All language subtitles for Supergirl S01E01 Pilot.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,608 --> 00:00:10,100 My name is Kara Zor-El. 2 00:00:10,310 --> 00:00:14,805 Twenty-four years ago, my planet, Krypton, was in serious peril. 3 00:00:15,048 --> 00:00:16,641 My cousin, Kal-El, 4 00:00:16,884 --> 00:00:20,787 was sent to a planet called "Earth" for his own safety and protection. 5 00:00:21,955 --> 00:00:23,981 You may know his story. 6 00:00:32,499 --> 00:00:36,163 The story you don't know is that I was sent to protect him. 7 00:00:42,509 --> 00:00:44,589 Your pod's coordinates are interlocked with Kal-El's. 8 00:00:44,811 --> 00:00:45,971 You will follow him to Earth. 9 00:00:46,146 --> 00:00:47,409 I'm not afraid, Father. 10 00:00:48,682 --> 00:00:51,242 The trip is long, but you'll sleep most of the way 11 00:00:51,485 --> 00:00:53,010 and we'll be with you in your dreams. 12 00:00:53,353 --> 00:00:56,517 You'll journey to Earth to look after your baby cousin, Kal-El. 13 00:00:56,857 --> 00:01:00,487 Because of the Earth's yellow Sun, you'll have great powers on this planet. 14 00:01:00,694 --> 00:01:03,254 You will do extraordinary things. 15 00:01:03,597 --> 00:01:05,828 I won't fail Kal-El, or you. 16 00:01:08,368 --> 00:01:09,495 I love you, Kara. 17 00:01:11,705 --> 00:01:13,003 You must go, now. 18 00:01:22,883 --> 00:01:24,010 Go! 19 00:01:37,731 --> 00:01:41,065 Things didn't exactly go according to my mother's plan. 20 00:01:47,240 --> 00:01:49,709 Krypton's destruction sent a shock wave 21 00:01:49,910 --> 00:01:53,244 that knocked my pod off course and into the Phantom Zone. 22 00:01:54,915 --> 00:01:57,475 A region in space where time doesn't pass. 23 00:01:58,318 --> 00:02:03,052 I slept there for 24 years until somehow I got here. 24 00:02:05,092 --> 00:02:08,062 When I arrived, I was still a 13-year-old girl. 25 00:02:08,261 --> 00:02:11,231 But in that same time, my cousin Kal-El had grown up 26 00:02:11,431 --> 00:02:15,391 and revealed himself to your world as Superman. 27 00:02:15,602 --> 00:02:18,595 The most powerful man in the universe. 28 00:02:19,506 --> 00:02:23,739 My cousin wanted me to have the same safe human-type childhood he did. 29 00:02:23,944 --> 00:02:27,779 So, he placed me with my adoptive family, the Danvers. 30 00:02:28,582 --> 00:02:32,280 Scientists who once helped him understand his own super abilities. 31 00:02:33,420 --> 00:02:37,448 I know I'm not your mom, sweetheart, but you're safe here. 32 00:02:40,961 --> 00:02:42,623 They had a daughter, Alex. 33 00:02:43,296 --> 00:02:47,097 And despite being born on different planets, we both shared one thing. 34 00:02:47,300 --> 00:02:50,361 We knew our lives would never be the same again. 35 00:02:50,637 --> 00:02:53,630 My cousin, he didn't need my protection. 36 00:02:55,308 --> 00:02:57,140 I didn't have a mission anymore. 37 00:02:58,812 --> 00:03:01,805 But even though I had all the same powers he did... 38 00:03:02,049 --> 00:03:03,779 Sorry, sorry. 39 00:03:03,984 --> 00:03:06,715 I decided the best thing I could do is fit in. 40 00:03:08,655 --> 00:03:11,955 After all, Earth didn't need another hero. 41 00:03:12,559 --> 00:03:15,222 I need two tickets in the orchestra section for WICKED. 42 00:03:15,495 --> 00:03:18,226 No, not for Miss Grant. Her mother wants to see it. 43 00:03:18,665 --> 00:03:21,829 Yes, again. Sure, I'll hold. 44 00:03:22,235 --> 00:03:25,330 Charlie? I'm calling about the Correspondents Dinner, 45 00:03:25,572 --> 00:03:29,339 I need to make sure Miss Grant doesn't end up next to Bill O'Reilly again. 46 00:03:29,676 --> 00:03:31,975 I work at Catco Worldwide Media. 47 00:03:32,245 --> 00:03:35,977 An online and print empire built by my boss, Cat Grant. 48 00:03:36,183 --> 00:03:39,017 The most powerful woman in National City. 49 00:03:39,252 --> 00:03:41,517 At least, for the next few days. 50 00:03:42,255 --> 00:03:45,157 Did you see this? There was an armored car robbery last night. 51 00:03:45,358 --> 00:03:47,438 There were no witnesses except for this homeless guy, 52 00:03:47,661 --> 00:03:50,028 - who swears the perp had horns. - Thanks. 53 00:03:50,263 --> 00:03:52,323 Like, on his head. 54 00:03:52,532 --> 00:03:54,212 I'm telling you, they're out there. Aliens. 55 00:03:54,434 --> 00:03:56,528 Winn, there's no such thing as aliens. 56 00:03:57,003 --> 00:03:59,182 Well, you might feel differently if you read this website. 57 00:03:59,206 --> 00:04:03,268 - You write that website. - I contribute... 58 00:04:03,510 --> 00:04:06,537 Hey, um, I was wondering if maybe you wanna... 59 00:04:07,214 --> 00:04:08,842 I don't know, go see a movie tonight. 60 00:04:09,049 --> 00:04:11,518 I can't. I'm sorry. 61 00:04:11,718 --> 00:04:13,619 I have a date. 62 00:04:15,555 --> 00:04:17,387 - Date, really? - Mmm. 63 00:04:17,624 --> 00:04:21,959 That's great... Fun. Dating is fun. Who is that with? 64 00:04:22,195 --> 00:04:23,720 It's an online date. 65 00:04:24,965 --> 00:04:29,198 Says we are 82% compatible, so, should be good. 66 00:04:29,402 --> 00:04:32,736 You know that you can't quantify emotions based on an algorithm? 67 00:04:32,973 --> 00:04:36,034 Winn, you're IT, isn't your whole life based on algorithms? 68 00:04:36,243 --> 00:04:38,041 Yes, so, if there was an algorithm for love, 69 00:04:38,245 --> 00:04:39,645 I think that I would know about it. 70 00:04:39,913 --> 00:04:41,958 It's just like you're gonna know when it hits you, Kara. 71 00:04:41,982 --> 00:04:43,712 It'll be all pow-pow. 72 00:04:46,987 --> 00:04:49,149 Ugh, this elevator is a human petri dish. 73 00:04:49,389 --> 00:04:50,914 It's like standing up in coach. 74 00:04:51,258 --> 00:04:52,258 She's here. 75 00:04:52,559 --> 00:04:53,720 How do you do that? 76 00:04:55,595 --> 00:04:56,595 Good morning, Miss Grant. 77 00:04:56,830 --> 00:05:00,597 The only reason I bought this building was because it had a private elevator. 78 00:05:00,834 --> 00:05:03,412 That way, I don't have to get soaked in cheap cologne every morning, 79 00:05:03,436 --> 00:05:05,116 getting to my office. Find out who used it, 80 00:05:05,172 --> 00:05:07,732 have them reprimanded, or bathed, I don't care which. 81 00:05:07,941 --> 00:05:09,603 Here's your latte. Hot. 82 00:05:11,611 --> 00:05:13,079 That'll be new and different. 83 00:05:14,281 --> 00:05:15,925 I have a meeting with the board today at lunch, 84 00:05:15,949 --> 00:05:17,850 so, cancel sushi with my mother. 85 00:05:18,084 --> 00:05:19,575 Oh, and cancel my therapist. 86 00:05:19,786 --> 00:05:21,931 I won't be needing it if I'm not having lunch with my mother. 87 00:05:21,955 --> 00:05:22,955 Got it. 88 00:05:25,425 --> 00:05:28,589 Also, I've e-mailed a list. 89 00:05:28,795 --> 00:05:32,129 Prepare termination letters for the Tribune employees as noted. 90 00:05:32,365 --> 00:05:34,266 But it would be so nice if you handwrote them. 91 00:05:34,467 --> 00:05:36,095 Use the lesser card stock. 92 00:05:36,436 --> 00:05:38,132 You're downsizing the Tribune? 93 00:05:39,472 --> 00:05:41,270 But that was your first acquisition. 94 00:05:41,474 --> 00:05:43,966 Go see if the new art director has the layout ready. 95 00:05:45,712 --> 00:05:47,192 It's not that I don't see your frown, 96 00:05:47,314 --> 00:05:50,216 it's just that I don't care enough to ask why it's there. 97 00:05:52,452 --> 00:05:55,217 All those people, they're going to lose their jobs. 98 00:05:56,623 --> 00:05:59,491 What's going to happen to them, to their families? 99 00:06:00,160 --> 00:06:02,220 They don't have to downsize at the Daily Planet. 100 00:06:03,830 --> 00:06:09,667 Metropolis has a person who wears a cape and flies around performing heroic acts. 101 00:06:10,737 --> 00:06:16,335 The Planet puts this superlative man on their cover 54% of the time. 102 00:06:16,676 --> 00:06:20,511 You wanna save the Trib? Go find me a hero, Kerah. 103 00:06:22,682 --> 00:06:23,682 Kara. 104 00:06:26,353 --> 00:06:27,514 Hello? 105 00:06:30,023 --> 00:06:31,685 - Hello? - I'll be just a minute. 106 00:06:31,925 --> 00:06:35,589 Miss Grant sent me for layouts and she doesn't like to wait. 107 00:06:36,096 --> 00:06:37,587 Well, she can wait a minute. 108 00:06:38,498 --> 00:06:39,693 Have you met Miss Grant? 109 00:06:39,933 --> 00:06:42,698 Yeah, what is she gonna do? Fire me right after hiring me? 110 00:06:43,837 --> 00:06:44,998 Her loss. 111 00:06:48,675 --> 00:06:50,041 Hey. 112 00:06:51,044 --> 00:06:52,376 I'm the new guy. 113 00:06:58,385 --> 00:07:00,217 Oh, it's him. 114 00:07:01,855 --> 00:07:04,347 I've seen this picture like a million times. 115 00:07:04,557 --> 00:07:06,025 It won a Pulitzer. 116 00:07:06,359 --> 00:07:07,359 Wow. 117 00:07:07,694 --> 00:07:10,061 Yeah, only 'cause it was the first real shot of him. 118 00:07:10,563 --> 00:07:14,625 Little secret, he actually posed for that. I guess he likes me. 119 00:07:16,636 --> 00:07:20,698 Oh, my God, you're Jimmy Olsen. The photographer from the Daily Planet. 120 00:07:20,907 --> 00:07:22,398 James Olsen. 121 00:07:22,909 --> 00:07:24,989 Well, "Jimmy" is reserved for my mom and the big guy. 122 00:07:25,078 --> 00:07:26,546 He's kind of stuck in his ways. 123 00:07:27,247 --> 00:07:30,046 Um, I know what I've read, but... 124 00:07:31,751 --> 00:07:33,549 What's he like in real life? 125 00:07:34,754 --> 00:07:39,089 He is everything you want him to be and more. I mean... 126 00:07:39,726 --> 00:07:41,319 I was scared to move out here, 127 00:07:41,594 --> 00:07:44,564 but he told me the biggest risk is never taking any, so... 128 00:07:44,764 --> 00:07:45,764 Hmm. 129 00:07:48,601 --> 00:07:49,933 - Take it. - Hmm? 130 00:07:51,071 --> 00:07:55,270 - Take it. - This? No. Oh, God, no, I can't. I can't. 131 00:07:55,575 --> 00:07:58,409 It's just a print. Please, take it. 132 00:07:58,611 --> 00:08:00,291 But first, you have to tell me who you are. 133 00:08:03,116 --> 00:08:04,778 - I never got your name. - Oh. 134 00:08:05,185 --> 00:08:07,245 Gosh. Hi. 135 00:08:09,456 --> 00:08:10,685 Kara. 136 00:08:11,591 --> 00:08:12,752 Kara Danvers. 137 00:08:12,959 --> 00:08:14,257 Kara. 138 00:08:16,296 --> 00:08:19,425 Anyone ever tell you that you look a little like him right here? 139 00:08:22,469 --> 00:08:23,630 No. 140 00:08:24,637 --> 00:08:26,629 Uh, no. No, you're the first. 141 00:08:28,875 --> 00:08:31,640 - Uh, thank you. Very much. - Yeah, of course. 142 00:08:32,312 --> 00:08:33,312 Um... 143 00:08:34,280 --> 00:08:35,441 Layouts. 144 00:08:37,150 --> 00:08:38,311 Right. 145 00:08:38,818 --> 00:08:41,049 Almost forgot them. Bye. 146 00:08:44,657 --> 00:08:45,716 Pow-pow. 147 00:08:51,331 --> 00:08:54,131 I have a conference in Geneva and I need to be on a plane in two hours. 148 00:08:54,334 --> 00:08:55,894 And I have a blind date in half an hour 149 00:08:56,002 --> 00:08:57,882 and I need you to help me pick out what to wear. 150 00:08:57,971 --> 00:08:59,667 - I win. - Why do you do this to me? 151 00:08:59,906 --> 00:09:02,034 Because I'm your sister and you love me. 152 00:09:02,675 --> 00:09:05,668 I don't know, I feel like I'm not living up to my potential. 153 00:09:05,912 --> 00:09:09,405 I went to work for Cat Grant because I thought working in a media company 154 00:09:09,649 --> 00:09:12,585 run by a powerful woman who actually shapes the way people think 155 00:09:12,819 --> 00:09:14,497 would be the way that I could make a difference. 156 00:09:14,521 --> 00:09:17,923 But, instead, I just fetch layouts and coffee. 157 00:09:18,158 --> 00:09:20,252 You always wanted to be normal, right? 158 00:09:20,493 --> 00:09:24,191 So, having a crappy boss and absolutely nothing to wear... 159 00:09:24,697 --> 00:09:27,997 - This is what normal looks like. - I am not normal! 160 00:09:28,201 --> 00:09:30,500 I have the same powers he does. 161 00:09:30,703 --> 00:09:35,004 I can lift a bus, stop a bullet. Alex, I can fly. 162 00:09:36,042 --> 00:09:39,206 At least, I think I can. I haven't done it in years. 163 00:09:39,679 --> 00:09:43,548 Kara, you've got a good job, you're cute, 164 00:09:43,783 --> 00:09:46,719 and thanks to your alien DNA, you can't get pimples. 165 00:09:46,953 --> 00:09:49,388 Life is not so bad. 166 00:09:49,856 --> 00:09:52,052 But if you really wanna help somebody, 167 00:09:52,392 --> 00:09:55,885 you'll pick between one of these two, so, I can get on my plane. 168 00:09:56,796 --> 00:09:59,288 - Uh, yep. - Good choice. 169 00:09:59,532 --> 00:10:02,400 When in doubt, go with blue, it is your color. All right. 170 00:10:02,869 --> 00:10:04,269 Text me every detail from your date 171 00:10:04,304 --> 00:10:06,136 and I will call you when I'm back from Geneva. 172 00:10:06,372 --> 00:10:07,965 - I love you. - Love you. 173 00:10:17,083 --> 00:10:18,915 So, where you from originally? 174 00:10:19,752 --> 00:10:21,084 Like, where was I born? 175 00:10:21,321 --> 00:10:22,755 Um, uh... North. 176 00:10:25,425 --> 00:10:27,894 I gotta hit this back real quick. 177 00:10:32,232 --> 00:10:33,256 Check, please. 178 00:10:34,067 --> 00:10:35,433 Make sure your number's on it. 179 00:10:37,904 --> 00:10:40,304 If you're just joining us, shortly after take-off, 180 00:10:40,340 --> 00:10:44,072 National City Airlines, Flight 237 bound for Geneva, 181 00:10:44,277 --> 00:10:46,439 is experiencing some loss of altitude. 182 00:10:47,013 --> 00:10:50,609 The pilot seems to be circling the city after apparent engine failure. 183 00:10:51,618 --> 00:10:54,178 Did he say "Geneva"? Alex. 184 00:11:39,666 --> 00:11:42,830 We just lost another engine. Mayday! Mayday! Mayday! 185 00:11:58,184 --> 00:12:00,016 Flight attendants, brace for impact. 186 00:12:23,209 --> 00:12:24,209 We're leveling off. 187 00:12:29,549 --> 00:12:31,040 Oh, come on! 188 00:13:46,492 --> 00:13:49,826 The passengers of Flight 237 appear to have a guardian angel. 189 00:13:50,129 --> 00:13:53,429 When, what many report to be a female flying form... 190 00:13:53,633 --> 00:13:56,102 - Oh, my God. - Rescued them from certain death. 191 00:13:56,302 --> 00:13:57,827 Leyna Nguyen is live at the scene. 192 00:13:58,504 --> 00:14:01,474 Thank you, Rick. Guardian angel or human wrecking ball? 193 00:14:01,674 --> 00:14:02,818 - What? - There is destruction 194 00:14:02,842 --> 00:14:05,277 all over Otto Binder Bridge. And one... 195 00:14:05,478 --> 00:14:07,323 Well, you try saving a plane for the first time. 196 00:14:07,347 --> 00:14:09,009 See if you don't make a mess. 197 00:14:09,682 --> 00:14:11,014 Oh, my God. 198 00:14:12,852 --> 00:14:14,184 I know! 199 00:14:14,687 --> 00:14:17,156 It's incredible! 200 00:14:17,357 --> 00:14:18,791 - Ow! - Oh, sorry. 201 00:14:18,991 --> 00:14:22,359 That was too hard. I'm just... I'm so excited. 202 00:14:22,695 --> 00:14:25,529 - I still can't believe I did it. - Yeah. 203 00:14:26,199 --> 00:14:28,498 Neither can I. Are you okay? 204 00:14:28,701 --> 00:14:31,330 Me? Am I okay? Are you okay? 205 00:14:31,537 --> 00:14:33,028 - Yes, thank you. - Were you scared? 206 00:14:33,539 --> 00:14:35,951 I mean, I was scared, too, but you, you had to have been terrified. 207 00:14:35,975 --> 00:14:37,895 Because you had no idea I was coming to save you. 208 00:14:38,010 --> 00:14:40,809 - I need a drink. - Right! Yeah, we need to celebrate. 209 00:14:42,215 --> 00:14:43,843 It has been so long. 210 00:14:44,150 --> 00:14:45,880 I almost forgot how to fly. 211 00:14:46,152 --> 00:14:51,386 Well, not so much "how," but more, more how it feels, like... 212 00:14:53,059 --> 00:14:55,051 Scared, but good scared. 213 00:14:55,728 --> 00:14:59,665 Like that moment right before you kiss someone for the first time. 214 00:15:00,066 --> 00:15:02,194 And now... Now, it's like... 215 00:15:02,402 --> 00:15:04,394 I'm not sure what comes next. 216 00:15:05,004 --> 00:15:07,838 Or maybe I am sure and I'm just afraid of what it means. 217 00:15:08,040 --> 00:15:10,640 - And if it means what I think it means. - What were you thinking? 218 00:15:16,182 --> 00:15:17,844 You exposed yourself. 219 00:15:18,751 --> 00:15:19,844 To the world. 220 00:15:20,086 --> 00:15:21,748 You're out there now, Kara. 221 00:15:22,088 --> 00:15:25,684 Everyone will know about you and you can't take that back. 222 00:15:26,392 --> 00:15:27,758 I don't want to. 223 00:15:29,929 --> 00:15:32,421 This is what I was talking about, Alex. 224 00:15:33,099 --> 00:15:36,092 I've always felt the need to help people, 225 00:15:36,369 --> 00:15:39,237 and tonight, I finally got that chance. 226 00:15:41,607 --> 00:15:42,607 I... 227 00:15:43,609 --> 00:15:47,046 I didn't travel 2,000 light-years just to be an assistant. 228 00:15:47,246 --> 00:15:50,614 What if people figure out who you are? 229 00:15:51,284 --> 00:15:52,616 What you are? 230 00:15:54,287 --> 00:15:55,448 It's just... 231 00:15:57,957 --> 00:16:03,396 It's not safe for you to do anything like that. Ever again. 232 00:16:07,266 --> 00:16:08,266 Oh. 233 00:16:11,637 --> 00:16:13,401 I'm kind of tired. 234 00:16:13,606 --> 00:16:16,633 I just carried a plane on my back. I'm gonna go to bed. 235 00:16:20,813 --> 00:16:22,145 You should go. 236 00:16:22,815 --> 00:16:24,613 Don't say I didn't warn you. 237 00:16:31,491 --> 00:16:33,926 Good morning, National City. Our top story, 238 00:16:34,126 --> 00:16:36,118 the only story anyone's talking about. 239 00:16:36,329 --> 00:16:38,127 Who is the mystery flying woman 240 00:16:38,331 --> 00:16:40,131 who saved the plane? 241 00:16:47,006 --> 00:16:48,599 Despite extensive efforts, 242 00:16:48,808 --> 00:16:52,506 no one has been able to identify who, or rather, what she is. 243 00:16:57,183 --> 00:16:59,982 - Pretty cool, huh? - A plane-saving lady? 244 00:17:00,186 --> 00:17:01,763 How is the world supposed to take her seriously 245 00:17:01,787 --> 00:17:03,517 if she can't even come up with a suit? 246 00:17:03,990 --> 00:17:06,687 What, the Metropolis gets him and what does National City get? 247 00:17:06,893 --> 00:17:08,361 Some rookie superhero? 248 00:17:12,532 --> 00:17:17,368 I know many of you are used to being second best, but it's new to me. 249 00:17:18,371 --> 00:17:21,170 The most incredible event in the history of National City 250 00:17:21,374 --> 00:17:23,536 and yet we have no exclusive of any kind. 251 00:17:23,743 --> 00:17:24,863 We don't have much to go on. 252 00:17:25,011 --> 00:17:26,288 The image we're working off of is low res. 253 00:17:26,312 --> 00:17:27,856 I guess she's around 5'9". It's tough to gauge 254 00:17:27,880 --> 00:17:29,691 with her height measured up against an airplane. 255 00:17:29,715 --> 00:17:32,207 Hair color brown. Or black. 256 00:17:33,352 --> 00:17:34,912 Or maybe her hair is just dirty. 257 00:17:36,022 --> 00:17:37,718 You know, from soot. 258 00:17:38,391 --> 00:17:41,225 - The plane exhaust. - James, you make an excellent point. 259 00:17:42,495 --> 00:17:43,872 Do you think there's any connection 260 00:17:43,896 --> 00:17:46,889 - between this hero and... - To my friend in blue? 261 00:17:47,900 --> 00:17:50,165 I don't know. I mean, not that he mentioned, 262 00:17:50,369 --> 00:17:53,601 but if she's anything like him, she's a hero. 263 00:17:55,107 --> 00:17:57,906 Saving people is what they're born to do. She'll be back. 264 00:17:58,744 --> 00:17:59,744 Hmm. 265 00:18:00,179 --> 00:18:01,579 She better be. 266 00:18:02,081 --> 00:18:04,710 This girl is the answer. 267 00:18:04,917 --> 00:18:07,716 She is exactly what I need to save the Tribune. 268 00:18:07,920 --> 00:18:11,721 Besides fatty foods, there is nothing people love more than a hero. 269 00:18:11,924 --> 00:18:13,756 We are going to blow her up. 270 00:18:14,026 --> 00:18:16,757 We will feature her online and in the paper, 271 00:18:17,029 --> 00:18:18,224 but we need images, 272 00:18:18,431 --> 00:18:23,768 we need video, we need an interview, and exclusive content. So, go. 273 00:18:24,103 --> 00:18:25,264 Go get me that girl. 274 00:18:26,439 --> 00:18:27,600 And, Kerah... 275 00:18:28,107 --> 00:18:29,769 Go get me a lettuce wrap. 276 00:18:32,111 --> 00:18:34,273 It's funny. That was the first thing he did. 277 00:18:35,281 --> 00:18:36,943 Save a plane, I mean. 278 00:18:44,457 --> 00:18:46,756 Winn, I need to talk to you on the roof. 279 00:18:49,462 --> 00:18:50,794 The roof? 280 00:18:52,798 --> 00:18:53,891 Kara? 281 00:18:54,300 --> 00:18:56,769 Hey, just whatever you have to say, can you make it quick? 282 00:18:56,969 --> 00:18:59,268 I'm not really into being this high up. 283 00:18:59,472 --> 00:19:01,907 Okay, um, Winn, 284 00:19:02,608 --> 00:19:06,602 I'm going to tell you something about me that only three people in my life know. 285 00:19:07,313 --> 00:19:08,645 Can I trust you? 286 00:19:09,815 --> 00:19:11,443 - Yeah, yeah, of course. - Good. 287 00:19:11,651 --> 00:19:16,316 Um, I just... I really want someone to be excited for me. 288 00:19:16,989 --> 00:19:18,981 And I, um... 289 00:19:19,258 --> 00:19:20,988 Right, how do... 290 00:19:21,661 --> 00:19:28,090 Uh, there's something about me that for most of my life, I've run from it. 291 00:19:28,300 --> 00:19:32,635 But last night, I embraced who I am and I don't want to stop. 292 00:19:32,838 --> 00:19:35,171 Oh, my God, you're a lesbian. 293 00:19:36,175 --> 00:19:37,775 Oh, Kara, that's why you're not into me. 294 00:19:37,977 --> 00:19:40,845 - This is great news! - No. I'm not gay! 295 00:19:42,014 --> 00:19:43,175 I'm... 296 00:19:44,650 --> 00:19:45,845 I'm her! 297 00:19:48,020 --> 00:19:50,683 The woman who saved the plane! 298 00:19:54,193 --> 00:19:56,492 Okay. 299 00:19:57,029 --> 00:19:58,657 Yeah, okay. Right. 300 00:20:02,368 --> 00:20:04,530 Kara, what are you doing? Hey, Kara! 301 00:20:04,804 --> 00:20:06,966 Hey, get away from the ledge, you're gonna get hurt. 302 00:20:10,142 --> 00:20:11,633 Kara! Hey! 303 00:20:18,884 --> 00:20:20,546 You're... You're her. 304 00:20:21,554 --> 00:20:23,546 Yup. 305 00:20:26,058 --> 00:20:28,538 More reports coming in on last night's plane rescue. 306 00:20:28,861 --> 00:20:32,195 The big question. Is there a connection between this mysterious flying woman... 307 00:20:32,398 --> 00:20:34,390 - More coffee. - And the Man of Steel? 308 00:20:36,736 --> 00:20:38,864 - Hey! - Sorry about that, sir. 309 00:20:39,071 --> 00:20:40,903 Can you believe it? A female hero. 310 00:20:42,408 --> 00:20:44,877 Nice for my daughter to have someone like that to look up to. 311 00:20:45,077 --> 00:20:46,841 Yeah, real nice. 312 00:21:02,762 --> 00:21:04,390 What happened with the plane, Vartox? 313 00:21:04,597 --> 00:21:06,088 You were ordered to bring it down. 314 00:21:06,365 --> 00:21:07,697 Our trap worked. 315 00:21:07,900 --> 00:21:10,392 The DEO agents were on board and the bomb detonated. 316 00:21:10,603 --> 00:21:13,038 - Then why aren't they dead? - The female. 317 00:21:13,239 --> 00:21:14,919 She flew into the sky and caught the plane. 318 00:21:15,107 --> 00:21:16,405 Who is she? 319 00:21:16,609 --> 00:21:19,545 Jor-El saved his child before Krypton's destruction. 320 00:21:20,446 --> 00:21:23,541 - Alura's daughter. - She's working with the humans. 321 00:21:23,749 --> 00:21:27,117 Twelve years, we've been forced to hide in the shadows. 322 00:21:27,453 --> 00:21:29,046 But the General's arrival is imminent. 323 00:21:29,255 --> 00:21:30,951 Nothing must interfere. 324 00:21:31,223 --> 00:21:34,091 You are instructed to eliminate the human operatives. 325 00:21:34,293 --> 00:21:35,653 You can add this girl to the list. 326 00:21:35,795 --> 00:21:39,254 Can't promise her death won't be public. And messy. 327 00:21:39,465 --> 00:21:42,094 Human casualties are irrelevant. 328 00:21:42,434 --> 00:21:43,458 Good. 329 00:21:46,772 --> 00:21:49,105 And if she is Alura Zor-El's daughter, 330 00:21:50,309 --> 00:21:52,608 then she will pay for her mother's debts. 331 00:21:53,245 --> 00:21:54,304 And so will her city. 332 00:22:00,653 --> 00:22:02,986 So, how is it? Huh? How does it fit? 333 00:22:04,657 --> 00:22:07,126 I'm not flying around saving people in this thing. 334 00:22:07,326 --> 00:22:10,455 I wouldn't even wear it to the beach. Where's my cape? 335 00:22:10,663 --> 00:22:12,757 Capes are lame. Tell your cousin I said so. 336 00:22:12,965 --> 00:22:14,661 Actually, never, never do that. 337 00:22:22,007 --> 00:22:23,007 Oh. 338 00:22:24,977 --> 00:22:27,139 Kara, you look really pretty without your glasses. 339 00:22:27,346 --> 00:22:29,315 - Winn. - So, uh... 340 00:22:29,515 --> 00:22:31,484 To be a superhero, you need a crime. 341 00:22:31,684 --> 00:22:33,949 I hacked into the NCPD. 342 00:22:34,620 --> 00:22:36,350 There's a car chase on the 112 freeway. 343 00:22:37,022 --> 00:22:38,320 I can do a car chase! 344 00:22:46,031 --> 00:22:48,660 A cape aids with aerodynamics, I should have thought of that. 345 00:22:48,868 --> 00:22:51,997 West National City Bank. Reporting a 432. Sixth and Spring. 346 00:22:52,204 --> 00:22:53,348 Suspects are armed and dangerous. 347 00:22:53,372 --> 00:22:55,170 You're sure you're bulletproof? 348 00:22:56,175 --> 00:22:57,175 Hope so. 349 00:23:09,722 --> 00:23:12,402 All right, the new cape is made from a structured polymer composite. 350 00:23:12,558 --> 00:23:14,049 It's much sturdier than... 351 00:23:14,693 --> 00:23:15,888 And, uh... 352 00:23:17,563 --> 00:23:19,657 This one has the "S." 353 00:23:19,865 --> 00:23:21,731 For "Super," just like your cousin. 354 00:23:23,002 --> 00:23:24,664 It's not an "S". 355 00:23:26,171 --> 00:23:28,163 It's my family's coat of arms. 356 00:23:29,241 --> 00:23:30,402 The House of El. 357 00:23:31,410 --> 00:23:32,888 Four-alarm fire at Gates and Igle. 358 00:23:32,912 --> 00:23:34,540 I'm assuming you can't catch on fire. 359 00:24:09,882 --> 00:24:11,578 Made of low-grade Kryptonite. 360 00:24:11,951 --> 00:24:14,921 Radioactive mineral from your home planet. It weakens you. 361 00:24:15,120 --> 00:24:18,284 Where am I? Who are you? 362 00:24:18,557 --> 00:24:19,786 Name is Hank Henshaw. 363 00:24:20,392 --> 00:24:24,124 And I believe you already know Agent Danvers. 364 00:24:27,299 --> 00:24:28,562 She doesn't need those. 365 00:24:33,572 --> 00:24:36,974 Welcome to the DEO, the Department of Extra-Normal Operations. 366 00:24:39,478 --> 00:24:45,645 The DEO monitors and protects Earth from extraterrestrial presence and/or invasion. 367 00:24:47,152 --> 00:24:48,484 That means you. 368 00:24:51,323 --> 00:24:52,450 Your ship. 369 00:24:52,658 --> 00:24:55,822 We keep it here as a reminder of the day you crashed on Earth. 370 00:24:56,662 --> 00:24:58,631 You're the reason for all of this. 371 00:24:58,998 --> 00:25:00,466 Me? But... 372 00:25:00,666 --> 00:25:03,465 My... But my cousin was here two dozen years before me. 373 00:25:03,669 --> 00:25:06,639 And it was his arrival that triggered the need for this organization. 374 00:25:06,839 --> 00:25:08,483 We realized we weren't alone in the universe 375 00:25:08,507 --> 00:25:12,274 and we might soon be getting more immigrants. 376 00:25:12,478 --> 00:25:14,174 Sure enough, you came along. 377 00:25:14,446 --> 00:25:15,470 And with you, 378 00:25:16,648 --> 00:25:17,843 Fort Rozz. 379 00:25:18,817 --> 00:25:20,479 Fort Rozz? 380 00:25:20,686 --> 00:25:22,678 Krypton's maximum security prison. 381 00:25:23,155 --> 00:25:25,555 Banished to the Phantom Zone, same place your ship got stuck. 382 00:25:25,691 --> 00:25:27,956 But just like yours, it didn't stay there. 383 00:25:33,332 --> 00:25:35,801 We're not sure how your pod got loose. 384 00:25:38,637 --> 00:25:42,199 What we do know is this. You pulled Fort Rozz with you. 385 00:25:44,877 --> 00:25:47,312 When it crashed, the alien convicts, 386 00:25:47,513 --> 00:25:50,381 the worst criminals in the galaxy, they all escaped. 387 00:25:51,383 --> 00:25:52,715 And you brought them here. 388 00:25:54,720 --> 00:25:58,316 These beings, some of them have powers from your darkest nightmares. 389 00:25:59,024 --> 00:26:00,686 For over a decade, they've stayed hidden. 390 00:26:00,893 --> 00:26:05,058 But in the last year, many have been emerging, making themselves known. 391 00:26:05,664 --> 00:26:08,691 They're planning something. We're just not sure what it is yet. 392 00:26:09,068 --> 00:26:10,195 Your plane. 393 00:26:10,402 --> 00:26:13,236 That wasn't an accident. They were trying to kill you. 394 00:26:13,672 --> 00:26:14,867 I can help you stop them. 395 00:26:15,074 --> 00:26:17,839 How? You couldn't even stop us from capturing you. 396 00:26:18,210 --> 00:26:19,371 I'm still learning. 397 00:26:19,578 --> 00:26:22,098 Our job is keeping people in the dark about alien life on Earth, 398 00:26:22,247 --> 00:26:25,183 and nothing says "covert operation" like a flying woman in a red skirt. 399 00:26:25,384 --> 00:26:27,546 They know about my cousin, they don't fear him. 400 00:26:27,753 --> 00:26:30,587 Plenty of people do, just not popular to admit it. 401 00:26:31,890 --> 00:26:34,758 You wanna help? Go back to getting someone's coffee. 402 00:26:38,197 --> 00:26:40,063 I know you're mad and you're hurt. 403 00:26:40,265 --> 00:26:41,743 I wanted to tell you every single day... 404 00:26:41,767 --> 00:26:45,568 No, instead, you told me every single day not to be who I really am. 405 00:26:45,771 --> 00:26:47,603 - You have to listen to me. - I can't. 406 00:26:47,873 --> 00:26:51,537 This just kind of feels like one big coincidence, doesn't it? 407 00:26:51,944 --> 00:26:55,108 You working here, hunting down aliens, me being one? 408 00:26:55,781 --> 00:26:57,215 I can't help, but think 409 00:26:57,416 --> 00:27:00,250 the real reason that you were recruited was because of me. 410 00:27:00,586 --> 00:27:03,579 They recruited me because my background in bio-engineering 411 00:27:03,789 --> 00:27:06,418 makes me an expert on alien physiology. 412 00:27:07,459 --> 00:27:10,918 And, yeah, it helps that I shared a bathroom with one. 413 00:27:11,130 --> 00:27:14,430 I'm leaving now. Unless you wanna try and stop me. 414 00:27:14,833 --> 00:27:15,960 Which I wouldn't. 415 00:27:19,805 --> 00:27:22,969 I know you don't wanna hear this, Agent Danvers, but she's dangerous. 416 00:27:23,408 --> 00:27:25,934 You, above all people, should know that. 417 00:27:34,653 --> 00:27:36,973 Of course, leave it to media magnate, Cat Grant, 418 00:27:37,022 --> 00:27:38,490 to put a name to a face. 419 00:27:38,690 --> 00:27:42,024 Miss Grant dubbed National City's new female hero, "Supergirl." 420 00:27:42,327 --> 00:27:45,991 And if Twitter is any indicator, the name appears to be catching on. 421 00:27:46,532 --> 00:27:47,532 "Supergirl"? 422 00:27:49,535 --> 00:27:51,197 We can't name her that! 423 00:27:54,339 --> 00:27:56,331 "We" didn't. 424 00:27:56,542 --> 00:27:59,512 Right, I'm sorry. 425 00:27:59,711 --> 00:28:01,703 It's just, uh... 426 00:28:02,381 --> 00:28:06,546 I don't want to minimize the importance of this. 427 00:28:06,985 --> 00:28:12,686 A female superhero. Shouldn't she be called Superwoman? 428 00:28:12,891 --> 00:28:16,692 I'm sorry, darling, I just can't hear you over the loud color of your cheap pants. 429 00:28:16,895 --> 00:28:21,196 If we call her "Supergirl," something less than what she is, 430 00:28:21,400 --> 00:28:25,895 doesn't that make us guilty of being anti-feminist? 431 00:28:27,406 --> 00:28:30,240 - Didn't you say she was a hero? - I'm the hero. 432 00:28:30,909 --> 00:28:33,401 I stuck a label on the side of this girl, I branded her. 433 00:28:33,679 --> 00:28:37,878 She will forever be linked to Catco, to the Tribune, to me. 434 00:28:39,218 --> 00:28:43,087 And what do you think is so bad about "Girl"? 435 00:28:44,923 --> 00:28:45,923 Huh? 436 00:28:47,359 --> 00:28:48,725 I'm a girl. 437 00:28:49,428 --> 00:28:51,021 And your boss, 438 00:28:51,230 --> 00:28:56,760 and powerful, and rich, and hot and smart. 439 00:28:57,436 --> 00:29:00,531 So, if you perceive "Supergirl" as anything less than excellent, 440 00:29:00,739 --> 00:29:03,106 isn't the real problem you? 441 00:29:04,910 --> 00:29:06,572 And if you're so smart, Kerah, 442 00:29:06,778 --> 00:29:10,772 could you please give me one reason why I shouldn't fire you? 443 00:29:11,783 --> 00:29:12,783 I printed it. 444 00:29:13,085 --> 00:29:15,281 And it's an even higher resolution than you hoped for. 445 00:29:15,554 --> 00:29:16,613 James. 446 00:29:16,955 --> 00:29:22,622 You are interrupting a very craftily-worded termination. 447 00:29:24,796 --> 00:29:27,231 Kara wanted to surprise you, but she has a teller friend 448 00:29:27,432 --> 00:29:29,401 that works at West National City Bank. 449 00:29:31,103 --> 00:29:33,937 - The branch that got robbed. - Right! 450 00:29:34,139 --> 00:29:36,301 Right, yes, I went there. 451 00:29:36,575 --> 00:29:40,808 You know, it took me a while to park my car in the streets. 452 00:29:41,079 --> 00:29:42,559 The one-way streets are so confusing. 453 00:29:44,616 --> 00:29:46,915 You tell it so much better. 454 00:29:47,319 --> 00:29:50,619 Kara convinced her source to allow us to use 455 00:29:50,822 --> 00:29:52,620 a photograph that she captured. 456 00:30:01,600 --> 00:30:04,297 You got a clean image of Supergirl? 457 00:30:07,639 --> 00:30:10,302 Kerah, if you can't take credit when you do something well, 458 00:30:10,509 --> 00:30:12,671 you are gonna be at the bottom of the pile forever. 459 00:30:14,346 --> 00:30:15,507 But mazel tov. 460 00:30:17,015 --> 00:30:19,007 You bought yourself another day. 461 00:30:21,019 --> 00:30:23,648 - I was handling the situation. - Oh, yeah? What was your plan? 462 00:30:23,855 --> 00:30:25,833 To get yelled at and fired? 'Cause that was working. 463 00:30:25,857 --> 00:30:27,655 I don't need you or anyone else 464 00:30:27,859 --> 00:30:29,837 fighting my battles for me. 465 00:30:29,861 --> 00:30:32,160 I'm communicating at 50,000 hertz. 466 00:30:32,364 --> 00:30:33,804 - If you can hear this... - You okay? 467 00:30:33,965 --> 00:30:35,685 - You were not born on this Earth. - I... 468 00:30:35,834 --> 00:30:38,804 Yeah, I have a headache. I need some water. 469 00:30:39,004 --> 00:30:40,632 Painful, isn't it? 470 00:30:40,839 --> 00:30:44,640 The humans of National City will suffer 10 times this pain if you don't face me. 471 00:30:45,210 --> 00:30:47,543 Meet me at the National City Power Plant. 472 00:30:47,979 --> 00:30:50,312 How many innocent people are going to die 473 00:30:50,515 --> 00:30:52,211 until you prove that you are not a coward, 474 00:30:53,018 --> 00:30:54,543 daughter of Alura. 475 00:31:15,207 --> 00:31:17,904 Clever. Picking a spot lined with lead. 476 00:31:19,378 --> 00:31:21,244 But I can still hear your heartbeat. 477 00:31:31,590 --> 00:31:33,923 On my planet, females bow before males. 478 00:31:34,426 --> 00:31:37,396 - This is not your planet. - You look like Alura. 479 00:31:37,596 --> 00:31:38,840 How do you know my mother's name? 480 00:31:38,864 --> 00:31:41,743 You don't easily forget the name of the woman who condemned you to prison. 481 00:31:41,767 --> 00:31:44,931 - Fort Rozz? - She was our judge and jailer. 482 00:31:45,771 --> 00:31:46,932 Can't kill her. 483 00:31:47,439 --> 00:31:49,032 So, killing you will have to do. 484 00:32:11,630 --> 00:32:14,470 Just because you wear that symbol on your chest doesn't mean you're him. 485 00:32:15,133 --> 00:32:18,763 Fighting him would be an honor. Fighting you is just exercise. 486 00:32:25,477 --> 00:32:27,605 You actually think that you could stop me? 487 00:32:27,813 --> 00:32:29,805 That you'd be able to stop any of us? 488 00:32:47,666 --> 00:32:49,146 Now you know what it's like to bleed. 489 00:32:49,334 --> 00:32:51,496 Soon, your whole city will bleed. 490 00:33:06,451 --> 00:33:09,182 - Trap One, pursue the hostile. - Copy that. 491 00:33:17,195 --> 00:33:21,189 Hey, hey, I'm here. I got you, I got you. 492 00:33:27,873 --> 00:33:31,867 - You're gonna be okay. - I never felt pain like that before. 493 00:33:32,844 --> 00:33:35,040 I've never felt pain. 494 00:33:36,214 --> 00:33:37,978 You're not indestructible, Kara. 495 00:33:38,183 --> 00:33:40,709 Nice move nearly letting that alien cut you in half. 496 00:33:41,052 --> 00:33:44,022 If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him. 497 00:33:44,356 --> 00:33:45,551 Look at that. 498 00:33:46,691 --> 00:33:49,160 You did help. 499 00:33:51,997 --> 00:33:53,556 Did you know about my mom? 500 00:33:54,332 --> 00:33:56,892 That she was the one who locked up all those aliens? 501 00:33:58,670 --> 00:34:00,696 It's why I didn't want you going out there. 502 00:34:01,239 --> 00:34:03,572 Showing yourself, showing this. 503 00:34:05,043 --> 00:34:08,741 The Fort Rozz escapees would give anything to get revenge on your mother 504 00:34:10,315 --> 00:34:13,046 and the only way that they can do that now is to hurt you. 505 00:34:14,386 --> 00:34:16,184 I'm trying to protect you. 506 00:34:16,388 --> 00:34:17,583 You were right. 507 00:34:19,424 --> 00:34:21,086 The world doesn't need me. 508 00:34:42,614 --> 00:34:46,073 Kara, it's me. Can we talk? 509 00:34:48,453 --> 00:34:50,422 I know you can see me. 510 00:34:53,124 --> 00:34:55,389 I know what you're thinking, okay? 511 00:34:56,428 --> 00:34:59,796 That this is all your fault. But it's not. 512 00:35:01,366 --> 00:35:03,528 Before you came to live with us, 513 00:35:04,603 --> 00:35:06,299 I was the star. 514 00:35:07,606 --> 00:35:12,442 And then, I mean, how could I compete with you? 515 00:35:12,644 --> 00:35:16,604 With someone who could touch the stars? 516 00:35:19,084 --> 00:35:21,986 You know, I was happy when you decided not to use your powers. 517 00:35:22,253 --> 00:35:26,452 You know, you feeling like less, it somehow 518 00:35:29,561 --> 00:35:31,325 made me feel like more. 519 00:35:32,831 --> 00:35:36,825 Now, the world needs you to fly, Kara. 520 00:35:40,939 --> 00:35:42,168 I can't, Alex. 521 00:35:42,841 --> 00:35:45,675 - I can't do it. - Yeah, you can. 522 00:35:46,678 --> 00:35:48,146 Your family believes in you. 523 00:35:48,346 --> 00:35:51,680 - I know you do. - No, I don't mean me. 524 00:35:53,852 --> 00:35:56,344 - That's Kryptonese writing. - Yeah. 525 00:35:57,022 --> 00:36:01,357 Hank and his old team recovered it from the pod that brought you to Earth. 526 00:36:06,297 --> 00:36:07,629 Mom. 527 00:36:07,866 --> 00:36:09,960 Kara, my brave daughter. 528 00:36:11,136 --> 00:36:14,197 By now, you have become the woman I knew you would grow up to be. 529 00:36:15,974 --> 00:36:19,172 And though you were sent to Earth to protect young Kal-El, 530 00:36:19,377 --> 00:36:21,869 your destiny is not tied to his. 531 00:36:22,347 --> 00:36:27,979 There is no correct path in life. You will lose your way many times. 532 00:36:28,186 --> 00:36:30,712 What's important is that you find your way back 533 00:36:30,989 --> 00:36:32,855 to the brave girl you always were. 534 00:36:33,525 --> 00:36:36,324 Be wise, be strong 535 00:36:37,395 --> 00:36:39,660 and always be true to yourself. 536 00:36:56,748 --> 00:36:58,580 So, what do we do now? 537 00:36:59,084 --> 00:37:00,712 First things first. 538 00:37:01,352 --> 00:37:02,513 You need to change. 539 00:37:12,597 --> 00:37:15,260 It's Agent Danvers and her sister from another planet. 540 00:37:15,900 --> 00:37:17,528 She's here to help us fight Vartox. 541 00:37:17,736 --> 00:37:19,602 I told you I don't trust aliens. 542 00:37:20,271 --> 00:37:21,933 There's no one I trust more. 543 00:37:22,440 --> 00:37:25,740 Like her cousin, she was sent here, too, to help us. 544 00:37:25,944 --> 00:37:29,437 And if you want any more of my help, we're gonna let her. 545 00:37:29,714 --> 00:37:30,738 I found Vartox. 546 00:37:31,750 --> 00:37:33,275 Sir. Uh, ma'ams. 547 00:37:34,452 --> 00:37:35,452 Where? 548 00:37:35,720 --> 00:37:38,212 The sliver of metal you extracted from Supergirl's arm. 549 00:37:38,423 --> 00:37:41,052 Vartox's ax has a unique nuclear thumbprint. 550 00:37:41,426 --> 00:37:43,386 Satellites picked him up heading towards the city. 551 00:37:43,561 --> 00:37:45,723 Vartox said he was ready to start killing humans. 552 00:37:45,930 --> 00:37:47,108 Order a strike team to intercept. 553 00:37:47,132 --> 00:37:48,652 Your men will not be able to stop him. 554 00:37:48,800 --> 00:37:50,377 Thank you for your opinion, Miss Danvers. 555 00:37:50,401 --> 00:37:51,596 Director Henshaw. 556 00:37:52,804 --> 00:37:56,741 People of this city will die because of something I did. 557 00:37:57,909 --> 00:38:01,243 I started this. You have to let me stop it. 558 00:38:03,148 --> 00:38:04,411 Make sure you win. 559 00:38:10,755 --> 00:38:12,314 Do you have eyes on the target? 560 00:38:13,825 --> 00:38:14,825 I got him. 561 00:38:33,344 --> 00:38:35,006 You never should have come back for more. 562 00:38:48,827 --> 00:38:50,159 She's not strong enough. 563 00:38:50,361 --> 00:38:55,197 Why? Because she's just a girl? It's exactly what we were counting on. 564 00:39:03,474 --> 00:39:05,170 I analyzed the metal on the ax. 565 00:39:05,376 --> 00:39:07,345 It's powered by a self-generating atomic charge, 566 00:39:07,545 --> 00:39:10,140 reaching temperatures up to 2,500 degrees. 567 00:39:10,348 --> 00:39:12,647 - How does that help? - If it gets any hotter than that, 568 00:39:12,851 --> 00:39:14,183 it's gonna explode. 569 00:39:14,385 --> 00:39:16,377 She just has to get close enough to do her thing. 570 00:39:38,843 --> 00:39:40,539 Stop, I give up. 571 00:39:41,579 --> 00:39:44,071 - I don't wanna die. - Give your mother my regards. 572 00:39:46,084 --> 00:39:47,347 Kara, do it now. 573 00:39:58,196 --> 00:40:00,927 It's not working! I can't do it! 574 00:40:01,399 --> 00:40:03,095 It's why you were sent here. 575 00:40:03,434 --> 00:40:05,926 I believe that now, you have to believe it, too. 576 00:40:30,461 --> 00:40:31,461 It's over. 577 00:40:32,130 --> 00:40:33,428 You think I'm the threat? 578 00:40:35,133 --> 00:40:36,931 You have no idea what's coming. 579 00:40:55,820 --> 00:40:58,585 She followed your orders. She won. 580 00:40:58,790 --> 00:41:00,759 Yeah. This time. 581 00:41:01,259 --> 00:41:02,818 Director Henshaw. 582 00:41:03,995 --> 00:41:07,830 I wasn't only recruited because of my sister, was I? 583 00:41:08,499 --> 00:41:10,263 Yeah, she's why you got in. 584 00:41:11,269 --> 00:41:13,932 You are why you get to stay. 585 00:41:23,514 --> 00:41:26,143 Uh, if I believe the comments on the website, 586 00:41:26,351 --> 00:41:30,652 they mentioned a "Female/reptilian boxing match in the desert." 587 00:41:30,855 --> 00:41:33,334 I'll tell you all about it at our next crime-fighting lunch hour. 588 00:41:33,358 --> 00:41:36,692 - Wait, so, the Super Friends are back? - We're not calling ourselves that. 589 00:41:37,528 --> 00:41:38,689 James. 590 00:41:39,797 --> 00:41:43,666 - Uh, do you have time to grab lunch? - You must be hungry. 591 00:41:45,036 --> 00:41:48,029 You probably burn up a lot of calories fighting an ax-wielding alien. 592 00:41:48,506 --> 00:41:49,701 Meet me on the roof. 593 00:42:00,651 --> 00:42:01,880 You knew. 594 00:42:02,720 --> 00:42:04,211 This whole time. 595 00:42:05,523 --> 00:42:06,547 He told you. 596 00:42:06,824 --> 00:42:09,692 Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, 597 00:42:09,894 --> 00:42:13,729 so, as a favor, he asked me to expand them here, National City. 598 00:42:15,400 --> 00:42:17,733 Hang out. Be near you. 599 00:42:18,536 --> 00:42:22,200 So, wait a minute. He wanted me to do this? 600 00:42:24,742 --> 00:42:26,210 Why didn't he just tell me? 601 00:42:26,411 --> 00:42:29,506 Because he wanted you to choose it for yourself. 602 00:42:29,714 --> 00:42:31,580 The same way he did. 603 00:42:32,383 --> 00:42:34,011 That's what makes a hero, Kara. 604 00:42:35,420 --> 00:42:36,581 Here. 605 00:42:37,088 --> 00:42:38,181 From him. 606 00:42:52,437 --> 00:42:54,770 It's the blanket he was wrapped in when he was a baby. 607 00:42:55,606 --> 00:42:57,575 Apparently, this cape won't shred. 608 00:43:01,612 --> 00:43:02,944 Thank you. 609 00:43:05,883 --> 00:43:07,374 He's really proud of you. 610 00:43:08,719 --> 00:43:09,778 Me, too. 611 00:43:11,122 --> 00:43:13,421 Now, don't you have a city to protect? 612 00:43:14,125 --> 00:43:16,788 You know, up, up and away? 613 00:43:24,302 --> 00:43:26,771 I was sent here to protect my cousin. 614 00:43:26,971 --> 00:43:29,571 Turns out he didn't need my protection. 615 00:43:30,441 --> 00:43:33,138 But there's a whole planet full of people who do. 616 00:43:41,486 --> 00:43:43,819 Earth doesn't have just one hero anymore. 617 00:43:44,288 --> 00:43:45,654 Now, it has me. 618 00:43:46,157 --> 00:43:48,126 Now, it has Supergirl. 619 00:43:51,596 --> 00:43:55,294 General, Vartox is dead. He chose death over capture. 620 00:43:55,500 --> 00:43:56,593 Typical of his race. 621 00:43:56,801 --> 00:43:58,481 He did accomplish one thing. 622 00:43:58,636 --> 00:44:03,336 The identity of the girl. It seems she is Alura's daughter. 623 00:44:05,009 --> 00:44:06,671 My dear little niece. 624 00:44:07,812 --> 00:44:09,280 Of course. 625 00:44:11,015 --> 00:44:12,813 She escaped with her cousin. 626 00:44:13,017 --> 00:44:15,350 And much less of a threat than he is to our endeavors. 627 00:44:15,620 --> 00:44:17,020 You're wrong. 628 00:44:17,822 --> 00:44:20,485 If she's anything like her mother, she will be just as formidable. 629 00:44:21,192 --> 00:44:24,856 It was my right to lead Krypton, I will lead Earth. 630 00:44:26,364 --> 00:44:27,457 We all will. 631 00:44:28,699 --> 00:44:29,997 Find her and kill her. 632 00:44:30,201 --> 00:44:31,533 Are you certain, General? 633 00:44:32,503 --> 00:44:36,201 After all, Kara Zor-El is your blood. 634 00:44:36,807 --> 00:44:39,367 No one can be allowed to stand against us. 635 00:44:40,878 --> 00:44:42,369 Not even my niece. 636 00:45:14,145 --> 00:45:15,145 English -SDH 47469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.