> 00:15:10,024
Outside?
369
00:15:14,372 --> 00:15:17,114
You fold Tina in
with you as bait.
370
00:15:17,417 --> 00:15:18,907
You want us to set
up on the porn guy?
371
00:15:19,210 --> 00:15:20,575
Sounds like more
of a Vice thing.
372
00:15:20,878 --> 00:15:23,666
It's a drug thing.
Larry's got to get his someplace.
373
00:15:23,965 --> 00:15:25,672
Follow the coke trail
where it leads to.
374
00:15:25,967 --> 00:15:26,967
Where's Vic and Shane?
375
00:15:27,218 --> 00:15:28,629
Uh, Vic had a Cl
that reached out.
376
00:15:28,928 --> 00:15:30,328
He and Shane are
following up on it.
377
00:15:30,471 --> 00:15:34,055
Well, if you need
bodies, get them back.
378
00:15:34,350 --> 00:15:38,059
[HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER
STEREO, SIREN WAILING]
379
00:15:47,280 --> 00:15:49,191
I'm gonna need to see some
ID, Burnout.
380
00:15:49,490 --> 00:15:51,151
Mackey? What I do, man?
381
00:15:51,451 --> 00:15:53,158
License.
382
00:15:54,120 --> 00:15:55,120
[M UTTERS]
383
00:16:00,293 --> 00:16:02,204
Registration.
384
00:16:08,092 --> 00:16:10,925
That's a nice ride. Thank you.
385
00:16:11,220 --> 00:16:12,940
I'm afraid I have to
take you in for driving
386
00:16:13,097 --> 00:16:14,713
without a license
and registration.
387
00:16:15,016 --> 00:16:16,535
You got both of them
in your goddamn pocket.
388
00:16:16,559 --> 00:16:17,890
SHANE: You start talking back,
389
00:16:18,186 --> 00:16:20,097
we're gonna have to
add a resisting charge.
390
00:16:22,148 --> 00:16:23,855
[M UTTERS]
391
00:16:24,150 --> 00:16:25,732
Really nice ride.
392
00:16:26,027 --> 00:16:28,735
Make the introductions and shut up.
We'll take it from here.
393
00:16:29,030 --> 00:16:30,030
Everybody ready?
394
00:16:30,281 --> 00:16:31,737
Thought we were
meeting up with Vic?
395
00:16:32,033 --> 00:16:34,195
What, we can't handle it?
JULIEN: You okay?
396
00:16:34,494 --> 00:16:35,859
Yeah, I'm feeling my groove.
397
00:16:36,162 --> 00:16:37,527
Wait for him to offer the drugs.
398
00:16:37,830 --> 00:16:40,242
Don't ask or be vague or
else it becomes entrapment.
399
00:16:40,541 --> 00:16:42,248
I was listening the first time.
400
00:16:42,543 --> 00:16:45,080
JULIEN: Glad to hear it.
Let's go.
401
00:16:45,379 --> 00:16:47,871
LARRY: About time you got
out of that old granny shit.
402
00:16:48,174 --> 00:16:49,174
Glad you approve.
403
00:16:49,383 --> 00:16:50,088
How many scenes you done, hon?
404
00:16:50,384 --> 00:16:51,795
I've only done a couple
405
00:16:52,094 --> 00:16:53,334
of home ones with Devon.
406
00:16:53,638 --> 00:16:56,881
But I just got into town a few days
ago, is that okay?
407
00:16:57,183 --> 00:16:58,183
LARRY: Yeah, it's okay.
408
00:16:58,309 --> 00:16:59,549
Who's Devon?
409
00:16:59,852 --> 00:17:01,932
I'm her boyfriend.
We're hoping to break in together.
410
00:17:02,063 --> 00:17:03,895
Mm.
411
00:17:04,190 --> 00:17:07,057
Small, but natural.
412
00:17:07,360 --> 00:17:08,816
You done anal yet, sweet thing?
413
00:17:09,111 --> 00:17:10,727
Um, I'm waiting for
the right material.
414
00:17:11,030 --> 00:17:12,862
I was thinking we
could do a few scenes
415
00:17:13,157 --> 00:17:14,773
until she got more comfortable.
416
00:17:15,076 --> 00:17:18,740
All right, hon, get naked.
Let me see how you suck it.
417
00:17:19,038 --> 00:17:20,745
Axl didn't mention free samples.
418
00:17:21,040 --> 00:17:22,451
This is an audition.
419
00:17:22,750 --> 00:17:26,869
Yeah, well, Axl had said that
he had been to you before
420
00:17:27,171 --> 00:17:29,879
and that he always
came back empty-handed.
421
00:17:31,384 --> 00:17:33,125
Look, I don't get laid
unless I get paid.
422
00:17:33,427 --> 00:17:34,963
This already feels different.
423
00:17:35,263 --> 00:17:37,755
I gotta know what my money's
buying, okay?
424
00:17:38,057 --> 00:17:40,765
What's the problem, baby?
I'm just a little nervous.
425
00:17:41,060 --> 00:17:43,927
Need something to help
you get in the mood?
426
00:17:44,230 --> 00:17:46,847
Yeah, okay. What do you got?
427
00:17:47,149 --> 00:17:49,857
LARRY: You got a stage name?
GIRL: Persuasion.
428
00:17:50,152 --> 00:17:52,018
[LARRY LAUGHING]
429
00:17:52,321 --> 00:17:55,655
TINA: You like that?
LARRY: Yeah, I like that.
430
00:17:59,912 --> 00:18:02,904
Those give you an erection that
lasts more than four hours.
431
00:18:03,207 --> 00:18:04,823
Call me so I can film it.
432
00:18:05,126 --> 00:18:08,585
And this bag of powder means
I get to tap that ass too.
433
00:18:10,256 --> 00:18:12,167
Welcome to the world
of adult entertainment.
434
00:18:12,466 --> 00:18:14,048
JULIEN: Police.
You're under arrest.
435
00:18:14,969 --> 00:18:16,926
[GRUNTING]
436
00:18:17,221 --> 00:18:20,134
Natural but small.
437
00:18:28,858 --> 00:18:30,940
I don't wanna touch until
the techies run through it.
438
00:18:31,235 --> 00:18:32,235
Sure thing.
439
00:18:32,778 --> 00:18:35,065
Just dump it at Farmington.
I'll check it out there.
440
00:18:35,364 --> 00:18:37,230
Luxury vehicles get
parked at San Fernando.
441
00:18:37,533 --> 00:18:39,695
Department regulation.
442
00:18:39,994 --> 00:18:41,655
Wherever.
443
00:18:50,212 --> 00:18:51,702
Asshole.
444
00:18:52,006 --> 00:18:54,088
RONNIE: You know,
the way this cocaine is packaged,
445
00:18:54,383 --> 00:18:55,383
small quantities,
446
00:18:55,468 --> 00:18:57,835
buys you a distribution charge.
447
00:18:58,137 --> 00:18:59,377
I don't sell it. I give it away.
448
00:18:59,597 --> 00:19:01,397
It gets a better performance
out of the girls.
449
00:19:01,557 --> 00:19:04,049
Then you bought it from somebody.
Who?
450
00:19:04,935 --> 00:19:05,935
[SIGHS]
451
00:19:08,272 --> 00:19:09,728
Demetrius Harms.
452
00:19:10,024 --> 00:19:11,501
Well, there's no sense
you taking the hit
453
00:19:11,525 --> 00:19:13,857
if it's Harms we want.
454
00:19:14,153 --> 00:19:15,268
You're done now. Get lost.
455
00:19:15,571 --> 00:19:17,278
Someone gonna take
me back to my store?
456
00:19:17,573 --> 00:19:19,893
Call a uni to haul him back to his place.
Just get him out.
457
00:19:20,159 --> 00:19:22,025
Okay. Come on.
458
00:19:25,039 --> 00:19:28,248
What do you say, Larry?
You wanna help yourself out?
459
00:19:29,168 --> 00:19:31,034
[KNOCK ON DOOR]
460
00:19:35,174 --> 00:19:37,006
Is your son home? No.
461
00:19:37,301 --> 00:19:39,918
We went by his market on the way over here.
It's closed.
462
00:19:40,221 --> 00:19:43,009
Mrs. Lee, was Wan kidnapped?
Wan is not missing.
463
00:19:43,307 --> 00:19:44,923
I wanna bring Wan home safely,
464
00:19:45,226 --> 00:19:47,183
but you're gonna have
to help me help her.
465
00:19:48,437 --> 00:19:49,802
Wan!
466
00:19:50,106 --> 00:19:51,267
[SPEAKS FOREIGN LANGUAGE]
467
00:19:54,402 --> 00:19:56,268
DUTCH: You're Wan?
468
00:19:58,948 --> 00:20:00,234
WOMAN: Where should I take her?
469
00:20:00,533 --> 00:20:02,774
Just go up the stairs.
Any open interrogation room.
470
00:20:09,542 --> 00:20:11,158
[DOOR BUZZES] Wan, Wan, Wan.
471
00:20:11,460 --> 00:20:12,916
DUTCH: You're
gonna have to wait.
472
00:20:13,212 --> 00:20:14,794
My sister... Whoa, whoa, whoa.
473
00:20:15,089 --> 00:20:16,921
Ms. Johnson from Child
Protective Services
474
00:20:17,216 --> 00:20:18,502
explained your rights.
475
00:20:18,801 --> 00:20:21,213
You're just gonna have to be patient.
I'm sorry.
476
00:20:21,512 --> 00:20:22,843
Right this way, please.
477
00:20:23,139 --> 00:20:24,846
Hey, uh, feel free to sit in.
478
00:20:25,141 --> 00:20:26,222
Dutch. Yeah.
479
00:20:26,517 --> 00:20:28,178
Maybe I should be the
one to talk to her.
480
00:20:28,477 --> 00:20:30,684
I don't know.
She seems really shut down.
481
00:20:30,980 --> 00:20:33,688
I think it should
be girl to girl.
482
00:20:33,983 --> 00:20:36,190
Y-you trusted a hunch.
Trust mine?
483
00:20:36,485 --> 00:20:38,977
DANNY: I promise you,
I'm just trying to help you.
484
00:20:39,280 --> 00:20:40,770
WAN: Then let me go home.
485
00:20:41,073 --> 00:20:43,735
I will as soon as we sort
out where you've been.
486
00:20:44,034 --> 00:20:45,714
I'm here now.
What difference does it make?
487
00:20:45,995 --> 00:20:47,702
I think that you were kidnapped.
488
00:20:47,997 --> 00:20:49,704
I think your mom
paid the ransom.
489
00:20:49,999 --> 00:20:51,119
So you're calling me a liar?
490
00:20:51,375 --> 00:20:53,207
I think you're hiding something.
491
00:20:53,502 --> 00:20:55,709
Listen, Wan,
I know you're tired, okay?
492
00:20:56,005 --> 00:20:58,042
I'm gonna let you go, but...
493
00:20:58,340 --> 00:20:59,876
Just answer one thing for
me, okay?
494
00:21:00,926 --> 00:21:04,044
If you weren't taken,
what are you so mad about?
495
00:21:04,346 --> 00:21:06,713
And don't tell me it's
because I won't let you leave,
496
00:21:07,016 --> 00:21:08,336
because I heard
you're a nice kid.
497
00:21:08,601 --> 00:21:10,842
I mean, you're a good student.
Straight A's.
498
00:21:11,145 --> 00:21:12,425
You wanna go to Stanford, right?
499
00:21:12,480 --> 00:21:14,972
I mean, you have
everything working for you.
500
00:21:15,274 --> 00:21:17,857
So, what are you so mad about?
501
00:21:24,074 --> 00:21:25,439
DAN NY: What if I
were to tell you
502
00:21:25,743 --> 00:21:27,383
something about me
that nobody else knows?
503
00:21:29,914 --> 00:21:32,076
Afew days ago,
I was working on a case.
504
00:21:32,374 --> 00:21:35,742
We were arresting some
really dangerous people.
505
00:21:37,338 --> 00:21:39,124
I thought that the other
officers I was with
506
00:21:39,423 --> 00:21:42,211
had cleared the room that I was
in, but...
507
00:21:43,928 --> 00:21:45,965
But somebody was hiding,
and they missed him.
508
00:21:46,263 --> 00:21:49,847
I didn't even see the guy's
face until he was choking me.
509
00:21:50,142 --> 00:21:51,303
I couldn't...
510
00:21:51,602 --> 00:21:54,765
I couldn't get his hands
from around my neck.
511
00:21:55,981 --> 00:21:57,346
What happened?
512
00:21:57,650 --> 00:21:59,891
I honestly thought that
I was leaving my baby boy
513
00:22:00,194 --> 00:22:01,650
without his mother.
514
00:22:01,946 --> 00:22:04,404
And I've never been so scared.
And at the same time,
515
00:22:04,698 --> 00:22:05,733
I've never been so mad.
516
00:22:06,033 --> 00:22:07,649
And I wanted to kill him.
517
00:22:08,786 --> 00:22:10,697
I Still do.
518
00:22:12,665 --> 00:22:14,372
[SOBBING]
519
00:22:19,630 --> 00:22:21,792
They raped me.
520
00:22:30,182 --> 00:22:31,889
Any special instructions?
521
00:22:32,184 --> 00:22:33,766
MAN: Yeah, cop said to stay out.
522
00:22:34,061 --> 00:22:36,678
They're waiting for
a tech on this one.
523
00:22:36,981 --> 00:22:38,181
GUARD: Anything else coming in?
524
00:22:38,357 --> 00:22:40,189
MAN: Nope, that's the last one.
525
00:22:40,484 --> 00:22:43,021
GUARD: Okay, gonna lock up.
526
00:23:00,379 --> 00:23:01,665
[PANTING]
527
00:23:12,182 --> 00:23:14,014
[PHONE RINGS]
528
00:23:14,310 --> 00:23:16,893
Yeah?
Hey, Vic, it's Ray Carlson.
529
00:23:17,187 --> 00:23:19,019
Is Matthew supposed
to be outside?
530
00:23:19,315 --> 00:23:20,931
No, why?
He just walked out of the house.
531
00:23:21,233 --> 00:23:22,815
Took off down the street.
532
00:23:23,110 --> 00:23:24,110
Matthew. Where's Corrine?
533
00:23:24,320 --> 00:23:25,902
She left about an hour ago.
534
00:23:26,196 --> 00:23:27,476
Where's Cassidy?
Inside the house
535
00:23:27,531 --> 00:23:28,862
with a friend. Matthew.
536
00:23:29,158 --> 00:23:30,694
Ray, what's going on?
537
00:23:30,993 --> 00:23:32,700
Matthew!
538
00:23:33,913 --> 00:23:35,199
Carlson. Hey.
539
00:23:35,497 --> 00:23:37,177
I'll take him.
I'm a friend of the Mackeys.
540
00:23:37,333 --> 00:23:39,040
MATTHEW: Let g0.
WOMAN: Wait. Hey.
541
00:23:39,335 --> 00:23:40,917
Hey, I-| don't know
who the Mackeys are.
542
00:23:41,211 --> 00:23:42,246
I don't know who you are.
543
00:23:42,546 --> 00:23:43,986
And you're not
leaving with this kid.
544
00:23:44,173 --> 00:23:45,254
VIC: Ray.
545
00:23:45,549 --> 00:23:46,949
We can let the
police figure it out.
546
00:23:48,427 --> 00:23:49,963
Vic, you better get down here.
547
00:23:50,262 --> 00:23:52,048
Oh, Shit.
548
00:23:52,348 --> 00:23:54,009
How's that thing going?
549
00:23:54,308 --> 00:23:56,140
VIC: I got sidetracked.
What's going on?
550
00:23:56,435 --> 00:23:58,795
RONNIE: Caught a little fish
that's rolling on a bigger one,
551
00:23:59,021 --> 00:24:00,021
Demetrius Harms.
552
00:24:00,147 --> 00:24:01,307
We've been trying to nail him
553
00:24:01,565 --> 00:24:02,845
since he moved out from Oakland.
554
00:24:02,900 --> 00:24:04,937
Well, now's our shot.
I can use you.
555
00:24:05,235 --> 00:24:06,235
VIC: I'm tied up.
556
00:24:06,528 --> 00:24:07,968
Any way you can
squeeze a couple unis
557
00:24:08,030 --> 00:24:09,737
without alerting
the African queen?
558
00:24:10,032 --> 00:24:12,152
Harms is supposed to be by
himself with one other guy.
559
00:24:12,284 --> 00:24:16,073
I'll make it work.
Sorry to jam you up.
560
00:24:16,372 --> 00:24:18,052
Put him in the van,
we're rolling on Harms.
561
00:24:18,207 --> 00:24:19,767
Aren't we supposed
to process him first?
562
00:24:20,042 --> 00:24:21,561
No time.
Harms is alone or undermanned.
563
00:24:21,585 --> 00:24:23,997
He finds out Larry's been
burned, that'll change fast.
564
00:24:24,296 --> 00:24:26,128
[TIRES SQUEALING]
565
00:24:29,176 --> 00:24:32,009
Hey, they're fine, Vic.
Don't worry.
566
00:24:34,390 --> 00:24:35,755
What's going on here?
567
00:24:36,058 --> 00:24:37,139
Are you the father? Yeah.
568
00:24:37,434 --> 00:24:38,970
Cassidy and Ellen
were drinking beer.
569
00:24:39,269 --> 00:24:40,509
And she had the door closed.
570
00:24:40,813 --> 00:24:43,145
She wasn't watching Matthew.
Drinking? Where were you?
571
00:24:43,440 --> 00:24:44,930
I had our parent-teacher
conference.
572
00:24:45,234 --> 00:24:46,234
Remember, I told you?
573
00:24:46,443 --> 00:24:48,025
So you just left them alone?
574
00:24:48,320 --> 00:24:50,186
Cassidy watches
Matthew all the time.
575
00:24:50,489 --> 00:24:51,775
It was only for an hour.
576
00:24:52,074 --> 00:24:54,111
How do you think I do
everything without you?
577
00:24:54,410 --> 00:24:55,992
I'm a cop. This is my ex-wife.
578
00:24:56,286 --> 00:24:58,390
MAN: The parents of the other
girl are filing a complaint.
579
00:24:58,414 --> 00:24:59,779
Your wife's gotta be processed.
580
00:25:00,082 --> 00:25:01,962
I'll talk to the parents.
I can smooth this out.
581
00:25:02,209 --> 00:25:03,870
I can release the
kids to your custody,
582
00:25:04,169 --> 00:25:05,809
but that's about the
best you're gonna do.
583
00:25:06,088 --> 00:25:08,250
I gotta take her in.
I'm sorry, man.
584
00:25:09,967 --> 00:25:12,129
Vic. Vic.
VIC: I'll be right behind you.
585
00:25:12,428 --> 00:25:14,428
We'll straighten this out
at the sheriff's station.
586
00:25:21,979 --> 00:25:23,811
Don't take your eyes off them.
587
00:25:24,106 --> 00:25:26,768
Child Services took Wan to
Mission Cross for a rape kit.
588
00:25:27,067 --> 00:25:28,557
Okay. Good work.
589
00:25:28,861 --> 00:25:30,630
DUTCH: Actually,
it's Danny who got her to open up.
590
00:25:30,654 --> 00:25:32,374
The only thing she
remembers about the house
591
00:25:32,614 --> 00:25:34,946
is that it was empty.
But she could hear a freeway nearby,
592
00:25:35,242 --> 00:25:36,949
and she saw part of
a billboard outside.
593
00:25:37,244 --> 00:25:39,827
It was a suntan
lotion ad in Spanish.
594
00:25:40,122 --> 00:25:41,362
I'll check it out.
595
00:25:45,461 --> 00:25:49,170
Um, Wan's been taken
to the hospital.
596
00:25:49,465 --> 00:25:51,797
She was sexually assaulted
by her kidnappers.
597
00:25:52,092 --> 00:25:54,834
The hospital is gonna do a
post-assault examination.
598
00:25:55,137 --> 00:25:56,377
You can't do that.
599
00:25:56,680 --> 00:25:59,172
Ms. Johnson from Child
Services is gonna be with Wan.
600
00:25:59,475 --> 00:26:01,182
Don't worry,
Wan will not be alone.
601
00:26:01,477 --> 00:26:04,344
No. Just bring my
sister back here.
602
00:26:04,646 --> 00:26:06,182
Uh, well, that's not possible.
603
00:26:06,482 --> 00:26:07,847
This is a criminal
investigation.
604
00:26:08,150 --> 00:26:09,430
There was no kidnapping.
SU: Joe.
605
00:26:09,693 --> 00:26:10,979
I'm gonna get a lawyer.
606
00:26:11,278 --> 00:26:14,862
[su & JOE SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE]
607
00:26:18,368 --> 00:26:20,200
[SHANE PANTING]
608
00:26:28,170 --> 00:26:29,251
[CELL PHONE RINGS]
609
00:26:29,546 --> 00:26:31,913
Yeah? Ls the coast clear?
610
00:26:32,216 --> 00:26:33,443
I got caught up.
I had to cut out.
611
00:26:33,467 --> 00:26:35,208
You're supposed to be outside.
612
00:26:35,511 --> 00:26:36,511
Corrine got arrested.
613
00:26:36,678 --> 00:26:38,009
You gotta be kidding me.
614
00:26:38,305 --> 00:26:39,841
I had to arrange bail.
615
00:26:40,140 --> 00:26:41,881
Did you get it? Yeah, but now
616
00:26:42,184 --> 00:26:44,304
I gotta get past the guard
blind if I'm gonna get out.
617
00:26:44,478 --> 00:26:46,518
I'm not anywhere near there.
We gotta be there soon.
618
00:26:46,605 --> 00:26:48,892
Fine, I'll handle it.
619
00:26:49,191 --> 00:26:50,898
I'll see you there.
620
00:26:53,445 --> 00:26:55,027
[SIGHS]
621
00:26:57,616 --> 00:27:00,404
[CELL PHONE BEEPING,
LINE RINGING]
622
00:27:00,702 --> 00:27:03,285
VIC: This is Vic Mackey.
It's going down.
623
00:27:11,088 --> 00:27:12,419
[PANTING]
624
00:27:18,387 --> 00:27:19,923
[ENGINE STARTS]
625
00:27:43,662 --> 00:27:45,027
[OVER RADIO] Try the door.
626
00:27:50,252 --> 00:27:53,244
Yo, Demetrius.
627
00:27:54,256 --> 00:27:56,293
Demetrius. Hey.
628
00:27:56,592 --> 00:27:57,297
[DOG BARKING]
629
00:27:57,593 --> 00:27:59,379
Shit. Shit. Argh!
630
00:27:59,678 --> 00:28:01,464
Get it off me. Ungh! Argh!
631
00:28:01,763 --> 00:28:03,504
Get him off. Ow!
632
00:28:04,641 --> 00:28:05,802
Move in. Move in.
633
00:28:06,685 --> 00:28:09,347
[SCREAMING]
634
00:28:09,646 --> 00:28:11,102
JULIEN: Take the back. I got it.
635
00:28:11,398 --> 00:28:12,934
The place looks empty.
We missed Harms.
636
00:28:13,233 --> 00:28:14,553
I need a paramedic
at 2489 Gorham.
637
00:28:14,776 --> 00:28:16,187
Officer needs assistance.
638
00:28:16,486 --> 00:28:19,228
Shit! Shit!
639
00:28:25,162 --> 00:28:27,119
Over here.
640
00:28:33,253 --> 00:28:35,039
Pull it in.
I have to close the gate.
641
00:28:35,339 --> 00:28:37,099
Don't worry.
I don't plan on being here long.
642
00:28:37,299 --> 00:28:38,414
I don't care. Just move it.
643
00:28:38,717 --> 00:28:40,597
REZIAN: Is that everything?
SHANE: Most of them.
644
00:28:40,802 --> 00:28:42,133
Had to leave a
few crates behind,
645
00:28:42,429 --> 00:28:45,387
but that should be enough
to wet your whistle.
646
00:28:45,682 --> 00:28:47,389
VIC: Hey, is this place secure?
647
00:28:47,684 --> 00:28:49,516
KHALULIAN: Of course it is.
648
00:28:49,811 --> 00:28:51,973
VIC: Something
doesn't feel right.
649
00:28:52,272 --> 00:28:56,231
Shane tell you the feds
put you on their hit list?
650
00:28:56,526 --> 00:28:58,206
Get this shit unloaded
and get out of here.
651
00:28:58,403 --> 00:28:59,797
REZIAN: I told you,
this place is safe.
652
00:28:59,821 --> 00:29:01,357
Now get over here
and help your friend.
653
00:29:01,657 --> 00:29:03,398
[RADIO BEEPS]
654
00:29:03,700 --> 00:29:05,156
That's a police radio.
655
00:29:05,452 --> 00:29:08,114
Jesus Christ, you were set up.
Did you hear me?
656
00:29:08,413 --> 00:29:10,120
We gotta go now. Leave the guns.
657
00:29:12,042 --> 00:29:14,579
Your choice. But don't forget
I tried to pull you out.
658
00:29:14,878 --> 00:29:16,994
[CAR DOOR CLOSES]
659
00:29:20,217 --> 00:29:23,380
Rez. Rez. Where you going?
660
00:29:23,679 --> 00:29:25,386
[ENGINE STARTS]
661
00:29:27,724 --> 00:29:30,557
This is ridiculous.
662
00:29:30,852 --> 00:29:32,468
Where you going?
663
00:29:32,771 --> 00:29:34,307
[INDISTINCT SPEECH]
664
00:29:34,606 --> 00:29:36,392
[SIREN WAILING]
665
00:29:36,692 --> 00:29:39,059
What is this?
MURRAY: Get on the ground.
666
00:29:39,361 --> 00:29:40,755
On the ground.
MAN 1: Get on the ground!
667
00:29:40,779 --> 00:29:41,779
Don't move. Right there!
668
00:29:42,698 --> 00:29:45,315
MAN 3: Okay, we're clear.
Don't move.
669
00:29:47,244 --> 00:29:49,531
You got the results
of the rape kit yet?
670
00:29:49,830 --> 00:29:52,242
Positive. Um, vaginal tearing.
671
00:29:52,541 --> 00:29:53,977
I been on the phone
with every realtor
672
00:29:54,001 --> 00:29:56,083
who has a house within
earshot of the freeway.
673
00:29:56,378 --> 00:29:58,619
These three have a partial
view of the billboard Wan saw.
674
00:29:58,922 --> 00:30:00,629
Thanks, Steve.
Um, Interrogation Room 2.
675
00:30:00,924 --> 00:30:02,255
BILLINGS: Let me get my coat.
676
00:30:02,551 --> 00:30:03,778
Forget your coat, need you here.
677
00:30:03,802 --> 00:30:04,922
I wanna follow this through.
678
00:30:05,220 --> 00:30:06,740
Her brother's out
looking for a lawyer.
679
00:30:07,014 --> 00:30:08,324
I need you here
to keep them apart
680
00:30:08,348 --> 00:30:09,930
until we figure
out what we've got.
681
00:30:10,225 --> 00:30:12,808
I'll get the rape book,
have her start lD'ing suspects.
682
00:30:13,103 --> 00:30:14,309
Thanks, Steve.
683
00:30:14,604 --> 00:30:17,471
Maybe the Billings minimum
is all we need today.
684
00:30:22,029 --> 00:30:24,942
DANNY: It's just like Wan said.
DUTCH: Yeah.
685
00:30:25,240 --> 00:30:28,232
Hey, um, that story you told
her about the guy choking you?
686
00:30:28,535 --> 00:30:29,821
I made it up.
687
00:30:30,120 --> 00:30:31,952
Did it to draw her out. Worked.
688
00:30:32,247 --> 00:30:34,204
Um, I'm always here, you know.
689
00:30:34,499 --> 00:30:37,036
If you ever want to
talk about something.
690
00:30:37,336 --> 00:30:39,043
Guess I'm a better
liar than I thought.
691
00:30:42,215 --> 00:30:44,047
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
692
00:30:50,432 --> 00:30:54,050
I bet you're glad you
listened to me now.
693
00:30:54,353 --> 00:30:55,718
What happened?
694
00:30:56,021 --> 00:30:57,728
Did they follow you,
or did you bring them?
695
00:30:58,023 --> 00:31:00,105
I'm the guy who
just saved your ass.
696
00:31:00,400 --> 00:31:01,856
Because you heard the radio?
697
00:31:02,152 --> 00:31:03,768
Consider yourself lucky.
698
00:31:04,071 --> 00:31:06,938
I got out, but my men didn't.
And I lost the guns.
699
00:31:07,240 --> 00:31:09,823
And you stayed out of jail.
So did we.
700
00:31:10,118 --> 00:31:11,324
Unless your boy sold us out.
701
00:31:11,620 --> 00:31:14,738
He didn't.
And if you did, you're both dead.
702
00:31:15,040 --> 00:31:17,080
Sending you to jail would
be the worst thing for me.
703
00:31:17,292 --> 00:31:19,249
You'd have nothing to lose
going after my family.
704
00:31:19,544 --> 00:31:21,000
I know that.
Think the thing through!
705
00:31:21,296 --> 00:31:24,004
Vic just risked everything
getting you out of there-.
706
00:31:24,299 --> 00:31:25,939
If you're blaming us,
you got a blind spot
707
00:31:26,218 --> 00:31:27,754
to whoever's trying to burn you.
708
00:31:28,053 --> 00:31:29,413
You got a hole in
your organization
709
00:31:29,554 --> 00:31:31,234
you better plug before
you accuse me again.
710
00:31:31,306 --> 00:31:32,842
What about Khalulian?
711
00:31:33,141 --> 00:31:35,974
He'd never betray me. We'll see.
712
00:31:40,565 --> 00:31:42,476
Grab anything incriminating
and clear out.
713
00:31:42,776 --> 00:31:44,187
No one knows about this place.
714
00:31:44,486 --> 00:31:47,194
Like they didn't know about
the trucking company, right?
715
00:31:47,489 --> 00:31:48,489
You sweep in here?
716
00:31:48,740 --> 00:31:51,152
Uh, yeah, today. Every room?
717
00:31:51,451 --> 00:31:53,692
Just this room,
this is where we were talking.
718
00:31:53,995 --> 00:31:55,577
Khalulian got an
office of his own?
719
00:31:55,872 --> 00:31:58,239
Where he'd have made
the call about tonight?
720
00:31:58,542 --> 00:32:00,203
Over here.
721
00:32:10,387 --> 00:32:12,298
[HIGH-PITCHED BEEPING]
722
00:32:16,768 --> 00:32:18,679
[DISTORTED BEEPING]
723
00:32:35,412 --> 00:32:36,412
[SIGHS]
724
00:32:36,538 --> 00:32:39,246
[VIC GRUNTING]
725
00:32:39,541 --> 00:32:40,541
Khalulian might be loyal,
726
00:32:40,792 --> 00:32:42,328
but he's also
stupid and careless.
727
00:32:42,627 --> 00:32:44,618
Better hope he didn't
mention your name or ours.
728
00:32:44,921 --> 00:32:46,286
Let's just get out of here.
729
00:32:46,590 --> 00:32:48,501
VIC: You dodged the feds
tonight with our help.
730
00:32:48,800 --> 00:32:50,320
But that's just the
tip of the iceberg.
731
00:32:50,594 --> 00:32:52,801
You really think the Mexicans
are just gonna go away?
732
00:32:53,096 --> 00:32:54,507
They're gonna keep
coming after you
733
00:32:54,806 --> 00:32:56,006
until they get what they want.
734
00:32:56,266 --> 00:32:58,303
And we all saw your idea
of taking precautions.
735
00:32:58,602 --> 00:33:00,593
Can you find out what the
Mexicans want from me?
736
00:33:00,896 --> 00:33:04,764
Maybe. But first,
I need to know who's on your crew.
737
00:33:05,066 --> 00:33:07,649
Only the ones that are
close, that you trust.
738
00:33:07,944 --> 00:33:09,230
I'll check them out.
739
00:33:09,529 --> 00:33:11,816
I don't find anything,
that will be the end of it.
740
00:33:19,456 --> 00:33:20,537
Thank you.
741
00:33:27,464 --> 00:33:29,455
You set that whole thing
up, didn't you?
742
00:33:29,758 --> 00:33:32,546
Without telling me.
Something like that, yeah.
743
00:33:32,844 --> 00:33:34,505
And now Rezian is
gonna send me a list
744
00:33:34,804 --> 00:33:36,340
with his most
trusted crew on it.
745
00:33:36,640 --> 00:33:38,301
And everyone who knows
anything about us
746
00:33:38,600 --> 00:33:40,307
and the money train
is gonna be on it.
747
00:33:40,602 --> 00:33:44,311
I'm trying to help you.
Don't you get that?
748
00:33:44,606 --> 00:33:45,971
You think I would do something
749
00:33:46,274 --> 00:33:48,314
that would let those guns
be in play somewhere else?
750
00:33:48,568 --> 00:33:50,730
That I would let three
random kids in Chicago
751
00:33:51,029 --> 00:33:52,519
get killed just to save my own?
752
00:33:52,822 --> 00:33:54,312
Okay, so now Khalulian's busted.
753
00:33:54,616 --> 00:33:56,016
And maybe he doesn't
give up Rezian,
754
00:33:56,243 --> 00:33:58,610
but he's sure as hell gonna
point a finger at you and me.
755
00:33:58,912 --> 00:34:01,825
Let him. Claudette was in on it.
756
00:34:02,123 --> 00:34:04,455
She knew about the bust?
757
00:34:04,751 --> 00:34:06,671
I told her we were working
with the feds on a tip
758
00:34:06,753 --> 00:34:08,289
you picked up from Rezian.
759
00:34:08,588 --> 00:34:10,608
It was the only way to pull it
off and keep us in the clear.
760
00:34:10,632 --> 00:34:12,151
Khalulian knows about
the money train too.
761
00:34:12,175 --> 00:34:13,461
And if he says anything,
762
00:34:13,760 --> 00:34:15,842
our story is that it was
a lie you fed to Rezian
763
00:34:16,137 --> 00:34:18,469
to keep him close.
764
00:34:18,765 --> 00:34:20,381
So why did you keep
me in the dark?
765
00:34:20,684 --> 00:34:24,348
I don't trust you, remember?
766
00:34:24,646 --> 00:34:26,603
You know what, that's bullshit.
767
00:34:26,898 --> 00:34:29,356
I've done nothing but look out for
you, Corrine and the kids.
768
00:34:29,651 --> 00:34:31,767
Everything I have told you
has checked out so far.
769
00:34:32,070 --> 00:34:34,437
That hasn't stopped you
from using your secret file
770
00:34:34,739 --> 00:34:36,855
to hang over our heads
listing shit we've ever done.
771
00:34:37,158 --> 00:34:38,694
You know exactly why I did that.
772
00:34:38,994 --> 00:34:41,361
Look, I'm the one standing by
you, Vic.
773
00:34:41,663 --> 00:34:43,700
You're the one cutting me out.
Punishing me.
774
00:34:43,999 --> 00:34:45,364
And you know what?
775
00:34:45,667 --> 00:34:47,749
It's a stupid,
dangerous game that you're playing.
776
00:34:48,044 --> 00:34:49,724
Because I'm just trying
to help you protect
777
00:34:49,963 --> 00:34:51,920
the only thing that
matters to you.
778
00:34:55,885 --> 00:34:57,546
[CAR DOOR OPENS]
779
00:34:57,846 --> 00:34:58,846
[INDISTINCT SPEECH]
780
00:34:58,972 --> 00:35:00,838
Interrogation 1, Tony.
781
00:35:01,141 --> 00:35:02,597
That our rapist?
782
00:35:02,892 --> 00:35:04,633
Uh, he's the guy who's
renting the house
783
00:35:04,936 --> 00:35:06,518
looks like our crime scene.
784
00:35:09,858 --> 00:35:11,440
Hey. Um...
785
00:35:12,694 --> 00:35:14,014
I, uh...
I heard some of the unis
786
00:35:14,237 --> 00:35:16,399
complaining about the new
administrative duties.
787
00:35:16,698 --> 00:35:18,780
Ever think about bringing
someone on to assist you?
788
00:35:19,075 --> 00:35:20,782
You have someone in mind?
Yeah, Danny.
789
00:35:21,077 --> 00:35:23,785
Danny's a sergeant.
I wouldn't waste her time at a desk.
790
00:35:24,080 --> 00:35:26,663
Think the reason you run
into problems is the person
791
00:35:26,958 --> 00:35:28,824
is underused or underqualified?
792
00:35:29,127 --> 00:35:30,538
What are you doing, Dutch?
793
00:35:30,837 --> 00:35:32,544
Ever since Lee was
born, she's changed.
794
00:35:32,839 --> 00:35:35,706
Some kind of maternal
survival instinct.
795
00:35:36,009 --> 00:35:38,195
I think what she really wants
is out of the line of fire.
796
00:35:38,219 --> 00:35:39,880
She told you that?
Too much pride.
797
00:35:40,180 --> 00:35:41,466
But if you wanted
to go that way,
798
00:35:41,765 --> 00:35:45,429
I think you'd be
helping her out.
799
00:35:45,727 --> 00:35:47,513
She's already lD'd you
for the kidnapping.
800
00:35:47,812 --> 00:35:49,928
I'm sure the DA can add
conspiracy to commit rape
801
00:35:50,231 --> 00:35:51,767
plus any additional charges
802
00:35:52,067 --> 00:35:54,684
involving crimes
against a minor.
803
00:35:54,986 --> 00:35:56,522
Any thoughts?
804
00:35:59,658 --> 00:36:01,899
Honestly?
I wish they were all this easy.
805
00:36:02,202 --> 00:36:03,567
MAN: I never touched her.
806
00:36:03,870 --> 00:36:06,783
She had sexual contact
with two other minors.
807
00:36:07,082 --> 00:36:08,572
Boys her own age.
It wasn't rape.
808
00:36:08,875 --> 00:36:10,331
It wasn't consensual.
809
00:36:10,627 --> 00:36:12,947
What she experienced was a part
of a therapeutic treatment.
810
00:36:13,129 --> 00:36:15,541
Treatment? For what?
811
00:36:15,840 --> 00:36:17,080
Wan's brother found out
812
00:36:17,384 --> 00:36:19,921
she was involved in a
homosexual relationship.
813
00:36:20,220 --> 00:36:22,020
Joe had assumed the role
as head of the family
814
00:36:22,222 --> 00:36:23,462
after his father died.
815
00:36:23,765 --> 00:36:26,473
He didn't appreciate his
sister disgracing them.
816
00:36:26,768 --> 00:36:29,601
He wanted to spare his
mother from heartbreak.
817
00:36:29,896 --> 00:36:34,732
So her brother hired you to
rape the lesbian out of her?
818
00:36:35,026 --> 00:36:37,984
To show her a
preferable alternative.
819
00:36:38,279 --> 00:36:39,735
And this was supposed to get her
820
00:36:40,031 --> 00:36:41,071
to want more sex with men?
821
00:36:41,282 --> 00:36:42,818
I offered positive encouragement
822
00:36:43,118 --> 00:36:44,118
at a critical moment.
823
00:36:44,244 --> 00:36:45,734
As far as Wan's
case is concerned,
824
00:36:46,037 --> 00:36:48,449
I'm hopeful it was successful.
825
00:36:48,748 --> 00:36:50,580
You have any proof
that Lee hired you
826
00:36:50,875 --> 00:36:51,875
to treat his sister?
827
00:36:52,085 --> 00:36:53,746
I have a signed legal document
828
00:36:54,045 --> 00:36:55,877
giving me temporary
custody over Wan
829
00:36:56,172 --> 00:36:57,833
while she was in my care.
830
00:36:58,133 --> 00:36:59,965
And a check for $3000.
831
00:37:02,137 --> 00:37:03,502
How many stitches?
832
00:37:03,805 --> 00:37:04,966
Nineteen. Anything on Harms?
833
00:37:05,265 --> 00:37:06,972
Yeah, I got a stake
and notify on his car.
834
00:37:07,267 --> 00:37:08,632
And I talked to a neighbor.
835
00:37:08,935 --> 00:37:10,975
Told me that Harms always
keeps his dog in the back,
836
00:37:11,146 --> 00:37:12,261
not in the house.
837
00:37:12,564 --> 00:37:14,555
Axl gave us up.
He knew we were going there.
838
00:37:14,858 --> 00:37:17,020
That's why I got him
stewing in the clubhouse.
839
00:37:19,863 --> 00:37:23,026
You tipped off Harms, dick wad.
Who's Harms?
840
00:37:24,909 --> 00:37:27,526
He knew we were coming.
Left his pit bull to greet us.
841
00:37:27,829 --> 00:37:29,661
The question is,
what did you get out of it?
842
00:37:29,956 --> 00:37:32,539
You must be more hooked
into Harms than we thought.
843
00:37:32,834 --> 00:37:36,543
You're barking up the wrong
tree, fellas, okay?
844
00:37:36,838 --> 00:37:38,704
That's for the
DEA to decide now.
845
00:37:39,007 --> 00:37:41,687
JULIEN: Those guys like to drag their
feet, it'll be nine, 10 months
846
00:37:41,968 --> 00:37:43,208
before you get your store back.
847
00:37:43,261 --> 00:37:46,845
Look, I had no problem
giving up Larry.
848
00:37:47,140 --> 00:37:48,255
He's an asshole.
849
00:37:48,558 --> 00:37:50,549
But I didn't wanna
burn a guy like Harms
850
00:37:50,852 --> 00:37:53,092
'cause that's...
That's like a death sentence, all right?
851
00:37:53,271 --> 00:37:55,603
Where is he at now?
852
00:37:55,899 --> 00:37:57,560
[STAMMERING]
853
00:37:57,859 --> 00:37:59,566
Where is he at now?
854
00:37:59,861 --> 00:38:02,221
MURRAY: We recovered over 900
guns from the trucking factory
855
00:38:02,363 --> 00:38:03,819
thanks to your cooperation.
856
00:38:04,115 --> 00:38:06,607
Vendrell snuggling up to
Rezian seems to be working.
857
00:38:06,910 --> 00:38:08,821
Southern charm's
good for something.
858
00:38:09,120 --> 00:38:10,952
Thanks for not burning
our Armenian target.
859
00:38:11,247 --> 00:38:12,533
With Rezian still in play,
860
00:38:12,832 --> 00:38:14,573
we can get deeper
into the organization.
861
00:38:14,876 --> 00:38:16,156
Try to take the
whole thing down.
862
00:38:16,252 --> 00:38:17,742
MURRAY: Well,
Khalulian's not talking.
863
00:38:18,046 --> 00:38:19,753
Hasn't mentioned any
cops, either.
864
00:38:20,048 --> 00:38:21,959
So looks like your man's
cover's still solid.
865
00:38:22,258 --> 00:38:24,716
Guess he's as loyal
as Rezian says he is.
866
00:38:27,764 --> 00:38:29,675
[KNOCK ON DOOR]
867
00:38:39,275 --> 00:38:42,108
Where is she? In her room.
868
00:38:43,112 --> 00:38:45,649
Cassidy, come out here.
869
00:38:49,828 --> 00:38:52,115
Cassidy, get out here!
870
00:38:53,957 --> 00:38:55,994
Were you thinking?
Never mind the illegal drinking.
871
00:38:56,292 --> 00:38:58,624
You were supposed to be
watching your brother Matthew.
872
00:38:58,920 --> 00:39:00,752
He could've gotten
hurt, or worse.
873
00:39:01,047 --> 00:39:02,663
He's 10 years old-
He's autistic!
874
00:39:02,966 --> 00:39:04,252
Well, nothing happened, did it?
875
00:39:04,551 --> 00:39:06,403
Your brother was walking
around loose in the street.
876
00:39:06,427 --> 00:39:08,009
He's your responsibility,
not mine.
877
00:39:08,304 --> 00:39:10,264
Hey! Who the hell do you
think you're talking to?!
878
00:39:10,473 --> 00:39:12,635
The only parent that's ever
around to listen to me.
879
00:39:12,934 --> 00:39:13,969
CORRINE: Cassidy!
880
00:39:15,812 --> 00:39:16,812
[GRUNTS]
881
00:39:17,814 --> 00:39:18,929
Ow! You're hurting me!
882
00:39:19,232 --> 00:39:20,973
Don't you ever push
your mother like that!
883
00:39:21,276 --> 00:39:22,276
Do you understand?!
884
00:39:22,527 --> 00:39:23,983
It was an accident.
Vic, let her go.
885
00:39:24,279 --> 00:39:26,987
Do you understand me?!
CORRINE: Let her go.
886
00:39:32,161 --> 00:39:34,152
We didn't raise her
to be like that.
887
00:39:34,455 --> 00:39:35,695
You should go.
888
00:39:35,999 --> 00:39:37,990
Look, I-| didn't mean
to grab her that hard.
889
00:39:38,293 --> 00:39:39,954
You know what,
let me deal with her, okay?
890
00:39:40,253 --> 00:39:43,996
No, I should apologize. Go. Now!
891
00:39:44,299 --> 00:39:45,664
Now.
892
00:39:58,313 --> 00:39:59,553
You said me we had to move,
893
00:39:59,856 --> 00:40:02,143
and you made me do
it all by myself.
894
00:40:02,442 --> 00:40:04,649
Where were you? I was out.
895
00:40:04,944 --> 00:40:06,526
Oh, yeah, you were out.
Stupid me.
896
00:40:06,821 --> 00:40:08,732
No, you talking to Corrine...
Sh.
897
00:40:09,032 --> 00:40:12,241
You talking to Corrine,
that was stupid you.
898
00:40:12,535 --> 00:40:14,446
Somebody had to do
something for Jackson and me
899
00:40:14,746 --> 00:40:17,488
because when it comes to
Vic, you don't do shit.
900
00:40:19,542 --> 00:40:21,283
Where's the file?
901
00:40:21,586 --> 00:40:22,980
The list of shit that Vic and I
did, Mara.
902
00:40:23,004 --> 00:40:24,540
What did you do with it?
903
00:40:33,806 --> 00:40:35,717
Here.
904
00:40:36,017 --> 00:40:38,349
What did you do?
905
00:40:39,729 --> 00:40:41,561
Goddamn it, Mara.
906
00:40:41,856 --> 00:40:43,688
Shane. Shane.
907
00:40:43,983 --> 00:40:45,644
Where are you going with that?
908
00:40:45,944 --> 00:40:47,230
I'm gonna give it to Vic.
909
00:40:47,528 --> 00:40:49,644
You can't.
I've already made another copy.
910
00:40:49,948 --> 00:40:52,440
I'm sorry. I should've told you.
911
00:40:52,742 --> 00:40:55,325
You're always chasing Vic's tail
as if he's the important thing.
912
00:40:55,620 --> 00:40:56,700
I don't know what to think.
913
00:40:56,955 --> 00:40:58,474
I have to get Vic's
family in the clear.
914
00:40:58,498 --> 00:41:00,418
Once this threat is gone,
we are out of his life.
915
00:41:01,292 --> 00:41:03,704
What about our family?
916
00:41:04,003 --> 00:41:05,209
What about me? Mara.
917
00:41:05,505 --> 00:41:07,483
You and Jackson and the
baby, you always come first,
918
00:41:07,507 --> 00:41:08,997
you know that.
919
00:41:09,300 --> 00:41:11,667
You have to be patient
a little while longer.
920
00:41:11,970 --> 00:41:14,052
I owe him this one last thing.
921
00:41:16,391 --> 00:41:18,883
DANNY: Used to be worried
about Lee not having a sibling.
922
00:41:19,185 --> 00:41:21,893
I'm not so worried anymore.
Yeah, um, hey.
923
00:41:22,188 --> 00:41:25,806
Would you ever consider taking
Claudette's desk full-time?
924
00:41:26,109 --> 00:41:27,190
Help her run this place?
925
00:41:27,485 --> 00:41:30,853
Why?
She's been a little erratic.
926
00:41:31,155 --> 00:41:32,862
You've noticed.
Is she all right?
927
00:41:33,157 --> 00:41:34,272
I can't get specific,
928
00:41:35,326 --> 00:41:37,863
but she can later if she wants.
No, she's not all right.
929
00:41:38,162 --> 00:41:40,282
If she doesn't get her
somebody good backstopping her,
930
00:41:40,373 --> 00:41:42,114
this place could really suffer.
931
00:41:43,334 --> 00:41:45,996
Just think about it, okay?
932
00:41:50,008 --> 00:41:52,249
Mr. Lee's lawyer got a court
order for Wan's release.
933
00:41:52,552 --> 00:41:56,261
He's got good timing. Mr. Lee.
You're under arrest.
934
00:41:56,556 --> 00:41:57,967
What's the charge?
935
00:41:58,266 --> 00:42:00,928
Kidnapping and conspiracy
to commit rape.
936
00:42:01,227 --> 00:42:02,717
Come on. We're go...
We're going.
937
00:42:03,021 --> 00:42:05,103
Peter Meyers is under arrest too.
He's upstairs.
938
00:42:05,398 --> 00:42:07,139
He's got some, uh,
interesting theories
939
00:42:07,442 --> 00:42:09,774
on treating aberrant
sexual behavior.
940
00:42:10,069 --> 00:42:11,776
Stick around,
we'll talk about them.
941
00:42:12,071 --> 00:42:14,312
I'll get him printed. Let's go.
942
00:42:14,615 --> 00:42:15,730
Joe?
943
00:42:20,288 --> 00:42:21,288
Wan?
944
00:42:21,456 --> 00:42:23,038
What are you doing here?
945
00:42:23,332 --> 00:42:25,039
I've been worried about you.
WAN: Go away.
946
00:42:25,334 --> 00:42:26,854
But I'm the one that
told the police...
947
00:42:27,086 --> 00:42:28,793
Get away from me!
Stay away from me!
948
00:42:29,088 --> 00:42:30,874
[WAN SOBBING]
949
00:42:37,472 --> 00:42:38,962
[DOOR OPENS]
950
00:42:42,310 --> 00:42:43,430
[DOOR CLOSES] Bite looks bad.
951
00:42:43,644 --> 00:42:44,975
How's the bark?
952
00:42:45,271 --> 00:42:46,853
Almost got my balls chewed off
953
00:42:47,148 --> 00:42:49,355
because we went in there
too quick and undermanned.
954
00:42:49,650 --> 00:42:51,812
Look, man, I'm sorry.
I had no choice.
955
00:42:52,111 --> 00:42:54,022
We all had choices once.
And we made them,
956
00:42:54,322 --> 00:42:55,602
and now we gotta live with them.
957
00:42:55,865 --> 00:42:58,823
Ronnie, we're gonna get
out of this quicksand.
958
00:43:00,078 --> 00:43:01,944
No, we're not.
959
00:43:02,246 --> 00:43:04,286
Jesus, Vic, everything we
do to get out of this shit
960
00:43:04,457 --> 00:43:05,947
just drags us down deeper.
961
00:43:06,250 --> 00:43:08,366
And hanging with Shane is
gonna push our heads under.
962
00:43:08,669 --> 00:43:09,955
We need Shane right now.
963
00:43:10,254 --> 00:43:11,836
I'm sick of walking around
964
00:43:12,131 --> 00:43:14,372
smiling at a guy who put
a grenade in Lem's lap.
965
00:43:14,675 --> 00:43:17,292
Hey, you know what's
at stake here for me.
966
00:43:17,595 --> 00:43:19,177
I do, yeah.
967
00:43:19,472 --> 00:43:22,009
But I'm not gonna
drown for Shane.
968
00:43:22,308 --> 00:43:23,844
Or you.
969
00:43:26,187 --> 00:43:29,976
Hey, Rezian just gave
me his list of names.
970
00:43:30,274 --> 00:43:32,356
Aside from Khalulian,
who got swept up tonight,
971
00:43:32,652 --> 00:43:34,984
there's only five guys.
972
00:43:35,279 --> 00:43:37,111
You think that's
everyone who knows?
973
00:43:37,406 --> 00:43:39,363
Aside from Diro who's in
the wind or dead? Yeah.
974
00:43:39,659 --> 00:43:40,990
Then what are we waiting for?
975
00:43:41,285 --> 00:43:44,368
Well, protecting my family
was only one part of this war.
976
00:43:44,664 --> 00:43:47,122
Tearing Pezuela down is the
other, and I'm not there yet.
977
00:43:47,416 --> 00:43:49,202
[DOOR OPENS]
978
00:43:53,548 --> 00:43:55,380
That's it.
979
00:43:55,675 --> 00:43:58,383
That's everything.
There are no copies.
980
00:43:58,678 --> 00:44:00,214
Take it.
981
00:44:02,557 --> 00:44:04,889
It's all I can do.
982
00:44:06,435 --> 00:44:07,971
Now I got nothing on
paper on you guys.
983
00:44:08,271 --> 00:44:09,386
And I talked to Mara.
984
00:44:09,689 --> 00:44:11,350
The thing that happened
with Corrine...
985
00:44:11,649 --> 00:44:13,435
it will never happen again.
986
00:44:17,405 --> 00:44:19,066
You want blood from me?
987
00:44:19,365 --> 00:44:22,232
Just break out the goddamn
needle, man, I will give it.
988
00:44:26,122 --> 00:44:28,910
Well, I gotta get back.
VIC: Wait.
989
00:44:31,169 --> 00:44:34,878
Look, we all heard
the lies about Lem.
990
00:44:35,173 --> 00:44:36,914
Knew he was under
pressure, scared.
991
00:44:37,216 --> 00:44:39,253
Thought he might've turned.
992
00:44:39,552 --> 00:44:40,632
None of us will really know
993
00:44:40,720 --> 00:44:43,178
exactly what he would have done,
994
00:44:43,472 --> 00:44:46,260
but you were the only
one of us who saw him.
995
00:44:48,102 --> 00:44:50,469
Now, I hate it.
996
00:44:50,771 --> 00:44:53,183
And it... It hurts me.
997
00:44:53,482 --> 00:44:55,018
But under the circumstances,
998
00:44:55,318 --> 00:44:58,401
you... You made the only
decision you could at the time.
999
00:44:58,696 --> 00:45:00,312
I know that now.
1000
00:45:03,075 --> 00:45:04,315
[SIGHS]
1001
00:45:06,454 --> 00:45:08,491
Thank you.
1002
00:45:08,789 --> 00:45:11,076
Yeah, we're gonna
all get through this.
1003
00:45:11,375 --> 00:45:14,083
Come through the
other side one day.
1004
00:45:15,504 --> 00:45:17,120
Yeah.
1005
00:45:20,134 --> 00:45:21,465
Yeah.
1006
00:45:25,473 --> 00:45:27,009
[DOOR CLOSES]
1007
00:45:38,194 --> 00:45:39,194
[SNIFFS]
1008
00:45:46,369 --> 00:45:48,235
[TIT]
75532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.